You are on page 1of 149

Linear B

Lexicon

Front-page:
MY Oe 106, National Archaeological Museum of Athens, n. 7671
Wikimedia Commons
[http://en.wikipedia.org/wiki/File:NAMA_Tablette_7671.jpg]

CONTENTS
PREFACE
About Linear B
The script
Spelling and pronunciation
Examples of conjugation
About the lexicon

LINEAR B LEXICON

SAMPLE OF TEXTS

LIST OF WORDS

SOURCES OF THE LEXICON

APPENDIX 1:
CORPUS OF ANATOLIAN LANGUAGES

APPENDIX 2:
MAPS OF LANGUAGE TREES AND GENETIC TRACES

PREFACE
About Linear B
Linear B is a syllabic script that was used for writing Mycenaean Greek. It pre-dated the Greek
alphabet (ca. 13th but perhaps as early as 17th century BC) and seems to have died out with the
fall of Mycenaean civilization. Most clay tablets inscribed in Linear B were found in Knossos,
Cydonia (modern Chania), Pylos, Thebes and Mycenae. The application of Linear B seems to
have been confined to administrative contexts by some sort of guild of professional scribes who
served the central palaces. The succeeding period provides no evidence of the use of writing.

Map of Mycenaean Greece


[http://www.utexas.edu/courses/introgreece/lecture_3.html]

The script
Linear B has roughly 200 signs, divided into around 87 syllabic signs with phonetic values and
ideograms with semantic values. The grid was developed during decipherment by Michael
Ventris and John Chadwick. Each syllable is represented by a consonant and a vowel (with some
exceptions shown below). In cases where the transcription remains in doubt, Bennett's number
with an asterisk is used.

Spelling and pronunciation


Linear B does not distinguish between short and long vowels or voiced and unvoiced consonants.
For example, the syllabogram

can both represent //and // (as the first and the second /e/ in

the word even respectively). The syllabogram

can both represent /,/ /,/ and // (/ka,/

/gha,/ /ha/ respectively).


It does not distinguish between // and // (/r/ and /l/ respectively). For example, ti-ripo= tripous but tu-ri-so= Tylisos.
The w-series represent the lost letter /F/ (digamma). It is pronounced as // or // (/v/ or
/f/ respectively). In modern Greek it is usually expressed with a consonantal /u/. For example,
= avgo but = aftos.
The q-series represent the lost letter /q/ (qoppa). It could sound like /F/ or /F/ (/kF/ or
/gF/ respectively) but it evolved as /,/ /,/ // (/k,/ /p,/ /t/ respectively) voiced or unvoiced. For
example, i-qo=> ()= ip(p)os, qa-si-re-u=> = vasileus, qe=> /=
(te/ghe).
The spelling of words is analytical, which means that all syllables are expressed. But
since the syllables are basically consonant- vowel pairs, additional letters are omitted. For
example, pe-ma= sperma, ka-ko= khalkos, etc. Equivalently, in clusters of consonants that
are fully expressed, redundant vowels are omitted. For example a-mi-ni-so= Amnisos, a-toro-qo= anthropos, and so on. Of course, the ambiguous nature of the script is in some cases
incurable, as for example the word te-mi= termis and themis, or a-pi-qo-ro= amfipolos
and amfiplous, etc. This ambiguity gets worse when suffixes are to be expressed. For example,
to-so can be either tosos or toson, even tosoi, tosois, etc.
Linear B, Wikipedia
[http://en.wikipedia.org/wiki/Linear_B]

Examples of conjugation
Names are usually constructed with the /s/ suffix that can also be accompanied with a vowel
(/os,/ /as/ etc). Female names usually end in /a/> // and neutrals end in /on/. This holds for the
nominative. Verbs end in /-mi/ and // (in the active voice) or /-mai/ (in the passive voice).
Examples:

wa-na-ka

F (F)

vanaks (wanax)

ra-wa-ke-ta

lafagetas

i-je-re-u

iereus

wa-na-ka-to

vanaktos

ra-wa-ke-ta-o

lafagetao

i-je-re-wo

ierevos

wa-na-ka-te

vanaktei

ra-wa-ke-ta(-i)

lafagetai

i-je-re-we

ierevei

e-u-ke-to

()

euhetoi (euhomai)

e-ke

()

ehei (eho)

di-do-si

()

didonsi (dido)

e-e-si

()

eensi (eimi)

pa-si

() ()

fasi(n) (fami>feimi)

a-ra-ru-ja

araryia

de-do-me-na

dedomena

e-o

eon

e-ko-te

ehontes

e-ke-e

eheen (eimi)

e-re-e

(>)

ereen (>eretto)

me-zo

/ (>)

mezon/mezos (>meizon)

me-wi-jo

F/F (>)

mevion/mevios (>meion)

a-ro2(-jo)

arion/arios

me-zo-e

(>)

mezoes (>meizones)

me-wi-jo-e

Fo (>)

mevioes (>meiones)

a-ro2-e

(>)

arioes (>ariones)

(nominative)

(accusative)

(dative)

(3rd sing.)

(3rd plur.)

(participle)

(infinitive)

(nom. singular)

(nom. plural)

About the lexicon


All symbolism follows standard convections. For example, an asterisk (*) before a word implies
a reconstructed form of the word that is not originally attested in the texts. The structure of the
lexicon is simple: Symbols- Transliteration- Pronunciation- Translation. The languages used in
each case are the appropriate ones for a better understanding of the texts.
However, I havent followed the standard interpretation of /F/ or /q/ since their sound
depends on the context. For example, e-ke-ra2-wo= Eheliafon, not Eheliawon, which would
be pronounced Eheliayouon. I have done the same with other sounds too. For example, I write
ka-ko= (halkos) and not khalkos, because the corresponding letter // is a simple
consonant. Finally, I have kept some conventions concerning common cases, for example, poro-te-u= Proteus which, however, is to be pronounced Protefs and not Proteous. As one soon
realizes, the most authentic spelling rule is the empirical one.

Special Linear B fonts were downloaded from the following site:


Truetype Fonts by Curtis Clark
[http://mockfont.com/old/]

LINEAR

LEXICON

pa-si

te-o-i


pansi theois
to all gods

Symbols

Transliteration

Pronunciation

Pronunciation

Translation

(Linear B)

(Latin)

(Greek)

(English)

(English)

a-da-ma-o

Adamao

personal name

()

(Adamas)

F()

Adamevei(s)

()

(Adameus)

a-da-ra-ti-jo

Adrastios

personal name

a-de-te/

andeter/

binder

a-de-te-re

andeteres

(>= head-

a-da-me-we

personal name

band)
a-di-nwa-ta

Adinfatas

personal name

a-di-ri-ja-pi/

andriaphi/

(decorated) with

a-di-ri-ja-te/

andriantei/

men

a-di-ri-jo

andrios

(>)

(>aner)

a-e-ri-qo-ta

Aelipotas

personal name

a-e-ti-to

aethistos

not used?

(>;)

(ethizo?)

(>= to
accustom)

ai-ka-sa-ma

ai-ke-u/

()

aixma(n)s

pointed head of a

(> )

(aixma> aihme)

weapon

Aigeus

personal name

a-i-ke-u/

(also a decorating

ai-ki-e-we/

style)

a-i-qe-we/
ai-ki-e-wo/
a-i-qe-wo

ai-ki-a2-ri-jo

aigihalios

coastal (see also


aigihaliande)

ai-ki-no-o

Aiginoos

personal name

ai-ki-pa-ta/

Aigipatas

personal name
(, = goat)

a-i-ki-pa-ta
ai-ki-po

Aigypos

personal name

ai-ko-ta

Aikontas

personal name

ai-ku-pi-ti-jo

Aigyptios

personal name

ai-mi-re-we

(ai-mi-re)F

(ai-mi-re)veis

description of rams
(see also e-ka-rae-we)

ai-ta-re-u-si

ai-ta-ro-we/

Aithaleusi

()

(Aithaleus)

Aithalofeis

a-ta-ro-we

place name

personal name
(>=
smoky)

ai-ti-jo-qe/

Aithiopes/

ethnic/personal

ai-ti-jo-qo

Aithiops

name (>=
shining, blazing)

ai-to

Aithon

personal name

ai-wa-ja

Aifaia

ethnic/place name

(>)

(>Aia)

ai-wa-ta

Aifatas

personal name

ai-wo-ro/

Aivolos

personal/animal
name (= nibble)

a-wo-ro
ai-za

(>)

aiza (>aiga)

goat

ai-za

(>)

Aizai (>Aigai)

place name

a-ja-me-na/

aiasmena/

inscribed/

a-ja-me-no

aiasmenos

decorated

a-ka-ma-no

Alkmanor

personal name

a-ka-ra-no

akaranos

(>= legs/
kara= head)

Akasionei

()

(Akasion)

a-ka-ta-jo

Aktaios

personal name

a-ka-wi-ja-de

Ahaiviande

place name

(F> )

(Ahaivia>

a-ka-si-jo-ne

place name

Ahaia)
F

Achaivos

personal/ethnic

(>)

(>Achaios)

name of Ahaivia

a-ke

agei/

to send

a-ke-e

ageen

()

(ago)

Argeioio

ethnic name of

()

(Argeios)

Argos

F/

Arhailafos/

personal name

Arhailafon

()

ageirei(n)

to gather

()

(ageiro)

together/collect

a-ke-re-u/

Agreus/

place name

a-ke-re-u-te

Agreuthen

a-ke-re-wa/

F/

Agrefa/

place name

a-ke-re-wa-de/

Agrefande

(fem. of

a-ka-wo

a-ke-(j)o(-jo)

a-ke-ra-wo

a-ke-re

a-ke-re-we

Agreus?)

a-ke-re-wi-jo

Agrevios

ethnic name of
Agrefa

a-ke-ro

agelos

messenger

a-ke-ro

Aheron

personal name
(also modern river)

a-ke-te-re

ageteres/

official title/

asketeres

occupation (see
also asketreiai)

a-ke-ti-ra2(-o)/

asketreiaon/

decorators? (fem.)

a-ke-ti-ri-ja/

asketreiai

(>/= to

a-ke-ti-ri-ja-i
a-ke-u/

work)

Alkeus

personal name

Aigihaliande

place name

(h)

(Aigihalia)

Ahileus

personal name

()

akti(s)tos

untitled?

a-ke-wo
a-ki-a2-ri-ja-de

a-ki-re-u/
a-ki-re-we
a-ki-ti-to

(>=
founding, settling)
*a-ko

agos/agkos

holy place/grove,
valley (see ti-mito-a-ke-e)

a-ko-ra

agora

assembly
>market place

a-ko-ra-ja/

agoraia/

used for communal

a-ko-ra-jo

agoraios

purposes (see also


agora)

a-ko-ro/
a-ko-ro-we

agros

field

a-ko-so-ne

axones

axles

a-ko-so-ta/

Aksotas

personal name

a-ko-te-u

Argotheus

personal name

a-ko-to

Aktor/Ahthon

personal name

a-ko-to-no

aktoinos

without land (see

a-ko-so-ta-o

ktoina)
a-ko-wo

akorfos

childless,
unaccompanied
(see korfos)

a-ku-ro

argyros

silver

a-ma-ru-ta-o

Amalytao

personal name

()

(Amalytas)

Amnisios

a-mi-ni-si-jo

ethnic name of
Amnisos

Amnisonde

()

(Amnisos)

a-mo/

armon/

wheel/chariot

a-mo-si/

armosi/

(undercarriage)

a-mo-ta /

armota/

a-mo-te

armote

a-mo-i-je-to

armoientoi?

a-mi-ni-so-de

place name

just delivered? (see


iento)

a-mo-ra-ma

- ;

amor- amar?

from day to day,


daily?

a-mo-ta-jo/

armoteon/

(to the) workshop

a-mo-te-jo-na-

armoteonande

of armota

de

armosteres

>(of stones) laid

()

(armoster)

with the grain

a-mo-te-wi-ja

armothevia

description of a pot

a-mu-ta-wo

Amynthafon

personal name

a-na(-i)-ta/

anaita/

not decorated

a-na(-i)-to

anaiton

a-na-mo-ta

anarmosta/

(about chariots)

a-na-mo-to

anarmoston

not assembled

a-na-pu-ke

anampykes

without head-

a-mo-te-re

bands (see
ampykes)
a-ne-mo (i-e-

()

anemon (iereia)

re-ja)
a-ne-ta

(priestess) of
winds

aneta

not due, of no

()

(anieimi)

charge (>=
to set free)

Aneuthen/Aneutei place name

()

(Aneus)

a-ni-ja/

ania/aniaphi

a-ni-ja-pi

(>)

(>einia)

a-ni-ja-to

Aniatos

personal name

a-no-no

anonon

not rented,

a-ne-u-te

reins

(see opp. onaton)


a-no-po

anopos

without holes,
not pierced

a-no-we/

F/

anofeis/

without ears/

a-no-wo-to

anoftos

handles

a-nu-ko

Anykos

personal name

a-nu-to

Anytos

personal name

a-pa-je-u

Arpayeus

personal name

a-pa-re-u/

Aphareus

place name

a-pa-sa-ki-jo

Apsayios

personal name

a-pa-ta

asparta?

not sown/

a-pa-re-u-pi

cultivated?
F

Aptarfa

(>)

(>Aptera)

a-pa-ta-wa-ja/

F/

Aptarfaia/

ethnic name of

a-pa-ta-wa-j

Aptarfaios

Aptarfa

a-pe-a-sa/

apeasa/apeontes

absent

a-pe-o-te

(>)

(>apeimi)

a-pe-e-ke

apeeike

(>)

(>aphieimi)

a-pe-ri-ta-wo

Apelitafon

personal name

a-pe-ti-ra2

()

aphetria(i)

item found

a-pa-ta-wa

place name

to let go

together with a
torpeza
a-pi

amphi

bi-, both

a-pi-a2-ro

Amphihalos

personal name

a-pi-e-ke

()

amphiehei(n)

to be covered all

()

(amphieh)

over

Amphiagros

personal name

Amphidoros

personal name

a-pi-ja-ko-ro/
a-pi-ja-ko-ro-jo
a-pi-do-ro

Amphiarevos

()

(Amphiareus)

a-pi-je-ta

Amphiyetas

personal name

a-pi-me-de/

Amphimedes

personal name

Amphinoevioi

ethnic name of

a-pi-ja-re-wo

personal name

a-pi-me-de-o
a-pi-no-e-wi-jo

Amphoneus
a-(pi-)po-re-

()F

am(phi)phorefes

we/

(())

(am(phi)phoreus)

amphipolos

attendant

a-pi-qo-ta

Amphipotas

personal name

a-pi-qo-to

amphipotos

(table) with legs

(>?)

(>amphivatos?)

apart

F/

Amphilavos/

personal name

Amphilavon

a-po-ne-we/

Amphonevei

a-pu-ne-we

()

(Amphoneus)

a-po-te-ra

()

amphotera(i)

both

a-po-te-ro-te

amphoterothen

on both sides

a-pu-

- (>-)

apy- (>apo-)

from/with

a-pu-do-ke/

apydoke/

to deliver

a-pe-do-ke

apedoke

(>)

(>apodido)

apydodis

(>)

(>apodosis)

amphora

a-po-re-we
a-pi-po-ro/
a-pi-qo-ro-i

a-pi-ra-wo

a-pu-do-si

place name

delivery

a-pu-ka/

ampyx/

head- band, tiara/

a-pu-ke

ampykes

reins

a-pu-ko-wo-ko

ampykovorgos

maker of
ampykes

a-pu2-ka-ne

Afyganes

ethnic name of
Aphy

a-pu2/

Aphy/

place name (=

a-pu2-de/

A/

Aphynde/

steep)

a-pu2-we

AF

Aphyvei

a-qa-to

Amvatos

personal name

a-qe-mo

Akvaimon

personal name

a-qo-ta

Amvotas

personal name

a-ra-ka-te-ja

alakateiai

weavers (fem.)
(= wool/
= spindle)

a-ra-ka-te-ja-o

alakateiaion

weavers place

a-ra-ro-mo-te-

()/

ararmot(ei)mena/

assembled

me-na/

()

ararmot(ei)menos

araryia

a-ra-ro-mo-teme-no
a-ra-ru-ja

bound/equipped
(fem.)

araryvoa

bound/equipped

(>)

(>araryonta)

(neut.)

a-re-ja /

areia/

divine epithet

a-re-jo/

areios

(>= god

a-ra-ru-wo-a

a-re-i-jo
a-re-ka-sa-da-

Mars)

Alexandra

personal name

ra

(fem.)

a-re-ke-se-u

Alexeus

personal name

a-re-ki-si-to-jo

Alexitoio

personal name

()

(Alexitos)

Alektryfon

a-re-ku-tu-ru-

personal name (=
cock)

wo/
a-re-ku-tu-ruwo-ne/
a-re-ku-tu-ruwo-no
a-re-me-ne

()

a-re-pa/

(>) aleiphar

a-ro-pa/

Ar(ei)menes

personal name
cream, ointment

(>aloiphe)

a-re-pa-te/
a-re-pa-to
a-re-pa-zo-o/

aleiphazoos

occupation (=

a-re-po-zo-o

(>)

(>aleiphovios)

anointer)

a-ro2-a

aryoa

better (neut., plur.)

(>)

(>areiona)

aryoes

better (masq.,

(>)

(>areiones)

plur.)

arioio

better (masq.,

(>)

(>areionos)

sing., gen.)

aroura

unit of land

a-sa-mi-to

asaminthos

bath tab

a-si-ja-ti-ja

Asiatiai

place name

a-si-wi-ja/

F/

Asivia/

ethnic name

a-ro2-e

a-ro2-jo

a-ru-ra/
a-ro-u-ra

a-si-wi-jo

Asivios

a-ta-ma-ne-u/

Athamaneus

a-ta-ma-ne-we

(>)

(>Athamas)

a-ta-na (-po-ti-

(-)

Atana (-potnia=

goddesss name

beloved)

(goddess Athena)

Antanor

personal name

atalansios

without copper

ni-ja)
a-ta-no/

personal name

a-ta-no-re/
a-ta-no-ro
a-ta-ra-si-jo

(see also talansia)


a-te-mi-ti-jo

a-te-mo

/ Artemon/

Artemitios

personal name
personal name

Anthemon
a-te-re-wi-ja

Atreivia

ethnic/place name

a-te-we

(;)F

a(?)tevei

kind of pot (jug)

a-to-po-qo

artopopos

baker

(>)

(>artopoios)

Artimitei

(;)

(Artemis?)

anthropo

()

(anthropos)

a-tu-ko

Atykos/Atygos

personal name

au-de-we-sa

(au-de)F

(au-de)vessa

having au-d

a-ti-mi-te

a-to-ro-po

goddesss name

human

(= a rosette?)
au-ke-wa

au-ro

Augevan

()

(Augeus)

()

aulos (aulos)

personal name

pipe (> musical


instrument)

au-ta2

Autias

personal name

a-we-ke-se-u/

Afeixeus

personal name

(a2-ka-a2) +

(a2-ka-a2)

ethnic/place name

+ agrios

(>= field)

halosydorphi

aquamarine

a-we-ke-se-we
a2-ka-a2-ki-rijo
a2-ro-u-do-pi

(gem)/with wavelike patterns


(= sea+ =
water)
a2-ru-wo-te

HF

Haryvothen

place name

(>;)

(>Haryvdos?)

a2-te-ro

h (>)

hateros (>eteros)

other

da-da-re-jo-de

Dadaleionde

place name/

()

(Dadaleion)

sanctuary

da-i-qo-ta

Daipontas

personal name

da-i-ta-ra-ro

Daitraros

personal name

da-ja-ro

Daiaros

personal name

da-ma-te

Damater

goddesss name
(>Demeter)

da-ma-te/

damates/

related to damos

du-ma-te

dymates

(family groups?)

da-mi-ni-jo

Damnios

ethnic name of
Damnos

da-mo

damos

(>)

(>deimos)

municipality

da-mo-ko-ro

damoklos

official title

da-pu2-ri-to-

daphurinthoio

(of the) labyrinth

(j)o

(>)

(>lavyrinthos)

da-ro

Daron

personal name

da-ta-ja-ro

Dataiaros

personal name

da-wi-ja/

F/F

Davia/Davios

ethnic name of
Dafos/Dafon

da-wi-jo
da-we-u-pi/

F/

Daveuphi

da-wo

F/F

Dafos/Dafon

-de

-de

place name

not, on the other


side

-de

-de

allative/
demonstrative

de-de-me-no

dedemenos

bound

de-di-ku-ja

dedikyia

being apprenticing

(>)

(>didasko)

(see also
didaskalei)

dedomena

(things) being

(>)

(didomi>dido)

offered

deksato

to be accepted

()

dexomai

dektyvorgos

maker of nets

demeontes

they who build

()

(demo)

de-mi-ni-a

demnia

bedsteads

de-qo-no

deipnon

dinner, meal

de-do-me-na

de-ka-sa-to

de-ku-tu-woko
de-me-o-te

de-re-u-ko

dleukos

must (of wine)

de-so-mo

desmois

(with) straps

()

(desmos)

de-u-ka-ri-jo

Deukalion

personal name

de-u-ki-jo-jo

Deukioio

month name

()

(Deukios)

de-we-ro-ai-

devroaihoraiai

place name

ko-ra-i-ja

(=-)

(=hither-lands)

(compare to
peraiaihoraiai)

di-da-ka-re

didaskalei

at the place of the

()

(didaskalos)

practitioner
(see also
dedikyia)

Diktande

place name

(> )

(Dikta> Dikte)

(mountain)

di-ka-ta-jo

Diktaios

epithet of god Zeus

di-ko-na-re-ja

Dikonareia

personal name

di-ka-ta-de

(fem.)
di-ko-na-ro

Dikonaros

personal name

di-pa

(>)

dipas (>depas)

a kind of cup

di-pi-se-wi-jo/

Dipsievios

person from

di-pi-si-je-wi-

Dipsos (same as

jo

next)

di-pi-si-ja/

Dipsia/Dipsios

ethnic name of
Dipsos

di-pi-si-jo
di-pi-so-i

()

Dipsoi (Dipsos)

place name

di-pte-ra

diptera

leather hide (>

writing material)
di-pte-ra-po-ro

dipteraphoros

ceremonial title

di-ri-mi-jo

Drimios

gods name

di-ro

Diros

place name

di-u-ja/

/F

Diyia/Divia

priestess of god

di-wi- ja/

Zeus/

di-wi-je-ja

goddesss name

di-u-ja-jo/

Diyaion/

sanctuary

di-wi-ja-jo-de/

Diyiaionde

dedicated to Diyia

Diyafon

personal name/

di-wi-ja-wo
di-u-ja-wo

priest of Difia
di-u-jo/

/Fo

Dyios/Divios

di-wi-jo

belonging to god
Zeus

di-we/

F/F

Divei/Divos

gods name (god

di-wo

(/>)

(Zeus/>Dias)

Zeus)

di-wi-ja-me-ro

dyiameron

two day period

(>)

(>dyimeron)

di-wi-ja-ta

Diviatai

ethnic/place name

di-wi-je-u/

Divieus

personal name/

di-wi-je-we
di-wi-jo/

priest of god Zeus


F

Divion

di-wi-jo-de/

sanctuary
dedicated to Zeus

di-wi-jo-jo
di-wo

Difon

personal name

di-wo-i-je-we

Dios Ievei

to the Son of
Zeus

di-wo-ni-so-jo

do-de

Divonysoio

gods name

(F

(Divonysos

(god Dionysus)

>)

>Dionysos)

(>)

donde (>do)

referring to the
>= house,
dwelling

do-e-ra

(>)

doela (>doule)

slave (fem.)

do-e-ro

(>)

doelos (>doulos)

slave (masq.)

do-e-ro-i

(>)

doeloi (>douloi)

slaves (masq.
plur.)

do-po-ta

Dospota

goddesss name

do-qe-ja/

dorpeia/

= supper/

do-qe-u

dorpeus

= name of
feast

do-ra

dora

gifts

do-ri-je-we

F/

Dorievei/

ethnic/personal

Dorieves

name

()

(Dorieus)

do-ro-me-u

Dromeus

personal name

do-se/

dosei/

to give

do-so-si/

dosonsi/

di-do-si

didonsi

(>)

(>dido)

dosmoi

()

(dosmos)

dorfeios

do-so-mo

do-we-jo

offerings

made of wood

du-ma/

dymas/

official/religious

du-ma-te

dymates

title (see also


damates)

du-ni-jo

Dynios/

du-ni-jo-jo

Dynioio

du-re-u

Dyreus

personal name

du-ru-to-mo

drytomos

lumberjack

du-ta-so

Dytasos

personal name

du-wo-jo-jo

Dyfoioio

personal name

(F)

(Dyfoios)

dywoupi

consisting of two

()

(dyo)

(see also dwo)

FF

dywofeis

with two ears,

du-wo-u-pi

du-wo-we

personal name

handles
dwo/

F/F

dwo/dywo

dwo-jo

()

(dyo)

e-da-e-u/

Edaeus

personal name

Eidomeneus

personal name

e-e-si/

eensi/

they/there are

e-ne-e-si

eneensi

(/)

(eimi/eneimi)

e-ka-ma-pi/

egmaphi/

e-ka-ma-te

egmatei

()

(egma)

eshara

two

e-da-e-wo
e-do-me-ne-u/
e-do-mo-ne-we

e-ka-ra

stay

griddle

engraeveis

description of rams

(;)

(grao?)

(= to eat)

e-ke/

ehei/

he has/

e-ke-e/

(>)/

eheen (>ehein)/

to have/

e-ko-si

(>)

ehonsi (>ehousi)

they have

e-ke-da-mo

Ehedamos/

personal name

Ehedamon

egkeiontoi

()

(egkeimai)

e-ke-me-de

Ehemedes

personal name

e-ke-ra2-wo/

Ehelyafon

personal name

e-ke-ro

Enheros

personal name

e-ke-ro-qo-no

enheroponoi

wage earners

e-ka-ra-e-we

e-ke-jo-to

they are included

e-ke-ra2-wo-ne

(>= wage+
= labor)
/

Ehinos/Erginos

personal name

e-ko/

ehon/

having (see also

e-ko-te

ehontes

ehei)

e-ko/

enhos/

spear

e-ke-si

enhensi

e-ko-me-na-ta-

Erhomenatao

()

(Erhomenatas)

e-ko-me-no

Erhomenos

(>)

(>Orhomenos)

e-ko-so/

E/

Exon/

e-ko-so-no

Exonos

e-ko-so-wo-ko

eksovorgoi

e-ki-no/
e-ki-no-jo

personal name

place name

place name
outside workers

(compare to
entosvorgoi)
e-ko-to

Ector

personal name
(Hector)

e-ku-se-we(-

enhyseves

funnels

qe)

(>)

(>enheo= to pour

(>= to pour

in)

in)

Ermahai

(related to) god

(h>

(Ermahas>

Hermes

Ermes)

emei

(>)

(>eni)

emisthon

()

(emisthos)

e-na-po-ro

Enaplous

place name

e-ne-ka

eneka

because of

e-ne-si-da-o-ne

Enesidaonei

epithet of god

()

(Enesidaon)

Poseidon (=earth-

e-ma-a2

e-me

e-mi-to

with one

in pay, hired

shaker)
e-ne-wo-

F-

ennevo-

nine-

e-ne-wo-pe-za

ennevopeza

(table) with nine


legs

e-ni-pa-te-we

e-nu-wa-ri-jo/

Enipatevei

()

(Enipateus)

Enyfalios

gods name

eon

being/existing

()

(eimi)

place name

e-nwa-ri-jo
e-o

e-pi/o-pi

epi/opi

towards/on top

e-pi-di-da-to

epididastoi

distributed

()

(epididomi)

e-pi-ja-ta

Ephialtas

personal name

e-pi-ki-to-ni-ja

epihitonia

kind of clothing
(see also hiton)

e-pi-ko-wo

epikorfoi

observers, guards

e-pi-we-ti-ri-jo

epivestrios

kind of occupation
(working with
over-garments)

e-pi-zo-ta

epizosta

tied on top

e-qa-ro

Emvaros

personal name

e-qe-si-jo/

epesios/epesia

related to the
epetas

e-qe-si-ja
e-qe-ta/

epetas

official title (=
attendant)

e-qe-ta-e/
e-qe-ta-i
e-ra

Era

goddesss name
(Hera)

e-ra

Era

place name

e-ra-ja

Eraia

ethnic name of
Era (fem.)

e-ra-pe-me-na

e-ra-po (ri-mene)

()

er(r)apmena

(>>

(>erramene>

ramene)

()

Elaphon

place name (=port

(limenes)

of the deers)

sewed (fem.)

(see also
limenes)
e-ra-ta-ra

Erathra

personal name
(fem.)

e-ra-te-i/

Elatei/

e-ra-to-de

Elatonde

()

(Elatos)

Elateios

e-ra-te-i-jo

place name

ethnic name of
Elatos

e-ra-te-re-we/

Erathrevei

e-ra-te-re-wa-

(F)

(Erathrefa)

e-ra-wo/

elaiwon

e-ra3-wo

(>)

(>elaion)

e-re-e/

Eleei

place name

e-re-i

(?)

(Elos?)

(= marsh)

e-re-e

(>)

ereen (>erettein)

to row

e-re-e-u

ereus

master rower,

place name

pi
olive/essential oil

coxswain (see
also eretai)
e-re-mo

eremos/eremon

place deserted/
isolated

e-re-pa/

elephas

elephant (implying

e-re-pa-te/

elephantei

ivory)

e-re-pa-te-ja-

elephanteiaphi/

pi/

elephanteios/

e-re-pa-te-jo/

elephantos

e-re-ta/

eretai/eretaon

e-re-ta-o

()

(eretas)

e-re-pa-to
rowers

e-re-u-te-ra/

eleuthera/

e-re-u-te-ro

eleutheros

e-re-u-te-re

Eleutherei

(;)

(Eleutherai?)

()

eleutherose(en)

to set free/

(>)

(>eleuthero)

to deliver

Eleutheia

goddesss name

e-re-u-te-ro-se

e-re-u-ti-ja

delivered/free

place name?

(= Deliverer)
e-ri-ka/

elikas

e-ri-ka-we-e

(> )

(elika> elike)

e-ri-ke-re-we

F()

Eriklevei(s)

()

(Erikleus)

e-ri-ko-wo

EF

Erikorfos

personal name

e-ri-nu /

Erinys

goddesss name

Eritha

personal name

willow tree

personal name

e-ri-nu-we
e-ri-ta

(fem.)

Elomanthos

(>)

(>Erymanthos)

e-ro-pa-ke-ja

ellophagia

game (hunting)

e-ro-pa-ke-ta/

ellophagetas/

(deer) hunter

e-ro-pa-ke-u

ellophageus

(= young

e-ro-ma-to

place name

deer)
e-ru-mi-ni-ja

elymniai

roof beams

e-ru-ta-ra

erythra

red

e-ru-ta-ra

Erythras

personal name

e-ru-to-ro

Erythros

personal name (=
red)

e-sa-re-wi-ja

Esalevia

ethnic name of
Esalos

Esaleus/Esalos

place name

e-ta-je-u

Etageus

place name

e-ta-wo-ne-u/

Etavoneus

personal name

e-te

enthen

(from) inside

e-te-do-mo

(e-te)

(e-te)domos

profession

e-sa-re-u/
e-sa-re-we/
e-sa-ro

e-ta-wo-ne-we/
e-ta-wo-ne-wo

(= house)
e-te-wa

Etevas

personal name

e-te-wo-ke-re-

FoF

Eteklevios

son of Eteokleus

we-i-jo

(>)

(Eteoklios)

e-ti-we

(e-ti-)F

(e-ti-)fen

provided with eti?

e-to-ki-ja

entoihia

fittings for
insertion in walls

e-to-ni-jo

etonion

free-hold

e-to-ro-qa-ta

entropatai

oar-thongs

(>)

(>tropoter)

entosvorgoi

e-to-wo-ko

inside workers
(see aslo
eksovorgoi)

e-u-da-mo

Eudamos

personal name

e-u-de-we-ro

Eudeivelos

place name

e-u-do-no

Eudonos

personal name

e-u-ke-to

euhetoi

he/she wishes

()

(efhomai)

e-u-ko-me-no

Euhomenos

personal name

e-u-me-de

Eumedes

personal name

e-u-me-ne

Eumenes

personal name

e-u-me-ta

Eumetas

personal name

e-u-na-wo

Eunavos

personal name

e-u-o-mo

Euormos

personal name

e-u-po-ro-wo

Euplowos

personal name

e-u-ru-da-mo

Euridamos

personal name

e-u-ru-po-to-

Euryptolemoio

personal name

re-mo-jo

()

(Euryptolemos)

e-u-ru-qo-ta/

Eurypotas

personal name

e-u-ta-re-wo

Euthalevos

place name (see

wo-wo

FF

vorvos

also vorvos)

e-u-wa-ko-ro/

Euagros

personal name

e-we-pe-se-so-

efepsesomena

(things) to be

me-na

(>)

(>eutrosesthai)

returned

e-wi-ri-pi-ja

Evripia

ethnic name of

e-u-ru-wo-ta

e-wa-ko-ro

Evripos (fem.)
e-wi-ri-po

Evripos

place name

e-wi-su-zo-ko/

(>)

(>Euripos)

F/

efisyzorkos/

decorative motif

efisy(zu?)rkos

(with deer on both

e-wi-su-*79-ko F(;)

sides?)
(>= equaly+
>= roe
deer)
e-wi-ta-jo/

EF/

Evitaios/

ethnic name of

e-wi-te-wi-jo

EFF

Evitevios

Eviteus

e-wi-te-u/

EF/

Eviteus/

place name

e-wi-te-we

EFF

Evitevei

e-zo-wo

Ezovos

personal name

i-do-me-ne-ja/

Idomeneia/

personal name

i-do-me-ne-jo

Idomeneios

(fem.)

i-ja-te

iater

doctor/curator

i-ja-wo-ne

Iafonei

personal name

(F)

(Iafon)

i-je-re-ja

iereia

priestess

i-(j)e-re-u/

iereus/

priest

i-je-re-wo

ierevos

i-je-re-wi-jo

ierevios

(someone)
belonging to the
priesthood

i-je-ro/

ieros

sacred, holly

ierovorgos

a sacrificing priest

(>)

(>ierourgos)

i-je-ro-jo
i-je-ro-wo-ko

i-je-to

/ ()

ientoi/ieto (ieimi)

delivered (also
with the religious
meaning)

i-je-we/

F/

ievei/ios

i-jo

(>, )

(>ios, yios)

i-jo-te

()

iontes (ieimi)

son

(they who are)


coming

i-ke-u

i-ni-ja

ikeus

(>/)

(iketas/iketeis)

Inia

suppliant

personal name
(fem.)

i-pe-me-de-ja

i-pe-me-de-ja-

Iphemedeia

(>)

(>phimedia)

Iphemedeiaion

goddesss name

sanctuary of
Iphemedeia

jo
i-pe-se-wa

Ipsewas

personal name

i-po-no

ipnos

kind of pot/
cooking bowl
(>= oven,
furnace)

i-po-po-qo-i

()

ip(p)opopoi

horse- grooms

*i- qo-po-qo-i?

(>)

(>ippokomos)

(problematic
orthography)

(po-ti-ni-ja) i-

() ()

(potnia) Ip(p)eia

goddesss name
(=mistress of the

qe-a

horses)
i-qi-ja/ i-qi-jo

()/()

ip(p)ia/ip(p)io

chariot

i-qo

()

ip(p)os

horse

i-qo-e-qe

()(e-qe)

()o(e-qe)

saddle?

i-su-ku-wo-do-

Isyhywdotos

personal name

i-te-ja-o/

()/

itheiaon (itheiai)/

weavers

i-te-u

itheus

(>= to make

(>)

(>ithyno)

straight)

i-to-we-sa

(i-to) F

(i-to)vessa

having (i-to?)

i-wa-ka/

Ivax

personal name

i-wa-so

Ivasos

personal name

jo-(do-so-si)/

os

introductory

to

i-wa-ka-o

jo-(o-po-ro)

particle (see also


o-)

ka-da-mi-ja

kardamia

(some product

(>)

(>kardamon)

related to) garden


cress

ka-da-ro

Handaros

personal name

ka-e-sa-me-no

Kaesamenos

personal name

ka-e-se-u/

Kaeseus

personal name

ka-ke-u/

halkeus/

copper worker

ka-ke-u-si/

halkeusi/

ka-ke-we

halkives

ka-ke-u

Halkeus

ka-e-se-we

personal name

ka-ki-ja/

halkia/

ka-ke-ja/

halkios

ka-ko/

halkos/halkon

ka-ke-ja-pi

halkeiaphi

ka-ma

kama

unit of land

ka-ma-e-u/

kamaeus

owner of a kama

knakos

safflower (plant)

(>)

(>knekos)

ka-na-pe-u/

knapeus

occupation

ka-na-pe-we

()

(knapto)

(= to card)

ka-pa-si-ja/

Karpasia/

personal/ethnic

ka-pa-ti-ja

Karpathia

name of

made of copper

ka-ki-jo
copper

ka-ma-e-we
ka-na-ko

Karpathos(fem.)
ka-pe-se-wa-o

(ka-pe-se-wa-o)

(ka-pe-se-wa-o)

place name (see

wo-wo

FF

vorvos

vorvos)

ka-pi-ni-ja

kapnia

chimney

ka-po

karpos

fruit

ka-ra-a-pi

karaaphi

with a head

ka-ra-do-ro/

Haradros

place name (=

ka-ra-do-ro -de

gorge)

ka-ra-do-wa-ta

Haradovatas

personal name

ka-ra-ko

glahon

pennyroyal (plant)

(>)

(>blehon)

klasmatos

()

(klasma)

ka-ra-ma-to

fragment, part

Karpasos

(>)

(>Karpathos)

F/

klareves/

kind of pot (stirrup

F()

klarevei(s)

jar)

(;)

(klareus?)

ka-ra-u-ko

Glaukos

personal name

ka-ra-we

graves

old women

(* >)

(*grafs >graia)

()F

kla(d)viphoros

religious title

(>o)

(>kleidophoros)

(=key-bearer?)

ka-ri-se-u

Hariseus

personal name

ka-ri-si-jo

Harisios

personal name

ka-ro-qo

Harops

personal name

ka-ru-ke

karykes

heralds

(> )

(karyx> keryx)

ka-ru-pi/

/F

karyphi/karyfei

ka-ru-we

()

(karya)

ka-ru-to

Karystos

place name

ka-sa-to

Xanthos

personal name

ka-ta-wa

Katawas

personal name

ka-ti

kartis?

kind of pot

ka-ra-pa-so

ka-ra-re-we

ka-ra-wi-po-ro

place name

(made of) nut- tree

(hydria)
ka-to/

Kastor

personal name

kanthyleviai

saddle- bags

ka-to-ro
ka-tu-re-wi-ja/
ka-tu-ro2

ka-u-no

Haunos

personal name

ka-zo-e

kazoes

(of) worse

(y>

(kakyoes>

(quality)

kakiones)

ke-e/

Keiei/

place name

ke-i-ja-ka-ra-

Keia Krana

(>= spring)

Keios

ethnic name of

na
ke-i-jo

Keia/Keie
ke-ka-u-me-no

kekaumenos

burnt

ke-ke-me-na/

kekeimena/

common (referring

ke-ke-me-no

kekeimenos

to ktoina= plot; see


opp. ktimena)

ke-ki

Kelhis

place name

ke-ki-de

Kelhides

ethnic name of
Kelhis

ke-ki-jo

Kerkios

personal name

ke-ra/

keras/

horn (implying the

ke-ra-a2/

keraha

material)

F()

keraevei(s)

horn worker

()

(keraeus)

Kerameia

ke-ra-e/
ke-ra(-ja)/-i-ja
ke-ra-ja-pi
ke-ra-e-we

ke-ra-me-ja

personal name
(fem.)

ke-ra-me-u /
ke-ra-me-wo

Kerameus

personal name

ke-ra-me-u

kerameus

potter

ke-ra-no

kelainos

dark, black

ke-ra-so

Keraso

personal name
(fem.)

ke-ra-ti-jo-jo

FF

eratioio vorvos

place name
(see also vorvos)

wo-wo
ke-ra-u-jo

Keravios

personal name

ke-re-a2

skelehas

legs

(>)

(>skelos)

kresiovergeis

of Cretan style

ke-re-te-u

Kretheus

personal name

ke-re-ti-wo

Krethivos

place name

ke-ro-si-ja

yeronsia

council of elders

(>)

(>yerousia)

(senate)

ke-ro-wo

Kerovos

personal name

ke-sa-do-ro

Kesandros

personal name

ke-se-ne-wi-ja/

F/F

xenwia/xenwios

divine epithet

ke-se-ni-wi-ja/

(>/)

(>xenia/xenios)

(=

ke-re-si-jo weke

hospitable)

ke-se-nu-wi-ja/
ke-se-ni-wi-jo/
ke-se-nu-wo

ke-u-po-da/

heuspondas/

ke-u-po-da-o/

heuspondeia

ke-u-po-de-ja

(=libation pourer)

ke-u-sa

personal name

ke-we-to-jo

Kevetoio

personal name

(F)

(Kevetos)

ki-ni-di-ja

()

Knidia(i)

ethnic name (fem.)

ki-ri-ta

kritha

barley

(>)

(>krithe)

F()

Xivia(i)

ki-si-wi-ja

ethnic name of
>Chios? (fem.)

ki-ta-no

ki-ti-je-si

kirtanos

terebinth tree (see

(>)

(>kritanos)

also ti-mi-to)

ktiensi

they cultivate
(>?= to settle,
to found)

ki-ti-me-na/

ktimena/ktimenos

settled, owned
(see also ktoina)

ki-ti-me-no
ki-ti-ta

ktitas

inhabitant, settler

ki-to

hiton

chiton, type of
clothing

kiwon

pillar

Kodoio

personal name

()

(Kodos)

ko-ka-ro/

Kokalos/

ku-ka-ro

Kykalos

ko-ki-da

Kolhidas

personal name

ko-ki-jo

Kolhios

personal name

ko-ki-re-ja/

kolhireia

shell-shaped, spiral

(*>

(*kolhias>

ki-wo/
ki-wo-na-de
ko-do-jo

personal name

ko-ku

kohlias)

konhys?

(>= a
mussel/something
sharp)

ko-ku-ro

konhylos

shell-shaped/
purple

ko-ma-we/

F/

Komafeis/

personal name

ko-ma-we-te/

F/

Komafentei/

(>= with

ko-ma-we-to

Komafentos

nice hair)

ko-ma-we-ta

komafenta

(= stamp)

Komafenteia

goddesss name

ko-ma-we-te-ja F

(>= hair)
ko-no

skoinos

schinus, rush
(plant)

ko-no-si-ja/

Knosia/

ethnic name of

ko-no-si-jo

Knosios

Knossos

ko-no-so/

Knosos/

place name

ko-no-so-de

Knosonde

ko-pi-na

kophina?

coffin?

(>)

(>kophinos)

(>= basket)

ko-re-te/

koreter

official title

ko-re-te-re

koreteres

(mayor)

ko-re-te-ri-jo

koreterion

referring to the
koreter
(=mayors house)

ko-ri-a2-da-na/

koriadna/

ko-ri-ja-da-na/

koriadnos

ko-ri-ja-do-no/

(>)

(>koliantros)

ko-ri-jo-da-na

coriander (plant)

ko-ri-si-ja/

Korinsia/

ethnic name of

ko-ri-si-jo

Korinsios

Korinthos

(>/

(>Korinthia/

Korinthios)

ko-ri-to

Korinthos

place name

ko-ro-jo-wo-

FF

kroiovorvia

place name

ko-ro-ku-ra-i-

Krokylaioi

ethnic name of

jo

(>;)

(>Kerkyraioi?)

>Kerkyra

wi-ja

(Corfu)?
ko-ro-no-we-sa F

koronovessa

(pot decoration)

(/

(koronos/

(= curved,

;)

korone?)

crooked,
= sea-crow

ko-ru/

korys

ko-ru-pi

()

kory(th)phi

ko(-ru-)we-ja

koryveia

related to ko-wa/

(>;)

(>koureia?)

to ko-ru?

helmet

(see also qo-wija)


ko-so-u-to

Ksouthos

personal name (=
blond, tawny)

ko-to-i-na/

ktoina/

ko-to-na/

ktoinaon

ktoinoohoi

plot owners

ko-tu-ro2/

Kotyrion/

personal name

ko-tu-ro2-ne

Kotyrionei

plot of land

ko-to-na-o
ko-to-no(-o)ko

F/F

Kotyvei/Kotyvos

place name

korfeia

like a korfa (see

(>)

(>kouria)

next)

korfa

young woman, girl

(>, )

(>koure, kore)

korfos

(>)

(>kouros)

ko-wo

F (>)

kovos (>koas)

fleece

ku-do-ni-ja

Kydonia

place name

ko-tu-we/
ko-tu-wo
ko-we-ja

ko-wa

ko-wo

young man

(modern Chania)
ku-ka-da-ro

Kykadaros

personal name

ku-ke-re-u

Kykleus

personal name

ku-mi-no/

kyminon

cumin (plant)

ku-na-ja/

wynaia/

woman

ku-na-ki-si

wynaiksi

ku-na-ke-ta/

kynagetas

hunter

Kyparisioi

ethnic name of

()

(Kyparisios)

Kyparisos

[ku-]pa-ri-so

Kyparisos

place name

ku-pa-ro

kypairos

cyperus (plant)

ku-pa-ro-we

kypairofen

made with

ku-mi-no-jo

ku-na-ke-ta-i
ku-pa-ri-si-jo

kypairos (see
previous)
ku-pe-se-ro

Kypselos

personal name

ku-pi-ri-jo

Kyprios

ethnic name (of


Cyprus)

ku-ra-no

Kylanos

personal name

ku-re-we

Koureves

group name

(>)

(>Kouretes= a
warlike tribe)

Klymenos

personal name

ku-ru-so

hrysos

gold

ku-ru-so-wo-

Fo

hrysovorgos

gold worker

ko

(>)

(>hrysourgos)

ku-ru-su-pa3

hrysyfaia?

ku-ru-me-no/
ku-ru-me-nojo

*56

kind of pot (tripod


amphora)

ku-su

(>)

ksyn (>syn)

plus

ku-su-pa

ksympan

whole

(>)

(>sympan)

()o

ksy(n)stropha

collection,

(>)

(>systrophe)

gathering

ku-ta-(i-)to

Kytaistos

place name

ku-ta-ti-jo

Kytaisios

ethnic name of

ku-su-to-ro-pa

Kytaistos
/

kyteseios/

made from ebony/

kyteseiois

in ebony

(>)

(>kytisos)

ku-te-ra-o/

Kytheraios

ethnic name of

ku-te-ra3

()

Kytherea(i)

Kythera

ku-te-se-jo

Kythereuphi

place name

()

(Kythera)

(modern Kithira)

ku-tu-qa-no

Ktygianor

personal name

ku-wa-no

kywanos

gemstone, lapis

(>)

(>kyanos)

lazuli (=

ku-te-re-u-pi

blue)
FF

kyvanovorgos

gemstone worker

Ma Ga?

=mother earth?

( )

(Mater Gaia)

(goddess name)

ma-ka-wo

Mahafon

personal name

ma-na-sa

Manassa

goddesss name

ma-na-si-we-

Mnasivergos

personal name

ma-ni-ko

Manihos

personal name

ma-no-u-ro

Manouros

personal name

ma-ra-ne-ni-jo

Maranenioi

ethnic name

ku-wa-no-woko

ma-ka

ko

(related to
Marineu?)
/

Marateus/

personal/ethnic

Maltheus

name

F/

malathives/

ethnic name

ma-ri-ti(-wi)-jo (F)

malthi(vi)os

marathyvon

(>)

(>marathos)

ma-ra-te-u

ma-ra-te-we /

ma-ra-tu-wo

fennel (plant)

ma-re-u/

Maleus

personal name

Marineus

gods name?

F()

Marineveia(i)

priestess of

ma-re-wo

ma-ri-ne-u/
ma-ri-ne-we
ma-ri-ne-we-

Marineus?

ja-i
ma-ri-ta

Malitas

personal/ethnic
name

Malophi

()

(Malos)

mater

mother

Mater Theia

=divine mother

Matropylos

place name

ma-u-ti-jo

Mautios

personal name

me-de-i-jo

Medeios

personal name

me-ka-o wo-

(me-ka-o) FF

(me-ka-o) vorvos

place name

ma-ro-pi

ma-te/

place name

ma-te-re
ma-te(-re) te-ija
ma-to(-ro-)puro

(see also vorvos)

wo
me-ni-jo

meinios

related to mein
(see next)

me-no

meinos

month (=

(> )

(mein> meinas)

month/moon/an
Anatolian deity)

me-no-e-ja

menoeia

moon shaped?

me-re-ti-ra2/

melestriai

flour grinders

me-re-ti-ri-ja

(fem.)

meleuron

(>)

(>maleuron)

me-ri/

()/

meli(n)/

me-ri-to

meliton

me-ri-da-ma-

melidamates/

ceremonial title

te/

melidymates

(=distributors of

me-re-u-ro

me-ri-du-ma-te
me-ri-te-wo

flour

honey

honey?)
F

melitevos

personal name/

()

(meliteus)

occupation (=
honey)

me-ta

meta

after, with

me-ta-ke-ku-

metakekumena

dismantled?

metaktitas

settler on a second-

me-na
me-ta-ki-ti-ta

stage (see also


ktitas)
me-ta-pa/

Metapa/

me-ta-pa-de

Metapande

me-ta-pi-jo

Metapios

place name

ethnic name of
Metapa

me-to-qe-u

Metopeus

personal name

me-u-jo-a2

Fh

mevioha

smaller

(>)

(>meiona)

(many things)

me-wi-jo/

F/F

mevion/mevios

smaller

me-u-jo

(>)

(>meion)

(one person)

me-wi-jo-e/

mevioes

smaller

me-u-jo-e

(>)

(>meiones)

(many persons)

me-zo

mezon/mezos

greater, bigger

(>)

(>meizon)

(one person)

mezoha

greater, bigger

(>)

(>meizona)

(many things)

mezoes

greater, bigger

(>)

(>meizones)

(many persons)

-mi

-min

him/her

mi-ra-ti-ja

()

Milatia(i)

ethnic name of

me-zo-a2

me-zo-e

Milatos (Miletus)

mintha

mentha, mint

(>)

(>menta)

(plant)

miltovessa

(painted) red

mo-qo-so

Mopsos

personal name

mo-re-u

Moleus

personal name

mo-ri-wo-do

molyvdos

lead

mo-ro-qa

moropas

official (military?)

mi-ta

mi-to-we-sa/
mi-to-we-sa-e

title
mo-ro-po-ro/

Moroplos

personal name

na-i-se-wi-jo

Naisevios

personal name

na-u-do-mo

naudomos

ship worker

na-u-si-ke-re[-

Nausikleveis

personal name

we]

(>)

(>Nausikles)

na-wi-jo

navios

(F>)

(navos>naos)

Navilos

mo-ro-qo-ro-jo

na-wi-ro

of the temple

personal name

Nedwatas

personal name

ne-de-we(-e)/

F()/

Nedevei(ei)/

place name

ne-do-wo-ta-

NeF/

Nedvotande/

(>= a modern

de/

Nedvothen

river)

ne-do-wo-te

(F/F)

(Nedfa/Nedfon)

ne-ti-ja-no(-re)

Nestianor

personal name

ne-wa/

F/F

neva/nevos

new

ne-wo

(>/)

(>nea/neos)

no-pe-re-a2/

nophelea

useless

no-ri-wo-ki-de

(no-ri-wo-)

(no-ri-wo-)kides

ethnic/group name

nu-wa-ja/

F;

numfaia?

kind of

ne-de-wa-ta/
ne-de-wa-ta-o

no-pe-re(-e)

nu-wa-i-ja

cloth/textile
(>=
yellow water-lily/
= bride)

-/

-/

o-/

introductory/

o-a2/

h/

oha/

prothetic world

o-da-a2/

h/

odaha/

=who, in this

o-de-qa-a2

odetaha

manner (see also


jo-)

o-da-twe-ta /

odathenta

provided with

o-da-tu-we-ta/

(>= )

(>odous= tooth)

teeth (of wheels)

o-du-ru-we/

Odryvei

place name

o-du-ru-wo

(;)

(Odrys?)

o-da-ke-we-ta/
o-da-ku-we-ta

o-du-ru-wi-ja/

F/

Odryvia/

ethnic name of

o-du-ru-wi-jo

Odryvios

Odryvei/Odrys

o-ka

orha

command/mission/

(>)

(>arhe)

(military) unit

o-ka-ra

Oihalai

place name

o-ka-ra3

()

Oihalea(i)

ethnic name of
Oihalai

o-ko-me-ne-u

Orhomeneus

personal name

o-ku-na-wo

F/

Okynavos/

personal name

Okynafon

ormophi

()

(ormos)

o-na-te-re

onateres

lessees (see next)

o-na-ta/

onata/onaton

lease

o-na-to

()

(oneomai)

(= to buy)

o-ni-ti-a-pi

ornithiaphi

(with) birds

(/)

(ornis/ornitha)

o-no

onos

ass

o-no

onoi

(= payment)

o-nu-ka/

onyx/onyhes

(anything like a)

o-mo-pi

o-nu-ke
o-pa

with chains

claw, nail

olpa

term related with

(>;)

(>opla?)

the delivery of
things

o-pa-wo-ta

(o-pa)

(o-pa)forta

things being
brought

ophelos

(>)

(>ophele)

o-pe-ro-sa/

ophelonsa/

she/he/they who

o-pe-ro-ta/

ophelolontas/

owe

o-pe-ro-te

ophelontes

o-pe-ro-si

ophelonsi

(>)

(>opheilousi)

o-pe-ta

Opheltas

name

o-pi/

opi/epi

over/on top/in

o-pe-ro

e-pi
o-pi-a2-ra

debt, liability

they owe

charge of
h

opihala

places by the sea,


coastline (>=
of the sea)

o-pi-de-so-mo

opidesmoi

binding straps (see


also de-so-mo)

o-pi-i-ja-pi

opiiaphi

parts of the reins

o-pi-ka-pe-e-

opiskapheeves

overseers of

we

digging operations
(= trench,
pit)

o-pi-ke-re-mi-

opikelemnia/

part of decoration

ni-ja/

opikelemniaphi

(of chairs)

o-pi-ke-re-mija-pi
o-pi-ke-wi-re-

(of tripods)

je-u

a fashion-style

o-pi-ri-mi-ni-jo /

o-pi-su-ko

Opilimnios/

Oplimnios

opisygos

personal name
fig- overseer

(see also suza)


o-pi-te-te-re

opitheteres

chocks

o-pi-te(-u)-ke-

()

opite(u)heeus

overseer of

e-u/

weapons (=)

o-pi-te-u-ke-ewe/
o-pi-te-u-kewe
o-po-qo

o-po-ro

(.)

opopo (dual)

()

(opopoi)

ophlon

they owed

(>)

(>opheilo)

(see also o-pe-ro-

blinders

si)
o-re-e-wo wo-

(o-re-e-wo)

(o-re-e-wo)

place name

wo

FF

vorvos

(see also vorvos)

o-re-i

()

orei (oros)

mountain

o-re-mo-a-ke-

(o-re-mo)

(o-re-mo) agreus

place name (see


also agros)

re-u
o-re-ta

Orestas

personal name

o-ro-me-no

oromenos

watching over

()

(oro)

o-ru-ma-to

Orymanthos

place name

o-ti-na-wo

F/

Ortinavos/

personal name

Ortinavon

ote

(>)

(>otan)

o-u-di-do-si/

ou didonsi/

they dont give/

o-u-di-do-to

ou didontoi

they are not given

o-te

when

(see also di-dosi)


o-u-/

ou/ouhi

o-u-ki-

(>)

(>ohi)

o-u-qe

ouke

(>)

(>oute)

()

(ou) termis

(o-u-)te-mi

not

neither

without edges?
(see *te-mi)

o-u-wo-ze

ou vorzei

not working (see


also wo-ze)

o-wi-de-ta-i

o-wi-to-ni-jo

ovidetai

religious title

(F)

(ovidetas)

(sheep- flayers?)

Ovitonioi

ethnic name of
Ovitnos

o-wi-to-no

Ovitnos

place name

o-wo-we

FF

ovofeis

with ears,

(F> )

(ovos> ous)

handles

Pandageus

personal name

pa-di-jo

Pandion

personal name

pa-i-ti-ja/

Phaistia/

ethnic name of

pa-i-ti-jo

Phaistios

Phaistos

pa-i-to

Phaistos

place name

pa-ja-wo-ne

Paiawonei

gods name

(F)

(Paiawon)

(>related to

pa-da-je-u/
pa-da-je-we/
pa-da-je-wo

Apollo?)

pa-ka-na

phasgana

small swords,
knives

pa-ke-te-re

pakteires

pegs

pa-ki-ja-na/

Phasgianai/

place name

pa-ki-ja-na-de/

Sphagianai

(religious center

pa-ki-ja-ne/

near Pylos)

pa-ki-ja-pi/
pa-ki-ja-si
pa-ki-ja-ni-ja/

()/

Phasgiania(i)/

ethnic name of

pa-ki-ja-ni-jo/

()/

Sphagiania(i)/

Phasgianai/

Phasgianioi/

Sphagianai

pa-ki-ja-ni-jo-i/ /
pa-ki-ja-ni-jo-

Sphagianioi

jo
pa-ko-si-jo(-jo)

Sphakosioio

()

(Sphakosios)

sfakofen

pa-ko-we

personal name

made with siege


(plant)

pa-ku-ro2

Panhylion

personal name

pa-ma-ko

pharmakon?

medicine

pa-ra-jo

Paraios

personal name

pa-ra-jo

palaios

old

pa-ra-ku/

>

>varakis

dye- substance

pa-ro

(>)

paro (>para)

to whom, chez

pa-sa

()

pansan (pansa)

all (fem.)

pa-ra-ku-ja/
*56-ra-ku-ja

pa-sa-lo

(>)

psalon (>psallion) chain, part of the


bridle

pa-si

Pansi

all (neut.)

pa-si

()

phasi(n)

they say

(/)

(phami/phemi)

pa-si-te-o-i

pansi theois

to all gods

pa-ta

Patas

personal name

pa-ta-ja/

(>)

paltaia (>palton)

arrow

pa-te

()

pantes (pas)

all (masq.)

pa-te

pater

father

pa-te-ko-to

pantekton

all-builder

pa-we-a/

pharvea

textiles

F;

parvorges?

ancillaries

pe-da

peda

towards/after

pe-de-we-sa

pedvessa

having legs

pe-di-ra/

pedila

sandals

sfeis

them

pa-ta-jo(-i)

pa-we-o/
pa-we-pi/
pa-we-si/
pa-wo
pa-wo-ke/
pa-wo-ko

pe-di-ro(-i)
pe-i

pe-ko-to

pekoton?

kind of textile

pe-ma/

sperma/

grain

pe-mo

spermon

pe-ne-we-ta

F;

pnewenta?

type of cloth

pe-pi-te-me-

Pepithmenoio

personal name

no-jo

()

(Pepithmenos)

pe-qa-to

pekvatoi

part of a chariot

(*F;)

(*pedvatoi?)

(foot boards?)

Peraiai-horaiai

place name

(= further

(see opp.

provinces)

devroaihoraiai)

pe-ra-a-ko-ra-i- -
ja/

(= - )

pe-ra-a-ko-ra-ijo/
pe-ra3-ko-ra-ija
pe-re

()

pherei(n)

to bring

pe-re-ke-u/

pelekeus

hewer

pe-re-ke-we

(= axe)

Prespotas

personal name

pe-re-u-ro-na-

Pleuronande

place name

de

()

(Pleuron)

pe-re-u-ro-ni-

Pleuronios

pe-re-qo-ta/
pe-re-qo-ta-o/
qe-re-qo-ta-o

Pleuron

jo
*82
*82

ethnic name of

pe-re-sa2

Presfa

goddesss name

pe-re-sa2-jo

Presfaion

sanctuary
dedicated to
Presfa

pe-ri-

peri-

about/of

pe-ri-me-de

Perimedes

personal name

pe-ri-ta

Pelitas

personal name

pe-ri-te-u

Periteus

personal name

pe-ri-to-wo

Perithovos

personal name

pe-ru-si-nu-wa/ F/

perysinwa/

of last year

pe-ru-si-nu-

perysinwo

wo/

(>/

(>perysina/

pe-ru-si-nwa/

perysino)

pe-se-ro

Psellos

personal name

pe-ta-ro

Petalos

personal name

pe-te-re-wa/

ptelewas

(made of) elm

pte-re-wa

(>)

(>ptelea)

wood

pe-to-no

Petonos/Petnos

place name

Petonios/ Petnios

ethnic name of

pe-ru-si-nwa-o

pe-to-no-de
pe-to-ni-jo

Petonos/Petnos
-pi

-phi

instrumental/
ablative case

pi-a2-ra/

h()/

phihala(i)/

pi-je-ra3

()

phiailaia(i)

(>)

(>phiale)

Pikereus

pi-ke-re-u/
pi-ke-re-we/
pi-ke-re-wo

kind of pot

personal name

*82

pi-pi

Pipis

personal name

pi-ri-ja-o

phliaion

doorposts

()

(phliai)

pi-ri-je-te/

prieter/

ivory worker

pi-ri-je-te-re/

prieteres/

(= to saw)

pi-ri-e-te-si

prietesi

pi-ro-we-ko

Philovergos

personal name

pi-sa2

Pispha/Pissia

place name

pi-sa-wa-ta

Piswatas

personal name

pi-ta-ke-u

Pitakeus

personal name

pi-ti-ro2-we-sa

ptiliovessa

furnished with

(>)

(>ptilon)

feathers?
(= feather)

po-da-ko

Podargos

personal/animal
name

po-de/

podei/pophi

po-pi

(>)

(>pous)

po-ki-ro-nu-ka

poikilonyha

with legs

kind of decoration

(poikilos= various (compare with


+onyhas= nail)

leukonyha)
shepherd

po-me/

poimen/

po-me-no/

poimenos/

po-me-ne

poimenei

po-ni-ke

phoinikei

decorated with a
griffin or palm
trees

po-ni-ke-(j)a/

phoinikia/

po-ni-ki-ja/

phoinikios

crimson

po-ni-ki-jo
po-pu-re-ja

porphyreia

purple (fem.)

po-pu-ro2

Porfyrion

personal name

po-qe-wi-a

phoreviai

halters

(>)

(>phorveiai)

phorenai

attendees in

(>;)

(>feromai?)

sacrificial

po-re-na

ceremonies
(= to be
brought)
po-ri-wo

Polivos

personal name

po-ro

polos

young horse

po-ro

Poros

porous stone (kind


of marble)

po-ro-

pro-

before/pro-

po-ro-du-ma-te

prodymates

family groups?
(see also
dymates)

po-ro-e-ke

proeheis

(table) fitting
against the wall

po-ro-ko-re-te-

prokoreteres

official title/ vicemayors (see also

re

koreter)
po-ro-te-u

Proteus

personal name

po-ro-u-te-u/

Plouteus

personal name

po-ro-u-te-we/
po-ro-u-te-wo

po-ro-wi-to(-

Plovistoio

jo)

(F)

(Plovistos)

po-ru-ka-to

Polykastos

personal name

po-ru-po-de

polypodei

(decorated with an)

()

(polypous)

octopus

po-ru-qo-ta

Polyvotas

personal name

po-se-da-o/

Poseidaon/

gods name

po-se-da-o-ne/

Poseidaonei

(>Poseidon)

po-si

posi

up/on

po-si-da-e-ja

Posidaeia

goddesss name

po-si-da-e-we

Posidaeves

cult association

month name

po-se-da-o-ni

related to
Poseidaon
po-si-da-i-je-u/

Posidaigeus

priest of
Poseidaon

po-si-da-i-je-usi
po-si-da-i-jo/

Posidaion

place dedicated to
Poseidaon

po-si-da-i-jode
po-si-ke-te-re

posiketeres

dweller/house

(>;)

(>oiketes?)

servant
(immigrants?)

Psophrei

()

(Psophres)

po-so-ra-ko

Psorakos

personal name

po-so-re-ja

Psoreia

personal name

po-so-pe-re-i

personal name

(fem.)

po-so-ro

Psoros

personal name

po-ti-ni-ja

potnia

goddess/
beloved one

po-ti-ni-ja-we-

F/

potniaveia/

person related/

ja/

potniaveios

dedicated to
potnia

po-ti-ni-jawe-(i-)jo/wi-jo
po-ti-pi

po-ti-ro

portiphi

(decorated with a)

()

(portis)

young cow

pontiloi

sailors

pu-ka-ta-ri-ja

type of cloth
/

Pygeseros/

Pyxelos

pu-ko-so

pyxos

box- wood

pu-ra-so

Pyrasos

personal name

pu-ra-ta/

Pyratas

personal name

pyrauthron

cooking vessel

pu-ke-se-ro

personal name

pu-ra-ta-o
pu-ra-u-to-ro

(>,
= forceps)
pu-ro

Pylos

place name

pu2-ke

Phyges

personal name

pu2-ke-qi-ri

Phygekles?

personal name

pu2-ra2-a-ke-

Phylias Agreus

place name

re-u/

(= wild

pu2-ra2-a-ki-

olive)

ri-jo
pu2-si-ja-ko

Physiarhos

personal name

pu2-te/

phyter

planter

phyteria

planted, cultivated

pu-te/
pu2-te-re
pu2-te-ri-ja

(related to
ktoina= plots)
pte-no

phtenoi

parts of a chariot
(= thin)

qa-da-so

Kadasos

personal name

qa-nu-wa-so

Karnyvasos

personal name

qa-ra

KF

Kwara

place name

qa-ra-i-so

KF

Kwaraisos

personal name

qa-ra-to-ro

kwalathron

rake

(>?)

(>spalathron?)

kwasileus

title/occupation

(>)

(>vasileus)

(latter the king)

FF

kwasilevia

of the kvasileus

qa-si-re-u

qa-si-re-wi-ja

(fem.)
F

qwe

(>, > )

(>yai, tai> kai)

qe-qi-no-me-

geginomena/

na/

geginomenos/

qe-qi-no-me-

geginotos

no/

(>)

(>dinotos)

-qe

and

made by twisting

qe-qi-no-to
qe-ra-na

/;

kerna/kerana?

type of pot (ewer)

qe-ra-si-ja

Kerasia

goddesss

(>)

(>Therasia)

name/epithet of
Artemis?

(.)

vleitrio (dual)

a band or hoop (of

(>)

(>vleitron)

ships)

qe-ta-ra-je-u

Ketrayeus

personal name

qe-ta-wo

Ketavos

personal name

qe-te-a/

(>;)

(>telthos?)

due (to the gods?)

qe-re-ti-ri-jo

qe-te-a2/

(>= debt/

qe-te-(j)o

payment due)

qe-to

(>)

(>pithos)

a kind of pot

qe-to-ro-

- (>-)

petro- (>tetra-)

tetra-

qe-to-ro-po-pi

petropophi/

with four legs,

tetropophi

cattle

F/

petrofeis/

with four ears/

tetrofeis

handles

(.)

qsiphee (dual)

swords

()

(qsiphe)

qe-to-ro-we

qi-si-pe(-e)

qo-o

(>)

qwoos (>vous)

Ox

qo-ro-mu-ro

Vromylos

place name

qo-u-ka-ra/

voukara

bull head (=

qo-u-ka-ra-o-i

(>)

(>voukrania)

ox+ = head)

qo-u-ko-ro

voukolos

shepherd, cattle-

driver
qo-u-qo-ta

vouvotas

shepherd, pastor

qo-wi-ja

korfia

divine (see also

(>)

(>koureia)

korfa)

ra-e-ja

()

laheia (laas)

made of stone

ra-ja

Raia

place name

ra-ke-da-mi-ni-

Lakedamnios

ethnic name of

jo

(>)

(>Lakedemonios)

>Lacedaemon

ra-ke-u

Laheus

personal name

ra-ku-ro/

Lahyros

personal name

Lamniai

ethnic name of

(>)

(>Lemniai)

>Lemnos? (fem.)

ra-pa-sa-ko

Lampsakos

personal name

ra-pa-to (me-

Lapatos/Lapandos ( =

no)

ra-ku-ro-jo
ra-mi-ni-ja

in the month of
Lapatos)

ra-pi-ti-ra2/

()

raptria(i)

seamstresses

rapter

tailor, clothes-

ra-pte-ri-ja/
ra-qi-ti-ra2
ra-pte /
ra-pte-re
ra-su-ti-jo

mender

Lasynthios

ethnic name of
Lasynthos

ra-su-to

Lasynthos

place name

ra-ti-jo

Latios

ethnic name of
Lato

ra-to

Lato

place name

ra-wa-ke-ja/

F/

lafageia/

belonging to the

ra-wa-ke-si-ja/

F/

lafagesia/

lafagetas

ra-wa-ke-si-jo

lafagesios

ra-wa-ke-si-ja-

lafagesiaion

premises of the
lafagetas

jo/
ra-wa-ke-si-jojo
ra-wa-ke-ta

lafagetas

official title (=
leader of the
people)

F()

Lavrantha(i)

place name

ra-wa-ra-ta2/

F()/

Lavranthia(i)/

ethnic name of

ra-u-ra-ti-ja/

Lavranthios

Lavrantha

ra-wo

F (>)

lawos (>laos)

people

ra-wo-do-ko

Lawodokos

personal name

ra-wo-po-no

Lawoponos

personal name

re-ke-(e-)to-ro-

Lehestroteirion

religious feast

Lepeurios

ethnic name of

ra-wa-ra-ta/
ra-u-ra-ta

ra-wa-ra-ti-jo/
ra-wa-ra-*66

te-ri-jo
re-pe-u-ri-jo

*re-pe-u
re-po-to

lepton

thin, fine

re-qa-se-wo

re-qa-se-wo

re-qa-se-wo

place name (see

wo-wo

FF

vorvos

also vorvos)

re-u-ka-so

Leukasos

personal name

re-u-ko/

Leukos

personal name

lefkonyha

kind of decoration

(lefkos= white+

(for clothes)

re-u-ko-jo
re-u-ko-nu-ka

onyhas= nail)
()

Lefko(ro)ophrys

personal name

Lefktroi/

place name

Lefktron

re-wo/

F/

lewon/

lion (implying

re-wo-pi/

F/

lewontphi/

decoration)

re-wo-te-jo

lewonteiois

re-wo/

F/

levos/levotereion

re-wo-te-re-jo

(>leveis/

(>/

leveitarion)

re-u-ko-o-pu2ru/
re-u-ko-ro-opu2-ru
re-u-ko-to-ro

kettle, caldron

)
FF

levotrokorfoi

bath- attendants

ri-jo/

Rion/

place name (=

ri-jo-de

Rionde

cape)

ri-me-ne

limenei

harbor

()

(limein)

linagros

re-wo-to-roko-wo

ri-na-ko-ro

(= flax gatherer )

ri-ne-ja

lineiai

flax workers (fem.)

ri-no

linon

flax (plant)

ro-i-ko

roikos

crooked

ro-ko

Lohos

personal name

ro-o-wa

Roofa

place name

ro-u-si-je-wi-ja

F()

Lousieveia(i)

originating in
Lousos (fem.)

ro-u-si-jo

Lousios

ethnic name of
Lousos

ro-u-so

Lousos

place name

ru-ke-wo-wo-

+ FF

Lynkeus+ vorvia

place name (see


also vorvos)

wi-ja
ru-ki-ti-jo

Lykinthios

ethnic name of
Lykinthos

ru-ki-to

Lykinthos

place name

ru-ko-ro/

()

Lyko(u)ros

personal name

ru-ko-wo-ro

Lykovoros

personal name

ru-na-so

Rynasos

personal name

ru-ra-ta(-e)

lyratas

player on the lyre

sa-ke-re-u/

Sagreus/Sageleus

personal name

ru-ko-u-ro

sa-ke-re-we/
sa-ke-re-wo

sa-ma-ra

Samara

place name

sa-ma-ri-wa

Samarifa

place/ethnic name
of Samara?

sa-pa

kind of clothing

sa-pa-ke-te-ri-

sphakteiriai/

animals for ritual

ja

sphaktreia

slaughter

sa-pi-de

sarpides

boxes

sa-ra-pe-da

Sraperdas

gods epithet
(Srapedas
Poseidaon)

sa-ri-nu-wo-te/

F/

Salinoufontei/

se-ri-no-(wo-

Selinofontei

)te/

(>;)

(>Selinus?)

sa-sa-ma

sasama

(>)

(>sesame)

se-re-mo-ka-

seiremokaraphi/

ra-pi/

() seiremokarao(re)i

se-re-mo-ka-

(seremo=>

(seremo =>

ra-o-i/

;)

Seirenes? + kara=

se-re-mo-ka-

place name

sesame (plant)

(decorated) with
heads of Sirens?

head)

ra-o-re
se-ri-no

selinon

celery (plant)

se-to-i-ja

()

Setoia(i)

place name

si-a2-ro

sihalos

Pig

si-ja-du-we

F()

Sigadyfei(s)

personal name

si-ma

Sima

personal name

(fem.)
si-ma-ko

Simakos

personal name

si-mi-te-u

Smintheus

personal name
(>epithet of god
Apollo)

si-n-u-ro

Sinouros

personal name

si-ri-jo(-jo)

Sirioio

personal name

()

(Sirios)

si-to

siton

wheat

si-to-ko-wo

sitokorfoi

occupation
associated with
wheat (grainmeasurers?)

si-to-po-ti-ni-ja

sitopotnia

goddess (= grain
mistress)

so-u-ro

Souros

personal name

so-we-no

sovenoi

vine? (plant)

(F)

(sovenos)

su-di-ni-ko

Sydnikos

personal name

su-ki-ri-ta

Sygrita

place name

su-qo-ta/

syvotas

pig farmer

su-ri-mo

Syrimos

place name

su-ro/

Syros

personal name

FF

Syverovios

personal/ethnic

su-qo-ta-o

su-ro-no
su-we-ro-wi-jo

name
su-za

syza

fig fruits

(k > )

(syk a> syka)

ta-mi-je-u

Tamieus

personal name

ta-ni-ko

Tanihos

personal name

ta-pa

tarpha

thick/close/
frequent

ta-pa-e-o-te

ta-pa

ta-pa eontes

(= they
being)
(see also tarpha)

Thalamatas

personal name

Thalamika/

personal name

Thalamiska

ta-ra-nu/

thranys/

ta-ra-nu-we

thranyves

ta-ra-si-ja

talansia

(unit of) copper

ta-su

Tharsys

personal name

ta-ra-ma-ta/
ta-ra-ma-ta-o
ta-ra-mi-ka

footstool

(= courage,
confidence)

startageus

(>)

(>strategos)

ta-ta-ro

Tantalos

personal name

ta-te-re

stateres?

(>=

ta-ta-ke-u

leader of the army

weight/coin)
ta-ti-qo-we-u/

Statipoveus

personal name

ta-ti-qo-we-wo
ta-to-mo

stathmos

farmstead/
standing-post

-te

-then

away from a place


(ablative)

te-ke

()

theike (theto)

he assigned

te-ko-to-ne

tektones

carpenters

te-me-no

temenos

shrine, official/
religious place

te-mi-de-we-te/ F

termidfentes

(= reaching to the

te-mi-dwe-ta/

(>termioentes)

feet)

(>)

(see also termis)

te-mi-dwe-te/
te-mi-*71-te
te-mi-dwe/

termidwes

(= foot,

*te-mi

(>)

(>termis)

border, edge)

te-mi-ti-ja/

Themistia/

place name

ti-mi-ti-ja

Terminthia

(see also ti-mi-toa-ke-e and ti-mito)

te-o/

//

theon/ theois/

te-o-i/

()

theoio

te-o-jo
te-o-do-ra

God

(theos)

Theodora

personal name
(fem.)

te-o-po-ri-ja

Theophoria

religious feast

te-qa-ja

()

Thei(k)vea

personal/ethnic
name of Thevai
(fem.)

Thevande

place name

()

(Thevai)

(>Thebes?)

te-re-ta/

telestai/

official title (

te-re-ta-o

telestaon

= tax)

()

(telestas)

te-ru-ro

Telouros

personal name

te-se-u

Thyseus

personal name

te-tu-ku-wo-a/

tetyhyvoa

well prepared,

te-qa-de

te-tu-ku-wo-a2

ready

te-tu-ru-we

Tethryves

ethnic/place name

te-u-ke-pi

teuhesphi

with implements,

(, )

(teuhos, teuhea)

paraphernalia

tirminthos

terebinth (tree)

(>)

(>terminthos)

ti-mi-to

ti-mi-to-a-ke-e/ () /
ti-mi-to-a-ke-i

() /

(Themitos) agos/

holy place of

(Themiston) agos/ themis/themistes

() (Terminthon)
agkos

(=>oracles)/
grove of the
terebinth trees
(see a-ke-e, temi, ti-mi-to)

ti-nwa-si-ja

Tinfasia

place name

ti-ri-da-ro

Tridaros

personal name

ti-ri-ja/

tria/trisi

three

triofeis

with three ears,

ti-ri-si
ti-ri-jo-we/
ti-ri-o-we/
ti-ri-o-we-e

handles

ti-ri-po/

tripos/tripous

ti-ri-po-de

tripod (kind of
stool)

ti-ri-po-di-ko

tripodiskoi

small tripods

ti-ri-se-ro-e

trisiroei

divine epithet (=

(>)

(>triseirois)

the trice heroine)

to-e

(>)

toe (>auton)

him

to-jo

toio

his

(>, )

(>tou, autou)

Tokeus

to-ke-u

personal name (=
begetter)

to-ko-do-mo

toihodomoi

builders
(=wall,
= to built)

to-ko-so-ta

to-ko-so-wo-ko oF/

to-ma-ko

toksotas

archer

toksvorgos/

arch worker

toksworgos

Stomargos

personal/animal
name (= busy
with the tongue)

to-me

(>)

tome (>tone)

to-mi-ka

him (see also toe)


kind of cloth

thornos

(>)

(>thronos)

Thornoelkeiterion

name of a festival

to-pe-za/

torpeza

table

to-pe-zo

(>)

(>trapeza)

to-no

to-no-e-ke-te-

chair, throne

ri-jo

to-qi-de/

torpidei/

to-qi-de-ja/

torpideia/

to-qi-de-jo/

torpideios/

to-qi-de-we-sa

torpidwessa

(>)

(torpis>tropis)

to-ra-ka/

thorax/

to-ra-ke

thorakes

to-ri-jo

Thorios

personal name

thornovorgos

maker of thornoi

to-ro-no-wo-ko F

in/having spirals

armor

(= thrones)
to-sa-de/

tosade/

such (see also

to-so-de/

tososde/

next)

to-so-jo/

tosoio/

to-so-ne/

tosone/

to-so-pa

tosospas

to-sa

tosai/tosa

such (plur. fem./


plur. neut.)

to-so

tosoi/toson

such (plur. masq./


sing. neut.)

to-to

toton

this/such (see also


toson)

tu-ka-te/

tu-ka-te-re/

thygater/

daughter

thygateres

tu2-ka-te-re
tu-ke-ne-u

Tyheneus

tu-na-no
tu-ra-te-u/
tu-ra-te-u-si/
tu-ra-te-we

personal name
kind of textile

therateus

door keeper
(= door)

tu-ri-si-ja/

Tylisia/Tylisios

ethnic name of
Tylisos

tu-ri-si-jo
tu-ri-so

Tylisos

place name

tu-ri-ta

Tylitas

personal name

tu-ro2

tyrion

cheese

tu-ru-pte-ri-ja

strypteria

alum

tu-we-a/

F/

thyvea/

sacrificial fire

tu-wo

thyvos

tu-we-ta

Thyvestas

personal name

u-do-ro

ydros

kind of pot (water


jar?)

u-pa-ra-ki-ri-

u-pa-ra+ /

u-pa-ra+ agria/

place name

ja/

u-pa-ra+

u-pa-ra+ horaia

(see also a-ko-ro

u-po-ra-ki-ri-

or

ja/

devroaihoraiai/

u-pa-ra-ko-ra-

peraiaihoraiai)

i-ja
u-po

ypo

under

u-po-di-no

(u-po-di-no)

(u-po-di-no)

place name

wo-wo

FF

vorvos

(see also vorvos)

u-ra-jo

Ylaios

personal name
(= forest,
wood)

u-ra-mo-no

Ylamnos

personal name

u-re-u

Yleus

personal name

u-ro2

Ylion/Yrion

personal name

u-ru-pi-ja-jo/

Vrypiaioi

ethnic name

fryntoi

to guard

(F)

(frymai)

Ytaioio

()

(Ytaios)

u-ta-no

Ytanos

personal name

u-wa-ta

Yvatas

personal name

wa-na-ka/

F/

vanax/

wanax, king,

wa-na-ka-te/

F/

vanaktos/

leader aristocrat

wa-na-ka-to/

vanaktei

u-ru-pi-ja-jo-jo
u-ru-to

u-ta-jo(-jo)

personal name

wa-na-ke-te
wa-na-ka-te-ra/ F/

vanaktera/

premises of the

wa-na-ka-te-ro

vanakteron

wanax

(>)

(>anaktora)

wa-na-sa

vanassa

queen

wa-na-se-wi-

FF/

vanasevia/

royal

ja/

FF

vanasevios

Vanasos

place name

Vanataios

personal name

wa-na-se-wi-jo
wa-na-so/
wa-na-so-i/
wa-no-so-i
wa-na-ta-jo/
wa-na-ta-jo-jo

wa-ni-ko

Vanihos

personal name

wa-no-jo wo-

F FF

Vanioio vorvos

place name
(see also vorvos)

wo
wa-pa-ro-jo

Vaphaloio

personal name

(F)

(Vaphalos)

wa-to

Vatos

place name

wa-tu/

vasty

city, town

wa-tu-o-ko

Vastyohos

personal name

we-

F-

fek-

hex- (six)

we-a-re-ja/

F/

vealeia/

made of glass

we-a-re-jo/

vealeios

we-a2-re-jo

(>/)

(>yaleia/yaleios)

we-a2-no/

Fh

vehanos

type of cloth

Vendaneus

personal name

fekpeza

(table) with six

wa-tu-o

we-a2-no-i
we-da-ne-u/
we-da-ne-we/
we-da-ne-wo
we-pe-za

legs
we-te-i-we-te-i

F- F

fetei- fetei

from year to year

we-to

fetos

this year

we-we-e-a

FF

verveeia

woolen (fem.)

(*FF> )

(*vervos> eiros)

we-we-si-jo(-

FF

Vevesioio

jo)

(FF)

(Vevesios)

personal name

(o-)wi-de

vide

he saw (o-wi-de=

()

(oro)

this is what he
saw)

wi-do-wo-i-jo/

FF

Vidovoios

personal name

wi-du-ro

Vidylos

personal name

wi-du-wa-ko

FF

Vidouvakos

personal name

wi-pi-no-o

Viphinoos

personal name

wi-ri-ne-(j)o/

vrineios

made of leather

wi-ri-no

vrinos

leather

wi-se-jo

Viseios

personal name

wi-su-ro

Visylos

personal name

wi-ti-mi-jo

Vitimios

personal name

wi-tu-ri-jo

Vitylios

personal name

wo-do-we

FF

vordofen

made with rose oil

(>)

(>rodoen)

wo-i-ko-de/

voikonde

wo-ko-de

(F>)

(voikos>oikos)

wo-ka

voha

vehicle

wo-ne-we

FF

Fonevei

personal name

(F)

(Fonefs)

voinos

wi-du-wo-i-jo/
wi-dwo-i-jo

wi-ri-ne-we/
wi-ri-ni-jo

wo-no

(going) home

wine

wo-no-qe-wa/

FF/

Fonokevan/

wo-no-qe-we

FF

Fonokevei

(F)

(Fonokeus)

wo-no-qo-so

Voinops

personal name

wo-qe-we

FF

Fokevei

personal name

(F)

(Fokeus)

FF

foravessa

wo-ra-we-sa

personal name

(description of a
chariot)
(>= to bear,
to carry)

wo-ro-ki-jo-ne- F

Vorgioneios

jo

(F>

(Vorgiones>

Orgeones)

wo-ro-ne-ja

F (>)

vronia (>arneia)

of a lamb

wo-wo

FF

vorvos

mountain/limit

(>/)

(>oros/orion)

wo-ze/

F()

worzei(n)

wo-ze-e

(*Fy>>

(*Forkyo>orgo>

ergo)

F/F

vorzon/vorzontes

working

wo-zo-me-na

F/

vorzomena/

being worked/

wo-zo-me-no

vorzomenos

well-made

za-e-to-ro

Zaethroi

place name

za-ku-si-jo

()

Zaky(n)sios

ethnic name of

(>)

(>Zakynthios)

Zakynthos

F()

Zamaevia(i)

ethnic/place name

wo-zo/

cult association

to work

wo-zo-te

za-ma-e-wi-a

za-we-te

ze-i-ja-ka-ra-na K
ze-pu2-ra/

ze-pu2-ro
ze-pu2-ra3

()

zafetes

this year

Zeia rana

place name

Zephyrai/

place name

Zephyros

(>Halikarnassos?)

Zephyrea(i)

ethnic name of
Zephyrai

ze-so-me-no

zesomenos

boiling

ze-u-ke-si/

zeugesi/

pair

ze-u-ko

zeugos

zo-wa
zo-wi-jo

type of weapon
F

Zofios

personal name

SAMPLE

OF

TEXTS

KN Ra 1540

to-sa

pa-ka-na

SWORD 50

H 50

tosa

phasgana

KSIFE 50

So many swords: 50 swords.

PY Jn 310

po-ti-ni-ja-we-jo

ka-ke-we

ta-ra-si-ja

e-ko-te

potniadeion

halkedes

talansian

exontes

At the place of potnia: coppersmiths which have copper

PY Jn 829

ka-ko

na-wi-jo

pa-ta-jo-i-qe

e-ke-si-qe

ai-ka-sa-ma

paltaioi te

enhesi te

aixmans

halkon navion

copper for the temple and heads for arrows and spears.

KN So 4439

a-mo-ta

e-li-ka te-mi-dwe-ta WHEEL ZE 3 MO WHEEL 1

I YEA 3 NO 1

armota

elikas termithenta TROHOI ZEUGEA 3 MONOS TROHOS 1

Wheels made from willow tree; 3 pairs of wheels, 1 wheel single.

KN Sd 4404

i-qi-ja

ku-do-ni-ja

mi-to-we-sa(-e)

a-ra-ro-mo-te-me-na

ippia

Cydonia

miltoessa

ararmotmena

Chariot from Cydonia, red, fully assembled.

PY Eb 895+906
a-i-qe-u e-ke-qe ke-ke-me-na ko-to-na

ko-to-no-o-ko

to-so-de pe-mo WHEAT T 6

6
Aigeus ktoinoohos ehei te kekeimena ktoina tosonde spermon SITOS T 6
Aigeus, the plot owner, which owns a communal plot; so much grain: 6 T units of wheat.

PY Ta 711

o-wi-de pu2-ke-qi-ri o-te wa-na-ka te-ke au-ke-wa da-mo-ko-ro


-
o-eide Phygekles ote anax theke Augean damoklon
Phygekles attested when the king appointed Augeus as damoklos.

PY An 657

me-ta-qe

pe-i

e-qe-ta

ke-ki-jo

meta te

spheis

epetas

Kerkios

And with them Kerkios, the epetas.

PY TA 641

ti-ri-po-de ai-ke-u ke-re-si-jo we-ke TRIPOD 2 ti-ri-po e-me po-de o-wo-we TRIPOD 1 ti-ri-po ke-re-si-o we-ke a-pu
ke-ka-u-me-no ke-re-a TRIPOD
2 1

tripode Aigeus kressioergeis TRIPODE 2 tripous emei podei otoeis TRIPOUS 1 tripous kressioergeis apu
kekaumenos skelea TRIPOUS
2 tripods Aigeus of Cretan style; 1 tripod with one leg, with one handle; 1 tripod of Cretan style with burnt legs.

PY Er 312
wa-na-ka-te-ro te-me-no
to-so-jo pe-ma WHEAT 30
ra-wa-ke-si-jo te-me-no WHEAT 10

te-re-ta-o to-so pe-ma WHEAT 30


to-so-de te-re-ta MAN 3
wo-ro-ki-jo-ne-jo e-re-mo
to-so-jo pe-ma WHEAT 6

anakteron temenos

30

tosoio sperma SITOS 30

10

lafagesion temenos SITOS 10

30

telestaon toson sperma SITOS 30

tosoide telestai ANDRES 3

(;)

orgioneion eremon (?)

tosoio sperma SITOS 6

Royal estate, so much seed: 30 units of wheat; Lafagetass estate: wheat, 10 units; (the estate) of telestai, so much
seed: 30 units of wheat; so many telestai: 3 men; the remote (?) place of orgiones so much seed: 6 units of wheet.
(1 main unit = 120 litres)

KN Fp 1+31
de-u-ki-jo me-no
di-ka-ta-jo di-we OLIVE OIL S1
da-da-re-jo-de OLIVE OIL S2
pa-de OLIVE OIL S1
pa-si-te-oi OLIVE OIL S1
qe-ra-si-ja OLIVE OIL S1 [
a-mi-ni-so pa-si-te-oi S1 [
e-ri-nu OLIVE OIL V3
*47-da-de OLIVE OIL V1
a-ne-mo i-je-re-ja OLIVE OIL V4

to-so OLIVE OIL 3 S2 V2

/ ()/ ()/pa-de ()/ ()/ ()/


()/ ()/*47-da-de ()/ ()/ / ()

Deukioio menos/Diktaio Divei ()/Dadaleionde ()/ pa-de ()/pansi theois ()/Therasiai ()/Amnisos pansi theois
()/Erinys ()/*47-da-de ()/anemon iereiai ()/ toson ELAION ()

On the month of Deukios/to Diktaios Zeus ()/to the city of Daidalos ()/pa-de ()/to all gods ()/to Therasia
()/for the city of Amnissos to all gods ()/to Erinys ()/to the city of *47-da-de ()/to the goddess of winds ()/
/so much olive oil ().

PY Ab 573

pu-ro

mi-ra-ti-ja WOMAN 16

ko-wa 3

AI

16 3 7

Pylos

Milatiai

WYNAIKES

16 kores 3 kouroi 7

Pylos: 16 Milatian women, 3 girls, 7 boys.

ko-wo 7

NI 51

Py Ae 303
i-je-ro-jo

pu-ro

i-je-ri-ja

do-e-ra

e-ne-ka

ku-ru-si-jo WOMAN 14

14

Pylos:

iereias doelai eneka hrysoio ieroio WYNAIKES 14

Pylos: slaves of the priestess for the sake of sacred gold.

PY Un 718
sa-ra-pe-da po-se-da-o-ni do-so-mo
o-wi-de-ta-i do-so-mo to-so e-ke-ra2-wo
do-se WHEAT 4 WINE 3 OX 1

Srapedan Poseidaoni dosmos

ophidetai dosmos toson Ehelyafon

4 3 1

dosei SITOS 4 OINOS 3 VOUS 1

Offerings to Srapedas Poseidon; offerings to the ophidetas: so much Ehelyaphon shall give: 4 units of wheat, 3
units of wine, 1 x.

Linear B: An Introduction, J. Hooker


[http://www.amazon.com/Linear-B-Introduction-JHooker/dp/0906515629/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1306170968&sr=1-2]

LIST

OF

WORDS

a-da-ma-o

ai-wa-ja

a-da-me-we

ai-wa-ta

a-da-ra-ko

ai-wo-re-u-si

a-da-ra-ti-jo

ai-wo-ro

a-da-me-we

ai-za

a-de-te

ai-zo-ro

a-de-te-re

a-ja-me-na

a-di-nwa-ta

a-ja-me-no

a-di-ri-ja-pi

a-ka

a-di-ri-ja-te

a-ka-ma-no

a-di-ri-jo

a-ka-na-jo

a-di-*22-sa

a-ka-ra-jo

-a-do-ro

a-ka-ra-no

a-e-da-do-ro

a-ka-re-u

a-e-ri-qo-ta

-a-ka-re-u

a-e-ti-to

a-ka-si-jo-ne

ai-ka-sa-ma

a-ka-ta-jo

ai-ke-u

a-ka-wi-ja-de

a-i-ke-u

a-ka-wo

ai-ki-a2-ri-jo

a-ke-a2

ai-ki-e-we

a-ke

ai-ki-e-wo

a-ke-e

ai-ki-no-o

a-ke-e-to

ai-ki-pa-ta

a-ke-o-jo

a-i-ki-pa-ta

a-ke-ra2-te

ai-ki-po

a-ke-ra-wo

ai-ko-ta

a-ke-re

-ai-ko-ra-i-ja

a-ke-re-u

ai-ku-pi-ti-jo

-a-ke-re-u

ai-mi-re-we

a-ke-re-u-te

ai-ta-re-u-si

a-ke-re-wa

ai-nu-me-no

a-ke-re-wa-de

a-i-qe-u

a-ke-re-we

a-i-qe-we

a-ke-re-wi-jo

a-i-qe-wo

a-ke-ro

ai-se-we

a-ke-ta

ai-ta-re-u-si

a-ke-te-re

ai-ta-ro

a-ke-ti-ra2

ai-ta-ro-we

a-ke-ti- ra2-o

ai-ti-jo-qe

a-ke-ti-ri-ja

ai-ti-jo-qo

a-ke-ti-ri-ja-i

ai-to

a-ke-u

a-ke-wo

a-na-i-to

a-ki-a2-ri-ja-de

a-na-ka

a-ki-re-u

a-na-ke-e

a-ki-re-we

a-na-mo-ta

-a-ki-ri-jo

a-na-mo-to

a-ki-ti-to

a-na-pu-ke

a-ki-to-jo

a-na-qo-ta

a-ko-ra

a-na-re-u

a-ko-ra-ja

a-na-ro

a-ko-ra-jo

a-na-te-u

a-ko-ro

a-na-twa

-a-ko-ro

a-na-wa2

a-ko-ro-we

a-na-*82

a-ko-so-ta

a-na-*88

a-ko-so-ta-o

a-ne-mo

a-ko-te-u

a-ne-mo-i-je-re-ja

a-ko-to

a-ne-ta

a-ko-to-no

a-ne-u-te

a-ko-to-wo

a-ni-ja-e

a-ko-wo

a-ni-ja-e-e-ro-pa-jo

a-ku-di-ri-jo

a-ni-ja-pi

a-ku-ri-jo

a-ni-ja-to

a-ku-ro

a-ni-o-ko

a-ku-tu-ru-wo

a-no

a-ma

a-no-ke-wa

a-ma-ru-ta-o

a-no-ke-we

a-mi-ni-so

a-no-me-de

a-mi-ni-so-de

a-no-no

a-mi-nu-wa-ta

a-no-po

a-mo

a-no-qa-si-ja

a-mo-i-je-to

a-no-qo-ta

a-mo-ra-ma

a-no-qo-ta-o

a-mo-si

a-no-ra-ta

a-mo-ta

a-no-we

a-mo-ta-jo

a-no-wo-to

a-mo-te

a-no-ze-we

a-mo-te-jo-na-de

a-no-zo-jo

a-mo-te-re

a-o-ri-jo

a-mo-te-wi-ja

a-o-ri-me-ne

a-mo-te-wo

a-pa-i-ti-jo

a-mu-ta-wo

a-pa-i-to

a-na-i-ta

a-pa-je-u

a-pa-re-u

a-pu-da-se-we

a-pa-re-u-pi

a-pu-do-ke

a-pa-sa-ki-jo

a-pu-do-si

a-pa-ta

a-pu-ka

a-pa-ta-wa

a-pu-ke

a-pa-ta-wa-ja

a-pu-ko-wo-ko

a-pa-ta-wa-jo

a-pu-ne-we

a-pa-u-ro

a-pu2

a-pe-a-sa

a-pu2-de

a-pe-do-ke

a-pu2-we

a-pe-e-ke

a-qa-to

a-pe-ke-i-jo

a-qe-mo

a-pe-ne-wo

a-qo-ta

a-pe-o-te

a-ra-ka-jo

a-pe-ri-ta-wo

a-ra-ka-te-ja

a-pe-te-u

a-ra-ka-te-ja-o

a-pe-ti-ra2

a-ra-ro-mo-te-me-na

a-pi

a-ra-ro-mo-te-me-no

a-pi-a2-ro

a-ra-ru-ja

a-pi-a-ra

a-ra-ru-wo-a

a-pi-e-ke

a-re

a-pi-ja-ko-ro

a-re-i-jo

a-pi-ja-ko-ro-jo

a-re-ja

a-pi-do-ro

a-re-jo

a-pi-ja-re-wo

a-re-ka-sa-da-ra

a-pi-je-ta

a-re-ke-se-

a-pi-jo-to

a-re-ke-se-u

a-pi-me-de

a-re-ki-si-to

a-pi-me-de-o

a-re-ku-tu-ru-wo

a-pi-no-e-wi-jo

a-re-ku-tu-ru-wo-ne

a-pi-po-re-we

a-re-ku-tu-ru-wo-no

a-pi-po-ro

a-re-me-ne

a-pi-qo-ro-i

a-re-pa

a-pi-qo-ta

a-re-pa-te

a-pi-qo-to

a-re-pa-to

a-pi-ra-wo

a-re-pa-zo-o

a-pi-re-we

a-re-po-zo-o

a-po-ne-we

a-re-ro

a-po-re-we

a-re-wo

a-po-te-ra

a-ri-ke-u

a-po-te-ro-te

a-ro-ja

a-pu

a-ro-je-u

a-ro-ta

a-tu2-ta

a-ro-u-ra

a-tu2-to

a-ro-we

au-ai-ta

a-ro-wo

au-de-we-sa

a-ro2-a

au-ja-to

a-ro2-e

au-ke-wa

a-ro2-jo

a-u-po-no

a-sa-mi-to

a-u-qe

a-si-ja-ti-ja

a-u-ta-mo

a-si-to-po-qo

a-u-ta-na

a-si-to-po-qo-i

a-u-to-a2-ta

a-si-wi-ja

au-ri-jo

a-si-wi-jo

au-ri-mo-de

a-ta-je-u

au-ro

a-ta-ma-ne-u

au-to-a3-ta

a-ta-ma-ne-we

au-to-jo

a-ta-na-po-ti-ni-ja

au-u-te

a-ta-no

au-we-te

a-ta-no-re

au-wi-ja-to

a-ta-no-ro

a-wa-ne-u

a-ta-o

a-we-ke-se-u

a-ta-ra

a-we-ke-se-we

a-ta-ra-si-jo

a-we-u-pi

a-ta-ro

a-wi-to-do-to

a-ta-ro-we

a-wo-i-jo

a-ta-tu-ro

a-wo-ro

a-ta-ze-u

a-ze-ti-ri-ja

a-te-mi-ti-jo

a-*35-ka

a-te-mo

a-*35-ta

a-te-re-te-a

a-*35?-to

a-te-re-te-jo

a-*56-da-ro

a-te-re-wi-ja

a-*56-no

a-te-we

a-*64-ja

a-ti-ja

a-*64-ja-o

a-ti-ja(-jo?)

a-*64-jo

a-ti-ke-ne-ja

a-*65-ma

a-ti-mi-te

a-*65-ma-na-ke

a-to-mo

a-*65-na

a-to-po-qo

a-*79

a-to-re-u

a-*85-*66

a-tu-ko

a2-di-je-u

a-tu2-ka

a2-e-ta

a2-ka-a2-ki-ri-jo

de-de-me-na

a2-ke-te-re

de-di-ku-ja

a2-nu-me-no

de-do-me-na

a2-ra-tu-a

de-do-wa-re-we

a2-ra-tu-wa

de-ka-sa-to

a2-ro-u-do-pi

de-ke-se-u

a2-ru-wo-te

de-ki-si-wo

a2-te-ro

de-ku-tu-wo-ko

a4-ke-i-ja-te-we

de-ma-si
de-me-o-te

da-da-re-jo-de

de-mi-ni-a

da-i-ja-ke-re-u

de-qo-no

da-i-qo-ta

de-re-u-ko

da-i-ta-ra-ro

de-so-mo

da-ko-ro

de-u-ka-ri-jo

da-ko-ro-i

de-u-ki-jo-jo

da-ma-te

de-we-ro-

da-mi-ni-jo

de-we-ro-a3-ko-ra-i-ja

da-mo

di-da-ka-re

da-mo-ko-ro

di-do-si

da-nwa

di-ka-ta-de

da-pu2-ra

di-ka-ta-jo

da-pu2-ra-zo

di-ko-na-re-ja

da-pu2-ri-to-jo

di-ko-na-ro

da-ra-ko

di-pa

da-ra-mu-ro

di-pa-e

da-ro

di-pi-se-wi-jo

da-ru-*56

di-pi-si-ja

da-ta-ja-ro

di-pi-si-je-wi-jo

da-to-re-u

di-pi-si-jo

da-to-ro

di-pi-si-jo-i

da-u-da-ro

di-pte-ra

da-we-u-pi

di-pte-ra-po-ro

da-wi-ja

di-ri-mi-jo

da-wi-jo

di-ri-ne-wo

da-wo

di-ro

da-*22-ti-ja

di-u-ja

da-*22-ti-jo

di-u-ja-jo

da-*22-to

di-u-ja-wo

da-*83-ja

di-u-jo

da-*83-ja-de

di-we

da-*83-jo

di-wi-ja

di-wi-jo

du-ta-so

di-wi-ja-jo-de

du-wo

di-wi-ja-me-ro

du-wo-jo-jo

di-wi-ja-ta

du-wo-u-pi

di-wi-ja-wo

du-wo-we

di-wi-je-ja

dwo

di-wi-je-u

dwo-jo

di-wi-je-we
di-wi-jo

e-da-e-u

di-wi-jo-de

e-da-e-wo

di-wi-jo-jo

e-do-mo-ne-u

di-wo

e-do-mo-ne-we

di-wo-i-je-we

e-e-ro-pa-jo-qe-wo

di-wo-ni-so-jo

e-e-si

di-wo-pu-ka-ta

e-ka-ma-pi

di-*65-pa-ta

e-ka-ma-te

do-de

e-ka-ra

do-e-ra

e-ka-ra-e-we

do-e-ro

e-ke

do-e-ro-i

e-ke-e

do-ka-ma-i

e-ke-da-mo

do-ki

e-ke-jo-to

do-po-ta

e-ke-nu-wo

do-qe-ja

e-ke-me-de

do-qe-u

e-ke-ra-2wo

do-ra

e-ke-ra2-wo-ne

do-re-we

e-ke-ro

do-ri-je-we

e-ke-ro-qo-no

do-ro-me-u

e-ke-si

do-se

e-ke-to-wo

do-so

e-ki-no

do-so-mo

e-ki-no-jo

do-ti-ja

e-ko

do-we-jo

e-ko-me-na-ta-o

do-we-wo

e-ko-me-ne-u

du-ma

e-ko-me-no

du-ma-te

e-ko-si

du-ni-jo

e-ko-so

du-ni-jo-jo

e-ko-so-no

du-re-u

e-ko-so-wo-ko

du-ro

e-ko-te

du-ru-to-mo

e-ko-to

e-ku-se-we

e-qe-si-jo

e-ma-a2

e-qe-si-ja

e-me

e-qe-ta

e-me-de

e-qe-ta-e

e-me-si-jo-jo

e-qe-ta-i

e-mi-to

e-qi-si-jo

e-na-po-ro

e-ra

e-ne-e-si

e-ra-ja

e-ne-ka

e-ra-pe-me-na

e-ne-ke-se-u

e-ra-pi-ja

e-ne-me-na

e-ra-(pi-)ja-o

e-ne-re-ja

e-ra-po-

e-ne-ro

e-ra-po-ri-me-ne

e-ne-si-da-o-ne

e-ra-ta-ra

e-ne-wo

e-ra-te-i

e-ne-wo-pe-za

e-ra-te-i-jo

e-ni-pa-te-we

e-ra-te-re-wa-o

e-ni-qe

e-ra-te-re-wa-pi

e-nu-wa-ri-jo

e-ra-te-re-we

e-nwa-ri-jo

e-ra-to

e-o

e-ra-to-de

e-o-te-u

e-ra-wo

e-pa-re

e-ra3-wo

e-pe-ke-u

e-re-dwo-e

e-pi

e-re-e

e-pi-ja-ko-ro

e-re-i

e-pi-ja-ta

e-re-e-u

e-pi-ki-to-ni-ja

e-re-e-we

e-pi-ko-wo

e-re-e-wo

e-pi-u-ru-te-we

e-re-mo

e-pi-we-ti-ri-jo

e-re-pa

e-pi-zo-ta

e-re-pa-te

e-pi-*65-ko

e-re-pa-te-ja-pi

e-po

e-re-pa-te-o

e-po-me-ne-u

e-re-pa-to

e-po-me-ne-we

e-re-ta

e-po-mi-jo

e-re-ta-o

e-po-wi-ja

e-re-u-te-ra

e-po-wo-ke

e-re-u-te-re

e-qa-ro

e-re-u-te-ro

e-qe-a-o

e-re-u-te-ro-se

e-qe-o

e-re-u-ti-ja

e-ri-ka

e-to

e-ri-ka-we-e

e-to-ki-ja

e-ri-ke-re-we

e-to-ni-jo

e-ri-ko-wo

e-to-ro-qa-ta

e-ri-no-wo

e-to-wo-ko

e-ri-no-wo-te

e-u-da-mo

e-ri-no-wo-to

e-u-de-we-ro

e-ri-nu

e-u-do-no

e-ri-nu-we

e-u-ke-to

e-ri-ta

e-u-ko-me-no

e-ri-*19

e-u-me-de

e-ro-ma-to

e-u-me-ne

e-ro-pa-jo

e-u-me-ta

e-ro-pa-ke-ja

e-u-na-wo

e-ro-pa-ke-ta

e-u-mo

e-ro-pa-ke-u

e-u-o-mo

e-ro2-me-na

e-u-po-ro-wo

e-ro2-qo

e-u-ru-da-mo

e-ru-mi-ni-ja

e-u-ru-po-to-re-mo-jo

e-ru-ta-ra

e-u-ru-qo-ta

e-ru-ta-ro

e-u-ru-wo-ta

e-sa-re-u

e-u-ta-re-wo

e-sa-re-we

e-u-to-ro-qo

e-sa-re-wi-ja

e-u-wa-ko-ro

e-so-wo-ke

e-u-wa-re

e-ta-je-u

e-u-we-to

e-ta-wo-ne

e-u-we-to-ro

e-ta-wo-ne-u

e-wa-ko-ro

e-ta-wo-ne-we

e-wa-ra-jo

e-ta-wo-ne-wo

e-we-de-u

e-te

e-we-pe-se-so-me-na

e-te-do-mo

e-wi-ri-pi-ja

e-te-wa-jo

e-wi-ri-po

e-te-wa-jo-jo

e-wi-su-zo-ko

e-te-wa-no

e-wi-su-zu?-ko

e-te-wa-tu-wo

e-wi-su-*79-ko

e-te-wo-

e-wi-ta-jo

e-te-wo-ke-re-we-i-jo

e-wi-te-u

e-ti-me-de-i

e-wi-te-we

e-ti-ra-wo

e-wi-te-wi-jo

e-ti-wa-jo

e-wo-ta-de

e-ti-we

e-zo-wo

e-*65-to

i-te-we
i-ti-nu-ri

i-da-i-jo

i-to-we-sa

i-da-ma-te

i-wa-ka

i-do-me-ne-ja

i-wa-ka-o

i-do-me-ni-jo

i-wa-so

i-e-re-u

i-za-a-io-mo-i

i-ja-te

i-za-re

i-je-re-ja

i-*65

i-je-re-u

i-*65-ke-o

i-je-re-wi-jo

i2-ku-to

i-je-re-wo
i-je-ro

ja-ke-te-re

i-je-ro-wo-ko

ja-po

i-je-to

ja-pu2-wi-ja

i-je-we

ja-sa-no

i-jo

ja-sa-ro

i-jo-te

ja-se-u

i-ke-u

ja-*89-a

i-ku-to

jo-

i-ku-wo-i-pi

jo-do-so-si

i-mi-ri-jo

jo-i-je-si

i-mo-ro-ne-u
i-na-ni-ja

ka-da-mi-ja

i-ne-u

ka-da-ro

i-ni-ja

ka-e-sa-me-no

i-pe-me-de-ja

ka-e-se-u

i-pe-me-de-ja-jo

ka-e-se-we

i-pe-ra-ta

ka-jo

i-pe-se-wa

ka-ka-re-a2

i-po-no

ka-ke-ja

i-po-po-qo-i

ka-ke-ja-pi

i-qe-ja

ka-ke-we

i-qi-ja

ka-ki-jo

i-qo

ka-ko

i-qo-e-qe

ka-ma

i-qo-jo

ka-ma-e-u

i-so-e-ko

ka-ma-e-we

i-su-ku-wo-do-to

ka-na-ko

i-te-ja-o

ka-na-pe-u

i-te-re-wa

ka-na-pe-we

i-te-u

ka-na-to

ka-nu-se-u

ka-tu-re-wi-ja

ka-nu-ta-jo

ka-tu-ro2

ka-pa-si-ja

ka-u-no

ka-pa-ti-ja

ka-wa-do-ro

ka-pi-ni-ja

ka-zo-e

ka-pe-se-wa-o

ka-*56-na-to

ka-po

ka-*56-no

ka-ra-a-pi

ka-*55-so-ta

ka-ra-do-ro

ka2-da-de

ka-ra-do-ro -de

ka2-ku-to-de

ka-ra-do-wa-ta

ke-e

ka-ra-ko

ke-i-ja-ka-ra-na

ka-ra-ma-to

ke-i-jo

-ka-ra-o-i

ke-ke-me-na

ka-ra-pa-so

ke-ka-u-me-no

ka-ra-re-we

ke-ke-me-na

ka-ra-te-mi-de

ke-ke-me-no

ka-ra-te-ra

ke-ke-me-no-jo

ka-ra-u-du-ro

ke-ki

ka-ra-u-ro

ke-ki-de

ka-ra-wa-ni-ta

ke-ki-jo

ka-ra-we

ke-ko-jo

ka-ra-wi-po-ro

ke-ku-ro

ka-ra-*56-so

ke-ma-qe-me

ka-ri-se-u

ke-me-u

ka-ri-si-jo

ke-ni-qe-te-re

ka-ro-qo

ke-ni-qe-te-we

ka-ru-ke

ke-po

ka-ru-pi

ke-pu2-je-u

ka-ru-to

ke-ra

ka-ru-we

ke-ra-a2

ka-sa-to

ke-ra-e

ka-ta-no

ke-ra-e-we

ka-ta-ra-i

ke-ra-ja

ka-ta-ra-pi

ke-ra-ja-pi

ka-ta-wa

ke-ra-i-ja

ka-ta-wo

ke-ra-me-ja

ka-ta2-ro

ke-ra-me-u

ka-te-u

ke-ra-me-wo

ka-ti

ke-ra-no

ka-to

ke-ra-so

ka-to-ro

ke-ra-ti-jo-jo

ke-ra-u-jo

ki-si-wi-ja

ke-re-a2

ki-ta-no

ke-re-si-jo-we-ke

ki-ti-je-si

ke-re-te-u

ki-ti-me-na

ke-re-ti-wo

ki-ti-me-no

ke-re-u

ki-ti-ta

ke-ro-ke-re-we-o

ki-to

ke-ro-si-ja

ki-u-ro

ke-ro-ta

ki-u-ro-i

ke-ro-u-te-u

ki-wo

ke-ro-u-te-we

ki-wo-na-de

ke-ro-wo

ki-wo-ro

ke-sa-do-ro

ko-ka-ro

ke-se-ne-wi-ja

ko-ki-da

ke-se-ni-wi-ja

ko-ki-jo

ke-se-ni-wi-jo

ko-ki-re-ja

ke-se-nu-wi-ja

ko-ku

ke-se-nu-wo

ko-ku-ro

ke-u-po-da

ko-i-no

ke-u-po-da-o

ko-ma-do-ro

ke-u-po-de-ja

ko-ma-we

ke-u-sa

ko-ma-we-ta

ke-we-to-jo

ko-ma-we-te-ja

ke-wo-no-jo

ko-ma-we-te

ke-zo

ko-ma-we-to

ke-*83-*18

ko-no

ki-da-pa

ko-no-a-po-te-ra

ki-da-ro

ko-no-pu2-du-ro

ki-du-ro

ko-no-si-ja

ki-e-u

ko-no-si-jo

ki-e-wo

ko-no-so

ki-je-u

ko-no-so-de

ki-jo-ne-u-si

ko-pe-re-u

ki-ka-ne-wi-jo-de

ko-pe-re-wo

ki-ni-di-ja

ko-pi-na

ki-nu-ra

ko-pu-ra

ki-ra-*56-so

ko-re-te

ki-ri-se-we

ko-re-te-re

ki-ri-ta

ko-re-te-ri-jo

ki-ri-te-wi-ja

ko-re-wo

ki-ri-twa-jo

ko-ri-a2-da-na

ki-ri-*82-jo

ko-ri-ja-da-na

ko-ri-ja-do-no

ku-ne-u

ko-ri-jo-da-na

ku-na-ke-ta

ko-ri-si-ja

ku-na-ke-ta-i

ko-ri-si-jo

ku-na-ki-si

ko-ri-to

[ku-]pa-ri-so

ko-ro

ku-pa-ro

ko-ro-jo-wo-wi-ja

ku-pa-ro-we

ko-ro-ku-ra-i-jo

ku-pa-ro2

ko-ro-no-we-sa

ku-pe-se-ro

ko-ru

ku-pi-ri-jo

ko-ru-da-ro

ku-ra-no

ko-ru-pi

ku-re-we

ko(-ru-)we-ja

ku-ro2

ko-so-u-to

ku-ro2-jo

ko-te-u

ku-ru-me-no

ko-ti

ku-ru-me-no-jo

ko-to-i-na

ku-ru-no-jo

ko-to-na

ku-ru-so

ko-to-na-o

ku-ru-so-wo-ko

ko-to-na-no-no

ku-ru-su-*56

ko-to-ne-ta

ku-so

ko-to-ne-we

ku-su-

ko-to-no-

ku-su-pa

ko-to-no-ko

ku-su-to-qa

ko-to-no-o-ko

ku-su-to-ro-qa

ko-tu-ro2

ku-ta-i-to

ko-tu-ro2-ne

ku-ta-ti-jo

ko-tu-we

ku-ta-to

ko-tu-wo

ku-te-ra-o

ko-u-ra

ku-te-ra3

ko-u-re-ja

ku-te-re-u-pi

ko-wa

ku-tu-qa-no

ko-we-ja

ku-wa-ni-jo

ko-wo

ku-wa-no

ko-za-ro

ku-wa-no-wo-ko

ku-do-ni-ja

ku-*56-ni

ku-ka-da-ro

ku-*63-so

ku-ka-ro
ku-ke-re-u

ma-da-ro

ku-mi-no

ma-di

ku-mi-no-jo

ma-du-ro

ku-na-ja

ma-ka

ma-ka-ta

me-re-ti-ri-ja

ma-ka-wo

me-re-u

ma-na-je-u

me-re-u-ro

ma-na-sa

me-ri

ma-na-si-we-ko

me-ri-to

ma-ni-ko

me-ri-da-ma-te

ma-no-u-ro

me-ri-du-ma-te

ma-ra-ne-ni-jo

me-ri-te-wo

ma-ra-te-u

me-ta

ma-ra-te-we

me-ta-ka-wa

ma-ra-te-we

me-ta-ke-ku-me-na

ma-ri-ti-jo

me-ta-ki-ti-ta

ma-ri-ti-wi-jo

me-ta-pa

ma-ra-tu-wo

me-ta-pa-de

ma-re-u

me-ta-pa

ma-re-wo

me-ta-pi-jo

ma-ri-ne-u

me-ta-*47-wa

ma-ri-ne-we

me-te-we

ma-ri-ne-we-ja-i

me-to-qe-u

ma-ri-ta

me-to-re

ma-ro-pi

me-tu-ra

ma-si-dwo

me-tu-ro

ma-ta-ko

me-tu-wo

ma-ta-u-ro

me-tu-wo-ne-wo

ma-te-re

me-u-jo-a2

ma-te(-re) te-i-ja

me-u-jo

ma-te-u-pi

me-u-jo-e

ma-to-pu-ro

me-wi

ma-to-ro-pu-ro

me-wi-jo

ma-tu

me-wi-jo-e

ma-tu-we

me-za-na

ma-u-ti-jo

me-zo

me-de-i-jo

me-zo-a2

me-ka-o

me-zo-e

me-na

me-*86-ta

me-ni-jo

mi-jo-qa

me-no

mi-ka-ri-jo

me-no-e-ja

mi-ka-ri-jo-jo

me-nu-a2

mi-ka-ta

me-nu-wa

mi-ko

me-re-ti-ra2

mi-ra-ti-ja
mi-ra2

mi-ru-ro

no-pe-re-e

mi-ta

no-ri-wo-ki-de

mi-ti

nu-wa-ja

mi-to-we-sa

nu-wa-i-ja

mi-to-we-sa-e
mo-re-u

o-a-ke-re-se

mo-ri-wo-do

o-a2

mo-ro-ko-wo-wo-pi

o-da-a2

mo-ro-qa

o-da-ke-we-ta

mo-ro-qo-ro

o-da-ku-we-ta

mo-ro-qo-ro-jo

o-da-tu-we-ta

mu-jo-me-no

o-da-twe-ta

mu-te-ri-ja

o-da-*87-ta

mu-te-we

o-de-ka-a2
o-de-qa- a2

na-i-se-wi-jo

o-di-do-si

na-pu-ti-jo

o-do-ke

na-to-to

o-du-ru-we

na-u-do-mo

o-du-ru-wi-ja

na-u-si-ke-re[-we]

o-du-ru-wi-jo

na-wi-jo

o-du-ru-wo

na-wi-ro

o-du-we

ne-da-wa-ta

o-du-*56-ro

ne-da-wa-ta-o

o-ka

ne-de-we-e

o-ka-ra

ne-do-wo-ta-de

o-ka-ra3

ne-do-wo-te

o-ke-te-u

ne-ki-ri-de

o-ke-u

ne-qe-wo

o-ki-ro

ne-ri-to

o-ko-me-ne-u

ne-se-e-we

o-ku-na-wo

ne-ti-ja-no(-re)

o-mo-pi

ne-wa

o-na-se-u

ne-we

o-na-ta

ne-we-wi-ja

o-na-te-re

ne-wo

o-na-to

ne-wo-ki-to

o-ne-u

no-da-ro

o-ni-ti-a-pi

no-e-u

o-no

no-ko

o-nu-ka

no-pe-re

o-nu-ke

no-pe-re-a2

o-pa

o-pa-wo-ta

o-ru-ma-to

o-pe-ro

o-ro-qa

o-pe-ro-ta

o-ru-we-ro

o-pe-ro-te

o-ru-wo-qo

o-pe-ro-sa

o-ta-re-wo

o-pe-ro-si

o-ti-na-wo

o-pe-ta

o-te

o-pe-te-re-u

o-te-se-u

o-pe-te-we

o-to-wo-o

o-pe-te-wo

o-to-wo-we-i

o-pe-to-re-u

o-to-wo-we-o

o-pi

o-to-wo-wi-je

o-pi-a2-ra

o-tu-wo-we

o-pi-de-so-mo

o-tu-wo-we-o

o-pi-i-ja-pi

o-two-we-o

o-pi-i-ta-ja

o-u

o-pi-ka-pe-e-we

o-u-di-do-si

o-pi-ke-re-mi-ja-pi

o-u-di-do-to

o-pi-ke-re-mi-ni-ja

o-u-ka

o-pi-ke-ri-jo-de

o-u-ki

o-pi-ke-wi-ri-je-u

o-u-qe

o-pi-ra3-te-re

o-u-ru-to

o-pi-ri-mi-ni-jo

o-u-te-mi

o-pi-ro-qo

o-u-wo-ze

o-pi-su-ko

o-wi-de-ta-i

o-pi-te-te-re

o-wi-to-ni-jo

o-pi-te-u-ke-e-u

o-wi-to-no

o-pi-te-u-ke-e-we

o-wo-we

o-pi-te-u-ke-we

o-wo-ze

o-pi-ti-ni-ja-ta

o-*22-di

o-pi-tu-ra-jo

o-*34-ta

o-po-qo

o-*35-ta

o-po-ro
o-qa-wo-ni

pa-da-je-u

o-re-a2

pa-da-je-we

o-re-e-wo

pa-da-je-wo

o-re-mo-a-ke-re-u

pa-de

o-re-i

pa-de-we

o-re-ne-ja

pa-de-we-u

o-re-ta

pa-i-ti-ja

o-re-te-wo

pa-i-ti-jo

o-ro-me-no

pa-i-to

pa-ja-wo-ne

pa-te

pa-ka-na

pa-te-ko-to

pa-ke-te-re

pa-ti

pa-ke-te-ri-ja

pa-to-ro

pa-ke-u

pa-u-ro

pa-ke-we

pa-we-a

pa-ki-ja-na

pa-we-a2

pa-ki-ja-na-de

pa-we-o

pa-ki-ja-ne

pa-we-pi

pa-ki-ja-ni-jo

pa-we-si

pa-ki-ja-ni-jo-i

pa-wo-ke

pa-ki-ja-ni-jo-jo

pa-wo-ko

pa-ki-ja-pi

pa3-na-ro

pa-ki-ja-si

pe-da

pa-ko-si-jo(-jo)

pe-de-we-sa

pa-ko-we

pe-di-je-we

pa-ku-ro2

pe-di-je-wi-ja

pa-ma-ko

pe-di-ra

pa-qo-si-jo

pe-di-ro-i

pa-ra-ja

pe-i

pa-ra-jo

pe-ke-u

pa-ra-ke-se-u

pe-ki-ta

pa-ra-ke-se-we

pe-ki-ti-ra2-o

pa-ra-ke-te-e-we

pe-ko-to

pa-ra-ke-we

pe-ma

pa-ra-ko

pe-mo

pa-ra-ku

pe-ne-we-ta

pa-ra-ku-ja

pe-pi-te-me-no-jo

pa-ra-ku-we

pe-qa-to

pa-ra-to

pe-qe-u

pa-ra-wa-jo

pe-qe-we

pa-ra-we-wo

pe-qo-ta

pa-ri-je-we

pe-ra-

pa-ro

pe-ra-a-ko-ra-i-jo

pa-sa

pe-ra-ko-ra-i-ja

pa-sa-re-o

pe-ra3-ko-ra-i-ja

pa-sa-ro

pe-re

pa-si

pe-re-ke

pa-si-te-o-i

pe-re-ke-u

pa-ta-ja

pe-re-ke-we

pa-ta-jo

pe-re-ku-wa-na-ka

pa-ta-jo-i

pe-re-kwa

pe-re-qo-no-jo

pi-pi

pe-re-qo-ta

pi-ra-jo

pe-re-qo-ta-o

pi-ra-ka-ra

pe-re-twa

pi-ra-ka-wo

pe-re-twa-jo

pi-ra-ki

pe-re-twa-ta

pi-ra-ki-jo

pe-re-u-ro-na-de

pi-ra-me-no

pe-re-u-ro-ni-jo

pi-re-se

pe-re-wa-ta

pi-ri-e-te-si

pe-re-wo-te

pi-ri-ja-o

pe-re-*82

pi-ri-je-te

pe-re-*82-jo

pi-ri-je-te-re

pe-re-*82-ta

pi-ri-jo-wo

pe-ri-

pi-ri-ta-wo

pe-ri-jo-ta

pi-ri-u-wo

pe-ri-me-de

pi-ro-i-ta

pe-ri-ra-wo

pi-ro-ka-te

pe-ri-ta

pi-ro-qa-wo

pe-ri-te-u

pi-ro-we-ko

pe-ri-to-wo

pi-ro-wo-na

pe-ru-si-nu-wa

pi-sa2

pe-ru-si-nu-wo

pi-sa-wa-ta

pe-ru-si-nwa

pi-ta-ke-u

pe-ru-si-nwa-o

pi-ti-ro2-we-sa

pe-se-ro

pi-twa

pe-ta-ro

pi-twa-de

pe-te-re-wa

pi-wa2

pte-re-wa

pi-wo-ta-o

pe-te-u

pi-*82

pe-to-no

pi-*82-de

pe-to-no-de

po-da-ko

pe-to-ni-jo

po-da-qe-re-si-je-wo

pe-zo

po-de

pe-*65-ka

po-i-te-u

pi-a2-ra

po-i-ti-jo

pi-ja-se-me

po-ka

pi-je-ra

po-ke-we

pi-jo-de

po-ki-ro-nu-ka

pi-ke-re-u

po-ko-ro

pi-ke-re-we

po-ku-ta

pi-ke-re-wo

po-ma-ko

pi-ki-nu-wo

po-me

po-me-ne

po-se-da-o-ni

po-me-ne

po-si

po-ni-ke

po-si-da-e-ja

po-ni-ke-ja

po-si-da-i-je-u

po-ni-ki-jo

po-si-da-i-je-u-si

po-pi

po-si-da-i-jo

po-po-

po-si-da-i-jo-de

po-po-i

po-si-ke-te-re

po-po-re

po-so-pe-re-i

po-pu-re-ja

po-so-ra-ko

po-pu-ro2

po-so-re-ja

po-qa

po-so-ro

po-qa-te-u

po-te-re-we

po-qe-wi-ja

po-te-u

po-ra

po-te-wo

po-ra-i

po-ti-ja-ke-e

po-re-na

po-ti-ni-ja

po-ri-wa

po-ti-ni-ja-we-i-jo

po-ri-wo

po-ti-ni-ja-we-ja

po-ro

po-ti-ni-ja-we-jo

po-ro-

po-ti-ni-ja-wi-jo

po-ro-du-ma-te

po-ti-ni-ja-wo

po-ro-e-ke

po-ti-pi

po-ro-e-ke-te- i-ja

po-ti-ro

po-ro-ko-re-te

po-to-re-ma-ta

po-ro-po-

po-wi-te-ja

po-ro-po-i

po-*34-wi-do

po-ro-qe-re-si-je-wo

pu-i-re-wi

po-ro-te-u

pu-ka-ta-ri-ja

po-ro-u-te-u

pu-ke-se-ro

po-ro-u-te-we

pu-ko-so

po-ro-u-te-wo

pu-ko-so-e-ke-e

po-ro-wi-to(-jo)

pu-na-si-jo

po-ru-da-ma-te

pu-ra-so

po-ru-e-ro

pu-ra-ta

po-ru-ka-to

pu-ra-u-to-ro

po-ru-te-we

pu-ro

po-ru-po-de

pu-te-u

po-ru-we-wo

pu-to-ro

po-ru-qo-ta

pu-wa

po-se-da-o

pu-wa-ne

po-se-da-o-ne

pu-wi-no

pu-wo

qe-ri-jo-jo

pu-za-ko

qe-ta-ko

pu2-ke

qe-ta-wo

pu2-ke-qi-ri

qe-ta-ra-je-u

pu2-ra2-a-ke-re-u

qe-te-a

pu2-ra2-a-ki-ri-jo

qe-te-a2

pu2-si-ja-ko

qe-te-o

pu2-te

qe-te-re-u

pu2-ti-ja

qe-te-se-u

pu2-*35-za

qe-to-roqe-to-ro-po-pi

qa-a2

qe-to-ro-we

qa-da-so

qi-nwa-so

qa-mi-ja

qi-ri-ja-to

qa-mi-jo

qi-ri-ta-ko

qa-mo

qi-si-pe(-e)

qa-na-no-to

qo-o

qa-na-*52-to

qo-qo-ta-o

qa-nu-wa-so

qo-ro-mu-ro

qa-nwa-so

qo-u-ka-ra

qa-ra

qo-u-ka-ra-o-i

qa-ra-de-ro

qo-u-ko-ro

qa-ra-i-so

qo-u-qo-ta

qa-ra2

qo-wa-ke-se-u

qa-ra2-te

qo-wi-ja

qa-ra2-ti-jo
qa-sa-re-wo

ra-e-ja

qa-si-re-u

ra-ja

qa-si-re-wi-ja

ra-ke-da-mi-ni-jo

qa-*83-to

ra-ke-u

qe-da-do-ro

ra-ku-

qe-ja-me-no

ra-ku-ro

qe-qi-no-me-no

ra-ku-ro-jo

qe-ra

ra-mi-ni-ja

qe-ra-di-ri-jo

ra-na-ko

qe-ra-na

ra-pa-sa-ko

qe-ra-si-ja

ra-pa-do

qe-re-ma-o

ra-pa-to

qe-re-me-ne-u

ra-pi-ti-ra2

qe-re-qo-ta

ra-pte

qe-re-qo-ta-o

ra-pte-re

qe-re-ti-ri-jo

ra-pte-ri-ja

ra-qi-ti-ra2

re-wo-te-jo

ra-su-ra

re-wo-te-re-jo

ra-su-ro

ri-jo

ra-su-ti-jo

ri-jo-de

ra-ti-jo

ri-jo-ni-ja

ra-to

ri-jo-no

ra-u-ra-ta

ri-me-ne

ra-u-ra-ti-ja

ri-na-ko-ro

ra-u-ra-ti-jo

ri-ne-ja

ra-wa-ke-ja

ri-no

ra-wa-ke-si-ja

ri-ta

ra-wa-ke-si-ja-jo

ri-twa-ta-o

ra-wa-ke-si-jo

ri-u-no

ra-wa-ke-si-jo-jo

ri-wa2-ta-o

ra-wa-ke-ta

ri-*65-no

ra-wa-mo

ri-*82-ta-o

ra-wa-ra-ta

ro-i-ko

ra-wa-ra-ta2

ro-ko

ra-wa-ra-ti-ja

ro-o-wa

ra-wa-ra-ti-jo

ro-to-qa

ra-wa-ra-*66

ro-u-si-je-wi-ja

ra-wo

ro-u-si-jo

ra-wo-do-ko

ro-u-so

ra-wo-qo-no

ru-ke-wo-wo-wi-ja

ra4-da-de

ru-ki-ti-jo

ra4-so-de

ru-ki-to

ra4-ti-jo

ru-ko-ro

re-di-na-to-mo

ru-ko-u-ro

re-ke-e-to-ro-te-ri-jo

ru-ko-wo-ro

re-ke-to-ro-te-ri-jo

ru-o-si-je-wi-ja

re-pe-u-ri-jo

ru-na-so

re-po-to

ru-ra-ta(-e)

re-po-we

ru-ro

re-qa-se-wo

ru-we-ta

re-u-ko

ru-*56-ra-so

re-u-ko-nu-ka

ru-*83

re-u-ko-o-pu2-ru

ru-*83-e

re-u-ko-ro-

ru-*83-o

re-u-ko-ro-o-pu2-ru
re-u-ko-to-ro

sa-ke-re-u

re-wo

sa-ke-re-we

re-wo-pi

sa-ke-re-wo

sa-ma-ra

su-ra-te

sa-ma-ri-wa

su-ri-mo

sa-pa

su-ro

sa-pa-ke-te-ri-ja

su-ro-no

sa-pi-de

su-we-ro-wi-jo

sa-pi-ti-ne-we-jo

su-za

sa-ra-pe-da
sa-ri-no-te

ta-de-so

sa-ri-nu-wo-te

ta-di-*22-so

sa-ri-qo-ro

ta-mi-je-u

sa-sa-ma

ta-ni-ko

sa-u-ri-jo

ta-pa

sa-*65

ta-pa-e-o-te

se-me-tu-ro

ta-pa-no

se-re-mo-

ta-pe-ro

se-re-mo-ka-ra-a-pi

ta-ra-ma-ta

se-re-mo-ka-ra-o-i

ta-ra-ma-ta-

se-re-mo-ka-ra-o-re

ta-ra-mi-ka

se-ri-no-

ta-ra-nu

se-ri-no-wo-te

ta-ra-nu-we

se-to-i-ja

ta-ra-si-ja

si-a2-ro

ta-ra-to

si-ja-du-we

ta-ra2-to

si-ja-ma

ta-re-u

si-ja-ma-ta

ta-su

si-ma

ta-ta-ke-u

si-ma-ko

ta-te-re

si-mi-te-u

ta-ti-qo-we-u

si-no-u-ro

ta-ti-qo-we-wo

si-pe-we

ta-to

si-ra-ri-ja

ta-to-mo

si-ra-ro

ta-u-pa-du-we

si-ri-jo(-jo)

ta-u-pa-me-we

si-to-ko-wo

ta-u-po-no

si-to-po-ti-ni-ja

ta-u-ro

so-u-ro

ta-*22-de-so

so-we-no

ta-*49-ro

su-di-ni-ko

te-i-ja

su-ki-ri-ta

te-ke

su-qo-ta

te-ko-to-a-pe

su-qo-ta-o

te-ko-to-ne

su-ra-se

te-ko-to-na-pe

te-me-no

ti-mi-to

te-me-u

ti-mi-to-a-ke-e

te-mi-de-we-te

ti-mi-to-a-ke-i

te-mi-dwe

ti-nwa-si-ja

te-mi-dwe-ta

ti-nwa-si-jo

te-mi-dwe-te

ti-nwa-ti-ja-o

te-mi-ti-ja

ti-qa-jo

te-mi-*71-te

ti-ri-ja

te-o

ti-ri-jo-we

te-o-i

ti-ri-o-we

te-o-jo

ti-ri-o-we-e

te-o-do-ra

ti-ri-po

te-o-po-ri-a

ti-ri-po-de

te-pa-i

ti-ri-po-di-ko

te-pe-ja

ti-ri-se-ro

te-pe-u

ti-ri-si

te-po-se-u

ti-ri-to

te-qa-ja

to-e

te-qa-de

to-jo

te-ra-u-re-o

to-ke-u

te-ra-wo

to-ko-do-mo

te-re-do

to-ko-so-ta

te-re-ja-e

to-ko-so-wo-ko

te-re-ne-we

to-ma-ko

te-re-ne-wi-ja

to-me

te-re-ta

to-mi-ka

te-re-ta-o

to-ni-ja

te-re-te-u

to-no

te-re-te-we

to-no-e-ke-te-ri-jo

te-ru-ro

to-pe-za

te-se-u

to-pe-zo

te-te-u

to-qa

te-te-re-u

to-qi-

te-tu-ku-wo-a

to-qi-de

te-tu-ku-wo-a2

to-qi-de-ja

te-tu-ru-we

to-qi-de-jo

te-u-ke-pi

to-qi-de-we-sa

te-u-ta-ko-ro

to-ra-ka

te-u-to

to-ra-ke

te-wo

to-ri-jo

ti-mi-nu-we

to-ro-no-

ti-mi-ti-ja

to-ro-no-wo-ko

to-ro-qa

tu-ru-pte-ri-ja

to-sa

tu-ru-we-u

to-sa-de

tu-si-je-u

to-si-ta

tu-ti-je-u

to-so

tu-to

to-so-de

tu-we-a

to-so-jo

tu-we-ta

to-so-ne

tu-wo

to-so-pa

tu-*49-mi

to-te-u

tu-*56-da-ro

to-te-we-ja-se-we

twa-de

to-ti-ja

tu2-ka-te-re

to-to

tu2-ke-ja

to-u-ka

tu2-ki-no-o

to-wa

tu2-to

to-wa-no
to-wa-no-re

u-do-no-o-i

to-wa-te-u

u-do-ro

to-ze-u

-u-du-ro

tu-ka-na

u-du-ru-wo

tu-qa-ni-ja-so

u-jo-na

tu-ka-ta-si

u-ka-jo

tu-ke-ne-u

u-me-ta-qe-a-po

tu-ka-te

u-pa-ra-ki-ri-ja

tu-ka-te-re

u-pa-ra-ko-ra-i-ja

tu-ka-to-si

u-pi-

tu-ke-ne-u

u-pi-ja-ki-ri-jo

tu-ma-i-ta

u-po

tu-ma-ko

u-po-jo

tu-me-ne-wo

u-po-di-no

tu-na-no

u-po-ra-ki-ri-ja

tu-na-*52

u-ra-jo

tu-ni-ja

u-ra-mo-no

tu-ra-te-u

u-ra-*86

tu-ra-te-u-si

u-re-u

tu-ra-te-we

u-ro2

tu-ri-ja-ti

u-ru-pi-ja-jo

tu-ri-jo

u-ru-pi-ja-jo-jo

tu-ri-si-ja

-u-ru-to

tu-ri-si-jo

u-ta-ni-jo

tu-ri-so

u-wa-mi-ja

tu-ro2

u-wa-si

u-wa-si-jo

wa-wo-u-de

u-wa-ta

wa-*86-re

u-wo-qe-ne

wa-*89-a

u-wo-qe-we

we-a-re-ja
we-a-re-jo

wa-a2-ta

we-a2-no

wa-a2-te-pi

we-a2-no-i

wa-a2-te-u-pi

we-a-re-jo

wa-a2-te-we

we-a-re-pe

wa-de

we-a2-re-jo

wa-de-o

we-de-ne-u

wa-di-re-we

we-da-ne-we

wa-du-ri-jo

we-da-ne-wo

wa-na-ka

we-de-

wa-na-ka-te

we-e-wi-ja

wa-na-ka-te-ra

we-ja-re-pe

wa-na-ka-te-ro

we-je-ke-a2

wa-na-ka-to

we-je-ke-e

wa-na-sa

we-je-we

wa-na-se-wi-ja

we-pe-za

wa-na-se-wi-jo

we-ra-te-ja

wa-na-si-ja-ke

we-re-ke

wa-na-so

we-re-ne-ja

wa-na-so-i

we-re-we

wa-na-ta-jo

we-te-i-we-te-i

wa-na-ta-jo-jo

we-te-re-u

wa-ni-ko

we-to

wa-no

we-u-da-ne-we

wa-no-jo

we-wa-do-ro

wa-no-so-i

we-we-e-a

wa-pa-ro-jo

we-we-si-jo-jo

wa-ra-ki-no

wi-de

wa-ra-pi-si-

wi-do-wo-i-jo

wa-ra-pi-si-ro

wi-du-ro

wa-ra-wi-ta

wi-du-wa-ko

wa-ru-wo-qo

wi-du-wo-i-jo

wa-te-u

wi-dwo-i-jo

wa-to

wi-ja-da-ra

wa-tu

wi-ja-te-we

wa-tu-o

wi-ja-te-wo

wa-tu-o-ko

wi-ja-we-ra2

wa-tu-wa-o-ko

wi-jo-ka-de

wi-na-jo

wo-zo-te

wi-nu-ri-jo

wo-*65-ro

wi-pi-no-o

wo-*79

wi-ri-ne-jo

wo-*82-ni-jo

wi-ri-ne-o
wi-ri-ne-we

za-e-to-ro

wi-ri-ni-jo

za-ku-si-jo

wi-ri-no

za-ma-e-wi-ja

wi-ri-za

za-we-te

wi-so-wo-

za-we-te-ro

wi-so-wo-pa-na

ze-i-ja-ka-ra-na

wi-su-ro

ze-pu2-ra

wi-tu-ri-jo

ze-pu2-ra3

wi-*65-te-u

ze-pu2-ro

wi-*90-i-jo

ze-so-me-no

wo-de-wi-jo

ze-u-ke-si

wo-di-jo

ze-u-ke-u-si

wo-do-we

ze-u-ko

wo-jo

-zo-ko

wo-i-ko-de

zo-wa

wo-ka

zo-wi-jo

wo-ko-de
wo-ne-we

*18-to-no

wo-no
wo-no-qe-wa

*22-ja-ro

wo-no-qe-we

*22-ja-to

wo-no-qo-so

*22-ri-ta-ro

wo-qe-we
wo-ra-we-sa

*34-ke-ja

wo-ro-ki-jo-ne-jo

*34-ke-te-si

wo-ro-ma-ta

*34-ke-u

wo-ro-ne-ja

*34-te

wo-tu-wa-ne

*34- to-pi

wo-wa2-ni-jo

*34-zo

wo-we-u
wo-wo

*35-ka-te-re

wo-ze

*35-ke-ja

wo-ze-e

*35-ki-no-o

wo-zo

*35-to

wo-zo-e
wo-zo-me-na

*47-da-de

wo-zo-me-no

*47-ku-to-de

*47-so-de

*85-to-a3-ta

*47-so-i

*85-to-jo

*47-ti-jo

*85-to-te-qa-jo
*85-to-*34-ta-ra

*49-sa-ro

*85-u-te

*49-wo

*85-wi-ja-to

*56-du-nu-ka

[X]-me-jo-i

*56-i-ti

[X]pi-ro-qe-mo

*56-ko-we
*56-ko-we-e
*56-ko-we-i
*56-ko-we-i-ja
*56-ko-we-i-jo

*56-ni-sa-ta
*56-po-so
*56-ra-ku-ja
*56-ri-to
*56-ro2
*56-ti

*85-de-pi 90
*85-de-we-sa
*85-ja-to
*85-ke-i-ja
*85-ke-i-ja-te-we
*85-ke-wa
*85-ri-jo
*85-ri-mo-de
*85-ro
*85-ta-mo
*85-ta2
*85-te
*85-te-ra
*85-to-a2-ta

INDEX OF MYCENAEAN WORDS, by JOS L. MELENA


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2565/2606]

SOURCES
Books
Linear B: An Introduction, J. Hooker
[http://www.amazon.com/Linear-B-Introduction-JHooker/dp/0906515629/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1305836646&sr=1-2]

The Decipherment of Linear B, John Chadwick


[http://www.amazon.com/Decipherment-Linear-BCanto/dp/0521398304/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1305836646&sr=1-1]

Lexica
Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon
[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0058%3Aentry%3Dkorw%2Fnh]

Hesychius of Alexandria lexicon


[http://www.scribd.com/doc/42079819/%CE%97%CF%83%CF%8D%CF%87%CE%B9%CE%BF%CF%82%CE%BF%CE%91%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%B5%CF%8D%CF%82%E2%80%93%CE%9B%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CE%BD-%E2%80%93-http-wwwprojethomere-com]

Internet
Minoan Linear A, by David W. Packard
[http://books.google.gr/books?id=vax3kwoscWQC&pg=PA147&lpg=PA147&dq=ke-rana+linear+b&source=bl&ots=HZ0EfGqwkL&sig=6mGZpY4ZiyCi7t2SnC3FqKpHq8&hl=en&ei=PVy8TbyNNInX8gOGt9TdBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved
=0CBMQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false]

Greek religion: archaic and classical, by Walter Burkert, John Raffan


[http://books.google.gr/books?id=ekqJUZHVTzsC&pg=PA43&lpg=PA43&dq=%CE%B6%CE%B5%CF%85%CF
%82+%CE%B4%CF%81%CE%B9%CE%BC%CE%B9%CE%BF%CF%82&source=bl&ots=vr39B4hp_n&sig=7i
mRGLsjtcOtM9sJzWmqNA7YV98&hl=en&ei=XtW9TcPVAsal8QOGkMC6BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result
&resnum=1&sqi=2&ved=0CBMQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false]

Writing Systems: A Linguistic Introduction, by Geoffrey Sampson


[http://books.google.gr/books?id=tVcdNRvwoDkC&pg=PA67&lpg=PA67&dq=ku-wa-no-rojo&source=bl&ots=Ad5eAEE-cy&sig=4f4fBPsiB8shMnPWIG9xY47bMTs&hl=en&ei=OS_TdK3BciV8QPY2Zi3BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBUQ6AEwAA#v=onepage&q&
f=false]

AN INQUIRY INTO THE NON-GREEK NAMES ON THE LINEAR B TABLETS FROM KNOSSOS AND
THEIR RELATIONSHIP TO LANGUAGES OF ASIA MINOR, by JON C. BILLIGMEIER
[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2291/2343]

MONOPHONEMIC DIPHTHONGS IN MYCENAEAN, by ANTONN BARTONEK


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2126/2178]

Linear B: Examples of writing


[http://lila.sns.it/mnamon/index.php?page=Esempi&id=20&lang=en&PHPSESSID=fpxoeogttmuhz]

Minnesota Messenia Expedition: Reconstructing a Bronze Age Regional Environment, by William A. McDonald
[http://books.google.gr/books?id=KCK8l-DNJigC&pg=PA101&lpg=PA101&dq=pa-ki-jana+linear+b+which+place+is+it?&source=bl&ots=Au7aFCwXS&sig=X4sx7qdo0Bin4RW_670bQsF7LKU&hl=en&ei=ghHDTZaoKNOxhQe6q8izBQ&sa=X&oi=book_re
sult&ct=result&resnum=5&ved=0CDgQ6AEwBA#v=onepage&q=pa-ki-jana%20linear%20b%20which%20place%20is%20it%3F&f=false]

HERMES AND e-ma-a2: THE CONTINUITY OF HIS CULT FROM THE BRONZE AGE TO THE HISTORICAL
PERIOD, by JOANN GULIZIO
[http://www.utexas.edu/research/pasp/publications/pdf/hermes.pdf]

THE GROUP sw IN MYCENAEAN, by JOHN CHADWICK


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2180/2233]

Head and horn in Indo-European, by Alan Jeffrey Nussbaum


[http://books.google.gr/books?id=4xKMgV5OeIEC&pg=PA39&lpg=PA39&dq=te-mi-dweta&source=bl&ots=tSKrN1bmih&sig=FPvs7zd0cSZbG5YkrcRTUKPeUiI&hl=en&ei=R2rETbWNG4mIhQfioo3Aw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CB0Q6AEwAQ#v=onepage&q=te-mi-dwe-ta&f=false]

Archaeological and historical aspects of West-European societies, by Marc Lodewijckx

[http://books.google.gr/books?id=2NAAS5jBI-IC&pg=PA487&lpg=PA487&dq=te-mi-dweta&source=bl&ots=tS94cq4sC5&sig=NiL5s5K2vwreaHhBc1jikR1jpME&hl=en&ei=R2rETbWNG4mIhQfioo3Aw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCAQ6AEwAg#v=onepage&q=te-mi-dwe-ta&f=false]

Bryn Mawr Classical Review, by the same


[http://bmcr.brynmawr.edu/2007/2007-10-17.html]
in the mycenean lexicon and the etymology of the place name *ti-mi-to-a-ko, by Thomas Palaima
[http://www.utexas.edu/research/pasp/publications/pdf/themis.pdf]

MILITARY ARRANGEMENTS FOR THE DEFENCE OF PYLOS, by L. R. PALMER


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2567/2609]

THE PREPOSITION YN IN ANCIENT GREEK COMPOUNDS, by George Papanastassiou


[http://www.linguist-uoi.gr/cd_web/docs/english/028_papanastassiouICGL8_OK.pdf]

THE INFURIATINGLY IMPRECISE ORTHOGRAPHY OF LINEAR B: A Cautionary Tale of Crime and


Punishment in Bronze Age Greece (Just a Joke!)
[http://www.uta.edu/anthropology/petruso/Nestor.html]

A MYCENAEAN TOMB INVENTORY,by L. R. PALMER


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2661/2699]

MYCENAEAN se-re-mo-ka-ra-a-pi AND se-re-mo-ka-ra-o-re, by GILLIAN R. HART


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2682/2722]

MYCENAEAN LOCATIVES IN ...e-u, by ROSA A. SANTIAGO


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2929/2967]

INDEX OF MYCENAEAN WORDS, by JOS L. MELENA


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2565/2606]

The Greek Age of Bronze: Ships


[http://www.salimbeti.com/micenei/ships.htm]

Sacrificial Feasting in the Linear B documents, by Thomas G. Palaima

[http://www.utexas.edu/research/pasp/publications/pdf/feasting.pdf]

THE SUFFIX -/- IN THE MYCENAEAN PERSONAL NAMES, by PETAR HR. ILIEVSKI
[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2544/2587]

GREEK AND INDO-EUROPEAN SEMI-CONSONANTS: MYCENAEAN u AND w, by ANNA MORPURGO


DAVIES
[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2527/2571]

LINEAR B WO-WO/ WO-WI- JA, by Michael Franklin Lane


[http://www.scribd.com/doc/41432437/LinearBwo-wo]

THE MYCENAEANS AND THE BLACK SEA, by Stefan HILLER


[http://www2.ulg.ac.be/archgrec/IMG/aegeum/aegaeum7%28pdf%29/Hiller.pdf]

NAMED INDIVIDUALS AND THE MYCENAEAN STATE AT PYLOS, by DIMITRI NAKASSIS


[http://www.utexas.edu/research/pasp/publications/pdf/NakassisRome.pdf]

MARITIME MATTERS lN THE LINE AR B TABLETS, by Thomas G. PALAIMA


[http://www2.ulg.ac.be/archgrec/IMG/aegeum/aegaeum7(pdf)/Palaima.pdf]

CLOTH IN THE CULT, by Marie-Louise B. NOSCH and Massimo PERNA


[http://www2.ulg.ac.be/archgrec/IMG/aegeum/aegaeum22(pdf)/55%20NOSCH-PERNA.pdf]

IS APOCOPE IN MYCENAEAN GREEK POSSIBLE?, by Margarita Buzalkovska Aleksova


[http://fzf.ukim.edu.mk/files/Buzalkovska%20Aleksova,%20M_%20%20Is%20apocope%20in%20Mycenaean%20Greek%20possible.pdf]

LINEAR B TABLETS FROM THEBES, by John Chadwick


[http://gredos.usal.es/jspui/bitstream/10366/73326/1/Linear_B_Tablets_from_Thebes.pdf]

THE WORK OF IVORY AND HORN IN MYCENAEAN TEXTS, by Eugenio R. LUJN and Alberto BERNAB
[http://ctr.hum.ku.dk/bokse/dokument2/Lujan-BernabePaperKosmos.pdf/]

TWO NOTES ON THE KNOSSOS Ak TABLETS, JOHN T. KILLEN


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2562/2603]

Linear B: a 1984 survey, By Anna Morpurgo Davies, Yves Duhoux


[http://books.google.gr/books?id=KGqus_attmEC&pg=PA77&lpg=PA77&dq=de-me-ote+linear+b&source=bl&ots=9E1V2pL0op&sig=xk8NVP-5dUpHK_PUIjftmheN7Q&hl=en&ei=KsXfTaf_IoOHhQfRg_3MCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0
CDoQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false]

A CRITICAL APPENDIX TO THE PYLOS TABLETS (1955), by JOHN CHADWICK


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2836/2875]

LE TRAITEMENT DES SONANTES VOYELLES INDOEUROPEENNES ET LE PROBLEME DU


CARACTERE DE LA LANGUE MYCENIENNE, VLADIMIR G E O R G I EV
[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2556/2597]

Arcado-Cyprian and Mycenaean


[http://www.clas.ufl.edu/users/jmarks/Miller-GkDialects/chapters%206-10%20Miller%20AGkD/8.%20Arc-CyprMyc%20Miller%20AGkD.pdf]

Ancient Greece: From the Mycenaean palaces to the age of Homer, Sigrid Deger- Jalkotzy and Irene S. Lemos
[http://www.utexas.edu/research/pasp/publications/pdf/wanaks.pdf]

SPACE THROUGH TIME: DIACHRONIC PERSPECTIVES ON THE SPATIAL ORGANIZATION OF THE


PYLIAN STATE, by John Bennet
[http://www2.ulg.ac.be/archgrec/IMG/aegeum/aegaeum12(pdf)/Bennet.pdf]

THE TWO PROVINCES OF PYLOS, by JOHN CHADWICK


[http://campus.usal.es/~revistas_trabajo/index.php/0544-3733/article/viewFile/2096/2149]

Slavery and Dependent personel in the Linear B Archives of mainland Greece (CHAPTER 5
ANALYSIS OF THE LINEAR B TABLETS OF PYLOS), by Kalliopi Efkleidou
[http://etd.ohiolink.edu/send-pdf.cgi/EFKLEIDOU%20KALLIOPI.pdf?ucin1099923171]

The significance of Mycenaean words relating to meals, meal rituals, and food, by Thomas G. PALAIMA
[www.utexas.edu/cola/files/436355]

CORPUS

OF

ANATOLIAN LANGUAGES

Lydian

ak=it n[qis] es mru buk es vna buk esa

Whoever harms this stele this grave chamber or these

laqirisa ak=t=in nqis qel=k fns ifid fak=m

walls or whoever harms any part of the grave will

artmu

be punished by Artemis

esn taacn timle brdunlis fncal lef=t faa raval

Timles, son of Brduns, made this stele. It is Zeus to

ak=m [ ]aa bill ak=m lef sarta

whom he offered the fata-and he made an asa- =


altar for him. Zeus is his protector.

Lydian corpus
[http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/anatol/lydian/lydco.htm]
Lydian: Late Hittite or Neo- Luwian?
[http://www.uibk.ac.at/sprachen-literaturen/sprawi/pdf/Hajnal/vortrag_lydisch_engl.pdf]

Greco-Lydian Bilingual from Sardis

Nana Bakivalis Artimu



(From) Nannas, son of Dionysus, to Artemis.

es taa[c] Ata[i?]
Bartara ora[k?]it

This column? for Atana?


Bartaras erected

LYDIAN INSCRIPTIONS Gottingen, March 1916. E. LITTMAXX


[http://ia600304.us.archive.org/4/items/lydianinscriptio00littuoft/lydianinscriptio00littuoft.pdf]

Words for comparison

Divi (God)

Divei (dative of Zeus)

labrus (axe)

Labrys (= axe)

laqrisa (wall)

larissa (= acropolis)

ora (month)

ora (= hour)

Sfard (Sardis)

Sardeis (capital of Lydia)

Lydian dictionary
[http://indoeuro.bizland.com/project/glossary/lydi.html]

Lycian

Lycian Scripture by George E. Bean


[http://en.wikipedia.org/wiki/File:LycianScripture_GeorgeEBean.jpg]

From the Letoon trilingual (Lycian text)


1. ke trmmis xssarapazate pigesere katamlah

. When Pixodarus, the son of Hecatomnus, became

tideimi:

satrap (xssarapazate) of Lycia (trmmis),

2. snetepddhad trmmile pddnehmmis ijeru

2. he appointed as rulers of Lycia Hieron (ijeru) and

senatrbbejmi: se(j)arna: asaxlazu:

Apollodotos (natrbbejmi), and as governor

erttimeli:

(asaxlazu) of Xanthus, Artemelis (erttimeli).

3. mehtitubed: arus: se(j)epewtlmmi: arni:

3. The citizens (arus) and the Xanthian neighboring

4. mmait: kumezij : xtawati:

residents decided

xbidni:

4. to establish an altar to the Kaunian Ruler and the

se(j)arKKazuma: xtawati:

King Arkesimas

5. snait: kumazu: mahna: ebette: eseimiju:

5. and they chose as priest Simias, the son of

qturahah: tideimi:

Kondorasis

6. sede: eseimijaje: xuwatiti:

6. and whoever is closest to Simias

7. seipijt: araw:

7. and they granted him exemption (araw)

8. ehbij: esiti:

8. from taxes.

Letoon trilingual Wikipedia


[http://en.wikipedia.org/wiki/Letoon_trilingual]

Worlds for comparison

idzzala

Eidasalas

mi[zu]

Mesos

ekatamla

Ekatomnas

zisqqa

Seskos

ikkwem[i]

Endyomis

xpparama

Kparamo?

mula

Molas

Lycian Corpus by H. Craig Melchert


[http://www.linguistics.ucla.edu/people/Melchert/webpage/lyciancorpus.pdf]
Letoon trilingual by H. Craig Melchert
[http://www.achemenet.com/pdf/lyciens/letoon.pdf]

Tyrrhenian (Etruscan)

the Lemnos stele


[http://www.carolandray.plus.com/Eteocretan/Lemnian.html]
The Lemnos stele

front:
A. . hulaie nau iai

side:

A.2. mara mav

B.1. hulaiei ukiasiale erunai evisu tuveruna

A.3. sialvei avi

(forty years)

A.4. evisu erunai

B.2. rum haraliu ivai epteiu arai ti uke


B.3. ivai avi sialvi maram avi aumai

A.5. ivai
A.6. aker tavariu
A.7. vanalasial erunai murinail

Lemnian language, Wikipedia


[http://en.wikipedia.org/wiki/Lemnos_stele]

The Pyrgi tablets (Etruscan text)

First plate:

Second plate:

Ita tmia icac heramava vatiee Unial-Astres,

Nac efarie Veliiunas amuce cleva etunal Masan

emiasa me uta.

tiur, Unias elace.

That temple and these Hermes idols are dedicated to

When Tiberius Velianas had built the statue of the

Uni-Astre, built by the clanspeople.

sanctuary [in] the month of Masan, Uni was pleased.

efariei Velianas sal cluvenias turuce.

Vacal tmial avilval amuce pulumva snuia.

Tiberius Velianas the pleasing 134edicule has given.

The votives of the temple yearly have been as

Munistas uvas tameresca ilacve tulerase.

numerous as the stars.

That burial of his own by these priests with idols was


encircled.
Nac ci avil urvar, teiameitale, ilacve alase.
For three years [in the month of] Churvar, with Her
burnt offerings, with idols [it was] buried.
Nac atranes zilacal, seleitala acnavers.
During the reign of the chief, in Her hand [he] would
be brought forth (ie: Uni-Astre gave him authority to
rule).
Itanim heramve, avil eniaca pulumva.
And with these Hermes idols, the year(s) shall endure
as the stars.
Pyrgi Tablets, Wikipedia
[http://en.wikipedia.org/wiki/Pyrgi_Tablets]

Words for comparison


ukiasi

Phokaieus (Phocaean)

Hulaie

Ylaios

herama

Hermaion (of Hermes)

Nethuns

Poseidon (Neptune)

Turan

T/

yrreinios (Tyrrenian)

Atunis

Adonis

Phrygian

Midas monument commemorative


[http://www.gutenberg.org/files/17328/17328-h/v8b.htm#image-0016]

Inscription: 1a (On the top left of the previous photo)


ates : arkiaevais : akenanogavos : midai : lavagtaei : vanaktei : edaes
F F F F
tes, son of Arkias, nobleman, to Midas, lafagetas, wanax dedicated (?)

Inscription: 1b
baba : memevais : proitavos : kFiyanaveyos : sikeneman : edaes
: F : F : JFJ : :

Inscription: 5
apelan [] mekastevano[
[] F[
TITUS Phrygian Corpus
[http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/phrygian/phryg.htm]

Words for comparison


Midai

Midai (dat. of Midas)

lavagtaei

lafagetai (dat. of lafagetas)

vanaktei

vanaktei (dat. of vanax)

anar

aner (man)

Apelan

Apollon (Apollo)

bekos

vekos (bread)

matar

mater (mother)

knaika

>

wyne> wynaika (woman)

Palaeolexicon
[http://www.palaeolexicon.com/default.aspx?static=14&Language_ID=2]

Carian

The Kaunos bilingual


[http://www.flickr.com/photos/damiavos/5102173948/]

Words for comparison


kbidn/kbdyn

[]/[

Kauniois/Kaunion
(Kaunos)

i[]ini

Ipposthenous
(Ipposthenes)

ni[]lan

Nikoklean
(Nikokles)

lysiklas[ / lys[]an

Lysikleous/ Lysiclean
(Lysikles/Lysikleus)

lysikratas[

[]

Lysikratous
(Lysikrates)

otonosn

[]

Athenaion

The Carian language By Ignacio-Javier Adiego Lajara


[http://books.google.gr/books?id=alQqw2IxJO0C&pg=PA202&lpg=PA202&dq=the+kaunos+bilingual&source=bl
&ots=jlVtyouhDe&sig=mgkWRl5X0KIyil4PPgtJEKBNS3E&hl=en&ei=b23UTa3hAc26hAfew6iaAQ&sa=X&oi=
book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CDgQ6AEwBQ#v=onepage&q=the%20kaunos%20bilingual&f=false]

Phoenician

Greek/Phoenician bilingual
[http://www.flavinscorner.com/2script.htm]

Late Punic inscription (not the previous photo):

Greek alphabet text:





Reconstructed Neo-Punic script counterpart (by Igor Diakonoff):


ldn lbl mn
wlrbtn tnt pn bl
ndr S. bn Z.
m kl brk

Translation:
To the master Baal Hammon and
to our mistress Tanit, the face of Baal,
[the thing] which consecrated Sosipatius, son
of Zopyrus. He heard his voice and blessed him.
Phoenician language Wikipedia
[http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenician_language]

Eteocypriot

Eteocypriot myth and Amathusian reality


[http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/00/14/52/PDF/TPMyth.pdf]

The Amathus bilingual

Eteocypriot:
1: a-na ma-to-ri u-mi-e-s[a]-I mu-ku-la-I la-sa-na
a-ri-si-to-no-se a-ra-to-wa-na-ka-so-ko-o-se

Greek:

2: ke-ra-ke-re-tu-lo-se ta-ka-na-[?-?]-so-ti

a-lo ka-i-li-po-ti

4:

1: Ana mator-i um-iesa-i Mukula-i Lasana


Ariston-ose Artowanaksoko-ose
2: kera keretul-ose. Ta kana (kuno) sot-i, ail-o
kail-i pot-i.

Translation:
The city of the Amathusians, to Ariston (son of) Aristonax, nobleman.
or (Cyrus Gordon translation)
The city of the Amathusans (honored) the noble Ariston (son) of Aristonax.

Eteocypriot language Wikipedia


[http://en.wikipedia.org/wiki/Eteocypriot_language]

Eteocretan

Dreros inscription
[http://www.carolandray.plus.com/Eteocretan/Dreros1.html]

The Dreros inscription


Direction of writing

Transcription

In standard Greek script

In modern Roman script

--.F

--.rmaw et isalabre komn

--. vac.

--.d|men|inai|isaluria|lmo vac.

--...F

--..tonturonma.oaoiewad

.....--

eturo... una.oa.en--

----

--matritaia--

For a possible translation see the following link: Dreros #1


[http://www.carolandray.plus.com/Eteocretan/Dreros1.html]

The epioi inscription (it may be fake)

The epioi inscription


[http://www.korenine.si/zborniki/zbornik07/serafimov_epioi07.pdf]

Transcription

(in Greek letters)

(in Latin letters)

EIOI ZHAN ENET AP IFAI

EPIOI ZETHANTHE ENETE PAR SIFAI

Translation:
Here lie (are buried) Eneti most noble ones.

Regarding the previous translation see: TRANSLATION OF ETEOCRETAN EPIOI INSCRIPTION,


by Pavel Serafimov
[http://www.korenine.si/zborniki/zbornik07/serafimov_epioi07.pdf]

MAPS

OF

LANGUAGE TREES

AND

GENETIC TRACES

Figure 1. Geographical distribution and isochrones of haplogroup R1b1b2


during the spread of early farming in Europe

Fig 2. Neolithic expansion in Europe


according to the Anatolian theory

Fig 3. Neolithic expansion of Semitic languages


and inferred dispersals

Fig 4. Language tree divergence of Indo-European languages

Fig 5. Phylogeny of Semitic languages

Fig . A Predominantly Neolithic Origin for European Paternal Lineages, Patricia Balaresque et al
[http://www.plosbiology.org/article/info%3Adoi%2F10.1371%2Fjournal.pbio.1000285;jsessionid=1B48C0E051CE
522B5AE1B997DE6909EB.ambra02]

Fig 2. Anatolian hypothesis, Wikipedia


[http://en.wikipedia.org/wiki/Anatolian_hypothesis]
Fig 3. Bayesian phylogenetic analysis of Semitic languages identifies an Early Bronze Age origin of Semitic in the
Near East, Andrew Kitchen
[http://mathildasanthropologyblog.files.wordpress.com/2010/05/rspb20090408.pdf]
Fig 4. Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Russell D. Gray &
Quentin D. Atkinson
[http://www.nature.com/nature/journal/v426/n6965/abs/nature02029.html]
Fig 5. Bayesian phylogenetic analysis of Semitic languages identifies an Early Bronze Age origin of Semitic in the
Near East, Andrew Kitchen (same as Fig 3.)
[http://mathildasanthropologyblog.files.wordpress.com/2010/05/rspb20090408.pdf]

email: christselentis@gmail.com
Last revised:3/15/2012, Chris Tselentis, Athens, Greece.

You might also like