Professional Documents
Culture Documents
Vayamos a Ex 12:1-2
“Dijo YHWH a Moshéh y a ‘Aharón en tierra de Mitzráyim (Egipto) como sigue:
‘Este mes es para ustedes Cabeza de meses (Ro’sh jodashim); Primero él para
ustedes, para los meses del año’.
-Precisamente, mira como dice “...en tierra de Mitzráyim”, significa que antes ya
existía o se manejaba otro calendario que podía provenir desde la creación (cf.
Gen 7:11); pero ordena esta fecha como memorial; además, dice ro’sh jodashim
(Cabeza de meses) y no Ro’sh Hashanah (cabeza del año), esto quiere decir que
Aviv/Nisan sería el principal de los meses o de las lunas nuevas (Rosh=principal)
y no el comienzo del año pues ¿no te parece que se alteraría el cómputo de los
tiempos?-
-¡Erráis ignorando la escrituras! ¿Cómo lees?: “Primero él para ustedes, para los
meses del año”La palabra es Ri’shon (primero) derivado de Ro’sh (cabeza) y
además todas las fiestas están ordenadas con respecto a este mes. (cf Lv 23)-
-Bueno, entonces que opinas de esto: El hecho de que diga primero no anula que
se entienda como principal; además, la preposición hebrea Le- ל, (usualmente
“para”) se puede traducir “Como” o “Con respecto a...” de modo que yo entiendo
fácilmente el verso “Rishon Hu’ lajem lejodshéy hashanáh” como: “Principal él
con respecto a los meses del año”, y no me digas que no se puede-.
-¿dónde?-;
-¿Y como sabes que este Ro’sh Hashanáh no es ‘Aviv/Nisán sino ‘Etanim
Tishréy?-
-Pero Num.29:1 lo llama Yom tru’ah (Día del sonido del cuerno)-: “En el mes
séptimo en uno del mes, llamamiento de santidad será para ustedes; Ninguna
obra de trabajo harán día de tru’ah será para ustedes”-
-Por todo lo anterior, está claro que no hay problema en ver el comienzo de año
tanto en ‘Aviv como en ‘Etanim pues cumplen dos funciones bien determinadas y
distintas-.
-Claro está que el creyente de origen no judío sentirá más propicio celebrar el
inicio de año en el mes en que se produjo la victoria sobre el pecado, con la
muerte y resurrección de nuestro poderoso Salvador de a casa de David su
majestad Yehoshúa’ Hamashíaj , Jesús el Mesías, pero en conclusión ambas
expresiones son válidas-.
Calendario Hebreo con sus equivalencias:
Algunos de los meses del calendario hebreo tienen dos nombres debido a la
influencia de la estadía en Bavel (Babilonia). Curiosamente algunos de ellos
tienen los nombres de deidades extranjeras que carecieron de todo culto en
medio de Israel. La equivalencia con los meses del calendario occidental es difícil
de fijar dado que los meses son de 29 y 30 días y a veces los años traen 13
meses por el ajuste al calendario solar.; es decir los meses se calculan por las
fases de la luna y los años por el sol. A continuación los meses ordenados