MOSER-GLASER
N 41.2
DURESCA®-
Schienenverbindungen
fiir Innenraum Schalt-
anlagen
Typ
DE
Anwendungen
Sammelschienen
Schaltzalle - Tanstormator
Schalizlla — Schaltzele
Duplex Verbinaungen
Jeux de barres
DURESCA?® pour postes
de connection intérieurs
Type
DE
Utilisations
jeux de barres collectrices
liaisons apparel age ~ transformatour
liaisons apparailage ~ eppereliage
liaisons dupiex
DURESCA® busbar
connections for indoor
switchgear
‘Tre
DE
Applications
busbar connection
connection switchgear transformer
feanneetion switahgeer ~ swtengear
‘duplex eannections
sonayeDas DURESCA®-Schienen-
system
Der Liter bestoht aus sine rundan Alu-
iniumbolzen oder -rohr der Legerung
AC O41, oder aus zine Elekiclyikupter-
oizen, Die dirokt darUbor Tegonde
DURESCA®- Isolation bgsteht aus Krapp-
papior, das unter Vakuurn mit Epoxy-Here
Immpragniart Wid, Letende Bolage wer
den wahrend das Wickalvorganges zur
Faldsteusrung n die Isolation eingelagt
[Dor Erdbalag ist ebenfalls in der Isolation
ingebettet und échirmt das elekeischo
Feid kornalet ab,
Dig [solationsobarflache ist uber die ge-
samie Lenga der Schiane von einer ge
wellten Schutznille aus Kunsistoit urn-
\gebon undrmit diosar quthattend verbun-
en, Diese Schutzhlia bietet eine wink
‘same Berniere gagen das Eindringen vor
Feuchtigket. Zudem ergiot die Weligkert
feine Verlangerung des Kriacinwages an
‘den potentiaigesteuerten Enda der
Schienn
Die einzelnen Schienen werden in Lén
gen von 6 bis 10 Metern hargastolt Bei
langoren Schienenverbindungan oder
wenn bel angen Raumvernélinissen nur
kurze Sticke montiert worden kannen,
wersen die einzelnen Schionen bal dor
Montage zusammengesatz. Diese Zu-
sammensetzstallen kennen_ starr oder
‘lexibel sein und worden mitols Mutfen
alcktrisch abgaschirmt
Die sinzeinen Sahianen werden nach
Mass in unserer Werk hergestelt. Die
Montege besteht aus einfachen Vor
schrauoungsarbaiten im Beukesten:
Le systéme de barres
DURESCA®
Le conducteur est forms pat un conduc
‘eur plein ou par un tube eylindriqua en
alliage daluminium AC 041, dans cer
tains cas en cuives dleetraiyique Visola
tion 2st située directamnt surlo conduc-
‘teurot se compose o'un enroulament de
papior sécha sous vide et improgné de
Fésine épory. Des coucnes conductrices
sont disposées dans Isolation pour ie
guidage du chama electrique. Le couche
de terre est également enrabés dans
Visolstion et forme éeran au cnamp éisc>
triaue.
Le surface do Fisolation ast munie sur
toute sa foncueur d'un tube annelé en
matiate synthétique, Cette envelonpe de
proiecton forme une barsiére afficace
contre Fnumiaité En plus, lbprafondulé
de Fanvaloppe fourni: un allongement de
fa ligne de fuite oux exrémités des bar
Los barros sont fabriquées par longueurs,
‘de 8 8 10 metres. Pour des joux de barres
plus longs. ou lorsque les conitens
Hencombrement ne permettont que lo
montage de pidcas courtes, les bartes
sont connectées antee sles ors du man=
tage. Las reccorderents peuvent dye
fienibles ou rigides et sont is0lés au
moyen de ovlindres isolants
Les barres sont fabriquées sur mesure
dang note usine Le montage consisto
principalement 3 assombior bes pieces
par boulannage.
The DURESCA®
Busbar System
‘The conductor is made up of a oylinrical
aluminium tubedt alloy type ACO4T or of
anelectrolytic eappar od. The insulation
lias di@ctly on the conductor and con-
sists of wrapped paper dred under vecu-
lum and impragnated with epoxy resi,
Conductive greding layers are embadded
uring the wrapping ithe insulation for
the field contro!
The earth layer is entirely amibedded in
tha insulation and provides » complete
electricel screen
(On the whole length of the bar, the st
face ofthe insulation is covered by a co
rugetad protection tube in synthetic
material This protection tube provides
fan effective barrier against ncisture
‘gress. Furthermore, the corrugation pr
Sides an inateasa ‘of the creping dis
tance on the and ofthe dar.
“The single bars are menufactured in
lengths of 6 to 10 metors. For longer bus
uns or by thigth piace conditions where
only short pieces can be installed, the
single busbars ao joined togather on site
“The jeinteareflexioe or rgidand are also.
electrically shielded by insviating
oylinders
The single hors ara custom mace and
their instalation consists mainly of the
simple assembly of standard comgo-
nents,
System,
‘Technische Daten und Caractéristiques techniques Technical datas and
Dimensionen et dimensions dimensions
mit AC 041 Leiter avec conducteur en AC 041 —_with conductor in AC 041
T 2 a a 5 é 7 8 a 10 7
Standara | minim
Ww w wv A mm kgm | mer ao
12 2E 75 1250 36 54S ad s18 180 1 T
1800 45 87 62 | 29 zea | 2 2
2000 55 80 3 316 a0 | 8 3
2500 2050 | 106 | 12 550 400 | as 4
sisa | rio | 148 | 1a | 780 sso | 8 5
24 50 125] 1900 30 sas | a7 | sip 10 | 1
1280 40 57 62 | ats 250 | 2 2
1900 50 8a as | 315 260 | 3 3
2000 70 | 198 157 | abo 400 | a8 4
2500 ysiaa | 106 13.1 | 350 400 | 45 4
iso | 1009} 148 | 18.5 | 780 550 | 8 5
36 70 170 800 26 545 | 3a | ai5 wo | 4 1
1250 38 87 Ba | 318 zo | 2 2
1600 45, 80 8 215 250 | 8 3
2500 vo | we | 15.7 | S80 400 | 45 4
3150 | 10070 | 146 198 | 780 55 | 8 5
52 tos | 250 1100 36 80 72 | 316 ais | 2 2
2000 60 106 143} 580 ao | 4.5 4
3500 gaeo | 146 | 20.3 | 750 5500 | 88 5
728 | wo | 325 900 30 80 es | a5 as | a 2
1250 40 106 12,2 | 590 400 | 2 4
1600 50 woe =| 131 | 880 ao | 3.4 4
2600 aoiso | 146 | 20a | 750 550 | 5.8 5
Angierungen vorbehalten
Sousréserve de modifications
Allerations reserved)Standard-Flachanschlusse accords plats standards Standrd flat pads
Dichtungsfianschen Collsreties détanchéits Packing flange
Gleitswecken Lgnas ce fuite Creepage distance
des raraarang
Erlduterungen zur Tabelle Notes concernant le tableau Notes related to table
1. Nenrspannung 1, Tension nominate 1 Rated voltage
2. Pribveehselspannung 502, 2. Tension dlesssi 4 fréquence 2. Rawer frequency withstand
4 Minute, tracken industrielle SOH2, 1 minute, sec voliage test BOH2, | minute, dry
3. Blitzstosshaltaspannung 12/S0us 3. Tension de choc de foudre sec 3._Dry lightning impulse voltage
twocken 4215048 12)50us
4. Nonnetram 4. Courant normal 4. Rated current
5. Lalterdunchmosser 5. Diamstre eu conductour 8. Diamater of the conductor
& Aussendurchmesser der genell: «6. Diametre extérieur do Tameloppe 6. Outside diameter of the
ten Schutahiile da protecton anrielé| corrugated envelope
7. Gewicht pro Motor ainphasig 7. Poids par rete monaphasé 7. Weight per single phase meter
8. Stendera-Biegeradius 8 Reyons de courbure standard 8. Standard bend radius
3. Kleinstndglichen-Biegeradins 8. Royons de couraure minimum 8. Minimum bend radius
19, Standard-Flachanschiuss 1D. eceards plats standards 10. Standard flat pac
117 Sianderd Dightungstlansch 1. Flasques sianchoite standards 11. Stendard packing flange
Kuptorioiter aut Anfrage Conduetour on cuivre sur demande Copper conductor on requestMerkmal Caractéristiques Features
valisoiarte Schienen, berihrungs- chaque phase est solée et protégée —_— isolated phase bus, fully earthed for
sicher contre les contacts persone! safety
~ botriobssicher, auch bei hoher Luft sécurité de service dlevée méme sous — Safe service conditions, even in high
feuchtigkeit athmosphére humide ‘ambiant humidity
kieine Abmeesungen feneombrament réduit ‘compact dimensions
= enge Biegeradien = rayons de courbure réduits tight bend radi
Te reier Betrieb ~ service exempt de décharges partial discharges free operation
= hohe Kureschlussfestigkeit partials = high short-circuit capability
= einfache Montage {enue élevée aux courants de court ‘easy installation
fabrikfertig gaprutt circuit factory tested
- montage aisé
= testé en usine
Vertreten durch:
nRARe
iV!
MOSER-GLASER
MGC Moser-Glaser & Co. AG
Energie- und Plasmatechni
Hofeckerstrasse 24
CH-4132 Muttonz/Schwoiz, Suisse, Switzerland
Telefon +441 61-46761 11
Telefax +441 61-467 6311
Intemet wow.mge.ch