Professional Documents
Culture Documents
Princess Coffee Maker Manual
Princess Coffee Maker Manual
13
14
12
2
1
11
18
Belangrijke instructie
Koffie zetten met koffiebonen
Vul het waterreservoir (14) met de
gewenste hoeveelheid water.
Vul het waterreservoir niet met meer
water dan nodig voor het zetten van de
koffie. Gebruik uitsluitend de benodigde
hoeveelheid water voor het zetten van
de koffie. Het apparaat stopt automatisch
wanneer het waterreservoir leeg is.
Plaats de koffiekan (16) op de
verwarmingsplaat (18).
Vul het koffiebooncompartiment (13)
volledig met koffiebonen.
Druk op de ontgrendelingsknop (12)
om de filterhoudervoorziening (11)
te openen.
Plaats een geschikt koffiefilter in de
koffiefilterhouder (10).
Let op: Het apparaat kan uitsluitend worden
gebruikt wanneer de display is geactiveerd.
Indien de display niet geactiveerd is, druk dan
op een willekeurige knop om de display te
activeren. Het apparaat is klaar voor gebruik.
Stel de fijnheid van de gemalen koffie in
(9).
NL
13
14
EN
3
4
12
2
1
11
18
Important instruction
Making coffee with coffee beans
Fill the water reservoir (14) with the
required amount of water.
Do not fill the water reservoir with
more water than required for making
the coffee. Only use the amount of
water required for making the coffee.
The appliance automatically stops when
the water reservoir is empty.
Place the coffee pot (16) on the
heating plate (18).
Fill the coffee bean compartment (13)
completely with coffee beans.
Press the release button (12) to open
the filter holder assembly (11).
Place a suitable coffee filter in the
coffee filter holder (10).
Note: The appliance can only be used when
the display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Set the ground coffee fineness (9).
Set the coffee quantity (3).
Set the coffee strength (4).
3
4
13
14
12
2
1
11
18
Instruction importante
Prparer du caf avec des grains de caf
Remplissez le rservoir deau (14) avec
la quantit deau requise.
Ne remplissez pas le rservoir avec plus
deau quil nest ncessaire pour faire
le caf. Utilisez uniquement la quantit
deau ncessaire pour faire le caf.
Lappareil sarrte automatiquement
ds que le rservoir deau est rempli.
Placez le pot de caf (16) sur la plaque
chauffante (18).
Remplissez compltement le
compartiment de grains de caf (13).
Appuyez sur le bouton de dblocage
(12) pour ouvrir lensemble de portefiltre (11).
Placez un filtre caf adapt dans le
porte-filtre caf (10).
Remarque: Lappareil peut tre utilis
uniquement si lcran est actif. Si lcran est
inactif, appuyez sur un bouton quelconque
pour lactiver. Lappareil est prt tre utilis.
Rglez la finesse du caf moulu (9).
Rglez la quantit de caf (3).
Rglez la puissance du caf (4).
FR
13
14
DE
3
4
12
2
1
11
18
Wichtiger Hinweis
Kaffee kochen mit Kaffeebohnen
Fllen Sie den Wasserbehlter (14) mit
der erforderlichen Wassermenge.
Fllen Sie den Wasserbehlter nicht mit
mehr Wasser, als es zur Zubereitung
des Kaffees erforderlich ist. Verwenden
Sie nur die zur Zubereitung des Kaffees
erforderliche Wassermenge. Das Gert
stoppt automatisch, sobald der Wasser
behlter leer ist.
Stellen Sie die Kaffeekanne (16) auf die
Heizplatte (18).
Fllen Sie das Kaffeebohnenfach (13)
vollstndig mit Kaffeebohnen auf.
Drcken Sie auf die Freigabetaste (12),
um die Filterhalter-Baugruppe (11) zu
ffnen.
Legen Sie einen geeigneten Kaffeefilter
in den Kaffeefilterhalter (10) ein.
Hinweis: Das Gert kann nur verwendet
werden, wenn die Anzeige aktiviert ist. Ist
die Anzeige nicht aktiviert, drcken Sie auf
eine beliebige Taste, um die Anzeige zu
aktivieren. Das Gert ist gebrauchsbereit.
Stellen Sie die Feinheit des gemahlenen
Kaffees ein (9).
3
4
13
14
12
2
1
11
18
Instruccin importante
Preparacin de caf con granos de caf
Llene el depsito de agua (14) con la
cantidad deseada de agua.
No llene el depsito de agua con ms
agua de la necesaria para preparar el
caf. Utilice slo la cantidad de agua
necesaria para preparar el caf.
El aparato se detiene automticamente
cuando se vaca el depsito de agua.
Coloque la cafetera (16) sobre la placa
de calentamiento (18).
Llene completamente el compartimento
de granos de caf (13).
Pulse el botn de desbloqueo (12) para
abrir el conjunto de portafiltro (11).
Coloque un filtro de caf adecuado en
el portafiltro de caf (10).
Nota: El aparato slo puede utilizarse
cuando el visor est activado. Si el visor no
est activado, pulse cualquier botn para
activarlo. El aparato est listo para el uso.
Ajuste el nivel de molido del caf (9).
Ajuste la cantidad de caf (3).
Ajuste la fuerza del caf (4).
ES
13
14
IT
3
4
12
2
1
11
18
Istruzioni importanti
Preparazione del caff con il caff in grani
Riempire il serbatoio dellacqua (14)
con la quantit dacqua richiesta.
Non riempire il serbatoio dellacqua con
una quantit dacqua superiore a quella
necessaria per fare il caff. Utilizzare
esclusivamente la quantit dacqua
necessaria per fare il caff. Lapparecchio
si arresta automaticamente quando il
serbatoio dellacqua vuoto.
Collocare la caraffa per caff (16) sulla
piastra riscaldante (18).
Riempire completamente il contenitore
per il caff in grani (13) con i chicchi di
caff.
Premere il pulsante di sgancio (12) per
aprire il gruppo del portafiltro (11).
Collocare un filtro da caff adatto nel
portafiltro (10).
Nota: Lapparecchio utilizzabile solo
quando il display attivo. Se il display non
attivo, premere un qualsiasi pulsante per
attivarlo. Lapparecchio pronto alluso.
Impostare il grado di macinatura del
caff (9).
3
4
13
Om malningsfunktionen inte r
aktiverad, tryck p malningsknappen (2)
fr att aktivera malningsfunktionen.
Kaffemngden och kaffestyrkan visas
p displayen.
Sl p apparaten med p/av-knappen
(1). Efter ngra sekunder brjar
apparaten mala kaffebnorna bnorna
och brygga kaffet.
14
12
2
1
11
18
Viktig anvisning
Bryggning av kaffe med kaffebnor
Fyll p vattenbehllaren (14) med den
nskade mngden vatten.
Fyll inte p vattenbehllaren med mer
vatten n vad som behvs fr att gra
nskad mngd kaffe. Anvnd endast s
mycket vatten som behvs fr att gra
nskad mngd kaffe. Apparaten stannar
automatiskt nr vattenbehllaren r tom.
Placera kaffekannan (16) p
vrmeplattan (18).
Fyll hela facket fr kaffebnor (13)
med kaffebnor.
Tryck p frigringsknappen (12) fr att
ppna filterhllarenheten (11).
Placera ett lmpligt kaffefilter
i kaffefilterhllaren (10).
Obs: Apparaten kan bara anvndas nr
displayen r aktiverad. Om displayen inte
r aktiverad, tryck p valfri knapp fr att
aktivera displayen. Apparaten r klar att
anvndas.
Stll in kaffets finmalningsgrad (9).
Stll in kaffemngden (3).
Stll in kaffestyrkan (4).
SV
DA
3
4
13
14
12
2
1
11
18
Vigtig instruktion
Brygning af kaffe med kaffebnner
Fyld vandbeholderen (14) med den
passende mngde vand.
Fyld ikke mere vand i vandbeholderen,
end det der pkrves for at lave kaffe.
Brug kun den mngde vand, du skal
bruge for at lave kaffe. Apparatet
stopper automatisk, nr vandbeholderen
er tom.
Placer kaffekanden (16) p varmepladen
(18).
Fyld kaffebnnebeholderen (13) helt
op med kaffebnner.
Tryk p udlserknappen (12) for at
bne filterholderens ophng (11).
St et passende kaffefilter i kaffefilter
holderen (10).
Bemrk: Apparatet kan kun anvendes, nr
displayet er aktiveret. Hvis displayet ikke er
aktiveret, s tryk p en knap for at aktivere
displayet. Apparatet er klar til brug.
Indstil finheden af den malede kaffe (9).
Indstil kaffemngden (3).
Indstil kaffestyrken (4).
3
4
13
14
12
2
1
11
18
Viktig instruksjon
Laging av kaffe med kaffebnner
Fyll p vanntanken (14) med nsket
vannmengde.
Ikke fyll vanntanken med mer vann enn
du trenger for lage kaffen. Bruk kun
vannmengden du trenger for lage
kaffen. Apparatet stopper automatisk
nr vanntanken er tom.
Plasser kaffekannen (16) p varmeplaten
(18).
Fyll seksjonen for kaffebnner (13) helt
opp med kaffebnner.
Trykk p utlserknappen (12) for
pne filterholdermontasjen (11).
Plasser et egnet kaffefilter i kaffefilter
holderen (10).
Merk: Apparatet kan brukes nr displayet
er aktivert. Hvis displayet ikke er aktivert,
trykker du p enhver knapp for aktivere
displayet. Apparatet er klar til bruk.
Still inn finhetsgraden for den malte
kaffen (9).
Still inn kaffemengden (3).
Still inn kaffestyrken (4).
NO
13
14
FI
3
4
12
2
1
11
18
Trke huomautus
Kahvin valmistaminen kahvipavuilla
Tyt vesisili (14) vaaditulla mrll
vett.
l tyt vesisilit vaadittua mr
suuremmalla vesimrll. Kaada
vesisilin vain se mr vett, joka
tarivtaan kahvin valmistukseen. Laite
pyshtyy automaattisesti silloin, kun
vesisili on tyhj.
Aseta kahvipannu (16) lmmityslevylle
(18).
Tyt kahvipapusili (13) kokonaan
kahvipavuilla.
Paina vapautuspainikkeita (12)
suodattimen pidikkeen (11) avaamiseksi.
Aseta laitteeseen sopiva kahvisuodatin
suodattimen pidikkeeseen (10).
Huom.: Laitetta voidaan kytt vain silloin,
kun nytt on syttynyt. Jos nytt ei syty,
paine mit tahansa painiketta sen
sytyttmiseksi. Laite on valmis kytt varten.
Aseta kahvijauheen hienous (9).
Aseta kahvin mr (3).
Aseta kahvin vahvuus (4).
10
3
4
13
14
12
2
1
11
18
Instrues importantes
Preparao de caf com caf em gro
Encha o reservatrio de gua (14) com
a quantidade de gua necessria.
No encha o reservatrio de gua com
mais gua do que a necessria para
preparar o caf. Utilize apenas a
quantidade de gua necessria para
preparar o caf. O aparelho pra
automaticamente quando o reservatrio
de gua fica vazio.
Coloque o recipiente de caf (16) na
placa de aquecimento (18).
Encha o compartimento para caf em
gro (13) completamente com caf em
gro.
Prima o boto de libertao (12) para
abrir a unidade do suporte do filtro (11).
Coloque um filtro de caf adequado
no suporte do filtro de caf (10).
Nota: O aparelho apenas pode ser utilizado
quando o visor estiver ligado. Se no estiver
ligado, prima qualquer boto para o ligar.
O aparelho est pronto para ser utilizado.
Regule o grau de moagem do caf (9).
Regule a quantidade de caf (3).
11
PT
13
14
EL
3
4
12
2
1
11
18
(3).
(4).
,
(2) .
.
on/off (1).
,
.
(14)
.
.
.
.
(16)
(18).
(12)
(11).
(10).
.
:
.
,
.
.
,
(2) .
.
on/off (1).
.
(14)
.
.
.
.
(16)
(18).
(13) .
(12)
(11).
(10).
:
.
,
.
.
(9).
12
14
13
( )2
.
.
/
( .)1
.
AR
12
3
4
2
1
( )14 .
.
.
.
( )16
(.)18
( )12
(.)11
(.)10
.
:
.
.
.
( )2 .
.
/
( .)1
.
11
18
( )14 .
.
.
.
( )16
(.)18
()13
.
( )12
(.)11
(.)10
:
.
.
.
(.)9
(.)3
(.)4
13