Professional Documents
Culture Documents
Tweet
Start
Srednji put
Uvod
Pali kanon
Tumaenja
Praksa
Knjige
Linkovi
Kontakt
Puna Koi
Na prvi pogled to moje sidrite podsjea vie na opise mjesta gdje se navodno
ponekad uglibe letei tanjuri. Eto tu preda mnom, neto me je u poetku mamilo
da pomislim, zaglibio je i zarastao u trnje durerovske grafike jedan od prvih
prototipova leteih tanjura. Seljaci iz raznih movarnih krajeva svijeta, a najvie iz
junoamerikih (tako sam itao u novinama) od vremena do vremena tvrde da su
vidjeli slijetanje i uzlijetanje leteih tanjura, metalno sjajnih zvrkova koji u glibu
ikare izdube poveliko gnijezdo. Ovdje u mojem sidritu takvom gnijezdu, u
udubljenju obale, odgovara mangrove. To je splet visokog nadzemnog i nadvodnog
korijenja ijim mrenjem i razmravanjem ungla postepeno koraa s vrstog kopna
u glib jezera. Uvalicu o kojoj govorim vie tvori razmee u smjerovima rasta dviju
velikih skupina mangrova nego formacija same vrste obale. Vozilo usidreno u
zaljevu mangrova pristupano je jedino preko te neobine strukture kvrgavog
drvenog mosta.
Brod koji je tu usidren preko dana nije ipak svemirskog porijekla nego je sretnim
okolnostima steena svojina naeg najstarijeg sluge, Pma-dase (rob ljubavi),
nazvanog u selu Puni Koi (mali vlak) zbog svojih neobinih saobraajnih
sredstava, sposobnosti i navika. Tim snanije me jedna razbijena iluzija podsjea na
drugu, i na treu. U ambijentu ledenih grenlandskih oluja kotski je pjesnik George
MacBeth opjevao motiv slinog nebeskog porijekla:
Prijelaz od sidrita u pozadini otoka do Dasine kue na kopnu tu je vrlo kratak, ali on
treba da ga prevali prije zore, oko pet sati ujutro, i naveer oko devet kad poetak
eznutljivog tuljenja naih triju kuja objavljuje okolici da se na otoku sve ve smirilo i
Nono vozilo Roba Ljubavi za mene je postalo, kao i njegovo sidrite na otoku,
simbol plovidbe vlastitog duha nad arhetipskom kaljuom podsvijesti u vjebama
kontemplacije. U procesu proienja izljevi podsvijesti postaju u umjetnosti ivota
nadrealistiki prijelaz iz kia konkretnosti u apstraktnost ponitenja, u gaenje oblika
i boja. Sluei se istom slikom splavi, Buddho je to krajnje dostignue nazvao
drugom obalom.
Jedna od tih sitnih lokomotiva bio je, bez svake sumnje, na sadanji Puni Koi
svakako jedna iz prve serije. Ostale jo uvijek vuku svoje vagonie prve i" tree
klase do Kurseonga i od Kurseonga, gdje ih zamjenjuju i napajaju parom i arom.
Tako napojen i opojno sjajan i nas je Puni Koi u svojem prethodnom utjelovljenju
jednog tmurnog predveerja u razdoblju kia, u ranim danima svoje kompanije,
pojurio prema odreditu po redu vonje i, vjerojatnije vie silom prirode nego
vlastitom nepanjom, survao se u jednom od sezonskih odrona zemlje u ponor
odakle ga je bilo nemogue izvui. Da nije bilo tako, jo bi i danas svladavao
eljeznom snagom neobine himalajske serpentine, ili tanije zerpentine. Ti su
zavoji, naime, zbog oskudice prostora, konstruirani u obliku slova Z s produenim
krakovima na gornjem i donjem uglu:
sebe. Kratki ostatak vonje uz cestu do Darilinga slii na izlazak iz cirkuskog Luna
parka. Na tom izlazu iz spirale, na blagoj nizbrdici, vlak doekuje vrisak djece koja
se takmie u uskakivanju i iskakivanju. U tome im daju dobar primjer stariji pravi
putnici koji, kad se vlak priblii njihovoj kui uz cestu, izbacuju prtljag i iskau.
(Dhamma-padam, 5859)
djeluje na moju plovidbu po svoj prilici kao kua Roba Ljubavi, koja se nazire bijela
u raslinju druge obale, na svog gospodara. A kad se un istrgne iz korova, ni dublja
prostranstva vode nisu mirna.
Ujutro, iza podneva i naveer, kad idem u dana-salu, silazim redovno do glavnog
pristanita na drugoj strani otoka, do jedinog mjesta uz jezero gdje je vidik otvoren,
nezaraten u unglu. Odrazi veernjeg neba, ljubiasti i zelenkasti oblaci, koliko su
god primamljivi, ne ulaze u svijet moje arhetipske simbolike kao jutarnji prizori od
kojih se svaka, i najsitnija podvodna pojedinost upija u panju. Jer jutarnja ljepota
jezera proizlazi iz same vode, s njene povrine, iz njene dubine.
Za godinu dana vidio sam ovdje samo jednog jutra, potkraj posljednjeg zakanjelog
vala kia u decembru, pravu maglu nad vodom. Inae, esto rano ujutro, povrina
jezera se isparava, a magliasti se pramovi vijugavo vuku nad vodom slino
strujama koje su dovoljno jasno vidljive, osobito u odnosu prema povremenim
srebrnastim krugovima na mirnim dijelovima povrine. U poetku mi se inilo da ti
krugovi, iroki po nekoliko metara, prate plivanje kabara ili zmija, jer mi je izgledalo
da im mogu slijediti smjer. Ipak i taj se smjer, u odnosu prema snanijoj struji,
prebrzo gubi, dok kruni valovi ostaju neporemeeni. to due traje, sve jasnija
postaje prividnost njihova kretanja.
Mediterancu: Kao netko tko je navukao na sebe ovnujsku kou, brahman izlazi iz
tijela u koje je obuen, da bi jasno ugledap taj logos nazvan Bogom. A zatim dodaje
usporedbu koja je mnogo tipinija za indijske opise: Kad izlaze iz tijela, brahmani su
kao ribe kad skoe iznad vode i u istom uzduhu ugledaju Sunce.
U Ramakrininoj sobi (polovinom 19. vijeka), meu arenim slikama bogova svih
vjera, nalazi se i slika Isusa koji hoda po vodi i izvlai svetog Petra koji tone, jer mu
se pokolebala vjera. Ta je pria iz kranskog Evanelja djelovala neobino privlano
na Ramakrinu. Od tadanjeg snanog pokreta kristijanizacije hinduizma u
kalkatskom Brahmo-samau odbilo je Ramakrinu upravo kransko ponienje
ovjeka na bie opsjednuto strahom od grijeha: Grijeh to je sve to se uje u
vaem Brahmo-samau. Bijednik koji stalno ponavlja: 'ja sam rob, ja sam rob',
postie jedino to da zbilja postane rob. Tko dan i no ponavlja: 'ja sam grenik, ja
sam grenik' taj doista postaje grenik. Treba imati takvu arku vjeru u Boga da
moe rei: 'ta?! Zar grijeh moe da prione uz mene kad uvijek ponavljam ime
boje? Kako bih mogao biti grenik? Otkud bi jo mogli postojati okovi za mene?
(Razgovor s Keabom 27.10. 1882)
I bez takvih uvjerenja koja su strana buddhizmu, mogu rei iz vlastitog iskustva da
njegovanje kontemplativnog zadubi jenja nije borba s grinjom savjesti. Smetnje
Prva slika. Mlada Parskinja Aban stoji na otoku pjeakog prijelaza na odreenom
raskru Oxford Streeta u Londonu i eka zeleni signal. Naglasak je cijele slike na
njenom neobinom eiru, crnom, od prozirnog lakog materijala, s velikim ovalnim
obodom. Vrlo joj dobro pristaje. U realnosti nisam ni jedanput vidio Aban sa eirom.
Sjeam je se jedino u sari ju ili u uskim sportskim hlaama. Nakon prvog uenja
javlja se poetna smetnja u pomisli da je Aban trebala, nekako ba u to doba, da ode
u London na dui boravak. Moda je moja vizija autentina? Moda zbilja u tom
trenutku stoji na tom mjestu, dostojanstveno zadovoljna svojim novim, ako ne i
prvim, eirom. Taj utisak zatim pojaava moje vlastito sjeanje na tu istu taku u
Londonu. Time, meutim, biva pokolebano prvo pouzdanje u vjerodostojnost moje
vidovitosti, ali ga nadomjeta ugodna zamjedba temeljnog ugoaja iz kojeg je u dva
skoka izrasla cijela smetnja. Bilo je ljetno dopodne, moda u isti sat, vedro i
sunano, slino ovom blagom februarskom danu na Sri Lanki, vie godina prije nego
to sam upoznao Aban u Indiji. Vraao sam se iz biljetarnice opere Covent Garden
neobavljena posla. I to je sve ega se sjeam na toj taki. Kako sam spomenuo, slika
se vraala redovno due vremena dok se nije izlizala kao stari film. Od tada je prolo
godinu dana a da s tim motivom nisam imao primjetljive smetnje. Karakteristino je,
ne samo za moje poznanstvo s Aban (u tome bih najlake mogao da sam sebe
zavaram), nego za itav kompleks mojih smetnji u prvim mjesecima, meu kojima je
ovo samo jedna, prva, ali ne i ugoajno najsnanija slika blijeenja prolosti, da je
moje ljetovalino poznanstvo s Aban i s njenom majkom, prije dvije godine u
Darilingu, bilo vrlo srdano, ali ne i sentimentalno, zahvaljujui, dakako, prije
njenom nego mojem zdravom i realnom stavu prema ivotu, a i irem kompleksu
drutvenih odnosa u parskoj sredini koja me je u to doba usvojila (najprije kao
vjerouitelja, jedinog od prisutnih ljetovalinih gostiju koji je imao sobom i jednu od
parskih zoroastrovskih svetih knjiga).
Kao poetnoj smetnji ovoj slici nisam pridavao posebnu vanost. U to doba nije jo
prolo dugo vremena otkad sam Aban sreo posljednji put, na njenom branom
putovanju u Kamiru, pred odlazak u London, koji je trebao da priblino koincidira s
mojim odlaskom na Cejlon. Nikakve druge asocijacije osim ovih nekoliko sluajnih
koincidencija u naim putovanjima svijetom, iako se nikad nismo dopisivali, nisu mi
dolazile na pamet otkad je slika prestala da se vraa kao smetnja, pa do sada kad
sam je umjetno evocirao. Sada, meutim, prvi namjerni dodir toga zapretenog
arita razotkriva u mojem sjeanju sasvim nove vidove njegova razumijevanja.
Rukopis boine pjesme iz Bruggea nemam kod sebe. Kritiki stih je sadravao
predosjeaj ressentimenta koji se ispoljio tek dvije godine kasnije u slomu jednog
prijateljstva to sam ga odravao u predalekom rasponu izmeu istoka i zapada:
Pa ipak, kao bol zuba kojemu se izvadi ivac, tako iezavaju i duevne smetnje.
Zato? Moja duboka izvjesnost o tome osniva se na jednom od najzapanjivijih
unutarnjih doivljaja iz djetinjstva. To je bio prestanak moje prve ljubavi. Taj potpuno
introvertni doivljaj obuzimao me je dvije godine, od desete do dvanaeste godine
ivota. Zatim sam preselio u drugo mjesto. Nita novo se nije dogodilo to bi moglo
djelovati na promjenu mojih osjeaja. Jednog dana su mi rekli da je djevojica (mojih
godina), u koju sam jo uvijek vjerovao da sam zaljubljen, u posjeti kod zajednikih
znanaca u istoj kui. Istoga asa sam osjetio da od mojih dubokih i munih osjeaja
nije preostalo vie nita. Zbog toga mi je bilo vrlo neugodno. Uspio sam da
izbjegnem susret.
U poetnom razdoblju mojih vjebi kontemplacije, prije godinu dana, moje je prvo
otkrie bilo jo jedanput da osjeaji, bar u mojem posve linom sluaju, gube alac
zbiljskog ivota u prilino tano ogranienom roku od po dvije godine. U ovom
sluaju to je otkrie znailo s jedne strane ogromno moralno olakanje S druge
strane, istovremeno sam bio svjestan da sam, ako se nisam prevario u raunu, otkrio
veliki skandal ljudske savjesti za koji nisam nikada ni slutio da djeluje u pozadini
itave moje moralne filosofije, stava prema ivotu, a vjerojatno i etikog htijenja u
ljudskoj prirodi uope. Nikada nisam slutio da su te granice praktinog uma tako
ornamentalno ocrtane estarom spinozijske geometrije.
Za razliku od filosofske poruke koju sam izveo iz prestanka svoje prve ljubavi, ovog
puta, pod znatno veim teretom moralnih odgovornosti koje je ivot tovario na mene
decenijama dok ih nisam stresao u jednom trenutku bez mnogo kolebanja kao
gnjile prezrelih plodova, dostajao mi je neznatan prvi poluugodan-poluneugodan
utisak baroknog eira koji sam prepoznao na otoiu usred struje Oxford Streeta.
Vano je postalo pitanje: Da li u ikada uspjeti da raistim staretinarnicu uspomena
koje se sklapaju i rasklapaju neprekidno od sitnih, atomskih djelia stvarno
doivljenih i knjikih, razbijenih i izlomljenih slojeva i raspona svjetskih kultura u ija
sam prekrija zapao, u krugu irine Ekvatora na kojem sam se upravo naao, u
ponoru u ijem se zjapu pramen svjetlosti moga duha upravo zaustavio na rasponu
Moheno-dara u Indiji i Ura u Haldeji pet, deset ili vie hiljada godina uspomena
ije se snane keramike i prouene boje (u mojoj zbirci iz iskopina Kauambija)
ljeskaju na raspuklinama moje pretovarene svijesti? Nije li ludilo jednostavnije
rjeenje? Ne! Ludilo suvremenog ovjeka je korak iz jednog svjetskog rata u drugi,
iz drugog u trei Uinit u sve to mogu da izumrem u plemenitoj utnji
zabaenosti, ne negdje, nego ovdje na kraju svijeta.
Tekst iz Visuddhi-magge (Put proienja, Buddhina katharsis) koji sam ovdje elio
dodati u zagradi suvie je zanimljiv u potpunosti svog knjievnog izraza, a da bih ga
mogao znatno skraivati. Navodim ga opirnije za meditativne duhove:
Zatim svaki pojedini korak dijeli u est dijelova: dizanje noge, pomicanje
naprijed, pomicanje u stranu, sputanje prema tlu, sputanje na tlo i odupiranje o
tlo Na tih est dijelova na koje je razdijelio korak primjenjuje tri obiljeja
egzistencije prema kriteriju onoga to u svakoj fazi zastarijeva. Kako? To treba
shvatiti ovako: Poela i vrste posredne tvarnosti koje sudjeluju u dizanju noge
prestaju postojati s tim dijelom pokreta i ne traju do pomicanja noge naprijed; zato
su nepostojani, bolni, lieni vlastitosti. Isto i u sljedeim fazama Tako se slamaju
tvorevine kao to prskaju sjemenke sezama sasute na vrelu tavu Priroda tvari
ispoljene iz svijesti postaje nam oita u promatranju radosnog i alosnog izraza.
Tvarni kompleks koji se ispoljava u asu kad je netko radostan gladak je i njean,
dodir mu je svje i mekan, dok je tvarni kompleks koji se ispoljava kad je netko
alostan naboran, oronuo i ruan ivot, osoba, radost i bol to je sve to se
stjee u svijest prohujalog trenutka Prirodna tvar je ime za spoljanju tvar koja nije
zavisna od osjetila, a javlja se poetkom ekspanzije nekog svijeta u ciklikom
nastanku Trenutanost opstanka te tvari postaje nam jasna ako promatramo
izdanak cvjetnog stabla aoka. Tvar koja se ispoljava kad je mladica njeno ruiasta
iezava ne dosiui do vremena kad boja postane zagasito crvena ukasta
svijetlo pa tamnozelena povenula
u Himalajama. Kao odraz svega toga vedrog uzbuenja koje moe da me dotjera do
suza, Dalaj-lama je postao najveselija smetnja moga kontemplativnog
mudrovanja. Javljao se od poetka (pa dok i on nije izblijedio) kao i ostali gledaoci
moje plovidbe, na obali kran momak koji se grohotom smije. U ozbiljnim,
filosofskim diskusijama, koje su mu tada bile moda najomiljeniji hobi, ako tako
smijem da se izrazim o Njegovoj Svetosti, provale tog smijeha znaju u najmanju ruku
da smetu sugovornika svojom neoekivanou, ali me nikad nisu ostavile hladnim.
Nikad nisam pomislio ni to da je izlino dalje govoriti o stvarima koje su usprkos
svojoj ozbiljnosti znale izazvati njegov smijeh nikad podrugljiv podsmijeh, nikad
pristojnu nedoumicu. Uz njega se nekada javljao i ozbiljni lik njegove sestre na
ijem je licu jedan nedavni nesretni sluaj pogdjekada izazivao izraz traumatine
zabune.
Sta poduzimam protiv tih smetnji? Buddho je i u ovom sluaju bio posve jednostavan
u svojoj sistematinosti. Njegova je metoda etverovrsna: neposredno odstranjivanje
nepoeljnih stanja koja su se ve pojavila kao smetnje; nedoputanje da se
pojavljuju nove smetnje te vrste; njegovanje povoljnih motiva koji ve postoje u klici
i kojima nepovoljne treba zamijeniti; razvijanje jo nepostojeih povoljnih stanja. Sa
stanovita modernih psihoanalitikih pretpostavki i predrasuda, druga vrsta metoda,
nadomjetanje i zaobilaenje nepovoljnih motiva, sublimacija, ima prednost pred
jednostavnim odbijanjem i odstranjivanjem. Ovdje sam se na to pitanje osvrnuo
zbog jedne fantastinije mogunosti koja mi se uinila privlani ja. Tu sam
obrambenu mjeru nazvao nostalginim bijegom u Gulmarg.
Moj bijeg u Gulmarg upravo je bijeg tom stazom prema naselju od ijeg
naputanja nije moglo proi mnogo godina. Na luku od blizu 90 od polazne take
nalazi se mjesto gdje se zaustavljam. uma koja se sputa niz obronak nije gusta, ali
obronak nije krevit. Iz nejasnih razloga, na mjestu na kojem se zaustavljam sputa
se trak nepoumljene ledine, upotrebljiv kao panjak, strmo do dna. Dno, moda
nie i hiljadu metara, s te strane nije otvor kamirske doline nego korito snane
rijeke koja tee u suprotnom smjeru, prema jugoistoku, izmeu dviju planinskih kosa.
Ipak je mogue pogledom pratiti dio njenog toka na preskoke kroz nekoliko zavoja.
Dalek um te snane rijeke dosee do moje visine s neopisivom velianstvenou.
Taj se prizor vratio pred moje oi jednog tmurnog dana dok sam u pustinjakoj kolibi
obrasloj cejlonskom unglom itao Buddhin govor, Budite poput Mjeseca
(Samyutta-nikayo, XVI:2): Poput Mjeseca treba da se kreete, prosjaci, udaljeni
tijelom, udaljeni duhom isto onako, prosjaci, kao kad se neki ovjek nagne da
pogleda u stari zaputeni bunar ili niz obronak planine ili niz provaliju rijeke, udaljen
tijelom, udaljen duhom.
Dok sam u Gulmargu sjedio, najradije prije podne, na debeloj niskoj grani stabla u
maloj zaravni preko puta opisane provalije, shvatio sam da bi upravo ta uvalica pod
planinskim vrhom bila najidealnije mjesto na svijetu na koje bih se mogao povui do
kraja ivota.
A na povratku elja
da sjedim bez umora
tiho u zadubljenju.
Treba ii sam.
I tako dalje zloupotrebljavam esto puta iluziju neobinog vozila i ratnog plijena
naeg potenog Dae za svoje nadrealistike letove nad uruenim svijetom. Da
odam poast, na kraju, okviru kojim me je snabdio u ovom pismu, zakljuit u s
jednom nemilom zgodom koja se tie samo njega i njegova potenja.
Prola je godina dana moga boravka ovdje. Turistika sezona je opet u punom jeku
U dobrim starim vremenima, naravno, da sve to nije bilo tako. Stari njemaki
pustinjaki pionir Nvanatiloka nije dozvoljavao boravak na otoku nikome tko nije
pred njim poloio ispit iz plivanja. O tome mi je ivopisno priao ovom zgodom jedan
od najstarijih veterana, Ceh, ije polaganje tog ispita izgleda da je bilo prilino
vejkovsko, u doba kad je i Haek bio u modi.
Pustinjaki otok ima i svoje groblje. Na najvioj taki, gdje se krevito zemljite
strmo sputa u jezero, iza maha-therine kuice i biblioteke na samom rubu otoka,
podignut je spomenik utemeljitelju, Nvanatiloki, poslije njegove smrti 1957. godine.
Moj posljednji odbojni ostatak tatine pri pomisli na smrt jeste odvratnost prema
pokapanju lesa u grob. elim da budem spaljen, a sada, eto, i da ne budem odloen
na policu zbog bilo ijeg hira. Sada, dok piem ovaj post-scriptum, (1980.) moglo bi
se dogoditi i to da katolike asne* sestre, od ijeg milosra najvie ovisim na fiziki
najviem moguem vrhuncu bjekstva od svijeta, povodom moje smrti proglase da
sam umro kao katoliki pokajnik.
Nije neobino da takve zabune budu dobronamjerno izazvane smru pustinjaka moje
vrste, ve zato to je jedino uvjerenje koje sam jo uvijek spreman propovijedati u
svojoj neposrednoj okolici to, da smatram sve religije u izvornim oblicima jednako
vrijednima, a u institucionalnim oblicima jednako nevrijednima i izopaenim do te
mjere, da zbog jednako prijateljskog stava prema svima odbijam i izbjegavam
posjete hramovima i crkvama svih vjera i sekti, kako onih zajednica koje me
prieljkuju, jer im ne pripadam, tako i onih koje me se klone iz inferiornog straha
pred nasrtljivom konkurencijom, a to je lokalno hramsko sveenstvo koje smatra
da mu pripadam Ne znam da li bih na samrti imao volju i snagu da odbijem
posljednjim ljudskim prijateljima samaritancima posljednju elju da me jo
jedanput obrate elju onih koji preivljuju, a ne onoga tko umire.
Osniva religije sikha, pandapskih serdara, Guru Nanak bio je omiljen i potovan i
kod hindusa i kod muslimana. Toliko su ga cijenili da su poslije njegove smrti, 1539.
g, i jedni i drugi zahtijevali da sahrane njegovo tijelo prema svojim vjerskim
obredima. Tada je tijelo bilo prekriveno tkaninom, a ujutro kad su doli da ga odgrnu,
pod pokrivaem su s uenjem zatekli samo hrpu najljepega cvijea. (Svami
Suddhasatvananda)