You are on page 1of 10

Apresentao

Seja bem-vinda (o) ao "gua de la oficina". Este guia est destinado a


todos os profissionais que exercem a funo de secretria(o) ou que
trabalham com o atendimento ao pblico.
Com este e-book(livro eletrnico) voc conhecer algumas dicas de
como tratar um cliente que fala o idioma Espanhol e frases bsicas que
um profissional desta rea fala diariamente exercendo a sua funo.
Este o segundo e-book desenvolvido por EspanholGratis.NET, para
auxiliar os seus alunos que esto estudando o idioma e tambm aos
professores que esto a busca de um material diferenciado para
complementar as suas aulas.

ndice do livro
ndice .......................................................................................................................2
Linguagem formal e tratamentos formais...........................................................3
Quando usar seor(a) e don(a).........................................................................3
Como atender uma pessoa (cliente) e perguntar o que ela (ele) deseja.......4
Como responder a pergunta da(o) pessoa (cliente)...........................................5
Convidar uma pessoa (cliente) para sentar e oferecer algo para ela (ele)..6
Como atender uma ligao telefnica...................................................................7
Como responder as perguntas mais comuns numa ligao telefnica............8
As respostas mais comuns numa ligao telefnica..........................................8

Pg 2

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Guia de Espanhol para secretrias


Um livro com as situaes mais tpicas de um escritrio.

1) - Linguagem formal e tratamentos formais


Sabemos que a profisso de secretria exige muito respeito em seu ambiente de trabalho. As
secretrias no podem tratar os clientes, o(s) chefe(s) e nem mesmo os seus colegas de trabalho
de forma informal. Em Espanhol esta regra tambm vlida e muito exigida principalmente na
Espanha.
Em Espanhol para expressar tratamentos formais sempre so usados os verbos conjugados na
terceira pessoa, USTED (singular) e USTEDES no plural. A traduo de "usted" "voc" mas
tambm pode significar "senhor ou senhora" dependendo do contexto.
Veja um exemplo de seu uso:
Es usted el nuevo director del departamento de ventas?
O senhor (Voc) o novo diretor do departamento de vendas?
(A usted) Le apetece un vaso de agua?
O(A) senhor(a) gostaria de um copo d' gua?
Em situaes formais a traduo de "usted" sempre ser "senhor ou senhora". Nas situaes
informais ser "voc" a traduo mais adequada.

Lio de casa

Se voc deseja aprender mais sobre os pronomes pessoais e como conjugar os


verbos em presente de indicativo, voc poder acessar as aulas online:
http://www.espanholgratis.net/pronombre_personales.htm
http://www.espanholgratis.net/licoes2/gramatica-presente-espanhol.htm

2) - Quando usar "Seor(a)" e "Don (Doa)"


Aprenda quando chamar de seor(a) uma pessoa. Veja os exemplos abaixo:
Nome masculino: Rafael Gmez.
Nome feminino: Elisa Gmez.
Se voc quiser chamar a pessoa pelo primeiro nome, ento seria assim:
Nome masculino Buenos das, don Rafael!
Nome feminino Buenos das, doa Elisa!

Pg 3

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Agora se voc quiser chamar a pessoa pelo ltimo nome (sobrenome), o que mais
recomendado em ambientes formais, ento ficaria assim:
Nome masculino Buenos das, seor Gmez!
Nome feminino. Buenos das, seora Gmez!

Como voc deve ter notado o "seor" e "seora" s so utilizados juntos com o ltimo nome
(sobrenome) e jamais com o primeiro.

Lio de casa
Se voc deseja saber mais quando chamar uma pessoa de senhor(a) ou ver mais
exemplos e explicaes consulte a seguinte aula online;
http://www.espanholgratis.net/apresentacao_em_espanhol.htm

Na seguinte parte do nosso guia ser mostrado algumas das frases mais
importantes para as secretrias, frases que so usadas diariamente num escritrio
independente da rea de atuao da empresa.

3) - Como atender uma pessoa (cliente) e perguntar o


que ela (ele) deseja

Buenos das! Yo soy la secretaria del seor Gmez.


Bom Dia! Eu sou a secretria do senhor Gmez.
Cmo puedo ayudarlo(la)?
Como posso ajudar o senhor(a)?
Cmo puedo ayudarlos(las)?
Como posso ajudar os(as) senhores(as)?
Cmo puedo servirle(lo)?
Como posso servi-lo?
Cmo podemos servirle(lo)? (plural)

Pg 4

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Como podemos servi-lo?


Con quin quiere hablar usted?
Com quem o senhor quer falar?
Qu puedo hacer por usted?
O que posso fazer pelo senhor(a)?
Qu podemos hacer por usted? (plural)
O que podemos fazer pelo(a) senhor(a)?
En qu puedo servirle?
Em posso ajud-lo?
En qu podemos servirle? (plural).
Em que podemos ajud-lo?
A la orden seor(a).
A sua ordem senhor(a).

Lio de casa
Se voc deseja aprender mais frases teis em diversas situaes em Espanhol,
voc poder consultar a seo de Guia de viagem do curso online.
http://www.espanholgratis.net/guia_de_viagem.html

4) - Como responder pergunta da(o) pessoa


(cliente)
El seor Gmez est ocupado.
O senhor Gmez est ocupado.
El seor Gmez est atendiendo una reunin.
O senhor Gmez est em uma reunio.
El seor Gmez no puede atenderle en este momento.
O senhor Gmez no pode atend-lo neste momento.
El seor Gmez ya le(lo) atender.
O senhor Gmez j vai atender o senhor(a).
El seor Gmez ya le(lo) recibir en su despacho.
O senhor Gmez j vai receber o (a) senhor(a) em sua sala.

Pg 5

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Tiene usted una cita con el seor Gmez?

O senhor(a) tem um encontro (reunio) com o senhor Gmez?


Usted(Ud.) tiene una cita con l?
O senhor(a) tem um encontro (horrio) com ele?
A qu hora tiene cita usted?
Que hora o(a) senhor(a) tem um horrio?
Por favor, hable ms despacio!
Por favor, fale mais devagar!
Lo siento. El seor Gmez ya se ha marchado.
Desculpe. O senhor Gmez j foi embora.
Puede (usted) venir maana?
O(A) senhor(a) poder vir amanh?
Quiere concertar una cita con el seor Gmez?
O(A) senhor(a) quer agendar um encontro com o senhor Gmez?
Ya le transfiero (conecto) con el departamento de ventas.
J vou transferir para o departamento de vendas.
La agenda del seor Gmez est completa.
A agenda do senhor Gmez est cheia.
Quiere concertar una cita para el jueves?
O(A) senhor(a) quer agendar um encontro para a quinta-feira?

5) - Convidar uma pessoa (cliente) para sentar e


oferecer algo a ela(ele).

Sintese, por favor.


Sente-se, por favor.
Le apetece algo?
O(A) senhor(a) deseja alguma coisa?
Le apetece una taza de caf / t?
O(A) senhor(a) aceita uma xcara de caf / ch?

Pg 6

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Quiere un vaso de agua (mineral, helada, gasificada)?


O(A) senhor(a) aceita (quer) um copo d' gua (mineral, gelada, com gs)?
Le gustara leer una revista?
O(A) senhor(a) gostaria de ler uma revista?
Le gustara echar un vistazo en nuestro catlogo?
O(A) senhor(a) gostaria de dar uma olhada em nosso catlogo?
Le gustara probar unos de nuestros productos?
O(A) senhor(a) gostaria provar um de nossos produtos?
Qudese a gusto.
Fique vontade.

6) - Como atender ligaes telefnicas

Atendendo uma ligao telefnica em Espanhol.


Diga! Dgame!
Diga!
Hola!
Oi!
Al!
Al!
S!
Sim!
Tambm pode ser:
Buenas Tardes! Oficina del seor Gmez. En que puedo ayudarle(lo)(la)?
Boa tarde! Escritrio do senhor Gmez. Em que posso ajud-lo(la)?

Pg 7

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Buenas tardes! Oficina del seor Gmez A la orden!


Buenas tardes! Escritrio do senhor Gmez . A sua disposio!

Lio de casa
Se voc quer aprender mais sobre como fazer ligaes telefnicas em Espanhol,
voc poder consultar a aula 11 do nvel avanado do curso online.
http://www.espanholgratis.net/curso3/telefonar_ligar_em_espanhol.htm

7) - Como responder as perguntas mais comuns numa


ligao telefnica
Est el seor Gmez?
O senhor Gmez est?
Quisiera(Quiero) hablar con el departamento de ventas.
Queria falar com o departamento de vendas.
Es de la oficina del seor Gmez?
do escritrio do senhor Gmez?
Puedo dejarle un recado?
Posso deixar um recado?
Puedo dejarle un mensaje?
Posso deixar uma mensagem?
Quisiera (quiero) dejarle un recado.
Queria deixar um recado.
Por favor dgale que me llame.
Por favor, diga a ele que me ligue.

8) - As respostas mais comuns numa ligao


telefnica
De parte de quin?
Quem quer falar com ele?

Pg 8

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

S, est.
Sim, est.
No, est.
No, est.
Ya se pone!
Ele j atender!
Ya le transfiero! Ya le conecto!
J vou transferir!
No est en la oficina.
No est no escritrio.
Quiere dejarle algn recado?
O(A) senhor(a) quer deixar algum recado?
Quiere dejarle algn mensaje?
O(A) senhor(a) quer deixar alguma mensagem?
Lo siento se ha equivocado de nmero.
Desculpe, o(a) senhor(a) ligou para o nmero errado.
Lo siento se ha marcado el nmero equivocado.
Desculpe, o(a) senhor(a) discou o nmero errado.
Voy a decirle el recado.
Vou dizer o recado.

Lio de casa
Se voc desejar aprender mais sobre Espanhol para secretrias, voc poder
acessar a aula online, onde voc encontrar mais frases, abreviaturas teis e
dilogos sobre um tpico dia a dia duma secretria.
http://www.espanholgratis.net/curso3/espanhol_secretarias_descricao.htm

Pg 9

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

Termos de uso e licena


Voc pode imprimir e distribuir este guia para seus amigos e
alunos livremente desde que no faa nenhuma modificao
neste guia.
Reproduo, republicao ou qualquer outra cpia do contedo
deste guia para redistribuio gratuita ou venda continuam
proibidos
Este um material gratuito e no oferece nenhum tipo de
garantia.
Futuras atualizaes sero publicadas em
www.espanholgratis.net/download

LICENSE: FREEWARE
Copyright EspanholGratis.NET
Gua de la oficina Version: 1.1 December 2011

Este guia uma produo de

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET

You might also like