You are on page 1of 4
MOSER-GLASER N 41.2 DURESCA®- Schienenverbindungen fiir Innenraum Schalt- anlagen Typ DE Anwendungen Sammelschienen Schaltzalle - Tanstormator Schalizlla — Schaltzele Duplex Verbinaungen Jeux de barres DURESCA?® pour postes de connection intérieurs Type DE Utilisations jeux de barres collectrices liaisons apparel age ~ transformatour liaisons apparailage ~ eppereliage liaisons dupiex DURESCA® busbar connections for indoor switchgear ‘Tre DE Applications busbar connection connection switchgear transformer feanneetion switahgeer ~ swtengear ‘duplex eannections sonaye Das DURESCA®-Schienen- system Der Liter bestoht aus sine rundan Alu- iniumbolzen oder -rohr der Legerung AC O41, oder aus zine Elekiclyikupter- oizen, Die dirokt darUbor Tegonde DURESCA®- Isolation bgsteht aus Krapp- papior, das unter Vakuurn mit Epoxy-Here Immpragniart Wid, Letende Bolage wer den wahrend das Wickalvorganges zur Faldsteusrung n die Isolation eingelagt [Dor Erdbalag ist ebenfalls in der Isolation ingebettet und échirmt das elekeischo Feid kornalet ab, Dig [solationsobarflache ist uber die ge- samie Lenga der Schiane von einer ge wellten Schutznille aus Kunsistoit urn- \gebon undrmit diosar quthattend verbun- en, Diese Schutzhlia bietet eine wink ‘same Berniere gagen das Eindringen vor Feuchtigket. Zudem ergiot die Weligkert feine Verlangerung des Kriacinwages an ‘den potentiaigesteuerten Enda der Schienn Die einzelnen Schienen werden in Lén gen von 6 bis 10 Metern hargastolt Bei langoren Schienenverbindungan oder wenn bel angen Raumvernélinissen nur kurze Sticke montiert worden kannen, wersen die einzelnen Schionen bal dor Montage zusammengesatz. Diese Zu- sammensetzstallen kennen_ starr oder ‘lexibel sein und worden mitols Mutfen alcktrisch abgaschirmt Die sinzeinen Sahianen werden nach Mass in unserer Werk hergestelt. Die Montege besteht aus einfachen Vor schrauoungsarbaiten im Beukesten: Le systéme de barres DURESCA® Le conducteur est forms pat un conduc ‘eur plein ou par un tube eylindriqua en alliage daluminium AC 041, dans cer tains cas en cuives dleetraiyique Visola tion 2st située directamnt surlo conduc- ‘teurot se compose o'un enroulament de papior sécha sous vide et improgné de Fésine épory. Des coucnes conductrices sont disposées dans Isolation pour ie guidage du chama electrique. Le couche de terre est également enrabés dans Visolstion et forme éeran au cnamp éisc> triaue. Le surface do Fisolation ast munie sur toute sa foncueur d'un tube annelé en matiate synthétique, Cette envelonpe de proiecton forme une barsiére afficace contre Fnumiaité En plus, lbprafondulé de Fanvaloppe fourni: un allongement de fa ligne de fuite oux exrémités des bar Los barros sont fabriquées par longueurs, ‘de 8 8 10 metres. Pour des joux de barres plus longs. ou lorsque les conitens Hencombrement ne permettont que lo montage de pidcas courtes, les bartes sont connectées antee sles ors du man= tage. Las reccorderents peuvent dye fienibles ou rigides et sont is0lés au moyen de ovlindres isolants Les barres sont fabriquées sur mesure dang note usine Le montage consisto principalement 3 assombior bes pieces par boulannage. The DURESCA® Busbar System ‘The conductor is made up of a oylinrical aluminium tubedt alloy type ACO4T or of anelectrolytic eappar od. The insulation lias di@ctly on the conductor and con- sists of wrapped paper dred under vecu- lum and impragnated with epoxy resi, Conductive greding layers are embadded uring the wrapping ithe insulation for the field contro! The earth layer is entirely amibedded in tha insulation and provides » complete electricel screen (On the whole length of the bar, the st face ofthe insulation is covered by a co rugetad protection tube in synthetic material This protection tube provides fan effective barrier against ncisture ‘gress. Furthermore, the corrugation pr Sides an inateasa ‘of the creping dis tance on the and ofthe dar. “The single bars are menufactured in lengths of 6 to 10 metors. For longer bus uns or by thigth piace conditions where only short pieces can be installed, the single busbars ao joined togather on site “The jeinteareflexioe or rgidand are also. electrically shielded by insviating oylinders The single hors ara custom mace and their instalation consists mainly of the simple assembly of standard comgo- nents, System, ‘Technische Daten und Caractéristiques techniques Technical datas and Dimensionen et dimensions dimensions mit AC 041 Leiter avec conducteur en AC 041 —_with conductor in AC 041 T 2 a a 5 é 7 8 a 10 7 Standara | minim Ww w wv A mm kgm | mer ao 12 2E 75 1250 36 54S ad s18 180 1 T 1800 45 87 62 | 29 zea | 2 2 2000 55 80 3 316 a0 | 8 3 2500 2050 | 106 | 12 550 400 | as 4 sisa | rio | 148 | 1a | 780 sso | 8 5 24 50 125] 1900 30 sas | a7 | sip 10 | 1 1280 40 57 62 | ats 250 | 2 2 1900 50 8a as | 315 260 | 3 3 2000 70 | 198 157 | abo 400 | a8 4 2500 ysiaa | 106 13.1 | 350 400 | 45 4 iso | 1009} 148 | 18.5 | 780 550 | 8 5 36 70 170 800 26 545 | 3a | ai5 wo | 4 1 1250 38 87 Ba | 318 zo | 2 2 1600 45, 80 8 215 250 | 8 3 2500 vo | we | 15.7 | S80 400 | 45 4 3150 | 10070 | 146 198 | 780 55 | 8 5 52 tos | 250 1100 36 80 72 | 316 ais | 2 2 2000 60 106 143} 580 ao | 4.5 4 3500 gaeo | 146 | 20.3 | 750 5500 | 88 5 728 | wo | 325 900 30 80 es | a5 as | a 2 1250 40 106 12,2 | 590 400 | 2 4 1600 50 woe =| 131 | 880 ao | 3.4 4 2600 aoiso | 146 | 20a | 750 550 | 5.8 5 Angierungen vorbehalten Sousréserve de modifications Allerations reserved) Standard-Flachanschlusse accords plats standards Standrd flat pads Dichtungsfianschen Collsreties détanchéits Packing flange Gleitswecken Lgnas ce fuite Creepage distance des raraarang Erlduterungen zur Tabelle Notes concernant le tableau Notes related to table 1. Nenrspannung 1, Tension nominate 1 Rated voltage 2. Pribveehselspannung 502, 2. Tension dlesssi 4 fréquence 2. Rawer frequency withstand 4 Minute, tracken industrielle SOH2, 1 minute, sec voliage test BOH2, | minute, dry 3. Blitzstosshaltaspannung 12/S0us 3. Tension de choc de foudre sec 3._Dry lightning impulse voltage twocken 4215048 12)50us 4. Nonnetram 4. Courant normal 4. Rated current 5. Lalterdunchmosser 5. Diamstre eu conductour 8. Diamater of the conductor & Aussendurchmesser der genell: «6. Diametre extérieur do Tameloppe 6. Outside diameter of the ten Schutahiile da protecton anrielé| corrugated envelope 7. Gewicht pro Motor ainphasig 7. Poids par rete monaphasé 7. Weight per single phase meter 8. Stendera-Biegeradius 8 Reyons de courbure standard 8. Standard bend radius 3. Kleinstndglichen-Biegeradins 8. Royons de couraure minimum 8. Minimum bend radius 19, Standard-Flachanschiuss 1D. eceards plats standards 10. Standard flat pac 117 Sianderd Dightungstlansch 1. Flasques sianchoite standards 11. Stendard packing flange Kuptorioiter aut Anfrage Conduetour on cuivre sur demande Copper conductor on request Merkmal Caractéristiques Features valisoiarte Schienen, berihrungs- chaque phase est solée et protégée —_— isolated phase bus, fully earthed for sicher contre les contacts persone! safety ~ botriobssicher, auch bei hoher Luft sécurité de service dlevée méme sous — Safe service conditions, even in high feuchtigkeit athmosphére humide ‘ambiant humidity kieine Abmeesungen feneombrament réduit ‘compact dimensions = enge Biegeradien = rayons de courbure réduits tight bend radi Te reier Betrieb ~ service exempt de décharges partial discharges free operation = hohe Kureschlussfestigkeit partials = high short-circuit capability = einfache Montage {enue élevée aux courants de court ‘easy installation fabrikfertig gaprutt circuit factory tested - montage aisé = testé en usine Vertreten durch: nRARe iV! MOSER-GLASER MGC Moser-Glaser & Co. AG Energie- und Plasmatechni Hofeckerstrasse 24 CH-4132 Muttonz/Schwoiz, Suisse, Switzerland Telefon +441 61-46761 11 Telefax +441 61-467 6311 Intemet wow.mge.ch

You might also like