You are on page 1of 6

Kanji

Furigana
Romaji doumo arigatou gozaimasu.
English Thank you very much.
Kanji
Furigan
a
Romaji itadakimasu.
English literally: I start eating. You say
this before you start eating like
an announcement.
Kanji
Furigan
a
Romaji irasshaimase.
English Welcome (to our shop). You will
hear this almost every time to
enter a shop or restaurant in
Japan.
Kanji

Furigan
a
Romaji (dewa) o genki de.
English literally: stay healthy. A way of
saying good bye.
Kanji
Furigana
Romaji onegai shimasu.
English Please (do this for me)
Kanji
Furigana
Romaji ohayou gozaimasu.
English Good morning.
Kanji
Furigana
Romaji oyasumi nasai.
English Good night.
Kanji

Furigan
a
Romaji gochisousama deshita.
English Literally: thank you for the food.
You say this when you leave a
restaurant or when a waiter
takes away finished plates from
the table. In private you also say
this when you get invited by
someone at home or eating
outside.
Kanji
Furigana
Romaji kochirakoso.
English It is I who should say so.
Kanji
Furigana
Romaji gomennasai.
English I am sorry.
Kanji

Furigana
Romaji konnichi wa.
English Hello, have a good day.
Kanji
Furigana
Romaji konban wa.
English Good evening.
Kanji
Furigana
Romaji sayounara.
English Good bye. (farewell)
Kanji or
Furigan or
a
Romaji shitsurei shimasu or shitsurei
shimashita.
English Literally: I will commit a
rudeness / I committed a
rudeness. It is most often used

when asking someone to make


space or when you really want
to apologize for something.
Kanji
Furigan
a
Romaji sumimasen.
English excuse me. This is a lighter form
of shitsurei shimasu.
Kanji
Furigana
Romaji dewa, mata.
English See you later.
Kanji
Furigana
Romaji (iie) dou itashimashite.
English (Not at all), its my pleasure.
Kanji
Furigana

Romaji hajimemashite.
English Nice to meet you.
Kanji
Furigana
Romaji douzo yoroshiku.
English pleased to meet you.

You might also like