Professional Documents
Culture Documents
Društveni Položaj Žene U Japanu
Društveni Položaj Žene U Japanu
Društveni Položaj Žene U Japanu
BEOGRAD
[Company address]
DRUTVENI POLOAJ
ENE U JAPANU
Mentor: dr Milica Jotov
Sadraj
Drutveni poloaj ene u Japanu................................................................................. 2
Poloaj ene u japanskom jeziku.............................................................................. 2
Status ene u japanskom drutvu............................................................................ 3
Istorijski i religijski kontekst.................................................................................. 3
Status majki i domaica........................................................................................ 9
Zakljuak............................................................................................................ 11
Drutveni
poloaj ene u
Japanu
Uvod
Temu za seminarski rad Drutveni poloaj ene u Japanu sam izabrao iz
radoznalosti koju je u meni podstakao sam naslov ove teme, zato to nikada ne bih
predpostavio da je poloaj enskog dela japanske populacije ugroen u meri u kojoj
jeste, sudei po podacima na koje sam ja naiao. Ugroenost ena u Japanu korene
vue iz daleke istorije, a primenu nalazi i u savremenim drutenim sistemima.
Pokretaku snagu crpe iz tradicije, duboko ukorenjene u japanskom mentalitetu.
Ogleda se na gotovo svim aspektima ivota, od jezika, preko meuljudskih odnosa u
raznim sredinama, kako u porodinom okruenju, tako i na poslu; pa sve do
politikog sistema, ije se tenje manifestuju na ivotu pojedinca i itave zajednice, i
odreuju perspektive za eventualnu socioloku tranziciju u bloj ili daljoj budunosti.
talas visok i jak talas), medoki (ensko vreme nesreno vreme) i odoki (muko
vreme sreno vreme) i memeshii (enskast, nedovoljno muevan), nasuprot ooshi
(hrabar, muevan). Pritom, izraz memeshii se najee koristi kao kritika upuena
mukarcu iji je izgled kao enski. Postoji jedan slian, jo uvredljiviji izraz: onna
no kusatta yoona (kao prokleta ena), koji se upotrebljava kao kritika upuena
mukarcu koji je neodluan i kukavica. Oba ova izraza opisuju neke osobine koje se
kod mukarca smatraju nepoeljnim.
tavie, nesimetrinost u odnosu prema dva roda se osea u veini izraza koji
opisuju ene. Na primer, sledee rei i fraze nemaju odgovarajueg parnjaka koji se
odnosi na muki rod: jonan (tekoe sa enama, muke mukaraca u odnosima sa
enama); makienu (gubitnik; omraeni; neudata ena posle tridesete godine ivota
koja jo uvek nema decu); akujo (loa ena, ena koja ima mnogo mana u svom
karakteru i ponaanju); rooba (stara ena); gusai (glupa ena, poniavajui naziv za
suprugu); jukujo (zrela ena; seksualno aktivna sredovena ena) 1.
ukupno 851 mesto irom sveta je zatieno ovim sporazumom, ukljuujui i Piramide
u Egiptu, Veliki kineski zid i ostrva Galapagos.
Poslednjih godina, sve vei broj ena kao i organizacija koja se bore za ljudska prava
se bore za raskidanje sa tradicijom zabranjivanja pristupa enama na pojedinim
mestima (nyonin kinsei). Godine 1990, prva ena na poziciji sekretara efa kabineta,
Moriyama Mayumi, traila je od Japanske sumo asocijacije pristup ringu, kako bi
uruila trofej jednom rvau. Zatim, 2000. godine, Ota Fusae, prva ena guverner
Osake, najveeg grada u Japanu posle Tokija, izrazila je elju da stupi u sumo ring iz
istog razloga kao Moriyama. S obzirom na to da je uruivanje sumo trofeja obiaj koji
su izvodili samo mukarci tokom istorije, obema su im odbijeni zahtevi. Japanska
sumo asocijacija je insistirala na zabrani pristupa, kako bi se ouvala istota ringa i
svetost sumo rvanja, koje je postalo jedan od into rituala.
Ovi incidenti su propraeni velikom medijskom panjom, naroito sluaj
guvernerke Ota. Japanski mediji su 1990. godine proglasili poetak jedne nove ere,
nazvane onna no jidai, to znai era ena, a pritom su imali u vidu jedan dogaaj
koji se odigrao prethodne godine i bacio novu svetlost na politiku i socijalnu
situaciju u Japanu. Bila je to pobeda Socijalistike partije na izborima leta 1989.
godine, sa Doi Takako, prvom enom elnikom stranke. Ne samo da je Doi bila prva
ena na elu Socijalistike partije tokom etrdeset godina njenog postojanja, ve je
bila prva ena-lider u celokupnoj istoriji japanske politike. Pobeda na izborima 1989.
je oznaila novu epohu, jer je donela kraj monopolu Liberalno-demokratske partije,
koja je na vlasti bila preko trideset godina.
Suprotno popularnosti Doi Takako, guverner Ota je dobila nedovoljnu javnu
podrku. Izvestan broj upitnika na temu Otinog izazivanja tradicionalnih normi dao je
indikacije da je javnost najveim delom na strani Japanske sumo asocijcije i da
veina ispitanika ima kritiki stav prema guverneru. Nedugo nakon poslednje
uloene albe guvernera Ote na odluku o zabrani pristupa, Japanska sumo
asocijacija je po prvi put naruila tradiciju svog prestinog Saveta sumo ampionata
(Sumo Championship Council) da u svoje redove prihvata samo mukarce i u svoj
odbor uvrstila prvu enu lana, Uchidate Makiko, oboavaoca ovog sporta, esejistu i
scenaristu. Uchidate ne samo da je podrala stav Japanske sumo asocjijacije da
treba odrati tradiciju nyonin kinsei, ve je i uputila kritike guverneru i
komentarisala istiui da ukoliko se tradicija ne ouva, ene e u sveti prostor sumo
ringa stupati na visokom podpeticama.14
Godine 2005, grupa ljudi, protivnika nyonin kinsei tradicije i njene primene u vidu
zabrane pristupa enama planini Omine, jedne od poznatih reizan (svetih planina),
posetila je hram na planini Omine kako bi pregovarala o ukidanju ovog obiaja. Kada
su se pregovori zavrili neuspehom, obe strane su se sloile da raspravu treba
nastaviti; ipak, tri ene, lanovi aktivistike grupe, su se popela na vrh planine
neposredno nakon pregovora, kao vid protesta protiv daljeg potovanja ove tradicije.
Premda su postupci ena koje su protestovale naili na izvesnu podrku nekih
krugova, Omine hram, lokalni ivalj, koji se protivi ukidanju tradicije nyonin kinsei,
kao i nekoliko medijskih kua kritikovale su ovaj postupak sa stanovita da je
14 Uchidate, 2006.
kada se jJapan naao u procesu industrijalizacije i kada je isplivala nova klasa pod
nazivom sarariiman.19 Posleratno urbanizovano japansko drutvo je nastavilo da
primenjuje ovu tradiciju, to je postalo jedan od faktora privrednog rasta koji je
Japan doiveo od ezdesetih do sedamdesetih godina dvadesetog veka, i koji je bio
bez presedana u istoriji svetske ekonomije. Tokom ovog perioda esta je bila
upotreba fraze koja je oslikavala zavist zaposlenih mukaraca, koji su provodili
mnogo sati na poslu, prema enama domaicama i koja je glasila: sanshoku hirune
tsuki (tri obroka dnevno i siesta).
Domaice u Japanu ne samo da omoguavaju svojim muevima da se u potpunosti
posvete svom poslu, ve i da uestvuju u estim drutvenim dogaanjima u vezi sa
svojom profesijom, to kompanije od njih oekuju. Takav vid socijalizacije sa
kolegama (tsukiai) i provoenje vremena sa poslovnim klijentima (settai) ini
fundamentalni deo poslovanja u Japanu. Okupljanja u karaoke barovima, klubovima i
restoranima posle radnog vremena i brojne partije golfa koje se igraju vikendom, su
tipini primeri socijalizacije sa poslovnim partnerima. Japanske supruge se esto ale
na nedostatak komuikacije sa svojim muevima, koji kui dolaze kasno uvee,
prumorni da bi izgovorili bilo ta osim: meshi, furo, neru (veera, kupanje,
spavanje).
Veina japanskih ena je osuena na odgajanje dece bez pomoi mukarca,
usled ogromnog broja sati koje Japanac provede u kancelariji. Iako od sedamdesetih
godina postoji postepeno poveanje broja kengyoo shufu (domaica koje imaju i
zaposlenje), jo uvek esta praksa meu enskim delom populacije je privremeno ili
trajno naputanje radnog mesta zbog obaveza koje namee briga o deci. Kada deca
dostignu kolski uzrast, mnoge od ovih ena ponovo postaju deo radne snage kako
bi poveale kuni prihod.
Status i drutvena uloga domaica, naroito onih koje pripadaju kategoriji
sengyoo shufu (profesionalna domaica), bili su est predmet diskusije meu
feministkinjama i uenim ljudima i u Japanu i u drugim delovima sveta. Neki
smatraju da takav poloaj eni daje dosta kontrole nad porodinim finansijama,
usmeravanju dece i upravljanjem kuom. Takoe navode da je status japanke
odreen stepenom njene autonomije u upravljanju kuom, te da bi uloge i status
sengyoo shufu trebalo posmatrati kao pozitivne pojave.20 S druge strane, postoje i
oni koji se sa takvim miljenjem ne slau i smatraju da mo koju poseduju
japanske sengyoo shufu nije nasleeno pravo, ve obaveza koju su im nametnuli
mukarci i koju nemaju drugog izbora nego da prihvate. 21
Japankama se pripisuje tradicionalna tenja da prave tajne zalihe novca za
sopstvenu potrebu, koja se zove hesokuri i potie jo iz Edo perioda, koji je trajao od
1603. do 1867. godine. Obiaj je bio rairen meu udatim enama koje nisu imale
sopstveni prihod. Ovaj starinski obiaj je i danas rairen u Japanu i po savremenim
19 Izraz sarariiman je ve objanjen na strani 4.
20 Ide, 1997; Iwao, 1993; Martinez, 1987; Reischauer & Jansen, 1995.
21 Aoki, 1997; Morley, 1999; Y. Tanaka, 1995.
istraivanjima koje je obavila kua ivornog osiguranja DIY, od 500 ispitanika 45%
je potvrdilo da poseduje uteevinu u prosenom iznosu od 2,7 miliona jena (to je
priblino jednako 27000 dolara). Takve uteevine im daju oseaj sigurnosti i
predstavljaju zalihu namenjenu troenju tokom penzionerskog doba ili u vanrednim
situacijama. Domaice koje pripadaju kategoriji sengyoo shufu imaju prosenu
uteevinu u iznosu od 2,3 miliona jena (23000 dolara), domaice koje imaju
honorarno zaposlenje raspolau cifrom od 2,5 miliona jena (25000 dolara), a one
koje rade puno radno vreme u proseku utede 4,8 miliona jena (48000 dolara).
Poreklo podele uloga zasnovana na razlikama meu polovima u japanskom
drutvu delimino se vezuje za pokret dobrih supruga i mudrih majki (ryoosai
kenbo), koji je nastao u poslednjim decenijama devetnaestog veka. Zasnovan na
stavu da glavnu ulogu ene treba da predstavlja uloga majke i voenje rauna o
kunim poslovima, ryoosai kenbo je predstavjao ideal ene u patrijarhalnom
drutvu u Japanu pre Drugog svetskog rata. 22 Od kraja devetnaestog veka pa do
zavretka Drugog svetskog rata, ensko obrazovanje u Japanu je bilo usklaeno sa
idejom ryoosai kenbo kyooiku (obrazovanje za dobre supruge i mudre majke), i
sistematski je obuavalo ene nastojavi da razvije njihove vetine, manire i oseaj
za to kako da budu dobre supruge i majke. Danas frazu ryoosai kenbo koriste oni koji
kritikuju ivotni stil neudatih ena i domaica koje su istovremeno zaposlene.
Jedna od uoljivijih razlika izmeu predratnog i posleratnog izgleda tipinog
japanskog doma je broj lanova porodice, naroito dece. Pre i tokom Drugog
svetskog rata, ene su obino raale etvoro, petoro dece i tada je poveanje
populacije bilo jedan od glavnih zadataka enskog stanovnitva, jer je Japanu davalo
perspektivu kao sile na svetskoj pozornici. Ovo nastojanje je podravao i nacionalni
slogan koji je glasio Umeyo, Fuyaseyo (Raajte! Mnoite se!). Posle rata, natalitet
je postepeno poeo da opada, sa izuzetkom naglog porasta tokom sedamdesetih
godina. Sudei po statistikim podacima koje je objavilo ministarstvo zdravlja, rada i
socijalnog staranja (Ministry of Health, Labor, and Welfare), prosean broj dece koje
je na svet donela jedna majka je 1950. godine iznosio 3,65, dok je taj broj 2005. bio
1,26. Opadajui natalitet je postao esta tema u medijima, koji su konstruisali termin
shooshika (trend malog broja dece). Navoeno je nekoliko faktora zaslunih za
nastajanje ovog trenda, izmeu ostalih i: povean broj kasnih brakova, udate ene
koje imaju zaposlenje, poveane cene kolovanja, nedostatak uestvovanja
mukaraca u voenju kue i drugo.
Godine 1994, japanska vlada je usvojila predloge za sprovoenje kontramera
usmerenih ka reavanju problema niskog nataliteta. Meutim, mnoge ene su ove
mere ocenile kao nerealistine i neprimenjive zato to ne zadovoljavaju potrebe
ena na adekvatan nain. U poslednje vreme, neki uticajni politiari koji se smatraju
odgovornim za uvoenje ovih mera su davali kontroverzne izjave o enama i o
opadajuem natalitetu. Godine 2007, ministar zdravlja, rada i socijalnog staranja,
Yanagisawa Hakuo, je ene starosti od 15 do 50 godina nazvao mainama za
proizvoenje dece (kodomo o umu kikai) u svom govoru u jednoj lokalnoj skuptini.
Dalje je naveo da usled ogranienog broja ovih maina za proizvodnju dece, svaka
22 Ishimoto, 1999.
od njih je u obavezi da uloi vei napor kako bi rodila vie dece i time dala svoj
doprinos poveanju populacije u budunosti. Uprkos brojnim protestima
zakonodavaca, ena poslanika i enskih organizacija, koje su zahtevale ostavku
ministra, Yanagisawa je ostao na svom poloaju. Nakon to mu je japanski premijer
uputio opomenu zbog takve izjave, Yanagisawa je dao izjavu u kojoj se izvinio i
naglasio da nije eleo da uputi uvredu enama, nego je izraz maine za proizvodnju
dece upotrebio figurativno, kako bi zainteresovao publiku upotrebom takve jedne
retorike figure.23
Zakljuak
Majinstvo je u Japanu obeleeno razliitim atributima meu koje se ubrajaju
bezuslovna ljubav, saoseajnost, nesebinost, portvovanost, predanost i tome
slino. Mnogi sociolozi navode da se na japanske majke gleda ne samo kao na ene
zaduene za brigu o deci, ve i kao na simbol drutveno-kulturnih vrednosti. 24
Yamamura govori o japanskoj privrenosti idealu majke kao nekakvoj religijskoj
tenji. Istovremeno, sve vie ena, naroito onih koje pripadaju mlaoj generaciji,
odluuje se za drugaiji ivotni put, iz sumnje u dotadanje ubeenje da je
majinstvo jedino ivotno ispunjenje za jednu enu. Uz opadajui natalitet i porast
broja ena koje se ubrajaju u radnu snagu, ini se da je status i uloga ene u Japanu
uao u period tranzicije.
Literatura
1. Women in the Language and Society of Japan The Linguistic Roots of Bias,
NAOKO TAKEMARU, McFarland & Company, Inc., Publishers Jefferson, North
Carolina, and London;
2. Women in Japanese Society: Their Changing Roles, Seth Friedman, December
1992, http://www2.gol.com/users/friedman/writings/p1.html
3. http://www.japantimes.co.jp/life/2013/03/03/people/japanese-women-strive-toempower-themselves/#.VAr5qfmSzUU
4. http://www.studentpulse.com/articles/286/women-in-ancient-japan-frommatriarchal-antiquity-to-acquiescent-confinement