You are on page 1of 20

1

00:00:00,500 --> 00:00:03,460


Krlek hvj engem, rtatlan sky girlst.
2
00:00:03,460 --> 00:00:06,190
Nvekv rlet?
3
00:00:06,210 --> 00:00:08,700
Ne aggdj, mi vagyunk a sky girls.
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,850
...akarsz felhajtst?
5
00:00:22,340 --> 00:00:25,150
Szgyenls szemek merednek az aclbrre,
6
00:00:25,170 --> 00:00:27,780
mely bebort, eltakar...
7
00:00:27,780 --> 00:00:30,580
Az a szenvedlyes ragaszkods, ami miatt kitartasz,
8
00:00:30,580 --> 00:00:32,930
az-az, ami hozzd vonz.
9
00:00:33,210 --> 00:00:35,390
Hajszolva a szerelmet, az egek alatt megtallhatod.
10
00:00:35,390 --> 00:00:38,600
Szedd le! Bang! Puszttsd a frget!
11
00:00:38,630 --> 00:00:43,430
Egyszer, mindezt megvalstva, majd egytt replnk.
12
00:00:43,430 --> 00:00:48,950
Mosollyal, egy csatban,
13
00:00:48,950 --> 00:00:53,500
az lmomrt, mindig harcolni fogok.
14
00:00:54,320 --> 00:01:00,080
Mellkasomban rzem a perzsel szerelmet.
15
00:01:00,080 --> 00:01:05,450
Menni akarok, mg ha hibzok is, csak higgy bennem.

16
00:01:05,450 --> 00:01:10,960
A nap mely segt neknk, hogy lthassuk,
17
00:01:10,960 --> 00:01:16,580
mikor felkel, zuhans kzben megcskolom.
18
00:01:16,600 --> 00:01:19,320
! Gynyr Sky Girls.
19
00:01:19,340 --> 00:01:21,680
A vgzeted rthet?
20
00:01:22,090 --> 00:01:24,000
Az angyali lngvrs,
21
00:01:24,150 --> 00:01:27,650
a vgs fegyver.
22
00:01:30,000 --> 00:01:44,860
Magyar szveg: Shino s Dr. Genya
Fordtotta: Dr.Genya
Lektorlta: Shino
http://bluemoon.extra.hu
23
00:01:44,900 --> 00:01:49,910
14. Epizd: Quadra-Lock
24
00:02:13,390 --> 00:02:14,610
Nem!
25
00:02:14,930 --> 00:02:16,270
Elise is harcolni akar.
26
00:02:16,590 --> 00:02:19,030
Nem vesztek azok ellen a szrnyek ellen!
27
00:02:32,630 --> 00:02:34,130
Dora-Dora?
28
00:02:36,440 --> 00:02:38,590
Az egy sz a mahjongban, mikor kigyjtesz egy sort...
29
00:02:38,590 --> 00:02:40,190
Ez Quadra.
30

00:02:42,110 --> 00:02:44,520


Butn hangzik.
31
00:02:44,520 --> 00:02:49,600
De a Quadra, ngyet jelent Latinul.
32
00:02:49,600 --> 00:02:52,150
Akkor, az j formci...
33
00:02:52,150 --> 00:02:54,980
Mostantl mr ngyen vagytok,
34
00:02:54,980 --> 00:03:01,370
az j Sonic Diver csapat hallos tmadsa a FRGEK ellen.
35
00:03:01,640 --> 00:03:03,320
Kirlyul hangzik!
36
00:03:04,770 --> 00:03:06,870
A FRGEK ellen...
37
00:03:11,980 --> 00:03:14,250
Szimulcit megkezdeni.
38
00:03:20,960 --> 00:03:22,760
Kezd el, Ichijo.
39
00:03:22,760 --> 00:03:23,580
Igenis, uram.
40
00:03:31,160 --> 00:03:33,460
Biztos vagyok benne, hogy azt mondta.
41
00:03:34,360 --> 00:03:35,990
Biztos vagyok benne, hogy azt hallottam.
42
00:03:35,990 --> 00:03:37,240
Mit hallottatok?
43
00:03:40,550 --> 00:03:42,990
Ne krtld vilgg.
44
00:03:49,150 --> 00:03:50,930
Nagyon szeretlek...
45

00:03:57,410 --> 00:03:58,590


Tak-kun.
46
00:04:04,150 --> 00:04:05,510
Tak-kun?
47
00:04:05,510 --> 00:04:06,760
Mi az?
48
00:04:06,760 --> 00:04:11,210
Nagyhomlok szemveges szpsg, s radsul idsebb.
49
00:04:11,210 --> 00:04:14,790
Pontosan az n zsnerem!
50
00:04:15,220 --> 00:04:17,260
Nem rdekel.
51
00:04:17,260 --> 00:04:21,960
Az egyoldal szerelem, egyoldalan is vgzdik, ez a dolgok rendje.
52
00:04:25,190 --> 00:04:27,110
Mi trtnt?
53
00:04:28,560 --> 00:04:31,700
Takumi-kun? Semmi.
54
00:04:33,790 --> 00:04:36,640
H, azt mondta Tak-kun, igaz?
55
00:04:36,640 --> 00:04:38,010
Igen.
56
00:04:39,870 --> 00:04:40,860
Nem lehet...
57
00:04:41,350 --> 00:04:43,670
Mi az?
58
00:04:44,460 --> 00:04:47,070
Mit kpzel, kicsoda ?
59
00:04:54,950 --> 00:04:58,870
Mind az t szimulci sikertelen volt, a magn akcii miatt.
60

00:04:58,870 --> 00:05:00,330


Hogy lehet ez?!
61
00:05:09,570 --> 00:05:10,530
Magnyosan?
62
00:05:13,000 --> 00:05:15,120
Szval, te ilyen fajta lny vagy.
63
00:05:43,720 --> 00:05:45,430
Soha nem bocstok meg!
64
00:06:01,300 --> 00:06:04,500
FREG, A+ szint.
65
00:06:05,020 --> 00:06:07,010
A szint?
66
00:06:07,010 --> 00:06:10,660
Mg a Delta-Lock hasznlatval is kemny helyzet lehet.
67
00:06:10,660 --> 00:06:11,850
Igen.
68
00:06:12,140 --> 00:06:13,420
Elise!
69
00:06:16,300 --> 00:06:17,550
MV Lndzsa.
70
00:06:23,070 --> 00:06:24,610
Vrj, Elise!
71
00:06:33,760 --> 00:06:34,910
Lenygz...
72
00:06:36,410 --> 00:06:39,520
Franc! Franc! Franc!
73
00:06:39,690 --> 00:06:41,380
Elise, vissza!
74
00:06:42,250 --> 00:06:44,170
Ha ott vagy, nem tudunk tmadni.
75

00:06:44,370 --> 00:06:46,300


Akkor csak hallgass s figyelj!
76
00:06:48,090 --> 00:06:50,100
Elise, te...
77
00:06:50,650 --> 00:06:51,640
Menj onnan!
78
00:06:53,410 --> 00:06:54,640
Nem!
79
00:06:59,770 --> 00:07:03,520
Bachestelze-t elkapta a FREG.
80
00:07:03,780 --> 00:07:05,900
Ichijo, megtudod menteni?
81
00:07:06,340 --> 00:07:07,400
Megprblom.
82
00:07:11,540 --> 00:07:12,620
Flre.
83
00:07:17,440 --> 00:07:18,870
Vic Viper?
84
00:07:35,290 --> 00:07:36,160
Nem meneklsz el!
85
00:07:36,710 --> 00:07:37,990
Hagy abba, Elise!
86
00:07:39,850 --> 00:07:43,850
Eressz el! Eressz el! Eressz el!
87
00:07:47,120 --> 00:07:48,280
Hisaki?
88
00:07:48,280 --> 00:07:51,100
Itt gyakorlatozok nem messze.
89
00:07:51,530 --> 00:07:53,050
Jssz nekem egyel.
90

00:07:55,460 --> 00:07:57,530


Nos, ksz.
91
00:08:01,070 --> 00:08:04,260
A FREG most csak ideiglenesen vonul vissza,
92
00:08:04,260 --> 00:08:07,720
adjk le mindenhol a krnyken, hrmas szint kszltsg.
93
00:08:07,720 --> 00:08:08,590
rtettem.
94
00:08:08,590 --> 00:08:10,110
A Sonic Diver csapattal kapcsolatban95
00:08:10,110 --> 00:08:15,480
Ha ez egy bntets akar lenni, akkor inkbb vrnunk kne a riad vgig.
96
00:08:16,930 --> 00:08:18,210
Ez igaz.
97
00:08:21,880 --> 00:08:24,320
Ryohei, elmegyek egy kicsit.
98
00:08:24,320 --> 00:08:27,060
Ne nylj Bach-hoz.
99
00:08:28,240 --> 00:08:29,460
Hol van Ryohei?
100
00:08:29,980 --> 00:08:31,460
Valsznleg a mellkhelyisgben.
101
00:08:31,460 --> 00:08:33,700
Elg srgsnek tnt.
102
00:08:40,450 --> 00:08:41,370
u.
103
00:08:41,370 --> 00:08:44,460
Viseld el, gy is igazn szerencss vagy.
104
00:08:44,460 --> 00:08:46,030
Ilyen kis srlssel megszni.
105

00:08:46,830 --> 00:08:49,710


Nem dobhatod el az leted.
106
00:08:53,000 --> 00:08:57,130
Mg ha el is dobom, senki sem fog hinyolni.
107
00:09:01,460 --> 00:09:04,950
Senki sincs mr itt.
108
00:09:06,110 --> 00:09:09,440
Senki sem fog mr sajnlni.
109
00:09:13,200 --> 00:09:17,440
Elisenek mr semmije sem maradt.
110
00:09:20,350 --> 00:09:23,080
Tnyleg ezt gondolod?
111
00:09:26,860 --> 00:09:29,500
Hogy n randizok-e Yuko-senseiel?
112
00:09:29,710 --> 00:09:31,040
Mirt, nem?
113
00:09:35,320 --> 00:09:36,910
Ugyan mr...
114
00:09:36,910 --> 00:09:41,010
Igazad van, ez nem lehetsges...
115
00:09:42,550 --> 00:09:44,970
Akkor... kicsoda Tak-kun?
116
00:09:46,650 --> 00:09:50,520
Takuya, a mi gyermeknk.
117
00:09:51,130 --> 00:09:56,100
De Takuya sohasem fog tallkozni az apjval.
118
00:10:03,580 --> 00:10:06,300
Miutn meghallottam a hall hrt,
119
00:10:07,460 --> 00:10:11,090
n is ugyanazt reztem, mint most te.
120

00:10:12,140 --> 00:10:13,070


De...
121
00:10:14,140 --> 00:10:16,960
ez a gyermek bennem volt.
122
00:10:17,520 --> 00:10:22,480
Valami, amit itt hagyott egy fontos letet.
123
00:10:23,040 --> 00:10:24,340
letet?
124
00:10:24,930 --> 00:10:28,790
Elise, neked is megvan a sajt leted.
125
00:10:28,790 --> 00:10:35,190
Ezt prblta mindenki megvdeni a Nyugat Eurpai bzison, mg az letk rn is.
126
00:10:35,530 --> 00:10:36,640
Igaz?
127
00:10:39,080 --> 00:10:42,740
Elpazarolnd?
128
00:10:51,310 --> 00:10:53,000
Minden rendben?
129
00:10:53,000 --> 00:10:55,420
Igen, semmi komoly.
130
00:11:00,670 --> 00:11:02,270
Kislny.
131
00:11:04,570 --> 00:11:08,580
Ne tegyl olyasmit, amit ms emberek szve nem brna elviselni.
132
00:11:08,580 --> 00:11:10,790
Mr gy is nagyon reg vagyok.
133
00:11:14,540 --> 00:11:17,350
Tkletesen belltom neked Bacht.
134
00:11:17,350 --> 00:11:20,440
Te csak pihenj, s legkzelebb hozd a legjobb formd.
135

00:11:28,170 --> 00:11:29,850


Ne feledd,
136
00:11:30,840 --> 00:11:34,630
mg itt is vannak emberek, akik szeretnek.
137
00:11:38,050 --> 00:11:39,790
Kztk n is.
138
00:11:57,020 --> 00:11:58,360
Tudjtok hol van Elise?
139
00:11:58,830 --> 00:11:59,990
Te tudod?
140
00:12:00,720 --> 00:12:02,550
Valsznleg a gyenglkedben.
141
00:12:02,810 --> 00:12:04,610
Mr nincs ott.
142
00:12:06,850 --> 00:12:09,200
Kifogja oktatni?
143
00:12:09,200 --> 00:12:10,980
Gondolom.
144
00:12:11,880 --> 00:12:13,450
... vihar kzeledik...
145
00:12:51,200 --> 00:12:52,070
Micsoda?
146
00:12:55,040 --> 00:12:57,160
Jobb gy, mint egyedl, nem?
147
00:12:57,160 --> 00:12:58,750
Itt jn a kvetkez.
148
00:12:59,950 --> 00:13:01,570
Micsoda? Feladod?
149
00:13:01,570 --> 00:13:03,570
Soha.
150

00:13:04,480 --> 00:13:07,530


Soha nem kapok ki tled.
151
00:13:17,910 --> 00:13:19,880
Valaki, akitl nem kapsz ki, hah?
152
00:13:20,730 --> 00:13:22,560
Eika, kezdjk.
153
00:13:22,560 --> 00:13:23,400
Ok.
154
00:13:33,110 --> 00:13:36,040
Azt hittem hogy ez, nem igazn regemberhez ill beszd volt...
155
00:13:37,670 --> 00:13:40,520
De gy ltszik, meg tette a hatst.
156
00:13:43,710 --> 00:13:46,010
A FREG jra feltnt?
157
00:13:46,420 --> 00:13:49,730
Ha tovbbra is gy halad, akkor egyenesen neknk jn.
158
00:13:49,730 --> 00:13:52,610
Szval a haj a clpontja.
159
00:13:53,450 --> 00:13:56,680
Akkor ki kell trnnk.
160
00:13:57,840 --> 00:14:03,650
Nem, lehetnek ms ldozatok, nem hagyhatjuk elmeneklni a FRGET.
161
00:14:03,650 --> 00:14:07,280
De Kapitny, ha ugyanaz trtnik, mint tegnap.
162
00:14:07,280 --> 00:14:09,930
A FRGEK elpuszttsa a haj feladata.
163
00:14:10,310 --> 00:14:11,380
rtettem.
164
00:14:11,640 --> 00:14:13,380
Egyes szm riad kszltsg,
165

00:14:13,380 --> 00:14:16,040


a Sonic Diver csapatot helyezzk kszenltbe.
166
00:14:14,750 --> 00:14:16,060
Csendet.
167
00:14:16,380 --> 00:14:20,560
A trtntek alapjn, nem engedhetem, hogy mind a ngyen harcba szlljanak.
168
00:14:27,100 --> 00:14:29,250
Mikor a FREG ltvolba r,
169
00:14:29,250 --> 00:14:33,500
a Kouryu az gyval megprbl minl tbb sejtet elpuszttani.
170
00:14:33,960 --> 00:14:36,670
Ti pedig a Delta-Lock segtsgvel megprbljtok elpuszttani.
171
00:14:36,670 --> 00:14:38,820
Akkor csak hrman...
172
00:14:38,820 --> 00:14:39,720
Igen.
173
00:14:41,900 --> 00:14:43,690
Mondani akarsz mg valamit?
174
00:14:44,080 --> 00:14:45,180
Nem.
175
00:14:45,180 --> 00:14:48,230
Sonic Diverek kilvsi elkszletei befejezve.
176
00:14:48,230 --> 00:14:49,700
Feltnt a FREG, igaz?
177
00:14:49,700 --> 00:14:51,530
Elise is harcolni fog!
178
00:14:52,040 --> 00:14:54,310
Bachestelze itt marad.
179
00:14:54,310 --> 00:14:55,560
Megyek n is.
180

00:14:55,560 --> 00:14:57,130


Ne akard, hogy megismteljem,
181
00:14:57,130 --> 00:14:58,670
gondold t a helyzeted!
182
00:14:57,500 --> 00:15:00,530
Nem tudn jvhagyni Elise felszllst?
183
00:15:01,250 --> 00:15:06,130
Ha mind a ngy egysg kimegy,
akkor a tegnapi szituci fog megismtldni.
184
00:15:06,130 --> 00:15:08,010
Ez nem teljesen biztos.
185
00:15:08,630 --> 00:15:10,730
A magatartsod a feletteseddel szemben186
00:15:10,730 --> 00:15:15,520
Nem akarja ltni a Quadra-Formcit?
187
00:15:18,950 --> 00:15:23,050
A harctrre lpni gyakorls nlkl, lehetetlen hogy sikerljn...
188
00:15:23,310 --> 00:15:24,440
Menjenek.
189
00:15:25,810 --> 00:15:26,940
Mind a ngyen.
190
00:15:26,940 --> 00:15:28,720
Ka-Kapitny!
191
00:15:28,720 --> 00:15:30,430
rtettem!
192
00:15:34,240 --> 00:15:37,290
Sonic Diver csapat, vagyis,
193
00:15:38,450 --> 00:15:41,270
jj szletett Sonic Diver csapat, bevetsre!
194
00:15:41,770 --> 00:15:42,840
rtettem!

195
00:15:59,090 --> 00:16:01,440
Nanoskin gl szintetizci teljes,
196
00:16:01,440 --> 00:16:04,730
szinkronizls a Sonic Diver rendszerrel, megkezddtt.
197
00:16:13,390 --> 00:16:15,660
Derk csatlakoz, felkapcsolva.
198
00:16:15,660 --> 00:16:18,620
Adat tvitel megkezdve az sszes Sonic Diverhez.
199
00:16:18,620 --> 00:16:20,010
tvitel befejezve.
200
00:16:20,010 --> 00:16:21,380
Szinkronizls ksz.
201
00:16:21,730 --> 00:16:24,460
Reijin, pilta Sakurano,
202
00:16:24,460 --> 00:16:26,750
RWR, MLDS,
203
00:16:26,750 --> 00:16:29,130
Passzv Stabilizcis Rendszer, minden zld.
204
00:16:29,980 --> 00:16:32,860
Raijin, pilta Ichijo,
205
00:16:33,030 --> 00:16:35,590
hang azonostva, azonost megerstve.
206
00:16:36,610 --> 00:16:39,520
Fujin, pilta Sonomiya,
207
00:16:39,920 --> 00:16:42,450
szinkronizls a nanoskin rendszerrel, ksz.
208
00:16:56,510 --> 00:16:58,640
Bachestelze, Elise,
209
00:16:58,640 --> 00:17:00,640
bio-visszacsatolsi rendszer, csatlakoztatva.

210
00:17:08,110 --> 00:17:10,930
Sonic Diver csapat, kilvs.
211
00:17:10,930 --> 00:17:12,700
Bach, kirepl.
212
00:17:16,180 --> 00:17:17,760
Raijin, kilvs.
213
00:17:17,760 --> 00:17:19,600
Fujin, induls.
214
00:17:19,600 --> 00:17:21,220
Zero, gyernk.
215
00:17:25,140 --> 00:17:27,810
Sonic Diver csapat kilvse, vgrehajtva.
216
00:17:29,620 --> 00:17:33,310
Kouryu az gyval megprblja meglltani a FRGET.
217
00:17:33,310 --> 00:17:37,410
Minden egysg vltson A mdba, s kezdje meg a tmadst.
218
00:17:37,410 --> 00:17:38,480
rtettem!
219
00:17:39,470 --> 00:17:40,950
Tmads!
220
00:17:47,640 --> 00:17:49,180
Tallat megerstve.
221
00:17:50,110 --> 00:17:51,040
Hah?
222
00:17:51,040 --> 00:17:51,880
Mi trtnt?
223
00:17:52,870 --> 00:17:55,880
A FREG cellinak 15%-a srlt.
224
00:17:55,880 --> 00:17:58,240
Hogy-hogy ilyen kevs?

225
00:17:58,240 --> 00:18:02,430
Az a FREG gy ltszik, nagyon kemny kls rteggel rendelkezik.
226
00:18:02,430 --> 00:18:03,850
De Vic Viper...
227
00:18:03,850 --> 00:18:08,230
Valsznleg, azutn a tmads utn erstette meg.
228
00:18:10,540 --> 00:18:15,220
Ha ez a helyzet, akkor elg csak a gyenge pontjait tmadnunk.
229
00:18:15,540 --> 00:18:18,410
Ez a rntgen kp, az erny klseje alapjn,
230
00:18:18,410 --> 00:18:22,340
a bels rsze, valsznleg igen gyenge.
231
00:18:22,920 --> 00:18:24,840
Kezdjk el tmadni a FRGET alulrl,
232
00:18:24,840 --> 00:18:27,070
s vgezznk vele egy csapsra.
233
00:18:27,070 --> 00:18:27,650
Igenis.
234
00:18:27,650 --> 00:18:28,750
rtem.
235
00:18:29,460 --> 00:18:30,270
Eika.
236
00:18:30,270 --> 00:18:31,030
Hah?
237
00:18:31,030 --> 00:18:31,930
Gyere utnam.
238
00:18:34,050 --> 00:18:36,080
jabb magn akci?
239
00:18:36,550 --> 00:18:38,080
Nem, Bach csak...

240
00:18:40,010 --> 00:18:43,060
Prbl utat vgni Raijinak.
241
00:18:43,780 --> 00:18:45,000
Tereljk el a figyelmt.
242
00:19:12,150 --> 00:19:14,010
MV Lndzsa!
243
00:19:35,780 --> 00:19:37,690
Eika-san, Elise.
244
00:19:38,360 --> 00:19:39,930
Szp kombinci.
245
00:19:45,690 --> 00:19:49,170
Krlek siessetek, gyorsan regenerlja magt.
246
00:19:49,810 --> 00:19:53,420
Itt az ideje a Quadra-Formcinak.
247
00:19:53,590 --> 00:19:54,610
rtettem!
248
00:20:02,540 --> 00:20:04,050
Quadra-Formci!
249
00:20:07,560 --> 00:20:09,140
MV Kard!
250
00:20:21,430 --> 00:20:23,180
Pozci rgztve.
251
00:20:23,180 --> 00:20:24,110
4...
252
00:20:24,110 --> 00:20:25,120
3...
253
00:20:25,120 --> 00:20:26,080
2...
254
00:20:26,080 --> 00:20:27,040
1...

255
00:20:28,000 --> 00:20:29,800
Quadra-Lock!
256
00:20:49,830 --> 00:20:52,680
Sejt megkt ertr, aktivlva.
257
00:20:52,940 --> 00:20:53,810
Tmads!
258
00:21:24,560 --> 00:21:27,520
Siessetek s fejezztek be a leszllsi elkszleteket!
259
00:21:28,660 --> 00:21:31,910
Oya-san... Ez az els alkalom, hogy ilyen boldognak ltom.
260
00:21:31,910 --> 00:21:34,060
Mert sikerlt a FRGET elpuszttani.
261
00:21:34,410 --> 00:21:36,470
Tnyleg csak emiatt?
262
00:21:36,910 --> 00:21:40,140
Ran, Haru, ne lazsljatok.
263
00:21:40,140 --> 00:21:41,180
Igenis uram.
264
00:22:11,780 --> 00:22:14,890
Tak-kun... nem lehet... n?
265
00:22:14,890 --> 00:22:16,310
Micsoda?
266
00:22:16,990 --> 00:22:20,210
Nos... az n nevem Tachibana.
267
00:22:20,210 --> 00:22:21,520
Hah?
268
00:22:21,520 --> 00:22:22,360
Ksznm.
269
00:22:28,380 --> 00:22:30,870
Legkzelebb ne hzz vissza.

270
00:22:41,860 --> 00:22:44,130
k mgsem olyan j kombinci...
271
00:22:44,130 --> 00:22:45,440
Igazad van.
272
00:22:55,350 --> 00:23:00,950
A horizontnl hol a tvolban a tenger s az g tallkozik...
273
00:23:01,240 --> 00:23:06,760
Szikrzz! Fny szletik!
274
00:23:18,240 --> 00:23:23,900
Senki sem kpes elre ltni a jvt, ha cltalanul kborol.
275
00:23:23,920 --> 00:23:29,490
Olyan mint homokszemet keresni a ragyog tengerparton.
276
00:23:29,490 --> 00:23:34,560
A megtrt prizma is szthasad a fnyben.
277
00:23:35,230 --> 00:23:43,410
Ha rd tmaszkodhatom kpes leszek elfelejteni aggodalmaim.
278
00:23:44,760 --> 00:23:50,350
A kvetkez pillanatban, mikor hirtelen minden fnyesen ragyog.
279
00:23:50,730 --> 00:23:55,710
Szeretnm varzslattal meglltani az idt.
280
00:23:56,070 --> 00:24:01,500
Te, a tenger, s az g, llandan viseli azt a gynyr mosolyt.
281
00:24:02,000 --> 00:24:07,620
Szikrzz! Tegyk ezt rkkvalv!
282
00:24:25,440 --> 00:24:27,690
Kouryu kapott egy j kldetst,
283
00:24:27,690 --> 00:24:29,020
hogy hagyja el Japnt,
284
00:24:29,020 --> 00:24:32,070
s menjen a Csendes cen fel.

285
00:24:32,070 --> 00:24:36,780
s aki ezt a kldetst adta Ichijo Eigi Tbornok, az apm.
286
00:24:37,240 --> 00:24:39,390
Kvetkez alkalommal, Apa s Lnya.

You might also like