Professional Documents
Culture Documents
Pisno Stališče Banke Slovenije
Pisno Stališče Banke Slovenije
SLOVENIJE
EVROSlSTEM
Siovenska 35
1505 Ljubljana
Siovenija
Tel.: 014719000
Fax: 0125155 16
f.I...........
'--.,.ZADEVA C- 526/14
Preje""IneJ.l;. b,(S
-( ........
/.J.
n-
Kotnik e.a.
Banko Slovenije na podJagi prvega odstavka 29. elena Zakona 0 Banki SJovenije (Uradni Jist RS It.
It. 72106 - uradno preei!eeno besedilo in 59/11) zastopa guverner Boltjan Jazbec, Siovenska cesta 35,
1505 Ljubljana.
po
A.
Uvod
I.
Banka Siovenije (v nadaljevanju: BS) na podlagi drugega odstavka 23. elena Protokola
o Statutu Sodgea Evropske unije (v nadaljevanju: Sodisce) vlaga pisna staJisca v zvezi z
vpraSanji, ki jih je Ustavno sodisee Republike Siovenije (v nadaljevanju: US) s sklepom ~1. U1-295/13-132, z dne 6. novembra 2014, naslovilo na Sodisee na podlagi 267. elena Pogodbe
uporabi pravil
baocnistvu).' US je oa
Sodisee nasJovilo vpraSanja v zvezi s postopkom za oeeno ustavnosti razlienih clenov Zakona
o banenistvu (v nadaijevanj u: ZBan-l/ in 41. elena Zakona
spremembah in dopolnitvah
2.
izpodbijanih doloeh ZBan-IL, dne 23.11.2013 , in so bile podlaga za nadaljnje ulcrepe BS, ki
jih pritoiniki izpodbijajo v postopkih pred US (v B.). Pray tako bo BS podala staiisee glede
zveznosti in pristojnosti Sodisea za odloeanje v tej zadevi (v C.). BS bo pray tako predJoZiJa
stalisca v zvezi s posameznimi vpraSanji, ki jih je US nasJovilo na Sodisce v zvezi z razlago
Sporocila
H.
I.
3.
opozorilnem mehanizmu
(AMR), v katerem je Republiko SJovenijo opredeliJa kot eno od drfuv eJanic, za katero je
treba opraviti poglobljen pregled v skladu z 121. elenom PDEU.s Evropska komisija je v
poroeilu izpostavila, da se baneni seklor v Republiki Sioveniji sooea z resnimi tezavami
zaradi tefavnega procesa zmanjsevanja financnega vzvoda pri podjetjih nefinancnega
I
Uradni list RS, 99/10 - uradno pre~i~~eno besedilo, 35/11, 52/11 - spremembe, 59/11, 85/11.48/12, 105/ 12,
56113, 96113).
, Uredba (EU) ~t. 117612011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2011
odpravljanju makroekonomskih neravnote1ij, UL L 306, 23 .11.2011, str. 25 .
.5
prepre~evanju in
sektOJja, kar povecuje delez slabih posojil v bankah in telja dodatne prilagoditve pn
vrednotenju zavarovanj.6
4.
Ugotovila je, da je bancni sektor zaradi slabo kapitaliziranih bank ter glede na nenehno
slaManje njihovih kreditnih portfeljev in odvisnosti od drzave glede kapitala pomenil veliko
nevamost za gospodarstvo in je tako eden od glavnih razlogov za cezmerna makroekonomska
neravnotezja v Sloveniji. Hkrati se je Slovenija soocala z znatno otezenimi pogoji
financiranja, kar je zaradi visokega delefa drZave v lastnitvu bank, ustvaljalo dodatno
negotovost glede stabilnosti bancnega sistema. s Komisija je nadalje ugotovila, da je bil v
Sloveniji pravni okvir za nadzor bank posodobljen in je BS zagotovil nova pooblastila za
'0
Svet je 9. julija 2013 izdal Priporo6i1o Svela v zvezi z nacionalnim programom reform
podpore bankam, ce bi bila ta potrebna. 12 Pri tern BS poudalja, da so drfave clanice v skladu z
Alert Mechanism Report 2013, Z cine 28. novembra 2012, predlo1eno kat priloga ~t.I. sO". 16.
Macroeconomic imbalances _ Slovenia 2013, April 2013, predlo1eno kot priioga ~t. 2.
Macroeconomic imbalances - Slovenia 2013, ApoI20!3. predlo2eno kat priloga U. 2, str. 11.
9
Macroeconomic imbalances - Slovenia 2013, April 2013, predlouno kat priloga ~t. 2, str. 29.
10
Macroeconomic imbalances - Slovenia 20 13, April 2013, predlouno kot priloga It. 2, str. 39-40.
11
12 Komisija je taka Sloveniji med drugim priporo<!i1a, da 5 strukturnimi ukrepi Da vzdrl.en naein zagotovi
odpravo fezmernega primanjkljaja do leta 2015 (priporofilo 11.1). Komisijaje nadalje priporofala (priporofilo
~t.
4), da Slovenija izvede ustreme ukrepe, ob pomoti evropskih partnerjev, za najem neodvisnega zunanjega
svetovalca do junija 2013, lei bo opravil pregled kakovosti akUve bank v celotnem sistemu. To naj zakljuti v
letu 2013 in zagotovi hitrej!i napredek v primeru dveh bank, ki sta U predmet postopka druvne pomofi, da se
bo pospdilo
izbolj~anje
~e
bl se pri
4
Uredbo sl. 1176/2011 dolme sprejeti "nacrte popravljalnih ukrepov" (clen 8), ki jih spremlja
in ocenjuje Komisija. Ce drtava clanica ne odpravi cezmernih makroekonomskih
neravnolezij, se lahko zoper njo uveljavijo izvrsilni ukrepi v skladu z Uredbo EU 51.
1174/2011 (Uvodna izjava (21) Uredbe 51. 1176/2011).
6.
V AQR pregled in stresne leste je bilo vkljucenih desel bank, ki predstavljajo 70%
bancnega sektoIja in sicer: Nova Ljubljanska banka d.d. (NLB), Nova Kreditna Banka
Maribor d.d. (NKBM), Abanka Vipa d.d. (Abanka), Gorenjska banka d.d., Banka Celje d.d.,
UniCredil banka Slovenije d.d., Hypo Alpe Adria Bank d.d., Raiffeisen bank d.d., Probanka
bankah, ki so v (vecinski) drZavni lasli (NLB, NKBM, Abanka), in v dveh bankah v zasebni
lasti (probanka, Faclor banka), ugotavljala primanjkJjaj kapitala in od banka zahlevala ukrepe,
za odpravo tega primanjkljaja, vkljucno z zahtevo za sklic skupWne delnicaIjev bank za
povecanje osnovnega kapitala. Do junija 2013 nobena od navedenih bank ni uspela odpraviti
prenosu aktive ali pri pregledu kakovostl aktive odkrile dodatne pomanjldjivosti. Vsi ukrepi,
vklju~no
objektivnimi ocenami kapitalskih patreb, prenosom aktive na Dndbo za upravljanje tetjatev bank, programom
za zavarovanje premotenja in operativno izvedbo ukrepov prestrukturiranja. bi se morali izvesti ob potnem
spotovanju pravil
5
ugolovljenega primanjldjaja, niti ni uspela najli vlagalelja za povecanje kapilala banke bodisi
med obstoje6mi delnicarji bodisi med novimi inveslitOlji.
9.
iskanja zasebnih vlagaleljev, ze 15. maja 2013 in 18. junija 2013, Ij . ze pred zacetkom
aktivnosli za AQR in stresne lesle, zaprosili za drZavno pomoc v obliki dokapitaiizacije iz
javnih sredstev v vBini, ki bi pokrila takrat idenlificiran kapitalski primanjldjaj, ler dodatno za
pomoc v obliki prenosa nedonosnih teIjalev na drZavno DruZbo za upravljanje leIjatev bank
(DUTB). Abanka je za drZavno pomoc v obliki dokapilalizacije in prenosa nedonosnih
teIjalev na DUTB zaprosila 10. julija 2013. Po zaeetku izvedbe AQR in stresnih testov v
juniju 2013, sta septembra 2013 za drfuvno pomoc zaradi grozece nelikvidnosti zaprosili se
Probanka in Factor banka in sicer za pomoc v obliki porostva drfuve za obveznosti bank do
Rezultati stresnih teslov so bili objavljeni 12. decernbra 2013. Hkrati so neodvisni
svetovalci BS predlozili tudi svoje ugolovitve iz naslova AQR glede obsega dodatno
potrebnih slabitev v bankah. Na podlagi porocila AQR, je BS sredi decernbra 2013 ocenila
obseg oslabitev, ki bi jih morale v svojih financnih izkazih do konca leta 2013 oblikovati
banke. Na tej podlagi je BS ugotovila, da bi bil ob upostevanju dodatnih potrebnih oslabitev,
kapital vseh petih bank, ki so zaprosile za drZavno pornoc (NLB, NKBM, Abanka, Probanka,
Faclor banka) ob koncu poslovnega leta negativen in so bili v vseh petih bankah stem
izpolnjeni pogoji za zacetek stecaja zaradi insolventnosli, saj prernozenje bank ni zadoscalo za
ocenjen negalivni kapitai, zaradi preplelenosti kapitalskih in financnih razmerij med bankami
in drugimi fmancnimi ustanovami, imel bistvene negativne ucinke na druge banke in financne
institucije v Sloveniji, kar bi neizogibno povzrocilo nestabilnost celotnega bancnega sistema v
Sloveniji, okuZba pa bi lahko negativno vplivala na financne ustanove v drugih drZavah EU.
Hkraten slecaj pelih bank bi nedvomno povzrocil zrusenje bancnega in posledicno sirsega
financnega sistema v Sloveniji, !emu pa bi sledilo znifunje placilne sposobnosti in ravni
" Pri NLB je bil ocenjen negativni kapital v viini -317.975.000 EUR, pri NKBM v vilini -67.070.000 EUR, pri
Abanki v vi!ini -265.216.000 EUR, pri Factor banki -283.347.000 EUR in pri Probanki v vilini -214.163.000
EUR (glej odlO<!be Banke Siovenije, ki so priloune kot Priloge It. 4-8, ).
ste~ajem
povzro~ila
~e
zlasti pa ob
drugih bankah, ki bi posledicno pray tako postale insolventne ali nelikvidne ter bi bil zoper
njih zacet stecaj. Stecaj katere koli od petih bank bi sproul aktiviranje sistema zajamcenih
vlog, ki se v Sloveniji finaneira z naknadnimi prispevki solventnih bank, ki morajo ob
posarnezne banke nemudoma prispevati potrebno likvidnost za
izpla~ilo
ste~aju
banki v stecaju. V primeru hkratnega stecaja petih bank (vkljucno s tremi najvecjimi bankami,
NLB, NKBM in Abanko) bi sprozitev sistema zajamcenih vlog torej imela za posledico tudi
nelikvidnosti vseh solventnih bank v Sloveniji.
12.
zn~le
re~itev,
mogoca
re~itev
teh bank Ie s
takoj~njo
dokapitalizacijo teh bank, da bi tako ohranili zaupanje vlagateljev in stabilnost sistema. Pri
Factor banki in Probanki je bilo ugotovljeno, da je urejena likvidacija pod izredno upravo
BS, v nestabilnih razmerah na trgu, edina moma reWey za urejeni izhod teh bank iz trga. Ob
izcrpanih momostih
re~evanja
re~itev.
zagotoviti ustrezen pravni okvir, upostevajoe tudi obveznosti, ki za drZave izhajajo iz POEU.
II.
13.
odstavkom 119. elena POEU sprejeti ekonomske politike, ki temeljijo na tesnem usklajevanju
ekonomskih politik drZav clanie, notranjem trgu in opredelitvi skupnih ciljev, ter se izvajajo v
skladu z nacelom odprtega trZuega gospodarstva s svobodno konkurenco.
14.
upo~tevati
splo~ni
cilj pri
uporabi meril iz ~lena 107 POEU, za presojo skladnosti drZavne pomoei z notranjim trgom.
15.
POEU v tretjem odstavku 119. elena dodatno navaja, da morajo drfuve elanice in
Unija pri usklajevanju ekonomskih politik poleg nacel odprtega trZuega gospodarstva in
svobodne konkurence
upo~tevati
ve~stranskega
postopek
pla~ilno
nadzom
~lanic.
za
bilanco. V 121.
prepre~evanje
uCinkovitej~e
~lenu
in
PDEU je
odpravljanje
priblizevanje ekonomskih
~t.
~lanico
uporabi izvrWne
Maastrichtsko pogodbo, kot je pojasnjeno v zadevi Gauweiler v mnenju AG Cruza Villalons '
15
ste~aj
finan~nega
sistema v
Sloveniji in nestabilnost tudi v drugih dIZavah. Slovenijaje bila torej dolfua ravnati v skladu s
PDEU in smernicami Komisije. S tega vidika BS navaja, da resna molnja v gospodarstvu
ddave
~lanice.
kot je opredeljena v
to~ki
14
Komisija je ad leta 2009 zoper Siovenijo vodila postopek zaradi presemega javnofinan~nega primanjkljaja. V
finan~nih
O'gih
presegali 6,5%. Na financ!nih trgih so se pojavljale ~pekulacije. da bo ddava morala zaprositi za mednarodno
finan~no pom~
vrednostnimi papirji kraj~ih roCnosti, saj dolgoroCna zadoltitev v doma~i valuti zaradi zaostrenih razmer
(visokih zahtevanih donosov in z.ad.rtanosti tujih investitorjev gJede posojanja Sloveniji) ni hila ve(! moma
217 teg. mnenja se glasi: "The possibility of their being Member Slales wilh very fragile public finances war
regarded as a situation that was scarcely compatible either with stable growth in the euro area or with the
limited monetary tools available to the ECB. As the States of the euro area trans/erred their monetary policy
competences 10 a common institulion while at the same
was essential
10
10
lime
0/ the euro
area. That concern gave rise to the rules on budgetary diScipline prOVided/or in Article J26 TFEU { ...] ".
8
III.
17.
bi prenehanje banke (v rednem postopku prisilne likvidacije ali steeaja) ogrozilo stabilnost
finan~nega sistema. I S
18.
V skladu s prvirn odstavkom 253. elena ZBan-1 bi lahko BS pred uveljavitvijo ZBan-
skup~eine
imenovanje izredne uprave, (ii) prodaja vseh delnic banke (iii) odlocitev
osnovnega kapitala (z
vpla~ilom
poveeanju
prenos premozenja banke na prevzemno druzbo. Vendar pa ZBan-1 pred uveljavitvijo ZBanl-L ni omogocal ukrepov za dokapitalizacijo banke z odpisom osnovnega kapitala banke
in/ali odpisom oziroma konverzijo podrejenih instrumentov banke v delnice. Momosti
dokapitalizacije v okviru resevanja so bile omejene na sodelovanje voljnih investitorjev in na
javna sredstva (v
vi~ini,
okviru torej ni bilo mogoee zagotoviti pogojev v Skladu z odstavkom 40. do 46. Sporoeila
bancnBtvu. Skladno
16
17
).
V odstavku 44.
SporoWa 0
ban~nitvu
je
dolo~eno:
zahtev, ie treba podtejene dolmHke instrumente pretvoriti ali odpisati naceloma e pred
dodelitvijo ddavne
pomo~i.
Ddavna
pomo~
Sporo~ila
ban~nitvu
od drZav
~lanic
zahteva, da za
nov izredni ukrep odpisa osnovnega kapitala banke inlali odpisa oziroma konverzije
podtejenih instrumentov banke (odpis ali konverzija kvalificiranih obveznosti), ki ga lahko
izrece BS, da prepreei propad banke in ohrani stabilnost finanenega sistema. V skladu s petim
odstavkom 261 a. Nena ZBan-1 noben upnik v primeru odpisa ali konverzije kvalificiranih
obveznosti ne sme utrpeti ve~je izgube kot bi jo v primeru steeaja banke. BS v skladu s prvim
odstavkom 261 b.
~lena
~lenom
popla~ila
oziroma izgube v ste~aju, doloci vi~ino kvalificiranib obveznosti banke, ki jih je treba odpisati
v obsegu, potrebnern za kritje izgub banke. Ce bi bile kvalificirane obveznosti v stecaju vsaj
delno poplacane, lahko z upostevanjem 261d.
~Iena
20.
postopek pred Komisijo na podlagi 108. elena PDEU, za predhodno odobritev drfuvne
pomoci bankarn z dokapitalizacijo bank z javnimi sredstvi, v skladu s tocko (b) tretjega
odstavka 107. tlena PDEU, da bi zagotovila stabilnost slovenskega fmancnega sistema.
21.
Komisijaje 18. decernbra 2013 odobrila dtZavno pornoe za pet slovensleih bank. IO V
odlocitvah za vseh pet bank je Komisija kot pogoj za odobritev drfuvne pom06 navedla
" Sklepi Komisije z doe 18. decembra 2013
(prestrukturiranje NKBM), SA.37643 (urejeno prenehanje Factor Banke), SA.37642 (urejeno prenehanje
Probanke), SA.37690 (pomoc za reSevanje Abanke).
10
delni~arji
in imetniki podrejenih
instrumentov omenjenih banJe V svojem sklepu 0 drZavni pomoci za NLB (sklep SA.33229,
Predlagatelji v tej zadevi v postopkih pred Komisijo niso ukrepali oziroma niso
izpodbijali sklepov Komisije v zvezi z drZavno pomocjo bankam v ustreznih rokih pred
SodBcem. V sklepu Komisije 0 drZavni pomoci za NLB je v 77. odstavku izrecno navedeno,
da rned uradnim postopkorn preiskave Komisija ni prejela
nikakr~nih
pripomb zainteresiranih
tretjih oseb. Ker predlagatelji v postopkih pred Evropsko kornisijo niso ukrepali oziroma niso
v ustreznih rokih sklepov izpodbijali pred
postopkih pred nacionalnirni
23.
sodi~ci
Splo~nimi sodi~ci,
sodi~c
sodi~ci,
pravnomocne, saj so roki za pravne postopke v skladu s PDEU potekli. Taka sodna praksa
sega nazaj do primera Textilwerke Deggendorf, v katerem je bilo razsojeno, da prejemniki
nezakonite ddavne pomoci ne morejo ovirati uveljavitve odlocbe Komisije 0 vracilu stem, da
20
Komisija pozitivno ugotavlja, do je prispevek ;metnilwv podrejenih doltni.flcih ;n..strumentov nojvet); motn/,
kar zagotavlja uSlrezno porazdelitev bremena. Kapitolsk; vloilci drlave bodo sprolceni sele po dokom!anem
izbrisu imelni/Co'V podrejenih doltnilkih instrumentov. Tako je zagolov/jeno, do VS; obstojeci ;metnik; podrejenih
doltniSkih inst1-umentov pred posredovanjem drlave v najvee}; moin; mer; pr;spevajo k slros/com
preslruktuTiranja banke,tr Podobne ugotovitve so vkljutene tudi v odlotitve za dnavno pomot NKBM
(SA.35709 - \35. odstavek); FaClor banke (SA.37643 - 64. odstavek); Probanke (SA.37642 - 65. odslavek) in
Abanke (SA.37690 - pomof za re!evanje - 22. odslavek).
21
Sodba z dne 15. maja 1997 v zadevi Textilwerke Deggendorf, C-355/95P, EU:C:1997:241.
"Sodba z dne 5. 3. 2015 v zadevi Banco Privado Portugues, C-667/ 13, EU:C:2015:151, 28. odslavek. V lej
11
24.
~kode
proti sldepom Evropske komisije 0 ddavni pomoei. Njihova dejanja pred nacionalnimi
sodisci, s katerimi izpodbijajo pravnomocne sldepe Kornisije, bi rnorala nacionaina sodisea
zavreCi. Postopkov pred nacionalnimi sodgci ne bi smeli uporabljati, da se zaobide clen 263
PDEU, ceprav terneljijo na clenu 267 PDEU.
V.
Odlo~be
25.
V skladu s sklepi Komisije z doe 18. decembra 2013 ter na podlagi ugotovitve, da bi
Banke Siovenije z dne 18. decembra 2013 v zvezi z NLB, NKBM, Factor
banko, Probanko in Abanko
steeaj vsake posamezne banke, se zlasti pa hkraten steeaj vseh petih bank, imel katastrofalne
posledice za financni sistem kot celoto,je BS isti dan izrekla izredoe ukrepe v bankah NLB 23 ,
NKBM24 , Abankj2' , Factor Banki'6 in Probanki" ter pri vseh bankah odloeila
prenehanju
Komisije in ki bi tak sklep nedvomno lahko izpodbijala, pa je dovolila, da zakoniti rok, dololen glede lega v
~estem
odstavku
nacionalnimi
potec!e, ne more
je zavzelo
stali~c!et
u~inkovito
odpravi dokonc!no naravo sklepa, in sicer po nac!elu pravne varnosti, ko je rok za zac!etek postopka potekel.
"Odlocba It. 24.20-02 11 13-010, z dne 17. 12.2013, izdana NLB in predlotena kOl priloga It. 3, sir. 2 (2. locka
izreka). Omaka zaupnosti je hila umaknjena ob objavi odlocbe na spletni strani Banke Slovenije.
,. Odlocba It. PBH-24.20-022/ 13-009,
(locka 2. ill'eka) in Sklep
dne 17.12.2013, izdana NKBM in predlotena kot priloga It. 4., Sir. 2
zaupnosti ie bila umakniena ob obiavi odlotbe in sklepa na splemi strani Banke Sioveniie.
" Odlocba It. PBH-24.20023113-009,
dne 17.12.2013, izdana Abanki in predlotena kOl priloga It. 6., sir. 2
(locka 2. ill'eka). Oznaka zaupnosti i e bila umakniena ob obiavi odlocbe na spletni slrani Banke Sioveniie.
" Odlocba It. PBH 24.20-03011 3-009,
dne 17.12.2013, izdana Faelor banki in predlorena kOl priloga It. 7., ' D'.
2 (locka 2. izreka). Oznaka zaupnostiie bila umakniena ob obiavi odlocbe na spletni slrani Banke Siovenije.
21
(t<>tka 2. izreka), Omaka zaupnosti je bila umaknjena ob objavi odlocbe na spletni strani Banke Slovenije.
12
26.
Banka Slovenije je v skladu z 261b. clenom ZBan-l pred izdajo izrednih ukrepov
pridobila ocene neodvisnih strokovnjakov (Ernst & Young in Deloitte) glede likvidacijskih
vrednosti premozenja bank v primeru steeaja. Iz poroCil
izhajalo, da bi steeaj v vseh primerih bile izgube e vije: med -735,8 milijona EUR in 1.559,6 milijona EUR pri NLB, med -232 milijonov EUR in -732 milijonov EUR pri
NKBM, med -317,8 milijona EUR in -768 milijonov EUR pri Abanki, -283,3 milijona EUR
pri Factor banki, -214,2 milijona EUR pri Probanki. Izgube, ugotovljene za primer stecaja
bank (likvidacijska vrednost) so pokazale, da kvalificirane (pOOrejene) obveznosti bank v
stecaju ne bi bile poplacane niti delno. Posledicno kvalificirane obveznosti vseh petih bank
niso imele nobene ekonomske vrednosti.
27.
Ob
upo~tevanju
navedenega je morala
zmanjsal na nie in se na podlagi odlocbe Banke Slovenije (izredni ukrep povecanja osnovnega
kapitala) povecal s prispevki, ki jihje vplaeala Republika Slovenija.
c.
29.
bancnistvu, ki v resnici
predstavlja razlago doloeb 107. in 108. elena PDEU, kot je pojasnjeno v nadaljevanju,
bistvena za presojo US glede zahtev predlagateljev.
30.
odloebami
as
kapitala v smislu 133. in 134. elena ZBan-1. Posledieno so morali imetniki teh instrumentov
prispevati k razdelitvi bremen ze v skladu s Sporoeilom 0 prestrukturiranju iz leta 2009. 28
21
Sporotilo Komisije
13
D.
Stalisce 0 vprasanjih US
I.
1. in 2. vprabnje
1.
31.
Ceprav 288. clen PDEU kot zavezujoce navaja Ie uredbe in direktive, so lahko tudi
Kot je bilo veekrat potrjeno v sodni praksi, pravna podlaga, ki omogoea Komisiji
sprejetje sporoeil in mnenj na podroeju politike dclavne pomoei, izhaja neposredno iz njenih
pooblastil za odlocanje po lastni presoji v skladu s tretjim odstavkom 107. elena PDEU in ni
predmet omejitev, doloeenih v 109. clenu PDEU?9
33.
za odobritev drZavne pomoei, kot izhajajo iz treljega odstavka 107. elena PDEU. Komisija
ima mOZnost, da s sporocili, smemiearni in drugimi akti mehkega prava sarno sebe omeji
glede izvajanja sirokih pooblastil za odlocanje po lastni presoji. Ti akti doloeajo pristop
Komisije do uporabe doloeenih splosnih meril, ki izhajajo iz PDEU, stem da vsebujejo
razlago leh meril v posebnih okoliSeinah, ki jih naslavlja Komisija. Zalo Ii akti ne smejo
odstopali od naeel primarnega prava EU, Ij. PDEU.
34.
Ce Komisija doloei svoj prislop glede doloeenih vpr.sanj v smemiei ali sporocilu, ki
je skladno z naeeli PDEU, imajo !akSna merila ueinek zmanjsanja pooblastil Komisije za
odloeanje po lastni presoji, saj mora Komisija upostevali pravila, ki jih je doloeila sarna. To je
potrdilo SodiSee:
odloeanje po laslni presoji v obliki ukrepov, kol so okviri, sporoeita ali smemice, ee
laki ukrepi vsebujejo pravila, ki katejo prislop, ki naj ga uporabi inslilucija. in ki ne
odslopajo od Pogodbe ES. Ce Komisija sprejme smemice, ki so skladne s Pogodbo ES
in so zasnovane lako, da doloeajo merila, ki jih Komisija namerava uporabili pri
,. Sodba z doe 8. aprila 2014 v zadevi ABN Amra, T319/ 11 , EU:T:2014:186, 28. odstavek; Sodba z dne 12.
m'j. 2011 v zadevi Region Nord-Pos-de-Calais proti Komisiji. zdrufeni zadevi T-267/08 in T-279/08,
EU:T:2011 :209, 129., 130., 132. odstavek; Sodba z doe 6. oktobra 2009 v zadevi Nemeija proti Komisiji, T2 1106, EU:T:2009:387, 50, 51. odstavek.
14
izvajanju svojih poob/aslil za od/oeanje po /aslni presoji, Komisija sarna omeji taka
pOob/asli/a za od/oeanje po /aslni presoji, saj mora upostevati okvirna pravila, ki jih
je predpisa/a zase.
35.
,,30
0 ban~ni~tvu
za Kornisijo
zavezujo~e,
pooblastila za odlocanje po lastni presoji v primeru uporabe tocke (b) tretjega odstavka 107.
~lena
PDEU za
upo~tevala
Sodi~~e
finan~ni
selaor. Evropska
lastne smemiee in
sporo~ila
sodi~~a
pomo~i
za vecje investicijske
. Iae. 31
pro]e
Poleg
36.
zavezujo~ga
instrumenti mehkega prava zavezujoc ucinek tudi za drfave claniee. V primeru Grima/di je
Sodi~ce
izkljucuje mOZnosti, da bi drugi instrurnenti, k.i jih pokriva ta clen, imeli podoben u6nek.J2
Sodi~ce je
izreeno navedlo:
,,33
zakonodaje
podro~ju
upo~tevaj oc
zado~ca
" Sodba z dne 24. marca 2011 v zadevi Flughafen Leipzig/Halle proti Komisiji, T-443/08 in T-455 /08,
EU:T:2011:117, 208. odstavek; gJej tudi Sodba z dne 17. marca 2015 v zadevi Pol/meier Massivholz proti
Komisiji, T-89/09. EU:T:20J5: 153, 151. odstavek; Sodba z cine 16. julija 2014 v zadevi Nemtija proti Komisiji,
Sodba z dne 1. decembra 2004 v zadevi Kronofrance,T-27/02, EU:T:2004:348 , 79. odstavek, kjer je Sodi!c!e v
zvezi
o koli~einah
je dolfnost
Sodi~a
Sodba z dne 13. decerobra 1989 v zadev; Grimaldi proti Fonds des maladies professionelles, C J22/88,
SodH~a
Sodi~te
15
sodi~e
2.
a)
39.
Sporoeilo
40.
sodisc se lahko pornoc za resevanje in prestrukturiranje odobri Ie izjemoma, saj lahko take
pomoei bistveno izkrivljajo konkurenco. Stalisce predlagateljev, daje bila Slovenija obvezana
gospodarskemu subjektu zagotoviti sredstva v primeru insolventnosti takega subjekta, kot je
navedeno v 7.odstavku sklepa US , je torej ocitno v nasprotju z naceli zakonodaje EU
drZavni pomoci. Kot so potrdili neodvisni svetovalci na podlagi likvidacijske vrednosti, pred
dodelitvijo drZavne pomoCi bankam, sredstva bank v primeru stecaja oe bi zadoseala niti za
delno poplacilo kvalificiranih obveznosti. Steeaju se je bilo mogoee izogniti Ie s
posredovanjem drZave in drZavno pomoejo v obliki dokapitalizacije. Tako posredovanje
drZave je dovoljeno Ie, ee je izkrivljanje konkurenee, ki ga tako posredovanje povzroci, v eim
vetji meri omejeno. V skladu z 20. odstavkom Sporoeila
"Sodba z dn. 20. maja 2010 y zadeyi Nemtijaproti Komisiji, T-2SS/06, EU:T:2010:214, 29. odstayek.
16
b)
Izravnalni ukrepi
4 J.
uspe~nega
poslovanja zadevnega
zmanj ~anje
Lastni prispevek
42.
Sodi~ce
,,Nacelo, da bi moral bili znesek pomoci omejen na najmanjsi potrebni znesek, je /esno
povezano z nacelom, da morajo upravicenci zago(oviti ustrezen prispevek k stroskom
prestrukiuriranja. Tocka 22 sporocila
smislu banka in imelniki kapitala cim vec prispevati k stroskam iz lastnih sredstev, pri
cemer je (ak prispevek potreben za zag%vitev, da reSene banke nosijo ustrezno
V ~e enem primeru je
Sodi~ce
n Komisija, Sklep z dne 9. marea 2010, Drtavna pomo~ C812010, Varvaressos, 67. odstavek.
" Sodba z dn. IS. junija 200S v zadevi Corsica Ferries, T-349/03, EU:T:200S:22I , 222. odstavek, in Sodba z
dne 14. februarja 2012 v zadevi Fagor France, zdruUna primera T-IIS/09 in T-116/09, EU:T:2012 :76, 12.
odstavek ..
31
Sodba z dne 8. apri la 2014 v zadevi ABN Amro, T-319/ 11, EU:T:2014:186, 43. odstavek. Sodi!~e je to
potrdilo tudi v sodba z dne 17.julija 2014 v zadevi WestLB, T-4S7/09, EU:T:2014 :683, 28S . odstavek.
17
prestrukruriranje, Id ga je treba izvesti z vidika obstojecih flnancnih virov omenjenega
podjetja, njegovih delnicarjev in poslovne skupine, Id ji pripada...3'
44.
d)
45.
Sporoeilo
0 baneni~tvu
0'
glede izravnalnih ukrepov in lastnih prispevkov v zvezi z drZavno pomoejo bankam, delovala
v skladu
II.
3. vpraanje
47.
BS v zvezi
3H
19
oW
J. Almunia, Banking sector and state aid, konference ekonomistov: The third future of banking summit, Pariz.
18
48.
Ustaljena praksa evropsldh sodBc je, da ima Komisija pri sprejemanju ukrepov na
podlagi tretjega odstavka 107. clena PDEU ~iroko diskrecijsko pravico, katere izvr~evanje
obsega kompleksno gospodarsko in socialno presojo, Id jo je treba opraviti v okviru Unije."
49.
,,42
zahteve
bancni~tvu
glede
bancni~tvu ,
instrumentov ni obstajal tak pravni refun, ocitno ne more biti povod za taka upravicena
pricakovanja. Kot je jasno razvidno iz Sporocila 0
bancni~tvu,
svoje diskrecijske pravice glede razlage tocke (b) tretjega odstavka 107. elena PDEU v zelo
tefavnem okolju "visoke nestabilnosti financnih trgov in nezanesljivosti gospodarskega
" Sodb. v zadevi ABN Amro, EU:T:201 4:1S6. 27. odstavek; ,odb. z cine 6.pril. 2006 v zadevi Schmitz-Gotha
Fahrzeugwerke proti Komi'iji. T-17/03, EU:T:2006:109, 41. od,tavek; sodba z cine 12. maja 20 11 v zdrul:enih
zadevah
R~gion
129. in
132.odstavek.
., Sodb. z cine 30. junija 2002 v zadevi Branco proti Komisiji. T-347/03, EU:T:2005:265. 102. odstavek; sodb. z
cine 6. julija 1999 v zadevi Forvass proti Komisiji. T-203/97. EU:T:1999:135. 70. odstavek; sodb. z cine
7. novembra2002 v zadevi G proti Komi'iji. T-199/01. EU:T:2002:271 . 3S. odstavek.
., Sodba z dne 17. marca2011 v zadevi AID Tuna, C-221 /09. EU:C:2011:1S3. 72. odstavek; sodba z dne
16. decembra 2010 v zadevi Kahl. ThOTingen Porzelian GmbH proti Komisiji, C-537/08 P, EU:C:2010:769.
63. odstavek; sodb. z cine 14. marca 2013 v zadevi Agrargenossenschafi Neuzelie, C-545111, EU:C:20 13: 169,
25. odstavek.
19
okrevanja ter tveganja resnih motenj v gospodarstvu drZav ~lanic, ki iz tega izhaja [ .. .]".44 Ko
se je finan~na kriza razvijala in je finan~ne trge prizadela drlavna dolZniska kriza, je Kornisija
zaklju~i1a,
da je treba pri razlagi tocke (b) tretjega odstavka 107. elena PDEU poveeati
minimalne zahteve glede porazdelitve bremena, da se tako zaSciti celovitost enotnega trga in
prepreci ogrofanje enakih konkurenenih pogojev, katerih zaSeita je cilj nadzora ddavne
pomoci. 45
53.
Ob
upo~tevanju
finanene krize je jasno, da noben razumen vlagatelj ne bi imel obCutka, da bi lahko Komisija
ali katera koli druga institucija Skupnosti zagotovila "nataneno, brezpogojno in usklajeno
zagotovilo", da se ne bode izvajali ukrepi, kot so
dol~eni
baneni~ .
54.
Drugi~,
~itno
ni izpolnjen. V skladu s sodno prakso evropskih sodisc morajo "jams tva pri subjektu.
za~~ito
legitimnih
pri~akovanj
55.
Banka Slovenije meni, da bi morale biti vsakemu vlagatelju jasno, da svoje nalozbe ne
56.
uprayna praksa seasoma ne bi spremenila. 47 Zato lahko Komisija svoja merila in zahteye
prilagodi in spremeni. 48 Spremembe sporocil so omejene na tocki, kjer bi sprememba
povzro61a nov in
druga~en
pravni
u~inek
v preteklih
okoli~cinah,
.. Sodb. Branco, EU:T:2oo5:265, 102. odstavek; glej tudi sodbo Forvass proti Komisiji, EU:T:199:135,
70. odstavek, in sodbo G proti Komisiji, EU:T:2002:271, 38. odstavek.
" Sodba z dne 14. februarj. 1990 v zadevi Del.ere in drugi proti Komisiji, C-350/88, EU:C:1990:7I,
33. odst.vek; sodba z dne 23 . novembra 2000 v zadevi British Steel proti Komisiji. C-1I98, EU:C:20oo:644.
52. odstavek.
20
na katero bi sprememba pravno ucinkovala, upraviceno pricakuje, da se upravna praksa ne bo
spremenila.
57.
Sporoeilo
0 bancni~tvu
upo ~tevanjem
vi~ino
nadomestila, ki
Ill.
4. vprasanje
58 .
bancni~tvu
skladni z varstvom lastninske pravice, lei izhaja iz prvega odstavka 17. elena Listine Evropske
unije 0 temeljnih pravicah (v nadaljevanju: Listina).
59.
Sodi~ca
kot:
,,pravice, ki imajo premoien;sko vrednosl in iz kalerih glede na pravni red izhaja
pridobljen pravni poloiaj, ki imetniku leh pravic omogoca samoslojno izvajanje leh
pravic v njegovo karist ,,49 (dodan poudarek).
60.
~cititi
naslova pred izgubo, ce bi bila izguba posledica neposredne insolventnosti institucije, v katero
je imetnik vlofil. To je zato, ker v tern primeru pravice nimajo vee "premozenjske vrednosti
[...] iz katerih [... ] izhaja pridobljen pravni polofaj", kot je opredeljeno v sodni praksi Sodi"ca.
Dolocbe Sporoeila
0 bancni~tvu
banke, lei je prejemnica pomoci. Kadar banka ne izpoJnjuje minimalnih zahtev, ali je celo
insolventna, je pravni naslov, lei ga imajo imetniki iz naslova delnic in podrejenih
instrumentov banke, brez vrednosti. 50 V tern primeru ni mogoee zagotavljati varstva
lastninske pravice, ker je bila taka pravica iznicena zaradi izgube zadevnih bank iz nasi ova
preteklega poslovanja
" Sodba z dne 22. januarja 2013 v zadevi Sky Osterreich, C-283/11 , EU:C:2013:28, 34. odstavek.
50
Glede tega glej tudi sodbo z dne 25. junija 2014 v zadevi Accorinti in drugi proti ECB, T-224112,
.~-
-.
~-
21
61.
1. ~Iena protokola ~t. 1 EKCP S1 Ie, ~e imajo v odsotnosti izpodbijanih ukrepov ekonomsko
vrednost.
62.
lerjatvami, na podlagi
kalerih lahka loieca stranka trdi, da ima vsaj legilimno pricakavmye, da bodo
realizirane"'. S2
63.
Poudaritije tudi treba, da bi bile banke, kijimje Republika Siovenija pomagala, kotje
predpisano v Sporoeilu
razgl~ene
da bi podrejeni upniki svoje terjatve v vsakem primeru izgubili v celoti. Glede na jasen
pri~akovanj,
lz sklepa US izhaja, da
sodi~~e ~teje,
I. elenom protokola sl. I EKCP. US to staliSce utemeljuje taka, da poskuSa poiskati analogijo
med obravnavano zadevo in dvema zadevama, a katerih je pred kratkim
odlo~alo
Evropsko
sodiS~e za elovekove pravice, in sicer Kolov proti Rusiji in Fomin in drugi proti Rusiji. l4 BS
l3
Zadeva Kotov obravnava terjatve, ki izhajajo iz "sodnega dolga", tj. dename terjatve,
51
Sodba Evropskega sodl~/!a za I!lovekove pravice z dne 12. decembra 1982 v zadevi Bramelid in Malrnstr6m
proti Svedski, 8588-89n9; sodba Evropskega sodi!ta za tlovekove pravice z dne 25. julija 2002 v zadevi
Sovtransavto Holding proti UkrajinL 48553/99.
'2
Sodba Evropskega sodi~ta za ~Iovekove pravice z dne 10. julija 2002 v zadevi Gratzinger in Gratzingerova
' 3 Sodba Evropskega sodi~/!a za I!lovekove pravice z cine 3. aprila 2012 v zadevi Kotov prati Rusiji. 54522/00.
54
Sodba Evropskega sodi~ea za ~Iovekove pravice z dne 26. februarja 2013 v zadevi Fomin in drugi proti Rusiji.
34703/04.
22
66.
Evropsko
sodi~~e
za
~Iovekove
~tejejo
~eprav
je ugotovljena s
sodno odlocbo, manj zanesljiva, ker je njena izvrljivost v veliki meri odvisna od solventnosti
dolZnika". Opozarja tudi, da je "veckrat menilo, (da) v primeru, da je dolZnik fizicna oseba,
drfava praviloma ni neposredno odgovoma za dolgove fizienih oseb in njene obveznosti so
omejene [ ... j". Evropsko
sodi~ee
~lovekove
za
prikraj~1
za lastnino. BS meni,
V zadevi Fomin in drugi proti Rusiji gre za dt'favne dolZniske obveznice, ki jib je
izdala vlada ZSSR, vlada Ruske federacije, ki je naslednica vlade ZSSR, pa jib ni unovcila .
BS meni, da tudi ta primer ni primerIjiv z obravnavano zadevo. Di'Zavne obveznice so precej
balj zanesljiva denama terjatev kakor podrejeni dolZni~ki instrurnenti gospodarskega subjekta,
pri katerem je verjetnost insolventnosti (in stem nastanka nezmoZnosti neplacila dolga)
bistveno vecja kot v primeru di'Zave.
68.
sp~ra,
namenjena varstvu pravie, lei so 'praktiene in ueinkovite '. Videli mora vee, kot je videli
na prvi pog/eli, in preiskoli dejstva v zadevi, lei je predmel sp~ra. Ta oeena je /ahko
sirsa od samo ustrezne oeene nadomesti/a - ee gre v zadevi za odvzem premoienja in /ahko obsega 'udi ravnanie strank, vkljucno s sredstvi, ki iih ie uporabila driava,
ler njihovim izvajanjem. V lem okviru je !reba poudariti, da je pri oeeni ravnanja
driave !reba uposlevati tudi negolovosl, bodisi zakonodajno ali upravno, ali
negolovosl, lei izhaja iz praks, lei jih uporab/jajo organi ob/asli. Ce gre za vprasanje v
sp/osnem interesu, morajo javni organi ukrepali pravoeasno, primerno in dos/edno
[ .. .}. "ss
69.
upo~tevati,
krsitev lahko tudi utemeljena. Za utemeljitev krSitve lastninske pravice mora najprej obstajati
" Sodba Evropskega sodi~l!a za I!lovekove pravice z dne 22. junija 2004 v zadevi Broniowski proti Polj ski,
3 1443/96, 151. odstavek.
23
zakonit namen v javnem ali splonem interesu, ki mora biti sorazmeren 56 Kot je pred kratkim
ponovno izjavilo Evropsko
sodi~
za
~lovekove
pravice v
odlo~bi
v zvezi z nacionalizacijo
"vsalea krsitev pravice do mirnega uiivanja laslnine mora vzdrievati ravnoteije med
zahtevami v splosnem interesu slcupnosti in zahtevami po zasciti temeljnih pravic
posameznikov ". [ ... ] Ziasti mora biti vzpostavljena razumna sorazmernost med
uporabljenimi sredstvi in ciljem, ki se ieli doseci z driavnim ukrepom, vkljucno z
ukrepi, s katerimi se posameznilcu odvzame lastnina. 17
70.
Evropsko
sodiS~e
za
~lovekove
sod i~e
za
~lovekove
interesov, in sicer stabilnosti financnega sistema drfav elanic, ter zaredi zmanjevanja vpliva
na konkurenco med dnavami clanicami. 19 V primeru insolventnosti banke, zaredi katere bi v
primeru stecaja banke za imetnike kapitala in podrejenih obveznosti nastala izguba v celotni
viini investicije. ukrep popolnega odpisa, kot ga nalaga Sporocilo
ne posega v lasminsko pravico teh vlagateljev. Zato zaradi sprejetja teh ukrepov zato
vlagatelji niso v slaMem poloZaju kakor bi bili. ce ukrepi ne bi bili sprejeti.
" Sodba Sadi~~a za ~loyekoye prayice z dne 21. februarja 1986 y zadevi James in drugi proti Zdrufenemu
kralje,tvu, 8793n 9.
H
Sodba Sodi~~a za c!lovekove pravice z dne 10. julija 2013 v zadevi Dennis Grainger in drug; prot;
Sodba Sodi~ea za c!lovekove pravice z dne IO.julija2012 v zadevi Dennis Grainger in drugi proti
24
72.
0 ban~nistvu, prepre~iti
"moral no tveganje" ter tako im bolj zmanjSati izkrivljanje konkurence v zvezi z ukrepi v
odporo bankam v pogojih finan~ne krize, za zagotovitev stabilnosti fmannega sistema. To so
splogno priznani javni in splosni interesi, njihova legitimnost pa je nespoma. Treba je
poudariti, daje Evropsko
sodis~e
finannega sistema drZav lanic in politika prepreevanja morainega tveganja kot javni in
splosni interes lahko utemeljujejo krgitev lastninske pravice. 60
73 .
dolo~enega
diskrecijske pravice institucijam Unije in drZavam lanicarn pri izvajanju zakonodaje Unije,
vkljucno z ekonomsko politiko.61 To je utemeljeno s politicno odgovomostjo institucij in s
potrebo po ocenjevanju politicno, ekonomsko ali socialno zapletenih razmer ter s tezavami, k.i
nastajajo pri ocenjevanju nejasnib prihodnjih gibanj.62 Sarno 06tno neprimemi ali ocitno
neustrezni ukrepi bi torej morali biti nesorazmemi. 63
74.
BS na pedlagi splosnega pristopa v zvezi s prvim odstavkom 17. elena Listine navaja,
banniStvu, na primer v
odlo~en
treba organom, k.i se odzivajo na teZavo v okolju velike negotovosti, dopustiti zadostno mero
diskrecijske pravice.
IV.
S. vpraanje
75 .
Sperocila 0 bancnistvu v celoti skladni z 29., 34., 35. ter 40. do 42. clenom Direktive
60
Sodba Sodi~ea za Clovekove pravice z dne IO.julija 2012 v zadevi Grainger in drugi proti ldnd:enemu
2S
2012/30fEU64 (v nadaljevanju: Druga direktiva), kolikor doloeajo zahtevo za odpis
delni~kega
smislu prvega odstavka 34. elena Druge direktive) ter konverzijo podrejenih instrumentov v
delniski kapital (kar lahko po mnenju US pomeni poveeanje kapitala v srnislu prvega
odstavka 29. elena Druge direktive - primerjaj zadnji stavek 54. tocke sklepa US) z ukrepi
javnega organa v okviru prestrukturiranja propadajoeih ali insolventnih bank, katerega namen
je varstvo !inancne stabilnosti.
1.
76.
sprejetja izvrsilnih ukrepov za prenehanje druZbe ter z1asti likvidacijskih ukrepov, s katerimi
se v drutbi zaradi varstva interesov upnikov uvede prisilna uprava (npr. v primeru
insolventnosti druZbe).65 Sodisce je pojasnilo, da se Druga direkliva se naprej uporablja Ie v
primeru " straightforward rejuvenation measure" (enostavna sanacija) (Karel/a)66 ali
77/91fEGS (ki ustreza 29. elenu Druge direktive) onemogoca ddavoo zakonodajo, po kateri
bi se lahko, eeprav Ie v izrednih okolis6nah, kapital druZb (tudi bank), ustanovljenih kot
jayne delniske drutbe, poveeal z upravnim ukrepom brez sklepa skupscine, to velja Ie za
"enostavoo sanacijo" ali "redno reorganizacijo". Nasprotno pa so ukrepi, predvideni v
doloebah ZBan-l, ki jih presoja US, dejansko ukrepi sprejeti na podlagi zakonodaje
insolventnosti bank .
78.
Iz sodb SodiSea jasno izhaja, da "izredne okoliscine", zaradi katerih sta nastala spora v
zadevah Karella in Pafilis, nisa bile primerIjive z okaliseinami, v katerih je magoee sprejeti
.. Direktiva 201 2l30lEU Evropskega parlamenta in Sveta z cine 25. oktobra 2012
za varovanje interesov dru!benikov in tretjib oseb, k.i jib drtave lanice zahtevajo od gospodarskih dru1:b v
pomenu drugega odstavka flena 54 Pogodbe
ohranjanja in spreminjanja njihovega kapitala, zata da se oblikujejo wfitni ukrepi z enakim ueinkom v vsej
Skupnosti. UL L 315. 14.11.2012. str. 74.
" Sodba z cine 30. maja 1991 v zdrufenih zadevah Karella. C-19/90 in C20/90. EU:C:I99I:229. 30. odstavek;
sodba z cine 12. man:a 1994 v zadevi Pafitis in drugi. C-441 / 1993. EU:C: I996:92. 57. odstavek.
.. Sodba Karella. EU:C: 199 1:229. 30. odstavek.
" Sodba Pafitis in drugi. EU:C: I996:92. 57. odstavek.
26
izredne ukrepe
re~evanja
lahko taki izreclni ukrepi sprejmejo Ie, ce so izpolnjeni titje kumulativni pogoji, zlasti pa, da
so izredni ukrepi v javnem interesu zaradi preprecitve ogrozenosti stabilnosti fmanenega
sistema. Dolocbe obravnavanega gclkega zakona v zadevi Pafilis zahtevajo Ie, da se kapitai
banke ,,zman}sa zaradi izgub ali {. ..} drugih razlogov {. ..} ni sorazmeren z n}enimi
pOlrebami ".68 Obravnavani gclki zakon v zadevi Karella na} bi "prispeval h gospodarskemu
in socialnemu razvo}u driave sfinancno sanacijo podjeli/,.69 V zadevah,
katerihje odlocalo
ZBan-1 ni mogoee opredeliti kot ukrepov za "enoslavno sanacijo" ali "redno reorganizacijo",
kot sta obravnavani v zadevah Karella in Pafilis. To so prej ukrepi v primeru insolventoosti,
za katere se Druga direktiva ne uporablja. Dejansko bi bile banke, obravnavane v sklepih z
dne 18. decembra 2013, ee jim ne bi bila dodeljena drZavna pomoe, neizogibno Iikvidirane
zaradi insolventnosti.
2.
Direktiva 2001l24fES je lex speciaUs glede na Druge direktive, kar zadeva ukrepe
javnega organa, ki se izvajajo za reevanje ali sanadjo bank
80.
direktivo. Direktiva 200 I /241ES je, e preden je bila spremenjena z Direktivo 2014/59/EU7I , v
sedmi alineji 2. elena izrecno doloeala, da so reorganizacijski ukrepi tisti ukrepi, s katerimi
naj se ohrani ali ponovno vzpostavi financni polofuj propadajoee ali insolventne kreditne
institucije in k.i lahko vplivajo na ze veljavne pravice tretjih oseb, vkljueno z ukrepi, ki
vkljueujejo mOZDost zaeasne ustavitve plaeil in izvrilnih ukrepov ali znifanje tetjatev.
81.
68
reorganizaciji in prenehanju
direktiv 2001124IES, 2002l471ES, 20041251ES, 2005156IES, 2007/361ES, 201 t /35IEU, 2012/3 0lEU in
2013 /36IEU in uredb (EU)!t. 109312010 ler (EU) It. 648/2012 (UL L 173/ t90, Z doe 12.6.2014).
27
banke (253b.
~len
dolocijo obliko reorganizacijskih ukrepov in imenujejo (sodne ali upravne) organe, pristojne
za izvajanje teh ukrepov. Zato Direktiva 2001l24IES jasno in nedvoumno potrjuje, da lahko
Mava clanica sprejme zakonodajo, na podlagi katere lahko upravni ali sodni organi
sprejmejo ukrepe za reorganizacijo banke, ki vplivajo na pravice tretjih oseb. Doloebe
direktive oziroma pojem reorganizacijskih ukrepov niso omejeni na nacin, da bi upravni organ
ali sodgce lahko odlocal/-o Ie
0 zmanj~anju
0 zmanj~ju
insolven~nih
postopkov, po
katerih morajo izgube najprej nositi delnicarji, ter temeljne pravice irnetnikov hibridnih
kapitalskih in
dolZni~kih
odlo~itve namre~ Direktiva 2001 /24IES ~e ni veljala. 72 Ze sarno zaradi tega razlogaje Sodi~ce
73
in na
re~evanje
veljavnosti
~e
splo~ni
definiciji, tudi
temve~
in z~elene, v kolikor niso v nasprotju z Direktivo 2014/591EU. Skladno s temje treba tudi te
(nacionalne) ukrepe obravnavati kot ..reorganizacijske ukrepe" v smislu sedrne alineje 2.
elena Direktive 2001124IES, ceprav presegajo zahteve, ki jih doloea Direktiva 2014/591EU.
72
7J
28
3.
85.
re~evanje
bank,
govorita tudi cilj in namen sprejema Oruge direktive. Oruga direktiva si prizadeva zagotoviti
minirnalno harmonizirano
z~~ito
za
delni~ruje
in upnike v
pove~anje
in
delni ~kih
zrnanj~anje
uvodno izjavo 3). Tako minimal no weito je treba zagotoviti v zvezi s potencialnimi
nasprotji, ki nastajajo med organi delnBkih drufb, zlasti upravnimi organi (npr. upravo) na eni
strani in
skup~eino
manj~inskimi delni~ruji.
Skladno stem je namen dolocb, ki jib navaja US, uravnoteZiti pristojnosti teh organov drufb
in skupin
delni~rujev,
(manj~inskim)
drufb ne kratijo njibovih elanskih pravic, na primer tako, da se jim z zmanj~jem kapitala
ukinejo elanske pravice ali s poveeanjem kapitala
zrnanj~ajo
Oruga direktiva na noben naein ne ureja posegov javnega organa, katerih cilj je
re~evati
86.
z~citne
~lena
POEU zakonodajalci
z~Citnih
doloca clen 49 POEU. Vendar pa so ti wcitni ukrepi omejeni na civilno pravo ali
kOnkretneje pravo drutb, na dolocbe, ki omejujejo nalozbena tveganja za delniearje in, v
omejenem obsegu, tveganja upnikov. Obseg mofuega usklajevanja na podlagi tocke (g)
drugega odstavka 50. elena POEU se zato ne
re~evanja
raz~irja
javni organ.
29
5.
123. clen Direktive 2014/59IEU in tretji odstavek 45. elena Druge direktivc
87.
Iz elena 123 Direktive 2014/59fEU, ki v Drugi direktivi dodaja tretji odstavek 45.
elena, 74 ne sledi, da so se pred zacetkom veljavnosti take spremembe dolocbe Druge direktive
uporabljale za ukrepe
re~evanja
stabilnosti.7> Kot je pojasnjeno zgoraj, Direktiva 2001l24fES kOI lex specialis, dovoljuje
drlavam clanicarn, da odstopajo od zahtev Druge direktive v zvezi z nacionalnimi
reorganizacijskimi ukrepi za banke. Vendar pa po drugi strani Direktiva 2001l24fES ne
nasprotuje ali prepoveduje drlavam clanicam, da dolocijo zahteve, ki izhajajo iz Druge
direktive, tudi za reorganizacijske ukrepe, kadar bi tako felele. Z uveljavitvijo Direktive
2014/59fEU so po novem posamezni reorganizacijski ukrepi (instrumenti za
re~evanje
in
ukrepe Direktiva 20 I 4/59fEU izrecno predvideva izkljucitev pravil Druge direktive, in stem
drlavam elanicam prepoveduje, da v zvezi z ukrepi
re~evanja
v nacionalni zakonodaji
Na podlagi navedenegaje 123. clen Direktive 2014/59/EU treba razurneti kot dodatno
re~evanja,
re~evanje
na podlagi dolocb
Direktive 2014/59fEU. Zato je 123. clen Dircktive 2014/59fEU nadomestil diskrecijo drlav
clanic, kot je izhajala iz Direktive 2001l24fES, z jasno prepovedjo drZavam ciani cam, da bi
se tako prepreeili negotovost in ovire za ucinkovilo uporabo instrumentov za
re~evanje,
89.
za
obstojeei nacionalni ukrepi sprejeti v skladu s takrat veljavno zakonodajo Unije 76 Direktiva
2014/59fEU kot usklajevalni ukrep uvaja na ravni Unije v bistvu enake ukrepe, kot j ih
14
Clen 45(3) se glasi: "Drlave clonice zogolOVijO, do se cleni 10, 19(1), 29(1), (2) in (3), prvi pododslavek Cleno
J / (2) in {Ieni 33 do 36 ler 40, 41 in 42 te direlctive ne uporabljajo y primeru uporabe instrumentov, pooblastil in
Glede na to je v uvodni izjavi (4) Direktive 2014/S91EU navedeno, da ,,[p]ostopki za rdevanje institucij na
ravni Unije zdaj niso hannonizirani". Uvodne izjave, zJasti uvodna izjava (9) Direktive 20141S9IEU, pray tako
izrecno primavajo, da so nekatere drtave tlanice, kot je Republika Siovenija, ie pred zatetkom veljavnosti
Direktive 2014/59/EU sprejele zakonadajne ukrepe za uresn ieevanje ciUev Direktive 20 14/591EU.
30
~Iena
Direktive 20 14/591EU
dolo~a,
da lahko drZave
clanice poleg pravil, doloeenih v Direktivi 2014/59IEU, sprejmejo ali ohranijo tudi strozja ali
dodatna pravila, ce se splono uporabljajo in niso v nasprolju z Direktivo 2014/59IEU.
Navedeni elen stem pojasnjuje, da so nacionalni ukrepi, ki presegajo minimalno zahtevano
uskladitev iz Direktive 20 I 4/59IEU, dopustni tudi po 5prejetju Direktive 2014/59IEU. Pri tern
pa je treba poudariti, da so zadevne doloebe ZBan-l, ki jih presoja US, skladne z Direktivo
2014/59IEU, in tudi z drugo zakonodajo Unije, vkljueno z Drugo direktivo. Nazadnje je tudi
iz uvodne izjave (131 ) Direktive 2014/591EU jasno razvidno, da so direktiva kot celota in rudi
instrumenti za
re~evanje
6. vprasanje
91.
zvezi z obsegom ukrepov za pOrazdelitev bremena, kot sta konverzija in odpis podrejenib
dolznikih instrumentov. Kot je bilo ze navedeno, so porazdelitev bremena, izravnalni ukrepi
pomo~i
31
skladnost z na~elom, ki se uporablja za dolo~itev ukrepov za porazdelltev bremena, sprejeti
ukrepe, s katerimi se polofaj teh vlagateljev pribli:l:a polofaju, ki bi nastal ob insolventnosti.
VI.
7. vpraanje
93.
~Iena
delni~ruji
in podrejenimi upniki,
naj se ohrani ali ponovno vzpostavi financni polofaj kreditne institucije ter ki lahko vplivajo
na :l:e veljavne pravice tretjih oseb,
pla~i1
ustavitve
vk1ju~no
flnan~nega
polofaja
kreditne institucije.
E.
I.
1. vprabnje
95.
Sporocilo Komisije
uporabi pravil
drfavni
pomo~i
bank v okviru financne krize od 1. avgusta 2013 dalje je treba obravnavati kot zavezujoco
Tazlago toeke (b) tretjega odstavka 107. elena PDEU, kadar si dr!ave clanice prizadevajo
odpraviti resno momjo v gospodarstvu z dodelitvijo dr!avne
pomo~i
kreditnim institucijam,
vpra~anje
II.
2.
96.
finan~ne
uporabi pravil
dr!avni pomo~i za
zakonito izvajanje diskrecijske pravice Komisije glede razlage to~ke (b) tretjega odstavka
I 07.
~Iena
~Ienom
PDEU. Komisija ni
~Iena
prekora~i1a
svoje pristojnosti z
32
m.
3. vpraanje
97.
Sporo~ila
okviru
Komisije
finan~ne
pri~akovanj
uporabi pravil
4. vpraanje
98.
finan~ne
uporabi pravil
ddavni
~Iena
S. vpraanje
99.
finan~ne
~Iena
upravi~enih
pomo~i
V.
okviru
varstva
Sporo~i1a
na~elom
iz prava EU.
IV.
okviru
SporoCiia Komisije
~Iena
uporabi pravil
temeljnih pravieah .
~Iena
krize od 1. avgusta 2013 dalje,je v eeloti skladna z 29., 34.,35 ter 40. do 42.
uskladitvi zaS~itnih ukrepov za varovanje interesov druibenikov in tretjih oseb, ki jih mave
claniee zahtevajo od gospodarskih druZb v pomenu drugega odstavka 54.
ustanavljanja
delni~kih
~lena
PDEU, glede
VI.
6. vprasanje
lOa.
na~elo
za
dolo~itev
ukrepov za
~im
dolZni~kih
ni~,
33
VII.
7. vprabnje
101.
delni~arji
korist bank
drZavni
pomo~i
V Ljubljani, 3.4.2015
Seznam prilog
Priloga
~1. I
Priloga
2
~1.
Priloga
~1. 3
Priloga
51. 4
Priloga
~t. 5
Priloga
~1. 6
Priloga
~I. 7
Priloga
sl. 8
za
Report from tbe Commission to the European Parliament, the Council, the
European central bank, the European economic and social committee, the
Committee of the regions and the European investmcnt bank on the Alert
Mechanism Report 2013, prepared in accordance with Articles 3 and 4 of the
Regulation on the prevention and correction of macroeconomic imbalances,
COM(2012) 751 fioal, 28.11.2012, Brussels
Dokumenl omenien v 3. Iol:ki, sIr. 2 (26 strani)
Macroeconomic imbalances - Slovenia 2013, April 2013, Occasional Papers 142
(lSSN 1725-3209).
Dokumenl omenien v 4. to~k i , str. 3 (48 strani).
Odlo~ba st. 24.20-021113-010, z dne 17.12.2013
Ookumeot je omenjen v 25. tol: ki , str. 11(15 strani)
Odlol:ba st. PBH-24.20022/13.009, z dne 17.12.2013
Ookumenlje omenjen v 25. tol:ki, str. 11 (14 slrani)
Sklep 0 popravku Izreka odlo~be z doe 10.1.2014
Dokumenl ie omenien v 25 . Iol:ki. sIr. 11(3 strani)
Odlol:ba st. PBH-24.20-023/13-009, Z doe 17.12.2013
Dokument j e omeojeo v 25. tol:ki, str. 11(14 strani)
Odloeba st. PBH 24.20-030/13-009, Z dne 17.12.2013
Dokumeolje omenjeo v 25. Iol:ki, str. 11(9 strani)
Odlol:ba st. PBH - 24.20-029/13-009, Z dne 17.12.2013
Dokumeot ie omeoi en v 25. Iol:ki, sIr. 11(9 straoi)