Der Mihtenzylinger — Opt
Dimensionen
9, Der Mithlenzylinder -
Optimale Dimensionen
Fin Mihlenrobr ist nur dann optimal dimensioniert,
wenn es fir eine gegebene Leistung das geringste
Gewicht besitzt. Um den Miblenmantel stebil zu hal-
ten, ist die Forderung nach geringstem Gewicht
gleichbedeutend mit der Forderung nach méglichst
Eleinen Flichen des Milhlenrohres. Bernutat (92) hat
fiir diesen Umstand eine Gleichung aufgestellt, bet
der sich das Minimum an Miihlengewicht bei einem
bestimmten Verhiltnis von Linge 2 Durchmesser
ergit; ein solches Verhéltnis weist auch ein Mini
mum an Mihlenpanzerung auf. Dieses Verhaltnis
Detrégt fir eine Einkammermilnle
L (Lange)
Darchncsar ~ 'Sisiehe Fig 91)
Bei einer Zwetkammermahle (mit emer Trennwand)
ist
L
Bw Siciehe Fig. 92)
und bei einer Dreikammermithle (mit 2 Trennwlin-
den)
ist E =45 (olohe Fig. 93)
‘Optimale Dimensionen von Mihlenzylindern
8, The mill shetl — Optimum dime
9, The mill shell -
Optimum dimensions
Fora fixed capacity the mill tube should have ¢ mini-
‘mum weight; only then Is the mill shell sized prop-
erly. To insure the stability of the mill tube, the
requirement for minimum weight is compatible with
the requirement for the smallest possible surface area
of the mill tube. For this clzcumstance Bernutat [92]
has developed an equation from which the minimum
weight of the mill results out of a predetermined
length to diameter ratio of the mill; that ratio also
leads to a minimum required mill ining, For a one-
compartment mill this ratio is,
L (Length)
Dibiewetiey 715 ee Fig. 21)
‘A two-compartment mill (with one partition) has a
ratlo
L
of 5 =3 (eee Fig. 92)
and for a three-compartment mill (with two partitions)
pa
D
the ratiois 5 =45 (see Fig. 93).
(Optimum dimensions of mill shelis of a
Hop ] | He
4 od
f—L —|
Fig 91, beieiner Einkam-
Li
Fig. 92 bei einer Zweikemmer.
Fig 93. bel einer Drei
Fig 93. tee-compertmment mill
mermihle saille
Fig.9.1. one-compartment Fig 92. two-compartment mill
mill
Far eine optimale Mihlendimensionierung milssen
jedoch die angefihrten Verhaltniszahlen von Lange
za Durchmesser mit mahltechnischen Uberlegungen
‘und Erfordernissen in Einklang gebracht werden,
Hierm gehéren zwei grundsttzliche Uberlegungen.
1, Bel konstanter Milblenlinge ergibt die Erweite-
rung des Durchmessers
einen groferen energetischen Wirkungsgrad,
leinere Baulliche pro Kapazitatseinheit,
weniger Unterkorn im Mahiprodukt,
mehr gelegentliches Uberkor im Produkt,
‘weniger Stahlverschlei8 pro Tonne Mahlprodukt
However, for optimum mill sizing, these ratios of
length to diameter must be compatible with grinding
requirements.
‘This item requires two basic considerations.
1. Holding the mill length constant, the increase of
rill diameter provides:
Higher power efficiency
Less floor space per unit of capacity
Fewer submicron particles in mill product
More oversize tramp particles
Lower steel wear rates per ton of product.8, Der Mullenzylinder — Optimale Dimensionen
2, Wird der Muhlendurchmesser konstant gehalten,
dann ergibt eine Verlingerang der Mole:
‘weniger Investitionskosten pro installierte PS,
‘weniger gelegentliches Toerkor,
‘mehr Feinkorn im Mahlprodukt,
‘einen kleineren energetischen Wirkungsgrad und
Gelegenbelt fOr Untertellung des Mablenraumes
in mehrere Kammera (93
9.1. Mantelstirke des Mihlenzylinders
Die Starke des Mihlenmantel-Stahlbleches betrigt
tied
etwa 75 bis gedes Mublendurchmessers, abhiingig
‘von Durchmesser und Linge des Muhlenzylinders
Folgende Blechstitken werden angewendet:
Mahlentrommel-Durchmesser Mantelstiirke
bis 16 m 18 mm
16 -20 m 20 mm
20 -22 m 255mm
22 -24 m 28° mm
25-35 m 38 mm
35 —425m 32 mm
425~450 m 58. mm
50 m 635 mm
64 m 85/75 mm,
Hierzu sel erwihnt, da8 die Mantelstarke nicht nur
vom Durchmesser, sondern auch von der Linge des
Moblenrohres beeinflubt wird. Auferdem werden
heute bei langen Miihlen die Blechstirken abgestuft,
4b, von den jeweiligen Enden des Mihlenrohres zur
Mihlenmitte hin stirker werdend,
92, Mithlenzylinder — Normen
In Deutschland sind die grundlegenden Ausmafe der
Mihlen genormt (DIN 24111 — Rohrmthlen) (94),
Dies bezieht sich vor allem auf den lichten Durch-
messer des Mihlenzylinders, der zu je 200 mm abge-
stuft ist, femer auf die Gréfe und Anordnung der
‘Mannlcher sowie auf die Anordnung der Schratiben-
‘Sffnungen fir die Mehlplatten und deren Starke und
Radius.
Bei der Berechnung der Starke des Mihlenzylinders
ist zu beachten, dai die zur Befestigung der Panzer-
platen gemaf DIN 24111 angeordneten Schraubenlé-
cher die Festigkeit des Mihlenmantels um etwa
11% herabsetzen,
Der Mihlenzylinder wird aus Stahlblech der Gute
gruppe MRSt 37—2 (DIN 17100, Werkstotfnummer
101126) oder aus feinkérigem Baustabl der Gite-
gtuppe FR 50 (DIN 4102) hergestellt. Auch Kessel-
*) Dies entspricht etwa dem amerikenischen Stahl gemaa)
ASTM, A113, Grade B,
188
8. The mill shell — Optimum dimensions
2. Holding the mill diemeter constat. the greater mill
length provides:
Lower capital cost per installed horsepower
Fewer oversize tramp particles
More micron fines in mill product
Lowes power efficiency
Opportunity for partitioning the mill cylinder 193)
9.1. Thickness of the mill shell
1
The thickness of the mill shell ranges between —75
soa bof the mil ameter, depending upon the
snc an the leg of he le. The follow.
ingeel dienes en we
Mill-tube diameter Shell thickness,
upto 16 m 8 mm
16 -20 m 20 mm
20 -22 m 255mm
22-24 m 28 mm
25 -35 m 38 mm
35 -425m 92 mm.
425-450 m 58mm
5 m 635 mm
640 om 85/75 mm
Here, it should be mentioned that the shell thickness
depends not only on the diameter, but also on the
length of the mill cylinder. Besides, the shell thick-
nessess of long mills are graded, L.e. the shell thick-
ness increases from both ends toward the mill center.
9.2, Mill shell — Standards
In Germany, basic dimensions of tube mills are stan-
ardized (German Standards DIN 24111 —Tube mills)
(04), This applies particularly to the inner diameters of
the mill cylinders, where gradations are in steps of
200 mm; to the size and arrangement of manholes; to
the allocation of the bolt holes for the mill liners; and
also to the thickness and radius of the liners.
‘When calculating the thickness of the mill shell, it
should be considered that the bolt holes for the mill
liners, allocated according to German Standards DIN
2ALL1, reduce the strength of the shell by about 11 4.
‘The mill shell is manufactured from steel sheets,
Grade MRSt 37~2 (German Standards DIN 17100,
‘material No, 1.01126, or from fine-grained structural
steel, (German Standards DIN 4102}. Boiler plates are
*] This corresponds eppfoximately to ASTM, A~113, Grade
Bblech findet vielfach Verwendung, trotzdem einige
Qualitétseigenschaften dieses Materials — wie 7. B.
Widerstandithigkeit gegen hohe Temperaturen —
ffx eine Rohrmthle nicht erforderlich sind.
Der feinkérnige Konstruktionsstahl besitzt alle
Eigenschaften, die fir den Mihlenmantel erforder-
lich sind; er lat sich auch gut schweifen und ist
‘widerstandsithig gegen Rifbildung und Ermidung
{95a}.
Die hohen Festigkeitseigenschaften des feinkérnigen
Konstruktionsstables lassen Einsparungen am
Gesamtgewicht des Miblenzylinders zu. So betrigt
2.B. das Gewicht eines aus MRSt37—2 — Material
hhergestellten Mublenzylinders der Ausmafie
38% 14m rund 80 Tonnen, Derselbe Mithlenzylinder
hergestellt aus FR 50 — Stahl (Hersteller Mannes-
‘mann-Werke) wiegt dagegen nur etwa 63 Tonnen {96}
9.3. Mithlen-Stirnwande
Gegenwartig werden Milhlen-Stimnwande als einhett-
liches Stahiguistiick hergestellt. Diese Stirnwand
esteht aus dem Lagerhals, dem flachen, kegelférmi-
gen Teil und dem Flansch, der mit dem auf dem Mah-
Ienzylinder aufgeschwetBiten Flansch mit Schrauben
verbunden wird. Die Stimwinde unterliegen haupt-
sichlich Biegebeanspruchungen; dagegen sind Zug-
‘und Druckbeansprachungen minimal.
Der kegelférmige Teil der Mihlenstirawand wird
gegenwartig fast ausschlieflich mit glatter Oberflé-
cche hergestellt. Verstarkungsrippen, die frtiher allge-
‘mein in Anwendung waren, beeintrichtigen weitge-
hend die radialen Spannungsbeanspruchungen.
Mihlen-Stirnwande und Lagerzapfen von F.L
Smidth werden normalerweise in zwei getrennten
Teilen hergestellt, die durch PaSschrauben verbun-
den sind. Die Mihlen-Stirnwande sind mit dem Mah-
Ienrobr gusammengeschweiBt.
Mihlenstimnwinde wurden frither aus Gufistahl der
Giitegruppe GS.60.1 (DIN 17100}}) hergestellt. Letzt-
lich wird jedoch ftir diesen Zweck sphérolitisches
GuBeisen verwendet. Sphérolitisches Gufelsen
hesitzt bekanntlich dieselben Festigkeltseigenscha-
ten wie GuBstahl, ist jedoch bedeutend billiger. Bei
grofien Stimwénden mit einem Gewicht von etwa 25
‘Tonnen ist die Einsparung bedeutend.
94, Mihlen-Lager
Die Rohrmithlen der Zementindustrie sind allgemein
mit Gleitlagern versehen. In der Erzaufbereitung
dagegen laufen die Rohrmihlen auf Rollenlagern
Dieser Unterschied in der Rohrm(thlenlagerung ist
+) Entspricht etwa dem Gufstahl gem ASTM A—27, Grade
70-36
9.4 Mill bearings:
also frequently in use, despite the fact that some of
their properties, such as e.g. high temperature resist:
ance, are not consistent with tube mill requirements.
Fine grained structural steel has all the properties
reguired for a mill shell; it is also easy to weld, It is
resistant against crack formation and fatigue {95a}
‘The high strength properties of fine grained struc-
tural steel, allow savings in the total weight of the
mill shell. For example the weight of a mill shell
38 14m, is roughly 60 tons. The same size mill shell
made from FRS0 — steel (manufacturer: Mannes-
mann-Werke, Germany). weighs only 68 metric tons
(96
93, Mill heads
Mill heads are presently manufactured as a monol-
ithic steel casting. This mill head consists of the trun-
nion, the flat cone shaped part, and a flange, permit-
ting bolting to the shell flange. The mill heads are
mainly subject to flexural stresses. Tensile, and com-
pressive stresses on the other hand are negligible.
‘The cone shaped part of the mill head is manufac
tured almost exclusively without reinforcement ribs,
‘which were widely used in the past; they had a detri-
mental effect to radial stress.
AtF.L Smidth mill heads and trunnions are as a rule
manufactured in two separate parts. These are assez-
bled by means of tight-fitting bolts. The mill heads are
‘welded to the mill shell.
In the past, mill heads were manufactured from cast
steel, Grade GS.60.1') (German Standard DIN 17100)
However, more recently nodular cast iron has come
{nto use for this purpose. As is well known, nodular
cast iron has the same strength properties as cast
steel; in addition to this, it is substantially lower in
price. Larger mill heads, weighing about 25 tons, yield
considerable cost savings.
94, Mill bearings
Generally, tube mills working in the cement industry
are equipped with sliding bearings. Contrary to this,
the ore preparation industry employs tube mills
equipped with roller bearings. This contrast in mill
+) Similar to ASTM A~27, Grade 70~36
1699, Dor Muhlonzylinder — Optimate Dimensionen
‘8 The mill shell — Optimum dimensions
durch keine technische Beweisfthrung begriindet.
Rollenlager sind bedeutend teurer als Gleitlager.
Beim Anfahren der Mille ist der Widerstand der
durch die Refbung im Rollenlager hervorgerufen wird
derselbe wie beim normalen Gang der Mahle; dies
bewirkt eine bedeutende Herabsetzung des AniaB-
‘momentes. Das Anfahren von Robrmtlen mit Gleit-
lagern dagegen erfordert spezielle VorsichtsmaBnah-
men — die sogenannte Anlaufschmierung — um das
Lagermetall zu schonen. Das Grundelement der
Azlaufschmierung des Gleitlagers ist eine Olhoch-
druckpumpe, die unmittelbar vor dem Anfahren der
‘Mahle Schmierél zwischen Lagermetall und Méhlen-
hals preft. Das unter Druck eingepreite Ul hebt die
Mihlenhiise und reduziert so die Retbung zwischen
den beiden Metalloberflichen auf ein ertragliches
Mas.
Die Grife der Gleitlagerschalen soll so berechnet
sein, da der Druck auf die Arbeitsoberfliche des
Gleitlagers bei Weifimetall als Lagermetall,
15-20 kg/em? und bei Bronze 25~28 kg/cm? nicht
‘berschreitet.
Gleitlager fir Mahlen werden normalerweise nach
der hydrodynamischen Schmiertheorie berechnet,
Dies bewirkt, dat die Tragfahigkeit des Olflms mit
wachsendem Lagerdurchmesser steigt. Fir kleine
Lager begrenzt die Tragithigkelt des Uifilms die
Lagerbelastung. Fir grofe Lager begrenat indessen
die Tragfthigkeit des Weilmetalls die Lagerbela-
stung, Fir Lagerdriicke bis etwa 25 kg/cm? last sich
Bleimetall (Sg Pb Sn 10, DIN 1703) anwenden, wah-
rend Zinnmetall (Lg Sn 80, DIN 1703) bis etwa 35 kg/
cm? verwendet wird (87).
Die beiden Gleitlagerschalen der Mahle sind aut
Schwenkzapien gelagert, um eventuelle Lagednde-
rungen der Mihlenachse 2u kompensteren,
170
bearing practice is not readily explainable. However,
roller bearings are substantially more expensive than
sliding bearings. During the mill start-up procedure,
the resistance generated by friction in the roller bear-
ing is the same as during the normal mill run; this
causes @ considerable reduction in breakaway torque.
Opposed to that, the start-up operation of mills
equipped with sliding bearings requires a. special
operating procedure: the so-called start-up lubrica-
tion, intended to spare the bearing metal. The basic
constituent of the start-up lubrication is a high pres
sure ofl pump; immediately before starting the mill,
this pump delivers lubricating oll between the bear-
ing metal and journal. The oil injected under pressure
lifts the trunnions prior to mill start-up and thus
reduces the friction between metal surfaces to &
tolerable level.
‘When sizing the bearing bushings it should be con-
sidered that the bearing pressure should not exceed
the following limits: for white metal as bearing metal
15~20 kg/cm’, and for bronze 25—28 kg/cm.
Sleeve bearings for mills are normally designed
according to the hydrodynamic lubrication theory.
‘This means that the bearing strength of the oil film
increases with the rising bearing diameter. In case of
small beatings, the bearing strength of the oil film
limits the bearing pressure. In large bearings how-
ever, the carrying capacity of the white metal alloy
limits the bearing pressure. For bearing pressures up
to approximately 25 kg/cm a lead metal alloy (Sz Pb
Sn 10, DIN 1703, German Standards) can be employed,
whereas a tin metal alloy (Lg Sn 80, DIN 1703, Ger-
‘man Standards) can be employed for pressures up to
approximately 35 kg/cm?[87c}.
Both bearing sockets of the mill rest upon pivoted
journal bearings to compensate for possible misalign-
ment.
‘Mahleaalzapfen ~All rennion
Miblenhalepanzerung = Mil feed trunnion Lng
‘inlautrohr fr Anfgabegut = Spout feder of mill
Dichtung = Seal
Schwenkzapfen u, Miklenhaleager ~ Pivted journal bearing
‘and ml trunnion bearing
6 Lager= Fundamen'plate — Bearing base
Fig. 94 Aulgebeende einer Rokrmihle mit Lagerung
Fig. 94. Feed end of a tube mill with mill bearing9.4, Muhlon-Lager 9.4. Mill bearings:
Die zwei Abbildungen, Fig.94. und Fig.95, zeigen ‘The two pictures Fig. 9.4 und Fig. 0.5, show cross-sec-
Querschnitte eines Miihlenauigabeendes und eines _tions of the feed and of the discharge end of a tube
Mihlenaustragsendes, Die Lagerung der Mohlen- mill, resceptively. The pivoted journal bearings sup-
gleitlager auf den Schwenkzapfen ist deutlich sicht- _ porting the main mill bearings are clearly visible, The
bar. Die Abbildungen beziehen sich auf eine Rohr- pictures refer to a tube mill of the size 22 x 13m.a
mible der Ausmaiie 22 x 13m, der sowjetischen product of the Soviet Machinery Works UZTM.
Maschinenfabrik UZTM. Die Dimensionsangaben Dimensions are in millimeter.
sind in mm,
m= 80
SaaS €
«
=
“
* ,
.
: a ui
A"
7a —~
IT ?
en Ye
al | {7 \
L SL YY we
so |
8
ie me
= 00
1 Mit Schttaen verahene Mablesaurragevand ~ Slotted mill 7 Mabigut~ Avslattzome! = Flanged dtcharge spout fr il
discharge gate product,
2. Mahlen Strand ~ Mi bed 1 Mabigut— Ausiabinungen ~ Mil product dlechage openings
2 Mablestft~Ansiabelfnung = Opening or mi vention 9 Siebitommel = Tomine! sreea
4 Radial Austrgmchaufeln ~ Discharge scoops 10 Mahigut~ Asstagerohre ~ Mil product discharge ducts
5 Belsiganguchruben = Batng of gates tothe dcharge head 1 Schwerkrapialoge ~ Pte jouralbearig
8 Auskleidong des MObleahalslages = Discharge trunnion ining 12. ‘Lager ~Fundamentplatte = Bearing base
Fig.95. Austragsende einer Rohrmile Fig.05. Discharge end of «tube mill
Dauernde Temperaturmessung der Mahlenlager ist Continuous and close observation of the mill bearing
von grofer Wichtigkelt, Dabel ist zu beachten, dai temperature is very important. It must be understood
die Temperaturfithler direkt mit dem Metall des that the temperature sensing device should be in
Lagers in Berthrung kommen, um so die Temperatur _direct contact with the bearing metal. Checking the
des Metalles direkt zu messen und anzuzeigen. Tem- temperature of the lubricating oll is unreliable and
peraturmessung des Schmieréles ist unzweckmafig _misleaciing; because of the low thermal conductivity
und irrefithrend, da, infolge der schlechten Warme- _of the oll, the bearing metal could become danger-
leitfthigkeit des Oles, das Lagermetall mdglicher- _ously hot, before the oil temperature hecomes indica-
‘weise bereits gefahrliche Temperaturen haben kann, __ tive,
bevor das Schmier6i diese Temperaturen annimmt.
94.1. Mahlen-Gleitschuhlager 94.1, Mill slide shoe bearings
Gleitschublager sind meistens als hydrodynamische _Stide shoe bearings are mostly hydrodynamic bear-
Lager ausgebildet. Lager mit Gleit- bzw. Laufringen _ ings. Bearings with slide shoes or riding rings are
”9, Der Mahlonzylinder — Optimale Dimensionen
8. The mill shell — Optimum dimensions
werden fir Miihlen verwendet, bei denen eine grofe
HeilgasdurchstrOmung exforderlich ist, so dad kein
Engpab fiir den Durchtritt der Heidgase vorhanden
ist
Wie in Fig. 95a. (P-L Smidth) dargestellt, rukt ein
Gleitring (1) in einem Gleitschublager, das aus zwei
Gleitschuhen besteht, die bei einer Neigung von 30°
auf jeder Seite einer senkrechten Linie vom Zentrum
der Mable angebracht sind (siehe Fig. 95).
LA
7
oy
Gating = side ving
GGleitschiuh mit Weidretal beschichtet = Slide shoe with white
ret surface
‘Steserechione ~Gaulde rll
‘Kugelkappe = Ball segment
‘Kugelichale = Ball socket
Dricksetuh — Tarus block:
Rollen ~ Roll
Pundamentplate = Base plate
Fig.95a. Hydrodynamisches Gleitechublager
Fig. 95a. Hydrodynamic side shoe bearing
Die belden Gleitschuhe, die aus je einem stahlgegos-
senen Werkstiick mit auf der Gleitbahn (2) beschich-
tetem Weifimetall bestehen, sind seitwarts (Axialrich-
tung) von Bronzeschienen (3) gesteuert, die die Gle'
schuhe im Verhiltnis zum Gleltring festhalten. Die
Gleitschuhe ruhen auf einer Kugelkappe (4) die in
einer Kugelschale (5) gebettet ist. Die Kugelschale ist
auf einem Druckschuh (6) angebracht, der auf zwei
oder mehreren Rollen (7)ruht, die wiederum auf einer
Fundamentplatte 6) legen.
172
vused for mills requiring a throughput of large vol-
‘umes of hot gases thus avoiding a bottleneck for the
gas flow.
As shown in Fig. 952. (F.L. Smidth) a slide ring (1)
rests In a slide shoe bearing consisting of two slide
shoes with an incline of 30% placed on each side of a
vertical line drawn through the center of the mill (ee
Fig. 95b}
els
emer.
Cs
1 Kahlwassereinlab = Cooling water inlet
2 Kuhlwasseraulab = Cooling water outlet
3 Hocharuckdleinla (tr Anlasson der Mths) ~ High pressure
iinet for startup ofl)
4 Hina Gr Zrkuleiontechmierl (0 for Schering wahrend
et Betrahes) = Inlet for cecultion lubricating i (i for
hbrication during operation)
Fig.95b, Hydrodynamisches Gleitschuhlager
Fig 95b, Hydrodynamic side shoe bearing
The two slide shoes, each consisting of a cast steel
workpiece with white metal applied to the sliding
path (2) are guided in axial direction by bronze rails
(@) which fix the slide shoes in relation to the slide
ring, The slide shoes rest on a ball segment (4) posi-
tioned in a ball socket (5} The ball socket is placed on
thrust block (6), which is placed upon two or more
rollers (7 resting on a base plate (8)9.4, MUhlon-Lagor
Die Anordaung von Kugelkappe-Kugelschale_und
Rollen erméglicht eventuelle Ovalitaten des Gleit-
rings aufzunehmen. Auferdem kann sich das Glelt-
schuhlager auf den Rollen bewegen, wenn sich die
Mable beim Betrieb in der Lingsrichtung ausdehat.
Die Gleitschublager der Firma F.L, Smidth sind mit
einer Hochdruckélanlafivorrichtung versehen, dh. in
den Gleitschuh ist eine Robrieitung eingelegt, die in
der Mitte der Gleitbahn endet. Vor dem Anfabren
der Mahle wird durch dieses Rohr awischen Gleit-
babn und Gleitring Ol unter hohem Druck gepumpt,
wodurch die Milhle angehoben wird, um die Reibung
zwischen den belden Metalloberflachen zu reduzie-
ren. Es ist dasselbe Prinzip, das beim Anfahren von
Rohrmiblen mit Halslagern angewendet wird und im
Abschnitt 9.4. (Mithlen-Lager) dieses Buches beschrie-
ben ist. Beim Betrieb ist das Gleitschuhlager tauchge-
schmiert, d.h, da8 der Gleitring in das Ulbad unten
am Gleitringschutzschirm hineintaucht und Ol mit-
Dringt, wodurch eine hydrodynamische Schmierung
erzielt wird [87
‘Als Vorteile der Mtthlen mit Gleitschuhlagern gegen-
fiber der konventionellen Bauweise mit Stimawanden
und Halslagern werden von den Erzeugera genannt:
—~ Die schweren Stirnwéinde entfallen und werden
durch AbschluBbleche ersetzt, da diese nichts 7u
tragen haben, Schwere Stirnwinde fahren manch-
mal bei groBen Mihlen 2u Schadenstallen,
— Durch Fortfall der Halslagerzapfen ist die Mahle
viel kirzer. Bel Mahltrocknungemiihlen kénnen
- und Auslauféfinungen grof gehalten wer-
en, um Engplisse fir die Fleifigase zu verhindern,
— Infolge des geringeren Lagerabstandes verringert,
sich die mechanische Beanspruchung des Muh-
lenzylinders, der in geringeren Blechstirken aus-
gefhrt werden kana [96a),
Fig, 95. zeigt ein FL Smdth Gleitschublager fiir
eine Rohrmable wihrend der Montage.
94, Mill bearings
‘The system of ball segment and ball socket with roll-
ers is able to absord any untruth of the slide ring, Fur-
ther, the slide shoe bearing can move on the rollers
when, during operation, the mill expands Iongitudi-
nally.
Slide shoe bearings of the F.L Smidth Co. are
equipped with a high-pressure oll starting arrange-
ment. In order to ensure sufficient oil between slide
ring and slide path before mill start-up, oil is pumped
through a pipe inserted into the slide shoe in the cen-
ter line of the slide path. The oil injected under high
pressure lifts the mill to reduce friction between the
two metal surfaces. It is the same principle used for
the start-up of tube mills with trunnions, which is
described in section 944 (Mill bearings) of this book.
During operation the slide shoe bearing is splash
lubricated, Le. the slide rings submerge into the oil
‘bath at the bottom of the slide ring casing and pick
up some oll, thus achieving hydrodynamic lubrication
(87a.
Advantages of mills with slide shoe bearings com-
pared to mills of conventional construction ie. with
mill heads and trunnions are according to mill manu-
facturers:
— Heavy mill heads can be discarded and replaced
by covers of regular sheet metal, since they have
nothing to bear. Mill heads of large mills cause
sometimes damage problems.
— By terminating the use of the mill trunnions, the
mill becomes shorter by the same length. At
drying-grinding mills the inlet and discharge
openings can be kept large to prevent bottlenecks
for the hot gases,
— Because of the shorter bearing distance also the
mechanical stress of the mill cylinder is lower;
therefore, the cylinder can be manufactured of
thinner sheet metal (96a)
Fig. 9S. shows a F. L. Smidth slide shoe bearing for a
tube mill during installation,
Fig.95c, Gleltschublager fir Rohrmihle wilhrend der
Montoge
Fig 9c. Slide shoe bearing for a tube mill during installa
1739, Der Milenzyin
‘Optimale Dimensionén
Als Vorginger der Gleitschuh-Mithlenlagerungen
Kénnen Rohrmihlen angeschen werden die mit Lauf-
ringen und Tragrollen ausgestattet waren, genauso
‘wie Dreb6fen. Solche Mithlen waren noch in den
-vierziger Jahren in Europa in Betrieb. Spiter brachte
die Firma F.L Smidth ihre seit 1920 erzeugte Uni-
dan-Mithle mit einer Halszapfen-Lagerung und mit
einer Gleitschublagerung heraus.
95. Lagerkithlung von Rohrmithlen
Die Mindestmenge an Lagerkthiwasser betrigt
sowohl fir Rohmthlen (bei Trockenmahlung) als auch
fiic Zementmihlen etwa 20~25 Liter pro Minute und
Mahlenlager [97] Ist die Temperatur des Kihiwassers
am Lagereinlauf hdher als 26°C, so ist mehr Kiihl-
wasser erforderlich [96]. Der Durchschnittsverbrauch
an Lagerkithlwasser wird mit 50 Liter pro Minute und
Mahle angenommen. Der maximal zuléssige Wasser-
druck am Lagereinlautf ist 2 kg/em’.
96. Oberilichenform der
Miahlen-Panzerplatten
Die hiufigste Erscheinungsform des Verschleifies der
Panzerplatten ist die Rillenbildung. Um dieser
in-WellenPanzerplate
‘wel. Wellon-Panzerplste
Mehr-Walle-Penserplatte
Kollstab Panzorplate
Lorain Panzerplatte
Blockform-Panzerplatte
(bergreifende Panzocpatte
‘Rilen-Panzerplatte
14
LEZ
8, The mill shell — Optimum dimensions
‘As predecessors of the slide shoe mill bearings, tube
mills can be considered which were equipped with,
riding rings and rollers, exactly as it is the case at
rotary kilns, In Europa such mills could be still found
in operation in the 40s. Later, the F.L Smidth Co.
changed its Unidan mill, supplying one end of the
mill with trunnion bearing, and placed close to the
other end a slide ring with slide shoe bearing.
9.5, Bearing cooling of tube mills
The miaimum amount of water required for cooling
the bearings of raw mills (or dry grinding) as well as
of finish mills is 20~251it/min [97 If the cooling
water temperature is above 26 °C at the bearing inlet,
more water will be required [98], The average amount
of bearing cooling water is assumed to be 50 lit/min
per mill. Maximum allowable water pressure entering
the bearing is 2ke/cm?.
9.6. Surface shape of mill liners
‘The most frequent phenomenon of wear of mill liners
Is the formation of grooves. To counteract this cir-
Single wave cell liner
Double wave shell iner
(Corrugated shell lines
‘Wodge ba shell timer
Lorain type abel lines
Block type shell ner
Shiplap shell ner
(Grooved shell liner9.6. Oberflichentorm der Mulhlen-Panzerplatton
Erscheinung entgegenzutreten, wurden verschiedene
Oberfiéchenformen der Panterplatten entvickelt.
Der Zweck der verschiedenen Plattenoberflichen ist,
die Mahlkorper aus ihren gleitenden Bahnen zu brin-
gen und so die Gleitbehnen der Mahlkérper umzu-
ordnen. Da die Miblendrehzahl mur schwer zu
Ander ist, blefbt bei entstehenden Problemen mel-
stens nur die Méglichkeit, durch geeignete Formge-
‘bung der Panzerplatien fir eine méglicherweise not-
wendige Korrektur der Mahlkorperbewegung bzw.
deren Wurfbalnen za sorgen [80
Fig. 96. zeigt einige Ausfthrungsarten von Mithlen-
panzerplatten, die gegenwartig angewendet werden.
Die Stérke der Panzerplatten hingt vom Mihlen-
durchmesser sowie von der Grd8e der Mahlkorper ab
und bewegt sich allgemein in den Grenzen von etwa
30 bis 63 mm, Die Panzerplatten werden meistens in
Rechteckform ausgefdhrt; die AusmaBe betragen
‘etwa 300-400 mm x 450—650 mm. Das Gewicht sol-
cher Panzerplatten betrgt etwa 50—125 kg.
96.1. Sortierende Miblenpanzerungen
Bereits im Jahre 1923 hat der Amerikaner Carman
eine sortierende Panzerung zum Patent angemeldet,
Diese Panzerung setzte sich jedoch erst in den letzten
5=10 Jahren durch.
Das Grundprinzip der sortierenden Panzerplatten
beruht darauf, da durch deren Form sich die Mahl-
kérper nach abnehmender Gre entlang der Mahl-
bahn sortieren. Durch diese Abstimmung der Mahl-
kérpergréfe auf die zunehmende Feinhett des Mahl-
guts wird die Mahlleistung gesteigert. Damit ist die
praktische Voraussetzung fr die Therorie gegeben,
wonach die Gré8e der Mablkérper der Feinheit des
Mahlproduktes angepaSt werden soll, oder in ande-
ren Worten: je kleiner das Mahlprodukt, desto kiei-
ner die Mahlk6rper.
Die folgenden drei Abbdilungen zeigen eine Einkam-
mer-Robmihle, eine Zweikammer-Zementinithle und
eine Zweikammer-NaB- bzw. Rohschlammible; alle
drei Midhlen sind tellwelse mit sortierenden Panzer-
platten ausgelegt.
Die Rohmithle (Fig. 97) besitzt vor der Mahlkammer
eine Trockenkammer. Die Mahlkammer ist lediglich
in ihrer zweiten Halfte mit sortierender Panzerung
versehen, Nach Angaben des Herstellers (F.L-
‘Smidth) wird dadurch der Mihlendurchsatz um
7-8 % gesteigert. Der praktische Effekt dieser Pan-
zerung ist, als ob die Miihle zwei Mahlkammern
bbesitzen wiirde, d.h, daf sich die gréBten Mahlkérper
auf die erste Halfte der Mahlkammer konzentrieren.
‘Wie aus dem Bild ersichtlich, ist die Mahle am Ein-
laufende mit einem Gleitschuhlager versehen, um fr
die Trocknungsgase eine méglichst grofle Einlaiofi-
nung schaffen zu k6nnen (FLS-Tirax-Mihle)
In der Zementmihle (Fig. 98), die in der zweiten
Mablkammer mit sortierenden Panzerplatten ausge-
legt ist, sind zwecks Verlingerung der Verweilzeit
96. Surface shape of mill linors
ccumstance, various surface shapes of mill liners have
been developed to let the grinding media come down
out of one of a variety of slideway arrangements.
Since it is practically impossible to change the mill
speed, problems must be solved by properly shaping
the mill liners, which is the only way to maintain cor-
rect motion and trajectories of grinding bells (60)
Fig. 96, shows various mill liners in current use.
‘The thickness of the mill liners depends upon the
mill diameter as well as on the size of the grinding
media and generally fluctuates within limits of 30—
63 mm. Shape of the mill liners is usually rectangular;
dimensions are approximately 300-400
x450~650mm. Corresponding weights are
50— 125 kg.
96.1. Classifying mill linings
‘As early as in 1923, Mr. Carman, an American applied
for a patent protecting classifying mill liners. How.
ever, this type of mill lining succeeded not earlier
than in the past 5— 10 years.
‘The basic principle of the classifying lining is that the
shape of the lining causes a classification of the
grinding ball sizes, resulting in a decrease in size
along the grinding path. This size adjustment of the
grinding media to the increasing fineness of the prod-
lct, increases the grinding efficiency. This confirms
the therory thet the size of the grinding media should
be adjusted to the fineness of the product, or in other
‘words: the smaller the product, the smaller the grind-
ing media.
The following three illustrations show: a one-com-
partment rew grinding mill, a two-compartment finish
grinding mil, and a two-compartment wet (slurry)
grinding mill; all three mills are partially lined with
classifying liners.
‘The raw grinding mill (Fig. 97) consists of a drying
‘compartment and of one grinding compartment. Only
in its second half is the grinding compartment lined
‘with classifying liners. This increases, according to
the manufacturer (F.L, Smidth} the grinding capacity
by 78 %. The practical effect is nearly the seme es
in a mill with two grinding compartments, i, that all
large grinding balls are concentrated in the first half
of the grinding compartment. The picture shows fur-
ther that on its feed end, the mill rests on a slide shoe
bearing, to provide a large inlet opening for the hot
‘drying gases (FLS-Tirax-mill)
‘The finish grinding mill (Fig. 98) is In its second
grinding compartment supplied with classifying lin-
ing, To extend the residence time of the material in
189, Der Munlenzylindor — Optimale Dimensionen
8. The mill shell — Optimum dimensions
a
Fig. 97. FLS.Rohmible mit cortierenden Panzerplatten in
er zweiten Hialite der Moblkammer
=i
Fig. 97. FLS-Raw grinding mill with classifying lining in
‘the second half ofthe grinding compartment
Fig.98. FLS-Zementmilale mit sortierendan Panzerplatten
im Feinmahlraum
Fig. 98, FLS-Fnish grinding mill with dlessifying liners in
the fine grinding compartment
Fig. 99. FLS.NaBmihle mit sortierenden Panzerplatten im
Felnmablraum
178
Fig, 99. FLS-Wet grinding mill with classifying liners in
the fine grinding compartment8.6, Obertlichentorm dor Muhlen-Panzorplatten
des Mahigutes in der Mile zwei Stauringe einge-
bbaut (siehe Abschnitt 9.10). Die praktische Erfahrung
zeigte, daB eine Zweikammer-Zementmible mit sor
tlerender Panzerang den gleichen Wiricungsgrad wie
cine Dreikammer-Mible aufweist. Grobmablkam-
‘mem eignen sich nicht fiir die Anwendung von sor-
terenden Panzerplatten,
Die in Fig, 99, abgebildete NaSmithle (Rohschlamm-
miihle) ist im Feinmahlbereich ebenfalls mit sortie-
renden Panzerplatien ausgelegt. Die Feinmablkam-
‘mer besitzt drei Stauringe, von denen der letzte mit
Riickfhrungsschaufeln fir Mahikérper versehen ist.
Dadurch wird erreicht, da die Auslaufroste von klei-
nen Mahlkorpern verschont bleiben.
Fig, 9.10. zeigt drei verschiedene Ausbildungsarten,
‘von sortierenden Miblenpanzerungen.
96, Surface shape of mil liners
‘the mil, this compartment is also provided with two
damming rings (see chapter 9.10} Practical expert-
ence proved that a two-compartment finish grinding
mill with classifying liners, shows the same efficiency
a5 a three-compartment mill. Coarse grinding com-
partments do not qualify for application of classifying
liners.
The fine grinding compartment of the wet grinding
rill (slurry mill) shown in Fig. 99. is also lined with
classifying liners, This compartment is further prov-
ded with three damming rings of which the last one
is supplied with lifters, to return the grinding media.
‘This ensures to keep the discharge grates free from
small grinding media,
Fig. 9.10. shows three different design models of clas-
sifying mill liners,
ane NNN)
‘rman Wanlenpanserana
emman Lining
Aer b+}
Trgien hogoteace Manlenponaeura
—Bigien = Mogeteoue Linn
Ae |")
Sala Mininparaerng— PLS Ung
Fig 910. Sortierende Moblenpanzerungen
962, Rillen-Panzerplatten
Die Schlupfbewegung bzw. Reibung zwischen der
Oberfliche der Mabikérper und der Mihlenwand
sind verantwortlich fiir den Verschlei8, der sich in
Form von Rillenbildung zeigt. Der Betriebsmann wie
die Lieferfirmen von Panzerungen suchten nach
Abhilfen, die zu den verschiedensten Oberilichenfor-
men und Legierungen fir Panzerplatten filhrten.
RT. Hukki, Finnland (80a, 806), verteitt jedoch die
Ansicht, dai diese Rillenbildung eine Art mechani
scher Selbsthilfe der Mahle ist, um den Zerkleine-
rungsvorgang zu férdern, und daB eine Mahle erst,
dann thre volle Leistungsfahigkeit erreicht, wenn die-
ser Reibmechanismus an der Wand im verstirkten
‘Male zur Mahlung des Augabegutes herangezogen
wird,
‘Systematische Untersuchungen des Phinomens der
Rillenbildung durch F. J. Scheucher, Usterreich [80c},
haben zu der Uberiegung gefiihrt, die Panzerplatten
mit entsprechend definierten Umfangsrillen auszu-
fithren anstatt stufenfrmig. Die Erwertungen, dad
sich dadurch die Energieauszutzung an der Miblen-
‘wand verbessern mite, hat sich nach Angaben des
Herstellers solcher Panzerplatten, di VOEST-
Fig. 910. Classifying mill inings
962. Grooved shell linings
The slipping motion (friction) between the surfaces of
the grinding media and the mill liners is greatly res-
ponsible for the wear which appears on the lining as
‘washed-out grooves. Operators as well as suppliers of
‘mill liners tried to overcome such wear which led to a
‘multiplicity of surfaces and steel alloys.
RT, Hulk of Finland (80a, 806] is of the opinion that
the formation of such grooves is the result of some
kind of mechanical self-help to improve size reduc-
ton, and that a mill will only then reach its full grind.
ing capability if and when the mechanism of slipping
motion will be used to its full extent to grind the mill
feed.
Systematic investigations of the phenomenon of for-
mation of grooves by F.J. Scheucher, Austria [80c),
led to the development of mill liner plates, having
specific defined circumferential grooves instead of
raised profiles. The expectations that such liners will
Improve the energy usage of the mill's wall friction
‘was confirmed, according to reports of the manufac:
turer of grooved mill liners, ic. te VOEST-Alpine
79, Der Muhlenzylinder — Optimale Dimensionen
Alpine, Linz, Usterreich, in allen bis jetzt umgeriiste-
ten Miblen’bestitigt, sowohl in den Grobmahlkem-
mem als auch in den Feinmahlkammeriz?
Neben der Verbesserung des Verschleidverhaltens
bbringt die Rillenpanzerung den Vortell der besseren
Energleausnutzung, Diese Rillenplatien kdnnen auch
als Sortierpanzerungen ausgefihrt werden. Die ratio-
nelle Gestaltung des Bewogungsablaufes mit Hilfe
von Rillenplatten erhoht die Wirtschaftlichkett einer
Mihle, da nach Angaben der VOEST-Alpine AG die
Antriebsleistang um 20% zurtickgeht, bei einer Pro-
duktionssteigerung um 10 %.
Der besondere Bewegungsablauf der Mablkérper
beim Einsatz solcher Platten erméglicht die Verwen-
dung héchstverschleiffester chromlegierterGuf-
‘werkstolfe, Zusitaich tritt noch eine Kaltverfesti-
gung wahrend des Betriebes ein,
Das Rillenprotil f6rdert das Bestreben der Mahlkér-
vper, sich zur dichtesten Packung elazuordnen. Trotz
des unvermeidlichen Plattenverschleifies tritt keine
Anderung dieses Profils wihrend der gesamten
Lebensdauer der Mihlenauskleidung ein.
Das geringere Gewicht bringt den Vorteil einer leich-
teren Handhabung beim Einbau in die Mle. Rillen-
platten sind im Vergleich zu herkOmmlichen Buckel-
platten in der Grobmahlkemmer um etwa 15 Ye leich-
ter. In der Feinmahlkammer, als Sortierpanzerung
ausgefiihrt, sind diese sogar um 30% leichter. Plat-
ten- oder Schraubenbriiche treten nicht auf wegen
der fiir Rillenplatten charakteristischen Mahlkdrper-
bewegung. Unproduktive Schlige auf dle blanke Pan-
zerung werden fast vollsténdig vermieden,
Der MahikérperverschleiB soll sich nach Angaben
des Herstellers um 40 % verringem, da die hexago-
nale Kugelpackung (siehe Fig. 90a). bedingt durch
das Rillenprofil, dem Mahlgut wenig Ausweichmdg-
lichkeiten gibt, wodurch die Kugelberdhrung mit der
Panzerung weitgehendst vermieden wird.
ON)
Y
A
CM
me
8, The mill shell — Optimum dimensions
Corp, Linz, Austria. In all mill installations performed
as yet with grooved liners in the coarse as well as in
the fine grinding compartments, improvements were
confirmed.
Not only reduction in wear but also a decrease in
specific power consumption were noted. Grooved
liners can algo be manufactured as classifying liners.
‘According to the manufacturer, the VOBST-Alpine
Corp. the expedient method of grinding motion along
grooved liners improves the economics of the mills
by reducing the power requirements by about 20 %,
and improving the production rate by about 10 %.
‘The specific motion of the grinding media on grooved
liner plates allows the implementation of chromium
alloys having the highest wear resistance. In addition,
such alloys are further surface hardened by the peen-
ing effect during the grinding process.
‘The grooved profile supports the normal behavior of
the grinding media to form the tightest packing possi-
ble. Inspite of the unavoidable wear in any grinding
process, the liners retain the grooved profile over
their total life-span,
‘The lower liner weight has the advantage of easier
handling during their installation inside the mill,
compared to normal liners with a raised profile.
Grooved liners for the coarse grinding compartment
weigh approx. 15% less, and for the fine grinding
compartment, designed ‘as classliying liners, the
‘weight of the plates is even 30 % less. Breakage of
liners or bolts will not occur, due to the specific
‘motion of the grinding media which is characteristic
for grooved mill liners. Unproductive hammering of
the media on bare liners is almost totally avoided.
According to the manufacturer, the consumption of
(grinding media is reduced by about 40 9, due to the
hexagonal packing of the grinding ‘balls (see
Fig.910a), This tight packing, supported by the
grooved liners, gives the mill feed less possibilities to
nove out from the mass of the grinding media, which
in tam avolds direct contact of the grinding balls
with the mill liners.
Fig. 9.102. Hexagonale Packing der Mahlkugela entlang
der Rillenpanzerung
Fig. 9.10a, Hexagonal packing of the grinding balls along
the grooved lining87. Botostigung der Panzorplatten
Fig 0.0b, Rilenpanzerung der Grobmablkemmer ein
Zetmentmiihle von 42 m Durchmesser
Fig 910, Grooved lining of the coarse grinding compert
meat of a42 m dia of a finish mill
Fig 9.10b. zeigt die Rilenpanzerung der Grobmahl-
Kammer einer Zementmihle von 4.2 m Durchmesser.
Fig.9.10c. zeigt eine Kugelmthle von 22m Durch-
messer wihrend der Auslegung mit Rillen-Panzer-
platten.
Fig 910. und 9.10¢. sind von VOEST-Alpine AG.
Linz, Usterreich (VOEST-Alpine International Corp,
Lincoln Building, 60 East 42nd Street, New York, N.Y.
10017)
97. Befestigung der Panzerplatten
‘Allgemein werden an Rohrmtthlen verschraubte Pan-
zerungen eingebaut, d.h. jede Panzerplatte ist mit
einer oder zwei Schrauben (irlher manchmal sogar
mit vier Schrauber) an Miblenmantel befestigt. Um
die Festigkeit des MUhlenzylinders zu erhdhen und
an Wartungskosten fiir die Verschraubung zu sparen,
wurden die schraubenarme und in neuester Zeit die
schraubenlose Panzerung entwickelt.
Fig 9.11, stellt eine neuere Plattenkonstruktion dar,
bei der nur jede zweite Platte verschraubt und die
dazwischenlfegende Platte durch Druck der beiden
Nachbarplatten festgehalten wird. Dadurch wird die
Halfte der Schrauben eingespart.
97. Fastening of rail tiners
Fig 910c Kugelmahle von 22m Durchmesser wahrend
det Auslegung mit Rillen-Panzerplatten
Fig 910c, Ball mill of 22m diameter during mounting of
‘grooved lining plates
Fig. 9:10, shows the grooved lining of the coarse
grinding compartment of a finish mill with a diameter
of 42m,
Fig.9.10c. shows a 22m diameter ball mill during
mounting of grooved lining plates.
Fig.9.10b, and 9.10¢. are from VOEST-Alpine Corp.
Linz, Austria (VOEST-Alpine International Corp, Lin-
coln Building, 60 East 42nd Street, New York, N-Y.
10017),
93. Fastening of mill liners
Generally tube mills are supplied with bolted liners,
Le. each liner plate is fastened to the mill shell with
one or two bolts and sometimes as many as four.
‘To increase the strength of the mill shell and simulta
neously lower the maintenance costs of the bolted
joints, two forms of lining construction have been
developed: the lining using only a few bolts, and more
recently, the boltless lining,
Fig.9.11. shows a new mill liner design where only
every other liner is bolted on and the intermediate
liner is locked in by neighboring liners, reducing the
number of bolts by half
Fig 911, Schraubensparende Muhlenpanzerang
Fig. 9.11, Bolt saving mill ining
199, Dor Mahlenzylinder — Optimale Dimensionen
Fig 912, Schraubensparende Milblenpanzerung
Fig 912 Bolt saving mill lining
Fig. 9.12, zeigt eine andere Méglichkeit der Schrau-
Deneinsparung; hiernach werden am Krelsumlang
nur vier Platten verschraubt. Dadurch wird eine noch
grdere Anzahl von Platten durch Verspannen fest-
gehalten. Bel den immer gréBer werdenden Mahlen-
durchmessern jedoch machen schraubenlose Panze-
rrangen aus Sicherheltsgrinden immer zwei bis vier
verschraubte axiale Plattenreihen erforderlich,
ig. 913. veranschaulicht eine Austleidung des Mth-
Jenrobres mit schraubenlosen Panzerplatten, Bel die-
ser Art der Panzerung mul sich der aus Einzelplatten
bestehende Ring am inneren Mihlenufang selbst
halten, Die angrenzenden Flichen der einzelnen Plat-
ten milssen ausreichend hoch sein, um eine gute Ver-
keilung 7a garantieren. Das M@hlenrohr wird
‘undichst halb ausgelegt, die Endplatten werden dana
verspanat, um nach Drehung der Muble die andere
Halfie des Mahlenumfonges mit Panzerplatten aus-
zaklelden (100)
9.8. Mihlenkammer-Trennwande
Sperielle Trennwénde unterteilen in Verbundmithlen
den Miblenzylinder in mehrere Kammern; jede
Mihlenkammer hat im MahlprozeS eine bestimmte
Aufgabe zu erfiillen.
Die Trennwénde sollen den Durchgang von Mahl-
gut-Uberkorn in die n&chste Mablkammer verhin-
dern, da die Schlitzéfinungen nur vorgemahlenes Gut
bestimmter Korgrdfe hindurchlassen. Die Konstruk-
tion und Ausmale der Kammer-Trenawande beein-
flussen die Feinheit des Mahlgutes sowie die Mih-
lenleistung.
Die Trennwinde werden als Einfach- und Doppel-
wande ausgeltihrt,
Die einfachen Trennwinde lassen das vorgemahlene
Mablgut ohne besondere Klassierung hindurch, Das
Mahlgut wird durch in die Mible eintretendes
180
Fig 913, Schraubenlose Mublenpanzerung
Fig 9:13. Boltlese mill ining
Fig.9.12. shows a possibility of additional saving.
According to this, only four liners are bolted to the
‘mill shell and a larger number of liners are locked in
by the bolted liners. At the steady increase of mill
diameters however, security reasons require that
boltless linings be supplied with two to four axially
bolted plate rows.
Fig. 9.13, shows a mill shell with boltless lining. For
this design the liner ring Inside the mill must be self
supporting. The liners must be thick enough to pro-
vide for wedge shaping.
First the lower half of the mill tube is lined and the
endliners braced with jacks; the mill is then rotated
to facilitate lining of the other half of the mill [100],
98. Mill partitions
Special partitions divide the cylinders of compound
mills into several compartments, during grinding
ach compartment has to accomplish a specific funce
tion,
‘The partitions or diaphragms are designed to prevent
passing of oversize particles to the next mill compart-
ment. The slots in the partitions allow only preground
material of a certain particle size to pass. The design
and dimensions of the partitions influence the fine-
ness of the ground material as well as the mill per-
formance.
‘Mill partitions are designed as single or double wall
partitions.
‘Single wall partitions allow preground material to
pass without special classification. The material being
ground is pushed towards the partition by new feed8.8. Muhlenkammer-Trennwnde
Frischgut gegen die Trennwand gedriickt und gerit
durch die Schlitze in die nichste Mahikammer. Die
Offnungen im Zentrum der Trennwinde dienen zur
Entliftung der Mahle (siene Fig. 9.14).
Fig. 9.14. zeigt eine aus 16 Kreisausschnitten beste-
hende einfache Trenawand einer Muhle der GréBe
22.x 13 m (Sowjetische UZTM-Mihle},
Doppeltrennwinde werden meist zwischen der
ersten und der zweiten Mahlkammer eingebaut. In
Fig. 9.15. ist eine Doppeltrennwand (Christian Pieifer,
Beckum) dargestellt. Die Trennwand besteht aus zwei
Stirnwanden 1 und 2, die durch mebrteilige, unabhin-
gig voneinander belestigte Beplattungen, be! denen
die besonderen VerschleiBzonen beriicksichtigt wer-
den, geschiitzt sind. Auch brauchen beim Beplat-
tungswechsel die Manteiplatten am Miihlenrobr
nicht entfernt zu werden. Das in der ersten Mahlkam-
mer zerkleinerte Material ger8t durch die Schlitze
der Bintrittsbeplattung 1 in das gekrimmte Hub-
9.8,
Fig 914 Moblentrennwand— elnfache Ausfobrang
Fig 914. Mill partition — single wall
entering the mill; after passing through the slots the
material enters the next mill compartment. The open:
ings in the center of the partitions are for mill venti-
lation (see Fig. 9.14)
Fig. 9.14 shows a single wall partition consisting of 16
sectors of a mill 22m diax 13m long (USSR-UZTM-
mill)
Double wall partitions are usually installed between
the first and the second mill compartments. Fig. 9.15.
shows a double wall partition (Christian Pfeiffer Co.
Beckum, W. Germany}. The partition consists of two
front walls { and 2, which are fastened independently
of each other by multisectional platings, thus taking
into consideration and protecting special wear zones.
‘Also when changing the plates, it is not necessary to
remove the liner plates from the mill cylinder. The
material comminuted in the first compartment comes
through the slots of the entrance plates 1 into the
curved cascader 3. There, the ground material is lifted
Fig 9415, Mihlen-Doppeltrennwrand
Fig. 915, Mill partition double wall
et9, Der Miihlenzylinder — Optimate Dimensionen
9. The mill shell — Optimum dimensions
schaufelwerk 3. Dort wird das Mahigut angehoben
und gegen ein axial verstellhares Rohr 4 geleitet. Je
nach Stellung dieses zentralon Rohres wird der Mahl-
guttransport aus dem Hubschaufelwerk so gedrosselt,
de® sich der Mahlguteintrit in die Trennwand kon-
trolliert verzogert. Dadurch wird der Mahigutspiegel
innerhalb der Mablkérperschittung vor der Trenn-
‘wand angestaut und fiir eine intensive Zerkleinerung
ausgenulzt. Die leicht zugingliche und schnelle Ein
stellung des Rohres erfolgt je nach den als optimal
erkannten betrieblichen Anforderungen und wird in
der Regel langiristig beibehelten,
Die Trennwande bestehen aus einzelnen Teilen, die
durch die Mannlécher in die Mable eingeftihrt wer-
den kénnen. Die Schlitze zum Passieren des Mahlgu-
tes sind entweder kreisfOrmig oder radial angeordnet,
Die Schlitze an der Austrittseite sind 15 bis 2 mal
breiter als an der Eintrittseite. Diese Formgebung,
verhindert ein eventuelles Verstopfen der Schlitze
mit Mahlgut (siche Fig. 9.16)
9.9. Aktive Oberflichen von Trennwinden
Eien entscheidenden Binflu® auf die Mahlenlei-
stung hat das Verhaltnis der Oberflache der Schlitz
durchlisse zur Gesamtoberflache der Trennwand. Die
Breite der Schlitzétfmungen hangt von der Linge der
einzeinen Mahlkainmern, vom Mahigut und von der
Gr8Be der Mahlkérper ab, Die Summe der Schlitzétf-
nungen ist die sogenannte aktive Oberfliche der
‘Trennwand und wird in Prozent ausgedriickt. Die
Grdfie der aktiven Oberfliche sowle die Breite der
Schlitze schwanken in Grenzen die in Tabelle 29.1
angefthrt sind.
182
and led against an axially adjustable pipe 4. Accord-
ing to the position of this central pipe, the transporta-
tion of the ground material from the cescaderis throt-
tled in such a way that the entrance of the ground
material into the partition wall is controllably
delayed. In this way the level of the ground material
dams up within the level of the grinding media in
front of the partition wall and undergoes in this way
an intensive size reduction. The easy access to and
fast adjustment of the pipe follows the detection of
the optimum operational requirements and is, as @
rule, retained for a longer period of time.
‘The mill partitions are sectioned so they can can pass
through the manholes of the mill. The slots of the par-
titions are either radial or circular. On the exit side of
the wall the slots are 1.5 to 2 times wider than on the
material entrance side, Such shaping prevents a pos-
sible blocking of the slots with mill feed (eee Fig.
9.16).
Fig. 916 MablentrennwandSchlitz6tfmimgen
Fig.9.16. Mil partition slots
9.9. Active surfaces of mill diaphragms
The ratio of the total slot surface to the total surface
of the partition has a significant influence on the per-
formance of the mill. The width of the slots depends
on the length of the particular mill compartments,
on the quality of the mill feed and upon the size of
the grinding media. The total slots opening is the
so-called active surface of the mill partition and is
expressed in percent. The magnitude of the active
surface and the width of the slots varles within the
limits shown in table 29.19.9, Aktive Oberflichen von Trennwéndon
Die aktive Oberfliche der Trennwande vergréfiert
sich mit der Zeit, da die EintrittsSiinungen der
Schlitze sich durch Abrieb erweitern.
In der Sowjetunion wird fr Muhlentrennwénde und
‘Mahlenpanzerplatten GuSstahl der Marke 70 Chl der
folgenden chemischen Zusammensetzung verwendet:
9.8. Active surfaces of mil diaphragms
‘The active surface of the partitions increases with
lume; abrasion causes widening of the entrance open-
ing of the slots.
In the Soviet Union mill partitions and mill liners are
made of cast steel (brand 70 Chi), having the following
chemical composition:
Kohlenstoif 085-075 % carbon
Mangan 055-085 % manganese
Silizium 025-045 % silicon
Chrom (080—1.10 % chromium
Nickel 1.00 4% nickel
‘Schwefel 0.04 % sulfur
Phosphor 0.05 % phosphorus
‘Auber den oben beschriebenen Doppeltrennwanden
mit einer zentralen Drosselvorrichtung fir das Mahl-
gut werden auch Doppeltrennwande mit einer zentra-
Ten Austragsvorrichtung entweder als offener Kegel-
stumpfmantel oder mit abgewinkelten Blechen ax
den Hubschaufein verwendet. Bei NaBmithlen findet
ein geschlossener, zentraler Ablenkkegel Verwen-
dung (iehe Fig. 917. Christian Pieiffer, Beckum)
Daneben gibt es doppelte Trennwande mit beider-
seits angeordneten Schlitzplatten fiir einen periphe-
ven Austrag des Mahlgutes durch im Mublenrohr
befindliche AustragsSffnungen. SchlieBlich gibt es
Miblentrenawénde, die eine zum Zwecke der Mahl-
trocknung vorgeschaltete, nur mit Elevatorblechen
ausgerlistete Trockenkammer gegen die mit Mahl-
Kérpern gefillte Mahlkammer abgrenzen.
Aktive Oberilichen und Schlttzbrelten von Trenn-
wanden [101]
In addition to the above described double wall parti-
tions with a central throttling arrangement for the
ground material, also double wall partitions are in use
with a central discharge arrangement, either as an
open truncated cone shell or with angled sheet steel
mounted on the scoops. At wet grinding mills a
closed, centrally located deflection cone is used (see
Fig. 9.17, Christian Pfeiffer Co, Beckum, W.Ger-
many). Besides, there are double partition walls with,
double sided slot plates for a peripheral discharge of
the ground material through discharge openings
located in the mill shell. Finally, there are mill parti-
tion walls which divide the drying compartment
equipped with sectional lifters from the grinding
compartment filled with grinding media,
Active surfaces and slot widths of mill diaphragms
foil
rata. rensa,
Tennis ao
7 ri i
atin vase | sane | Anwe | saum | atime | some
‘nen? Ser | Geir | Sek | eae | Get | Sess
frie | wan | ace | wath | have | Witt
fae | WSR] AA | WEE] ike] wae
| Som | ef et | | Se
1 Zepentnlen— Ph ni
‘imuesnt
Kemmer Mabie, seu | w-m | so | cw | a7 | oe
‘Kane: bien
3-Compartment mills boa aed 8 cae ~ ~
2: Rahmlen Raw ls
ihn
4-Compertment mills aa oe ED cae oe ome
SComparmen se rages) coms ne) (ces) | ere
2. Koblenen Con
Siemens
‘2-Compartment mills 7 5-8 aa _ 7
1638, The mill sholl — Optimum dimensions
Pig.9:17, Nafmiblentrennwend
9.10, Stauringe
In Mehrkammermithlen werden, wenn notwendig,
auch innerhalb der einzelnen Mahlkammern eine
oder zwei zusiitalcihe Trennwinde, sogenannte Stau-
inge eingebaut. Die Aufgabe der Stauringe besteht
darin, das Niveau des Materials aufzustauen, und so
den FluB des Mablgutes in der Mable zu hemmen.
Dies verliingert die Verweilzeit des Mahlgutes in der
Miihle und ergibt im Resultat eine bessere Feinmah-
lung,
Die Sasngs then as egectenKeetring-
ian ice Bp Sehaces sateen
sil legoll wis Matinewsessetsnas te
Hoke der Stung besa 4 dren Habe
sers der Miible. Die aktive Oberilliche betrigt etwa
30 M4 der Gesamtoberfliche des Stauringes.
Fig.9.17, Partition in wet grinding mill
9.10. Damming rings
‘Where necessary, grinding compartments of multi-
compartment mills are also equipped with one or two
additional partitions, called dams or damming rings.
The function of the dams is to impede the material
flow in the mill. This prolongs the residence time of
the material in the mill and results in better fine
grinding.
‘The damming rings consist of circular ring sectors
Gee Fig. 918} manufactured from the same material
as the mill partition walls. The helght of the damming
tinge i 4 ofthe inte radon ofthe il The ace
eta (oem eee
anc dtoel Ses
Fig.918, Miihlen-Stauring
Fig 918 Mill damming ring9.12, Inbetriobnahme neuer Rohemuhlen
9.11, Mahlgut-Verwellzeit in Rohrmihlen
Tabelle 9.11.1, enthalt Verweilzeiten yon Mahigut in
Rohrmihien verschiedener Grofe, Kammeranzahl
und Umlaufmenge. Die Verweilzeiten stellen Resul-
tate von Messungen dar, die mit Fluoreszein als Mar-
kierungslarbstoff zwecks Beobachtung der Material-
‘wanderung, durchgefalhrt warden {102}
9.42, Starting of new int
3 tubo mile
9.11 Retention time in tube mills
Table 9.11.1, contains retention times of mill feed in
tube mills of different sizes, compartments, and circu-
lating loads. The retention times represent results of
tests performed with fluorescein to trace the material
through the mill (102)
Tabelle 9.114. Table 9.144
Miihlen- Grobe | Anzahider | %Umlaut | Mahlgut-Verwellzeit
Hersteller Size Kammer | menge Minuten
Mall Ne of %eCircu, | Milletention time
manufacturer a compts, Toad minutes
Allis Chalmers 35x 109 2 385 60
Faller-Trayior 38x 127 2 573 50
Offener
Potysius 2axta7 3 Kreislauf 170
Open circuit
ELSmidth 29x 103 2 206 65
Faller-Traylor 38x 121 2 566 30
‘lliChalmers 2ax OF 3 685 70
Faller-Traylor 2ax 94 3 530 50
Alli Chalmers 33x 48 5 785 10
Fuller-Trayior 30x a7 2 378 30
Allis-Chalimers 42x 48 1 1000 35
EL Smidth 28x 120 3 862 30
EL Smidth 33x 103 2 48 55
Nordberg 33x 103 2 325 70
Nordberg 42x 124 2 390 60
‘Allis-Chalmers 30x 48 1 363 50
SKET/ZAB,Dessou | 40x 7.0 1 230 60
9.12. Inbetriebnahme neuer Rohrmihlen,
Mihlenerzeuger empfehlen neue Millen 48 Stunden,
lang ohne Mablkérperladung zu betreiben, um sich
zu vergewissern, daf die Mihlenhalslager zuirieden-
stellend arbelten und {hig sind, mehr Last aufzuneh-
men. Hierauf soll die Mahle 150 Stunden lang mit
50% Mablk®rperladung und weitere 150 Stunden
it 80% Mahlkérperladung betrieben werden, um
dann die Mohle schlieflich voll m beladen. Um
unnétigen Verschlei® von Mahlkérpern und Panzer-
platen 2u vermeiden, soll eine Kugelmihle niemals
ohne Mahigut gefahren werden.
Richtige Dosierung des Mahlgutes ist eine Voraus-
setzung fiir einen erfolgreichen Miblenbetrieb, Die
Qualitat des Fertiggutes erméglicht eine schnelle
Beurtellung der richtigen Dosierung. Aber auch des
Miblengerdusch erlaubt cine Beurtellung des richti-
gen Mablvorganges. Enthalt die Mible nur wenig
Mahlgut, so ist cin metallischer Schall eindeutig
‘wahrichmbar, der darauf hinweist, da die Mahlk6r-
per auf die blanke Mihlenpanzerung fallen. Befindet
sich in der Mille zu viel Mabigut, dann ist der metal-
Usche Schall entweder gar nicht oder nur teilweise
wehrnehmbar, abhingig von der Menge des Mahlgu-
tes, Bel richtiger Dosierung des Mahigutes emittiert
die Mihle einen Schall, der zwischen den beiden
Extremen liegt (103)
9.12. Starting of new installed tube mills
Manufacturers recommend operating a tube mill
‘without load of grinding media for a 48 hour period to
make sure the trunnion bearings are operating satis-
factorily and capable of taking a heavier load. The
rll {s then run 150 hours with 50 % ball charge and
another 150 hours with 80% grinding ball charge
before being run at full load,
A ball mill should not be operated without feed for
any length of time as this causes unnecessary wear of
the grinding media and liner.
For successfull operation of a mill it is necessary that
the feed be properly regulated. This can be easily
judged by the quality of the finished material and by
the sound of the mill. A mill runing empty has a
decidedly metallic ring, indicating that grinding
media are falling on the clean metallic surface of the
liners. Ifthe mill is overfed, there is a partial or entire
absence of metallic ring, depending on the amount of
feeding, With proper feed rate, a sound between
these two extremes is obtained (103)
188