Professional Documents
Culture Documents
PSR-S900/S700
MANUAL DO PROPRIETRIO
MANUAL DO PROPRIETRIO
P77020380
LBB0
704XXX.X-01
Printed in EU
PT
NOTICE:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use household type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries
of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or
incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason
its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Purchase Date
Serial No.
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with
both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
92-BP (bottom)
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por
choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto
limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Advertncia: gua
Advertncia: incndio
No abra
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar as peas internas.
O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio.
Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo
imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem
como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto
limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Localizao
No exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibraes nem a condies
extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores,
dentro do carro durante o dia), para evitar a desfigurao do painel ou avarias
nos componentes internos.
(3)-10
Conexes
Salvando dados
Salvamento e backup de dados
Os dados dos tipos listados a seguir sero perdidos quando voc desligar o
instrumento. Salve os dados na tela da guia USER (pgina 27) ou em um
dispositivo de armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc.).
Msicas gravadas/editadas (pgina 43, 147, 162)
Estilos criados/editados (pgina 118)
Manuteno
Aviso: manuseio
No insira o dedo ou a mo nas aberturas do instrumento.
Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas
aberturas do painel ou do teclado. Caso isso acontea, desligue o instrumento
imediatamente e tire o cabo de fora da tomada de corrente alternada (CA).
Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento,
pois isso poder descolorir o painel ou o teclado.
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificaes nele efetuadas, bem como pela perda ou
destruio de dados.
(3)-10
Manual do Proprietrio
Introduo (pgina 12) ......................... Leia esta seo primeiro.
Guia rpido (pgina 24) ....................... Esta seo explica como usar as funes bsicas.
Operao bsica (pgina 66)................ Esta seo explica como usar as operaes bsicas, incluindo os
controles do visor.
Referncia (pgina 83) ......................... Esta seo explica como criar configuraes detalhadas para vrias
funes.
Apndice (pgina 210) ......................... Esta seo contm informaes adicionais como Soluo de problemas
e Especificaes.
Lista de dados
A Lista de dados contm vrias listas de contedos predefinidos como Vozes, Estilos, Efeitos, bem como
informaes relacionadas ao MIDI. A Lista de dados est disponvel para donwload na Biblioteca de Manuais da
Yamaha.
Biblioteca de Manuais da Yamaha
http://www.yamaha.co.jp/manual/
As ilustraes e os visores LCD mostrados neste manual tm apenas fins informativos, e podem apresentar diferenas em relao aos
exibidos no seu equipamento.
O exemplo mostrado no Guia de operao deste manual foi retirado do PSR-S900 e est em ingls.
A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente
proibida, exceto para uso pessoal.
Este dispositivo capaz de usar vrios tipos/formatos de dados musicais atravs da sua otimizao para o formato adequado que ser
usado no dispositivo posteriormente. Como resultado, esse dispositivo poder no reproduzir os dados com a preciso que os produtores
ou compositores esperavam.
Algumas das msicas predefinidas tiveram seus arranjos ou duraes editados e podem no ser exatamente iguais aos originais.
Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena
para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao,
todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado
desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos
direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS.
O bandolim e a flauta de p, mostrados nas telas do PSR-S900/S700, esto em exibio no Museu de Instrumentos Musicais de
Hamamatsu.
(PSR-S900) Este produto fabricado, sob a licena das patentes No. 5231671, No. 5301259, No. 5428708 e No. 5567901 nos EUA, pela
IVL Audio Inc.
As fontes de bitmap usadas neste instrumento foram fornecidas por, e so propriedade de, Ricoh Co., Ltd.
Esse produto utiliza o NF, um navegador de Internet incorporado da ACCESS Co., Ltd. Ele usado com a licena patenteada
LZW, licenciado pela Unisys Co., Ltd. O NF no pode ser separado desse produto, no pode ser vendido, emprestado ou
transferido de qualquer forma. Alm disso, o NF no pode sofrer engenharia reversa, compilao reversa, montagem
reversa nem ser copiado.
Esse software inclui um mdulo desenvolvido pelo Independent JPEG Group.
Todas as outras marcas comerciais so de propriedade de seus respectivos proprietrios.
Acessrios
Guia de registro de usurio de produtos para membros do Yamaha on-line
CD-ROM de acessrios para Windows
Manual do Proprietrio
Guia de Instalao do CD-ROM de Acessrios para Windows
Estante para partitura
Adaptador de alimentao CA
PSR-S900: PA-300B ou equivalente*
PSR-S700: PA-301 ou equivalente*
* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Verifique esses dados com o seu fornecedor Yamaha.
PSR-S900
PSR-S700
Hey Jude
Words and Music by John Lennon and Paul McCartney
Copyright 1968 Sony/ATV Songs LLC
Copyright Renewed
All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing, 8 Music
Square West, Nashville, TN 37203
International Copyright Secured All Rights Reserved
Contedo
Introduo
O que possvel fazer com o teclado? ........... 12
Controles do painel ......................................... 14
Como tocar o teclado ..................................... 16
Fonte de alimentao ................................... 16
Energia ........................................................ 17
Configurao ................................................... 18
Estante para partitura ................................... 18
Utilizando fones de ouvido ........................... 18
Alterando o idioma da tela ........................... 19
Configuraes do visor ................................. 19
Operao bsica
Guia rpido
Reproduo de Demos .................................... 24
Operaes nas telas bsicas ............................ 26
Operao da tela MAIN (PRINCIPAL)..................... 26
Operao da tela de seleo de arquivos .............. 27
Operao da tela FUNCTION (FUNO) .............. 28
Referncia
Conectando o PSR-S900/S700
diretamemte Internet ............... 171
Usando um microfone
(PSR-S900) .................................... 184
Editando os parmetros Vocal Harmony
(Harmonia vocal) .......................................... 184
Ajustando o som da Microphone and Harmony
Sound (Som do microfone e da harmonia) .. 187
Registrando e recordando as
configuraes personalizadas do
painel Memria de registro ..... 135
Apndice
Introduo
Guia rpido
Operao Bsica
Referncia
Usando, criando e editando vozes
Os Multi Pads
Conectando o PSR-S900/S700
diretamente Internet
Apndice
ndice do aplicativo
Antes de ligar o instrumento
Ajuste da estante para partitura............................................................................................................................. pgina 18
Conectando os fones de ouvido ........................................................................................................................... pgina 18
Ligando/Desligando o instrumento ....................................................................................................................... pgina 17
Ouvindo o PSR-S900/S700
Reproduo de Demos......................................................................................................................................... pgina 24
Reproduo de msicas ....................................................................................................................................... pgina 36
Reproduo de msica predefinida................................................................................................................... pgina 36
Ativando/Desativando partes (canais) da msica ............................................................................................. pgina 146
Ajuste do equilbrio entre a msica e o teclado............................................................................................... pgina 144
Reproduo de estilos ........................................................................................................................................ pgina 106
Reproduo de estilos predefinidos................................................................................................................... pgina 46
Ativando/Desativando partes (canais) do estilo................................................................................................ pgina 108
Ajuste do equilbrio entre o estilo e o teclado ................................................................................................. pgina 111
Reproduo de Multi Pads.................................................................................................................................... pgina 52
10
Como criar suas vozes originais ...................................................................... Conjunto de voz ......................... pgina 99
Como criar suas vozes Organ Flutes originais .................................................. Conjunto de voz ....................... pgina 103
Como criar seus estilos originais....................................................................... Criador de estilo ....................... pgina 117
Como criar suas msicas originais........................................................................................................................ pgina 43
Gravao MIDI da reproduo do teclado ............................................................................................... pginas 43, 147
Inserindo notas, uma a uma .......................................................................... Criador de msicas ................... pgina 153
Como inserir e editar ................................................................................... Criador de msicas ................... pgina 162
Gravao de udio ............................................................................................................................................... pgina 63
Criando seus Multi Pads originais ..................................................................... Criador de Multi Pad ................. pgina 132
Criando um banco de memria do registro ........................................................................................................ pgina 138
Criando novos registros no Localizador de msicas............................................................................................ pgina 113
Criando novos tipos de harmonia vocal (PSR-S900)............................................................................................ pgina 184
Criando novos tipos de efeitos.............................................................................................................................. pgina 95
Criando configuraes personalizadas para o equalizador principal..................................................................... pgina 97
Atribuio de funes/operaes especficas do painel para o controle dos ps ................................................. pgina 195
Recuperao dos nmeros de memria do registro em uma ordem definida pelo cliente...... Seqncia de registro ..........pgina 138
Utilizando um pedal para alterar os nmeros de memria do registro ................................................................ pgina 195
Utilizao do recurso Fade In/Out (Aumento/Reduo gradual)..................................................................... pginas 48, 49
Outras dicas
Registrando seu nome no PSR-S900/S700 ............................................................................................................ pgina 21
Importando cones personalizados para indicaes de Voz/Estilo/Msica na tela Selection (Seleo) ................... pgina 76
Exibindo a seleo de banco e os nmeros de programao na tela Voice Selection (Seleo de voz) ................ pgina 209
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
11
Introduo
LCD
DEMO
SONG
Reproduza msicas
previamente gravadas
(pgina 36, 57, 141)
STYLE
DIGITAL RECORDING
Grave suas apresentaes (pgina 43, 147).
Com os potentes recursos de gravao fceis de
usar, voc pode gravar suas prprias apresentaes de teclado e criar suas composies com
acompanhamento total de orquestra que
podem ser salvas na unidade USER (USURIO)
ou em um dispositivo de armazenamento USB
para recuperao futura.
E como os dados gravados so MIDI, tambm
ser possvel editar facilmente as msicas.
12
Conecte um violo ou
microfone e grave sua
apresentao e cano
junto com os sons do
instrumento tudo
misturado em uma
gravao de udio estreo e
convenientemente salvo
em um dispositivo de
armazenamento USB.
VOICE
Acesse o estilo de
acompanhamento perfeito
(pgina 55, 111)
Introduo
Grave apresentaes
inteiras como dados de
udio (pgina 63)
MUSIC FINDER
Organ Flutes
Crie suas prprias vozes de
rgo (pgina 103)
Esta funo especial oferece
um conjunto completo de sons
de rgo delicados e suaves,
bem como a criao de suas
prprias vozes de rgo
original, exatamente como um
rgo tradicional, aumentando
e diminuindo os comprimentos
de ps de flauta e adicionando
sons com mais percusso.
INTERNET
Terminal USB TO
DEVICE
Conecte diretamente
Internet (pgina 171)
Acesse o site especial da
Yamaha e tire vantagem dos
diversos servios disponveis l.
Conecte o instrumento ao
dispositivo de
armazenamento USB
(pgina 199)
Multi Pads
A conexo do dispositivo de
armazenamento USB (como
memria flash USB e
unidade de disco rgido) com
este terminal permite salvar
diversos tipos de dados
criados no instrumento.
LAN
TO DEVICE
USB
TO HOST
MIDI
IN
FOOT PEDAL
OUT
VIDEO OUT
13
Controles do painel
Introduo
LAN
TO DEVICE
USB
TO HOST
IN
C1 D1 E1
F1 G1 A1 B1
C2 D2 E2
F2 G2 A2 B2
C3 D3 E3
F3
STANDBY/ON
1 Chave [STANDBY/ON] .................................................... P. 17
VOLUME
2 Boto [MASTER VOLUME]............................................... P. 17
STYLE (ESTILO)
J Botes STYLE ................................................................... P. 46
TRANSPOSE (TRANSPOSIO)
K Botes [] [+] ................................................................... P. 59
14
METRONOME (METRNOMO)
L Boto [METRONOME] ..................................................... P. 34
TAP TEMPO (VELOCIDADE DA BATIDA)
M Boto [TAP TEMPO] ......................................................... P. 48
TEMPO (VELOCIDADE)
N Botes [] [+] ................................................................... P. 34
FADE IN/OUT (AUMENTO/REDUO GRADUAL)
O Boto [FADE IN/OUT]...................................................... P. 48
STYLE CONTROL (CONTROLE DE ESTILO)
P Boto [OTS LINK] ............................................................ P. 51
A Boto [REPEAT]................................................................ P. 42
MIDI
FOOT PEDAL
OUT
VIDEO OUT
Introduo
G3 A3 B3
C4 D4 E4
F4 G4 A4 B4
C5 D5 E5
F5 G5 A5 B5 C6
\ Boto [BALANCE]............................................................ P. 41
15
1
ADVERTNCIAS
(PSR-S900) Utilize apenas o
adaptador especificado
(PA-300B/PA-300) ou outro
equivalente recomendado
pela Yamaha.
(PSR-S700) Utilize apenas o
adaptador especificado
(PA-301/PA-300B/PA-300)
ou outro equivalente
recomendado pela Yamaha.
(PSR-S900/S700) O uso de
um adaptador incompatvel
pode causar danos irreparveis no PSR-S900/S700 e
at mesmo causar choques
eltricos srios! SEMPRE
DESCONECTE O ADAPTADOR AC DA TOMADA DE
ALIMENTAO AC QUANDO
O PSR-S900/S700 NO
ESTIVER EM USO.
LAN
AVISOS
Nunca interrompa a
alimentao de energia (por
exemplo, desconectando o
adaptador AC) durante
qualquer operao de
gravao do PSR-S900/S700!
Se fizer isso, os dados podero
ser perdidos.
DC IN
Para a tomada
AVISOS
Mesmo quando a chave estiver
na posio "STANDBY"
(ESPERA), a eletricidade ainda
estar fluindo para o
instrumento em um nvel
muito baixo. Se no for usar o
PSR-S900/S700 por um
perodo de tempo prolongado,
desconecte o adaptador de
alimentao CA da tomada.
16
Energia
OBSERVAO
AVISOS
Introduo
Ajuste do volume
Use o dial [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL) para ajustar o
volume para um nvel apropriado.
Ventilaes de ar
AVISOS
Este instrumento possui ventilaes de ar especiais nos painis superior (veja a seguir) e
traseiro. No coloque objetos onde podem bloquear a ventilao de ar, pois isso pode
impedir a ventilao adequada dos componentes internos e, possivelmente, resultar no
superaquecimento do instrumento.
Ventilaes de ar
17
Configurao
Estante para partitura
Introduo
O PSR-S900/S700 fornecido com uma estante para partitura que pode ser
anexada ao instrumento. Para isso, basta inseri-la na abertura na parte traseira do
painel de controle.
18
Introduo
Configuraes do visor
Ajustando o contraste do visor
Voc pode ajustar o contraste do visor girando o boto [LCD CONTRAST]
(CONTRASTE do LCD) direita do visor.
19
1
2
20
Voc pode exibir seu nome na tela de abertura (mensagem mostrada quando o
instrumento ligado).
1
2
21
Introduo
Disquetes compatveis
So permitidos disquetes 2DD e 2HD de 3,5".
Inserindo/removendo disquetes
Inserindo um disquete na unidade:
Segure o disquete com a etiqueta virada para cima e a
proteo deslizante apontada para frente, em direo
abertura para disco. Insira o disquete na abertura com
cuidado, empurrando-o devagar at se encaixar
totalmente e o boto de ejeo ser liberado.
OBSERVAO
Sobre disquetes
Use disquetes com cuidado e siga estas
precaues:
No apie objetos pesados sobre um disquete. No tente
dobrar um disquete nem o pressione de nenhuma forma.
Sempre mantenha os disquetes em suas embalagen
quando no estiverem em uso.
No exponha o disquete luz solar direta, a temperaturas
de calor ou frio extremo, a ambientes excessivamente
midos, a poeira ou a lquidos.
No abra a proteo deslizante nem toque o interior da
superfcie exposta do disquete.
No exponha o disquete a campos magnticos, como os
gerados por televisores, alto-falantes, motores e outros,
pois podem apagar parte ou a totalidade dos dados contidos no disquete, impedindo a sua leitura.
Nunca use um disquete com uma proteo ou um
invlucro deformado.
No cole nada, exceto as etiquetas fornecidas, em um
disquete. Alm disso, certifique-se de colar as etiquetas
no lugar certo.
Removendo um disquete
Depois de verificar se o instrumento no est acessando*
o disquete (verificar se a lmpada de uso ao lado da
abertura para disco est apagada), pressione ao mximo
e com firmeza o boto de ejeo na parte inferior direita
da abertura para disco. Quando o disquete for ejetado,
retire-o da unidade. Se ele ficar preso e voc no conseguir remov-lo, no tente retir-lo fora. Pressione o
boto de ejeo novamente ou reinsira o disquete e tente
ejet-lo mais uma vez.
* O acesso do disco indica uma operao ativa, como
gravao, reproduo ou excluso de dados. Se voc inserir
um disquete com o instrumento ligado, o disquete ser
acessado automaticamente, pois o instrumento verificar se
ele contm dados.
AVISOS
No remova o disquete nem desligue o instrumento
enquanto o disco estiver sendo acessado. Essa ao
poder resultar no s em perda de dados do disquete,
mas tambm em danos unidade.
22
Dispositivo de proteo
contra gravao aberto
(posio de proteo
contra gravao)
OBSERVAO
Utilizao de dispositivos de
armazenamento USB
Quando conectar um dispositivo de armazenamento
USB ao terminal [USB TO DEVICE], verifique se est
usando o conector apropriado e se ele est conectado
ao dispositivo na direo correta. Antes de remover a
mdia do dispositivo, certifique-se de que o instrumento
no esteja acessando dados (como nas operaes Save
(Salvar), Copy (Copiar) e Delete (Excluir)).
Introduo
AVISOS
Formatao de mdia
de armazenamento USB
Quando uma mdia inserida ou um dispositivo de
armazenamento USB conectado, possvel que uma
mensagem seja exibida, solicitando que voc formate a
mdia ou o dispositivo. Nesse caso, execute a operao
de formatao.
AVISOS
A operao de formatao substitui todos os dados j
existentes. Verifique se a mdia que est formatando no
contm dados importantes. Continue com cuidado,
principalmente quando conectar vrias mdias de
armazenamento USB.
23
Guia rpido
Reproduo de Demos
Guia rpido
As Demos so mais que msicas, elas tambm podem apresentar introdues teis e de fcil compreenso
para os recursos, as funes e as operaes do instrumento. De certa forma, as Demos so um "mini-manual"
interativo, com demonstraes de sons e exibio de textos mostrando o que ele pode fazer para voc.
24
Guia rpido
25
Veja a seguir.
pgina 27
pgina 28
Guia rpido
1 Botes [A][J]
Os botes [A][J] correspondem s
configuraes indicadas ao lado de
cada um deles.
Por exemplo, pressione o boto [F]
para exibir a tela de seleo de voz
(RIGHT 1) (DIREITA 1).
][8
]
2 Botes [1
Os botes [1][8]
correspondem aos parmetros
indicados acima dos botes.
Por exemplo, pressionando o boto
[1] o volume da msica aumentar
(pgina 36).
3 Botes [DIRECT ACCESS]
(ACESSO DIRETO) e [EXIT] (SAIR)
Esta uma forma prtica de voltar
tela MAIN a partir de qualquer outra
tela: Basta pressionar o boto [DIRECT
ACCESS] (ACESSO DIRETO ), em
seguida, o boto [EXIT] (SAIR).
26
Guia rpido
1
3, 5
3, 5
4
1
2
De agora em diante, neste manual, qualquer dispositivo de armazenamento USB, como unidade de disquete/
memria Flash etc, ser chamado de "dispositivo de armazenamento USB".
27
Guia rpido
28
Pressione o boto [A] para selecionar "1 INITIAL TOUCH" (1 TOQUE INICIAL).
Guia rpido
Em todo este manual, setas so usadas nas instrues, indicando uma forma resumida do processo para acessar
determinadas telas e funes.
Por exemplo, as instrues acima podem ser indicadas de forma resumida da seguinte forma: [FUNCTION] [D]
CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [A] 1 INITIAL TOUCH.
29
Reproduo de vozes
O instrumento oferece uma grande variedade de vozes excepcionalmente realsticas, incluindo piano, violo,
instrumentos de corda, de sopro e muito mais.
Botes VOICE (VOZ) (pgina 30)
Guia rpido
Boto [METRONOME]
(METRNOMO)
(pgina 34)
OBSERVAO
Determine como a tela de seleo de voz ser aberta (quando um dos botes de seleo da
categoria VOICE for pressionado).
Voc pode definir como a tela de seleo de voz ser aberta (quando um dos botes de seleo da categoria VOICE
(VOZ) for pressionado).
1
2
30
Pressione um dos botes VOICE para selecionar a categoria VOICE e acessar a tela de
seleo de voz.
Guia rpido
OBSERVAO
O tipo de voz e suas caractersticas de definio so indicados acima do nome da voz predefinida. Para obter
detalhes sobre as caractersticas, consulte a pgina 83.
Voc pode acessar as informaes da voz selecionada, pressionando o boto [7] (INFORMATION)
(INFORMAES). (Somente PSR-S900)
Voc pode voltar instantaneamente para a tela MAIN "clicando duas vezes" em um dos botes [A][J].
Toque o teclado.
Copie suas vozes preferidas da unidade Preset (Predefinido) para a unidade User (Usurio).
Consulte a pgina 74 para obter detalhes sobre a operao de cpia.
Pressione o boto [USER] (USURIO) de Voice para acessar a tela de seleo de voz e pressione um dos
botes [A][J] para selecionar a voz desejada.
Registre sua voz preferida na memria de registro e recupere-a usando os botes [1][8] de
REGISTRATION MEMORY (MEMRIA DE REGISTRO)
Consulte a pgina 135 para obter detalhes sobre as operaes da memria de registro.
31
Guia rpido
Na tela de seleo de voz (pgina 31 etapa 3), pressione o boto [8] (DEMO)
(DEMONSTRAO) para iniciar a demonstrao da voz selecionada.
Para interromper a demonstrao, pressione o boto [8] (DEMO) novamente.
Pressione o boto [RIGHT1] (DIREITA 1) de PART SELECT (SELEO DE PARTE) para acessar a tela de seleo
de msica.
2
3
4
5
6
7
8
Pressione o boto [8] (UP) (PARA CIMA) para acessar as categorias de voz.
Pressione o boto [2] para exibir a pgina 2.
Pressione o boto [E]/[F] para selecionar "GM&XG"/"GM2".
Pressione o boto [2] para exibir a pgina 2.
Pressione o boto [F] para selecionar "SoundEffect" (Efeito sonoro).
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar o efeito sonoro desejado.
Toque o teclado.
Para obter detalhes sobre o formato da alocao da voz, consulte a pgina 204.
Voc pode selecionar as vozes GM/XG/GM2 diretamente pelo painel de operao. Execute as etapas 14 descritas
anteriormente ("Seleo de efeitos sonoros"), selecione a categoria desejada, em seguida, a voz desejada.
32
Guia rpido
OBSERVAO
MODULATION
Se a faixa do boto de rolagem Pitch Bend estiver definida para mais de 1200 cents (1 oitava) via MIDI, talvez a afinao de
algumas vozes no aumentem ou abaixem completamente.
Os efeitos causados com o uso do boto de rolagem PITCH BEND no sero aplicados parte LEFT (ESQUERDA) quando
o tipo de dedilhao de acordes estiver definido para uma opo diferente de "FULL KEYBOARD" ou "AI FULL
KEYBOARD", com os botes [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) e [LEFT] (ESQUERDA) de PART ON/OFF (ATIVAO/
DESATIVAO DE PARTE) desativados.
A faixa mxima da curva de afinao pode ser alterada por meio das instrues a seguir.
Defina cada faixa da curva de afinao da parte do teclado usando o boto [5]/[6]/[7].
Boto [5] ..........Define a faixa da curva de afinao da parte LEFT (ESQUERDA).
Boto [6] ..........Define a faixa da curva de afinao da parte RIGHT1 (DIREITA1).
Boto [7] ..........Define a faixa da curva de afinao da parte RIGHT2 (DIREITA2).
MODULATION
33
OBSERVAO
Para evitar a aplicao acidental da modulao, verifique se o boto de rolagem MODULATION est definido como MIN
antes de tocar.
Os efeitos causados com o uso do boto de rolagem MODULATION no sero aplicados parte LEFT (ESQUERDA)
quando o tipo de dedilhao de acordes estiver definido para uma opo diferente de "FULL KEYBOARD" ou "AI FULL
KEYBOARD", com os botes [ACMP] (ACOMPANHAMENTO) e [LEFT] (ESQUERDA) de PART ON/OFF (ATIVAO/
DESATIVAO DE PARTE) desativados.
Voc pode definir se os efeitos causados por esse boto de rolagem sero aplicados ou no a cada parte do teclado.
Acesse a tela.
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL
Defina se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no a cada parte do
teclado usando o boto [5]/[6]/[7].
Guia rpido
Boto [5]...........Define se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no
parte LEFT (ESQUERDA).
Boto [6]...........Define se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no
parte RIGHT1 (DIREITA1).
Boto [7]...........Define se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no
parte RIGHT2 (DIREITA2).
Utilizao do metrnomo
O metrnomo produz um clique, que oferece uma orientao de tempo precisa quando voc est praticando ou
permite que voc oua e verifique como um tempo especfico soa.
Pressione o boto TEMPO []/[+] para acessar a tela instantnea de configurao da velocidade.
34
Selecione o boto [B] (2 POPUP DISPLAY TIME) (2 - TEMPO DE EXIBIO DA TELA INSTANTNEA) e use os
botes [7]/[8] para definir o tempo.
SOUND
TIME
SIGNATURE
Guia rpido
35
Guia rpido
OBSERVAO
Song
Neste manual, a palavra "Song" refere-se aos dados da apresentao.
Pressione o boto [A] para selecionar a categoria Sample Song (Msica de amostra).
3
3
36
Voc pode voltar instantaneamente para a tela MAIN (PRINCIPAL) "clicando duas vezes" em um dos botes [A][E].
1
2
Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR) de SONG para acessar a tela de seleo de msica.
Guia rpido
1
2
3
1
2
3
4
Pressione o boto [H] (REPEAT MODE) (MODO DE REPETIO) para selecionar "ALL" (TODAS).
5
6
Pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) de SONG para interromper a reproduo contnua.
Para desativar a reproduo da seqncia de msicas, pressione o boto [H] para selecionar "OFF"
(DESATIVADO) na tela da etapa 2.
37
Selecione uma msica. O mtodo para selecionar uma msica o mesmo usado na seo "Como reproduzir e
ouvir msicas antes de praticar" (pgina 36 etapa 13).
Pressione o boto [MIXING CONSOLE] (CONSOLE DE MIXAGENS) para acessar a tela MIXING CONSOLE.
Guia rpido
2, 4
3
4
5
6
Pressione o boto [MIXING CONSOLE] at que a mensagem "MIXING CONSOLE (SONG CH1-8)" (CONSOLE
DE MIXAGENS (CANAL DE MSICA 1-8)) seja mostrada na parte superior da tela.
Para aumentar o volume dos canais desejados, pressione os botes adequados [1][8].
Se o canal desejado no for exibido na tela MIXING CONSOLE (SONG CH18), pressione o boto [MIXING
CONSOLE] para acessar a tela MIXING CONSOLE (SONG CH916).
Observe os indicadores de canal que acendem quando a msica reproduzida. Observando-as enquanto escuta a
msica, voc poder identificar os canais que devem ser aumentados.
38
O instrumento pode exibir a notao musical de dados comercialmente disponveis ou de suas msicas gravadas.
A notao exibida gerada pelo instrumento com base nos dados da msica. Talvez ela no seja exatamente igual
partitura comercialmente disponvel da mesma msica, especialmente quando exibir a notao de passagens complexas
ou muitas notas curtas.
As funes de notao no podem ser usadas para criar dados de msica, inserindo as notas. Para obter mais informaes
sobre a criao de dados de msica, consulte a pgina 147.
Guia rpido
1
2
3
4
Pressione o boto [8] (SET UP) (CONFIGURAO) para acessar a tela de configuraes detalhadas.
Pressione o boto [6] (NOTE NAME) (NOME DA NOTA) para selecionar "Fixed Do" (D fixo).
Pressione o boto [8] (OK) para aplicar a configurao.
39
Pressione o boto [8] (SET UP) (CONFIGURAO) para acessar a tela de configuraes
detalhadas.
Guia rpido
Determina o canal MIDI nos dados da msica que ser usado para a parte da mo esquerda/direita.
Essa configurao volta para AUTO quando uma msica diferente selecionada.
AUTO
Os canais MIDI nos dados da msica para as partes das mos direita e esquerda so atribudos
automaticamente, configurando as partes para o mesmo canal que aquele especificado em
LEFT CH/RIGHT CH
[FUNCTION] [B] SONG SETTING.
116
Atribui o canal MIDI especificado (116) para cada uma das partes das mos esquerda e direita.
OFF (somente LEFT CH)
Nenhuma atribuio de canal: Isso desativa a tela de alcance da mo esquerda.
KEY SIGNATURE
Permite que voc faa alteraes em uma assinatura de clave no meio de uma msica, na posio
em que ela foi interrompida. Esse menu til quando a msica selecionada no tiver configuraes
de assinatura de clave para a notao em exibio.
QUANTIZE
Fornece o controle sobre a resoluo da nota na notao, permitindo que voc alterne ou corrija a
durao de todas as notas exibidas, para que elas se alinhem a um determinado valor de nota.
Certifique-se de que selecionou o valor da menor nota usada na msica.
NOTE NAME
Seleciona o tipo de nome da nota indicado esquerda dela, na notao originada entre os trs tipos
a seguir. Estas configuraes esto disponveis quando o parmetro NOTE em (NOTA) "Exibir o
nome da nota esquerda da nota" na etapa 1 estiver definido como ON (ATIVADO).
A, B, C
Os nomes das notas so indicados por letras (C, D, E, F, G, A, B) (d, r, mi, f, sol, l, si).
FIXED DO (D FIXO)
Os nomes das notas so indicados em solfejo e diferem de acordo com o idioma selecionado.
O idioma especificado na tela LANGUAGE (IDIOMA) da tela OWNER (PROPRIETRIO)
(pgina 19).
MOVABLE DO (D MVEL)
Os nomes das notas so indicados em solfejo, de acordo com os intervalos de escala e, por isso,
esto relacionados clave. A nota principal indicada como D. Por exemplo, na tecla G maior,
a nota principal de "Sol" seria indicada como "D". Com o "D fixo", a indicao difere de
acordo com o idioma selecionado.
1
2
2
3
4
40
Ajuste da velocidade
Consulte a pgina 34.
Guia rpido
1
2
Para ajustar o volume da msica, pressione o boto [1]. Para ajustar o volume de (RIGHT 1) no teclado,
pressione o boto [6].
1
3
2
OBSERVAO
41
1,2
3
Siga as mesmas etapas da seo "Como praticar a parte da mo direita (TR 1)" na
pgina 40.
Pressione o boto [TR 2] (FAIXA 2) para deixar a parte da mo esquerda sem udio.
O indicador do boto [TR 2 (L)] apaga. Agora voc pode reproduzir essa parte sozinho.
Guia rpido
42
1
2
3
4
Pressione o boto [H] (Fast Forward) (Avano rpido) para avanar at o local do ponto A.
Pressione o boto [REPEAT] (REPETIR) para especificar o ponto A.
Pressione o boto [H] (Fast Forward) (Avano rpido) para avanar at o local do ponto B.
Pressione o boto [REPEAT] (REPETIR) para especificar o ponto B.
Guia rpido
Inicie a gravao.
A gravao comea automaticamente assim que voc toca uma nota no teclado.
43
7
1
2
Guia rpido
3
4
5
AVISOS
As configuraes dessa tela sero perdidas se voc alternar para outra msica ou desligar o instrumento sem salvar
essa operao.
OBSERVAO
44
Guia rpido
Toque o teclado.
O instrumento corresponde automaticamente a sua apresentao no teclado com a reproduo da msica e
os acordes, sem importar as teclas que voc toca. At mesmo o som alterado de acordo com a maneira
que voc toca. Tente tocar das trs diferentes formas a seguir.
45
Guia rpido
C
3
C
3
46
2 1
Ending
C
1
1
2
OBSERVAO
O tipo de estilo e suas caractersticas de definio so indicados acima do nome do estilo predefinido. Para obter
detalhes sobre as caractersticas, consulte pgina 106.
Quando o boto [7] (REPERTOIRE) (REPERTRIO) for pressionado depois da seleo de um estilo, voc poder
acessar as configuraes de painel (para vozes e velocidades, etc) criadas para melhor corresponder ao estilo
selecionado. Para obter detalhes sobre os repertrios, consulte a pgina 56. Para voltar tela anterior, pressione o
boto [EXIT] (SAIR).
Voc pode voltar instantaneamente para a tela MAIN (PRINCIPAL) "clicando duas vezes" em um dos botes [A][J].
3
4
Guia rpido
ON:
A velocidade exibida acima do nome do estilo.
Com as configuraes padro, a funo Display Style Tempo (Exibir velocidade do estilo) ativada.
OFF:
A velocidade no exibida acima do nome do estilo.
Dedilhao de acordes
Existem sete mtodos de dedilhado diferentes que voc pode usar para especificar os acordes (pgina 106).
47
Guia rpido
OBSERVAO
1
2
Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para fechar a tela de equilbrio do volume do volume.
Para ajustar o volume do estilo, pressione o boto [2]. Para ajustar o volume de (RIGHT 1) (DIREITA1) no
teclado, pressione o boto [6].
Variaes de padro
Enquanto toca o teclado, voc pode automaticamente adicionar introdues e finalizaes especialmente criadas,
bem como variaes nos padres de ritmo/acorde, para realizar apresentaes mais dinmicas e profissionais. Existem
diversas variaes de padro de acompanhamento automtico para cada situao: no incio, durante ou no fim de sua
apresentao. Experimente as variaes e combine-as livremente.
Start/Stop (Iniciar/Parar)
Os estilos comeam a ser reproduzidos assim que o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL for
pressionado.
Intro (Introduo)
utilizada para o incio da msica. Cada estilo predefinido possui trs introdues diferentes. Quando a reproduo
da introduo for concluda, o acompanhamento alterna para a seo MAIN (consulte "Main" em "Durante a
reproduo do estilo").
Pressione um dos botes INTRO [I][III] antes de iniciar a reproduo do estilo e pressione o boto [START/STOP]
(INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL para iniciar a reproduo do estilo.
Synchro Start (Incio sincronizado)
Permite que voc inicie a reproduo assim que comear a tocar o teclado.
Pressione o boto [SYNC START] (INCIO SINCRONIZADO) quando a reproduo do estilo for interrompida e
reproduza um acorde na seo acorde do teclado para comear a reproduzir o estilo.
Fade In (Aumento gradual)
O Fade In produz aumentos graduais suaves quando o estilo iniciado.
Pressione o boto [FADE IN/OUT] (AUMENTO/REDUO GRADUAL) quando a reproduo do estilo for interrompida
e pressione o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL para iniciar a reproduo do estilo.
Tap
Toque na velocidade e inicie automaticamente o estilo na velocidade do toque. Apenas toque (pressione/solte) o boto
[TAP TEMPO] (4 vezes para um compasso de 4/4) e a reproduo do estilo ser iniciada automaticamente na
velocidade tocada.
n O som particular de percusso e a velocidade (altura) do som quando a funo Tap usada podem ser selecionadas na seguinte tela.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 1 [B] 4 TAP
48
Main (Principal)
utilizada para reproduzir a parte principal da msica. Ela reproduz um padro de acompanhamento de vrios
compassos e repetida indefinidamente. Cada estilo predefinido possui quatro padres diferentes.
Pressione os botes [A][D] de MAIN durante a reproduo do estilo.
Guia rpido
Fill In (Insero)
As sees de insero permitem que voc adicione intervalos e variaes dinmicas no ritmo do acompanhamento,
para tornar o som de sua apresentao ainda mais profissional.
Ative o boto [AUTO FILL IN] (INSERO AUTO) antes de iniciar uma reproduo de estilo ou durante a reproduo.
Em seguida, pressione um dos botes (A, B, C, D) da tela MAIN VARIATION (VARIAO PRINCIPAL) enquanto toca o
teclado e a seo de insero selecionada reproduzida automaticamente (AUTO FILL) (INSERO AUTO),
melhorando o acompanhamento automtico. Quando a insero for concluda, a seo principal (A, B, C, D)
selecionada ser iniciada suavemente.
Quando o boto [AUTO FILL IN] (INSERO AUTO) estiver desativado, pressionar o mesmo boto da seo que est
sendo reproduzida no momento, reproduzir uma insero automaticamente, antes de voltar mesma seo principal.
Break (Pausa)
Permite que voc adicione pausas dinmicas ao ritmo do acompanhamento, para tornar o som de sua apresentao
ainda mais profissional.
Pressione o boto [BREAK] (PAUSA) durante a reproduo do estilo.
Start/Stop (Iniciar/Parar)
Os estilos so interrompidos assim que o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL pressionado.
Ending (Finalizao)
utilizada para a finalizao da msica. Cada estilo predefinido possui trs finalizaes diferentes. Quando a
finalizao concluda, o estilo pra automaticamente.
Pressione um dos botes [I][III] de ENDING/rit. (FINALIZAO/ritardando) durante a reproduo do estilo. Voc
pode fazer com que a finalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o boto ENDING/rit.
(FINALIZAO/ritardando) durante a finalizao da reproduo.
OBSERVAO
Se pressionar o boto [I] de ENDING/rit. (FINALIZAO/ritardando) no meio de sua apresentao, uma insero ser
reproduzida automaticamente antes de [I] de ENDING/rit.
Para obter detalhes sobre a configurao dos recursos de aumento e reduo graduais, consulte pgina 108.
Outros
49
Verde
A seo no foi selecionada.
Vermelho
A seo est selecionada no momento.
Off
A seo no contm dados e no pode ser reproduzida.
Guia rpido
Como pressionar a voz da parte LEFT (ESQUERDA) - Left Hold Esquerda pressionada
Essa funo faz com que a voz da parte LEFT seja mantida mesmo quando as teclas so liberadas. As vozes sem
decadente, como cordas, so mantidas constantemente, enquanto as vozes do tipo decadente, como piano, so mais
lentas (como se o pedal de sustentao tivesse sido pressionado).
1
2
50
As notas exibidas correspondem ao Fingered (Dedilhado), sem importar o tipo de dedilhao selecionado
(pgina 107).
Guia rpido
Assim que voc produzir um acorde com a mo esquerda, o estilo selecionado ser
iniciado.
OBSERVAO
Bloqueio de parmetro
Voc pode "bloquear" parmetros especficos (efeito, ponto de diviso, etc) para torn-los selecionveis pelos
controles do painel (pgina 137).
2
3
Pressione o boto [F] (YES) (SIM) para acessar a tela de seleo de estilo e salve as configuraes do painel como
um arquivo de estilo (pgina 73).
AVISOS
As configuraes do painel memorizadas em cada boto OTS sero perdidas se voc alterar o estilo ou desligar o
instrumento sem salvar essa operao.
51
Os Multi Pads
Os Multi Pads podem ser usados para produzir um nmero de curtas seqncias meldicas e rtmicas pr-gravadas que
podem ser usadas para adicionar impacto e variedade s suas apresentaes de teclado.
Os Multi Pads so agrupados em bancos com quatro cada um. O PSR-S900/S700 oferece uma variedade de bancos de
Multi Pad em vrios gneros musicais diferentes.
Guia rpido
Selecione as pginas usando os botes [1][7] que correspondem a "P1, P2..." na tela e use os botes
[A][J] para selecionar o banco desejado.
Pressione qualquer boto [1][4] de MULTI PAD CONTROL para reproduzir a frase do
Multi Pad.
A frase correspondente (neste caso, para Pad 1) reproduzida em sua totalidade assim que o bloco
pressionado. Para interromp-la, pressione e solte o boto [STOP] (PARAR).
Basta pressionar um dos Multi Pads a qualquer momento para reproduzir a frase correspondente na
velocidade definida no momento. Voc pode tocar at dois, trs ou quatro Multi Pads ao mesmo tempo.
Se pressionar o bloco durante sua reproduo, ele deixar de tocar e ser reproduzido a partir do incio
novamente.
Sobre a cor dos Multi Pads
52
Guia rpido
Seo
acordes
Efeitos de vozes
O PSR-S900/S700 oferece um sofisticado sistema de efeito com multi-processador que pode adicionar expresso e
intensidade extraordinrias ao seu som. Esse sistema de efeito pode ser ativado ou desativado com os seguintes botes.
HARMONY/ECHO (HARMONIA/ECO)
Os tipos de Harmonia/Eco so aplicados s vozes da mo direita. Consulte a seo "Aplicao de
harmonia melodia da mo direita" na pgina 54.
TOUCH (TOQUE)
Esse boto ativa ou desativa a resposta ao toque do teclado. Quando OFF (DESATIVADO), o mesmo
volume produzido independente da fora com que voc toca o teclado.
SUSTAIN (SUSTENTAO)
Quando a funo Sustain (Sustentao) est ativada, todas as notas tocadas no teclado (somente as partes
RIGHT 1/2) tero uma sustentao mais longa. Voc tambm pode definir a intensidade da sustentao
(pgina 102).
MONO
Quando este boto est ativado, a voz da parte tocada monofonicamente (somente um nota de cada
vez). Use o modo MONO para ser possvel tocar singles, sons de introduo (como instrumentos de
metal) de forma mais realista. Tambm permite que voc controle de forma expressiva o efeito Portamento
(dependendo da voz selecionada) tocando legato.
Quando esse boto est desativado, a voz da parte tocada polifonicamente.
OBSERVAO
Portamento
Portamento a funo que cria uma transio suave da afinao da primeira nota tocada no teclado para a
prxima. O tempo dessa funo (o tempo de transio da afinao) pode ser definida por meio da tela MIXING
CONSOLE - pgina 93.
DSP/DSP VARI.
Com os efeitos digitais embutidos no instrumento, voc pode adicionar ambiente e intensidade sua
msica em uma variedade de modos como adicionar reverberao que transforma o seu som como se
estivesse tocando em uma sala se concerto.
A chave do DSP usada para ativar ou desativar o efeito de DSP (Digital Signal Processor - Processador
de sinal digital) para a parte do teclado selecionada no momento.
A chave DSP VARI. (Variao) usada para fazer a alterao das variaes do efeito de DSP. Voc
poderia us-lo enquanto toca, por exemplo, para alterar a velocidade de giro (lento/rpido) do efeito
giratrio do alto-falante.
OBSERVAO
DSP
Significa Processador de sinal digital (ou Processamento). O DSP altera e melhora o sinal de udio no campo
digital para produzir uma vasta variedade de efeitos.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
53
1
Guia rpido
2
3
Seo
acordes
Voc tambm pode usar o efeito harmnico com o estilo parado (com a funo Stop Accompaniment
Interrupo de acompanhamento; pgina 109). Basta pressionar um acorde com a mo esquerda e tocar
uma melodia com a mo direita. Como o efeito harmnico adicionado ao detectar os acordes, se voc
tocar uma melodia com a mo direita antes de tocar algum acorde, nenhum efeito harmnico ser
adicionado s notas.
Experimente harmonia/eco com uma das vozes a seguir...
Diversas vozes foram configuradas para tocar automaticamente determinados tipos de harmonia/eco que
correspondem voz particular. Experimente uma das vozes a seguir tocando acorde com a mo esquerda e
melodias com a direita e oua os diversos efeitos harmnicos e eco.
Categoria
Nome da voz
Tipos de harmonia/eco
Piano
Live! GrandPiano
Acordeon e harmonia
TuttiAccordion
Live! Strings
Block (Bloco)
ChamberStrings
Harp
Strum (Dedilhado)
Cool! PowerLead
RockDuet
Cool! ElectricGtr
CountryDuet
Vibraphone
Trill
Timpani
Tremolo
Instrumentos de corda
Violo e baixo
Percusso e Conjunto de
percusso
54
Guia rpido
OBSERVAO
Os dados (registros) do Localizador de msicas no so iguais aos dados da msica e no podem ser reproduzidos.
Voc tambm pode selecionar o registro desejado usando o dial DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) e, em
seguida, pressionar o boto [ENTER] para execut-lo.
Pesquisa de registros
O Localizador de msicas tambm equipado com uma funo de pesquisa til, que permite que voc digite o
ttulo de uma msica ou palavra-chave e, em seguida, acesse todos os registros que atendem aos critrios da
pesquisa (pgina 111).
MUSIC ...............Contm o ttulo ou o gnero da msica que descreve cada registro, permitindo que
voc encontre o estilo de msica desejado.
OBSERVAO
Como navegar pelas msicas em ordem alfabtica para cima ou para baixo
Quando classificar registros por ttulo, use o boto [1] para navegar pelas msicas em
ordem alfabtica para cima ou para baixo. Pressione simultaneamente os botes [] para
mover o cursor at o primeiro registro.
Como navegar pelos estilos em ordem alfabtica para cima ou para baixo
Quando classificar estilos por nome, use o boto [4]/[5] para navegar pelos estilos
em ordem alfabtica para cima ou para baixo. Pressione simultaneamente os botes []
para mover o cursor at o primeiro registro.
55
Toque o teclado.
Observe que as configuraes do painel foram alteradas automaticamente para corresponder ao gnero
musical do registro selecionado.
Guia rpido
OBSERVAO
Tempo Lock
A funo Tempo Lock (Bloqueio de velocidade) permite que voc impea a alterao da velocidade durante a reproduo
do estilo, quando selecionar outro registro. Para ativar essa funo, pressione o boto [I] (TEMPO LOCK) (BLOQUEIO DE
VELOCIDADE) na tela do Localizador de msicas.
Bloqueio de parmetro
Voc pode "bloquear" parmetros especficos (efeito, ponto de diviso, etc) para torn-los selecionveis pelos controles do
painel (pgina 137).
A funo Repertoire vlida para os estilos na guia "PRESET"/"USER". Essa funo no pode ser usada para os
estilos salvos em um dispositivo de armazenamento USB. Para us-la, salve o estilo desejado na guia "USER".
Classificao de registros
Pressione o boto [F] (SORT BY) (CLASSIFICAR POR) para classificar os registros.
MUSIC .................. O registro classificado pelo ttulo da msica.
STYLE.................... O registro classificado pelo nome do estilo.
BEAT ..................... O registro classificado por batida.
TEMPO ................. O registro classificado pela velocidade.
Alterao da ordem dos registros
Pressione o boto [G] (SORT ORDER) (ORDEM DE CLASSIFICAO) para alterar a ordem dos registros (crescente ou
decrescente).
56
Guia rpido
4
5
2,5 4
Coloque o boto [INPUT VOLUME] (VOLUME DE ENTRADA) na posio mnimo antes de desligar a
alimentao.
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
57
Guia rpido
OBSERVAO
Esse recurso permite que voc exiba os arquivos de texto (criados em um computador) na tela do instrumento,
permitindo vrias possibilidades teis, como a exibio de letras, nomes de acordes e notas de texto.
1
2
3
4
5
Conecte o dispositivo de armazenamento USB que contm o arquivo de texto ao terminal [USB TO DEVICE].
Pressione o boto [LYRICS/TEXT] (LETRA DE MSICA/TEXTO) para exibir o texto.
Quando as letras so exibidas, pressione o boto [1] (TEXT) (TEXTO) para exibir o texto.
Pressione os botes [5]/[6] (TEXT FILE) (ARQUIVO DE TEXTO) para acessar a tela de seleo de texto.
Pressione o boto [][] de TAB para selecionar a guia desejada.
Clique duas vezes nos botes [A][J] para selecionar um arquivo de texto.
Se o texto for muito longo, use os botes [][] de TAB para selecionar outras pginas.
OBSERVAO
Um pedal adicional tambm pode ser usado para virar as pginas (pgina 194).
58
FOOT PEDAL
VIDEO OUT
Guia rpido
pgina 34
Transposio
Veja a seguir.
Veja a seguir.
pgina 60
pgina 146
PSR-S900/S700
PSR-S900
Transposio
Pode ser usada para ajustar o tom da msica, no caso de estar alto ou baixo.
Transposio do tom da msica para cima............Pressione o boto [+] de TRANSPOSE.
Transposio do tom da msica para baixo...........Pressione o boto [] de TRANSPOSE.
Redefinio da transposio .................................Pressione os botes [+][] de TRANSPOSE simultaneamente.
59
Guia rpido
4
2
3
3
6
7
60
1
2
3
Guia rpido
Veja a seguir.
pgina 62
pgina 62
pgina 146
PSR-S900/S700
PSR-S900
PSR-S900/S700
61
Guia rpido
2
2
62
As configuraes de fala tambm podem ser personalizadas, permitindo que voc adicione quaisquer efeitos
desejados sua voz, enquanto fala com sua platia (pgina 191).
Guia rpido
Aqui voc aprender como gravar sua apresentao como dados de udio em um dispositivo de armazenamento USB.
Por exemplo, se conectar um violo, um microfone ou outro dispositivo ao instrumento, voc poder gravar uma
apresentao em conjunto com o teclado e o violo ou gravar a reproduo da msica com sua interpretao de canto.
Os dados da apresentao so salvos como um arquivo WAV com qualidade de CD convencional (44,1 kHz/16 bits).
Como possvel reproduzir o arquivo em um computador, no necessrio ter um determinado instrumento para ouvir a
apresentao. Isso facilita o compartilhamento de suas apresentaes e gravaes com amigos por correio eletrnico, a
gravao de seus prprios CDs ou o carregamento de discos em sites para muitas outras pessoas aproveitarem tambm.
Os mtodos de gravao no instrumento incluem gravaes MIDI e de udio. Para obter detalhes sobre as diferenas
entre as gravaes MIDI e de udio, consulte pgina 201. Para obter instrues especficas sobre gravaes MIDI,
consulte pgina 147.
OBSERVAO
Para gravar seu CD original, ser necessrio ter uma unidade de CD-R (ou dispositivo compatvel). Consulte o manual
fornecido com o seu computador para obter detalhes.
Quando anexar um arquivo gravado a uma mensagem de correio eletrnico, certifique-se de que o tamanho do arquivo
pequeno o suficiente para ser enviado.
Msicas protegidas por direitos autorais, como as msicas predefinidas e o som o metrnomo no podem ser gravadas.
Defina a voz, etc, que deseja usar em sua apresentao e conecte um microfone.
(Para obter informaes sobre a configurao da voz, consulte a pgina 30; para a
conexo do microfone, consulte a pgina 57.)
Aqui, voc tambm ver um exemplo de como cantar junto com um acompanhamento ou uma reproduo
de estilo. Para definir o estilo, siga a etapa 6 (pgina 48).
Para gravar sua apresentao com o gravador de udio USB, use a memria Flash USB compatvel. Se a
memria Flash USB no for compatvel, no ser possvel gravar ou reproduzir normalmente.
Antes de usar um dispositivo de armazenamento USB, lembre-se de ler "Utilizao de um dispositivo de
armazenamento USB (disquete/memria Flash USB, etc)" na pgina 23.
63
Guia rpido
3
4
4
5
Pressione o boto [E] (USB AUDIO RECORDER) para acessar a tela de gravao (Tela
USB AUDIO RECORDER).
Se necessrio, pressione o boto [E] (PROPERTY) para acessar a tela de propriedade e,
em seguida, verifique as informaes do dispositivo de armazenamento USB.
6,7
O dispositivo de armazenamento USB de "USB1" selecionado como o destino da gravao quando vrios dispositivos de
armazenamento USB estiverem conectados. Para verificar o nmero de dispositivos de armazenamento USB (USB1 e USB2, etc),
pressione o boto [A]/[B]/[F]/[G] na tela da etapa 4 e altera a guia. Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para retornar tela anterior.
Inicie a gravao pressionando o boto [J] (REC), em seguida, comece a sua apresentao.
Quando a gravao iniciada, a indicao "RECORDING" (GRAVANDO) na tela fica vermelha (PSR-S900)
e o tempo decorrido de gravao exibido.
AVISOS
Evite conectar/desconectar com freqncia o dispositivo de armazenamento USB ou ligar/desligar o instrumento
muitas vezes. Isso pode corromper os dados do dispositivo de armazenamento USB ou os dados da gravao.
64
A operao de gravao continua, mesmo se voc fechar a tela de gravao, pressionando o boto [EXIT] (SAIR).
Para interromper a gravao, pressione o boto [J] (STOP) (PARAR) na tela de gravao.
Guia rpido
A gravao de udio processada internamente para que o volume ouvido seja adequado quando reproduzido
em um computador. Portanto, o som da reproduo pode ficar destorcido se for gravado com um volume muito
alto. Nesse caso, abaixe e ajuste o volume de cada parte da tela Volume Balance (Equilbrio do volume)
(pgina 41), do Mixing Console (pgina 91), etc e tente gravar novamente.
Pressione o boto [EXIT] (SAIR) para voltar tela USB AUDIO RECORDER (GRAVADOR
DE UDIO USB) exibido na etapa 4 da seo "Gravao de sua apresentao como
udio" na pgina anterior.
65
Operao bsica
Seleo do idioma da mensagem
possvel selecionar o idioma desejado das mensagens do visor.
1
2
3
Operao Bsica
66
1
2
Operao Bsica
67
Visor Principal
O visor Principal mostra as configuraes bsicas atuais do instrumento como a Voz
e o Estilo selecionados no momento, permitindo visualiz-los de uma nica vez.
Geralmente, o visor Principal o nico visualizado quando voc toca o teclado.
Operao Bsica
1
2
3
4
5
@
#
$
68
! Nome da voz
RIGHT 1 (indicado no canto direito da tela):
Nome da voz selecionado no momento para a parte DIREITA 1 (pgina 84).
RIGHT 2 (indicado no canto direito da tela):
Nome da voz selecionado no momento para a parte DIREITA 2 (pgina 84).
LEFT (indicado no canto direito da tela):
Nome da voz selecionado no momento para a parte ESQUERDA (pgina 84).
Quando a funo Left Hold (Esquerdo pressionado) est Ativada, uma indicao "H"
exibida (pgina 50).
Ao pressionar um dos botes [F], [G] e [H] a tela Voice Selection (Seleo de voz)
acessada para cada parte (pgina 31).
@ Nome do banco de Multi Pad
Indica os nomes dos bancos de Multi Pad selecionados (pgina 132). Pressione o boto
[I] para acessar a tela Multi Pad Bank Selection (Seleo do banco de Multi Pad)
(pgina 133).
Operao Bsica
Botes de seleo
da categoria STYLE
Boto MULTI PAD SELECT
(SELEO DE MULTI PAD)
69
Usurio
Conexo
Operao Bsica
De agora em diante, neste manual, qualquer dispositivo de armazenamento USB, como uma unidade de
disquete, memria Flash USB, etc., ser chamado de "dispositivo de armazenamento USB".
cone
de
pasta
70
Arquivo
Selecionando um arquivo
salvo no dispositivo de
armazenamento USB.
Voc tambm pode selecionar
um arquivo especificado no
dispositivo de armazenamento
USB, pressionando o boto
[USB].
[USB] [A] SONG/[B] STYLE/
[F] VOICE/[G] MULTI PAD
[A][J]
3
3
3
Operao Bsica
2
4
1
2
3
4
71
3
4
72
Salvando arquivos
Essa operao permite que voc salve seus dados originais (como msicas e vozes
criadas por voc) em um arquivo.
Capacidade da memria
interna (telas da guia User
(Usurio))
A capacidade de memria
interna do instrumento de
quase 1,4 MB (PSR-S900)/
560 KB (PSR-S700). Essa
capacidade se aplica a todos os
tipos de arquivos, incluindo Voz,
Estilo, Msica e arquivos de
dados de registro.
Operao Bsica
2
3
4
5
73
Operao Bsica
Prot. 2 Orig
Prot. 2 Orig
1
2
4
5
6
74
1
2
Operao Bsica
4
5
6
Excluindo arquivos/pastas
Essa operao permite que voc exclua um arquivo/pasta.
1
2
4
5
75
Renomeando arquivos/pastas
Esta operao permite que voc renomeie os arquivos/pastas.
1
2
Operao Bsica
3
4
5
6
14
5
6
7
8
76
1
2
Inserindo caracteres
As instrues a seguir mostram como inserir caracteres ao nomear seus arquivos/
pastas e ao inserir a senha para o site da Web/funo Music Finder. O mtodo
igual ao de insero de nomes e nmeros de um celular convencional. A insero
de caracteres deve ser feita no visor mostrado a seguir.
2
3
Operao Bsica
77
Operao Bsica
78
Restaurando as configuraes
programadas de fbrica
Restaurando o sistema programado de fbrica
Com a tecla C6 (tecla direita no teclado) pressionada, ative o boto [POWER]
(Alimentao).
Essa operao causa o mesmo resultado e um atalho para a operao de
restaurao da Configurao do sistema explicada na etapa 2 da seo a seguir.
1
2
Operao Bsica
LOCALIZADOR
DE MSICAS
ARQUIVOS/
PASTAS
REGISTRO
3
4
79
1
2
Operao Bsica
MUSIC FINDER
5
6
80
Backup de dados
Backup de dados
6
7
8
Procedimento de backup
1 Msica*, Estilo, Multi Pad, Banco de
registro de memria e Dados de Voz
Insira/conecte o dispositivo de
armazenamento USB de backup (destino).
Acesse o visor com o arquivo desejado a
ser copiado.
Msica:
Pressione o boto [SELECT] (SELECIONAR).
Estilo:
Pressione um dos botes STYLE (ESTILO).
1
2
Multi Pad:
Pressione o boto MULTI PAD CONTROL
[SELECT] (CONTROLE DE MULTI PAD
[SELECIONAR]).
Voz:
Pressione um dos botes VOICE.
Insira/conecte o dispositivo de
armazenamento USB de backup (destino).
Acesse a tela de operaes.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][]
SYSTEM RESET
Pressione um dos botes [F][I] para
acessar o visor relevante para salvar seus
dados.
Selecione a guia apropriada USB na qual
deseja salvar os dados usando os botes
TAB [][].
Salve seus dados (pgina 73).
81
Backup de dados
1
2
Operao Bsica
Insira/conecte o dispositivo de
armazenamento USB de backup
(destino).
Acesse a tela de operaes.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][]
OWNER
Pressione o boto [D] (BACKUP) para
salvar os dados no dispositivo de
armazenamento USB.
Para restaurar os dados, pressione o boto [E]
(RESTAURAR) na etapa 3 anterior.
OBSERVAO
AVISOS
Movimente as msicas protegidas salvas para o visor do
USURIO antes da restaurao. Se as msicas no forem
movimentadas, os dados sero excludos pela operao.
82
Referncia
Caracterstica da voz
O tipo de voz e suas caractersticas de definio so indicados acima do nome da
voz predefinida.
As vozes Super Articulation produzem um som notavelmente natural e
autntico, oferecendo as caractersticas exclusivas de desempenho de
cada instrumento por exemplo, os sons arranhados do violo ou o
fraseado legato dos instrumentos de sopro. Elas fornecem muitos dos
benefcios parecidos com os das MegaVoices (veja a seguir), mas com
uma reproduo de som mais natural e controle expressivo em tempo
real. Para reproduzir efetivamente os sons na apresentao de
determinadas vozes, voc tambm pode usar o pedal. Para obter
detalhes sobre como reproduzir melhor cada voz, acesse a janela
Information (Informaes) (pressionando o boto [7 ] na tela Voice
Selection (Seleo de voz).
Mega Voice
Live!
Cool!
Sweet!
Drums
SFX
Organ Flutes!
S. Articulation!
(PSR-S900)
Compatibilidade de Mega
Voices
As Mega Voices no so
compatveis com outros
modelos. Todos os dados de
msica/estilo criados no PSRS900/S700 usando as Mega
Voices no sero reproduzidos
adequadamente em outros
instrumentos.
83
Parte Right 1
Parte Right 2
Parte Right 1
Especificando o ponto de
diviso (o limite entre as reas
das mos direita e esquerda)
Consulte a pgina 110.
Parte Left
Parte Right 1
Consulte a pgina 86 para obter as operaes de seleo de voz para a parte Left.
Reproduzindo trs vozes diferentes com as mos direita e esquerda
(partes Right 1 e 2 e Left)
Voc pode combinar essas trs partes para criar um som rico e em conjunto.
Parte Left
84
Parte Right 2
Parte Right 1
1
2
5
6
7
Ativando e desativando a
parte Right 2 part com um
pedal
Voc pode usar um pedal para
ativar e desativar a parte Right 2
(quando ela estiver
apropriadamente atribuda;
pgina 195). til para ativar e
desativar a parte Right 2
enquanto toca.
85
1
2
Ativando/desativando a parte
Esquerda com um pedal
Voc pode usar um pedal para
ativar e desativar a parte Left
(quando ela estiver
apropriadamente atribuda;
pgina 195). til para ativar e
desativar a parte Esquerda
enquanto toca.
5
6
7
Especificando o ponto de
diviso (o limite entre as reas
das mos direita e esquerda)
Consulte a pgina 110.
86
Alterando a afinao
Alterando a afinao
Transpose
Transponha a afinao do teclado para cima ou para baixo (em semitons).
Transposio durante a apresentao
Voc pode definir facilmente a transposio desejada do som geral do
instrumento pressionando os botes TRANSPOSE []/[+].
Transposio antes da apresentao
Altere as configuraes de transposio no visor do MIXING CONSOLE. Voc
pode definir a transposio para afinao do teclado (KBD), reproduo de
msica (SONG) ou som geral do instrumento (MASTER), respectivamente.
1
2
Hz (Hertz):
Esta unidade de medida refere-se
freqncia de um som e
representa o nmero de vezes
que uma onda sonora vibra por
segundo.
Sintonia de escala
Voc pode selecionar diversas escalas a serem tocadas em sintonias
personalizadas para perodos histricos ou gneros musicais especificados.
1
2
3
87
Alterando a afinao
Cent:
Em termos musicais, um "cent"
1/100o de um semitom.
(100 cents igual a um
semitom.)
Recuperando
instantaneamente a escala
desejada
Registre a escala desejada na
Memria de registro. Selecione o
item de SCALE ao fazer o registro
(pgina 135).
PURE MAJOR
PURE MINOR
PYTHAGOREAN
Essa escala foi inventada por um famoso filsofo grego e criada a partir
de uma srie de quintas perfeitas, que so colocadas em uma nica
oitava. As 3a nesta sintonia so ligeiramente instveis, mas as 4a e 5a
so belas e apropriadas para algumas introdues.
MEAN-TONE
WERCKMEISTER
KIRNBERGER
ARABIC
C#
Eb
F#
Ab
Bb
EQUAL
TEMPERAMENT
PURE MAJOR
-29,7
3,9
15,6
-14,1
-2,3
-9,4
2,3
-27,3 -15,6
18,0
-11,7
PURE MINOR
33,6
3,9
15,6
-14,1
-2,3
31,3
2,3
14,1
-15,6
18,0
-11,7
PYTHAGOREAN
14,1
3,9
-6,3
7,8
-2,3
11,7
2,3
15,6
6,3
-3,9
10,2
MEAN-TONE
-24,2
-7,0
10,2
-14,1
3,1
-20,3
-3,1
-27,3 -10,2
7,0
-17,2
WERCKMEISTER
-10,2
-7,8
-6,3
-10,2
-2,3
-11,7
-3,9
-7,8
-11,7
-3,9
-7,8
KIRNBERGER
-10,2
-7,0
-6,3
-14,1
-2,3
-10,2
-3,1
-7,8
-10,2
-3,9
-11,7
ARABIC 1
-50,0
-50,0
ARABIC 2
-50,0
-50,0
88
1
2
3
4
Tipos de harmonia/eco
Tipos de harmonia
Esses tipos aplicam-se ao
efeito de harmonia para as
notas tocadas na seo da mo
direita do teclado, de acordo
com o acorde especificado na
seo da mo esquerda do
teclado. (Observe que as
configuraes de "1+5" e
"Oitava"no so afetadas pelo
acordo.)
Tipos de eco
Esses tipos aplicam
efeitos de eco para as
notas tocadas na seo
da mo direita do teclado
no tempo definido no
momento.
Tipos de harmonia
Quando um dos Tipos de harmonia selecionado, o efeito de Harmonia
aplicado s notas tocadas na seo da mo direita do teclado, de acordo com o
tipo selecionado anteriormente e o acorde especificado na seo acorde do
teclado mostrado a seguir.
Ponto de diviso
Ponto de diviso
Voz do lado
esquerdo e seo
acorde para o
efeito harmonia
Right 1
Right 2
Voices
Right 1
Right 2
Voices
89
Configuraes da harmonia/eco
90
VOLUME
Esse parmetro est disponvel para todos os tipos, exceto para "Multi
Assign" (Vrias atribuies) Ele determina o nvel das notas da
harmonia/eco geradas pelo efeito de Harmonia/Eco.
VELOCIDADE
ASSIGN
Esse parmetro est disponvel para todos os tipos, exceto para "Multi
Assign" (Vrias atribuies) Ele permite determinar a parte do teclado
em as notas da harmonia/eco sero reproduzidas.
CHORD NOTE
ONLY
TOUCH LIMIT
Esse parmetro est disponvel para todos os tipos, exceto para "Multi
Assign" (Vrias atribuies) Ele determina o valor mais baixo da
velocidade em que a nota da harmonia ser tocada. Isso permite que
voc aplique seletivamente a harmonia por sua intensidade, permitindo
a criao de timbres de harmonia na melodia. O efeito da harmonia
aplicado quando voc toca a tecla com muita fora (acima do valor
definido).
Procedimento bsico
2
Usando, criando e editando vozes
1, 3
4
4
5
2
3
4
5
Sobre as partes
Veja abaixo.
Configurando
instantaneamente todas as
partes para o mesmo valor
Assim que tiver selecionado um
parmetro na etapa 4, voc
poder definir instantaneamente
o mesmo valor para todas as
partes. Para isso, pressione
simultaneamente um dos botes
[A][J] e use os botes [1][8] ou
o controle DATA ENTRY
(ENTRADA DE DADOS).
91
Sobre as partes
PANEL PART (PARTE DO PAINEL)
No visor de PANEL PART do MIXING CONSOLE, voc pode ajustar de
forma independente o balano de nvel entre as partes do teclado (RIGHT 1,
RIGHT 2 e LEFT), partes de SONG, STYLE, MULTI PAD E MIC (PSR-S900).
Os componentes da parte so iguais aos que aparecem no visor quando
voc pressiona o boto [BALANCE] do painel.
STYLE PART (PARTE DO ESTILO)
Um estilo consiste de oito canais separados. Aqui voc pode ajustar o
balano do nvel entre esses oito canais ou partes. Esses componentes da
parte so iguais aos que aparecem no visor quando voc pressiona o boto
[CHANNEL ON/OFF] do painel para acessar o visor de STYLE.
SONG CH 1-8/9-16
Uma msica consiste de dezesseis canais separados. Aqui voc pode ajustar
o balano do nvel entre esses dezesseis canais ou partes. Esses componentes
da parte so iguais aos que aparecem no visor quando voc pressiona o
boto [CHANNEL ON/OFF] do painel para acessar o visor de SONG.
92
VOICE
PANPOT
VOLUME
FILTER (FILTRO)
HARMONIC CONTENT
BRIGHTNESS
TUNE (SINTONIA)
Portamento a funo que cria uma transio suave da afinao
da primeira nota tocada no teclado para a prxima. O tempo de
Portamento determina o tempo de transio da afinao.
Quanto maior os valores, maior o tempo de alterao de uma
afinao. Se defini-lo para "0", nenhum efeito ser aplicado. Esse
parmetro est disponvel quando a parte selecionada do
teclado est definida para Mono (pgina 100).
OCTAVE
TUNING
TRANSPOSE
PORTAMENTO TIME
EFFECT (EFEITO)
TYPE
REVERB
CHORUS
DSP
EQ (Equalizador)
TYPE
EDIT
EQ HIGH
EQ LOW
93
13
4
Pressione o boto [G] (SET UP) para acessar o visor de AUTO REVOICE
SETUP.
Use os botes [1][3] para selecionar a voz a ser substituda.
BASIC REVOICE:
ALL NO REVOICE:
94
Tipo de efeito
Selecionando um tipo de efeito
13
4
Bloco de efeitos
Partes as quais os
efeitos podem ser
aplicados
Caractersticas do efeito
REVERB
Todas as partes
CHORUS
Todas as partes
DSP1
STYLE PART
SONG CH 116
DSP2
DSP3
DSP4
95
7
8
]/[6
] para selecionar a CATEGORY do efeito.
Use os botes [5
]/[8
] para selecionar o TYPE de efeito.
Use os botes [7
10
Selecionando novamente o
Bloco de efeitos, a categoria e
o tipo
Use os botes [1][3].
A configurao do efeito
selecionada novamente
exibida na caixa do lado
esquerdo superior do visor.
10
13
10
11
11
12
13
96
12
14
15
14
15
EQ (Equalizador)
O equalizador (tambm denominado "EQ") um processador de som que divide o
espectro da freqncia em diversas bandas que podem ser reforadas ou cortadas
quando necessrio para adaptar a resposta geral da freqncia. Um equalizador
geralmente usado para corrigir o som dos alto-falantes para corresponder ao
caractere especial do espao. Por exemplo, voc pode cortar algumas freqncias
de faixa baixa ao tocar em locais grandes, onde o som fica muito "estrondoso" ou
reforar as freqnicas altas em espaos e locais fechados, onde o som fica
relativamente "fraco" e livre de ecos. O instrumento possui um EQ digital com
cinco bandas de graduao alta. Com essa funo, um efeito final, o controle de
tom pode ser adicionado sada do seu instrumento. Voc pode selecionar uma
das cinco configuraes predefinidas do EQ em seu respectivo visor. Tambm
possvel criar suas prprias configuraes personalizadas do EQ ajustando as
bandas da freqncia e salv-las em um dos dois tipos de EQ principal do usurio.
Aumento
Banda larga
(tambm denominada "Esquema" ou "Q"
Freq (Freqncia)
13
4
97
6
9
7
8
98
Procedimento bsico
1
2
3
4
6
5
AVISOS
4
5
99
6
7
Alteraes na curva da
velocidade de acordo com a
sensibilidade ao toque
VOLUME
TOUCH SENSE
PART OCTAVE
Altera a faixa da oitava da voz editada para cima ou para baixo nas
oitavas. Quando a voz editada usada como qualquer uma das
partes DIREITA 12, o parmetro R1/R2 fica disponvel; quando a
voz editada usada como parte ESQUERDA, o parmetro LEFT fica
disponvel.
MONO/POLY
PORTAMENTO TIME
Intens.=32
(metade)
64
Intens.=0
0
64
127
Velocidade recebida
(Velocidade real da
tecla ativada)
Offset=127
(+127)
127
Offset=64
(normal)
64
Depende do
offset
Offset=32
(-64)
Depende do
64
offset
127
Velocidade
recebida
(Velocidade
real da tecla
ativada)
CONTROLLER
MODULATION
O boto de rolagem MODULATION (MODULAO) pode ser usado para
modular os parmetros e a afinao (vibrato). Aqui, voc pode definir o grau em
que o pedal modula cada parmetro a seguir.
FILTER
AMPLITUDE
LFO PMOD
LFO FMOD
LFO AMOD
Offset=0 (-127)
100
SOUND (SOM)
FILTRO:
O filtro um processador que altera o timbre ou o tom de um som, bloqueando ou
deixando passar uma faixa de freqncia especfica. Os parmetros a seguir
determinam o timbre geral do som, reforando ou cortando uma determinada
faixa de freqncia. Alm de deixar o som mais claro ou mais suave, o filtro pode
ser usado para produzir efeitos parecidos com sintetizadores ou instrumentos
eletrnicos.
BRIGHTNESS
Essas freqncias
"passam" pelo filtro.
HARMONIC CONTENT
Freqncia (afinao)
Faixa de corte
Freqncia (afinao)
EG
As configuraes do EG (Envelope Generator Gerador de envelope) determinam
como o nvel de som alterado no tempo. Permite a reproduo de diversas
caractersticas do som de instrumentos acsticos naturais como o ataque rpido
e o enfraquecimento dos sons de percusso ou a liberao longa de um tom de
piano sustentado.
ATTACK
DECAY
RELEASE
ATAQUE
ENFRAQUECIMENTO
Tecla ativada
LIBERAO
Tempo
Tecla desativada
101
VIBRATO
Vibrato:
Um efeito de vibrao, tremido
produzido pela modulao
regular da afinao da voz.
VELOCIDADE
Afinao
INTENSIDADE
ATRASO
Tempo
DEPTH
SPEED
DELAY
EFFECT/EQ
1. REVERB DEPTH/CHORUS DEPTH/DSP DEPTH
REVERB DEPTH
CHORUS DEPTH
DSP DEPTH
DSP ON/OFF
PANEL SUSTAIN
2. DSP
DSP TYPE
VARIATION
3. EQ
EQ LOW/HIGH
HARMONY
A harmonia define as partes Direita 1 e 2 juntas. Pressione o boto PART SELECT
[RIGHT 1] (SELEO DE PARTE [DIREITA 1]) ante de configur-lo.
Ele possui a mesma configurao que o visor "Selecionando o tipo de Harmony/
Eco" na pgina 89 da etapa 2.
102
Procedimento bsico
1
2
103
AVISOS
Se selecionar outra voz sem
salvar as configuraes, estas
sero perdidas. Se desejar
armazenar as configuraes
aqui, salve as configuraes
como uma voz User antes de
selecionar outra voz ou
desligar a alimentao.
5
6
ROTARY SP SPEED
VIBRATO ON/OFF
VIBRATO DEPTH
(PROFUNDIDADE DO
VIBRATO)
FOOTAGE
FOOTAGE:
O termo "comprimento de ps"
uma referncia para a gerao de
sons dos rgos de tubo
tradicional, em que o som
produzido pelos tubos de
comprimentos diferentes (em ps).
104
16' 5 1/3'
16'1'
VOLUME/ATTACK
Ajusta o volume geral das Flautas do rgo. Quanto maior a barra
do grfico, mais alto ser o volume.
RESP
VIBRATO SPEED
MODE
LENG
VOL
EFFECT/EQ
Alguns parmetros como os do visor de guia "EFFECT/EQ" do VOICE SET so
explicados na pgina 102.
Desativando a seleo automtica dos Conjuntos de vozes
(efeitos etc)
Cada voz ligada s suas configuraes de parmetro relacionado que so
indicadas nos visores do VOICE SET, incluindo efeitos e EQ. Geralmente,
essas configuraes so acessadas automaticamente quando uma voz
selecionada. Porm, voc tambm pode desativar esse recurso operando no
visor relevante, como explicado a seguir.
Por exemplo, se desejar alterar a voz e ainda manter o mesmo efeito de
Harmonia, defina o parmetro HARMONY/ECHO para OFF (no visor
explicado a seguir).
Voc pode definir isso independentemente pela parte do teclado e do grupo
de parmetros.
1 Acesse a tela de operaes.
[FUNCTION] [E] REGIST.SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][]
VOICE SET
2 Use os botes [A]/[B] para selecionar uma parte do teclado.
3 Use os botes [4][7] para ativar/desativar o acesso
automtico das configuraes (ON ou OFF) independentemente para
cada grupo de parmetros.
Consulte a Lista de dados para obter uma lista de parmetros contidos em
cada grupo de parmetros. A Lista de dados est disponvel no site da
Yamaha. (Veja a pgina 5.)
105
Caractersticas do estilo
Session (Sesso)
1
2
106
SINGLE FINGER
Cm
C7
Cm 7
FINGERED
FINGERED ON
BASS
FULL KEYBOARD
AI FINGERED
FULL KEYBOARD
MULTI FINGER
AI:
Inteligncia artificial
1
2
3
107
108
FADE IN TIME
(TEMPO DO
AUMENTO
GRADUAL)
FADE OUT
TIME (TEMPO
DA REDUO
GRADUAL)
FADE OUT
HOLD TIME
(TEMPO DE
ESPERA DO
AUMENTO
GRADUAL)
Configuraes relacionadas
reproduo de estilo
O PSR-S900/S700 possui uma variedade de funes de reproduo de estilo, que
podem ser acessadas na tela a seguir.
1
2
109
Tempo (Velocidade)
Determina se a velocidade alterada ou no quando os estilos so alterados
durante a reproduo de estilo.
HOLD ..........................A configurao de velocidade do estilo anterior
mantida.
RESET ...........................A velocidade alterada para a velocidade padro inicial
do estilo selecionado.
Part On/Off (Ativao/Desativao de parte)
Determina se o status de Ativao/Desativao de canal de estilo alterado ou
no quando os estilos so alterados durante a reproduo de estilo.
HOLD ..........................O status de Ativao/Desativao de canal do estilo
anterior mantido.
RESET ...........................Todos os canais de estilo so ativados.
110
Seo acordes +
Voz LEFT
Voz RIGHT 1 e 2
Seo acordes
Especificao do ponto de
diviso pelo nome da nota
Pressione os botes [1]
[4]. possvel especificar o
ponto de diviso da seo voz e
acordes do teclado usando a
opo STYLE (ESTILO) da tela e
especificar o ponto de diviso
das vozes do lado direito e
esquerdo usando a opo LEFT
(ESQUERDA).
Voz LEFT
Voz RIGHT 1 e 2
Pressione o boto [H] (S) ou [G] (L) e gire o dial DATA ENTRY
O ponto de diviso (L) no pode ser definido abaixo do ponto de diviso (S) e este
no pode ser definido acima do ponto de diviso (L).
Pesquisa de gravaes
possvel pesquisar as gravaes especificando o nome de uma msica ou
palavra-chave usando a funo Search (Pesquisa) do Localizador de msicas. Voc
tambm pode salvar suas gravaes favoritas na tela FAVORITE (FAVORITAS).
1
2
111
1 Pressione o boto [A] (MUSIC) (MSICA)/[B] (KEYWORD) (PALAVRACHAVE) para acessar a tela de entrada de caractere.
2 Informe o ttulo ou o gnero da msica ou a palavra-chave (pgina 77).
Pesquisa pelo nome do estilo
1 Pressione o boto [C] (STYLE) para acessar a tela de seleo de estilo.
2 Use os botes [A][J] para selecionar um estilo.
3 Pressione o boto [EXIT] (EXIT) para retornar tela de pesquisa.
Adio de outros critrios de pesquisa
possvel especificar outros critrios de pesquisa alm do nome do estilo/
palavra-chave/nome da msica.
BEAT.............................Selecione a batida (velocidade) que deseja usar em sua
apresentao pressionando o boto [D]. Todas as
configuraes de batida so includas na pesquisa se a
opo ANY (QUALQUER) estiver selecionada.
SEARCH AREA..............Selecione as pginas a serem includas na pesquisa
pressionando o boto [E]. (Corresponde s guias na
parte superior da tela Music Finder.)
TEMPO.........................Defina a faixa de velocidade desejada a ser usada em
sua apresentao com os botes [1]/[2]
(TEMPO).
GENRE .........................Selecione o gnero desejado da msica com os botes
[5]/[6] (GENRE) (GNERO).
112
1
2
1
2
113
Edio de gravaes
possvel criar uma nova gravao editando a gravao selecionada no momento.
As gravaes recm-criadas so automaticamente salvas na memria interna.
AVISOS
Tambm possvel alterar
uma gravao predefinida
para criar uma nova. Se
desejar manter a predefinio
original, altere o nome e o
registro da gravao editada
como uma gravao nova
(consulte a etapa 5,
pgina 114).
1
2
Edio do gnero
Selecione o gnero desejado usando os botes [5]/[6] (GENRE)
(GNERO). Ao criar um novo gnero, pressione o boto [7] (GENRE
NAME) (NOME DO GNERO) e informe o nome do gnero. (pgina 77)
Excluso da gravao selecionada no momento
Pressione o boto [I] (DELETE RECORD) (EXCLUIR GRAVAO).
Cancelamento e sada das funes Edit (Editar)
Pressione o boto [8] (CANCEL) (CANCELAR).
4
5
O nmero mximo de gravaes
2500 (PSR-S900)/1200
(PSR-S700), incluindo gravaes
internas.
114
Salvamento da gravao
O recurso Localizador de msicas controla todas as gravaes incluindo as
predefinidas e as criadas adicionalmente como um arquivo nico. Lembre-se de
que as gravaes individuais (configuraes do painel) no podem ser controladas
como arquivos separados.
1
2
3
115
AVISOS
Selecione "REPLACE"
(SUBSTITUIR) para excluir
automaticamente suas
gravaes originais da
memria interna e substitulas pelos dados de fbrica do
Localizador de msicas.
2
3
116
Os contedos disponveis no
servio Music Finder Plus esto
sujeitos a alterao.
117
Criador de estilo
Criador de estilo
possvel criar seus prprios estilos gravando-os ou combinando os dados de
estilo interno. Os estilos criados podem ser editados.
Estrutura do estilo
Os estilos so compostos de quinze sees diferentes e cada seo possui oito
canais separados. Com o recurso Criador de estilo, possvel criar um estilo
gravando separadamente os canais ou importando dados padro de outros estilos
existentes.
Estilo
Esto
disponveis
quatro Fill-ins
(Inseres)
diferentes.
Seo
Canal
Criao de estilo
possvel usar um dos trs mtodos diferentes descritos a seguir para criar um
estilo. Os estilos criados podem ser editados (pgina 124).
Gravao em tempo real Consulte a pgina 119
Esse mtodo permite a gravao do estilo apenas tocando o instrumento. Voc
pode selecionar um estilo interno que melhor corresponda imagem do estilo que
deseja criar e, em seguida, gravar novamente as partes do estilo como desejado ou
criar um novo estilo de som.
Gravao em etapas Consulte a pgina 122
Esse mtodo parecido com a notao da msica escrita no papel, pois permite
inserir cada nota individualmente e especificar sua durao.
Ele permite a criao de um estilo sem ter que tocar as partes no instrumento, pois
voc pode inserir cada evento manualmente.
Conjunto de estilos Consulte a pgina 123
Esse recurso prtico permite a criao de estilos compostos combinando diversos
padres de estilos internos predefinidos. Por exemplo, se desejar criar seu prprio
estilo original de 8 batidas, voc pode pegar os padres de ritmos do estilo "70s
8Beat" (8 batidas dos anos 70), usar o padro de baixo do estilo "60s Rock1"
(Rock1 dos anos 60) e importar os padres de acorde do estilo "Cool8Beat"
(18 batidas com estilo) combinando os diversos elementos para criar um estilo.
Cool8Beat
70's 8Beat
60s Rock1
Rhythm 1
Rhythm 2
Bass
Chord 1
Chord 2
Pad
Phrase 1
Phrase 2
118
Rhythm 1
Rhythm 2
Bass
Chord 1
Chord 2
Pad
Phrase 1
Phrase 2
Rhythm 1
Rhythm 2
Bass
Chord 1
Chord 2
Pad
Phrase 1
Phrase 2
Rhythm 1
Rhythm 2
Bass
Chord 1
Chord 2
Pad
Phrase 1
Phrase 2
Criador de estilo
Gravao de dublagens
Esse mtodo grava o novo material em um canal que j contm dados gravados,
sem excluir os dados originais. Na gravao de estilo, os dados gravados no so
excludos, exceto quando usar funes como Rhythm Clear (Limpeza do ritmo )
(pgina 121) e Delete (Excluir) (pgina 120). Por exemplo, se iniciar a gravao
com uma seo MAIN (PRINCIPAL) de dois compassos, estes sero repetidos
vrias vezes. Observe que a gravao ser reproduzida a partir da prxima
repetio, permitindo incluir dublagens no novo material para o retorno
enquanto ouve o material gravado anteriormente.
Ao criar um estilo com base em um estilo interno existente, a gravao de
dublagens aplicada somente aos canais de ritmo. Para todos os demais canais
(exceto ritmo), exclua os dados originais antes da gravao.
Quando usar a gravao em tempo real com base nos estilos internos:
A gravao de dublagens
possvel.
1
2
3
4
5
119
Criador de estilo
7-2
7
8
Canais especficos sem udio
durante a gravao
Desative os canais desejados
pressionando os botes [1]
[8].
7-1
10
9
8
Vozes gravveis
Canal RHY1:
Todas, exceto as vozes Organ
Flute e S. Articulation, so
gravveis.
Canal RHY2:
Somente conjuntos de
percusso/SFX so gravveis.
Canais BASS-PHR2:
Todas, exceto as vozes Organ
Flute, os Conjuntos de percusso/
SFX e as vozes S. Articulation, so
gravveis (As vozes Organ Flute
predefinidas s podem ser
selecionadas na tela LCD).
120
9
10
Criador de estilo
11
12
13
14
15
AVISOS
O estilo gravado ser perdido
se voc alterar para outro
estilo ou desligar a
alimentao sem salvar
(pgina 73).
C R C
Alterao do acorde de
origem
Se desejar gravar o padro com
um Acorde de origem diferente
do CM7, defina os parmetros
PLAY ROOT (TOCAR RAIZ) e
PLAY CHORD (TOCAR
ACORDE) na pgina
PARAMETER (PARMETRO) pgina 128 - antes da gravao.
121
Criador de estilo
122
Criador de estilo
1
2
2-1
Indica os canais que compem a seo.
3
6
Tela de seo
4
5
2-2
No possvel selecionar
SECTION INTRO 4/ENDING 4
(SEO INTRODUO 4/
FINALIZAO 4) diretamente
por meio da operao do painel.
AVISOS
123
Criador de estilo
1
2
3
4
124
Criador de estilo
1
3
AVISOS
O estilo editado ser perdido
se voc alterar para outro
estilo ou desligar a
alimentao sem salvar
(pgina 73).
125
Criador de estilo
GROOVE (RITMO)
Permite a adio de balano ou a alterao da "sensao" da batida, fazendo
alteraes sutis no tempo (relgio) do estilo. As configuraes do ritmo sero
aplicadas a todos os canais do estilo selecionado.
ORIGINAL BEAT
(BATIDA
ORIGINAL)
BEAT CONVERTER
(CONVERSOR DE
BATIDA)
SWING
(BALANO)
FINE (AFINAO)
DYNAMICS (DINMICA)
Altera a velocidade/volume (ou timbre) de determinadas notas na reproduo de
estilo. As configuraes dinmicas so aplicadas a cada canal ou todos os canais
do estilo selecionado.
126
CHANNEL
(CANAL)
ACCENT TYPE
(TIPO DE TIMBRE)
STRENGTH
(INTENSIDADE)
EXPAND/COMP.
(AMPLIAR/
REDUZIR)
BOOST/CUT
(REFORO/
ATENUAO)
Criador de estilo
1
4
3
4
QUANTIZE
(QUANTIZAR)
VELOCITY
CHANGE
(ALTERAO DE
VELOCIDADE)
BAR COPY
(CPIA DE BARRA)
BAR CLEAR
(LIMPEZA DE
BARRA)
REMOVE EVENT
(REMOVER
EVENTO)
AVISOS
O estilo editado ser perdido
se voc alterar para outro
estilo ou desligar a
alimentao sem salvar.
127
Criador de estilo
Padres de origem
SOURCE ROOT
(Configurao da raiz do acorde de um
padro de origem)
SOURCE CHORD
(Configurao do tipo de acorde de um
padro de origem)
O acorde alterado
por meio da seo
acordes do teclado.
Transposio de nota
NTR
(A Regra de transposio de nota
aplicada alterao da raiz do acorde)
NTT
(A Regra de transposio de nota
aplicada alterao do tipo de acorde)
Outras configuraes
HIGH KEY (TECLA ALTA)
(O limite superior das oitavas da
transposio de nota causada pela
alterao da raiz do acorde)
NOTE LIMIT (Limite de nota) Faixa em
que a nota tocada
RTR
(As Regras de reincio que determinam
como as notas so mantidas atravs das
alteraes que so controladas)
Sada
1
4
2
128
Criador de estilo
AVISOS
O estilo editado ser perdido
se voc alterar para outro
estilo ou desligar a
alimentao sem salvar.
CM 6
CM
CM 7 (#11)
CM 7
CM 7 (9)
CM add9
C 6 (9)
C
C R C
C R
C R C
C R
Cm 7 (11)
C
C C
C
C C C
C 1+8
R C
C
C R
C 1+5
C
R C
C C
C
R C
C 7 sus4
C C
C 7 (#9)
R
C
C
C
C 7 (b13)
C
C
C C R
C R
C C
C R
R
C C C
Cm 7 (9)
C C
C 7 (b9)
C
C R C
C7
C
C R C
C R C
R
C R
C 7 (13)
C R
C C C
Cm (9)
C C
C R C
C 1+2+5
Csus 4
R C C
C
R C
R C
C R
Cdim 7
C
C R C
C 7 aug
CM 7 aug
C C
C
R C
Cdim
C 7 (#11)
C R C
C R C R
C C C
Cm 7 b5
C
R C
C R C
C
R C C
CmM 7 (9)
C 7 (9)
C
C R C
C
C R
C 7 b5
C R C
Cm 7
C R
R C
CmM 7
C R C
Cm 6
C
R C R
C R C
C R
C C R
Cm
Caug
C R C
C = Notas do acorde
C R
C C
C C R
C R
C, R = Notas recomendadas
ROOT FIXED
(RAIZ FIXA)
Quanto tocar um
acorde maior C.
Quanto tocar um
acorde maior C.
Quando tocar um
acorde maior F.
Quando tocar um
acorde maior F.
129
Criador de estilo
MELODY
(MELODIA)
CHORD (ACORDE)
MELODIC MINOR
(MENOR
MELDICA)
MELODIC MINOR
5th
HARMONIC MINOR Quando o acorde tocado muda de acorde maior para menor, essa
(MENOR
tabela abaixa o terceiro e o sexto intervalos na escala por um semitom.
HARMNICA)
Quando o acorde muda de acorde menor para maior, o terceiro e o
sexto bemol intervalos menores so elevados por um semitom. As
demais notas no so alteradas. Use-o para os canais de acorde das
sees que respondem somente aos acordes maior/menor, como Intros
(Introdues) e Endings (Finalizaes).
HARMONIC MINOR Alm da transposio da menor harmnica acima, os acordes
5th
incrementados e diminudos afetam a 5a nota do padro de origem.
NATURAL MINOR
Quando o acorde tocado muda de acorde maior para menor, essa
(MENOR NATURAL) tabela abaixa o terceiro, o sexto e o stimo intervalos na escala por um
semitom. Quando o acorde muda de acorde menor para maior, o
terceiro, o sexto e o stimo bemol intervalos menores so elevados por
um semitom. As demais notas no so alteradas. Use-o para os canais
de acorde das sees que respondem somente ao acorde maior/menor,
como Intros (Introdues) e Endings (Finalizaes).
NATURAL MINOR
5th (5a MENOR
NATURAL)
DORIAN (DRICA)
DORIAN 5th
(5a DRICA)
130
CM
C#M
FM
F#M
C3-E3-G3
C#3-F3-G#3
F3-A3-C4
F#2-A#2-C#3
Criador de estilo
CM
C#M
FM
E3-G3-C4
F3-G#3-C#4
F3-A3-C4
High Limit
Low Limit
PITCH SHIFT
(DESLOCAMENTO
DE AFINAO)
PITCH SHIFT TO
ROOT
(DESLOCAMENTO
DE AFINAO
PARA RAIZ)
RETRIGGER
(REINCIO)
RETRIGGER TO
ROOT
(REINCIO RAIZ)
STOP (PARAR)
131
Os Multi Pads
Referncia das pginas do Guia rpido
Multi Pads .................................................................................. pgina 52
1
2
3
Os Multi Pads
4
5
6
7
C R C
132
C R C
C = Nota do acorde
C, R = Nota recomendada
Interrompa a gravao.
Pressione o boto [H] (STOP) (PARAR), o [STOP] de MULTI PAD ou o
[START/STOP] (INICIAR/PARAR) de STYLE CONTROL para interromper a
gravao quando concluir a reproduo da frase.
9
10
11
12
13
Os Multi Pads
133
Os Multi Pads
134
3
4
5
Ao recuperar configuraes de
registro, voc tambm pode
selecionar os itens que sero
recuperados ou no, mesmo que
tiver selecionado todos os itens
durante a operao de registro
(pgina 138).
135
Compatibilidade de dados da
memria de registro
Em geral, os dados da Memria
de registro (arquivos de banco)
so compatveis entre os
modelos PSR-S900/S700. No
entanto, talvez os dados no
sejam perfeitamente
compatveis, dependendo das
especificaes de cada modelo.
3
136
Bloqueio de parmetro
Voc pode "bloquear" parmetros especficos (por exemplo, efeito, ponto
de diviso, etc) para que eles possam ser selecionados apenas pelos
controles do painel ou seja, em vez de usar as opes Registration
Memory, One Touch Setting (Configurao de toque nico), Music Finder,
Song ou dados MIDI de entrada etc.
1 Acesse a tela de Bloqueio de parmetro.
[FUNCTION] [J] UTILITY TAB [][] CONFIG 1 [B] 3
PARAMETER LOCK
2 Selecione o parmetro desejado usando os botes [1][7] e
bloqueie-o usando o boto [8] (OK).
1
2
3
137
1
2
3
4
5
1
2
138
6
7
AVISOS
As configuraes da tela
REGISTRATION SEQUENCE
(SEQNCIA DE REGISTRO)
sero salvas automaticamente
no instrumento quando voc
sair dessa tela. Contudo, se
voc desligar o instrumento
sem sair dessa tela, as
configuraes sero perdidas.
1
2
AVISOS
Lembre-se de que os dados da
seqncia de registro sero
perdidos quando os bancos
de memrias de registro
forem alterados, a menos que
voc os tenha salvado com o
arquivo de banco de memria
de registro.
139
Msicas predefinidas
Msicas da tela PRESET (PREDEFINIDAS) de seleo de msicas.
140
Incio da reproduo.
Synchro Start (Incio sincronizado)
Voc poder iniciar a reproduo assim que comear a tocar o teclado.
Enquanto a reproduo estiver parada, pressione simultaneamente os botes
SONG [J] (STOP) e [F/K] (PLAY/PAUSE) simultaneamente.
Para cancelar a funo Synchro Start (Incio sincronizado), pressione
simultaneamente os botes SONG [J] (STOP) e [F/K] (PLAY/PAUSE) mais
uma vez.
Tap function (Funo Tap)
Esta funo til permite pressionar o boto [TAP TEMPO] (TEMPO/BATIDA) para
marcar o tempo e iniciar automaticamente a msica nessa velocidade marcada.
Basta pressionar (press/release) (pressionar/soltar) o boto (quatro vezes para um
tempo de 4/4), enquanto o instrumento estiver no modo de espera do Incio
sincronizado, e a reproduo da msica ser iniciada automaticamente no tempo
marcado.
Fade In (Aumento gradual)
O boto [FADE IN/OUT] (AUMENTAR/DIMINUAL GRADUALMENTE) pode ser
usada para produzir aumentos graduais suaves quando a reproduo da msica for
iniciada. Para produzir aumentos graduais, pressione o boto [FADE IN/OUT]
enquanto a reproduo estiver interrompida e, em seguida, pressione o boto
SONG [F/K] (PLAY/PAUSE) para iniciar a reproduo.
Interrupo da reproduo
Fade Out (Reduo gradual)
O boto [FADE IN/OUT] pode ser usado para produzir diminuies graduais
quando a reproduo da msica for interrompida. Pressione o boto [FADE IN/
OUT] no incio da frase da frase que deseja diminuir gradualmente.
Defina o tempo de Fade In/Out
Os tempos de fade-in e fade-out podem ser definidos de forma
independente. Para obter detalhes, consulte pgina 108.
141
1
2
OFF (DESLIGADO)
Reproduz a msica selecionada e depois pra.
SINGLE (NICO)
Reproduz a msica selecionada repetidamente.
ALL (TODOS)
Reproduz continuamente todas as msicas da pasta que
contm a msica atual repetidamente.
RANDOM (ALEATRIO)
Reproduz aleatria e repetidamente todas as msicas da
pasta que contm a msica atual.
PHRASE MARK REPEAT Para as msicas que contm marcas de frase, voc poder
definir Repetir reproduo na posio "ON" (LIGADO) ou
"OFF (DESLIGADO)." Quando esse parmetro estiver
ativado, a parte correspondente ao nmero de marca de
frase especificado reproduzida repetidamente. As etapas
para especificao do nmero de marca de frase so as
mesmas etapas 1 a 2 da seo "Movimento para trs e para
frente (retroceder e avanar rapidamente)" (veja acima).
142
Bloqueio de parmetro
Voc pode "bloquear"
parmetros especficos (por
exemplo, efeito, ponto de
diviso etc.) para que possam ser
selecionados apenas pelos
controles do painel (pgina 137).
1
2
3
4
5
6
143
Ajuste do nvel de volume, da combinao de voz, etc. (MIXING CONSOLE) (CONSOLE DE MIXAGEM)
1
2
3
4
5
6
144
Alterao de vozes
14
5
6
7
8
Salvando as configuraes do
Guia na tela SONG SETTING
(CONFIGURAO DE
MSICA)
Voc pode salvar as
configuraes do Guia como
parte dos dados de msicas
(pgina 166). Para as msicas
cujas configuraes do Guia
foram salvas, a funo Guide
estar automaticamente ativada
e as configuraes relacionadas
sero recuperadas quando a
msica for selecionada.
145
Para cantar
Karao-key
Essa funo permite controlar a durao de reproduo da msica com apenas um
dedo, enquanto voc canta junto. Isto til para cantar em sua prpria
apresentao.
A reproduo da msica faz uma pausa, aguardando voc cantar. Basta tocar uma
tecla no teclado e a reproduo da msica continua.
Vocal CueTIME (CueTIME vocal) (PSR-S900)
Essa funo permite praticar canto com o tom apropriado.
A reproduo da msica faz uma pausa, aguardando voc tocar. Quando voc
canta com o tom apropriado, a reproduo da msica continua.
Ligar e desligar os canais de reproduo da msica
Uma msica consiste em 16 canais separados. Voc pode ligar e desligar
independentemente cada canal de reproduo da msica selecionada.
Geralmente o CH 1 atribudo ao boto [TR 1], o CH 2 atribudo ao boto
[TR 2] e o CH 3 a 16 atribudo ao boto [EXTRA TR].
Usando, criando e editando msicas
146
Mtodos de gravao
Gravao rpida
Veja abaixo.
Gravao de vrias
faixas
pgina 149
Gravao em etapas
pgina 152
Esse mtodo permite compor sua apresentao, "escrevendoa" um evento de cada vez. Trata-se de um mtodo de gravao
manual sem ser em tempo real - semelhante escrita de
notaes musicais em um papel. Voc pode inserir notas,
acordes e outros eventos individualmente (no necessria
apresentao em tempo real).
Gravao em etapas
Voc tambm poder editar as msicas aps terem sido gravadas (pgina 162).
Por exemplo, voc pode editar notas especficas individualmente, ou usar a funo
Punch In/Out para regravar uma parte especfica.
Gravao rpida
Permite gravar conveniente e rapidamente a sua apresentao.
J] (STOP)
Pressione os botes SONG [REC] e SONG [J
simultaneamente.
Uma msica em branco ("New Song" (Nova msica)) acessada para
gravao.
147
Estilos de gravao
1 Seleo de um estilo (pgina 46).
2 Configure o tempo de gravao, pressionando os botes TEMPO [-]
[+], conforme necessrio.
Uso das configuraes do painel de memria de registro
Pressione um dos botes REGISTRATION MEMORY [1-8] (pgina 135).
Uso do metrnomo
Voc pode gravar a sua
apresentao enquanto o
metrnomo for reproduzido
(pgina 34). Contudo, o som do
metrnomo no gravado.
Incio da gravao.
Voc pode iniciar a gravao de vrias maneiras diferentes.
Iniciando com "tocar o teclado"
Se voc selecionou os botes SONG [TR 1]/[TR 2] na etapa 3, toque na
seo da direita do teclado (pgina 84). Se voc selecionou o boto
SONG [EXTRA TR (STYLES)] na etapa 3 acima, toque na seo da
esquerda (acorde) do teclado (pgina 110). A gravao comea
automaticamente assim que voc toca uma nota no teclado.
Iniciar pressionando o boto SONG [F/K] (PLAY/PAUSE)
Se voc comear a gravar dessa maneira, os dados "vazios" sero gravados
at que voc reproduza uma nota no teclado. Isso til para comear
uma msica com uma breve introduo ou captura de uma ou duas
batidas.
Pressionando o boto STYLE CONTROL [START/STOP] para comear
Nesse caso, as partes rtmicas (canais) do estilo comeam a reproduzir e a
gravar simultaneamente.
148
AVISOS
Exemplo
Gravao da parte RIGHT 2 do
teclado para o canal 2
Pressione o boto PART SELECT
[RIGHT 2] (SELEO DA PARTE
[DIREITA 2]) para acessar a tela Voice
selection (Seleo de voz) e selecione
uma voz para a parte RIGHT 2
(DIREITA 2). Certifique-se de que o
boto PART ON/OFF [RIGHT 2]
(ATIVAO/DESATIVAO DE
PARTE [DIREITA 2]) esteja ativado.
Sobre canais
Consulte a pgina 151.
149
Configurao de todos os
canais 5 a 16 para
"REC"(GRAVAR)
simultaneamente
Enquanto mantm pressionado o
boto SONG [REC], pressione o
boto SONG [EXTRA TR].
150
4
5
Inicie a gravao.
O mtodo para iniciar o mesmo da etapa 4 de Gravao rpida (pgina 148).
Pressione o boto SONG [J] (STOP) para interromper a gravao.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Partes do teclado
RHYTHM1
RHYTHM2
BASS
CHORD1
CHORD2
PAD
PHRASE1
PHRASE2
Partes de
estilo
Partes
do Multi
Pad
RIGHT1
RIGHT1
RIGHT1
RIGHT1
M.Pad1
M.Pad2
M.Pad3
M.Pad4
Canais
Partes do
teclado
1
2
3
4
5
6
7
8
Partes padro
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
151
Gravao em etapas
Esse mtodo permite gravar dados de msica regulares tais como melodias e acordes.
2
3
4
5
6
5
6
7
152
Gravao de melodias
Esta seo explica como gravar notas em etapas, usando trs exemplos de partitura.
Exemplo 1
35
6 7
".
1
2
3
2
3
4
5
4
Pressione o boto [H] para selecionar "Tenuto".
Pressione o boto [I] para selecionar o tipo de nota "normal".
Pressione o boto [6] para selecionar a durao da semnima.
Toque nas teclas C3, D3, E3, F3, G3 e A3 em ordem, de acordo com o
exemplo da notao.
153
10
Usando, criando e editando msicas
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
154
11
Excluso de dados
As notas inseridas por engano podem ser excludas.
1 Use os botes [A]/[B] na tela STEP RECORD (pgina 152) para
selecionar os dados que deseja excluir.
2 Pressione o boto [J] (DELETE) para excluir os dados selecionados.
Sobre os itens que podem ser selecionados via botes [G] [H]
[I] na tela de gravao em etapas
Sobre velocidade
A velocidade determinada pela
intensidade com que voc toca o
teclado. Quanto maior
intensidade para tocar o teclado,
maior o valor da velocidade e
mais alto o som. O valor de
velocidade pode ser
especificado dentro de um
intervalo de 1 a 127. Quanto
maior o valor da velocidade,
mais alto o som ser.
Normal
80%
Tenuto
99%
Staccato
40%
Staccatissimo
20%
Manual
155
Exemplo 2
25
Como a partitura musical
exibida no instrumento gerada
a partir dos dados MIDI
gravados, ela pode no ser
exibida exatamente igual
mostrada aqui.
68
1013 1416
Neste exemplo, tenha em mente que uma das etapas requer manter uma tecla
pressionada no teclado ao executar a operao.
Selecione a voz para gravar aps acessar a tela de gravao em etapas.
Sobre os itens que podem ser
selecionados via botes [G]
[H] [I]
Consulte a pgina 155.
".
1
2
3
2
3
4
5
156
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
19
20
18
18
".
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
157
Exemplo 3
14 5 6
Neste exemplo, tenha em mente que uma das etapas requer manter uma tecla
pressionada no teclado ao executar toda a operao.
Selecione a voz para gravar aps acessar a tela de gravao em etapas.
Sobre os itens que podem ser
selecionados via botes [G]
[H] [I]
Consulte a pgina 155.
1
2
3
Usando, criando e editando msicas
2
3
4
158
9
10
11
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
159
Gravao de acordes
Voc pode gravar acordes e sees (Intro (Introduo), Main (Principal), Ending
(Finalizao), e assim por diante) uma de cada vez com a durao precisa. Estas
instrues mostram como gravar alteraes de acorde usando a funo de
gravao em etapas.
As explicaes aqui aplicam-se etapa 7 de "Operaes bsicas para gravao em
etapas" na pgina 152.
MAIN A
BREAK
MAIN B
2, 3
G7
5, 6
8,9
2
3
4
G7
160
5
6
7
7
9
C
8
9
10
11
12
14
Insero de fill-ins
Coloque o boto STYLE
CONTROL [AUTO FILL IN] em
ON e pressione um dos botes
de STYLE CONTROL [MAIN
VARIATION (A, B, C, D)]. (A
seo de fill-in apropriada
tocada e vai automaticamente
para a reproduo de padro
selecionada [MAIN VARIATION
(A, B, C, D)].)
13
161
1
2
3
162
1
2
3
4
Configuraes PUNCH IN
A gravao de substituio comea ao pressionar o boto SONG
[F/K] (PLAY/PAUSE) ou quando voc toca o teclado no
modo Synchro Standby (Espera sincronizada).
FIRST KEY ON
PUNCH IN AT
NORMAL
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
PUNCH OUT
PUNCH OUT AT
163
Dados originais
1
NORMAL
REPLACE ALL
*1
Pare a gravao
NORMAL
PUNCH OUT AT=006
FIRST KEY ON
PUNCH OUT AT=006
PUNCH IN AT=003
REPLACE ALL
PUNCH IN AT=003
PUNCH OUT
PUNCH IN AT=003
PUNCH OUT AT=006
Pare a gravao*2
5
Iniciar a gravao
de substituio
3
Pare a gravao*2
Iniciar a gravao
de substituio
3
Pare a gravao*2
Iniciar a gravao
de substituio
3
Pare a gravao*2
FIRST KEY ON
PUNCH OUT
FIRST KEY ON
REPLACE ALL
Pare a gravao*2
7
*2
NORMAL
PUNCH OUT
Dados previamente
gravados
Dados recm-gravados
Dados excludos
1
2
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
164
Menu QUANTIZE
A funo Quantize permite que voc alinha a
durao de todas as notas em um canal. Por
exemplo, se voc grava a frase musical
mostrada direita, voc no pode toc-la
com preciso absoluta e sua apresentao
pode ficar ligeiramente frente ou atrs da
durao precisa. Quantize um modo
conveniente de corrigir isso.
CHANNEL
SIZE
Configuraes
semnima
colcheia
terceto de
semnima
terceto de
colcheia
semicolcheia fusa
terceto de
semicolcheia
colcheia +
terceto de
colcheia*
semicolcheia
+ terceto de
colcheia*
semicolcheia +
terceto de
semicolcheia*
STRENGTH
Intensidade da quantizao=100
Intensidade da quantizao=50
165
SOURCE 2
DESTINATION
KEYBOARD VOICE
SCORE SETTING
GUIDE SETTING
LYRICS SETTING
MIC SETTING
(PSR-S900)
166
5 Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para
salvar seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
1
2
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
167
Sobre o relgio
Uma unidade de resoluo de
nota. O tamanho Quantize o
nmero de relgios por
semnima. No PSR-S900/S700,
uma hora igual a 1/1920 de
uma semnima.
Exemplo
001 : 1 : 1440
Batida
Relgio
Ctrl (Alterao de
Controle)
Prog
(Alterao de
programa)
A.T. (Aftertouch)
168
Style
Estilo
Tempo
tempo
Chord
Sect
OnOff
CH.Vol
S.Vol
1
2
3
Velocidade
Tempo
(Frmula de compasso)
Clave
(Assinatura de clave)
Pressione o boto [I] (SAVE) para acessar a tela de seleo de msica para salvar
seus dados, em seguida salve os dados nessa tela (pgina 73).
AVISOS
Os dados da msica gravada
sero perdidos se voc
selecionar outra msica ou
desligar o instrumento sem
salvar essa operao
(pgina 73).
169
Lyrics
Codes
CR
Insere uma quebra de linha no texto da letra.
LF
Indisponvel nesse instrumento. Em alguns dispositivos MIDI,
esse evento pode excluir as letras exibidas no momento e exibir
o conjunto seguinte de letras.
AVISOS
170
Cabo LAN
Roteador
Tipo de cabo
Cabo LAN
Porta LAN
Conecte o cabo porta LAN.
* Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, a uma unidade de rede ptica (ONU) ou a um
modem a cabo.
Exemplo de conexo 2:
Conexo por cabo (usando um modem com roteador)
Modem ADSL
Recurso do modem
Cabo LAN
Cabo LAN
Porta LAN
Ponto de
acesso
Porta LAN
Adaptador de jogo sem fio
* Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, a uma unidade de rede ptica (ONU) ou a um
modem a cabo.
171
Quando a pgina da Web for muito grande para aparecer inteiramente no visor do
instrumento, uma barra de rolagem ser exibida direita da tela. Use o boto
DATA ENTRY (ENTRADA DE DADOS) para navegar pela tela e visualizar as partes
da pgina que no foram mostradas inicialmente.
Barra de rolagem
172
Voc tambm pode selecionar e acessar links usando o boto DATA ENTRY e
pressionar o boto [ENTER].
Insero de caracteres
Consulte a pgina 77, "Inserindo caracteres", para obter instrues sobre como
inserir caracteres no site, para digitar uma senha ou pesquisar dados.
173
174
Destino do download
O destino do download depende do uso da mdia armazenada, conforme
descrito abaixo.
Quando um dispositivo de armazenamento USB estiver conectado ao
instrumento durante a compra:
Os dados obtidos por download so salvos na pasta "MyDownloads"
(Meus downloads) na guia USB da tela File Selection. Para fechar a
pasta e acessar a pasta do nvel imediatamente acima, pressione o boto
[8] (UP) na tela File Selection.
Quando um dispositivo de armazenamento USB no estiver conectado ao
instrumento durante a compra:
Os dados obtidos por download so salvos na pasta "MyDownloads"
(Meus downloads) na guia User (Usurio) da tela File Selection. Para
fechar a pasta e acessar a pasta do nvel imediatamente acima,
pressione o boto [8] (UP) na tela File Selection.
175
4
5
1
2
2 3
3
176
Edio de marcadores
Na tela Bookmark, voc pode alterar os nomes e a ordem dos marcadores,
alm de excluir marcadores desnecessrios na lista.
1 /
Move a posio da seleo na lista Bookmark.
2 View (Exibio)
Abre a pgina da Web do marcador selecionado.
3 Add (Adicionar)
Usada para salvar um marcador (pgina 175).
4 Move (Mover)
Altera a ordem dos marcadores.
177
Operao Bsica
1
2
3
Insero de caracteres
Quando a tela para entrada de
caracteres for aberta, voc
poder inserir caracteres.
(Consulte "Inserindo caracteres"
na pgina 77.)
5 6
178
Navegador
1
2
3
4
5
6
1 Encode (Codificar)
Seleciona a codificao de cdigo de caracteres para o navegador.
2 Pgina inicial
Mostra e permite a edio do ttulo da pgina da web registrada como a Pgina
inicial.
3 Set current page as Home (Definir pgina atual como a Pgina
inicial)
Para obter detalhes, consulte "Alterando a Pgina inicial" na pgina 181.
4 Restore Default Home (Restaurar Pgina inicial padro)
Restaura a configurao da pgina inicial.
5 Show images (Mostrar imagens)
Fotografias e dados de imagem na pgina da Web so mostrados no navegador
quando essa opo estiver ativada. Os dados de imagem no so mostrados
quando essa opo estiver desativada.
6 Time zone (Fuso horrio)
Determina as configuraes de hora para o navegador.
LAN
Anote as configuraes definidas aqui,
caso tenha que inseri-las novamente.
1
2
Use DHCP
DNS server1
3
DNS server2
IP address
Subnet mask
Gateway
179
SSID
Channel
Encryption
Outros
2
3
4
5
180
1
2
3
Abra a pgina que deseja definir como a sua nova Pgina inicial.
Pressione o boto [5] (SETTING) (CONFIGURAO) para acessar a
tela Internet Setting.
Pressione os botes TAB [][] para selecionar a guia BROWSER
(NAVEGADOR).
4
5
6
181
4
Conectando o PSR-S900/S700 diretamente Internet
182
Broadband
(Banda larga)
Servio ou tecnologia de conexo com a Internet (como ADSL e fibra ptica) que permite velocidade alta e
grande volume de dados de comunicao.
Cookie
Sistema que registra determinadas informaes transferidas por um usurio durante uma visita a um site
usando a Internet. A funo semelhante a um arquivo de preferncias de um computador convencional,
que "lembra" determinadas informaes, como o seu nome de usurio e senha, para que no seja necessrio
inseri-las sempre que voc visitar o site.
DHCP
Esse um padro ou protocolo pelo qual endereos IP e outras informaes de rede de nvel inferior podem
ser atribudas de forma dinmica e automtica, sempre que uma conexo for estabelecida com a Internet.
DNS
Sistema que traduz nomes de computadores conectados a uma rede para seus endereos IP correspondentes.
Download
Transferncia de dados em uma rede, de um sistema de "hospedagem" maior para uma unidade de disco
rgido "cliente" menor ou outro dispositivo de armazenamento local bem semelhante a copiar arquivos da
sua unidade de disco rgido para um disquete. Para este instrumento, isso se refere ao processo de
transferncia de msicas ou outros dados de um site para o instrumento.
Endereo IP
Seqncia numrica atribuda a cada computador conectado a uma rede e indicando o local do dispositivo na rede.
Gateway
Sistema que vincula sistemas ou redes diferentes e possibilita a transferncia e a converso de dados entre
eles, apesar de apresentarem padres de comunicao distintos.
Internet
Rede muito extensa composta de outras redes, a Internet possibilita transferncias de dados em alta
velocidade entre computadores, celulares e outros dispositivos.
LAN
Abreviao de Local Area Network, que uma rede de transferncia de dados que conecta um grupo de
computadores em um nico local (como um escritrio ou residncia), por meio de um cabo especial.
Uma conexo LAN que permite transferncias de dados por uma conexo sem fio ou cabo.
Link
Localiza informaes em outras frases, imagens, etc., embaixo de botes e seqncias de caracteres em uma
pgina da Web. Quando o link selecionado, a seleo de pgina direcionada para o link relevante.
Modem
Dispositivo que conecta e permite a transferncia de dados entre uma linha telefnica convencional e um
computador. Ele converte sinais digitais do computador em udio analgico para envi-los pela linha
telefnica e vice-versa.
NTP
Abreviao de Network Time Protocol, que um padro para configurar o relgio do sistema interno do
computador em uma rede. Para este instrumento, o relgio interno do computador usado para especificar a
data/hora vlida para cookies e SSL.
Navegador
Software usado para pesquisar, acessar e exibir pginas da Web. Para este instrumento, esse termo de refere
ao visor que mostra o contedo das pginas da Web.
Pgina da Web
Pgina inicial
A primeira pgina mostrada quando um navegador aberto e conectado Internet. Tambm pode significar
"a tela frontal" ou a primeira pgina de um site.
Provedor
Empresa de comunicaes que oferece servios de conexo de Internet. Para se conectar Internet,
necessrio contratar um provedor.
Proxy
Um servidor proxy um servidor pelo qual todos os computadores em uma rede local devem passar antes de
acessar informaes na Internet. Ele intercepta todas as solicitaes ou as designadas ao servidor real para
verificar se elas podero ser atendidas. Se no puderem, ele encaminhar a solicitao para o servidor real.
Servidores proxy so usados para melhorar o desempenho e a velocidade, e para filtrar solicitaes geralmente
de segurana, evitando acessos no autorizados a uma rede interna.
Roteador
Dispositivo para conectar diversas redes de computadores. Por exemplo, um roteador necessrio quando diversos
computadores de uma residncia ou escritrio estiverem conectados, permitindo que eles acessem a Internet e
compartilhem dados. Um roteador geralmente conectado entre um modem e um computador, embora alguns
modems tenham um roteador interno.
Servidor
Sistema de hardware ou computador usado como ponto central de uma rede, fornecendo acesso a arquivos e
servios.
Site
Abreviao de "website" e se refere ao grupo de pginas da Web que so abertas juntas. Por exemplo, o conjunto
de pginas da Web cujos endereos comeam com "http://www.yamaha.com/" se referem ao site da Yamaha.
SSID
Nome de identificao para especificar uma determinada rede em uma conexo de LAN sem fio. A
comunicao possvel apenas entre terminais com nomes SSID correspondentes.
SSL
Abreviao de Secure Sockets Layer, que um padro para transmisso de dados confidenciais como
nmeros de carto de crdito na Internet.
Subnet mask
Configurao usada para dividir uma rede em grande escala em vrias redes menores.
URL
Abreviao de Uniform Resource Locator, que uma seqncia de caracteres usada para identificar e
vincular sites especficos e pginas da Internet. Um URL completo geralmente iniciado por "http://".
PSR-S900/S700 Manual do Proprietrio
Adaptador de
jogo sem fio
(Conversor de
Ethernet sem fio
ou Ponte)
183
184
4
5
7
8
7
Usando um microfone (PSR-S900)
AVISOS
As configuraes dessa tela
sero perdidas se voc
alternar para outro tipo de
harmonia vocal ou desligar o
instrumento sem salvar essa
operao.
185
186
VOCODER TYPE
(TIPO DE VOCODER)
CHORDAL TYPE
(TIPO DE ACORDE)
UPPER GENDER
THRESHOLD (MAIOR
LIMITE DO GNERO)
LOWER GENDER
THRESHOLD (MENOR
LIMITE DO GNERO)
VIBRATO DEPTH
(PROFUNDIDADE DO
VIBRATO)
VIBRATO RATE
(TAXA DE VIBRATO)
VIBRATO DELAY
(ATRASO DE VIBRATO)
HARMONY1/2/3 VOLUME
(VOLUME DA HARMONIA
1/2/3)
HARMONY1/2/3 PAN
(PAN DA HARMONIA
1/2/3)
HARMONY1/2/3 DETUNE
(DESAFINAO DA
HARMONIA 1/2/3)
PITCH TO NOTE
(TOM PARA NOTA)
187
4
5
AVISOS
As configuraes da guia
OVERALL SETTING sero
salvas automaticamente no
instrumento quando voc sair
da tela. Contudo, se voc
desligar o instrumento sem
sair dessa tela, as
configuraes sero perdidas.
5
6
dB
Refora ou atenua o nvel da banda correspondente em at 12 dB.
NOISE GATE (PONTE DE RUDO)
Esse efeito emudece o sinal de entrada quando a entrada do microfone fica abaixo
de um nvel especificado. Isso efetivamente elimina rudos externos, permitindo
que o sinal desejado (vocal, etc.) seja transmitido.
SW (Switch)
Ativa ou desativa a voz o recurso Noise Gate.
TH. (Threshold)
Ajusta o nvel da entrada em que a ponte comea a abrir.
188
COMPRESSOR (COMPACTADOR)
Esse efeito preserva a sada quando o sinal de entrada do microfone exceder um
nvel especfico. Ele especialmente til para suavizar vocais com dinmicas
muito variadas. Esse recurso "compacta" efetivamente o sinal, tornando as partes
suaves mais altas e as partes altas mais suaves.
SW (Switch)
Ativa ou desativa o compactador.
TH. (Threshold)
Ajusta o nvel de entrada no qual a compactao comea a ser aplicada.
RATIO (PROPORO)
Ajusta a proporo da compactao.
OUT
Ajusta o nvel de sada final.
VOCAL HARMONY CONTROL (CONTROLE DE HARMONIA VOCAL)
Os parmetros a seguir determinam como a harmonia controlada.
VOCODER CONTROL (CONTROLE DE VOCODER)
O efeito de Vocal Harmony (harmonia vocal) no modo Vocoder (pgina 190)
controlado por dados de nota as notas que voc reproduz no teclado e/ou as
notas dos dados da msica. Esse parmetro permite que voc determine as
notas que sero usadas para controlar a harmonia.
SONG CHANNEL
(CANAL DE
MSICA)
MUTE/PLAY (MUDO/REPRODUZIR)
Quando definido como "MUTE", o canal selecionado abaixo
(para controlar a harmonia) emudecido (desativado) durante
a reproduo da msica.
OFF/Channels 116 (DESLIGADO/Canais 116)
Quando definido como "OFF", o controle dos dados da
msica sobre a harmonia desativado. Quando definidos
para um dos valores 116, os dados da nota (reproduzida em
uma msica no PSR-S900 ou em um seqenciador MIDI
externo) contidos no canal correspondente so usados para
controlar a harmonia. Essa configurao estinculada
onfigurao HARMONY CH (CANAL DE HARMONIA) na tela
SONG SETTING (CONFIGURAO DA MSICA)
(pgina 145).
TECLADO
OFF (DESLIGADO)
O controle do teclado sobre a harmonia est desativado.
UPPER (MAIS ALTO)
As notas reproduzidas direita do ponto de diviso controlam
a harmonia.
LOWER (MAIS BAIXO)
As notas reproduzidas esquerda do ponto de diviso
controlam a harmonia.
BAL.
Permite que voc defina o equilbrio entre o vocal principal (sua voz) e a
harmonia vocal. Aumentar esse valor gera um aumento no volume da harmonia
vocal e uma reduo do vocal principal.
Quando estiver definido como L<H63 (L: Lead Vocal (vocal principal), H: Vocal
Harmony (harmonia vocal)), somente a harmonia vocal ser produzida; quando
estiver definido como L63>H, somente o vocal principal ser produzido.
189
MODE (MODO)
Todos os tipos de harmonia vocal so classificados em trs modos, o que
produz a harmonia de formas diferentes. O efeito da harmonia depende do
modo de harmonia vocal selecionado e esse parmetro determina como a
harmonia aplicada sua voz. Os trs modos esto descritos a seguir.
AUTO
VOCODER
CHORDAL
CHORD
Os parmetros a seguir determinam os dados em uma msica gravada, que
sero usados para a deteco de acordes.
OFF (DESLIGADO)
XF
116
Configurao Normal
Low (Baixa)
High (Alta)
MIC
Os parmetros a seguir determinam como o som do microfone controlado.
Usando um microfone (PSR-S900)
MUTE (MUDO)
Quando estiver definido como ON, o som do microfone estar desligado.
VOLUME
Ajusta a sada do volume do som do microfone.
190
Talk Setting
Talk Setting
Essa funo permite que voc tenha configuraes especiais para fazer anncios
entre msicas, separadas das configuraes para a sua apresentao de canto.
2
3
5
6
As configuraes da guia
TALK SETTING sero salvas
automaticamente no
instrumento quando voc sair
da tela. Contudo, se voc
desligar o instrumento sem
sair dessa tela, as
configuraes sero perdidas.
191
Talk Setting
PAN
REVERB DEPTH
(PROFUNDIDADE DE
REVERBERAO)
CHORUS DEPTH
(PROFUNDIDADE DE
CORO)
TOTAL VOLUME
ATTENUATOR
(ATENUADOR DE VOLUME
TOTAL)
192
P. 199 P. 198
9
LAN
1 P. 193
P. 198
8 7
TO DEVICE
P. 193
AVISOS
Antes de conectar o instrumento a outros componentes
eletrnicos, desligue todos os componentes. Alm disso,
antes de ligar ou desligar qualquer componente, ajuste os
nveis de volume para mnimo (0). Caso contrrio,
podero ocorrer choques eltricos ou danos aos
componentes.
Conectando dispositivos de
udio e vdeo
P. 194
USB
TO HOST
MIDI
IN
FOOT PEDAL
OUT
P. 194
VIDEO OUT
4 P. 194
Alto-falantes ligados
OBSERVAO
Tomada de
entrada
Plugue
para fone
(padro)
Cabo de udio
Plugue de
pino
Cabo de udio
AVISOS
Quando o som de um dispositivo externo reproduzido
no instrumento, primeiro ligue o dispositivo externo, em
seguida, o instrumento. Inverta a ordem ao desligar.
OBSERVAO
193
1
2
Pedais
Pedal FC4
(opcional)
Pedal FC5
(opcional)
Controlador de p
FC7 (opcional)
AVISOS
Conecte ou desconecte o pedal somente quando a
alimentao de energia estiver desligada.
194
1
2
3
4
5
OBSERVAO
195
Os detalhes sobre as funes do pedal esto relacionados aqui. Para as funes indicadas com " " use somente o
*
controlador de pa operao correta no pode ser realizada com um pedal.
196
VOLUME*
SUSTAIN
SOSTENUTO
Permite o uso de um pedal para controlar o efeito Sostenuto. Se voc tocar uma nota
ou um acorde no teclado e pressionar o pedal enquanto mantm uma ou mais notas
pressionadas, as notas sero sustentadas enquanto o pedal estiver pressionado. Porm,
todas as notas subseqentes no sero sustentadas. Isso possibilita sustentar um acorde,
por exemplo, enquanto outras notas so staccato tocadas.
SOFT
Permite o uso de um pedal para controlar o efeito Una corda. Pressione esse pedal para
reduzir o volume e alterar o timbre das notas tocadas. Isso s se aplica a determinadas
vozes apropriadas.
GLIDE
Quando o pedal pressionado, a afinao muda e volta para o normal quando o pedal
liberado.
PORTAMENTO
O efeito portamento (um leve deslize entre as notas) pode ser produzido enquanto o
pedal est pressionado. O portamento produzido quando as notas so tocadas em
estilo legato (por exemplo, uma nota tocada enquanto a nota antecedente ainda est
pressionada). O Tempo de Portamento tambm pode ser ajustado a partir do Console
de mixagens (pgina 93).
PITCH BEND*
Permite dobrar a afinao de notas para cima ou para baixo usando o pedal.
MODULATION* (MODULAO)
Aplica um efeito vibrato s notas tocadas no teclado. Alm disso, diversos efeitos
podem ser adicionados S. Articulation (PSR-S900) (pgina 83). O efeito torna-se mais
grave quando o controlador de p pressionado para baixo. Voc pode ativar/desativar
essa funo para cada parte do teclado nesse visor.
S.ARTICULATION
(SUPERARTICULAO) (PSR-S900)
Quando usar uma voz S. Articulation com um efeito atribudo ao pedal, voc poder
ativar o efeito pressionando o pedal. Voc pode ativar/desativar essa funo para cada
parte do teclado nesse visor.
DSP VARIATION
HARMONY/ECHO
TALK (PSR-S900)
SCORE PAGE+
SCORE PAGE
Durante a interrupo da msica, voc pode voltar para a pgina de partitura anterior.
LYRICS PAGE+
Durante a interrupo da msica, voc pode voltar para a ltima pgina de letras de
msicas.
SONG PLAY/PAUSE
STYLE START/STOP
TAP TEMPO
SYNCHRO START
SYNCHRO STOP
INTRO13
MAIN (PRINCIPAL) AD
FILL DOWN
FILL SELF
FILL BREAK
FILL UP
ENDING13
FADE IN/OUT
FINGERED/FING ON BASS
O pedal muda de forma alternada entre os modos Fingered e On Bass (pgina 106).
BASS HOLD
PERCUSSION
OTS+
OTS
OBSERVAO
As funes Sostenuto e Portamento no iro interferir nas vozes de flauta do rgo, mesmo que elas tenham sido atribudas
aos pedais.
Essas opes especificam a(s) parte(s) que ser(o) afetada(s) pelo pedal.
* Disponvel apenas no PSR-S900.
UP/DOWN
RANGE
ON SPEED
OFF SPEED
KIT
PERCUSSION
197
OUT
MIDI IN
MIDI OUT
Instrumento
OBSERVAO
Conectando um computador,
um dispositivo USB e a Internet
AVISOS
LAN
TO DEVICE
USB
TO HOST
Driver
Driver o software que fornece uma interface de transferncia de
dados entre o sistema operacional do computador e um
dispositivo de hardware conectado. Ser necessrio instalar um
driver USB-MIDI para conectar o computador e o instrumento.
Consulte o Guia de instalao separado (pgina 4).
198
OBSERVAO
Terminal
[MIDI IN]
[MIDI OUT] terminal
Computador com
interface MIDI instalada
Instrumento
Cabo MIDI
Terminal
[MIDI IN]
1
2
OBSERVAO
Interface MIDI
Terminal
[MIDI OUT]
Instrumento
Utilizando dispositivos de
armazenamento USB
Computador
OBSERVAO
OBSERVAO
199
Computador
Terminal
USB TO
DEVICE
Dispositivo de
armazenamento USB
Instrumento
Dispositivo de
armazenamento USB
Computador
Instrumento
Computador
Dispositivo de
armazenamento USB
Desconecte o dispositivo de
armazenamento USB do
computador e conecte-o ao
instrumento
Lendo arquivos contidos no dispositivo de armazenamento
USB a partir do instrumento
Instrumento
Computador
Terminal
[USB TO
DEVICE]
Dispositivo de
armazenamento USB
Instrumento
Conectando Internet
(9 Porta [LAN])
200
O que MIDI
O que MIDI?
Resumindo, MIDI um padro de transferncia de
dados que permite o controle de modo abrangente e
fcil entre os instrumentos musicais digitais/eletrnicos
e outros dispositivos. Para se ter uma idia melhor do
que o MIDI faz, vamos considerar primeiro os
instrumentos acsticos, como um piano e um violo
clssico. Com o piano, voc toca uma tecla e um
martelo interno bate em algumas cordas e reproduz
uma nota. Com o violo, voc dedilha diretamente uma
corda e o som da nota emitido.
Mas, como um instrumento digital consegue reproduzir
uma nota?
Produo de nota
por um violo
acstico
Amplif.
interna
Gerador de
tons
Amplif.
interna
Reproduo
Dispositivo de
armazenamento
USB
Dispositivo de
armazenamento
USB
Gravao
OBSERVAO
Reproduo
Gerador de tons
Seqenciador
201
O que MIDI?
Nome da
mensagem
Configurao do painel/operao
Note ON/OFF
Program Change
Control Change
Pitch Bend
01 (piano)
60 (C3)
Nota ativada
(quando foi pressionada) e
nota desativada
(quando foi liberada)
Expressa
numericamente pela
durao semnima
Velocidade
(intensidade em que foi tocada)
120 (forte)
OBSERVAO
Canais MIDI
Os dados de desempenho MIDI so atribudos a um
dos dezesseis canais MIDI. Com esses canais, 116, os
dados de desempenho para as dezesseis partes
diferentes do instrumento podem ser enviados ao
mesmo tempo por meio de um cabo MIDI.
Pense nos canais MIDI como canais de TV. Cada
emissora de TV transmite seus programas em um canal
especfico. Seu aparelho de TV domiciliar recebe
diversos programas diferentes simultaneamente a partir
de vrias emissoras de TV e voc seleciona o canal
apropriado para assistir ao programa desejado.
Informaes do
tempo
NOTICIRIO
1
2
2
NOTICIRIO
Mensagens de canal
O PSR-S900/S700 um instrumento eletrnico que
pode controlar 16 canais MIDI (ou receber 32 canais
para o recebimento de dados MIDI quando o terminal
[USB] usado). Geralmente expresso como "ele pode
tocar 16 instrumentos ao mesmo tempo". As mensagens
de canal transmitem informaes como Note ON/OFF
(Nota ATIVADA/DESATIVADA), Program Change
(Alterao de programa), para cada um dos 16 canais.
202
Canal 2 de transmisso
MIDI
Cabo
MIDI
Canal 2 de recebimento
MIDI
OBSERVAO
O que MIDI?
MIDI OUT
Instrumento
PSR-S900/S700 faixa
(canal)
Cabo MIDI
Seqenciador
externo
DIREITA 1
DIREITA 2
Canal 1
Canal 2
Faixa 2
ESQUERDA
ESTILO de instrumento
ESTILO de instrumento
ESTILO de instrumento
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Faixa 3
Faixa 4
Faixa 5
Faixa 6
ESTILO de instrumento
ESTILO de instrumento
ESTILO de instrumento
ESTILO de instrumento
ESTILO de instrumento
Canal 7
Canal 8
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Faixa 7
Faixa 8
Faixa 9
Faixa 10
Faixa 11
Mensagens do sistema
So os dados utilizados em comum por todo o sistema
MIDI. Isso inclui mensagens exclusivas do sistema para
a transferncia de dados nicos para cada fabricante de
instrumento e mensagens em tempo real para controlar
o dispositivo MIDI.
Nome da
mensagem
Configurao do painel/operao
Mensagem
Configuraes do tipo de efeito
exclusiva do sistema (Mixing Console) etc.
Mensagens em
tempo real
Configurao do relgio,
Iniciar/interromper operao
MIDI OUT
MIDI IN
Formatos de seqncia
Os dados de msica so gravados e armazenados em
uma variedade de sistemas diferentes, conhecidos
como "formatos de seqncia".
A reproduo s possvel quando o formato da
seqncia dos dados de msica so iguais ao do
dispositivo MIDI. O PSR-S900/S700 compatvel com
os seguintes formatos:
SMF (arquivo MIDI padro)
Este o formato de seqncia mais comum.
Os arquivos MIDI padro geralmente esto disponveis
como um destes dois tipos: Formato 0 ou Formato 1.
Muitos dispositivos MIDI so compatveis com o
Formato 0 e a maioria dos softwares disponveis para a
compra so gravados com o Formato 0.
O PSR-S900/S700 compatvel com o Formato 0 e o
Formato 1.
Os dados de msica gravados no PSR-S900/S700 so
salvos automaticamente como formato SMF.
ESEQ
Este formato de seqncia compatvel com muitos dos
dispositivos MIDI da Yamaha, incluindo os instrumentos
da srie PSR-S900/S700. Esse um formato comum
usado com vrios softwares da Yamaha.
O PSR-S900/S700 compatvel com ESEQ.
XF
O formato XF da Yamaha um aperfeioamento do
formato SMF (Standard MIDI File - arquivo MIDI
padro) com mais funcionalidade e possibilidade de
expanso futura aberta. O PSR-S900/S700 capaz de
exibir letras de msicas, quando o arquivo XF,
contendo dados de letras de msica, reproduzido.
(SMF o formato mais comum usado para arquivos de
seqncia MIDI. O PSR-S900/S700 compatvel com
Formatos 0 SMF e grava dados de "msica" usando o
Formato 0 SMF.)
Instrumento
MIDI IN
203
Configuraes MIDI
Configuraes MIDI
Nesta seo, voc pode encontrar as configuraes
relacionadas ao MIDI para o instrumento. O PSR-S900/
S700 oferece um conjunto de dez modelos prprogramados que permitem a reconfigurao de modo
fcil e instantneo para corresponder sua aplicao
MIDI particular ou dispositivo externo. Alm disso,
voc pode editar os modelos pr-programados e salvar
at dez de seus modelos originais no visor USURIO.
Em seguida, voc pode salvar todos esses modelos
originais como um arquivo nico nos dispositivos de
armazenamento USB, no visor de seleo de MIDI
SETUP (acessado pressionando [FUNCTION] [J]
UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET.
Operao bsica
GS
O GS foi desenvolvido pela Roland Corporation.
Do mesmo modo que o Yamaha XG, o GS um
importante aprimoramento do GM, especialmente para
fornecer mais vozes e conjuntos de percusso e suas
variaes, alm de um controle mais expressivo sobre
as vozes e os efeitos.
204
Configuraes MIDI
Display SYSTEM
(Visor SISTEMA)
Display TRANSMIT
(Visor TRANSMISSO)
Display RECEIVE
(Visor RECEPO)
Display BASS
(Visor BAIXO)
Display CHORD
DETECT
(Visor DETECO
DE ACORDE)
5
6
205
Configuraes MIDI
Descrio
All Parts
Master KBD
Song
Clock Ext
MIDI Accord 1
MIDI Accord 2
Basicamente igual ao "MIDI Accord 1" anterior, com exceo das notas de acorde/
baixo tocadas com a mo esquerda no Acordeon MIDI que tambm so reconhecidas
como eventos de nota MIDI.
MIDI Pedal 1
MIDI Pedal 2
Esse modelo permite tocar a parte do baixo para a reproduo de estilo usando uma
unidade de pedal MIDI.
MIDI OFF
Nome do modelo
206
Configuraes MIDI
Display SYSTEM
MESSAGE SW
SYS/EX. (Sistema/Externo)
A configurao "Tx" ativa ou desativa a transmisso
MIDI de mensagens exclusivas do sistema MIDI. A
configurao "Rx" ativa ou desativa a recepo MIDI e
o reconhecimento de mensagens exclusivas do sistema
MIDI geradas pelo equipamento externo.
LOCAL CONTROL
Liga ou desliga o Local Control (Controle local) para
cada parte. Quando o Local Control estiver definido
como "ON", o teclado do instrumento controla seu
prprio gerador de tom interno (local), permitindo que
vozes internas sejam reproduzidas diretamente do
teclado. Se definir Local como "OFF" o teclado e os
controladores sero desconectados internamente da
seo do gerador de tons do instrumento e nenhum
som ser reproduzido quando voc tocar ou usar os
controladores. Por exemplo, isso permite que voc use
um seqenciador MIDI externo para tocar as vozes
internas do instrumento e usar o teclado do instrumento
para gravar notas no seqenciador externo e/ou
reproduzir um gerador de tom externo.
Operao
Selecione uma parte a ser transmitida e o canal pelo
qual a parte selecionada ser transmitida. Voc tambm
pode determinar os tipos de dados a serem enviados.
Com exceo das duas partes a seguir, a
configurao das partes igual a de outras j
explicadas neste manual.
CLOCK (Relgio)
Determina se o instrumento controlado pelo seu
prprio relgio interno ou por um sinal de relgio MIDI
recebido de um dispositivo externo. INTERNAL a
configurao de relgio normal quando o instrumento
est sendo usado sozinho ou como um teclado
principal para controlar dispositivos externos. Se estiver
usando o instrumento com um seqenciador externo,
computador MIDI ou outro dispositivo MIDI e voc
desejar sincroniz-lo com esse dispositivo, defina esse
parmetro com a configurao adequada: MIDI, USB 1
ou USB 2. Nesse caso, verifique se o dispositivo externo
est conectado corretamente (por exemplo, ao terminal
MIDI IN do instrumento) e se est transmitindo
adequadamente um sinal de relgio MIDI. Quando
estiver definido para ser controlado por um dispositivo
externo (MIDI, USB 1 ou USB 2), o tempo indicado
como "Ext." (Externo) no visor principal.
207
Configuraes MIDI
KEYBOARD (TECLADO)
As mensagens de notas recebidas controlam o
desempenho do teclado do instrumento.
EXTRA PART 1-5 (PARTE EXTRA 1-5)
H cinco partes especialmente reservadas para o
recebimento e a produo de dados MIDI.
Geralmente, essas partes no so usadas pelo prprio
instrumento. O PSR-S900/S700 pode ser usado como
gerador de tons multitimbre de 32 canais usando
essas cinco partes alm das partes gerais (exceto para
o som do microfone).
Tx MONITOR (Monitor Tx)
Os pontos correspondentes a cada canal (116) piscam
levemente sempre que qualquer dado recebido no(s)
canal(ais).
OBSERVAO
Display RECEIVE
Recepo MIDI
Transmisso MIDI
Sada [USB
Sada [MIDI IN] TO HOST]
Sada [USB
TO HOST]
Controle
da
porta
USB1
Intercalao
MIDI/USB1
0116
Operao
208
USB2
Intercalao
USB2
0116
MIDI/USB 0116
Configuraes MIDI
Display BASS
Operao
Selecione o canal e defina para "ON/OFF" (Ativado/
Desativado) para o canal. Use o item All OFF (Todos
desativados) para definir todos os canais como OFF.
Display CHORD DETECT
OBSERVAO
209
Apndice
Soluo de problemas
Viso geral
O instrumento no liga.
Prenda firmemente o plugue fmea no soquete do
instrumento e o plugue macho em uma tomada de
corrente alternada (CA) apropriada.
ouvido um estalo ou estampido quando a
alimentao ligada.
A corrente eltrica est sendo aplicada ao instrumento.
Isso normal.
Os alto-falantes do instrumento emitem um rudo.
Esse rudo pode ser ouvido quando um celular usado
prximo do instrumento ou quando o telefone est
tocando. Desligue o celular ou use-o longe do
instrumento.
No possvel ler as notas musicais na tela, pois ela
est muito clara ou escura.
Utilize o boto [LCD CONTRAST] (CONTRASTE DE
LCD) para ajustar para uma visibilidade melhor.
Ajuste a claridade da tela (pgina 20).
O volume geral est muito baixo ou nenhum som
ouvido.
O volume principal pode estar definido como baixo.
Defina-o para o nvel apropriado com o dial [MASTER
VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL).
Todas as partes do teclado esto definidas para off
(desativado). Utilize o boto PART ON/OFF [RIGHT 1]/
[RIGHT 2]/[LEFT] para ativ-la.
O volume das partes individuais pode estar com uma
definio muito baixa. Aumente-o na tela BALANCE
(EQUILBRIO) (pgina 41).
Verifique se o canal desejado est definido como ON
(ATIVADO) (pgina 108).
Os fones de ouvido esto conectados, desativando a
sada do alto-falante. Desconecte os fones de ouvido.
O boto [FADE IN/OUT] est ativado, deixando o som
mudo. Pressione esse boto para desativar a funo.
Verifique se a funo Local Control (Controle local) est
definida como ON (ATIVADO) (pgina 207).
Nem todas as notas tocadas simultaneamente so
ouvidas.
Provavelmente, voc excedeu a polifonia mxima
(pgina 215) do instrumento. Quando a polifonia
mxima excedida, as primeiras notas tocadas param
de tocar, permitindo que as ltimas sejam ouvidas.
O volume do teclado mais baixo do que o volume
de reproduo da msica/estilo.
O volume das partes do teclado pode estar com uma
definio muito baixa. Aumente-o na tela BALANCE
(EQUILBRIO) (pgina 41).
As teclas no emitem som no tom adequado.
Verifique se a funo Performance Assistant (Assistncia
execuo) est desativada na tela de operao
(pgina 44).
Apndice
210
Arquivos/Pastas
Alguns caracteres do nome de arquivo/pasta esto
truncados.
As configuraes de idioma foram alteradas. Defina o
idioma apropriado para o nome do arquivo/pasta
(pgina 19).
Um arquivo existente no mostrado.
A extenso de arquivo (.MID etc) pode ter sido alterada
ou excluda. Renomeie manualmente o arquivo,
adicionando a extenso adequada em um computador.
Os dados contidos no dispositivo de armazenamento
USB no so exibidos no prprio instrumento.
Nomes de arquivos de dados com mais de 50 caracteres
no podem ser controlados pelo instrumento. Renomeie
o arquivo, reduzindo o nmero de caracteres para 50 ou
menos.
Demonstrao
Como posso interromper a demonstrao?
Pressione o boto [EXIT] (SAIR).
Voz
A voz selecionada na tela de seleo de voz no
produzida.
Verifique se a parte selecionada est ativada ou no
(pgina 84).
Para selecionar a voz para a faixa de tecla da mo
direita, pressione o boto PART SELECT [RIGHT 1].
Para enriquecer a voz na faixa da mo direita, pressione
o boto PART SELECT [RIGHT 2]. Para selecionar a voz
para a faixa de tecla da mo esquerda, pressione o boto
PART SELECT [LEFT].
O som parece estranho ou diferente do esperado ao
alterar uma voz de ritmo (conjunto de percusso etc)
do estilo ou msica do Mixer.
Ao alterar as vozes de percusso/ritmo (conjuntos de
percusso etc) do estilo e msica do parmetro VOICE
(VOZ), as configuraes detalhadas relacionadas voz
de percusso so redefinidas e, em alguns casos, talvez
no seja possvel restaurar o som original. No caso de
reproduo de msica, possvel restaurar o som
original retornando ao incio da msica e reproduzindo
a partir desse ponto. No caso de produo de estilo,
possvel restaurar o som original selecionando o mesmo
estilo novamente.
O efeito Tremolo/Trill no pode ser aplicado voz
Organ Flute.
Isso normal; as configuraes Tremolo e Trill na tela
Harmony/Echo no podem ser usadas para vozes Organ
Flute.
A funo Harmony (Harmonia) no funciona.
Essa funo no pode ser usada com os modos de
dedilhao Full Keyboard ou AI Full Keyboard. Selecione
um modo de dedilhao apropriado (pgina 107).
Quando uma voz alterada, o efeito selecionado
anteriormente alterado.
Cada voz possui suas prprias configuraes predefinidas
adequadas, que so recuperadas automaticamente
quando os parmetros correspondentes do conjunto de
vozes so ativados (pgina 105).
A voz produz um rudo excessivo.
Determinadas vozes podem produzir rudo,
dependendo das configuraes do contedo harmnico
e/ou clareza na pgina FILTER (FILTRO) da tela Mixing
Console (pgina 93).
Estilo
A reproduo do estilo no iniciada.
Pressione o boto [START/STOP] (INICIAR/PARAR) de
STYLE CONTROL.
O relgio de MIDI pode estar definido como
"EXTERNAL" (EXTERNO). Defina-o como "INTERNAL"
(INTERNO) (pgina 207).
Somente os canais de ritmo so tocados.
Verifique se a funo Auto Accompaniment
(Acompanhamento automtico) est ativada; pressione o
boto [ACMP] (ACOMPANHAMENTO).
Voc pode estar tocando as teclas na faixa da mo
direita do teclado. Toque as teclas na faixa de acorde do
teclado.
Os estilos no podem ser selecionados.
Se o tamanho dos dados do estilo for grande (cerca de
120 KB ou maior), talvez o estilo no seja selecionado
porque os dados so muito grandes para serem lidos
pelo instrumento.
O acorde desejado no reconhecido ou emitido pelo
acompanhamento automtico.
Talvez voc no esteja tocando as teclas corretas para
indicar o acorde. Consulte a seo "Tipos de acordes
reconhecidos no modo dedilhado" da Lista de dados,
que est disponvel no site da Yamaha. (Consulte a
pgina 5.)
Talvez voc esteja tocando as teclas de acordo com um
modo de dedilhao diferente e no o selecionado no
momento. Verifique o modo de acompanhamento e
toque as teclas de acordo com o modo selecionado
(pgina 107).
Apndice
211
Apndice
212
Memria de registro
A msica/estilo registrado na memria de registro
no pode ser acessado.
Se a msica/estilo registrado estiver no dispositivo de
armazenamento USB e este no estiver conectado ao
instrumento, a msica/estilo no poder ser acessado.
Conecte o dispositivo de armazenamento USB
apropriado contendo os dados da msica/estilo.
A ordem para acessar as configuraes da memria
de registro no exibida na tela de configurao da
seqncia de registro.
O banco contendo o registro no foi selecionado.
Selecione o banco apropriado (pgina 136).
Ao usar a funo Freeze (Congelar) da memria de
registro, a configurao de Ativao/Desativao da
Parte esquerda no alterada mesmo quando a
configurao da memria de registro alterada.
A configurao de Ativao/Desativao da parte
esquerda est includa no grupo de estilos. Remova a
marca de seleo do "STYLE" (ESTILO) na tela Freeze
setting (Congelar configurao) (pgina 138).
Mesmo com uma configurao da memria de
registro com uma voz de User/USB selecionada, a tela
de seleo de arquivo mostra uma voz predefinida.
Isso normal; mesmo com a voz predefinida mostrada,
a voz emitida real a voz de usurio/USB selecionada.
Quando uma voz do usurio/USB salva na unidade
User/USB, os dados reais so divididos em dois tipos
separados: 1) a prpria Voz predefinida de origem e 2) as
configuraes de parmetro como definidas no Criador
de Voz. Ao acessar uma configurao da memria de
registro contendo uma voz de usurio/USB, o
instrumento seleciona a voz predefinida (na qual a voz
de usurio/USB est baseada), em seguida, aplica as
configuraes do parmetro relevantes a ele dessa
forma, sua voz de usurio/USB original ouvida.
Msica
As msicas no podem ser selecionadas.
Isso pode acontecer porque as configuraes de idioma
foram alteradas. Defina o idioma apropriado para o
nome do Arquivo de msica.
Se o tamanho dos dados da msica for grande (cerca de
300 KB ou maior), talvez a msica no possa ser
selecionada porque os dados so muito grandes para
serem lidos pelo instrumento.
A reproduo da msica no iniciada.
A funo "New Song" (Nova msica) foi selecionada.
Selecione uma msica apropriada na tela de seleo de
msica (pgina 36).
Pressione o boto [F/K] (PLAY/PAUSE).
A msica foi interrompida no final dos dados da msica.
Volte ao incio da msica pressionando o boto SONG
[J] (STOP).
No caso de msica com proteo contra gravao ("Prot.
2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da
msica), talvez o arquivo original no esteja na mesma
pasta. Ela no poder ser reproduzida a menos que o
arquivo original (mostrando "Prot.2 Orig" na parte
superior esquerda do nome da msica) esteja na mesma
pasta.
Orientao
Partitura
Ao exibir a partitura da msica, as notas longas
inseridas, como notas e cordes inteiros, no so
exibidas corretamente.
Talvez as notas longas, como notas e cordes inteiros,
no sejam exibidas na tela de partitura exatamente
como foram inseridas. Selecione "Tenuto" pressionando
o boto [H] antes de inserir cada nota na tela Step
Record (Gravao em etapas) (pgina 153) para poder
solucionar o problema.
A notao de velocidade, batida, compasso e msica
no exibida corretamente.
Aguns dados de msica para o instrumento foram
gravados com configuraes especiais "sem definio de
velocidade". Para cada dado de msica, a notao de
velocidade, batida, compasso e msica no ser exibida
corretamente.
O nome da nota esconde parcialmente a nota na tela.
Quando diversas notas ficam prximas umas das outras,
o nome da nota pode ocultar a nota esquerda.
A partitura da msica da parte do lado direito/
esquerdo no exibida.
Os canais adequados no foram atribudos para as
partes dos lados direito e esquerdo. Defina os canais da
Faixa 1 e da Faixa 2 para "AUTO" (pgina 145).
A notao na tela est cortada, com metade de um
compasso iniciando na prxima linha.
Quando todas as notas de um compasso no puderem
ser encaixadas em uma linha, as notas restantes do
compasso sero colocadas na prxima linha.
Os pontos de aumento so indicados como pausas.
Isso normal; vezes, os pontos de aumento so
indicados como pausas.
Os acordes no so exibidos.
Se a msica selecionada no possuir os dados do
acorde, os acordes no sero exibidos.
Apndice
213
Apndice
214
Especificaes
PSR-S900
Fonte sonora
PSR-S700
AWM Stereo Sampling
Teclado
Display
SIM
Texto
SIM
Polifonia (mx)
128
96
Seleo de voz
Voice
S.Articulation! Voice
23
Mega Voice
15
10
Live! Voice
20
14
Cool! Voice
26
18
Sweet! Voice
22
11
10
10
Regular Voice
276
254
Effect
SIM
Reverb/Chorus/DSP
Microfone
6
1
Reverb/Chorus/DSP
Tipos de
efeito
Master EQ
5 Preset + 2 User
Part EQ
Vocal Harmony
28 partes
60 Preset + 10 User
305
205
Estilos profissionais
281
193
Estilos de sesso
24
12
Accompaniment Style
Estilo/Voz Mega
Estilo de
acompanhamento
SIM
Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered, Full
Keyboard, Full Keyboard, AI Full Keyboard
Dedilhao
Criador de estilo
SIM
OTS Link
Music Finder
SIM
Preset
SIM
Edio
SIM
Capacidade RAM
120 KB
Preset Song
5 exemplos
Follow Lights, Any Key, Karao-Key,
Vocal CueTIME
Guia
Msica
SIM
Gravao rpida, Gravaes mltiplas, Gravao em etapas, Edio de
sons
Gravao
Canais de gravao
16
Capacidade RAM
Gravador de udio USB
Multi Pads
Preset
300 KB
SIM
4 blocos 95 bancos
4 blocos 80 bancos
Apndice
215
PSR-S900
PSR-S700
SIM
Unidade de Disco
1,4 MB
Faixa de velocidade
Velocidade
Metrnomo
Memria de
registro
Botes
Som
Outros
560 KB
Sino ativado/desativado
8
Seqncia de registro/Congelar
SIM
Demonstrao
SIM
Idioma da tela
Acesso direto
SIM
Transposio
Teclado/Msica/Principal
Tipo de escala
Conexo do
computador
USB TO HOST
SIM
USB TO DEVICE
SIM
Outros conectores
Funes do pedal
Amplificadore
s/alto-falantes
PHONES, MIDI (IN, OUT), FOOT PEDAL (1, 2), AUX IN (R, L/L+R),
OUTPUT (R, L/L+R), LAN
MIC (INPUT VOLUME,
MIC/LINE IN), VIDEO OUT
Alto-falantes
Dimenses [L P A]
Peso
Amplificadores
Consumo de energia
(12 cm + 4 cm (dome)) 2
(12 cm + 5 cm) 2
40 W
35 W
1003 mm 433 mm 148 mm (39 5/8 pol. 17 1/8 pol. 5 7/8 pol.)
11,5 kg (25 lb, 5 5/8 onas)
Fones de ouvido
Pedal
Controlador de p
Acessrios
opcionais
Unidade de disquete
Adaptador de alimentao CA
Mesa do teclado
HPE-150/HPE-30
FC4/FC5
FC7
UD-FD01
PA-300B/PA-300
L-6/L-7
(O tamanho externo do PSR-900/700 est acima dos limites descritos
nas Instrues de montagem do L-6. No entanto, os testes determinaram
que a mesa pode ser usada com segurana para o instrumento.)
Apndice
* As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp.
reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia.
Como as especificaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens
com o revendedor Yamaha.
216
ndice
Nmeros
A
Acesso direto ................................................................ 67
Adaptador de jogo sem fio ................................ 171, 183
Afinao ................................................................ 87, 94
AI ............................................................................... 107
AI FINGERED ............................................................. 107
Any key ...................................................................... 146
ARABIC ........................................................................ 88
Arquivo ........................................................................ 70
ASSEMBLY ................................................................. 123
AUTO REVOICE SETUP ............................................... 94
B
BALANCE ..................................................................... 41
BASIC ......................................................................... 119
BASS .......................................................................... 209
BOOKMARK .............................................................. 175
Boto de rolagem Modulation ...................................... 33
Botes VOICE (VOZ) .................................................... 13
Brightness (Brilho) ........................................................ 20
C
Canais de msica ....................................................... 151
Caracteres .................................................................... 77
Chain Playback (Reproduo encadeada) ................... 142
CHANNEL ......................................................... 127, 162
CHANNEL ON/OFF ................................................... 108
CHORD ............................................................ 152, 162
CHORD DETECT ....................................................... 209
CHORD FINGERING ................................................. 106
COMMON ................................................................. 100
Como definir a polaridade do pedal ........................... 195
Conexo direta com a Internet ................................... 171
CONFIG 1 .....................................................35, 48, 108
CONFIG 2 ........................................................... 20, 209
Configurao do visor de Seleo de arquivo ............... 70
Configuraes MIDI ................................................... 204
Configuraes programadas de fbrica ......................... 79
Conjunto de estilos ..................................................... 118
Conjunto de vozes ....................................................... 99
Contraste ...................................................................... 19
CONTROLLER ............................................................ 100
COPY ........................................................................... 74
Criador de estilo ......................................................... 113
Criador de Multi Pad .................................................. 132
CUT ............................................................................. 75
G
Glossrio de termos da Internet .................................. 183
GM System Level 1 .................................................... 204
GM System Level 2 .................................................... 204
Gravao (estilo) ........................................................ 118
Gravao de vrias faixas ........................................... 147
Gravao em etapas .......................................... 118, 147
Gravao em tempo real ............................................ 118
Gravao MIDI ............................................................ 43
Gravao no MIDI ..................................................... 147
Gravao rpida ......................................................... 147
Gravador de udio USB ............................................... 63
GROOVE ................................................................... 125
GS .............................................................................. 204
Guide ......................................................................... 145
Apndice
DELETE ........................................................................ 75
DEMO .......................................................................... 24
Demo (voz) .................................................................. 32
[DEMO], boto ............................................................. 12
[DIGITAL RECORDING], boto .................................... 12
Dispositivo de armazenamento USB ............................. 23
DOC (Disk Orchestra Collection) ............................... 204
Drums .......................................................................... 83
Durao do link do OTS ............................................ 109
217
I
ICONE ......................................................................... 76
Idioma .......................................................................... 19
Inicializando configuraes de Internet ...................... 182
Incio sincronizado (estilo) ........................................... 48
Inserindo caracteres ...................................................... 77
Internet Settings .......................................................... 178
Interrupo sincronizada .............................................. 49
K
Karaok ........................................................................ 57
Karao-key ................................................................... 146
KEYBOARD/PANEL ............................................... 33, 61
KIRNBERGER ............................................................... 88
L
LAN ........................................................................... 179
LAN sem fio ............................................................... 180
LCD ............................................................................. 12
Left Hold (Esquerda pressionada) .................................. 50
Letra da msica ............................................................ 58
Lista de dados ................................................................ 5
LYRICS .............................................................. 162, 170
M
MAIN ........................................................................... 26
MASTER TUNE ............................................................. 87
[MASTER VOLUME] Dial ............................................. 17
MEAN-TONE ............................................................... 88
MEDIA ........................................................72, 144, 199
Mega Voice .................................................................. 83
MELODIC MINOR ..................................................... 130
Memria Flash ............................................................. 23
Mensagens ................................................................... 66
Metrnomo .................................................................. 34
MIC SETTING ............................................................. 187
Microfone ........................................................... 57, 187
MIDI .......................................................................... 201
MIXING CONSOLE ...................................................... 91
Modelos MIDI ............................................................ 206
MULTI FINGER .......................................................... 107
Multi Pads .................................................................... 13
MUSIC FINDER ............................................................ 55
Apndice
NAME .......................................................................... 76
Navegador ................................................................. 179
Nvel de retorno de efeito ............................................. 96
Notao ....................................................................... 39
Nmero de alterao do programa de voz .................. 209
218
P
PANEL PART ................................................................ 92
PARAMETER .............................................................. 128
Part .............................................................................. 84
Partes do teclado .......................................................... 84
Partitura ....................................................................... 39
Pasta ............................................................................ 70
Pause ......................................................................... 142
Pesquisa (Gravaes do Music Finder) ....................... 111
Phrase Mark ............................................................... 142
PITCH BEND ................................................................ 33
Plano de fundo (letra de msica) .................................. 58
Polaridade do pedal ................................................... 195
Portamento Time ........................................................ 100
Prtica com uma das mos ........................................... 40
PRESET ......................................................................... 27
Pro (Profissional) ........................................................ 106
PROPERTY ................................................................. 199
Prot. 1 .......................................................................... 74
Prot. 2 Edit ................................................................... 74
Prot. 2 Orig .................................................................. 74
PURE MAJOR ............................................................... 88
PURE MINOR .............................................................. 88
PYTHAGOREAN .......................................................... 88
Q
QUANTIZAR .............................................................. 127
QUICK START ............................................................ 143
R
RANDOM .................................................................. 142
REC .............................................................................. 43
REC MODE ................................................................ 162
RECEIVE ..................................................................... 208
Record (Song) (Gravar (msica)) ................................. 147
Recurso de acompanhamento automtico .................... 46
Redefinio de fbrica .................................................. 79
REGIST SEQUENCE .................................................... 138
REGISTRATION MEMORY ......................................... 135
REPEAT MODE ................................................... 37, 142
Repertrio .................................................................... 56
Repetio de A-B ......................................................... 42
Rewind ....................................................................... 142
Right 1 ......................................................................... 84
Right 2 ......................................................................... 84
S
Salvar (Music Finder) .................................................. 115
SAVE ............................................................................ 73
SCALE TUNE ................................................................ 87
Section Set (Conjunto de sees) ................................ 110
Session (Sesso) .......................................................... 106
SFX ............................................................................... 83
SINGLE FINGER ......................................................... 107
SMF (arquivo MIDI padro) ........................................ 203
SONG .......................................................................... 12
Song ............................................................................. 36
sons de percusso ........................................................ 32
SOUND ..................................................................... 101
[STANDBY/ON], chave ................................................ 12
[STANDBY/ON], chave ................................................ 17
Status de conexo ...................................................... 174
Stop Accompaniment ................................................. 109
STYLE .................................................................... 12, 46
Style Change Behavior ............................................... 110
STYLE PART ........................................................ 92, 151
STYLE SETTING/SPLIT POINT .................................... 109
Style Touch (Toque de estilo) ..................................... 109
Super Articulation ........................................................ 83
Sweet! .......................................................................... 83
Synchro Start (Song) (Incio sincronizado (msica)) ..... 141
Synchro Stop Windows .............................................. 109
SYS/EX. ....................................................................... 162
SYSTEM ...................................................................... 207
W
WERCKMEISTER .......................................................... 88
X
XF .............................................................................. 203
XG ............................................................................. 204
T
TALK ............................................................................ 62
TALK SETTING ........................................................... 191
Tap function (Funo Tap) .......................................... 141
TAP TEMPO .................................................................. 48
tecnologia de assistncia execuo ........................... 44
Tela de seleo de arquivos .................................. 27, 72
Tela MAIN ................................................................... 68
TEMPO ........................................................................ 34
Tempo .......................................................................... 35
Tempo de Fade In/Out ............................................... 141
TEXT ............................................................................ 58
Tipo de efeito ............................................................... 95
Top ............................................................................ 142
TOUCH ................................................................ 33, 53
TRANSMIT ................................................................. 207
Transpose ..................................................................... 87
Transposio ......................................................... 59, 61
TUNE ........................................................................... 93
U
UP ................................................................................ 71
[USB TO DEVICE] Terminal ......................................... 13
[USB TO HOST] Terminal ............................................ 13
USER ............................................................................ 27
Apndice
219
Nmero
[1][8] ...................................................................... b
A
[A][J]............................................................................ [
[ACMP] ......................................................................... R
[AUTO FILL IN] ............................................................. Q
B
[BALANCE].................................................................... \
[BREAK]......................................................................... U
C
[CHANNEL ON/OFF] .................................................... ^
R
REGIST BANK []/[+]..................................................... m
REGISTRATION MEMORY [1][8]................................. p
[REPEAT] ....................................................................... A
E
ENDING/rit. [I]/[II]/[III] .................................................. V
[ENTER]......................................................................... i
[EXIT] ............................................................................ g
[EXTRA TR].................................................................... C
F
[FADE IN/OUT] ............................................................. O
[FREEZE]........................................................................ n
[FUNCTION]................................................................. d
G
[GUIDE] ........................................................................ B
H
[HARMONY/ECHO]...................................................... u
I
[INTERNET] ................................................................... f
INTRO [I]/[II]/[III]........................................................... S
L
[LCD CONTRAST]......................................................... Z
[LYRICS/TEXT] (PSR-S900) ............................................. 0
[LYRICS] (PSR-S700) ...................................................... 0
S
[SCORE] ........................................................................ 9
SONG [F/K] (PLAY/PAUSE).................................... H
SONG [G]/[H] (REW/FF) ......................................... I
SONG [J] (STOP) ..................................................... G
SONG [REC] ................................................................ F
SONG [SELECT] ............................................................ 8
[STANDBY/ON] ............................................................ 1
Botes STYLE ................................................................ J
STYLE CONTROL [START/STOP] .................................. Y
[SUSTAIN]..................................................................... w
[SYNC START]............................................................... X
[SYNC STOP] ................................................................ W
T
TAB [][]................................................................... c
[TAP TEMPO] ................................................................ M
TEMPO []/[+] ............................................................... N
[TOUCH] ...................................................................... v
[TR 1] ............................................................................ E
[TR 2] ............................................................................ D
TRANSPOSE [][+] ........................................................ K
U
UPPER OCTAVE [][+] .................................................. {
[USB]............................................................................. e
Apndice
V
[VARI.] .......................................................................... z
Botes VOICE................................................................ l
220
Limited Warranty
90 DAYS LABOR
1 YEAR PARTS
Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated. This warranty is
applicable to all models included in the following series of products:
CONSUMERS RESPONSIBILITIES
If warranty service should be required, it is necessary that the consumer assume certain responsibilities:
1. Contact the Customer Service Department of the retailer selling the product, or any retail outlet authorized by Yamaha to sell the
product for assistance. You may also contact Yamaha directly at the address provided below.
2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, an authorized service center, or to Yamaha with an
explanation of the problem. Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card copy, etc.) when requesting
service and/or parts under warranty.
3. Shipping and/or insurance costs are the consumers responsibility.* Units shipped for service should be packed securely.
*Repaired units will be returned PREPAID if warranty service is required within the first 90 days.
IMPORTANT: Do NOT ship anything to ANY location without prior authorization. A Return Authorization (RA) will be
issued that has a tracking number assigned that will expedite the servicing of your unit and provide a tracking system if
needed.
4. Your owners manual contains important safety and operating instructions. It is your responsibility to be aware of the contents of this
manual and to follow all safety precautions.
EXCLUSIONS
This warranty does not apply to units whose trade name, trademark, and/or ID numbers have been altered, defaced, exchanged
removed, or to failures and/or damages that may occur as a result of:
1. Neglect, abuse, abnormal strain, modification or exposure to extremes in temperature or humidity.
2. Improper repair or maintenance by any person who is not a service representative of a retail outlet authorized by Yamaha to sell the
product, an authorized service center, or an authorized service representative of Yamaha.
3. This warranty is applicable only to units sold by retailers authorized by Yamaha to sell these products in the U.S.A., the District of
Columbia, and Puerto Rico. This warranty is not applicable in other possessions or territories of the U.S.A. or in any other country.
Please record the model and serial number of the product you have purchased in the spaces provided below.
Model________________________
Purchased from______________________________________________________
(Retailer)
Date__________________________________
other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur
in all installations. If this product is found to be the
source of interference, which can be determined by
turning the unit OFF and ON, please try to eliminate
the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon
lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate
the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products
distributed by Yamaha Corporation of America or its
subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet)
s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven
om sjlva apparaten har stngts av.
ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er
IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en
stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or
slukket p apparatets afbryder.
This product contains a high intensity lamp that contains a small amount of mercury. Disposal of this
material may be regulated due to environmental
considerations.
For disposal information in the United States, refer
to the Electronic Industries Alliance web site:
www.eiae.org
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
(mercury)
(standby)
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
(FCC DoC)
(2 wires)
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 39
DIC 435
PSR-S900/S700
MANUAL DO PROPRIETRIO
MANUAL DO PROPRIETRIO
P77020380
LBB0
704XXX.X-01
Printed in EU
PT