Professional Documents
Culture Documents
Biberon DrBrowns
Biberon DrBrowns
B. When feeding your baby, hold the bottle so that the reservoir tube hole
in the bottom of the bottle is not covered by liquid. (Approximately at
a 45 angle)
C. Keep your baby propped up rather than lying down during feeding.
D. While the vent continuously equalizes pressure, movement of any liquid
remaining in the reservoir tube is normal.
E. If the reservoir bulb remains over 1/3 full when the bottle is placed
upright, please check that the nipple hole is clear and that the insert
and reservoir are rmly pressed together. The reservoir bulb can be
emptied by momentarily loosening the nipple collar. (Be sure to retighten
before feeding)
F. When transporting bottles, always keep them upright and use travel disk
to help prevent leaking.
G. During air travel, please remove internal parts and secure with travel cap
or travel disk and nipple collar to prevent leaking from air pressure.
H. For proper bottle and venting functions, use only Dr. Browns Natural
Flow nipples.
I. Keep nipples out of direct sunlight when not in use. Sunlight is known to
cause deterioration of nipples.
J. Change nipples after approximately 6 weeks of use. When used and
sterilized intensively, nipples may deteriorate after 6 weeks.
All Dr. Browns bottles, nipples and bottle accessories are tested
according to EN14350; the baby bottle feeding standard for Europe.
AVERTISSEMENTS
1. Nous vous dconseillons de rchauffer le biberon au four micro-ondes.
Vous risqueriez de crer des points de chaleur ou de surchauffer son
contenu. Si vous le faites, noubliez pas denlever la ttine et la bague
de serrage avant de mettre le biberon au four micro-ondes. Testez
frquemment la temprature en versant quelques gouttes sur votre
langue ou sur le dos de votre main aprs avoir bien remu le contenu
pour uniformiser la temprature.
2. Tirez sur la ttine avant chaque utilisation pour vous assurer quelle ne
se dchire pas. Inspectez-la soigneusement, en particulier si lenfant fait
ses dents. Remplacez-la si elle montre des signes dusure, notamment
si elle est craquele ou dforme.
3. Arrtez de donner le biberon votre bb avant que la ttine soit
entirement vide pour viter quil avale de lair, car cela pourrait
provoquer des coliques ou dautres problmes de digestion.
4. Enlevez le biberon de la bouche de votre bb lorsquil ne tte pas. Un
contact prolong avec le lait, la prparation ou dautres liquides peut
provoquer des caries dentaires.
5. Les lments de ce biberon ne sont pas des jouets. Ne les donnez pas
votre enfant pour quil joue avec ou les suce.
6. En cas de problmes ou de questions concernant lalimentation,
consultez votre mdecin.
7. Le fait de laisser votre enfant utiliser ce produit pendant des priodes
prolonges en dehors des repas ou boire des liquides autres que de
leau dans ce biberon en allant se coucher peut favoriser ou provoquer
lapparition de caries dentaires.
RAPPELS
A. La ttine incluse a t spciquement choisie pour les nourrissons qui
dcouvrent pour la premire fois lcoulement libre du systme dvent
Dr. Browns Natural Flow. Il existe des ttines coulement plus rapide
(vitesse 2, vitesse 3, vitesse 4 et perage en Y) pour tous les biberons
Dr. Browns. Une ttine coulement plus lent spcialement conue
pour les prmaturs est galement disponible, mais uniquement pour
le biberon standard. Les ttines dautres marques risquent de fuir ou de
couler trop vite ou trop lentement.
B. Lorsque vous alimentez votre bb, tenez le biberon de faon ce que
le trou du tube du rservoir, au fond du biberon, ne soit pas recouvert de
liquide ( un angle denviron 45).
C. Tenez votre bb en position semi-assise plutt que couche pendant
quil tte.
D. tant donn que lvent galise continuellement la pression, il est
normal que le liquide prsent dans le tube du rservoir bouge.
E. Si la partie bombe du tube reste pleine plus du tiers lorsque le biberon
est en position verticale, assurez-vous que le trou de la ttine nest pas
bouch et que le raccord et le rservoir sont bien coupls. Vous pouvez
vider la partie bombe du tube en dvissant momentanment la bague
de serrage (veillez bien la resserrer avant la tte).
F. Transportez toujours le biberon en position verticale et utilisez le disque
dtanchit pour viter les fuites.
G. Pendant les voyages en avion, retirez les lments internes et bouchez le
biberon avec le capuchon de voyage ou le disque dtanchit et la bague
de serrage pour viter dventuelles fuites dues la pression de lair.
4. .
.
5.
.
6. ,
.
/
, drbrownsbaby.com.
,
. :
.
Dr. Browns.
,
.
.
, .
.
!
.
.
.
.
.
( )
:
1. :
-.
.
2. .
.
3. .
4. ,
.
5.
.
6.
,
.
7. , 37C.
.
8. , .
9. ,
.
1.
, . ,
,
.
,
.
2.
. ,
, .
3.
.
4. .
,
.
5.
.
6.
.
7.
,
.
A.
. ,
.
. ,
.
.
, Handi-Craft Dr. Browns Natural
Flow.
.
.
.
I. 6 .
,
6 .
Dr. Browns,
EN14350,
.
PRECAUZIONI
1. Si sconsiglia di utilizzare un forno a microonde per evitare il
rischio di disomogeneit della temperatura del latte in polvere con
surriscaldamento di alcune parti. Se si utilizza comunque un forno a
microonde, ricordare di rimuovere sempre la tettarella e la ghiera prima
di riscaldare il biberon. Per evitare che la temperatura del liquido sia
disomogenea, agitare spesso il biberon e controllare la temperatura del
contenuto versandosi qualche goccia sulla lingua o sul dorso della mano.
2. Tirare la tettarella prima di ogni utilizzo per assicurarsi che non vi
siano lacerazioni. Controllarla con attenzione, soprattutto durante la
dentizione, e sostituirla immediatamente se presenta segni di usura o
danni, quali strappi o deformazioni.
3. Interrompere lallattamento prima che il bambino abbia svuotato
completamente la tettarella per evitare che ingurgiti aria, con il
conseguente rischio di coliche o altri problemi digestivi.
4. Togliere il biberon dalla bocca del bambino quando smette di bere. Il
contatto prolungato con latte materno, latte in polvere o altri liquidi pu
causare carie dentaria.
5. I componenti di questo biberon non sono giocattoli e non devono essere
dati ai bambini per giocare o per succhiarli.
6. In caso di domande o problemi ad alimentare il bambino, consultare il
proprio medico di ducia.
7. Non consentire al bambino di utilizzare questo biberon per periodi
prolungati al di fuori dei normali pasti o di andare a dormire bevendo
liquidi diversi dallacqua, in quanto queste abitudini possono causare o
contribuire alla formazione di carie nella prima infanzia.
DA RICORDARE
A. La tettarella inclusa stata specicamente selezionata per il primo
utilizzo del sistema di ventilazione Dr. Browns Natural Flow a usso
libero da parte del bambino. Le tettarelle Flusso veloce, Livello 2, Livello 3,
Livello 4 e Taglio a Y della tettarella sono disponibili per tutti i biberon
Dr. Browns. La tettarella Flusso lento per prematuri disponibile solo
per il biberon standard. Le tettarelle di altri marchi possono causare
perdite o avere un usso troppo veloce o troppo lento.
B. Quando si allatta il bambino, tenere il biberon in modo che il foro nel tubo
del serbatoio posto al fondo del biberon non sia coperto di liquido (a un
angolo di circa 45).
C. Durante lallattamento, non tenere il bambino completamente disteso,
ma leggermente sollevato.
D. Mentre il sistema di ventilazione rende la pressione uniforme, normale
che vi sia un movimento del liquido rimanente nel tubo del serbatoio.
E. Se il bulbo del serbatoio rimane pieno per oltre 13 quando il biberon in
posizione verticale, controllare che il foro della tettarella sia libero e che
linserto e il serbatoio siano saldamente premuti luno contro laltro. Il
bulbo del serbatoio pu essere svuotato allentando temporaneamente la
ghiera (richiudere prima di allattare).
F. Durante il trasporto, i biberon devono essere tenuti in posizione verticale.
Usare il disco da viaggio per evitare versamenti.
G. Durante i viaggi in aereo, rimuovere le parti interne e ssare con il
tappo o il disco da viaggio e la ghiera, per evitare perdite causate dalla
pressione dellaria.
Natural Flow . Dot Level 2, Level 3, Level 4, dan Y-Cut yang mengalir lebih
cepat tersedia untuk semua botol susu Dr. Browns. Tersedia juga dot
Preemie yang mengalirkan susu lebih lambat, hanya untuk botol standar.
Dot merek lain dapat bocor, atau mengalirkan susu terlalu cepat atau
terlalu lambat.
B. Saat memberi susu kepada bayi, pegang botol agar lubang tabung
penampung di dasar botol tidak tertutup oleh susu. (Kira-kira pada
sudut 45)
C. Sangga bayi, jangan biarkan berbaring, selama pemberian susu.
D. Sementara ventilasi terus-menerus menyamakan tekanan udara, gerakan
susu yang tersisa dalam tabung penampung merupakan hal yang normal.
E. Jika wadah penampung tetap terisi lebih dari 1/3 ketika botol ditegakkan,
periksa apakah lubang dot tersumbat dan apakah sekat dan penampung
terpasang erat. Wadah penampung dapat dikosongkan dengan
melonggarkan leher dot sebentar. (Kencangkan kembali sebelum
memberi susu.)
F. Saat botol dibawa bepergian, selalu letakkan dalam posisi tegak dan
gunakan sumbat untuk membantu mencegah kebocoran.
G. Saat naik pesawat terbang, lepaskan komponen bagian dalam dan pasang
tutup perjalanan atau sumbat dan leher dot untuk mencegah kebocoran
akibat tekanan udara.
H. Agar botol dan ventilasi berfungsi dengan benar, gunakan hanya dot
Dr. Browns Natural Flow.
I. Saat tidak digunakan, simpan dot di tempat yang tidak terkena sinar
matahari langsung. Sinar matahari dapat merusak dot.
J. Ganti dot setelah digunakan selama kira-kira 6 minggu. Jika sering
digunakan dan disterilkan, dot dapat rusak setelah 6 minggu.
Semua botol, dot, dan aksesori botol Dr. Browns sudah diuji sesuai dengan
EN14350; standar Eropa pemberian susu dengan botol.
Biberon Dr. Browns Natural Flow
PULIZIA
Lavarsi tutte le parti prima delluso. La pulizia delle due (2) parti del sistema
di ventilazione richiede del tempo aggiuntivo. Sar tempo ben speso per
evitare al vostro bambino rigurgiti e altri disagi.
1. Lavarsi sempre le mani e utilizzare una supercie pulita.
2. Smontare completamente tutte le parti.
3. Tettarelle in silicone. Solo al primo utilizzo: bollire le tettarelle in acqua
per cinque (5) minuti.
4. Lavare tutte le parti accuratamente in acqua calda e detersivo. Usare lo
scovolino in dotazione per pulire tutti i fori dellinserto e del serbatoio.
5. Risciacquare tutte le parti con cura, assicurandosi che il foro della
tettarella sia pulito e libero.
6. Se si usa una lavastoviglie, riporre le parti solo nel cestello superiore.
.
(2)
.
.
1. .
2. .
3. :
(5) .
Per ulteriori informazioni sui nostri accessori che facilitano la pulizia, visitare il
sito drbrownsbaby.com.
STERILIZZAZIONE DI BIBERON E TETTARELLE
I biberon e gli accessori possono essere sterilizzati con bollitura,
immersione in soluzione chimica o utilizzando uno sterilizzatore elettrico o a
microonde. Osservare le seguenti precauzioni:
Utilizzare soluzioni o sterilizzatori chimici attenendosi scrupolosamente
alle istruzioni del produttore. Si consiglia lutilizzo dello sterilizzatore a
microonde Dr. Browns.
Il vapore pu causare gravi ustioni. Pertanto, si raccomanda di prestare
la massima attenzione durante la bollitura su fornello o lutilizzo di
sterilizzatori.
Tenere i componenti non in uso lontani dalla portata dei bambini.
Prima di toccare i biberon, le tettarelle e gli accessori sterilizzati, lavarsi
accuratamente le mani con acqua e sapone.
Evitare di toccare gli attrezzi sterilizzati se non necessario.
Per la sicurezza e la salute del vostro bambino
ATTENZIONE!
Utilizzare sempre questo prodotto con la supervisione di un adulto.
Non utilizzare mai le tettarelle come succhietti.
La suzione continua e prolungata di liquidi pu causare carie dentaria.
Prima di allattare, controllare sempre la temperatura del contenuto.
Controllare sempre che le tettarelle non presentino segni di usura. Se
sono danneggiate, sostituirle.
ISTRUZIONI PER LASSEMBLAGGIO e LUSO
(consultare il diagramma)
NOTA: il biberon NON FUNZIONA senza lINSERTO e il SERBATOIO
1. Per evitare la formazione di bolle nel latte in polvere, non agitare il
biberon. Il latte in polvere deve essere mescolato delicatamente per
sciogliere completamente i grumi che possono otturare i fori della
tettarella.
2. Riempire per la quantit desiderata. Il sistema di ventilazione non
funziona correttamente se si riempie il biberon oltre la LINEA DI
RIEMPIMENTO.
3. Inserire il serbatoio a fondo sullinserto.
4. Mettere il serbatoio nel biberon, in modo che linserto sia completamente
a contatto con lestremit superiore del biberon.
5. Inlare la tettarella nella ghiera e posizionarla sul biberon.
6. Prima di riscaldare il biberon, rimuovere tutti i componenti del biberon
per evitare la fuoriuscita del uido, poich durante il riscaldamento del
biberon, la pressione interna aumenta e il liquido va verso lalto.
7. Non riscaldare il liquido oltre la temperatura corporea di 37C (98,6F).
Prima di allattare il bambino, controllare sempre la temperatura del
liquido.
8. Prima di allattare, assicurarsi di stringere saldamente la ghiera ma non
eccessivamente.
9. Se si usa latte in polvere, per la preparazione attenersi scrupolosamente
alle istruzioni del produttore.
D B w
N
w
D B w
D B w
w
mm
m
w
w
m
mm
w
N m
M
mW
m
m
w
M
m
m
N
N N
m
m
M
m
w
w
w
m
m
w
mm
w
m
w
m
N N
w
m
m
N
NM
N
N
NN
m
m
m
m
N
w
m
w
m
M
MM N
N
mm
N
N
N
N
N
N N
NN
N
N
m
m
N
N N
m
N
N
m
N
N N
m
m
m
N
m
m
m
m
m
m
m
w
N
D B w
m
m
m
m
m
m
w
N
m
mm
m
w
m
mm
m
mm m
mm m
m
N
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
mm
w
N
N N
m
m
w
m
w
m
m
m
w
m
m
m
w
m
w
m
m
w
w
m
m
w
w
m
m w
w
m
m
m
w
w
m
w
N
N
w
N
m
m
m
m
m
m
m
m
,
.
4. , .
,
.
5. .
.
6. , ,
.
7.
, -,
,
.
A. ,
,
,
Dr. Browns Natural Flow.
: , ,
, Y-,
Dr. Browns.
.
.
.
B.
,
( 45).
C. ,
.
D. ,
,
.
E.
1/3,
.
, . (
,
.)
F.
,
.
G.
, .
H.
Dr. Browns Natural
Flow.
I. .
.
J. 6
.
6 .
, Dr. Browns
EN14350,
.
drbrownsbaby.com.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. 98.6F (37C)
8.
9.
1.
SV
Dr. Browns Natural Flow nappaska
RENGRING
Diska alla delar fre anvndning. Rengring av de tv (2) extra
luftningssystemdelarna krver ytterligare ett moment. Det hr r vl anvnd
tid fr att undvika att barnet krks eller rkar ut fr andra obehag.
1. Se till att hnder och arbetsytor r vl rengjorda.
2. Ta isr alla delar helt och hllet.
3. Silikonnappen endast frsta gngen: koka nappen i vatten i fem (5)
minuter.
4. Diska noggrant alla delar i hett vatten och diskmedel. Anvnd bifogad
borste p alla hl i ventilen och rret.
5. Sklj delarna noggrant och kontrollera att nappens hl r rent och klart.
6. Om du anvnder diskmaskin, placera alla delar endast i maskinens
vre stll.
Om du vill veta mer om tillbehr som gr rengring lttare, besk
drbrownsbaby.com.
ATT STERILISERA FLASKOR OCH NAPPAR
Man kan sterilisera askmatningsutrustningen genom att koka den,
lgga den i kemisk lsning eller genom att anvnda en elektrisk eller
mikrovgssterilisator. Kom ihg fljande:
Anvnd kemisk lsning eller sterilisator strikt enligt tillverkarnas
instruktioner. Vi rekommenderar er att anvnda Dr. Browns
mikrovgssterilisator.
nga kan orsaka svra brnnskador, s var frsiktig nr du kokar
utrustningen p spisen eller om du anvnder steriliseringsutrustning.
Frvara alla komponenter som inte anvnds utom rckhll fr barn.
Tvtta hnderna noga med tvl och vatten innan du brjar hantera
steriliserade askor, nappar och andra tillbehr.
Undvik ondig hantering av steriliserad utrustning.
Fr ditt barns skerhet och hlsa
VARNING!
Anvnd denna utrustning endast under vuxens verinseende.
Anvnd aldrig asknappen som trstnapp.
Kontinuerligt och verdrivet sugande av vtskor kan orsaka karies.
Kontrollera alltid matens temperatur innan du brjar mata.
Kontrollera alltid nappen och byt ut den om den r sliten eller skadad.
ANVISNINGAR FR IHOPSTTNING och MATNING
(se diagrammet)
OBS! Flaskan fungerar inte utan VENTILEN och RRET
1. Undvik bubblor i vllingen eller mjlkersttningen: Skaka inte askan.
Vllingen eller mjlkersttningen skall rras om frsiktigt s att klumpar
lses upp och inte kan tppa till hlen i nappen.
7. Nie podgrzewa pynu powyej temperatury ciaa, tj. 37C (98,6F). Przed
rozpoczciem karmienia naley zawsze sprawdzi temperatur zawartoci
butelki.
8. Zawsze naley dobrze dokrci konierz smoczka przed karmieniem.
9. Odywk naley przyrzdza cile wedug wskazwek producenta.
UWAGI
1. Nie zaleca si podgrzewania odywki w kuchence mikrofalowej, aby unika
przegrzania i wytworzenia miejsc o wysokiej temperaturze. Jeeli jednak
zachodzi konieczno podgrzania odywki w kuchence mikrofalowej, przed
podgrzewaniem trzeba zdj smoczek i konierz. Przed rozpoczciem karmienia
starannie wymiesza, aby wyeliminowa chodne i gorce miejsca, a nastpnie
sprawdzi temperatur.
2. Pocign za smoczek przed kadym uyciem, aby sprawdzi, czy nie jest
naderwany. Wymieni smoczek przy wszelkich objawach zuycia, np. w
przypadku spkania lub zmiany ksztatu.
3. Zakoczy karmienie przed cakowitym oprnieniem smoczka przez dziecko,
aby nie dopuci do poknicia powietrza, ktre mogoby wywoa u dziecka
kolk lub inne problemy z trawieniem.
4. Wyj butelk z ust dziecka, kiedy dziecko nie je. Duszy kontakt zbw z
mlekiem, odywk i innymi pynami moe wywoa prchnic.
5. Elementy tej butelki nie s zabawkami nie naley ich dawa dziecku do
zabawy czy ssania.
6. W razie jakichkolwiek trudnoci z karmieniem oraz w przypadku pyta naley
kontaktowa si z lekarzem lub innym pracownikiem suby zdrowia.
7. Pozwalanie dziecku korzysta z tej butelki przed dugie okresy czasu poza
regularnymi karmieniami lub zasypia podczas picia pynw innych ni woda
moe wywoa prchnic lub do przyczyni si do jej powstania.
PRZYPOMNIENIA
A. Ten smoczek zosta specjalnie wybrany do pierwszego kontaktu niemowlcia ze
swobodnym przepywem pokarmu w systemie odpowietrzajcym Dr. Browns
Natural Flow. Smoczki o szybszym przepywie Typ 2, Typ 3, Typ 4 i Typ Y do
wszystkich rodzajw pokarmu dostpne s do wszystkich butelek firmy
Dr. Browns dla niemowlt. Smoczek o wolniejszym przepywie Preemie
(dla wczeniakw) dostpny jest tylko do butelki standardowej. Smoczki innych
marek mog przecieka, mie zbyt szybki lub zbyt powolny przepyw.
B. Podczas karmienia dziecka butelk naley trzyma w taki sposb, aby otwr
rurki zbiorniczka u dou butelki nie by przykryty pynem (pod ktem ok. 45).
C. Dziecko nie powinno lee, lecz by podparte podczas karmienia.
D. Poniewa zawr stale wyrwnuje cinienie, ruchy pynu pozostajcego w rurce
zbiorniczka s zjawiskiem typowym.
E. Jeeli okrga cz zbiorniczka pozostaje pena wicej ni w 1/3 czci po
ustawieniu butelki w pionie, sprawdzi, czy otwr smoczka nie jest zatkany i czy
wkadka i zbiorniczek dobrze do siebie przylegaj. Okrg cz zbiorniczka
mona oprni na chwil luzujc konierz smoczka (ktry naley nastpnie
dokrci przed karmieniem).
F. Podczas transportu butelki powinny zawsze pozostawa w pionie i naley
korzysta z uszczelniajcych krkw (Travel Disc), aby zapobiega wyciekaniu
pynw.
G. Podczas transportu butelki, wewntrzne czci naley wyj i zabezpieczy
uszczelniajacymi nakadkami i krkami lub konierzem smoczka, aby zapobiec
wyciekaniu pynw spowodowanym cinieniem powietrza.
AVERTISMENT
1. Din cauza riscului de apariie a zonelor erbini n formul i a
supranclzirii, nu se recomand utilizarea unui cuptor cu microunde.
Dac folosii un cuptor cu microunde, reinei c biberonul i manonul
trebuie ntotdeauna ndeprtate n timpul nclzirii. Vericai frecvent
temperatura punnd cteva picturi pe limb sau pe partea posterioar
a minii dup ce ai agitat bine pentru a face s dispar zonele erbini
i reci.
2. Tragei de biberon naintea ecrei utilizri pentru a v asigura c nu
este rupt. Controlati cu atentie, mai ales dac copilului ii cresc dinii i
nlocuii imediat biberonul dac prezint orice urm de uzur, cum ar
crpturile sau schimbrile de form.
3. Oprii hrnirea nainte ca i copilul dumneavoastr s goleasc complet
biberonul pentru a-l feri s nghit aer, lucru care i poate produce colici
sau alte probleme de digestie.
4. Luai sticla din gura copilului atunci cnd copilul nu se hrnete.
Contactul prelungit cu laptele, formula de lapte i alte lichide poate cauza
carierea dinilor.
5. Prile componente ale acestei sticle nu sunt jucrii i nu trebuie date
copiilor s se joace cu ele sau s le introduc n gur.
6. Avei grij s v contactai medicul dac avei orice fel de probleme sau
ntrebri legate de hrnirea copilului.
7. Folosirea acestui produs de ctre copilul dumneavoastr pe perioade
prelungite, n afara perioadelor de hrnire sau adormind n timp ce bea
lichidele, altele dect ap, din aceast sticl, poate cauza sau contribui la
apariia timpurie a cariilor dentare.
DE REINUT
A. Biberonul inclus a fost anume ales pentru o prim utilizare de ctre
bebelu datorit caracteristicilor de curgere liber ale sistemului de
aerisire Dr. Browns Natural Flow. Sunt disponibile biberoane cu
scurgere de nivel 2, nivel 3, nivel 4 i modele cu tietur n Y pentru toate
sticlele pentru copii ale Dr. Browns. De asemenea, exist un biberon
cu scurgere mai lent Preemie disponibil doar pentru sticla standard.
Biberoanele de alte mrci pot scurge lichidul sau alimenta prea repede
sau prea ncet.
B. Cnd hrnii copilul, inei sticla astfel nct oriciul tubului rezervorului
din partea de jos a sticlei s nu e acoperit de lichid. (Aproximativ la
un unghi de 45)
C. Meninei copilul sprijinit n poziie vertical dect orizontal n timp
ce l hrnii.
D. Deoarece aerisirea egalizeaz n continuu presiunea, deplasarea
lichidului rmas n tubul rezervor este normal.
E. Dac balonul rezervorului rmne plin peste 1/3 cnd sticla este n
poziie vertical, vericai dac oriciul biberonului este curat i dac
inseria i rezervorul sunt bine prinse mpreun. Balonul rezervorului
poate golit prin slbirea pe moment a manonului biberonului. (Nu
uitai s l strngei la loc nainte hrnire)
F. La transportul sticlelor, inei-le ntotdeauna n poziie vertical i folosii
discul de transport pentru a preveni scurgerile.
G. n timpul cltoriilor cu avionul, se recomand ndeprtarea prilor
interne si protejarea biberonului cu capac pentru cltorii sau cu disc
pentru cltorii, precum i cu manon pentru biberoane pentru a preveni
scurgerea cauzat de presiunea atmosferic.
och att ventilen och rret sitter ordentligt fast i varandra. Innerbehllaren
kan tmmas genom att man kortvarigt lossar nappkragen. (Var noga
med att dra till den igen innan du brjar mata.)
F. Nr du transporterar askor ska du alltid frvara dem i upprtt stllning.
G. Nr du yger, ta bort inre delar och skra med reselock eller reseskydd
och nappkrage fr att frhindra lckage frn lufttrycket.
H. Fr korrekta ask- och luftningsfunktioner ska du endast anvnda
Dr. Browns Natural Flow nappar.
I. Frvara napparna skyddade mot direkt solljus r de inte annds. Solljus
kan frstra napparna.
J. Byt nappar efter cirka 6 veckors anndning. Om de annds och
steriliseras intensivt och ofta kan napparna snderfalla efter 6 veckor.
Alla Dr. Browns askor, nappar och asktillbehr har testats enligt EN14350;
standarden fr nappaskor i Europa.
3.
4.
5.
6.
7.
B.
45
C.
D.
E. 1/3
F.
G.
H.
I.
J. 6 6
EN14350
Cover/Cap
Nipple Collar
Nipple
Travel Disk (Do not discard;
)
not for use during feeding)
(
5 Insert
6 Reservoir Bulb
7 Reservoir Tube
8 Vent Assembly: Please press rmly :
together to prevent leakage
For proper feeding use only
Dr. Browns Natural Flow nipples.
.Dr. Browns Natural Flow
1
2
3
4
1
2
3
4
A.
2 3 4 Y
Tapa
Cuello de la tetina
Tetina
Disco para viaje (No lo deseche;
no lo use durante la alimentacin)
5 Inserto
6 Cmara del depsito
7 Tubo del depsito
8 Armado de ventilacin: Por favor
presione rmemente para evitar
que gotee
Para lograr una alimentacin
adecuada, use solo tetinas
Dr. Browns Natural Flow.
1
2
3
4
Capuchon
Bague de serrage
Ttine
Disque dtanchit (ne le jetez
pas ; ne lutilisez pas lorsque vous
donnez le biberon)
5 Raccord
6 Partie bombe du tube
7 Tube du rservoir
8Assemblage de lvent :
Serrez fermement pour viter
les fuites
Pour assurer le bon
fonctionnement du biberon,
utilisez exclusivement des ttines
Dr. Browns Natural Flow.
1
2
3
4
Abdeckung/Verschluss
Saugerring
Sauger
Reiseverschluss (nicht
wegwerfen; nicht whrend
des Ftterns verwenden)
5 Einsatz
6 Behlterkolben
7 Behlterrhrchen
8 Zusammenbau der
Entlftung: Um ein Auslaufen
zu vermeiden, bitte fest
zusammendrcken.
Um eine korrekte Ftterung
sicherzustellen, sollten Sie nur
Dr. Browns Natural Flow-Sauger
verwenden.
1
2
3
4
(
.
)
5
6
7
8
:
Dr. Browns Natural Flow.
. (2)
.
.
1. . ,
, .
2. .
3. :
(5) .
4.
.
.
5. ,
.
6.
.
, drbrownsbaby.com.
:
, ,
.
:
.
Dr. Browns.
,
.
.
,
.
.
1
2
3
4
Tutup
Leher Dot
Dot
Penututup botol (Jangan dibuang;
jangan dipasang saat memberikan
susu)
5 Sekat (Vent Insert)
6 Wadah Penampung
7 Tabung Penampung
8 Rangkaian Ventilasi: Pasang
erat-erat untuk mencegah
kebocoran
Untuk pemberian susu yang baik,
gunakan hanya Dot Dr. Browns
Natural Flow.
1
2
3
4
Coperchio/tappo
Ghiera
Tettarella
Disco da viaggio (non gettare;
non usare durante lallattamento)
5 Inserto
6 Bulbo del serbatoio
7 Tubo del serbatoio
8 Assemblaggio sistema di
ventilazione: premere saldamente
insieme per evitare perdite
Per un corretto allattamento,
utilizzare solo tettarelle
Dr. Browns Natural Flow.
1
2
3
4
Afdekkapje/Deksel
Flessenring
Speen
Reisschijf (niet weggooien; niet
te gebruiken tijdens het voeden)
5 Ventiel
6 Dikke gedeelte van
de ventielschacht
7 Ventielschacht
8 Ventiel in elkaar zetten: stevig
in elkaar drukken om lekkage
te voorkomen
Voor goed voeden uitsluitend
spenen van Dr. Browns
Natural Flow gebruiken.
1
2
3
4
:
!
.
.
.
.
.
, .
(. )
:
1. :
.
,
.
2. .
,
.
3.
.
4. ,
.
5. .
6.
,
.
7.
37C (98.6F).
.
8. ,
, .
9. ,
.
1. ,
.
,
. ,
, ,
.
.
2. ,
.
, ,
, ,
.
3. ,
, ,
uykuya dalmasna izin vermek ocukluk anda erken di rmesine
neden olabilir veya katkda bulunabilir.
UNUTMAYIN!
A. Biberonun zerindeki emzik, Dr. Browns Natural Flow hava dolam
sisteminin doal sv ak zelliine sahip biberonlar ilk kez kullanacak
bebekler iin zel olarak seilmitir. Bu emziin daha hzl ak salayan
2. Aama, 3. Aama, 4. Aama ve Y kesimi tipleri, btn
Dr. Browns biberonlarnda kullanlabilir. Bunlarn dnda, yalnz standart
biberonlarla kullanlabilen ve daha yava akl Prematre emzikleri
bulunmaktadr. Baka marka emzik kullanrsanz szntnn yan sra fazla
hzl ya da fazla yava ak gibi sorunlar ba gsterebilir.
B. Bebei beslerken biberonu, sv deposu tpnn dip ksma gelen delii
svyla kaplanmayacak ekilde tutunuz. (Yaklak 45 ayla)
C. Bebeinizi tam yatrarak beslemek yerine bann altn destekleyerek
besleyiniz.
D. Hava dolam sistemi srekli olarak basn dengesini salar. Dolaysyla,
sv deposu tpnde kalan svnn hareket halinde olmas normaldir.
E. Biberon dik durumdayken sv deposu gvdesi 1/3ten fazla doluysa,
ltfen emzik deliinin tkal olup olmadn, ayrca doal ak aparat
ile sv deposunun birbirine skca kenetlenmi olup olmadn kontrol
ediniz. Sv deposu gvdesini boaltmak iin vidal kapa geici olarak
gevetmek yeterlidir. (Ama bebei beslemeden nce kapa yeniden
skmay unutmaynz.)
F. Biberonu daima dik olarak taynz ve szntlar nlemek iin emniyet
pulunu kullannz.
G. Uak yolculuu srasnda, hava basncnn yol aaca szntlar nlemek
iin i paralar kartnz ve emniyet kapa veya emniyet pulu ve vidal
kapak ile kapatnz.
H. Biberon ve hava dolam sisteminin dzgn almas iin yalnz
Dr. Browns Natural Flow emziklerini kullannz.
I. Emzikleri kullanmadnz zamanlarda dorudan gne ndan uzak
tutunuz. Gne nn emzikleri abuk ypratt bilinmektedir.
J. Emzikleri ortalama 6 haftada bir deitiriniz. Sk kullanlp sterilize edilen
emzikler 6 haftadan sonra bozulabilir.
Dr. Browns marka btn biberon, emzik ve aksesuarlar, EN14350 sayl Avrupa
biberonla besleme standard uyarnca test edilmitir.
ZH
(2)
1.
2.
3. (5)
4.
5.
6.
Capac/protector
Inel de xare a biberonului
Biberon
Disc pentru cltorii (Nu aruncai;
nu se folosete n timpul hrnirii)
5 Inserie
6 Balo
m
w
m
m
m
m
m
m
w N
1
2
3
4
Cobertura/Tampa
Argola do bico/tetina
Bico/tetina
Disco de Vedao/Viagem (No
descartar; no utilizar durante
alimentao)
5 Dispositivo interno
6 Bolbo do Reservatrio
7 Tubo do Reservatrio
8 Conjunto/Unidade de ventilao:
Pressione/Encaixar rmemente
para evitar vazamentos
Para uma alimentao adequada
utilize apenas bicos/tetinas
Dr. Browns Natural Flow.
1
2
3
4
m
m
m
1
2
3
4
N
N
w
w m
om