Professional Documents
Culture Documents
Teenagers: (My Chemical Romance)
Teenagers: (My Chemical Romance)
(My Chemical
Romance)
Theyre gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you son
So they can watch all the things you
do
Because the drugs never work
Theyre gonna give you a smirk
Cause they got methods of keepin'
you clean
Theyre gonna rip up your heads
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine
They said all teenagers scare
The living shit out of me
They could care less
As long as someone'll bleed
So darken your clothes
And strike a violent pose
Maybe theyll leave you alone, but
not me
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
Youre never gonna fit in much, kid
But if youre troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things
that they did
IADOLESCENTE
dont love you
(My Chemical Romance)
S
Whoa
Whoa
When you go
would you even turn to say
I don't love you
Like I did
Yesterday.
Oh come on
Come on
When you go
Yesterday.
Yo No te amo
(My Chemical Romance)
Bueno, cuando te vayas,
No llegues a pensar que tratar
de que te quedes.
Y quiz cuando regreses,
Estar apagado para encontrar
otro camino.
Cuando despus de todo este
tiempo sigues debiendo,
Robas el coche para otra noche
sola.
As que toma tus guantes y vete,
Y vete,
Mientras puedas.
Cuando te vayas,
Y te voltearas para decir:
"no te amo,
Como lo hice,
Ayer."
A veces lloro tan fuerte para
suplicar,
Tan enfermo y cansado de todos
los latidos sin necesidad.
mama
(My Chemical Romance)
yeah.
You
made us, oh, so famous.
We'll never let you go.
mam
you the
way,
To return from the ashes you call.
We all carry on (We all carry on)
When our brothers in arms are
HOUSE OF
WOLVES
Well, I know a thing about contrition
Because I got enough to spare
And I'll be granting your permission
'Cause you haven't got a prayer
Well I said hey, hallelujah
I'm gonna come, I'll sing the praise
And let the spirit come on through
ya
We got innocence for days
Well, I think I'm gonna burn in hell
Everybody burn the house right
down
And say, ha
What I wanna say
Tell me I'm an angel
Take this to my grave
Tell me I'm a bad man
Kick me like a stray
Tell me I'm an angel
Take this to my grave
S-I-N,
S-I-N,
S-I-N,
S-I-N,
S-I-N
S-I-N
S-I-N
S-I-N
mal, mal
mal, mal
mal, mal
mal, mal
hombre.
Asi que rindete!
Asi que rindete!
P-E-C-A-D-O, P-E-C-A-D-O!
Disenchanted
If I'm so wrong
(So wrong, so wrong)
How can you listen all night long?
(Night long, night long)
Now will it matter long after I'm
gone?
Because you never learned a
goddamn thing
You're just a sad song with nothing
to say
About a live long wait for a
hospital stay
And if you think that I'm wrong
This never meant nothing to you
So go, go away, just go, run away
But where did you run to?
And where did you hide?
Go find another way
Price you pay
Woah, woah, woah, woah, woah,
woah
You're just a sad song with nothing
to say
I better live long wait for a hospital
stay
And if you think that I'm wrong
This never meant nothing to you,
come on
You're just a sad song with nothing
to say
About a life long wait for a hospital
stay
And if you think that I'm wrong
This never meant nothing to you
At all, at all, at all, at all.
Desencantado
Si si, oh
To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone
believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches
On and on we carry through the fears
Ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers
Ooh oh ohhhh
Take a look at me cause I could not care
at all
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my
heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
I won't explain or say I'm sorry
I'm unashamed, I'm gonna show my
scar
Give a cheer for all the broken
Listen here, because it's who we are
I'm just a man, I'm not a hero
Just a boy, who had to sing this song
I'm just a man, I'm not a hero
I! don't! care!
We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone
believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my
heart
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
(We'll carry on)
creme
tu recuerdo seguir
Nosotros seguiremos
y aunque ests destrozado y vencido
tu cansada viuda marchar
sin descanso seguiremos a travs de
los temores
Ooh oh ohhhh
las decepcionadas caras de tus
colegas
Ooh oh ohhhh
fjate en m porque podra no
importarme nada
Hacer o morir, nunca me convertirs
Porque el mundo nunca tomar mi
corazn
Ve e intntalo, nunca me destruirs
lo queremos todo, vamos a
representar esta parte
No lo explicar ni dir lo siento
No tengo verguenza, voy a mostrar mi
cicatriz
Dedica una ovacin a todos los
destruidos
Escucha aqu, porque es lo que somos
Soy slo un hombre, no soy un hroe
slo un chico, que ha de cantar esta
cancin
Soy slo un hombre, no soy un hroe
No! me! importa!
nosotros seguiremos,
nosotros seguiremos.
Y aunque hayas muerto y marchado
creeme
tu recuerdo seguir
nosotros seguiremos
y aunque ests destrozado y vencido
tu cansada viuda marchar
Hacer o morir, nunca me convertirs
Porque el mundo nunca tomar mi
corazn
Ve e intntalo, nunca me destruirs
HELENA
(My Chemical
Romance)
Porque el mundo
nunca tomar mi
corazn
(nosotros seguiremos)
Ve e intntalo, nunca me destruirs
(nosotros seguiremos)
Lo queremos todo, vamos a
representar este acto (nosotros
seguiremos).
Long ago
Just like the hearse you die to get
in again
We are so far from you
Burning on just like a match you
strike to incinerate
The lives of everyone you know
And what's the worst you
take (worst you take)
From every heart you
break (heart you break)
And like the blade you stain
(blade you stain)
Well I've been holding on tonight
What's the worst thing I could
say?
Things are better if I stay
So long and goodnight
So long and goodnight
Came a time
When every star fall brought to
you tears again
We are the very hurt you sold
And what's the worst you take
(worst you take)
From every heart you break
(heart you break)
And like the blade you stain
(blade you stain)
Well
I've
been
holding on tonight
HELENA
(My Chemical
Romance)
Hace poco
Igual que el coche fnebre
has muerto para regresar a casa
otra vez
Nosotros estamos tan lejos de t
Ardiendo igual que un fsforo
comienzas a incinerar
Las vidas de todos a los que
conociste
Y qu es lo peor que t tomas,
de cada corazn que rompes
(corazn que rompes)
Y como una lmina me estacas
Bien yo he estado
sostenindome en esta noche
Qu es lo peor que yo podra
decir?
Las cosas son mejores si
permanezco
hasta luego y buenas noches
hasta luego y buenas noches
Vino una poca
cuando cada estrella cada
te trajo para romper otra vez
nosotros estamos muy
lastimados te vendimos
y qu es lo peor que t tomas,
de cada corazn que t rompes
y como una lmina t me
estacas
bien he estado sostenindome
en esta noche
okay
okay
okay
me out
okay
okay
okay
me out
cancer
(My Chemical Romance)
Turn away
If you could get me a drink
Of water cause my lips are chapped
and faded
Call my aunt Marie
Help her gather all my things
And bury me in all my favorite colors
My sisters and my brothers, still
I will not kiss you
Cause the hardest part of this is
leaving you
Now turn away
Cause I'm awful just to see
Cause all my hairs abandoned all my
body
Oh, my agony
Know that I will never marry
Baby, I'm just soggy from the chemo
But counting down the days to go
It just ain't living
And I just hope you know
That if you say
Goodbye today
I'd ask you to be true
Cause the hardest part of this is
leaving you
Cause the hardest part of this is
leaving you
Aljate
si podras darme un trago
de agua porque mis labios estn
desvanecidos y agrietados
Llama a mi ta Marie
aydala a reunir todas mis cosas
y entirrame
en todos mis colores favoritos
mis hermanas y mis hermanos, an
quedarn,
no te besar
porque la parte ms difcil de esto
es dejarte.
Ahora aljate
porque estoy horrible para ser visto,
porque mi cabello abandon a todo mi
cuerpo,
oh mi agona...
por saber que nunca me casar,
y cario, Slo estoy empapado por la
quimioterapia,
pero contando los das que me quedan
para irme.
Slo ya no estoy viviendo
y espero que sepas
que si t me dices,
adis este da,
Me gustara que fueras sincera,
porque la parte ms difcil de esto
es dejarte...
porque la parte ms difcil de esto
es dejarte...
Now I know
That I can't make you stay
But where's your heart?
But where's your heart?
But where's your...
And I know
There's nothing I can say
To change that part
To change that part
To change...
So many
Bright lights, they cast a shadow
But can I speak?
Well is it hard understanding
I'm incomplete
A life that's so demanding
I get so weak
A love that's so demanding
I can't speak
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going
home
Can you see
My eyes are shining bright
'Cause I'm out here
On the other side
Of a jet black hotel mirror
And I'm so weak
Is it hard understanding
I'm incomplete
A love that's so demanding
I get weak
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going
home
I am not afraid to keep on living
I am not afraid to walk this world alone
Honey if you stay, I'll be forgiven
Nothing you can say can stop me going
home
FAMOSAS ULTIMAS
PALABRAS
Ahora
que no puedo conseguir que te quedes
Pero donde est tu corazn
Donde est tu corazn
Donde est tu
Y s
que no hay nada que pueda decir
para cambiar eso
para cambiar eso
para cambiarlo!
Tantas
luces brillantes formando una sombra
Pero, puedo hablar?
Bien, es difcil de entender
Me falta algo
Una vida que pide demasiado
Me vuelvo tan dbil
Un amor que pide demasiado
No puedo hablar
No temo el seguir viviendo
No temo caminar solitario por ste
mundo
Cario, si te quedas
Ser perdonado
Nada de lo que digas evitar que me
vaya a casa
Puedes ver que
mis ojos brillan relucientes
Porque estoy fuera de aqu
Al otro lado
del negro azabache
del espejo de un hotel
Y soy tan dbil
Es difcil de entender
Me falta algo
Un amor que pide demasiado
Me vuelvo dbil
No temo el seguir viviendo
No temo caminar solitario por ste
mundo
Cario, si te quedas
Ser perdonado
Nada de lo que digas evitar que me
vaya a casa
blood
(My Chemical
Romance)
Well they encourage your
complete cooperation
Send you roses when they think
you need to smile
I can't control myself because I
don't know how
And they love me for it honestly
I'll be here for a while
So give them blood, blood,
gallons of the stuff
Give them all that they can drink
and it will never be enough
So give them blood, blood, blood
Grab a glass because there's
going to be a flood
A celebrated man amongst the
gurneys
They can fix me proper with a bit
of luck
The doctors and the nurses they
adore me so
But it's really quite alarming
cause I'm such an awful fuck
(Why thank you!)
I gave you blood, blood, gallons
of the stuff
I gave you all that you can drink
and it has never been enough
I gave you blood, blood, blood
I'm the kind of human wreckage
that you love!
Se animarn a completar la
operacin
de enviarte rosas cuando piensan
que necesitas sonrer
no puedo controlarme a m
mismo por que no s cmo
y ellos me aman por mi
honestidad
me quedar as por algn
tiempo
as que dales sangre, sangre
galones de eso!
Dales todo lo que puedan tomar
y que nunca sea suficiente
as que dales sangre, sangre,
sangre
sujeta un vaso porque puede
que haya una inundacin
hay un hombre clebre entre las
camillas ellos podrn arreglarme
adecuadamente con un poco de
suerte
los doctores y las enfermeras me
adoran
Pero en realidad es bastante
alarmante
Porque soy una mierda, tan
horrible
(Oh gracias!)
Tomado de
AlbumCancionYLetra.com
te dar sangre, sangre
galones y galones de eso!
te dar todo lo que puedas
tomar
y que nunca tendrs suficiente
Na na na
Drugs, gimme drugs, gimme drugs
I don't need 'em, but I'll sell what
you got
Take the cash and I'll keep it
Eight legs to the wall
Hit the gas, kill them all
And we crawl, and we crawl, and we
crawl
you be my detonator
Love, gimme love, gimme love
I don't need it, but I'll take what I
want from your heart
And I'll keep it in a bag, in a box
Put an X on the floor
Gimme more, gimme more, gimme
more
Shut up and sing it with me
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
From mall security
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
To every enemy
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
We're on your property
Standing in V formation
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
Lets blow an artery
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
Eat plastic surgery
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
Keep your apology
Give us more detonation
Na
Na
Na
Na
Na
Na
(My Chemical
Romance)
(Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
You run the company
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
Fuck like a Kennedy
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
Its death or victory
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
On my authority, crash and burn,
young and loaded
(Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na)
Drop like a bulletshell, dress like a
sleeper cell
I'd rather go to hell than be in
purgatory
Cut my hair, gag and bore me
Pull this pin, let this world explode
Na na na
(My Chemical
Romance)
Drogas
Dame las drogas
Dame las drogas
Yo no las necesito
Pero las vendere
Lo que tengas
Tome el dinero en efectivo
Y conservalo
Ocho piernas en la pared
Y el gas animal
Y nosotros nos arrastraremos, nos
arrastraremos, nos arrastraremos !
Y tu seras mi detonador!
Palabras
Dame amor
Dame amor
Yo no lo necesito
Pero tomo lo que quiero de tu corazn
Y lo guardare en una bolsa,
En una caja
que marcar con una 'x' en el suelo
Dame ms
Dame ms
Dam ms!
Cllate y canta conmigo!
Por mis noches seguras!
Para todos los enemigos
Estamos en tu propiedad
De pie en una formacin en V
Tiraremos de una arteria
como en una ciruga plstica
gurdate las disculpas
y danos ms detonaciones!
(Ms
Dame ms
Dame ms)
Nunca te hable sobre en hombre triste?
Cllate y djame ver las manos alzadas
Recuerda cuando solas ser un hombre loco
yo pensaba que eras Bat Man
Y te golp en la fiesta con un Gascan
Bsame animal!
Corre hacia la compaia
debajo de Kennedy
quemando la
informacin
Sing it out
Boy, you got to see what tomorrow brings
Sing it out
Girl, youve got to be what tomorrow needs
sing
(My Chemical
dying in the
process
Romance)
children that can talk about it, live it on
sing
(My Chemical
Romance)
Cantalo
Chico, tienes que ver lo que trae el maana
Cantalo
Chica, tienes que ver lo que maana
necesita
Por cada vez que ellos quieren contarte
afuera
Usa tu voz cada vez que abras la boca
Cantalo para los chicos
Cantalo para las chicas
Cada vez que pierdes cantalo al mundo
Cantalo desde el corazon
Cantalo hasta que estes loco
Cantalo para aquellos que odian tus tripas
Cantalo para los sordos
Cantalo para los ciegos
Canta sobre todo el mundo que dejaste
atras
Cantalo para el mundo
Cantalo para el mundo
Cantalo, nio ellos van a vender lo que
maana significa
Cantalo, nia antes de que ellos maten lo
que maana trae
Tienes que tomar una desicion
Si la musica te ahoga
y Levanta la voz
Cada vez que ellos tratan y callan tu boca
Cantalo para los chicos
Cantalo para las chicas
Cada vez que pierdes cantalo al mundo
Cantalo desde el corazon
Cantalo hasta que estes loco
Cantalo para aquellos que odian tus tripas
Cantalo para los sordos
Cantalo para los ciegos
Canta sobre todo el mundo que dejaste
atras
And now
You wanna see how far down
I can sink?
Let me go!
So-you can- well now so-you can
I'm so far away from you
well now so-you can
And without you is how I disappear
And without you is how I disappear
Forever
Forever now
as es como desaparezco
(My Chemical Romance)
The end
(My Chemical Romance)
Now come one come all to this
tragic affair
Wipe off that makeup, what's in is
despair
So throw on the black dress, mix
in with the lot
You might wake up and notice
you're someone you're not
If you look in the mirror and don't
like what you see
You can find out firsthand what
it's like to be me
So gather 'round piggies and kiss
this goodbye
I'd encourage your smiles I'll
expect you won't cry
Another contusion, my funeral jag
Here's my resignation, I'll serve it
in drag
You've got front row seats to the
penitence ball
When I grow up I want to be
nothing at all!
I said yeah, yeah!
I said yeah, yeah!
Come on, Come on, Come on I
said
(Save me!) Get me the hell out of
here
(Save me!) Too young to die and
my dear
(You can't!) If you can hear me
just walk away and
(Take me!)
Dead!
(My Chemical Romance)
One, two, one two three four!
And if your heart stops beating
Ill be here wondering
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you get to heaven
Ill be here waiting, babe
Did you get what you deserve?
The end, and if your life wont wait
Then your heart cant take this
Have you heard the news that youre
dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldnt it be grand? It aint exactly what
you planned.
And wouldnt it be great If we were dead?
Ohh dead.
Tongue-tied and oh so squeamish
You never fell in love
Did you get what you deserve?
The ending of your life
And if you get to heaven
Ill be here waiting, babe
Did you get what you deserve?
The end, and if your life wont wait
Then your heart cant take this
Have you heard the news that youre
dead?
No one ever had much nice to say
I think they never liked you anyway
Oh take me from the hospital bed
Wouldnt it be grand to take a pistol by
the hand?
And wouldnt it be great if we were dead?
And in my honest observation
During this operation
Found a complication in your heart
So long
Cause now youve got (now youve got)
Maybe just two weeks to live
Is that the most the both of you can give?
LA LA LA LA LA LA LA!
Well come on,
LA LA LA LA LA LA LA!
Oh motherfucker,
If life aint just a joke (LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing? (LA LA LA LA
LA LA!)
If life aint just a joke (LA LA LA LA LA LA
LA!)
Then why are we laughing?
If life aint just a joke (LA LA LA LA LA!)
Then why are we laughing? (LA LA LA LA
LA LA!)
If like aint just a joke (LA LA LA LA LA LA
LA!)
Then why am I dead?
DEAD!
Y si tu
corazn
para de
latir
Estar aqui preguntandome
Tienes lo que mereces?
El final de tu vida
Y si consigues ir al cielo
Estar aqui esperando, cario
Tienes lo que mereces?
El fin, y si tu vida no espera
Entonces t corazn no puede con esto
Muerto!
Y en mi honesta opinin
Durante esta operacin
Encontr una complicacin en tu corazn
Hasta luego
Porque ahora lo tienes (ahora lo tienes)
Quizas solo dos semanas para vivir
Eso es lo ms que ustedes dos pueden
dar?
Uno, dos, uno dos tres cuatro!
LA LA LA LA LA LA LA!...
Bueno vamos
LA LA LA LA LA LA LA!...
Oh hijo de perra,
Si la vida no fuera solo un chiste (LA LA
LA LA LA!)
Entonces porque nos estamos riendo?
(LA LA LA LA LA!)
Si la vida no fuera solo un chiste (LA LA
LA LA LA!)
Entonces porque nos estamos riendo?
(LA LA LA LA LA!)
Si la vida no fuera solo un chiste (LA LA
LA LA LA!)
Entonces porque nos estamos riendo?
(LA LA LA LA LA!)
Si la vida no fuera solo un chiste (LA LA
LA LA LA!)
Entonces porque estoy muerto?
MUERTO!
Sleep
(My Chemical Romance)
Theyre these terrors, and its like
It feels like as if somebody was
gripping my
Theyre theses terrors and its like
It feels like as if somebody was
gripping my throat
Like last night, uh, theyre not like
tremors
Theyre worse than tremors theyre,
theyre theses terrors
Like last night, uh, theyre not like
tremors
Theyre worse than tremors theyre,
theyre theses terrors
And its like
It feels like as if somebody was
gripping my throat
And squeezing and
And it feels like as if somebody was
gripping my throat
Some say now suffer all the children
and walk away a savior
Or a madman and polluted from
gutter institutions
Don't you breathe for me undeserving
of your sympathy
Cause there ain't no way that I'm
sorry for what I did
And through it all, how could you cry
for me?
Cause I don't feel bad about it
So shut your eyes, kiss me goodbye
And sleep, just sleep
The hardest part is letting go of your
dreams
A drink for the horror that I'm in
For the good guys and the bad guys
For the monsters that I've been
Three cheers for tyranny,
unapologetic apathy
Duerme
(My Chemical Romance)
Son estos miedos; y siento como si
alguien estuviese agarrando mi
Son estos miedos; y siento como si
alguien estuviese agarrando mi garganta
Como anoche; no son como
estremecimientos, son peores que los
estremecimientos.
Son son estos miedos
Como anoche; no son como
estremecimientos, son peores que los
estremecimientos.
Son son estos miedos
y es como que se siente como si alguien
estuviese agarrando mi garganta y
apretando
y es como que se siente como si alguien
estuviese agarrando mi garganta