You are on page 1of 210
y ‘Ss XK \ P. Manoseuxan, JI. Tpywnna PYCCKMM SA3bIK (Havasoneit nypc) Nog PEAAKUHER NPOMECCOPA f. 9. POSEHTANA W3 AATEJbCTBO * NPOrPECC Mocusa 1967 R. Makovetskaja, L. Truscina IL RUSSO (Corso elementare) REDATTORE: PROF. DOTT. D. E. ROSENTAL o “s| sc oa e Bh > 3 o oe o Quaere ¥§& oS 2 2 2 Invenieris na i) e-press EDIZIONI PROGRESSO Mosca 1967 Traduzione: S. Riccio AVVERTENZA PER L’INSEGNANTE Col presente manuale viene presentato un corso elementare di lingua russa, destinato agli allievi adulti di lingua italiana che iniziano a studiare il russo sotto la guida dell’ insegnante. I manuale @ costituito da un corso fonetico introduttivo (4 lezioni), da un corso fondamentale (33 lezioni) e da testi di lettura supplementare. Esso @ stalo Preparato per un ciclo di 60-80 ore di lezione, ossia, per i! primo anno di studio. Il corso fonetico introduttivo fa conoscere all'allievo i suoni della lingua Tussa ¢ le sue principali leggi fonetiche, utilizzando a tal uopo singole parole e le costruzioni pitt semplici del linguaggio parlato. Il corso fondamentale ha Jo scopo di insegnare a condurre una conversazione su temi di vita quotidiana non difficili, nonché a leggere brani di opere letterarie appositamente adattate. La parte grammaticale del manuale non @ eccessiva ed ha lo scopo di aiuta- Te I'allievo ad impadronirsi del linguaggio parlato. A questo stesso fine tende anche la disposizione della materia grammaticale che viene esposta gradualmente € in modo tale da far studiare per prima le costruzioni pia usate. Cid nonostan- te, a conclusione delle lezioni su!la base di questo manuale, T'allievo dovra acquisire una elementare raffigurazione della struttura grammaticale della lingua Tussa. Contribuiscono al conseguimento di tale obbiettivo anche le tavole gram- maticali contenute in appendice. Il manuale contiene circa 1000 vocaboli. Le parole e le espressioni del corso fondamentale si ripetono in tutto il manuale; esse devono essere assimilate dall’allievo e devono entrare a far parte del nucleo di vocaboli che egli conosce in modo aitivo. Liattenzione prestata alle particolarita della lingua italiana ha trovato ri- flesso nella scelta e nella disposizione della materia grammaticale. Inoltre, nei casi in cui cid favorisce una migliore assimilazione della materia, si sono con frontati singoli fenomeni della lingua russa e di quella italiana. Le lezioni hanno nel manuale il seguente svolgimento: dapprima si ha un testo, delle domande ad esso relative e dei dialoghi accompagnati da un com- mento lessicale. Seguono, quindi, il vocabolario attinente alla lezione, e, nelle lezioni 1-23, una parte fonetica che include la descrizione della pronuncia di qualche suono o di qualche fenomeno fonetico, nonché esercizi sulla materia svolta ed esercizi di ripetizione. Si ha, quindi, una sezione «Grammatica» che Fappresenta un commento grammaticale alle costruzioni che si sono incontrate nel testo e nei dialoghi. Gli esercizi alla fine della lezione hanno lo scopo di fissare sia la materia lessicale e grammaticale appena studiata, che quella studiata nelle lezioni precedenti. Si presume che l"insegnamento effettuato con l’ausilio di questo manuale abbia il seguente svolgimento. Ogni capitolo va svolto in due lezioni di un’ora ciascuna. Nel corso della prima lezione si prende visione del testo lo si legge e si risponde alle domande. L’insegnante commenta il testo e fa svolgere all’allievo esercizi di pronuncia utilizzando i dischi. Si svolgono oralmente esercizi di ripetizione. Nella seconda lezione si ripete in una qualche forma (rivolgendo all’allievo le necessarie domande, facendogliene fare il riassunto, ecc.) il testo, si leggono i dialoghi e Vinsegnante presenta all’allievo la parte grammaticale della ezione. Siccome la materia lessicale e quella grammaticale si ripetono costantemen- te, non & indispensabile ritornare alle lezioni precedenti per la ripetizione di esse. I testi di lettura supplementare sono posti alla fine del manuale. Essi sono stati preparati tutti in considerazione della materia grammaticale nota all'allievo. Si pud incominciare a leggerli dopo 22—23 lezioni parallelamente ai testi delle lezioni del corso fondamentale. Gli allievi possono leggerli da sé, a casa, ed esporre nel corso della lezione alcune letture o brani di esse. Questo manuale non @ adatto per coloro che intéendessero studiare la lingua russa da sé, senza I’aiuto dell'insegnante. Tuttavia esso @ compilato in modo tale da consentire all'allievo, in caso di necesita, di potersi autocontrollare. A questo scopo, alla fine del manuale hanno trovato posto una «chiaves della maggior parte degli esercizi, il vocabolario russo-italiano contenente tutto il lessico de! manuale e il vocabolario italiano-russo che deve essere di aiuto nell’esecuzione degli eserci- zi di traduzione in russo. L’allievo pud controllare la propria pronuncia ascoltan- do i testi di lettura e gli esercizi di fonetica incisi sui dischi. I! commento grammaticale, destinato fondamentalmente all’insegnante, & fatto anch'esso in modo tale da poter essere agevolmente compreso dall"allievo. Gli autori ringraziano il prof. A. Carpitella, direttore del Centro di lingua € letteratura russa presso I’Associazione Italia-URSS e la dotts® Irina Dollar, insegnante di lingua russa all’Universita di Venezia (Ca’Foscari), per il prezioso aiuto ricevuto. Ringraziano altresi tutti coloro che con i loro consigli ed osser- vazioni li hanno aiutati nel corso del loro lavoro. Gli autori saranno gratia quanti voranno inviare le loro osservazioni. Indi- cizzare: Mockea T-21, 3y6oscxnih 6ymseap, 21. Corso fonetico introduttivo LEZIONE PRIMA Suoni e lettere gi Molti suoni della lingua russa coincidono nella loro pronuncia con quelli italiani: a si pronuncia come la a? italiana ° > > >» »0 » T » » » »t » a3 0 5 ool 4 M » » » > m >» -BYV » » » > Vv » Za si, Tam /4, MOM casa, BOT ecco, MaMa mamma ~y 4 si pronuncia come la uw italiana 3 » » » »e » nella parola ecco 6B» » >» »b » K » » ee > nella parola casa ~-PR» » >» or » _TyT qui, Sta questa, Kak come, 6par fratello, 6yxea lettera, KTo chi u¢ si pronuncia come la i italiana nella parola idea ré >» » » »g »- nella parola gatto cig » oy S| » nella parola stella HN » » » yn » oP > > >» »p » _ oH egli, urpa gioco, KUHO cinema, MoctT ponte, cnopT sport, naB- #6 da molto, isin (nome maschile russo) 1 In questo caso e in tutti quelli successivi ci si riferisce ad una corrispon- denza approssimativa dei suoni russi con quelli italiani. > fr GO se > > > » > » > > » » » Mali maggio, Moi mio, wali 12 si pronuncia come la i italiana nella parola mai »Ss » nella parola rosa > > » z » nella parola alzare »¢ » nella parola cena posa rosa, upa Detti suoni si indicano nella scrittura con cifra, popma forma, le seguenti lettere ESERCIZI 1. Leggere: Ra, OH, BOT, JOM, TYT, TaM, KaK, KTO, bf, Mai, MOH, 1aBHO, isan 2. Legere € trascrivere: T Tn P Kak, mak, myn, Gor, : 2 ye . ott, gubro, wmo 3. Scrivere alcune volte: A, d, opam; J, 1, wpa; 3, ye poze: A, wu, wai; P, 9, popwa; I, 4, yugpa 4. Trascrivere: OH, KaK, KTO, TYT, BOT, TaM, JOM, MOH, 2aBHO, UTpd, cnopT, po- 3a, uhcpa, opMa, yall 5. Scrivere sotto dettatura: KaK, TYT, KTO, BOT, OH, JaBHO, JOM, TaM, MOM, Yai, GpaT, ddp- Ma, péaa, wichp 6. Ricordate i vocaboli: on egli qa si Moa mio 6pat fratello Kto chi Aasné da molto tempo §2 La pronuncia degli altri suoni si differenzia dalla pronuncia dei suoni corrispondenti della lingua italiana: a @ piu dura della | italiana’ uw é piu dura della s¢ italiana nella parola sci* 7 2 Ved. la Iezione 19, pag. 173. Ved. la lezione 22, pag. 199. aamna lampada, ctya sedia, cton tavolo, naan piano, naw no- strc, Baul vostro, Hatauia (nome femminile russo diminutivo) § 3 Alcuni suoni non hanno i corrispondenti nella lingua italiana: * si pronuncia come mw, ma con partecipazione di voce e simile alla j franceset x si pronuncia come la ¢ toscana nella parola casa? ut il suono di questa lettera é pitt dolce e piti lungo della sc italiana nella parola sci* yxé gid, TOxKe anche, cdxap zucchero, HILY cerco a non c’é la corrispondente italiana di questa vocale: somi- glia un po’ alla 4, ma nella pronuncia di essa la lin- gua é meno sollevata e piii sospinta all'indietro* MbI noi, Bbl voi, Lei, Tht tw g4 Le lettere #, &, 10, e se accentate e se si trovano all’inizio del- fa parola o dopo le vocali, si leggono come ita, ito, iim, i9: aio, éaka abete, KOpa (nome maschile russo diminutivo), éc.1 se, si nao fo do, on Aaét egli da Detti suoni si indicano nella scrittura con le seguenti lettere 1 Ved. ta lezione 21, pag. 191. 2 Ved. la lezione 18, pag. 163. 2 Ved. la lezione 23, pag. 209. 4 Ved. la lezione 7, pag. 67. ® La letiera maiuscola m non esiste perché la lettera # non si trova mai all’inizio di parola. 10 ESERCIZI 1. Legere: CTY, Hal, Ball, CTO, MBI, BEI, TH, yx, TOKE, A 2, Leggere e trascrivere: Halll, Ball, CTY, CTO, A, MbI, Thi, BbI, yxé, TOKE 3. Scrivere alcune volte: JH, oe, youe; A, 4, omy; JO, we; ct, HL, L yee 4. Trascrivere: Hall, Ball, Tel, BEL, y>Ke, TOK, CTY, A, cdxap, Huy, FOpa, écau, Haréma 5. Scrivere sotto dettatura: Bal, Halll, BHI, MbI, ThI, TOKe, yxé, CTOM, cAxap, A, cM, CHOpT 6. Ricordate i vocaboli: aio su voi; Lei ymé gia Tw tu Haut nostro téxe anche MBI ni Bau vostro; Suo ___ B6 Bo Tr ‘Aa Ee 3:3 Wa Fiat KK Mu Ha L’ALFABETO RUSSO 5 Denomnina- joni Aa a bof | Be BE Ee e HW Kpa- Tkoe! U i Kn xa dt wn au Oo ° Jin | 0 ul ut aw ML 19 xp Xa > ue Ma MERAH sia? > wc breve >. — «cil segno duro, ved cil segno dolce», ved. fa lezione seguente Zione seguente LEZIONE SECONDA Consonanti dure e consonanti dolci $1 In russo vi sono le consonanti dure e quelle dolci pio. la 6 dura ¢ la 6 dolce, la 8 dura e la B dolce, ece. La differe nella pronuncia tra le consonanti dure e quelle dolei & press'a poco Ja stessa che ct in italiano tra ne gn (nudo, ogni). Nella scrittura, il carattere dolce delle consonanti puo essere in- dicato dal segno dolce (6) il quale, peraltro, in sé © per se non indica aleun suono: HrOHb giugno, Maab4nK ragazzo per eseni- g Negli altri casi il carattere dolce delle consonanti é¢ dato nella scrittura dalle lettere #, @, 10, e, n che seguono le consonanti: uaus balia, Kmou chiave, Het no, KypuaaiicT giornalista Dopo le consonanti dolci si scrivono le lettere 9, & Ww, € le quali si pronunciano come a, 0, y, 3. indi: Fi _ Dopo Ie consonanti| Dopo le consonanti dure si scrive j — dolei si serive cweiaHcKuil] Neppure il segno duro t indica suono alcuno e si scrive solo innanzi a sa, e, é, . In tal caso le lettere a, e, @, w si leggono ugualmente come iia, fia, fio, ity: cpen ha mangiato — [ciisn] LEGGERE: Moi 6pat. Bau yom. Haut Kao. Pyccxni crygént. Mtanpsin- CKHA 2xKYpHasticr. On ctynént. $1 téxe ctygént. Mol 6pat »%*ypHastict. — Kro Bui? — A crynént. A Bp? — A wypnanicr. Vocaboli pyccknii russo ctyaénr studente 1. Baw gom. Uraapainekuii xypxaatict. In russo non c’é articolo. 2. A erynéut. Mot 6pat xypHaatict. Il verbo ausiliare ects (presente del verbo GbiTb «essere ») di solito non si usa. 3. Kro ppt? — A ctyaéut. Baur Jom. But e paw si usano per rivolgersi a pill persone, oppure, quando ci si rivolge ad una sola persona, per indicare rispetto. ESERCIZI 1. Leggere i vocaboli, prestando attenzione alla pronuncia: a) Hall, Baul, A, OH, Mbi, BEI, ThI, JaBHO, TOKe, yrxKe; b) WOHb, MAbYHK, HAHA, KMOU, HeT, KYpPHadticT, HTanbANCKHi, pyccknii, cen . 4 2. Leggere e trascrivere: UMANMOAHCHAML, fYLCCKAML, 3. Scrivere alcune volte: 4, a, nana; SO, 10, nor; €,2, Mem; &, UtOH; “6, C/OEL 4. Trascrivere: 6pat, Hrpa, HOM, AaBNd, TOxKe, yxKé, KqI04, Moi, MbI, CopMa, MAJbUHK, Halll, Ball, HIONb 5. Scrivere sotto dettatura: Opa, Baul, BLI, 1a, 1aBHO, MOM, KTO, MOM, MBI, Halll, OH, TO*e> TH, yxé, A, HET, CTYACHT, 2#YpHaicT, pYcckHil, HTaiAHCKHiT 6. Tradurre oralmente in italiano: Haw 6pat. Baw 6pat. Htaapancknit ctynéut. Pyeckuii axypua- aict. A ctyzéut. On Toke cTyzént. Moii GpaT x*xypHantict. 7. Tradurre oralmente in russo: mio fratello, vostro fratello, la nostra casa, un giornalista italia- no, uno studente russo Egli @ giornalista. Anch’io sono giornalista. 8. Ricordate i vocaboli: HeT no pycckuit russot etynéut studente X%YpHasicT giornalista wTampsncKHit italiano 1 P¥ccxui — due ce si pronunciano qui come un unico suono. LEZIONE TERZA Consonanti sonore e consonanti sorde In russo vi sono, come in italiano, consonanti sonore e conso- nanti sorde. Per esempio, 6 @ una consonante sonora, m — una con- sonante sorda, s—sonora, ¢—sorda, ecc. Consonanti sonore Consonanti sorde Le consonanti sorde x, u, 4 non hanno le sonore corrispondenti. Le consonanti sonore m, 4, 4, p, # non hanno le sorde corri- spondenti. In fine di parola le consonanti sonore si pronunciano come le sorde: Kay6 club si pronuncia come [Kyn} Bande (un cognome russo) » » » [Hsandd] ron anno » » » [rot] raaz_—socchio » » » [raac] Myx marito » > >» [Myus] apyr = amico » > » [apyk] Allo stesso modo si pronunciano le consonanti sonore che nel corpo della parola si trovano dinanzi alle consonanti sorde: 3aptpa domani — {34drpa) LEGGERE: — Hands Bau apyr? — Za, on moi pyr. — On >kypHantict? — Het, on He xypHamtict, on Bpay. -— Bet T6xKe spay? — Ma, 2 16xKe Bpau. — Tot ctynént? — Het, a ne ctygént, A yoxé Bpay. — Vieands paw myx? — fla, on Mol myx. — Kro on? On crygént? — Het, o ne cTyféxT, On Bpay. Vocaboli He non apa medico ESERCIZI 1. Legere i vocaboli, prestando attenzione alla pronuncia: a) 6pat, Ball, Haul, MbI, Bbl, TH, TO*Ke, yxe, LaBHO, HICH, HeT, x«KypHamicT, HTaMbAHCKHA; b) Kay6, pyr, rox, Myx, raas, Asande pryccnan, gfyr, wy, ayn, zabmpa Mo My, Baill Apyr, Haw 6pat Visanés spau. Mo 6pat cryzént. Moi Myx 2kypHamticT. 22082 7 4. Scrivere alcune volie: HK, oe, yore; U, 4, Cpar; Wu, nam; “1, mee 5. Comporre oratmente le proposizioni: Moit 6pat Ypanos eTyRéHT *KypHasticT Molt myx Bpay Hau apyr On 6. Rispondere affermativamente e negativamente alle seguenti domande. Fare Vesercizio oralmente. Modello: On cryaént? — Ja, on ctyzént. Het, on ne cryzéur. 1. Bet Bpau? 2. Bot xypHaatict? 3. Upanos spay? 4. Baw apyr ctyaénT? 5. Baw myx spay? 6. Baw 6pat xy pHamiicT? 7. Tradurre in russo: 1. Egli é medico. Anch‘io sono medico. 2. Mio marito é studen- te. 3. Il nostro amico é giornalista. 4. Vostro fratello é giornali- sta? —Si, mio fratello é giornalista. —No, egli non é giornalista, é medico. 5. Voi siete studente?— Si, sono studente.—No, non sono studente, sono gia medico. 8. Ricordate i vocaboli: apyr amico 3aetpa domani myx marito He non Bpay medico LEZIONE QUARTA L’accento. Pronuncia delle vocali atone Nella lingua russa l’accento pud occupare varie posizioni, poten- do nelle diverse parole cadere su sillabe diverse: sull’ultima (cty- néuT. *KypHatict), sulla penultima (pycexui, Toxe), sulla terzulti- ma (rpamMdatuka). ecc. L‘accento russo @ mobile. Cid significa che nelle varie forme di una medesima parola esso pud cadere.su sillabe diverse (spax medi- co, Bpauti medici). Il segno dell’accento (’), si pone soltanto nei testi di carattere scolastico. Le vocali della lingua russa si pronunciano in modo chiaro ¢ netto soltanto se accentate. Se sono atone, si pronunciano in modo meno netto. pili breve, mentre alcune di esse mutano anche di qua- lita. La vocale o nella sillaba che precede quella accentata, si pro- nuncia come una breve a: motém dopo — [natém] Confrontate la pronuncia delle seguenti parole: on egli oud ella— [and] Allo stesso modo si pronuncia la 0 atona in fine di parola: naéxo male — [na6xal muHOro molto — [MuGéra] Nelle altre sillabe la o si pronuncia come un suono ancora pit breve e meno chiaro, qualcosa di mezzo tra la a e la 9. Questo suono si rappresenta in modo convenzionale col segno [a]: xopoué bene — [xapaud] La vocale e atona si pronuncia come un suono medio tra la e e la w. che si indichera convenzionalmente come [n°]: eulé ancora — [u*ué], enBd appena [u°nB4] La vocale a atona si pronuncia con questo stesso suono: a3bik lingua — [v°3EtK] Le rimanenti vocali y, m, bt se atone si pronunciano come se fossero accentate, divenendo appena un po’ pit brevi. 19 LEGGERE: Pycckuit asbik, uTambsHcKuA ABEIK. Ou xypHamict. Ham zpyr pa6danit. — On emé crygéut? — Ila, on ewé crynént. — Boi yxé pay? — Her. SI ne spay, a eué ctygent. — On spay? — fla, on spay. — Ona téxe Bpau? — Ha, ond toxe spay. Vocaboli pa6éunit operaio ond lei § Pyccknit sasbik—a differenza dell’italiano, l'aggettivo si trova di & solito in russo prima del sostantivo. ——————————————— EEE ESERCIZI 1. Leggere alcune volte i vocaboli, pronunciandoli cosi come sono scritti tra parentesi: oud [ana], notém [natém], nadxo [na6xa], mHoro [MHOra], Xopo- wo [xepamd], eué [u°wé], aserK [H°sEIK] 2. Trascrivere i vocaboli e sottolineare le consonanti dolci. Leggere, pre- stando attenzione alla corretta pronuncia delle consonanti dolei: HeT, CTYAGHT, KNOY, %KypHaniicT, pycckui, uTanbsHcKHit 3. Leggere, pronunciando correttamente le consonanti in fine di parola: My, Kay6, Apyr, ras, rox, Mpandés, Terpés (un cognome russo) 4. Leggere e trascrivere: ToTéM, m16xX0, xopowid, MHOro, eulé, yxxé, s3EIK, 3dBTpa, pye- ckH paGdunit, uranbsucKHit xypHamtict, pycckui A3sKiK Ou spay, ond Téxe Bpay. A He Bpay, a emé crynént, 20 5. Trascrivere il testo della lezione. 6. Scrivere alcune volte i seguenti vocaboli: Kay6, MyX, Dpyr, na6xo, MHOro, pa6dunit, eulé, sabix 7. Scrivere sotto dettatura: Bpad, CTYAGHT, %KypHasticT, Apyr, KAy6, pycckuii, HTanbAHCKHil, ona, NOTOM, M16Xo, Xopowld, MHOro, emé, ASEIK, pa6ounit 8 Comporre le proposizioni oralmente: Moi 6pat Bpay Tpoh mya pa6dunii *#KypHanticr On é Haw apyr cryneut 9, Comporre oralmente le proposizioni secondo il seguente modello: Modello: A we crynéut, # Bpay. . Moit 6paT He pa6dunit, on KypHamiicT. A Bpay crynént Ou eTynént pa6dunit Mot myx >oKypHaniicT Bpay Haw apyr pa6dunit aK ypHalUcT 10. Rispondere affermativamente e negativamente alle domande. Fare Vesercizio oralmente, 1. On pa6dunii? 2. Ond spay? 3. Thr emé crynént? 4. Tpolt mya xypHasict? 5. Bet spay? 6. Baw apyr spay? 7. Kro sam Opat? On pa6éunii? 8. Kro api? Bul xypHanict? Ile Tradurre oralmente in russo: dopo, domani. club, marito, amico, bene, male, molto, egli, ella, ancora, gia, operaio; lingua italiana, lingua russa, studente russo, giornalista italiano Mio fratello @ operaio. Mio marito non @ operaio, @ giornalista. To non sono medico, sono ancora studente. I] nostro amico é gia medico. Anche lei é medico. 12. Ricordate i vocaboli: Tao = tuo muéro = molto ond lei ewe ancora notém dopo, poi ssbik lingua naéxo_ male paG6unii operaio xopoud bene 21 Corso fondamentale LEZIONE 1 Grammatica . Pronomi personali: 9, tH, on, ond, Mb, Bb, on. . L'infinito del verbo. oo 3. I] presente del verbo (1? e 3# persona singolare, 2° persona plurale). 4, La negazione we col verbo. He e Her. A W3YY4AIO PYCCKHA A3ZbIK. 10 STUDIO LA LINGUA RUSSA AV xypHanict. A apis u3ayadro pyccKnii astix. 1 yxé xopoud nonumdro no-pycckn'. Moi xpyr @pawko tOxe u3yadem pyccknii sastix. On spay. Ox ewé nn6xo nonumdem n0-pyccKH. Mean Merpésuy waut yuritenb. Ow xopoud 3adem utanbsHcKHa ‘SABEIK. . Trovare nel testo le risposte alle seguenti domande: . Kro usyader pycckuit a3biK? . Kro xopouié monumdeT no-pycckH? A KTo emé mi6xo noHHMaeT nO-pyccKH? panko spay? Ou vsyudet pycckHit a3bIK? . Kro Haut yurirenb? . Wea Nerposuy sauder wtanpsincknit a3eiK? . OH 3HdeT HTaNbAHCKHA ABEIK XOpoWd HAH n6xo? ONIHPUPBHw— HA YPOKE. ALLA LEZIONE — Kro 3adem auratiicknit a3bix? — Cepréii Hemudro nOxumdem no-auranicKn. — A xto nonumdem no-ntanbsncKH? 1 Mlo-pycexu — due cc si pronunciano qui come un unico suono. 22 — Tam4pa noxusadem no-utanpincku. Ond nasnd a3yedem HTANbSHCKHE ASHIK. — Tamépa, ees xopoud 3ndeme wtanbsncKni a3biK? — Ta, 8 xopowd 34410 utanbaHcKHA A31iK. — A no-anraiiicxn a0: noxundeme? — Hem, 2 ne nonumdso' no-anratiicku. Vocaboli a ae,ed © on essi auradficama inglese no-anraiiicun in inglese 3 snéer sa Ro-utamsncum in italiano sudete sapete, sa nonmeder comprende, capisce sams sapere fonmuéere comprendete, capite; sds 30 comprende, capisce tw Hedu Merpéem nome maschile russo nouumdts comprendere, capire patronimico Bonwmeite comprendo, capisco usyséer studia no-pfccam in Trusso msyséte studiare @ Cepréa nome maschile russo msysivo studio 1 Tasdpa nome femminile russo tian oppure Y ywkrem maestro & memnéro un po’ xopowsd <—> nadxo na. <—> ner Pronuncia 1. Vocali atone no-pyccKH HemMH6ro | Invece della o si pronuncia una a breve ma6xo nonuméet XOPOUs © si pronuncia come [a] NO-HTA@AbSHCKH S3bIK 9 si pronuncia come [u*] 1 He nonimwévo — He si pronuncia sempre unitamente alla parola cui si rife- risce. 23 2. Intonazione Se la Proposizione comincia con un Pronome o avverbio in- epee (KTO, 470, Kak, ece.) l’intonazione in tale Proposizione va gradualmente abbassandosi verso la fine. Nella Proposizione ita- liana, invece, @ possibile un elev: it eee pe amento del tono verso la fine della oe Kro nonumder no-nranbsicky? —___ Chi capisce in italiano? _ Os Grammatica 1. Pronomi_personali a io MBL noi Tt tu Bu voi, Lei on lui ont loro ond lei 0H6" esso 2. L’infinito del verbo nOHHMATB 3HaTb usyydTb § L'infinito della maggioranza dei verbi russi termina in -Tp. 3. Il presente del verbo (1* e 3* persona singolare, 2* persona plurale) NOHUMATb 3HATb H3Y4ATb 7 nOHHMA-10 a S3H4-I0 A H3y44-10 F on af NOHHMA- 5 A oH a ea ae eT onay aud-er onay usyad-er Bbl TOHHMd-eTe BbI3H4-eTe. Bbl u3y4d-eTe * Sul pronome personale on6 ved. lez. 4, pag. 42. 24 4. La negazione xe col verbo. He e nem SA monwméto no-anraviicku.— A He noHHMéto No-anrasiicKn. ¥% Col verbo si usa solo la negazione ne. Bpi monuméete no-anraviicku?— Het, & He MOHHMAIO Mo-aH- ranicKu. He non HeT no ESERCIZI 1. Scrivere delle risposte affermative alle seguenti domande: Modello: Bet nowumdere no-nTranbsncKku? — Ja, a nonuMato mo- HTa/IbsHCKH. 1. On sHdet pyccknit aseik? 2. Ond sndeT wtanbsHcKHit sa3bIK? 3. @paéwko nonwMdeT mo-pycckuH? 4. Tamdpa usyudeT nTanpsnckHit a3bik? 5. Bel sHdeTe aHraviickwi askik? 6. Bu wayydeTe utanbsin- ckHi A3biK? 7. Bpl nOHHMdeTe No-pyccKH? 2% Comporre oralmente le proposizioni, ponendo il verbo nella torma dovuta: On Crynént Nlo-pyccku A nOHHMA... Tlo-HTanbsHCKH panko no-anranickn Bu 3e Rispondere negativamente alle domande del primo esercizio. Modello: Bri nonumdéete mo-HTambsncku? — Het, @ He MOHHMAIO Tlo-HTanbaHCKH. 4e Scrivere al posto dei puntini i pronomi personali 2, ox, ond, abt: 1... eryaéut, usyadio HTaMbHHCKHA ASbIK. 2. ... HeMHOrO nonuMdéer o-pyccku. 3. Urto (cosa) ... usyydeT? 4. ... sHdeTe Pycckwit aseik? 5. Kapno sndet pycckHit A3bIK, a ... He SH4IO. LEZIONE 2 Grammatica. ———_—————_. 1. Il presente del verbo (28 persona singolare, 14 3¢ persona plurale). 2. Prima coniugazione del verbo. YPOK. UNA LEZIONE Cerogus' Haut yuritenb o6pacuser ypox. Mor eulé He duenp xo- pould nOAxUMdem No-pycckH, HOH OGbACHSeT NO-uTaIDAHCKH. Tlorom mot uumdem. Tpaunénna u Mapio aumdiom ye xo- pod, a PpaxHKo uutdeT emé ndxo. Tpannéana crynéutxa, Mapwo toxKe crTyxéHt, a @panko spay, Ont uszyudiom pyccknit a3eiK. panko cnpawneaer: — Kak no-pycexn « capire »? — «Capire» mo-pycck# «monnmdtb», — oTReuder yuritenb. Morom yurtenb cnpéwupaer: — Kax no-pycckn « leggere »? A orpeudio: — «Leggere» mo-pycckH «unTatb». — A xto ander, Kak no-pyccku « buon giorno» # « arrivederci»: — «Buon giorno» mo-pycckn «sapasctayiiter?, a «arrivederci «Ro cBuyanusy®, — orpeydio ‘a. — Ouenb xopomd. MOHHMAIO uHTAIO OGbSICH SIO cn pauinBaro 3{ OTBeUAIO + No-pyecku (no-wTambaHCKH, mo-anraiiicKn) num a wB3yydio CCKHH A3bIK (HTaIbsHCKHI ABEIK, aH- 51 3HaI0 KHL ABBIK) Trovare nel testo le risposte alle seguenti domande: 1, Kak Mbi monumdem mo-pyccka, xopowd tian na6xc 2. Haut yuritenb o6bacnseT ypox no-pycckH? 1 Ceréqna—r si pronuncia come B. 2 3upancrsyiire — 8 non si pronuncia. 5 Jo ceuganus —non pronunciate 3 invece di ce 26 . Kro untaet xopouid? A KTo unTder emé m16x0? . Kro Ppaténna? Ona cryazéntKa? . @panko Téxe cry 1énT? . Uto! cnpéumBaer PpanKo? 7. Uro orpeuder yuriTenb? 8. Kak no-pyccku « leggere »? ; , 9. Kak no-pyecku «buon giorno» u «arrivederci »? OmRe SHAKOMCTBO. PRESENTAZIONE KAK BAC 30BYT? COME SI CHIAMA? (COME VI CHIAMATE?) — Kak Bac 30ByT? . — Képao. A Bac Kak 30BYT? — Mapno. . -- Ouenb mpusatHo! Bat cryzent? — ja, a ctyaéut. A ppl? — S| ne cTyaént, a okypHatuicr. KAK BALA ®AMMHA? QUAL'E IL SUO (IL VOSTRO) COGNOME? ipascraylite! 1 Hosbili eTyqént. -- 3ipascrayiire! Kak awa ¢pamiiana? — Heanos. — A Kak Bac 30By'T? — Cepréii. - : _ — Bol andere, uTo mor yKé 2aBHO Hayaden uTanbaucKHit ABbIK? — fla, a 3ro 3ndio. $1 monuMdio Mo-HTabsHCKH H HEMHOrO yHTatO. PASTOBOP. CONVERSAZIONE — 3:1pasctsyii, Kapao! — 3apascrsyii, Tberpo! : -_ — To ent uzyademp pyecknit 13biK? — fla. i : ; . — 9 réKe nayuaio piiccxnit asviK, Ho? a eué m0xo nonuMato no-pyeckn. Tot He 3Hdeub, Kak MO-pycckH «spiegare »? — «Spiegare» mo-pyecK «o6bACHATEY A mot japnd uzyudeup p¥eckuit sani? . ; oy Her, 9 wsyadio pyccnnii aabik HeTaBio*. Kro nam yaiireab? to — 4 si pronuncia come ut : ® Ho —o 2en subisce aleun nits nent | tetico. 8 Jlanué — weadsno — prestate attenzione all’ sccento. 7 —- Anexcanap Terposny. — On xopow6 ander pycckHit #3biK? — fa, xopows. Arrivederci. Kak Sto no-pycckn? — lo cannanns. — Zo cannéuus. Vocaboli a Anex ‘A Ro cenndnus arrivederci 3 3apdacrayii! salute!, salve! aapascrayitell salute!, salve! 3néem sappiamo H Heanée cognome russo nsysaem studiamo éxexb npxsituo! molto piacere! naysdems studi Nonumdem comprendiamo, capiamo uaysawr studiano ¢ ceréana oggi K Kak come cnpaumpaer domanda (verbo) kak pac 30ByT? come vi chiamate? cnpdéuimpats domandare come si chiama? ctyaéntka studentessa wap nome maschile russo © oGpacnier spicga oGeacuirs spiegare orpexder risponde orseséts rispondere orpewéio rispondo Suen molto kax pdua camiaun? qual’ il vostro y ypox lezione (il suo) cognome? 4 4nrdem leggiamo kak no-pyccum ...? come in Tusso . wnrate leggere 4 neaépHo recentemente, poco fa suréwor leggono wo ma sto che, che cosa népii nuovo 3 Sto questo NaBHé <——> Heads 3apa i! Sapdecreyirety Salute! Salve! Wo caugduun. Arrivederci. Kak nae sosyt? Come vi chiamate? Come si chia- ma? Kak sdwa damvinua? Qual’é il vostro (il suo) co- gnome? Kak no-pyccku Come in russo . Ouen» npustuo! Molto piacere! 1 Si usa in segno di rispetto quando ci si rivolge ad una sola persona, op- pure per rivelgersi a pit persone. Pronuncia 1. Intonazione Se !a proposizione interrogativa non contiene un pronome o un avverbio interrogativo (kTo, 4T0, Kak, ecc.), l’intonazione si eleva sulla parola nella quale @ incluso il contenuto fondamentale della domanda. Verso ‘la fine della proposizione l’intonazione si abbassa. Tot wsy4deusb pycckHit s3bIK? Studi la lingua russa? (se la studi oppure no?) ee On xopowd sHdet pycckuit atx? Egli sa bene il russo? (bene o male?) In una medesima proposizione interrogativa l’intonazione pud cambiare di posto a seconda del contenuto della domanda e della risposta. oe Tei uasyudeub pycckui asin? — Ila, 9. (tu oppure egli?) an ae Tit wsy4dem pyccxui a3cik? — Ila, usyudid. (se la studi oppure no?) —___ Tut usyudew, pycckui aabix? — Ja, pycckuit. (il russo oppure |’inglese?) —_ OY Tot nsyydem pycckuit astiK? — fla, PYCCKH sSBIK. (la lingua russa oppure la fisica?) 2. Pronuncia delle vocali atone (0, 2) Ona Tlotém Orseuder . - Fi a | Invece di o si pronuncia a breve. Ta6xo Tipustxo } Alo cauzanna Invece di o si pronuncia [a] O6psacuaTh Invece di # si pronuncia [H°] Esercizio 1. Intonazione della domanda a) Bel monumdete mo-pycckH? Bbl 3ndeTe anraniicKnit s3bIK? Bol nonumdete mo-anraniicKn? Bp xopow6 untdere m0-HTabsHCKH? Ou gasBHé usyydeT pycckHit A3biK? Ox xopowdé nonumdet mo-pyccKH? b) Bot sndere anraniicxui asvix? — Het, we s, a Kapao. Bui axdere anranitcKnit s3b1K? — 3na10. Bbi 3Hdere anraniicknii a3vik? — Her, pycckuit. Ox xopowd monumdet no-pyccku? — Ja, on. Ox xopowé nonumaet mo-pyccku?— Het, nma6xo. Ox xopoud moHHMdeT no-~pyccKH? — fa, no-pycckH. Esercizio 2. Vocali atone lo-p¥cckH, M0-aHrilickH, oH4, noTéM, 3T0, HeMHOro, mA6xo, TOHHMAeT, NO-HTAAbAHCKH, MO CBUAAHHA, XOpoUd; A3bIK, OObACHATS Ou4 nonuméer no-pyccku. Bpl xopouid nonuMdeTe m0-HTanbsH- ckH? Ou 4ro 3Hder. Yuritenb oGbacusieT no-anraiiicKu. Esercizio 3. Pronuncia delle parole difficiti Ou we nonumdet. On He oTBeudeT. A we untdw. Ceréaua mpl yHTdem mo-pycckH. 3apdscrByite, Vien TMerpésuy! — 3apasctayite! Grammatica 1. Il presente del verbo (2* persona singolare, 1* e 3* persona plurale) Tht 4HTA-eLIb Mbl YHTA-eM OHM 4uTd-10T 30 Tutti i verbi a voi noti (u3yydTb, sHaTb, MOHHMaTb, 4MTATD, cnpdwuBatb, oTBe4dTS, OOpaCHATS) hanno in queste forme le me- desime desinenze. 2. Prima coniugazione del verbo 4HTATD sl uHTaIO Mbl 4HTdeM Tbl YHTAeWb Bbl unTdeTe OH 4HTaeT OHH UMTaOT Desinenze dei verbi della prima coniugazione al presente 1 pers. | -40 (-¥)| -EM 2 pers. | -EMIb | -ETE 3 pers. | -ET -10T (- YT) % Dopo x, 4, 1, ul e dopo r, k, x si usano le desinenze -y e -yr. ESERCIZI 1. Porre il verbo nella forma dovuta e leggere: TEI a | ond TEI Mapuo 7 oun 7 MBI TOHHMA... Mapu BHA... OH MBI Bpay Moi Apyr MBI panko out cTyqenT Tpauneana BBI : Man TMerposuy 2KYy pHasicT ee Thr TBI pa6ounit | MBL Maptia OH Tht ont yuritenb A Ppauvéasna 5 ont cmpalnea... MBI oODaACHS... KY pHasicT yutitedb a bh 31 2. Scrivere al posto dei puntini una delle parole che si trovano tra paren- tesi: Fi cnpaumpaer ... . . a A eee 5) (pycckHa s3EK, no-pycckx) Bui sxdete ...? (HTanbsincKHA sagEIK, n0-HTanBsH- A nemn6ro MoHHMAIO ... KH) Tamépa vsyuder . Oud nonumder ... . A snaio ... . (anratitckwi a3kix, no-anraificku) 3. Leggere la domanda con I’intonazione giusta e rispondere ad essa. Faro Vesercizio oralmente. 1. Bot yuriteny? 2. Tat crynéur? 3, Bau apyr xKypaamict? 4. Bur Aapyo uayydere pycckuii a3sik? 5. Bri nonumdeTe m0-nTanbsHcKH? 6. Ber xopoud untdete no-pyecKn? 4, Tradurre oralmente in italiano: 1. On xopomd untdet no-pyccku. 2. Ox HemHéro noHuMéeT no- utanbsncKH. 3. Mapvo xopowdé sHdet ntanpancKni astix. 4. Krc ou? — On paddunii. 5. A ppay. 6. On naBHdé vsyuder pyccKuit asbiK. 7, Ova nefasno usysder uTanbsincKui ati. 8. Bet xopouid nonn- maete no-anratiiickn? — Xopomd. A on?—On madxo nonumder no-anraificku. 9. Kak mo-pyccku « buon giorno»? — «Buon giorno» NO-pyccKH «3qpaBcTByATe». 5. Tradurre in russo. Fare l’esercizio per iscritto. 1. H nostro maestro sa il russo. 2. Sergio capisce bene in in- glese. 3. Noi domandiamo e rispondiamo in italiano. 4. Io leggo mol- to in russo. 5. Capite l’italiano? 6. Come vi chiamate? — Sergio. — E qual’é il vostro cognome? — Ivanov. — Piacere! 7. Questi é Ser- gio. Egli @ giornalista. 8. Tu capisci gid bene in russo? — No, an- cora male. E tu? — Io capisco bene in russo. 9. Tu sai chi sono costoro? — Sono Sergio e Tamara. Essi studiano l’italiano gia da tempo. 6, Al posto dei puntini serivere mem oppure ne: J. Bat sHdere, Kak mo-HTaMbsHCKH «1o CBHMAHHAD? ..., ... sHAIO. 2. Tet apHO nsyudeub anrauiickuh asvix — HenasHo. 3. Bei xo- powd ynTdete no-pyccku? — ..., 1 mi6xo yuT4IO NO-pycckH. 4. Yuri T@lb OObsACHAeT? —..., OH oOpacnseT, oH cnpamupaer. 5. On , OH XOpOWd NoHHMaeT Mo- NOXO MOHHMaeT NO-HTanbsucKH? — HTaJIbSHCKH. LEZIONE 3 Grammatica 1. Il genere dei sostantivi. Sostantivi di genere maschile, femminile e neutro al singolare. 2. Seconda coniugazione del verbo. HAW KJIACC. LA NOSTRA CLASSE Sto nam xaace. Cnpdsa docKd, cnépa’ OKKd. . Haw yadmeas Vein Merpésuy o6vacuier ypox, u Mbt Bcé xo- pouié nonuMdem. Ceiiudc mpl ynTdem Hu 2080p m0-pyccKH. — Uro 5ro? — cnpamusaet Mean Terpéswy. — Sto waza REA »— orpevder Tpayuénna. — A to 50? — Sto mempdds* — Tlpasunbuo, — 2osopéim Vsdn Merpésny. 2 Caésa — non pronunciate 3 invece dic. 2 Terpaas — la a finale dolce si pronuncia come la 1 dolce. 32082 33 Mbi ropopiim mo-pycckH. roBopiTb -+ no-pycckH Trovare nel testo le risposte alle seguenti domande: 1. Uto S10? Tlocké cnpasa? OKkH6 TOxKe cnpdpa? Uro nénaet Haut yatiTenb? Mbt monumdem no-pycckH xopould Hin 6x0? Uro cnpéwusaet Maan Metposny? Uro orsewdet Tpaunéana? Kak no-wTanbacKH «KHNra»? . Kak mo-nTambsincKH «TeTpdib»? LENS MP wL 4TO 3TO? COS'E QUESTO? — Yo Sto? —3ro oKnd. — Kak m0-nTanbsncKH « — A uto 510? — 3ro Kuira. -~ Tpasunsuo. Sto cron? — fa, S70 croa. — A uto 310? — Sro gocka. KTO 5TO? CHI £ QUESTI? uo: Kto Sto? no: Sto Ppanuéana. anKko: On ocypxanicmna? apuo: Her, ond emydéumna, panko: A Kto Sto? apuo: Sto Maan Terpésny. pane: On ocypranicm? apuo: Her, on yutmeno. panko: Uro zénaer celiuac Tpatuénna u Mean Merposuy? apHo: Ont caymaior. Oo SO Oo SOZSOZOZOZO Uro Sto? — Che cos’é?, cos’é questo? Sro oxud. — E una finestra (letteralmente: questa é una finestra). Sto kuira. —E un libro (letteralmente: questo é un libro). 4 Kro 5to? — Chi @?, chi @ questi? Sto Tpaunéana. — E Graziella (letteralmente: costei é Graziella). ro Haul yutitenb. — E il nostro maestro (letteralmente: questi é il nostro maestro). Nelle proposizioni di questo tipo il pronome Sro, che ha la funzione di soggetto, non muta di genere e si usa sempre nella medesima forma (neutro). La copula Gbitb «essere» al presente non si usa. 4TO JEJIAET...2 CHE FA...? — Urto pénaer nam yuritent? — On o6pscusieT ypox. — A uto pp nénaere? — Mui caywaem. — Mapiia téxe cayuaer? — Za, ond TOxe cayuaer. Vocaboli 8 8 tutto fh npdsnanno @ giusto £ rosopirs parlare © cefsdc ora, adesso A Réaate fare caépa a sinistra ocd lavagna caymats ascoltare Mm mypHaaicrxa giornalista f cnpéea a destra & xaace classe ctoa tavolo xutira libro 1 tetpdéab f quaderno xto $to? chi é& 4 470 Sr0? cos’é questo? © oxnd finestra | cnpapac——>caépa | Uro 510? — Sro cron. Kro $10? — Sto yuiitea. Mpdsnasno. E giusto. B Pronuncia 1, Vocali atone (e) HeMHOro Terpagp cefiuac oueHb } yuditem o6pacusier orpevder unTaem Invece di e si pronuncia [uw] 2.Te Z dolci Jénats. Cryaéut. Cryaéutka. Yarrens. Bur sxdete. Bet nonn- MaerTe. La 4 dolce si pronuncia premettendo lievemente il suono* (J1***); La T dolce si pronuncia premettendo lievemente il suono‘ (T*). ——— Esercizio 1. E atona Mut untéem. On HemHOro rosoprit no-pyccku. Yurirenb cnpauti- BaeT, a MbI OTBeddeM. Esercizio 2. O atona 1. Uro $10? — Sto oxnd. — A 510? — Sro pockd. 2. Mui rozo- plim no-pyccxu. 3. Mt xopouid noHHMdeM Mo-HTa/bsHCKH. Kak Bac 30pyt? — ®panko. — Ouenb mpusituo. Uro ond aénaet? — Ona cayulaer ypoK. Esercizio 3. 7 ¢ Z dotct 1. Uro nénaer ctynenT? 2. Uro aénaet crynénTKa? 3. Uto né- gaet yatitem? 4. Bai STo nonuMédete. 5. But Sto andere. 6. But xo- powé untdere. 7. Bat usyudere pycckuii asbiK. Esercizio 4. Intonazione deila domanda a) Uto dro? Uo cnpéwusaer yaiTenb? Uo orpeyder cTyqéHTKAa? 36 Kak no-HTambaHcKH «KHiray? Kak mo-pyccxu «finestra »? b) Hock4 cnpdsa? — Ja, cnpapa. Oxxo téxe cnpasa? — Her, oxHd crépa. Ti! ropopim mo-HTanbsincKH? — Ja, roBopio. Sto Kuvira? — Her, Sto He KHiira, Sto TeTpayb. Grammatica 1. Il genere dei sostantivi Sostantivi di genere maschile,. femminile e neutro al singolare Maschile Kjlace cToa cryaéut yalitesb La. maggioranzat dei so- aniivisdl genere maschite termina in consonante (con- sonante dura), oppure’ in consonante + & (consonante dolce). Femminile Rocka kutira crynéutKa TeTpaap La maggioranzat dei sostantivi di genere fem- minile termina in -a, oppure in consonante +} & (consonante dolce). Neutro La maggioranzat dei sostantivi di ge- nere neutro termina in -0. yuitem — é@ di genere maschile Terpaap — é di genere femminile In consonante dolce possono terminare sia i _sostantivi di ge- nere maschile che quelli di genere femminile. Percid é@ indispen- sabile ricordare il genere dei sostantivi terminanti in consonante dolce. 2. Seconda coniugazione del verbo A ToBopro ‘Tht TOBOpHINb Bbl OH ToBopiT TOBOPATb MbI TOBOpHM. ToBoplite oH TroBopsT 1 In questa lezione non, si danr tutte ‘> desinenze de: sostantivi. Defle al- tre desinenze si dira nelle lezioni successive. 37 Desinenze dei verbi della seconda coniugazione al presente %$-Dopo », 4, ut, uy e dopo r, K, x si usano le desinenze -y e -ar. ESERCIZI 1. Definire il genere dei seguenti sostantivi: cTynéHT, KHira, OKHO, ABEIK, CTYAGHTKa, *&YpHaniicTKa, nocKA, 24ypHanicT, Kaacc, TeTpaap, yaitenb i 2. Rispondere affermativamente alle seguenti domande. Fare l’esercizio per iscritto. 1, €epréi rosopit no-anradfcku?. 2, Tam4pa xopomid ropopiit f0-HTanbaHCKH? 3. Ont xopould ropopsit mo-pyccku? 4. Tit roBopHie no-anraniickn? 5. Bit rosopite HemHéro no-HTanbsHcKH? 3. Comporre oralmente le proposizioni, ponendo il verbo nella forma dovuta: Mapyo Ona Cryaéur Onn 1116X0 TOBOp... M0-pyccKH A Mu Te 4. Completare le proposizioni, usando i vocaboli che si trovano tra parentesi: A xopouté nonamato u ropopio .... | (HTambsHCKHA a3IK, n0-HTamBstH- On xopomé sHder ... . KH) Mut orseudem ... . Met yoké japHd vsyadem ... . (pycckuA astiK, no-pycckH) Mut gutéem H ropopfim ... . Ox xopomd ander... . (anradfckui a3tik, no-anratifickn) 38 5. Rispondere oralmente alle domande, denominando gli oggelti ¢ le persone raffigurati nel disegno: Uro 510? Krto 310? €. Comporre oralmente le proposizioni: Mapyo a Cepreti crynéuT On aKy pHasHCT a cTyqénTKa a . 2KY pHaalicrka H Ona ee Yr enna Cepré! ae Tamapa 39 7. Comporre oralmente le proposizior!, ponendo il verbo nella forma dovuta: LEZIONE 4 A Ter . Moi apyr (CPI ONC | Bu 3H... pycckHi ase Bau 1. 1 pronomi wef, moi, Teo, nam, Bau. Ganar 2. Coniugazione dei verbi del tipo di yards. But A * ‘ ee" oe O6bscHs... JMANOrH. DIALOGHI Mot 1 Ona . . ; . — Yeii Sto Kapanndw? ——— a 8 Dare una risposta negativa alle seguenti domande secondo il modelo. fe 4 Fare lesercizio per iscritto. : — Sto mod Kapanqau. Modello: But yuritenb? — Het, a He yuntenb. — A 4on S10 pyyKa? 1. On cryzénT? 2. Mapwo xypHasict? 3. Sto terpdas? 4. Ou — 3ro TéKe MOR pyyKa. = celtudc usyudeT anrmificknit asbiK? 5. Bui ropopiite mo-anraiticxn? 6. pduKo nonumder no-pyccku? 7. Th sHdewb wTabsAHCKHi ABEIK? — A 4pé Sto nepé? : — 3ro ToKe moe -nepd. —_ 9. Tradurre oralmente in russo: 1. Il maestro domanda e noi rispondiamo. 2. Egli legge bene. 3. Ivan Petrovic spiega la lezione. 4. Noi comprendiamo un po’ in tusso. 5. Essi studiano da tempo la lingua italiana. 6. Cosa fai Sro meoit cryn? ? — Leggo. - - n ? on (ao Seive! — [la, 510 mod crys. —— Salve! Come vi chiamate? — Sro meos Kira? il vostro cognome? — Ila, 5t0 MOA kutira. —Piacere! E chi é@ questi? — S10 meoé xpécao? —E Sergio Ivanov. — Ila, Sto moé Kpécao. 10. Leggere le domande ad alta voce, con fa giusta intonazione, e rispon- dere ad esse: 1, Kak Bac sopyt? 2. Kak sama ¢bamiaua? 3. Uro ppl nénaere 3. cefiudc? 4. Uro nénaer celiuac pau 6pat? 5. Uro péaaet Mapno? 5 nace?” 6. But nonumdere no-pyccku? 7. But qaBHé wsyudete pyccKuil agetK? — 970 eau a 8. Bui ne sHdete, Kak no-pyccku «ancora»? 9. Bot sndere anranii- a ne ah Ha ne) . ckHi a3biK? 10. But usyudere anranitckwit asbix? 11. Bbi xopouid ande- — 9T0 6 hus eee Te HTaIbaHCKHH ASEIK? — fla, Sto Hdwma jocxa. — S10 edme onus? — Ma, 370 Hdme oxno. 41 40 THE...2 DOV’ ? Yurnreap: Kapaso, rye yocka? Kap.o: Ona cnpasa. Yuriteap: A rye oxno? Kap.ao: Ond caépa. Yurreap: A rae cron? KApao: On T6xe cnépa. Yutteap: TMpasuapno. 1, Uro yénaer Képao? On usysder pyccxuii aati. OH Tne cron? On caésa. Kak unréer Tpaunénna? Ond ynrder XOpowd. OHA Tne Aockd? Ond cnpasa. Tye oku6? On6 caépa. OHO I pronomi on e ond possono sostituire sia i sostantivi indi- canti le persone, che quelli indicanti oggetti inanimati. Il pronome ou6 sostituisce, di tegola, i sostantivi che indicano oggetti inanimati. 2. Ox cnépa. — La finestra é a sinistra. Crom téxe cnépa. — Anche il tavolo é a sinistra. § A differenza dell’italiano, réxe sta in russo dopo la parola alla quale si riferisce. MAA MHE, NODKAJYACTA,... DAMMI, PER FAVORE,... — Haiti mue, noxkdayiicta, rpof yaé6uuk. — Noxkanyiicra. — Cnacn6o. AAATE MHE, NO)KAJIYACTA,... DATEMI, PER FAVORE,... — panko, écam Boi celivdc ne muerte, cTa, Baul KapaHydu. — Noxdnyiicra, a yxe ne nay. , Aalite mue, noxanyit- HAW HOBbIA Y4ATEMb. IL NOSTRO NUOVO MAESTRO — Sapdscrsyiitel 1 paw Hospi yartenb. — 3apdsctsyfite! Ovens npusituo. — Mens sosyr Huxondit Terpopwy. A pac Kak SOBYT? — Képao Onértu. 42 — Kak Bac 30ByT? — Mens 30syt PpauKo. -- A Bac? — Tpaunéana. — Bbt ctyaéntKa? — Ta, a erynéutKa. — A panko? — On spay, a Kaépao xypHasicr. z 5 o — Bul qaBnd uayxdeme pycckuit A3biK? : — Jlapu6, Ho MBI emé He O¥eHb xopould nonumdem m0-pycckH. BbI TOBOPHTe NO-HTaIbHHCKH? — Hemuoro. A KtTo 3xdem anraiiickni eee é ,) Hi i HlicKH. — [pauuésna Hemxéro ropopiT no-aHrHiick _ st tone 3ndi0 auraidickuit sauix. Uro pet celivac O62aeme? — Mp 4umdex texct «Ham Kaacc». — Bu néwmeme no-pyccku? — la, met MHOro miluem m0-pyccKH. Mut niiuem mo-pyccku. nucatb + no-pyccKH [ nin toni Vocaboli sac song vi chiamate, si chiama sara vostra adie vostro; pdwe oxnd ta vostra finestra rae dove ; gai mue dammi__ ndiite mue datemi gem se xapanzéui matita xpéeno poltrona meni aonyt mi chiamo : mo® mio; Moé nepé il mio pennino moa mia nua nostra nde nostro; ndue oxnd 1a nostra finestra Huxoadii nome maschile russo ond ess0 mepé pennino nwedro.scrivere nomdaylicra per favore, prego pyaxa_penna ach6o gr: Soot tuo; ra08 xpécao la tua poltrona ‘roof tua Texcr testo yaé6uux manuale ued? di chi? une? di chi? ua? di chi? Mens sosyt... Mi chiamo... Nai mue, nomdayiicra,... Dammi, per favore,... Hdiite mue, noxdayiicra,... Datemi, per favore,... Toxaayficra! Per favore! Prego} Cnaci6o! Grazie! Verbi NHCATb I? si coniuga: aA MOLY Mbl HUIeM Tel MMWeLb BE nuwere OH nvter onH mimyT Il verbo nucdts appartiene alla I coniugazione, ma si coniuga in modo diverso dai verbi finora incontrati. La sua coniugazione bisogna ricordarla. Prestare attenzione al fatto che nel c.°so del- la coniugazione la consonante c del tema si trasforma in us, ossia, ha luogo cid che in russo si chiama 4epenosduue (« alternazio- ne») cll. Pronuncia Consonanti dure e consonanti dolci. Il segno dolce (6) Come si é gid detto, in russo esiste un sistema di consonanti dure e di consorianti dolci: quasi ogni consonante dura ha la dolce corrispondente. Nella pronuncia di una consonante dura la lingua si abbassa, mentre nella pronuncia di una consonante dolce essa si solleva ver- so il palato come nella pronuncia della uw. Si ricorda che uno dei mezzi per irtdicare nella scrittura il carattere dolce della consonante é il segno dolce (b): yatitemb, npdpuabHo. 11 numeri romani 1 e II indicano rispettivamente 1a prima e la seconda coniugazione. 44 Pronuncia della # Pronuncia di ae a® In italiano non ci sono consonanti dure e consonanti dolci, an- che se i] suono italiano gl (egli) rassomiglia alla a dolce russa e il suono gn (ogni), alla # dolce russa. Esercizio 1. Consonanti dolci __YuliTeab, MénbuHK (ragazzo), NpaBHabHO, TerpAab, HoH’ (xiugno), duenb, comb (sale), poab (ruolo), cramp (acciaio), wioab (luglio), ©k6abKO (quanto) Esercizio 2. T dolce in fine di parota TOBOpHTS, OObACHTH, OTBeYATb, H3yYATb, CAYWATe, cnpaumBate, 3HaTb, NOHKMATb Esercizio 3. Intonazione della domanda Bui cryaéntka? — Jla, ctynéntKa. Bam Kaacc cnpapa? — Jla, cmpaa. . Bel apud nayydete pyccKuit a3eiK? — Jla, qapnd. . Bt celivdc ne nimete? — Hert, He nny. But rosopyite no-vTanpsincKkn? — Jla, ropopro. vapro Grammatica 1. I pronomi 4ei, moi, meoil, naw, saw Ueit cron? Upa Kuira? Ubé oKnd? Molt cTOm Mos KHHra Moé_ OKHO TBoli cTon TBom KHiTa TBO OKHO Haul cTOA Hawa KHHira Hate OKHO Balll CTOJ Balla KHira Bale OKHO £. Rispondere oralmente alle domande: Modello: Sto Moi Kapaxgdm? — Ja, 57o TBol KapaHzdur. 1. Sto Moi cto? 2. Sto mof pyuKa? 3. Sro moé xpécao? 4. Sto reo Kapannaw? 5. Sto TBod KHlira? 6. Sto TBoé oKHO? 7. Sto nau Knace? 8. S1o Hauia gocKd? 9. Sto ndwe oKHd? 10. Sto pau! yuritenb? 11. Sto Bawa terpaqL? a Maschile Pein | Neutro 2. Coniugazione dei verbi del tipo di xumdmo A 4HTAIO Mbl 4HTAeM ‘Th YHTAeLIb Bbl 4HTdeTe OH 4HTdeT OHM 4HTaIOT 1. I verbi del tipo di WATATb appartengono alla I coniugazione. 2. Allinfinito e al presente hanno un identico tema.? 3. L’accento @ costante. I verbi della I coniugazione si coniugano secondo diversi mo- delli. Un numero notevole di verbi si coniuga secondo il modello del verbo 4xtdt. I verbi che si coniugano diversamente (per es. i] verbo mucdtb) non sono tanto numerosi e la loro coniugazione va tenuta a mente. 1 Sul tema ved. «Appendices, pag. 361. nau, eau nella forma dovuta: Scrivere le risposte alle domande, utilizzando i pronomi moi, meoi, 1, Ue S7o Kaace? 2. Una Sto pyuka? 3. Ubé S7o Kpécno? 4, Upa Sto Terpaap? 5. Yeii Sto Kapangém? 6. Usa STo Kuiira? 7. Ubé Sto OKHO? 3. Scrivere al poste dei puntini il pronome nella forma dovuta: oii (mos, Mo) . KHATa. OKHO. Sto ... yuritenp. nau (nduia, due) Sro ... Kaacc. Sto ... oKHd. Sto ... mama. ‘rao (te0%, TE08) . Kglace cmpasa. . KHHra cepa. . OKHO cmpasa. pau (Bawa, pdue) Tne ... Terpaab? Tae ... yusivenb? Tye ... oKHd? 4. Aggiungere ai sostantivi i pronomi of, meot, Ham, eau nella forma dovuta: Modello: Kaacc — Haul Knacc, KHAra— Mos KHHra. Kslacc, BocKd, OKHO, yYe6HHK, TeKCT, ABEIK, yUHTeb, CTYAEHT, eTyMéuTKa, KYpHamicTKa, My, Bpay, paGdunii, Apyr, TeTpadb 5. Formulare le domande, introducendole con il pronome: Modelto: Mo 6pat spay.— Ue Gpat spay? 1, Béwe oxxo cnpdsa. 2. Mo& 6pat pa6dunii. 3. Héura gocKa caépa. 4, Haw xpyr spay. 5. Hae oxud cvépa. 6. Scrivere al posto dei puntini i pronomi ox, ond, ond: 1, Mapno vaysder pycckuii a3bik. TO Halll KvIacc. Jo-pyecku. 2. 3. Tae pawe oKnd? 7. Tradurre in russo: yxé HeMHOrO MONHMaeT cnpaBa, a Bau Kaacc cviéBa. cnépa. 4. Tamapa ctygéuTka. ... u3yudeT Hraviicknit a3vik. 5. Sto 1eTpagb. ... Most. 1. Io son» medico. Anche mio fratello & medico. 2. Lei é@ stu- dentessa. Anch’io sono studente. 3. Siete giornalista? Anche vostro marito @ giornalista? 4. Anch.» caj co in russo. 5. Anche Sergio ia conosce un po’ |’inglese. 6. Anche il nostro maestro parla |’inglese. 7. Anche noi leggiamo in italiano. 8. Questa é una matita. Anche questa é una matita. 9. La matita é@ mia, Anche la penna é mia. 8. Rispondere affermativamente alle domande: 1, Ont Muro nfuryT no-pyccku? 2. Ox xopomd niet? 3. Ona niwert? 4, Tet xopowd nimeus no-HtanbaHcKH? 5. Bal mMHOro mie were? 9. Porre al posto dei puntini il verbo nucdme nella forma dovuta: 1, Ona xopoud no-pyccku. 2. Uro spt ...? 3. Yurtenp ... e680 «cnaci6o». 4. Mbt yHTaem, a NOTOM 5. Tit xopouid . 6. A... cn6Bo «3apapctByliter. 7. On yKé xopouid ropopsT H ... lO-pyCcKH. 10. Al posto dei puntini scrivere i pronomi personali 2, met, on, ond, Mbl, 661, OG: 1. ... He sHdeTe, Kak MO-HTaMBSHCKH «KHHiray? 2. Ceréqua ... 4H- TéeM M ToBopiM mo-p¥cckH. 3. ... cnpdwHBalo, Kak mo-aHraviicKH «TOBOPHTb»? 4. ... sHdelllb, TO cefiydc pénaet Mapno? 5. ... yxe Xopould ropopHit no-“TawbaHcKH. 6. Sto Képso, ... %KypHasict. 11. Porre il verbo nella forma dovuta, Fare |’esercizio oralmente. mucaTb TOBOpHTb cayuaTp cnpawupatTb caAyuaTh TOBOpHTb A 3HaTb Tet | nonHmMaTb =©OH cnpamHBaTb TOBOPHiTh mucate 3HaTb NlOHKMATB | cayuaTb NOHHMATb 3HaTb TOBOpHiTb nucaTb Mu | cnpauwmsate Bet | 3HaTb On | cayuiate TOBOpiTb mucatb TOBOpuTh nucaTa 12. Rispondere alle domande, scegliendo per la risposta uno dei vocaboli della colonna di destra: yurtenb KuHa Moi MYyK oH Krto 310? MBI Uo Sto? kylacc, pycckHit *KypHasicT cTyqéHTKa OKHO Bpay Ham Apyr 48 LEZIONE 5 Grammatica. —————__, L. I pronomi eré, e8, ux (in senso possessive). 2. Coniugazione dei verbi del tipo di rosopiits e del tipo di nepesoaity. 3. Proposizioni subordinaie introdotte dalle parole x10, ro, rae, Kor.d, kak, eA ec. YEH 3TO YYEBHHK? DI CHI E QUESTO MANUALE? Mapuo cryaéut. Sto e261 yué6uuK, e2d pyaka, a S10 pyceKo- HTaibsHCKHi croBapb. Cnopaph Téxe e2d. Tpaunéana ceiiuac ne- pesddum woppiit texcT. Oud enpamupaer: — Mapuo, yet Sto caopapp? — S10 oii cnopdpp. — [lai mune, noxanyticta, cnopaps. A nepesooy texKcr. — Moxanyiicta. Tpauuésna crygzéutka. Sto eé Kura u e& tetpda, a Sto eé WTAabsHCKO-pYCCKHii CAOBApb. Mapuo, [pauuénna, Ppanxo u Kapso nayydior pycckuii savik smécte, Sto ux Knacc. Hx yutitenb Usdn Merpdany. Trovare nel testo le risposte alle seguenti domande: Mapuo ctygéHT? Ueii Sto yueOuuK? Upa 310 pyuKka? Ueii Sto cnopapp? Uro pénaet ceiivac Ppaunéana? - Uto ona ropopiit? ee tS 1 Eré—r si pronuncia come b. 7. Uto orpeudet Mapuo? 8. Tpaunéasa ctynéurka? 9. Upa Sto KuHiira H TeTpdab? 10. Yet Sto nransincko-pycckni cn0Bapb? 11. Kro wsyudeT pmécte pycckuii a3biK? 12. Yet 310 Kaacc? 13. Yet yurirens Msn Merpdésuy? KAK CKA3ATb T10-PYCCKH? COME SI DICE IN RUSSO? 1, eMIOQKAJIVAICTA» — Wsdn Merposuy, Korgd no-pycckn 20e0psm «nomanyiictay? —— Cadz0 «noxdayiictay suduut «per favore» unu «prego» Hanpumép, rosopsit: «Cagitecb, noxanyiictar, wau: «late Mae Baw yueOHHK, norKa.tylicta». — A nonumato. Cnaci6o. — Tlowanyiicta. Korga no-pycckn ropopit «noxanyfictay? Quando in russo si dice «noxKaéayiictay? Er6é sosyt Mapuo.—Si chiama Mario (letteralmente: lo chiama- no Mario). nare al suo posto le parole «tutti», «persone», ecc., il verbo Nei casi in cui manchi il soggetto, ma sia possibile immagi- viene usato in russo alla 3* persona plurale. 2, Tb] HE 3HAEIUIb...? NON SAI...? Bbl HE 3HAETE...? NON SAPETE...? Tit He sudemb, 40 on nénaior? — Oni noBtopsioT Texcr. Tut He sHdeub, Kmo eré Gpat?— I He sHdI0, xmoO eré Gpat. 50 Bbi He sHdeTe, 20@ e& cnopdpp? —Eé cnopapb szecb. Bul we aHdetTe, KOzOd cerégua ypéx?— A He sHdt0, KOz0d ceréaua ypox. Tel He 3Hdellb, KaK no-pyccku « tradurre »? —« Tradurre» no-pyccku «mepeBOLiTb». Bu He sHdeTe, “ei S10 caoBdps?— Sto Moi cuoBapp. Vocaboli 8 eMécre insieme H anpumép per esempio e eré suo, di lui fl nepesomiite tradurre e€ suo, ‘di lei nosropsite ripetere 3 anec qui B pyccno-nraabaincxni russo-italiano andunr significa ¢ cagirecs sedetevi WM wraansincko-pyeckuit italiano-russo caonaps m vocabolario ux loro eaéa0 vocabolo, parola x xorgd quando 4 4to suduut...? che significa...? Uro 3Hdunt...? Che significa...? Cagiitece... Sedetevi... Verbi nosTopatb I si coniuga secondo il modello del verbo UMTATD. NEPEBOAMTb II vedere la coniugazione di questo verbo nella sezione « Grammatica >. Pronuncia Consonanti dolci. Lettere H e E __,Ricordiamo che il carattere dolce delle consonanti pud essere indicato nella scrittura con le letterew e e: kuira, cnaci6o, HanpHMép, caépa, TeKcT, rue Esercizio 1. Consonanti dolci dinanzi a He E kuuira, cnacii6o, @amiaua, roBoplitb, HUKTO, MpHsiTHO, NOHHMATS, caépa, BMécTe, re, TeKCT, CTYACHT, yulTenb, TeTPAab, MepeBOAlTD, Jai MHe Esercizio 2. O e E atone 1. Sto pyccko-utanbscKHit cnoBapb. 2. Sto teTpdgp. 3. Sto yulitenb. 4. Celiudc mp pmécte wayydem pycckuit aabik. 5. Met me- pesogum teKcT, noTém nostopsiem. 6. Korgé mo-pyccku ropopsit anoxkanyiicta>? 7, Uto sndynT cidBo «cnactiGor? Esercizio 3. Intonazione delia domanda 1. Ue Sto cnopdpp? 2. Uba Sto KHHra? 3. Una Sto pyuxa? 4. Ube oKHO cnpdpa? 5. Tye nocd? 6. Tne oxn6? 7. Ine cton? 8. Kak Bac sopyT? 9. Kak Bawa cdamiiuua? Grammatica 1. I pronomi e26, eé, ux (in senso possessivo) 1. MApno—ctyzént. Sto eré pyuKa. Tpaunénna Toxe ctynéuTKa. Sto eé croBapp. M4puo u Tpauwénna usysdiot pycckwi asviK. Sto wx Kaacc. genere maschile, e€ il possesso da parte di una persona di genere Il pronome eré indica possesso da parte di una persona di femminile, ux il possesso da parte di pil persone. 2. Sto eré yuéGuux. Sto e€ yué6uux. Sro ux caopips. Sto eré xuiira. Sto e& pyuKa. Sto ux qocKa. Sto eré nepo. Sto e& xpécno. So wx OKHO. % 1 pronomi eré, eé, ux sono immutabili. 52 2. Coniugazione dei verbi del tipo di zosoptimo e del tipo di nepesodtimo TOBOPHTb TEPEBOQATb A TOBOpIO MBI TOBOpHM Al nepepony MbI nepeBO.HM Tb FOBOpHuib —BbI_ ToBopriTe TbI NepeBoOAuUIb BI NependauTe OH ToBopliT OHH ropopsT OH NepeR6quT OHM nepeBoanT Se 1, I verbi del tipo di TOBOPMTb | 1. 1 verbi del tipo di TEPEBOAMTb appartengono alla HI coniugazione. appartengono alla II coniugazione. 2. Al presente manca il suffisso -w! | 2. Al presente manca il suffisso -#! dell'infinito. dell’ infinito. 3. L’accento nella maggioranza dei | 3. Alla 1* persona singolare muta la verbi @ costante. consonante del tema, ossia, ha luogo Valternazione x ||. 4, L'accento nella maggioranza dei verbi_ & mobile, ossia si spo- sta di una sillaba verso l'inizio della parola, a cominciare dalla forma della 28 persona singolare. uno dei due modelli indicati. La cpniugaziore dei verbi che non tientrano in tali modelli deve essere ricordata a parte. ; La maggioranza dei verbi della II coniugazione appartiene ad 3. Proposizioni subordinate introdotte dalle parole kmo; 4mo, 20e, KOz0d, Kak, “eit, ecc. Tbl He 3Hdellb, YTO OHH NepeBOAAT? A ue 3Hai0, KTO eré Gpat. In russo vi sono, come in italiano, le proposizioni subordinate che si congiungono alla proposizione principale per mezzo delle parole Kto, 4TO, rae, Korgd, Kak, 4eit, ecc. ESERCIZI 1. Rispondere alle domande. Fare l’esercizio oralmente. P . aa hi 1. Sto eré Kapanadm? Sto erd Kulira? Sto eré Kpécao? 2. Sto e& cropapp?$3910 e€ pyuxa? Sto e& oKHd? 3. Sto ux yurrenb? Sto ux terpdap? Sto ux oKHd? 1 Sul suffisso ved. «Appendice », pag 361. 2. Rispondere per iscritto alle ¢omande, utilizzando i pronomi e26, eg, ux: 1, Ue Sto yué6unk? 2. Ue Sto caopaépp? 3. Ubé Sto mepd? 4. Una Sto Kura? 5. Una Sto pyaKa? 6. Una Sro terpayb? 3. Scrivere al posto dei puntini i pronomi e26, eg, ux: 1. Crygénr nepeséqur. Sto ... caosdpp. 2. Crynéntka miwer. .-. pyuka. 3. Mapwo u Ppaunénna smécre usyudior pyccknit ase. Vean Tlerpdsuy ... yaritens. 4. Bpat under. Sto ... KHiira. 5. Kypuamicrka nimer. Sto ... xapanzam. 6. Sto Cepréfi, a Sto «. Opat. 7. Sto Ppauwénaa, a S70 ... yuritens. 8. Sto crynéuT 1 crynéHTKa, STO ... Kacc. 4, Fare l’esercizio oralmente secondo il modello: Modello. Kro rosopsit no-pyccku? Sf cnpdumpato, KTO roBopiit No-pycckH, 1. [ye nranpscko-pyeckw cropdpb? . Kak mo-pycckn « quaderno »? Uro nénaet Mapuo? Urto sHaunT capo «3ipascrsyfiter? Kak mo-ntanbsiicKH «coBapb»? Kro syéet anraiickuit s3biK? Tye ysé6uux «Pycckuh A3iK»? Kro monuméer mo-pyccku? 2 SNPTPwI Rispondere affermativamente alle domande: Ox xopomd nepesdgut? 2. Ont muéro mepeségat? 3. Tu cefiadc nepeséquub? 4. Bul nepesdqure HOBbIM TeKcT? 6. Scrivere al posto dei punti: il verbo nepesoddme nella forma dovuta: 1. Uro Tet celiudc yenaemb?— A... . 2. Uro tH ..2?—A ... HOpbId TexcT. 3. Oni unTdior Hau ...>—Onn duTdioT. 4. Oud He Ouenb xopouid ... . 5. Mbt texcT «Hau kaacc». 6. Bel mMHOro untaere u ...?— Ja, Mbl MHOro 4HT4eM Hi... . 7. Terminare le proposizioni, utilizzando i vocabolt che si trovano nella colonna di destra. Fare I'esercizio oralmente. panko He monHMaer Crygént cnpamusaer Moi ropopim A emé nadxo nay Mbt yxxé WaBHO Hsyddem pycckHh saeiKk m10-pycckw 8. Rispondere per iscritto alle domande utilizzando i pronomi of, mesoi, naw, eau: 1. Yet Sro xapannzdm? 2. Una Sto Terpagh? 3. Uba STo Kura? 4. Yeh 570 cnopipp? 5. Yeli knacc cnpdpa? 6. Ue Kaacc cnépa? 7. Ubé oxn6 cnpapa? 8. Yeh 6par Mapwo? 9. Uel myx @pénKo? oF 9. Rispondere oralmente alle Jomande: Tea oa Ran eee Sto cnoBape? 3ro Kpécuo? Sto gocKa? TA ——— Sto Kutira? Sto nepd? Sto oKH6? 10. Scrivere al posto dei puntini i pronomi ox, ond, ond: 1. Bor Moit caOBaps, ... HOBbIA. 2. Sto Mapuo, ... KypHamticr. 3. Sto nocké, ... cnpapa. 4. Sto oKHd, ... cepa. 5. Sto Terp4ab, .. Mos. 6. Mapxo Moli 6pat, ... pa6dunit. 11. Tradurre in russo: 1. Io parlo un po’ in russo.—E Graziella?— Anche lei conosce -un po’ iP TuSsO. fei & giornalista e anch’io lo sono. 2. Parlate inglese? —Lo parlo. E voi?—Anch’io lo parlo. 3. Datemi, per fa- vore, il vocabolario. 4. Questa matita & sua?—Si, grazie. — Prego. 5. Dammi, per favore, il tuo manuale. — Prego. 12. Comporre oralmente le proposizioni, scegliendo il verbo e ponendolo nella forma dovuta: DKypuaaict unTaTb Crynéut oTBevaTb Outi O6bACHATS Yuriterb TOBOPHTb Tu NepeBoAlits Mut { nHcaTb po 55 LEZIONE 6 ——————<_ Grammatica 1. Sostantivi di genere femminile in -a e di genere neutro in -e ed in oma. 2. Sostantivi al singolare (tavola). 3. L'espressione y mens ects. B MOCKBE. A MOSCA Boi yxé sudete, uTo Mens sopyt Kapao, uto # xypHamicT u AaBHO usysdio pyccKHi ABEIK. Celiudc 9 ye xopould noHHMaIO H ToBopio no-pyccku. But andere TaKKe, YTO y MEHR ecm Apyr @paduiko, ro on Bpay u TOKE HeIA6XO sndet pyccknit sscik. Ceiiuac_ mut _p CCCP. 91 sgecn 2MBY H paddralo, # Koppecnon- nent. A panko ayecn HegaBHo, ou Typricr. OH, H # ONeHB 34- HATBI, MbI péaKo BiZMM Apyr apyra. : Mue upaputes? Mocksa: 3rech y mens ecms 8HaKomaa — pyc- ckan aépyuika Tdéna Kucenépa. Onda cTynéutka, uayuder ntanbsH- cKwii sisbix. Kornd y mend ects epémn u Tana téxe cBo6dgua®, Mb pasropdpuBaem 110-pyccKH H no-HTambsHcKH. Ho ond emé ni6xo TOBOpHT mo-WTanbsAHCKH, ond Msyyder HTaNbsHCKHM AsEIK HeylaBHo. Rispondete alle seguenti domande: » Kapao gasné usyyder pyccxuit satix? » OW xopouid noHuMder m10-pyccKu? Kapao crynéut? On xypnasnict? @pauKo spay? Uro aénaer Dpduko B Mocksé? panko oueny 3dnar? Tana Kucenépa crynéatKa? Uto ond usyuder? Kapao u Tana pasrosdpupator NO-pYCCKH WM No-HTanDsHCKH? Kak Téua rosoptir no-ntanbsncKn? ORONBARwWY— 1 CCCP — si pronuncia come [acacac3p]. * Hpasurca— tes si pronuncia come wua. . awa — non pronunciare s invece di e. TO3HAKOMBTECb, MO)KAJIYACTA. PRESENTATEVI, PREGO Kapao: Tloswaxometecb, nowanyiicta. pénxo— Tana. @p4nxo: Overs npusituo. . TauHa panko, BEI TOKE WTaTbsHeLL? @paéuxo: Jia, a uranpsinen. ; . Tana Bor yaké xopomd ropoprite no-pycckH. | : 7 panko: Her, emé ne OueHb xopomd. A usyydio pyccKHit A3suiK t HegwaBHo. A Bbl TOBOplite no-HTambsHCKH? Tana Ila, HemHéro TOBOpIO. cari? @pduKo: Bam upasutcs HTaNbAHCKHH sA3EIK? Tana: Zia, on MHe OueHb HpaBuTca, ®pauxko: Ouexb xopouis. Parliamo in italiano. AHAJIO‘H. DIALOGHI — Bui cerdéqua cBo66qnu? — 310 Kpécao sdHato? — Ila, 1 ceo6éqen. — Ha, aanRTO. — A Tana? — A S10? . — A Tana cerégua sansa. — A 3ro Kpécao cBo6é,Ho. Vocaboli B Ba, in; B Mocxsé a Mosca 4 nena6xo discretamente, abbastanza wpa i piace? bene . Sigert velore Pia n1 nognaxéwbtece presentatevi Bpéma n tempo p pa6étatp lavorare pasrosdpusats conversare péaxo raramente . cBo6énen, cBo6éania, -0, -1 (2) nésywxa ragazza, signorina Apyr apyra l'un Valtro xutb abitare, vivere Wo e aeons cBo66,eH | Verbi PABOTATb I 7 . PA3TOBAPHBATb I } si coniugano secondo il modello del verbo UATATb. XKHTb I si coniuga: A KUBY Mbl 2KHBEM THI KHBELIb BEI KHBETE OH XKHBET = OHH KUBYT Se nel verbo della I coniugazione Iaccento cade nella 1* persona singolare sulla desinenza, allora, rela 2" e 3" persona singolare e nella 1* ¢.2" per- sona plurale 1a e si trasforma in & BADETb II si coniuga: a BAY MBI BUM Tb BHXHIIb Bb BHAHTe OH BAgHT OHH BHAAT Pronuncia Consonanti dolci. Lettere 2, &, 10 Ricordiamo che il carattere dolce delle consonanti pud essere indicato nella scrittura dalle lettere #, &, 10. Dopo le consonanti dolci, le lettere a, , 10 stanno ad indicare i suoni a, 0, y: roBopsit, %KHBET, TOBOpIO Ss BR Esercizio 1. Consonanti dolct davanti a #, E, 10 ropopst, y Mena, Tawa, Sanat, BAAAT, MepeBOAAT; 2KHBELIb, 2KH- péT, 2HBéM, Kucenépa, roBopio Esercizio 2. 4 e E atone HeyaBHO, HeMHOro, ceiivdc, y Mex, OueHb, Kucenépa, pa6draer, NOHHMAeT, OObAcHSeT, sHdeT, pasroBApHBaeM, He NOHUMAIO, He sHai0; A3bIK, 34HAT, 3aHATS, 34HATHI, BAAAT, NepeBdAAT Esercizio 3. Intonazione della domanda Kapao qapH6 usysder pyccKui asvix?— ]la, naBHd. Ou xopourd noxnmaer no-pycckn? — Ja, yaxé xopomd. panko typrict? — fla, typticr. Ou duenb sénat? — Jla, duenb. Tana cryaénTka? — Ja, crynénrKa. Grammatica 1. Sostantivi di genere femminile in -2 e di genere neutro in -e ed in -ma 1. Téa euyé n16xo ropopiT no-nTanbsHcKH. & Alcuni sostantivi di genere femminile terminano in -s. 2. Sto mépe. Questo é il mare. Y mens ectb spéma. Io ho tempo. Alcuni sostantivi di genere neutro terminano in -e. ; In russo vi sono alcuni sostantivi che terminano in -msa. Tutti questi sostantivi sono di genere neutro. 2. Sostantivi al singolare consonante dura consonante dolce cTyaénT cnoBapb Maschile cecTpa cembst TeTpayb a a consonante dolce Neutro 3. L'espressione y eH ecm... Y meni ectb apyr panko. . 3necb y MeHs ecTh snakémaad Tana Kucesésa. Y mens ecTb Bpéms. 4 i in itali 1 verbo x ione mens ects corrisponde in italiano a I vee to io). Nella sua traduzione letterale y Mena ecb si- ifica: presso di me c’é (vi é). | — friinendentemente dalla forma del sostantivo eet Vog: getto che si possiede, il verbo assume sempre un’unica lorma: ecTb. ESERCIZI 1. Comporre oraimente le proposizioni, denominando gli oggetti disegnatl: Y ens ectb: 2. Rispondere alle domande prima affermativamente e poi negativamente: Modelto: On 3anat?-— ‘la, on 34nat. Her, on ne 34xart. A 7 59 1. Cerégua th adunrr 2. Tao myx saHat? 3. Ona sanaTa? 4. Ont sanatei? 5. Bau Opa cefiuic cpo6égen? 6. Hataua cerda- Ha cBo6éana? 7. Sror Kaacc cBo6éneH? 6n 3. Terminare le proposizioni, utilizzando i vocaboli che si trovano nelle colonne di destra, Fare l’esercizio oralmente. Ceiudc Ham yaritenb ... . Ona oueHb 2dHaT cBo60qeH But ceiivac saHaTa cno6oqna Mot apyr 5 3aHATO cBo662hO Hau! 6pat MHoro paGdtaeT vw OueHb .... | 3dHATEI cBOOG HB! Bpaw ... . Ceréaua Mos sHakéman Tana . 4, Dare una risposta affermativa alle seguenti domande: Modello: Bam upaputces pycckuit ssvix?—Jla, mne updsutca pycckHit a3eiK : 1. Bam upapurca e€ 6pat? 2. Bam upasutcn eré snakoman? 3. Bam upapatca ux yuritenb? 4. Bam Hpasutca Mo# xuira? 5. Bam HpaBuTca Hau pyr? 5. vare una risposta negativa alle seguenti domance: Modello: Bam upasutca Mol snaxémerli? —Her. mue He HpaBut- ca Ball SHaKOMbIit, 1, Bam updpurcs Hépbiit cnopdps? 2. Bam updsutea Sta pyuKa? 3. Bam upgputca axraiiickuit ssc? 4. Bam updputea ero Apyr? 6. Bam Hpaputcs Ham Knacc? 6. Rispondere affermativamente alle domande: 1. Toi priqMuih Kapanzdu? 2. On sriquT cnopdps? 3. Mut pique ctor? 4. Tat BiguWb tTeTpagb? 5. Bui péako BrguTe zpyr-apyra? 6. Képao pigut @pduxo? 7. Tr xxuBéue sgech? 8. But oKuBére Shecb aBHd? 9. Baur 6pat TéowKe xuHREéT spech? 10. Tana Kucenépa aoe B CCCP?.11. Oni oxuByT pMécte? 12. Celiudc on oxuBéT sqech? a 7. Scrivere al posto dei puntini, nella forma dovuta, il verbo che sta nella colonna di destra: cTyaéHT ... c6B0. «cracti6o». NHCaTb Uro Tht ...? Aénatp A... w6ppiit Texcr. nepeBoquTb Qu ..., 4TO MBI roBopiim. caymate Oni... . pasroBapHBaTb Ou ... anecb. pagcTaTh , Uto onn nepesonyith Cryxéutsr Muéro . m-pyeckn. NHCaTb 6} 8. Rispondere oralmente alle domande, utilizzando, nella forma dovuta, i diversi pronomi possessivi: Modello: Ubé Sto Kpéco? —Sro erd xpécao. 1. Yet Sto kapanadm? 2. Una So pyuxa? 3. Ue Sto caopaps? 4. Ups S70 xuvira? 5. Uba Sto terpaqp? 6. Ue Sto cron? 7. Ueit apyr Mapuo? 8. Ue 6par @panKo? 9. Una snaxémaa Tana? 10. Ueit yuitens Mean Merpopuy? 11. Uné Sto ond? 12. eli Sto katacc? 9. Sostituire le parole in grassetto, con i pronomi on, ond, ond, ond: Modello: Uro yénaer ctynént? —Uto on pénaet? 1. Tye «xusér Tana? 2. Kapxo 4 @pdnko péako BHzaT Apyr Apyra. 3. Haw yuwjiteas sHder utanbsncKuit askiK. 4. Mod sHaKémaa Tawa cryzéntKa. 5. WrtaabincKo-pycckuit cnopdpb Hosni. 6. Mue upasutca Mocksd. 7. Kapangdu w pyyka ayecb. 8. Tana u Kapao pasropdpuBaioT mo-pyccKH w Mo-vTanbsucKH. 9. Mo apyr dueHD MHoro pa6dtaer. 10. Bam Hpaputca Haw HOBbI sHakéMbIi? 10. Fare !’esercizio secondo il seguente modello. Modello: Tye »xwBét Képno? —A ne andto, rae 2xKHBET Kapao. 1. Tne xupér Tana? 2. Uro zénaer yuitens? 3. Uto on mimer? 4. Kax on antéer no-anratificku? 5. Tne pa6draer ero 6pat? 6. Uro SHAYHT To-pyccKH STo céBo? 7. Kora Teo Opat cBo6égex? 8. Kto eré oréy? 9, Tae pau yyé6unx? 10. Uro ond mepesogtinu? 11. Kora y Heré ecTb Bpéma? 11. Tradurre in russo: 1. Mi piace Mosca. 2. Mi piace la lingua russa. 3. Mi piace Sergio. 4. Ho un nuovo vocabolario italiano-russo. 5. Ho una penna e una matita. 6. Chi @ questi? Questi @ uno studente.—E co- stui?— Anche costui é uno studente. 7. In russo non si dice cosi. 8. Dicono che tu sai bene |’inglese. 12, Raggruppare 1 vocaboli con ta stessa radicet: uSyY4Tb, COBO, yaiTenb, NO CcBH_aHHA, TOBOpHtE, BiLeTb, pas- TOBApHBaTb, CAOBAPb 1 Sulla radice ved. « Appendice », pag. 361. LEZIONE 7 Grammatica L'aggettivo. Desinenze degli aggettivi con tema duro, al singolare. TAHS MEE CEMb{. TANIA E LA SUA FAMIGLIA Vuorgd Tana, Mod wea” sHaKdmaa, npuriamder MeHs B récTH. Mue duewb Hpdputca eé cempsi. Taina Mpanosya, e& mama, Bpay. Sto necmdpan, ewmé Kpacksaa xénumHa. Tana duenh mo6uT u yBaxkdeT MaTb. Visan Merposuy, eé oréy, yarirens. On O6pasdsanneili u yau- Hout uenopéx. Ou MHOro unTdéeT M MHOro sHdeT. Mp ¥dcTo pasroBa- PuBaeM, OH paccKdabiBaeT, KaK OH paGdraer. Mx com Onér'—.o2006a spay. Ceiiydc on xuBéT B Baxy. Mue updsutca uma Onér. Tana ropopiit, to Sto emdpoe pyccKoe HMA. Ona—ux madman? nou. Ond emé manenpxaa. Vnorgé met sMécte rysisiem— Tana, Ona u a. - a ; 2 Onér—r si pronuncia come x. % Maaauraa — a si pronuncia come 1. 63 Sto Moi crap yuvitenb. Eé orén ené ne caput. L’aggettivo in ruolo di attributo', sta prima del sostantivo al quale si riferisce. L’aggettivo in ruolo di predicato’ sta dopo il sostantivo al quale si riferisce. Rispondete alle seguenti domande: . Tana nparnaudet Kapao B réctu? Kro eé mama? Kro eé oréu? Eé MaTb Monogaa? Uro pacckdsnpaet e& orén? . Tye xupét ux chin Onér? . Kto on? Vix nou Ona eué mdnenbKas? SAO MR EO AHANO‘H. =DIALOGHI 1. — Tlosnakémetecb, noxkasyiicra. Sto Moi sHakémuii, Kapazo. — Ouent npusitio. — A 5ro Mol 6pat. Eré sosyr Onér. A Sto eré xexd. E€ 30- syt Tamapa. 2. — Mens aosyt Cepréi. A Kak Te6i s0By1? — Mens sosyr Hsdx. A Sto Moi apyr Baxtop m eré sHaKoMan Mapuuéana. Oud wtaspsinxa. — Ouenb npusitHo. Bixtop ThxKe wTaapsineu? — Her, on pyccxnii. 1. Mue 6yenb updputca wraapicKui aaiK.— Mi piace molto la lingua italiana. | A wraapsney. — Io sono italianv. 2 In russo la nazionalita cui si appartiene viene indicata non con un aggettivo, ma con un sostantivo (nella maggioranza dei casi con suffisso -ey per il maschile e -xa per il femminile). Un’eccezione é@ costituita dall’aggettivo pycckwi (femm. pyc- Kaa). 2 Sul predicalo e sull’attributo ved. « Appendice », pag. 362. On uayader pycckHit a3hiK. A pyccnnit. Ona pyeckaa. Ageettivi Sostantivi WTaNbsHCKHA s3EIK r HTatbsikey (HTANbSHKa) pYCcKHi a3EIK pycckHit (pycckas) 2. Mena 3osyr Cepréii. Kak tTe6a sopyT? Eé sosyt Tamdpa. Eré sopyt Onér. Kak Bac 30ByT? é 30BYT PA3TOBOP O CEMbE. CONVERSAZIONE SULLA FAMIGLIA -— Bot 2xendTBI? — Ja, a xendt. Y mens ect» cpiH u Jou. — Uto on nénator? — Cin yxé sapdcmii. On pa6draer. — A xTo on? — On spay. — A sama Joub Téxe Bapdécaas? ~— Ond yxé sdmymem. — Bama xxewd pa6draet? — Her, ond ne pa6étaer. A ppt %KeHaTHI? — Her, # ewé we wendr. But wxendtpi? Jla, a xendt. Tana uv BuKxtop yxé 2apnd xKeHATHI. Oud s4myxem. L’espressione xendt si usa nei confronti degli uomini, mentre sdmyxem per le donne; xeHaTbI si usa quando si da del: voi ad una persona di sesso maschile, oppure nei confronti degli uomi- ni e delle donne insieme. —2082 6 Vocaboli 6 Baxf cittd dell'URSS womare f madre B Bspécaluif, -an, -oe adulto, grande madmlua, -as, -ee minore, pil Biixrop nome maschile russo giovane r Yanna Hednosua nome femminile monog|oa, -a, -de giovane a, -0e istruito Oaér nome maschile russo : Oas nome femminile russo, diminuti- russo e patronimico 0 o6pasénann|sih, rocts m ospite ryaite passeggiare A nou f figlia vo di Oapra @ erd sosyr egli si chiama oréu, padre e& sopyt lei si chiama A npuraaudts invitare; npuraawéer ‘a xend moglie meni e récta mi invita a farle xendr, -bt (@ ammogliato, sposato visita axéuuyuia donna cxdstipart raccontare 3 sdmymem (2) maritata, sposata cena f famiglia snaxémult m conoscente crdp|ai, -aa, -0e vecchio 4 ima n nome cunt figlio wnorad a volte ‘re6i sosyr tu ti chiami uraasiuxa italiana f yeam4ts fispettare, aver rispetto x xpaciiajnii, -as, -o¢ bello Yunjut, -as, -ce intelligente A mobirs amare 4 dero spesso mw méaensxlnii, -a8, -0€ piccolo yeaonéx uomo, persona wima_ mamma os “<4 | On xenat. Egli 8 ammogliato (sposato). Ong -sdmyxem. Lei & maritata (sposata). nparnawdtb B récta invitare a far visita crapuii (oTéu) crdpuii (caopépb) <—> HOBbIi (caosdpb) <——> mono,oit (oTéu) Verbi ryAATb I MPHIAAIIATE I | | si coniugano secondo il modelo del verbo WHTATD. YBAMKATb I JMOBATb II si coniuga secondo il modello del verbo TIEPEBOIMTE, alterna- zione 6 || 64, accento mobile. Pronuncia La vocale SI Nel confrontare la pronuncia di u e mi, c’é da rilevare che nel- la pronuncia della br la lingua é sospinta di pii verso |’indietro e non é cosi sollevata come nella pronuncia della u: MBI, Bbl, Tl, S3bIK Pronuncia della # Pronuncia della o Per imparare a pronunciare la m1 si pud utilizzare questo sistema: stringere tra i denti una matita far leva su di essa con la punta della lingua e pronunciare u. La vocale bi s'incontra in russo soltanto dopo le consonanti du- Te; bf non s’incontra all’inizio di parola e dopo le vocali. Esercizio 1. Vocate bI Mbl, Bb, HOBBIM, TBI, CbIH, ARBIK; MbI 34HATBI, OHH 2KeHATBI, PaCCK43bIBaTb, CTAppiit, B3pOcABIH. > rae aKenatl. Moi cbt B3pécabii. Bam caopdpb Hoppiit Han cTé- bl} Esercizio 2. Consonanti dotci we OueHb, coBdpb, Masenbxas; Onn, ums, ryasem, Ouér, eu, Onér nparaawder mens B récTH. Mue duenb xpdputca Ona. On ceitydc xuBéT specb. Mbt ryasiem 4 pasropapupaem. 67 Grammatica Laggettivo. Desinenze degli aggettivi con tema duro, al singolare 1. crapeit orén crdpas 2xéHUMHa cTapoe ima Hanno le desinenze -biii, -as, -oe gli aggettivi con tema di % (consonante che precede ‘la desinenza, dun. a eure 2. Monogéi oTén Mosoqda 2%eHULHHa MomoyGe Aépeso Gli aggettivi con tema duro hanno le desi On, -A % se l’accento cade sulla desinenza. ieee eas Ge Desinenze | Desinenze atone toniche Maschile “BIA On Femminile | “AA “AS Neutro | OE OE ESERCIZI 1. Leggere, concordando nel genere I’aggettivo e il sostantivo: cnonapb spay yaritenb sHakOMast cryaéuTKa TeTpaap Ow HOsbIit ASbIK créppii | *ypHamicT Bapdcabiit wma cn6BO cb ypox ABEIK kuiira wMa KoppecnouyéeuT 2KeH IMA OWb chin kHira yuritenb ua . cTyAéHTKa ASEIK KHHra xpaciBbiit 2GHIHHA yeu | Bpat 3HakOMaa oréu cH Kenna wésywka How 2. Tradurre in italiano: 1. Sro nam Hopi yaiitens. 2. Tso cnopips Hépuii? 3. Eré papocabiit cB yaKe crynéut. 4. Moit coin yxé sapécmpii. 5. S10 mo crapaa snaxémas. 6. Mos mama eulé He crapas. 7. Tamapa xpacipas. 8. Topopsit, To HTaIbaHCKHA ASHIK OyeHD KpactiBblit. 3. Comporre oralmente fe proposizioni, ponendo il pronome nella’ forma dovuta: A Brxtop On SOBYT Tana Oud Cepréit uv Ona Ont Oner 4. Tradurre in russo: 1. Come vi chiamate?—Mi chiamo Vittorio e lei si chiama Tania 2. Come ti chiami?—Sergio.—E chi é questi? —-E un mio amico. —Como si chiama? — Anch’egli si chiama Sergio. 3. Questi sono mia figlia e mio figlio. — Como si chiamano? — Lei si chiama Olia e lui, Ivan. 5. Al posto dei puntini scrivere umasvdney oppure umanoanceud nella forma dovuta: 2. MApwo—mofi... apyr. 3. Moi apyr... . 1. Mo myx texct. 5. Mue Hpasnca ... oT 4. Mpt unrden .. sau, 6. Eé mama pycckan, a ore... . 7. OH vsyydeT ... ABEIK. 8. Sto... cn6B0. Ql ..., Ment soByT Mapuo. 6. Scrivere al posto del puntini i pronomi e26, e&, ux: 1. Brixrop ceftgac nvmet nepeséaut. Sto... cmopapb Hw TeT- pamp. 2. Tana u Ona ropopat TO-HT@IbHHCKH. ... yuriTenb cayulaer, Kak on ropopsit. 3. Y MeHs ecTb sHaKdmas. Ona crynéntKa, a... orén yutitenb. 4. Ona un Cepréit wKeHATH HeldBHo. ... Now Tana eulé Manenbxaa. 5. Tpauwénia Toke %HBET snecb? — fla, ... oKH6 cnpésa, 6. Sto Mo HOBbI sHaKdmblti Tldono. ... Mama Bpau. 69 7. Porre al posto del puntini una delle parole che si trovano nella colonna destra: But Wau ...? a But He sHdete, Mapiia u @panko yié ...? Moi chin emé He... . oKenaT Mos foun ye . 2KeHATHI A yxé pannd . 3amy2KeM Mapuo, tbl ...? Ona ...? 8 Porre il verbo nella forma dovuta e leggere le proposizioni: Yavireab Ta Mos snakémaa Moi apyr But npuraaud... | MeHa B récTH Kapno u ®panxo Onn 9. Porre nella forma dovuta il verbo che si trova nella cofonna di destra: HOBOe COBO. MOBTOpsTb Bu Maso ... . TepesoqiTb Bul ... 10-WTaIbHHCKH? pasropapuBaTb B CCCP, mue dyeHb Hpdputca Mocksa. XKHTb Ona xopouid ...? BHeTb SA ceiiuac MHOro Ww OueHb 34HAT. pa6étatb Tu ... mo-aHraniicku? TOBOpHTb On ..., Me Halll kKacc, cnpdépa HK cnéBa? cnpamupatb Kaxoit (che) 36K onn ...? usyaaTb 10. Leggere 1a domanda con I'intonazione giusta e dare una risposta ne- gativa: Modello: Baw oréu ropopiit no-anraniickn? — Her, Mof oréu He TOBOpHT mo-aHMvinlicku. 1, Bet ceréqua 3dnate? 2. Bet sudete Mapuo? 3. Bama mama NoHuMdeT no-pyccku? 4. Tao GpaT xeHdT? 5. Tao oréu cTapplit? 6. Eré end pa6déraet? 11. Comporre oralmente le proposizioni: Oréy, Mama Taniva Vpanopna Haw yuitenb saHAT Mut cefiudc | sanaTa Moi cut S4HATEL Eé myx Eré wend Ont Mx pou 70 12. Tradurre in russo: 1. Ho una figlia. 2. Ho un figlio grande (adulto). 3. Ho una conoscente. 4. Ho un vocabolario russo-italiano. 5. Ho un maestro. 6. Ho una penna e una matita. 13. Scrivere 1 vocaboli di signiticato opposto: xopomé — HOBbIt — 2aBu6 — MosOGH — cnpapa — qa— cBo66neH — — Twi we sHdemb, Tldono xed? — Ila. Wi eré xend Suenb o6pasépannan 2xéH- mana. Ona rosopit H mo-aHraiiickH, H M0-Hc- Md4HCKH, H NO-PpanlyscKH HW Mo-pyccKH. — Beausira Mldéono! Mos xen rosopiit TémbKO NO-HTaIbHHCKH, H TO y MeHa K Béyepy GOomliT Tonopa. Vocabolé no-wendnicnn in spagnolo w 70 © cid nonostante no-panuyacks in francese x Béxepy a sera, verso sera Genusra poveraccio y Mend Gomit roaond mi fa male la ténbxo soltanto testa Ons emé ManeubKaa, ona He yMéeT 4HTATb 4 nucatb, Onndxg Tana, e& crdpmas cecrpa, Biqut, uto Ona uté-To niuer. — Uro tH yénaeus? —cnpdumpaer ond. — A numy nompyre nuceméd. — Ho tet ne yméew nucdtol — Huueré. Mos nogpyra He yméer wnTatp. Vocaboli nucené lettera noapyre all’amica waver nion fa niente, non importa ymérp esser capace, sapere oandyas una volta crépmaa maggiore, pit’ anziana 476-10 qualcosa ee 7m LEZIONE 8 ___ Desinenze singolare, TAHA HAC MPHTJIALAI ET B OcTH. TANIA CI INVITA A FARLE VISITA Ly a eCcTb nana Y mens . Y re6a ecth tenepdu Y re6s eT B réctu. Oud ToBopyit: Y nac ect Tenepon. Y nerd = Cracti6o, — rosopio a a Y Hac Hopockbe, Y pac ectb KBaptipa? Y neé eCTb... Cerégus Tana wac npurnamd — Tpuxoniite cerénua Béyep —_——_____ . Grammatica degli aggettivi con tema in r, Rispondete alle seguent! domande: 1. Kro nparnamder Kapno x @péuxo ceréqna B roctu? 2. Korma y neé Honocése? 3. Kakoit ux Hopp anpec? 4. Out %xKHBYT ameKd? 5. Y wux ectb Temedou? 6. Y Hux Gonpulaa KBapTipa? % x e in, 4, w, m, al — Tlourantdncxn 5 4TO SHAGHT « HOBOCémBe »? Y nac ST ts TO y Hac Tenépb HO; ° festa Per la casa nuova. Sto sua y sac Anpec: ¥ P Bal KBapTipa, — orseuder TA THT, y pec: Yauua TapyGdaeau, non dua. —Ham népuil o— _~ Ranex6 orcioga? — Her, ue 6 a ye ) z ews Stor pala?” "MKS. Oxono werpé «Vausepearém. Ty sné- —— Her, ne sudto. Sto népu 61 . a > — a, $10 nosh Pafiéu. Ou pas — ¥ ase cers renebox? Aba, KBapTiipa yertpe. 2. Y wac ectb KBapTipa.—Y wac nOpas KBapTiipa. Nella locuzione y meni ectb il verbo ectb a volte manca. Ci Cozbwdé u xpaciaun. deve essere obbligatoriamente se vogliamo dire che abbiamo — Ha, ects: B 5-06-10 Bb una qualche cosa. Manca se vogliamo dire com’é questa cosa. — Kards y vac xa ae HONb-BOCEMb TécaTb). In tal caso il sostantivo @ di solito accompagnato dall’attri- —Y nae Cossud PTHpa, GOnomedR tink MAb AeKoKAR? but — A duen a H Cue xopéwan xsapriipa . — Ho cattdninn nope a i 4epoM MBI Bac aact ronopiir Taua,—celivée a uay noMoll. Bé- ARTE MHE BALI AZPEC. — No canzdnus. @ a tee Moore. Jus. ee A ec echt oe —__ 1 Nell’indirizzo no al dativo (ved. esd, ares counome : 72 DATEMI IL VOSTRO INDIRIZZO — Tue Bit 2kupéte? [dire mHe, nomAnyficra, Baul ampec. — Tloxdnyficta. Mok 4apec: Hopaa yauua, om cemb, KBapTipa aépatb. A rie Bb %KHBETE? — Sl Bau cocén. Moi om HOMep maTb, KBapTipa TPH. T. Mocksd M-452 ya. Tapu6éapgn — Onent npusitHo. OM 2, KBapritpa 4 | Kucenésoi Tanet | JAM MHE TBOM TEJIECOH. DAMMI IL TUO NUMERO DI TELEFONO — Tosopsit, uro y te6d mpyroi rerepdx. Tai mue, noxaayii- cra, TBO HOBbIi Temepdn. it — Tloxdnyficta. B 1-10-10 (6s-onmin_yécats xécate). Besepom 1 nome del destinatario si scrivo- o6tiuHo noma. A KaK6ii y Te6si Tenepou? — Moi renepox: 16-10-05 (a-uecth nécaTb Honb-11ATb). U6-10-05 Tenepou Tenepou 1. Kaxéit y Bac tenepou? —H 6-10-05. Kakda y Bac KBaptiipa, HéBaa Hu cTapan? —Crdpaa. Kaxée 5to ca6B0? — 370 HéBoe cmdB0. «che, quale, come» e funge di solito da domanda nei confronti La parola Kakéi (kakia, Kade) si traduce in italiano con dell’aggettivo. 2. Numerali cardinali O—nomb 5—natp 1 — ond, omnd, onH6 6 —wectb 2— Ba (masch. e neutro) 7—cemb ase (femm.) 8— Bécemb 3—1pH : 9— népaTE 4—1enipe 10 — nécaTe 3. A nay noméi. Béuepom # oOziuHo 26ma. Toma Vocaboli @ dnpec indirizzo BR Aanexd lontano 6 GommiéA, -fs, -de grande apa, Ape B® pac voi; vi; mu Bac maém vi aspet- RéBaTb Tove tiamo a nécars dieci wévepom di sera Bécem otto ae 4 jaéma in casa, a casa (stato in luogo) apyr|6h, -4a, -de altro xgarb aspettare, attendere wath andare (a piedi) xaxl6, ~4s, -6e che, quale, come xeaptiipa appartamento merpé metro, metropolitana ac noi, ci; Hac npuraawder ci invita wosocéase festa per la casa nuova HOAb m zero némep numero (gui: della casa) o6si4Ho di solito onnn, ond, ond uno 6xono circa orciona di qui npuxoniire venite nate cinque B pan, -a (8) lieto paiiéu quartiere, rione © cemp sette cocéa vicino (di casa) 1 teaesén telefono; numero del tele- fono Tenéps adesso, ora apa tre yy Bac (ects) voi avete, Lei ha janua strada, via y Hac (ects) noi abbiamo y HeB (ects) lei ha yawnepcurér universita y Hux (ects) essi hanno y Te6a (ects) tu hai xopéwluii, -aa, ~ee buono sersipe quattro uiecte sei Sror questo epex Tipuxoniite... Venite... SA pax. Sono lieto. Gonpuidii (20M) <——> MaaeHbKH (20M) | Verbi KAT I si coniuga: a omy MBI KEM Tb KDE BEI 2K TETE OH HET = OHH KALYT HATH I si coniuga: a oMDY Mbl HEM Th HXéWIb BAI HETE OH HaéT OHH HAYT L'infinito di alcuni verbi russi termina in -TH. Pronuncia 1. Consonanti dure JA’, I, LL e consonanti dolci ¥, HL Le consonanti #, m1 e w sono in russo sempre dure. Cid bisogna ricordare nel pronunciare le parole nelle quali dopo %, mw, 4 Si scrivono le vocali e, €, a. Queste parole si pronunciano come se in esse fosse scritto 9, 0, bit xéatTHi giallo, muTb vivere, uMdpa cifra, yaé gid Bisogna ricordare che x e wi sono dure anche allorquando dopo di esse c’é il b. In questi casi il segno dolce si scrive per tradizio- ne: sHdeub, %K2émb, HEU. Le consonanti’ 4 e m, sono in russo sempre dolci: cefiudc ora, adesso, xouy voglio, o6ematb promettere 2. Ortografia delle vocali dopo’, K, X e 7K, 4, 1, Wt In russo dopo r, K, x e dopo , 4, m1, UL non si usano A, 10, moma a, y, He pycckwi, KHTD, xopdunit Esercizio 1. 7K, I, LU dure Ball, Hall, MY, oTén, KapaHldm, xopowid, Goapwda, mpxraia- wits, cayulatb, Mox4nyaicTa; KAT, cnpaémmMBaTs, xopomuli, Tome, axend, *eHAT, S4My2KeM Esercizio 2. Ye Uf dolct yuiirenb, 4nTatb, paGdunll, yue6unk, duenb, emé, ou, cefiudc, u3y4¥aTb, Bpay Esercizio 3. Consonanti dolct davanti a E e H —Tne set xwpéte? [lafire ue pau 4mpec u Tenepou.— Ham OM HOMep Tpu, KBapTépa yerbipe. Ham TenepdH: r9-TpH HoMb-"eTEI- pe Homb-Tpu. — Cnacii6o. Esercizio 4. Consonanti dolci Cemb, GombUIOA, NATb, WecTS Esercizio 5. La vocale bl HOBHIA, cTapui, sHakdmE, xopduini, cnpammpats Uro pb wénaere? Tye Bo 2KHBETE? Leanne eee EEE EEE ERE 76 Grammatica 1. Desinenze degli aggettivi con tema in 2, x, x, al singolare 1. pycckuit a3BIK pycckan KHlira pyeckoe ima Gli aggettivi con tema in r, K, x hanno al maschile la desinenza x -uit, se l’accento cade sul tema. 2. npyréf Tenedpox apyrda KBapTipa Zpyrée c1dB0 Gli aggettivi con tema in r, x, x hanno le desinenze -6ii, -d9, § -6e se l’accento cade sulla desinenza. atone toniche | Desinenze | Desinenze Maschile | Femminile 2. Desinenze degli aggetivi con tema in 91, 4, Wl, WH, al singolare 1, xopéummi pain xopomaa KBapTipa xopéulee OKHO Gli aggettivi con tema in «, 4, Wi, mh e con desinenze atone, hanno al maschile la desinenza “ui e al neutro la desi- nenza -ee. 2. Gonpmdi paiiéx 6onbwas KBapTipa Gonbuide OKHS Gli aggettivi con tema in %*, 4, Ww, ux e Con desinenza tonica, hanno fe stesse desinenze di ‘uti gli altri aggettivi con desinenze toniche: -6ii, -da, -de. : 7 Matehile Femminile ESERCIZI 1. Concordare nel genere I’aggettivo e il sostantivo: crappt HOBBIT MOnONOH crdppiit pycckuit aHTaAnacKHA BTaIbAHCKBE 78 ‘TeKCT cnopapb Terpaap 3HakOmBlt Typlict cn6Bo cTappit HéBBA oréy, MaTb cecrpa uTanbsnel KoppecnouyzéHT 2K YpHanticr Bpay ManeHbKHA 2KY pHanticrka KoppecnonyénT sSbIK crynéuTka erynént sHaKOMaa TeKcT ca6B0 apyr spay yutenb cryzéuT 2pyr SHaKOMaA Bpay cm0B4pb Terpaab Kapanaauw How CHIH kalace oKHO 2. Rispondere per iscritto alle domande, ponendo nella forma dovuta I'ag- gettivi che si trovano nella colonna di destra: Kaxée Sto caéBo? crappii Kaxaésa y Herd oun? B3pocaEtit Kakaa y Hux ceMbA? 6onbidit Kakéa y Heé KOmnata? ManeHbKnit Kakou y Heé oréy? MosIOLOH Kaxoit Sto sank? kpaciipniit Kakaa Sto KBaptiipa? xopémnit Kaxaéa Sro kutira? HOBBIT Kax6it y Heré cptn? MaJleHBKHH 3. Tradurre in russo: 1. Ho un fratello. 2. Lei ha una figlia. 3. Tu hai un figlio? 4. Egli ha un manuale. 5, Avete un vocabolario? 6. Noi abbiamo un maestro. 7. Essi hanno il telefono. 4. a) Leggere: 2, 7, 5, 9, 10, 6, 1, 3, 4, 8 b) Contare (secondo il modello): Modello: 2+ 3. [pa naoc Tpa— nsATb. 344, 8+1, 245, 643, 4+2, 741, 941, 842. 8. Comporre oralmente le proposizioni: Sto nau AA Mudro yuTdIo Ont wayr 7OM Béuepom o6:t4HO 4 n6ma Tana wnér nomolt Y nero ManenpKuit 6. Comporre oralmente le proposiziont, ponendo il verbo nella forma dovuta: A Baw myx Ou Ont Bu HATH Joma Tana wath Bac Oud BuKtop Yarirens Mu Crynént A 7. Rispondere per iscritto alle domande: 1, But eré cnyuraere? 2. Uro sndunt cnépo «Kora»? 3. Bur no- Bropsiete crappit ypox? 4. Ber udcto ryasere? 5. Tbt mMHéro ropo- Pits no-pyccku? 6. Kro Bac mpuraauider B récTH? ie) 8. Al posto del puntini, scrivere: a) e26 oppure nez6: 1. Y ... ecb nésuii fom. 2. 4. SI audio, 9T0 y ... ects Opar. .. s0ByT Bixtop. 3. Sto... chin. . Y ... CCTh Tenepou? b) e& oppure ned: . KOMHaTa Gombuida Hw xopémiaa. 2. Kak ... 30ByT? ... SOBYT 1 Ona. 3. Y ... ecb pyccko-urampsinckwA cnopaps? la, y ... ects cmoBapb. ¢) BX oppure NUX: 1. Kak ... 30ByT? 2. ... Jom HOMep Jécatb. 3. Y ... ecTb ChIH. 4, Tot we sHdeulb, y ... eCTh JOub? 9. Tradurre in russo: a) 1. Mia madre @ russa. Anche mio padre @ russo. 2. Qui abi- ta un italiano. 3. Mi piace la lingua italiana. 4. Benelli é un me- dico italiano. 5. Egli é italiano ma conosce molto bene il russo. 6. Vittorio & russo, é sposato e sua moglie é anch’essa russa. b) 1. Il nostro é un nuovo quartiere. Questo @ un nuovo quar- tiere. 2. Il mio piccolo fratello parla gia discretamente 1’inglese. Mio fratello & ancora piccolo. 3. Dicono che questa sia una lingua bella. Egli dice che l’inglese sia molto bello. 4. La tua mamma é molto giovane. E tuo padre?—Anch’egli non é@ ancora vecchio. 5. Il loro figlio grande (adulto) abita ora a Baki. Il loro figlio é gia adulto. 6. Datemi, per favore, il vostro nuovo indirizzo e il numero telefonico. La nostra @ una nuova strada. 7. II nostro ap- partamento @ piccolo. A me piace il nostro piccolo appartamento. 10. Rispondere oralmente alle domande, usando i pronomi oi, meok, Rau, Baul; 1. Yet Sto cnopdpp? 2. Ue Sro kapanzdm? 3. Yel Sto yué6- HaK? 4, Upa dro terpémb? 5. Una So nou? 6. Yeh Sro cain? 7. Una 570 suaxémaa? 8. Una Sto cecrpa? 9. Una Sto mat? 10. Yeh $ro oréu? 11. Ye Sto 6par? 11. Rispondere oralmente alle domande, usando i pronomi ox, ond, ond: Modello: Bama py4ka crapaa? — Ja, ond crapas. 1. Bam oréx monondi? 2. Pyccxwi asbiK KpacuBblii? 3. Sto cad- Bo HéRoe? 4. Bam 6pat Manewbkuh? 5. Eé chin yxé papdcmii? 6. Dro oxué ManenbKoe? 7, Bama cecrpd sapécnaa? Eé mama crépan? 9. Tsoi myx Monon6k? LEZIONE 9 _—_ —————— 6rammatica. ———— 1, Declinazione dei sostantivi. 2. L'accusativo dei sostantivi « dei pronomi personali coi verbi transitivi. 3, Il pronome dimostrativo ror (Sra, 610). Mbl KEM B POCTH. ANDIAMO A FAR VISITA Cerégua Bévepom pénKko H a wném B roctH. Bot FOro-s4nanubit pain. 3Smom pation uositi 1 duexb Comuidii. 3necb Tetépb 2KHBET Taya. A por, HakoHén, e& yauta. Oxd waswiphetca’ Youta Tapa Ganbau. Cnpapa Mbt e0um OOM HOMep DBa. Téux omxporedem Osepe. 7 — 3ypdscrsyfre! — rosopiit ond. — Bxomitel* Mut eac 2cdém. — 3npascrsya, Tanal . : 7 — TlosHakémarecb, noxkémyficra, —ropopuit ona. — Sto BiiKkrop. A Sro eré cecrpa, e& sosyt Tana. Ond tOxke crynénTKa Mry®. A gro Kapno u ®pauxo. Kapao— uranpanckaht wypHanict. On Haul xopémHi sHakoMBli. — Ouews npasiruo! : i Hésas xeapriipa, rae xuBér Tana w e€ ceMbi, ROBOMbHO Gomb- waa. Bot cronésas. Sima Kémuata duenb cpéraas*, 6ompuda, m0- cepemiine cron, crésa* yné6Hoe Kpécno* HM UBAH. 7 — Orén, 206um 3mo xpécro vu BéuepoM OGbIUHO Bech YHTACT 4 caywaem pdduo. A wot cndnmbua. Syecb cToHT KpoBaTb H Ma- FCHLE KA CTO, — A wpa Sma Komnata? — 3ma xémuata uéma,—rosopit Tana ¥ oTKpbisdeT ABepb. —3yech KHBY | H MOS cecTpa. MAJeHEKaa M O¥eHD yioTrHad KOMHaTa. Cnpapa MBI etoum cmon, cmya 4 wkag, cnépa cTovT DHB4H MaleHbKad KPpOBaTb. — Bam upésutca Hawa KBapTipa? — Jia, on nam duenb HpaBuTca. Tanina Vpdnosna npuznaudem Hac 3a cTon. — Capiitecs, nomdnyficta,—rosopit ond. 1 Haswpderen — tea si pronuncia come nua. * Bxondite —x si pronuncia come @. 3 MPY —si pronuncia omreg. | ; 4 Caernaa, cnepa, Kpecxo —non pronunciate 3 invece di ¢. 62002 at { 1, Eé sosyr Tana. Bor, Hakonén, e€ yawia.—Ond wasbipderca yauna Tapu- Oanpau. La forma sosyt si usa quando si tratta di esseri animati, mentre quando si tratta di oggetti, si usa la forma Hasbipdetcs. 2. 3necb y Meus ecTb sHakOmaa Tana Kucenésa. Kapao nam xopéwmit sHaKomelii. Sto Monogéi pa6éunit. Bor cronésas. In russo vi sono sostantivi che hanno le stesse desinenze de- aggettivi (aggettivi sostantivati). Questi sostantivi hanno in tutte le forme le stesse desinenze degli aggettivi. Rispondete alle seguenti domande: 1. Kya amyr cerégua Béuepom Dpdnxo u Kapno? 2. Kak nasbipdetca Yana, rye xuBéT Tana? 3. Kro orxppipder 2Bepb? 4, Uro ropopit Tana? 5. Mx xpaptipa Gomulda inn ManeHbKan? 6. Y ux ecrb crondépan? 7. Uro ctor nocepemine? Uro crovt ciépa? 8. Kro mo6ut Sto Kpéca0? 9. Kaépno a @pduko upapurca 57a KBapTipa? 10. Kro mpuraamder Kapno u ®panko 3a cron? 11. Koré! nparaamder Tania Upanosna ga cron? Vocaboli Bor ecco 0 orxpundte aprire Bxomiite entrate 1 nocepeniive nel mezzo Téaa_ nome femminile russo, dimi- npuraamats 3a eros invitare a ta- nutivo di Tamina vola awepe f porta p pagno n (indecl.) radio auedu divano © céra|si, -aa, -oe luminoso HoséabHo abbastanza wat B récrs andare a far visita Koré acc. di xto; Koré npuraawd- er ...? chi invita...? KOmnata camera cecrpa sorella enéauus camera da letto croadeas (agg. sost.) sala da pranzo crop stare (verticalmente) erya sedia xpordts f letto y yad6u!bii, -as, -0e comodo Kynd dove (moto) yoru|ui,'-aa, -oe accogliente MIY (Mocxéscxui rocynépersenus uw mkad armadio uusepcutér) Universita statale di a éra questa losca © wro-sdnagn|wit, -as, -oe sud occi- nasuipdetca si chiama dentale naxonéy alla fine, finalmente nam updsures ci piace 1 Koré F si pronuncis come 8. Bxogjite! Entrate! HATH B récTH andare a far visita Kak Hasuipdetcs...? Come si chiama...? nparaamats 3a cron invitare a tavola Verbi ———___ OTKPBIBATb I _ si coniuga secondo il modello del verbo UATATb. cTOSTb I si coniuga: A CTOIO MBL CTOHM Tb CTOMMb —-BLL_CTOHTE OH cTOHT OHH cTOST ee Pronuncia Consonanti sonore e consonanti sorde Le consonanti sonore si distinguono dalle sorde per il fatto che le prime si pronunciano con partecipazione della voce mentre le seconde, no. . | Provate a tappare le orecchie con le dita e a pronunciare 6 poi n, B poi @, ecc. e sentirete la differenza nella pronuncia delle consonanti sonore e delle consonanti sorde. : : Ricordiamo che in alcuni casi, le consonanti sonore si pronun- ciano come le sorde. . : | Le consonanti sonore in fine di parola si pronunciano come le sorde: pyr [x], cocea (t], terpans [Tb], my» [uw] So Esercizio 1. Pronuncia delle consonanti sonore come te sorde in fine di parota xay6 (club), Msands, apyr, rom (anno), cocéa, TeTpayb, MYX, Tas (occhio) Esercizio 2. JK e LU dure 1. A axnBy anecb. On TOKE HKHBET 37ECb, Mbt 2KHBEM SJeCb. But aupéte siecb? Oni uBYT sfecb. 2. A cmpawMealo. Uo Te cnpa- wusaewn? On cnpdmusaer. Met cnpammBpaem. Bu cnpdémmpaete. Out cnpdummpaior. eo 83 Esercizio 3. E atona 1. Kak nasbipdetca yauta, THe Bbt 2%KuBéTe? —Ond HasbIBdeTcy yauua Tapu6anpgu. 2. Cerogua péuepom y Mena rdcra. Sf rosopios «Bxoqite, caqiirecb, noxKanyiictay. Esercizio 4. Consonanti dotet davanti a E, 1. Ceftudc met He uném Joméi. Mut 2xaéM @pdnKo. 2. Kto xupér 3yecb? — Sto mos Komuata, Sto cndmbaa, a STO cTONOBaA. Grammatica 1. Declinazione dei sostantivi I sostantivi in russo si declinano, ossia mutano di caso, a seconda del ruolo che hanno nella proposizione’: Mue upaputca Mocksa. Mi piace Mosca. A «uy B Mocksé. Io vivo a Mosca. Sto Mos Kuira. E il mio libro. Jat mne Kury. Dammi il libro. Le diversita di significato che si ottengono in italiano con l’ausi- lio delle preposizioni, si rendono in russo per mezzo dei casi (con o senza preposizioni). In russo vi sono sei casi: HMeHHTeMBHBIA MaléK —nominativo pomitenbHb naéx — genitivo Aatempunit nanex dativo BHHUTeNbHBI male accusativo TBopitenbHbi nazéx —_istrumentale TpeqiGKubi nage prepositivo § Il nominativo @ la forma iniziale dei casi. Tutti i sostantivi fin qui studiati erano al nominativo. 2. L’accusativo dei sostantivi e dei pronomi personali coi verbi transitivi Cnp4sa MEI BHAUM WOM HOMep pa. Tana oTKpHBdeT mpepe. Oréu a106uT S170 Kpécao. 4 In russo c’é una serie non numerosa di sostantivi indeclinabili (merps, pé- ano, ecc.). Non si declinano anche alcuni nomi propri di persona stranieri (Kap- WO, . & in italiano, transitivi. Con essi il sostantivo va all’accusati- I verbi BiyeTb, oTkppiBitp, mo6itTb e molti altri sono, come ; vo (domanda kor6? 4To?). Nominativo | Accusativo Maschile 0M yom? Femminile | qpepp mpepb Neutro Kpéc10 Kpécao I sostantivi inanimati di genere maschile, i sostantivi di genere femminile in -b e tutti i sostantivi di genere neutro, all’accusativo non cambiano, ossia, hanno la forma dell’accusativo simile a quella del nominativo. L’accusativo dei pronomi personali Eré sosyt Buxtop. Mena sosyt Kapzo. Tana mo6utT Hu yBaxder eé. Met Bac 2«7ém. Tanina Mpd4nopna mpurnaulder Wac 3a cTOA. 3. Il pronome dimostrativo 3mom (dma, 5mo) ‘ Sror paiiéu HOBbIi. Sra K6mHata GueHb cRéraaa. Sto Kpécno yAd6uce. Femminile | STA Neutro STO 1 Sulle altre desinenze dei sostantivi all’accusativo, ved. la lezione 10, pag. 92, — 85 ESERCIZI 1. Comporre oralmente le proposizioni: A OTKpEIB4IO OKHO Mut BaquM uiKa), KposaTb # 2uBAH Onn nepenogat TeKCT Taiire mue nepd Ona orxpripder Apepb Mapno usyyder pycckuit ASBIK Oreu caymaer panuo ait mune cnoBapb HM KapaHyau A KRY oun 2. Scrivere al posto dei puntini i pronomi che si trovano tra parentesi, nella forma dovuta: 1, Baxtop Hpdnosuy xopouio ... (a) sHdeT. 2. A... (TH) MOHH- mato. 3. Ont ... (BbI) cayutaior. 4. Tania Mpdnopna ... (Mb) «Kner. 5. SL... (on) Bioxy. 6. Yurirenp ... (ond) cnpammpaer, a ond He or- neudet. 7. Tana ... (onv) npuraamdet B récTu. 3. Concordare nel genere i pronomi e i sostantivi. Leggere: yaa 2Ky pHamicTK TyplicrT TBepb sHaKOMaa KOMHaTa OKHO Tenepou SToT koppecnoHyeHT Sror mika ara ceMbst $ra cTom STO Kpeéc0 310 pation Anpec HTanbaHeL, HOMep CblH 680 pa6ounit Kura ASBIK KBapTipa KpoBaTb 4. Fare oralmente l’esercizio, secondo il seguente modello: A unréo no-anrasiiickn. — Tet yuTdeu, mo-anraniicku. On untder mo-anraiickn. Oud under no-anraiiicKn, ecc. 1. [l6ma « MHOro nepesoxy. 2. A ropopio, yTo MoH JOM Hefla- aex6. 3. A pasropépupalo 4OMa Mo-pyccku. 4. (1 GueHb ManeKd pa- Gora. 5. A xuBy Tam xe (uello stesso luogo), rae 2%uBét TBOH 6pat. 6. A xopomid erd Bixky. 7. Celiuéc a way momo. 8. A eé KAY ye Taped. 9. A oTKpElBaio ABepb. 5. Rispondere oralmente alle domande: 1. Bam yutirens Monoz6i finn crappi? 2. Ax xpaptipa Gonb- mda tin ManeHbKan? 3. Taos cecTpa Bapécnaa wm emlé maneHbKaa? 4. Sror yom Hospi vinn crappiii? 86 6. Concordare nel genere !'aggettivo e il sostantivo. Legere: aApyr KOMHaTa nocka Kpécaio TeTpagb ceMbai HOBBIT COBApb cTappiit cecrpa MaseHBKHE TeKCT Apyrot chi 6ombpmdit OKHO xopoulmit OM paliou paiiou CTO mena 7. a) Legere: 2, 10, 4, 7, 9, 8, 6, 3, 1. b) Contare (secondo il modelo) Modello: 3—2. Tpu Mrinyc 1Ba— ont. 7—6, 10—8, 9—4, 6—1, 10—9, 7—5, 5—1, 4—2, 10—3 8. Tradurre in russo: a) 1. Io mi chiamo Vittorio. E voi, come vi chiamate? 2. Lei si chiama Tania e lui Sergio. 3. Il vostro amico @ russo? — No, egli é italiano e si chiama Carlo. b) Siete occupato oggi? — Si, oggi sono molto occupato, lavoro. — E lei é occupata?—No, lei non é occupata. c) Abbiamo il maestro. Si chiama Ivan Petrovic e il suo cogno- me é Kiseliov. d) Hanno un buon appartamento nuovo. Lei ha una piccola ca- mera. Avete il telefono? —Si, ce I’ho. 9. Scrivere al posto dei puntini xasesedemca oppure 208m: 1. Kax ... Sra yauua? Sra yanna ... Hogan. 2. Kak e& Tana. 3. Stor paitéu ... FOro-3anaqupiit. 4. Kak ... ra KHuTa? Bac ...? — Menai Maptina. 6. Kax te6# 8. Kak ux ...? 10. Raggruppare i vocaboli con ta stessa radice: Eé . Kak 7. Kaw eré ...? 2Kend, JOMa, CTO, JOMOi, sdmyxKeM, 2eHaT, CTONOBaA, MYX, 3HAaKOMBIH, JOM, NOsHaKOMBTeCb _ — Bor qelicrsitenbio yMubili yenoBéK: HMén BO3MOXHOCTh 2Ke- HHTbCA Ha Moéi xKeHé, HO He Cénan Soro. Vocaboli AelictBiitenbHo veramente weniithcn Ha Moéi xeHé sposare mia uMéa BosMéxHocTs aveva la possibilita — moglie di... Ho He cxéaaa Storo ma non Io ha fatto a 87 LEZIONE 10 Grammatica 1. Il plurale dei sostantivi. 2. L'accusativo dei sostantivi (seguito). 3. Sostantivi all’accusativo singolare (tavola). . Laccusativo del pronome dimostrativo éror (Sra, 670). . Coniugazione dei verbi del tipo di antepecosdrs. 4 5. B OBIWEXKATHH. NEL CONVITTO SA Ky pHamicT, H MeHs MHOroe uAMepecyem B MocxBe. Meni mHTepecyeT, HampHMép, Kak »xuByT B CCCP cmydéxmor, Ogudxan a cnpammpaio Taéx10: — Y te6% ects nodpy2u B o6mexitan MIY: — Ha, ectb,—orsegaer ond. — Tam xupér Tann—tut yxé sHdewb Smy déeymey. Kak pas cerogua y Heé Jeb poxyéHua, H ona mparaawder B réctu Bursmopa, Cepzén, TeOs u Mens. Mi sor Mb B oGuexitun. Pana noKdsppaet xOmnamy, rae ona okuBéT, E€ KOMHaTa MAJIeHBKad, HO JOBONbHO yioTHad H yAO6nas. Cnépa crovt yuan, cnpdsa cron mM KHMKHEI wKab. Tam aeKat Kxu2u u mempdou, caosapi' vu yxéoOnuxu. Yana duadzor. Ona uayudeT pyccknit astik H 2umepamypy. Tlorém Téa noxdaprpaer xyaro. Kyxua Gonpuda. 3yecb cry- AéuTb rotépaT oGén, éciH OHH O6éfaloT Oma. Psigom roctivaa, rae cry2éHTbl BéyepoM oTgpixdioT?, caymaior MY3ZoiKy, wrdioT 2a3zémot u scypHaAoL. 3Byecb cTost OusdHot, Kpécaa u cmoast, ectb Tenesvisop aH mHaHHHO. Rispondete alle seguenti domande: 1, Uro untepecyer Kaépno B Mocksé? 2. Kro npurnamder Kapno 8 o6mexitue MCY? 3. Koré emé npurnamder Tana? 4, Tana crygéutka? Uro ond usyuder? 5. Kaxaa y Heé KOMHata? 6. Uro crovit cnépa? 7. Tye cron Kwiokup mKah? Uro ram aexst? 1 Caosapii — non pronunciate 3 invece di ¢. 2 Orguixdior — t si pronuncia come a. 8. Uro-Téaa nokésupaet ene? 9. Kyxna Oonpwida finn ManeHbKan? 10. Uro Tam pénaiot cTyRéHTH? 11. ye roctivaa? Uro Tam cost? 12. Uro Tam wénaoT cTyzénTHI? Vocaboli 06én, pranzo o6é ath pranzare oGwexiirne convitto; 8 odwexiitun nel convitto éra giornale tected (agg. sost). salottino rorésaTs preparare ; A deHb m giorno; AeHb poxkaéHHs compleanno ogndxgst una volta aypuaa rivista orauxats riposare ; . watepeconérs interessare fn nmanino n (indecl.) piaro, piano- Kak pas _appunto _ forte kuiianei wad scaffale per Libri noapyra amica xyxua cucina Noxéstiate mostrare axewdrs stare (in posizione orizzon- pp psizom qui accanto tale) + tam 1a . autepargpa letteratura teaeniizop televisore mM Mudroe (agg. sost.) molto guadsor filologo ysuika musica | ReHb poxAénua compleanno 3ecb <——> TaM Verbi nl OTJIBIXATb [ UMT. TOKA3BIBATB I (47 02) . TOTOBHTD II (470?) si coniuga secondo il modelio de! verbo TEPEBOLMTb, alternazione B || BJ, accento costante. HHTEPECOBATb I vedere la coniugazione di questo verbo nella sezione «Grammatica». JIEXKATD II si coniuga: A Wexy Mbt J1e2KHM Tb JeKUUb BEI “exe OH nexHT oun nexaT OBERATD 1 st goniugano secondo il medello del verbo Tb. Pronuncia Consonanti sonore dinanzi alle sorde Ricordiamo che le consonanti sonore si pronunciano come le sor- de non soltanto in fine di parola, ma anche se precedono queste ul- time: 3apTpa, HATH, ecc. -s Esercizio 1. Consonanti sorde invece delle sonore sdBTpa, pémKo, HATH, copcém (del tutto, completamente), sxogi- Te, NOBTOpaTb Esercizio 2. Consonanti sorde invece delle sonore in Sine di parota TeTpaab, Kny6, 0662, Onér, cocéa Esercizio 3. 7K dura A JCKY, TH JeKHIb, Of TEXT, MBI J@KEM, BbI jeKiTe, oH wexaT Esercizio 4. O atona Sro— o6memiitue. 3nech xHBEéT Most nogpyra. Oud wHornd npu- Taauder Meus B récra. Y neé xopémaa K6mHata. B KOMHaTe crToliT KpoBaTb, ctor, Kpécno. Psigom Gombulda xyxua. Tam rotosat o6éq. Henanexé rocriivaa. Spec pévepom oTfuixéioT crygéntsi. Specs cTosT cronzi, Kpécaa, TeneBisop, NHaHHHO. Esercizio 5. La vocale bi cron — cron aupan — _upasp wKab — uae oKypHa — ¢«ypHda cTygqéuT = — cryénta raseta — raséTen KOMHaTa — KOMHaTEL Tenepisop — Tenenyisopy eeeeeeeSeeSSSSeSeseSSSS Grammatica 1. Il plurale dei sostantivi 1. Snecb crosit cron. Tam aexdr cnosapi, terpinu n rasétw. 3yecb croft Kpécaa. Singolare Maschile Femminile | xyxua TeTpaap 2. 3yech nexaT. pyaku 4 Kapangauii. I sostantivi di genere maschile e femminile col tema in r, k, x terminano al plurale in -a. Anche i sostantivi con tema in %, 4, Wl, m terminano in -H, perché dopo queste consonanti non si scrive BW: pyaka— pyaKH, Kapanyéul — Kapanyami. 3. Moi apyr wrampsnen, PsioM X%KHBYT HTaNbSHUB. I sostantivi terminanti in -eu, perdono nella formazione del lurale le e del suffisso: Tabane — HramBsHUEL, oTét— OTHE. a perdita della e ha luogo anche nella declinazione di questi sostantivi®. 4. yué6unk — yué6HuKu kuira = =— kHura kpécno — Kpécaa § Alcuni sostantivi al plurale non mutano I’accento. 5. spay — Bpawi oré =— orm cnépo — copa cecTtpa — cécrppi oKHO =— OKHa L’accento di alcuni sostantivi si trasferisce al plurale o sulla desinenza o sulla radice della parola. Il mutamento di posizione dell’accento pud aver Iuogo anche nella declinazione di questi sostantivi? 3 Sulle altre desinenze dei sostantivi al plurale ved. la lezione 11. * Ved. le lezioni seguenti. ll 2. L’accusativo dei sostantivi (seguito) Ceréqua Tana npuraamder Te6%, Bixropa 1 Cepréa. Oud usysder antepatypy. Tlorém Tana noxé3ipaeT KYXHio. Nominativo Accusativo Buxtop Baxtopa Maschile OTél oTua Ceprét Cepréa ron autepatypa | muTepaTypy ee KYXHA KYXHO I sostantivi animati di genere maschile hanno al- V’accusativo la desinenza -a (dopo il tema duro), oppure -s (dopo il tema dolce). I sostantivi di genere femminile, animati e ina nimati, hanno all’accusativo le desinenze: -y, se al nominativo terminano in -a (tema duro) e -1, se al nominativo terminano in -a (tema dolce). 3. Sostantivi all’accusativo singolare | Nominative | Accusativo Desinenze eTyyéntT eryyéuTa -a Maschile crow cTon come il nominativo yunterb yuirena “a caOBapb copa pb come il nominativo cecTpa cecTpy -y Femminile | cembai ceMbIO +10 TeTpamb TeTpaab come il nominativo oxHé oxHd come il nominativo Neutro MOpe (mare) | Mépe come il nominativo ima fim come il nominativo 4. L’accusativo del pronome dimostrativo 4Smom (sma, 5mo) A snaio Stor paiidu. A snéto Storo cryzéxta. Tut sHdemb Sty ReByLIKy. Orén mo6ur Sto Kpécs0. Nominativo Accusativo STOT (come il nominativo— per i STOT sostantivi inanimati) STOTO (per i sostantivi animati) 5. Coniugazione dei verbi del tipo di unmepecosdmb HHTepecoBaT MBI HHTepecyeM Th HHTepecyellib BH MHTepecyeTe OH HHTepecyeT’ OHH HHTepecyioT ee em 1 MHTepecylo 1. I verbi del tipo di wutepecondts appartengono alla I coniu- gazione. 2. Al presente il suffisso -opa- si trasforma in -y. 3. L’accento @ costante (al presente cade sempre sul suffisso -j). A . ESERCIZI 1, Scrivere al plurale 1 seguenti sostantivi: okypHaniict, cTyAéHT, Bpad, ASHIK, KNacc, Kapanydum, TeKct, y4é6- HEK. cnoBips, TYpHicT, oTéll, HTanbiHeN, KoppecnioHnéHT, paliou, Te- Jebou, QHB4H, CTom, UIKad, cTyéHTKa, 2YypHamlicTKa, Kura, TeT- Paap, cecTpa, KBapTipa, yaHIa, ABepb, KOMHaTa, KpOBaTb, OKHO, endo, Kpécno 93 2. Porre al plurale. Fare l'esercizio oralmente. Modello: Sto xapanyam.— 310 Kapangauni. 1. Dro texet. 2. Sto yué6unx. 3, Sto cnopdpy. 4. Sto Typricr. 5. Sto wranpsiney. 6. Sto Koppecnouzént. 7. Sto nuBdn. 8. Sto cron. 9. Sto mxab. 10. Sro crynénTka. 11. Sto xKypHanticrxa, 12. S70 Kufira. 13. Sto terpége. 14. Sto KBapriipa. 15. 370 Kpo- Batb. 16. Sto cnémua. 17. Sto oxnd. 18. Sto cadBo. 19. Sto Kpécao. 3. Legere le domande con la giusta intonazione e dare ad esse risposte affermative: 1, Bat andere Biixropa? 2. On caymaer yuitena? 3. But ydcto Bigure 6para? 4. Cerogua ond npuraamder B récru Cepréa? 5. Oué- Ta wHTepecyeT Mysiika? 6. Bul xopomd sHdere autepatypy? 7. Out mo6aT Mysbiky? 8, Ona mo6uT May? 9. Ba xére cecTpy? 4. Al posto dei puntini porre nella forma dovuta la parola che si trova nella colonna di destra: : Tamdpa 6yeHb mo6uT ... . 6par Orxpdfire (aprite), noxdnyiicta, ... . kHBra SA yxé WapHo KAY... HW .. . 2KeHd, JOU Crynéutii rordpat ... . 66a, Téa moOur # ypaéder ... . Mama A piy ... . om Ounv caymaror ... . MY3HIKa Yurirenb oGpacusier ... . ypox Képno mo6nt ... . aHTepatypa Crynéutn ypaxxdtor ... . yurren Téua orkpprpaer ... . ABepb Onér npuraaméer B réctu ... . apyr 5. Rispondere affermativamente alle domande. Fare l’esercizio per iscritto. 1. Bet rorépure o6éq a6ma? 2. Tana TOxe rorépuT o6_ Ma? 3. A rH yénymmKu TOxKe rotésaT o6éq A6ma? 4. Bac untepecyer Sra _xmira? 5. 3yecb next raséra? 6. 3pecb nemdt >x«ypHamu? 7. Tet o6énaemb n6ma? 8. Cepréit téxe o6éqaet 26ma? 9. Cryyéntet TOxe o6éqaioT A6ma? 10. Bui celiuic ormixdere? 11. Ond Toxe cetudc orgpixder? 6. Tradurre oralmente in russo: 1. Anch’egli ha un nuovo appartamento. 2. Anch’essi sono mol- to lieti. 3, Anche qui c’é un tavolo. 4. Anche la stanza da letto @ luminosa. 5. Anche il. mio vicino di casa lavora lontano. 6. Anch’io mi chiamo Olia. 94 7. Scrivere gli aggettivi di significafo opposto a quello degli aggettivi in grassetto: Gonpuida cempi = — crdppii oTé — HOBOE COBO —_ mox6i Kapanyaur — - 8, Serivere le desinenze degli aggettivi: HTAIbHHCK... ABEIK, PYCCK... CeMbs, XopOul... oTén, WUIOX... APYT, MAeHDK... KapaHsall, MOJO... Kena, HOB....c1OBO, CBéT... KOMHa- 7a, HOB... Yulia, xopdul... palo 9. Scrivere al posto dei puntini, e laddove @ necessario, i! verbo ecm: 1. Y mena ... cectpd. 2. Y nerd... 6pat? 3. Y Heé ... dueHb Monona MaTb. 4. Y Te6# ... cnopapp? 5. Y Bac ... HOBR cnOB4pb fina cT4ppifi? 6. Y aux ... xopdulan HOBaa KBapTupa. 10. Rispondere alle domande utilizzando il pronome personale al caso ac- cusativo: 1, Koré pst npuraamdete cerdgua Bévepom? 2. Kord Tat sudeub snecb? 3. Koré on tam »gé1? 4. Koré Bat cnpamusaere? 5. Kord ond cayuiaet? 6. Kord TEI moHMMdetlb xopould Hu KOré madxo? 7. Koré Bet syecb ¥4cTO BHauTe? 11. Scrivere al posto dei puntini i pronomi dmom, Sma, 5mo: 1. [laiire, noxényiicta, ... caopapp. 2. Bat sHéere ... cndBo? 3. ... TexcT HOpbit Wm crap? 4. Kro ... crynéntKa? 5. ... yue6- HHK TBOH? 6. ... KOMHaTa cBéTyiad. 7. ... OKHO Gombuide, a ... OKHO MaJIeHBKoe. — ¥ meus ects ua Te64 nogapox. — Y mens TOxe. Vocabott Aas Tea per te nondpox regalo 95 LEZIONE 11 Grammatica 1, Sostantivi al plurale (tavola). 2.1 pronomi mod, roof, néumm, néum, eH, StH. KBAPTAPA. L’APPARTAMENTO Ll — Bot nau Jom. — On nésniii? — Ja, sce 3mu joma uésbie. Bxogtite, noméayilicta. ‘Mobi BXOIMM H CHHM4eM mamBTO. — Sto ndma Kpapripa. — O, y Bac 6ombmda KBapTipal — la, nama kpapTipa 6ompmds. Sto cronésas, Sto cndmbus, a $ra MayenbKaa KOMHaTa Mos. — Arne xusyt eduu Opdmen? — Bot ux Kémuata, — Oni, xaxetca, yaumens? — Ha, yauTensi. — Xopdmas xémuHata, OyeHb cpétiaa. A BanHaa y Bac eCTE? — fla, ects. Bor Bannan, Kyxua uw Tyanér. — Ouenb xopémaa KBapTiipa. 2. ~~ Mapuo, rosopsit, TH cauMdeuh KOMHaTy? Pacckax, moxd- ayiicta, Kak4a ona. — Komnata 6onbuida, Ho TéMHas, TaM TémbKO OfHO OKHO. — A ato tam crorit? — Cnpdsa crovit mxap. Tam neadt od Kuru, TeTpagu, c0- Bapii, yaéOunnn. Psnom cTouT aquBan, xpécaa, cTon Hw cmyaon. — Kaxéa y Te6a mé6enb: cnéraaa via TéMHaA? — MéCenb y mens cpétaaa. Hupdn cinwit, onHd Kpécno cépoe, apyrée ciinee. Jiusdn ciwHil, onHd Kpécao cépoe, Apyrde ciiHee. In russo c’é una serie non molto numerosa di aggettivi il cui tema termina in w dolce. Questi aggettivi hanno le seguenti de- sinenze: al maschile -mi, al femminile -as e al neutro -ee. Gli aggettivi. con tema dolce sono da ricordare. CEMbS. LA FAMIGLIA — Stor venopék Baur apyr? — Jla, on Mom apyr. Sl napuo sHdto erd. Mos MaTb HW erd oTél, pa6d- TaoT BMécTe. — A Stoer6 pe6énox? — la, Sto eré madg- wu cpm. Ho y Herd ecTh eulé JO4b. — dmu amdu edu Opy3o42 - Ia, 510 mow Opy- goa. A nasHd ux sHaw. Hduu mdmepu pabdraor BMécTe. — A 4ou 510 dému? o ux méTu, Ona u Bana. — A emé Oduepu tin CoLHOBbA Y HH: 2 Tb? — Ja, y wux ect ewé ogHd nou. Ond, KaxKetcs, cTapmiaa. 7 Vocaboli B panna (agg. sost.) bagno (stanza) o! oh! Bana nome maschile russo, diminu- m mnaabté n (indecl.) cappotto tivo di Vedn B pacewamii racconta Biira nome maschile russo, diminu- peGéuox (pl. nérw) bambino tivo di Baxrop © cépluil, -an, -oe grigio nee tutti, -e can|ua, -as, -ee blu, azzurro Bxogiit entrare cuuméte 1) togliersi; 2) affittare A xéru pl. (sing. peOéuox) bambini crépuilua, -as, -ee maggiore, pit K Kaxerea sembra anziano A avogm pl. (sing. yenonéx) persone —«-T_‘TEMH|tsii, -as, -0e scuro M Mé6eas f (solo sing.) mobilia, mo- réavKo soltanto bili ryanér qui: gabinetto | Pacckaxu, noxdayiicra. cpétabit (knacc) <——> TémHbI (Kaacc) crépwni (6pat)<——> madam (Gpat) Verbi CHHMATb I (a10)? si coniuga secondo il modello del verbo YATATb. BXOJMTb II (x y.4?) si coniuga secondo il modello del verbo TIEPEBO- MTD, alternazione ||, accento mobile. Pronuncia Consonanti sorde dinanzi alle sonore In alcuni casi le consonanti sorde si pronunciano come le sonore. Se le consonanti sorde si trovano dinanzi alle sonore, si pronunciano come le sonore corrispondenti: oTablxatTs [4], BoKsd (stazione ferroviaria) [r], TaKxe [r] Quei casi in cui le consonanti sorde; pur trovandosi davanti alle consonanti sonore M, H, P, 4, B, non subiscono l’influenza di quest’ul- time, rappresentano una eccezione: TpH, cnépa, KBapTHpa, ecc. Consonante C dinanzi a M, H, P, JI, B Cid che si & detto precedentemente si riferisce anche al suono ¢ quando si-trova innanzi a M, H, P, 4, B. Il che significa che la ¢ dinanzi a M, H, p, 4, B non si pronuncia mai 3: CHHUMATb, COBO, CBeT ABI In questi casi in italiano la consonante s si pronuncia come sonora: snello, slavo, svelto. Esercizio 1. C dinanzi a M, H, P, JI, B cadso, cnopapb, Kpécmo, écau, caépa, cayulaTb, Bspdcapili, cHH- MATb, OObAHCHSTL, CBETABI, AO CBHLAHAA Esercizio 2. b dinanzi a A, E, H ubé, Ubs, UbH, CeMbs, APy3bs, CbIHOBb’, CTYbA, OpaTLAa Esercizio 3. Consonanti dolci Bxogiite, noxdaylicta. 3tecb xuBYT Mow oTéy H MaTb. Srech croit Kpécno, a afech chHwi quBax. Camirecb, momdnyiicta. 3nech neKatT KHMirM, TeTpagH, cnopapi. Orén m Mate Bpauit. Ax yéTH T6- 2%Ke Bpauii. Esercizio 4. Intonazione della domanda Y sac 6ompuda KomMHatTa? — Her, ManeribKas. Y te6% cpétaan KémMuata? — JIa, cpéraas. Y sac ech paunaa? — J]a, ecto. Y nerd ect youn? — Ila, ecto. wenoBéK Bau Apyr? — Ja, apyr. 2. I pronomi mou, meou, nduu, eduu, 40, smu 100 1. Sostantivi al plurale Femminile Grammatica Singolare erynéut | cry7éHTH coBapb | cnopapit cecTpa cécTpet ceMbst céMbH TeTpaab | TeTpaau Casi particolari Singolare Plurale ROM yuiTenb 3yecb nexKaT MoM KHTH H CnoBapt. Sto mow apyspi. Tye xxusyt TBom Opatpa? Haéum matepn pa6dtaiot pmécte. Sra moan péuim apysbs? “pu etn ctosit paqom? Molt TBOK Halll wos } Mon TBO } TBOH nama } HADIH moé ‘TBOe Hae Baul uel Stor Bawa | BAW ss} Ubi $ra } OTH Bae ape 3T0 ee ESERCIZI 1. Porre al plurale: Modello: Sto Mo 6pat.— Sto Moi 6patbs. 1. Sro Héma nou. 2. Sto TBoM cbiH? 3. Ham pe6éHoK cefiudc ryaset. 4. Hauia Matb ppay. 5. Stor yvenopéK HeMHOro 3HdeT MeH#. 6. Haw apyr npuraamder nac ceréqua B récTH. 2. Scrivere al plurale: Moli cioBapb, Mod cecTpa, Moé Kpécu10, Moa mogpyra, Moi cTom; Bol CTY, TBOd KpOBaTb, TBOM noApyra, TBO! pe6énox, TBOH apyrs | Halll caoBapb, nda raséta, Hall KOppecnoHAeHT, Halll yHMBepcH- Ter, Halla cnambHA; Baul yulitenb, Bawa cecTpa, Baul Tenesisop, Baul peOéHoK, Bala raséta; Stor cnopapb, S1a cTynéuTKa, S70 cadso, Stor »xKypHan, STOT quBan, SToT wKap 3. Terminare le proposizioni, utilizzando una delle parole che si trova nel- la colonna di destra. Fare l’esercizio oralmente. Ou He nonumdet Bet ropopiite .. A mudéro unTato But andere ... . no-pycckH Vurirens cnpawupaer, H MbI oTBeYaeM pycckHit #3bik TOABKO ... + MO-HTAaIbAHCKH HTaAbsHCKMA ASbIK Cefivac a wsyadio Yulirenb o6bacuseT Zloma mpi yacTo pasroBapHBaeM ... - A ropopio H MWY ... . 101 4. Formulare delle domande secondo il seguente modello: E@ cpm 76ma. — Yet cpin? On ydcTo Bigut eé.—Koré on BriguT? 1. Hx xéta ryasior. 2. Mama mpuraamdet ux 3a cron. 3. Op went. Sto eré xxend. 4. E€ sopyt Bépa. 5. Eé tenedpéu E 1-10-08, 6. Sto eré cocéy. 7. Eré nom nenanexd. 8. [lai mue e& Azpec. 9. A udcto e€ Bixxy. 10. Bor ux xpaptiipa. 11. Béyepom pI npu- Taawdem WX B TOCTH. 5. Rispondere negativamente alle domande: 1. Bt monwMdere, uTo sHauuT Sto pyccKoe cadéso? 2. Bu sHéete, rue oOwextirue MY? 3. Tut sudem, rae next o%KypHdae H rasétbI? 4, Thi sudemmb, rae Mow caoBapri u yaéOHHKH? 5. But andere, yaa uaét ceroqua Tana? 6. Trt nonuméemp, nowemy (perché) Stor paitén waspiBdetes FOro-3dnaqupiit? 6. Tradurre in russo: 1. Questa persona é@ un italiano. 2. I loro bambini conoscono bene l’inglese. 3. Queste persone sono degli italiani. 4. Tuo padre @ italiano o russo? 5. Vi piace la lingua russa? 6. Il russo & dif- ficile (rpynueri). 7. Questa & Maria, é russa. 8. Avete un vocabo- lario russo-italiano? 7e Tradurre in russo: 1. Come si chiama questa via? 2. Come si chiama lui? 3. Co- me si chiama il giornale dove voi lavorate? 4. Come si chiama questa rivista? 5. E vostra sorella? Come si chiama?—Si chiama Galia. 6. Il convitto dell’universita si chiama « Casa dello studente ». 7. E il mio vicino, si chiama Vittorio. B TYMAHE. NELLA NEBBIA — Tana, nogoxai, He cnyckéiica. Sto, Kéxketca, He MeTpO. Vocaboli nonoxmi aspetta ; ne cnycxéiica non scendere 102 LEZIONE 12 Grammatica 1. Il caso prepositivo dei sostantivi con le preposizioni 8 e wa per indi- care stato in luogo. 2. Il plurale degli aggettivi. MOH J[PY3bA. 1 MIEI AMICI B Mockeé s xusy 6 20cmitnuye «OctauKunor. B Smow zocmiinuye *KuByT HM pyccKHe, H MHOCTpaHULI. Cpeqt Hux y Mena ye ecTb Apysbs. Moi cocéam—nugonesiiiust Capréuo x [oK6xKo. Oni, Kak m A, KypHamvicTEl. CaproHo Mosogol. Y nerd pecéspili xa- paxtep, xopowHi rdsioc, OH OyeHb sO6HT NeTh uAdOHEestiicKue nécuu. JKoKo crapuie. Y Herd npusitdoe YMHoe mun, mémnole raa3a, Kpactieote Bonocet. Captouo u JKdKo »xuBYT @ Locaxdp- me. Tam oni BMécTe pa6dratoT. Ectb y Mew emé onHH Apyr—rsuuéen. 3osyr erd Baxap. Sto ceppésHbii MH MOWYasiBpiii yesoBéK. On BBICOKHA, CHbHbIl, OueRb moOut cnopr. Y werd wuporue macau, xpackeole rnasa u BONO- cl, TEMHas KOxka. Mr Bce O6EINHO pasroBapHBaeM MO-aHTJiiCKH. Ecth y Mewa B Sroii roctiHune H pycckaa aHaKomas, Mpa Ce- n6pa. Ona xuBér 6 Jlenunzpdde, pa6dtaet Ha 3a860e. B Mock- Bé od B KOMaH_MpOBKe. Vipa xopowld nowwMdeT no-aHTiiilicku, HO TOBOpHT N6xO, H MbI OGEINHO pasroB4puBaem mo-pyccKH. Sto cmo- KOlivan H mpwBéTanpan gépywika. Oxd neppicOKas, y Heé ceémnole BOJlocH, cHHue rna3sd M MéMHbIE OpoBH. Vinorgé pévepom mpi Bce BMécTe wjém B Kade. Tam MbI pasrond- PuBaem, Tantyem. Caprouo noét pycckue vu undonesiitickue néc- nw, Baxdp noxdspipaer, Kak TanuyioT revHéliner. Motém Mbl ryviem. Ham Guen» npaputca Mocxsd, e& wupdéxue Yau, wu ocdGeHHo, Npusémausoie mMockBuun. Yueré6 TéMubie raazd. Y neé cpérane Bozocnl. Yuer6 specéau xapdxrep. Nella locuzione y men# ects, quando si descrivono |’aspetto esteriore di una persona o i tratti del suo carattere, il verbo ects manca. In tal caso si ha l’attributo: rémmpie ras, cBérapie BO- TOChI, 103 Rispondete alle seguenti domande: i 2. 3. 4, 5. OID Tye 2xupér Kapno? Kro 2xusér B roctinume «OcTankuno? Kro taxtie (chi sono) Capréno u [>K6Ko? Kaxoit xapaxtep y Capréno? Kaxout y Heré rénoc? . Kaxée anid y Doxéxo? Kakve raasa? Kaxtie BOWOCKI? . Tae ont xuBYT H pa6draior? . Kro taxoit (chi é) Baxap? 9. Baxap mo6ut cnopt? 10, Kaxsie y eré rasa? Kaxiie Bonocu? Kaka Kora? 11. Tne 2xwpér w pabdtaet Mpa Ceqéa? 12. Ona xopomd nowuméer no-anratificku? A Kak TOBOpliT? 13. Kakve y weé sonocti? Kaxrie rasa? Kaxvie 6pépx? 14. Kaxoit y Heé xapaxtep? 15. Uro Kapzo u eré apysb4 nénaior MHorya Bewepom? Vocaboli 6 Baxap nome maschile guineiano Séan pl. (sing. 6poss f) sopracci- glia B pecBaltill, -an, -0€ allegro péaoctt pl. (sing. wénoc) capelli BuIcéK|MA, -as, -0e, -He alto r renuéeu (pl. rannéfins) guineiano m raasa pl. (sing. raa3) occhi réaoc (pl. ronocd) voce rocrimmua albergo A Axaxdpra Giacarta (capitale dell’ In- donesia) Txéxo (indect.) nome maschile in- donesiano 3 san6q fabbrica, stabilimento Ho mHponesien (pl. uHgonesiiiue) in- donesiano m HugonesiiicK|Hii, -as, -oc, -ue indo- nesiano (agg.) wiwenép ingegnere unoctpaney (pl. aHoctpdnysl) stra- niero m pa nome femminile russo, diminu- tivo di Mpina K Kak M @ come me Kaé n (indecl.) caffe, bar xoxa pelle Komanjmpéexa missione, trasferta 104 Jlenmurpaa: Leningrado amué (pl. aia) volto, viso momyaanp|ei, -as, -oe, -be taci- turno mockeity (p!. mocksusii) moscovi- ta m na a, in; wa sasége in fabbrica HepucéK[uii, -aa, -oe, -He di statura non alta nécus canzone nets cantare naéun pl. (sing. naexd) spalle npunéraualbii, -as, -oe, -be affabile npuatuinii, an, -0e, -be piacevole Caprduo (indecl.) nome maschile in- donesiano Cenésa cognome femminile russo cepbéau|sii, -as, -0e, -be serio cliabu|mit, -as, -0e, -tie forte cnoxoiin|ui, -as, -oe, -te calmo cnopr (solo sing.) sport cpeat aux tra di loro ctapwe @ piu anziano ranyepat ballare xapaxtep carattere WHPOK|Hi, -as, -e, ~ne largo Chi @...? Chi sono. sbicékaa (4éByuika) <——> HeBbicéKan (nésywiKa) udcTo <—> péakKo — Ver bi NETb I (u ro?) si coniuga: 1 TK MbI TocM ‘Thl nocd Bol MOcTe ou noét onli moroT TAHUEBATb 1 (1102) si coniuga secondo if modello del verbo HHTEPE- COBATb (il suffisso -€BA- si trasformna al presente in -y-). Pronuncia H dolce Se, come si @ gia visto precedentemente, la H dura rus-a é@ pa- tagonabile alla n italiana, la H dolce russa, invece, @ paragonabile al suono italiano gn (ogni). M dolce La m dolce russa ion ha corrispondente in italiano. Ricordiamo come si formano le consonanti dolci: si solleva la lingua verso il palato, come per la formazione della 4. 105 Esercizio 1. H dolce HeT, MHe, y Herd, HeMHOro, Hef4BHO, HTambsinel, MHOCTpéHen KHHTa, KHWOKHDI, nuaHHHO, ciHHi, yuupepcurér, Jlenwurpan, ne HuMAlO, JO CBHAaHHa, y Mens, OObACHSTH, SdHAT, KYXHS, ceroany OueHb, ManeHBKH Esercizio 2. M dotce mé6esh, BMécTe, Hanpumép, HOMep, y MeHs, amiinus, cempi, cemMb, BOCeMbB Esercizio 3. Dettato (7K e LI dure) Sro o6uexvirue MEY. 3necb xKMRET Moi craépmui 6pat. — A Te xKHBET Baul MIdquIMi Gpat? —On uMxenép H KMBET B Baxy. Esercizio 4. Dettato (C e 3 dinanzi a JI, M, H, P, B) Cxépa xpécao, cnpdpa ctoa. Kpécao cpéraoe. Uo SHAUHT c6BO «cpérabiiin? — 9 ne snato. — A cadpo «cau»? —«Ecau» sudan «se», eo Grammatica 1. Il caso prepositivo dei sostantivi con le Preposizioni 6 e Ha. per indicare stato in luogo B Mocksé a 2KHBY B rocTiHuue «OcTaHKHHo». Oné xunér B Jlenuurpane u pa6oraer Ha sapége. Per indicare stato in luogo i sostantivi vengono usati al caso Prepositivo con le preposizioni Bp oppure wa (domanda rye?). | Nominativo Prepositivo ee ee Maschile Jlenunrpéa | B Jlenunrpaze Femminile | roct#unua B roctHHune! 7 Ree altre desinenze dei sostantivi al caso Prepositivo, ved. la lezione 13, Pag. 115, 106 2. I plurale degli aggettivi a) Desinenze degli aggettivi con tema duro qoma xpaciipelit OM BIE | KOMHATbI xpacipaa KOMHATa KPACHI Kpécaa KpaciBoe Kpécso i 5 moLH mosonas WeBylika : HepeBba Mmosiogée BepeBo (albero) Singolare | Plurale pL Maschite | wn, on | BE | Femminile | | Neutro b) Desinenze degli aggettivi con tema dolce Hi A - AMBAHbI cHHHA DHBAH . H cHHas TeTpaab CHHHE { ‘TeTpaant criHee Kpéca0 Kpeécna Singolare | Plurale Maschile Femminile Neutro c) Desinenze degli aggettivi con tema in 2, K, ¥ caoBapi pycckwit cnopapb . { perce y é PYCCKHE } AeByul! pyccxas yésyuiKa excel pycexoe csiéB0 107 Apyréf caopépp OH cy cuoBaph Apyraa nésymKa PYTRE { AésywKu Apyrée c6Bo cm0Ba Singolare | Plurale ee Maschile | -HA, -On | “HE 2. Porre al plurale: Modello: Sto uésoe ca6Bo.—3ro udsbie cu0Ba. 1. Sto Moi sHakOmpili uTanpsinen. 2. On 6yeHb pecénbili yeno- sex. 3. Sto eré crapmiaa cecrpa. 4. Y neé sapdcapii chin HM OUD. 5. Y werd Gonpwidit cnopdpp. 6. Y neé crinaa Terpagp. 7. Tait mue crapbit yuéOuuK. - 8. a) Al posto dei puntini porre il verbo nemo nella forma dovuta: 1. Sra ctyaéuTKa Ouenb xopould ... . 2. 1 HeMHdro 3. Tt —Her, y Mena naoxoit rénoc. 4. Mp ... uTanbsincKue mécHH. 5. Mon d) Desinenze degli aggettivi con tema in DH, 4, Uk, Us Xopoummit cnoBapp coBapii xopéuian KOMHata XOPOUIME } KOMHaTBI xopéuiee c6B0 copa Sonbuidit cnoBapp cnopaph Oonpuda K6MHaTa Gombuide OKHO Maschile | -HA, -O# | “HE Femminile “Aa | “HE Neutro -EE, -OE | -HE Singolare | Plurale BOJIBIUAE { KOMHATBI OxHa eee ESERCIZI 1. Porre nella forma dovuta te parole della colonna di destra: A mupy B... . Vipa 2xupér B Moit 6pat’ pa6draer Ha ... . B «+ €CTb KPOBATb, CTO H Kpécaa. Ceiiudc B ... unét KuHOcbecTaBanp. Kro 2xupér B ... HOMep MATE? B ... T6MbKO OHO HOBOe caI6BO. Mocxsa Jlenmurpax 3aB6q KOMHaTa Mocxpa kpaptiipa TeKeT Apysbi YcTO ... . b) Al posto dei puntini porre il verbo manyesdrzs nella forma dovuta: 1. Apa xopowd ... . 2. But mo6aub ...? 4. Oni HemHdro BaeM. 5 4. Comporre oralmente le proposizioni: Béyepom # o6siHHO . Kyaa tet Hyéub? — —Tla, 4 Hemxéro ... . 3. Tat B xKapé Mpl... M pasrosdpn- see MBI OTJBIXAEM. noma A rorésmo o6én . Tomoa Y re6% ectTb ... TeneBiisop? Y Mena ... crow Kpactipptit KHrbKHBI uKad. 5. Scegliere tra le parole della colonna a) Sta Hopad cTyzénTKa ... . di destra quelle adatte per senso: ‘TO-HTAaMBAACKH Ou yxKé xopouio anTder ... . wTanpsHcKHh Kapao —... *xypHanict. HTanbsinel, Moi snakompii Tdono ... . utanbsinKka b) Xyau—... erygénr. no-ucnducKH Ero oréy H MaTb ... . wendéucknit But xopowié roxopiite ... . ucnauKa Bama 2xena ... . vcndauRt c) Uro snduut ... ca6Bo «teTpagby? nlo-pycckn Bana —... cTynént. pycckuit Tana ..., ae@ MyK uendxen. pyccKas 6. Leggere gli indirizzi e i numeri telefonici: Mocxsa, Hosaa yauua, om 3, KBapTiipa 4. Jlenmarpan, Cayopaa Yanna, fom 1, kBapripa 2. Mocksé, E 1-02-10 yauna Tapu6anban, B 5-10-08 Hom 5, xBapriipa 8. dK 6-10-10 B. 4-03-10 109 7. Tradurre in russo: 1, Come ti chiami?— Mi chiamo Marina. 2. Lei si chiama Ta- nia. 3. Lui si chiama Sergio. 4. Come vi chiamate? 5. Loro si chiamano Tania e Olia. . 8. a) Tradurre in russo per iscritto: 1. Noi abbiamo a Mosca un grande appartamento. 2. Nel nostro appartamento c’é bagno, gas e telefono. 3. A Mosca ho un cono- scente. 4. Egli ha occhi scuri e capelli chiari. 5. Avete degli occhi molto belli. b) Tradurre in-russo oralmente: Salve! Entrate! Sedetevi, prego. Ecco la mia camera. Vi piace qui? 9. Scrivere gli aggettivi di significato opposto a quello degli aggettivi in grassetto: crappili yué6unK — cpéTnaa KOMHaTa — Gonpuidii cnoBaps — Manenbkoe OKHO — HOpastl TeTpayb =— madguini 6par = — 10. Raggruppare i vocaboli con Ia stessa radice: “ykypHaa, KHra, pyr, ‘kypHamict, mompyra, KHYKHEI, o6éa, crapbiii, o6@2aTb, caput HA KOHIEPTE. AL CONCERTO Ovi uenoBéK ropopriT cocéazKe: * — Kak naéxo noér Stor apticr! — Sro moi myx, — oTBeudeT ond. — Vissunitel A He xouy cKasaTb, yTO OH Mm0x6H apTiicT, | XOUY CKa- 3ATb, UTO MHe He HpABuTcA Sta MécHA. — A nécnio anucdaa A. Vocaboli cocéake alla vicina xouy voglio apricr artista cxaséth dire uspuHiite scusate nanucaaa ho scritto Ce 110 LEZIONE 13 Grammatica 1. Il caso prepositivo dei sostantivi.con le preposizioni p e wa per indi- care stato in luogo (seguito). 2, Sostantivi al caso prepositivo singolare (tavola). 3, Il caso prepositivo del pronome dimostrativo Stor (Sta, éto). 4, Il tempo passato dei verbi. B MOCKBE Sl MIPOJOJKAIO H3Y4ATb PYCCKHA A3EIK. A MOSCA PROSEGUO LO STUDIO DEL RUSSO — 3xpasctsyfite, Onsra Terpésxa! — 3ypascrsyiire, Kapno! Bxomiite. 1 Bac Ay ye 2aBHO. —Vispunite ment, 1 6612 sant. — Huuerd. Camvirecb. Paccxaxiite no-pyccKu, 4TO Bb Oévanu Buepd, Te BB Oslnu. —Buep4 yrpom a Ova na pabdme, e peddxyun, Tam 1 066- Oa2, a TloTéM 6612 Ha 3asdde. [l6ma 2 2zomdsu2 jomaumee sa- RAnve: yaa rpammatuxy, Oé2an ynpaxkuénue, nepesodts texct, cnompén 6 caosapé woBue cnod, nucdz ux 6 mempddu, Tlo- TOM A puna 6 Kaghé, a BévepoM 2ynhan, — Xopomd. Moxaxite, nomdnylicra, Bamy TeTpagp. — Tloxaayiicta. — 3yecb Bcé MpaBHbHO, HO 6 SMOM ynpascHéHun y Bac eCTb onHa om#6Ka. Tlo-pycckn ropopsir: «Cnopapb exit 6 wxagby>. Ha- nHUTe B TeTpAnH: «@ WKAaGY, 6 AeCY, Ha NOAY>. — Za, ga, nommo. Ham yaiten @ Hmdaun o6eacnAs Sto. S10 Mos yulitenbuuua Onbra Terpésia. Ona yKé HeMonogasa xénuluHa. Y Heé ceqtie BONOCH, TEMHBIe raa3a. Obra Tlerpésua 6uenb npusaTHEtit wenopéK H Xopéumi negarér. oH Wd Jléma « yun rpamMatuKy HOppie cmoBa. Tana cuadnor. Oud usyyaet pycckuit aavix u s1nTepaTypy. Il verbo uaysdt si usa in quei casi in cui si tratta di uno studio profondo e prolungato di una qualche materia. Il verbo yuiite si usa quando si tratta di studiare a memoria, di ricordare qualcosa. TOPTPETDI. RITRATTI Sto }panKo, mot apyr. ¥ Hero WHpOKHe Mé4H, CHIbHBIE pykw u Hora. OH GueHb sKOOHT cnopt. Y @panxo anérxnit Becébit XapaKtep. Sro Mo Opar Mapuo. Y Her6 cBéT/IbIe BOMOCI, Ho T1434 H Opésu TémHbie. On xopouid pucyer u m0ér. A 310 Most A 3ro e@é sHakomMan Tans. maldauaa cectpa Y weé ne Guenb Ons. Y neé Tém- Kpaciipoe, HO YM- HBIe BONOCHI, Hoe H MIpHaTHoe Oonbuvie raza, au6, — BEIcOKuTt MAJIeHBKHH HOC H 06, Gombuitie ce- 6énbie —_— poBHBIe ppésnpie = rvia3a. sy6n. Y neé Ona Guenb s06uT OueHb NpaBérsu- auTaTb. Boe HO. romopa BOMOCLI yxo (um) niiéan (m1e46) 2KHBOT pyxu (pyKa) Horn (Hora) ndmbuet (mate) eed Vocaboli 6 Géalsih, -an, -0e, -we bianco 0 owni6xa errore Guth essere fn ndabus pl. (sing. ndaeu) dita Buepd ieti nenarér m pedagogo roxond (pl. réaonyi) testa, capo noxaxiire mostrate vpamdruxa grammatica toa (pr. Ha noay) pavimento ry6u pl. (sing. ry6a) labbre némunts ricordare fA nomi, -aa, -ee, -we di casa; p paGéra lavoro; # Gua na paGére ero nomaumee safaume compito a ca- a lavorare sa peadxyua redazione; » peadxuun in Me xKuBéT pancia redazione 3 3y6u pl. (sing. sy6) denti pucondrs disegnare W uaBMHiiTe Scusafe Pésn|uii, -aa, -oe, -be qui: regola- Mraaua Italia re nsec (pr. B aiecy) bosco . pot bocca 206 ironte f pyxu pl. (sing. pyxd) braccia; mani NH Hanuuiite scriyete © ceajéi, ~4a, -6e, -bie grigio (di ca- nemoaoaldi, ~n, ~6e, -te gid non pelli) giovane cworpére guardare nuseré qui: non fa niente, non im- y Yawatp cenare porta ynpaxnéune esercizio néru pl. (sing. word) gambe; piedi ¥rpom di (al) mattino yoc (pl. wocti) naso yaiirempuuga maestra 0 Oavra Merpésna nome femminile yalire studiare russo € patronimico yum pl. (sing. yxo) orecchie Hspunni(te). —- Hayerd. Scusa(te). —Non fa niente. Hanuuni(te)... Scrivi, scrivete... Noxaxii(te)... Mostra(te)... Verbi YKMHATb I ” si coniuga secondo il modello del verbo UMTATb. NOMHUTD Il (x70?) si coniuga secondo il modello del verbo TOBOPHITb. Y4ATb Il (170?) si coniuga secondo il modello del verbo TOBOPHITb, accento mobile. PHCOBATb I (koré? si coniuga secondo il modello del verbo MHTEPE- 470?) COBATD. CMOTPETb II (110?) si coniuga: sl CMOTPIO MBI CMOTPHM TL CMOTPHIb = BLL CMOTPHTE OH CMOTpHT ov cmMOTpaT ee ————_— 82082 113 Pronuncia eK dolci Quando pronunciamo la r dolce (KH¥ir#) oppure la « dolce (pys- xu) la nostra lingua si solleva verso il palato allo stesso modo di quando pronunciamo le altre consonanti dolci. Esercizio 1. Te K dolci kira — KHATH noxpyra — noapyra SABBIK — SISBIKH pyaka — pyuku Hocké — 16cku yué6unk — yuéOHHKH CTYI¢HTKa — CTYACHTKA WY PHasicTka — KyPHAaICTKH kHira—B KHHre SIBEIK — B A3bIKE Mocké — Ha jocké yué6uuk —B yué6nuKe wenoBeK — B Yem0BeKe pe6énok —B pe6énke PYCCKHH, HTaMbSHCKHH, aHTHlickHli, BpIcoKHi, wWHpdKHi, TérKHi, MayleHbKHH Esercizio 2. Pronuncia detia E atona a) Y mens ectb Apyr TBHHEeL. Ou cepbésHbiit uemopéK. Ceituac ou xuBéT B Mocksé. Y Meus ecTb sHakoman Mpa. Y neé TémHue raza. Béyepom Mb BMécTe GbiIH y MeH# Oma. b) A xKuBY HeqaneKd. B Mockpé «a HegdpHo. On ue 3aHat. A He 3Hai0. A He nonnmaio. Oni He ryssinu. Onn ne néan. Onti- ne Tantlesanu. Esercizio 3. La vocate bI (H) Y meus ectb 3Hakémaa Tas. Y neé kpaciippe BOnocKl H Golb- uve rna34. Y mena ectb gpyr Bakdp. On seicéxnii, crimbuni u OueHb cepbésHeii. Bot Hopp fom. Mbt 2KHBéM 3zecb. Mbl 2KHBEM 3flecb Hewd4BHo. Tana xwBér B Mocksé yaBHd, H OHd MOKa3EBaeT HaM UIMpOKHe Y.IHUbI H HOBIE“ paionbl. io 4. C dinanzi a M, H, P, JI, B Sto séma Kémnata? — Her, a cuumdio e&. Cnpdsa croa, caépa Kpécao. Kpécao cpétice. Ha cromé aextit caopapb. Bot nonuMéete cadpo «écau»? — Jla, monuMdto. —O6eacuiite MHe, noxaayiicta, S70 cadpo. —«Ecauy no-ntambsncKkn 3Hd4uT «se». Tlo cpunanus. Eser 14 Grammatica 1. Il caso prepositivo déi sostantivi con le preposizioni 6 e na per indicare stato in luogo (seguito) a) A cmorpém B cnopapé HOBbIe copa H NHcda vx B TeTpanu. I sostantivi di genere femminile ih -b, hanno la desinenza del caso prepositivo in -n. b) On 6pm B canatépuu (sanatorio). A Kun B Mrdann. Yrpom a Ont Ha padTe B peadkyuu. B ynpaxknénun y Bac ecTb ond omi6Ka. I sostantivi di genere maschile in -nii, di genere femminile in -ua e di genere neutro. in -ne,‘ ‘hanno. la desinenza del caso prepositivo in -1. ¢) Cropapb exit B uKagy. Zlom ctTouT B aecy. Alcuni sostantivi di genere maschile hanno la desinenza del caso prepositivo (nel significato ‘di stato in luogo) in -y. Tale desinenza é@ sempre tonica. Ricordate: B wKay, B wecy, Ha nO- ay. 2. Sostantivi al caso prepositivo singolare Nominativo Prepositivo cTon croné - coBapb _| B caopapé Leis caHaTopuit caHaTopHH mkad wKkapy KOMHaTa B kKOMHaTe -e Femminite | &MBa BICeMES i Mraana B Mrdann a TeTpaab B TeTpaqu oH OKHO B OKHEé - ope - B MOpe -e 2 yipaxkHénve | B ynpaxkHéHun | -H BpéMa BO BpéMeHH -en)u o HS 3. Il caso prepositivo del pronome dimostrativo dmom (ama, 5mo) B drom ynpaxkHéHHH y Bac OWHO6Ka. B dro roctinuue xuBeT Mpa. Nominativo | Prepositivo 4. Il tempo passato dei verbi Uro Bt pénaan Buepd? | . . 7 Jléma s rorésua jomdutnee saqdnuve: yuu rpaMMaTHKy, Renan ynpaxknénue, nepesomia texct. Tlorém a yxuHas, a BedepoM Ty Ns. A differenza dell’italiano, in russo c’é una sola forma di tempo 3 passato. Formazione del tempo passato DEATb TENA\I ~~ maschile (a, Tbl, oH) TENA\IA femminile (a, Tet, on4) HENA\IO neutro (oH6) TENA plurale (met, BbI, oH) % Al passato il verbo muta solo per genere e numero. Il passato del verbo Gesmo Yrpom # Gb Ha padre. Oué Gund B Mrdnun. Tne ppt 6viam Buepd? Prestate attenzione all’accento nelle forme del tempo passato del § verbo 6biTb. ee M6 ESERCIZI 1, Rispondere alle domande. Fare I’esercizio oralmente. 1. Tye Bet xKupéte, B rocTiHule Wu 26mMa? 2. Tne Bp oKHAH, B Mranuu inn B CCCP? 3. Ine pet Oram, B peqaKunn fiw Ha 3aB6je? 4. Tne xupét eré cembs, B Mocksé finn 8 Jlennurpage? 5. Tne ceftuac Téa, B KOMHaTe vimH Ha KyxHe? 6. Ime sexKiit KuHyra, Ha croné aH B wKapby? 7. Tye on nvmer, B TeTpaqu HaH Ha Gymare (carta)? 8. [ne Th Bren Sto cadBo, B cloBapé WH B ynpaxkHéHny? 2. Rispondere oralmente alle domande, ponendo le parole che sono oltre la linea nella forma dovuta: TocTHHHua Manna Tae et Gta | B | Knacc Tye on 2xHBéT? | B | qoMm Ne 3 Buepa? penakuna rocTHHHa Mocxsa KBapTipa 7 cTon teKcT Tae Moi cno- | Ha] Kad Tue tet Brigen | B | yxé6unk Bapb? auBaH 3To cn6Bo? xKHtira caoBapb TeTpaab ynpaxnénne cnaabHa KpoBaTb Tae cefivdc B| KYyXxHA Tae on cumit | Ha | qHBdH Mama? KOMHaTa (dove @ se- Kpéc0 duto)? 3. Serivere al posto dei puntini i! verbo al tempo passato: Béyepom MbI 4dcTo ... BMécTe: »eHd, Oub, Ma- ryasath JeHbKHH CbIH H A. Moi crapmwit 6pat ... Hac B récTH. nparaawate Mama ..., Kak ond usyydna anraviickuii asbix. pacckasbipatb B kémuate ... cpétiaa mMé6eab. cToaTb Yrpom fl... OKHO H ... THMHACTHKY. OTKpbIBATb, Renate Movi apysba ..., YO MOCKBHY © ueHb mnpHBéTsaH- TOBOpHTb Ble OAH. Moi oréy seerad dueHb ... cnopt. mo6iiTs Y ueré Gta npusitneiit rénoc, of xopouid ... . net N7 4. Al posto dei puntini scrivere i seguenti verbi al presente: NOMHHTb: A... Sto caépo. Tai ... MoH Teaepou? On ... Bam agpec. Bol He ..., Kak e@ 30ByT? PHCOBATb: Moit 6pat MApuo xopouid ... H moét. Oud YoBdmbHO XOpoUs ... . Uto ter ...? A... Sty yanuy. YUMTb: A... Hépple caopa. Uto tht ...? Mbt... rpaMMaTuky. On#i ... eTuxi (versi). YOKMHATb: — Bu ... smécte?— fla, ceroaua MbI ... BMécTe. —Tae Tel ..., B Kade fm 26ma? — $1 Bcerga ... 46Ma. 5. Comporre due proposizioni con ciascuno dei verbi seguenti: nd.nnume, Pucoséme, yam, Socuxame, ponendoli al passato. 6. Comporre oralmente le proposizioni, utilizzando il pronome dimostrativo Smom nella forma dovuta: ceMbsi anBan kpécio kposaTp cnaabia Stor (5tTa, 5To) cTooBan eTya mkad BaHHan mé6erb pe6éHok weOBeK AgByulka Kaé Mue upasutca 7. Comporre oralmente le proposizioni: A | oni | B récTH Oasi | mp | 3a cTon Crapunit 6pat ona | TaHlesaTb Stor Monosoit yenowék } MpHraamate | # B Teatp (a teatro) Mut Th | ryasiTe Buxtop vu Tana on B KHHO (a cinema) Sta yepyuiKa Bbt | Ha KoHWEépT (al con- | certo) 118 8. Al posto dei puntini scrivere il pronome dimostrativo Smom (Sma, mo) nel caso prepositivo: 1. Kura nexit B ... ukapy. 2. On 6110 B répoxe JaBxo. 3. Kro xupér B .., q6me? 4. 91 pa6draio B ... peadkunn. 5. Mut oxH- BéM B .., rocTHHuue. 6. B ... dypece ecrb oumi6xa. 7. Ond ceiivdc pa6draet Ha ... sapége. 8. B ... KOmHaTe HOBaa MéGenb. 9. On mii- wet B... rerpagu. 10. Ha ... ctomé aeKat mol tetpagu. 11. Mol HOBBIT 3HakOMbIit 2%uBéT B ... palidue. 12. B ... KBaptiipe ecTb Tese- on. 9, Tradurre in russo: 1. I miei vicini sono gente affabile. Egli & molto piacevole allegro. 2. Mio fratello minore é alto e forte. Quest’uomo alto mio fratello. Egli € una persona molto forte. 3. Questa poltrona azzurra, mentre questa é grigia. A me piace il coloro azzurro. 4. mobili nella camera erano chiari. Nella camera c’erano mobi chiari. 5. La nostra casa era vecchia e scura. Questo é un vecchio quartiere. feo o 10. Comporre oralmente le proposizioni, utilizzando il verbo corrispondente: Kak Yana, Te Tht 2KHBELIb? Ero Buxtop Terposuy? Cxaxi, noxdsylicta. Kak | 30ByT Kacbé, Te MbI GbiH Bue- HasbIBaeTca pa? Kak SToT répon? Mens Mapa. Toctinnua, re @ KHBY, «OcTaHKHHo». — Bol He gymaete, uto 4SroT UpeT CAHIWKOM CNOKOMHBI? Vocaboli AyMatb pensare uper colore caiturxom troppo 119 LEZIONE 14 Grammatica 1. Il genitivo dei sostantivi: a) Il genitivo per indicare appartenenza o per caratterizzare una persona o una cosa; b) Il genitivo con Her. 2. Le preposizioni e wa col caso prepositivo. 3HAKOMCTBO HM MPHIJIAWEHHE. CONOSCENZA E INVITO Kapao: Tans, nosnakémbcsa, moxmdayiicta. Sto Mod cocéika H xopduiad 3nakdmas. Eé sopyt Vipa. Ona sennurpagxa. Tana: Ouvenb npusiruo. Mens sosyt Tana. A ppt aapid 6 Mock- b? 8é: VMipa: . Her, nendsno. A snech @ KOMaHOUpOBKe. Tana: Kak Bam npaputca Mocksa? Vipa: Ouenb updputea. Ho Jlenuurpaa a m06s10 Gdabute. A BE Hé Opin 6 JTenunepdde? Tawa: SA Opimd tam Muoro pas. [pyr moeré Omuyd —arenunrpa- Rew. Pogiitean Pdau, moe nodpyzu, TOxe KUBY T B JJe- Aunzpadde, 6 yénmpe 26poda. Mue TOxe GueHb UpaBHTcA Jicnunrpag. Mue “papatca wmpékHe HM MIpAMEle YuIMUbl Sroro 26poeda, crd nasmanu, napKu, eré apxnTeKty pa. ; Sto mpexpacusiit répog. A rae Bb Tam »&HBéTe? Vipa: A xusy wa june Muipa. A uro Bu siigenn 6 JTe- HuHnepdde? Vie Bei Cxinn? Taunus: Sl Oana 6 medmpe 6nepe u Oanéma, 6 Ipmumdxe, 8 Od6me-mysée Mywxuna. A aro Bi yxé BligenH B Mocxpé? SI Biigena dueHb Ma0, A ayecb HeqaBHo. Vipa, Bbt so6ure Ganét? VigémtTe 3apTpa pce pBMécTe Ha 6anér «Cnaprak» B Bospuidii Teatp. A tam eué né 6b. C yaoséapctauem. A Téxe emé we Ovid Tam. A Bul, Tana? : Xopoud, uzémte. A ewé we Bigena Stor Ganér. 120 1. Tana ao6ur u yBaxdeT mamy. Tania ama e rispetta la madre. Captouo mo6uT nets. A Sartono piace cantare. But a06ute Ganét? Vi piace il balletto? Il verbo mo6iitb si rende in italiano coi verbi «amare» ec « piacere». 2. A emé Tam Hé 6pta. Hé pia A Toxe eué ne Gund Tam. He 6pind Bu wé 6m B Jlennurpaze? Hé Gbin0 Hé Opin L’accento cade sulla particella ne al maschile, al neutro e al plurale. KAK CKA3ATb M0-PYCCKH? COME SI DICE IN RUSSO? 1. — Tana, ckaxii, nowanyiicra, movemy mo-pycckH HHOrgé roBo- pat «B mKapy», a HHOrya «Ha wKkapy»? Kaka 3zecb pasunua? — Ouenp udcto npeqaor B 3H4uHT mo-uTaqbancKu in, dentro, a Ha — su, sopra. Hanpumeép: Katira aexiit B uray. Kutira aexvit wa urKady. 121 Kapanzdum wa Kuiire. 2. Kapangau B kHtre. —Ckaxiite, noxkasyiicta, TO sHa4HT pYccKOe COBO «HET»? —S5ro ciéso mHOra mo-nTanbsHcKH 3H4uHT «no». Hanpumép: «Bot Gein B Jlennurpage? —Hert, Hé Oni. Wnorga «Het» sHauvt «non c’é, non vi é». Hanpumep: «B Sto KOMHaTe HeT wkAda», «Ha croné Het Sto KHHTHD. HET = HEX&CTb —O, S7o dyeHb uuTepécuo. 3udunt, mo-pyccKkH He ropopsiT «He eCTE»? —Huxorjd we ropopat, 9To HempaBHaAbHO. —A 4ro 3HaunT «Y Mensi Her Opdta»? —Sro sxduut: «Jo non ho fratello». A sor emje mpuMepst: Non dite cosi! A Gin HA tedtpe. x —Y ner6 ecrb 6pat? —Y ner6é ects cecrpa? — TIMa, y ner6é ects 6par. —Her, y werd ner cectpe. —Y uner6 ect cecrpa? —Y nero ectb G6pat? — la, y Herd ect cectpa. —Her, y Her net O6para. 128 122 —Y nerd ectb cembsi? a i? bi : —Y neé ecTb cemb! —Hert, y Herd HeT cembii. — la, y Heé ect cembi. —Y ux ectb yulitenb? —Het, y ux HeT yuHTens. —Y HHX ecTb yunTenb? —la, y HHX ecTb y4HTesb. Tak HMKorgd He roBopsT. izioni i i tivi HuKorad, In russo nelle proposizioni con gli avverbi nega H § nurné, ece., il yerbo é sempre accompagnato dalla negazione He. Vocaboli i i itet- mio poco & apxurenrypa (solo sing). architet- iso boeol ve moerd ora di mio pa ; sone aut di ith Moéit noxpyra della mia amica Boa e tro « Bolscioj » myséi museo «_ Baml rednp Ventre s Bolla} ath ms aatato,& errata a waéw(re) suvvia, andiamo waxoraé mai nurepéeno @ interessante 8 Snepa opera " Jemmnrpanea leningradese mabuiaab (pr. wa naéuiaas) piazza 194 1 noswaxémees fai 1a conoscenza nowemy?. perch’? nowri quasi npenaér preposizione mpexpacu|uifi, -aa, ~oe, -wie bellis- simo, eccellente y mpamép esempio erBHem con piacere npam|6ii, ~As, -6e, -tie diritto 4 went centro P pas volta; muéro pas molte volfe a Sroro répona di questa citta pasnmua (solo sing.) differenza poniiteau (solo pl.) genitori cocégxa vicina (di’ casa) aK cosi tedrp teatro; redrp énepu u Gané- 1a teatro dell’opera e del balletto yaosOascteue piacere; c¢ ynoB6ab- 400 Mném(re)! Suvvia! Andiamo! Sto untepécuo. Cid é interessante. Ckaxiite, noxdayficra,... Ditemi per favore... TlosHax6meca, noxdaylicta! Fai la conoscenza, prego! C ynonéaecrsnem! Con piacere! at NpaBiabHo <-> HenpéBunbHo MHOTrO <—> MaJ10 ————— i _ Pronuncia Be @ dolci Come tutte le consonanti dolci, la Be la & dolci si differenziano dalla B e dalla q dure per il fatto che nella pronuncia di esse la lingua si solleva verso il palato come per la pronuncia della u: ToToBuTb, uadnor eS Esercizio 1. B dolce Bibky, BHMIb, BAIT, BAUM, BiZHTe, BinAT, MocKBiY, TeeBH30p, 6pdsu, mpasunbno, HPABHTCA, TOTOBUTb, JO cBHaaHua, c YAOBOME- CTBHeM; BéqepoM, JBepb, caéTaili, venopéx, B Mocksé, pecésuiii, yHuBep- CHTET, 2KHBELIb, 2KHBET, KHBEM, 2KuBETE 125,

You might also like