You are on page 1of 86
M@gul VAUGHAN Intensive English EL CURSO DE INGLES MULTIPLATAFORMA INCLUYE 3 NIVELES: BASICO INTERMEDIO ace UNOS Cuantos a, AVANZADO sos kathy doesn, ar, tem not mag, Suan ‘, ¥ constant Complain, as party? Elec, San, May ete | citable hIz0 recoger ae 7 ote. % OF ge Oe ce ith? SU dan, anak cookies, “a, 4 xt) ¢ eat ae 1a andes, pey, “e, vat 1 es ' f spr cu000 185 ves er me flowers to ee ar 10s profesorg, 2. got Make © ote es, he eone yesterday 6k? iS aoa hacienda, Fee he Pe ee aise te ~8t ps ¢ que € of Cheistophe, @, 8. “gant WUE Ufo, & ey 182 Jack EZ a GS alts the : 9, re ae py mae GB. tS gutthe, % 8, Poe So % ae 2.1 P york % S. & & 5 & S = os é het 2 3 yy, 193 Bui “5 a8 Soy 5 94 Bee £79108 8S &teq eS , 4Ud ipyedaid 278 La Cc oO a n L oe) Sf: MENU i 1 os eae Ee) at Ltt PRIMO MIO! Mira los deberes que smi primo, Rupert. Tiene 16 afios y estudia espaol en su colegio de Londres. El titulo del trabajo es “Cuéntanos todo logue enundianormalylo que te gustaria. ena vida". Mea pedido que le echara un vistazo para ver si habia algin error. ;¥ vaya si el chaval habia cometido errores! Leyéndolo, creo que ha traducide la palabra _demasiadas veces de manera excesivamente literal. jEs que los ingleses por lo visto podemios muchas mas cosas que los esparioles! {Nos puedes echar una mano ami primo y a mi y localiza cuantos errores hay? “Primero, la mayoria de los dias, cuando me despierto, una. mueca o un gesto de disgusto por el simple hecho de tener que levantarme. luego si tengo ganas, micama—aminome gusta mucho = Vaya la cocina y " midesayuno, Mientras tomoeidesayuno una lista de las cosas que tengoque _duranteel dia -— micaminoalcolegiay suelo unas Hlamadas a mis amigos. En clase un gran esfuerzo para trabajar bien para poder __progresos en todas las asignaturas. Siempre intentono mucho ruido para no molestar a los demdseintento un buen uso de mi tiempo. A veces tenemos que discursos y presentaciones en clase; es importante hablar bien,no muchos errores y asegurarse de. una buena impresidn delante de la profesora ¥ los otros alumnos. No me importa demasiado este tipo de trabajos porque quiero trabajar como hombre de negocios 0 come politico cuando sea mayor. Estas son personas que tienen que _dlecisiones y elecciones importantes; pueden una quténtica diferencia en la sociedad y grandes cambios en las vidas de todos. jTambién mucho sentido estos trabajos porque se puede muche dinero!” 2A que te han extrafiado algunas frases en el texto de mi primo? Estén ~ escritas asi porque él ha traducido literalmente del inglés al castellano. En casi todos los ejemplos que hemos visto aqui, mientras vosotros utilizdis diversos verbos para expresar las cosas que. = que queréis. =, nosotros, la mayoria de las veces, nos limitamos al verbo, que. estudiaremos con detenimiento en las préximas paginas. EL MOMENTO MAKE Ya te habiamos avisado: en inglés son dos los verbos que empleamos cuando en castellano se usa ‘hacer’. Ya eres experto/a con el verbo “to do”, asi que hoy toca conocer a su primo hermano “to make” “To make” /méik/ se emplea sobre todo cuando como resultado de ‘hacer’ algo queda un producto tangible al final. Por tanto, empleamos “make” cuando nos referimos a ‘confeccionar algo’, a ‘fabricar algo’, a ‘producir algo’ ‘a cocinar algo’ o a ‘crear algo’ Como ya llevamas unas cuantas semanas trabajando a tope y por separado el presente simple y el presente continuo, aqui vamos a machacar los dos tiempos verbales de forma indiscriminada y en todas sus posibilidades. afirmativo, negativo e interrogativo. Haremos eso de vez en cuando para que mejores tu agilidad verbal, saltando de una estructura a otra. FOCUS POINT 1. To make [fabricar] Como vamos a hablar de cosas que se fabrican, conviene conocer la palabra “factory”, que significa ‘fabrica’ Cuando nos referimios a lo que se fabrica en una fabrica determinada emplearemos la preposicion “at”, Yaconoces la palabra “this” (este festa / esto). Pues aqui vamos a introducir la palabra “that” (ese /esa / eso) que empieza por el mismo sonido suave de la “dz” /dzat/, | Hacen detergente en esta fabrica They make detergent at this factory. | Hacen coches en esa fabrica They make cars at that factory. Hacen mermelada en esa fabrica They make jam at that factory. FOCUS POINT 2. To make [confeccionar] Tambien empleamos el verbo “to make” cuando se trata de ‘confeccionar’ ropa, De hecho, una ‘modista’ es “a dressmaker” en inglés (siendo “a dress"*un vestido’) ‘Mi mace hace vestidos ‘My mother makes dresses. (Estas haciendo un vestido? ‘Are you making a dress? 2Qué estas haciendo (confeccionando)? What are you making? 8 VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH SIC FOCUS POINT 3. To make {cocina Uno de los uses mas comunes del verbo “to make" es el que utilizamos cuando nos referimos a hacercosasen la cocina, es decir ‘cocinar’ También se emplea para expresarlaidea de ‘preparar una comida’. /Acontinuscién Presentamos unos cuantos ejemplos de estas dos acepciones. Tomakea cake {hacer un bizeocho) To make breakfast (pteparar el desayuno) To make an omelette (hacer una tortilla) To make lunch (preparar la comida) Tomakea salad (hacer una ensalada) To make dinner (pteparar la cena) Estoy preparando la comida, Pm making lunch. @Siempre haces ung ensalada parala cena? Do you always make a salad for dinner? No estamos haciendo un bizcacho, We're not making Como se dice estamos haciendo galletas. a cake, we're ‘Hacen galletas en esa I ee - making cookies. fabrica? “Asoqaey FOCUS POINT 4. To make [crear] yey ze sapjooo Ya te habrés dado cuenta: “to make” es el hermano creativo de “to do”, ayew Kay Nuestro principal verbo de accion. Otra ocasién en la que empleamos “to make” es cuando nos referimos a ‘crear’ abjetos fisicos, Se uiliza a menudo en referencia a los nines cuando juegan, montando sus mundos imaginatios con cajas de carton o con ladrillos de plastico. También apravecharemos para ensefiarte la expresion “to make a mess” que significa ‘desordenarlo todo! El esta haciendo un castillo. He's making a castle, {Qué es lo que estas haciendo What are you making? (construyendo)? El no est haciendo un castillo, lo esta He's not making a castle, he’s making a desordenando todo. mess. FOCUS POINT S. To make the bed Hay que aprender queen inglés sedice "you DO the dishes”, "you D0 the housework” pero “you MAKE the bed” Noes solo importante aprender que “to make the bed”significa “hacer ta camat sino hacetia todos los diasy decir mientras la haces: “Ym making the bed”, “What amt | doing?" “!’m making the bed”. Ella hace su cama todos los dias. She makes her bed every day. Suelo hacer mi cama por la manana Jusually make my bed in the morning. lEstay haciendo mi cama ahora mismo! Pm making my bed right no VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH sco EL MOMENTO PRESENTE SIM PLE {AFIRMATIVO} En estas paginas seguiremos viendo ejemplos con el verbo “to make” para que sigas practicando, y al mismo tiempo te presentaremos otras formas y expresiones de nuestro idioma, entre ellas la pa- labra “some”. ";Pero ya conozco “some”, la vimos en el primer libro junto al verbo “to buy"!"Tienes toda la raz6n. Lo que pasa es que some’ tiene varios uSos y quiza sea conveniente exponer algunas reglas aqui para que te sientas comodo/a con esta palabra idigsincratica. Decimos “idiosincratica porque, como tecordaras, no siempre tiene equivalente en castellano. “Some” como adjetivo: basicamente significa ‘unos/as’, ‘algunos/as’ o ‘algo de’. 1. Empleamos “sonre”” cuando hablamos de algo especifico en un momento especifico: I'm making some cookies. Estoy haciendo unas galletas 2. No empleamos “some” cuando hablamos de algo en general I make cookies every week. Hago galletas todas las semanas, “Some” también puede funcionar como pronombre —una palabra que hace referencia a algo ya mencionado—. En ei caso de “some” se puede utilizar para hacer referencia a algo incontable —por ejemplo, ‘vino"— 0 a algo contable expresado en plural —‘verduras’ por ejemplo — I buy vegetables every week. I buy some at the supermarket and some at the market. (Compra verduras todas las semanas. Compro algunas en el supermercado y algunas en el ercadillo) FOCUS POINT 1. Some Recuerda que “some” se pronuncia /siam/. Hago galletas todas las semanas. Hago__I make biscuits every week. | make some on algunas los lunes y hago algunas los Mondays and | make some on Wednesdays. miércoles, Mi madre hace bizcochos todas las My mother makes cakes every week. She semanas, Hace algunos los martesy hace makes some on Tuesdays and she makes algunos los jueves. some on Thursdays. Hacemas pan todas las semanas. Hacemios We make bread every week. We make some on los lunes y hacemos os martes. Mondays and we make some on Tuesdays. FOCUS POINT 2. Twice a week Recordaras que ‘una vez ala semana’ es “once « week" yno “one time a week”. Del misma modo, no decimos “two times a week’, sino “twice a week”. “Twice” se pronuncia /tuaisss/, con una “s" fuerte al final. Harry hace bizcochos dos veces a la Harry makes cakes twice a week. He makes semana. Hace unos cuantos los martesy some on Tuesdays and some on Thursdays. unos cuantos los jueves. Hago galletas dos veces ala semana. Hago I make biscuits twice a week. I make some algunas los lunes y algunas los miércoles, on Mondays and some on Wednesdays. Ella hace pan dos veces a la semana. Hace She makes bread twice a week. She los miércoles y hace los jueves. makes some on Wednesdays and some on Thursdays. 0 [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH -/5)¢0 OS a ea eae FOCUS POINT 3. On Fridays Seguiremmos practicando con “some” y “twice a week” y aprovecharemos para introducir otro dia de la semana: “Friday”, que se pronuncia /fr ici/ y es nuestra palabra para ‘viernes’, Como bien sabes, cuando nos referimos a algo que se hace ‘los viernes’ empleamos la preposicién “on”: “on Fridays". Por cierto, “biscuits (galletas) se pronuncia /bisquitsss/, con una “t™ fuerte. lan hace galletas dos veces a la semana Hace unas cuantas los jueves y unas cuantas los viernes, Mary hace galletas das veces a la semana también, Hace unas cuantas los lunes y unas cuantas los viernes. iY Natasha hace galletas dos veces a la semana también! Hace algunas los miércoles y algunas los viernes. FOCUS POINT 4. Them Fn la dikima entrega vimos el pronombre complemento “it” (lo/la). Ahora toca ver “them”, que es nuestra forma de decir ‘los’ o ‘las? cuando estas lan makes biscuits twice a week. He makes some on Thursdays and some on Fridays. ‘Mary makes biscuits twice a week too. ‘She makes some on Mondays and some on Fridays, And Natasha makes biscuits twice a week too! She makes some on Wednesdays and some. on Fridays. @ Las palabras “biscuits” y “cookies” significan lo mismo? palabras figuran como complemento de un verbo, Por ejemplo | buy apples every week. | buy them at the supermarket. us! (Compro manzanas todas las semanas. Las compro en el supermercado.) Asegiirate primero de sacar [3 lengua entre los dientes para producir el sonido dela “th” correctamente y, segundo, de cerrar bien la boca para lograr la correcta pronunciacién de la “ny final Hago galletas los viernes, Suelo hacerlas por la mafana Gary hace galletas los jueves. Suele hacerlas por ia tarde. Lucy hace galletas los miércoles. Suele hacerlas por ia tarde también FOCUS POINT 5, Make them now! Imake cookies on Fridays. | usually make them in the morning. Gary makes cookies on Thursdays. He usually makes tiem in the afternoon. Lucy makes cookies on Wednesdays. She usually makes them in the afternoon too. Ya sabes que el imperativo en inglés es facilisimo, ya que consiste tinicamente en utilizar el vetbo basico (en el aso del vertso “to make”: “make”. Sien el libro anterior virios “De itt”, aqui varias a ver “Moke it!” (;Hazlol) "Make them!” (Hazlos!) juntos. jHaztu camal jHazia ahora! iHaz unas galletas! |Hazlas ahora! ‘Make your bed! Make it now! Make some cookies! Make them now! jHaz unos bizcochos! |Hazlas ahora mismo! Make some cakes! Make them right now! [VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH-2451¢0 EL MOMENTO PRESENTE SIMPLE "avo einterrocarivay Entre todos los errores que se pueden cometer, hay uno en particular que siempre nos hace sonreir, sobre todo cuando se comete en un contexto verbal negativo. Se trata precisamente de nuestra forma de decir ‘cometer un error’. E| problema es que en inglés existe tanto el verbo “to commit” como la palabra “error” (aronunciado /éra/, con una “r” inglesa). Sin embargo, lamentablemente no se dice “to commit an error”. Se puede decir “to commit a crime” (cometer un crimen), pero no “fo commit an error". Es mas, la palabra “error” se emplea en contadas situaciones, siendo “a mistake” nuestra forma mds comtn para decir ‘un error’ Poreso, cuando algtin alumno pretencioso presume de su nivel de inglés diciendo "idon't usually commit mistakes” siempre nos hace sonreir porque pensamos enseguida “Pues jacabas de cometer uno!” No lo olvides: en inglés ‘hacemos errores': “we make mistakes”. FOCUS POINT 1. Doesn’t usually [Punto repaso} Lo vimos en el libro anterior, pera ya sabes que todo lo relacionado con el aprendizaje de un idioma requiere practice, y mucha. Para decir ‘él no suele hacer’ empleamos el adverbio “usually” (/iilali/), que se coloca Justo entre el verbo auxiliar “doesn’t” y el verbo basico ("make", en este caso}. Elno suele hacer su cama. He doesn't usually make his bed. | | | Richard no suele preparar la cena los Richard doesn’t usually make dinner on | viernes. Fridays. No suele preparar la comida los viernes He doesn’t usually make lunch on tampoco. Fridays either. FOCUS POINT 2. A lot of Enel libro 3 presentamos dos palabras muy utiles: “much” (mucho/a) y “many” [muchos/as). (Muy tiles, sin duda| Pero esas dos palabras son mucho menos itiles que la expresion de este Focus Point, jya que “a lot of” (mucho/a, muchos/es) hace e! mismo pape! que las dos palabras anteriormente vistas! Por tanto, se puede utilizar “o lot of" tanto junto a sustantivos incontables como con sustantivos conta- bles expresados en plural. Por ejemplo, se puede decir “a lat of petrol” (mucha gasolina) y “a lot of cars” (muchos coches}. Ademas, “a lot of”se puede utilizar tanto en el afirmativo comoen el negativo y en el interrogativo, Un cholla de palabra! Tracy ne suele hacer muchas galletas, Tracy doesn't usually make a lot of cookies. Kathy no suele hacer muchos bizcochos. _Kathy doesn’t usually make a lot of cakes. Tampoco suele hacer muchas galletas. She doesn't usually make a lot of biscuits eithe LVRUGHAW INTENSIVE ENGUSH -/si¢0 |" ‘ q . FOCUS POINT 3. To make a mistake (Cémo decimos ‘cometer un error’ en inglés? Vale, te has leido la introduccién a este Momento Presente Sim: ple! Lo importante también es intentar decir las palabras que componen esta expresion todas seguidas. Para ayudarte, piensa que “make a" debe sonar /méika/.Por otro lado, “mistake” rimacon “make”: /méika mistéik/. Patrick comete algunos errores perono _Patrick makes some mistakes but he comete muchos errores. doesn’t make a lot of mistakes. Ursula comete algunas errores perono Ursula makes some mistakes but she comete muchos errores. doesn’t make a lot of mistakes. Ellos cometen algunos errores pera no They make some cometen muchos errores, mistakes but they 7) don't make alot of mistakes. Como se dice ‘Ella no suele cometer FOCUS POINT 4. Any errores’? El pronambre contrario a “some” es “any”, una palabra que ya has visto “sayersiu como adietivo. Empleamos “any” con verbos expresados en el negativo y ayew Aqjensn significa ‘ninguno/at 1,US30p sys Recuerda que “any” se pronuncia /éni/. Frank hace galletas dos veces alasemana, _ Frank makes cookies twice a week, but pera no hace (ninguna) los viernes he doesn’t make any on Fridays. Jess comete algunos errores, pero Susan no Jess makes some mistakes, but Susan comete ninguno. doesn't make any. Esta fabrica fabrica algunos coches This factory makes some big cars, but grandes, pero esa fabrica no fabrica that factory doesn’t make any. ninguno. FOCUS POINT S, How...? Enel subtitulo de este Momento Presente Simple prometimos preguntas, asi que ahora te damas unas cuantas. En esta ocasién haremos una breve presentacién de la palabra “how”, que significa ‘como’, entre otras cosas, “How’” se pranuncia /hhhau/ También veras como en muchas ocasiones en inglés empleamos la segunda persona “you” para hablar de lo que ‘se hace’ de forma general. eCémo se hacen unos espaguetis ala How do you make spaghetti bolognaise? bolofiesa? eComo se hace una tortilla espafiola? How do you make Spanish omelette? eComo se hace un gazpacho? How do you make gazpacho? 13: ° VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH 5160 = Poet iea pate} MENTO aN ey Siempre decimos: I NEVER MAKE MISTAKES! Si empleas el verbo “to commit” en vez de “to make” cuando hablas de cometer errores, acabaras siendo embestido/a por un enorme “SEAHORSE”. PISTA 5 DELCD DE AUDIO EL MOMENTO . PRONUNCIACION LA LEYENDA NEGRA Existe una mosca pequenisima en las islas britanicas que se aprovecha de las personas que no pro- Auncian bien las “mmninnm” al final de ciertas palabras para meterse en sus bocas y desovar. iPuaj! jAsi que cierra muy bien los labios si no quieres tener la boca llena de bichitos! PRACTICA jOtra vez 2 x 1! Un pronombre y otro dia de la semana que suelen causar problemas. Practica diciendo las siguientes frases en vor alta. Asegurate de exagerar el sonido de la “m” al final de “them'’y también de sacar la lengua al pronunciar la “th”. Imake /DZEMMMM/ on /FRAIDE!/, He makes /OZEMMMM/ on /FRAIDE/. ‘She makes /OZEMMMM/ on /FRAIDE!/. We make /DZEMMMM/ on /FRAIDEL/. ® They make /DZEMMMM/ on /FRAIDEL. PREGUNTA You make /DZEMMMM/ on /FRAIDEI/. éPor qué es necesario exagerar la _ pronunciacién de ciertas pala- brasen inglés? |Quévergiienza _ me da hablar asi! LA REALIDAD iDe vergiienza, nada! Cuando exageras un sonido, como |2 “m” de “them”, los nativos no oyen Una “m” exagerada, sino una “m” normal. Suena muchisimo peor no pronunciarla que exagerar este tipo de sonido. [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH + 5\¢0 EL MOMENTO VOCABULARIO Si estudiaste el libro anterior, ya sabras decir ‘es la una’, ‘son las seis, ‘son las cuatro y media’, etc, en inglés. Pera si te pidiéramos que nos dijeras las mismas horas usando la forma digital, gsabrias hacerlo? Si tu respuesta es “no”, no pasa nada jporque aqui te ensefiamos: esto y mucho mas! éY QUE TIENES QUE HACER? * Para empezar, lee en voz alta las siguientes horas en la forma digital al menos 3 veces prestando mucha atencién a tu pronunciacién. LISTA DE HORAS I! 1:00 one Juon/ 1:05 one o' five /u6n ou faif/ 1,10 one ten fudn ten/ as one fifteen Jaén fiftiin/ 1:20 one twenty Jaén tuénti/ | 1:25 one twenty-five Juén tuénti faif/ | 130 one thirty Juén zérti/ | 1:35 ‘one thirty-five Juan zérti faif/ 1:40 one forty ju6n Forti 145 one forty-five /uén Forti faif/ 1:50 one fifty Juén fifti/ 1585 one fifty-five usin fifti fait » Presta atencidn a la siguiente explicacion gramatical: “BOTH... AND...” / “BUT” Para decir ‘tanto... como... utilizamos la conjuncién “both... and.” Por ejemplo: Both Peter and Richard... Tanto Peter como Richard. “But”, lo que es lo mismo, ‘pero’ seguro que ya conoces esta conjuncidn, pero iqué mas dal Cuantas mas veces la veas, mas facil te resultara usarla al hablar inglés OD) Porcierto, “both” se pronuncia /bduz/, iyno ‘fboz/! [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH 5ASIC0 a iY AHORA? encontrarés las respuestas en la pagina 32) ‘+ Hagamos un repaso de todo lo visto en la pagina anterior. Como siempre, prepara tus cuerdas vocales {na olvides que sino haces el ejercicio en vor alta, no servird de nada), En los cinco casos que te presen- ‘tamos hay dos personas que hacen una cosa a la misma hora y una tercera que no. Por ejemplo, en el primer caso ‘tanto Megan como Tamara hacen la cama a las 7:00, pero Luis no. Luis hace la cama alas 7205". Pues [o que tienes que hacer es decir esto en inglés. Te lo hemos puesto muy facill e tomate dinner os to make breakfast Ss tomake coffee FE me Megan Tamara _ iwi: jEsto es lo que tienes que decir! Gags Both Megan ancl Tamara make the bed at seven, bs luis doesnt. He makes the bed at seven ofve. etl {Que dos personas preparan el desayunoa fa misma hora? No alvides que para ret persona del singular usamios “makes”y para las demas personas “make” | {Qué nos puedes decir del café? | cr) €y @ Pamela 8) Nico — x ) . & e~) & ade lacena? * Ahora yuelve a hacer el ejercicio, pero esta vez jsin mirar los relojes! {Qué tal lo haras? Después, invéntate cuatro ejemplos con gente que conozcas y aptintalos a continuacién. Both. and. , but. doesn't Both and. : but... doesn't Both. and. but doesn't | Both. and, - but. doesn't. | { | VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH Asico EL MOMENTO PRESENTE CONTINUO “""" Bueno. ya llevas un rato estudiando el verbo “to make” tras haberte dedicado toda la semana pasada a “to do” Seguro que ya debes tener una idea bastante clara respecto a la diferencia entre estos dos verbosa pesarde que en muchas ocasiones ambos se traducen por ‘hacer’ Fijate en estas dos frases, 'm doing it for you. I'm making it for you. En ambos casos podriames traducir cada frase como ‘Lo estoy haciendo para ti’ Sin embargo, para un nativo (y para ti también después de estudiarlo tanto) estas dos frases significan dos cosas muy distintas, La primera simplemente nos indica que la persona nos esta haciendo algo a lo que ya nos hemos referido en nuestra conversacién, mientras que la segunda nos dice que la persona nos esta preparando, creando, cocinando o fabricando algo a lo que ya nos hemos referido, FOCUS POINT 1. For you Ya hemas vista los pronomibres de complementa “me”, “him” y “her”. Ahora toca “you” que, como sabes después de tanto escuchar canciones pop {ju oratorios de Handel si es mas tu estilo), significa ‘ti? 0 ‘te’ Vamos a verlo junto a la preposicién “for” ya archiconocida, que significa ‘para’ | Te estoy haciendo pasta. I'm making some pasta for you. | esta haciendo una tarjeta de He’s making a birthday card for you. cumpleanos para t Te estamos preparando una tarta de We're making a birthday cake for you. cumpleani FOCUS POINT 2. Something Ya vimos en el libro antetir la palabra “anything” que, dentra del contexto de una pregunta significa ‘algo’ Pues, cvando querernos deci‘algo’centra de un contextoafirmativo cambiarnos de palabra yempleamos “something. “Something” se pronuncia /sanzin ““As well” es otra forma de deci ‘también’ y TAMBIEN se coloca al final de la frase, infatizando la primera silaba. Estay preparando algo para ti I'm making something for you. El esta preparando algo para titambién, _He’s making something for you too. Ellas tambien estan preparando algo para ti. They're making something for you as well. @™\—— - VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH 845160 a EET sane iia i FOCUS POINT 3. This (pronombre) Ya hemos visto la palabra “this” como adjetivo en expresiones como “this week” (esta semana) 0 “this Sactory” esta fbrica). Pues aparte de ser nuestro equivalente a ‘este’ y ‘sta’, se puede emplear la palabra “this” como el pronombre ‘esto’ Estoy preparando esto para ti Estoy preparando esto para elia Estoy preparando esto para él. FOCUS POINT 4. Tonight ecémo se dice ‘hoy’ en inglés? {Como se dice ‘mafiana’? “Tomorrow”, igenial! ‘1'm making this for you. I’m making this for her. éComo se dice I'm making this for him. ‘Estamos preparando algo para ti? “nok “Today”, jmuy bien! 40y Suiyjauios SBupjew 31,94 Entonces {como decimos ‘esta noche’? Bueno, en primer lugar conviene saber lo que no decimos. No decimos, pero bajo ningun concepto, “this night” 2Y Ia respuesta correcta? “Tonight”, que se pronuncia /‘s)it/ Estoy haciendo esto para la fiesta de esta noche, Estamos haciendo algo para la fiesta de esta noche. Ella est haciendo un bizcocho para la fiesta de esta noche. FOCUS POINT 5. For them Fijate en las dos siguientes frases \'m making them now. 'm making them for them. 'm making this for the party tonight. We're making something for the party tonight. She's making a cake for the party tonight. Los estoy haciendo ahora Los estoy haciendo para ellos. Como ves, “them” también significa ‘ellos' o ‘ellas’ cuando acta como complement. Volveremos a hablar también de las tres principales comidas del dia: “breakfast” /bvehast/, “lunch” /\aanch/ y “dinner” /dina/. Estoy haciendo la comida para ellos Estamos haciendo el desayuno para ellos, Ella esta haciendo la cena para ellos is VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH 5100 'm making lunch for them. We're making breakfast for them. She's making dinner for them. Sa : ~ RET TEnE egy men~egeergeereerey EL MOMENTO PRESENTE CONTINUO "“""" Una forma eficaz de practicar los pronombres de complemento que hemos visto hasta el momento (‘me”, "you", “him” “her” “it”, “them”), y a \a vez ganar en agilidad verbal con el afrmativo y negativo de un verbo en el presente continuo es practicando el siguiente ejercicio. No hace falta recordarte que es imprescindible decir las frases en voz alta. 1m making it for you, but I'm not making it for her. Con “it” | He's making it for them, but he’s not making it for me, She's making them for him, but she’s not making them for me. Con “them” You're making them for her, but you're not making them for him. Si repites estas cuatro frases diez veces todas los dias durante una semana, le haras un favor incalculable a tu inglés. FOCUS POINT 1. For us Bueno, gy como se dice ‘para nosotros"? ;"For we"? |MALA SUERTE! Decimos “for us”. “Us” se pronuncia abriendo la boca hacia abajo: /aas/, con una “s” suave al final No los estan haciendo para nosotros. | | Elno est preparande nada para nosotros. He's not making anything for us. They're not making them for us. Esta haciendo unos bizcochos para Giselle, He's making some cakes for Giselle, but pero no est haciendo ninguno para he’s not making any for us. nosotros, FOCUS POINT 2. To make coffee Cuando queremos expresar ‘hacer café’, estamos hablanda de algo que hay que preparar para obtener un producto tangible, 0 mejorciche, que se puede beber, por ello también requerimas el verbo “to make” Loque precede a la palabra “coffee” depende un poco del contexto. Fijate e” los siguientes ejemplos: I make coffee every day. ‘Aqui estamos hablando de una accién habitual, por lo que se dice “make coffee” sin mas. I'm making a coffee. I'm making some coffee, Cuando nos referimos al momento concreto de hacer el café, empleamos “a”0 “some” antes de “coffee” Ti eliges cual, Obviamente, en contextos negativos emplearnos “any” en lugar de “some” | No estoy preparando un café ahora mismo; I'm not making any coffee right now; I'm estoy preparando un té, making some tea. Elno esta preparando un té pero sique ‘He's not making any tea, but he is esta preparando un café making some coffee. No estan preparando.un café, pero sique They're not making any coffee, but they estn preparando un té. are making some tea, [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH BAsiCo FOCUS POINT 3. To make an effort Si hay algo que tienes que hacer respecto a tu inglés en los proximos meses, es “make an effort”, nuestra forma de decir hacer un esfuerzo’. De paso, te presentaremos la preposicién “with” que significa ‘con’ Dos c que hay que tener en cuenta: 1. Comola palabra “effort” empieza por una vocal, hay que emplear el articulo indefinido “an” antes de ela 2. “Effort” se pronuncia /éfat/, enfatizando la primera siiaba, pero como suele ir acompafada del articulo “an, decimos /anéfat/, todo junto. El no esta haciendo un esfuerzo con su ingles. Ella no esta haciendo un esfuerzo con su inglés tampoco TW no estas haciendo un esfuerzo con tu inglés tampoco. FOCUS POINT 4. To make progress Si no haces un esfuerzo, no avanzards. En inglés decimos “to make progress” He’s not making an effort with his English. She's not making an effort with her English either. a ¢Cémo decimos You'renotmaking "He's not making an an effort with your fe i ff pets English either. Steno contraccién? “’oHO ue Supjew 2,USI 2H Como ‘un avanee’ es un concepto abstracto, “progress” es un sustantivo incont able, por lo que siempre hablarmos de “some progress”a, en el nezativo, “ony progress” “Progress” se pronuncia /praugres/, con én‘asis en la primera silaba. ‘También veremos la palabra “so” que significa ‘asi que’ El no esta haciendo un esfuerzo con su inglés, asi que no esta avanzando nada. Ella no esta haciendo un esfuerzo con su inglés, asi que no esta avanzando nada. No estas haciendo un esfuerzo con tu inglés, asi que no ests avanzando nada. FOCUS POINT 5. Again He’s not making an effort with his English, so he isn’t making any progress. She's not making an effort with her English, so she isn't making any progress. You're not making an effort with your English, so you're not making any progress. Ahora te presentamos “again”, que significa ‘otra ver’ o ‘una vex mas’ y se pronuncia />guen/, enfatizando la segunda silaba No voy a hacer la cama otra vez. No estoy avanzando otra vez Una vez mas, no estas haciendo un esfuerzo, [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH 85160 I'm not making the bed again. I'm not making any progress again. You're not making an effort again. PISTA 9 DEL CD DE AUDIO EL MOMENTO . PRESENTE CONTINUO "800"! Ya sabes decir ‘mi coche’, ‘tu coche’ y ‘su coche’ (de él / de ella). Repasémoslos: my car your ear his ear herear Pero {como decimos ‘el coche de Mark’ o ‘el coche de Eva’? Bueno, lo que te vamos a presentar aqui no tiene ninguna complicacién. Lo tinico es que la forma en sidista bastante de la que llevas utilizando toda la vida en castellano. Para expresar ‘el coche de Mark’ y ‘el coche de Eva" nosotros decimos: Mark's car & Eva's car Es decir, aadimos un apéstrofo y una “s justo después del nombre de la persona y luego colocamos el objeto que le pertenece, Esta estructura se conoce como el genitive sajén y no te queda otra que aprender a manejaria, porque decir cosas como “the car of Mark” o “the car of Eva” nos suena horrible. FOCUS POINT 1. Susan’s party Vamos a hablar de la fiesta de Susan o, lo que es lo mismo: “Susan's porty”. El hecho de estar refiriéndonos a una sola fiesta de Susan 03 todas las fiestas de Susan no afecta en absclutoal genitivo sajén, que siempre setd apéstrofo + “5”: Susan's party Susan's parties Vas a hacer un bizcocho paralafiestade Are you making a cake for Susan's party? Susan? {Qué vas a preparar pars la fiesta de What are you making for Susan's party? Susan? ¢Vas.a hacer unas galletas para la fiesta de Are you making some cookies for Susan's Susan? party? FOCUS POINT 2. Your sister’s Ahora vemos otro ejemplo del genitivo sajan: "your sister's”. Independientemente de lo que preceda al nom bre de la persona, la combinacién del apéstrofo mas la “s” siempre se coloca después de ese nombre. Por ejemplo: your sister's boyfriend el novio de tu hermana ‘your big sister's boyfriend ¢l novio de tu hermana mayor {Qué vas a preparar para la fiesta de What are you making for your sister's cumpleafios de tu hermana? birthday party? gEstas haciendo café parael noviode tu Are you making coffee for your sister's hermana también? boyfriend as well? @fstés haciendo té para la amiga de tu Are you making tea for your sister's, hermana también? friend as well? [VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH -51¢0 ee aaa FOCUS POINT 3. Your neighbour's Vamos a hablar de las cosas del vecino, ‘Neighbou {néiba/, enfatizanco la primera silaba, Asi que olvidate de la ‘gh (escrito “neighbor” en Estados Unidos) se pronuncia También veremos a palabra “son”, que significa ‘hijo’. Curiosamente, se ptonuncia EXACTAMENTE igual que la palabra “sun”, o's’ /s3an/. Qué poco fanético es el inglés! {Estas haciendo café para la madre de tu vecina? {Esta el hijo de tu vecino haciendo un esfuerzo con su inglés? {Est el hijo de tu vecino avanzando con su inglés? FOCUS POINT 4. What time...? ‘Si has estado estudiando estos libros de forma asidua € intensa, recordaras que en ls pagina 16 del libro 4 aprendimos como preguntar la hora: “What time is it?” Pues aqui seguiremos con “What time...2”, pero con el fin de saber ‘a qué hora’ se van a preparar las diferentes comidas del dia «qué hora vas a hacer la cena? éAqué hora vas a hacer la comida? ¢Aqué hora vas a hacer el desayuno? FOCUS POINT 5. Whi ‘Are you making coffee for your neighbour's mother? Is your neighbour's son making an effort with his English? Isyour neighbour's son making any progress ‘omo se dice with his english? c ‘El hijo de mi vecina esta haciendo café para la madre de mi amiga’? crayow s,puany Aw 103 aajj09 awos Sunjew si uos sAnogygiau AW What time are you making dinner? What time are you making lunch? What time are you making breakfast? “Why..2” significa ‘gpor qué?” y se pronuncia /ui3i/, un poco coma vuestra palabra coloquial ‘guay’, pero sin rastro de ‘gu’ Aprovecharemos esta ocasién para repasar Un poco la forma de referise a las horas en inglés Recuerda: la hora en punto’ es "..o'dlock"’y 'y media’ es “half past.” éPor qué estas preparando el desayuno a las once? éPor qué él esté haciendo su cama a las tres dela madrugada? (Por qué estan preparando café a las dos y media de la madrugada? VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH -Si°9 Why are you making breakfast at eleven o'clock? Why is he making his bed at three o'clock in the morning? Why are they making coffee at half past ‘two in the morning? eed Pere tetera actividades, excepto una de ellas, Coe tet ki) Peter Peete ee ead [Encontraras la respuesta PO aceD sam’s ___acake. Ronalels acoftee sens the hed Henny Jots of money Toms ames. Paul’s his homework Charlie's a cup oftea, Sue's, a mistake. loyee’s anise VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH BIC0 ; PISTA 10 DEL CD DE AUDIO ELMOMENTO CONVERSACION Escucha la conversacién gue aparece en el audio y responde a las preguntas que aparecen abajo PREGUNTAS: 1) Que le pregunta Cindy a Barbara? 2) @Quéest’ haciendo Barbara? 3) {Para quién la esté haciendo Barbara? 4) {Por que Barbara la esta haciendo para su vecina? 5) .Qué quiere saber Cindy acerca del cumpleafios de la hermana de la vecina de Barbara? 6) ¢Eslafiesta el viernes por la nache? 7) {Cuandoes|a fiesta de la herman de a vecina de Barbara? 8) (Va Barbaraala festa? 9) {Qué le pregunta Cindy a Barbara acerca de las tartas? 10) @Con qué frecuencia Barbara hace tartas para su familia y amigos? 21) {De quién es el cumplearios la semana que viene? 12) (Donde Cindy le suele comprar una tarta? 13) {Cuando suele Barbara hacer las tartas? 14) {Qué quiere Cindy al final? [Encontraras tas re uestas en la pagina 32] Cuando termines de contestar a todas las preguntas, podras leer el didlogo en la siguiente pagina y comprobar si lo has hecho bien j..pere ni'se te ocurra mirarlo antes! VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH = 9Si¢0 Cindy: Barbara: Cindy: Barbara: Cindy: Barbara: Cindy: Barbara: Cindy: : Barbara: Cindy: Why? What are you making? It looks really good! I'm making a cake. Who are you making it for? 'm making it for my neighbour Why are you making a cake for your neighbour? im making a cake for my neighbour because it’s her sister's birthday, --— Is she having a party? Yes, she’s having a party on Friday afternoon. ‘Are you going? Yes, of course, Do you often make cakes for your friends? Yes, | make cakes for family and friends all the time. Well, it’s my father’s birthday next week. Oh, yes? Yes. | usually buy him a cake from the local bakery, but. But what? ‘When do you usually make your cakes? usually make cakes at the weekend. Make mea cake... please!!! OF course! gHas acertado todas las preguntas? Compruabalo con el texto escrito. —-@ ““tlooks really good” significa “tiene muy buena pinta’. iLa preposicién al final! No | decimos “for who..?”, sino “Who...for?” (Para quién..2) Recuerda que no decimos “the birthday of her sister’, ino “her sister's birthday”. “of course” es nuestra —— manera de decir ‘por este contexto el agjetivo “ocal” significa ‘del barrio’ ‘VAUGHAN INTENSIVE ENGLISH )SI¢0 ERE oS Se PISTA 12 DELCD DE AUDIO MOMENTO I AVADORA ere) Clete reeds me Tenor eed iacy ieee Peco cd Pree Rene eines amey a cars ap -aays and 50me on BE go estOY PTD "Sy On x PP" scala festa de Sy, ae FE BE SP jes085 Suelo pg “oy Ss g S ° "a € 0 e £ ee SS eorica fabric, ee. “es 6 t ny ensn 1skep3) a yp? Un opuarreA® Z hay sq, 7 Bays09 Kue BY 99) 5.1? 40 40) » ayeus Ke ow’ > soun Keay > ue eect cea Te unrcy reer re are eh ne cd ocr me te tics cia ey Pee ae Mae eg) perm eee rl Sr rat PISTA.23 DELCD DE AUDIO EL MOMENTO CULTURAL Cada semana en esta pagina te presentamos un matiz del idioma que te ayudar a expresarte con mas naturalidad en situaciones reales. R SITUACION Durante el curso de inglés de dos semanas que hiciste en Escocia entablaste una buena telacién con tu profesor de inglés. Dos meses después, cuando éste esta de visita en tu | ciudad td le invitas a cenar a tu casa. Qué le dices nada mas entrar? TEST A) Youare in your house 8) Make yourself at home ©) Myhouseis your house 1D) Make you comfortable RESPUESTA o Y la respuesta ganadora es. awioy 4 fjasinof ayow jiig eT!!! iAsi es como lo diria cualquier angloparlante! NORMA “Make yourself at home” es una de las maneras que tenemos de decir ‘Ponte cémodo/a’, ‘Estas en tu casa’ o ‘Micasa es tu casa’. También se puede decir “Make yourself comfortable”. Aunque lo mas habitual es usar el imperative con esta expresién, si queremos describirla accién de ‘ponerse cmodo’ en el pasado podernos decir “He made himself at home” (Se puso cémodo). Fijate en que decimos ‘ponte cémodo’, pero no ‘ponle a él comodo’ (Make himself at home), ponle a ella cmoda’ (Make herself at home), etc. Acuerdate siempre de incluir el pronombre reflexive cuando uses esta expresion. La A) es una traduccién literal y gramaticalmente correcta de la expresion castellana ‘estas en tu casa’ Sin embargo, en inglés suena raro decir estas en tu casa’ con este fin, La C) es una ‘traduccion literal de la expresién ‘mi casa es tu casa’. Al igual que la opcion A), es gramratical- mente correcta, pero no lo decimos asi. De usar este tipo de expresién diriamos “my home is your home". (a D) es gramaticaimente incorrecta. Haria falta incluir el pronombre reflexiv ya que tu realizas y recibes |a accion del verbo (td te pones cimodo/a y ests comodo/2). Seria correcta, portanta, ja expresién “make yourself comfortable”, iMas consejos culturales a la misma hora en el mismo sitio la semana que viene! [VAUGHAN INTENSIVE ENGUSH-BASICO La pagina quete Tete) nerd ie TeCirc) eed uel "BACTERIA LINGUISTICA AELIMINAR La falta de la ‘k’fuerte al final de las palabras en castellano. | PATOLOGIA La “k” inglesa nunca se oye alto y claro cuando deberia hacerlo. TRATAMIENTO Se trata de un sonido de consonante muy fuerte, que siempre tiene que escucharse. Si no se oye bien la “k” de “make”, por ejemplo, esta palabra se convierte en “may” (quizas). Si se oye la “k” de “like” (gustar), esta _ palabra se convierte en “lie” (ment ra). Y si no se oye la “k”’ de “ask” (pre- guntar), esta palabra se convierte en iejem!... una palabra que puedes bus- caren internet. - POSOLOGIA Tras ducharte con agua caliente, apro- vecha el vaho que se produce en el 5 espejo de tu cuarto de bafio y apunta en él las palabras de al lado. Dilas en vor alta al menos 20 veces todos los dias durante una semana centrandote en el sonido de la “k”, exagerandolo a tope. Tras desempanarse el espejo, visualmente parecera que nada ha _ cambiado, pero tu pronunciacion habra mejorado inmensamente. CHORRADA foyamelry Tora ad significa ‘REBANO’. PISTA 15 DELCD DE AUDIO EL MOMENTO RESUMEN En esta entrega hemos visto. No cometas el error de decir to commit a EXPRESIONES CON “MAKE” [| mistake’: Decimos "to MAKE a mistake”. + Make an effort —$——— + Make progress + Make mistakes » ADVERBIOS DE FRECUENCIA + Not usually + Twice a week ‘Aunque si se puede decir “two times a week’, resulta mucho mas natural decir “twice a week". Se pronuncia /\.

You might also like