You are on page 1of 41

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

UNDERSTAND QURAN
For Elementary School Children
(Book-1)
With transliteration
A simple starter course for Elementary School children
based on Daily Recitations.
Compiled by
Dr. Abdulazeez Abdulraheem

Reviewed by
Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad Al-Firdawsi An-Nadwi Al-Maneri
Head, Dept. of Arabic & Islamic Studies, IIS, Dammam, KSA
&
Dr. Abdul-Moiz
(Graduate, Jamia Nizamia, Ph.D. Osmania Univeristy, Hyderabad)
Lecturer, Department of Arabic, Delhi University

Understand Quran Academy Hyderabad, INDIA


www.understandquran.com
i

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful


All Rights Reserved

Copyrights: Understand Quran Academy, Hyderabad 500008, INDIA


For contacts, please visit our website at: www.understandquran.com
or send an email to: webmaster@understandquran.com

Publishers: Understand Quran Academy (Tel: 5515-4538)


13-6-434/B/41, Plot No. 41, Om Nagar
Guddi Malkapur, Hyderabad 500 008, INDIA
For distribution in Canada, US, Europe, etc.
contact: Mr. Imran Khan (Tel: 902-422-1686; Mobile: 902-441-3193)
or contact us at
www.understandquran.com (or send an email to webmaster@understandquran.com)
Second Edition: January 2007

ii

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

TABLE OF CONTENTS TEXTBOOK


Foreword .................................................................................................... iv
Preface ........................................................................................................v
Transliteration Table .................................................................................... vi
Quranic Surahs
Sessions 1 (Al-Fatihah 1-4; Detached pronouns-Masculine gender) ................. 1
Sessions 2 (Al-Fatihah 5-7; Singular and plural-Masculine gender) .................. 3
Sessions 3 (Al-Kawthar; Detached pronouns-Feminine gender) ....................... 5
Sessions 4 (Al-Ikhlaas; Singular and plural-Feminine gender).......................... 7
Sessions 5 (Al-Falaq; Attached pronouns)...................................................... 9
Sessions 6 (An-Naas; Attached pronouns) ....................................................11
Parts of Salah
Sessions 7 (Before & After Wudu; Attached pronouns) ..................................13
Sessions 8 (Iqamah; Attached pronouns with a preposition) ..........................15
Sessions 9 (Starting prayer; Attached pronouns with a preposition) ...............17
Sessions 10 (Rukoo and Sujood; Attached pronouns with a preposition) ........19

TABLE OF CONTENTS WORKBOOK


SESSIONS 1-10 .................................................................................WB 2-15
Quiz-1 .......................................................................................................12
Quiz-2 .......................................................................................................13
Quiz-3 .......................................................................................................14
Final Exam .................................................................................................15

iii

FOREWORD
  $% !  "#$%       

   . 

 * ) ' .%:% $
) ,

+ -
4 > " =' "  ,<$%* ; 6 $8 6%  34 5-2 01 #
 $  A @$ ,? ,
 - % =' ,-2 $@$" $ '!6@"8$ "=$
@$".
#'$ E =' "  ,<$%* ;> 6 =  @> = ; - 6 C 65  "8* 
 E $ !2  !' $ $-!2 $;E
 $
<$% >4$ M "$E L ; 6C <L
N.=$#$
!' " > $ 0<$ "# MP! = C "- = A-  -
 E "Q
 NTE$*
$ N  "8T =;Q R 65$4 .  '!6 "8 R " %
=' " <
C $  "8$ $ $ " % $>%X5
;  @< 36 6$ $ ! MP! 6 C "- $3!6 $
 C
 "8 "-'E! '!6 ,> "Y@$4 .$ ,4* ; $> 6CC !% $>! '= ; 6 C
 ,4$8
T  $ 5 4; " . $[6* ;  A Q6 6 $ $ $> 3< C
,@4 "-'E 5  "$ !' !6 @  * ;  6
 $ ? ,
\ -
 %Q6 %" !  %Q# , %
$#" : ! 4 ; a8* `, $4'%   E %Q
b% 6 C !' \ #!  08 " $?
> @ 6 ,4* ;6
 C  > "8$ ,4 " %)> $E   %4 .$Pd ? ,
 Ac $- -
$4" -%>" $# "$ C :  $E.
$- $ 3 "%! $6$[# $[6  "85 !> $=$3 5[  eP!6 $6$ !' ;6 ! $-=$<$
  "8 " % $>%* >R< $ `%  \  "g$32  ,4 -; = M  "8
$
 " % "4%> $ "6-) "4 ; "4 $3(  M= ,4 <$ *
 $  ,<$'3  A[4
X
; 6 !4% k$-  - ! e Y-*< , ` C
>4! e ,4 Y-* ; %4 6 !' ' "%!  '!  ,8-6 $[6 !' " =$
 "- >P  !$3  md5   $-4 @   !d  ,4 * ; 6
$ !@  1$ $ n . = 4Q  5 '!  ; 6 6 !' " @$ $6n
*<" = 8 $> 6 "8$ p$-." %
% 5 " # ; >3 !  / r6r% @ Y
\ Q= # ! 6! $
  ! s >4 A> ! X* ; t% $d!  > 6 As$ %! "R6$8 $[6
 As$!;2<" !$4 "R6>3 $4= L
 %6 $> M@- A%36 $$T $>4 ,%
,

$ C %
'> ; 6@ $ $-' ,4 6  $-  <u4 %-< % A C # C
.Y%
! ,= $`  / 6  @ ,-  -
 #$ "2 "8 ." % "  " $%> ."6-$
 ;"  " % %."6
iv

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

PREFACE
All praise be to Allah, the Creator and Sustainer of this universe, and may peace and blessings of Allah be upon his Prophet,
Muhammad.
Allah says very explicitly in His Book, "(This is) a Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of blessings that
they may ponder over its verses, and that men of understanding may remember [38:29]." If we don't understand the
Book, how can we ponder on its verses! Ahadeeth also emphasize the learning of the Quran. The Prophet of Allah,
Muhammad, pbuh, said, "The best among you are those who have learnt the Qur'an and teach it (to others)" [Bukhari].
This book is written as a simple starter course towards understanding the Quran for elementary school children. We plan to
present 3 books, one each for Grade 3rd, 4th, and 5th, respectively. In these three books we will cover Daily Recitations, i.e.,
Surah Al-Fatihah and the last 10 Surahs; Parts of Salah; and Daily Supplications. The syllabus for the three years is
distributed in such a way that easier parts are covered first. Consequently, the book for Grade 3 contains five Surahs,
simple parts of Salah, and brief supplications.
Each session contain three parts: (1) Spoken Arabic which contains mostly conventional Arabic phrases; (2) Grammar; and
(3) Daily Recitations. Each of these three parts can be taught in a completely interactive mode.
Fortunately, a Muslim spends almost AN HOUR (the cumulative time for the five daily prayers) EVERYDAY talking WITH
ALLAH, our Creator, in Arabic!!! Therefore, we strongly believe that teaching of the Arabic language for a Muslim should
start with these parts. There are numerous benefits of using this approach such as:
(i)
(ii)

Practice is an extremely important factor in learning a new language. During the daily prayers, we repeat
about 150 to 200 Arabic words (about 50 sentences). By understanding these parts, we will familiarize
ourselves with the structure and style of Arabic language.
We will instantly feel the effect of this language learning in our day-to-day life. This sense of achievement
cannot be felt in any Arabic learning course that is based on any other material.

It is extremely important to develop a positive attitude towards learning a new language with enthusiasm. Consequently,
each session starts with a conventional phrase or sentence from Spoken Arabic. These sentences will give a good start for a
beginner. A majority of the words used in these sentences occur in Al-Quran.
Another UNIQUE approach of this course is the way Arabic Grammar is taught. Using TPI (Total Physical Interaction),
the students are taught pronouns and the complete conjugation table for verbs. Using this approach, learning grammar
becomes fun and excitement rather than that of boring exercise.

The students should be strongly encouraged to do the following homeworks EVERYDAY:


1. At least FIVE minutes study of the Word-for-Word translation from this book.
2. At least FIVE minutes recitation of the Qur'an from the Mushaf that has no translation.
3. At least FIVE minutes recitation of the Qur'an from memory during activities such as walking.
We are planning to release a teachers manual for this course. May Allah help us achieve that target as soon as possible. If
you are a teacher, we will really appreciate your input in this regard.
Many people have contributed in the compilation and review of this course. Sister Aisha Fozia helped me in editing the
book. My son, Sulaiman also helped me during review. I would like to thank several teachers whose input was crucial in
getting this book compatible with elementary school students. May Allah reward them all. May He also protect us from
errors and forgive us if they have occurred in this book. If you find any error, please notify us so that it can be rectified in
future editions. We will really appreciate and pray for you for your suggestions and comments.
Abdulazeez Abdulraheem
August 06, 2004.
Selected References:
1. Learn the Language of the Holy Quran. Abdullah Abbas Nadwi. Chicago: Iqra International Educational Fdn., 1995.
2. Vocabulary of the Holy Quran. Dr. Abdullah Abbas Nadwi. Iqra International Educational Foundation, Chicago. 1996.
3. Access to Quranic Arabic. AbdulWahid Hamid. Muslim Educational & Literary Services (MELS), London, UK, 1998.
4.      
 Dr. M. H. Abulfatooh. Arabic Language Institute of King Saud University.
Maktaba Lebanon, Lebanon (1990).

TRANSLITERATION TABLE

IMPORTANT: Study the rules given below carefully. There are some words which have to be pronounced differently. It
may appear to be similar to an English word but its pronunciation may be different. The key given below represents the
sound and not the name of a letter. For example, m represents the sound of letter ; the name of the letter is Meem.
The sign of hamzah is ('), as used in English at the end of a quotation. The sign for is (`), as used at

the start of a quotation.

Any word repeated represents Tashdeed are shown as with a dash in between them (ex. b-b, l-l, etc.). They should be
repeated with a double force. Double m (mm or m-m) and double n (nn or n-n) should be pronounced with a gunnah
(long sound from the nose).
BASIC TABLE
Example (** means no direct equivalent in
English language)

Arabic Translitletter eration

ADDITIONAL IMPORTANT NOTES


Arabic TranslitExample
letter eration

-
-
-
-

** (Hamzah) 'Allah: 

'
b
t

kh
d

r
z

sh

** iraa :
+

k
l
m
n
w

** wa la-aaalleeen: '

bless
** taubah: 

** kaw-ar: 

just
**

a
aa
i
ee
u
oo

fathah (zabar) sound as in ba =

baa = 
kasrah (zair) sound as in bi =

bee =  (as in keen; seen)


Dhamma (pesh) sound as in bu =
boo =
 (as in zoo; tool)

** maa khala: 



** (french d) Al-amdu lillaahi:    


aaa
eee
ooo

A`oou billahi: 

#
(spanish r) Ar-raheem: %&
 

(madd sound): aaalleeen: !


(madd sound)
(madd sound)

zoo
sit

aw

show

ay

kaw-ar: 
( the sound should like than
in SOUTH)
ayril maubi:

'(   ) 
(The sound
should be like that in Dubai)
Note: Bay (pronounced as by) = 


Ba ( ) + y (as in my). may = my; kay = ky

'a
'i
'u

ta`budoon : =9 ; ta`lamoon : 


9

`a

`alaa: 2#
; ja-`ala: 8
9 :

`i

`ilm: %#

`u

fil`uad: /9 @

`aa

`aabidoon:  #

`ee

`eed mubarak:  =#

`oo

A`oou billahi: 

#

health

yatch

** iraaal Musta-eem: %/0 1



+

** ulm: %4 ; 'alama: % 4


Hamzah with fathah: 'Allah: 

'ila = 2
'unzila = 6 7

** `alaa: 2#
; ja-`ala: 8
9 :
; ra`-d : #;
** ayril maubi:

'(   ) 

fit
** uran: ? >
king
lamp
man
night
water

vi

noon with ikhfaa (Tajweed ); noon needs


to be suppressed) mi-sharr B 

meem with ikhfaa (Tajweed );
tarmeehi-bi-hijaarah: D
 % E 

SESSION 01

SURAH 1: AL-FATIHAH (Verses 1-4)

III. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP), i.e., read the Arabic text,
translate each Arabic word one-by-one, and then translate the whole sentence without repeating
the Arabic text.

* I seek refuge in
Allah from Satan,
the outcast.
---------------------1. In the name of
Allah, the Most
Gracious, the
Most Merciful.

   

   

the outcast.

from Satan,

4. The Master of
the day of
Judgment.

in Allah

I seek refuge

************* The opening   !" #***********


(()   '

 &% ' 

 $


Bis-mil-laa-hir- Ra-maa-nir Ra-eem.

(1) /
 &  0

the Most Gracious,

.
- "

Rab-bil `Aa-la-meen.
(of) the worlds.

3. The Most
Gracious, the
Most Merciful.



'A-`oo-u bil-laa-hi mi-nash-shai-aa-nir ra-jeem.

the Most Merciful.

2. All the praises


and thanks be to
Allah, the Lord of
the worlds.

the Lord

Allah,

In the name of

,& 
 

lil-laa-hi

Al-am-du

(be) to Allah,

(All) the praises and thanks

(2)   '

 &% ' 

Ra-eem.

'Ar-Ra-maa-nir

the Most Merciful.

The Most Gracious,

(6)  5,- 

4  5

Yaw-mid-deen.
(of) the Judgment.

3
 
Maa-li-ki

(of the) day

(The) Master

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP), i.e., read the Arabic text, translate
each Arabic word one-by-one, and then translate the whole sentence without repeating the Arabic
text.
When you meet someone you say:

& ' " 7


wa-ra-ma-tul-laah

of Allah

and mercy

 8 9 

4:
 $

`a-lay-kum

'as-sa-laa-mu

on you all

Peace be

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI), i.e., See it; Think it; Say it; Show
it; and Read it with others. Use the following guidelines for showing what you mean. It will make
the learning of these words extremely easy as well as enjoyable.
1. When you say

 ;

(he ), point the index finger of the right hand towards your right as if

there is a person sitting on your right. When you say

 ; (they ), point all the four fingers

of your right hand towards your right. In a class, both the teacher and the student should
practice this together.

<
 = (you), point the index finger of your right hand towards your front.
When you say 
 >= (you all), point all the four fingers of your right hand towards your

2. When you say

front.

In a class, the teacher should point his fingers towards the students and the

students should point their fingers towards the teacher.


3. When you say
you say


 =

=

(I), point the index finger of your right hand towards yourself. When

(we) point all the four fingers of your right hand towards yourself.

Please note that the following six pronouns have occurred 1160 times in the Quran.

Detached / Personal Pronouns

 ;

he

No.
sr.

hu-wa

 ;

they

Person

3rd
pl.

hum

<
 =

you

sr.

'an-ta

 >=

you all

2nd
pl.

'an-tum

=

sr.

'a-na


 =

we

na-nu
2

1st
dl., pl.

SESSION 02

SURAH 1: AL-FATIHAH (Verses 5-7)

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.

     
   

5. You alone do
we worship and
You alone do we
ask for help.
6. Guide us to the
straight path.
7. The path of
those You have
bestowed your
favors on them;
not of those who
earned (Your)
wrath on
themselves nor of
those who go
astray.

(B) /0 >$


 =

? 5@ 7

,A0 =

? 5@

nas-ta-`een.

wa 'iy-yaa-ka

na`-bu-du

'Iy-yaa-ka

we ask for help.

and You alone

we worship

You alone

D
 C
- 

(F)   E>$
 &

=, ; 

'Ih-di-na-i-raa-al Mus-ta-eem.
the straight.

the path,

Guide us (to)

<
 & 0 =

 J  9 

 5 HI

`a-lay-him

'an-`am-ta

on them;

You (have) bestowed favors

 J  9 

i-raa-al-la-ee-na
(of) those

.
LM & 

`a-lay-him

D
 G

(The) path

  K

ay-ril-ma-oo-bi

on them

(of) those who earned wrath

(P) /
 - OL

not

N 7
wa la-aaal-leeen.

those who go astray.

[and] nor of

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


When someone says Salam to you, you respond with:

Q R 7

wa-ba-ra-kaa-tuh
and His blessings

& ' " 7

4:
 $

wa-ra-ma-tul-laa-hi
of Allah

8 9  7

wa-`a-lay-ku-mus-sa-laam

and mercy

peace

And on you

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

Pronouns (with examples)

 9$
   ;

He is a Muslim.

No.

Person

sr.

hu-wa mus-lim

&9 $
   ;

They are Muslims.

rd

pl.

hum mus-li-moon

 9$
  <
 =

You are a Muslim.

sr.

'an-ta mus-lim

&9 $
   >=

You are Muslims.

nd

pl.

'an-tum mus-li-moon

 9$
  =

I am a Muslim.

sr.

'a-na mus-lim

&9 $
  
 =

We are Muslims.

na-nu mus-li-moon

1
dl.,
pl.

st

SESSION 3

SURAH 108: AL-KAWTHAR

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.

************** The abundance

S 8  !" #

**************

************************

 
   



 ************************
1. Indeed, We
have granted
you Al-Kawthar.

(()  S 8 

? T   

'a`-ay-naa-kal-kaw-ar.
Al-Kawthar.

2. Therefore pray
to your Lord and
sacrifice (to Him
alone).
3. Indeed, your
enemy, he is
cut-off (the one
without
posterity).

O=@
'In-naaa
Indeed, We

[We] have granted you

(1)  
 =7

3
 -  

U- C
 V

wan-ar.

li-Rab-bi-ka

Fa-al-li

and sacrifice (to Him alone).

to your Lord

Therefore pray

(2) > Y

 ;

hu-wal-'ab-tar.
(is) cut-off.

he

3
 W= X

I @

shaa-ni-'a-ka

'In-na

your enemy,

Indeed,

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


Say the following: 1) when you start anything; 2) when you see something good in others.

IN@

!  Z N

\
 ^] X  :1

  $
 :(

'il-laa bil-laah

Laa uw-wa-ta

Maa-shaa-'al-laa-hu

bis-mil-laah

except with Allah.

no power

As Allah wills,

In the name of Allah.

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

You have used your right hand for showing the masculine gender forms. Now use the left hand for
showing feminine gender forms.

Detached / Personal Pronouns

_ ;

she

No.
sr.

hi-ya

;

they

Person

3rd
pl.

hun-na

<
=

you

sr.

'an-ti

>=

you all

2nd
pl.

'an-tun-na

=

sr.

'ana


 =

we

na-nu

1st
dl., pl.

SESSION 4

SURAH 112: AL-IKHLAAS

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.


  *********

********* The Sincerity of Faith

************************

 
   



 ************************
1. Say, He is
Allah, [Who is]
One.

(() `,' 

\


'A-ad.

4. And there is
none
comparable
unto Him.

He

Say,

ul

(is) Allah,

(2) , 5

 7

wa lam yoo-lad.
is He begotten,

U Z

Hu-wal-laa-hu

One.

2. Allah, the SelfSufficient.


3. He did neither
beget and nor
is He
begotten,

 ;

and nor

(6) `,' 

aR

'a-ad.

ku-fu wan

anyone.

comparable

, 9 5  

(1) ,& C \




Lam-ya-lid

'Al-laa-hu-a-mad.

He did neither beget Allah, the Self-Sufficient.

QI

85   7

Wa lam ya-kul-la-Hoo
unto Him

And (there) is not

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


Say the following: (1) during times of trouble; (2) by way of saying good-bye, after saying Salaam.

IN@

! Z N 7

b  ' N :(

il-la bil-laah

wa laa uw-wa-ta

Laa aw-la

except with Allah.

and no power

There is no strength

 

_ V :1

'a-maa-nil-lah

fee

the protection of Allah.

(May you be) in

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

Learn the following using TPI. Use the left hand for showing feminine gender forms.
Pronouns (with examples)

&9 $
  _ ;

She is a Muslim.

No.

Person

sr.

hi-ya mus-li-mah

c &9 $
  ;

They are Muslims.

rd

pl.

hun-na mus-li-maat

&9 $
  <
=

You are a Muslim.

sr.

'an-ti mus-li-mah

c &9 $
  >=

You are Muslims.

nd

pl.

'an-tun-na mus-li-maat

&9 $
  =

I am a Muslim.

sr.

'a-na mus-li-mah

c &9 $
  
 =

We are Muslims.

na-nu mus-li-maat

1
dl.,
pl.

st

SESSION 5

SURAH 113: AL-FALAQ

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.

********************* The Daybreak  


 
 *********************
************************

 
   



 ************************
1. Say, I seek
refuge in the
Lord of the
daybreak
2. From the evil of
that which He
created;
3. And from the
evil of darkness
when it is
intense,
4. And from the
evil of those who
blow in the
knots,
5. And from the
evil of the envier
when he envies.

(() d 9  

.
- 

bi-Rab-bil-fa-la.



U Z

'a-`oo-u

ul

(of) the daybreak,

in (the) Lord

I seek refuge

Say,

(1) d 9 e



- X

 

kha-la.

maa

shar-ri

Mi-

He created;

(of) that which

(the) evil

From

( 2) g
 Z 7

@

wa-ab.

'i-aa

aa-si-in

shar-ri

Wa mi

it becomes intense,

when

(of) darkness

(the) evil

And from

(6) , E 0

df # K
_ V

fil-`u-ad.

- X
c
S IT

 7
- X  7

Wa mi-shar-rin-naf-faa-aa-ti

the knots,

in

(of) those who blow

And from (the) evil

(B) , $
 '

@

,f # '

- X  7

a-sad.

'i-aa

aa-si-din

Wa mi-shar-ri

he envies.

when

(of) the envier

And from the evil

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


While taking oath (1) or (2):

  h0 

7 :1

7 :i

wal-laa-hil-`a-eem

Wal-laa-hi

By Allah, the Great

By Allah.

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

Please note that the following six attached pronouns have occurred thousands of times in the
Quran.
Lord ...

Attached/Possessive
Pronouns

+
 


his Lord

Qj "

his

 Jj "

their

3j "

your

 8j "

your

_ - "

my

 -- --...ee

Rab-bee

our Lord


---

...kum

Rab-bu-kum

my Lord

    

....ka

Rab-bu-ka

your Lord



...hum ...him

Rab-bu-hum

your Lord

...hee ...hoo

Rab-bu-hoo

their Lord



Tj "

our

 --...naa

Rab-bu-naa

10

SESSION 6

SURAH 114: AN-NAAS

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.

******************* The Mankind   


 *********************
************************

 
   



 ************************
1. Say, I seek
refuge in the
Lord of mankind,
2. The King of
Mankind,
3. The God of
Mankind,

( () k
T

.
- 

bi-Rab-bin- naas.

5. Who whispers
into the chests /
hearts of
mankind
6. From among
Jinn and
mankind.

U Z

'a-`oo-u

ul

(of) mankind,

in the Lord

I seek refuge

Say,

( 2) k
T

Q ll
%  @

(1) k
T

3
9 

'I-laa-hin-naas.
of Mankind,

4. From the evil


of the whisperer,
the one who
withdraws after
whispering



Ma-li-kin-naas.

(the) God

( 6) k
Tm
 

(of) Mankind,

(the) King

k
#  

- X  

Mi-shar-ril-was-waa-sil khan-naas.
the one who withdraws after whispering

( B) k
T

" 7,G _ V

fee-u-doo-rin-naas.
(of) mankind

into the chests / hearts

(of) the whisperer,

from (the) evil

k #  5

n HI

yu-was-wi-su

'Al-la-ee

whispers

Who

(F) k
T7

 To
  

wan-naa.

mi-nal-jin-na-ti

and mankind.

From among Jinn

11

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


You may say the following when (1) remembering Allah; (2) thanking Allah and when someone
asks you, How are you.

,& 
  :1

 5 :(

'Al-am-du lil-laah

Yaa 'Allaah

(All) the praises and thanks be to Allah.

O Allah!

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

Please note that the following six attached pronouns have occurred thousands of times in the
Quran. Since they occur in an attached form, they can not be counted alone.

way of life

... + 

his way of life

QT5 p

dee-nu-hoo

their way of life

 JT5 p
dee-nu-hum

your way of life

3
 T5 p
dee-nu-ka

your way of life

 8T5 p
dee-nu-kum

my way of life

_T 5 p
dee-nee

our way of life

TT5 p
dee-nu-na

Practice also:

_ ; (she) and JT5 p

12

(her way of life).

SESSION 07

PARTS RELATED TO SALAH: Before & After Wudu

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.
***** 1. Prayer before starting ablution (Wudu) *****

* In the name of
Allah.

 $

bis-mil-laah.

(of) Allah.

In the name

***** 2. Prayer after finishing ablution (Wudu) *****


I bear witness that
there is no god
except Allah
alone, there is no
partner to Him;
and I bear
witness that
Muhammad
(pbuh) is His
slave and His
Messenger.
O Allah! Make me
among those who
repent and make
me among those
who purify
themselves.

\


IN@

Q ll
%  @

'il-lal-laa-hu
Allah

I 

IN

'i-laa-ha
except

god

,J X 

'al-laa
(there is) no

,J X 7

 

Q

ash-ha-du
that

I bear witness

3
 5 X 

q,' 7

'an-na

wa-'ash-ha-du

la-hoo

laa sha-ree-ka

Wa-da-hoo

that

and I bear witness

to Him;

(there is) no partner

alone,

_ T9 0  

J r9

'Al-laa-hum-maj-`al-nee
Make me

O Allah!

Q#" 7

wa ra-soo-luh.

q,A 

a,&
 

`ab-du-hoo

Mu-am-ma-dan

and His Messenger. (is) His slave

 5 J-  >&

  _ T9 0  7

mi-nal mu-ta-ah-hi-reen.

waj-`al-nee

Muhammad (pbuh)

/
 >

mi-nat-taw-waa-bee-na

those who purify themselves. among and make me those who repent

13

 
among

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


You may say (1) or (2) when seeking refuge in Allah.

0= :1

 :(

Na-`oo-u bil-laah.

'A-`oo-u bil-laah.

We seek refuge in Allah

I seek refuge in Allah

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

Attached pronouns for FEMININE GENDER

Way of life...
her way of life

+ 

JT5 p

Lord ...

Jj "

her Lord

Dee-nu-haa

their way of life

J T5 p
3
 T5 p

J j "

their Lord

8 T5p

3
j "

your Lord

8j "

your Lord

_ T5 p

_ - "

Dee-nee

our way of life

TT5 p

their

your

Tj "

Dee-nu-naa

Rab-bu-naa

14

 --....ki

your


--...kun-na

my

--...ee

Rab-bee

our Lord

 --...hun-na

Rab-bu-kun-na

my Lord

-...haa

Rab-bu-ki

Dee-nu-kun-na

my way of life

her

Rab-bu-hun-na

Dee-nu-ki

your way of life

Attached/Possessive Pronouns

Rab-bu-haa

Dee-nu-hun-na

your way of life

+


our

 --...naa

SESSION 08

PARTS RELATED TO SALAH: Iqamah

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.
*** 3. Iqamah ***
* Allah is the
greatest. Allah is
the greatest.

 AR  \


AR  \


'Al-laa-hu 'ak-bar.

'Al-laa-hu 'ak-bar.

Allah is the greatest.

Allah is the greatest.

* I bear witness
that there is no
god except Allah.

 \
 IN@

Q l%l @

'il-lal-laah.

'i-laa-ha

* I bear witness
that Muhammad
(pbuh) is the
Messenger of
Allah.

except Allah.

god

* Allah is the
greatest. Allah is
the greatest.
* There is no god
except Allah.

,J X 

that

I bear witness

'ash-ha-du

a,&
 

Mu-am-ma-dar ra-soo-lul-laah.

t
:
  

I 

,J X 

'an-na

'ash-ha-du

that

I bear witness

Muhammad (pbuh

s9 _'

ay-ya `a-lal fa-laa.


the prosperity.

* Indeed the
prayer is
established.
Indeed the prayer
is established.

 
'al laa

(there is) no

b#"

is the Messenger of Allah.

* Come to the
prayer.
* Come to the
prosperity.

IN

Come to

 \ !% 9 C <


 Z , Z

 ! % 9 C

s9 _'

ay-ya `a-la-a-laah.
the prayer.

\ !% 9 C <


 Z

Come to

, Z

ad aa-ma-ti-a-laah.

aa-ma-ti-a-laah.

ad

Indeed the prayer is established.

the prayer is established.

Indeed

\
 IN@ Q l%l @ N

 AR  \
 AR  \


laa 'i-laa-ha 'il-lal-laah.

'Al-laa-hu 'ak-bar. 'Al-laa-hu 'ak-bar.

There is no god except Allah.

Allah is the greatest. Allah is the greatest.

15

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


Say the following when (1) you ask for forgiveness of Allah; (2) praising Allah.

 A # :1

]
  M >#  :(

Sub-aa-nal-laah

'As-ta-fi-rul-laah

Glory be to Allah; Purified is Allah

I ask forgiveness of Allah

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

Please note that the preposition



for

... + 

comes 1367 times attached

with the following 7 pronouns


(including

).

for him; his

have other meanings too, when

for them; their

for you; your

only because the rest of the

Q

sr.

 J

rd

pl.

3
 

sr.

la-ka

that from now onwards we will


focus on singular feminine forms

la-hum

it comes with a verb, etc.


It may also be mentioned here

Person

la-hoo

It may also be

mentioned that preposition may

No.

for you; your

 8

nd

pl.

la-kum

feminine forms are not used

for me; mine

extensivley in the Quran.

_

sr.

lee

for us; our

T
la-na

Practice also:

  (she) and  

16

(for her)

1
dl.,
pl.

st

SESSION 9

PARTS RELATED TO SALAH: Starting prayer

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.

***** 4. Starting Prayer for Salah*****


Glorified are You
O Allah, and with
Your praise;
and blessed is
Your name; And
high is Your
Majesty;
and there is no
god other than
You.

? , & 
 7

J r9

wa bi-am-di-ka

3
 = A #
sub-aa-na-kal-laa-hum-ma

and with Your praise;

Glorified are You

O Allah,

?j,

s%  07

jad-du-ka

wa ta-`aa-laa

Your Majesty;

And high is

3
 &# 

? " A7

wa ta-baa-ra-kas-mu-ka
Your name;

and blessed is

Q ll
%  @

N 7

ay-ru-ka

'i-laa-ha

wa laa

other than You.

(there is) no god

and

?  K

17

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


Say the following: (1) when you promise or while expressing desire to do somthing; (2) giving
charity.

 U  A# _ V :1

\
 ^] X  @ :(

fee sa-bee-lil-laah.

in shaa-'al-laah.

In the path of Allah

If Allah wills

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

from

from him

Please note that the preposition

 

pronouns including



). It may

from them

sr.

Person

rd

 JT 

pl.

min-hum

also be mentioned that

from you

preposition may have other

3
 T 

sr.

nd

min-ka

meanings too, when it comes with


a verb, etc.

QT 

No.

min-hu

comes 3026 times (alone and

attached with the following 7

... + 

from you all

 8T 

pl.

min-kum

from me

_T- 

sr.

min-nee

from us

T
min-na

Practice also:

_ ;

(she) and

18

JT  (from her).

dl.,
pl.

st

SESSION 10

PARTS RELATED TO SALAH: Ruku and Sujood

I. The Main Lesson: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words
and remember the context for ease of memorization / recall.
***** 5. Things pronounced When bowing / raising up *****

  h0 

* Glory be to my
Lord, the
Magnificent.

_ - "

 A #

rab-bi-yal `aeem.

* Allah listens to
the one who
praised Him.

* Our Lord, all the


praise be to You.

sub-aa-na

the Magnificent.

my Lord,

Glory be to

 q,& '

 & 

\
 u & #

a-mi-dah.

li-man

sa-mi-`al-laa-hu

praised Him.

to the one who

Allah has listened

 ,& 
 

3
 7

T "

wa la-kal-amd.

--------------------

Rab-ba-naa
[and] to You

(be) all the praise.

Our Lord

***** 6. The Adhkaar of Sujood (Prostration) *****

 s% 9  Y

* Glory be to my
Lord, the Exalted.

_ - "

 A #

Rab-bi-yal 'a`-laa
* Glorified are You
our Lord, and with
Your praise; O
Allah! Forgive me.

the Exalted.

_   K  J r9

'Al-laa-hum-ma-fir lee
Forgive me

sub-aa-na
my Lord,

? , & 
 7
wa bi-am-di-ka

T "

J r9

3
 = A #

Rab-ba-naa sub-aa-na-kal-laa-hum-ma

O Allah! and with Your praise; Our Lord,

19

Glory be to

O Allah,

Glorified are You

II. Spoken Arabic: Use the three-step-procedure (3SP).


Say the following () when you encourage someone to continue; () when you say it to show your
trust in Allah.

 s9

<9 RI   :v

 s9

U IR  :(

`a-lal-laah.

ta-wak-kal-tu

`a-lal-laah.

ta-wak-kal

in Allah.

I trusted

in Allah.

(Have) trust

III. Grammar: Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show it;

with

... +  

with him

 

comes 404

times and the word



with them

attached with the following 7

 ).

with you

3
 0 
ma-`a-ka

It

may also be mentioned that

with you all

preposition may have other

 80 
ma-`a-kum

_ 0

meanings too, when it comes


with a verb, etc.

 J0 
ma-`a-hum

comes 163 times (alone and


pronouns including

Q0 

ma-`a-hoo

Please note that the


preposition

with me

ma-`ee

T0 

with us

ma-`a-naa

about

about
him
about
them
about
you
about
you all
about
me
about
us

... + 

QT 

sr.

Person

rd

`an-hu

 JT 

pl.

`an-hum

3
 T 

sr.

nd

`a-ka

 8T 

pl.

`a-kum

_T- 

sr.

`an-nee

T
`an-naa

Practice also:  (she),   


(about her) and   (with her).

20

No.

dl.,
pl.

st

WORKBOOK

WB-1

SESSION 01

SURAH 1: AL-FATIHAH (Verses 1-4)

I. The Main Lesson:

   

  

 

'A-`oo-u bil-laa-hi mi-nash-shai-aa-nir-ra-jeem

************* The opening   ! " #*************


(()   '

 &% '

 $

bis-mil-laa-hir- Ra-maa-nir Ra-eem

(1) /
 &  0

.
- "

Rab-bil `Aa-la-meen

, &
 

lil-laa-hi

Al-am-du

(2)   '

 &% '

Ra-eem

'Ar-Ra-maa-nir

(6)  5,- 

4 5

3
 

Yaw-mid-Deen

Maa-li-ki

II. Spoken Arabic:

 & '" 7
wa-ra-ma-tul-laa-h

8 9 

4 :
 $

`a-lay-kum

'as-sa-laa-mu

III. Grammar: Write the 6 masculine forms of the words (he, they, you, you all, I, and we).
Write it using English letters (Transliteration) if you can not write Arabic:

WB-2

SESSION 02

SURAH 1: AL-FATIHAH (Verses 5-7)

I. The Main Lesson:

(@) /
 0 ?$>

; 5< 7

, =0>

; 5<

nas-ta-`een

wa 'iy-yaa-ka

na`-bu-du

'Iy-yaa-ka

(E)   D?$& 

C
 B
- 

>, A

'Ih-di-na i-raa-al Mus-ta-eem

J 9 

I
 &0 >

 5 GH

`alay-him

'an-`am-ta

J 9 

C
 F

i-raa-al la-ee-na

.
LM& 

`a-lay-him

 K

ay-ril ma-oo-bi

(P) /
 - OL

N 7
wa la-aaal-leeen

II. Spoken Arabic: Translate the following:

Q  R 7
wa-ba-ra-kaa-tuh

 & '" 7

wa-ra-ma-tul-laa-hi

4 :
 $

 8 9  7

wa-`a-lay-ku-mus-sa-laam

III. Grammar: Write the 6 masculine forms of the sentences (He is a Muslim; They are
Muslims; You are a Muslim; You are Muslims; I am a Muslim; We are Muslims). Write it using
English letters (Transliteration) if you can not write Arabic:

WB-3

SESSION 3

SURAH 108: AL-KAWTHAR

I. The Main Lesson: Translate the following:


Learn the meanings of new words and remember the context for ease of memorization / recall.

************** The abundance

 
 

**************

************************

 
   



 ************************

(1)  T8
 

; S 

O><

'a`-ay-naa-kal-kaw-ar.

'In-naaa

(2) 
 >7

3
 -  

U- B
 V

wan-ar

li-Rab-bika

Fa-al-li

(3)  ? Y

 A

hu-wal-'ab-tar

3
 W> X

H <

shaa-ni-'a-ka

'In-na

II. Spoken Arabic: Translate the following:

HN<

! Z N

'il-laa bil-laah

Laa uw-wa-ta

[
 ]\ X  (2)
Maa-shaa-'al-laahu

  $ (()
bis-mil-laah

III. Grammar: Write the 6 feminine forms of the words (she, they, you, you all, I, and we).
Write it using English letters (Transliteration) if you can not write Arabic:

WB-4

SESSION 4

SURAH 112: AL-IKHLAAS

I. The Main Lesson: Translate the following:


Learn the meanings of new words and remember the context for ease of memorization / recall.


  *********

********* The Sincerity of Faith

************************

 
   



 ************************

[


(1) ^,'
 

'Al-laa-hu-

'A-ad

(3) ,5

[


wa-lam yoo-lad

_ R

'a-ad

ku-fu wan

U Z

Hu-wal-laa-hu

7

(4) ^,'
 

 A

ul

,9 5 

(2) , & B

Lam ya-lid

a-mad

85  7

QH

Wa lam-ya-kul-la-Hoo

II. Spoken Arabic: Translate the following:

HN<

! Z N 7

` ' N ()

'il-laa bil-laah

wa-laa uw-wa-ta

Laa-aw-la

 

a V ()

'a-maa-nil-lah

fee

III. Grammar: Write the 6 feminine forms of the sentences (She is a Muslim; They are
Muslims; You are a Muslim; You are Muslims; I am a Muslim; We are Muslims). Write it using
English letters (Transliteration) if you can not write Arabic:

WB-5

SESSION 5

SURAH 113: AL-FALAQ

I. The Main Lesson: Translate the following:


Learn the meanings of new words and remember the context for ease of memorization / recall.

********************* The Daybreak 


 
 *********************
************************

 
   



 ************************

- X

 

shar-ri

Mi-

(1) b
9  

.
- 

bi-Rab-bil-Fala.

<

bd # K

- X

 7

'i-aa

aa-si-in

shar-ri

Wa-mi

(4) , D 0  a V
fil-`u-ad.

f
T HS

 

U Z

'a-`oo-u

ul

(2) b
 9 c



kha-la.

- X  7

maa

(3) e
 Z 7

Wa-mi-shar-rin-Naf-faa-aati

wa-ab.

(5) , $
 '

<

,d # '

- X  7

a-sad.

'i-aa

aa-si-din

wa mi-sha-rri

II. Spoken Arabic: Translate the following:


While taking oath:

  h0 

7 :1

7 :(

wal-laa-hil-`a-eem

Wal-laa-hi

III. Grammar: Write the 6 masculine forms of the words (His Lord, Their Lord, Your Lord,
Your Lord, My Lord, Our Lord). Write it using English letters (Transliteration) if you can not write
Arabic:

WB-6

SESSION 06

SURAH 114: AN-NAAS

I. The Main Lesson: Translate the following:


Learn the meanings of new words and remember the context for ease of memorization / recall.

******************* The Mankind 


 
 *********************
************************

 
   



 ************************

(2) i
S

3
9 

(1) i
S

Ma-li-kin-Naas.

.
- 

bi-Rab-bin-NAAS.

i
# 

- X  

 

U Z

'a-`oo-u

ul

(3) i
S Q jj
%  <

Mi-shar-ril-Was-waa-sil

'I-laa-hin-Naas.

i
  # 5

l GH

(4) i
Sk
 

yu-was-wi-su

'Al-la-ee

khan-Naas.

(6) i
S7

 Sm
  

wan-Naa.

Mi-nal-Jin-nati

(5) i
S

" 7,F
 a V

fee u-doo-rin-Naa-si

II. Spoken Arabic: Translate the following:


You may say it when (1) remembering Allah; (2) thanking Allah

, &
  (1)

 5 (()

Al-am-du lil-laah

Yaa Al-laah

III. Grammar: Write the 6 masculine forms of the words (His Religion, Their Religion, Your
Religion, Your Religion, My Religion, Our Religion). Write it using English letters (Transliteration) if
you can not write Arabic:

WB-7

SESSION 07

PARTS RELATED TO SALAH: Before & After Wudu

I. The Main Lesson: Translate the following:


***** 1a. Prayer before starting ablution (Wudu) *****

 $
bis-mil-laah.

***** 1b. Prayer after finishing ablution (Wudu) *****

[


HN<

Q jj
%  <

'il-lal-laa-hu

'i-laa-ha

H 

, J X7

an-na

wa-'ash-ha-du

a S9 0 

J o9

Al-laa-hum-maj-`al-nee

HN
3
 5 X 

La-hoo

Laa sha-ree-ka

Q#" 7

wa-rasoo-luh.

 

mi-nal mu-ta-ah-hi-reen.

'al-laa

Q

 5 J-  ?& 

 

, J X
ash-ha-du

n,'7

Wa-da-hoo

n,=

_,&
 

`ab-du-hoo

Mu-am-ma-dan

a S9 0 7
waj-`al-nee

/
 ?

 

mi-nat-taw-waa-bee-na

II. Spoken Arabic: Translate the following:

 0> (1)

  (()

Na-`oo-u bil-laah.

'A-`oo-u bil-laah.

III. Grammar: Write the 6 FEMININE forms of the words (Her Lord, Their Lord, Your Lord,
Your Lord, My Lord, Our Lord) and (Her Religion, Their Religion, Your Religion, Your Religion, My
Religion, Our Religion).

WB-8

SESSION 08

PARTS RELATED TO SALAH: Iqamah

I. The Main Lesson: Translate the following:


*** 3. Iqamah ***

  =R  [


 =R  [


'Al-laa-hu 'ak-bar.

'Al-laa-hu 'ak-bar.

 [
 HN<

Q j%j <

HN  

, J X

'il-lal-laah.

'i-laa-ha

'al laa

'ash-ha-du

 ` #" _,&
  H  , J X
'ash-ha-du 'an-na Mu-am-ma-dar-ra-soo-lul-laah

q
:
  

p9 a'

 ! % 9 B

ay-ya `a-lal fa-laa.

p9 a'

ay-ya `a-la-a-laah.

 [ !% 9 B I
 Z ,Z

[ !% 9 B I
 Z

,Z

ad aa-ma-ti-a-laah.

aa-ma-ti-a-laah.

ad

[
 HN< Q j%j < N

  =R  [
  =R  [


laa 'ilaa-ha 'il-lal-laah.

'Al-laa-hu 'ak-bar. 'Al-laa-hu 'ak-bar.

II. Spoken Arabic: Translate the following:

 =# (1)

\
   M?# (()

Sub-aa-nal-laah.

'As-ta-fi-rul-laah.

III. Grammar: Write the Arabic words for (for him; for them; for you; for you all; for me; for
us; for her).
WB-9

SESSION 9

PARTS RELATED TO SALAH: Starting prayer

I. The Main Lesson: Translate the following:Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall.

***** Starting Prayer for Salah*****

; , &
 7

J o9

wa Bi-am-di-ka

3
 > =#
sub-aa-na-kal-laa-hum-ma

;r,

p%  07

jad-du-ka

wa-ta-`aa-laa

3
 & #

; " =7

wa Ta-baa-ra-kas-mu-ka

;  K

Q jj
%  < N 7

ay-ru-ka

wa-laa-'i-laa-ha

II. Spoken Arabic: Translate the following:Say the following: (1) when you promise or while
expressing desire to do somthing; (2) giving charity.

 U  =# a V (1)

[
 ]\ X  < (()

fee sa-bee-lil-laah.

in shaa-'al-laah.

III. Grammar: Write the Arabic words for (from him; from them; from you; from you all; from
me; from us; from her).

WB-10

SESSION 10

PARTS RELATED TO SALAH: Ruku and Sujood

I. The Main Lesson: Translate the following:


***** 5. Things pronounced When bowing / raising up *****

  h0 

a - "

 =#

rab-bi-yal `a-eem

sub-aa-na

 n,& '


& 

[
 s &#

a-mi-dah.

Li-man

sa-mi-`al-laa-hu

 , &
 

3
 7

S "

wa-la-kal amd

Rab-ba-naa

***** 6. The Adhkaar of Sujood (Prostration) *****

p
% 9 Y

a - "

 =#

Rab-bi-yal 'a`-laa

 a  K 

J o9

'Al-laa-hum-ma-fir-lee

sub-aa-na

; , &
 7

S "

wa Bi-am-di-ka

Rab-ba-naa

J o9

3
 > =#

sub-aa-na-kal-laa-hum-ma

II. Spoken Arabic: Translate the following:Learn the meanings of new words and remember
the context for ease of memorization / recall.

u
 p9 I
 9 HR  :t u
 p9

U HR  :v

ta-wak-kal-tu `a-lal-laah.

ta-wak-kal

`a-lal-laah.

III. Grammar: Write the Arabic words for (with him; with them; with you; with you all; with
me; with us; with her) and (about him; about them; about you; about you all; about me; about
us; about her).
WB-11

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

Understand Quran (Elementary Level Book 1)

Quiz No. 1

Marks: 25

(After Session-3)
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:


:
 :

   :

; S 
3
 W> X

(a) all praise and thanks

(b) all worlds

(c) owner

(a) owner

(b) way

(c) day

(a) straight

(b) path

(c) guidance

(a) You have given us

(b) We have given us

(c) we have given

(a) your enemy

(b) my enemy

(c) his enemy

II. Match the following:

  D?$& 

we ask for help

I
 &0 >

those who received wrath

.
LM& 

straight

/
 - OL

you have bestowed favors

/
 0 ?$>

those who go astray

III. Translate the following words:

 

U- B
 V

! Z N

 

 

IV. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:

   

 



 



]\ X

V. (GRAMMAR) Write the Arabic words for: he, they, you, you all, I, and we (for masculine gender
only).

WB-12

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

Understand Quran (Elementary Level Book 1) Quiz

No. 2

Marks: 25

(After Session-6)
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:

e
 Z 7

(a) became light

(b) became intense

(c) knots

- X

(a) good

(b) evil

(c) thing

^,' 

(a) same

(b) one and only

(c) eternal

(a) the Great

(b) the Merciful

(c) the SelfSufficient.

(a) equal

(b) only

, & B
_ R

(c) none

II. Match the following:

b 9  

he envied

b 9 c

those who blow

bd # K

the daybreak

, $
 '

he created

f
T HS

darkness

III. Translate the following words:

i
S

" 7,F


i
# 

 Sm


i
Sk
 

IV. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:

! Z N 7

HN<

 

` ' N

V. (GRAMMAR) Write the Arabic words for: she, they, you, you all, I, and we (for FEMININE gender
only).
WB-13

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

Understand Quran (Elementary Level Book 1) Quiz

No. 3

Marks: 25

(After Session-9)
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:

, J X
3
 5 X


Q#"

a S9 0 


n,=

(a) I say

(b) I bear witness

(c) the prayer

(a) partner

(b) enemy

(c) freind

(a) His slave

(b) His messenger

(c) Messenger

(a) feed me

(b) help me

(c) make me

(a) His son

(b) His slave

(c) His messenger

II. Match the following:

/
 ?

the prayer

 5 J-  ?& 

the greatest.

!% 9 B

those who repent

q: 

those who purify themselves

=R 

the prosperity

III. Translate the following words:

3
 > =#

3
 & #

; , &
 7

;  K

;r,

IV. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:

 

\    M?#

 0>

[
 ]\ X 

V. (GRAMMAR) Write the Arabic words for: for him, for them, for you, for you all, for me, for us, for
Her.
WB-14

In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful

Understand Quran (Elementary Level Book 1) Final

Exam Marks: 100

I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:

 h0 

(a) the Exalted

(b) the Magnificent

(a) to the one who

(b) to him who

(c) to them

n,& '

(a) your praise

(b) helped him

(c) praised Him

p% 9 Y

(a) the Exalted

(b) the only

(c) the Magnificent

(a) and with his praise

(b) and with Your


praise

(c) their help

& 

; , &
 7

(c) the Eternal

II. Match the following:

I
 &0 >

the SelfSufficient

, & B

you have
bestowed favors

i
# 

equal

_ R

prayer

!% 9 B

the whisperer

III. Translate the following words:

q: 

, J X

p9 a'




=R 

IV. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:

\    M?#

` ' N

 0>

   

V. (GRAMMAR) Write the Arabic words for: from him, for them, from you, from you all, from me,
from us, from HER.
WB-15

You might also like