Act II @
(The Gipsy)
. . ~
N07. “Vedi! le fosche notturne spoglie.,, Gor)
Chorus of Gipsies.
Scene. A ruined habitation at the foot of a mountain in Biscay; within, thro’ a wide opening, fire is
soon; dey 1s dawning. Azucena is seated by the fire, Manrico is lying on a low couch at her side,” wrapped
in his mantle, his helmet at his feet, a sword in his hand, on which he is gazing intently. The Gipsy band
is scattered about the stage.
Allegro (J - 138)
&
Piano.
Trianglea
lsve-ste ’im-men-sa
in-light from heav'n de —
tt
Ve- dif le | fo-sche not-tur - n¢
Ispo-glie de? cie-1i
Seo how the darkness of night dis
jolves A - way when the
BASS,
Chorus.
Ve- di! 1@ fo-sche hot-tur-ne_. spo-glie de’ cie-li sve-ste Pim-men-sa.
See how the darkness of night dis- solves. - way when the sun-tight from heav’n de —
Strings alone —
PP.
vol - ta: sem-brap-na | ve - do- va cheal-fin si to- glie_ i bru-ni
scend-eth, ‘As when a |wid-ow to put off her jweeds ‘re~ solves When he
vol ta: sem-brau-na ve -do-vaohegl-fin si to- glie_ i bruni
scend-eth, As when a wid-ow to put off her weeds re-solves When her
Wind Tri.
pan-ni onde - fa in -|vol - ta.
Sor-row-ful mourning lend eth.
pan. ni one - ra in - vol- fa.
Sor-row-ful mourn-ing end - eth.
— te eee
—(They beat timo with their hammers on the anvils;
; (They take up their tools.) the Basses onthe strong beats and the Tenors on the weak
+e = Bei
— ra =
eo Al-Y = prafal | Yo-pra! Dagli
Come, lads, be-~ |stir yo! give me
a $i1t - _.
fet =
Al-Po- pralal- Po -pral ‘Mar - tel - Ta.
| Come, lads, be- stir yeh athe hammer.
22,2 ae oe
. =4 S
> > S > > i
ae ot lr wae 2
Women. £——
Chi del
Who cheers the
on be) | |
Chi del gi -| ta -" no i gior - ni ab -]bel - la? Chi del gi
Who cheers the days__of the Tov - ing. Gip - sy? [Who cheers the
eshte he | daye_ot th [ops s :
Chi del gi no i gior - ni ab- bel - la? Chi del gi
i
Who cheers the di of the Tov ~_in Gip sy? Who cheers the
o_eheers the days of th : pos o_cheers th
x
fo
ao
ta-'no i | gior- mi ab-|bel-la, chi? lgfor-niab- bel -" -
days_of the | rov - ing. ‘ip-sy? Say, che is it’ cheers his
——, > Sea
ta -'no i | gior- ni ab bel-la, chi? i lglor-ni ab- bel ~*~
days_ot the | rov - ing, |Gip-sy? Say, ] is it” cheers his
Z 5 > -= >
ew
ta- no i gior- ni ab - bel-la, chi? gior-niab-bel -
days_of the rov ~ inj Gip-sy? Say, is it cheers his
~ 5 >>. =tutta forsu
in? Ta zin-ga
days? ‘Tis the gi
=
“Ta? Chi del gi -| ta - no gior-niablbel - la?
days? Who cheersthe [days of the roving | Gip - sy?
1a? hi del gi- ta- no i gior-nigb-bel - la? La ain-ga- rel
days? Who cheers the days of the rov-ing Gip - sy? "Tis the gi - ta
(They rest awhile from the}r work,and address the wome
Ver - sa-
Pour me a
Ver - sa-miun
Pour me a
>> > >
ty at.
= ae fe = —— ose
trat-to: le-nae co-|raggio il cor- poe [['4-ni-ma _taggon dal
tankard, vtis wine a -llone that makes my feouragerise, let us be
S> > >
= a} 9 5 0 __s ee _|
—— ——— = + Sa ae |
Tenge co-raggioil cor- pae Ta-ni-ma traggon dal
‘tis wine a - lone that makes my, courage rise, let us be(The women-pour them wine in rustie eups)
be-re.
drinking.
he-re.
drinking.
Oh guarda, guar - da! del sole)
Look how the|sun ris-es higher and]
Oh guarda, |guar - da! del sole
Look how the|sun ris-es higher and|
Oh garda, guar - daldel sol’yn
Look how the sun ris-es higher andrag- gio. bril-la pid {vi 10 bie -| chie - re!
hi ook howhis rays re lolink-ing!
rag- gio bril-la pid [vi - vi-do tio br -lehie— re!
high er,—Look how his yee blinking!
ee le
rag- gio_bril- Ja pi vi- vi-do tuo Bie - chie-ret
high - er,—Look how his rays in the are. blink-ing!
fr dete tete te #1
f 2p
t—
Al- P'o-pralail) o-pra!
Come, lads, be~~ [stir ye!
Al- Fo-pralal-Po-pral
Come, lads, be stir ye!
uae
22 & 22ett
=
tf
Chi del gi + ta - gior - ni ab -| bel - Ia?
Who cheers the Tov - ing: Gip - sy?
Fe . —~_ sf
Chi del gi- ta - no i gior- ni ab- bel - la?
Who cheersthe days__ of Tov =i Gip - sy?
> > eo —
=
Sti -| ta -~ wo =| bel= Ta, chi?
fe days__. of Gip - sy, say,
ta wo ~ [Bel Tas oki?
f ip - sy, say,
days of ip - Sy; say,
te - no i ~ Gla, i?
days__ of __ the ip = sy, say,
wo
Zin
Tis the gi
fa tin- ga -
‘Tis the gi
=
aa
fin-ga-| rel - .
the gi-| ta > :
pe
Zin-ga -| rel zin-ga rel -
la zin-ga- rel zin-ga- rel
‘tis the gi - ta the gi- ta -