You are on page 1of 24
Durst M 301 Durst Certificat de garantie Valable seulement si complet de timbre du revendeur et date d’achat! Cot agrancissour est garanti par novs contre tout vice | Ge" Gbiaion et de: matorespromires, ie Cotte garantie prend etlet 8 dator do la vonte et @ une duree Nutra oe ve 2ans f= En ons de reclamation, apparel, embalé conformement Six prescriptions of accompagné du present cortiiest re de garantie et dune bréve description de la detectuosite, 1 I ‘doit tre expédié en port payé @ votre importateur. er I1y sore procédo & a, réparation ou au remplacoment te! appafehou'da places de eoki-ol Un genange, une Sg ravouruse wenstormaton ne pelwont ave onaée \oca Cate garantie ne couvre pas fe tals qui poursient Se*.aRtsionnds per le eon fonctionnement de Tepperci Cette garantio ne couvre pas les dommages résuitant rave GENES montsurroe ou dun rangement negligent. du eynostenerntona¢ stenapon, aimervontions dela part de personnes non sewn teres ou dune veure normale. Eh particule’ Tes nied achat Autores ties fue usure normele sont exclues de 'a I prosonte garantie Par example: achat on mare tors LOL S| 218 ‘ate chat Timbre a revenge En portant votre cholx sur Jo Durst M 301, vous vous Btes décidé en favour d'un ‘apparel! constrult par une entreprise qui, Gepuis plus de 35 ans, s'est spécialisée dans Ja fabrication d'egranaisseurs pour tous las domaines de la photographie. Vous @tas ainsi! assuré de Généticier de la qualite Durst, de renommée mondiale, ainal que des perfectionnements tech- higues ies plus récents. Le présent mode d'emploi vous permet de vaus familariser avec votre agran- disseur et vous denne des indications tiles quant a la maniere de rutiser Veuillez done 10 lire attentivement du début & la fin. Ce n'est qu’a cette condi- tian quil vous sera possibte d'éviter les fausses manawvres of d'obtenir de bons résultats Burst SA Botzano, (alle ‘Table des matleres 100. Généralites 200. Montage 240. Verification du contenu de Temballage 220. Elements constitutts st organes de commance 230. Assemblage 233. Plateau 232. Golonne 23, Tate de apparel 234, Odjectit 235. Bolted lumiéro 238. Porte-nénatit 3.00, Equipement 81.0, Systeme d'éclairage — source de lumiere 320. Systeme a condenseurs 2.30. Systeme de porte-négatil 340. Formats d'agrandissement 350. Miseau point 380. Indicatour de netteté 37.0. Recressement des perspectives 380. Logement pour fires 5.20. Filtre rouge 409, Domaine d'utilisation 41.9. Propreté des négatifs 420. Agrandissements, 430. Recadrages & agrandissement 440. Agrandissements geants 450. Reductions 480. Redressoment des perspectives 470. Reproductions 480. Agrandissements en couleur 48:1. Tote couleur Durst CLS 95, 482. Files couleur et multicontrastes 485. Analyseur de couleur 5.00, Accessoires 510. Rallonge de colonne 520, Gaches de format 1530, Eclalrage do reproduction 540. Chassis de reproduction 6.00. Le Systeme Couleur Durst 610. Tete couleur Durst CLS 95. 620. Transformataur pour téte couleur ciss 8.30. Analyseur de couleur 8.40. Compte-pose 6.50. Margeur & expositions multiples 880, Lanterno de laboratorre 7.0. Sécheuse DUTOO + thermostat 80. Tambour de cévolopporen! 8 la lumigre du jour CODRUM 7.09. Entrotion ‘800. Rangement 9.00, Introduction succincte & ta technique de 'agrandissement 4.0.0. Géneralites Le M 301 ast un agrandisseur a structure compacte ot & hauies performances pour emateurs exigaanta, 1 permet d'agrandie tous les négatils de format compris entre Bx 11 mm et 24x35 mm. Lappareil de base peut Gtre utilisé tel quel pour les fagrandissements en noir et blanc, sans rnecessiter des accessoires supplémen- aires, Complété par des accessoires appropriés, le M301 permet également les fagrandissementa en covlour ainsi quo los reproductions 2.00, Montage 2.10. Verification du contonu de Vemballage Le Durst M301 est lived dans un emballage spécialoment concu pour éviter toute deterioration ou matériel en cours de transport. Avant de procéder & V'assem- biage, Il est recommandé de bien neitoyer tous jas elements & Falde d'un chiffon. ‘Attantion: Lors du rotrait de la 18te de agrandlsseur hors de l'emballage, la tenir de maniere que Vowerwure dobjec tif soit drigee vers le bas afin que le boitiar des condenseurs ne s'échappe pas de sos glissidres, Sescurer au préalable que le materi! Contenu dans lemballage est complet. Er ‘wus d'une meilleure comprehension dos structions de montage, tous 'es éléments ainsi que les organes de commande Importants sont designés par un numéco de ralérence. Tous les elements livrés ‘soparémont pour {e montage de I apoar sont, en outre, aesignes par le signe @ 220, Eléments consttutifs et organes ©28. Bouton de commer 029, Rondetle © 1. Tete de apparel! 930. Ecru 2. Bolte & lumisra 51, Fondelle 3. Couversie de boite & lumiere 32. Bouton de blocaae 4. Boiier ces condenseurs 033, Plateau 5. Logement pour fltros 34. Cordon d'alimontation avec 6. Etrier de revelage du beter des support ge lame condensours 35, Interrupteur 7, Bouton de mise au point 38, Platine porte-objectit 1 8 Monture de robjectit 837, Ressart de rotenue du couvercle 8. Porte-objecit de la boite &lumiare 8 10. Bouton de commande de Vindicateur © 98. Cie de nettate 41, Bouton de commande cu fire rouge 12. Flassort de retonue du verre opalin, 43. Ressort de retenue du boitier oes, condenseurs © 14. Porte-négati? 48. Ressort de retenue pour caches de format 46. Evidemont pour le repere de. Findieateur de nettete 17. Ressorta de retonue avec chevile drencliquetage © 18, Cache de format © 19. Colonne 20, Rall de mise au point 21. Butee supérieure 22. Chariot-support (©25. Bouton de blocage des tee de 'anpareil 24, Echelle dinclinaison 25. Bouton & manivelle pour déplace ‘ments en hauteur do la tte 26. Vis de reglage de la commande & friction @27. Embase OO 230. Assemblage 231. Plateau Placer le plateau de projection (83) sur une table, les pieds en caoulchoue toumnés vers le bas. Placer ensuite embaso (27) au-cessus de 'alésage de maniere que lee nervures de rentorcement soient tournées vere Varriére. Puls engagor lo houlon (28) par le haut 2 travers les alesages de V'embase et du piatoau et entiier Ia rondalle (28) sur le bouton Visser onsuite Vecrou (30) et le serrer Taide e la ol6 (98). Cevaicant, il con: went de veller & ce que ie bord de Vembase soit bien paralléle au bord du plateau, do maniére que le centre Fimage’ projetae soit dans T'sxe du plateau 232. Colonne Engager le goujon fileté de Ia colonne (19) Gans la rainure de !embace, enfiler la rondelle (81) sur le goujon filets, visser te bouton de blovage (22) et le sorrer. 223. Tete de Fappareil Tenir la téte de Tapparell contre te chariotsuppon (22) et I'y ther & l'aide {du bouton (23) dont la tige filetée doit tre vissee dans Yalésage tarause de Ja téte, La nervure de guidage de la téte do Fagrandisseur doit penetrer dans la rainure correspondante du support 234. Objectit Visser Tebjectif @ fond dans la platine corrasnondanta, Introduire ensulte la plating et object dans lo porte-objectt (@) de maniere que léchelle des da pPhragmes soit visible de Vavant de appareit 25. Bolte A lumidre Introduire lo support de lampe (34) par dessous dans la boite 8 lumiere (2) [Apres avoir depose le couvercle (3) 2 ta boite & lumiere, il est possible de visser tine lampe opaline (de puissance max 40 100 W) dans le support do lampe AAU lieu de lampes opatines, il est 6ga- lement possible dutiiser das lampes & vere clair mais, dans ce cas, une plaque opaline NESTRE (livrable en tant qu’ac> {cossoire) doit 6 placée dans le cadre- Support entra la bolle & mire et le boltiar des condenseurs. 238. Porte-négatit Engager le porte-négatif & fond dans ia fate de agrandisseur apres evoir relevé Vétrler Souvorture (6) 300. Equipement 3.41. Systeme ¢'¢olairage— source ‘de lumizre Le systime oéclairage reflex du M 201 assure un éclalrement tres uniforme, & Condition que le centrage do la lampe fit sté raglé avec precision. A cat effet, ongager la porte-negatit vide (sans film) {Yond dans la téte de l'agrandisseur Ouvrir fe dlaphragme au maximum et fallumer la lampe. Tourner le support de Jampe tout en le déplagant verticalement ft lateralement jusqu’a ce que 'éciei- rement du champ projoté sur le plateau Soll uniforme. 2.20. Systeme a condenseurs Les deux condenseurs sont montés & demeure dans le boitier des concenseurs. lis assurent un éolairement uniforme lors {de emploi dobjectifs de focale comprise entre 28 et 50 mm. 330, Systeme de porte-négatit Pour Fagrandissement de négatits de format inferieur @ 24x36 mm, les caches suivants peuvent etre utilisés 2 Ia place Gu cache de format NEDMA 35 livré e serio 8x 11 mm (NEDMA 11) 3010 mm (NEDMA 10) 10 14 mm (NEDMA 14) 1217 mm (NEDMA 17K. pocket instamatie) 12417 mm Rollei (NEDMA 17 A) 1824 mm (NEDMA 18) 26 x 26 mm (NEDMA 28) 9.5 mm cine (NEDMA 9) Tous les caches de formet sont maintenus dans le porte-négatil par le ressort de retenue, Avec les caches NEDMA 35 ot 18 te ressor de retenue peut également Servir pour maintenir les négatllsisoles. 2 cache NEDMA 26 ost {ourni aver ln éoran @ filtre rouge qui s'engage fla place de I'écran do série la partie Inferioure du boitier des condenseurs, Le boitier des condonsaurs s'appuie ntre les bords du negatil de maniére ue le negatit gait mainteny parfaltement plan. Un @cran rouge @ la face inférioure {Ju eondenseur et un cache métallique iy il dans |a partie infarieure du porte-négatit fvitent a formation d'annoaux de Newton, Pour introduction d'une bande de film, soulever le boltier des condenseurs & Faide de Fetrier ouverture jusqu's ‘eneliquetage en position ouverte. La bande de film peut alors etre introduita par avant et centrée. Une légere pression sur Veter ¢ ouverture a pour eftet 'abais- ‘er le bottler des condenseurs qui repose ‘alors sur la bande de film et la maintiont parfaltement plane Pour la mise en place de négatis isolés, il est nécossaire do rotirar le porte nagatif de Ia tele de lagrandicseur En. serrer le négatif sous le ressort du cache e format (NEDMA 35 et 18) de manigra a Vimmobiliser. On évite ainsi Que le négatit ne se déplace lors de introduction du porte-négatit dans Ja tate de |'agrandisseur Placer toujours les nogatifs dans le porte- regatit de maniéro que la fave émulsion- ‘née (cote mat) soit tournée vers le bas. 3.40. Formats d'agrandissement Le format a'agrandissoment sounaité Soblient par déplacement vertical {ae a tate oe Vagranaisseur; le format sera diautant plus grand quo Ia distance ‘séparant la téte du plateau de projection sera grande, Les déplacements verticaux Ge Ia tete sont commandés par un bouton ® manivolie 350. Mise au point La miso au point stettectue par rotation {du Bouton qui se trouve sur le c6té droit de Ia téte de Vagrandisseur. Procéder & Ja mise au point avant de commencer les ‘apérations dagrandissement. A cet effet, poser le margour sur lo plateau de Projection La fouille de mise au point en papier blanc (qui nest pas du panier hatographique) devrait avoir le méme format ot la méme épsisseur que le papior photagraphique qui sera utilise ultérieure rent. Ouvrlr ensuite au maximum le diaphragme de Tobjectt et allumer a Tampe. Déplacer alors la 182 le long de la colonne jusqu’a obtention du format agrandissement souhaité, puis procéder 4 la mise au point. Aprés la mise au point, il peut @avérer nécessaire de pro- Tableau des rapports d'agrandissement pouvant éire obtenus sur le plateau avec objectit de 50 mm (monté sur platine NEPLA ou NEDOPLA) env 115% in Inge NEDOTUB 35) fev. 18 xin longe NEDOTUB 28) onv.22 lin veo objectif de 35 mm (monté sur tube-al avec objectit de 28 mm (monté sur tube lors de Femploi de ta rallon avec objectit de 50 mm (monta sur plating NEPLA ou NEDOPLA) env. 16. xlin vee objectit de 25 mm (mont6 sur tube-allonge NEDOTUB 36), env.28 xin vee objectif de 28 mm (monte sur tube-allonge NEDOTUB 26) env. 20 lin céder & un nouvel ajustement du format de limage projetse. 360. Indieateur de netteté LLindicataur de nettete brevete du M cot est dune grande utile pour la mise su e colonna NEAR. point lorsque le négatit & agrandir manque eo nettoté ou est surexposé. Il se com jase dun diaphragme dont l'ouverture st masquée & moitié par un titre rouge fot a moiig par un fire vert. Un bouton permat diamener. par pivotement, ce iaphragme dans le faisceau Iumineux En outte, chaque cache de format com- porte un évidement triangulaire Pour (a mise au point, amoner cot év'- ement dans {o faisceau lumineux en firant le porte-nagatt hors de la téte de Fragrandisseur jusqu’a encliquetage ante- fleur aprés avolr souleve Veter douver- Ls position du bouton de commande de lindicateur de netteté est réglable en hauteur selon la focalo de object ut Tisé. Pour des objectifs da 28 & 35 mm de focale, ropousser ce bouton a fond dans la tele de lagrandisseur alors que our des objectifs de 50 mm il doit étre tire a fond, Lore de ces deplacements verticaux du houton iI convient ce veiller 10 nn ce que Ie fire rouge se trouve hors du faisceau lumineux. Le fitre rouge doit fégelement se trouver hors du faisceau lumineux pendant utilisation de lind! cataur de notete. Couverture ‘riangulaire du cache de format est visible sur le plan de projec: tion apres allumage de la lampe ce Tagrandissaur. Tant que la projection manque de nettete, les contours du triangle presentent une coloration verte et rouge. Tourer alors te bouton do mise au point jusqu’a disparition de ia coloration {des contours, le Wiangle projeté devant tire paraitement incolore et presenter des ‘contours nets. La mise au point est alors parfaite et le oorte-négatif peut étre nfoncé a fond dans ia téte de Tapparell 11 est également possible de procéder @ Ja mige au point sur les bandes non ‘exposes ai film; oe qui évite do rotirer le porte-négatit jusqu’a oncliquetage antarieur, de sorte qua Io fm ne risque pas de glisser hors du guidage lateral 3.7.0. Rearessement des perspectives Le M 201 permet do rodresser les lignes verticales fuyantes par Inclinaison de la téte de Tappareil et une contre-inclinaison Correspondanta du margeur. Pour Inoliner [a tote de apparel, dessorrer le bouton de blacage. 38.0. Logement pour filtres Pour accader au logement pour filtres du M 201, faire glisear vers le haut la partie inferieure de la plaque trontale. Ce loge: ment peut recevoir des filtres couleur fins que des filres muticontrastes de format 7x7 em, 3.9.0, Filtre rouge Le bouton (11) permet dintroduire, par pivotement, le fit rouge dans Ie fa Sceau lumineux. Ce fire permet dobser- ver ‘image projetée lorsque le papier sensibie noir et dane se trowe dé) sur le plateau, Veclairage normal du Jaboratoire étant aliume. 4.0.0. Domaine dtiisation La poussiare at ies ampreinies digitales Sur les négatifs ressortent de facneuse maniare sur les épreuves agrandies, C'est ‘pourguol ll convient de netioyer les néga- lis souls avant de procéder & !agran= dissement. Pour enlever les particules de poussibre, le misux est dullisar un pincoau en polls de blalreau ou antsta fique. Les ompreinies cigitales peuvent tre éliminees en les essuyant legerement a aide d'un chiffon non pelucheux Les, souillures rebelles pouvont étro enlevées 4 Vaige de tout bon liquide pour netioyage {de negatiis. Ne placer que des nogatits parfaitement secs dans le porte-negatit Le netioyage doit toujours se faire avac beaucoup de précaution afin de ne pas rayor I emulsion. 42.0. Agrandissements Avec un peu d'expérionce, le temps de ose peut etre estimé avec une assez bonne précision. Une durée exposition 0 10 sacondes est une bonne valeur moyenne. Pour les travaux plus impor tanis. i est cependant recommande de rer al préalable une épreuve d'essal former le diaphragme de doux divisions aprée la mise au point. Recouvrir d'abord la papier sensible dune feuille de Eteindre la tampe de Vagrandisseur et carter lo filre rouge du faisceau lum’ neux. Deplacer ensuite le carton de maniére qu'une bande de 2. 3 om de largeur soit exposée pendant environ 2 secondes. Deplacer ensuite le carton successivemont de 2@ 3 om & chaque fois, pour obtenir dauires. expositions pattielies au nombre de 4 a 5. Chacune 2 ces nouvelles expositions prolongs la durée «exposition des bandos expostos antgrieurement dune durée equivalente au temps diexposition do la nouvelle bande. On obtignt ainsi une epreuve dies 21 gui présente des bandes corres ondant aux différentes durées diexpo. sition, (La premiere sande correspond 4 Ia durée dexposition la plus longue) fst alors tres facile de determiner, par observation des bandes, la durée dex position optimale pour T'agrandissement Le tirage dune epreuve dessa) permet obtenir des agrandissements de qualité optimale. 43.0. Recadrages & 'agrandissoment Meme pour des photographes experimen 1s, il n'est pas toujours possible dab tenir lo cadrage désiré iors de la prise de we. La determination exacte Gu sadrago rest possible que lors de l'agran issement. Il est ainsi possible de tirer plusieurs agrandissements intéressants 3 partir d'un mémo négatll. Lo choix du cedrage desire siopére a l'aide dos répletive mobiles du margeur. 440. Agrandissements geants Pour los agrandissements de grand for- ‘mat ainsi que pour les agrandissements de fractions du négatif sur te plateau ce projection, desserrer le bouton de blo- cage de la colonne dang embase soulover la colonne et Ia bloquer dans Cette nowelle position. fest également possible utiliser la ral: rs Py Jonge de colonne NEAR, livrable en tant uaccessoire. Avec un bjectit de 50 inm, par exemple, catto rallonge de colonne etmet dobtenir un rapport dagrandisse front Ge 16 x. Monter Ia rallonge de Golonne NEAR sur Vembase apres avoir Geseerré le bouton do blocage et déposé la colonne. La rallonge de colonne NEAR comporte plusieurs trous permetiant de fixer la colonne de Vagrancisseur 2 la hauteur desiree. 11 est ainsi possible Gobtenir un rapport ¢agrendissement maximal sur le plateau de projection Les agrandissements géants sobtiennent par projection au sol ou au mur. Pour la projection au #0, dassorer le boulon Ge fixation de.'embase de maniere que celle-i, ainsi que la colonne ot la téte de Vapparei! puissont @tre pivotées de 180% puls serrer & nouveau le boulon Iiest recommandé de lesier le plateau de projection en wie d'éviter tout risque do basculement de l'appareil. Pour Ia projection au mur, basculer la téte de 90° ‘A cot effet, dessarrer le bouton de biocage et basculer la téte jusau’a encli Quetage en position @ 80°. Serrer alors 2 nouveau le bouton de bloca, tore de la determination do la durée ments géants, iI convient de tenir compte Gu fait que [a diminution de Vintensite Tumineuse sur le plan de projection est proportionnelle au carré de la distance. {Pour une distance double et une durée ‘exposition anterieure de. 10 secondes, la nouvelle dutbe d'exposition sera de 40 secondes, cest--dire lo quadruple de ja durée d exposition precedente) La Gurée doxposition peut éire réduite par tne plus grande ouverture du diaphregme de object, mais la pleine ouverture du faphragme ne permet pas dobienir une nettete maximale de l'image. 450, Réductions Pour les projactions @ une échelle égale Ou inférieure a 1-1 (Cesté-cire des feductions), il est nécessalre de placer le panier photegraphique sur un support Ge 2 4.9 om dépaissour atin de pouvoir procéder a une mise au point precise qui, Sinon, serait impossible. Les facteurs de reduction suivants peuvent étre oblenus: fvec objectit de 50 mm sur plafine NEPLA ou NEDOPLA, few. t lin avec objectt da.35 mm sur tube-alionge NEDOTUB 35 env. 08 in ‘avec object de 28 mm sur tube-sllonge NEDOTUB 23 ‘env. 0,7 tin. 460. Redressement des perspectives Dos lignes verticales fuyantes proviennent une ineiinalson ce appareil photogre~ phigue lors de la prise de we. Lorsque, par exemple, un batiment éleve est pphotegrapnie en contre-plongee de la rue ‘ors le ciel, les lignes vericales du ndga- tif convergent. Cet effet indésirable peut five corrigé par inclinaison de la tele fet du margeur Pour conserver une netteté parfalte sur fa totalité du champ de limage, méme lorsque la tte de Vagrancisseur est in Lines veniciesconvergentes linge, i! est nécessaire de fermer le diaphragme do plus de deux divisions fen vue d accroitte la protondour de champ de Fobject Ce proceds de redressoment est limita par la profondeur de champ de l'objecti! ft par I'éelairement inégal de image fedressée. Par sulte do Vinclinaison de le téte de apparel. une pare du papier fst eelairée avec plus dintensite (plus Srande lamination). Il est toutefois pos: Sible do remadier & cet inconvenient en maquillant ceste partic de Vimage pendant exposition 47.0. Reproductions Pour la reproduction de sujets plats ou tridimensionnels, il est nécessaire de disposer dun chassis de reproduction NEVOREP ainsi que d'un éclairage de ‘reproduction CAMFLUD 2 ou CAMFLUD 4 Pour observation du sujet reproduire, le systeme d'éclairage du M S01 peut Give convert en un disoositif de visée Tetlex. A cet effet, déposer le boitier des Condenseure, reir Ie volet du logement pour fires et remetre lo boltier des Condenseurs mais en positia nretournee, ‘de maniare que le condensour vertical Soit tourné vers Vavant, Le sujet & repro Guire apparait alors sur le miroir de ‘envol devenu visible, il est alors pose sible de procéder a la mise au point precise. de cadrer je champ de image et dajuster Iéciairoment Le chassis NEVOREP se compose d'un boitier en matiéro plastique etanche fe lumire, comportant un verre depot) avec reperes de format, de deux vis de Tixation. d'un bouton d'avancement du im. dun eache de format 24x96 mm fe dun volet coullssant. Le verre dépo placé sur le cache de format du porte egatit. Aprés allumage de éclairage de reproduction, lee reeres de format du verre depoli apparaissont sur le miroir te renvol Déplacer la tte de Iaaran dissour vors fe haut ou vers lo bas jusqu’a par les lignes de format appropriees du Verre dépoli I est ensuite possible de provider & fa mise au point, le claphragme tant ouvert au maximum. Déposer feneuite le boltiar des condenseurs et charger. dans Vebscurite totale. le chassis Ge reproduction avec une cartouche {e film de 20 ov 96 poses pour lumiére du jour apres avoir deposé la partie Supérioure du chasse La cartouche de film se place & gauche ‘alors qu'une cartouche vide destinae 3 recevoir le film exposé se place & drolte. La tige du bouton d avancement a film stengage dans la cartouche vide ft permet, Ge ce fait, 'avancement du film. Aprée chaque exposition, tourner le pouion davancament du film vers la droite jusqu’A ce que Ie trait-ropére du bouton Gavancement coincide avec Ie peint blanc fur le devant du chasis. II convient de veil & fermer lo volet coullssant du chassis apres chaque exposition avant a'allumer Méclairage normal du laboratoir. Leolairement du sujet & reproduire doit Sire unitorme. Il est recommand® 66 Contrbler Vécleiroment & Valde dun pose- metre. Pour obtenit un éclairement opt: ‘ral, il convient dutiliser un dispositit Geclairage de reproduction CAMFLUD 2 ou CAMFLUD 4. Cos dispositit 'éclal tage se composent de deux tubes porte fampes, qui se lixent & la table portant Feppareil, et portent deux (CAMFLUD 2) fou quatre (CAMFLUD 4) supports de lam- es Ges supports de lampes peuvent fecevolr des lampes Pholofloee dune puissance max. de 150 W; ils peuvent étro Beépiaces lateraloment et basculés autour de axe du tube porte-lampes Pour la reproduction de photographies et Gobjets présentant diferentes valeurs do pn ‘ris ou do couleur, il est recommandé Cutiliser un film de sensibiité et de {gradation moyenne, Pour la. reproduction de dessine au tall, de textos imprimés, tte, il est fecommangs duliser un film Sdocument=. Pour ‘exposition, te dia- aivagme de object dait etre ferme dau moins deux divisions 480. Agrandissements en couleur 48.1. Tete couleur Durst CLS 35. Pour Vobtention diagrandissements en couleur pariats, il est recommanaé Gutiiser la tete covlour Durst CLS 95 fui a ete spécialement concue pour le Burst M201, Equipa do la téte couleur OLS 95, le Durst M 307 constitue un appareil d'agrandissement en couleur de classe protessionneli Pour monter la tte couleur CLS 25, 66: poser le boitier des condensours, le cou: Nercie de la Bolte a lumigre et le ressor de retenve ainsi que le support de lampe ot la lampe opaline. Monter [a t8te couleur 8 la place du boitier des condanseurs Engager lo volet daccultation, fourni avec la téte couleur CLS 25, dans ouverture du support de lampe. Une description dotaliée de la téte Goulour CLS 35 est donnée au pare- araphe 610. 4.82. Fitres couleur et multicontrastes Le logement pour filtres du M S01 peut Fecevalr des filtres couleur de format TeT cm pour la réalisation dagrandis ements en couleur sans téte Lee déterminations exparimontalos tast- Gieuses peuvent dite redultes su minimum Gréce & analyseur de couleur Durst BOLORNEG Analyser. Get analyseur de couleur électronique étermine la composition chromatique du ragatit ainsi que la durée d'expostion lla sonde de mesurage du Durst GOLORNEG Analyser so fixe sur la tmonture de Vobjectif du M 201 et peut ensuite etre facllement amenée par pivolement sous Tobjectit en vue cu fnesurage. Une description détailiés du Durst COLORNEG Analyser est donnée fu paragrephe 6:0. 13 50.0. Accessoires 5.2.0. Caches de format 5.0. Eclnirage de reproduction Tee caches de format NEDMA sutilisent Le disposiif déclairage de reproduction 5.4.0. Rallonge de colonne ans lo porte-négatit @ la place du cache CAMFLUD 2 ou CAMFLUO 4 se sa Talonae ae colonne NEAR permet de standard 24x35 mm. lls peuvent dire compose do deux tubes porte-lampes en Gorter tevrappen agrandiseoment du obtenus pour tous les formats courants _acier chromé dur, powvant se fier sur M301 & 16x avec un odjectit de 50 mm, da 8 mm a 24x36 mm. lun support queleanque. Les tubes porte- 24x aver un objectit de 35 mm ot & 2ex avec un abject de 28 mm lampes pouvent chacun recevoir un ov deux sunparts oe lampes pouvant étre {éplacds Iateralomont ot basculés autour {e Vaxe du tube porte-iampes. lis peuvent Tecevoir des lampas Nitraphot d'une puissance maximale de 150 W. 5.40. Chassis de reproduction Le chassis NEVOREP se compose d'un boltier en matiére plastique étanche a la lumlere, d'un verre depoll & reperes de format, d'un bouton avancement du film, de vis de fixation, dun cache ce format do 24x 36 mm et d'un volet cou- lissant, Le chassis NEVOREP peut recevoir des cartouches de film lumiére du jour 412, 20 ov 96 poses. 6.009. Le Systeme Couleur Durst 64, Téte couleur Durst CLS 35 La téte couleur Durst CLS 35 comporte dos flltres dichroiaues de haute qualité fe se décolorant pas, montés sur des montures pivotantes ot pouvant sire introduits progressivement dans le faisceau luminoux ob ils provoquent la ‘colarstion de Ia lumiére blanche. Une pulseante lame halogene de 75 W assure des temps dexposition de courte durée. La commande progressive des filles est assuroe & l'aide de boutons roistifs dont les cadrans graduds avec procision per mettent un reglage rigoureux. Les titres sont commangés sans le moindre jeu, de maniére quil est toujours possible @atfienar des valeurs de titrage precises Les echelies de valour de fitrage sont Aisément lisibiea dans Fobscunte, leur Sclairage tant assure depuis Fintérieur e l'appareil, Grace au principe de Ia syntnese soustractive des couleurs, une seule exposition suffit aprés equilibrage es couleurs, pour obtenir une épreuve patlaite. La tele couleur CLS 35 compote fn outre, un tiroir porters pouwvant recevolr des fltres couleur compensatours 6p format 7x7 om. 62.0. Transformateur pour téte couleur CLs 35 Ce transtormateur réduit ta tension ou feseau a la tension dulilisation optimale de ia tete couleur OLS 35. Grace ace transformateur, la lampe do la tete Couleur CLS 35 est allmentée avec une fension inférieure de 10'/ & la tension nominale de la lampe. en résulte une plus grande longevité de ia lampe, ainsi Gu'une température de couleur convenant mieux au papier couleur. Cetto reduction Ge tension reduit egalement !échautto mont de apparel 6.30. Analyseur de couleurs Utlisé coniointement avoc la t8te couleur, Fanalyseur de couleurs Durst COLORNEG ‘Analyser constitue un systéme agran- Gigsement en couleur ideal Apres elalonnage sur un négatit de relerence, cat analyseur determine aussi bien la denaite du negatit couleur (pour Ta -determination do la durbo d'expo- sition) que la composition chromatique (determination des valeurs de filtration). Cequillorage des coulours se fait a Taide de trois boutons, Lorsquiun voyant Tumineux sallume, il suf de rolever ta valeur de filtration affichée et de la reporter eur la t8te couleur, anrés quoi IW'pet possible de procéder & V'exoosition. ‘buat Colomeg Anayeer 640. Compte-pose Le comple-pose @ programmation Durst COLTIM A mouvement mécanique de précision, ost un auxilaire indispensable our tous travaux de développement de films et de papiers coulour au labo- ratolrs. [La reserve da marche totale de 90 minutes peut tre programmée en Inter valles de temps variables au gré do Foutliseteur, Les cadrans de_program- mation sont facilement amoviblos, co qui ermet eutliser le comptorpose COLTIM favee des cadrans programmes @ vance Sour eitferentes opérations. buat Cot 650. Margour & expositions multiples Le margeur & expositions multiples Durst GOMASK permet de utiliser qu'un seul format de papier (18x 24 cm) pour tous Jes formats d'agrandissements du 9x 12 au 18x 24 em: par conséquent, il est possible de n’utlser qu'un seul typo Semulsion et |) n'est pas nécessaire de procéder & des ré-olalonnages successits 9 Tanalyseur de coulour. Des exposi- tions partiales étant utilisées pour les for mats inférieurs a 18x24 em, Il est pos: sible dobtenir les formats suivants: 4 exposition en 18x24 em ou 2 expositions en 12x 18 em ou 4 expositions en @x 12.om ou 1 exposition en 12x18 om et 2 expositions en 9x 120m. optimala au papier, sa manipulation tant es plus simples 660. Lantorne de labora La lantemne de chambre noire PENCO Deut dite acorachée & un mur ov posde sur une table, Cing titres colorés inter changeables en blanc, orangé, rouge rubis, vert olive et vert panchro, sont montés sur un disque tournant permettant oblenir alsément Féelairage désiré pour tous travaux noi et blanc at coulours, Un flte anticalorique empéche Ia déco- Joration des titres, Duat Comask 87.0. Sécheuse DUTRO & thermostat Gaite sécheuse est uilisable sur les ‘douk faces et comporte un thermostat reglable qu permet un raglage précis de la temperatura de séchage des @preuves couleur jusqu au format 30 40 6m. 6.80. Tambour de développement & la lumiere du jour CODRUM ce tambour permet de procéder, @ la lumisre du Jour. @ tous les travaux de développement de paplers couleur jus qu'au format 18X26 cm (8x10). Le changement des bains s/opére également fia lumiere du jour, Durst Codrum 18 Oa 7.9. Entrotion {es grains de poussiére apparaissent fees netlement et de maniero fort des fgréable sur les agrandissements. C'est pourquoi, lorsque 'agrandisseur rest pas ttilse, II convient de le ranger dans lune armoire fermée ou de le recouvrir Go la housse de protection NECU. Pour ‘obtention dagrandissemants soignes. il'est nesnmoins recommandé d essuyer, fvant chaque ulilsation, les condenseurs ft Fobjectit a aide d'un chiffon non pelucheux. Lubritier le colonne, de temps 4 autre, A Taide de vaseline ou dhhulle minerale. La douceur de la commande du dépiace- ment de la tte de l'appareil a é18 soi ‘Gneusement ajustée an usine & une valeu’ de friction moyenne. Cette friction peut ttre augmentée ou diminuée au gré de Tutitisatour A cet effet, I sufit de serrer fl de dessorrer les vis du chariot-support convient absolument de s'abstenir de toutes autres operations de réglage @t dentretien sur lagrandisseur. 8.00, Rangement Le M 301 a une structure compacte et iivest donc facile a ranger. Apres utlisa- tion, apparell peut éite démonté comme ila ete lives. C'est pourquol il est focommandé de conserver Vemballage fen matiere expansée, 9.00. Introduction succincte a ta technique de Vagrandissement 1. Placer le négatf dans 'e porte-négati e8te émulsion tourna vers le bas [simon les images seraient Inverséos lateralomentl, La lanterne do laboratoire dont émettre une lumidre orange: 2. Quvtir le diaphragme de objectit fy maximum et aéplacer la tote de | a0 pareil jo long de Ia colonne, vers le haut fu vors lo bas, jusqu'a ce que l'image du négatit ou le cadrage desiré, projete sur le plateau, aot visible sur le plateau ‘du margour au format sounai 3. Mettre au point limage projetée ot diaohragmer Vobjectif de maniere que ‘a durée dexposition nécessaire pour fobteni une Bonne epreuve soit denviron 0 secondes. 4. Eteindre la lampe de l'agrandissour et placer une teuille de papier sensible i8 emulsion tourna vers lo haut) dans le margeur. Les caches fixes st les te leties mobiles du margour permetient de ménager une marge blanche autour {8 limage agrangie, asaurent Ia planeité {du papier et permeitent, par déplacement des régiettes, de choisir le cadrage seunaite, 5, Exposer en allumant, puls en éte! ‘gnant ja lampe de ragrandieseur Le temps dexposition correct sera nor malement determine par expositions auc cossives de bandes d'essai sur une fevil de papier sensible, Laisser I'épreuve dieseal dans le révélatour penaant le temps speciié par le fabricant du papie: sensible Les bandes cessai permettront ore alors de déterminer Je temps ae pose 8. Développer le papier exposé en se conformant aux instructions du tabricant {0 papier, Les temps do développement Te plus couramment recommandés vt tient entre 1/2 et 2 minutes, Imprimer de tomps @ autre un leger mouvement ide varetevient au papier afin quo du réve- Iateur tovjours neuf pulsse entrer en 7. A Vide dune pines, retivar fe papiar do Ia cuvette de développement, rimmer {gor pendant quelques socondes dans tn bain d'eau {cuvette du milieu), puls le plonger dans un bain de fixege pendant 10 minutes, Ia sutface sensible fournée vers le bas, en lul imprimant un Jeger mawement de va-otvient pour asturer une meilleure liberation des fristaux dargent. Aprds $0 secondes de fivage, ectairage normal de la piéce pout tre @ nouveau allumé 9, Laver Tepreuve pendant eaviron 1 hawre dans 'eau couranto ou dans un bain d'eau que 'on renouvoliera au moins hut fois. La durée du lavage peut tre eansigérablement raduite par l'emploi un bain intermedisive éliminatour yposulite 9. Essorer (prewve et la placer sur un fessuie-mains propre at la laissor sacher pendant une fit, On obliont une surface Glacée en utilisant Une séctouse-alaceuse Gu) conviont également parfaitement & 'age rapide (10 minutes environ). Descttion eration sans engagement Durst-Colorsystem DURST S.A. - Boite Postale 445 - 139100 - BOLZANO ale

You might also like