Professional Documents
Culture Documents
TOPIC 2. SMEs and Private Sectors (Cont) - Translation 2
TOPIC 2. SMEs and Private Sectors (Cont) - Translation 2
Banking Academy
Faculty of Foreign languages
vn thng xuyn b xem l nhng lc lng i khng ch khng phi ngi cung cp dch
v h tr. gii quyt c nhng vn c bn nht v DNN, chng ta cn cp n hai
ni dung sau:
Mi trng kinh doanh. DNN khng hot ng mt mnh, m trong mt mi trng kinh
doanh c hnh thnh bi cc chnh sch ca chnh ph, cc t chc
Banking Academy
Faculty of Foreign languages
Look back at this expression from task 1 and see how it is translated into Vietnamese:
An overnight success like Flappy Bird is the exception to the rule. Even if other
Since literal translation may produce nonsense in Vietnamese, its better to see what the writer
means and try to convey that meaning rather than his words.
Now try the following:
1. Some businesses have understood that environmental protection and economic progress can
go hand in hand.
2. Your arguments are all true enough - yet, unhappily they are also largely beside the point.
3. The opposition parties do have the government on the ropes over several corruption and
campaign-finance scandals. The trouble is that the opposition, too, is far from clean.
4. The various opposition parties have talked about running on a unified ticket in next Julys
election.
5. Unless serious action is taken soon, he may leave office as a president long on reform
rhetoric, but short on delivery.
6. The fact that the economic situation is becoming worse could be helpful to the Prime
Minister: it gives him a rod with which to beat the back of opponents of change.
7. The statist Ministry of Trade and Industry has had the word Economy inserted into its name
as a nod to broader thinking.
8. As Hu Jintao struggles to find his feet after the congress, bold new moves to tackle state
enterprise reform and clear up bad debts look unlikely in the short term.
9. Second, to point out how ignorance of the real power of marketing is muddying the water.
Task 4. Parallel structure
Look at the following sentence:
Translation 2 Topic2. SMEs and Private sectors
Banking Academy
Faculty of Foreign languages
Cho n nay, doanh nghip t nhn Vit Nam vn phi i mt vi nhng vn nh thiu tip
cn ngun vn, t ai, nng lng cng nh mt th ch hnh chnh cng thun li.
America needs to accept a new world order that is less unipolar and more rule-based.
Now translate the following into English, making sure that the structure is parallel:
1. Ti rt thch cn phng ny v n c thit k rt p v trang thit b trong phng cng rt
tt.
2. Mc d thng mi in t ang l mt hin nay, mt cuc iu tra gn y cho thy 75%
s cng ty nh kinh doanh lnh vc ny tht bi do h khng c k hoch kinh doanh chu o
v do k vng qu nhiu n mc phi hin thc vo lnh vc bo b ny.
3. Khi cc nc ng nhn ra mt tri ca t do ho, h khng c thi gian, sc lc
cng nh khng dng cm thnh lp cc th ch cn thit nhm bo v mnh phn no
trnh khi s bin ng ca th gii bn ngoi.
4. Hin php ca mt quc gia l cng c php l quan trng nht ca chnh ph v to n ti
cao ca quc gia . Hin php cng l c s t c n nh chnh tr, t do c nhn v tin
b x hi.
5. M phi chp nhn mt trt t th gii mi t n cc hn v da trn nguyn tc nhiu hn.
Translation 2 Topic2. SMEs and Private sectors
Banking Academy
Faculty of Foreign languages
Banking Academy
Faculty of Foreign languages