You are on page 1of 265
1. Vitsanunva y E. faz MIMESIS La representacion de la realidad en la literatura occidental por ERICH AUERBACH UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES Fas 1 FILOBOFIA Y LETRAS BIBLIOTECAS FONDO DE CULTURA ECONOMICA NSTADOSUMID be ance a CHEESE ANA HANAY YT aNmaNYy ‘yodag uo ovo S66t-12e'P W amo onedocy XeH0-GLE- 8 NEST PHU s8088 (GE “'P ‘o0I0p-FurpIMaNPET HPA) u/s ‘sopeyqoE 801 oP HI, Yvavasgg viva avsuaong ‘WomoNDo Yann aa OONOR “wa “ooo OGRE 1.9.80 -V'S ‘Volkoxoog witasring 661 "wredeg us uoysosduras upto, 864 ‘wads wo uopeosdunos waoME (0964 “owes ua tofoRpa waoUaat GL “MENTS Ho WOIOIDD waoKaNagt 1 LA CICATRIZ, DE ULISES Los xxcronns de la Odisea recordarin la emocionante y parada escené del canto XIX, en la cual Ja anciana ama de Euriclea reconoce a Ulises, de quien habia sido nodriza, por I: iz en el muslo. Fl forastero se ha granjeado le Penélope, quien ordena al ama lavarle los pies, hospitalidad hacia los fatigados caminantes en las Euriclea se dspone a traer el agua y mezclar la ealiente con e muy bi jad que el Idsped, y que quizd se ahora, como éste, vagando quién sabe dénde como un pobre expa iado, y entonces se da cuenta del asombroso par i Ulises se acuerda de st al y se re Penélope. Aponas la sobresalto el fie en Ieja caer con alegre ella quiere pro: smerfas y amenaza la retiene, la sujeta € inmoviliza. Penélope, oportunamente distraida por Atenea, no ha notado nada. latado ordenada y espaciosamente. En parlamen- tos Miidos, circunstanciados, Jas dos mujeres dan a conocer sus sentimientos, y aunque éstos se hallan entremezclados con conside- raciones generales sobre el destino de los ho: tica entre sus partes ¢s perfectamente clara, sin perfiles esfumados. Para la descriycidn de los titiles, de los ademanes y de los gestos, descripeién bien ordenada, uniforme strada, ‘un. espacio perce uuniformemente son claras, hicidas, y no menos claros y perfectamente expresados, aun en los momentos de emocién, aparecen sentimien tos ¢ ideas, Al reproducir Ja ta de versos que la R LA CICATRIZ DE ULISES manifiest uz, y con ella un trozo del panorama juvenil del héroe; igual que en la Tada, cuando el primer barco se est ya quemando y por fin los mirmidones se disponen a acudir en Zyuda; momento en que no solo encuentra tiempo suficiente para su magnifica compa:acién con los lobos y para describimos el orden de sus batallones, sino incluso para la exacta relacién de Ia ascenden- cia de algunos de sus jefes (Iliada, 16, 155). Desde luego que el efecto estético que con ello se obtiene ha debido de ser notado muy pronto, y més tarde buscado también, pero el primer impulso proviene sin duda del fondo mismo del estilo homérico: repres las objetos acabados, visibles y palpables en todas sus partes, y exac tamente definidos en sus relaciones espaciales y temporales. Con respecto a los procesos internos, se comporta en idéntica forma: callado. Los hombres de Homero nos dan , sin omitir nada, incluso en los momen: tos de pasién; lo que no dicen a los otros lo dicen para si, de modo que el lector quede bien enterado. Rara vez es mudo lo es- pantoso, que con frecuencia ocurre en la poesta homérica; Polifemo habla con Ulises, éte a su vez con los pretendientes, cuando co- mienza a matarlos; prolijamente conversan Héctor y Aquiles, antes y después de su combate, y ningin parlamento es tan medroso 0 colérico que falten o se descompongan en él los elementos de la no concieme scripcién en s cada uno con su y finamente matizados, deslindan las personas, cosas y sucesos, y los traban al mi al igual que los distintes objetos, aparecen también en plena luz y per- fectamente conformdas sus interrelaciones, sus entrelazamientos temporales, locales, causales, finales, consecutivos, comparativos, i de modo que se produce un serumpido y ritmico de las cosas, sin dejar en ninguna parte un fragmento olvidado, una forma inacabada, un hueco, una hendidura, un vislumbre de profundidades inexploradas. Y este paso de figuras acaece en primer plano, es decir, en un constante presente, temporal y espacial. Podila creerse que las mu cchas interpola adelante y atrés en Ia accién, deberian crear una especie de perspectiva temporal y espacial; pero el estilo homético no produce jamés esta impresi impresién fa puede observar LA GICATRIZ DE ULISES 3 ducciér; de las interpolaciones, una construccién sintéctica familiar a todo lector de Homero. En el caso conexeto de que nos ocupamos se emplea igualmente, pero también es de notar en interpolaciones mucho més breves. La palabra “cicatriz” (verso 393) es ic una orcién de relativo (“que a él j se ensancha en un amplio paréntesi impensidamente una oracién pi verso 396: “un dios le dig, ..") que va saliendo gradualmente de la subordinacién sintéc tica, hesta que con el verso 399 empieza un nuevo presente, una lusién sintécticamente libre del muevo contenido, que reina por si solo hasta que en el verso 467 (“que la anciana tocaba aho- > se vuelve a reanudar la conexién en el punto interrum- |. Be todos modos, e nes tan largas como ésta apenas seria posible una ordenacién sintéctica,:pero tanto mis facilmente podria haberse obtenido una ordenacién en perspecti por medio de una apropiada dispc conteniilos, exponiendo todo el relato de la cicatriz como un recuer do de Ulises, que aparece en aquel momento en su conciencia, hubiera sido muy fécil, con s6lo comenzar la historia de la herid dos vers antes, al mencionar por primera vez, Ia palabra y cuando ya se dispone de los motives tun tal procedimiento subjetive-perspe segundos planos, para que el present de lo pasado, es totalmente extraiio hay primer plano, ‘inicamente un_ presente uniformemente objetivo ¢ iluminado; y por eso comienza la digresién dos versos més tarde, cuando Euriclea ha descubierto la cicatriz y ya no existe la posibi lidad de ordenacién en perspectiva, convietitndose la historia. de la herida en un presente completo € La par tico; en éste se introduce después de estas ‘ios a Abraham, y le dij am. ¥ él respon- Heme aqui.” Este principio ya nos deja perplejos, si venimos de Homero. Dénde estén los interlocutores? No se dice. El lector sabe may bien, sin embargo, que no estin en todo tiempo en el »¥ que uno de ellos, Dios, debe vei eptpour a1urasqo o of & opesed of aniua opear p ‘orm of og sore soy sosow Ms SaUOIORAS}UBUE SMS SBpO> opr ny owes “epionnber v we vepa‘op v TU peu OISTA vior|Ny OU wwoqiaqy afeys [> aqueanp 15 oUi09 $9 fourured [op oppea ap uorsazdut epunyord spa une avey vroKas eUOIOyoK wIa “eaNI|e © aqop oye Jop zen] fo anb soupnpap fp s0d onl sooIat [8 ‘opeigqeY, ra ap Anu, giuzaay 95 eanyuod ns wo9 MreyeIqly FeIoaaRpUT exU eur vun ap 0189 A ‘seyp som wimp eye ef anb ordooxo ‘our iP corp sow 6 wpe o1od ‘opysDes [> asieWAsuOD 9p ey apuop exo OnIS [9 opeatpur vy Soxc] sand ‘ousueD un opudtsso391 ue 89 | ao avoueaiod 0189 op aurede ugses O UBIO “os anb of fopepaourootis vy so] soxgy anb up (duno op [p anb wy ono rion ou ‘sororxda wis ‘spar vpow & 0 wapeut ‘souse Sonsors ‘oanafpe un rerrodos exoqnbys ru ‘sesoySoj9 souorsaxcxo ap orpaue no oVadse “fopioreu “eouapooord ns af bpe Uo Uyse90 Bf ap sou OYNeL “earELED ef ueLiIoy ap “oprapdia sap up svsuod 9 SrUUIEELINXD 59 BOHOL UPHIUOD BAND “SO]H svod sun uo ‘oroup8 upBure ap souorejodson ip 4 9g “eppouds sopor ap ux ‘eypip ayuauerdoid uppeueU ef wand ep £ “uapio ns wioyp sorq ‘ozua;Moo aise ap spindsocy 1g wsey vioq] 209 vy apuop 9p —ourusspy uo opens ose> un Suyu us— o1n2s0 Sof :J@ vps ou sozei So] woo asopuyurfpUt o ‘opeiponse seiniqj sourerspod o| sow apuop ‘ousp1 coud owsyur fo ua uES9 ‘op s9[ onodurey 4 “pepyinsso vf ud sodcemaied 03501 ‘01508 un 9p upppeiny | ‘spur opuend “4 saisondemuos oumanp ‘ernard ugoeredaid us ‘sedniqe seaquped soaorq sey onb st SUSI HO kULv3ID VE soj op anb sourous |p ofn9 axad ‘owuomeree p ‘Sioa se] ap sued sokeu pen.0ut sopefpo sns ap oun v stpunyuo> o x9prod sed 0 Somsioxry ss ap own e avpne wied vos ‘owuourzefiny & eupucdox wooosede soso1p So] 9p -A1op JI[@ osnPoUr 9 SSosioa soypMUr Uo Soysondxa os “eperIsLA euoStod PL ap souopednoo K worsens ef owes yse ‘anuEHYSTA Jop Uoradasax £ ‘oBieouo jp apuop ‘osdien w soutiapy ap eHSTA yf iq atqiasod aed ‘sowopmoay “semnaso ¥ asoubuiod sorcy sod opeuteyy 495 |e eqeopap as orb v woroednoo wp uprqurer ‘opoqes UIs eponb as sorsay pp & wsoxo1my af ou xopesrea je ‘oped sULasap [e 0 USED NS UD 5 4eBN] ex WO 6 UqaG- 99g Uo IS ‘NUOUAEAL 28 9PUOP aD4p SO 9S OM aIdg ,sOupI9 sm v Kose, :opeUt uo ugPea UD exou eM] wn OIG sPuUE OMS as anb us Jeor reSiny [9 xejeuas apusyaid ou ‘ose> . F]RYUMA goNpEN owed “© _aUIOA, oWOD 8 "vaxgay upssoudo vf ood “souroqes 0] ON] geantionoud as apuoc? -weipeaqy wo “AOMBOYOIU ono PP u> souieliy sou 1S BxAvpe pepuElD sy LoD sowoA oT srouodxa 095 o« pepayos ns ‘apos ap 10s exo & ‘sefiy ePuapisas wuisDy ap wppareD 9p [op Sorc] oansund ns ex eSoicy ap oaugo? sang "ug}a{qo eun 2 ap ¥ ap atuazayp wer “oIC] ap corsa anb enp ag juvqesqy! :e apsop ‘wuacso yf v v89l[ H 1S uD apap [p,anb of woxumaIO sou 9s onoduse) ‘sno, owod ‘coIq {uiese wun UD SeS0Ip soo oD opnNosIp eq ON “wHEyAQY B aruoKE \qui9y ue} EIU) v oplaour uey of aMb sesneD sof aiqos uUUOJAE soul 95 opodure |, -orsneD0joy un oo opelfooBar wy as apuop “ed vapr sepeiurs vy sod voypexo as X ‘soursige o seamype seproouessop puisiuo & eperedsout SaSTIN Aq ZRLLVOR VIE wt 16 LA lox DE ULISES se dice. Sin duda, ne muy tarde, ya que Jes quedé tiempo para subir @ la montaiia y preparar el sacrificio. “Muy de maiana” no sefiala, pues, una demarcacién del momento, ya que reviste. mis bien un sentido moral al expresar Ja urgencia y\escrupulosidad con que obedece el desdichado Abraham. Amargo para él el ama necer en que enalbarda su asno, lama a sus dos siervos y a su y los hace levantarse; no obstante, obedece, y camina hasta tercero, en que, alzando los ojos, ve el lugar. De dénde sabemos nosotros, pero el punto de destino esta bien i : Jeruel, en Ia tierra de Moriah. No se ha comprobado qué lugar era <éste, ya que es posible que “Moriah” haya sustituide més tarde a otra palabra, pero en todo caso en la narracién aparece el nombre i del culto que, en conexién con Ia ofsenda de Abraham, es taba Hamado a obtener una particular significacién sagrada, Lo que “muy de mafiana” no trata de fijar el tiempo, tampoco “Jeruel en Ta tierra de Moriah” realiza funcién alguna de determina espacial, puesto que en ninguno de los dos casos conacemos 9puesto, 0 sea, el momento en que Abraham alz6 los ojos y el punto de donde salié para realizar su viaje. La importancia de Jeruel no consiste tanto en ser el término de un viaj renal, en su relacién 1grifica con otro lugar, como en haber sido elegido para escenacio Ae Seafito, e dec ‘or su relacién con Dios, y por esto debe ser nombrado en el relato En la narracién hay un tercer personaje principal: Isaac, Mien- tras que Dios y Abraham, sus siervos, asnos y herramientas son si plemente nombrados, sia mencién de sus propiedades 0 de cualquie- 0 otra particularidad, Isaac obtiene uma aposicién; Dios dice: “Toma ahora tu bi it caracterizacién del propio Isaac, aparte de su y fuera del tema del "et; mo es esviaciin ni interrupeién descrip. tiva,’ pues no se trata de perfilar Ia figura de Tsaac; puede haber sido hermoso 0 feo, discreto o t Ito © bajo, atrayente o repul: sivo: nada sabemos. Tan slo se nos presenta aquello que debe ser conocido de él aqut y ahora, dentro de Jos limites de la accién, a fin de que percibamos cuin horrible es Ia tentaci Dios se da ide Ja concentracién uni aun en los mi mogreso de una tensién opresiva. Pero en la historia de la oftenda de Abra, 1A cream DE unsKs i ham hay tensién opresiva; ki bait a bert zas intemas (Sel tido— se produce debe ser considerad mparar el empleo que se los personajes en la na mn s6lo una interrupc y contzibuyen a hacerlo mis denso nto”, Isaac con ‘Timidamente, Isaac prc esponde como sabemos, ‘odo queda inexpresado. stilos més contrad 1s y épicos en la misma medida. Po figuras totalmente plasinadas, uniformemente finidas en No es Fai de estos dos sélo en aquellos aspect dad de la. narras jentos ¢ ideas permanecen por medias palabras y_ po in va que no se me entienda mal voy a precisar de “trash hhablado mas arviba d primer plano”, porque, a pesar de que ta atrds 0 haca adelante, puede emplearse hondo, Vemos que hasta el indi ‘tasfondo”: ast Dios en la Biblia, p epiea ey ap expuodap epra ef op epeses uppeuapio vy ap estas sad ef sond ‘aeyeiqy ap epuayyo Bf ap 2analqo popsor ef 2 x0030 anb eyuay ‘easiqorg |p ‘OorI43q peau Jo anb 019g “epuooy wos seque :eaprng odopuag ‘ssi ap ef anb epenSnsoie zolou Yiso ow seeSy 9 mIEYEIGY ap eUOISTY Py “eongISIy peps9A op EIN -osqe epucdirxo wun opsede osjndurt jp souaut oysnur £ ‘ourse pp a1qos re]LAe9 9p pep soot vf ow oxod ‘eueuNY eDUDISIX wy ap sopepuRy{nood sey op wedooe epmbuen vun Bsop Huo oyuord uaddf spaua soxquioyy sof sand, :q9¢ osiaa Jap v7 ‘ofdwafa sod “orposida on son ua— pyfe { mnbe Soureziuosus onb peisus8 odn: ap souoperaprs “woo se] "ee UN eoO} vUM Ut UEZITeISED ou K ‘seuEHIKD & sepeziog ‘ueysal ssuopeiaudiaius sey ‘onmurewes as 8 orseas apf © opefayl uey ou ord ‘seanmaidiaiut soise sms fp 23q0S 309 ab openuatuy wey ‘ooxi989ye of 8: 09) swwardsoiuy apand 9] 8 ot ox opeicanur souay of ‘oipoo opnuss upfune rer eu wzpUUoY setira0d soy aiuaumeyBpur sowos [en pp onuap ‘0 opunur 919g “ori tod sourede> & souonfoau exed oxzony Snuein of $9 papifeas he sand ‘vougasry pepioa. ef xexdo ap pepsazou uaa ou rns epou ua efeqax ou “osomnusu 19s ap ‘omWop] v oyDoK, vxy 9s opnitou © anb aypoxdox ‘por anb x3qes ‘A ONUIPIO NS va S30I9T] SOT v soULDsIOsqo ‘ugg v ‘Souoweaey & stongpe sepusnuos ‘Sopucised sezoys & ‘soanbueg X sezaoe9 uexisonut sou ‘SoBson soy A seanauaae sel Souorsed sey & sorequro> so] 9p orpaur se “antosoxd vysoupoey op uci os sod & ayqistas wpuarsixe v[ sod epBoye ey so euodui so] spur onb orf -uoquosap anb wprs v[ ap popypear e] & eisadsax anb of 2 upiquies € ‘aiquioy Jop wa8eut ns uD Annu ‘toppeseduxo> aod ‘oBrequia wis ‘ueynsox ‘royadns wey avosed oonoviuys ‘oper 9140s “A joqian ferrostes ciuarueuyer ofn> “oouptuoy, seutood soy 6l sasrin wa auxvor v1 ‘seq anue omryuoo [> £ epuap ‘uoo vf op svoupaqnuts X seasondradns sede> sey zesoidxa uanBisuc> soxpnf sazonso soq anb senuarur ‘souorsed sey ap orqust> & upssaons B] Wo o[9s ensonut sou as vornbysd epi 2 ap pepisioap e [> ua yULOP Of 10d ‘Saqqysod sauo2oe Sop anus aIUe!suOD epnp ap eUIEg 1u9 orovi0}y uo asrenuosus apand oumns of e anb es09 ‘aiquioy wpED 2p onuap sedeo scysnur se[ os siuentodmr spur of o12q atuowpesodio> visa ou nb ua oduon [> opor antesp up aoopied ‘aequroo je o¥any X ossuind asrounzopu v op opuens ‘soprby anb wa eunoy v[ oso v aseSugdenuoy “ol seuade ais anbune ‘oombysd & yersedso someid sopunas So] rasogiod wossoudxo vun uezueoye sontesua sop So] ap wuD9s9 esompuess e| UI voforae nse eve & arsisan as anb ‘qrof argos osnpput erouanygut ns woorefe werpent somapunuss £ penumjos ns orad “eypereq ap oduiea pop ouuasne visa pracy song -Tepedss auoumind opuopsen tm op upiquia outs ‘soiqepuosuy wise & cpuoysen oypnut o> S919 avre9 op ‘soombysd saraooese ap ofps ries 9s ou eUIID ESD Uy “C6T gy "weg Z) oBopdo ns & ugpesqy ap ouonur of ap eHoIsey ef sande aiuauete[> anb opria8ns spur ‘aoorede onb [9 oo voi jo>rsd uppsens opuoysen,, un ‘soueyd op pep! Sq iqeof A prsweq anus o “ugyesqy £ prs Prpouruy ap uezpomarxs as & ‘s{dums ood ‘sh oBany_apsop os sou purajgoxd wer seuIaUL saxo! nd ou foratand [> e19n3 18 otoa eyp ped ueroKd aruoulepoasun eyjeK| 28 ‘aroop s0 osrantp sou(d £ sede sedsa v[ £ eperodsosop & 28 oumuy ns “opes010 anb of erouapouoo ey uo axdurors ns 10d ows ‘Cugystsaid omzopnid & mio & eppeso ns 20d sopmby ap % 9 af otuoitraMRAUOU mmioe | “SOpE muos sns sey do vasey pp © 20 Sof ossans Jo anb in ap ey iod ooodurea ru ‘optraypaans ou weyeaqy 2p ueZanua as ou ‘aidurars 1se9_ ox ap sosed v feouapuo> v[ Ua { ounsep |p 9 ‘odwion |p u> peprpuny -oxd spur ‘Sooriputoy, Soy anb opuoysen seu uauon soorqyq sowfat Sof ap saxquoy soy uPAGU o1g ‘SopeprpUNyosd Se] uD 9pUODs 95 senuona ‘avcrede [J ap ,of[e, of9s anb eX ‘epuasad ns wa oiqys saSrIN aa znELVOID VT at 20 1A GICATRIZ DE ULISES de este y otros relatos pmrecidos. Tenfa que creer en ella apasionada mente 0, de Io contraris, seria, como muchos exégetas racionalistas supusieron y siguen suponiendo todavia, un redomado embuste 10, no inocente, como Homero, que mentia para agradar, sino un mentiroso politico consciente de sus fines, que mentia en provecho de sus pretensiones de mando. Esta opinién racionalista me parece psicolégicamente absurda, pero aun cuando la tomemos en setio, de todos modos la relacién entre el narrador biblico y la verdad de su narracién es apasionada y terminante que en Homero, Aquél tuvo que escribir exactamente lo que le dictaba su fe en la verdad de la tradicién, 0, segin el punto de vista racionalista, sa propio interés para que pasara por verdad; en cualquier caso, su fan tasia creadora 0 descriptiva estaba estrictamente limitada, su activi dad debia reducirse a redactar la piadosa tradicién de’ un modo impresionante. Su produccién tendia, ante todo, no al reaismo, que, cuando Jo consegula, sélo era un medio y no un fin, sino a la ber, dad. jAy de aquel que no creyera en ella! Se puede muy bien abrigar objeciones historias contra la guerra de ‘Troya y contra las aventuras de Ulises sin que por ello la lectura de Homero deje de causar el efecto que éte perseguia; pero el que no cree en el sacri. ficio de Isaac no puede hacer de este relato el uso para que fué destinado. Mas atin. La pretensién de verdad de la Biblia no solo ¢s mucho més perentoria que Ia de Homero, sino que es titdnica: excluye toda otra pretensén. El mundo de los relatos biblicos no se contenta con ser una realidad histérica, sino que pretende ser el ini co mundo verdadero, destinado al dominio exclusivo. Cualquier otro escenario, decurso y orden no tienen derecho alguno a presen tarse con independencia, y esté dicho que todos ellos, la histor dle In humanidad en geréral, han de inscribirse en sis marcos ccupar su lugar subordinido, Los relatos de las Sagradas Escriturse no buscan nuestro favor, como los de Homero, no nos halagan, a fin de agradatnos y embslesarnos; Jo que quieren es dominamos, ¥ si rehusamos, entonces nos declaran rebeldes. No se_pretenda objetar que voy demasiado lejos, y que no son las narraciones, sino Ja doctrina religiosa la que alza estas pretensiones, pues estos relatos estén muy lejos de ser slo, como los de Homero, una “realidad” neramente contada. En ellas se encarnan la doctrina y la promesa, fundides indisolublemente a los relatos, y precisamente por eso, tales relatos, velados y con trasfondo, albergan un doble sentido eculte, En la historia de Isaac no s6lo las intervenciones de Dios al comien, z0y al final, sino los sucesosintermedios y lo psicolégico que apenas si se rozan, son oscuros y zon trasfondo; y por eso el relato da qué 1A cicaTnyz DE titsEs a « Que Dios tienta también al mis *, que la tinica actitud posible ante El ee Pero que sus promesas son inconmovibles, isiones nos predispongan a la duda y la éstas son las més importantes ensefianzas contenidas de Isaac; pero nos hacen el texto tan dificil, tan leno ‘ contenido, encierran tantas insinuaciones sabre la natuclens a Ties ¥ sobre Ta actitud del hombre piadoso, que el creyente ce ve cbligado ma y otra ver a enfrascarse en cad uno de los decile part buscar la luz que en ellos puede estar oculta. 'Y puesto que de Decho contiene tanto de oscuro e inconcliso, y puestol que sale Dios es un Dios “escondido”, su aféin interpretative 1 imento. La doctrina y el anhelo de interpretacién se on fh, intimamente unidos a Ia materialidad del relat, el cual $f Mucho mas que mera “realidad” y esté perpetuamente cn rieers de perder su propia realidad; como ocurei} mis tarde count interpretacién dot 86 a disolverse lo real 70 de por s{ necesitado de inter 10 Io encauza atin més lejos “por Gite Sumino. No intenta hacemos olvidar nuestra propia realided are dete horss como Homero, sino que quiere subyugarla rao Getemos acomodar nuestra vida propia a’su mundo, y cen tines partes de: su construccién histérico-universal, lo cual ve hace 1G mis dificil, a medida que el mundo en que vivimos se aleja del de las Sagradas Escrituras; y cuando, a pesst de die dere ‘antiene su pretensién, habra necesatiamente de adaptarse mecliante ina transformacién interpretativa, cosa que durante: mucho tiempo fué relativamente ficil: todavia en la Edad Media europea era. po- sible concebit los sucesos biblicos como acaeceres cotidianee ve aquel entonces para lo cual el método exegético suministraba las, bebes. Cuando esto ya no puede hacerse, a causa de um cambio de tobones demasiado violento, 0 por el despertar de Profensién de dominio se encuentra en peligro, el método exegético & despreciad> y abandonado, los relatos biblicos se convienes ne Viejas leyendés y las doctrinas que se han desgajado de elles pierden Su cuerpo, y ya no penetran en la realidad sensible o se volhtlican en el fervor personal A consecuencia de esa pretensién de dominio, el método inter Pigiaive se extends también a ouas tradiciones, apate de la judla, {Ls poemas homéricos proveen una relaciin de scesos bien dete wets delinitada en tiempo y lugas; antes, junto y después de ails son perfectamente pensables ottas cadenas de acontetinientos “eos ond ‘aaaof fp anb eansyaroeres spe “eposnon spun pen SOBA SO[ P arayyuoD onb yesx IsHt|_ 2 vsoByar varyadsiod 09 o anh oj 198 ¥ ope wt Ougn sous ee ne 18 w0WV9] [9 anb opow 99 ‘Soffa uo vsaid anb uy (P49 wuayeD eye moe SOUITOKIP ‘SOUND soyUoUT n wHoIstY e[ op uploeaidion eum yuo) bun ap onuap ueLUD svzard ses ‘suijons sezard op ugranar van ‘0357 anb ayuour 's9 ‘Sootspuioy seurood soy anb omen souatr ayuau}¢ wsoduios ws wo so cruowesso|, ondnuy [xf “oxoWOpy od wun onuenresa | ongnuy PP sows soy v asa1ju09 “esx, USK &{ aBiayp squoUaAIoIUE 2 sesoutoid sas tos onb & ‘ooarede 95 ‘olsequia us ‘onb “oypnoo Ak Solc] tH 09 soIs!JuOD ap wopeIoUD vpepuoqe -eiste> woDe|ax BLK e119! ing! we Stpts—p Sop ‘opuend anb osoaor pe out doo 59 sou{f) ‘eamtayap ua ‘K woo wo v UpK efaA PISO r tm (sous yuma uo vol ‘auuesgour 9 eanse HID) 2p epxeosajope epuvyer vf aquottearypr sepedcaa os Bue feodosno axquioy jap epta e[ op onuap ‘som: flops Ugtsn3Ip rae Oi nbqena oto ona BP oatstad asp topyustuo9 oxdoxd ns ap seanerazdiay " poy By 98 © ‘otuotiaqepnpt ‘ok ‘pour senupuoo © o¥ony ueGriqo e souosuoiard seusiu svs9 ‘ses pI, “aueloures oBpe 3p senso 103 pepsoa owoo soorde omuaueysa y | vun sod senuarust ‘sond wy -soaquuoy *Of 2p w9Peajes ap ouip uefd [op oxnuap rey ns ouewor onoduy IW wonejeuos & ‘ois 9p uppuede eT ap seiopemumue ,sensig 9p. 2135 wun omos vipat of8t Bop souped soy X oygug sod oqo v epesa So[ aniu9 upisi v| ap epuansasu0d oMIOD “OUI soroud sof ua zeny oam aymeuoysazduur spun van: FL “opnuss 2189 ua topearpour operduse 195 exsooou onb “oom, 8 4 8 ‘onan of org ‘wppepowiase eso swzi0y exed oppiaudianut 498 aap ‘fp © pepe Pun uo uodosede NI ‘outed rofeur ns ua onb adap HS UD sopertasoadax ovod uny “e4{ soupy SOT “aldwoys wavd £ a4 eum ap oyuowtsoa 4 Hf 98 sopra Sts ap worst Vf A ‘ue ed sns U9 seazoson up & sordoou09 sosomnay, ap “ups sosyp) & sojmnby anb ‘onanu aruowayueistos “owen wed exoue8 oporpux un uo ye oMazAuoD a$ opeumtigiap tun zod epewario uotseraidroyur vy seueuios ‘esiod SeHOWI Sef e “ergoeastoapnt odure> on nd ‘topromos ou upreuseld of Pe ord “ponunyoa awe 9s upperpadiaiuy ap pepisooom ey ws) Hs wowed anb estd soiniyy se1s9 opejapour & opifoy> ®[ 2p o1paut rod ajqssod so o79s 0 SH etl woRH94 sovIu 2899p oruowouK un eUsEDUD “SeraJoud Sop ‘suo sued outed opionpanut 49s aqap “expat exois ef uo> py 9psp ‘omtoureisa, onfauy [op sesntiy sopuesd so ap Zora anb ‘wopo aso wo ssD0u09 v anoyt 26 anb of opoy, “euaped fej anb wso> ‘outs oust fo 2 2p Uoqes? owoo opyqaouo9 10s apond oj9s exnae operat [> ua ns ouony Spe anb sywop of opoy, sepojoid sey asaydaand ye ‘sop 30] wysop otmompenuozsoy uay axomnb ‘opm soda £ souomesren sestaatp P Woo wzuarUoD wteayy ns A oraoppuodsoxo9 opnuas ns sopepsie a ean IuauIEHQISTY “SyuIKN ‘ourarp ueyd fop ai @ Sarin sa ziLVoHD ve SaSrIN Ka nuRvOID VI aw 24 LA CICATRIZ DE uLisES mente en el curso de una vida preiada de destino se diferencian entre sf los hombres y adquieren caricter propio, y esta historia de Ja personalidad es lo’ que nos ofrece el Antiguo ‘Testamento como modelacién de los clegidos por Dios para xepresentar papeles ejem- ‘marchita a veces, pesa todo el pasado y mues- lividual completamente extrafio a los héroes homé- ricos. A éstos el tiempo ‘os afecta sélo exterion y aun ello se nos pone de manifiesto lo menos posible; las figuras del Antiguo ‘Testamento, en cambio, permanecen constantemente bajo la dura férula de Dios, que no silo las ha creado y elegido, sino que conti- via moldedndolas, doblegéndolas, amasindolas, y que, sin deste sencia, obtiene de ellos formas que su juventud no dejaba pi sagiar. Dé nada vale la objecién de que las historias personales del Antiguo Testamento son fruto, muchas veces, de la fusién de le- yendas personales diversas, pues la fusién forma parte del nacimien. to del texto, ;Y cunt més amplias son las oscilaciones pendulares de su destino que las de os héroes homéricos! Pues aunque aquéllos son portadores de la vohuntad divina, también son falibles, y ex. puestos a la desgracia y a la hi in; y en medio de su desgracia y humillacién se revela en sus acciones y palabras la sublimidad de Dios. Apenas si hay alguno que no sufra, como Adan, la mas pro: funda hi ién, y apenas alguno que no sea ensalzado al trato y a la inspiracién divinas. La humillacién y la exaltacién alcanzan nayores profundidad y altura que en Homero, y se implican en el fondo. Ulises esté Gnicamente disfrazado de’ mendigo, mientras que Adan es realmente expulsado, Jacob un auténtico fugitive, José €8 arrojado al pozo y més tarde seri un esclavo en venta. Pero sit grandeza, surgida de su misma humillacién, es casi sobrehumana, un reflejo de la grandeza divina. Se percibe claramente la relacién que existe entre la amplitud de la oscilacién pendular y la inmen- sidad de la historia persoaal. Precisamente las circunstancias extre- ‘mas, en las cuales quedamos abandonados a la desesperacién des- medida 0 somos elevados a la felicidad también desmedida, nos confieren, si las superamos, un sello personal que se reconoce como resultado de una historia densa, de una rica evolucién. Y esta forma evolutiva confiere casi siempre a las narraciones del Antiguo ‘Tes famento un cardcter histérico, aun en aquellos casos en que se trata de tradiciones puramente legendarias, Todos los asuntos de Homero permanccen en lo legendario, mientras que los del Antiguo Testamento, a medida que avanzan gn su desarrollo, se van acercando 2 lo historico: en Ia narracién de David, predomina ya-la comunicacién histérica. Hay todavia mu TA CICATRIZ DE ULisES 25 cho de legendario, como, por ejemplo, In anécdota de David y Go Tiath, pero lo esencial consiste en cosas vividas por los mismos na rradores, oque éstos conocen por testimonio directo. Ahora bien: para un lector algo experimentado, la distincién entre leyenda ¢ historia es, Ia mayor parte de la veces, facil. Si dif enue lo verdadero y lo Falso histérica, pues requiere una cuidadosa formacién por lo general, separar lo legendario de lo histérico, Sus estructuras son diferentes. Incluso cuando lo legendario no se acusa inmediatamente por sus elementos maravillosos, por la repeticién de motivos tradicionales, por descuido de las citcunstancias de tiem po y Tugar u otras cosis semejantes, puede ser identificado la mayor Parte de las veces por su propia estructura. Se desarrolla con exce siva seneillz, En lo legendario se elimina todo lo contrapuesto, re- sistente, diverso, secundario que. se insintia en los acontecimientos principales y en los motivos directores; todo lo indeciso, inconexo, titubeante que tienda a confundir ef curso claro de le accién y derrotero simple de los actores, La historia que nosotros presencia- Mos, 0 que conocemos por testigos coetdneos, transcurre en forma mucho meros unitaria, mas contradictoria y confusa; tan sélo cuan- do ha producido ya resultados dentro de una zona determinada, po- demos con su ayuda ordenarla de algtin modo, y cudntas veces ocurre gue el pretendido orden conseguido nos parece de. nuevo dudoso, cudntas veces nos preguntamos silos resultados aquellos no nos Hevaron a ordenar demasiado sencillamente los anteriores acontec!. ientos, La leyenda ordena sus materiales en forma univoca y de- Cidida, recorténdolos de su conexién com el resto del mundo, de modo que éste ne pueda ejercer una influencia perturbaclora, y conoce tan sélo hombres definitivamente cortados, determinados por unos ppocos motivos simples, y cuya unidad compacta de sentir y de obrat no se puede alterar. Por ejemplo, en la leyenda de los Méttites se enfrentan_perseguidos tercos 'y Fandticos a perseguidores no menos tercos y faniticos; una situacién tan complicada —es decit, real mente histérica— como aquella en que se encuentra el “persegui- dor” Plinio en la carta que escribe a Teajano sobre los eristianos es inutilizable para ninguna leyenda. Y eso que éste es un caso relat vamente sercillo. Piénsese enle historia que nosotros estamos vi viendo: quien reflexione sobre el proceder de los individuos y de los grupos humznos durante el auge del nacional-socialismo en Alem nia, © en el de los pueblos y estados antes y durante la guerra actual (1942), comprenderi lo dificil que es una exposiciin de los hechos histricos y qué inservibles son para la leyend: histérico-ilolégica, 9p ‘upop <9 ‘ofosuos ap sooedeo soraszon8 op vse a8 onb orsond ‘ooo o7pes opniuas ua asisoey vpand cise aonb opnp <— winded owuaqux “four un Ouro) ua9pisuod 9s ‘SosIa]. 9p oxposida ja woo ueuRWIO anb ‘spony ef ap outs opunSas jap sosoons so] opuena uny “epew viaq] ou oleqe ap ‘sojeuouos sodmS sonrarayrp out sen] asuoUeD “Huy wow seqpny sey fopqeimumur so opunur 9189 ‘Je.o0s Manso ow seitonauts so] e uopBtA somofnut so onb senuctur Sousa; £ souoreioqifep ‘sepsoe> ‘Savequio> ano vpIA ns uanq stp SoIqNLIOY, soda ‘epnay vpeooist ap anodes eum akninsuos on sosouosos » zefgp opond 25 ou o1ag "yer208 oftuex ns sorase xeprajo v vol] as ant ‘PoRI9UODD. EpIA eT OP PepIAROe eeIp vl oD epezuDAUE] ue £ onped wer eysepor so etueuuop osep wy “asquinpyaas exout op Luppedionsed oun quan oisox [2 opor A qouoyss vp anb upia ono eSayxdsop 2s ow soopzpuioy seurzod so] uo anb ararjuy 2s apuop aq] 24, “wosp sou oromo}{ anb [eHOUDs asepp vf v sowuD:oouanIod Ow SeUOS sad snopan sop sv] wos seis “owes ns op v] v oF9jduro9 sod oprun eTTey 28 4 ‘erdord wprs oun ‘Soworumnuos sns us re ‘SruouIERDpad ju ‘ouan ou ‘Cou opuena opeqor 9nj) 9[qou ese ‘vu v 19990 Sued osput 9 ‘arqyy-oproew Jaqeq epion2o: opuend une ‘coun, ‘upique,“souanp sns 2p sof a1uaureatsnjoxo ours ‘sordoad sonuapasrqu3s Ha vpis tu ouan ou og “onseduro> sonttamuaruas £ sascronuy sodno & ‘eure onb ew ‘exraney oj ap ounsep re eprun ays) owroD eso & “oouny sooiand op soysed Jp owod ‘sepeney Soy 9p ofpyasos"v epta ns op esed ey Souoe'y “osyr op axped [p opexduco ergy anb eavpso eun wopung vue qo ‘odopuag & sosiir) ap spurope ‘usvanede ‘epysed ap orund curo> opeuios souray onb ‘oruoyuiyzouo29x Jap kIOpopuE ey ‘ug “wonsjed pepianpe ns ap’ £ saiorse soy ap ojnan> fe o1uotusaou09 of > wpquiea oonpiso 4 opera, spur oysnur e>zasvde OBE oIXon [> anb ep oysay |p rouodxa op souregese anb of uoo aseuomsejay enosny ef vio:dioiur anb eiSojon ef & vougsty vonou vy ‘epuoel ef :seuoz san sod apuonx> as ‘ouvu ny seoe2e [pp ednoo 98 omens wo ‘oyuouEs9] onBiauy Jo opour 289 ugroeuap 20 eUUSTUE B] B SOpOI UavadtaHIOg “SOMIBHT $1048 so] 99 oqua}astIeD woperdas cun aseuSixe exypnd ou ‘fromzososoidyjox uproonsy & Sa3rIN Wa ZnLLVOID ¥T S09 | ap peprun ey ap wsned v ‘onb ojqysuaidusoy Anut spurape sep “voporsiy up1avonpe ns ap eyuasord BuEUIMY EprA v ap EIMDNNS 2 ap wept eknd Soxoperoisiy ous sepuaa} ap seiood uex9 ow $9103 2uper 89] anb op uaiquuey X ‘aiquioy, pp eoxepnt upradoouos ey op 2e8ny sound uo apuadop onb of ‘ssucied soqjpnbe ua so ‘exisonut Sow eonupne eHowsry vy onb ‘souconnsqo us vox ‘OWIuT o oussiso os30n5 ap pepartea euoioypenuco £ wsnyuoo x onbiod ous ‘—onap of $9 olse1U09 o[— seaz3s9p aymameanspyd spur ups ankrod ou “ooupwoy opunu jap semnBiy set orb oongasty 0 owxord “oaio too spur oy22y9 in woMpaid sysop nISeY K qodef ‘tEqEIqY “EEE ‘pusio] vius0} ¥] 9 aoaruooe ouo> ‘uppnjoaa oaqnan “oIN[juoD 2pe> apn anb ssxor>ese> soy ap wa1WyIs9 uproeley vA soaroul Soy 2p uoroeaxds ev ‘sooaIuooe Jap soraidor wis “upoeauowe 8L® euepusd x euwop ow ouepuass| opumut ns uo anbiod outs ‘eonppeoynuDT wuoy UD uppIpEn ef 9p popsEg"PaXD vy epeqard opIs efey cnb ap opauss yo ua ou ‘eangisiy eMINZIS9 uN woRssMU ewuowes9], oninuy [pp sosomnqey sozon soypnur anb jemaeu so o59 rod & ‘so0o}uoo8 jop evepuaf] uorseorsyduns e v ounsye opou wo eao|{ So] ou Siquosep ap opeven souisy sixowuzouayun amb ‘eLi0y AM_BL & aiquaoy [2p vsoj8yox wo!odaou synod ns ‘spurape ‘Sep 22240] se uoreepar anb seusyur se saoon sexpmur wos fonutog op Souq $0f 2p eougisy aued ef woxosnduioy anb seuosiod sep ‘ox eroyy “eoupuroY epso0d BL uo arafdutoo aod ayuasne ‘eau POOLE BL sonponey os onb ‘oouprsry of © ouepustoy of op womsuEN ef weuamoo ynbe anb so ouop of ‘ezoye wssianut sou ot anb ugnsons $2 ‘popyep:ed aod sopeioye 32s oprpod eq sosoons so] oyund pnb easeHY “eoupisiy pepronuoine ns ap xepne ajqisod so ou anb sorazstu0s wer oypay wey 95 jrior eure ef uD & soleuosied so] ud soanot 01 9P opezusasiua & oroisrpenuad of ‘peaeCl ap seyp sounyn sop ap Seuonse Sej uD 0 UNfeSqYy ap wpjaqor vy us “wpudser oUt A exOsty ‘ouoniuo> [pauses 9p soxqyy sof ap owed uei8 anb a a5 crus “os0nqey O| ap wOIUD91 ef e sou jpiseoue9 sooey| v epeSligo aa as soxoperensy soy ap eyzodeut o] onb uaNes409 6109 aeN anb of “uo idan eiosai8 spur vf ap oxpour sod ofps uey wesBo a5 epueSedoad BL 9p sootdgn sof onb sopesiquinje ue) uos sssoioe soy 2p oun upe> 9 Soanow soy 4 ‘osSxfed oyuejsuoo uo oooasun opnuss ns “epezteut ovr oruouaupsiaigns eljey 98 e1:7 une & “el{ouDs arusUtOAsEPE ‘eptuyep uspenis tun Cexton8 ey wo esoye owas) aoaitde za exex Anu ‘souewiny soda soy uo onBiqure oonues un & coqmin un ‘souorrpenwos soarour ap pmnjmr eun aiquioy epes ua auanuos O15 sasrm aa zZRLLvoIS v1 x 28 1A ClcaTHZ DE UnrsES aunque de inferior condi los Jo que demuestran esos gui En cuanto el pueblo ida de Egipto, su tales que hasta en las is democracias antiguas. La profunda histoticidad y la profunda mov texto del Antiguo ‘Testamento implican finalment diferenci idad muy distintos a los de Homero. Este ciett en absoluto conjugar lo catidiano-tealista con lo ‘mot exttafio ¢ inconciliable con su estilo; en nues icatriz vemos cémo la escena casera del lavatorio se entreteje con le a all E , ¥ tin s6lo encueni igar adecuado en w comedia o, en todo caso, y cuidadosamente estiizada, en Ie éloga. %, sin embargo, ests més cerca de dicha regla que el Antiguo Tes- les permanecen. més figuras lel Antiguo ‘Tes- las en su dignidad —pién- actos en su sublimidad heroica qu. tamento, que experimentan profundas ca He S20. en Adin, en Nos, en David, en Job— y Finalmente on Homer, el realismo casero y la desctipcién de la vida conhaen Permanecen constantemente dentro de un apac que, ya desde el pi las natraciones snento ad LA CICATRYZ DE ULisES 29 Abraham, Sata y Agar, Rebeca, Jacob y son inrepresentables en estilo homérico. Esto se deduce diferente especie de conflicto. En las narraciones del Ay tamento, el sosiego de la diaria actividad en Ia casa, en los y,en el pastoreo esté siempre minado por los celos en t eleccién y « la bendicién paternas, y' se inconcebibles para los héroes homéricos, Para que en éios sin el conflico y Ja enemistad, se necesita un motivo palpable y cle mente definible, y una vex suxgido rompe en wi mientras que en aquéllos, la constante consuncién de los eclos trabazin de To ecendmica won he pregnacién de la vida diaria con gérmenes de mente, a un envenenamiento de la misma, La i de Dios actin tan profundamente en la. vida zonas de lo sublime y Io cotidiano son fundamentalmen bles y no sélo de hecho, “Hemos comparado los dos textos y, en relacién con el estilos que encarnan, a fin de obtener un punto de partida en nace tro estudio de la representacién literaria de la realidad en la eultuca europea. Ambos °n en su oposicién. tipos bisi por tun Tedo, descripcién perfiladora, ilaminacién uniforme, ligazo sin Iagunas, parlamento desembarazado, primeros planos, unieceh clad, Himitacién en cuanto al desarollo histérico y a lo’ humana mente problemético; por el otro lado, realee de-unas partes y oscu recimiento de otr efecto sugestivo de lo técito, trasfondo, pl necesidad de. interpreta ién, pretensiéa de ist6rica, desarrollo de Ia tepre sentacién del devenir histérico y ahondamiento en lo problemities no puede equipararse al ela de est cotidianos dentro del marco de Io sobre todo, no habia Iuger para ello; ade. enfrenté en seguida con jos fenémenos del y de Ia diversidad de capas de la problemitica humana y los abord6 a estilo de representacién de la realidad, pero, en general, las ters fundamentales del Giilo homérico, que hemos tratado de analizar,sigaieron jimponién, dose hasta las postrimerias de la antigiiedad. le FEM tarenoqe 9 ‘ogaq ony iod® pod os sou apo une ‘oper uo RP Peet AL ap ond so onb oo ontgumsiouuy 2p vousn uno ages [N89 ns w ajqsod ‘esonidsor sauomn "un ap anc anb sofnu souopupfode amonpen souaremooxl onb 4 yes "post oo soureaiosuo> ojos Tem 41 9p “olwong 2p vjatou | & uoootioned soxmnniya sox] ea oq poe ‘S509 pH oof uhh seer ete so seen) eld one Spe PP snap pnb copra ya nour on "asp pos ‘ope | ons o> aBg8 poy soma sods ume onl woyy Peg my ono vege xp] “UHSYP ony dooo sojngey 2203 nara pos ‘oeisndl unbomb snydane mod uony ‘wen an ‘uno pe snszaatioy VLVNDLLUOL 1 “Pepreat e] ap vadoma gre dor vy o1qos eanmnsioo upfooe ns oprxfo wey ‘soduion soraut > WoreurIO} 9 owtaD [eI ‘Soqnss soysyp sond ‘ewayqoud 159 perprsuoo vl ousodod onsonu e edecsy -soqpio v A ‘seuoR uaNIJUE e apUDU 0 sajeusSin0 wos a8 SOND} So] ua oUFED [P) oper uous], ond “Buy [ep fp & ooxpu0q ofs9 Jo med ap orand ows zeur01 jy sasrin sa ziuLvo1 v1 0€ 32 FORTUNATA Fourunara, 3 gar, y de que, por supuesto, todo hombre busca en este sentido provecho material. Y por anadidura, él es sin duda un hombre de baja 0 mediana posicién, que admira’sinceramente a los rica chones. “Ad que el buen hombre no s6lo describe a Fortunata, Trimalcién y sus convidados, sino que, al. mismo tiempo, y sin saberlo, se retrata a s{-mismo. Posee sin duda, como podemos ver, un. punto de vista un tanto- unilateral, y habla més con arreglo a sus sentimientos y al hilo de sus asociaciones que légicamente, pero habla en abundancia y, dirfamos, plisticamente. No la lengua y dice todo Jo que se le ocurre. Nada queda pues se describe todo; igual que en Homero, una regular se esparce sobre hombres y_cosas:"corno Homero, suliciente para cl acabado, lo que dice es tetminante y nada queda cculto o cen trasfondo. Desde luego, existen diferencias marcidas con Ja manera homé- rica, Ante todo, el modelado ¢s_sibjetive” por. comp nos ¢3 preentado el cfrculo de Trimalcién como rea de au perc hay. mis dinero del que otas gents tenen por todo capil TY les belavos! Coco que ni la décina pare de ells Mepuet aver Jamas su may a sido ningano de lex pargatos que tna comprat naa: todo es produceén cde gl Bis ne 4 ce mucho tismpa que cargaba lefa. Pero, como 1, sonprendié. dosmi tsar Buen yo So envi, cuando icy Jo da uc cum Iberia ye hace grand “qué bien le fuel ¥ Iuego Te fué mal, y sino. como imagen subj a 0 que son styos ni los pelos que tiene en la cabeza comensal Shon necro a » rea Petronio no dice: esto sta, que con! asi un rato, és bien minuciosa. No suyo ni tampoco el del fingido narrador Encolpio, enfocar el reflector a la mujer de qt jo querfa informarse, sino de su mirada sobre los comensales. Empleo mity artistico de la pers sms el locutor se jon y a varics comenseles, y ‘a, dosle juego de espejos que, en lo que conservamos de la ues su Fenguaj eratura antigua, no me atrevo a decir’ que sea tinico, pero sf ex a de su tremadamente raro. La forma exterior de este empleo de la pers ¥ pastosa propia de ua rudo hombre de negocios de } leno ectiva no es verdaderamente nueva, ya que én toda la literattira de Frases hechas (nummos modio meditur, ignosc antigua las personas 10s expresan sus experiencias e impresio- su modi noluisses de manu illius panem accipere, in caelum abiit, topanta nes. Pero en tales casos nos encontramos, como en los. relatos est, ad summans,.. deberiamos copiar casi todo) y esti declamado de Ulises ante los feacios o de Eneas ante Dido, con wa forma de con aquel acento sanguineo que expresa pasiones vivas, pero tri exposicién tratada objetivamente, o con Ia Yeaccién de una persona pprotesta, encogimiento de hombros, frente a los hombres y acontecimientos que le afec n la que tam dul os fable como desprovisto de artifico, mientras indudal que alli teriamos, pot un lado, el més agudo subjetivismo, subrayado a buena todavia por Ja: manera al de hablar y, por oto, una intencién parte de su contenido puede ser verdad, y descubren al mismo los. comensales, tiempo quién es el hombre que las a saber, un tipo que medio que él mismo des ite pertenece de vista queda al gana en_profundlidad om i No de otra forma trabajan ciertos escritores de hoy, come Proust, jsélo que con mayor conse- duda que cada una de sus palabras e: 0 de que la riqueza es el (tanta est ani que la sobreal onen> 89] 9p spHep x “oHeuIpIo & upto Anu so ‘owns epeuse Bs 9p so[tuosiod sepoustazip sey ayueisqo ou ‘onb ayuefouras ounsap fun wax soTJD sopor fend oj sod ‘ouoNs of ap wze> eIoINItIoKe 2p spadso eusra vf v Sopeospop ‘senie seustut set uo uvpeu ond sefodosied onen onuonou ye uafes sot upiepeqp festaut0D Jo aoxp anb oj up 0195 eX anb ous ‘euje> ns. ua aysjsiod opunur jap oxso1 nus & oneurpuoenixo ounsop un sod sopezutaye so 9 | oxod ‘opposed of sourenuoo xu soured sepor rod & ‘eumzoj ns ap ua8uo fp upioyeuay. guano sou ‘feuan X vonopsd aruoueye eunios ug “ounsep jap soxquie Sof ap eaxruroonigsty ‘oustut of aod ‘ yeuousr € vonsgad uptia, WL $9 ontonog ap ego e[ uo vurwop anb of oxy “eusaIKD tonto BUN B CUNO} 9p orqure> a xIquOSpe ¥ eIoUOpUR eT Op O8fe aarsox Psuowoo Jo soey anb oqnous ye ugysnpe ef uo ‘oued eno od ck Gpp[ewu], ap aianbueq yo ua opnusut e uprqurey uenuonoua os Bano} euruIN vf ap ofquiED jo a1qos seso‘uDIUes souoEAIa=q0 Se] “wop9er vuLioy vn uo oxduss eyuasoad sop ‘ugroerais eioM eno to £ aiquioy opor ua vunmoy ef ap soxeyeae soy vista op opuatd ou anbune ‘ejndod-o2 voruguS, eamesany ep onb senuoyut ‘eoHiorsry opunr [op sonia up!nOAd Eun Tod opranpord so ou A ‘sowsatxs [pp aduinny anb ounsap un ap eutios wf aiduioes Wes Suon waraio} 2p oxquie> fo sondiiuy soj ap canara ota aup > tel “otatutysoquooe oreutpioEnx BP 20a ns v sojduauos soared & pepyssouur ef uo aysisied opunut PP owsar jp anb sexzuoqus ‘Sovod sown 0 oun & ayuaunejos auno0 & e809 se] 9p ouou tysreur vy ap esany avo onb ‘operedazd squats sopepmno ‘oueurpioenxa o8fe aumns0 Sosea sop so ap wiomnbpens ua ‘sepeasop sejodne soy spur ts z9enu0> wapond eX onb exoueu ap ‘oiSexyneu un uo soprprad 0 sopensonsas ‘oom axquioy un ap soft 388 ueynsor anb ‘oseyoss Jp 0 eyseysnur aigod e ap o 4 wsoiuedso spur ey ua opefoue X vy oduion ofze] exsrpoad eun sod opezuesje ‘odipy fax jap aye 26 vk ‘sapeisadsa seiguea SUNOH9 ep ugDUN{uoy eeUIpORAxa LUN ap OpeyNsar oMOD “4 -2ut09 P| U9. u9Iq “OsoMsuOM A sepnBmS oUR:op owNOD “expo ux arg ‘uaoorede sorquwwo soysic] “BoupISIY epta op uossasduut bso uzonpoid sou sooaa stood ‘exer vso9 ‘O1g “Solja uo o1uautaIuaND -axy openidsur ey as vory9sop | warquie) anb & enfque emmez auf ef ue avuerodw Anu sen] un uednoo eunvoy ap sorquues soy anb souoqes vioyy “opunyord £ oxapopioa serait ns ap upisoidxo 8 ous —upypouog so aiuelqey [> ‘opuoy Ja w— efouazonbyeu Cerpraua ‘oquatuejos so ou o ‘So ou casey ctenf pin opous ‘opout 19 Pa Vavsnauos gunBoxd onb ‘jemeu ‘sond ‘9q -epeu of © sa4jon opor apond wueit eur K ‘sopemoadsa X< 0} naidout wuesS ub opsnus opr eh Ge RP expoue wo enuanou 06 owoxd ap ‘opesyndke ompact Ghradle® 28 oun espod awd ap ogzaunu wa aopedies un espns soe atbes 2 oun ood so01y “pepregeis ap aseI> epor ap Lip CARP Psout ap sosouediso> so v oxoo ‘opruosu> wet of ‘soma & “essrorty 9] owuauajeouase anb oj wos evonbit oy ap sofequye sory . Cepia 2 ap 10. bun uprquier uejgey sopestiowiad stare ‘oraurp ap upis3iod e] essxoqur M_ $9. oOHOISTY opm 1 speu onb souout & "oior eae opanur-fa uo) (sajesuauo> so] ap oor jo anb anuas ousiun anb of oper ta oman ‘eno oy wa) eunasoy ef ap souafa0 xluion Jo wa orqured Jo uo wsuord Jesusu6D oncom ong 3 inomed “ounisop ns vu OKT © “epepuny usiq A°3]qB%S5"[etoos 8 onb oolignsry’ siuaksp ap upsend A PL souStH oypnur eooxord- ows -wueU-euiared epiey ns Bop oi 20d sepe8ai| wpa so] v-oayop cs epuned:esonding SL ge AOL, M2 © sopeiias SeSLEADONSEE so[MaK soy to” Souspoue Sedan sof-us onb ene pe seusioy wa ap: sepesisers “eiqey as sauomb 9p seuosiod se] ap exes e| & eouatuoaord-e 2350 -9u ‘eoyBlpjonr eyBoyeousd vy us opto ode op ovund un epey ‘oti 8] eset HOApUCD sou ON “onUDIONIp a 2P Hos sorep sns o1ag “sofeuoszad sis ‘w8u0 [> aiqos souoejodioiuy ap “i m ‘wisn oiowoH] upiqlue], “sopenaur soy ap sop v olsodson “aynqoy Said swonb & ‘aa. ojytu op ‘ewwumiog ap comp ‘emf pnb opond (from 4 “oye wos anb 0] © ojopupruodemucs otra WKY ano fis9 nb oy sekeiqns uo euadu as jesustio3 (3 “suas of Ud ais 40d aouapuioy ofnsa Te o1vodsar uo> auenodeay epUDIEIP EG cotwonag 2p eured exe owa> opeiBoy & anmoyasuo9 we) epet orod ‘oruvfounos eoquo9y ap sozeiar oBony apsop weston 8] Uy “wun; v=o wo SoI[> ap axqey ud ns wo onb op oypoy |p zed aruoemepnaa eoersop 50% 2H sosonu sorso ap zaXoqard vj K ‘Sopepunuard os uo soot wo afta as anb ‘souranns sordoad sns woo sopeilan{ wos soyestuoutos sory 1uo8 ‘sonuapooard optuay vy ot 1 ‘oquey of 10d ‘69 0 vednoo sou eno of op ‘oonpwisiqord & oofien oy ap vivNnuxos +E 36 FORTUNATA FORTUNATA, 37 de cada uno de cuyos ‘mas en verso— son con respecto a lo real, a la subest a susceptible de una is caprichosas y e: aginacion sitda un cifra su embieiés ant formarse un cuadro econémicorhistérico, sobremanera animado, de un constante subir y bojar interior de estos avispados cazadores de fortuna y de goces Sérdidos. Es fécil comprender que una sociedad de hombres de ne. Bocios de baja extaccién se presta muy especialmente para esta clase de descripciores, para este modo de contemplar las Gosas: en ella se refleja de Is manera mas clara el altibajo de los acontec: Feronio nos muestra el punto extemo a que pudo legar el mientos, sin que nida duradero sujete su balanza, puesto que sus realismo antiguo, muy bien potlemes ver en su'obre he ace el componentes no poseen mii tradi realismo no podia o no queria dat. La obra de Petronio es de cardc rior: sin dinero no son nada. teratura fer puramente céinico. Loe i ‘aime ti froze que en este sentido muestre con fuerza semejante aisledamerte que en oo i un’ movimiento histiri Y-ahora-llegames..una.teroera- diferencia. con coetdnes y_cotidiano, y dejando expresarse_a.los. personajes aleanza el limite méximo a que ia consecuencia. que co, sin duda la m: , psicolégica 0 sociolégicamente, i Y_que lo acerca al zealismo snodeino con i Braves o hasta trdgicos, ya que perturbarle ventaja sobre todo lb que nos ha Ilegado de la antigiiedad. Y no, Pensemos un precisamente, en virtud de la vulgaridad del sino por la exacta yen modo alguno esquematica descripcién del ambiente. Los individuos réiinidos en casa de Trimalcién son libertos advene los con sus mismas 10 Tenguaje, desprovisto casi de-estiliza. cisn litefaria. “Apenss si puede encontrarse algo parecido en cual guier otra obra. La comedia nos reprodi forma mucho mis generalizada y esqu. es muy Vagos, y apenas de-hablar-personal, La. sit realidad Vulgar, 1s comed labra con mayor rigor uc se excluye cualquier acogida seria, en ios y clases comrientes —comerci rte: lavos—; de los escenarios cotidianos —-easa, —matrimonios, bijos, tra de la auténtica vida ina, como, por ejem- —; en una palabra, del pueblo y de su vida, dos mujeres en la fiesta de Adonis, de Teécrito,o el proceso Por consguiente, en el realismo antigo tampoco.se hacen thuete, de Herodas. Pero incluso estas dos mucstras poo. ‘esaltar claramente-las fuerzas sociales. que.constituyen la, base de opeiinsax ja “650 OuINjD WS} ooRmps un 21965 &eonpesyqord- 4 andar 9} tuonsona 199} 2 sey sou ¥o las *s9 20 P ede 9nj ou en ean woo squouL jae wyeaors janaPBO> OF 2 optoy o us uadasce anb sorquits EOMpruIDOUOD ef ‘oor Rot out 0959 SooupIsY sonuauAoUL Sy Se] weisoigueut as opuop so iou02> SeIoueISUNDH Sey up 809 NS 3p uoIsE RS 2P_uoiemury ean sod” ojos | SOWIOS “SaxiosoU :sostIpYaCo saxo} i orotand omy jap soruo:n8is & sax opm ‘oisniiny ap ouomut JP uo opelore dnut ox oun ‘sruatesioosd "PL 2p omay un ‘opopuarduron anb seo e110 wos ou ‘opesso fap euone © souazzan8 ef ‘soy 9809 | ua uetjey 36 ito> prs ey 3 ‘opuoy rosos: PULIOY Ud eueuIpIO Epia ey ieyuod ue RAMEN e146 “pos A Tesuouuepuny isturouy sourezodox) oyund nso us, solomon sas. ye a EI SOllinpoUt oy & “EIo¥e sepnqauiucs ay ss ap eimurd gun "epip ‘spp oxonr 2s wpe ‘oxp Fon eppeae ns op sod v ‘onuayanacun po «PEON, 9p ¥| :a[qySaoI8 u29 by ot nur epronb oruon Nf 0382 Blog “oops oruoreuaout op outeay se19e4 opspod soureipgny SPW S9 ow ‘opeuoruatH so-ue ®L 8p opel [e ‘eorx9 Penpord wraxqny ag -uprseDoA9 taisomng operojduro erarqny, anb conpsiy opuoy un sor09) n lun 10199] [ap solo soy atue xims (euadur woody exoumd ey op "pectatonap sea §5 ‘ose ounsie MB soIposidd sosia P ono eiong ig -exqo 10[8A apaouos ou P Soy A seroueysumn rn erarqna + | oadse ye ‘sonosou anb peproey spua 8 OHPAH [PP €1uIN» wos 9s Soouproduoniny sot amb eh 2p vavensuor % & ‘euopiodord esqo ej anb sorep soy ‘osorsard peroyew owtoo ‘ez m apond owxspout roperorsiy Jo anb eX soxopescdusy soround S9{ 2p woody vj u> expe] ap ans yop prpny> eun ap een as anb suuauippory seqordusos sowapod onb onay>’ sq -eoyuguoss-oomyjod uopems ap ‘oduian ap e8ny ap uofoeorpuy sombyens o1taio ‘cep & 46 wo siusunemnonied ‘opesuauion afesed yop axrade) sopesuotion £0 2p eumrog A epra vf ap euoisy ef ¥ 0 (susssnd £ cp “p4) popn> i qns sey 9p sorsord soy e opouour sony] opuEn ‘owonag Uo ExMtONOUD 25 O19 ap vPeN, “eoyugajodeusod 4 vorugajodeu sesod9 se] ap optog ye —ooupisty aiuouerdod anb jexou opr 9p e189 ap xsd v— vjonot ues8 ns seoodp seprsouo> seno woo o ‘yerpunur essa uppelJUE e[ woo ssxopeynoodse soy ap ugrodussep w[ ueivou09 sot spout soruonag sory “odu ueisuno4tp & sossans Sof uoD “ea RUD} | ap upioeuoy ef aquosep ‘apusscy apupSrig “eper!> epDAouL 2s ua [eno jo ‘Sez[eq outoD sofoy ueH 31 op peprsadour wlomnby jod ejui0u029 ap orpmiss un ego ns U9 oruonag onb ‘squowyeanred ‘ayoop souazanb on Ow. un oj9s unr so same soureqpiqey anb ap 03 Pp A ‘orutpuose-conyjod ugzeqen ns ap aseq v se509 sey sopuaid “woo souraoey epond anb epeu xeurype efap as ou ‘eyuasand sou owwoneg anb ofeuessua jo opos op senap “oso og “pepooos ef aa anur onb seziang se ap oyworunqnosop’ ye eounu atonpuco gxpod ou & “enprspur eu} wo vuraygord jo vayueyd ‘eusos © uedfes ab se[noypis 0 sesoror seuosod sey uvas anb seysnu sod ‘sopep 14 SO] Op ton PT “peporsos vv anb onpiaipur ye 2% popifeiout 2] vyAepor A ‘[exour ose> opor ua" oUs-‘00 Horsy vwus|gord onb oie; uo aisixy ou poporos-vy-niepear unen endnue vj exeq.-eurapou soodp ef ua orjpmur opeiquies vy ors ued x909eD8 Jap ajGEAouUODUE opuo} owOD asdusD}s ido eunBuyu ap ‘owoo-avaxede-yens”-¥f “peparoos 809 EHO Yos ou pEPIAMD9|O9 e] WoO souOpEpDE sMs “ONNUOD of 2 ouana)_fp. e2unu_weuopuege ou safeuostad so] owoo orad ‘opeartcy. svuauieas. conpurayqond of op osTeur yap onuap:‘nuaurestuy “08h your oprpod ‘eroiqnyy eno of ‘euasoad sou anb sepueisunaits sep VIVNRLOR aE 40 FORTUNATA FORTUNATA 41 banarum status erat, cum Yannonicas legiones seditio inces qui fine Aug Ge exacta indicacién de los motives. pri Serat solta munis, Eo. principio fondo econémico y de los sucesos reales que le sermonibus pracbere aires, de, osicién de las quejas de los soldados en el discurse de nam et lebo sea: servicio demasiado largo y duro, previsién para la vejer, ‘metrépoli, mejor acondicionadas, esté expuesta con u idad raras incluso en un: histor iador moderno, Técito es un gran artista, en ecuyas manos las cosas se penetrantes y_vivas uesto histori tedrico Cy, posiblemente, hablar a Percenio en es nue congregate. Postens pon Ctinabendur incre nisin nodum servorum cbocdent. uate sasey ovum «adhe eta em preinas ve = ten i quote stpendia senes et plerque truncate soloed mss quidem Reh ea a cosdem Inbures perfese, Ae si quit divers fn tetsu por habria_procedido de modo més con més documentos); no hubiera hecho ccasién, sino emprendido por si mismo imparcial y documentada de las con. in, o hubiera remitido al lector otra seguramente, hubiera dis- lanzando una mirada re- ine fenerentur, set isdem in east cohortes, plurimi detrita’tegmina et cena tenia ef er, habia que hoe ef mist 2, la poste ca enviado no lesengy de gala: cuerpo ue pagar aden yn et sabonar a Tos fcrturonel esccucone y' coos so. Para Cling ido en a etc empexd @ moda y ocios, y 2 aponerse lba un Pewcenio, que habia si soldado ra00" poset, res, a causa desu jefe de una dlaque Y una certs babihidad 5 Inexperime ‘empequeicer la grandis Profesiin. de soldado embargo, que v io hacia ef anocheces, una ver sus cuarteles. ledor suyo alos peoves Final snimero de au sowour [p sau} ow anb ous ‘Sopeplos sot op sepuewap soy sod ysuaiduios ap vozarey anb eX s9 ou song ‘auaHYNS $9 OW UPD (to wis otog ‘opeiso jap exons wp vpoy amuisop- ap yuqeiy apie) spur onb 4 ‘sopezeuoue oypay vyqey 98 [faio wun yf ayuer corpus np vf onb ‘sedon seq ap opsapod atuajoz9 yp souorsuoude sbyonut dio soureuorszodord os apeursi0 9p uejqap Jeno of ap ouede ‘opeysy jap sciteuo‘ouny ap Souspnpuos ueppod souoneayar seis, wont ef 9p onuEp upisnppuy ns ap spaen v soue|d sns opynBouad 49] ap syuaxe> oanspi8i9 & ja ow0s ‘weygey so;soumsuy so[eoxper spur sor ‘eueutor ‘sopepipunjoid sey uo vjosresap 38 anb ana -ofonpoaar soduion sof uo osnppuy nb ek “e SHE JONOY UN op tudrA0rd stqa0uU09 ap so sqeotoo vpor ap apes 2s sapjoqar ap ajaf uo opt Our soque easyer of & contaygondoniipn Of ativa soje 7? ame Mot ws pon wn on sy ei or pod ow Pyrewoponjoaar Soperedos vy uo oxsxstucue op suod 06 onb esata’ winkees Ur npoosue & eiopeaiasuoo peprruou ns sod o1uoUr QRY oo uopoefar eypouiso epsend pono oy [esour octs ‘osnnoaa (bxo wxpod os ong -sepuewap sns op upssuaxduo> dso yu $9 ow vujjoud fo seo1 Bun uo omjosqe u> es0q oF ou SeuaHixD sh 9p X sopmples sot 9P 4 sopia_ows Sezzony sefonb sej 9p worsejan e[ ap pepreata we18 vf anb ‘sond ‘oa ag P enBnue eioueur yop eanspray (Supungruoszuoo snjon) Jexous un viony 18 owi0d pea, RUSK Ov pepyyeax ua uatoyjor a3 orad “upton eo oooo ac Suodwoo 2s anb ‘vorupmnsyy proeonpo ns uod ‘swat enbep ap ayat P epey opardssp opunjord spur jo suas pe nsou FH wowed v uooosed ‘weze je sepeuior ‘ousmeene 2x9 ‘oqus910q 9 Re seaury (couodwy jap vorpuose vpra oy sed ueqesaia} je soxsandsip ordr ey 9s sonpia pepe RGOBH SOL, (84 ‘]) ouewior onaduiy fo wo pyuounso one Put souoad oj 19s anb ypeuas sou onuaworuessout sand ‘on9y |. PpePeS e] aIqos ox Ns to ygorsoysoyy A puns Te wosanur anb 2p pours vf ap sofa} syut wpeu ‘senSnure sefanb op eonsnt vy ap So[B10Ue8 seapr se] ap uorssodxo eun ‘open ‘eounu ‘otuayupouoser ap axpadso eum syaou eiqejed vj e amqune ap sousep opezuroye ey ow eninue ten8 sowaqaq “(soypnf soy ap upeiey do%p ‘ue os sod ‘sosor90 242, S489 “C49 Uy9) opeUIpro Ors [ap uppodasiour e] ® epiqap ‘eurdomp op cidisuny uaqsuy us ua ‘uapion, °s Brey ap ‘efoqold eouajosur ap anb seur eres as ou ‘ugtuido ns usp tod epesed ap opeiou opis wy ex -sojonay ‘oansiogad yun epeu sop apond 2% on] oqapuarso wnuosuavi pew 2P wonjoAo e| ap vonorsIy r wads oq 49 wnwvqins worusoy, sdaound smvinu ponb i ‘SisnbO stow SHU :sojeioUE UaueAISNPDXD vista 9p onund Hs Stuvfourss ssouowu9 zeqeq eypod ou sond “pepysovou 1 eu) ow uunGos ‘sesneo serepepioa se{ vompur ordrourad ye eX ortrens sod ‘syed Olunse [2 U9 opuoy v ugrenouad eum aio of ‘nb ns sod sopnnosipur 2 vpDoqe> [ep osinostp jo up sopeauosord foes oiuwourziuoy ns eauerd ap anb seuayqon sp 20% © 9p So[eax Soaniout soprpusiand so] ouvuorue =p vzO;EAsoCy mip buna © fuppei2prsuo> vo deato1 ap puprsso9e ¥f ts oe “Sy! UBY “oI ap vpeu sousu op seyP9 ¥ eqE oUt 10199] ns anb HOD sues gestoD spur oontiod Jo anb ua ‘Sodan sonoma ust anne 221009 vypod anb wpnp wis A ‘operesy 298 op ead ef vozosaut amb outs “ueqearuerd souojnad seyjonbe anb vuryqoud ja uo renouad v geored 9 ou o¥s9 opo, “aiuefoutos vpeu ap ru ‘eoxgnday vf apsop SpeBGo owsia exaIgny 2s oNDPT « i und un aps9p sexquioy soy ap souojooe Sey etaprsuos snk ‘woo Pepyeiuat eun opnsixo eraiqny soduoy sipnbe we ¥yqeY 95 oUN9D Dsip ap pep 2429 [PP UpEZHOHIONX OWT O]9s DEMIS AS aIqos znj ueloLe aonb ‘sopepjos EL "esta ap ound ns soueuior sopepjos sof op u reoydxa op ‘sessnfu 0 seasni sous ‘onbsmb snussod ‘nsosucwud sods ‘us ‘Psp osod opor sopreymb wxed werseq of soyemu oF r PAW soruousay Sp asep> epor K eparde semen seun onb ous-‘seysnfur ueos onb sensowop ap of utqnosap ‘Souordussur op oxpour sod sopserajdunoa SSP P ew 05 yu sep enaoo ezzuoped fer seuss soy aod spromut © ‘Sonfinue sozopenorsry soy ua0a1j0 9[ anb sopenoyeu sof ap up w vayanayox vavNniwios ee 44 FoRruara FoRruNaTs 6 torografia moral y las més de las veces estrictamente cronolégica, explayar grandes pensamientos politicos y morales, en todo caso de- enseapei con categorias de orden inmutables, no nace obtener ben ser lis piezas retricas brillantes de la exposicign, Se permite jmaciones conceptual sintéticodindmieas come ‘empleadas sree ompenetracién con las ideas del supuesto orador, ¢ inchs ismo industri sorrt Dlantacines’, que son sintesis de caractens objetivos, es- istica, inculeada en las escu Pecialmente aplicales, por otra parte, a épocas bien determin: aquellos otros como i lustracién’, “Romanticismo’ “anitican desde luego épocas,'pero que son teaabian sintesis tO, ¥ sus piezas oratorias no som ria GPlicables a veces a épocas diferentes de Ine gue en un i Principio designabmn, por conceptos que decsates los fendmenos mes del hombre que figura como orador, pero, e Sarna ee © Petsiguen primero en su apaticin en tetdrica, Percenio no habla en su propio ie ino aislada y después en su difusién cada ver wut densa, fnalmente Feat te isto, es decis, sumamente conciso justo y muy” paté estas fore ios tansformacion y desaparicién, y es wench todas je, Sim duda alguna, en sus palabras —transcitts por lo dena est25 formaciones conceptuales que Amplican 2 propio devenir y denguaje inditecto— vibra la emocién real de los sbldade en tan Hata, Ba eis titan, por lo tame, una node histone ¥ ¢ st e's, sélo que, aunque admitamos que Percents hee oe Tia 7 Cambio, ls formaciones conceptuales morlen incluso orador popular bien dotado, ninguna propaganda revolucionaria se politicas (aristocracis, democracia, ete.) de I, antigitedad son otros sales egatine forma tan breve, aguda y orenaday ye jerga fantos modelos @ priori y, desde Vico hasta Rostovtzeff, todos los militar no hay trazas Cun apodo Popuilar, Cedo alteram, es mencio- trae pelos modemos se han empetiado en reducer et encon- nado por Técito en el capitulo wan), trar la forma préctica, accesible a. neste Pensamiento, que tras I emismo cure con las palabras del soldado Vibuleno en el ante una rebusca y una nueva ordenacioh de Ios Gplle 2E4 que ya en el capitulo siguiente son decoedende, Pégina de la obra de Rostovizeff antes city Elinadae tits: €xttordinariamente emotivas, pero retGrieamene in embargo, se nos presenta-el pro tilzadas en el més alto grado. Puede ser, cone oben J. B. Hof. blema ‘de explicar la existencia de uns’ contided zelativamente Umatenee ribo, sobre el enguaje familiar latino (Lateiasecre frase como ésta, un. plantea: Unigongsprache, Heidelberg, 1926, § 639, que Inc an empleadas concebible en un autor anti Andforas (quis frati meo vitam, quis fratrem mihi reddit hayan sido ‘ovimientos de primer plano weet Popularmente; a. pesar de ello, se tata de un moreniens tes en procesos histérico-evolutivos, que retorico de alto estilo, y no de habla militar, Y é&te es°el segundo 19 ordenaron en ninguna cone. tasgo diferercial de la historiografia antigua: que es retérica, El xi6n sistemética, Si nos fijéramos, Por ejemplo, en Tucidides, en- moralismo y la retérica le prestan un alto ‘grado de orden, claridad Spntzartamos, al lado de Ia exposicion corrda'de lee acontecimientos ¥ efectividad dramitica; en los romanos se anade ae grande y uni de primer plano, no més que apreciaciones de tipo estitico-aprio ‘cadora mirada von nail Aeerca del carécter humano 0 del destfao, so das cada episodios, politicos y militares, junta todavia, ahoolut® Sit¥acién ceterminada, pero que poseen ty a validez, £2 Is grandes autores, un conocimiento realists del Canton huma. absoluta, no, basado en la experiencia, sensato sin cer mezquino; incluso se icién histérico-personal de los caracte. lel cardeter de Catlina por Salustio, y ro. aquf esté el Iimite, Mora. Volvamos a nuestro texto de Técito, $i no abriga el menor inte encuentran e:bozos de exp xés por las reclamaciones de los soldados, ni tampoco intencin al res, como en la descripeién guna de examinarlas objetivamente, gPor qué Jas expone con tanta sobre todo la de Tiberio por Técito, P Wiacidad en el discurso de Percenio? Lay tasonce oon Puramente Sects es grandes dicursos, en su mayor parte iets oe apro- edos al estilo de la gran historiografia, sirven para la dramarec ién intuitiva (illustrat'o) del episedio, y a veces también para “GSED 9p uprseg ef ap X omuaruyuaape Jap opruss B oxpog ened axe 29 puouadsd 89 9p Sndop omy Renee BP woLoMnsued ef exed eassop uproeriede ‘SouoIstA Se] B “stpard yy o8ns oBaquox ns sod onuomuprowiar p> & u otradsasap vp SP sguany spur me & ‘opriuas ano je u9 z94 wis9 ‘omnpupd [ap up!> ys esoMLE euM IBM] OAM eroUaOdKD ofqusIan wIsa sod Srtouses spard anb x201 ap nut sa x -epra aagod us tod vjquion soywokars opeiyexs une apopoons pond anb osouad spur of ouunoy af, p “unjoxd ayuaurquarsyns of ou ord ‘epuoy spur 9y oun ‘swsof oiuousordxs we8ou onb sou 9p upsoems vy uo asicn ‘avii49 souaur [e anb ‘sozauedutoo sms anb ofeq spuu 1989 v eBoy ‘epez ‘Iker sivourraras 4 vsorouioy ‘serpour ef ajueaqnim vsadule run FHF odtiaMNas vs onb owsond 4 -eyaepor osteztyvox vzorpnd soSrur ou ss v aepinbme ap eygeq sesoyy Jo Jeno pp rod oiSejna Jo and ap ezuesadso voo] v rod yzinb opeuiSi1o ‘owuouresosouiay k sexpout © anos un ‘onbuzsze un anb spur gny ow o1ng spo © 704 on 9g sare) nas op onbuene yo opruas vy ‘osxezyear v era1u9 woo opeiadss osBiepus [> “94 so001]0 uorequayy aonb sop anb osounue spur openisour vy 28 mua wey ‘Sessoyy wD saD0U0N—1 uD ‘fonsoepy ns v opwrindis « se8ny U8 ( 79a Cun SpeUEFY vajdusa peso ounoUD gnb { “tozesouap) op oe] Jap ropeossd un avaoy{ wiqap auaueneurpio onb "PHA ef Uo upPeoX ua osonuens gb! orad ‘souedionued so ap esany tratuo as oypeu onb [ap ‘ayuesypruSisur feo] “oF ouaduy [ap psiomu-ougisy vue e| UD oMRPUIAod atop “Puy un anb spur s9 ou ‘spsof op ugrstd vf too suopefar as persue uo anb of opor owe ‘ose 2189 uD uoPouaAiatUr ne ‘oxeUIproRx spt ded [p reyoduosep e opeuey, upra ns ap popued na aqeure ef 2p pees so oxpaq{ sopepfos ou & sepero wos ayoprones uei8 fap ese PT 9p oned Jo wo ewmsou wua9s9 vf uo usuorAZUT anb soiteisor Seuosiod set & ‘upreonpo 4 uo8iz0 ojfouss spur [pp “eof 9p 2opr> sod un wo ‘uopemen oy epeseq 959 ortounse ofno uo “oxpog -oumggns of & o2i8ys1 sod sodwiayy ua soxgyy soisa pop waueu eun 9p epny “uggs ns uo & p & saiquioy anua x9 v[ argos upeULS jepos oBuex opyumny spur Jap axquioy un ua Sorc] ap uppeurous vy uo eruouesourumy & ayuaqed esaxyrueur 2s owtod ‘sou ‘ezueyguuo> | ap sousrur sorda>uioo sof a1qos ‘S20 9p worsnoiodax A uoysnyep wex8 ef 20% Uujs opuadnyjar ‘Sseusssa) seapr soy unas ‘semetnpio seoucasun ed ns ua bb vayNnoa -ensep-copnf soxqyy sof 9p oust saispre9 fo uo ‘oidioud un opsop ‘epeseq iso onb ows ‘eonsmue urouayuy eunuyu euexiua ou Sojnso foiuaropp op sordord sodures op ezuvjoosou: vise ‘oquauanuopissy ‘oor8ga1 A opanyoxd ‘opeasya spi opriuos ns up ‘oiquioy op uaSeuIt eun ous ‘Sormeden & se{nce sojduys owmo sopezpiaiseie> ‘or -soiag A ouaingia sopepjos s9 owo> ‘ormusryt e & OIgs ue eANIS anb voruposo einliy eun so ou oxpag “erpafiess A pepronewoiqord epunjord spur ey ap opeuSosduny giso “eissfeax ayuomei6y s —eI205 oBuer ns op ofeq of sitrawsejronsed asoxpprsuc— sozoyoe sns £ one ‘20 ns apd anb “opens (“otro ap upperedos sp ease sions reuopuout anb key ou anb eqrorod as wista

Ue SopeHD soy woo cBlony fe ovum ‘oypay, [e ouafe osoxin> un wiony 1s owl0o ‘epuop ‘sioprazes wes8 Jop ‘wo enatid eso & ‘aonpuoo aj anb epeuxe ayo Y] & sofoy ap anBis oxpag “—sorueueduose sns v xmy opefap ey 26 {‘optuaiap pss vy o[96— snsof ap uomuatap vf ap syndsocq -sequvoyyfuBjsut wos. soon HG Sof anu seIOUDIOHIP se[ :sooHYY ap uORDDepar e] opus ‘ope on uponiou ages og oxae ferent 9p wisp Anux ou ‘eurmsHo-o9pn{ en BI 9p sono 9p soursuodsip anb ek ‘eyes ory ou o1ng $9 alqeIapIstOD opodtr ap wEtfUESUED 6 ‘nue ojduafo un senuoous 9p uy v ‘onb s0%:9] [> eaupisty wppuofouoo enSaue wf ap So] we Ouy[eO2 [PP SONU, SO] OWEEFTUEUK ap suoLUTeRsE wouod soq “ae ‘ong, wo sorapued sopepes sy 2p upgeqas of & eywonag m2 ypsuamco [Sp oruaureped [> :operopssuoo soutoy amb sonxoy sop sop uue9s onb soiuoroyrp stusurauuou 10d x “soysoy ap oaraDe fp s7aen vavNnanios » 48 Fonrunara Una figura de tan bumilde procedencia, un héroe de esta debi lidad, y que precisamente de su debilidad saca la fuerza mis grande, semejante vaivén del péndulo, son incompatibles con el estilo elevado de la literatura clésica antigua. Pero también la clase y el escena rio del conflicto queden por completo fuera del marco de la anti sgiiedad clésica. Tritase, en ultimo término, de una accién policiaca Y sus consecuencizs, en la que intervienen totalmente gentes ordi- arias del pueblo, 10 que, todo lo més, puede ser concebible en la antigiedad como bufoaada o comedia. 2Y por qué no es asi, por qué despiecta en nosotros el interés més solemne y trascendental? Porque nos presenta 3iqos voruRoUed~uorSA-ns-9p-opaorUed “aqsios9 [EAE 9psop-uesNUI- "sop so-‘ex-ap-oHuNd OUNIKE [9 sop sor ‘orgy. A oywonag 3s anus ios jopond’ Giios Sojuh ip soxquioy exed A ; soquie_ anb_w_ueqmso So] 2p Scnpo59 soy anu Cuspiony 2p orgy epeuopuanr eX [9 aseya) opnuow v opeies opis By kk anb “euIaIq coud jp oper uo opuoy ¥ spur sesiotod ouvssoou v9s ou anb vundy 2p ‘eonpiar enBinue e| woo soysBueag 80] ueyfey as onb ua uppoefar Bf AluuarUD.oLINs prezaIDExe eprA 9p seuE]] SouODESIOANOD U9 olUaEE -eped ep oofduo [pp opruonuou ofser jp anb oialsy “sopeiuyy “49 sofeuosiod anud sombojoo soy uepunge soxjaBueag 50] uo and arp wey oBfe uo zedoy ap soya oysnur a22snq anb Ay 1 UO Osnpouy 9 ‘Saruefoutss ses0o seno & wags vy ‘espouoD Anu ap oaya jp woop soBojgIp sof osnp wey 08895 un uo> opronpaidar ayy 8 oiuazy uenns a8 safeuosiod soj anb uo owmowots [ep ousnet 2p P ‘oueniuod [9 sod ‘sorsBueag Soy wy -oquaniag 2p osmosIp [p> me SPU OYP'P O| aS9prpND—x :sopeplos soy v “oRjond fe ‘opeu sepiuuip souoronoope sopues8 e sampeporsry. scnSnue sop u9 3s onuaueped [a “erous# uo ‘or -upjog A esaiz) ap viop UP vSOUTEY e[ UD axaM0 oWOD “ommend og wo AE SeIsRUIN soy Ua ‘apre) spur nb ofan 9 Oursyeious ns uD ours ‘orejoUoD oUIsTeax nS ud vsUEDsop OW I0[PA ono ‘sesourey seisondsax op axduuais ise wien os otad ‘esnopootte ~coupiog eyeBoumsy vf ue ‘ofzequio us “uaoorede ‘salomoo, sora saved op souoressoaues se seiex jemua® UD tos OOK of Us wuopumucs & anaiq oSojyrp ap eux10} wo yse optajdiuo vas orupuinjed jp jen j9 uo afesed un anuonoup as ondinar soponossry tania wo onb ons on ,jooyqe8 un owson seyqey ig! sox anb oxy)! sois) uauatasoiuy ‘seBou v BajonA OIpod otto) f , sozoueduten one soitesunoH $0] © aapona as eypeqfanu e] saouorUE, uoep soxarnb anb of opuranua ou & “epet: 95 0} ound © ious uN wD ouEDaxde epod cenSpue eumexou ef uo ep as ou onb enanp wuroy eun opesqos Ba Sturope <4 ‘eypeonois »] wed ‘oonyod wis ap orand yo apsop ‘stungiiisur opysemop ‘exps8en ep exed wou ef ap £ abine op \ vayNniwiox -trseurep ‘expanioo vy exed oss opeiseurap :on8pur osou;8 upSuru 9p onuap aqeo ou ospag ep up(oeBoU v| ap vf otto PUDds9 eu) Sopizouo soraup9 soy ap oun8upe. uo s9Iquoqsep> wero ou sewa} sns sand ‘sopeumwiop wspod ou ve ‘operdoide 219 of ‘pues rod and afedor un owio> ‘eonsynso eunoj van sojjo op oun peo v ejuodur onb 4 ‘sorouy® wo soyunse sof eyprarp anb “cowgron maydso [p omg “seomgpy ugRo‘ ap semBy op oofduo jo 70q -orduroo opond vs “eBsui8 | e SoUaI 0 SpuL sepionpe stcne 1d sep ~epepar ‘sezayd seunSie ua £ Sompes soz ap & seiajoxd soy ap uo!orp en vy arsed ‘eansatins auourey[e euLoy vuN ud SopeIepox WPI ormoureisay, oman fp somdso soy ‘ofony apsocq “eougIaL vf HOO auind0 ouistur of X “eanvanp uppysod ns ef opipied ey owsrjexout P 9} PI uo ous seuqo sey Ua uoDeaFFASNI ef wosnq ow anb pr “rout wun esed & ‘sopaguiuy sepoSaie op aseq v oyuoraremom{ua PP onuap ezfear 9s anb zempuod 14 e| sod ‘edeose oxpog ap upfreZau vy ap [9 ouoD j2u09 ap ewtioy yepadso wise ap onuap ¥prqeD woUEDA eongrax ey TU ow: 59 $9 FEPUDED Of uuekey soysSueag, sop onb “oBrequia wis ‘6 varsjoop ereny aonpuco upioeuojsien e1s> ap ouuteD fa anb asivpiajo of 9pSP aqeP ON “euosiad-oonoisiy upPeupsueN eun ap sed ous “pepyens 0 onuorumenuose ‘ugcoe alums eun ursoidxo ow vf “ora ‘eponsn| ‘orzonun ‘opesad sexqezed sey anb of sod ‘owruy yop uppeunoysuen & uoroeaouar ey uoo 194 anb vBuo1 anb of opor exed ‘upiquiey 9je4 anb of “(17 “¢ ‘SouEMOY]) o1a[duI09 sod wasnual sey anb oonogqerp omorataour un “eponsnl ap vf owes ‘Ser seapr ud aonpanut eyseyy “our, ap soxdsou0> so so wa opesad yap 0 Ae] sof 9p UoIstarp ‘o\dwafo sod ‘se teurwor-coo18 eyjesSonoiseq e[ op seyoBore b soorupurp £ sajiague sear oynur aos enb ‘eure Jap Sopersa Soy vexed ouroo seacdy soy ered cues ‘uapso ap soxdaouc> vauriuodss waueur vun ap ua8ins axod ‘sajemdaouon setnog uo serouotadxa sey aiuauepyMDSS reUapIO eIseY vA ou £ oVD-9U0D O| uD vouCULIEd 1, oun8[e opour uo so ou SorfaSuexg soy Us sowrenuOsUD SM SezI0NF se] oWoKUEME 9p ioMod aIs9 anb o1[ry vaywnsu0d 0s 52 FORTUNATA de elevado tango y distinguide educacién, y sino cue en lo érido y espectral no se debe tan sélo a su genio, sino también a In incon. parable cultura in stedad. Por otra pai exigia un contenido pero dentro de los limites del gusto que una in habis establecido, aunque ya en él aparecen los sj 7s de una transformacién a base de toques de sombrio horror, de los que nos ocuparemos més adelante. ‘También Petronio ve el nun do que pinta desde arriba; su libro es el. producto de la més refinada, y va cirigido a lectores que se encuentren a un semejante de ‘educavién social y literara, que. comprenday diata y naturalmente todos los grados de jeza en los gustos y en el lenguaje. Por sea el asuunto elegide, stu exposi micidad de la farsas populares, Escenas como las de Ja charla del comensal o la disputa entre Trimaleiin y Fortunita muestran desde luego un pensamento bajo ¥ valgar, pero entrec-uzadlo, no obstante, eon motives tan refinades, mes previus sociolégicas y_psico co popular podria soporasloe Y Bio ee Je no esté, por cierto, destinado a hacer reit a la muchedh que ¢s un elegante ingrediente para el y social que observa las cosas desde su al algo comparable, qui Aimé y aresides de A la recherche du temps perdu de tales comparaciones con obras realistas de ahora fs, ya que éstas encierran un problematismo més a. Ast pues, también Petronio escribe desde arriba, y para el pablico de las elases cultas que, en los tiempos de los’ primers émperadores, pudo haber sido amplio, pero que despuds se Hesvane Pore contraro, a narracién de Ta negacién de Pedro y en gene ral casi toda’ la “obia’ dal “Nuevo Testamento. han sido. ase medio de las circunstan tacién coniciente y, por Jo mismo, arament bastl fin; si se presenta es porgue va adherido a los hechos que s€ Rattan, 0 porque se manifiesta en los gestos. palabras de tos hombres interiormente eéniovidos, sin que se haga el més miaing .Sfuterz0°para darle forma, cpinclus® Técito, tan intencionadamente conciso, describe los hombres exterior e interiormente y pinta situaciones; pero al re ORTUNATA 53 actor del Evangelio de Marcos le faltaba todo punto de vista pare una exposicién real y obj or ejemplo, del-cardcter de Pedro. Esté dent de los acontecimientos importantes y s6lo recoge y Presta atencién a lo que tiene que ver con el advenimiento y Jo accién de Cristo, de modo qu caso. pres ‘Tacit y Petronio quieren sodios histéricos, el otro, una desde luego, ites de deter n_estética; el autor del Evangelio de Marcos ni esa intencién ni conoce tradicién semejanté », casi sin querer y por la sola virtud de de sus personajes, su ‘exposicién cobra de ige a todos; todos son invitados Ciarse en pro o en contra; el meto no toma ya una d ron obstéculos pricticos a su. cai tanto por la forma verbal del pueblo impulsé aquel movimiento gna empresa de Ja misién entre los gentiles, comencza. de la didspora, el. apéstol Pab is Ja adaptacién de jones de un eftculo mucho més ampli, Jas condi da por se electud gracias al método de interpretacion transformadora del sentido, proporciona- do ya por Ia tradicién judfa, pero que esta vez fué aplicado con cha mayor audacia. EI Antiguo Testamento perdié su signifi cacién de historia y ley de los judios, y se transformé en una ser de “figuras’, es decir, de anuncios y prefiguraciones de la venida de Cristo. y de los acont tos_consiguientes. Ya" hemos aludido a esto en el primer capi El contenido de las Sagradas Eserituras fué enmarcado dent de una conexién de sentido que a’menudo alejaba lo narrado de s baal lector w y.a desvi siguiente, el peligeo de que. lo sofocado jor is sxpest Sod dee signi un ejemplo, ent'e muchos. Dios-erea-de una-cestilla-de-Adén la pri mera mujer, Eva, y un soldado clava st lanza en el costado de Jesiis muerto en Ia'cruz, manando entonces sangre y agua; se trata mente intu(bles. Pero si trétamos de poner 9 opal “pe om eu PRPNID op snpeuny lead syansyato sist openers Pusu0 Jap ous;mbox 2 bun SOWRD2330) aiue opned ‘sumo uygns osta ong} wetiepeou “emyaduio> iqis mifo umuvusisoyae ‘wmsosopipos an Pwodsox ous ass und ‘onbuns ‘oniowousloo ‘seiape im somun andy uv amacSoumiay “deo on ampeqpmy ‘baw suoprsuy -umednaqe unieunsoy a juwo qe sop snaseyy unoeuyarhgy dog. pe fiod euasnput 9p on sqeue stodo qn “uo, Suber puodans sou ‘saustn Suisuweon sano 9 aye suid unndotd 0s “uumidaooead ex ‘wepsngyeb s00 dep ‘opuvidaosp ut “ap00 ror steuoa"y wre 204g “euvuior aqayd ef ap upoUL uN ax aIgHy JOP of Pw wavjar ‘oge { OcE aumua soproanoe sos99nS So] rytiaN9 ou eigo ns 9p wearastI09 as onb sozon soy ua aab o “fai ofSis PP topeuorsiy ‘uppenped eye op renpur ‘oN=uvyy ONVINNY. SAMAWOATVA SMULAd IA NOISMd VI mm -soduion Sexound sof apsop ‘ouensy> owsear jap o8iej of oper oitaut aid ‘opus jo { wpuouede of anus card ns Se19A9S We} YoS ou sPUEtMOT-CH—I si -wosoxdax se] “onenuos yo tog “opnuas ap upwau0d & We nS vpor-onb eA. ‘orqysuas. & adurs) exoj8r vf ‘mayds9 Jo unSas soaza +04 ap supeut vf ove OSH @P operse9 [> uo vpuay vf ap ‘ouueD v| =p%9s soxqMMOY so] ap ‘Sxpeut ‘easy aoe UYPY ap opeIseD [> ts epudY EI ap woo ye onb ‘ost 2 ns [pp einBy van s9 uypy ap ouons [> onb opusexp ‘uoreiaidiony vf erespout soypoy soqmme uppuor uo VavNnawoa os 56 LA PRISON DE PETRUS VALVoMERES sta el prefecto prolucendo un tamale so & im vide Taciendo deter a noe cvantos y azote, tondendndalos a depocacién sin que nadie te acerictn murniua oa slicer redsenca Gindo.pocos dias despds el popalch i> nuevamente, tomande fomo.preteto la esse denny vada na ania faz, en la cual habia ego, Riymphocum, al. prefect, que hi eek dle todas partes, semejan ‘eas ijn, Tuego pegun = Yeon at Cabelos too, sobs edo, spalado fea epala 9h muchos protetaban grandes ma Sjuca deus complies Pel las divans ais dels ciudad Tale de Tos ma ef a colgedo para ser azotado, Al verlo asi, suspendido, lencias ejereidas sobre una donc ia, fué ejecutada por Gran parte de lo dicho en el capitulo anterior sobre 1a deserip- cién del levantamiento militar por Técito es aplicable a este tr020, y_hasta con mayor propiedad. Ammiano piensa atin menos que ‘Técito en presentamnos las causas del_motin y la situacién de la poblacién de Roma en forma seria, objetiva y problemética, Esti pida desvergienza es lo que le parece que impulsa a la plebe romana a la agitacién. Incluso si tiene ra26n, lo cual es muy posi ble, pues Ja masa de esta gran ciudad, corrompida y acostumbrada 4 In ociosidad desde siglos. por todos los gobiemnos, no debfa valer gran cosa, un historiadar moderno no hubiera dejado de plantear cl problema de cémo fué posible semejante degeneracién del pue blo. Pero esto no interesa a Ammiano, quien, a este respecto, va mis lejos que Técito. Fara éste ‘menos, un pliego racional y comprensible de peticiones que los soldados presentan, y ante el ‘cual se pronunciaran jefes y funcionarios, se entablan negociacio nes, y se establece una relacién objetiva y hasta humana entre los dos panties: véase, por ejemplo, la alocucién de Blacso al final LA PRISION DE PETRUS VALVOMERES 57 del capitulo ‘6 “0¢) ‘opepnée vy af ow anbiod ‘ops oorA] gown UN ‘sopo8 soy v gnequios anb operuedso ojfeqes un rejuour 8 ‘opedse uang ap syueuodut adioujad ‘or sewun{ sour sep woo £ sozjrosap ‘uonut axoporaE] opueny ‘onueat pI, 0p snow smug p ejuon ofqu10y ax oy staqupe wunue < —snpsodavud syoyffo YL ap aol so uprquies oso exed— saoeyd sano? un so vioye :050) aquapyuos ‘oroporjayy 0: © oumpe > {Cr gz) ‘agape soxanypes ap apf aprer spur ‘ugay 001 32 xod_ginBisuos ooodurer 0 vjaa ou onbsod soperaduio 105 vqeruott ‘oueumay op safeuosiad soyonur sono anb pens} ye ‘onb < PP 794 »f anua od eqeypodsos as anb opta meas [> (6-9 anb wo “epra ns ure soxofour sey ap eu rosord ‘womb ‘eluq wis vj woo asdwas “ :2) eperejae ow vuno} to ‘Soue son 2o}9 ns op sondsop omord assenuosu jourutiad ‘equim e| ap opres ‘op sopuiodurs owor ordoooig ap Ugo ouern{ ap coaypeo fp wins of 0 CTT 1) *D 9p [euour afer Jo ‘oydumolo aod ‘osepy “oaayea ap avonds 89 alfenesop (seso8ney A seimp seuedwes ao epra ns ap oued usd gsed) euomoal eso 4 oer or b eied Pp semse 7 BPE ep EPO un oppuas o1s9 uo wBoyidap onb oxto8 jop 9 oun & ‘opuanioy-conpred of ‘onuarniscos sod ‘A oasoiol8 of 10018 yur of anb spur eponb ou ouvrunay wy -pepruiy jena us ouryunay Te opeides souroy onb ea ap pout ‘uo 10d 82,9 anb opmuay oy K ‘soug, uypod ou 0, “voupioduaruos -Suo9 anb souomeumbeur ‘eden e[ 2p soiunsut sof pep epuryposoide ‘oyuouepeworousnuy eproosod seseur ap ap vuN ap ous ‘op 2p oouprnod: ‘oamjosqe u9 osieieny soared ow guuo> ourge{ 9p uopeuepond ordiound pe sopepjos soy ap on peed Sper 2 2 do oy of amb asrera{qo wioxp ‘©, "woHIND spmap rod ws s omeuMY of 9p oWUaLUTDOUL fouros uensomu anb soyposida up afqsuas wouasoxd vf op d onbes as anb ‘oyqisuas & w SMWANOATVA snuLsa aa NgISnta vt 86 60. LA PHISION DE PETRUS VALVoMERES ‘mencién son. también sus raros rasgos de humor; Iéase, por ejem fs descripcién de los nobles, que por altivez rehusan el acos nbrado beso de saludo, osculenda capita in modum tauronum minacinm obliquantes Ciqué gesto!), adulatoribus offerunt genua suavienda vel manus, id illis sufficere ad beate vivendum est i cult humanitatis peregrinum putantes, ulus forte etiam gratia sunt obligati,interrogetum quibus thermik tatu aut agus, aut ad quam successerit domum (28, 4); o en comentario a las Iuchis dogmticas en la iglesia crisianay. go de ¥iajaban constantemente de aquf para alld a SY mientmas trataban de imponerse unos a otros. sus interpretaciones de Ia fe, sélo consiguieron agotarse y_paralizar completamente los melios de comunicacién (28, 16). En este humor hay siempre algo amargo, a menudo hoerip. ante ~grotesco y convulsivo—, inhumano. El] mundo de Amys no es lugubre: supenticién, orgias sangrientas, agotamiento, an i leno e_gestos rabiosos y peitificados en migica; y como contrapeso no se ve mis que una decisiin igubre y patética; poteger al Imperio, amenazado por fuera.» gertompido por dentro, fuena cada vez mis dificil y desesperada, Esta decisién confiere a las més fuertes de las Vienen en la accién una superhumanidad vigida, convulsiva, sin fin momento de expansién, como expresa el moriar stando de Ju liano: ut imperatorem decet, ego solus conf cursu ‘moriar stando, contempturus animar, quam mihi febricala eripiet una (24, 17). Ammiano, como lo Lemos podido ver, pose un pode sién plistica muy fuerte; si su latin no fuera tan prensible y tan intraducible, seria seguramente tores mis’ influyentes de la embargo, no es de modo algun «tee sts hombres a tenor de sus principios priv pensar, sentir, actuary hablar segin su propia indole con. » es impide hablar segiin su lenguaje propio y natural, y TA PRISION DE PETRUS VALvosEnES ol pertenece por completo a la tra que observen desd tacion reakista, loos por con: lo bajo y es El cuno de esta tradicién —que parece ser especialmente pre- 10s tiempos de Roma— encamada ya por Salus , pero prneipalmente por Técito, tradicién intensamente estoica, a de cegir asuntos particularmente sombrios, quem 1 grado de compe costumbres, para hacerlos resaltar mente sobre un ideal de sim mno quiere encerrarse ve de les muchos pasajes de sw obra en qui pos tmoralidad acciones y palabras de tiempos pasados. Pero lo que de un prncipio se dejaba adivinar en esta tradicién se ha hecho patente en @: que Ia materia se impone cada vez més a la intencion al estilo, que tiende a uma sobria in, 2 apegarse a! contenido, de suerte que empiezan a alterarse las pala bras y la sintaxis, que se hacen discordantes, sobrecargadas "chi movéndose sin descanso entre el sombrio. iealismo del a inrealista y elegante, La selec cién de voeablos se hace amanerada, y las frases comienzan a defor arse y retoccerse; se perturba el equilibrio elegante, la distinguida sobriedad se convierte en pompa sombria, y produce, involuntaria iyor impresin de sensoridlidad de la que fuera originaria gravitas, aunque esta misma gravitas dade ningéin modo, sino que, por el contrario, se entiesa: lo subime. se convirte en’ h fe altamente patética y lc exuco colorido. Las primeras huellas las enconitramos ya en yen Séneca, quien no pertenece en realidad. a la tradicion de los historisdores, pero ejexci6 una influencia general y contribuys nsificar el proceso: ya en Técito lo pesado y higubre inentado por la negrura misma de los stcesos relatados, esti tan sobrecargado por el carécter pastico de lo espam toso que pretende sugerir que, a menudo, lo espantoso imumpe, aunque pronto se recobra Tacito y vuelve a encarrilarse en la sobin y aguda concision de su estilo, que no permite que tales arrchatos rosperen Cun ejemplo, entre muchos, la ejecuciin de los Seyano, Anales, V, 9). En Ammiano predomina la intuicién sensible, que se ha abi £0 paso a taxés del estilo elevado, no vulgarizéndolo en un sentido popular © eémico, sino exagerindolo sobremanera: el lenguaje em ap opunur [gy ceussasdax onb pe sop Wel emay 2 wo & sommopuosdios fins sod ouermuy ‘upyoeo0]09 | anueypon (ep v epuapuay ns uo £ sD Jp “COISEP pepmgists eun exeq {pe sp oatdura osomndure ns ua -rourelq ‘Soanueisns sop ap wo!sra0[09 oko af as & ‘osieySe snaieg 0A ag jeansar vonisppd an! ‘oyueysqo " yes v xeiaidroiut apand 9s opnuas onsonu ua o[9s ou ‘ord ‘ou1oe J, 0141989 eraIGNY e[ Ou —oDIsypp oO] ap epemede ayuauE | ‘wsoudasuny 0% ‘un uo ‘ope®ieoaiqos ef vis 0 9p opunias ‘soiqurorur sopea ap ugpsode eun apuodsosi09 oa onb v sand | de ap eBresarqos vj uo apisor pe oda wenbpenbau wnquounspy onbus 21 B] oUOD ofuOUEASO ua orad ‘sor9f Jp argos wzxany soexo & opwutppx owrourepesod asuo> e uo ap woDsapps idiwa> souapod oy sya $010[00 soy p enaa anb & ‘suodio9 soa ‘uaiuousu soyp soyu: ap anBoridsap aeajduna so aoey anb oan of £0 @ anb zope jrd ojopuy eurspur ef ap & ‘oruesmsns £ opraour ayoutesod opeaaye opps an woo efqey ot ‘oruamexour na tungradsas nya wnscouna enbypun -orsty Je aluepep sowouey sxdwors feanearun luo [e syn00 snquow unyoqontuoo ap woriscdayut ef 59 owt dinsop 1 on ax us vongiid ‘uaBems 9 o1s8 ua ‘Teruaumuour £ 0: weanooxd 20pe1r | 8p 0 LANYS BL rd [> Ssonsad (oUMepeUOPUDIEE $9 ‘ B05 ‘suoHou smyuoa] wowssron waqary “se sodna8_wesopisuc & 99 ‘Supe “ssorqun suodo 1840 sou oy ayuadous otro e ap seandunsop souvd sexo smuaoe ayuoursuony & “upropsod id iso solsuioape, snnog ap aiquiou owsie JP & fopuouoyd 7 sesoxountt Sef Sououst ins aauaworars0d ‘side qrins ‘syodioo fae ‘warnourua Y v opedyiqo 2 28 oup) oun 9s wepuanb wnpiuSe © iaxoyor uo Anut ‘sussadsod ‘opnosyon epuosajord woo vse aiowvd po sysoif{yp woo opuenupuos “suaflied ‘o1soy woo ‘o8any auaIA Suatuataans & uropus pupKey sewsandenuon ‘oBany £ ‘warurfou rutsd ‘wouspnrpnu & ‘snsoau0 £ eUoy (99 “b Sopouy) ansoqessoud sta sopisofus 10 Samp us Jownu unuoyosnoov duuafa 10d OVE, apuop { ‘a.adyz woxopnd vse oop id & eoneyua uppduosap ef ‘se02e,, usr] & :ayqisod wun upeo ‘sapeaopsode smuxioy —,sou uppeduosop ef U9 srodsof— sono ruayd vy fonbuuno sono ussaxedt ‘wwouspnigyyrue “weidno wrewooopye “wu ~1oja0 meagan Sowuawafdui0> so] ap ‘ioroueD smusssv0” ‘snioafonid ‘owiadus smoswpy ‘oft ‘SuaBa1 snsinosy ‘sypsal gun, sowafns so] ap uy “suorSoy qoqed U0 up v wrod 1499 suey “epeULpP ef £9, SMUENOATVA SNMINA Ba NOISMA VI SMIWORTVA SmusIa gE NOIRE VT 7° 64 LA PRISION DE PETRUS VALVOMERES Ammiano es muy a menudo como un espejo deformador del acos tumbrado ambiente humano, en el cual nos movemos; es muy a menudo como una pesadilla. Y no simplemente porque en él dan cosas hort en, tormento, asecha siempre y en todos numerosas. deu pues si bien es verdad que los hombres son capace niible, también lo es que lo terrifico engendra r2as opuestas, y que en Ia mayor parte d espantosos. tambié alma: amor y sac posibilidad de una e en Ammiano. Vi , resignadas al par que paralizadas, a pesar del rigido pathos, sus historias no nos muesttan ningin alivio, nada cue haga pr mejor, nin figura o accion que se desalls en un ae line have y relres- inte. Esto ya se inisia en Técito, aun cuando no en la mis wedida, y la causa estriba sin duda en le situ: y sesperada en que caia cada vez més profundamente la cultura wapaz de dar a luz por si misma una nueva esperanza y una nueva vida, hubo de limitarse a tomar medidas que det presente y, ademés, estas. me- vez_més caducas, .y su. pue igor cada vez. mis dificil. Es co » sobre la qute no hace fal sist, no obstante, quisiera afiadir que tampoco el c hacia el cual Ammiaro no parece hostil, significaba para él nada que pudiera trastrocar este estado de sombria falta de porvenit. Es evidente que en el arte representativo de Ammiano alcanza completo lesarrollo lo que en Sénecay Técito se anunciaba: es decir, un estilo muy patético en que se ha abierto camino lo sen. sorial horrible, un realismo sombrio y sumamente patético al cual la antigitedad clisica es completamente extr procedimientos retériecs de la especie més refinada con un realismo violenta y fuertemene deformador la podemos ver ya, mucho antes, en estilos mis bajos, el de Apuleyo por ejemplo, del que hace Norden un brillunte andlisis en su citada obra. El problema estilistico de una novela milesia no es, desde luego, enteramente diferente del de un trabajo hist6rico, pero, a pesar de toda su fri volidad caprichosa, galante y a menudo necia, las Metamorfosis no sélo nos muestran una mezcla parecida de retérica y realismo, sino también —y esto no Ib ha hecho notar Norden— la misma’ incli IA PRISIGN DE PETRUS VALVOMERES 65 nacién a la deformacién fantasmal y horripilante de la realidad. No me refiero ian sélo al conjunto de historietas de metamorfosis fantasmas, cue se mueven todas dentro de las fronteras de lo es pantoso y Ic grotesco, sino también a otras muchas, como las del género exético; con Ja extrema acentuacién de la concupiscencia, que intentar:despertar también en el lector con toda clase de espe. cias de un atte retdrico realista, viene la falta total de lo espiritaal y familiarmente humano, y se insinda insistentemente un algo sé dico-fantasmal; la concupiscencia se mezela con el miedo y el hortor, y no falta tampoco una fuerte dosis de necedad. Si el sentimiento de Ta necedad del conjunto no fuera tan fuerte, al menos para el lector de hoy, podria intentarse el parangén con ciertos estritores modernos, como Kafka, cuyo mundo, horriblemente deformado, nos hhace pensar en una locura coherente, Quiero aclarar mi intencién Por medio de un pasaje muy insignificante de las Metamorfosis. Estd ol final del libro primero (I, 24) y da cuenta de una compra gue hace el narrador Lucio en una ciudad extranjera Ctesilica), Dice ast: <.,Tebus meis in cubiculo conditis, pergens ipse ad balneas, ut prius aliquid nobis cibatui prospicerem, forum cuppedinis peto; inque eo ‘opiparem expostum video, Et percontato pret, 4h caret, aspematus vi Pythias, condiscip aliguantum tenporis amanter agnitum invadit, ecsculatus, Mi Luci 8 meus; qui me post amplexusque et comiter test quod intervisimus te, at hereules gist digressi sumus. Quae autem tibi causa pere nis huits? Grasting die scies, inguam, Sed quid stud? Voti gauleo, st virgas et habitum proteus magistratui congruentem inte curamus, ait, et acdilem gerimus; et si quid obsonare cups, t commodsbimus. Abnucbam, quippe qui. iam eenae affatim piscarum Prospexeramus. Sed enim Pythigs, visi spottula.suceusssque in aspectum planiorem piscitus: At has quisquilias quanti parast? Vi i lenarios. Quo audito statim ippedinis reducens: Et a quo, menta hace comparasti? Demonstro seniculurm; in ang festim pro eediltatis imperio voce aspertima increpans: quidem nosteis vel omnino ullis hos isees frivelos i licae regionis ad instar sol is et scopuli edulium caritate deducitis! Sed non impune. Tam enim ss quemidmodum sub meo imperio mali debeant cocrceri. Et profusa 22 Zctm sportala iubet offcialem suum insuper pisces inscendere a¢ ped bus sus tous olgerere, Qua contentus morum sevetitadine meus Pythias, ac ‘mihi ut abizem suadens: Sufficit mihi, 9 Luci, inguit, senieali tents Race quit, Sstoram nuga- sedebat. Quem con iam iam, inguit, nec bus parcitis, qui’tam magnis “ons uasepe> aaysexdns ojo: oquow snzejonind my fades seorpuou sqs wou oxsed © suieigap aff “sonod wou amor tap aor sieur ‘afar apun suoqey mapinb oq ail to. stam 39 sun ‘yumzed uouou optoqgenbe 39 sno9tD affy “um amrepnarsnginb dot ‘vus{ Sour uy ‘uoossina] wy Uw mane to ‘ovo soraq “yunmIes soniuon unpuels ‘mueqemo sey 19 unio siue snqmMb “seuUEs sopry iaquamSss of aoyp anb oyexayd un fey ‘oanow Te 09 aquose omugrof anb euouuompe £ vonp8ojede ‘ug ‘afuowt aszaoey X soaqod soy v souarq sns zefap apicap ‘ombewieg wsadns 98néugo [2 A ‘ouonur vy ‘o[qou vse

pzinb “C149 ‘ze “w] Bojoung ¢ co) seu sns op afesed un woiq Anu ensonta of sow asteaafa ap zedvo sa ‘osodwod ojo jap onucp ap o1und nb eisepy -peprseo -ayesop org: spur o ‘ounpe fe ‘raqaq A xoutoo fe aque: sofesuos ep ‘epumap ef sod wunSye uo!erapisuo: 0p somme spur soy uo esey ‘onb soy ua safesed soundjy spur vyavpor A ‘seougird amuauransong wos feuaanf £ orsexopy op se] e oxpur uo uuesedaiqos onb ‘Seoypes seimespe> sng ‘omtugro[ veg ua otmou sepodss ‘pupyvar vf ap erasqora empuid op X esugiar eduod op aiuefouns epzour eun eysoir wap souped so, onus someruosua unique, “worsaidxa ej wo vyuouze vy X vprpout e] af upPesrosu0 PI & ‘oper s1qos ‘oradsox woo oms ‘sopso sof op uoresedas ve] ‘ug}2epe1 uoo o[9s ow sosaxBoxd soysnur oypoy eIqey edez ap ofc aso onb ua odwon un up asioamafo & > —araurongror & eo1j9s0[H} Sopeanpo ‘Soph uwe19 Sojf> ap soysnut anb oqueno spur omer & ‘oprqes s0 0 yong knud wouaRsUE eisa[8t e] ep souped soy aiqos enSue vouoiar ef ap emuony ur vf ‘sued eno 10d “€ ousyear & peasy opus anua ugsesedos fun ‘opensow souiay outed ‘aispx9 ou BU ‘souensys seome sol uo upiquier exadur ‘so[R59 sop ap Uopseredas eoisyp e[ oood e oood opuurur ex onb ‘oueruuny U9 somreruoa ‘ua anb ‘peasy [nso [> u> up[[yP owsyfe=s [Sp spPednu ess joPeasou Jap 02 -uowsed [> a1qos pepuome e ap uapio rod sopearosid sa0a ef eompys oood un & vpons ‘esouad aruouneynonsed usBewy gnb x! 9 operquiose vauays as 203991 [9 anb aprdury ou zaprdniso eT gemooy ‘pepfeur ‘pepasau sq? guyy gnb v A oariour 9nb 10d? oud 9 SHUENOATVA SME Xa NISHA VI ‘remo us { omup us squcwnoupnys opelp uegey 3p sepypau sedi ee suo & DERN cms sa opdpapucy ayepnid “ tod ope Siopuiop “site ges edo ope hh usa] sojnSuy sq 9p oun uD epewre “OH jooed eso operon sey ~-guundoxd— soiopopton ‘2p wil ou 4 oueu of tod eo) aut '2u JOpapuaa yp anb'epmnsasuen 9 ore, CHofous sopas 9p ong vit 1 ed oped ons ‘eo sei} 0D, yor 10d opeded ve 'tood Tot Lp Sop Napeaser pb 5 A eta oos oy wl is iq ou & eatage oat jut 2p spadeop soouooss oun oyord ung, yaey ze ‘senig ueo omuanou au eq supe suas & ‘oad te own! soyondko sopesad moo 8 optaou pp sod ofed sur oad “oye “opesed vjeur eun opredn{ £ ony e aanbseqp exed epesuad Anu e BL “PEpEDOU NS epor CD vasxtTuaA upreITAIUT osmpU o 89 ap spnidsap epew apopuar upuonb ot eX sax9peossut So] awoueanos anbiod ‘opeorout jo ouopurqe anb omy & vfosuose sepig ‘worq opuaxduzos 1s ‘< oxauIp ns auanar aisp anb oxond ‘sop -2puas Jap o8nse9 un ap seIqeq] apand as ot ‘oroUp ns ap A wud p omy & vaud ‘sopsooid ns ap sepuonsosuoo se] ap ouyuyur of asrednooaid wis X “ouodust so} & Sopraras sns 200130 auanious opeiadsour fop waSoye os oflue 7y “vpia vy ap soyeur sou & sopreurpio saiuapiour soy ap yesioadsamunas & ypouruios uproeu aojop bun ap uorsardunr wf ajqewaauy sy sapeqeo sms ua 9189 ou an 9p epeu orp sou as ooodwey anbune ‘onrstrasur ayuoureand 0 ( voynisn{ vpor eyez of anbune) oufyeur ayuourepexaqyjap $9 0 wana sotr 98 epeut 0959 ap aurede ‘onb jap < ‘19a e aagona as ou anb ye ‘oSture Jop oyuoruresiodwos [q -arua;yns aooxed aw OW O1S9 o1Dg “euorq e9UE eu OWIOD “essey PUN oUIOD ofopUyUIO ‘esI1 ous anboa -ord 89] ou owuano 2389 souamb » saror29y key A epiqey epnp wig yrvomuso 19 smeaud roms squremar 3 orpsuco opgrea qdosrpuco stuaprad ‘oxpr ou seouyeq pe snpedmsgo snsioad 3e suas pumau09 STENWONTVA Smunad HO NISRA VI 9 68 1A PRISION DE PETRUS VALVOMERES 1A PnISION DE PETRUS VALVoMERES oo Non mibi si linguae centum sint, craque centum, dem habens unde roget, etc. — supravivit cadaveri suo — sordibus Omnia poerarum percurrere nomina possim. declbatur — y asf sucesivamente), en Ia predileccién por adi (Eneas, vi, 625, 627.) ¢ imagenes suntuosos, en el uso patético de andforas (hoc, hi Jum). Desde lueg, San Jeronimo se diferencia de su contempordnco in his Christm eonfovet, horurn -_ Munerarius pauperum et og candidatus’ sie fe ‘super tumulos conjugum spargumt violas, rosa upureos, et dolorem pectoris his officils consolant Poster sanctam favllam ossque veneranda eleemonynee as Iamaradas de su pompa —ardentes gemmac por un amoroso ardor y ex as frases —Pamaquio ascendiendo a los cielos y rocla las cenizas de Ja amada con el bélsamo de la caridad—_ & magnifico, doblemente eficaz después de la procesién de los enfer. es, y aromado con las flores, que no son simplemente arrojadas, sino enumeradas una a una. Es un t1ozo magnifico, una deli para los amantes de lo que 6 mds 1 ene nada qu compararse a esto. Peto la esperanza de San Jerénimo, que- {a procesién de Jos enfermos y pordioseos esté por supuesto ‘impirada, tanto en su contenido como en su sentido, fo Is bik as curacines de enfermos y la ética de la humildad auc se sactifica, del Nuevo Testamento, constitayen las bases da esta exposicién de atrocidades corpéreas, Ye en los hace presiva hacia y tiende a la dy parcialmente se 0 de resistencia que ya en- Hama arde més sombriamente, y el con traste entre Ia suntuosidad pictérica de su discurso y el ethos Kigu: bre y suitida, la inmersién en Io horripil lo deformado y a Ia vida, es en dl, con frecuencia, casi insoportable. No ima vez que tropezamos con este odio mortal a la vide revestido de un estilo pictérico ubérrimo: ser una tradicién cris- tana; pero en él >arece tanto més sombrio cuanto que falta. por completo el contrapunto de alegria terrena, que en el barroco pos- terior resuena dondequiera, hasta en los momentos de la mayor de vocién extitica; la desesperada ofensiva de la antigiedad decs. dente ya no era apia, segiin parece, para introducir ‘contrapunto. | Pero también existen en los padres de la iglesia otros textos | gue revelan una accitud muy diferente ante la realidad de eu tiem Po, mucho més dramética y combativa, con una forma de expresién bastante menos bartoca y mucho més ica. El texto siguiente, con el que lento efecto opinién, su aportacién es decisiva, lc esta ret6rica se deja perc resiones de centraste entre el maximo luj wa, Yen Ia eleccim de vocablos, se hace alae de polos rm ventres. Se de palabras ideas (lana Be gtimenta quibus repellatur frigus contra los vestes werong ete. quibus nudetur ambit emo est clamitans — ne hoe qui- pobres. Uno de te odio ya. por viando’ el cla Tas santas cenizts t syudop oyna grpoons oys> anbumy ty, u> outs ‘ous ‘atguoa ¥ aseyonta of ie 9p ‘s08ns ef 9p sono anb aquawepiprap syur £ aduion spux sod opensede ssouauent uosenruad of anb sezrony seuisiar se] :0189 OI9s ow & ‘eseur ef ap spur oun u9 opnioauoo By as ‘eoueraduinuy vpor Issoy ‘ofdord oan woo ‘oursar 1 uo operyuas onpraspus 2fqou [3 “wrouon wonb po vqint ap snun pos ‘sosouoa smb ap wv 019 wou 49 orpese onuajo%s X ojos un wo ‘optseg ey so] erouansidnouad aatarpre comordey A 0 pigsty A uoreig :vo1sy|> pepanSnue 2 peuo}se wmIND eL epor cUIS ‘Sopeduaaind Spur ojjoou ofna sey A ojfnB10 Ofna ‘esambperis yun oj9s so ou A ‘owueisur iin ua upepiogsop enuansuD 9s sol[nBi0 A sqenpuypur epuamuos ns cig “vpYpoop peiumjoa his wy & sopeuas sofo sis > euoo as “oxyuoqora suryiie} ‘Souo!> vuoaaid soputs8 us onvoiyue |e zenseue vlap 9s 80 Jog “[PUr [op 4 waxq [pp owtarampoucs [> uo ezueryu0D sooumua sod sofay eqepue ou ody onb vf op ‘wonbrueu wum2op ep upiquie, 1p a1qos x9pod unSuru esuar ow e¥sp peaumyos ns ex7U0) ‘anb & ‘erousiaduiaruy romnbfend ap asieueile ap setdosd sezzong sns woo zedeo e19 Js ap aquazssttoo £ opeonpa uaq aIquioy un 9 jes SeaFIp seHOo Sess3axp sey KeuoIeH ENPLAIpUE oruTWOporne Jap seuuse se] Pf SeatByur sersuatod sey ap oifa[nz08 P enue ‘Soprpousap 4 safeuoyent somade so] exuos ‘eXaqayd o> ¥ enuoD “eoyTuHis oF onb o| ap eian> souounC] “o8ur aup ye uesed 9s ‘esuayap e] e opratos uegeq onb ‘peyunqon e| ap suo} wioperqo8e x 10d sepeuarjon soouorua eiseq sezrany ‘overpauuy op equiniap as ‘numsur un per uy ou: B18 SSopnuas sop sopor ayuoutea Sexe onb ‘aq nut Bf alqos axBues vy ap uHsadns ueI8 yf ynEv so offs Ty “onuanous ns v uezyAou as eure [ap seaupSemre seziony sey < ‘oproouosas so o8tuioua fo ‘s1equton 9s o39q “00137 A feuDINes of angos iqsuasoorSeu of ap orunuopard X ‘oxBues op zanSeaquis ‘omsip “eS ssoperoduray sezsonj sey oruouzearyo ueise imbe upiquie va SMENOATVA snuLsE ad NOISE Vt ena ‘> oyind egey 3cb o}uen>” [49D pt 00039 op Kato peop & sofure s2 spo equunday A egeqorcenap pe Ip nt os ‘cage yas wou tao Asmoop 12 es nuber oun puro "sauen ‘x0 snoeange sod sag Tego 1 “nodep “abun ua yuyu 09 0 ssnuee spn weed ed suype xepne “Riana soy enb “oso sm "buUny tp TuesoH te "ena mae sn 1b ‘soup 39 soe) siuapea onb aqg tenb “nupqesanur anbupoos. spd rouoo 9h jodio> ur op wenb ‘emus uy amoufna oxoweid 19 snssnozod ‘on: srouuaio ns{a wreAD 29559 Pri prnbomnb ‘spsmsqnd mo wpa yndod soy susSuy 20 go. sine > ueunn onl “ ‘umz0]n90 spr30q ‘yunsomiod snqunb ‘snqypas 49 4s9 umRIWAA HM Ong “amouyo rossod twman ‘sozupidno axeiodys 21205 umnsdips ‘eamooe ninzxnppe une suru ong we ma w® o1s oF ‘suosqe anbey, enpy, woiod emmotioods wy up soaat somao 39 uinuuiut 19 pin amt o> IGE 3 ‘SHEN moo] wy up uaa sndaoD 4S suyNDORp jae ur aun SMUEWOATVA SMuLa Ba NOISHEa VI oz LA PRISION DE PETRUS VALVOMERES de las masas, la misma energfa a llevar una vida propia y orgullosa; pone actualmente a disposicién de Ia masa y de su naturaleza impulsiva, no sélo es seducido, sino seductor; lo que él aborsee ahora, ahora Io ama; ya no se desencads Jos demés: non tantum cum Como es natural en un joven de grande y apasionada vi no cede poco a poce, sino que se prec la transformacién es completa; y esta mo al opuesto es, a su vez, muy cristiana; al igual que Pedro en escena de Ja negaciin Cy viceversa, igual que Pablo en el ca hacia Damasco), Y, como Pedro, voleri a levantarse. Pues su tiva; si Dios le ha exsefiado a confiar en El, y no en sf mismo —y el primer paso en esta ensefianza es precisamente su derrota—, en- tonces triunfaré. En el combate contra.la embriaguer mégica el dua is del ideal antigo: el cx rofundo, tanto de lo hondo del ‘enemiigo con sus la de In embriaguez porque es una magia més ‘propias armas. Su magia no es més d de la sangre; al contrario, es més fuer ordenada, humana y esperanzada, Este texto, aun cuando revele muchos de los rasgos sombri de la realidad de su tiempo, muestra un cardcter to smpo: siente y presenta la vida hamana en su rafzy la hace agitarse ante nues- iros ojos. Sus recursos estilisticos y ret6ricos, que no desdefia en absoluto, ni en este :exto ni en otzo alguno, me parecen en su con- junto més cercanos « la vieja manera ciceroniana que todo lo que hemos encontrado en Ammiano y en San Jerénimo; el tan dramético recuerda el movi , evasit, erupit, al que, por su marcha ascendente efectiva y por la tra To real: aparte de Io cual existen, en la segunda parte del texto especialmente, gran cantidad de gra daciones, antitesis y paralelos. Lo ret6rico es mis clésico que en por otra part LA PRISION DE PEYRUS VALVOMERES B Ammiano 0 en San Jerénimo; y sin embargo, se ve en no se trata de un texto clési igo més impulsivo y hu- manamente dramético y en la forma predomina la parataxis, ‘cosas ambas que, tanto una a una como juntas, resultan totalmente. an- por me- que en la Vulgata se reflejan iat Tux, et facta est lux; 0 ad te te speraverunt, et non sunt con- 22, 6) o Flavit spiritus tuus, et operuit eos mare 10); 0 aperstit Dominus os asinae, et locuta est (Nim. 22, 28), En todos estos pasajes, en vez de is causal, 0, por Jo menos, temporal, que serfa de esperar en latin clasico (sea’ con ‘eum 0 postquam, sea con ablativos absolutos 0 con de patticipio), aparece Ia parat Ia con nos de recordar de esta manzxa = que: cuando abrié los ojos, 0, al abtir Jos .. Esta observacién del momento cumbre del pa- saje: aperuit oculos, et percussus est es tan sélo un sintoma de un hecho mucho més general: S: del periodo clésico y sus fi cristiana), pero no s¢ deja dominar por trante de su naturaleza impide que se acom ta superio smo y, especialmente, del estilo roma- no; en nuestio texto puede observarse con qué frecuericia, en cuanto se trata de desarrollos dra loca una parte de Ja oracién i Ia otia: Trahitis, et ibi constituitiss adero ac superabo; inter ‘utinam obturavisset Cun movimiento, si no me equivoco, iano); aperuit, et percussus est, ced et non se avertit, sed fixit, et ne ebriabatur, et non erat iam ile, En al estilo clésico-esto seria imposible; se trata, sin duda, de una parataxis bfblica; y también el contenido, es decir, Ia actuali- zacién dramitica de. un proceso interno, de una transformacién intema, es pronunciadamente cristiano. Et nom erat iam ile qus delectabatur, et sorposida anb ower uo ‘ord ‘oduion yo ua sopesedos piso vindyy ¥[ ap sojod sop sor] -eumnsuoo of o [pnbe v js ua oumse ‘ued ns aod ‘isp K ‘ono je upiqures vaunde anb ours ‘eidosd ugieayruss ns 1 0198 OW Sols op oun fend ey sod ‘Seuosiad o saiuaTUMTIO}UOOE jem3y, uppraxdowu wy emi) ae8ny ono ua zn] “Cb Ze “MoM “yay eunfie aefoue op opeiexs ay epuanyyu! 9 up/svorpuBis eéno aaqos 4 sooo sepnadar opeyqey souiay ek onb [ap ‘,opeaniy, oporput fp aivauepidunnaiumur jse> uvojdwuo ‘onsodoxd 9 wor) “waensuo ‘oopnf eonosry eanvodsiod vj ap onuap rpespenaua op uy v ‘eu ewlOs BHOISTY [ap auSUHE[NONIEd ‘SeOUOISTY SoUODatIOD sopuesd Se] 9p uprquiea oxad ‘seamuDsy sepeafing sey ap syso89x9 vy ‘pepmfeas p vancioadiaiut pepranse ve] vpunge sy ore) og “ojo p pepyear ¥| vaquosap aonb ‘ourlugia{ ueg A unsn83y weg op sop eID SoqUE Soy owtoD solesed saruonoo1y AnuF'uos ou ‘sea SeIqO sas upquer vuoy, oso sod K ‘orajduto> 10d vqudao 59 sjod € vong8ojode wy zwpnonzed ua “eorSojom pepranse ey ‘oduion op saoperroisty ooodurey ‘feroua8 up ‘K ‘Seisifoaou yu seyod wos ON) ‘soapeanuay souty woo vanopid pepypear wl ap assedno0 ap uo1seo0 luenuanoua aiuauerer of9s esopBt.e] ap saxped so; ombsod so (zea 40 9p [YE SHU oYONUL s> w:pay Pep B wo) vUEsduIa vo0d9 iso uo OpeIseUDP eIfeSaX OU eUENSHD vONST|NSD E[>ZOW ef Ig "th ‘OL ‘oo 9p epy ende ap osea fap uprst20 uo ‘gy “p) sunsEEY> BuLsIZ0p aC] ns up oitaureatsaidxa Anur opejnaoy ey of Jse A ‘sopunut soqure ap 89 sISaIUE e| ap euIa|Gord [ap eIDUDY [2 907 oseow amb & ese ns ua oxo osinuss espod owe af [p ud owtoa 02 ‘ansniy Cas “Wet “PBT “‘womT dung ativeg,) opuayar ay out & euray ano ap gdno0 aur upyseo0 uno Uy -ouaTD & aUrER|NS of v ony £ opuoy, sy of ¥ “upiooe op odutes oanrund ns ap Yjle spur oy -RUL wpuaIxa 9s eioye anb rad “eamYS e| A expouI09 e[ 2p So] oUI0D jini] owtsas oxantt un ofSins ‘S340 Je upisoudxo 85 (0 Souayur anuourerodios & oudypur ‘ozj of ostjout 9 conq, ap owstjear fo vidoe anb £ ouerpnon of ormjosqe uo vuapsop ‘ou anb ‘opeaaja ojnse oxonu un ofnpard 4 ‘sojaso ap ugrsexedss wp 9p vongise ef ‘SoquIoy so] ap voUa_UGD vf UO opuoy v semOUad ‘oiajduioo 0d 9} Soa yeu ¥{ ua opeaep & opeioze ‘opidnaso ‘oppausessa opis wag soko ap Sax [9 9G -ugysed vf e19 wpe anb xoparouuoo spur ‘wofips-oongiax vonspue wigo eye syur v| onb zx & sopasowuos sk SHMENOAIVA SMUIHE Ha NOISHIA VE Spur owwoueyunuy “ofequio us “X swyowosid omas v19 ‘onSnue SpaWS Jp uo voHGIAL eany]N9 seuade zosod ow vyEjax sow 9s offanbe anb woo oqnse jp & fopspaans eyqey soruor:19 wisey anb of opor anb solpiuepusosen, syar wea ‘peprutip vuarsspunyoud & epeaspa ns sou oper & seaqered sns op eunSurer grpred o3s0 od out A ‘souru woo 4 sowsayuo & soagod woo ‘sexowex & soceoyignd woo giqey ‘eunsojeq ap ofeq oygond [Sp oyppunur jo uo puta ‘soursoaie & souopersod ¥ sofpdystp sorsund sns ‘jeros’ w[eoso wfeq spur vp ud oper “S109 aiquioy otto oms ‘fox X doigq owed gioarede ow ostIc) ‘sojns9 9p uoroezedas ey 9 cxdpund opeip [9 woo ‘yan soxsorper vf wor “ojqnedutonut oo ‘agised ef { uppeuseous vl ‘euensHD eumop vf ap jenUDD ojund Ig “es9p8t e| ap saaped soy v oxoxysuren 95 vey nf UoDEpEN ej 9P So[ns op vpozour ej “(pepansnue v ap soyrounsod sey op osod tod ojns9 [op erouonyyur vy sod sooaa e eperayje) wand spur oxonta jwuu0y eur uo eysepor 4 “oysta souray owo> fopess[a ojnsa fap asuap ea[s9p 28 pepyear e[ ap vonorod uopduosep v| Sounged sazomb So, U9 upIqute, soonsyso sodute> soy ap upioesedes vf gqeae 98 sodwan ns 9p viosuos pepyeox et ap onuap ounosp oonpuioqqord 4 onifipn ‘ouravur osoooud Jp osvo ais9 co upiqures ‘oBiequis Wig soqusa09 Aut ond ‘sayzany seigeyed ap sed un v aonpor 95 opor ‘eopipinnd uoraduosop vy ered lupise90 euong wun epaxyo onb ‘oxo an oy Of ap & UUI9JUD of Bp ‘OoxSyau of ap “opor axe HOIXD OUOMIQUD} op a1qisuds eamurd ef ‘aap so :souensio osnjous ‘oduian ns ap sotolne sono X oucrutiny uapuan jena of ey opaube orajdumoy sod 509 1p > vapsj‘Oxqutea uD “K saxoysyuy sosoooxd CoD up!De|ax UD SoD04 so] 3p vroseur vf ‘computes X oarsqnduay of xescadxa vied oniys af soos ted ey ‘upsny weg ap sovue soyqugamuosuy wos ‘eiouansa[0pe vf & mpuEyuL vf OP upPIsuEN ef ap equE apuop “g “| ‘Souosafuo, $4 9p sojeiyd soroud so ase ‘oaussap 4 ataxbp pct a ruo|gord upno ‘oBiequia ws “f sorusyed eno seqouduioo asainb 38 3S “oonspoweres onbune ‘vouenodur sousu vyonur ap ofduala JU wos ofsesogon109 vasep as 1s & “popruZy, e| 21905, o112959 ny epuspiaa roseu ef yoo vqonad of o1s9 & ‘seuresp uD" uoqorauos 98 suet sns ua anb ‘sootipo1 aiuoureisw seurajqord wos soonsead Soseo ua eX ow feonpims & vonginuy peprosdiax ns ap upesaye by ‘seusonu seztony so] ap vfouanyuoo X pusind ap souatugady soy fp woo omaraeuossede orue) to> opearosqo vq atpen sand “ouel -snBe ayuowepodsa dn £ ‘ours so oso ‘onBaue oopsyja 0199 P wo aiqeurseuuy so ‘opruayuoy ns"s0d oumo euxs0y vf 10d onuey ‘onb asexy eun be ay sawiowan winb po vquny ap snun pas ‘ywiouoa SMMWOATVA sMutsa Ba NoIStHE VE bL 16 LA PUISION DE PETRUS VALVOMERES 0 Formas reales, en Ia cortiente mento, cuyos episod fecias reales de los mencionado ya hemos pagina 53s, y en mi citado trabajo lector ebundantes ejemplos comentados, E: tnae consigo, como puede mente nuevo y extraho en la antigua forma de . Por ejemplo, al interpretar un episodio como €n tanto que prefiguracién del sacrificio de to, de forma que en el primero esti anunciado y prometido el segundo, ie éste consuma plenamente al primero —figu expresién—, se una conexién entre dos ie ni temporal ni causalmente se hallan enlazados, conexién que, racionalmente y en el curso horizon resign de extensién temporal, es imposible establecer, idad desaparece tan pronto como se unen ambos >ntecimientos verticalmente con Ja Providencia Divina, que es la que de este modo puede planear la historia y proporcionar Jn clave para su comprensién La conexién temporal-horizontal y causal de los acaeceres se disuelve, el “ahora” y “aqui” ya no constituyen eslabones de un dlecurso terrenal, sino que son algo que siempre ha sido y algo que ha de consumarse en el futuro, y, propiamente, ante los ojos de Dios, se trata de algo eterno, de todos los tiempos, algo cons én fragmentario devenir terrenal. Esta concepciin de la ero totalmente extraia a la antigua concepcién clisica, a le que destruyé hasta en la estructura de st lenguaje, por lo menos de su lenguaje literario, que con sus sabias conjunciones, finamente matizadss, con su rica instrumentacién sintéctica del orden, ecn su sistema cuidadosamente elaborado de determinaciones de tiempo, se hizo superfluo desde el momento en que dejaron de tener importancia las relaciones de tiempo, Iugae y causalided, desde el riomento en que una conexién vertical, partiendo del acaecer entero convergia en Dios, era la tinica qui portaba y tenfa sentido. Siempre que tropezaron ambas concepcio. hes, surgi6 necesariamerte el conflicto y el intento de compromi entre la exposicién que establecia una cuidadosa conexién de les distintos eslabones del devenis, lleno de secuencias temporales.y causales y que se desarollan perpetuamente en un primer plano LA PRISION DE PETRUS VALVOMERES 7 terenal, por un lado, y, por otto, la exposiciin Mena de lagunas y sltos, ue reclame eonstentemente la inerprtacin desde Io ale, Cuanto ms educades en el sentido antiguo, cuanto mis hon- damente enchyados en la cultura antigua, los escritores cristianos de Ja época patristica ex] verter el contenido del rita en una forma que no consi fera una mera traduccién, sino que se plegara a su tradicién men: ; literaria, ‘También en este sentido se nos oficce come, pedo San stin; parte de su Civitas Dei, especialmente Jos libros xv een Kinde’ se ata de la marcha (proswrus) del reo de Dios sobre Ja tierrc, muestra el constante afin de completa tacién figural verti re de Abraham, y completa con 2m, se ve Ta constante preocupacién por de Ia exposicién biblica —completindola con otros p: 1 Bil jias—, de reconstruir un: res, Fste contraste entre el texto y st } tramos con frecuencia en los padies de la iglesia y més “aia 30g “aun ded toa “stad ong tal “ree ee > sagan sng Soup sed tno “auooer eae mqutnnd uy trio tana ‘ienndusp snp sponed ‘oyseyd yd S00 i pro on sie tinaoane nay un xe snum forond oma yar, “iupoqap Pe am ‘wowopeuaut wnetwoy umuoNbe pe wanond Taresqapo ssuaSed anbsonbypr opsiysinisny wana. wna pade eluwoj0s oreuop speea |pe ump “PIS WERT IDOE was eT SOK!> SoO!UONO, soVUL sum wae) 6t 3K ‘fy ‘x) sunay, 9p 9p s9 uoiesr0u sunanoIs Vy 19) 9p sounds sop ap weuorsepy SOCNISANWVED A SOUVOIS AL ‘soosoy eyrepor soygand op py SSIS PL © servea® ‘sezsony sns aeBoylsop uoroxpnd Casoseoe epungord ups ° 9p Ypsz—u) ousiuENs'D [> uD sopruoruos onb soe oduron oft iireosuen ‘9p ep] Puzo} eum oD g¥Bo>e as anb ornuq, uo jeo}eu Sp m2 oonopid osoons [9 JezApAn ID|0H “TeAmDAGO OF p onb spar gpanb ony -sooa0o" jap eanyjod uyrsta by epHajuoo vyqey ‘pexeise wapr ow sous of 10d ‘onb “ouwura oda jp asiequinap pe a; ted ‘Sopapusidwoo & sopreuap 30 jens pp unas spoovae [ap sodues sosuoyx9 au2ns 89 9p opueponb ‘Sep souosicap = OP pe ¥ & sosaans sop ap pepissoou F SPL 2P59P wpaeoe onb of epor seioudroru op sonuoyut me ‘osoons sombjen Spur uss ap vuona & aruoknyy “feur;oe: suadaros vunSute 29: : ‘ownjn tod ‘oxox ‘tyndod af sonst) vy ap afesed opi “DIED JP garosuoo 80 Sicanros Y ChamNEsINDOS iis acta, ‘vero medietatem conposiciones Sicha" ‘Nt eo quod interierem patcntes argentumgue superabunvdat in ‘lisar interim pa firma vocare” EE seca dividit. Quit parvolam in ipeo.vtee morta est. Pes) ven, qu corpus ‘modaturs ius ad roger pet 1 Suspicion entonces graves de Tour Pore stand Siesta, Navid ‘con “Austigistoy lov otios coterie sscerdote del Lugar envi un cindo a ‘iar ilo estaban.guaedadon haciendo aso omiso del SIGARIOS ¥ GRAMNESINDOS 81 La primera impresién que se saca de Ia lectura es que se nos esté lo una historia enzevesada en una forma muy poco Incluso quien no se deje desconcertar por el caos de la ortogr de las desinencits experimentaré alguna dificultad para da seguie los motivos de les agi pero contintia, subordinado al ‘nam, un tr0z0 de Ja historia anterior, 0 sea que en un pueblo, donde gente para celebrar la Ni el sacer dote del lugar envié a un criado para invitar alguno de los reunidos una éta no es la causa de los desérdenes. Vienen a las mientes ciertas maneras de relatar con que tropezamos en el lenguaje vulgar, especialmente entre personas ignorantes, atrope- Iladas o desmafiadas, en una forma parecida a ésta: “Ayer sali mas tarde de la oficna, porque el director Musioz. estuvo con el jefe, y hablaron del aamto X y, cuando eran cerca de las cinco, vino el “|Ah, sefior Martinez, gno podrla hacer en segui- para que podamos entregar al sefior Mutioz todos los datos a la vez, etc.?"” La visita del senor Muiioz al jefe nos ilus- tra tan poco sobre las causas directas del retraso de Martinez. como ~~ Cuando oimos esto, nos sobsevino intensa afliccién, nos unimos con Ia orden de que cpantosamente, Te Entretanto, extend dee asta Touts rom tencia de que a que primero que no th ride aceptar la indemisacin, sno ouryap) jerrpnt ossooxd sowad pp wren onb vats SOME 2 oHeaD agoxins we apuHIG9 om ne, 2 wut | 9p elem 4 soles oe ee “aeBy Pemio 2 tee 2 poe en Spa om women Wo weRuonoUD 2s ei9Hj ef MopssE on sey sopor ow onl P [> upiquae & ‘oreusose [> woo aoa anb ofp uo! ops fasny anb someonmusas jp oui sond ‘uauoddo unpstasuasny hs uo> euoreuiquo> prande eR vu xODd P to subleeal ne ote nnd tau 0g -% opepuao s9qey epnd peprones vutyey 9p toto, : staat ea, Senaa oc oi nb tun ofgs onl bso ‘snrolunnus wie sua. weed ter ‘ponb arpewe 2 TV 2A ope tac? Pe 2, opvsecou vrapisuos sond ‘omy fp oprpiad esey z0Ive] [> anb Suro ands anb aseay of uo ex jou ap soaue uogdeop oF opeu [p onb euopuour [9 aonb oymevioduyspu oypnur opis wiagny oun oy! | vofequio urs ‘eyes oanou ofn> £ ‘ueauap 95 jp ap Inb stiouoncts ° opty mean up Se sod epsuenodwy aon ofgs anb aruapur tim ap asopuryes ‘voyidso of Sou epeyeiap euuioj tis aq “+19 sunnowe 49 y1prooe i “amrat wow a1ual ina ‘ompoys oranenca = OT gopep je grew soxsoad sot ap ou] sayuoueypuos “ou8aI5) 221p ou gab svg? ~soqeap sopeseurap uo soueradan sosund sor 9 ‘ouemuos pp tog soantondso sora souoqese 50 sous op lweypo 96 Sosoons 50] 9p esnjuoo Amur eape Bun uUp sedouy soba} or seageqed sey —nopiaoes pp esea bf esapit sree Sin] uouon 9puop somipps soxunsIp so] ap uppuaW eptaods ‘ei>[ pepteax to wid ow ° Print YL 9piod eygap ‘fear ns ap tea FI ‘Spuope ‘A fo4p as ow stuoutesaidxo sad ‘fp uo asieSuoa 9191 suey & Sauuog) soxoperuiw0s ‘Soponeues8 sapeprsonsistou oxtvors anb opsond ‘odna8 ns ap oun o opsifinisny 328 ap opi Pp ey Wo won2fattos 95 sepor Souorse10 so ant 5 ones een woo sn8 zopeiew jo anb osmoguy apond spndsop ausia anb of wauan Us op 22109 apond oIps anb es0> ‘orafns osama un aejodhoruy ap ‘sagan -491U21 19g “1p 38 EpeNY ggnb 10q> *,sonuasoid soy ap oum, sod ey sequie ‘peprsmaou ef us 94 28 afewosiad owas s9004 sop hur 59 UpEHAUE Ef seAdq] ap opeBeot OPED [y ed ns op £ odwion ns ap Stl Br9pIsto9 of ouoFor¢ anb 198 azaxed sand ‘owls oud ont IS, G09 Meat wero vf Soma{ns ap oIgun> fz aod oruouKyEO onwop swueodu nut eandiy eum akmansuos anb { seruaey so}qou LoUINE Wapros9p op uowsoxduay vf ‘SoseD soqure uz “ofajdutey omoone Spur Sof 9p vun e epououad anb ‘sinoz, ap ox) omar axquioy un ap aned eromnd vp ous luor onana un 9p orresonry afenuap jo P ESMED PL EW JO se oUDTA odode tuonaafayus aw8jna afenSugy ja ua onb ‘yqeiou “opruinsuod by 95 ou ‘eypreut uD LyAUpeY gIED uN_ENEGOp. 9p @ssooid 9 ose onsonw uz -uoromyy as e[f> 9p anb sexe] SaUbIoe> 7 ¥ W9 ow PIMSOL mu Jo pHs onb uo weusoy vy uy 2 gUuIND0 OI, 20d) opeuapro euo1onporuy ase eu oo effa ap mS 9p “pei HP [2 9p esis uo ‘uornedord ef euror ow & ‘sepeumpiogns Louis Fb, ewlahES un ap epnte | woo ‘opoynd soood soun ua sojezta tv soypnur sey aod ‘qesne eyoped owo opty anb ua eanoy ef soqe1 sojdurols woo asrapuaiduu ‘wan & esnyuoo euxoy eun cto onb ops ‘esne> ugioeoq nuts 9| (dius { spusniue onofaiey ‘ouenuos jp 104 “sopens sofesed sop 8:0 ered sous op aoaie> isoursssou sovep op pep uo is o1ano0 ou ‘oBsequD Ig “wIOjoOUE HOSEN o uoKDENT Bitaequo 95 orad ‘sexy exoud ey uo opadionue eX ‘ope 9 eau BUN OU ad Semne9 so] soureiuo> ap oysydord jp e8laqe soruauiwoxoen ouioo ‘eatsoudxo wziony 3 2p zedeous so zopeureu fo anb ‘soxquiorar souva op omsonduioo r axl vy sure vjnanaed ey onb x94 oxy otpar[ un 9p sued exowd vy 39 euoprodaid sou anb oovun OU (amHoNay oDULBo4ag v OUEIUDIIOD AS UD 2oIS}r] UDI “SPANO SeL 9p emdns ef ap eax098 aroprocvs Jap. UpLD 58 SOANISANINVHD A sonIVoIS SOaKISHNAYUD A sonerOTS 7 84 SICARIOS ¥ CRAMNESINDOS SICARIOS ¥ CRAMNESINDOS 85 sa piblico esta historia no podfa tener el menor interés. ‘on Austrigislo, Sicario y Cramnesindo? No son siquiera principes de sangre, y sus cruentas pendencias no hubieran movido isumgue hospicium; la | gobemador de la provincia en los tiempos florecientes del Impe- ica de ambas frases rio ni tan siquiera a informa a Roma sobre el incidente. Por lo que ral, que di Ja anécdota juridica en gene puede verse claramente cudn pequefio es el horizonte de Gregorio, sh ui Fie Conloyersia muy sonada entre Gabriel cum poca visién tenia de un conjunto grandioso, qué lejos estaba Rove dos Onnriee, Coulanges, Revue Historique, xooxt, 1886, y | de poder ordenar sus materiales segiin los puntos de vista antaiio ne des Questions F 1887) no sélo por la plura- —-—=—_valederos. El Imperio ya no existe y Gregorio no esté colocado en viene en xno contiene ni un solo verbo principal, y la frase q seguida es un monstruo por st construccién de tonada y gramaticalmente asisteméti cito, coniunctus Avdino, mota sedi traduccién y la extremadar lidad de sentidos de I lacitum, sino también i i i im, sino también por Ta intrin tun lugar donde afluyan todas las noticias del orbis terrarum, selec- cada estructura verbal del conjunto, que revela que el mismo Gre Clonaclas y clsifieads segin su importaneia para el orig no fu capaz de ordenar sinépticamente los acontech | de las fuentes de informacién que antafio se poselan, igisilo desaparece sin que sepamos lo que le sucediéy se decide sobre 21 sentido con que 1 ias han de ser redactadas. introducen inesperados personajes nuevos, y sélo ocasional e completamente podemos conocer st relacién con el tema mento con el que Gregorio pretende apaciguar los. én puede ser comprensible para quien posea talento combinator que equién es puede perece de Sicario a interés respecto vo se extendié ‘Apenas si abarca con su mirada ia; una gran parte de su cobra, sin dada la més valiosa, consiste en Io que é mismo ha vivido en su discesis, 0 Jo que le han comunicado testigos de su inme- dita vecindal; su moterial se limi Imente a lo vivido por él mismo. No posee un punto de en el sentido antiguo ‘or el contrario, Ja historia subalterna del viaje y, de algura dispone, es Cnicamente el interés de la = y wanserito a un campo limitado; en su fuero interno no concibe Conjunto consiste solamente en que por ese moti- Ja totalidad ce Ta iglesia de manera que la pueda destacar en sus rumor falso de su mucrte— esté relatada con obras con intensidad toslo es localista, tanto material como ideolé- gran Tujo de detalles, En el segundo © proceso de concilia- gicamente. En cambio, él mismo ha observado, o entresacado d idm y aneglo,tenenos de muevo que esforzarnos por compre Formaciones orales directas, provenientes de testigos de vista, de ut patio y de qué dinero se tata cada vex. Y en todo el ps rmayor parte de Jo que cuenta en la Historia de Tos framcos, a dife- rrafo primero (que pertence al lib séptimo) hay demain rencia de sus predecesores antiguos, que trabajeban, po ‘ones de periodos, muy torpes generalmente —no puede con relatos dz segunda mano y pasados por el tamiz de la raz6i dejarse de reconocer al esfuerzo pat cambio, ninguna eenjuncién Ex liunsinca'@ geimpuse in a nso natura ya qu To jue le interesa de una manera directa es ]o que hacen los hombres, ‘ageruamos el quanaie en Yo cia de Ja Bibi, y oes, cuya sig El come los re movers su alrededor, sin consideracionespolitcas nificicén no me es del todo clara, aungue cico que es ms bien de amplio aleance, Cuando ocurre qué se ocupa de lo politico, lo ie cau 9 excess La segunda parte (que trata en forma pronunciadamente anecdética y humana, por lo que Perde pes oe geene> ne produce exactamente la misma im- su obra adquiere un cardcter mucho més priximo a las memorias » Ps inscribe en seguida a una escena iinica, en la personales que el de cualqui lor romano, sin que tenga- construir por per que importa menos el orden que la plasticidad. Y, sin embs Be z ‘ I. Y, sin embargo, mos necesidad de , en Ta ocasién, hasta qué punto el caso sabia 6 of oni expesitva’ Nam Sichringy dea de César difieze del de los’ demi. lado, resulta monstruosa como construceién: Asi, pues. un escritor antiguo no se hubiera ocupado de este ae, nego, un autor hubiera ordenado los episodios asunto, , indispensable para Ia comprensiénde un laramente, suponiendo que se hubiera ocupado de un conjunto hi o hubiera despachado e se pregunta eémo hubieran narra- Cuando una serie de actos de violencia cobran gran ‘cito 0 el mismo Ammiano, cae en politica —el caso, por ejemplo, de Yugurta y sus primos, en Salustio—, Je cuenta que no la hubieran narrado de ninguna manera, Para son antes racionalizados y elevados al nivel retérico, y se expone el pep a4 1 pun [2 opeuopzodosd ey orpostda a150 ap e8ny ef ap op b aarp a5 < ‘conupte son ‘ns ayo as ou ‘opeuysase So oMeaIg ‘eBede os zny « sonauied sia 9p anianu of o8uaa ou au anb ap ou8ip opus guimBos 0 +91 ‘ezodior ns tpor uoo ‘onb oBojguour -ouuteig) ap upKd¢ax vf K + -worp [p ey gnb woo exOHE seyspU id oxquioy onjans sey 21 opesjoquia seq oy onb uoDezruuapur vf o> sond ‘soruotied sm suonter opep sagey sod ‘sxpedwoo ‘oppopesfe: auueiso sopand BA, swloueut otuoNSs YY ap SouoUE o spt ood sopaHIaN soup ox (anpaf asspesp :uaoip fenBual jap seisandsuen owos i aye UIs “eonH—s © upelg -ey pepyjear ef ap vamp u 1d os souacurped sop sory “opursa ossooxd Jo ous outa1g op uO] [PP SepeuoxpryeG sey Jouodxo vied orm o;wouRrjsed fo o8ON) ejdura ‘onys1>0p oywowiout je opueosaoe ea as onb eprpour e aytasand i reIgLY eer oduon p viquip ‘and ousn fap un t09 * ewan of sou ouoBoIg) “eroueU BNO ap openise euqey ‘ood un opestiad esoiqny opulsouureicy 1s ‘epunSapary euros e| ap vuosiad yj uo wiomoqoid esoxapod nun eyu>) ontorg Sond ‘uppemys eeu eun us ows ¥5 ¥ e90{09 as ‘ouIn90 spndsap onb oj aod a4 a8 ouroo ‘opuysouuresry ‘opruare a1s9 oo ‘onb 01 [end of ‘ourUEISIN UDISII9p wun fowssrunse gny oreursase f2 anb £ ‘ospo opeprapo [> ataysox © X opions ox jo opypas o|¥ aoutunuodas oe ¢ woes cadens "1 20d sepeardsur ‘sodsoy seiqejed op zed un anb ‘oanauod soy por -snue azurfouos 198 wspod anb yeamivunue 4 esoafiod of ap eapt ef erombis ru anb f ‘aiuouepenuoy peisiee uoreqen scqute anh 195 soared pepioa ey -sopelfaqeosep Soise ap sose> Sova mepunge qo qo jwetosoidu Anu yn nua eysondxa 28 SoaNISANINYHD X sorEYOIS 1s uo ‘oued eno sod ‘esta jen ef aauo aqua ep & uorq ejDou09 anb eX ‘upzer ouan aiaweanios & ‘opo8o1-) uproesopssuon uo euloy punyu op ay v epiSuy ojos exo per tun opeiedad ey opusouureacy onb woody oj op wiaysque wer ef ap vpediiordare oiuoueacy ‘soxquoy Sop anus acedorpou> owwourEye eu2d59 ean “esorpuRsS w/Boqoorsd bun 9p ‘sputape So ‘ons opruuos op enBnue emngeza%H{ ef UpOI UD zon wungje sowesuoou9 seuade anb < Connery so ouvruy op Jp8 & osoduuod ojnso po ooodurea) euvtios eyeiBouorsiy ef o> S0[ ap wap moe ap ousduIa uN 0a & pepronseyd po} ‘owsne oveuIsase Jp ‘suoweury sepor tod zon vun op asiefuaa e ‘Sexqejed sojeamiq sms woo ‘ono fe road ‘orga ‘oneaig anb uo vunioy of ‘epmutoo vun v oNeoIg v Os opussoutuercy anb uo eux w‘Soqunl mraop £ rowod ap ovund jp eisey, soygesedasur uexo pexpsoo persnue wun ueyuon ‘Ses ‘Souvor99 sput somoqsed sooordyoax sms v ation opep ue}qer] odwioyy oyonut eyseq ou anb ‘safcuosiad soqure anb ua euti0y ep “OURS ap o1euIsese [> 59 oats { consp[d of 10d o110803~) 2p oyaduro ap sitiouaues & oumnuas spur ofduiole yp org “up OP &L 9p vxpreur of exed aucorrudisur asuomeajduroo ‘open ns < ourDIg enue uproesI9AOD B] oD auIM0 oUISIEL of & ‘OsIONS [ap seqsoons svdeia se] sepor sojqimut sa>eq aod ozzanyso [> aqpoiod sojjeiap Soj © o1ueno ua omy epee f ib 9p aopeuza anbere Jo uoo axmn90 ouusyuE O-[ “seuESa>Ou ‘os> wIS ‘ueLOS auto|déop ns op e| Fu osIaIs PP vpeBoq, e[ ap uomuou ey ru ‘oruaueyjouss Amur vpeyaasoad sp onbun [4 uoeneE wun so visy couoMU “eHON v9 ‘uowrerepourar 9% anb “tp woo sepeypyon> ‘e gzaduto £ epedso PL goes ‘uomeauE ef opiqioer esqey sub ‘Sonuasard so] ap oun ‘oB9q] opend fp opuend o1ag -uproeqyy euonbed un e ese nse wet a1uH4 onb eaed sones v xeusur © optus un giaua xe8n] fap a1oprooes P do soy saygymuy saoey uo ‘artouiearsoxdxo Anu opnuoUt 8 o1ad ‘onuourelyord £ odior soooa & ‘wzanysa os on08a1g) orquito WA “CI vung) pesdwaypy ap owursese Jp ose Jo uo anjjsuD Sugayrin opnni sos suvypnso0 seaqey (09 ‘onuour ewoppur ‘spur of opot ‘tos oonsjod spzotut ‘ays suarupos9 sopepraeynoy | ‘Soonyjed soaniour sof ap wiarss SOaNISHNAWaD x somVvoR 98 88 semejante detalle! Se ve cémo Gregorio, a fin de dar vida a las co- sas, encuentra esos detalles esponténeamente, sacdndolos de su ima ya que el no estaba alli. Se esfuerza por hacemos Jo que relata, perceptible con todos los sentidos, fe también Io mas peculiar de su estilo: les m cchos parlamentos que emplea siempre que se le presenta la ocasiin, convirtiendo de esta sierte, cuando puede, el relato en escena. Ya 1n0s ocupamos varias vaces del papel de los parlamentos en la histo. riografia ant lean casi exclusivamente en grandes alocuciones de caricter retérico; lo que tienen de sentimental y dramético no es otra cosa que retérica; ordenan y dominan los he no Tos coneretan, En cambio, Gregorio engarza profusa- mente dislogos y otras breves manifestaciones similares de los ac parlamentos que bron de pronto y con relato. Son incontables las escenas en las que hace hablar a uno 0 dos hombres, con su latin torpén, que a él le embaraza y que, por muy literario que preienda ser, siempre deja trashucir las Fucrzas concretas del lenguaje vulgar. Quisiera mencionar algunos ejemplos (uno ya Jo proporciona la escena citada del ascsinato): en Ta historia de Atal centre el cocinero y su duenio (rogo ut facias mihi admirentur et dicant quia in dom regia melins non aspeximus, 15; también en Ia la conversacién nocturna entre idad episcopal en archidideono Ca no (Ego te removebo, 2g0 te humiliabo, ego tibi multas neces im. pend praecipiam, jones entre el rey Chilperico y Gregorio sobre del rey en sus contestaciones, por ejer hhac causa Hill rium Eusebiumgue val 4 te hoe pondam qui sihi conse echo de dolor del obisso Pretextato, con toda la escena anterior y la siguiente (vite, 31); I: respuesta del obispo Berteamno de Burdecs en el asunto de su hemana (requirat mune eam revocetque quo voluerit, me obvium non habebit, 1x, 33); la violenta discusién en tre la princesa Rigunda y su made’ (1x, 34); Guntram Boso y el obispo de Tréveris ( y especialmente sobrecogedora Ia cafda de Munderico, en ta que, al fin do Munderico sale por la traidor Aregiselo, el momento ¢s realzado violenta y teatralmente por medio de un breve parlamento: Quid adspicitis tom intenti, populi? An numguid non vidistis prius Mundericum? (at, 14) SIcanros ¥ CRAMNESINDOS SICARIOS ¥ CRAMNESINDOS En todas estas conversaciones y exclamaciones, los epi , estin dramatizados del modo mas conereto: frente a frente, palebra por palabra, los a sy anta- g6nicos, procedimiento que no es fécil encontrar en la literatura antigua. Incluso el didlogo del teatro clésico esté construido mis racional y reiéricamente. Pero muy bien pueden encontrarse colo- breves y esponténeos en las Sagradas Escrituras; recuérdese Jo que dijimes en Ia pagina 51. Sin duda, Gregorio tiene siem- re presente el ritmo y la atmésfera de Ia Biblia, ast como del Evangelio, y von codeterminantes de su estilo. Liberan fuerzas que cen Gregorio y su época estin ya en disponibilided. Pues el habla vulgar, que estaba todavia muy lejos de poder escribirse y que cons- tantemente resuena en Ia conciencia de Gregorio, se trasluce, sin ‘embargo, a cida_momento, EL latin de Gregorio no sélo esta degenerado desde el punto de vista gramatical y sintictico, sino que lo emplea para un uso que, originalmente, le es muy poco adecuado, al menos en su época de splendor: la imitacién de la realidad, Pues el latin literario de la tied de 02, sobre todo la rosa, ¢s un lenguaje ordenador, casi ‘en exceso, en el que Io material y sensible del hecho es visto desde Io alto y clasificado y no intuido en sit mater Junto con Ja tra i juridico-administra la prost romana de ese Jo predomina Ja tendencia (incluso en las epistolas de Cicerén, y@ veces con fuerza; véase, por ejemplo, la famosa carta excusa, ia. a P. Lenculus Spinther, ad fam. 1, 9, especialmente el relatar los hechos muy simplemente y, si ¢s posible, a nada mfs en términos muy generales, 2 hacer una simple alusié mantenerlos a distancia, y a concentear toda la fuerza y preci del lenguaje en las conexiones sinticticas, de suerte qui cobra un caricter, dirfamos, estratégico, con clarfsimas a nes, entre cuys mallas la materia del acontecer resulta dominada, pero no sensiblemente desentrafiada. De este modo los instrumentos de la conexidn sintictica van adquiriendo una agudeza, precisién y diversidad mésimas; y no se trata sélo de conjunciones y otros mo- dos de subordnacién, pues también el empleo de los ‘tiempos, a colocacién de Jos palabras, la antitesis y muchas otras figuras retGricas van enderezados al mismo fin: “Ia ordenacién rigurosa, perfilada y, al lexible y Hena de matices. iqueza de articulaciones y de instrumentos ordenadores pe una grandisima variedad “dé exposiciones subjetivas, una. asom. bbrosa “maleabilidad del razonamiento sobre hechos y una libertad, -od onb opriuas ‘jeuonioy epra ej ap onuap eiado anb o8je euensys> 20p 8] 9p oypoy vy 91 iF vp © wzgroqpexe> anb oanoe & gad “eIsyeax Opauds as ap sojduio{> sosouutad sop ap oun Sy “jan anb of sod aiuoupe) eqeUaouoDsep as ou anb ososofis ousueaduoy un 4198 9H{pp ‘orquroy fp osxPSNYsen opand sOHDs2 P uo any opuens soe elujn ap spur o8fe P opss soqey avared onofare -sopeameuaqos opatut [9 & osoid por sours [9 sod sopztanjs ‘S9 sosonoqut ap £ souopiqure ap anb spur wages oN] "93 ef ap souorstur SO| ap Ppt kaso) BUR wqED sop Js sede K euMfop [PP UrIpUdED peu yarn anb sof anus souquioy Soy “emmy wpEA 2 9p sesoeuosd se] uo epeuozes wpprooD & wrpuUapO%8 9p some wn UD! | UgzEIOD NS UD OIdq “SOI9UO9 SOL UapIoap eonvuiSop seyssasoniuo> se[ sod spiaiuy z0usur pW wugar upPannsU: op euNdpE ugIsusond eBuqE ON “oxrA. luofo un ouofaig) avarjo sow pane ap oxquies of & uprpezrue$i0 e| & ‘aIapoQ Ua souDUE fe vypnbe 1 offis [9 ua $osaax9 wad sovaa v 7 of opor exed ons anb of opor ammpe : ns ef & maydso uorjxesop as ‘wuBop [ap woPepyfosuod vy] yreEOr gry eoNspIs 9p qerpiounid oana(qo e zoyo1ue aioueyespaurut nupuiona & seanyjod souonson> woo oqusuDU opo} gos { eonogad afop ‘po pepranoe opopiad p> ug up afaranua as se “uy ap pepianoe eno sojpnbe ap 0% ax vpuoiord so ‘separpp € sepnusop por ap uefodsap as souoroique sey anb aprons acy “eam=eotre9 eosar0%3 oA UNSIe arOsUD9 os oNb op ose ‘o Jp ‘Ooupror oxuormAsoaar Jp “peprucqan ap eouasae ns sod ue ‘saxquioy So 9n1U9 SouOIDex Se] 9p Uoooxedesop ‘soxousdns seamyjnD se] wa ouo) fo ueDseUE ypod wp & owszuroyna If “seo501 £ sea gud orajctuio> 20d oxfona wey as & [Eun] ox00ap pp oprprod wey eonyjod ef & ppomse ey anbiod upiqurer ous ‘esrowoduy wed rpod ow souiaiqo8 sof < sepyisie seuoz uo soured sepor aod o8:ns vrouajora vf onbiod 0195 ou [qua OHoMMDETUqUIS UN LUIOY 16 SOGNISHNDWYYD A SoLUVDIS IPD PI Ho soouesy soy ap owargo8 jap offs sound Jap owsyur pp aexdsox aveq sou orad ‘Soonsjod sosaooxd so] ap ozeuoues 0 198 omwfo15 ap taqo ey “sepeuryan per souopenaide sms £ ‘sousyora Amur wos sogmnduy sina soxywoq ap oda un anus JOsSOp 28 4 ‘sojeD9I SossoNs ap ‘SouPUOL ssopetLONTY so] oTUOUE -nso1 ep onb ap soypnbe uoo soureardisoo soy 18 ‘exen 9g -opns> ns © opeydorde s9 tiuand sou anb sesoo stf ap onadse a ugquiey ‘oats anb uo jonbe “opunut corp ns ‘odord opunux ns sp eyuana sony “omeonjruras re] WA e oytoULUsoUad oonpes of arb so] uD ‘Sorear sns wed euojeut 9p das a] epnp uss onb K vopr vun sousaocy, sour -2pod ou onb jpp ze8jna afenBuaj un ua £ ayudije> uo sopeorunios os 9] 0 outst fp sue ueqjomesep 2s anb opapaspe ns e UI. anb sojosouoo sosoons sot an spur zoqey ns uo at9n oN! “epesquumy so nS op ajuvties eaanu un s999930 viarpnd nd un op & sonsiien sono ap soare> ‘xjoos9 un op Jo gsr soared visey ‘igod onwouronopus £ oqim aiuoupeoneUels net ns op on syur ouodsyp ou ono¥orey ‘sewwz0y sexo seypmur 3p axqgoso opand ‘osomb 1s ‘rod ‘compo anusunnpesaqyjap one un 2p © eins wigo eiso fesiey eun sopenr sns arue vyuasoad ‘owuorureUyar por woo ‘anb ‘oxfno s0uas ww1S un'so omtonag “> wppeuuoyuE eu ayUD.O;Np ajuauIpeI0E epouL uN 9p an & ‘oonsyue osinoar un ouros anb sear of3s9 21 eyp9 ou anb orp 9 o1ad ‘ouo8ax ayuoPSUOD spur OYPNUE sojO} fis x9 ae(qey aDcy ais “onwonag_ woo wos op oureur ey of anb aiuoweisexs & ajadar & vprdwaosios. eBiof ‘seuBoqe sis pepotsea ues & wzony woo avsoidko Coueorg ages ‘xr sepa fomuy wis & soromos aued soseut ey thos iosiad sus aqos stuaupeuorseso aura onb somsmn{ soy anb yse apand & ‘uezjuofirvoad soy anb serqutoy soy ap onuop & woo eiged ‘Soxpay So] op orarou09 of uD ana curd ofys oui ap afenSua] jo “oiquies usp ‘osaidxa opout ap asiorsuosduod us ‘esopnp 0 sua8ns & soypay soy ap o8fe aey]n:0 sapod ied “epypout WusnU vf us oduon oypnut aieinp sezuesTe e oyfana ey 98 ot amb SOANISHNWEYED X somtvorS 06 92, SICARIOS Y CRAMINESINDOS | SICARIOS ¥ CRAMNESENDOS 93 demos admirar en muchas mano le es ext ucea en todas las profundidades, nombre, conservando, no obstan el tono; y tampoco desdefia con los espirituales. Sabe que la i dlicional, dicho sea de paso), una de las veces afiade (1s, 31) us 1 os si es que pretende lograr algo mo | gen gue conjura a la posteridad a no cambiar nada en sus texto. tindo, y que el coraz6n de aquel a quien Uf muemquans libros hos aboleri facatis aut rescbi, quasi quaeden tereses ma. cligentes et quacdam practermittentes, sed ita omnia vobiscane de intervenir | gra inlibataque permancant sicut a nobis relicta on ir fain mis claraan ssuficiente preparacién, la retérica 16s, que aumentaben mes politicas. El ex pero en un sen hablado de eémo la al cesar, y tantas y smo habia sido desde um py és elevado y menos prictico; ya hemos ane P y aun en este caso te conjuro an Hoy dia, en que Gregorio parece 8 @ gran parte de los mis stico tal como aparece en forma litera clegantes humanistas, no puede un ese apéstrofe sin comme verse, Otra vez hace la. prim medio de lo préct | Periencia de todos los . mt oratores sed piscatores, nec phi Praclegi? Todo este pasaje, con Ia aparicién d. no pertenece a la Historia dle los franc. de San Martin y se refiere directamente a las a este santo, pero pueden ay todo su trabajo: Gregorio esci siempre para que le ent de un modo directo, palps humana tea bie, como corresponde a su propio talento, a su temperament, ya terogéneo y sin seleccionar, su cargo: sicut ws loqui potens es, Su talento y i 2n al obispo Gregorio mu Su estilo es completamente diferente del "ja antigtiedad, incluso los cristianos; se desde Ia é20ca de Ammiano y San Agu que sus racién, dejando aban- tan obligados a ocuparse de los de Moy @ prestar atencidn'a cada cosa y a cada persone, donado el resto, sino que de la vida $6 vemagtttl 299 =p onb rnc od ony ‘unwss8 uns yspoi9p 9 ag te -Lenp Sunaqua joyp ns son ua trons jcuseg 9p Into auenb ‘ney aie ea guy umpuong ay no sopoyp oun pa vonionndor our jou aiopst eae “uBlod > zaus) son anB ave] wut Bunge (OW Ip tats neh wer ABBE WEAR unIEEG 9 ‘ooeyd of uo dete ou ‘sae ind 9p toy sreajeur‘uoayns j1Uy, . ronsend “uns v aeped swpucosy ‘prenfonor ey ua uD jinb we] x0 UE x1 88H FS of Soup aig, asunder sua Hope nua spt" ou soxdea s3 ong) joums ou wun aw aeiprod ua 94> Yep an yar ou yal spy vonsop ow poypped saute ueyy, Bt spr af “HD mpd IN g5y ‘ase sprenotor ey Jp soa anu “onsexed ong, S[esaq> ap wy v popsed pe ouch ‘w5nl nos yp raenb swoypoy suanb ry a wis MoWaRY “2 Hf 107 WENT gy, aupur srs) 190 neds 9 48k MAT SIONVYA OLIONSLA TAC VIGUVNOVLSY VI Ad qaf NYCTOU V NVvuWoN A “uopeSusaauy ensonw ua rezyyan sourexpipnd onb ‘otwojtur jap peas epunios ef vpor ap une £ ‘eaodg ns ap sovxay sovod nur op souiauodsyp onb onsen esoxjea spur ore) 59 efjony us9 A ‘rooae2e jap souswipLds so, 9p [euDsues upIsuyaide oud anser ef 9p vypon eusiduas tun ensonur sou ofps9 ng “o1o8oic) uw ajqndaoied so opnuss 2ys0 uo & ‘ery ‘ wiqery afenSua] owioo ais1%0 oxy ‘oluaumnsuy un vyaepor so ou seEynA afenaoy fo " Hos ap ersoyueur onb upyorquue ef ue ugssoido ap O91 ‘uny “seypur sns e aajonauasop os ouoBoi5, uo ‘eoupyeIou & jen sodso eunog us ardumnzi apond ojos oumusuy uo Soposied us uprs iod & eombupsal eyuesn vt ap setrapeo sop x0d ope “opwaquupediar un ou { 3S109 un ‘059 9ny P euUo}= eT 9p osmpydouo oxezede 8 ‘onuouragy| wesopfard A ‘opeaays ons jap empeLute e| Tor junsoaar waysopatt o£ wos ouo> oro80us) v 1990140 2] 95 SeS09 Se] og “seinppr v vA sou onb soyusose sof £ SoquPON] So] ‘seouapuad sepewopiosep set exed upensope uprsardxo 219 Dypag sond -240 1, son sunt myaniey :ono8026) 9p odioutad 90389 ap s9MdS9p 199] ory? un so oN? jopesqureyeoe gnb “vpezioy gnbl o1oq -sgndsop ‘ f ugpxauaD ep se 4 21, 39 ‘Sopyyo wang 9 soutaen onb ap 2] ssoprpmooy ‘oonpyad opnuss woo vy noe ap & s9anb of owo> epapuosdiuos v owsondstp uossuajoxd eundumu onfxoure ¥{ woo exe2UD as ouUR ns & ‘Oran: r sop enBnue uproeonps ef ‘eypaysop ug(oez-ueBI0 vp ‘opequmasap ops ey ouadimy ya ‘opesed vy ex ojonsye> vf ‘oquoss ono8ax) options “auompoyy urioqi| 28 souenstxs sof ovodurer anb vf ap < Sazome So] U9 souenuooua anb exayspune aruesoyos eyfonbe eareu set anb woo wnogid eppouss pepioeata PL ‘SeIP So] Sopor ap vso9 uos soreursase K seIoUDfoLA ‘SoUOIDTEN Sep sond ‘Souseiuod anb sayquoy sesoo seysmr a:1an anqureye ouo815 us sepeSie] “rupjota “epezi0y uorsoxdxo ry BISEY wIOUIAG K OLB, opsap SoU So B dapunyur SOANTSENINVUD x SoREVOIS +6. 96 ROLDAN, JEEE DEL EpRCITO FRANCES LXxI 775 1a Treguarde et jugee sue Ia Niavez t ton ki ra Ja remut, 780 Los vunsos que reprodueimos son del manus Roldén de Oxford y relatan la eleceit del Cantar de idan para un puesto franco, que se en. través de los Pirineos después de su campaiy en Espaia, La eleccién tiene lugar a propuesta del padrastro in, Ganelén; y su desarrollo es Ia xéplica a un episodio an la eleceién’ de Ganelén como embajador del emper Carlos ante el rey de los sarracenos, Marsilio, a propuestas de Ri Gversos 2475s,). La raiz. de estos dos episodios es una antiga: mistad entre los dos barones nacida de querellas sobre. bie (v. 3,758): tratan de perderse mutuamente, La embajada a Mars era, como se Divi 737 40 ux ROLDAN, JEFE DEL nyfRerTO PRANCKS 7 venganza: pi co, con Roldan y sus intimos amigos, Gy con razin) como el partido de Ta guerra en a cor 2 halla en el campo franco de vuelta de su em wlada oferta de paz y vasallaj i ‘to hacia Francia, y Ganelén debe cuidar de que Roldén vaya en la retaguardia, a fin de poner en ejecucién el plan acordado ‘Marsilio, Esto es lo que sucede en los versos reproducidos an- mente. El episodio esté relatado en cinco estrofas jene la propuesta de Ganelén y la inm ; la segunda, tercera y cuarta se ocupan de Ta propuesta; la de Ia intervencién de Neimes y el ffinitivo nombramiento de Roldén por el emperador. La primera isse empieza con una introduccién de tres versos, tres oraciones incipales, situadas paratécticamente una tras otra, que describen Ja partida matinal del ejército Cantes se habia hablado de la noche pasada, y de un suefio del emperador). Sigue después la escena de fa propiesta, concebida como una doble sucesidn de pregunta y respuesta: el emperador demanda la cleccién, se le responde con contrarréplica; los dos pares plicidad viene una interrupeién con el verso 745, nico que contiene una ix Guundo ore Retain habla a reo due tenéis en el puso, ‘aco que nadie me reprochats pastba la mano por pu. mence ix Tespues de esto, Neimes ha venido. ns a cost, reemplazalo, 780 endido twos out onb X ‘ezaueur eno ap 398 opnd ou anb “pac ewoa & jer sopoons anb oany oper anb ap ugisaxdusy | aonposd anb ‘eonapies ed zaparit tod sorsondxo uyrso uefjossesop 2s anb sopeax soypat] So, ‘offreqma uss “K epew vaydxo ou viood |g “wonp1s> uyfodaoss vy ap Gad aqepnpur woo ‘sopresesuos sod sourezsoysa sourqap anb P| SonesoU sotuOs ‘Sorposidd somo UD YU aIs9 Ud WK ODNFUISTUD of 9p souopseoqdko 0 siseue 9p o1ou9% upBuru aoaxjo sou ou ouusqu vumod [2 o5e9 opo. ug -uopruosua vpesnale ap ‘ounzeur & xo -op 9p sofsex sono ap ueurduooe as ‘soperaduia uesd fap ean ey > ‘onb & somunoo uowos fp saéax ap semnyy seypru uo souesiuooua anb soup jusruas so8se sop ‘spwape ‘uypjoy ap uofpurg vf soarede opuend ‘apse syur outs “ouewso[ery ap soduion So[ uo" ou ‘fepnay uoumifps ja ua fexruaa zapod Jap up!rsod 11q 9 Pf ‘o\duiafs sod :souopseaydxo seundpe xeyuepppe uapand ag, ‘este ns zopuoyop v o¥sondsrp oxajeqes un soqey ow ap “ESRI ougas ne op ou x Buon ws [9p on opto Ppa ‘ugjouey ap ossv0id Jo uo ‘sprer spur ouioo JSe {CcsI94 Je 9p a8 anb upped ef ap apuodap 0150) geomb ank 0? ‘uppems uo epeu sviquies ap zede> vos onb ounfutu Sey ou sola anua & ‘sowomeq sns ap apuadap ‘epspadwy apand ou ‘a[qeuusoi9p oquout -eioex9 ow pes un ud wiapiuan epeifsap ef aust onbune ‘seup8y seurexap v 3oq{ visey & voqran onbune ‘eiounjoduy ns woo aysesiuco oueEXD uD xIs9 ‘easa1a|[eqeD UPRDoJI0d 2p o[apoln oWOD & owsuensu> Jap vzoqe> oo ra2.sede et] of and ‘ouarp adio ‘und un op ef © armfouras ‘eayoquis ‘upysod aeenoduy ng “ou msui9 opeBrer9pe uN Us owo> adaivde “up}reURMAEP eMEILOINE ts rape anb ua sadaa sej ap zesad e & “epoaynba $9 lopesodra jap pminse ¥{ epoy, “epesatiexo aoaxed Cora ‘sayquyp sfra so4sa soa) esondoxd yp ue upoovar ns ‘169 oj ou fs oxed Suofaues) ap uyjd fop opeuoyut aiupueexd 9359 anb souadns aqua ONY “elomUod feuatz=1consfod wenys wun ud ioperoduio uN OWS “ONC $9. ou ouBeWOf c1ad ‘Sepn{ £ osc ap vf u> epenidsuy piso uojaues & ouBewio, isp anus upper e{ anb epnp wig gains v ea anb of oueworet ap aqes ound and vise “upjaues) ap souoruaqut sey opusiduio> oiund gnb miseq? :epnp epuntios vun ams jmbe x -ouans un sod opruanard opis vy ‘spuape { wsed anb of 9p over fe ae1s9 9q9¢, oxy ugpnyos eun souago vied souo‘nevard sare opewot sey ow anb £ ‘epypes wis uppemis oun ua epuewiap ns wor anb <> 9 Jopezo pnb sopnp opuos aniis vavpor ‘eu UL ® uy wep 9p uossHp e| euanuy ns ap o1pour sed oses1o1 anb Taouot od gem sopeiodeo fap eyueduico wf op opto f wo pd ugsrar wun apsuajuos ueasop anb ‘soouey} sop atua sofiuoua 66 SyONva onpughs Tua Hl ‘xyaTOR duon UpP(OY uPrquIEr onb ‘aqes e ‘uN sou ugDHpen vy anb fe m]R0 up}seiIEE ef 1S ‘se OsMPDUY oIad fesopnp so ou UO!DD2I— ean aqes sopezodwa Jo anb uayq o ‘e%p 2s ow onbune ‘owstur of suino0 sabe upiquies onb souodns somapog “onosp(a fap upioeqoxde ¥ siuawesoidxs euomuaut as (Eye pp 100 “duo Z/iz¢ k 6/g/zZ sosiaa “uppoues) ap upronaja e] opuend ‘sruaauoyoNUe odurafs 10d) son soo U9 ‘souoieq sns ap ojos oun ap vwsondaid ey © ‘ope8tyqo aye 28 zoperodwo [a anb sauodns:sourapod 1 sturdy “sex upp Anax uyys ou EUa9s ef Uo sesoD segoNeL anb ap oY [> UOIS -aidxo vf op zapnre A tziany eI wos opow ona! uD wIseAIHOD vraiadse woo foonoyruys wast op ound uN apsOp UpIqUIE “uLyDIEUL Ses0> sey ‘assy 189 Uy “eUOIDIA ns ap amas auauieye|dw09 ¥3s9 £ sony Aout ugpised eun ua exuonou9 as epap UIs ‘uppuosorUL ns op arucfes of epuaae ‘orownd Jap e| v jen ayuoureoexo ‘owuowey red opunios ns op eamonso ef & ‘onbeweruaa jo ayuoweyerpourut ezetpa1_uo|aued Sopour Soper op “e1saID $9 up!INOY|dKa eISD 18 O1Dg prenfiuea ef exed uypjoy & oussayy!, senbeyeenites op ori 7p ayvods> wun owoo euuiar anb ej und egunBaxd ef seuioy yzmb sowapod tugrasodosd ef aezeypos eed zeoxyo orpout un ‘Spndsop ewyto> sumo] owo> ‘uprsrsodsip nse auan ovoduie onb ord ‘ugjouey op uyjd jp eumspe 4 ns e “fp enb uvoipur anb sequoy -oya. seaqeyed woo vzuotu0> ‘Sepeurpioe aquouemd souoes0 ua ousrase esondsrp ‘eoqdgr ng “sope, vonpuexp vsned enc 5 uo ozod ‘esor8oje aauoujeuoy uproeoynsn vy uly 10d “(soussound sty ns of anb aq woy 108 05 ‘,g¢ & 1y@ Sosian “auisoand sya ovuatpuod sel109 [ap opiondat uo ‘ausoji) stanw 1x9) auoyunm ezueBuaa ap onuaqaguas |p eprypusy ‘oosouozed jop ugDuau vf syndsop ‘o1q {wow > orowd isexquioquK sou} 9 e) eonpynesed “upjoursy ap wisondord vf ‘efonre as onb oyesap ap avuend ap esin8 v “ondis wasondsox owor “eanezadut eno £ (jouatiay osox8tad pp pal’) ean seorpur vun isepeurproo9 sopedpund souoiseso sop op orsonduica 80 uouasoif yam ‘soperadws jap ore sores fe operdaide orssey, wied ord $*+-oun surpiBoj9 ‘sosorSyad sofesed xesonexe ap sowoy anb oysond :yesne9 odes op onrayeresuad un ouaque> soe ap epueuiap vy -operedas zod sontourepred soy sowmaarasq() “(aouaytte uppe10 ef ap oiains so eX 9189 opuens une ‘Sapir ataiodiuo y ‘be P U2 oie] otuoueDadsa) aruarpucdsox09 oraf{ns jap ugFoned up tod eapesar eysepor anb vonoprered epuspodapur eun woo ‘sonb -0]q owod ‘sruary oquaxy o seo ap opey je seun “sajediound sou 01930 ua opep 150 spuIap of opor ‘jeinduiay ug!eUIpIogns e109 SgONVut onONgLa Tad Baal ‘NyCION 86 100 ROLDAN, JEFE DEL EyERCrTO FRANCES menester interludios explicativos. Esto se aplic om ery nese se aplica, como es sabido, no acciones de los personajes, La volumtad de fucha caball voluntad de lucha caballeresen, 9} mae f° del honors, Ia reciproca fidelidad de los commen? ono, CX lelidad de Ios compaiieros de. 4 de razon gunided de inaje, eh dogina crsiano, Ik teehee a ain Y ginaen ene creyenisy o ereyentes he aqui los ace iis importantes; son pocos, ofvecen un euadey pif fa” $8 aparece una clase social, y tats er Fane agosto Plicacién cuando se excriben frases como tsa’ Coote 101! s sta: Cverso 1015) paien diame, Hell Chestiens unt dreit (los pagenos son felonee y ieee Hero pagnen Yazin), aunque sate ala vista que la wdady aba Pagano, si exceptuamos la diferencia en le invacrees apenas si es distinta de la del ex rd se repos # aquéllos, en parte finté leprava y tertibles y, sin embuna, y ls carves inal ares ser la’misma en eos que en los sreiane Este para: lelismo alcanza hasta el detalle y ccneury hhacernos todavia mds seer fstrechez del espacio vital tepresentade, El €s com> un estatuto, sign politica. Al franco que demanda le absolucién antes del ¢oy Bate como penitencia se impone que. golpac Tuertemente cae en Ta Tuc ee un mitt y tiene asegurado su luger ene iraiso; las conversiones a Ja fuerza, en las jue es muert ier sen ln Oi apts alos ojos de Die. Eas ear, SED ine, Pata ser cristina, resulta un poco sorprendene Y que, en en Coma gtane, 20 habia exisido con anverordad’ see ate en el Cantar de Roldan, como la hallé es Espatia, de donde segura ming gProviene, la justficacién de una simacign histviea deter minada; y, por otra parte, no se le du ni Sino que’ ¢s como es, tna configura simples, contaditris menudo, y ademas de una estrech motivos, de fuerza diferente, y salvaje conciencia de tiuate, nalmente, mucho més dél UNWVERSIDAC DE BUENOS AIRES FACULTAD DE “ILOSOFIA Y LETRAS mubereare Cer Re ROLDAN, Jur DEL EyéRerTO FRANCES 101 dlos primeros motivos se interceptan, pues si el primero aparece con Fuerza, esté irpregnado del segundo y hasta del tercero, Roldén ama el peligro y ‘o busca, nadie To puede intimidar; ademés, concede gran valor a su prestigio y no consiente a Ganelén ni un solo instante de tiunfo; por eso se empefia en mostrar ante les ojos de todos que él. no pierde a serenidad como Ganelén en un caso semejante (versos 3325s); por eso da las gracias a éste, gracias que, como todos Ics circunstantes conocen la enemistad que los separa, sélo pueden producir un efecto irénico y butlén; por eso también la enumeracién de los distintos animales de montura y de carga, de los cuales ai uno seré entregado sin combate: ostentacién pode. rosa, demostrativa y triunfante de su consciente bravura, que inch. so Ganelén se ve’ obligado a reconocer —reconocimiento, por lo demés, reticente, ya que Ganelén cuenta precisemente con la teme aria confianza de Roldén para acarrearle la perdicién. De todos tmodos, el triuafo instanténeo de Ganelén se desbarata, puesto que Roldén, una vez que ha dado a conocer rotundamente su actitud, da libre curso a su odio despreciativo, en forma de bravata sarcés tica: “Mira, granuja, cémo no me he portado como tii aquella ved!” y, todavia, cuando se encuentra ante Carlos para recibir el arco, en la expresién de su solicitud —expuesta de tal forma que revela impaciencia— se mezcla Ja alusién, burlona a la diferencia entre su actitud firme y la de Gantlén. ‘Toda Ia escena —la ostentacién deliberada de Roldén, seguida de Jos estallidos de odio y burla persistente, repetidos, triunfantes-— esta repartida en tres lasses, y como las dos primeras se dirigen a Ganelén, con una embocadura casi igual —diferente tan slo por les determinacimes, adverbiales, una vez.a lei de chevaler y la otra ireement— y como tampoco, en una ojeada répida y racional, coin. ciden en el contenido, ya que la primera parece set amistosa, y la segunda colérica, muchos editores y eriticos han dudado de la auten- ticidad del texto, y rechazado una de las dos laisses, casi siempre la segunda. Ya Bélier en su comentario (Paris, Piazza, 1927, p. 151) hha mostrado le inverosimilitud de esta intexpretacién; Comparto, Pues, su opinién: Ja segunda laisse presupone Ia primera; la act que se manifies:a en ésta, por su agudo contraste con Ja actitud de Ganelén en la precedente ocasién, proporciona el, argumento para ¢l odio teiunfante de la segunda. Quisiera corroborar este aserto por medio de otra observacién, estlistica esta vez. La reanudacién de la misma situacién en laisses consecutivas, de tal suerte que uno dada al principio st se trata de un nuevo episodio o de una exposicién complementaria del primero, es frecuentisima en el Cantar de Rol- Pp oekgPe} ezoidura epunfos ey ‘uyproy sp opeatia‘Suesua ozex sopednoaiayso. son 4 ; no? sor Pare Geett0s 0) upisedwtos ap upmeuefoxa eum sod uprdened SP ofp od sono soun sopeSiy ‘sopi8jr somuauexy souonbod uo “our ojuauIeURUadsr ‘appro 2p soto somouunde 50] op eoqugm JASwE PP wormed oun uprqure so ‘eojdeio> ugroadur vin ad anaes aoe hea DeDar ey poe arsUiTEIWEpHouT eBDjy anb oyu fd toe geRes wun ouapu0> viownd ef ‘vorBoponnel use ° kod wed woo sepynnsuoa ‘seisondsar son ane acy ema ee > nb oisand ‘oordyoaneisox osnpour ‘oord>. ayuouny youndosd so a sPinuisuoo ‘seisondsax san ens aq ‘siuourmaryedo ore ipooord [q “Jedioanad appoe ena 2 ap onusp ossoonar & sop etowe feet nb P cenutlO 32 4 “sepeiqutes ups sojaded Souete [¥ Outs ‘oospysida of © & uppoejodionur of apnoe on o1ed “5p cruaren edt, Zone salorlaad Gy sensor Bf wos “Cugpjoy op aes £ S805 2p opnuss [owe “sopeprens, ord crueranpoocnd Goa oe BP Pegi a #1 9P ssoudko oy uo seonspie [Pp eunby un wrgume $3 uyrouoo ey pune [pmo ouwe pp uo oponb poet ee Ch te PA seperedoid) ouwson [> at201 “2a ts v sould ophuoure & auomsis [> viunf 9s epmBas us ‘o1uatpuadaput so £ out HSPION bi =] ua ELE SCL S1ssny sey ‘orayeqeo un8pe euadso up “Su tw opendd F159 ozuorusooar oper X ‘osjnduit ough vaso) os Ae) open tHleRBe wo 0 Ssrequa> ap seusak op ota ef wo 314 304 BPD Ceawdoxo upedpawe vun uo> afin “ouSiom you sprue ppt’ wo S2MOPEHES stonsRAE UOD cpnudute “Serpposed anh apen’ 20d sou ‘osios ous fo exouud assy e] uo Ek) Soper SP Resid suns 9p woospe & upropadas ey 10d sopeieerond -eduian se] une X soyppour sey ‘9p P aiutracad oe S21 2P aidaysur peproueyruss ep ow ontsuanut neo souomefax sep ua8roUNS 95 7 $94 [eo P89 ‘osooanor A aoueae ap ‘oysonderxnd ‘yuontunajur ‘oper © atueyuiarde 0] oyuer jeno Jo uo “WPIOY 2p avium [2 ua [e1aus “sovontto eruogampocoxd [> aod upoojpaid key epemoie eagbned “opposida ep wisioysussat aun. & “onspdoed P rope epuaratios el apnya os aidurats sopour sopor ap ntLaIOI sou Drsondiot euustur jt Quande S908 sont 0d ‘owiano jo seu Soaners 0 sox 9p. ‘24 epe> “usd ef woo “oped Io 68 © Ed Somaya San 20d uppjoy v vBona soiaayc sojeno fey uo tund ye epodax tayona oun eStoncuqos ‘Seder setzea uo sjoasvss ss nb pone ‘oon oa o zat tan ‘own rod "0 ‘epee “roan SSP SomAHO onb ap ous ‘uppIoyy a9 eigey oe ou “onan {wowooor atuoutorunsouy ‘uoroe euuster ef op onto ey anced poral ged YL HOP Uosquie ezuayeuo> onb “3g ef uy ‘ugfouey ap Sou 2s “ealsuoiUE upp2e euN op za4 ua ‘nb 'o ‘ofertd onn> { NOPIER CL OP [p wo wigey A Lypjoy & bure[t ‘an8isiad soy onb ous operniiguo> eun ap ‘sepepste seuao%9 ap epezuaxiosoi axduios tpio Ss BH P zope & ofmonuour un agns sozaaricy og assy zeae tun tozarede ‘ovunfuoco ap ugmejuasoide: pun ap zaa, ws ast, e, op 20 ack P nny ne Su a, sua, eon ‘onb eas 24 ‘Teuoweso srxenns ey 9} 0KUaP $2 UgT>eUFpIOO) ET onl MONIOI $9 Ox: ‘asst UDIOFIP Sel axuD of = seus sony us opens ea eae + Ce eee epPENOD oLM auoMHEO! sEhUODED sauapA oe Quo o1i98 owstur pp. somposido ap sauas se] orue PL, “uppjoy. ( 2 Bre) |e ue souossox8ax seq ap oonsyns> owayo jo eu} ey exambIs uaquosap os rr ueoydlxa as fur o¥s9 uoo o1d ssaning -y “gy & Teed Siaamjeodso 294 oypay uey of owen ‘enSaue rouge: ey] op om) PL BA ns w Jeno ef ‘Tesoxpour eure] van90d v[ ap ausiaord anb eorussi wun so sayuerea wos eax} ours PP uoPnada: & “ourd 0 owormeaquinye un owe ‘spa eed £ Siue|Ppe eDeY Seprpnoes woo ours ‘auouIaULIO;IUN EzuEAL ou coootad ais ‘oBrequio wig “Cano op wien ugjaueey anb of) womens vy op Swauuod asiereored p wsey wound pepilaidiod ®] apsap ‘osa3 oud un op vapr e| oyun{uos ua wep 5019059 Sam sof anbune ‘qunsip Pow un 2p 24 vpeo opeyjouesap yiso scouiy 80] uD oUlaN> fo psnie® anb ois0y9 Jp ‘epnadax saooa son epeurey] pun 9p wen as onb Sued op s0 soquno se] wo ‘Ser ggr ‘owond fo woo epewny ef ap ew] $8 S| Uy “epetw~pio vuoy uo s0I0p ns & soysoidor sus zp “TuHO§ BoA eT Os e101 ap upsordxo EUR U9 eooqutosyp & EON pig P 2tgssuauduios ops exerany ow ompsiepy atue uugjues, op Pinlae oly Site EX SORE v ourtajor xed osorrare ouoy ounce P tard ou eX £ ‘orey> viqey ‘gp vf ‘onuoinie assqy) ef uD ‘oun s1 uo}eneA 2] ezuare> peno of woo ‘exon ey Frege amo soBueesns & uppjoy e es ‘eran ep epunBas EL W ‘oBany “& Soper ap 2001 uo anb spur viqey ou wioumd ef uo eae oa uzserd ep ou sqeno se ap eased ef “Ceneaod 2p S00 son ngs We OIE Opupno?) souDr oust JS soll Ise Be ae tees ‘omszeyy 401 yop ryundaxd ej © sersindent Loe ie ae tA Ue ‘Op 825m) Se, wx -uprrepnueor ey uo mouse rate, Case ‘889 UD anb ouster of Sofasbd so10 ko ween “pique & Soo8 9p suosuye) sp uo “eousd uo “uptquaey ‘) wp £01 SPONVuA OnOUgLA ‘TH Baal ‘Ny@TON SPONVEXE OLtOUyfe TAG at ‘xyaTou zor 104 ROLDAN, JEFE DEL ByEncrro FRANCES Los tes parlamentos de Roldan no son tan cortos como los d emperador y Canela en la primera laisse, pero tampoco consi tuna fluidez de periodo; Ia gran fase de la laisse 59 no es mis que una enumeraciéa con multiples suspensiones, en las tres lasses las oraciones subord nadas son del género mis dlientes en alto grado; no se produce un fluir discursive propiats te dicho. El ritmo del Cantar de Roldén no es nunca fliice com de la epopeya antigua; cada linea recomienza de mucvo, cx fa arranca otra vez. Ademés del predominio de la coordinacion, ontribuye a esta impresiin Ia construccién abrupta y casi siempre antigramatical, aunque en alguna parte se intenten’ subordinnse ‘nes un poco més complicadas; y tambi da, que hace que cada verso sea una toda Ia estrofa parezca como un haz ¢ como manojos de vavillas 0 picas de la misma punta. Considsrese, por ejemplo, en favor de la aceptacén de la oferta de paz de Marsilio (verso 22), que contiene una frase larga: 222 La oracién principal (ne li chale. inal; pero el prin Gipio del periodo no tiene para nada en cuenta el modo de su isposicién, de suerte que, después de la exposicién del contenidlo de} mensaje de Marsilio, la construccién debe ser alterada: la ora- ‘iones de contenido dependi anacoluto; y con Ia ora ticamente anticipada, comienza ica, pero en realidad paratdctica, ido por versos auténomos, los cortes duros de la asonancia en 1, y las no tan duras pero ciettamente cesuras a Ja mitad del verso, que estampan asimismo 2 Cuando eso os manda a ek techazir este acuerd fo Te impor, sefor, de qué muerte moritemes. ROIDAN, JBFE DEL, EyéRCrTO FRANCKS 105 ido: de fluidez discursiva y periodicidad no hay en ros. Es de una unidad asombrosa, ya que la actitud personajes se tan estrictamente limitada y dispuesta dentro del estrecho marco del orden fijo en el cual se mueven, quc sus ideas, sentimientos y_pasiones encuentran lo y coherent oes homéricos, es desconocide para aquéllos, y tampoco les ‘encontramos movimientos expresivos libres, anchos ¢ impetuosos A menudo « han comparado las palabras del emperador Carlos, al mad del cuerno (verses 1769/9): «i Je corn Rolla! ne fast cumbatant” 3 comparacién muy ninguna réplica rom tos europeos antigu Plegaria de Roldan moctundo Crass £384 s de Ta batal ‘io pueden prestarnos te de la época prenomdnica, Obsinese la 2384 “Veire Paterne, ki unkes ne mentis, 2385 Seint Lazaron’de mort aniel des leons guar Guaris de mei Panme de cuz 3100 “Veire Paterne, hoi cest jor me defend, Ki guaresis Jonas tut veitement De fa baleine ki en sun cors Paveit, E esparignas le rei de Niniven E Daniel del merveillus turment gol veo de, Rolin ia st no fuer combstiendo.” doug, © 94 of upond “op P opr Towing tduon0® 57 Tenupinao © espn 24 son 9p esedae 3 Sora So “sonore 59 eury 08:98 of[94 JO UPLGUEEY J :,s1U!IYMS K euaNG epace op eBU sre ee nk tare se tcl ‘ob 0?) epond anb ounije upieq Key ou owo9 seut ‘eypreneiar fr ® oprunap my a] 2s anbiod uypioy ws opunoess UM ope Sty eR, se rezOE vPoqap ascay vf ‘OPEISe Bp ose va ‘Sepesoidxo anUpoARMET UPS OW seaqeed sus ane woysHO onb s9[Epour souopeps Se°y “tonaviexed aquouTpeio} vusI0 ua ‘Spar Za vu “eps -su09 piso ‘eua0s vf e our auod onb ‘Souayy ap uorstuo: :(a o1se [pp a vua9s0) ouPLY ap 22194941 PL ap sosI9A SosoLIEY soy v Sodus sy oysnur anbune ‘soreefoures Amur wos vuranbso Lug] “omiapuaose oun un ojunfuc> fo opuerdope eydure sya eUu0} uo vSoqjdsop 05 sojeno soy ap epunBos vj ‘owwauejpjened sepyruisu0> A vp 2p soiustpuadap ‘sepeurproqns souorses0 Sop o> wariprat wnunfaxd ap euioy u2 vfo8uo ap oruouaou un ep vie ag au your 9p 210%, e 3osq wuen ‘agate Sulu ow ou ajosg auenb ‘gog sound ot pw 1g ssosiaa $0389 usoouaad (ye aogid “pp “ozT ‘swSund{ worouns ap axiyr cpueoysoay ‘qpsneg unas) wisi ayo,1 | Vy “onto uuESoUt on}dute ap caugiax oljonesop fo oUeso1z0> Pu uaxquies soorede 01 oid x 2yqH94 { epi upponssaoo onto eure] 2p eprnbos lua wjdono souaiep Sou ‘oon sexo A uyypueysed soz98 soun ‘oruo/ LoL syonvust Ontougta Tae stat ‘SyerOM ‘somnbe so 2p seuond se aw ez>qe> ap oxnydooud & “opowora 9p eave, e| a8ump ‘Stqas SOIC “pepaD 99 wiojyeNt “EDUDIY HOIDPO « “odtono ns uo 239} of anb ‘uo{ ayuauteropepos ayeegt oab 9 oq 9p ep BP ue suBpLAp “opEpIDN a7PeA HNO UBIO [AP OqEYBOO | wo “(unwY) zip a] ‘SeA007, | “wong you yy aufiosua] quouo) soon Sut wep op sonbor ap ayes wun owos ueuansax anb ‘purquasy 9 punutiogy ap sotout Be1y soy op ‘eXadoda vfara eum op sorvysoie soy sourestdutos 15 ‘sono spur soapezieu seutood op 0 syoraro9 uowos Jop opewutz oqeyis ‘120 Ja uo atoUrest901d ‘Ire oj} Jp wa ‘on8-yue spoUeXY [2 uO oMoLd Amur e& uaoaiede £ ‘s08xe] sot U9 ow sovo> sosiaa soy ua o3tter ‘onmayue8jeqraua unSure euossud ow anb ‘epeutr uororoyts19A ef 9 upiqeaey safquidaoiad wos sapeprjeno suise)-s 9 vou & up ‘swuanoa1j_yex9u98 ‘sos19A sof ap onuaqamnSpeqvous fo 2180 u2 anb om “epiBls ue} UoIs -oxduo9 eun i909230 ap oxponiu eisip “open ephp uts 59 opunur ns uarq 15 ‘onb € ‘osowopy uo oauestadurr spur & ouqyy sp ‘osomadury Syur so osmno ns oumpD sourar9A “Carspoay 59g mgalibse aqagn yor aQl) ammouepeuosede eysuesua os onb voydys ap oquoqumtaou ns u0> Moye agpodpu0d% Aovong aa708 S09 opaludy spagm ye ag Sorghvioy SeZig Uy Atay ‘sopag mg ‘roaondy Wvaugy, ag (55 $0¢ “7, ojduiafo x0d) »pnsyy ef ap erambyen> eueBojd eun two> soureseduioo ‘sey 1g -ounsop & opunuy ‘Sorc, ap fesoreyfun & ey -ouso vapr eun ap peplanfos exsodue vy apiqares azad “sowed ouzony un epnp us urdoaoid ‘sepeztioioso1 squauisuessout 9 suprSy sse9 ‘ayonsode uo seoydns se ap oso jp A Conwatuuaow ono Anus ‘uo sepvajdaus x05 wapond ‘oy | ensonur of unas ‘sajeno sep) upmuapay ef ap seanBiy, sey of peunz0y upioelly eT iAuepre noj wn a> am zuyUS YT $97 ‘uo Is © soo] sop aSSOy ¥] UD-=IZ COE SgoNut onoupt a sant “syetOM oot 108 ROLEAN, JEFH DEL Eyéncrro FRANCES ‘La coordinacién es, en las lenguas antiguas, de estilo bajo, més hablada que escrita, més cdmicorealista que de caricter clevado Pero agui es de alo estilo; constituye una nueva forma de éste, que no se base en periodos ni figuras de diccién, sino en la pujanca‘de bloques verbales succsivos e independientes, Un estilo alte de miem. bros coordinedos no es en si nada nuevo en Europa; ya el estilo fa este caricter (véase nuestro primer capitulo), Recuér, iscusion sobre la sublimidad de la frase del Génesis 1, 3 (dixitque Deus: fiat lux, et facta est lux) que tuvo luger en el si Ho xvi entre Boileau y Huet, apoyiindose en las palabras negl ‘vous (De lo sublime). Lo elevado de aquella frase del Genesis no se basa en el desarrollo grandioso de los periodos ni en el ornato de Hicus figuras de diccién, sino en la impresionante concisién que, por contraste con su predigioso contenido, infunde en el lector bon oscuro temblor respetuoso, Justamente, la omisién de la conexién causal, el simple relat de lo que esti pasando, que coloca en higat de lo coherente y comprensible una contemplacion ssombrada, que no se atreve siquiera a querer comprender, es lo que presti’ «la frase su grandeza, Per cl ean de In Chanson le ete S comp mente diferente, Su tema no es el pasmoso enigma de la en y del creador, ni la relacién de la criatura humana con ambos tema del Cantar de Reldén es un poco estrecho, y para sus hom no hay nada fundainentalmente problematico.’ La ordenacin total de la vide, y también la del més alls, son univocas, inconmovibles, formalmente fijas. Desde luego que no son accesibles, sin més, a In Penetracién racional, pero esto lo percibimos ahora nosotros por vee Primera; esta cuestién no interesa al poema ni a sus oyentes coetd nneos, ya que viven con plena confianza dentro de un orden rigido ¥ limitado, en el cual bs deberes de la vida y su distribucién segiin los estamentos Cvéase la divisign del trabajo entre caballeros y mon js versos 1877.s,), 1a esencia de los. poderes sobrenaturales y Ia telacién del hombre con ellos estén regulados en la forma mas sim. Ple. Dentro de estos Iimites existe riquezn y delicadeza de senti Inientos,¢ incluso cierto polieromia de los fendmenos externos,y, sin embargo, los limites son tan estrechos y rigidos que apenas si puede eriginarse problemética y tragedia: no existen conflictos que merez can el nombre de trigitos. Los textos épicos-germanos que han legado hasta nosotros tam- bién muestran una construccién paratictica; asimismo reina en ellos Ja ética guerrera de los nobles con su estricta fijacién del honor, de Jas normas y del combate como juicio de Dios. Y, no obstante, causan una impresion totalmente distints, Los bloques verbales estin noxohn, jure DEE Eyéncrro Francis 109 adosados unos a otres con més soltura, el espacio que rodea a los acontecimientos y el cielo que se extiende sobre ellos son incom parablemente més amplios, el destino més enigmético y la estruc tua social no tan sélidamente fijada. Ya el hecho de que las mas famosas epopeyas getminicas, desde el Cantar de Hildebrand haste los Nibelungos, han creado su atmésfera con la de los bisbaros y dilatados tiempos de las invasiones, y no con Ia construccién séli lamente est-ucturada del apogeo feudal, les proporciona una mayor amplitud y libertad. Los materiales germénicos de la épaca de las invasiones no han penetrado en el territorio galorroménico, 0 no han podido anaiga-en di y, por su parts, el ctinisno carece casi de sign ficacién para la epopeya germénica. Las fuerzas libres, atas, 20 sujetas todavia a forma, son mds vigorosas, y la rai a, segiin creo, més profunda, No puede decirse de los yemnas heroicos germanos, como del Cantar de Roldén, que les Falte Te 'problemitico y To tdgico, Hildebrand cs mis dizectimente bw mano y trigico que Roldén, y jeuénto més hondos son los conflictos en Ja leyenda de los Nibelungos que el odio entre Roldin y Ga nelén! Pero volveremos a encontrar la misma estrechez y rigidez en el espacio vital en cuanto tomemos un texto religioso roménico pri: ‘o, Tenemos varios, anteriores en-el tiempo al Cantar de Rol: dén, EL més importante es el Cantar de Alejo, una leyenda sacra que adopté en el siglo xr Ia forma francesa primitiva que nos ha sido I itos. Segin la leyenda, “Alejo es hijo Xinico y tard’o de una noble casa romana; educado con esmero, en- tra al servicio del emperador y, de acuerdo con el deseo de su padre, debe contraer matrimonio con una doncella de su rango. El obedece, pero la noche de bodas abandona a su esposa sin haberla tocado, y vive durante diecisiete siios como pobre mendigo en el extranjero Cen Edessa, al nordeste de Siria, hoy la Ufa turca), 2 fin de setvir s6lo a Dios. Luego, al abandonar su residencia para sustraerse a la adoracién de la gente, es artojado hacia Roma por luna torments, y aqui pasa atin otras diecisiete aiios como pordiose- 10 desconocico y despreciado bajo los peldatios de la escalinata de Ia casa patra inconmovible al dolor de sus padres y sw esposa, a quienes oye lamentarse a menudo sin darse a reconccer. Es tecono: cido en forma maravillosa después de su muerte, y desde entonces venerado cono santo, Como prede verse, las ideas que se desprenden de este texto son completamente diferentes de las del Cantar de Roldény pero misma forma expresiva paratéctica y cerrada, la mis- nos muestra “woseponb sjoe « “of on -suopiod # fos anb os} aypaut “os : i rade as a Jub elt 80 HO! ee aoa) op Sob opsaab ait ab a Ay 88 ofgey Dupe (2 iP peed ower ‘soins [os amy quam aiquaeyp ey c2epiad v9 9u on we 4 osnde at ened 03 asp mnouias wos ap roxquu.9r = ond ey weprendio ‘omen od 9 agus ee ope map = ‘euood pp sarees sovund soy 2p oun aénansuoz anb Cup!Ap? eapyenp pan oemonna we or es i pow vf ap euass vl olay ap 01a eee ee ees spoud oxpxp wu fade atusodaiy en “epnp tuts ‘opeauasoidax vy soxeqayg aed uo sopesues ayed ua sojqand ur spoNvus oLoUyls Ha sat ‘Nyat0M [oo wo zenua e gsdope owsrutnsi> jo anb epronpar aruou ey uo} VT ‘SoroHatue seuidel uD operuduios souy wk anb ‘expres peponsigue ef op upronpar ap uotaeayjunied ap osaooud P Sq ‘owormepanss un ours “oxposs eun atuowwsdoud $9 ou ‘apop so ‘Sopepoioy soruouroy> sosioarp Amur sounsjypmur aUazo9 anb eX ‘ond o8fe 32s eyspod seund sesap © zayzanso vasa “sed 9 spur seypnur uo> & oot & ajquxayy spur oyptuur sgndsop & sone opensow vy a ‘Sapepyear seszaarp tus uno 280 yuo £ ‘sop thea spar oysnur sovsondns ap opuioxy ‘o-usyurr & JuySuo eauoy ns uo ouens sous 2 ‘ouvnsiio ‘ooodure} yu ‘ooruyusso8 so ou ots “epnp of oroup8 un’ Sopep sod op cxowpuuss ns woo ‘owaiut 9 ouiayxo opunu [op witury pauyjdue ef ‘opeesiqe of opor ‘spurap of opor opmasedesop yy ‘eproinbzy vf 30d opesall ap ysnren acpeun fa, anbune ‘eyoo19p PB xeai0s groqap anb ‘uy rod ‘oqes’ A “epelforusua eun senu0DuD 9p vy onb uprquiey ages & ono key ow ‘2a427 ourutes un anb spar dissxo ot “taNq Spur o “ieypueur agop ourzuea anb sod aqeg “eysondsax "pwqesuod ey zep anb spar ouoy ou aiquioy |p Jono ef v ‘oueuraue @P prow ef ‘uppsano ojos van onb spur jp uo Avy ou ‘oysoSuE £ oyanbad oyna’ ey as opunur fy “soyso oust jo & epnay x {feos eamonNIsS vuS{UE ef eUIEX —soueRsHD sof anu & soursed $0| anuo— soured sepo uo upiquita reno fp > “wyppoy ap awmKer) Tp uo onb ‘yar 0 ‘opeumoe wei opor £ ‘ojues ap epia eum ap [ent aad feorgure |p anb spur vpeu ‘up/oe0 us ojqand ‘oja! Jap S920 181 anb spur uepanb ow soma awopr9Q £ aMaHO [Pq “o« ‘or ooduy PP pepssionp euusypuesS vf wozeqe avared oueUs9s9 09 $9 ‘onsox Je oruen ua ‘sosnysp spur exe uteruasaid “agrs0e ef © Sones v0u “safouosiod sono soundije & teztjear Jp anb sorse so] souewape sns_uoo opueyedurooe ‘sopapanfe ns e upis> esodso A aspeur ‘ap “8 “0100S [op epra e| waysap a8 onb jp aiges “ouds vpout ‘opucy lum aos ap esed ou ‘oguownfze jo eroueur eunSje 9p ausnosip ap Bf [end of ep anuop X ‘owosoxed op a0axy0 opunus {2 anb of opol ‘et ~fonxo pepyear v| { up}oems eno eamSuye aeouaa ou esuorsu0> ey _Ser0[0p sopuci® 109 anb ‘opuntr jo uo esmaeu eprs ef ‘ond Bod eum ope v © & opunur op tion: aonpuoa anb ‘soi ap ofoya298 Jo sourouay oper uN Jog “owsH2uDMgoUd ow otad ‘souOIe Wa) wasps ‘soxontt omwoWepUny o upeSNsasur euNSuree en: 28 ou £ ‘ojeur of & ouang of ‘oiBou of £ oaucjg, of ‘opelyy vk y poy, "Ses09 se] Sepor op peprrqeise aut wf A epiBix zaysanso eu SyoNvux ontougla aaa saat ‘syet0M on 12 ROLDAN, JEFE DEL ByEncITO FRANCS Por muy diverso que sea el sentir de ambos poem: it 2s, resulta patente el parecido estiitico con el Cantar de Roldén, Lo’ paratée- 0 sobrepasa, tanto en un caso como en otto, la mera téchies de Ja construecién de la Frese; existe el mismo etemo recomenray mismo avance y retroce:o por sacudidas, Ia misma independen de los episodio’ aislados y de las partes ‘de los episodios Ta cca. fa 13 arranca de la situicién que ya constitufa el comienzo de la estrofa 12, pero prosigue la accién de otra manera. La estrofa 14 reproduce Jo ya expnesto en la 13 Cen ésta ya el iiltimo verso iba ims Tes) en paramente y en fonma més cones. En vez de cons stir as{z “Cuando estuvieron solos en lah. y dijo: Escucha ns 1 completa y cerrada en si misma; la impresién de un episodio uni {aro poesia floss member const en sentido le avance, es mucho més d de yustaposicién de é- genes muy parecidas, deslindadas unas de otras SS {Se puede generalizar eta impresién: el Cantar de Alejo es una serie de episodios cerrades, débilmente enlazados, un conjunto de imigenes de una vida santa muy independientes unas de otras, y cada tuna centiene un geito simple, pero expresivo. El padre, que a Alejo ir a la habitacién de su esposa; Alejo ante el lecho, ; Alejo en Edessa, repartiendo sus bienes entre log mo mend'go; Tos etiados que no lo reconocen y Je en entrega de una dicva; los amentos de la madre; la conver. sscién entre madte y espsa; y asi sucesivamente, Es un cielo de imagenes, y cada episodio contiene wn gesto preciso, com I leve co- en par ego 2. A ue nor relimidton i eng regan te Sido no hi Tas expresiones al lebte Rede, ROLDAN, JEEE DEL HYERCITO FRANCES 13 nexién temporal y causal con los anteriores y posteriores. Muchos de ellos (los lamentos de Ia madze, por ejemplo) estin fraccionados imigenes parecidas ¢ independientes entre si; cada ima: por ait decirlo, dentro de su propio marco, en el sentido lla y no pose ning, fuerza motriz cue exija la imagen. Los espaci poblados de nada, pero no de una nada profunda y os focurren y se preparan muchas cosas, en la que se conticne la x én por la espera temblorosa, como ocurte a veces en el e a la meditacion, Aq rms preci msm, pew le téenica exposiiva —-y esto procedimiento meramente técn’ tay el audi se ensartan imigenes independientes. En espacios intermredios no son siempre tan vacios y , Se ve 0 se oye a través de valles y gargantas; pero los episodios estin ensartados ‘unos tras otros, de tal manera que a menudo se forman escenas ce- rradas y que sibsisten por si mismas. El nuimero de_protagonistas es también muy reducido en el Cantar de Roldén; de Jos personajes aparzce en series, mas policromas que en Alej res de cada una de las escenas dos de antemano y rara vex viene a afiadirse otro y, cuando esto ocurte (Neimes 0 Turpin, en Funcién conciliadora y concluyente), es mediante un corte pro- munciado. Falta por compieto la aventura complicada que trans ‘curre entre gran ntimero de protagonistas, por lo demés, tan comin en lo épico, Tanto més fuerte resulta, por lo mismo, el gesto acufia Alejo como en el Cantar de Roldéin necesided de conexién y desarrollo es débil y, hasta dentro de Jas escenas aisladas, el desarrollo, cuando lo hay, 3 penoso y ‘entrecortado; pero los gestos del momento esetnico poseen la expre: sividad més agnda y plistica. La representacién, al dividir el suceso ‘en puras imigenes fragmentarias, tiende a oj expre sividad de los gestos y de Jas actitades. El momento escénico con sus gestos encizrra tanto fampet que actéia como un modelo m las diversas etayas de la historia del héroe, 0 del traidor, o del sani txpmy pifinp os { eumioy ns 2p aud goo sgndeaq_,:sonosoU amHD 9169 Teel oun oduiog one ofepupAS ND wii, :Olp 3&2 unt sisal ‘op steep 00 2p. :sepoq, op oxpou vf wo outaD orrstioML aIs9 uD ysP ‘orequOD oper K ugpejioea vpor eiouSt vune] ugisioa wy “eidave of ‘opor ap svsod fe ‘syun ‘opeiuosaid wsony af OW z1Iy9 aK onb wrossmb sp aod omy soi onb ‘sourxprd spur someuuney sus ap wep ugeydusaruoo vy tuco “wusayed ese> e[ op onuap oploouossop oxasorprod ow pls ep sPPYLp syur eqonad ef royouOse op some een ofs]y “peru ‘Oa Ns EHUD eWOYY B aAfonA opuEND ‘OWES [ap JOHAUE apeqUOD [> ‘opsea spur ‘K vpeuopuege upioeriqey ¥f uo oxpeut ef ap SoruetHEy $0] “sojediouud sovund sop sexo exed— eyuoauy “eqpyp syuouerdord eueumty euuoy ean vw Je vuopiodoid onb ououuyd [> so e8]n0 afenBuray ua omxar yg “eMMMD9| BL TENUAUOD Je MISE e] SO UpIsada P| -osony & owes ap asquioy un uoo ot ‘euIseyTe} UN oo pure solwexptamjso js owloo ‘openusuy seuade ‘qrqgp Anu so ouewny, ouaqurjsour [9 o1ad ‘oquausepnBox & wsyy spur oYpHUT vzuEAE eUREL Uagision wy “syouexy opr [p uD eroud’ zon xod eonpuEsp aajana bs vSny | upiquie, “ojepour ns ap sowie] sojqesoa soppd sof 2p opuonied ‘syoueay ised [p epnp UIs opear ey of ‘sjopuy wapepIOA ns op uppesoquear wound vp eivosoudas anb < ‘emnpe vumxpet ns wzuvofe ofofy [eno Jp aruemp ‘esaouexy epsood efora e[ ap souony spur sof ap oun ‘(-*-afeojad ‘atu 20) wsodso vy v owowped [ep Tuoqunraout wesS p> A ‘Uo(oeruay eunduru opnspKe exaxqnY OU YS OBO anand ‘erombis euopuou os om ‘esoury A vyjpues spur upysoxd “xo B{ openuoous vy wsaouexy upsran ef yeno fp ered “uomENUO Ef olay uo tuspeouosop anb sovronut arequioo yy “wundye wziony wis & sopiiyr ‘sopmqurat uaooueaind uosieuy euIsK w] OWS ‘OTE [> 0195 fou anb opow ap ‘aruaueuo aq urs Sole tus :ojunluoo fp atuowouroytun vsye X eppaINy “wpe aouN Se] ou anbiod uproeuIpsoos 8} ap sapepyigisod sey eiofe ow orad ‘omy ‘axed ‘orajduroo sod se> “upiquie) $9 OurHe] OIKaH [P ‘OA 9S CULO) qc -oreur pe ysoosp wp ens enSGAS op ada" 2 2 sian noe eww any, aon ea (> onbarp ‘onepns oomndmd 19 copuezd ut ande> 389 pf "weptos 39 wana uoweoes po wind 32. wr Sant smurssipqou aydao9 ‘ese no wy py "00 OFF sit syovur onoughs 11a saat ‘Nya10u “conmonmuen& :esoouesy ugIsI94 vf ap ef ap atu = nome soap anb may ean uo sop =p Spout oudoy “pepannue vfeq v] ap seaxypitorSey, sepuatoy st zp sno} oer pr tata See onan bebe ad ‘apie aruiseq azuapi20Q uo vppouos ang ‘exig ap apoooid onb puta of onl evand ‘suey p anb enfiue Spur OYDMU 28 OF gainb —s5 66¢ ‘1261 ‘uppipo eos ‘aywapsoy-soisng 9p ‘onBiaue Spouey 9p soppin> 2p oxg pp edo sun updos soulpnponda of Coun 2P LE ep iniciows oy So wo esuonoU 9s— of IY 9p esooutay UpIoUED BL w oIuaNy ap sis1a6 gxqap anb oueT Ox) [yf om “epusosramaar ef ap souauts78 so] wesiuon 22 3 sepee souspu sp uo aunattspoud ‘cnaoutsoynbue 2p osvord jp ou owund jp ¥€ opemusen ey a5 anb exssm 3 8 woo & ‘sioe v eR aing “won apqhuyasapey w na Pond ‘souopeuapio sel 9p outsyeuey p sed epeinioou> “ar o 9p ued euusyqpanso ‘euusyuonbod wun lps owwoyapodoid atso woo aul ot or Pp opurpucisnsop ‘opnuas ap sopeBre9 ‘sojapow aejduiof> owos ueszaxede onl 4 cond anb eos op ‘pepiasoxdxo omejnon 298 eum oy ied sojopayp ‘opis sone wo seieafns ‘sez se P eUN eped ALIKE “ferUOZUOY UOIKOUOD NS op sopeRjos :sofeuaLION Soworupsoruose soy e onadsar wuyuopaxd wouopuon wus eT “opsuas os ue ous “eundye Pepyqeos uoosod ou eX speponnue efeq e] ap soBeypases sof u> outdo ‘onauanopiesed serene uos sand se, ees oso if 98 eoHp3sIy ugrXOUO por op wdny ‘ANY Opnuias uD X sruout EPeEIE soperadionsy 20s woop anb ‘ory 249 ap sosoons 50) 9p ff jeyy vf fowouteIsay, onSnuy ‘op seantry, set ap [E10 uopeaytied es9 uensonu diuourono1ue dex souroy aonb send ey sovadse sof sopor aepiuos e & somrarunoiua%e so] opnuas ap ugPipen wasey “pyle spar 9 nes of pot Ps odengns CyeL“zet seud yd so] syuouuejnonsed “ss e196 ‘oxfoqopyg -uowor “f “ayas127) saan “y “A ap wopviaidionay ayuajox9 ef ‘olosy ap wviwscy Io onadsox op) “seue8opd sey uo “swuawouaprsa “{ omBud oroipeqeo PP sepepueyoed sey op uorodussep vy u9 ‘ouflewoper ap wandiy ew “uppjoy ap aviuey jo uo reoWarsH ns esieqoxduses opond Bpuanooiy Woo olag [eB o eoyoquIS upped 9p ort UupSura ap epusrsixo wp ossqoxduioy apand ou anb U9 soseo soy uo osnpus ‘,sexniyy, © sojoquyjs ap zompreD [e uoouNy ns uD oYDUT uueuincoide as seuaosa set anb oper yer & sorsa8 wa uvyiouod 9s spNvux onDNgfa Ta saat ‘xyaTou vt 16 ROEDAN, JEFE DEL xyénorTO FRANCES Alejo va a casa de sus padres jue no qui¢ ya Ali va a padres porque no quiere ser una carga para fegiin parece resulta: de esta confrontacién, es el poema en lengua vulgar el que consigue primero que las imagenes as ladas destaquen, de suerte que los personajes adquieran rotund mana y vida; una vida linitada, sin duda, por la rigiden y de las érdenes, que persisten inconmovibles; una vida q. interrumpitse fécilmente por falta de amplitud de su movimiento, pero una vida que, justamente por ° de la ordenacién férrea, gana en efi eng vulgar fueron I en Balle una forma en ticas en lugar de un enhebramiento tenue, goteante, mondten aparece shows Ie forms ‘n sacudidas de la lasse, ‘con vances retrocesos, creadora de enéigicos arranques por dondequier - presenta un nuevo estilo devado. Aunque la vide ‘que wed oi sionar en sus obras esté estrechamente y dad es, sin embargo, una vida to del estilo pélido e impotexte de poctas de lengua vulgar supieron y ademin, Ya hemos habl de las lamentaciones de igua. También los pplear el parlamento como tono de la alocucién de Alejo a su esposa y de madre; podemos afiadir ahora las pa con que el de regreso en Roma, solicta de ste padre al bergue y alimento n francesa un v y directo inaccesible par: el texto latino. Dice as francesa: Eufemiiens, bels sire, riches om, he y Ta latina: Serve Dei, rxpce i me et fac mecum miericord iam quia pauper sum et domo ‘a we pacer de'mics menses tase ‘quem habes im peregre misered! ey pobre prin, Yy se compadezea de aqocl que ti ties en el exten, ZOLDAN, JEFE DEL BpénorTo FRANcés 7 Ya hemos sefialado que serfa un error achacar, sin més, al ctistianismo Ja cigidez y estrechamiento que se muestra en’ las leyendas de Ja antigiiedad tardfa, y de lo cual empiezan lenta arse Tos textos en lengua vulgar. En capftulos ante- traiado de demostrar que la consecuencia primera del leo cer Fué todo menos la provocado —ast de la visidn de social que sobzeyasa largamente el compéis de Ia imitacién de la y del acaecer propia de la antigtiedad Fampoco los padres de la iglesia, sobre todo San Agustin, han Iegado @ nosotros como figuras esquemiticas, que siguen obstinadamente un camino pre- viamente trazado, y Alipio, el amigo de juventud de Agustin, de cuya conmocién interna a Ta vista de los combates entre gladiadores hemos hablado, es un personaje extremadamente vivo, que lucha, sucumbe y vuelve a levantarse. Ta esquematizacion rigida, estrecha y desprovista de problema tismo es, en un principio, muy extrafia a Ja conciencia eristiana de Ia realidad. Sin duda, a interpy sural” del acontecer, que cobré influencia cada vez mayor con el su to y Ta difusion smo y que, despojando a los acontecimientos de st con- jo real, s6lo les dejé un contenido interpretative, fué factor interpretacién tuvo que convertirse jado el dogma y con- y sus ampo rasgos de anqu hesién interna del orbis terrarum, y sélo fué posible construic un mundo nuevo a base de parcelas pequefis. La wucblos nuevos, toscaments plas mada atin, tanto en Io politico como en lo humane, chocs con las tuciones rorianas todavia en pie y con los restos de la cultura antigua, que, en medio de su decadencia y fosilizacién, retenfa su enorme prestigic; choque entre y lo deciépito, que en un principio ocasioné a aquél una pardlisis: que persistifa hast el 9p asep eno eunduru exqey ou sepesed ap uoroype.r ef waza anb ua suroisry exa efadoda vf ‘ime & mx ‘nx sojais soy ap anuiodo fp exe, agpeigod ef ap seleq spur sedeo sep anus ayuauresssond av208 onb ap exapemp uppnappud ey ensonurap ‘sera sey ap ord ord owunse ua asiprauoo ese\y Jepuadsap ¥ UoREB>T[ anb & ‘saxo. -viogeyp sean ¥ soiafns aquautaruerstos ‘SeuIa sc] ap epDuaIs renD9s ef ‘S9[e1D05 SoSH se] SePOI UD 9198 op tosuDY> v] ap EDU -yp & ezzony ef easonuiap 1x offs Jap sauly apsop edododa vy ap souyd sns exed oypaaord seoes exuarur eFqna enBuay wo vuryord ysood ey woD ojosjuog opis eget] vou onb ‘03949 J9 anb ap oypoy Tq “eusoy & zon aeaqoo waypnd onb “eosoraypeqe> & voroxay e] ap wony ‘OPE UIA eNO euNSumE eyqeY OW SOULE of 4od ‘0 SexCUT Se[ era Safeapr souopoM sns ‘Sper ByAepor ‘{ upHDoKASHE ap opess hs wo [euoupuny uppepusayp wuMBu wyqey ou ‘eorey UDI ziqod ef ap safepos sedeo sesionp sey anuo uepsso anb seoxpunt ( soqeuareur sepsuomayip soauenoduar sey op zesad 2 ‘onb op ugzer ve sod ‘oymounean: apond anb oueisunast5 “ojgond je upiquien ap as asepp 8] ap seuezey, Se] aruourea asnppxo eyuand euod ays0 anbune sond ‘Sarejndod-AnuM- wos “yp JOY ap avin Je opor axqos K ‘1sa8 ap uosunyo vf ‘aruersq0 ON -sgndsop ovod ‘ooarede ap eqey arb ‘ejourdss eododa vy v orsodsox woo EDUODTP ageiou vun upquE euasord A ‘ompaur upwIDTe oye Jap 0 vuEUES vopdy eysood 2] anb sofa spur esdy] se seonsyx -s1peie> SEIS] “eptA WL ap svoquigUOd9 soseq soy sgurel apnye ott ‘sajepnay sozouas sapuea soy ap ous ediiz0 a ow fouespnos-oonspid of ap & oatoraypaunqns 0] ap seuoz sey ap uofseredas ey apuariua -8uqos a8 ofnsa aso exed anb arpeue :sa9a sexes oysyp w& of ap UO!s 0A eNO OUIS ‘oO EpeEE voLTUsS ON “TeIWOUNNSS UpPEMENT | £ odssad vf ap ugpeoyy dus ey ‘pexodutoy eyuefay vy sod epronpox Anat ‘Year epta e ap aured wun eiuasordar sou oj9s ‘epr8yx Anu {fAEPOI S9 aD—}UOD fap [eIMoNNsD wopr Bf [END [= uD ‘opersf> of .A89 Git ‘oquagnBysuo9 sod ‘sd spouEsy OLoxDY] TeIUED [Op OfLS9 -e[nqyy ap opaa un ap a1uD9s00 -op 0} sopurjdsor [> ‘uprseagyduns wp € ugpezyeap: ef ‘feruouterse ¥[ $9 emuropard onb of ‘soqpoisap anb syur uos ow xg Tepnay eyo|feqe> ef ap seaqoruew seun op ov9 |p eH sou anb K jruouor sod 91 ‘fons ‘suosmg sanuBjag 3(G91T) Soouesg somyfeqes sop ap anbere oom P wo wopro sound ap wien uypjoy anb [> u9 osras Ja ‘owopou ofd surefo un Bopp exed ‘Sowa ‘So[[eiep ap auas eun Epo ua a1uasaid oul syONvud OuOUgix 18a sal ‘NyaTOH P aendped soared upiquiey, -eisyeuopew oytorumuss op souow 198 sojqndoorod wos eisey ata popypemize eurzod Je tauasaud [ep ‘nay & vonsysooo epavfedoid vy ered omnse jap ojuorueypoaorde PA sepeznic sey ap sordiound 9p yepnay aauouteuayd peporsos ey ap Pepyfeiusur e| oo spe sopais son ap scauoRupsoiuoDe ap upIsioA yauoSuy oy SeIaqAT4 vjsepor “toptioduis ues3 [> ‘Soper Aor fo |S owtoD ‘osoup aiuowaziony oui un uo ous ‘{_sosoans sondHue sore -vjar oxainb ‘ourrue guzn99, vpord van wos w2iiduid 0 upp TY ep sew ep our owsME Jo ua nb asia90U09Xs9p apand oN epta | OFisuoo Uva ot oxad ‘oruautesuaET uelnqup as “peprsefeh, ‘ufo ns xod uvovisap aonb ‘seinfiy sopuvs8 & seucuiny souomoy veydond eusrsixo ef ua so[qezuespeut peasoq -#{ eun & epuonaasuo> wun “ezaind wun wod epia ef oaxj0 onb ug! SHY ap sepuarsisax sey ¥ araaxy ueBodsop os anb orod ‘sons sour SO] aUaUTEHIA!D UDs soe: ‘odno ‘oufoy opuinti un ee Y Wopemmpe £ oxquiose ap [9 so onONpRE [> uo seyadsap azomb rnb ouupquriaos po ‘oped jp sowons osnsre & sopeatapr opm ates ua voyyduys ‘swowperuau wise] A [P20] “feioduior opera “poprpunyoud uo senoaod ‘e 0 pnudute vs mtopuionse © olwclosd st oxde so ou opsa 289 ‘epta x] op pepspeor wy v oauaxy isang ‘zapmniy vpedopurqe 1 ppt us ‘eo1Bipua £ aruaquosqe sa £4 ie ys ° sh oo ouen epeo vysey ‘98017 vpeo ‘eiuniard eped sojera sv] uo ‘soUOLsEISDyt soumo[os U9 OUu|S “ugsesioAuoD UD spuIE{ aysOIAUOD oF oN UdDIp sof[@ anb oT “spwap S01 sopor op osnto ose opuarsey ‘ouusmur ys U9 sopnow a1ueIsqo oF Uys ‘osrasour xed orsedso oYDMUL HIS ‘0130 © siuoyy 0 opel yo oun awuowepeiside sope2djo> “safeuosiad sory tug@oe euonbed vun ep soysrp sop A soyso8 soy atuouooNy zepeso1 uapey 98 onb sey ua & ‘safeuosiad soood uimuaryta 28 195 sopen> soy uo ‘elovoyja ues8 ap sepesedas seu32s9 u9 oa1x wey $9 Offs Jo oso 10d 4 “opejsie orposida yo zayiaa as anb ua oitiaiiowr [> uo a8ins anb soared our vadosna wipoqy) pepy. ef ap opeasfe ojns9 saunad [y “asrovoumuasap e gzwouro> onb oxound (9 exony ‘oprypar viqey voruptuso$ ugioenode auony sput anb jo sownyn soisa anua eo anb ‘euerg onb pense tes ow yzinb A fanboys un ayuouyjeas xe8n] 9am sozono Soy ua ‘Sou sosged soy ua auiony spur oypnt & Sonu jap soueud soy anus ‘es 0 ‘rounu opeumop vjqeq ou peponSnue efeq vt op eimyjn> of anb uo sasyed sorfonbe ua jqyp Anut any oyuoruesormnbue [=p ‘rapanoyy oypoy K dord ns oprpunyur wiorqney of [POT of ux opypuiardutos wioqny onb wo ows o¥oUIOU SyONVuN oxtoNgla IHC Ht ‘xyaTON sit

You might also like