You are on page 1of 8
VOLLOINAS 4d SOSNYYOMWALNOD SOLDIAON aLLUVd VONN9IS iis HY): \ i TEeRRREee: VI ‘CHARLES SANDERS PEIRCE Y SU PROYECTO DE SEMIOTICA Modemamente, como se sabe, se atribuye la paternidad de la semistica tanto a Ferdinand de Saussure como a Charles Sanders Peirce. La via saussureana quedé plasmada en su célebre propuesta de una serniologia que se ocupara del “conjunto de los hechos humanos” asumidos como signos. Fue explorada, sobre todo, por Erik Buyssens (Le langage et le discours),' Luis Hjelmslev (Prolegémenos para una teoria del lengua- Je), Roman Jakobson quien introduce a occidente la doctrina semidtica del formalismo ruso y el Circulo de Praga y, desde luego, toda la vertiente semidtica francesa encabezada por Roland Barthes y conocida como el formalismo francés. Peirce, nacido en Cambridge, Massachusetts, en 1839 y muerto en Milford, Penssylvania, en 1914, dejé su doctrina semiéticaen sus Collected Papers, ordenados parcial mente entre 1931 y 1935 y actualmente en vias de reordenamiento. Ferdinand de Saussure, por su parte, nacido en 1857 Y muerto en 1913, dejé su doctrina consignada en su célebre Cours de linguistique générale publicado también péstumamente por sus discipu- los en 1916. La semidtica encabezada por Peirce, en cambio, constituye la magna vertiente anglosajona de la que se desprenden dos corrientes: la que se Puede distinguir entre la corriente de Wittgenstein, en la llamada segunda Poca; y la corriente vinculada al lenguaje formal de Ia logica en la que militan el propio Peirce, Morris, Odgen y Richards, Frege, Russel, Camap 1. Brusca, Otic de Pubic, 1943 En 0s et Sion. i, entre otros, Ante la imposibilidad de meternos de leno en la filosofia analitica, echaremos una ojeada a la semistica de Peirce de la que, indudablemente, beben Morris y Odgen y Richards. Digamos de momento que Peirce entiende por semidtica, como se ha dicho, “la doetrina de la naturaleza esencial y de las variedades fundamentales de toda posible semiosis", que resalta el cardcter sociocultural de los signos concibiendo fa cultura como una semiosis ilimitada en que el objeto de un signo es siempre el signo dBotro objeto y asi sucesivamente. Para Peirce, por tanto, todos los objetos de que se compone una cultura son significantes Charles Sanders Peirce tiene sus cartas credenciales selladas en los ambitos de la filosofia, especialmente la légica.? Dentro de este horizon- te, sin embargo, el estudio de los signos siguid siendo uno de los temas en que especialmente se interesé, Muestras de este interés son una serie de trabajos que fueron recopilados en un volumen de cualquier manera inconcluso, publicado en 1909-1910 bajo el significativo titulo de Essays on meaning. Como filésofo, Peirce contribuyé al desarrollo del calculo de relaciones, es el fundador del pragmatismo ligica y, sobre todo, es el principal creador de la moderna semistica de lo cual tiene una clara conciencia: “que yo sepa, soy un pionero, o mas bien un hombre del monte, atareado en desmontar y abrir lo que yo llamo semistica [...] y encuentro el campo demasiado vasto, la tarea demasiado grande para un reeién llegado”. A juicio de Bertrand Russell, Peirce es “uno de los cerebros mas originales de fines del siglo XIX y el ms grande pensador norteamericano de todos los tiempos” * Para otros es “el mas inventivo s universal de los pensadores norteamericanos’ De far \ticos, Peirce logra una amplisima cultura mate- matica: su padre fue, en efecto, un matematico, profesor de la Univ ia de mater formalde M, Bochensh, segunda empresa, Madi 24, 26,28, 119,262,264, 285,285, 296-265, 90,310,317, 318.323, Rs 3.334.357, 349,350,363, 36343745, 360, 392-5, 403,8)4 482,521,933 3 ha Sahar Dicioari, oo 10, Salva Etre, Barelona/ México, 1976, ind recherche ce ezence a langage” en Doge, U1, ats» 346, dad de Harvard en la que él mismo estudiarfa. Aftos después, él mismo llegaria a ser profesor tanto de la célebre universidad durante los breves periodos lectivos de 1864-65 y 1869-70, como de la Johns Hopkins University. Bochenski dice que “ensefié en Baltimore, Cambridge y Boston”.* En todo caso, no parece que las incursiones de Peirce en la vida universitaria hayan sido muy felices: en sus escritos parece denotar sresentimiento hacia la academia universitaria, Amén de estos breves periodos como docente universitario, Peirce trabajé durante treinta afios en la Geodetic Survey de Estados Unidos. Seguin Odgen y Richards en su célebre libro El significado del significado,” La mas trabajada y decidida tentativa de proporcionar una explicacién de los signos y su significado es, con mucho, la det ldgico norteamericano C. S, Peirce, de quien William James tomé Ia idea y término Pragmatismo, y cuya Algebra de las Relaciones Disticas fue desarrollada por Schroeder. Infortunadamente su temminologia era tan temible que pocos son los estudiosos que han querido dedicar tiempo a dominara, y la obra nunca se complete, “Estoy trabajando desesperada- mente para lograr terminar, antes de morir, un libro de Logica que atraeré a algunos espiritus por cuya mediacién puedo hacer algo realmente bueno”, escr bia a Lady Welby en dickembre de 1908, y por gentileza de Sir Charles Welby reproducimos aqui partes de la correspondencia que arrojan luz sobre sus articulos fditos acerca de los signos* Desde luego, Peirce debe su mayor celebridad a la semistica de la que en la actualidad se le considera co-creador, con Ferdinand de Saussure, como bien se sabe. En 1883 public sus Studies in Logic y, posterior- mente, muchos articulos en revistas como Popular Science Monthly y The Monist. En 1923 Morris R. Cohen publicé Chance, Love and Logic ¥,como se ha dicho, entre 1931 y 1935 Charles Hartshorne y Paul Weiss © Op ee. p51 7. Vease ta bibigrata 8 P-202 Basareros nesta eapoicn de la semitica de Peirce, sobre oo, en la descrip gue della dan Odgen y Richards (en lo sucesivo O.yR). on aque bt Mauricio Beushot en 20s Elementos de ‘Senistca, Gtada en la bibliogaia yen fa. en In Iniradccin aa semusica de Case tambien imencionads en bibliog 19 EN Pos DEL sono Publicaron los Collected Papers of Char! Bo, hay que decir con Jakabson que: 's Sanders Peirce. Sin embar- En cuanto a 1a “semiotic”, "semedotic" o “semeotic™, solo asoma en | tee ‘de la naturaleza esenci: ind vials pre Paridario de su doctrina. A pesar de la maravillosa profusién de hallazgos 4 Como hemos dicho, el proyecto semidtico de Peirce se enclava lentro de un magno proyecto de légica. En 1867, en un trabajo fechado el 14 de mayo, dicen Odgen y Richards, etc defini a pice como la dctrin de ls condiciones formals dela verdad Ios simbolos; esto es, del referencia de Ios simbolos asus objets, Mis ade, cuando “reconocié que la ciencia consiste en investigacién y no en doctrna, ate sue la clave de tos signiicados dels palabras se halla eal historia no et su ctimologia, especialmente en palabra tan saturada dela idea de prowreso como 6 cleneta"= lego a comprendet, como escribié en 1908, que durante un lego tiempo quienes se dedicaron a examinar “a referencia general de los simbolos 2 s objetos, estarian obligados a realizar ademds investigaciones de las referem. cies 3 los interpretants, asi como alos carateres de los simbolos,y no de los slmbolos solos sino de todas las clases de signos. De mado que por ahora, e hombre que investigue la referencia de los simbolos a sus objetos, se verd Precisado a realizar estudis originales en todas las rams dela teora genera de los signas”. A esta teoria fa Hamaba Some en encuentran desarrollados rica, ¥ sus elementos esenciales 32 lo de Moist, 1906, bajo. el titulo ols, The Belingp Press o Harvard Univrsiy, Cambri 0 el tuo La cienio de fa semua, pubicd ent Mais Exist una nacional sat 4 Ia editorial Nueva Visi de Buenos 10. “Ojeats a desuto det ECCRRGTOCCCC Eee 4 Chante Saxoens Pace “Protegomena to an Apology for Progmatism* Empecemos por el concepto de gno formulado por Peirce Un signa, 0 representamen, eS algo que, para alguien, representa o que se refiee a algo en algiin aspecto 0 caricter. Se drige a alguien, éso es, crea en la mente de esa persona un signo equivalent o, tal vez, un signo aiin més desarrlla- do, Este signo creado es lo que yo llamo el interpretance del primer signo. Elsigno esti en lugar de algo, su objeto, Esté en lugar de ese o8jeto, no en todos los aspectos, sino sélo con referencia a una suerte de idea, que a veces hMlamado el fundamerto del representamen. “Idea” debe entenderse aqui en cierto sentido platénico, muy familiar en el habla cotidiana; quiero decir, en el mismo sentido en que decimos que un hombre capta la idea de otro hombre, en que decimes que cuando un hombre recuerda lo que estaba pensando anteriormente, recuerda la misma idea, yen que, cuando e! hombre continia pensando en algo, aun cuando sea por una décima de segundo, en la medida en que el pensamiento concuerda ‘consigo mismo durante ese lapso, 0 sea, continia teniendo un contenido sila, es “la misma idea”, y no es, en eada instante del intervalo, una idea nueva. La palabra signo seré usada para denotar un objeto perceptible, 0 solamente imaginable, o aun inimaginable en un cierto sentido. En efecto, el vocablo inglés “fast”, que es un signo, noes imaginable, dado que no es la palabra misma ta que puede ser escrita en un papel o pronunciada, sino solamente una inslancia de ells; dado, adems, que es exactamente la misma palabra cuando es escritay cuando es ronunciada, pero, por el cotrario, es una cierta palabra cuando significa “répi- amente” y otra, totalmente distina, cuando significa “estable”, y aun una tercera cuando alide ala abstinencia. Para que algo sea un signa, debe “represen tar", como solemos decir, a otra cosa, lamada su objeto, aunque la condicién de que el signo debe ser distinto de su objeto es, tal vez, abitraria, porque, si ‘extremamos Ia insistencia en ella, podriamos hacer por lo menos una excepcién ‘en el caso de un signo que es parte de un signo, Asi, nada impide a un actor que desempefia un papel en un drama histOrico usar como “autileia” teatral 1a rmismisima reliquis que se supone que solamente esti representada, como, por ejemplo, e crucfijo que e actor Bulwer utiliza en el papel de Richelieu, y que alza on tan intenso efecto de desafo. Si ef mapa de una isla se deposita en el suelo de la misma, debe haber, en circunstancias ordinarias, una posicién o punto, estééste ‘marcado en el mapa 0 no lo esté, que representa exactamente ese mismo punto del ‘mapa. Un signo puede tener més de un objeto. Asi, la oracién “Cain maté ‘Abel”, que es un signo, se refiere tanto a Cain como a Abel, aun sino se considera como se deberia~ que se tiene un “matar" como tercer objeto. Pero puede considera que el conjunto de objeto constituye un daico objeto complejo. En lo OLyR, pp 22yse 121 EW Pos be sian sucesivo, y a menudo en otros futuros cada em ee TG EN, gore ats co {ad uno tule nicamente un slo objeto, in de dminui lac teen site. Siu sigo edi desu objeto, debe extn stan sl peace en la expresion, alguna expliacion, alin argumento. 4 ones, que Ise cémo sobre la base de qué esqucme, © por See oes ME sie asit0Y lexplcacionconjuntaments consituyen oto signa, y dede ners an signe aa Canjuntsmente con cl sign precedentemente ampliado,eofeiuing camo ain mis ampli; y si cantnuames suiientemente eae pagecr Tr mamtemes 0 debremoslegaraaleazar en ima insane urcigeoe rian Semi 3 8 propia expliccion jlo de todas sus ane leniicanes;y, de aeverdo con esta expliccién ea una deseo eae una otf parte como objeto, Spates Conforme eon ell, cada ig cl "amar un precede exliccin sean cul el spna te so oie bra suerte de manaio, poral dei, de sublets (Selig Pe co mt {icoldsico podria decir que la species del objeto emanade de él caanc eg tater en el icono. Si el sign ex un indice, podemos pace spent rancado abt, Send ambos en se teat beeen tod. Stel sino es wn sibolo, lo godemos pensar come eee Tazin dl objeto, que ha emanado del mismo, Toles eee ee se oes imide ser ste) tar al objeto y aan a. No puede en econlmiento dl objeto, Eso es loque se ntentacaron eo, iia or site den sine va dc. obio etl sees ae suPone un conocmiento para que sea posi meee : cién adictonal sobre el mismo. No dud: once nism, No didamos que habs cores ued aprender esto Elos pensain gue un sige to eons eB 10 con algo ya conocido de otra manera y cre a Geat Weta ‘lgo" que transmitiers informacitn y, sin embargo, no ies ee ento arrancado al obj ‘ego, meras figuras del lenguaje; pero el El signo pued. no debe rel Irani epcto deseumaomcona cea neal sen cian due seria esa una muy extrana clase de informacién-el vehieuly oo clase de informacién no sera {tamado, ens este trabajo un Signo,” meas SINCE TSISE Uncen comic, 8. Ales: Nuva Vii, 190%, p24 enF Case DDDDCOGEEOONN (Charis SANDERS Pence Y en un articulo de Monist, 1906, titulado “Prolegomena to an Apology for pragmatism” en efecto, Peirce ahonda su explicacién sobre la naturaleza del signo diciendo que tiene un Objeto y un Inerpretante, sind el ltimo lo que el signo produce en la ‘asi-mente que es el Intérprete, deerminando a este iltimo aun sentiment, aun acto, o aun signo, determinacién qu es al interpretante. Pero queda por setalar que existen habitualmente dos objetos, y més de dos intrpretantes. A saber, tenemos que distinguir el objezo inmediao, que es el objeto tal como el signo mismo lo representa, y cuyo ser depende entonces de larepresentacin de él en el Signo, del obo dincmico, que es la realidad que por algin medio se ingenia para determinar el signo para su representacidn. Respecto del interpretante tenemos 4que distinguir igualmente, en primer lugar, el imerpretante rmediato, que es el interpretante como se revelaen la corecta comprension del signo mismo, y se Mama cominmente el "significado" del signo; en tanto, en segundo lugar, tenemos que anotar el interpretante dindmica, que es el efecto real que el signo, en tanto signo, determina realmente. Por timo estilo que provisoriaments llamo interpretante fina, que se refire la manera en que el signo tiende a representar- se asi miseno para relacionarse con su objeto. Confieso que mi propia concepcién de este tercerinterpretante todavia no se halla totalmente lise de confusién.* En las “Cartas a Lady Welby" que forman parte del volumen La Ciencia de la semidtica, como se titula la traducci6n espafiolade Collected Papers,’ se encuentra una interesante comparacién de terminologias en la que Peirce la hace de traductor. La carta estd fechada el 14 de marzo de 1909 y discute la triada sentido, significado y significancia o significa- cién propuesta por Lady Welby en un articulo publicado en la Enciclope- dia Briténica. Siendo ta terminologia una de las dificultades principales de su propuesta de semiética, me permito reproducir ese texto que, por otto lado, contimia con la reflexién anterior: [J Veamos en qué medida estamos de acuerdo. La mayor discrepancia parece Tesiie en mi interpretantedindmico, en comparaci6n con su “significado”, Si he 3-236 ‘entendido bien a este ultimo, consistria en el efecto de la mente del imérprete que el emisor del signo se propone producir (en forma verbal o por escrito). Mi interpretante dinamico consiste en el efecto directo realmente producido por un signo en su intérprete. En mi opinién, coinciden en el hecho de ser Ios efectos del signo sobre la mente de-un individ, o sobte las mentes de vacios individuos reales, por accién independiente sobre cada uno de ellos. Mi interpretante final seria, en mi opinign, exactamente lo mismo que su “signficacin”: vale deci, el efecto que el signo produciria sobre cualquier mente sobre la cual las circunstan- sias permitirian que pudicra sjercer su efecto pleno. Mi interpretante inmedtaio es, en mi opinién, un concepto que esta cercano, 0 que coincide con el suyo de “sentido”, porque pienso que el primero es el efecto total, sin analizar, que se calcula que el signo ha de produci, 0 que se espera naturalmente que produzca:y ime he acostumbrado a identtiear ésto itimo ean e efecto que el signe produce en imerainstancia o puede produc en una mente, sin detenerme a reflexionas en esta identficacion, No tengo conocimiento de que haya tratado usted de definir alguna vez su concepto de sentido”; pero coijo que seria el primer efecto que un gno tendria sabre una mente apta para aprehenderlo, Dado que usted dice que se trata de un elemento sensorial y no volitivo, he de suponer que se tata de una impresion", Entonces, a mi entender, seria lo mismo que mi interpretante wiato, Usted ba seleccionado palabras del habla vernécula para expresar los eS Conceptos, mientras que yo he trtado de evitarlo expresamente y de elaborar términos ad foc, que sean adecuades a los propésitos de la ciencia Podria describir mi interpretacién inmediata como la parte del efecto del signo ue basta para que una persona pueda decir si el sign es o no es aplicable a algo ue esa persona conozca suficientemente. Mi interpretante, con sus tes clases, es, segin creo, algo esencialmente atingemt a cualquier cosa que actie como un signo. Es bien cierto que los signos haturales, asi como los sintomas, carecen de emisor y, por lo tanto, no tienen significado, si ha de entenderse al significado coma la intencién del emisor. No me permito hablar aqui de las “intenciones de Dios Todopoderoso, dado que cualguiera de sus intenciones se efeetiviza. La intenci6n, a mi entender, si bien Pueda estar equivocado,e5 un intervalo de tiempo que transcurre entre el deseo ¥ el proceso de arbitra los medios para que ese deseo se cumple. Pero, a mi juiio, el deseo sOlo puede pertenecer a una criatura finita Sus ideas sobre sentido, significado y significacién, en mi opinién, provienen 4e la prodigiosa. sensbilidad de su percepeién, que yo jamés podria igualar, 60 jo, mis tes grados de interpretantes fueron obtenidos razonando, a partir de la definicidn de signo, que tipo de cosa debera ser relevnte y, ego, buseindola. Mi interpretanteinmedito est impicitoea el hecho de que cada signo debe tenet Su lnterpretabilidad peculiar antes de obtener un intézprete, Mi interpretante Sindmico es aquel que es experimentado en cada acto de interpretacidn, yen cada 124 BURTG UGG oo aaa) F nines uno de éstos es diferente de cualquier otro; y el interpretante final es el tinico resultado interpretativo al que cada intérprete esta destinado a llegar si el signo es suficientemente considerado. El interpretante inmediato ¢s una abstraccién: con siste en una posibilidad. El interpretante dinémico es un evento singular y real. Una de las aportaciones de Peirce a la semistica es, sin duda, su cuidacio en establecer distinciones entre los tipas de signos y distinguirlos de otras entidades en que'se da un cierto mecanismo de simbolizacién préximo al signo pero que aiin no es signo. Peirce habla de “diez divisiones de signos que me ha parecido que requeria un estudio especial de mi parte. Seis se refieren a los caracteres del interpretante, y tres a los del objeto. Asi, la division en iconos, indices y simbolos, depende de las, diferentes relaciones posibles de un signo con un objeto dinamico”.' La décima de las divisiones del signo se refiere a la naturaleza del signo mismo. O. y R.. reproducen este texto referente al mismo tema: Un modo comin de estimar el volumen material de un manuscrito © un libro mpreso, consiste en contar ef nimero de palabras. Habré ordinariamente unos veinte “the” en una pagina, y. por supuesto, cuentan como veinte palabras. En ‘otro sentido de la palabra “palabra”, empero, hay s6lo una palabra “the” en el idioma inglés; y es imposible que esta palabra se encuentre en forma visible en tuna pagina, o Se oiga en una expresién cualquiera, por la razéin de que no es una cosa singular 0 evento singular. No existe; solo devermina cosas que si existen. A una forma definitivamente significante, propongo llamarla tipo. A. un evento singular que ocurre una vez y cuya identidad se limita a ese que ocurre, oa un objeto singular de una cosa que esti en algin lugar singular en un instante ‘cualquiera del tiempo, siendo significante un evento tal s6lo en tanto ocurre ‘euando y donde ocurre, tal como esta © aquella palabra en una linea singular de una pagina singular de un ejemplar singular de un libro , me aventuro a lamarlo una sefal. Un cardcter sigificanteindefinido tal como el tono de la voz, ‘ho puede llamarse tipo ni sei. Propongo llamar a un signo tono, Para que pueda Uutlizarse un tipo, tiene que estar incorporado a una sefal que sera un signo del tipo, y por ello del objeto que el tipo significa. Propongo llamar a tal sefal de un tipo, caso del tipo. Asi, puede haber veinte casos del tipo “the” en una pagina” 6 OR293 1. 0-293 By ros ba. sicvo estudia el significado, las relaciones entre los universales y la universali- dad y, finalmente, la interrelacién de las ciencias semiticas; el séptimo apartado de Foundations, en fin, llamado “problemas 'y aplicaciones”, incluye una propuésta de unificacion de las ciencias semidticas, otra de la semidtica como Organon de las ciencias y el estudio de las implicaciones humanisticas de la semiética, El texto termina con una, en verdad, “selecta bibliografia” donde aparece bien la linea filosdfica de esta semidtica, Son muy importantes las reflexiones de Morris sobre la semiética y, en general, sobre las semiosis, como llama al proceso en el que una cosa funciona como signo. Ya hemos visto arriba su definicién de semistica. ‘Ya desde el andlisis que hace de los elementos de que se compone una. semiosis se muestra su cercania tanto @ Peirce como al conductismo. En efecto, segiin Morris, los elementos de toda semiosis son el yehiculo sefial, el designatum y el interpretante. Descgrta el intérpret cuarto elemento. Una de las aportaciones mas importantes de Morris es la hecha a la nomenclatura del signo con sus veintiin nombres ya de tipos de signos ya de_ elementos relacionados con el signo: vehiculo del signo, familia de signo, signo unisituacional, signo plurisituacional, signo interpersonal, signo personal, signo vago, signo preciso, signo inequivoco, signo ambi- guo, signo singular, signo general, signo implicado analitico, signo uni- versal, signo sinénimo, signo valido, signo invalido, signo icénico, signo no-icénico, simbolo, seal.” ‘como 23. Mauricio Beuchot, Op lt, pp 185-188. Puede verse, adem, en as pginas 192-205 una sucinta sesrgcin del contenso de cada de ns pries de Foundations aba scion 128 00 4 d = es —= -=- = e = e9 VIL LA SEMIOTICA SAUSSUREANA Preludio. La semiética saussureana ha asumido la forma de una discipli- na dedicada a estudiar los sistemas de significacién de cualquier tipo que sean, Consta, por tanto, de una teoria de ia significacién y de un conjunto de procedimientos de anilisis que permiten describir sistemas de signifi- cacién, De acuerdo con esto, la semiética no se interesa en el signo sino ena significacién. El signo es la articulacién, relacién o vinculo entre un elemento significante y el significado que se le atribuye en un sistema de significacion determinado, En este libro introductorio repasaremos, someramente, los postulados de tres tradiciones de semi tica europea: la semidtica emanada del proyecto de Ferdinand de Saussure; la semidtica usa que brota de los formalistas rusos y madura en la semictica de la cultura de la Escuela de Tartu; semiética barthesiana heredera, de alguna manera, tanto del saussureanismo como dela semistica rusa, que tiene en laescuela greimasiana su maxima expresin; y, en fin, la muy desarrolla- da la semiética italiana cuya figura mayor, Umberto Eco, es una especie de sintesis de todas las vertientes anteriores. El orden que seguimos en nuestra exposici6n es, por tanto, el mismo orden de su génesis. Esbozada la vertiente anglosajona emanada de Peirce, nos ocupamos, en primer lugar, de la semidtica saussureana. Pasamos luego a la semiética rusa cuyos origenes, por una parte, estn muy emparentados con De Saussure y, por otra, constituyen una tradi- cién con vigor propio; en efecto, esta reflexién semistica ha logrado extender, de manera original, en sus anilisis, el concepto de texto a configuraciones culturales. Por esta razén, consideramos que la semiética usa es, no sélo, una de las semidticas mas representativas de la discipli- na, sino una de las més evolucionadas, Muy evolucionada, entre noso- 129

You might also like