Professional Documents
Culture Documents
Schedule To Budget Implementation Act
Schedule To Budget Implementation Act
SCHEDULE 1
(Section 1642)
Most-Favoured-Nation
Tariff Preferential Tariff
Tariff Item Description of Goods Initial Rate Final Rate Initial Rate Final Rate
1513.19 --Other
1513.19.10 ---For use in the manufacture of animal feeds Free Free (A) UST: Free UST: Free (A)
MT: Free MT: Free (A)
MUST: N/A MUST: N/A
CT: Free CT: Free (A)
CIAT: N/A CIAT: N/A
CRT: Free CRT: Free (A)
IT: Free IT: Free (A)
NT: N/A NT: N/A
SLT: N/A SLT: N/A
PT: Free PT: Free (A)
GPT: Free GPT: Free (A)
LDCT: Free LDCT: Free (A)
CCCT: Free CCCT: Free (A)
AUT: N/A AUT: N/A
NZT: N/A NZT: N/A
1513.19.90 ---Other 11% 11% (A) UST: Free UST: Free (A)
MT: Free MT: Free (A)
MUST: N/A MUST: N/A
CT: Free CT: Free (A)
CIAT: N/A CIAT: N/A
CRT: Free CRT: Free (A)
IT: Free IT: Free (A)
NT: N/A NT: N/A
SLT: N/A SLT: N/A
PT: Free PT: Free (A)
GPT: Free GPT: Free (A)
LDCT: Free LDCT: Free (A)
CCCT: Free CCCT: Free (A)
AUT: N/A AUT: N/A
NZT: N/A NZT: N/A
5402.34.20 ---Multifilament single yarn, solely of polypropylene, Free Free (A) UST: Free UST: Free (A)
textured, measuring 715 decitex or more but not MT: Free MT: Free (A)
exceeding 2 290 decitex, for use in the manufacture MUST: N/A MUST: N/A
of woven fabrics CT: Free CT: Free (A)
CIAT: Free CIAT: Free (A)
CRT: Free CRT: Free (A)
IT: Free IT: Free (A)
NT: Free NT: Free (A)
SLT: Free SLT: Free (A)
PT: Free PT: Free (A)
GPT: Free GPT: Free (A)
LDCT: Free LDCT: Free (A)
CCCT: N/A CCCT: N/A
AUT: N/A AUT: N/A
NZT: N/A NZT: N/A
5407.93.50 ---3-thread twill weave fabrics, of polyester filaments Free Free (A) UST: Free UST: Free (A)
in the warp and viscose rayon filaments in the weft, MT: Free MT: Free (A)
of a weight not exceeding 100 g/m², for use in MUST: N/A MUST: N/A
724 Jobs and Economic Growth — Schedule 1 59 ELIZ. II
Most-Favoured-Nation
Tariff Preferential Tariff
Tariff Item Description of Goods Initial Rate Final Rate Initial Rate Final Rate
Most-Favoured-Nation
Tariff Preferential Tariff
Tariff Item Description of Goods Initial Rate Final Rate Initial Rate Final Rate
Most-Favoured-Nation
Tariff Preferential Tariff
Tariff Item Description of Goods Initial Rate Final Rate Initial Rate Final Rate
Most-Favoured-Nation
Tariff Preferential Tariff
Tariff Item Description of Goods Initial Rate Final Rate Initial Rate Final Rate
ANNEXE 1
(article 1642)
1513.19 --Autres
1513.19.10 ---Devant servir à la fabrication d’aliments En fr. En fr. (A) TÉU : En fr. TÉU : En fr. (A)
pour animaux TM : En fr. TM : En fr. (A)
TMÉU : S/O TMÉU : S/O
TC : En fr. TC : En fr. (A)
TACI : S/O TACI : S/O
TCR : En fr. TCR : En fr. (A)
TI : En fr. TI : En fr. (A)
TN : S/O TN : S/O
TSL : S/O TSL : S/O
TP : En fr. TP : En fr. (A)
TPG : En fr. TPG : En fr. (A)
TPMD : En fr. TPMD : En fr. (A)
TPAC : En fr. TPAC : En fr. (A)
TAU : S/O TAU : S/O
TNZ : S/O TNZ : S/O
1513.19.90 ---Autres 11 % 11 % (A) TÉU : En fr. TÉU : En fr. (A)
TM : En fr. TM : En fr. (A)
TMÉU : S/O TMÉU : S/O
TC : En fr. TC : En fr. (A)
TACI : S/O TACI : S/O
TCR : En fr. TCR : En fr. (A)
TI : En fr. TI : En fr. (A)
TN : S/O TN : S/O
TSL : S/O TSL : S/O
TP : En fr. TP : En fr. (A)
TPG : En fr. TPG : En fr. (A)
TPMD : En fr. TPMD : En fr. (A)
TPAC : En fr. TPAC : En fr. (A)
TAU : S/O TAU : S/O
TNZ : S/O TNZ : S/O
5402.34.20 ---Du fil simple multifilament, uniquement de En fr. En fr. (A) TÉU : En fr. TÉU : En fr. (A)
polypropylène, texturé, titrant au moins 715 décitex TM : En fr. TM : En fr. (A)
mais n’excédant pas 2 290 décitex, devant TMÉU : S/O TMÉU : S/O
servir à la fabrication de tissus TC : En fr. TC : En fr. (A)
TACI : En fr. TACI : En fr. (A)
TCR : En fr. TCR : En fr. (A)
TI : En fr. TI : En fr. (A)
TN : En fr. TN : En fr. (A)
TSL : En fr. TSL : En fr. (A)
TP : En fr. TP : En fr. (A)
TPG : En fr. TPG : En fr. (A)
TPMD : En fr. TPMD : En fr. (A)
TPAC : S/O TPAC : S/O
TAU : S/O TAU : S/O
TNZ : S/O TNZ : S/O
5407.93.50 ---Tissus à armure sergé, dont le rapport d’armure En fr. En fr. (A) TÉU : En fr. TÉU : En fr. (A)
est de trois fils, avec des filaments de polyester TM : En fr. TM : En fr. (A)
dans la chaîne et des filaments de rayonne TMÉU : S/O TMÉU : S/O
2010 Emploi et croissance économique — Annexe 1 729
SCHEDULE 2
(Section 1644)
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
Tariff
Item Most-Favoured-Nation Tariff Preferential Tariff
ANNEXE 2
(article 1644)
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5402.39.00 À compter du 5 mars 2010................6 % À compter du 5 mars 2010................TPG : 6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 % À compter du 1er janvier 2011...........TPG : 5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 % À compter du 1er janvier 2013...........TPG : 3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5402.51.90 À compter du 5 mars 2010................6 % À compter du 5 mars 2010................TPG : 6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 % À compter du 1er janvier 2011...........TPG : 5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 % À compter du 1er janvier 2013...........TPG : 3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5402.52.99 À compter du 5 mars 2010................6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 % À compter du 1er janvier 2013...........TPG : 3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5402.59.90 À compter du 5 mars 2010................6 % À compter du 5 mars 2010................TPG : 6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 % À compter du 1er janvier 2011...........TPG : 5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 % À compter du 1er janvier 2013...........TPG : 3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5402.61.00 À compter du 5 mars 2010................6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 % À compter du 1er janvier 2013...........TPG : 3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5402.62.90 À compter du 5 mars 2010................6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr.
5402.69.90 À compter du 5 mars 2010................6 % À compter du 5 mars 2010................TPG : 6 %
À compter du 1er janvier 2011...........5 % À compter du 1er janvier 2011...........TPG : 5 %
À compter du 1er janvier 2012...........4 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 4 %
À compter du 1er janvier 2013...........3 % À compter du 1er janvier 2013...........TPG : 3 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
5407.10.20 À compter du 5 mars 2010................8 % À compter du 5 mars 2010................TCR : 8 %
À compter du 1er janvier 2011........6,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 6,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........5 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 5 %
À compter du 1er janvier 2013........3,5 % À compter du 1er janvier 2013........TCR : 3,5 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TCR : En fr.
5407.10.90 À compter du 5 mars 2010................7 % À compter du 5 mars 2010................TCR: 7 %
À compter du 1er janvier 2011........4,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 4,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........2 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 2 %
840 Jobs and Economic Growth — Schedule 2 59 ELIZ. II
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
À compter du 1er janvier 2013........En fr. À compter du 1er janvier 2013........TCR : En fr.
5407.20.99 À compter du 5 mars 2010................7 % À compter du 5 mars 2010................TCR : 7 %
À compter du 1er janvier 2011........4,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 4,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........2 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2013........En fr. À compter du 1er janvier 2013........TCR : En fr.
5407.30.90 À compter du 5 mars 2010..............10 % À compter du 5 mars 2010..............TCR : 10 %
À compter du 1er janvier 2011...........8 % À compter du 1er janvier 2011...........TCR : 8 %
À compter du 1er janvier 2012...........6 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 6 %
À compter du 1er janvier 2013...........4 % À compter du 1er janvier 2013...........TCR : 4 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TCR : En fr.
5407.41.90 À compter du 5 mars 2010................7 % À compter du 5 mars 2010................TCR : 7 %
À compter du 1er janvier 2011........4,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 4,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........2 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2013........En fr. À compter du 1er janvier 2013........TCR : En fr.
5407.42.90 À compter du 5 mars 2010................7 % À compter du 5 mars 2010................TCR : 7 %
À compter du 1er janvier 2011........4,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 4,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........2 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2013........En fr. À compter du 1er janvier 2013........TCR : En fr.
5407.43.00 À compter du 5 mars 2010..............10 % À compter du 5 mars 2010..............TCR : 10 %
À compter du 1er janvier 2011...........8 % À compter du 1er janvier 2011...........TCR : 8 %
À compter du 1er janvier 2012...........6 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 6 %
À compter du 1er janvier 2013...........4 % À compter du 1er janvier 2013...........TCR : 4 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TCR : En fr.
5407.44.00 À compter du 5 mars 2010..............10 % À compter du 5 mars 2010..............TCR : 10 %
À compter du 1er janvier 2011...........8 % À compter du 1er janvier 2011...........TCR : 8 %
À compter du 1er janvier 2012...........6 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 6 %
À compter du 1er janvier 2013...........4 % À compter du 1er janvier 2013...........TCR : 4 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TCR : En fr.
5407.51.90 À compter du 5 mars 2010................7 % À compter du 5 mars 2010................TCR : 7 %
À compter du 1er janvier 2011........4,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 4,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........2 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2013........En fr. À compter du 1er janvier 2013........TCR : En fr.
5407.52.19 À compter du 5 mars 2010................8 %
À compter du 1er janvier 2011........6,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........5 % À compter du 1er janvier 2012...........TPG : 5 %
À compter du 1er janvier 2013........3,5 % À compter du 1er janvier 2013........TPG : 3,5 %
À compter du 1er janvier 2014...........2 % À compter du 1er janvier 2014...........TPG : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........En fr. À compter du 1er janvier 2015........TPG : En fr.
. À compter du 5 mars 2010................TCR : 8 %
À compter du 1er janvier 2011........TCR : 6,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 5 %
À compter du 1er janvier 2013........TCR : 3,5 %
À compter du 1er janvier 2014...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2015........TCR : En fr.
5407.52.90 À compter du 5 mars 2010.............En fr. À compter du 5 mars 2010.............TCR : En fr.
5407.53.00 À compter du 5 mars 2010................7 % À compter du 5 mars 2010................TCR : 7 %
À compter du 1er janvier 2011........4,5 % À compter du 1er janvier 2011........TCR : 4,5 %
À compter du 1er janvier 2012...........2 % À compter du 1er janvier 2012...........TCR : 2 %
À compter du 1er janvier 2013........En fr. À compter du 1er janvier 2013........TCR : En fr.
2010 Emploi et croissance économique — Annexe 2 841
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
Numéro
tarifaire Tarif de la nation la plus favorisée Tarif de préférence
SCHEDULE 3 ANNEXE 3
(Section 2161) (article 2161)
SCHEDULE ANNEXE
(Section 7.1) (article 7.1)
PROJECTS AND CLASSES OF PROJECTS PROJETS ET CATÉGORIES DE PROJETS
1. The proposed modification of a municipal or community build- 1. Projet de modification d’une installation ou d’un bâtiment mu-
ing or facility for the purpose of improving energy efficiency. nicipal ou communautaire, afin d’améliorer l’efficacité énergétique.
2. The proposed modification of a municipal or community build- 2. Projet de modification d’une installation, d’une structure ou
ing, structure or facility for the purpose of repairing or preventing d’un bâtiment municipal ou communautaire, afin de réparer des dom-
damage to property as a result of a natural disaster or a severe weath- mages occasionnés par une catastrophe naturelle ou un phénomène
er event. météorologique violent, ou de prévenir de tels dommages.
3. The proposed installation of an intelligent transportation system 3. Projet d’installation d’un système de transport intelligent et tra-
and its supporting structures. vaux connexes.
4. The proposed modification of a municipal or community facili- 4. Projet de modification d’une installation municipale ou commu-
ty for the collection, processing, diversion, treatment or disposal of nautaire de collecte, de traitement, de réacheminement ou d’élimina-
solid waste. tion des déchets solides.
5. (1) The proposed construction, installation, operation, expan- 5. (1) Projet de construction, d’installation, d’exploitation,
sion, modification or removal of a building that is only to be used for d’agrandissement, de modification ou d’enlèvement d’un bâtiment
one or more of the purposes set out in subsection (2) if the project is destiné exclusivement à un ou plusieurs des usages mentionnés au pa-
not to be carried out within 250 m of an environmentally sensitive ragraphe (2), si le projet n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une
area. région écosensible.
(2) The following uses are set out for the purpose of subsection (2) Les bâtiments visés par le projet sont destinés à un ou plu-
(1): sieurs des usages suivants :
(a) providing residential, institutional or other accommodations; a) services d’hébergement en résidence, en établissement spéciali-
sé ou autre;
(b) providing offices, meeting rooms and related facilities;
b) locaux à bureaux, salles de réunion et installations connexes;
(c) providing medical or emergency facilities and services;
c) établissements et services de santé ou d’urgence;
(d) providing educational, financial or informational facilities and
services; d) établissements d’enseignement, institutions financières, centres
d’information et services connexes;
(e) providing cultural, heritage, artistic or tourism facilities and
services; e) installations où se tiennent des activités culturelles, artistiques,
touristiques ou à caractère patrimonial et services connexes;
(f) providing recreational and sporting facilities and services;
f) installations récréatives et sportives et services connexes;
(g) providing municipal parking or maintenance facilities; and
g) aires de stationnement municipales ou installations municipales
(h) presenting artistic, cultural, sporting and other community-re-
destinées à l’entretien;
lated events.
h) établissements où sont présentés des spectacles artistiques,
culturels ou sportifs et où ont lieu d’autres activités communau-
taires.
6. The proposed construction, installation, operation, expansion or 6. Projet de construction, d’installation, d’exploitation, d’agrandis-
modification of a public transit facility, sement ou de modification d’une installation de transport en com-
mun, si les conditions ci-après sont réunies :
(a) if the project is to be carried out within 300 m of a transporta-
tion or utility right of way or on land zoned for transportation or a) le projet est réalisé à 300 m ou moins d’une emprise qui sert au
industrial use; and transport ou aux services publics ou sur un terrain dont le zonage
permet le transport ou un usage industriel;
(b) if the project
b) le projet, selon le cas :
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
sensitive area, or (i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen- (ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sitive area and conditions ci-après sont réunies :
878 Jobs and Economic Growth — Schedule 3 59 ELIZ. II
(A) complies with any law and any management plan, in rela- (A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
tion to the environmentally sensitive area, and droit relatifs à la région écosensible,
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected (B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
by a federal government body, measures are in place to pro- ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
tect the area and the project has a total cost, other than the coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
cost of land, below $10 million. dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
région.
7. The proposed construction, installation, operation, expansion or 7. Projet de construction, d’installation, d’exploitation, d’agrandis-
modification of a bus rapid transit system, sement ou de modification d’un service d’autobus express, si les
conditions ci-après sont réunies :
(a) if the project is to be carried out within 300 m of a transporta-
tion or utility right of way or on land zoned for transportation or a) le projet est réalisé à 300 m ou moins d’une emprise qui sert au
industrial use; and transport ou aux services publics ou sur un terrain dont le zonage
permet le transport ou un usage industriel;
(b) if the project
b) le projet, selon le cas :
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
sensitive area, or (i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen- (ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sitive area and conditions ci-après sont réunies :
(A) complies with any law and any management plan, in rela- (A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
tion to the environmentally sensitive area, and droit relatifs à la région écosensible,
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected (B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
by a federal government body, measures are in place to pro- ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
tect the area and the project has a total cost, other than the coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
cost of land, below $10 million. dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
région.
8. The proposed expansion or modification of a public transit or 8. Projet d’agrandissement ou de modification d’un réseau ferro-
railway system, viaire ou de transport en commun, si les conditions ci-après sont
réunies :
(a) if the project is to be carried out within 300 m of a transporta-
tion or utility right of way or on land zoned for transportation or a) le projet est réalisé à 300 m ou moins d’une emprise qui sert au
industrial use; and transport ou aux services publics ou sur un terrain dont le zonage
permet le transport ou un usage industriel;
(b) if the project
b) le projet, selon le cas :
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
sensitive area, or (i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen- (ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sitive area and conditions ci-après sont réunies :
(A) complies with any law and any management plan, in rela- (A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
tion to the environmentally sensitive area, and droit relatifs à la région écosensible,
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected (B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
by a federal government body, measures are in place to pro- ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
tect the area and the project has a total cost, other than the coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
cost of land, below $10 million. dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
région.
9. The proposed construction, installation, operation, expansion or 9. Projet de construction, d’installation, d’exploitation, d’agrandis-
modification of an overpass, a grade separation, a road intersection or sement ou de modification d’un passage supérieur, d’un carrefour à
a highway interchange niveaux différents, d’un carrefour ou d’un échangeur routier, si les
conditions ci-après sont réunies :
(a) if the project is to be carried out within 300 m of a transporta-
tion or utility right of way or on land zoned for transportation or a) le projet est réalisé à 300 m ou moins d’une emprise qui sert au
industrial use; and transport ou aux services publics ou sur un terrain dont le zonage
permet le transport ou un usage industriel;
(b) if the project
b) le projet, selon le cas :
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
sensitive area, or (i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
2010 Emploi et croissance économique — Annexe 3 879
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen- (ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sitive area and conditions ci-après sont réunies :
(A) complies with any law and any management plan, in rela- (A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
tion to the environmentally sensitive area, and droit relatifs à la région écosensible,
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected (B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
by a federal government body, measures are in place to pro- ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
tect the area and the project has a total cost, other than the coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
cost of land, below $10 million. dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
région.
10. The proposed modification or widening of a road or public 10. Projet de modification ou d’élargissement d’une route ou
highway, d’une voie publique, si les conditions ci-après sont réunies :
(a) if the project does not involve the addition of more than two a) il ne comporte pas l’ajout de plus de deux voies;
lanes;
b) il est réalisé à 300 m ou moins d’une emprise qui sert au trans-
(b) if the project is to be carried out within 300 m of a transporta- port ou aux services publics ou sur un terrain dont le zonage per-
tion or utility right of way or on land zoned for transportation or met le transport ou un usage industriel;
industrial use; and
c) le projet, selon le cas :
(c) if the project
(i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
(ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sensitive area, or
conditions ci-après sont réunies :
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen-
(A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
sitive area and
droit relatifs à la région écosensible,
(A) complies with any law and any management plan, in rela-
(B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
tion to the environmentally sensitive area, and
ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
by a federal government body, measures are in place to pro- dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
tect the area and the project has a total cost, other than the région.
cost of land, below $10 million.
11. The proposed modification or widening of a bridge, including 11. Projet de modification ou d’élargissement d’un pont, y com-
the bridge approaches, pris ses approches, si les conditions ci-après sont réunies :
(a) if the project does not involve the addition of more than two a) il ne comporte pas l’ajout de plus de deux voies;
lanes;
b) il n’est pas réalisé dans un plan d’eau;
(b) if the project is not to be carried out in a water body; and
c) le projet, selon le cas :
(c) if the project
(i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
(ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sensitive area, or
conditions ci-après sont réunies :
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen-
(A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
sitive area and
droit relatifs à la région écosensible,
(A) complies with any law and any management plan, in rela-
(B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
tion to the environmentally sensitive area, and
ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
by a federal government body, measures are in place to pro- dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
tect the area and the project has a total cost, other than the région.
cost of land, below $10 million.
12. The proposed construction, installation, operation, expansion, 12. Projet de construction, d’installation, d’exploitation, d’agran-
modification or removal of a facility for the treatment of potable wa- dissement, de modification ou d’enlèvement d’une installation de
ter and related distribution systems, traitement de l’eau potable et de réseaux connexes de distribution, si
les conditions ci-après sont réunies :
(a) if the project does not involve a dam, dyke or reservoir other
than a reservoir for the storage of treated water; a) il ne comporte pas de barrage ou de digue, ni de réservoir qui
n’est pas destiné au stockage des eaux traitées;
880 Jobs and Economic Growth — Schedule 3 59 ELIZ. II
(b) if the project does not involve the extraction of ground water; b) il n’entraîne pas l’extraction d’eau souterraine;
and
c) le projet, selon le cas :
(c) if the project
(i) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible,
(i) is not to be carried out within 250 m of an environmentally
(ii) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
sensitive area, or
conditions ci-après sont réunies :
(ii) is to be carried out within 250 m of an environmentally sen-
(A) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de
sitive area and
droit relatifs à la région écosensible,
(A) complies with any law and any management plan, in rela-
(B) dans le cas d’une région écosensible protégée par un or-
tion to the environmentally sensitive area, and
ganisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des
(B) in the case of an environmentally sensitive area protected coûts d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de
by a federal government body, measures are in place to pro- dollars et des mesures sont mises en place pour protéger la
tect the area and the project has a total cost, other than the région.
cost of land, below $10 million.
13. The proposed construction, installation, operation, expansion, 13. Projet de construction, d’installation, d’exploitation, d’agran-
modification or removal of a municipal or community facility for the dissement, de modification ou d’enlèvement d’une installation muni-
collection or treatment of wastewater and stormwater cipale ou communautaire de collecte ou de traitement des eaux usées
et des eaux de ruissellement, si le projet, selon le cas :
(a) if the project is not to be carried out within 250 m of an envi-
ronmentally sensitive area; or a) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible;
(b) if the project is to be carried out within 250 m of an environ- b) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
mentally sensitive area and conditions ci-après sont réunies :
(i) complies with any law and any management plan, in relation (i) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de droit
to the environmentally sensitive area, and relatifs à la région écosensible,
(ii) in the case of an environmentally sensitive area protected by (ii) dans le cas d’une région écosensible protégée par un orga-
a federal government body, measures are in place to protect the nisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des coûts
area and the project has a total cost, other than the cost of land, d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de dollars
below $10 million. et des mesures sont mises en place pour protéger la région.
14. The proposed construction, installation, operation, expansion 14. Projet de construction, d’installation, d’exploitation, d’agran-
or modification of an outdoor pool or rink, sports field or court, com- dissement ou de modification d’une piscine ou patinoire extérieure,
munity park, recreational trail or bicycle path d’un court ou d’un terrain de sport, d’un parc communautaire, d’un
sentier récréatif ou d’une piste cyclable, si le projet, selon le cas :
(a) if the project is not to be carried out within 250 m of an envi-
ronmentally sensitive area; or a) n’est pas réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible;
(b) if the project is to be carried out within 250 m of an environ- b) est réalisé à 250 m ou moins d’une région écosensible et les
mentally sensitive area and conditions ci-après sont réunies :
(i) complies with any law and any management plan, in relation (i) le projet respecte tout plan de gestion et toute règle de droit
to the environmentally sensitive area, and relatifs à la région écosensible,
(ii) in the case of an environmentally sensitive area protected by (ii) dans le cas d’une région écosensible protégée par un orga-
a federal government body, measures are in place to protect the nisme public fédéral, le coût du projet, à l’exclusion des coûts
area and the project has a total cost, other than the cost of land, d’acquisition d’un terrain, n’excède pas dix millions de dollars
below $10 million. et des mesures sont mises en place pour protéger la région.
Published under authority of the Speaker of the House of Commons Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes
En case de non-livraison,
retourner cette COUVERTURE SEULEMENT à :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ottawa (Ontario) K1A 0S5
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l'adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca