You are on page 1of 3

経歴書

アシュラフ・アブデル・カーデル
10 Imarat EL-Tadris Cairo University;
Bulak El-Dakrour,Cairo, Egypt.
電話:(+202)3-734-6866
携帯:(+2)014-61-71-70-7
ファックス:(+2)0171300690,(+2)0177671962
ashrafa.kader@gmail.com , a.kader@egyta.com
http://sites.google.com/site/ashraf21c/home

学歴
カイロ大学文学部、日本語日本文学科
大学院生、専攻: 日本文学 2006
専門分野: 日本文学
副専攻: 日本思想

カイロ大学文学部、日本語日本文学科
修士課程の予備生、専攻 : 日本文学 2005 年 9 月
専門分野: 日本文学
副専攻: 日本思想

カイロ大学文学部、日本語日本文学科
学士号取得、専攻: 日本語日本文学 2005 年 6 月

第 18 回カイロ日本語弁論大会 ‐ 中級の部最優秀賞。 2003


中学校 3 年生の部理想な学生賞 1998
高校 2 年生の部部理想な学生賞 2000

日本語学院 Japanese Institute(現代機構名:Narita Academy)で翻訳者と


2005
してアルバイトをする。

日本語学院 Japanese Institute(現代機構名:Narita Academy)で翻訳のア


ルバイトをする傍ら、フリーランサーとして翻訳の仕事をする。 2006-現在

翻訳経験

読売新聞社・カイロ局
記事翻訳 2001-2004
アラビア語・日本語の記事の翻訳。

サイト翻訳 2007,2008
イスラーム系サイト(日本語)をアラビア語に訳すこと。翻訳完成。

書物翻訳 2005-現在
社会・文化・回教系日本語の書物をアラビア語に訳すこと。5 冊翻訳完成。
2005-2009

日本語教科書 1 冊。(翻訳中) 2009

色々な分野に関するものを翻訳した経験 2005-現在
教育・社会・文化・医学など。

その他経験
文化
文化行事・文化交流に参加すること(日本にかかわるものを含む)。
1995 - 現在
和歌など

短歌・和歌・俳句を著すこと。また、それをアラブ詩に訳すこと(その文体を保ち
ながらの訳も、普通の文体の訳もある)。また、アラブ詩から日本の俳句・和歌・
短歌に訳したものもある(その文体を保ちながらの訳も、普通の文体の訳もある)。
2004‐現在

ソフト翻訳

MSFN (Microsoft Software Forums Network) のプログラマーたちの一人


Maric Igor が作成した Office Slipstreamer(バーション 1.4Beta を次のよう
に、アラビア語・日本語に訳すこと。(2007 年 11 月翻訳完成、同年 12 月 24 日
作成完成・ダウンロード可)

✔ 日本語。
✔ アラビア語(エジプト方言)。
2007
✔ アラビア語(ペルシャ湾岸に沿うアラブ諸国の方言)。

2009
Office Slipstreamer 最新版を、前述の言語に訳すこと。

*その他のソフト幾数も翻訳中。

その他(コンピューター系 経 験)

日本語版の Windows98SE,Windows 98ME,Windows XP SP1,Windows XP


SP2、Windows XP SP3、Suse Linux9、Mac OS 9、中国語版の Windows 2002-現在
XPSP1 のインストール・使用・修理。

幾バーションの Linux などの OS(オペレーティングシステム)のインストール、 2003-現在


使用、修理。

MAC OS 9(日本語版) セットアップ・ネット接続設定・プログラムインストール
2008-現在
(ワード・辞典・Norton Anti Virus for Mac 日本語版など) ・ハードウェア(ド
ライバー)インストールと設定・アラビア語追加など。

幾翻訳者コミュニティー・プログラマーなどを含むプロユーザー向けのコミュニ 2007-現在
ティー入会。(アラブ翻訳者・通訳者、エジプト翻訳者・通訳者,ProZ 各コミュニ
ティーと、MSDN,MSFN,MSTN,MSTL,Win Betas など。また、ProZ サイトで、
フリーランサーとして入会。

Script Defender というソフトをより効果的にすること。 2007


• セキュリティーに関する相談などをしたり、参加したりする。
• セキュリティーを保つために新方法・バグをなくす方法を探すこと。
• 管理者の特 権を 強 化 させ、 悪い サ イ ト などを防ぐ計画を立てること。

前述のコンピューターサイエンス各分野に関しては、使いこなし本・ニュースレ 2007-現在
ターの他、メール・オンライン相談・オンライン学習・雑誌・現場の体験がある。

翻訳・伝播・マーケティングコンサルタント
2009
日本人向けの、アラビア語の回教系記事(宗教的なもの)を推薦すること。それが
翻訳される的です。
2009
邦人向けの回教系記事を著すこと。
中国製の Ming 時代にも遡る磁器に関する価格決定・売却案を行う。 2009

著書、随筆

語学

アラビア語 – 母国語
日本語 – 堪能、認定翻訳者。
英語– B Grade 程度。
簡体中国語–初心者。

中国語(古語)–初心者。

所属団体

EGYTA (Egyptian Translators Association)


Narita Academy
Cross-Index , Kansai ,Japan.
MSDN
Dar A l-T arjama
Rasoulallah
ABC Islam
Islamic Message

会議発表

You might also like