Professional Documents
Culture Documents
Prijenosno Računalo: E-Priručnik
Prijenosno Računalo: E-Priručnik
Prvo izdanje
Travanj 2014
Prijenosno raunalo
E-prirunik
Autorsko pravo
Niti jedan dio ovog prirunika, ukljuujui u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izriite
pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi,
prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se moe ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik,
u bilo kojem obliku ili na bilo koji nain, osim dokumentacije koju prodavatelj uva u svrhu izrade
sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUNIK KAKAV JEST BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG,
UKLJUUJUI BEZ OGRANIENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREENU
SVRHU. NI U KOJEM SLUAJU ASUS, NJEGOVI MENADERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEE BITI
ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUAJNU ILI POSLJEDINU TETU (UKLJUUJUI
TETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORITENJA PODATAKA, PREKIDA
POSLOVANJA I SLINE TETE), AK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREKE U
OVOM PRIRUNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUNOU NASTANKA TAKVIH TETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog prirunika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zatitni znaci ili proizvodi
zatieni autorskim pravima pripadajuih vlasnika, te slue samo za potrebe identifikacije i objanjenja u
korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere krenja njihovih prava.
TEHNIKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUNIKA SLUE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE.
PRIDRANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE
ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREKE I NETONOSTI KOJE MOGU
POSTOJATI U OVOM PRIRUNIKU, UKLJUUJUI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
Copyright 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava pridrana
Ogranienje odgovornosti
U odreenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, moete imati
pravo na naknadu tete od tvrtke ASUS. U tom sluaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potraujete
naknadu tete od tvrtke ASUS, ASUS e biti odgovoran iskljuivo za tete nastale kao posljedica tjelesne
ozljede (ukljuujui smrt), oteenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne tete koje
su uzrokovane nepotivanjem i neizvravanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do
navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je iskljuivo odgovoran za nadoknadu tete, gubitka i potraivanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene
odgovornosti ili krenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ogranienje takoer odnosi na dobavljae tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod
te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljaa i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEE: (1) POTRAIVANJA TREIH
OSOBA U VAE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OTEENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUAJNE,
NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDINE POSLOVNE TETE (UKLJUUJUI GUBITAK DOBITI I UTEEVINE),
AK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUNOSTI NASTANKA TAKVIH TETA.
Servis i podrka
Posjetite nae viejezino web-mjesto http://support.asus.com
Sadraj
O ovom priruniku.....................................................................................................7
Konvencije koje se koriste u ovom priruniku...................................................... 8
Ikone..................................................................................................................................... 8
Tipografija.......................................................................................................................... 8
Koritenje tipkovnice.................................................................................................40
Funkcijske tipke................................................................................................................ 40
Tipke za Windows 8.1................................................................................................... 41
Multimedijske upravljake tipke................................................................................ 42
Brojana tipkovnica........................................................................................................ 43
E-prirunik za prijenosno raunalo
BIOS.................................................................................................................................78
Pristupanje u BIOS........................................................................................................... 78
BIOS postavke................................................................................................................... 79
Rjeavanje problema.................................................................................................89
Osvjeavanje raunala................................................................................................... 89
Resetiranje raunala....................................................................................................... 90
Napredne mogunosti................................................................................................... 91
Dodaci
Podaci o DVD pogonu (na nekim modelima)....................................................... 100
Podaci o pogonu za Blu-ray ROM (na odreenim modelima)......................... 102
Sukladnost unutarnjeg modema............................................................................... 102
Pregled................................................................................................................................ 103
Izjava o kompatibilnosti mree.................................................................................. 103
Negovorna oprema ........................................................................................................ 103
Izjava Savezne komisije za komunikacije................................................................ 105
FCC izjava o izloenosti radijskoj frekvenciji.......................................................... 106
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 1999/5/EC)............................................. 107
Upozorenje o CE oznaci................................................................................................ 107
Kanali za beini prijenos podataka u razliitim regijama................................ 108
Ogranienje frekvencijskog raspona u Francuskoj.............................................. 108
Sigurnosne napomene za UL...................................................................................... 110
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem.................................................................. 111
Informacije o TV tjuneru .............................................................................................. 111
REACH.................................................................................................................................. 111
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation......................................... 111
O ovom priruniku
Ovaj prirunik donosi informacije o hardverskim i softverskim
funkcijama prijenosnog raunala i organiziran je po sljedeim
poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente
prijenosnog raunala.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog raunala
Ovo poglavlje prikazuje nain upotrebe razliitih dijelova
prijenosnog raunala.
Poglavlje 3: Rad s Windows 8.1
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows 8.1
prijenosnog raunala.
Poglavlje 4: Samoprovjera pri ukljuivanju (POST)
Ovo poglavlje prikazuje nain upotrebe provjere POST za
promjenu postavki prijenosnog raunala.
Poglavlje 5: Nadogradnja prijenosnog raunala
U ovom poglavlju vodimo vas kroz porstupak zamjene i
nadogradnje dijelova prijenosnog raunala.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave prijenosnog
raunala.
Ikone
Ikone u nastavku oznaavaju koji ureaj se moe koristiti za izvravanje
serije zadataka ili postupaka na prijenosnom raunalu.
= Koristite dodirni zaslon.
= koritenje dodirne plohe.
= Koritenje tipkovnice.
Tipografija
Podebljano = oznaava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv
=O
vo oznaava poglavlja koja moete potraiti u ovom
priruniku.
E-prirunik za prijenosno raunalo
10
Propisno zbrinjavanje
NEMOJTE odlagati prijenosno raunalo u komunalni
otpad. Dijelove ovog proizvoda mogue je ponovo
koristiti i reciklirati. Simbol prekrienog koa za
otpatke oznaava da se proizvod (elektrina i
elektronika oprema te baterije koje sadre ivu)
ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Elektronike proizvode odloite prema vaeim
lokalnim propisima.
NE odlaite bateriju zajedno s komunalnim
otpadom. Simbol prekriene kante za otpatke
oznaava da se baterija ne smije odlagati zajedno s
komunalnim otpadom.
11
12
Poglavlje 1:
Postavljanje hardvera
13
14
Mikrofon
Ugraeni mikrofon moe se koristiti za video konferencije, govor
ili jednostavno snimanje zvuka.
Indikator kamere
Indikator kamere pokazuje kad se ugraena kamera koristi.
Kamera
Ugraena kamera omoguuje snimanje slika i videozapisa
pomou prijenosnog raunala.
Zaslonska ploa
Zaslon osigurava izvrsne funkcije za pregled fotografija, video
filmova i drugih multimedijskih datoteka na prijenosnom
raunalu.
Ploa dodirnog zaslona*
Ovaj dodirni zaslon visoke razluivosti osigurava izvrsne funkcije
za pregled fotografija, video filmova i drugih multimedijskih
datoteka na prijenosnom raunalu. On takoer omoguuje
koritenje prijenosnog raunala pomou gesti dodira.
NAPOMENA: Vie pojedinosti potraite u odjeljku Koritenje gesti
ploe dodirnog zaslona u ovom priruniku.
Tipka za ukljuivanje
Pritisnite tipku za ukljuivanje kako biste ukljuili ili iskljuili
prijenosno raunalo. Tipku za ukljuivanje moete takoer
koristiti kada elite prijenosno raunalo dovesti u stanje
mirovanja ili hibernacije ili ga pokrenuti iz stanja mirovanja ili
hibernacije.
U sluaju da prijenosno raunalo prestane reagirati na radnje,
pritisnite i oko etiri (4) sekunde drite pritisnutu tipku za
ukljuivanje sve dok se raunalo ne iskljui.
* samo za odreene modele
E-prirunik za prijenosno raunalo
15
Tipkovnica
Tipkovnica sadri QWERTZ tipke u punoj veliini, s dubinom
pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omoguuje i
upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows i
upravljanje drugim multimedijskim funkcijama.
NAPOMENA: Raspored tipkovnice razlikuje se prema modelu i
teritoriju.
Dodirna ploha
Dodirna ploha omoguuje upotrebu vie gesti za kretanje po
zaslonu, ime se korisniku nudi intuitivno iskustvo. Ona takoer
simulira funkcije obinog mia.
NAPOMENA: Vie pojedinosti potraite u korisnikom priruniku,
u poglavlju Upotreba gesti na dodirnoj povrini.
Brojana tipkovnica
Numerika tipkovnica prebacuje se izmeu ove dvije funkcije: za
unos brojeva i za tipke za pomicanje pokazivaa.
NAPOMENA: Dodatne pojedinosti potraite u korisnikom
priruniku, u poglavlju Numerika tipkovnica.
Indikator stanja
Indikatori stanja pomau u otkrivanju trenutnog stanja hardvera
prijenosnog raunala.
16
Stanje
Svijetli zeleno
17
Dno
NAPOMENA: Donja se strana raunala moe razlikovati ovisno o modelu.
18
Notebook PC.
Notebook PC .
Pretinac za memoriju sa sluajnim pristupom (RAM)
Pretinac za RAM omoguuje dodavanje memorijskih modula radi
poveanja memorijskog kapaciteta prijenosnog raunala.
Ventilator
Ventilacijski otvori osiguravaju ulaz hladnog zraka i izlaz toplog
zraka iz prijenosnog raunala.
VANO! Pobrinite se da papir, knjige, odjea, kabeli ili drugi
predmeti ne zaklanjaju bilo koji ventilacijski otvor i tako uzrokuju
pregrijavanje.
19
Desna strana
ita fle
Ovo prijenosno raunalo ima jedan ugraen utor itaa
memorijske kartice koji podrava formate SD.
Kombinirani prikljuak izlaza za slualice/ulaza za mikrofon
Ovaj prikljuak omoguuje povezivanje prijenosnog raunala
s vanjskim aktivnim zvunicima i slualicama. Ovaj prikljuak
moete koristiti za povezivanje prijenosnog raunala s vanjskim
mikrofonom.
USB 2.0 port
USB (univerzalna serijska sabirnica) prikljuak kompatibilan je
s USB 2.0 ili USB 1.1 ureajima poput tipkovnica, pokazivakih
ureaja, flash diskova i vanjskih tvrdih diskova, zvunika,
fotoaparata i pisaa.
Optiki pogon
Optiki pogon prijenosnog raunala podrava nekoliko formata
diskova kao to su CD ili DVD diskovi, diskovi za snimanje i
diskovi za dosnimavanje.
NAPOMENA: Vie pojedinosti potraite u odjeljku Koritenje
pogona za optike diskove u ovom priruniku.
20
21
Lijeva strana
22
HDMI prikljuak
Ovaj prikljuak predvien je za High-Definition Multimedia
Interface (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP
standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa
zatienim sadrajem.
USB 3.0 port
Prikljuak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0)
omoguuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB
2.0.
Sigurnosni utor Kensington
Utor za Kensington sigurnosno zakljuavanje omoguuje
privrenje prijenosnog raunala uz pomo sigurnosnih
ureaja za prijenosno raunalo koji su kompatibilni sa
sustavom Kensington.
23
Indikator stanja
Indikatori stanja pomau u otkrivanju trenutnog stanja hardvera
prijenosnog raunala.
NAPOMENA: Vie pojedinosti potraite u odjeljku Pogled s gornje
strane u ovom priruniku.
24
Poglavlje 2:
Upotreba prijenosnog raunala
25
Poetak rada
Punjenje prijenosnog raunala
A.
B.
C.
NAPOMENA:
Podaci o adapteru napajanja:
26
IMPORTANT!
UPOZORENJE!
Proitajte sljedee mjere opreza za bateriju vaeg prijenosnog
raunala.
Ne odlaite ga u vatru.
27
28
29
Povlaenje prstom
Na Poetnom zaslonu
povucite od gornjeg
ruba zaslona za pregled
trake Customize
(Prilagoavanje).
U pokrenutoj aplikaciji,
povlaite od gornjeg ruba
zaslona za pregled njezinog
izbornika.
Smanjivanje zumom
Poveavanje zumom
30
Kucnite/dvaput kucnite
Kucnite i zadrite
Kucnite aplikaciju da je
pokrenete.
31
Povlaenje gore
Povlaenje dolje
32
Vertikalno povlaenje
DIjagonalno povlaenje
33
Povlaenje i isputanje
Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s
dodirne plohe. Ako elite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite
prst od dodirne plohe.
34
Lijevi klik
Desni klik
Na Poetnom zaslonu
kucnite aplikaciju za
pokretanje.
Na Poetnom zaslonu
povucite aplikaciju prema
dolje radi izbora i pokretanja
trake za podeavanje. Ovu
tipku moete pritisnuti i za
pokretanje trake All Apps
(Sve aplikacije).
Ovu tipku koristite u nainu
rada s radnom povrinom
radi otvaranja izbornika za
desni klik.
35
36
Zaokretanje
Kucnite s dva prsta dodirnu plohu Ako elite zaokretati sliku, stavite
za simulaciju funkcije desnog
dva prsta na dodirnu plohu i
klika.
zatim jedan prst okreite u smjeru
kazaljke ili u smjeru suprotnom
od kazaljke, a drugi drite
nepominim.
Listanje s dva prsta (gore/dolje)
Povlaite dva prsta za listanje prema Povlaite dva prsta za listanje udesno
gore ili dolje.
ili ulijevo.
37
Smanjivanje zumom
Poveavanje zumom
Povlaenje i isputanje
38
Povlaenje dolje
Povucite s tri prsta prema gore da Povucite s tri prsta prema dolje
pokaete sve aplikacije u radu.
da prikaete nain rada s radnom
povrinom.
39
Koritenje tipkovnice
Funkcijske tipke
Funkcijske tipke na tipkovnici prijenosnog raunala mogu aktivirati
sljedee naredbe:
stavlja prijenosno raunalo u Sleep mode (Stanje
mirovanja)
ukljuuje/iskljuuje Airplane mode (Reim
zrakoplova)
NAPOMENA: Kada je aktiviran, Airplane mode
(Reim zrakoplova) onemoguuje sve beine veze.
40
41
Zaustavljanje
42
Brojana tipkovnica
NAPOMENA: Izgled numerike tipkovnice moe se razlikovati prema
modelu ili teritoriju, ali postupci pri koritenju ostaju isti.
43
44
2.
3.
4.
45
5.
46
Poglavlje 3:
Rad s Windows 8.1
47
2.
3.
4.
Osobna prilagodba
Povei se s mreom
Postavke
Va raun
5.
6.
48
Windows KS
Windows 8.1 dolazi sa sueljem koje se temelji na ploicama (UI) i koje
vam omoguuje organiziranje i lak pristup do Windows aplikacija na
poetnom zaslonu. On takoer sadri sljedee funkcije koje moete
koristiti dok radite na prijenosnom raunalu.
Poetni zaslon
Poetni zaslon pojavljuje se nakon uspjene prijave na korisniki raun.
On pomae u organizaciji svih programa i aplikacije koje trebate na
jednom mjestu.
Windows aplikacije
Ove aplikacije prikvaene su na Poetni ekran i prikazuju se u formatu
ploica radi lakeg pristupa.
NAPOMENA: Za potpuno pokretanje nekih aplikacija potrebno je prijaviti
se u Microsoft raun.
49
Aktivna mjesta
Aktivna mjesta na zaslonu omoguavaju pokretanje programa i pristup
postavkama prijenosnog raunala. Funkcije u tim aktivnim mjestima
mogu se aktivirati pomou dodirne plohe.
50
Aktivno mjesto
Radnja
51
Aktivno mjesto
Radnja
gornja strana
52
Gumb Start
Windows 8.1 sadri gumb Start koji omoguuje prebacivanje izmeu
dvije posljednje otvorene aplikacije. Gumbu Start moete pristupiti na
poetnom zaslonu za vrijeme naina rada s radnom povrinom i u bilo
kojoj aplikaciji koja je trenutno otvorena na zaslonu.
53
Kontekstualni izbornik
Kad gumb Start kucnete i drite pritisnutim pojavljuje se kontekstualni
izbornik u obliku okvira s brzim pristupom nekim programima unutar
sustava Windows 8.1
Kontekstualni izbornik sadri i sljedee mogunosti za iskljuivanje
prijenosnog raunala: odjava, mirovanje, iskljui raunalo, ponovno
pokreni sustav.
54
1.
2.
55
Pokretanje aplikacija
za
Prilagodba aplikacija
Moete premjetati, mijenjati veliinu ili odvajati aplikacije od Poetnog
zaslona pomou sljedeeg postupka:
Premjetanje aplikacija
56
i odaberite veliinu
ploice aplikacije.
Kliknite desnim klikom na aplikaciju za aktiviranje
trake za prilagoavanje, zatim kucnite/kliknite
Odvajanje aplikacija
Kucnite i drite aplikaciju za aktiviranje trake za
*
za odvajanje
aplikacije.
Desnom tipkom kliknite aplikaciju za aktiviranje trake za
prilagoavanje, a zatim kucnite/kliknite
57
Zatvaranje aplikacija
2.
58
.
i zatim pritisnite
.
* samo za odreene modele
E-prirunik za prijenosno raunalo
59
1.
2.
3.
4.
Kucnite
1.
na Poetni zaslon.*
Pokrenite zaslon All Apps (Sve aplikacije)
2.
3.
Dodirnite/kliknite ikonu
kako biste
prikvaili odabrane aplikacije na poetni zaslon.
60
61
62
63
Funkcija Snap
Funkcija Snap prikazuje dvije aplikacije jednu pored druge,
omoguujui vam rad ili prebacivanje izmeu aplikacija.
VANO! Pazite da razluivost tablet raunala bude postavljena na 1366 x
768 prije upotrebe funkcije Snap.
Snap traka
64
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2. Pritisnite
i tipku lijeve ili desne strelice kako
biste dodali aplikaciju u lijevo ili desno okno.
3.
65
66
67
2.
Kucnite
3.
i kucnite
5.
68
Bluetooth
Olakajte beini prijenos podataka preko Bluetooth ureaja.
VANO! PAzite da iskljuite Airplane mode (Zrakoplovni nain rada)
da aktivirate prijenosno raunalo. Vie informacija potraite u poglavlju
Settings (Postavke).
2.
Kucnite
zatim kucnite Change PC Settings
(Promjena postavki raunala).
69
2.
Kucnite
3.
*
ili
Pritisnite
i kucnite
2.
Kucnite
3.
*
ili
Pritisnite
i kucnite
3.
4.
71
10.
Kucnite
na programskoj traci i zatim kucnite
vezu koju ste upravo izradili.
13.
72
3.
4.
Kucnite
zatim kucnite
> Shut down (Iskljui) radi
normalnog iskljuivanja.
ili
> Shut
73
*
ili
1.
2.
74
Odabir fotografije
1.
Pokrenite traku Gumbii > Settings (Postavke).
2. Odaberite Change PC Settings > Lock screen
(Promjena postavki PC-ja > Zakljuani zaslon)
3. U Lock screen preview (Pretpregled zakljuanog
zaslona) kliknite Browse (Pregledaj) kako
biste odabrali fotografiju koju elite koristiti kao
pozadinu na zakljuanom zaslonu.
Izvoenje dijaprojekcije
1.
Pokrenite traku Gumbii > Settings (Postavke).
2. Odaberite Change PC Settings > Lock screen
(Promjena postavki PC-ja > Zakljuani zaslon)
3. U Lock screen preview (Pretpregled zakljuanog
zaslona) pomaknite kliznu traku Play a slide show
on the lock screen (Pokreni dijaprojekciju na
zakljuanom zaslonu) na On (Ukljueno).
4.
Pomaknite se prema dolje ako elite prilagoditi
sljedee mogunosti za dijaprojekciju
zakljuanog zaslona:
75
76
3.
4.
Poglavlje 4:
Samoprovjera pri ukljuivanju
(POST)
E-prirunik za prijenosno raunalo
77
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) sprema postavke hardvera
sustava koje su potrebne za pokretanje sustava prijenosnog raunala.
Zadane postavke BIOS-a vrijede za veinu uvjeta prijenosnog raunala.
Nemojte mijenjati BIOS postavke, osim pod sljedeim okolnostima:
Pristupanje u BIOS
Iznova pokrenite prijenosno raunalo i zatim pritisnite
za vrijeme provjere POST.
78
BIOS postavke
NAPOMENA: Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao
reference. Stvarni ekrani razlikovat e se ovisno o modelu i podruju
uporabe..
Pokretanje sustava
Ovaj izbornik slui za odreivanje prioriteta pri pokretanju sustava.
Pri odreivanje prioriteta za pokretanje sustava, pogledajte sljedee
postupke.
1.
[Enabled]
Launch CSM
[Disabled]
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
79
2. Pritisnite
i izaberite ureaj za Boot Option #1 (Opcija
pokretanja br. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot
[Enabled]
Launch CSM
[Disabled]
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
80
Security (Sigurnost)
Ovaj izbornik omoguuje postavljanje lozinke za administratora i za
korisnika na vaem prijenosnom raunalu. On vam takoer omoguuje
kontrolu pristupa tvrdom disku prijenosnog raunala, ulazno/izlaznom
(I/O) suelju i USB suelju.
NAPOMENA:
Set Administrator
Password. The password
length must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
NOT INSTALLED
NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status :
NOT INSTALLED
User
Enabled
[Enabled]
Key Management
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
81
Za podeavanje lozinke:
1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator
Password (Odreivanje lozinke za administratora) ili User
Password (Lozinka za korisnika).
2.
3.
Za brisanje zaporke:
1.
2.
3.
4.
82
[UnLock]
If Locked, LAN
controller will be
disabled.
[UnLock]
[UnLock]
UnLock
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
1.
2.
83
[UnLock]
External Ports
[UnLock]
CMOS Camera
Card Reader
[UnLock]
[UnLock]
Lock
USB Interface
UnLock
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
2.
84
NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status :
NOT INSTALLED
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
2. Pritisnite
3.
85
Spremanje i izlaz
Ako elite sauvati postavke konfiguracije, odaberite Save Changes
and Exit (Spremanje promjena i izlaz) prije naputanja BIOS-a.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
86
Auriranje BIOS-a:
1.
2.
3.
4.
5.
za
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
: Select Screen
: Select Item
Enter: Select
+/ : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
87
6.
Current BIOS
Platform: X555
Platform: Unknown
Version: 101
FSO
FS1
Version: Unknown
0 EFI
<DIR>
FS2
FS3
FS4
[]: Switch []: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
7.
88
Rjeavanje problema
Pritiskanjem na
za vrijeme provjere POST, moete pristupiti
opcijama za rjeavanje problema za sustav Windows 8 koje obuhvaaju
sljedee:
Osvjeavanje raunala
Resetiranje raunala
Napredne mogunosti
Osvjeavanje raunala
Koristite Refresh your PC (Osvjei raunalo) ako elite osvjeiti sustav
bez gubitka trenutnih datoteka i aplikacija.
Za pristup tome za vrijeme POST:.
1.
2.
5.
6.
89
Resetiranje raunala
VANO! Arhivirajte sve podatke prije izvoenja ove mogunosti.
2.
5.
6.
90
Napredne mogunosti
Koristite Advanced options (Napredne mogunosti) za izvoenje
dodatnih mogunosti rjeavanja problema prijenosnog raunalo.
Za pristup tome za vrijeme POST:
1.
2.
5.
2.
91
4.
5.
6.
92
Poglavlje 5:
Nadogradnja prijenosnog
raunala
E-prirunik za prijenosno raunalo
93
94
A.
B.
95
kut od 30
urezi
96
E.
97
98
Dodaci
99
100
Popis podruja
Podruje 1
Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a
Podruje 2
eka, Egipat, Finska, Francuska, Njemaka, Zaljevske drave, Maarska, Island,
Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveka, Poljska, Portugal, Saudijska
Arabija, kotska, Junoafrika Republika, panjolska, vedska, vicarska, Sirija,
Turska, UK, Grka, bive jugoslavenske republike, Slovaka
Podruje 3
Burma, Indonezija, Juna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland,
Vijetnam
Podruje 4
Australija, Karibi (osim amerikih teritorija), Sredinja Amerika, Novi Zeland,
Pacifiki otoci, Juna Amerika
Podruje 5
CIS, Indija, Pakistan, ostatak Afrike, Rusija, Sjeverna Koreja
Podruje 6
Kina
101
Odrednice regija
Regija A
Zemlje sjeverne, sredinje i june Amerike i njihovi teritoriji; Tajvan, Hong Kong,
Makao, Japan, Koreja (juna i sjeverna), zemlje u jugoistonoj Aziji i njihovi
teritoriji.
Regija B
Europske, afrike i junoazijske zemlje i njihovi teritoriji; Australija i Novi Zeland.
Regija C
Zemlje srednje, june Azije, istonoeuropske zemlje i njihovi teritoriji; Kina i
Mongolija.
NAPOMENA: Pogledajte wweb stranicu za Blu-ray disk na www.
blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx radi vie
detalja.
102
Pregled
Dana 4.kolovoza 1988 Europsko vijee objavilo je odluku o CTR 21 u slubenom
listu EZ-a. CTR 21 odnosi se na svu opremu terminalne opreme za negovorne
usluge s DTMF-biranjem koje je predvieno za povezivanje na analognu PSTN
(Javna komutirana telefonska mrea).
CTR 21 (Common Technical Regulation) za zahtjeve o prikljucima za povezivanje
na analognu javnu telefonsku mreu terminalne opreme (iskljuujuu terminalnu
opremu koja podrava opravdani sluaj koritenja usluge govorne telefonije) u
kojoj se mreno adresiranje (ako postoji) obavlja putem dvotonskog signaliziranja
s vie frekvencija.
Negovorna oprema
Telefonske sekretarice i glasni telefoni mogu biti prikladni kao i modemi, faks
ureaji, auto-dialeri i alarmni sustavi. Oprema u kojoj je vrhunska kvaliteta
govora kontrolirana propisima (npr. handset telefoni i u nekim dravama i beini
telefoni) je iskljuena.
103
Vrijedi za
Vie ispitivanja
Austrija1
Da
Ne
Belgija
Da
Ne
eka Republika
Ne
Nije primjenjivo
Danska1
Da
Da
Finska
Da
Ne
Francuska
Da
Ne
Njemaka
Da
Ne
Grka
Da
Ne
Maarska
Ne
Nije primjenjivo
Island
Da
Ne
Irska
Da
Ne
Italija
Jo uvijek u tijeku
Jo uvijek u tijeku
Izrael
Ne
Ne
Lihtentajn
Da
Ne
Luksemburg
Da
Ne
Nizozemska1
Da
Da
Norveka
Da
Ne
Poljska
Da
Nije primjenjivo
Portugal
Da
Nije primjenjivo
panjolska
Da
Nije primjenjivo
vedska
Da
Ne
vicarska
Da
Ne
Velika Britanija
Da
Ne
104
105
(Reprint Saveznih propisa #47, lanak 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government
Printing Office.)
106
Upozorenje o CE oznaci
107
2.412-2.462 GHz
Kanali 01 do 11
Japan
2.412-2.484 GHz
Kanali 01 do 14
Europa ETSI
2.412-2.472 GHz
Kanali 01 do 13
108
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
08 Ardennes
09 Arige
11 Aude
12 Aveyron
16 Charente
24 Dordogne
25 Doubs
26 Drme
32 Gers
36 Indre
37 Indre et Loire
41 Loir et Cher
45 Loiret
50 Manche
55 Meuse
58 Nivre
59 Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy du Dme
64 Pyrnes Atlantique
66 Pyrnes Orientales
67 Bas Rhin
68 Haut Rhin
70 Haute Sane
71 Sane et Loire
75 Paris
82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse
88 Vosges
89 Yonne
90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
U budunosti e najvjerojatnije doi do izmjena navedenih ogranienja, ime
e se beine LAN kartice moi koristiti u vie podruja u Francuskoj. Najnovije
podatke potraite od ART-a (www.arcep.fr).
NAPOMENA: WLAN kartica odailje manje od 100 mW, ali vie od 10 mW.
109
Sigurnosne napomene za UL
Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu
koja treba biti elektrinim putem prikljuena na telekomunikacijsku mreu iji
vrni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V izmeu dvaju vrnih optereenja i 105
V rms, te koja mora biti instalirana i koritena u skladu s propisima Nacionalnog
zakona o elektrinoj energiji (NFPA 70).
Prilikom koritenja modema prijenosnog raunala pridravajte se osnovnih
sigurnosnih mjera predostronosti da biste smanjili opasnost nastanka poara,
elektrinog udara i tjelesnih ozljeda, ukljuujui:
110
Informacije o TV tjuneru
Napomena za instalatera CATV sustavaRazvodni sustav kablova mora biti
povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code
(NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.93, Uzemljivanje vanjskog vodjivog
omotaa koaksijalnog kabela instalacija mora sadravati spoj zatitnog oklopa
koaksijalnog kabela na ulazu u zgradu.
REACH
Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija kemikalija)
regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u naim proizvodima na
ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
111
(Japanese)
!
.
. (Russian)
112
Upozorenje o servisiranju
UPOZORENJE: OPREZ! UNUTAR UREAJA NALAZI SE NEVIDLJIVO LASERSKO
ZRAENJE. NEMOJTE GLEDATI U LASERSKU ZRAKU. NEMOJTE IZRAVNO GLEDATI U
LASERSKU ZRAKU OPTIKIM INSTRUMENTIMA.
CDRH propisi
Centar za ureaje i radioloko zdravlje (CDRH) Amerike uprave za hranu i
lijekove uveo je 2. kolovoza 1976. godine propise za laserske proizvode, kojim
su obuhvaeni laserski proizvodi proizvedeni nakon 1. kolovoza 1976. godine.
Proizvodi koji se nude na tritu Sjedinjenim amerikim Dravama moraju
ispunjavati te propise.
UPOZORENJE: Uporaba upravljakih dijelova, prilagodbe ili postupci koji nisu
navedeni u ovom priruniku ili u uputama za instalaciju laserskog proizvoda mogu
dovesti do izloenosti opasnom zraenju.
Napomena o izolaciji
VANO! Radi elektrine izolacije i odravanja sigurnosti od elektrinog udara, na
obje strane kuita raunala nanesen je premaz za izolaciju na mjestima gdje se
nalaze I/O prikljuci.
113
CTR 21 Odobrenje
(za prijenosno raunalo s ugraenim modemom)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
114
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
115
2.
3.
4.
5.
6.
116
117
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
Address:
Address, City:
Country:
GERMANY
Notebook PC
Model name :
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
118
Signature : __________
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
Address:
Address, City:
Country:
GERMANY
Notebook PC
Model name :
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
Signature : __________
119
120