You are on page 1of 84

RT650

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:00

English

Deutsch

11

Franais

17

Italiano

23

Nederlands

29

Espaol

35

Portugus

41

Svenska

47

Norsk

53

Dansk

59

Suomi

65

71

Copyright Black & Decker

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:00

2
B

B
A

C
3

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:00

F
4

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:00

ENGLISH

ROTARY TOOL RT650


CONGRATULATIONS!
You have chosen a Black & Decker tool. Our aim is
to provide quality tools at an affordable price.
We hope that you will enjoy using this tool for
many years.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
RT650
Black & Decker declares that these
products conform to:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC,
EN 50144, EN 55014, EN 60555
Level of sound pressure, measured according to
EN 50144:
RT650
LpA

(sound pressure)

dB(A)

66.8

LWA

(acoustic power)

dB(A)

79.9

Always wear ear protection if the sound


pressure exceeds 85 dB(A).

INTENDED USE
Your Black & Decker rotary tool RT650 has been
designed for the following applications using the
appropriate accessories:
- Drilling in wood, metal and plastics
- Cutting wood, metal and plastics
- Engraving and shaping wood, metal,
plastics and fibreglass
- Polishing metal, glass and stone
- Grinding metal, glass and ceramics
- Sharpening metal
- Sanding wood and fibreglass
- Removing rust and corrosion from metal
This tool is intended for consumer use only.
SAFETY INSTRUCTIONS

Warning symbols
The following symbols are used in this manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of nonobservance of the instructions in this
manual.

Hand/arm weighted vibration value according to


EN 50144:
Denotes risk of electric shock.
RT650
1.4 m/s2

Read the manual prior to operation.

Know your tool

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Warning! When using mains-powered


tools, basic safety precautions, including
the following, should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock,
personal injury and material damage.
Read all of this manual carefully before
operating the tool.
Before operating the tool, make sure
that you know how to switch the tool off
in an emergency.
Retain this manual for future reference.
5

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 15:12

ENGLISH
General
1. Keep work area clean
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2. Consider work area environment
Do not expose the tool to rain. Do not use the
tool in damp or wet conditions. Keep the work
area well lit. Do not use the tool where there is
a risk of causing fire or explosion, e.g. in the
presence of flammable liquids and gases.
3. Keep children away
Do not allow children, visitors or animals to
come near the work area or to touch the tool
or mains cable.
4. Dress properly
Do not wear loose clothing or jewellery, as these
can be caught in moving parts. Preferably wear
rubber gloves and non-slip footwear when
working outdoors. Wear protective hair covering
to keep long hair out of the way.
5. Personal protection
Always use safety glasses. Use a face or dust
mask whenever the operations may produce
dust or flying particles. Wear ear protection
whenever the sound level seems uncomfortable.
6. Guard against electric shock
Prevent body contact with earthed or
grounded surfaces (e.g. pipes, radiators,
cookers and refrigerators). Electric safety can
be further improved by using a high-sensitivity
(30 mA/30 mS) residual current device (RCD).
7. Do not overreach
Keep proper footing and balance at all times.
8. Stay alert
Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate the tool when you are tired.
9. Secure workpiece
Use clamps or a vice to hold the workpiece.
It is safer and it frees both hands to operate
the tool.
10. Connect dust extraction equipment
If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
that these are connected and properly used.
11. Remove keys and adjusting wrenches
Always check that keys and adjusting wrenches
are removed from the tool before operating
the tool.

12. Extension cables


Before use, inspect the extension cable and
replace if damaged. When using the tool
outdoors, only use extension cables intended
for outdoor use.
13. Use appropriate tool
The intended use is described in this instruction
manual. Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool. The tool will
do the job better and safer at the rate for which
it was intended. Do not force the tool.
Warning! The use of any accessory or
attachment or performance of any operation
with this tool other than those recommended
in this instruction manual may present a risk of
personal injury.
14. Check for damaged parts
Before use, carefully check the tool and mains
cable for damage. Check for misalignment and
seizure of moving parts, breakage of parts,
damage to guards and switches and any other
conditions that may affect its operation.
Ensure that the tool will operate properly and
perform its intended function. Do not use the
tool if any part is damaged or defective.
Do not use the tool if the switch does not turn it
on and off. Have any damaged or defective parts
repaired or replaced by an authorised repair
agent. Never attempt any repairs yourself.
15. Unplug the tool
Unplug the tool when it is not in use, before
changing any parts of the tool, accessories or
attachments and before servicing.
16. Avoid unintentional starting
Do not carry the tool with a finger on the
on/off switch. Be sure that the tool is switched
off when plugging in.
17. Do not abuse cord
Never carry the tool by its cord or pull it to
disconnect from the socket. Keep the cord
away from heat, oil and sharp edges.
18. Store idle tools
When not in use, tools should be stored in a dry,
locked up or high place, out of reach of children.
19. Maintain tools with care
Keep cutting tools sharp and clean for better
and safer performance. Follow the instructions
for maintenance and changing accessories.

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:00

ENGLISH
Keep handles and switches dry, clean and free
from oil and grease.
20. Repairs
This tool complies with relevant safety
requirements. Repairs should only be carried
out by qualified persons using original spare
parts; otherwise this may result in considerable
danger to the user.

ELECTRICAL SAFETY
The electric motor has been designed for one
voltage only. Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the rating plate.

Additional safety instructions for rotary tools

Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)

This tool is double insulated in accordance


with EN 50144; therefore no earth wire is
required.

Wear safety glasses or goggles when


operating this tool.

Only use Black & Decker accessories


recommended for this tool.
Never use any worn, cracked or damaged
accessories.
Hold the tool away from your face when
switching on.
Keep your fingers away from rotating
accessories.
Be careful not to accidentally hit any foreign
objects in the workpiece.
Be aware that accessories may be hot shortly
after use.
If an accessory jams, switch the tool off and
unplug it before attempting to free the
accessory.
Clamp the workpiece whenever possible,
especially when using cutting discs.
Wear a dust mask whenever sanding.
Thoroughly remove all dust after sanding.
Take special care when sanding paint which is
possibly lead based or when sanding some
woods (e.g. MDF) and metal which may
produce toxic dust:
- Wear a dust mask specifically designed for
protection against lead paint dust and fumes
and ensure that persons within or entering
the work area are also protected.
- Do not let children or pregnant women enter
the work area.
- Do not eat, drink or smoke in the work area.
- Dispose of dust particles and any other
debris safely.

Should your mains plug need replacing and


you are competent to do this, proceed as
instructed below. If you are in doubt, contact
an authorised repair agent or a qualified
electrician.
Disconnect the plug from the supply and
remove the fuse from the plug.
Cut off the plug and dispose of it safely; a plug
with bared copper conductors is dangerous if
engaged in a live socket outlet.
Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs
fitted with the correctly rated fuse (1).
The cable wire colours, or a letter, will be
marked at the connection points of most good
quality plugs. Attach the wires to their
respective points in the plug (see above).
Brown is for Live (L) (2), blue is for Neutral (N) (4).
Before replacing the top cover of the mains
plug ensure that the cable restraint (3)
is holding the outer sheath of the cable firmly
and that the leads are correctly fixed at the
terminal screws.
If the plug has a fuse cover, make sure that the
fuse cover is fitted. Do not use the plug if the
fuse cover is missing or damaged.

Never use a light socket.

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:01

ENGLISH
Using an extension cable
Always use an approved extension cable suitable
for the power input of this tool (see technical
data). Before use, inspect the extension cable for
signs of damage, wear and ageing. Replace the
extension cable if damaged or defective.
When using a cable reel, always unwind the cable
completely. Use of an extension cable not suitable
for the power input of the tool or which is
damaged or defective may result in a risk of fire
and electric shock.
CARTON CONTENTS
The carton contains:
1 Rotary tool
1 Wrench
1 Accessories and application guide
1 Instruction manual

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Carefully unpack all parts.


Please note that additional items may be
found in the carton, depending on the letter
suffix following the catalogue number of your
tool.
OVERVIEW (fig. A)
On/off switch
Spindle lock
Speed control knob
Collet
Collet nut
Spindle
Suspension hook

Securely tighten the collet nut.


Release the spindle lock (2) by setting it to
position A as shown.

Make sure that the collet size matches


the shaft diameter.
Never tighten the collet nut without an
accessory in the collet.
Tighten and loosen the collet by hand if
possible. If necessary, use the supplied
wrench to loosen the collet. Do not use
any tools that could mark the finish or
break the collet.

Replacing collets (fig. C)


This tool is supplied with a 3.2 mm collet.
Different sizes are available as an accessory to
accomodate a wide range of accessories. To fit the
correct collet for the accessory to be used:
Make sure that the tool is switched off and
unplugged.
Activate the spindle lock (2) by setting it to
position B as shown.
Remove the collet nut (5) by turning
counterclockwise.
Pull the collet off the spindle (6).
Place the new collet into the spindle.
Loosely screw the collet nut onto the spindle.
Release the spindle lock (2) by setting it to
position A as shown.
USE

ASSEMBLY

Before assembly, make sure that the tool


is switched off and unplugged.

Fitting and removing accessories (fig. B)


Make sure that the tool is switched off and
unplugged.
Activate the spindle lock (2) by setting it to
position B as shown.
Slacken the collet nut (5) by turning
counterclockwise.
Insert the shaft of the accessory into the collet
as far as it will go.

Let the tool work at its own pace.


Do not overload.
If you are not sure about the correct
speed setting, start with a low speed
setting and gradually increase it until
you find the optimum setting.
Where indicated, never exceed the
speed rating of an accessory. The wire
brush accessory must not be used
above speed setting 3 (15,000 min-1).

Variable speed control (fig. D)


The variable speed control allows you to adapt the
speed of the tool to the application.

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:01

ENGLISH

Set the control knob (3) to the desired setting.


At setting 1 the tool will operate at low speed,
8,000 min-1. At setting 6 the tool will operate at
the maximum speed, 27,000 min-1.

The table below suggests settings for different


applications.
Application
Drilling holes
Cutting metal
Engraving metal
Removing rust
Sharpening
Polishing
Sanding wood
Removing paint

Setting
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Switching on and off (fig. E)


To switch the tool on, slide the on/off switch (1)
forward (position I).
To switch the tool off, slide the on/off switch to
the rear (position 0).
Hints for optimum use
Always hold the tool securely as shown in
fig. F. For precision work, hold the tool near
the front.
Do not exert too much pressure on the tool.
Consult your retailer for more information on
available accessories.
MAINTENANCE
Your Black & Decker tool has been designed to
operate over a long period of time with a
minimum of maintenance. Continuous satisfactory
operation depends upon proper tool care and
regular cleaning.
Before performing any maintenance,
switch off and unplug the tool.

Regularly clean the ventilation slots in your tool


using a soft brush or dry cloth.
Regularly clean the motor housing using a
damp cloth. Do not use any abrasive or
solvent-based cleaner.

PROTECTING THE ENVIRONMENT


Should you find one day that your tool
needs replacement, or if it is of no further
use to you, think of the protection of the
environment. Black & Decker repair agents
will accept old Black & Decker tools and
ensure that they are disposed of in an
environmentally safe way.
Technical data
Voltage
Power input
No-load speed
Weight

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8,000 - 27,000
$

GUARANTEE (UK, SOUTH AFRICA,


AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ONLY)
Should your Black & Decker product become
defective due to faulty materials or workmanship,
within 24 months from the date of purchase,
we guarantee to either replace all defective parts
or -at our discretion- to replace the unit free of
charge, provided that:
The product is returned to us or one of our
authorised repair agents with proof of purchase.
The product has not been used for trade,
professional or hire purposes.
The product has not been subjected to misuse
or neglect.
The product has not sustained any damage
through foreign objects, substances or accidents.
Repairs have not been attempted by anyone
other than our service staff or authorised repair
agents.
This guarantee is offered as an extra benefit and
does not affect your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
(UK, SOUTH AFRICA, AUSTRALIA AND
NEW ZEALAND ONLY)
Black & Decker offers a nationwide network of
authorised repair agents. The use of other than
genuine Black & Decker parts and accessories may
reduce the performance of the tool and cause
personal injury and material damage.

RT650_EUR.PM5

13-11-2000, 13:01

ENGLISH
The terms and conditions of the warranty could also
be rendered void.
OUR AFTER SALES SERVICE POLICY
(UK, AUSTRALIA AND NEW ZEALAND
ONLY)
Full details on our after-sales service are available
on the Internet at www.2helpU.com.
Alternatively, contact our Service and Information
Centre at the address towards the back of this
manual.
It is our aim that all Black & Decker customers
should be totally satisfied with their
Black & Decker product and our after sales service.
If any help or advice is needed, please contact
your local Black & Decker repair agent.
If your product needs repair, please take or send it
to an authorised repair agent, providing proof of
purchase if claiming a guarantee repair.
OTHER DIY TOOLS
Black & Decker has a full range of tools that make
DIY jobs easy. If you would like further information
on the following products, please contact our
Service and Information Centre (see the address
page towards the end of this manual) or your local
Black & Decker retailer.
Drills
Cordless screwdrivers
Cordless drills/screwdrivers
Sanders
Jigsaws
Circular saws
Mitre saws
Angle grinders
Planers
Routers
Corded and cordless multi-purpose tools
Paint strippers
Workbenches
We also have a wide range of accessories for the
above tools.
Not all products are available in all countries.
10

RT650_EUR.PM5

10

13-11-2000, 13:01

DEUTSCH

MULTITOOL RT650
HERZLICHEN GLCKWUNSCH!
Sie haben sich fr ein Gert von Black & Decker
entschieden. Wir mchten Qualittsgerte zu
einem erschwinglichen Preis bieten. Wir hoffen,
da Sie dieses Gert viele Jahre mit Freude
verwenden werden.
EU-KONFORMITTSERKLRUNG
RT650
Black & Decker erklrt hiermit, da diese
Gerte entsprechend folgenden
Richtlinien und Normen konzipiert wurden:
98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG,
EN 50144, EN 55014, EN 60555

BESTIMMUNGSGEMSSE
VERWENDUNG
Ihr Black & Decker Multitool RT650 wurde unter
Verwendung der entsprechenden Anbaugerte fr
folgende Anwendungen konstruiert:
- Bohren in Holz, Metall und Kunststoffe
- Schneiden von Holz, Metall und Kunststoffen
- Gravuren und Formgebung von Holz, Metall,
Kunststoffen und Glas
- Polieren von Metall, Glas und Stein
- Schleifen von Metall, Glas und Keramik
- Schrfen von Metall
- Schleifen von Holz und Glas
- Entfernen von Rost und Korrosion von Metall
Dieses Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.

Hhe des Schalldrucks, gemessen nach EN 50144:


SICHERHEITSHINWEISE
RT650
LpA

(Schalldruck)

LWA (Schalleistung)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Tragen Sie bei einem Schalldruck ber


85 dB(A) einen Gehrschutz.
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach
EN 50144:

Warnsymbole
Folgende Warnsymbole werden in dieser
Anleitung verwendet:
Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder
mgliche Beschdigung des Gerts
infolge der Nichtbeachtung der
Anweisungen dieser Anleitung!

RT650
1,4 m/s2

Gefahr eines elektrischen Schlages.


Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Anleitung.

Kennen Sie Ihr Gert

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Warnung! Bei der Verwendung


elektrischer Gerte sind zum Schutz
gegen Feuergefahr, gegen elektrischen
Schlag sowie gegen Krper- und
Sachschaden grundlegende
Sicherheitsmanahmen, einschlielich
der folgenden Vorschriften, zu beachten.

11

RT650_EUR.PM5

11

13-11-2000, 13:01

DEUTSCH

Lesen Sie diese Anleitung grndlich


durch, bevor Sie das Gert verwenden.
Informieren Sie sich vor der
Inbetriebnahme, wie Sie das Gert im
Notfall ausschalten.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.

Allgemeines
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!
Unordnung im Arbeitsbereich fhrt zu
Unfallgefahren.
2. Bercksichtigen Sie Umgebungseinflsse!
Setzen Sie das Gert keinem Regen aus.
Verwenden Sie das Gert nicht in einer feuchten
oder nassen Umgebung. Sorgen Sie fr eine
gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
Benutzen Sie das Gert nicht an Orten,
wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr
besteht, z.B. in der Nhe von brennbaren
Flssigkeiten oder Gasen.
3. Halten Sie Kinder fern!
Halten Sie Kinder, Besucher und Tiere dem
Arbeitsbereich fern und sorgen Sie dafr, da Sie
das Gert und das Netzkabel nicht berhren.
4. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck, da diese von sich bewegenden
Teilen erfat werden knnen. Beim Arbeiten
im Freien sind Arbeitshandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
5. Schutzmanahmen:
Verwenden Sie immer eine Schutzbrille.
Tragen Sie eine Atemschutzmaske, falls die
Arbeiten Staub oder Spne erzeugen knnen.
Tragen Sie bei einem hohen oder unangenehmen
Schallpegel immer einen Gehrschutz.
6. Schutz vor elektrischem Schlag:
Vermeiden Sie eine Krperberhrung mit
geerdeten Objekten (z.B. Rohren, Heizkrpern,
Herden und Khlschrnken). Die elektrische
Sicherheit lt sich durch Verwendung eines
Fehlerstrom-Schutzschalters (30 mA/30 mS)
weiter erhhen.
7. Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder
Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.

8. Seien Sie stets aufmerksam!


Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit.
Gehen Sie vernnftig vor. Verwenden Sie das
Gert nicht, wenn Sie mde sind.
9. Sichern Sie das Werkstck!
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstck festzuhalten.
Es ist damit sicherer gehalten und ermglicht
die Bedienung des Gertes mit beiden Hnden.
10. Schlieen Sie Vorrichtungen zur
Staubabsaugung an!
Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum
Sammeln von Staub an das Gert
angeschlossen werden knnen, vergewissern
Sie sich, da diese angeschlossen sind und
ordnungsgem verwendet werden.
11. Lassen Sie keine Schlssel stecken!
berprfen Sie vor dem Einschalten, ob die
Schlssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
12. Verlngerungskabel
Prfen Sie vor dem Gebrauch das Verlngerungskabel und tauschen Sie es aus, falls es beschdigt
ist. Wenn Sie das Gert im Freien verwenden,
verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die sich
fr den Einsatz im Freien eignen.
13. Benutzen Sie das richtige Gert!
Die bestimmungsgeme Verwendung ist in
dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Verwenden Sie keine zu schwachen Gerte
oder Zubehrteile fr schwere Arbeiten. Mit
dem richtigen Gert erzielen Sie eine optimale
Qualitt und gewhrleisten Ihre persnliche
Sicherheit. berlasten Sie das Gert nicht.
Warnung! Das Verwenden anderer als der in
dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgerte
und Zubehrteile oder die Ausfhrung von
Arbeiten mit diesem Gert, die nicht der
bestimmungsgemen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahren fhren.
14. Kontrollieren Sie Ihr Gert auf Beschdigungen!
berprfen Sie das Gert und das Netzkabel
vor der Arbeit auf Beschdigungen. berprfen
Sie, ob alle beweglichen Teile richtig montiert
sind, ob keine Teile gebrochen sind, ob keine
Schutzvorrichtungen und Schalter beschdigt
sind, und ob irgendwelche andere Schden den
einwandfreien Betrieb des Gertes
beeintrchtigen knnten.

12

RT650_EUR.PM5

12

13-11-2000, 13:01

DEUTSCH
Vergewissern Sie sich, da das Gert
ordnungsgem funktionieren wird. Benutzen
Sie das Gert nicht, wenn irgendein Teil defekt
ist. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn der
Ein-/Aus-Schalter nicht funktioniert. Lassen Sie
defekte Teile immer von einer unserer
Kundendienstwerksttten reparieren oder
austauschen. Versuchen Sie nie, das Gert
selber zu reparieren.
15. Ziehen Sie den Netzstecker!
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das
Gert nicht benutzen, bevor Sie irgendwelche
Werkzeuge, Zubehrteile oder Gerteteile
auswechseln und bevor Sie irgendwelche
Wartungsarbeiten vornehmen.
16. Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes
Einschalten!
Tragen Sie das Gert nicht mit dem Finger am
Ein-/Aus-Schalter. Vergewissern Sie sich,
da das Gert ausgeschaltet ist, wenn Sie es
an die Stromversorgung anschlieen.
17. Behandeln Sie das Kabel sorgfltig!
Tragen Sie das Gert nicht am Kabel und
benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schtzen Sie das
Kabel vor Hitze, l und scharfen Kanten.
18. Bewahren Sie Ihre Gerte sicher auf!
Unbenutzte Gerte sind an einem trockenen, fr
Kinder nicht erreichbaren Ort aufzubewahren.
19. Pflegen Sie Ihre Gerte mit Sorgfalt!
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber, um gut und sicher arbeiten zu knnen.
Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die
Hinweise fr den Werkzeugwechsel. Halten Sie
Handgriffe und Schalter trocken, sauber und
frei von l und Fett.
20. Reparaturen:
Dieses Gert entspricht den einschlgigen
Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur
von autorisierten Fachkrften und mit OriginalErsatzteilen vorzunehmen; andernfalls kann
Unfallgefahr fr den Betreiber entstehen.

Zustzliche Sicherheitsanweisungen fr das


Multitool

Verwenden Sie nur das fr dieses Werkzeug


empfohlene Black & Decker Zubehr.
Verwenden Sie niemals verschlissenes,
gespaltenes oder anderweitig beschdigtes
Zubehr.
Halten Sie das Werkzeug beim Einschalten von
Ihrem Gesicht fern.
Halten Sie die Finger von den rotierenden
Zubehrteilen fern.
Achten Sie darauf, da Sie nicht versehentlich
andere Gegenstnde im Arbeitsbereich
berhren.
Seien Sie sich im klaren darber, da die
Zubehrteile kurz nach dem Gebrauch hei
sein knnen.
Falls ein Zubehrteil festsitzt, schalten Sie das
Werkzeug aus und ziehen Sie den Stecker,
bevor Sie versuchen, das festsitzende
Zubehrteil zu lsen.
Spannen Sie das Werkstck nach Mglichkeit
ein besonders dann, wenn Sie Trennscheiben
verwenden.
Tragen Sie beim Schleifen immer eine
Staubmaske.
Entfernen Sie nach dem Schleifen sorgfltig
alle Staubreste.
Treffen Sie beim Schleifen von mglicherweise
bleihaltiger Farbe oder von bestimmten Holzund Metallarten, die giftigen Staub bilden
knnen, wie z.B. MDF, besondere Manahmen:
- Tragen Sie eine spezielle Maske zum Schutz
vor Bleifarbstaub und -dmpfen und stellen
Sie sicher, da auch andere Personen, die
den Arbeitsplatz betreten, geschtzt werden.
- Verhindern Sie, da Kinder oder Schwangere
den Arbeitsplatz betreten.
- Essen, trinken und rauchen Sie nicht am
Arbeitsplatz.
- Entsorgen Sie Staubteilchen und andere
Schleifabflle auf fachgerechte Weise.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Der Elektromotor wurde fr nur eine bestimmte
Spannung konzipiert. berprfen Sie deswegen,
ob die Netzspannung der auf dem Typenschild
angegebenen Spannung entspricht.

Tragen Sie bei der Verwendung dieses


Gerts eine Schutzbrille!
13

RT650_EUR.PM5

13

13-11-2000, 13:01

DEUTSCH
Dieses Gert ist gem EN 50144 doppelt
isoliert; eine Erdleitung ist somit nicht
erforderlich.
CH

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf


Verwendung des Schweizer Netzsteckers:
Typ 11 fr Gerte Klasse II
(Doppelisolierung)

Verwendung eines Verlngerungskabels


Verwenden Sie immer ein zugelassenes
Verlngerungskabel, das fr die
Leistungsaufnahme des Gerts ausreichend ist
(vgl. technische Daten). Der MindestLeiterquerschnitt betrgt 1,5 mm2. berprfen Sie
das Verlngerungskabel vor dem Gebrauch auf
Beschdigung, Verschlei und
Alterserscheinungen. Tauschen Sie ein
beschdigtes oder defektes Verlngerungskabel
aus. Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer
Kabelrolle immer vllig aus. Die Verwendung
eines Verlngerungskabels, das fr die
Leistungsaufnahme des Werkzeugs nicht geeignet
ist, oder eines beschdigten Verlngerungskabels,
kann einen Brand und Stromschlge verursachen.
INHALT DER VERPACKUNG
Die Verpackung enthlt:
1 Multitool
1 Schraubenschlssel
1 Leitfaden fr Zubehr und Einsatz
1 Bedienungsanleitung

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Packen Sie sorgfltig alle Teile aus.


Bitte beachten Sie, da je nach der an einer
Buchstabenfolge hinter der Katalognummer
erkenntlichen Gerteausfhrung weitere Teile
im Lieferumfang enthalten sein knnen.
GERTEBESCHREIBUNG (Abb. A)
Ein-/Aus-Schalter
Spindelarretierung
Drehzahlregler
Spannzange
Spannhlse
Spindel
Aufhngse

MONTAGE
Vergewissern Sie sich vor der Montage,
da das Gert ausgeschaltet ist und da
der Netzstecker gezogen wurde.

Anbringen und Entfernen des Zubehrs (Abb. B)


Vergewissern Sie sich, da das Gert
ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen
wurde.
Aktivieren Sie die Spindelarretierung (2),
indem Sie sie wie angegeben auf B stellen.
Lsen Sie die Spannhlse (5) durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn.
Stecken Sie die Welle bzw. das entsprechende
Zubehr so weit wie mglich in die Spannzange.
Ziehen Sie die Spannhlse fest an.
Lsen Sie die Spindelarretierung (2), indem Sie
sie wie angegeben auf A stellen.

Stellen Sie sicher, da die Gre der


Spannzange mit der Gre des
Wellendurchmessers bereinstimmt.
Ziehen Sie niemals die Spannhlse an,
ohne da sich ein Zubehrteil in der
Spannzange befindet.
Die Spannzange sollte nach Mglichkeit
von Hand angezogen oder gelst
werden. Verwenden Sie ggf. den
mitgelieferten Schraubenschlssel,
um die Spannzange zu lsen.
Verwenden Sie keine Werkzeuge,
die Spuren hinterlassen oder die
Spannzange beschdigen.

Spannzangenwechsel (Abb. C)
Dieses Werkzeug wird mit einer 3,2 mmSpannzange geliefert. Es sind verschiedene
Gren erhltlich, so da eine breite Palette an
Zubehr verwendet werden kann. Wenn die
entsprechende Spannzange fr das zu verwendende
Zubehr angebracht wird:
Vergewissern Sie sich, da das Gert
ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen
wurde.
Aktivieren Sie die Spindelarretierung (2), indem
Sie sie wie angegeben auf B stellen.

14

RT650_EUR.PM5

14

13-11-2000, 13:01

DEUTSCH

Entfernen Sie die Spannhlse (5) durch Drehen


gegen den Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie die Spannzange aus der Spindel (6).
Setzen Sie eine neue Spannzange in die Spindel.
Schrauben Sie die Spannhlse auf die Spindel.
Lsen Sie die Spindelarretierung (2), indem Sie
sie wie angegeben auf A stellen.
GEBRAUCH

Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang


nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine
berlastung des Gertes.
Falls Sie nicht sicher sind, was die
richtige Drehzahleinstellung betrifft,
beginnen Sie mit einer langsamen
Drehzahl und erhhen Sie sie allmhlich,
bis die optimale Einstellung erreicht ist.
berschreiten Sie niemals die fr ein
bestimmtes Zubehrteil angegebene
Drehzahl. Der Drahtbrstenaufsatz darf
nicht oberhalb der Drehzahleinstellung
3 (15.000 U/min) betrieben werden.

Drehzahlregelung (Abb. D)
Die Drehzahlregelung erlaubt eine Anpassung der
Motordrehzahl an das zu bearbeitende Material.
Stellen Sie den Regler (3) auf den gewnschten
Wert ein. Bei Einstellung 1 luft das Werkzeug
mit niedriger Drehzahl, d.h. 8.000 U/min.
Bei Einstellung 6 luft das Werkzeug mit seiner
hchsten Drehzahl, d.h. 27.000 U/min.
In der folgenden Tabelle werden Richtwerte fr
verschiedene Anwendungen gegeben.
Anwendung
Bohren von Lchern
Schneiden von Metall
Gravuren in Metall
Rostbeseitigung
Schrfen
Polieren
Schleifen von Holz
Entfernen von Farbe

Einstellwert
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Ein- und Ausschalten (Abb. E)


Zum Einschalten des Gerts schieben Sie den
Ein-/Aus-Schalter (1) nach vorne (Stellung I).
Zum Ausschalten des Gerts schieben Sie den
Ein-/Aus-Schalter nach hinten (Position 0).
Hinweise fr optimale Arbeitsergebnisse
Halten Sie das Werkzeug immer sicher fest,
siehe hierzu Abb. F. Halten Sie das Werkzeug
bei Przisionsarbeiten mglichst weit vorne fest.
ben Sie keinen zu groen Druck auf das
Gert aus.
Wenden Sie sich fr weitere Informationen
ber Zubehr an Ihren Hndler.
WARTUNG
Ihr Black & Decker Gert wurde fr eine lange
Lebensdauer und einen mglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter,
einwandfreier Betrieb setzt eine regelmige
Reinigung voraus.
Bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten
vornehmen, schalten Sie das Gert aus
und ziehen Sie den Netzstecker.

Reinigen Sie regelmig die Lftungsschlitze


im Gert mit Hilfe einer weichen Brste oder
eines trockenen Tuches.
Reinigen Sie regelmig das Motorgehuse
mit Hilfe eines feuchten Tuches. Verwenden
Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder
Reinigungsmittel auf Lsungsmittelbasis.
UMWELTSCHUTZ
Falls Sie Ihr Gert eines Tages ersetzen
mchten oder keine Verwendung mehr
dafr haben, denken Sie bitte an den
Umweltschutz. Black & Decker nimmt Ihre
Black & Decker Altgerte gern zurck und
sorgt fr eine umweltfreundliche
Entsorgung.

15

RT650_EUR.PM5

15

13-11-2000, 13:01

DEUTSCH
Technische Daten
Spannung
Leistungsaufnahme
Drehzahl (Leerlauf)
Gewicht

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

VAC
W
min-1
kg

GARANTIE
Sollte Ihr Black & Decker Gert innerhalb von
24 Monaten nach dem Kaufdatum einen Defekt
aufweisen, der auf einen Material- oder
Fertigungsfehler zurckzufhren ist, garantieren
wir Ihnen die kostenlose Reparatur oder den
kostenlosen Ersatz des Gertes. Es gelten
folgende Voraussetzungen:
Sie schicken das Gert mit dem Kaufbeleg an
unseren Zentralkundendienst.
Das Gert wurde ausschlielich entsprechend
der Endverbraucher-Einstufung verwendet.
Das Gert wurde nicht vermietet.
Es wurden keine Reparaturversuche von
anderen als den autorisierten
Reparaturwerksttten vorgenommen.
Diese Garantie wird als zustzliche Leistung
angeboten und geht ber die gesetzlichen
Verpflichtungen hinaus.

Garantiebestimmungen
Folgende Defekte sind von der Garantie
ausgeschlossen:
Abgenutzte bzw. beschdigte Messer und
Netzkabel. Diese Teile werden als Ersatzteile
betrachtet, die sich bei normalem Einsatz
abnutzen.
Defekte, die auf unsachgeme Behandlung
zurckzufhren sind.
Defekte, die auf Nichteinhaltung der
Vorschriften und Hinweise in dieser Anleitung
zurckzufhren sind.
Es sind nur Black & Decker Zubehr- und
Ersatzteile zu verwenden, die von
Black & Decker ausdrcklich als zum Betrieb mit
dem betreffenden Gert geeignet bezeichnet
werden. Andernfalls knnen Leistungseinbuen
eintreten und erlischt die Garantie.

KUNDENDIENST
Einzelheiten zum Black & Decker Kundendienst
finden Sie im Internet unter www.2helpU.com.
Sie knnen sich auch ber die Adresse hinten in
dieser Anleitung an unseren Kundendienst oder
an Ihren Hndler wenden.
Sollte Ihr Gert einen Defekt aufweisen, so schicken
Sie es bitte mit einer genauen Fehlerbeschreibung
an unseren Zentralkundendienst. Falls Sie Anspruch
auf Garantieleistungen machen, legen Sie dem
Gert bitte unbedingt einen Kaufbeleg bei.
WEITERE HEIMWERKERGERTE
Black & Decker bietet ein groes Sortiment an
Heimwerkergerten an, die die Heimwerkerarbeit
erheblich erleichtern. Fr nhere Informationen zu
den folgenden Gerten wenden Sie sich bitte an
den Black & Decker Kundendienst (Adresse hinten
in dieser Anleitung) oder an Ihren Hndler.
Bohrmaschinen
Bohrhmmer
Akku-Schrauber
Akku-Bohrschrauber
Akku-Handkreissgen
Schleifer
Stichsgen
Handkreissgen
Kapp- und Gehrungssgen
Universalsgen
Winkelschleifer
Hobel
Oberfrsen
Multifunktionsgerte
Akku-Multifunktionsgerte
Heiluftgerte
Tacker
Werkbnke
Wir bieten auch ein groes Sortiment an
Zubehrteilen fr diese Gerte an.
Nicht alle Produkte sind in allen Lndern erhltlich.

16

RT650_EUR.PM5

16

13-11-2000, 13:01

FRANAIS

MINI OUTILLAGE A FIL RT650


FELICITATIONS !
Vous avez choisi un outil Black & Decker.
Notre but est de fournir des outils de qualit
au juste prix. Nous esprons que vous profiterez
de cet outil pendant longtemps.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
RT650
Black & Decker dclare que ces outils sont
conformes aux normes: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,
EN 55014, EN 60555
Niveau de pression acoustique, mesur suivant
la norme EN 50144:

UTILISATION PREVUE
Votre mini outillage fil Black & Decker RT650
a t conu pour les applications suivantes avec
les accessoires appropris.
- Pour percer le bois, le mtal et le plastique.
- Pour dcouper le bois, le mtal et le plastique.
- Pour ciseler et donner forme au bois, au mtal,
au plastique et la fibre de verre.
- Pour polir le mtal, le verre et la pierre.
- Pour meuler le mtal, le verre et la cramique.
- Pour mettre le mtal en forme.
- Pour poncer le bois et la fibre de verre.
- Pour enlever la rouille et la corrosion du mtal.
Cet outil a t conu pour une utilisation
exclusivement domestique.
INSTRUCTIONS DE SECURITE

RT650
LpA

(pression acoustique)

LWA (puissance acoustique)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Prendre les mesures ncessaires pour


la protection de loue lorsque le niveau de
pression acoustique est suprieur
85 dB(A).

Symboles de prvention
Les symboles suivants sont utiliss dans le prsent
manuel:
Indique quen cas de non-respect des
instructions du prsent manuel, il y a
risque de blessure, danger de mort ou
risque de dgradation de loutil.

Niveau de vibration main/bras selon la norme


EN 50144:
Indique le risque de dcharge lectrique.
RT650
1,4 m/s2

Lire le manuel avant dutiliser loutil.

Dcouvrez votre outil

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Attention! Lors de lutilisation doutils


lectriques, observez les consignes de
scurit fondamentales, y compris celles
qui suivent afin de rduire les risques
dincendie, de dcharges lectriques,
de blessures et de dommages matriels.
Lisez et observez attentivement les
instructions avant dutiliser loutil.

17

RT650_EUR.PM5

17

13-11-2000, 13:01

FRANAIS

Avant dutiliser loutil, assurez-vous de


savoir comment mettre votre outil
larrt en cas durgence.
Conservez ces instructions.

Gnralits
1. Tenez votre aire de travail propre et bien
range
Le dsordre augmente les risques daccident.
2. Tenez compte des conditions ambiantes
Nexposez pas loutil la pluie. Nexposez pas
loutil lhumidit. Veillez ce que laire de
travail soit bien claire. Nutilisez pas loutil
sil existe un risque dincendie ou dexplosion,
par exemple en prsence de liquides ou de
gaz inflammables.
3. Tenez les enfants loigns
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les
animaux sapprocher de laire de travail ou
toucher loutil ou le cble dalimentation.
4. Portez des vtements de travail appropris
Ne pas porter de vtements flottants ou de
bijoux. Ils pourraient tre happs par les
pices en mouvement. Lors de travaux
lextrieur, il est recommand de porter des
gants en caoutchouc et des chaussures
semelle anti-drapante. Le cas chant,
attachez vos cheveux sils sont longs,
ou couvrez vous la tte.
5. Protection
Portez toujours des lunettes de protection.
Portez des lunettes de protection et un masque
pour protger le visage si le travail excut
produit de la poussire ou des copeaux volants.
Portez des protections auditives lorsque
le niveau sonore semble gnant.
6. Protgez-vous des dcharges lectriques.
Veillez ce que le corps nentre pas en contact
avec des surfaces relies la prise de masse ou
de terre (par ex. Tuyaux, radiateurs, cuisinires
et rfrigrateurs). Utilisez un interrupteur de
protection contre les courants de court-circuits
haute sensibilit (30 mA/30 mS) pour amliorer
la scurit lectrique.
7. Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds terre et garder
lquilibre.

8. Faites preuve de vigilance


Observez votre travail. Faites preuve de bon
sens. Ne pas employer loutil en cas de fatigue.
9. Fixez bien la pice travailler
Pour plus de scurit, fixez la pice travailler
avec un dispositif de serrage ou un tau.
Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour
manier loutil.
10. Branchez le dispositif dextraction de poussire.
Si vous disposez de systmes pour brancher
les dispositifs dextraction et de ramassage de
poussire, assurez-vous quils sont bien
branchs et quils fonctionnent correctement.
11. Enlevez les cls et outils de rglage
Avant de mettre loutil en marche, retirez les
cls et outils de rglage.
12. Rallonges
Vrifiez la rallonge avant de lutiliser et
remplacez-la en cas de dommage. Si vous
souhaitez utiliser cet outil lextrieur,
nutilisez que des rallonges prvues cet effet.
13. Utilisez loutil adquat
Le domaine dutilisation de loutil est dcrit
dans le prsent manuel. Ne pas utiliser doutils
ou daccessoires de trop faible puissance pour
excuter des travaux lourds. Lutilisation
daccessoires autres que ceux recommands
dans le prsent manuel pourrait entraner
un risque de blessure. Ne forcez pas loutil.
Attention! Utilisez loutil conformment sa
destination.
14. Contrlez les dommages ventuels de votre
outil
Avant dutiliser loutil et le cble dalimentation,
vrifiez soigneusement quils ne sont pas
endommags. Vrifiez lalignement des pices
en mouvement, leur prise et toute rupture de
pices, tout dommage des protections et des
interrupteurs et toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de loutil. Veillez ce
que loutil fonctionne correctement et quil
excute les tches pour lesquelles il est prvu.
Nutilisez pas loutil si une pice est dfectueuse.
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur marche/arrt
ne fonctionne pas. Faites rparer ou changez
toute pice endommage par un service de
rparation agr. Ne tentez jamais de le rparer
vous-mme.

18

RT650_EUR.PM5

18

13-11-2000, 13:01

FRANAIS
15. Retirez la fiche de loutil
Retirez la fiche de loutil lorsque loutil nest
pas utilis, avant de changer toute pice de
loutil ou tout accessoire et avant de procder
lentretien.
16. Evitez tout dmarrage involontaire
Ne portez pas loutil avec un doigt sur
linterrupteur marche/arrt. Assurez-vous que
loutil est en position darrt avant de le
brancher.
17. Ne tirez pas sur le cble dalimentation
Ne portez jamais loutil par le cble et ne tirez
pas sur celui-ci pour le dbrancher de la prise.
Prservez le cble de la chaleur, de lhuile et
des artes tranchantes.
18. Rangez vos outils dans un endroit sr
Lorsque vous nutilisez pas vos outils,
rangez-les dans un endroit sec, ferm ou
lev, hors de porte des enfants.
19. Entretenez vos outils avec soin
Maintenez vos outils affts et propres afin de
travailler mieux et plus srement. Suivez les
instructions dentretien et de changement
daccessoires. Maintenez les poignes et les
interrupteurs secs, propres et exempts dhuile
et de graisse.
20. Rparations
Cet outil est conforme aux conditions de
scurit requises. Les rparations devront
uniquement tre effectues par des personnes
qualifies utilisant des pices de rechange
dorigine ; en cas contraire, cela pourrait tre
trs dangereux pour lutilisateur.

Consignes de scurit supplmentaires pour les


mini outillages fil.

Prenez soin de ne pas heurter accidentellement


la pice avec des objets trangers.
Souvenez-vous que les accessoires peuvent
tre trs chauds juste aprs leur utilisation.
Si un accessoire se coince, teignez loutil et
dbranchez-le avant dessayer de librer
laccessoire.
Attachez la pice travailler chaque fois que
vous le pouvez, tout spcialement lorsque
vous utilisez des disques trancher.
Portez un masque contre la poussire lorsque
vous poncez.
Enlevez soigneusement toute poussire aprs
le ponage.
Faites spcialement attention lorsque vous
poncez de la peinture pouvant tre base
de plomb ou lorsque vous poncez des bois
(y compris MDF) et des mtaux pouvant
produire de la poussire toxique.
- Portez un masque contre la poussire
spcialement conu pour vous protger de
la poussire des peintures base de plomb et
des fumes et veillez ce que les personnes
se trouvant lintrieur de la zone de travail
ou y pntrant soient galement protges.
- Ne laissez pas les enfants ou les femmes
enceintes entrer dans la zone de travail.
- Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez
pas dans la zone de travail.
- Nettoyez loutil de toutes particules de
poussire et autre dbris.

SECURITE ELECTRIQUE
Le moteur lectrique a t conu pour une seule
tension. Vrifiez si la tension secteur correspond
la tension indique sur la plaque didentification.

Porter des lunettes de scurit lorsque


vous utilisez cet outil.

Nutilisez que les accessoires Black & Decker


autoriss pour cet outil.
Nutilisez jamais daccessoires uss, fissurs ou
endommags.
Maintenez loutil distance de votre visage
lorsque vous le mettez en marche.
Veillez ne pas mettre vos doigts en contact
avec les accessoires rotatifs.

Cet outil double isolation est conforme


la norme EN 50144; un branchement
une prise de terre nest donc pas ncessaire.
CH

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du


remplacement du cble dalimentation.
Type 11 pour la classe II - double isolation

19

RT650_EUR.PM5

19

13-11-2000, 13:01

FRANAIS
Cbles de rallonge
Utilisez un cble de rallonge adapt la puissance
absorbe de cet outil (voir les caractristiques
techniques). La section minimum du conducteur est
de 1,5 mm2. Avant dutiliser loutil, vrifiez que le
cble nest ni endommag ni us. Changez le cble
de rallonge sil est endommag. En cas dutilisation
dun dvidoir, droulez toujours le cble
compltement. Lutilisation dune rallonge non
adapte ou endommage ou dfectueuse peut
entraner un risque dincendie ou dlectrocution.
CONTENU DE LA BOITE
La bote contient :
1 Mini outillage fil
1 Cl
1 Accessoires et guide dapplication
1 Manuel dinstructions

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Dballez soigneusement toutes les pices.


La bote peut contenir encore dautres articles,
en fonction de la lettre qui figure aprs
le numro de catalogue de votre outil.
APERU (fig. A)
Interrupteur marche/arrt
Verrouillage de larbre
Bouton de contrle de vitesse
Mandrin
crou de mandrin
Arbre
Crochet de suspension

Fixez correctement lcrou du mandrin.


Relchez le systme de verrouillage de larbre (2)
en le plaant en position A comme indiqu.

Assurez-vous que la taille du mandrin


sadapte bien au diamtre de laxe.
Ne serrez jamais lcrou du mandrin
sans accessoire dans le mandrin.
Vissez et dvissez le mandrin
manuellement si possible. Utilisez au
besoin la cl fournie pour dvisser
le mandrin Nutilisez aucun outil qui
pourrait faire une marque sur la finition
ou qui pourrait casser le mandrin.

Comment remplacer les mandrins (fig.C)


Cet outil est fourni avec un mandrin de 3,2 mm.
Diffrentes tailles sont disponibles pour adapter
une grande gamme daccessoires. Pour adapter
le mandrin correct laccessoire utiliser :
Assurez-vous que loutil est bien teint et
dbranch.
Activez le systme de verrouillage de larbre (2)
en le plaant en position B comme indiqu.
Enlevez lcrou du mandrin (5) en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
Retirez le mandrin de larbre (6).
Placez le nouveau mandrin dans larbre.
Vissez doucement lcrou du mandrin sur larbre.
Relchez le systme de verrouillage de larbre (2)
en le plaant en position A comme indiqu.
UTILISATION

ASSEMBLAGE

Avant lassemblage, assurez-vous que


loutil est teint et dbranch.

Mise en place et retrait des accessoires (fig. B)


Assurez-vous que loutil est bien teint et
dbranch.
Activez le systme de verrouillage de larbre
(2) en le plaant en position B comme indiqu.
Relchez lcrou du mandrin (5) en le faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles dune
montre.
Enfoncez laxe de laccessoire dans le mandrin
aussi loin que possible.

Laissez loutil fonctionner sa propre


vitesse. Ne le surchargez pas.
Si vous ntes pas sr de la vitesse que
vous devez utiliser, dmarrez avec une
vitesse lente et augmentez-la peu peu
jusqu ce que vous ayez trouv la vitesse
optimale.
Lorsquelle est indique, ne dpassez
jamais la vitesse recommande pour
un accessoire. Laccessoire de brosse ne
doit tre utilis qu une vitesse infrieure
au niveau 3 (15 000 min-1).

20

RT650_EUR.PM5

20

13-11-2000, 13:01

FRANAIS
Contrle de la vitesse variable (fig. D).
Le contrle de la vitesse variable vous permet
dadapter la vitesse de loutil lapplication.
Ajustez la vitesse souhaite laide du bouton de
commande (3). Au niveau 1, loutil fonctionnera
vitesse lente, 8.000 min-1. Au niveau 6, loutil
fonctionnera la vitesse maximale, 27.000 min-1.
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous des
suggestions de vitesses pour diverses applications.
Application
Percer des trous
Dcouper du mtal
Ciseler du mtal
Enlever la rouille
Mettre en forme
Polir
Poncer le bois
Enlever la peinture

Rglage
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Dmarrage et arrt (fig. E)


Pour allumer loutil, faites glisser linterrupteur
de marche/arrt (1) vers lavant (position I).
Pour teindre loutil, faites glisser linterrupteur
de marche/arrt vers larrire (position 0).
Conseils pour une utilisation optimale
Tenez toujours loutil fermement, comme
indiqu dans la fig. F. Pour un travail de
prcision, tenez loutil vers le haut.
Nexercez pas trop de pression sur loutil.
Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus
dinformations sur les accessoires disponibles.
ENTRETIEN
Votre outil Black & Decker a t conu pour
fonctionner durablement avec un minimum
dentretien. Un fonctionnement continu satisfaisant
dpend dun nettoyage rgulier et dun entretien
de loutil appropri.
Avant deffectuer tout entretien, teignez
et dbranchez loutil.

Nettoyez rgulirement les orifices de


ventilation de votre outil laide dune brosse
douce ou dun chiffon sec.

Nettoyez rgulirement la carcasse du moteur


laide dun chiffon mouill. Nutilisez pas de
produit abrasif ou base de solvant.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Si vous dcidez de remplacer votre outil,
ou si vous nen avez plus lutilit, pensez
la protection de lenvironnement avant de
le jeter. Les services agrs Black & Decker
reprennent tous les anciens outils
Black & Decker et sassurent quils seront
dtruits en respectant lenvironnement.

Caractristiques techniques
Tension
Puissance absorbe
Vitesse sans chargement
Poids

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

GARANTIE
Si votre produit Black & Decker tait dfectueux
dans les 24 mois suivant la date dachat, nous
vous garantissons le remplacement de toutes les
pices dfectueuses ou lchange du produit
gratuitement, aux conditions suivantes:
Le produit nous a t renvoy ou a t renvoy
lun de nos agents de rparation agrs avec
une preuve dachat.
Le produit a t utilis dans les conditions
dutilisation prvues.
Le produit na pas t utilis dans un but de
location.
Des rparations nont pas t effectues par
toute personne autre que nos agents de
rparation agrs.
Le dfaut provient dune usure normale.
La garantie lgale couvrant les dfauts ou vices
cachs (France: article 1641 et suivants du code civil)
est applicable en tout tat de cause. La garantie est
effective dans la mesure o ce produit est retourn,
non dmont, lune de nos stations services
agres, il doit tre accompagn dun avis indiquant
les anomalies constates ainsi que dune preuve
de garantie (certificat de garantie dment rempli et
portant le cachet du revendeur ou ticket de caisse).

21

RT650_EUR.PM5

21

13-11-2000, 13:01

FRANAIS
La politique de garantie
Les dfauts suivants ne sont pas couverts par
la garantie ci-dessus :
Remplacement des lames uses ou
endommages et des cordons dalimentation.
Ces articles sont considrs comme des
articles pouvant tre remplacs et sabmant
suite une utilisation normale.
Dfauts rsultant dun choc brutal ou dun abus
vident.
Dfaut dus une utilisation non conforme aux
instructions et aux recommandations contenues
dans ce manuel.
Lutilisation daccessoires et de pices autres que
Black & Decker peut rduire la performance
de loutil ou endommager le produit et
entranera la nullit de la garantie.

Scies circulaires
Scies onglets
Meuleuses
Rabots
Dfonceuses
Outils multifonction sans fil et avec fil
Dcapeurs thermiques
Dcolleuse papier peints
Etablis
Nous disposons galement dune large gamme
daccessoires pour les outils mentionns ci-dessus.
Tous les produits ne sont pas disponibles dans
tous les pays.

SERVICE APRES-VENTE
Tous les dtails sur notre service aprs-ventes sont
disponibles sur Internet ladresse
www.2helpU.com. Vous pouvez galement
contacter notre Centre de Service et dInformations
ladresse indique la fin de ce manuel.
Si votre produit a besoin dtre rpar, veuillez
lenvoyer ou le porter un agent de rparation
agr, en fournissant une preuve dachat si vous
demandez une rparation sous garantie.
De plus amples informations peuvent tre
obtenues directement chez nos agents.
AUTRES OUTILS DE BRICOLAGE
Black & Decker possde une gamme complte
doutils rendant le bricolage facile. Si vous
souhaitez obtenir de plus amples renseignements
sur les produits suivants, veuillez contacter notre
Centre de Service et dInformation (voir la page
dadresse la fin de ce manuel) ou vous adresser
votre revendeur Black & Decker local.
Perceuses
Tournevis sans fil
Perceuses / Tournevis sans fil
Ponceuses
Scies sauteuses
22

RT650_EUR.PM5

22

13-11-2000, 13:01

I TI A N
L IOA N O
ITAL

UTENSILE MULTIFUNZIONE RT650


CONGRATULAZIONI!
Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il nostro
obiettivo fornire utensili di qualit ad un prezzo
contenuto. Desideriamo che questo utensile sia
di suo gradimento e lo possa usare per molti anni.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT
RT650
Black & Decker dichiara che questi utensili
sono stati costruiti in conformit a:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55014, EN 60555
Livello di rumorosit, dati ricavati in base alla
norma EN 50144:

USO PROGETTATO
Lutensile multifunzione Black & Decker RT650
stato progettato per essere usato, con gli accessori
appropriati, nelle applicazioni illustrate di seguito:
- Trapanazione di legno, metallo e plastica
- Taglio di legno, metallo e plastica
- Incisione e sagomatura di legno, metallo,
plastica e fiberglass
- Levigatura di metallo, vetro e pietra
- Smerigliatura di metallo, vetro e ceramica
- Arrotatura di metalli
- Sabbiatura di legano e fiberglass
- Rimozione di ruggine e corrosione da metalli
Lutensile stato progettato per un uso
individuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

RT650
(rumorosit)

dB(A)

66,8

LWA (potenza sonora)

dB(A)

79,9

LpA

Prendere appropriate misure a protezione


delludito qualora il livello acustico
superasse gli 85 dB(A).
Il valore medio quadratico ponderato
dellaccelerazione secondo EN 50144:
RT650

Simboli di sicurezza
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo
di morte o danno allapparecchio qualora
non ci si attenga alle istruzioni contenute
nel presente manuale.

Indica pericolo di scossa elettrica.

1,4 m/s2

Leggere attentamente il manuale prima


di utilizzare lutensile.

Conoscere lutensile

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Attenzione! Quando si impiegano


utensili alimentati elettricamente,
per ridurre il rischio di incendio,
di scosse elettriche e danni a persone e
cose necessario seguire sempre delle
precauzioni di sicurezza basilari,
incluso le seguenti:

23

RT650_EUR.PM5

23

13-11-2000, 13:01

ITALIANO

Prima di adoperare lutensile,


leggere attentamente le istruzioni di cui
al presente manuale.
Prima di far funzionare lutensile,
assicuratevi di conoscere come spegnere
lutensile in caso di emergenza.
Conservare queste istruzioni per
utilizzarle in futuro.

Norme generali
1. Tenere pulita larea di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine
possono essere causa dincidenti.
2. Tener presenti le caratteristiche
dellambiente di lavoro
Non lasciare lutensile sotto la pioggia.
Non usare lutensile in ambienti carichi di
umidit. Tenere ben illuminata larea di lavoro.
Non usare lutensile quando vi sia rischio di
provocare un incendio o una esplosione, per es.
in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile.
3. Tenere i bambini lontani dallarea di lavoro
Non permettere a bambini, altre persone
o animali di avvicinarsi alla zona di lavoro,
toccare lutensile o il cavo di alimentazione.
4. Usare il vestiario appropriato
Evitare luso di abiti svolazzanti, catenine, ecc.
in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle
parti mobili dellutensile. Lavorando allaperto
indossare guanti di gomma e scarpe con suole
antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se
si portano lunghi.
5. Protezione personale
Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una
mascherina contro la polvere ogni volta che
luso dellutensile provochi polvere o schegge.
Indossate cuffie acustiche quando consideriate
che il livello acustico sia troppo alto.
6. Fare attenzione alle scosse elettriche
Evitare il contatto con le superfici messe a
terra (ad esempio tubi, radiatori, cuocitori
e refrigeratori). La sicurezza elettrica pu
essere ulteriormente ampliata utilizzando un
dispositivo a corrente residua (RCD) ad alta
sensibilit (30 mA/30 mS).

7. Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio
evitando posizioni malsicure.
8. Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo.
Usare il proprio buon senso. Non utilizzare
lutensile quando si stanchi.
9. Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da
lavorare. Ci aumenta la sicurezza e consente
di mantenere entrambe le mani libere per
operare meglio.
10. Connettere lapparecchiatura aspirapolvere
Se sono forniti i dispositivi per la connessione
delle macchina aspirazione e raccolta della
polvere, verificare che vengano collegati
e utilizzati correttamente.
11. Non lasciare sullutensile chiavi o strumenti
di misura
Prima di mettere in funzione lutensile abbiate
cura di togliere chiavi e altri strumenti.
12. Prolunghe
Ispezionare la prolunga prima delluso e
sostituirla se danneggiata. Quando lutensile
viene impiegato allesterno, usare unicamente
le prolunghe per uso esterno.
13. Adoperare lutensile adatto alla situazione
Lutilizzo previsto quello indicato nel presente
manuale. Non forzare utensili e accessori
di potenza limitata impiegandoli per lavori
destinati ad utensili di maggiore potenza.
Non forzare lutensile.
Attenzione! Luso di accessori o attrezzature
diversi o limpiego del presente utensile per
scopi diversi da quelli indicati nel presente
manuale duso comportano il rischio di infortuni.
14. Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima delluso, ispezionare accuratamente
lutensile e il cavo elettrico per rilevare eventuali
danni. Controllate se ci sono parti non allineate
o parti mobili con gioco, pezzi rotti, danni alle
protezioni o agli interruttori e qualsiasi altra
condizione che possa ripercuotere nel
funzionamento dellutensile. Accertare che
lutensile funzioni come previsto e che venga
impiegato per lo scopo per cui stato progettato.

24

RT650_EUR.PM5

24

13-11-2000, 13:01

I TI A N
L IOA N O
ITAL
Non usate lutensile se presenta elementi
danneggiati o difettosi. Non impiegare
lutensile se non possibile accenderlo e
spegnerlo mediante linterruttore. Eventuali
componenti difettosi o danneggiati vanno
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.
15. Estrarre la spina dalla presa di alimentazione
Estrarre la spina dalla presa di alimentazione
quando lutensile non in uso, o prima di
cambiare pezzi, accessori o complementi
o prima di eseguire lavori di manutenzione.
16. Evitate di avviare lutensile quando non
necessario
Non portate lutensile con il dito sullinterruttore.
Prima di collegare lutensile alla presa,
verificare che sia spento.
17. Non forzate il cavo di collegamento elettrico
Non sostenere mai lutensile mediante il cavo
n tirare questultimo per estrarne la spina
dalla presa. Mantenete il cavo lontano da fonti
di calore, olio e spigoli taglienti.
18. Conservazione dellutensile dopo luso
Quando non vengono usati, gli utensili vanno
conservati in un luogo asciutto e inaccessibile
(sottochiave o in alto), fuori dalla portata dei
bambini.
19. Mantenere lutensile con cura
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti in
modo da ottenere una miglior e pi sicura resa.
Seguire le istruzioni di manutenzione e cambio
di accessori. Mantenere le impugnature e gli
interruttori asciutti, puliti e senza tracce di olio
o grassi.
20. Riparazioni
Questo utensile conforme ai relativi requisiti
di sicurezza. Le riparazioni devono essere
eseguite soltanto da personale qualificato
e con pezzi di ricambio originali, per evitare
di esporre gli utenti a considerevoli rischi.

Istruzioni di sicurezza supplementari per utensili


multifunzione
Indossate sempre occhiali di protezione
quando fate funzionare questo utensile.

Utilizzare esclusivamente gli accessori


Black & Decker consigliati.
Non usare accessori usurati,
rovinati o danneggiati.
Mantenere lutensile lontano dal viso durante
laccensione.
Mantenere le dita lontane dagli accessori rotanti.
Fare attenzione a non colpire accidentalmente
oggetti estranei.
Tenere presente che gli accessori possono
essere bollenti subito dopo luso.
Nel caso in cui si inceppi un accessorio,
spegnere lutensile e disinserire la spina prima
di cercare di disinceppare laccessorio.
Fissare il pezzo da lavorare ogniqualvolta
possibile, specialmente quando si usano
dischi di taglio.
Indossare una mascherina durante le operazione
di levigazione.
Dopo la levigazione, rimuovere tutta la polvere.
Fate molta attenzione quando si levigano vernici
che possono avere il piombo come componente
di base o quando si levigano alcuni tipi di legno
(ad esempio MDF) e metallo la cui polvere pu
essere tossica:
- Indossare una mascherina di protezione
specifica per fumi e polveri di vernice
di piombo e verificare che anche le persone
presenti o in arrivo nellarea di lavoro siano
adeguatamente protette.
- Non consentire a bambini o donne in
gravidanza di permanere nellarea di lavoro.
- Non mangiare, bere o fumare nellarea
di lavoro.
- Smaltire la polvere e i rifiuti prendendo
le necessarie misure di sicurezza.

SICUREZZA ELETTRICA
Il motore elettrico stato predisposto per operare
con un unico voltaggio. Assicuratevi che il voltaggio
a disposizione corrisponda a quello indicato sulla
targhetta.
Lutensile fornito di doppio isolamento,
in ottemperanza alla norma EN 50144,
per la quale non richiesta la messa a terra.

25

RT650_EUR.PM5

25

13-11-2000, 13:01

ITALIANO
CH

Per la sostituzione del cavo di alimentazione,


utilizzate sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II - doppio isolamento

Impiego di una prolunga


Utilizzate soltanto cavi di prolunga di tipo omologato
e di dimensione idonee a garantire lalimentazione
elettrica dellutensile (vedere le caratteristiche
tecniche). La dimensione minima del conduttore
1,5 mm2. Prima delluso, controllare che la prolunga
non presenti segni di danni, usura e invecchiamento.
Una prolunga danneggiata o difettosa va sempre
sostituita. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo
per lintera lunghezza. Usare una prolunga non
adatta alla corrente di ingresso dellutensile, o una
prolunga danneggiata o difettosa, pu provocare
rischi di incendio e di scosse elettriche.
CONTENUTO DELLA SCATOLA
La scatola contiene:
1 Utensile multifunzione
1 Chiave inglese
1 Accessori e manuale duso
1 Libretto distruzioni

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Disimballate con cura tutte le parti.


Il contenuto dellimballaggio pu variare
in base alle lettere del suffisso che seguono
il numero di serie sullattrezzo.
LINSIEME (fig. A)
Interruttore acceso/spento
Dispositivo di bloccaggio del mandrino
Manopola di controllo della velocit
Pinza a collare
Dado della pinza a collare
Mandrino
Gancio di sospensione
MONTAGGIO
Prima di montarlo assicuratevi che
lutensile sia spento e desinserito.

Inserimento e rimozione degli accessori (fig. B)


Verificare che lutensile sia spento e disinserito
dalla presa.

Attivare il dispositivo di bloccaggio del


mandrino (2) collocandolo in posizione B,
come illustrato.
Allentare il dado della pinza a collare (5)
ruotandolo in senso antiorario.
Inserire lalbero dellaccessorio nella pinza
a collare fino a quando non va pi avanti.
Stringere saldamente il dado della pinza
a collare.
Rilasciare il dispositivo di bloccaggio del
mandrino (2) collocandolo in posizione A,
come illustrato.

Assicurarsi che la dimensione della


pinza a collare coincida con il diametro
dellalbero.
Non stringere mai il dado della pinza
a collare senza aver inserito nessun
accessorio.
Se possibile, stringere e allentare la
pinza a collare manualmente.
Se necessario, per allentare la pinza a
collare usare la chiave inglese in
dotazione. Non usare utensili che
potrebbero danneggiare la finitura
o rompere la pinza a collare.

Sostituzione delle pinze a collare (fig. C)


Questo utensile viene fornito con una pinza a collare
da 3,2 mm. Sono disponibili, come accessori, pinze a
collare di altre dimensioni da usare con unampia
gamma di accessori. Per montare la pinza a collare
corretta per laccessorio da usare:
Verificare che lutensile sia spento e disinserito
dalla presa.
Attivare il dispositivo di bloccaggio del
mandrino (2) collocandolo in posizione B,
come illustrato.
Estrarre il dado della pinza a collare (5)
ruotandolo in senso antiorario.
Estrarre la pinza a collare dal mandrino (6).
Collocare la nuova pinza a collare nel mandrino.
Avvitare il dado della pinza a collare sul
mandrino, senza stringere eccessivamente.
Rilasciare il dispositivo di bloccaggio del
mandrino (2) collocandolo in posizione A,
come illustrato.

26

RT650_EUR.PM5

26

13-11-2000, 13:01

I TI A N
L IOA N O
ITAL
IMPIEGO

Lasciate che lutensile lavori al proprio


ritmo. Non sovracaricatelo.
Se non si sicuri dellimpostazione della
velocit, cominciare con una velocit
bassa ed aumentarla gradualmente fino a
che non si trova limpostazione ottimale.
Dove indicato, non superare mai
la velocit nominale di un accessorio.
La spazzola metallica non deve essere
usata a velocit superiori
a 3 (15.000 min-1).

MANUTENZIONE
Il vostro utensile Black & Decker stato progettato
per funzionare durante un lungo periodo di tempo
con un minimo di manutenzione. Il funzionamento
continuo e soddisfacente dipende dalladeguata
cura dellutensile e da pulizie sistematiche.
Prima di eseguire qualsiasi manutenzione,
spegnete lutensile e disinseritelo dalla spina.

Comando a velocit variabile (fig. D)


Il comando a velocit variabile consente di regolare
la velocit dellutensile in base allapplicazione.
Regolare la manopola di comando (3) sulla
posizione desiderata. Nella posizione 1 lutensile
funziona alla velocit di 8.000 min-1
(velocit bassa). Nella posizione 6 lutensile
funziona alla velocit massima di 27.000 min-1.
La tabella in basso indica le impostazioni per varie
applicazioni.
Applicazione
Trapanare fori
Tagliare oggetti di metallo
Incidere oggetti di metallo
Rimuovere la ruggine
Arrotare
Levigare
Sabbiare oggetti di legno
Rimuovere vernice

Impostazione
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Avviamento e spegnimento (fig. E)


Per accendere lutensile, far scivolare in avanti
(posizione I) linterruttore di acceso/spento (1).
Per spegnere lutensile, far scivolare indietro
(posizione 0) linterruttore di acceso/spento.
Consigli per unottima utilizzazione
Tenere sempre saldamente lutensile, come
illustrato nella fig. F. Per lavori di precisione,
tenere lutensile vicino alla parte anteriore.
Non esercitare pressione eccessiva sullutensile.

Consultare il rivenditore per ulteriori informazioni


sugli accessori disponibili.

Le fessure di ventilazione dellutensile vanno


pulite regolarmente con un pennello soffice
o un panno asciutto.
Il vano motore va pulito regolarmente con
un panno umido. Non usare materiali abrasivi
o detergenti a base di solventi.
PROTEZIONE DELLAMBIENTE
Se doveste un giorno decidere di sostituire
i vostri utensili in quanto non pi necessari,
ricordate di avere cura dellambiente che ci
circonda. I centri di assistenza Black & Decker
ritireranno i vostri vecchi utensili, smaltendoli
in modo ecologico.

Dati tecnici
Tensione
Potenza assorbita
Velocit senza carico
Peso

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

GARANZIA
Questa garanzia copre per 24 mesi i pezzi di
ricambio e la manodopera. Sar necessario
esibire prova della data di acquisto.
Se il vostro utensile Black & Decker risultasse avere
parti difettose a causa dei materiali o per difetti di
costruzione nel periodo di garanzia, vi garantiamo la
sostituzione gratuita di dette parti oppure, a nostra
discrezione, la sostituzione dellutensile a patto che:
Lutensile venga portato ad un centro
di assistenza Black & Decker con prova della
data di acquisto.
27

RT650_EUR.PM5

27

13-11-2000, 13:01

ITALIANO
Lutensile sia stato acquistato per uso proprio.
Lutensile non abbia subito abuso o uso
improprio.
Non sia stata tentata la riparazione da persone
diverse dal nostro personale di assistenza.
Il problema non sia dovuto a normale usura.
La garanzia offerta come un beneficio aggiuntivo
rispetto ai vostri diritti legali.

Estremi della garanzia


I seguenti difetti non sono coperti da garanzia:
Sostituzione di lame usurate o danneggiate
durante luso o limmagazzinaggio.
Questi vengono considerati normali ricambi
soggetti ad usura durante il normale utilizzo.
Danni causati da impatti e evidenti abusi.
Danni causati da un utilizzo non conforme alle
istruzioni ed ai consigli contenuti nel presente
manuale.

Trapani
Svitavvita a batteria
Trapani/avvitatori a batteria
Levigatrici
Seghetti alternativi
Seghe circolari
Troncatrici
Smerigliatrici
Pialle
Fresatrici
Utensili multifunzione elettrici ed a batteria
Pistole termiche
Banchi di lavoro
Abbiamo inoltre una vasta gamma di accessori per
questi utensili.
Non tutti i prodotti sono in vendita in tutti i paesi.

Lutilizzo di accessori e ricambi non originali


Black & Decker potrebbe danneggiare
o peggiorare le prestazioni del vostro utensile
Black & Decker e potrebbe invalidare
la garanzia.
SERVIZIO POST-VENDITA
Sul nostro sito Internet www.2helpU.com sono
disponibili dettagli sul servizio assistenza postvendita. In alternativa, telefonate al nostro Centro
Informazioni e Servizi il cui numero situato sul
retro di questo manuale. Black & Decker offre un
servizio post-vendita nazionale attraverso centri
di assistenza diretti.
nostro obiettivo fornire un servizio eccellente,
riparazioni veloci, grande disponibilit di ricambi
e accessori.
ALTRI UTENSILI PER LHOBBISTICA
La Black & Decker ha una gamma completa
di utensili che rendono semplici lhobbistica.
Se desiderate ulteriori informazioni sui seguenti
prodotti, Vi preghiamo di contattare il nostro
Centro di Servizio ed Informazione (vedere la
pagina con lindirizzi verso la fine di questo
libretto) o il vostro rivenditore Black & Decker.

28

RT650_EUR.PM5

28

13-11-2000, 13:01

NEDERLANDS

ROTARY TOOL RT650


GEFELICITEERD!
U heeft gekozen voor een machine van
Black & Decker. Ons doel is om kwaliteitsproducten
te leveren tegen een betaalbare prijs. Wij hopen
dat u aan het gebruik van deze machine jarenlang
plezier zult beleven.
EG-VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
RT650
Black & Decker verklaart dat deze
elektrische machines in overeenstemming
zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG,
73/23/EEG, EN 50144, EN 55014,
EN 60555
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens
EN 50144:
RT650
LpA

(geluidsdruk)

dB(A)

66,8

LWA (geluidsvermogen)

dB(A)

79,9

Neem de vereiste maatregelen voor


gehoorbescherming wanneer de
geluidsdruk het niveau van 85 dB(A)
overschrijdt.
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van
de versnelling overeenkomstig EN 50144:
RT650

GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING


Uw Black & Decker rotary tool RT650 is in
combinatie met passende accessoires ontwikkeld
voor de volgende toepassingen:
- Boren in hout, metaal en kunststof
- Zagen van hout, metaal en kunststof
- Graveren en modelleren in hout, metaal,
kunststof en glasvezel
- Polijsten van metaal, glas en steen
- Slijpen van metaal, glas en aardewerk
- Slijpen van metaal
- Schuren van hout en glasvezel
- Verwijderen van roest en ander corrosief
materiaal van metaal
Deze machine is uitsluitend bedoeld voor
consumentengebruik.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Pictogrammen
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging van
de machine indien de instructies in deze
handleiding worden genegeerd.

Geeft elektrische spanning aan.


Lees de handleiding voordat u met de
machine gaat werken.

1,4 m/s2

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
29

RT650_EUR.PM5

29

13-11-2000, 13:02

NEDERLANDS
Ken uw machine

Waarschuwing! Bij het gebruik van


elektrische machines dienen ter
bescherming tegen brandgevaar,
elektrische schokken, letsel en
materile schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te
worden genomen, waaronder de
volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u met de machine gaat
werken.
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet
hoe u de machine in geval van nood
uitschakelt.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!

Algemeen
1. Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot
ongelukken.
2. Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen.
Gebruik de machine niet in een vochtige of
natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op
plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat,
b.v. in de buurt van brandbare vloeistoffen
of gassen.
3. Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten
het werkgebied en laat ze de machine of
de elektriciteitskabel niet aanraken.
4. Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende
sieraden. Deze kunnen door de bewegende
delen worden gegrepen. Draag bij het werken
buitenshuis bij voorkeur rubber
werkhandschoenen en schoenen met
profielzolen. Houd lang haar bijeen.
5. Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een
gezichts- of stofmasker bij werkzaamheden
waarbij stofdeeltjes vrijkomen. Draag altijd
gehoorbescherming als het geluidsniveau
onaangenaam hoog is.

6. Bescherming tegen elektrische schokken


Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken
(bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten).
Elektrische veiligheid kan verder worden
verbeterd met behulp van een hooggevoelige
(30 mA/30 mS) reststroomschakelaar (RCD).
7. Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
8. Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand
te werk. Gebruik de machine niet als u niet
geconcentreerd bent.
9. Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werkstuk te fixeren. Dit is veiliger, bovendien
kan de machine dan met beide handen
worden bediend.
10. Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de
aansluiting van stofafvoer en voorzieningen
voor stofopvang, zorg dan dat deze zijn
aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
11. Verwijder sleutels en hulpgereedschappen
Controleer vr het inschakelen altijd of
sleutels en andere hulpgereedschappen zijn
verwijderd.
12. Verlengsnoeren
Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer.
Vervang het snoer indien het beschadigd is.
Maak bij gebruik buitenshuis uitsluitend
gebruik van verlengsnoeren die geschikt zijn
voor gebruik buitenshuis.
13. Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding.
Gebruik geen te lichte machine of hulpstukken
voor te zwaar werk.
De machine werkt beter en veiliger indien u
deze gebruikt voor het beoogde doel.
Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
14. Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op
schade.

30

RT650_EUR.PM5

30

13-11-2000, 13:02

NEDERLANDS
Controleer of alle bewegende delen correct
gemonteerd zijn, of er geen onderdelen
gebroken zijn, of er geen beschermkappen en
schakelaars beschadigd zijn en of er andere
gebreken zijn die invloed op de werking van
de machine zouden kunnen hebben.
Vergewis u ervan dat de machine correct
werkt. Gebruik de machine niet als enig
onderdeel defect is. Gebruik de machine niet
als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of
vervangen. Probeer nooit om de machine zelf
te repareren.
15. De stekker uit het stopcontact verwijderen
Verwijder de stekker uit het stopcontact als u
de machine niet gebruikt, voordat u
gereedschappen, accessoires of onderdelen
van de machine verwisselt en voordat u
onderhoud aan de machine uitvoert.
16. Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag de machine niet met uw vingers aan de
aan/uit-schakelaar. Wees ervan verzekerd dat
de machine is uitgeschakeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
17. Misbruik het snoer niet
Draag de machine nooit aan het snoer. Trek niet
aan het snoer om de stekker uit het stopcontact
te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van
warmtebronnen, olie en scherpe randen.
18. Berg de machine veilig op
Indien niet in gebruik, dienen machines te
worden opgeborgen in een droge, afsluitbare
of hoge plaats, buiten bereik van kinderen.
19. Onderhoud de machine met zorg
Houd snijgereedschappen scherp en schoon
om beter en veiliger te kunnen werken.
Houdt u aan de instructies met betrekking tot
het onderhoud en het vervangen van
accessoires. Houd de handgrepen en
schakelaars droog en vrij van olie en vet.
20. Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende
veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen
en met behulp van originele reserveonderdelen;
anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de
gebruiker ontstaan.

Extra veiligheidsinstructies voor rotary tools


Draag een veiligheidsbril als u deze
machine bedient.

Gebruik alleen accessoires van Black & Decker


die voor deze machine worden aanbevolen.
Gebruik nooit accessoires die versleten,
gebarsten of beschadigd zijn.
Houd de machine, wanneer u deze inschakelt,
uit de buurt van uw gezicht.
Houd uw vingers uit de buurt van draaiende
accessoires.
Zorg ervoor dat u met het draaigedeelte niet
per ongeluk vreemde voorwerpen raakt.
Houd er rekening mee dat accessoires direct
na gebruik heet kunnen zijn.
Als een accessoire blokkeert, schakel dan eerst
de machine uit en haal de stekker uit het
stopcontact, voordat u het accessoire probeert
los te maken.
Klem het te bewerken materiaal zo mogelijk
goed vast, met name wanneer u slijpschijven
gaat gebruiken.
Gebruik altijd een stofmasker bij het schuren.
Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren.
Neem speciale maatregelen bij het schuren van
verf met mogelijk een loodbasis of bij het schuren
van bepaalde soorten metaal en hout (b.v. MDF)
die mogelijk giftige stoffen produceren:
- Draag een stofmasker dat speciaal ontworpen
is ter bescherming tegen loodverfstof en
-damp en verzeker u ervan dat andere
personen op de werkvloer of die de werkvloer
betreden eveneens beschermd zijn.
- Kinderen en zwangere vrouwen mogen de
werkvloer niet betreden.
- Eten, drinken en roken op de werkvloer is
niet toegestaan.
- Verwijder stof en ander afval op veilige en
verantwoorde wijze.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID
De elektromotor is ontwikkeld voor een bepaalde
netspanning. Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.

31

RT650_EUR.PM5

31

13-11-2000, 13:02

NEDERLANDS
Deze machine is dubbel gesoleerd
overeenkomstig EN 50144. Een aarddraad
is daarom niet vereist.

Gebruik van verlengsnoeren


Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat
geschikt is voor het vermogen van de machine
(zie technische gegevens). De aders moeten
minimaal een doorsnede hebben van 1,5 mm2.
Controleer het verlengsnoer voor gebruik op
beschadiging, veroudering en slijtage.
Vervang een beschadigd of defect verlengsnoer.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit,
rol het snoer dan helemaal af. Als u een
verlengsnoer gebruikt dat niet geschikt is voor het
vermogen van de machine, of dat beschadigd of
kapot is, dan riskeert u brand of een elektrische
schok.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
De verpakking bevat:
1 Rotary tool
1 Moersleutel
1 Accessoire- en toepassingshandleiding
1 Handleiding

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pak zorgvuldig alle onderdelen uit.


Opmerking: al naar gelang de lettercode
achter het catalogusnummer van uw machine
kan het zijn dat zich meer artikelen in de
verpakking bevinden.
OVERZICHT (fig. A)
Aan/uit-schakelaar
Spilslot
Knop voor snelheidsregeling
Spantang
Spanmoer
Spil
Ophanghaak
MONTAGE
Zorg vr aanvang van de montage dat
de machine is uitgeschakeld en de
netstekker van het lichtnet is
losgekoppeld.

Monteren en verwijderen van de accessoires


(fig. B)
Zorg dat de machine is uitgeschakeld en dat
de stekker uit het stopcontact is gehaald.
Activeer het spilslot (2) door hem in stand B te
zetten, als aangegeven.
Draai de spanmoer (5) los, door hem linksom
te draaien.
Schuif de steel van de accessoire zo ver
mogelijk in de spanhuls.
Draai de spanmoer zorgvuldig vast.
Ontkoppel het spilslot (2) door hem in stand A
te zetten, als aangegeven.

Zorg ervoor dat de opnamediameter


van de spanhuls overeenkomt met de
steeldiameter.
Draai de spanmoer nooit vast als er
geen accessoire in de spanhuls zit.
Draai de spanmoer voor zover mogelijk
alleen met de hand vast en los.
Gebruik, indien nodig, de bijgeleverde
moersleutel om de spanmoer los te
draaien. Gebruik nooit gereedschappen
die de spanhuls of spanmoer kunnen
beschadigen.

Vervangen van de spanhuls (fig. C)


Deze machine wordt geleverd met een 3,2 mm
spanhuls. Er zijn spanhulzen in verschillende
afmetingen verkrijgbaar, om een brede reeks
accessoires te kunnen omvatten. Om de juiste
spanhuls voor het te gebruiken accessoire te
monteren:
Zorg dat de machine is uitgeschakeld en dat
de stekker uit het stopcontact is gehaald.
Activeer het spilslot (2) door hem in stand B te
zetten, als aangegeven.
Verwijder de spanmoer (5), door hem linksom
te draaien.
Trek de spanhuls uit de spil (6).
Plaats de nieuwe spanhuls in de spil.
Draai de spanmoer losjes op de spil.
Ontkoppel het spilslot (2) door hem in stand A
te zetten, als aangegeven.

32

RT650_EUR.PM5

32

13-11-2000, 13:02

NEDERLANDS
GEBRUIK

Laat de machine op haar eigen tempo


werken. Niet overbelasten.
Als u niet zeker bent van de juiste
snelheidsinstelling, begin dan met een
lage instelling, en verhoog geleidelijk de
snelheid totdat u de juiste bereikt hebt.
Overschrijd, waar aangegeven, nooit
de maximum snelheidsinstelling van een
accessoire. Het staalborstel-accessoire
mag niet gebruikt worden bij een snelheid
hoger dan stand 3 (15.000 min-1).

Variabele snelheidsregeling (fig. D)


De variabele snelheidsregeling biedt de
mogelijkheid om de snelheid van de machine aan
te passen aan de toepassing.
Zet de bedieningsknop (3) op de gewenste
instelling. Op stand 1 draait de machine op
lage snelheid, 8.000 min-1. Op stand 6 draait
de machine op de maximum snelheid,
27.000 min-1.

Voer niet te veel druk op de machine uit.


Informeer bij uw detailhandel voor meer
informatie over de verkrijgbare accessoires.

ONDERHOUD
Uw Black & Decker machine is ontworpen om
gedurende een langere periode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Voortdurend
tevreden gebruik is afhankelijk van correct
onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Zorg vr aanvang van
onderhoudswerkzaamheden dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker
van het lichtnet is losgekoppeld.

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de


machine met behulp van een zachte borstel of
een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor
met behulp van een vochtige doek.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
GEBRUIKTE MACHINES EN HET MILIEU

De onderstaande tabel geeft de aanbevolen


instellingen voor verschillende toepassingen.
Toepassing
Gaten boren
Metaal slijpen
Metaal graveren
Roest verwijderen
Slijpen
Polijsten
Hout schuren
Verf verwijderen

Instelling
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Aan- en uitschakelen (fig. E)


Om de machine in te schakelen, schuift u
de aan/uit-schakelaar (1) naar voren (positie I).
Om de machine uit te schakelen, schuift u
de aan/uit-schakelaar naar achteren (positie 0).
Tips voor optimaal gebruik
Houd de machine altijd op de juiste wijze vast,
zoals aangegeven in fig. F.
Bij precisiewerkzaamheden houdt u de
machine aan de voorzijde vast.

Wanneer uw oude Black & Decker


machine aan vervanging toe is, breng
deze dan naar een Black & Decker servicecenter voor milieuvriendelijke verwerking.
Technische gegevens
Spanning
Opgenomen vermogen
Onbelast toerental
Gewicht

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

GARANTIE
Black & Decker biedt u een garantie van
24 maanden. Een aankoopbewijs is vereist.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na datum van aankoop defect raken
tengevolge van materiaal- of constructiefouten,
dan garanderen wij de kosteloze vervanging van
alle defecte delen of van het gehele product,
zulks ter beoordeling van Black & Decker,
op voorwaarde dat:

33

RT650_EUR.PM5

33

13-11-2000, 13:02

NEDERLANDS
Het product aan ons of een erkende reparateur
wordt geretourneerd, met bewijs van aankoop.
Het product uitsluitend voor
consumententoepassingen is gebruikt.
Het product niet voor verhuurdoeleinden is
gebruikt.
Geen reparaties zijn uitgevoerd door
onbevoegden.
Het defect een gevolg van normale slijtage is.
Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten.

Ons garantiebeleid
De volgende defecten vallen niet onder de garantie:
Versleten of beschadigde messen, zaagbladen
en kabels. Deze onderdelen zijn bij normaal
gebruik onderhevig aan slijtage.
Defecten veroorzaakt door vallen, stoten of
duidelijk misbruik.
Defecten veroorzaakt door het niet opvolgen
van de voorschriften en aanbevelingen in deze
handleiding.
Het gebruik van accessoires en onderdelen
anders dan die van Black & Decker kan de
prestaties van het product verminderen,
tot beschadiging leiden en de garantie doen
vervallen.

ANDERE MACHINES
VOOR DOE-HET-ZELVERS
Black & Decker heeft een compleet scala aan
machines die het de doe-het-zelver gemakkelijk
maken. Als u meer informatie over de volgende
producten wenst, neemt u dan contact op met ons
Service- en Informatiecentrum (zie de adrespagina
aan het eind van deze handleiding) of uw
plaatselijke Black & Decker detailhandelaar.
Boormachines
Snoerloze schroevendraaiers
Snoerloze schroef-/boormachines
Schuurmachines
Decoupeerzagen
Cirkelzagen
Verstekzaagmachines
Haakse slijpers
Schaafmachines
Bovenfrezen
Multifunctionele machines met of zonder snoer
Verfstrippers
Workmates
We hebben ook een uitgebreid scala aan
accessoires voor de bovengenoemde machines.
Niet ieder product is verkrijgbaar in alle landen.

KLANTENSERVICE
Nadere informatie over onze service vindt u op
Internet: www.2helpU.com. U kunt ook contact
opnemen met onze service- en informatiecentra.
Adresinformatie vindt u achter in deze handleiding.
Black & Decker biedt de klanten service via een
landelijk netwerk van servicecentra.
Ons streven is een uitstekende service: snelle
reparaties, een uitgebreide voorraad accessoires
en volledige ondersteuning.
Mocht uw machine defect raken, lever hem dan in
bij de handelaar bij wie u hem heeft gekocht of
stuur hem naar een van onze servicecentra.

34

RT650_EUR.PM5

34

13-11-2000, 13:02

ESPAOL

HERRAMIENTA MULTISOS RT650


ENHORABUENA!
Ha escogido una herramienta Black & Decker.
Nuestro objetivo es ofrecerle herramientas de
calidad a un precio asequible y estamos seguros
que podr disfrutar de esta herramienta durante
muchos aos.
DECLARACIN CE DE CONFORMIDAD
RT650
Black & Decker certifica que estas
herramientas elctricas han sido construidas
de acuerdo a las normas siguientes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55014, EN 60555
El nivel de la presin acstica, medida de acuerdo
con EN 50144:
RT650
LpA

(presin acstica)

LWA (potencia acstica)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Tome medidas adecuadas para proteger


sus odos cuando la presin acstica
exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrtico medio ponderado en frecuencia
de la aceleracin segn EN 50144:
RT650
1,4 m/s2

FINALIDAD
Su herramienta multisos RT650 Black & Decker
est diseada para las siguientes aplicaciones
empleando los accesorios adecuados:
- Taladrar madera, metal y plstico
- Cortar madera, metal y plstico
- Cincelar y perfilar madera, metal, plstico y
fibra de vidrio
- Pulir metal, vidrio y piedra
- Esmerilar metal, vidrio y cermica
- Afilar metal
- Lijar madera y fibra de vidrio
- Eliminar el xido y la corrosin del metal
Esta herramienta est pensada nicamente para
consumo domstico.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pictogramas
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averas en la herramienta en
caso de no respeto de las instrucciones en
este manual.

Indica tensin elctrica.


Lea el manual antes de utilizar la
herramienta.

Conozca su herramienta

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Atencion! Cuando use herramientas


elctricas, debe seguir siempre las
precauciones de seguridad bsicas,
incluidas las siguientes, a fin de reducir
el riesgo de incendios, electrocucin,
lesiones personales y daos materiales.
Lea completamente este manual antes
de utilizar la herramienta.

35

RT650_EUR.PM5

35

13-11-2000, 13:02

ESPAOL

Antes de poner en marcha la


herramienta, compruebe que sabe cmo
desconectarla en caso de emergencia.
Mantenga a mano este manual para
consultas posteriores.

Generalidades
1. Mantenga limpia el rea de trabajo
Un rea o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2. Tenga en cuenta el entorno del rea de trabajo
No exponga herramientas a la humedad.
Procure que el rea de trabajo est bien
iluminada. No utilice la herramienta donde
exista riesgo de incendio o explosin, p. ej. en
la proximidad de lquidos o gases inflamables.
3. Mantenga alejados a los nios!
No permita que nios, otras personas
o animales se acerquen al rea de trabajo ni
toquen la herramienta o el cable de corriente.
4. Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas.
Estos podran ser atrapados por piezas en
movimiento. Para trabajos en el exterior,
se recomienda llevar guantes de goma
y calzado de suela antideslizante. Si tiene el
pelo largo, tngalo recogido y cubierto.
5. Proteccin personal
Lleve gafas de proteccin Utilice una
mascarilla si el trabajo ejecutado produce
polvo u otras partculas volantes.
Lleve protectores para los odos cuando el
ruido pueda resultar molesto.
6. Protjase contra la electrocucin
Evite que su cuerpo haga contacto con objetos
conectados a tierra (p. ej. tuberas, radiadores,
frigorficos y electrodomsticos en general).
Se puede incrementar la seguridad elctrica
utilizando disyuntores de alta sensibilidad
(30 mA/30 mS) para detectar corrientes de fuga.
7. No alargue demasiado su radio de accin
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo
y conserve el equilibrio en todo momento.
8. Est siempre alerta
Mire lo que est haciendo. Use el sentido
comn. No maneje la herramienta cuando est
cansado.

9. Sujete bien la pieza de trabajo


Utilice abrazaderas o un torno para sujetar
la pieza de trabajo. Es ms seguro que
sujetarla con la mano y le permite utilizar
ambas manos para manejar la herramienta.
10. Conecte los accesorios para la extraccin de
polvo.
Si se suministran adaptadores para la conexin
de accesorios extractores y para el
almacenamiento del polvo, asegrese de que
se conectan y utilizan adecuadamente.
11. Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegrese de que las llaves y utensilios de
reglaje hayan sido retirados.
12. Cables alargadores
Revise el cable alargador antes de utilizarlo por
si presenta desperfectos. Al utilizar las
herramientas en exteriores, utilice
exclusivamente aquellos cables prolongadores
diseados para estas condiciones.
13. Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explica para qu uso est
destinada la herramienta. No utilice herramientas
o dispositivos acoplables de potencia demasiado
dbil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionar mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
caractersticas tcnicas. No fuerce la herramienta.
Atencion! El uso de otros accesorios,
adaptadores, o la propia utilizacin de la
herramienta en cualquier forma diferente de
las recomendadas en este manual de
instrucciones puede constituir un riesgo de
lesiones a las personas.
14. Compruebe que no haya piezas averiadas
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente
que la herramienta y el cable de corriente no
presenten desperfectos. Compruebe la posible
existencia de piezas mviles mal alineadas o
atascadas, la rotura de piezas, el posible dao
de protectores e interruptores y cualquier otros
aspecto que pueda afectar al funcionamiento
de la herramienta. Asegrese de que la
herramienta puede funcionar adecuadamente
y cumplir con el cometido para el que ha sido
diseada. No use la herramienta si hay alguna
pieza defectuosa o averiada.

36

RT650_EUR.PM5

36

13-11-2000, 13:02

ESPAOL
No utilice la herramienta si no es posible
apagar y encender el interruptor. Encargue al
servicio tcnico autorizado que repare o
sustituya las piezas defectuosas o averiadas.
Jams intente repararla usted mismo.
15. Desenchufe la herramienta
Desenchufe la herramienta cuando no est
usando la herramienta, antes de sustituir
piezas, accesorios o acoplamientos, y antes de
efectuar revisiones.
16. Evite un arranque involuntario
Procure no tocar el conmutador de encendido/
apagado mientras transporta la herramienta.
Asegrese de que la herramienta est apagada
cuando la enchufe.
17. Cuide el cable de alimentacin
No arrastre la herramienta tirando del cable,
ni tire del cable para desenchufarlo. Proteja el
cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
18. Guarde las herramientas que no utiliza
Cuando no las utilice, las herramientas deben
guardarse en un lugar seco y cerrado
o elevado, fuera del alcance de los nios.
19. Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y ms seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitucin de accesorios. Mantenga los
mandos y conmutadores secos, limpios y libres
de aceite y grasa.
20. Reparaciones
Esta herramienta cumple las normas de
seguridad aplicables. Las reparaciones deben
llevarse a cabo por personal cualificado,
usando piezas de recambio originales; en caso
contrario, podra ocasionarse un considerable
riesgo para el usuario.

Instrucciones de seguridad adicionales para las


herramientas multisos
Lleve gafas protectoras cuando utilice esta
herramienta.

Utilice nicamente accesorios homologados


por Black & Decker en esta herramienta.
No utilice nunca accesorios gastados, rotos o
daados.

Al encender la herramienta,
mantngala alejada del rostro.
Aparte los dedos de los accesorios giratorios.
Tenga cuidado de no golpear accidentalmente
otros objetos de la pieza de trabajo.
Tenga en cuenta que los accesorios pueden
estar calientes inmediatamente despus de
haber sido utilizados.
Si un accesorio se atasca, apague la herramienta
y desenchfela antes de proceder a soltarlo.
Sujete la pieza de trabajo, siempre que pueda,
especialmente cuando emplee discos de corte.
Utilice una mascarilla contra el polvo siempre
que est lijando.
Elimine a fondo todo el polvo despus de lijar.
Ponga especial cuidado cuando lije superficies
recubiertas con pinturas que puedan contener
plomo, o cuando lije algunos tipos de maderas
(por ejemplo Aglomerado de Media Densidad)
y metales que pudieran producir polvos txicos.
- Utilice una mascarilla contra el polvo diseada
especficamente para proteger contra el polvo
y las emanaciones de pinturas con plomo,
y asegrese de que las dems personas que se
encuentren dentro de, o que penetren en el
rea de trabajo tambin est protegidas.
- No permita la entrada de nios ni de mujeres
embarazadas al rea de trabajo.
- No ingiera alimentos ni bebidas, ni fume en
el rea de trabajo.
- Deshgase de las partculas de polvo y
dems residuos de un modo seguro.

SEGURIDAD ELCTRICA
El motor elctrico ha sido diseado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la
red corresponde al valor indicado en la placa de
caractersticas.
La herramienta tiene doble aislamiento,
conforme a la norma EN 50144;
por consiguiente, no se requiere conexin
a tierra.

Utilizacin de un cable de prolongacin


Use un cable de prolongacin aprobado,
adecuado para la potencia de esta herramienta
(vanse las caractersticas tcnicas).
37

RT650_EUR.PM5

37

13-11-2000, 13:02

ESPAOL
La seccin mnima de conductor es de 1,5 mm2.
Antes de utilizar la herramienta, revise el cable de
alimentacin de corriente para ver si presenta
indicios de daos, envejecimiento o desgaste.
Reemplace el cable alargador si estuviera daado
o defectuoso. Si utiliza un carrete de cable,
desenrolle siempre el cable completamente.
El empleo de cable de prolongacin no adecuado
para la entrada de corriente de la herramienta,
o cable daado o defectuoso, puede dar lugar
a posibles incendios o descargas elctricas.
CONTENIDO DE LA CAJA
La caja contiene:
1 Herramienta multisos
1 Llave inglesa
1 Gua de accesorios y aplicaciones
1 Manual de instrucciones

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Desembale con cuidado todas las piezas.


Por favor, tenga en cuenta que, en la caja de
embalaje, puede encontrar otros
componentes, en dependencia del sufijo de
letras que vaya a continuacin del nmero de
catlogo de su herramienta.
VISTA GENERAL (fig. A)
Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
Cierre de husillo
Pomo de control de velocidad
Collarn
Tuerca del collarn
Husillo
Gancho de suspensin

Inserte el eje del accesorio en el collarn tanto


como vaya.
Apriete firmemente la tuerca del collarn.
Suelte el cierre de husillo (2) colocndole en la
posicin A tal y como se muestra.

Asegrese de que el tamao del collarn


coincide con el dimetro del eje.
No apriete nunca la tuerca del collarn
sin que est el accesorio en el collarn.
Si es posible, apriete y afloje el collarn
a mano. Si fuera necesario, use la llave
inglesa que se suministra para aflojar el
collarn. No emplee herramientas que
puedan marcar el acabado o romper el
collarn.

Sustitucin de los collarines (fig. C)


Esta herramienta se suministra con un collarn de
3,2 mm. Hay disponibles distintos tamaos que se
acoplan a una amplia gama de accesorios.
Para montar el collarn correcto en el accesorio
que se va a utilizar:
Asegrese de que la herramienta est
apagada y desenchufada del tomacorriente.
Active el cierre de husillo (2) colocndole en la
posicin B tal y como se muestra.
Saque la tuerca del collarn (5) girndola a
izquierdas.
Extraiga el collarn del husillo (6)
Coloque el nuevo collarn en el husillo.
Sin apretar, atornillar la tuerca del collarn al
husillo.
Suelte el cierre de husillo (2) colocndole en la
posicin A tal y como se muestra.

MONTAJE
USO
Antes de proceder al montaje, compruebe
que la herramienta est apagada
y desenchufada.

Montaje y desmontaje de accesorios (fig. B)


Asegrese de que la herramienta est
apagada y desenchufada del tomacorriente.
Active el cierre de husillo (2) colocndole en la
posicin B tal y como se muestra.
Afloje la tuerca del collarn (5) girndola a
izquierdas.

Deje que la herramienta funcione a su


ritmo. No la sobrecargue.
Si no est seguro sobre el nivel de
velocidad adecuado, comience con un
nivel bajo y vaya aumentando
gradualmente la velocidad hasta
conseguir el nivel ptimo deseado.

38

RT650_EUR.PM5

38

13-11-2000, 13:02

ESPAOL

Cuando as se indique, no supere nunca


la velocidad nominal de un accesorio.
El accesorio cepillo metlico no se
debe emplear superando el ajuste de
velocidad 3 (15.000 min-1 )

Control de velocidad variable (fig. D)


El control de velocidad variable le permite adaptar
la velocidad de la herramienta a la aplicacin.
Coloque el selector de control (3) en la posicin
deseada. En el nivel de ajuste 1, la herramienta
funciona a baja velocidad 8.000 min-1. En el
nivel 6, la herramienta funcionar a su velocidad
mxima de 27.000 min-1.
La tabla siguiente indica los ajustes para las
distintas aplicaciones.
Aplicacin
Taladro de agujeros
Corte de metal
Cincelado del metal
Eliminacin del xido
Afilado
Pulido
Lijado de madera
Eliminacin de pintura

Ajuste
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Encendido y apagado (fig. E)


Para encender la herramienta, deslice el
interruptor ON/OFF (1) hacia adelante
(posicin 1).
Para apagar la herramienta, deslice el
interruptor ON/OFF hacia adelante hasta la
(posicin 0).
Consejos para un uso ptimo
Sujete siempre la herramienta con firmeza,
tal y como se muestra en la fig. F. En trabajos
de precisin, mantenga la herramienta cerca
de la parte frontal.
No ejerza demasiada presin sobre la
herramienta.
Consulte a su proveedor para obtener ms
informacin sobre los accesorios que estn a la
venta.

MANTENIMIENTO
Su herramienta Black & Decker est diseada para
funcionar durante un largo perodo de tiempo con
un mantenimiento mnimo. El funcionamiento
satisfactorio continuado depende de un cuidado
apropiado y una limpieza peridica de la
herramienta.
Antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento, apague y desenchufe la
herramienta.

Limpie peridicamente las ranuras de


ventilacin de la herramienta con un cepillo
suave o con un pao seco.
Limpie peridicamente la carcasa del motor
con un pao hmedo. No utilice ninguna
sustancia limpiadora abrasiva o que contenga
disolventes.
HERRAMIENTAS DESECHADAS Y EL
MEDIO AMBIENTE
Si llega el momento en que cree que debe
reemplazar su herramienta, o no la piensa
utilizar ms, piense en la proteccin del
medio ambiente. Los servicios postventa
Black & Decker aceptarn sus herramientas
viejas Black & Decker y se desharn de
ellas de la forma menos perjudicial para el
medio ambiente.

Caractersticas tcnicas
Voltaje
Potencia absorbida
Velocidad sin carga
Peso

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

GARANTA
Si durante el periodo de 12 meses posterior a su
adquisicin su producto Black & Decker
presentara defectos de materiales o mano de
obra, el fabricante garantiza su reparacin gratuta
o su sustitucin por uno nuevo, a nuestro criterio,
siempre que:

39

RT650_EUR.PM5

39

13-11-2000, 13:02

ESPAOL

El producto se enve a un centro de servicio


Black & Decker con prueba de su fecha de
compra.
El producto haya sido adquirido por el proprio
usuario y no para alquilarlo.
El producto haya sido correctamente utilizado
y tratado con cuidado.
No se haya intentado repararlo por personal
distinto al de los centros de servicio autorizados.

Nuestra poltica de garanta


Las averas debido a lo siguiente no estn cubiertas
por la garanta:
Recambio de cuchillas viejas o daadas o cables
rotos al usar o almacenar. stas se consideran
piezas de recambio que se gastan durante el
uso normal.
Averas debidas a impactos, golpes o maltratos
manifiestos.
Averas debidas a un uso en desacuerdo con
las instrucciones y recomendaciones
contenidas en este manual.
El uso de otros accesorios y recambios que no
sean Black & Decker pueden daar o reducir las
caractersticas de su producto Black & Decker
y anularan la cobertura de esta garanta.

OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE


Black & Decker cuenta con una gama completa de
herramientas que le facilitarn las tareas de bricolaje.
Si desea ms informacin sobre los siguientes
productos, pngase en contacto con nuestro Centro
de Servicio e Informacin (consulte la pgina de
direcciones al final de este manual) o dirjase a su
concesionario local de Black & Decker.
Taladros
Destornilladores sin cable
Taladros/destornilladores sin cable
Lijadoras
Sierras caladoras
Sierras circulares
Sierras para cortar ingletes
Rectificadoras de ngulos
Cepilladoras
Fresadoras
Herramientas multifuncin con y sin cable
Quitapinturas
Bancos de trabajo
Tambin poseemos una amplia gama de
accesorios para estas herramientas.
Todos los productos no se encuentran disponibles
en todos los pases.

SERVICIO POSTVENTA
Hay disponible en Internet informacin completa
sobre nuestro servicio postventa en
www.2helpU.com. Como alternativa, puede
ponerse en contacto con nuestro Centro de
Servicio e Informacin en la direccin que figura al
final de este manual.
Black & Decker le ofrece una extensa red de
servicios postventa en todo el pas.
Nuestro objetivo es ofrecerle el mejor servicio,
reparaciones rpidas, todos los repuestos
disponibles y un completo surtido de accesorios.
Si su producto Black & Decker necesita reparacin,
la solucin ms rpida y sencilla es llevarlo o
enviarlo a un servicio postventa Black & Decker,
con la tarjeta si est en garanta.

40

RT650_EUR.PM5

40

13-11-2000, 13:02

PORTUGUS

MULTIFERRAMENTA ROTATIVA RT650


PARABNS!
Voc escolheu uma ferramenta Black & Decker.
O nosso objectivo fornecer ferramentas de
qualidade a um preo acessvel. Esperamos que a
utilize por muitos anos.
DECLARAO DE CONFORMIDADE
RT650
Black & Decker declara que estas
ferramentas foram concebidas em
conformidade com: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144,
EN 55014, EN 60555
Nvel de potncia sonora, medido de acordo com
a EN 50144:

FINALIDADE DA FERRAMENTA
A multiferramenta rotativa Black & Decker RT650
foi projectada para a execuo das aplicaes
indicadas a seguir, com os acessrios apropriados:
- Perfurao de madeira, metal e plstico
- Corte em madeira, metal e plstico
- Gravao e modelagem de madeira, metal,
plsticos e fibra de vidro
- Polimento de metal, vidro e pedra
- Esmerilado de metal, vidro e cermica
- Afiao de metal
- Aglomerado de madeira e fibra de vidro
- Remoo de xido e corroso de metais
Esta ferramenta destina-se apenas para uso
domstico.
INSTRUES DE SEGURANA

RT650
LpA

(presso sonora)

LWA (potncia sonora)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Use protectores auditivos quando a


potncia sonora ultrapassar 85 dB(A).

Smbolos
Os seguintes smbolos so usados neste manual:
Indica risco de ferimentos, perigo de vida
ou danos na ferramenta no caso do nocumprimento das instrues deste manual.

Valor mdio quadrtico ponderado em frequncia


de acelerao conforme EN 50144:
Indica tenso elctrica.
RT650
1,4 m/s2

Leia este manual antes de utilizar a


ferramenta.

Conhecer a ferramenta

Colin Wills
Engenheiro Responsvel
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Aviso! Ao utilizar ferramentas elctricas,


preciso seguir sempre as precaues
bsicas para a segurana, incluindo as
detalhadas a seguir, para diminuir os
riscos de incndio, choque elctrico,
ferimentos pessoais e danos materiais.
Leia atentamente este manual antes de
utilizar a ferramenta.

41

RT650_EUR.PM5

41

13-11-2000, 13:02

PORTUGUS

Antes de utilizar a ferramenta,


certifique-se de que sabe como
deslig-la em caso de urgncia.
Guarde este manual para futura consulta.

Informaes gerais
1. Mantenha a rea de trabalho arrumada
As mesas e reas de trabalho desarrumadas
podem provocar ferimentos.
2. Cuide do ambiente da rea de trabalho
No exponha a ferramenta chuva. No utilize
a ferramenta em situaes onde haja humidade
ou gua. Mantenha a rea de trabalho bem
iluminada. No utilize a ferramenta onde haja
risco de fogo ou exploso, p.ex. em presena
de lquidos ou gases inflamveis.
3. Mantenha as crianas afastadas
No permita que crianas, visitantes ou
animais cheguem perto da rea de trabalho ou
toquem na ferramenta ou no cabo elctrico.
4. Vista-se de maneira apropriada
No use vesturio largo nem jias porque podem
prender-se numa pea mvel. Quando se
trabalha no exterior, aconselha-se o uso de luvas
de borracha e de calado antiderrapante.
Prenda o cabelo se o tiver comprido.
5. Proteco pessoal
Utilize culos de proteco. Utilize culos de
proteco e uma mscara de rosto ou poeiras
sempre que as operaes possam produzir
poeira ou partculas que voem. Utilize protector
de ouvidos sempre que o nvel de rudo parea
ser incmodo.
6. Tenha cuidado com os choques elctricos
Evite tocar em superfcies aterradas ou ligadas
terra, como por exemplo: canos, radiadores,
foges e frigorficos.
A segurana elctrica pode ser melhorada
mediante o uso de dispositivos de corrente
residual (RCD) de alta sensibilidade
(30 mA/30 mS).
7. Verifique a sua posio
Mantenha sempre o equilbrio.
8. Esteja atento
D ateno ao que vai fazendo. Trabalhe com
precauo. No utilize ferramentas quando
estiver cansado.

9. Segure firmemente as peas a trabalhar


Utilize grampos ou um torno para segurar as
peas de trabalho. mais seguro e permite
manter as duas mos livres para trabalhar.
10. Ligue o equipamento de extraco de poeiras
Caso sejam fornecidos os dispositivos para a
extraco e colecta de poeiras, assegure-se de
que os mesmos estejam correctamente ligados
e sejam correctamente utilizados.
11. Tire as chaves de aperto
Verifique sempre se as chaves de aperto foram
retiradas da ferramenta antes de a utilizar.
12. Cabos de extenso
Antes de iniciar o uso, verifique o estado do
cabo de extenso e substitua-o se estiver
danificado. Ao utilizar a ferramenta
externamente, utilize apenas cabos de
extenso adequados a esse tipo de uso.
13. Utilize a ferramenta apropriada.
Neste manual indicam-se as aplicaes da
ferramenta. No force pequenas ferramentas
ou acessrios para fazer o trabalho duma
ferramenta forte. A ferramenta trabalhar melhor
e de uma maneira mais segura se for utilizada
para o efeito indicado. No force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessrio ou da
prpria ferramenta, alm do que recomendado
neste manual de instrues pode dar origem
a riscos de ferimentos.
14. Verifique se h peas danificadas.
Antes do uso, verifique cuidadosamente se
a ferramenta e o cabo elctrico no esto
danificados. Verifique o tamanho das peas
mveis e se as mesmas esto alinhadas;
verifique se h alguma pea partida, se as
proteces e os interruptores esto danificados,
bem como quaisquer outras condies que
possam afectar o funcionamento da ferramenta.
Assegure-se de que a ferramenta funcione
correctamente e de que esteja a desempenhar
as funes para as quais foi projectada.
No utilize a ferramenta se houver alguma pea
defeituosa. No utilize a ferramenta se o
interruptor liga/desliga no estiver a funcionar.
Qualquer pea defeituosa deve ser reparada ou
substituda por um tcnico autorizado.
Nunca tente efectuar qualquer reparao por
sua conta.

42

RT650_EUR.PM5

42

13-11-2000, 13:02

PORTUGUS
15. Desligue a ferramenta
Desligue a ferramenta quando no estiver em
uso, antes de trocar qualquer pea da
ferramenta, acessrios ou anexos e antes de
a enviar para os servios tcnicos.
16. Evite ligar sem inteno
No transporte a ferramenta com um dedo
sobre o interruptor liga/desliga. Assegure-se
de que a ferramenta esteja desligada quando
for lig-la tomada.
17. No force o cabo elctrico
Nunca transporte a ferramenta pelo cabo ou
puxe o mesmo para retir-lo da tomada.
Proteja o cabo contra o calor e evite
o contacto com leo e objectos cortantes.
18. Guarde as ferramentas que no estiverem
a ser utilizadas
Quando no estiver em uso, as ferramentas
devero ser armazenadas em local seco,
fechado ou alto, fora do alcance das crianas.
19. Cuide das suas ferramentas com ateno
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas
e limpas para um melhor e mais seguro
desempenho. Siga as instrues para
a manuteno e a troca de acessrios.
Mantenha os punhos e os interruptores secos,
limpos e isentos de leo e gordura.
20. Reparaes
Esta ferramenta cumpre os requisitos de
segurana pertinentes. As reparaes devem
ser realizados somente por pessoas qualificadas
e as peas de reposio devem ser originais.
A no observncia disso poder resultar em
perigos considerveis para os utilizadores.

Instrues de segurana adicionais sobre


multiferramentas rotativas
Utilize culos de segurana durante
o funcionamento da ferramenta.

Utilize apenas os acessrios Black & Decker


recomendados para esta ferramenta.
Nunca utilize acessrios que estejam
desgastados, partidos ou danificados.
Segure a ferramenta longe do rosto quando
for lig-la.

Mantenha os dedos longe dos acessrios


rotativos.
Cuidado para no golpear acidentalmente
objectos que no pertenam pea de trabalho.
Lembre-se de que os acessrios podem estar
quentes logo aps o uso.
Caso algum acessrio se enrosque, desligue
a ferramenta no interruptor e na tomada antes
de o tentar soltar.
Fixe a pea de trabalho sempre que possvel,
principalmente quando estiver a utilizar discos
de corte.
Utilize uma mscara para proteco contra
poeiras quando estiver a lixar.
Remova completamente toda a poeira aps lixar.
Tome um cuidado especial quando lixar
pintura que possa conter chumbo ou quando
lixar determinados tipos de madeira
(por exemplo MDF) ou metais que possam
produzir poeira txica:
- Utilize uma mscara para poeiras
especificamente desenhada para proteco
contra poeiras e vapores de pintura com
chumbo e assegure-se de que as pessoas
que estejam na rea de trabalho ou que
entrem nesta tambm estejam protegidas.
- No permita que crianas ou mulheres
grvidas entrem na rea de trabalho.
- No coma, beba ou fume na rea de trabalho.
- Deite fora as partculas de poeira e os
detritos de maneira segura.

SEGURANA ELCTRICA
O motor elctrico foi concebido para uma nica
tenso. Verifique sempre se a tenso da rede
corresponde voltagem indicada na placa de
identificao.
A ferramenta tem duplo isolamento em
conformidade com o estipulado na norma
EN 50144, no sendo, por isso, necessria
uma ligao terra.

Extenses
Se fr necessrio um fio de extenso, use um cabo
de extenso conveniente para a corrente desta
ferramenta (veja os dados tcnicos).
A dimenso mnima do condutor 1,5 mm2.
43

RT650_EUR.PM5

43

13-11-2000, 13:02

PORTUGUS
Antes do uso, verifique se h sinais de danos,
envelhecimento e desgaste no cabo de extenso.
Substitua-o se estiver danificado ou apresentar
defeitos. No caso de se usar uma bobina,
desenrole o cabo todo. O uso de cabos de
extenso no adequados para a energia de
entrada da ferramenta ou que esteja danificado ou
com defeito poder resultar em riscos de incndio
e choque elctrico.

Aperte bem a porca.


Solte o bloqueio do fuso (2) colocando-o na
posio A, como mostrado.

CONTEDO DA CAIXA
A caixa contm:
1 Multiferramenta rotativa
1 Chave para porcas
1 Acessrios e guia de aplicao
1 Manual de instrues

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Retire todas as peas da embalagem,


com cuidado.
Poder encontrar itens adicionais na embalagem,
dependendo da letra do sufixo que segue o
nmero de referncia da ferramenta no catlogo.
VISO GERAL (fig. A)
Interruptor
Bloqueio do fuso
Boto de controlo da velocidade
Pina de aperto
Porca da pina de aperto
Fuso
Gancho para pendurar
MONTAGEM
Antes da montagem, certifique-se de que
a ferramenta est desligada da corrente
elctrica.

Colocao e remoo da bateria (fig. B)


Certifique-se de que a ferramenta esteja
desligada no interruptor e retire a tomada da
corrente.
Active o bloqueio do fuso (2) colocando-o na
posio B, como mostrado.
Solte a porca da pina de aperto (5) girando-a
em sentido anti-horrio.
Insira o eixo do acessrio na pina at onde
puder.

Assegure-se de que o tamanho da


pina de aperto seja adequado para
o dimetro do eixo.
Nunca aperte a porca sem colocar um
acessrio na pina.
Aperte e solte a pina com a mo,
se possvel. Se necessrio, utilize a chave
fornecida para soltar a pina. No utilize
ferramentas que possam marcar
a extremidade da pina ou parti-la.

Substituio de pinas (fig. C)


Esta ferramenta fornecida com uma pina de
aperto de 3,2mm. Existem diversos tamanhos para
acomodao de uma ampla gama de acessrios.
Para instalar a pina correcta para o acessrio que
vai utilizar:
Certifique-se de que a ferramenta esteja
desligada no interruptor e retire a tomada da
corrente.
Active o bloqueio do fuso (2) colocando-o na
posio B, como mostrado.
Retire a porca da pina de aperto (5) girando-a
em sentido anti-horrio.
Retire a pina do fuso (6).
Coloque a nova pina de aperto no fuso.
Aparafuse a pina no fuso sem apertar.
Solte o bloqueio do fuso (2) colocando-o na
posio A, como mostrado.
USO

Deixe que a ferramenta funcione


vontade. No a sobrecarregue.
Se no tiver certeza sobre o ajuste de
velocidade correcto, comece com uma
velocidade lenta e v aumentando
gradualmente at obter o ajuste ptimo.
Nunca ultrapasse a taxa de velocidade
do acessrio quando indicado.
A escovinha de metal no deve ser
utilizada com velocidades superiores ao
nvel 3 (15.000 min-1).

44

RT650_EUR.PM5

44

13-11-2000, 13:02

PORTUGUS
Controlo de velocidade varivel (fig. D)
O controlo de velocidade varivel permite adaptar
a velocidade da ferramenta aplicao.
Ajuste o boto de controle (3) conforme
o desejado. Na posio 1, a ferramenta
funcionar a uma velocidade de 8.000 min-1.
Na posio 6, a velocidade de funcionamento
ser a mxima, 27.000 min-1.
Na tabela a seguir, h sugestes de ajustes para
os diversas aplicaes.
Aplicao
Orifcios com broca
Corte de metal
Gravao de metal
Remoo de xido
Afiao
Polimento
Aglomerado
Remoo de tinta

Ajuste
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Como ligar e desligar a ferramenta (fig. E)


Para ligar a ferramenta, deslize o interruptor
liga/desliga (1) para a frente (posio I).
Para deslig-la, deslize-o para trs (posio 0).
Sugestes para uma melhor utilizao
Segure a ferramenta sempre com firmeza,
conforme o mostrado na fig. F. Em trabalhos
de preciso, segure-a perto da parte frontal.
No exera demasiada presso na ferramenta.
Consulte o seu revendedor para obter mais
informaes sobre os acessrios disponveis.
MANUTENO
Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida
para funcionar por um longo perodo, com um
mnimo de manuteno. O funcionamento
contnuo e satisfatrio depende da limpeza
regular e cuidado adequado da ferramenta.
Antes de qualquer procedimento de
manuteno, desligue a ferramenta no
interruptor e retire a tomada da corrente.

Limpe regularmente as fendas de ventilao


da ferramenta utilizando uma escova suave ou
um pano seco.
Limpe regularmente o compartimento do
motor utilizando um pano hmido. No utilize
material abrasivo ou de base solvente para
limpar a ferramenta.
FERRAMENTAS INDESEJADAS
E O AMBIENTE
Leve a sua ferramenta velha a um centro
de assistncia tcnica Black & Decker
onde ela ser eliminada de um modo
seguro para o ambiente.

Dados tcnicos
Voltagem
Potncia
Velocidade sem carga
Peso

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

GARANTIA
Se o seu produto se avariar por defeito de
montagem ou de material, durante um perodo de
12 meses aps a compra, garantimos a sua
substituio sem encargos adicionais, desde que:
O produto tenha sido comprado para
utilizao prpria e no para ser alugado.
O produto no tenha sido indevidamente
usado ou manipulado.
No tenham sido tentadas reparaes por
pessoas estranhas aos servios de assistncia
tcnica da Black & Decker.
O produto seja enviado a um centro de
assistncia tcnica devidamente acompanhado
do comprovativo de compra.
Esta garantia oferecida como beneficio extra
e adicional aos direitos legais do utilizador.
SERVIO PS-VENDA
Todas as informaes sobre o nosso servio
ps-venda esto disponveis na Internet em
www.2helpU.com. Em alternativa, queira
contactar um dos Centros de Assistncia ou
o servio de Apoio ao Cliente da Black & Decker
(consultar a parte de trs do presente manual).
45

RT650_EUR.PM5

45

13-11-2000, 13:02

PORTUGUS
Se o seu produto Black & Decker precisar de
reparaes o modo mais rpido e mais fcil
lev-lo ou envi-lo a um centro de assistncia
tcnica Black & Decker, incluindo a prova
de compra no caso de ser pedido uma reparao
no mbito da garantia.
OUTRAS FERRAMENTAS
FAA VOC MESMO
A Black & Decker possui uma linha completa
de ferramentas e acessrios que tornam fceis os
trabalhos feitos por si. Se deseja obter
informaes complementares sobre outros
produtos, por favor contacte um dos Centros
de Assistncia ou o servio de Apoio ao Cliente
da Black & Decker (veja pgina de endereos
dirigindo-se ao final deste manual) ou ainda
um revendedor Black & Decker.

46

RT650_EUR.PM5

46

13-11-2000, 13:02

SVENSKA

MULTIVERKTYG RT650
BSTE KUND!
Tack fr att du har valt ett verktyg frn
Black & Decker. Vi hoppas att du kommer att
f gldje av verktyget i mnga r.
CE-FRSKRAN OM
VERENSSTMMELSE
RT650
Black & Decker frklarar att dessa verktyg
r konstruerade i verensstmmelse med:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG,
EN 50144, EN 55014, EN 60555

ANVNDNINGSOMRDE
Ditt Black & Decker multiverktyg RT650 har
konstruerats fr fljande tillmpningar med hjlp
av lmpliga tillbehr:
- Borrning i tr, metall och plast
- Kapning av tr, metall och plast
- Gravering och formning av tr, metall,
plast och glasfiber
- Polering av metall, glas och sten
- Slipning av metall, glas och keramik
- Vssning av metall
- Slipning av tr och glasfiber
- Avlgsnande av rost och korrosion frn metall
Verktyget r endast avsett fr bruk i hemmet.

Ljudniv, uppmtt enligt EN 50144:


SKERHETSINSTRUKTIONER
RT650
LpA

(ljudtryck)

LWA (ljudeffekt)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Anvnd hrselskydd om ljudnivn


verskrider 85 dB(A).

Symboler
Fljande symboler har anvnts i bruksanvisningen:
Anger risk fr personskada, livsfara eller
skada p verktyg om du inte fljer de
instruktioner som str i bruksanvisningen.

Det vgda geometriska medelvrdet av


vibrationsfrekvensen enligt EN 50144:
Anger risk fr elektrisk stt.
RT650
1,4 m/s2

Ls bruksanvisningen innan du anvndar


verktyget.

Lr knna verktyget

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Varning! Nr man anvnder elverktyg r


det viktig att man bl.a. fljer
nedanstende skerhetsanvisningar fr
att minska risken fr brand, elektriska
sttar, personskador och materialskador.
Var sker p att du vet hur man stnger
av verktyget innan du brjar anvnda det.
Spara bruksanvisningen lttillgngligt.

47

RT650_EUR.PM5

47

13-11-2000, 13:02

SVENSKA
Allmnt
1. Hll arbetsomrdet i ordning
Nedskrpade ytor och arbetsbnkar inbjuder
till skador.
2. Tnk p arbetsmiljns inverkan
Utstt inte verktyget fr regn. Anvnd inte
verktyget p fuktiga eller vta platser. Ha bra
belysning ver arbetsytan. Anvnd inte
verktyget dr det finns risk fr eldsvda eller
explosion, t.ex. i nrheten av lttantndliga
vtskor eller gaser.
3. Utom rckhll fr barn
Tillt inte barn, beskande eller djur att
komma i nrheten av arbetsplatsen eller att
rra vid verktyget eller sladden.
4. Kl dig rtt
Br inte lst hngande klder eller smycken.
De kan fastna i rrliga delar. Gummihandskar och
halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten.
Anvnd hrnt om du har lngt hr.
5. Skyddsklder
Anvnd alltid skyddsglasgon.
Anvnd ansiktsmask om arbetet frorsakar damm
eller partiklar i luften. Anvnd hrselskydd om
du besvras av ljudnivn.
6. Eliminera risken fr elektriska sttar
Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex.
rr, vrmeelement, vattenkokare och kylskp).
Elskerheten kan frbttras ytterligare genom
anvndning av en jordfelsbrytare med hg
knslighet (30 mA/30 mS).
7. Strck dig inte fr mycket
Se till att du alltid har skert fotfste och balans.
8. Var uppmrksam
Titta p det du gr. Anvnd sunt frnuft.
Anvnd inte verktyget nr du r trtt.
9. Stt fast arbetsstycket
Anvnd skruvtvingar eller ett skruvstycke fr att
hlla fast arbetsstycket. Det r skrare n att
anvnda handen och du fr bgge hnderna
fria fr arbetet.
10. Anslut dammutsugningsutrustning
Om mjligheter finns fr anslutning av
utrustning fr dammutsugning och
dammuppsamling ska sdan utrustning
anslutas och anvndas p korrekt stt.
OBS! Anslut endast grovsugare.

11. Tag bort nycklar


Kontrollera att nycklar och justerverktyg har
tagits bort frn verktyget innan det startas.
12. Frlngningssladdar
Kontrollera frlngningssladden innan den
anvnds. Byt ut den om det behvs.
Om verktyget anvnds utomhus ska bara
frlngningssladdar som r avsedda fr
utomhusbruk anvndas.
13. Anvnd rtt verktyg
Anvnd inte verktyg fr ndaml de inte
r avsedda fr. Tvinga inte verktyget att gra
arbeten som r avsedda fr kraftigare verktyg.
Anvnd endast tillbehr och tillsatser som
r rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. verbelasta inte verktyget.
Varning! Anvndning av annat verktyg eller
tillbehr kan innebra risk fr personskada.
14. Kontrollera verktyget fr skador
Kontrollera verktyget och sladden fr skador
innan du anvnder verktyget. Kontrollera att
de rrliga delarna inte har fastnat eller r
felmonterade. Kontrollera ven att vriga delar
och skydd inte r skadade och att det inte
freligger ngra andra fel som kan pverka
verktygets funktion. Kontrollera att verktyget
fungerar riktigt och kan utfra de avsedda
funktionerna. Anvnd inte verktyget om fel
uppsttt p ngon av dess delar. Anvnd inte
verktyget om det inte kan kopplas till och frn
med strmbrytaren. Om fel uppstr skall
delarna repareras eller bytas ut av en
auktoriserad Black & Decker serviceverkstad.
Frsk aldrig reparera verktyget sjlv.
15. Dra ur kontakten
Tag ur kontakten nr verktyget inte r i bruk
samt fre byte av ngon del av verktyget,
tillbehr eller verktygsfsten eller innan
servicetgrder utfrs.
16. Undvik oavsiktlig start
Br aldrig verktyget med ett finger
p strmbrytaren. Kontrollera att verktyget
r avstngt innan du stter i kontakten.
17. Misshandla inte sladden
Br aldrig verktyget i sladden och anvnd inte
sladden fr att dra ut kontakten. Utstt inte
sladden fr vrmekllor, olja eller skarpa
kanter.

48

RT650_EUR.PM5

48

13-11-2000, 13:03

SVENSKA
18. Frvara verktyg skert
Nr verktyget inte anvnds ska det frvaras p
ett torrt stlle, som antingen r lst eller hgt
belget s att barn inte kan komma t det.
19. Skt verktyget med omsorg
Hll verktyget rent och anvnd skarpa tillbehr
fr bttre prestanda och skrare drift.
Flj instruktionerna betrffande sktsel och byte
av tillbehr. Hll handtagen och strmbrytare
torra, rena och fria frn olja och fett.
20. Reparationer
Detta verktyg uppfyller gllande skerhetskrav.
Reparationer ska utfras av en auktoriserad
Black & Decker serviceverkstad som anvnder
originaldelar, annars kan anvndaren utsttas
fr stor fara.

- Anvnd en specialkonstruerad ansiktsmask


som skyddar mot damm frn blyhaltiga
frger och ngor, samt se till att personer
som vistas p, eller kommer i nrheten av,
arbetsplatsen ocks r skyddade.
- Lt aldrig barn eller gravida kvinnor vistas
p arbetsplatsen.
- t, drick eller rk inte p arbetsplatsen.
- Slng damm och annat avfall p miljsker
plats.
ELEKTRISK SKERHET
Den elektriska motorn r endast avsedd fr
en spnning. Kontrollera alltid att spnningen
p ntet motsvarar den spnning som finns
angiven p mrkplten.

Extra skerhetsanvisningar fr multiverktyg


Anvnd skyddsglasgon under arbetet
med maskinen.

Anvnd bara de Black & Decker tillbehr som


rekommenderas fr detta verktyg.
Anvnd aldrig ngra slitna, spruckna eller
skadade tillbehr.
Hll bort verktyget frn ansiktet d du slr p det.
Hll fingrarna borta frn roterande tillbehr.
Var frsiktig s att du inte av misstag trffar
ngra frmmande freml i arbetsstycket.
Tnk p att tillbehren kan vara heta strax efter
att de anvnts.
Om ett tillbehr krs fast ska verktyget sls
av och sladden dras ut, innan du frsker lossa
tillbehret.
Klm fast arbetsstycket d det r mjligt,
srskilt d kapskivor anvnds.
Anvnd alltid ansiktsmask nr du utfr sliparbeten.
Var noga med att ta bort allt slipdamm nr
slipningen har avslutats.
Var speciellt frsiktig nr du slipar bort frg
som eventuellt innehller bly eller vid slipning
av tr (t.ex. MDF) eller metaller som kan avge
giftigt slipdamm.

Verktyget r dubbelisolerat motsvarande


EN 50144; jordledare r sledes verfldigt.

Anvndning med frlngningssladd


Anvnd en godknd frlngningssladd lmpad fr
verktygets strmfrbrukning (se tekniska data).
Kontrollera fre anvndning om frlngningssladden
r skadad, sliten eller brjar bli gammal. Byt ut
frlngningssladden om den r skadad eller trasig.
Om du anvnder en sladdvinda, vira alltid av hela
sladden. Det r risk fr brand eller elchock om en
frlngningssladd anvnds som inte r lmplig fr
verktygets kraftintag eller som r skadad eller defekt.
KARTONGENS INNEHLL
Kartongen innehller:
1 Multiverktyg
1 Skruvnyckel
1 Tillbehrsguide
1 Bruksanvisning

1.
2.
3.
4.

Packa frsiktigt upp alla delar.


Frpackningen kan eventuellt innehlla
ytterligare delar, beroende p kodbokstaven
som fljer ditt verktygs katalognummer.
VERSIKT (fig. A)
Strmbrytare
Spindells
Hastighetsratt
Spnnhylsa
49

RT650_EUR.PM5

49

13-11-2000, 13:03

SVENSKA
5. Spnnhylsemutter
6. Spindel
7. Upphngningskrok

Skruva frsiktigt fast spnnhylsemuttern


p spindeln.
Lossa spindellset (2) genom att stta det
i lge A enligt figuren.

MONTERING
ANVNDNING
Se till att verktyget r avstngt samt att
det inte r anslutet innan monteringen
brjar.

Hur tillbehren stts i och tas bort (fig. B)


Kontrollera att verktyget r avstngt samt att
sladden r utdragen.
Aktivera spindellset (2) genom att stta det
i lge B enligt figuren.
Lossa spnnhylsemuttern (5) genom att vrida
den motsols.
Fr in tillbehrets skaft s lngt in i spnnhylsan
som mjligt.
Dra t spnnhylsemuttern hrt.
Lossa spindellset (2) genom att stta det
i lge A enligt figuren.

Se till att spnnhylsan har rtt storlek fr


skaftets diameter.
Dra aldrig t spnnhylsemuttern om det
inte finns ngot tillbehr i spnnhylsan.
Dra t och lossa spnnhylsan manuellt
om det r mjligt. Anvnd den
bifogade skruvnyckeln fr att lossa
spnnhylsan om det behvs.
Anvnd inga verktyg som kan ge mrken
p ytan eller skada spnnhylsan.

Byte av spnnhylsa (fig. C)


Verktyget r frsett med en 3,2 mm spnnhylsa.
Det finns olika storlekar som tillbehr, s att ett
stort antal olika tillbehr ska kunna anvndas.
S hr vljer du rtt spnnhylsa fr det tillbehr
som ska anvndas:
Kontrollera att verktyget r avstngt samt att
sladden r utdragen.
Aktivera spindellset (2) genom att stta det
i lge B enligt figuren.
Ta bort spnnhylsemuttern (5) genom att vrida
den motsols.
Dra bort spnnhylsan frn spindeln (6).
Stt in den nya spnnhylsan i spindeln.

verbelasta inte maskinen, lt den


arbeta i sin egen takt.
Om du r osker p rtt
hastighetsinstllning ska du brja med
en lg hastighet och ka den gradvis
tills du hittar den bsta instllningen.
verskrid aldrig den angivna
hastighetsbegrnsningen fr ett
tillbehr, om denna angivits.
Stlborstetillbehret fr inte anvndas
med en hastighet som verskrider
hastighetsinstllning 3 (15 000 min-1).

Variabel hastighetsinstllning (fig. D)


Du kan anpassa verktygets hastighet efter
tillbehret med vredet fr variabel hastighet.
Stll vredet (3) i nskat lge. Vid instllning 1
krs verktyget med lg hastighet, 8.000 min-1.
Vid instllning 6 krs verktyget med maximal
hastighet, 27.000 min-1.
Nedanstende tabell ger lmpliga instllningar fr
olika tillmpningar.
Tillmpning
Borrning av hl
Kapning av metall
Gravering av metall
Borttagning av rost
Vssning
Polering
Slipning av tr
Borttagning av frg

Instllning
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Start och stopp (fig. E)


Sl p verktyget genom att skjuta
strmbrytaren (1) framt (lge I).
Stng av verktyget genom att skjuta
strmbrytaren bakt (lge 0).

50

RT650_EUR.PM5

50

13-11-2000, 13:03

SVENSKA
Rd fr bsta resultat
Hll alltid fast verktyget ordentligt. Se fig. F.
Vid precisionsarbeten ska verktyget hllas fast
lngt fram.
Utstt inte verktyget fr hrt tryck.
Kontakta din terfrsljare fr mer information
om tillgngliga tillbehr.
SKTSEL
Ditt Black & Decker verktyg har tillverkats fr att
fungera under lng tid med ett minimum av
sktsel. Med rtt underhll och regelbunden
rengring bibehller verktyget sin prestanda.
Vid underhll och sktsel skall verktyget
vara avstngt och sladden utdragen.

Rengr regelbundet verktygets


ventilationsppningar med en mjuk borste
eller torr trasa.
Rengr regelbundet kpan med en fuktig
trasa. Anvnd aldrig lsningsmedel eller
frtande rengringsmedel.
FRBRUKADE VERKTYG OCH MILJN
Nr ditt verktyg r utslitet, skydda naturen
genom att inte slnga det tillsammans
med vanligt avfall. Lmna det till de
uppsamlingsstllen som finns i din
kommun eller dr du kpt verktyget.

Tekniska data
Spnning
Ineffekt
Obelastad hastighet
Vikt

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

VAC
W
min-1
kg

GARANTI
Black & Decker AB garanterar att maskinen r
fri frn material- och/eller fabrikationsfel vid
leveransen till kparen. Garantitiden finns
specificerad p maskinens frpackning och
i gllande kataloger. Garantitiden kan vara ett
alternativt tv r beroende p produktslag.

Garantin omfattar inte detaljer av


frbrukningskaraktr, normalt underhll,
frslitning eller frndring som r en fljd av normal
anvndning av maskinen, instllnings- eller
injusteringstgrder som normalt hanteras av
kparen, sktsel eller bruk av maskinen i strid mot
bruksanvisning, vanvrd, verbelastning, onormalt
intensiv anvndning eller annat onormalt brukande,
ombyggnad, ndring eller annat obehrigt ingrepp
eller liknande frhllande p kparens sida.
Fr att ha rtt att beropa fel som omfattas
av garanti skall kparen underrtta nrmaste,
av Black & Decker auktoriserad serviceverkstad
om felet inom fjorton dagar efter det att felet
upptckts eller bort upptckas.
Kparen skall drvid uppvisa kvitto, faktura,
eller annat inkpsbevis som visar var och nr
maskinen inkptes.
Kparen r skyldig att p egen bekostnad
lmna maskinen odemonterad till nmnda
serviceverkstad.
Black & Decker AB ansvarar fr att maskin som
r behftad med fel som omfattas av garantin
kostnadsfritt repareras eller byts ut enligt
Black & Decker ABs val. Utver ansvaret fr
reparation eller utbyte har Black & Decker AB
inget ansvar. Garantin grundar sledes exempelvis
inte rtt till skadestnd.
Fr konsumentkp gller dessutom, i frhllandet
mellan terfrsljaren och konsumenten, reglerna
i konsumentlagen.
SERVICE
Skulle fel uppst p maskinen, lmna d alltid
in den till en auktoriserad Black & Decker
serviceverkstad. (Se aktuell katalog fr vidare
information eller kontakta Black & Decker AB.)
Frteckning ver vra auktoriserade
serviceverkstder finns ven p Internet,
vr hemsida www.blackdecker.se samt
www.2helpU.com.
P grund av forskning och utveckling kan
specifikationerna ndras vilket inte meddelas
separat.

51

RT650_EUR.PM5

51

13-11-2000, 13:03

SVENSKA
ANDRA GR-DET-SJLV-VERKTYG
Black & Decker har ett stort urval verktyg som
underlttar alla gr-det-sjlv-arbeten.
Kontakta nrmaste Black & Decker terfrsljare
fr ytterligare information eller besk vr hemsida
www.blackdecker.se.
Borrmaskiner
Uppladdningsbara skruvdragare
Uppladdningsbara borrmaskiner/skruvdragare
Slipmaskiner
Sticksgar
Cirkelsgar
Geringssgar
Vinkelslipar
Planslipar
Handverfrsar
Uppladdningsbara och sladdfrsedda multiverktyg
Varmluftspistoler
Arbetsbnkar
Vi har ocks ett stort urval tillbehr fr verktygen
ovan.
Alla produkter r inte tillgngliga i vissa lnder.

52

RT650_EUR.PM5

52

13-11-2000, 13:03

NORSK

MULTIVERKTY RT650
KJRE KUNDE!
Du har valgt et Black & Decker verkty. Vi hper at du
vil ha glede av dette verktyet i mange r fremover.
CE-SIKKERHETSERKLRING
RT650
Black & Decker erklrer at disse verktyer
er konstruert i henhold til: 98/37/EF,
89/336/EF, 73/23/EF, EN 50144,
EN 55014, EN 60555
Lydnivet, mlt i henhold til EN 50144:
RT650
LpA

(lydniv)

LWA (akustisk effekt)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Bruk hrselsbeskyttelse dersom lydnivet


overskrider 85 dB(A).

BRUKSOMRDER
Black & Decker multiverkty RT650 er utformet for
flgende bruksomrder med riktig tilbehr:
- Boring i tre, metall og plast
- Saging i tre, metall og plast
- Gravering og utskjring i tre, metall,
plast og glassfiber
- Polering av metall, glass og sten
- Gravering i metall, glass og keramikk
- Sliping av metall
- Pussing av tre og glassfiber
- Fjerning av rust og korrosjon fra metall
Verktyet er tiltenkt kun for bruk i hjemmet.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Symboler
Flgende symboler brukes i denne
bruksanvisningen:
Betegner risiko for personskade, livsfare eller
skade p verktyet dersom instruksene i
denne bruksanvisningen ikke flges.

Den veide geometriske middelverdien av


vibrasjonsfrekvensen i flge EN 50144:
RT650
1,4 m/s2

Betegner risiko for elektrisk stt.


Les bruksanvisningen fr du bruker
verktyet.

Lr verktyet kjenne

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Advarsel! Ved bruk av elektroverkty,


m du alltid flge en del grunnleggende
sikkerhetsregler, inkludert flgende,
for redusere faren for brann, elektrisk
stt, personskade og materialskade.
Ta deg tid til lese nye gjennom
bruksanvisningen fr du begynner
bruke verktyet.
Vr sikker p at du vet hvordan man slr
av verktyet fr du begynner bruke det.
Oppbevar bruksanvisningen p et lett
tilgjengelig sted.
53

RT650_EUR.PM5

53

13-11-2000, 13:03

NORSK
Generelt
1. Hold arbeidsomrdet rent og ryddig
En uryddig arbeidsplass innbyr til skader.
2. Tenk p arbeidsmiljets innvirkning
Utsett ikke verktyet for regn. Bruk ikke verktyet
under vte eller fuktige forhold. Pass p
at arbeidsomrdet er godt opplyst.
Bruk ikke verktyet hvor det er fare for
forrsaking av brann eller en eksplosjon, f. eks.
i nrheten av brannfarlige vsker eller gasser.
3. Hold barn unna
Ikke la barn, beskende eller dyr komme
i nrheten av arbeidsomrdet eller berre
verktyet eller strmkabelen.
4. Kle deg riktig
Ha ikke p deg lstsittende klr eller smykker.
De kan sette seg fast i de bevegelige delene.
Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke
glir nr du arbeider utendrs. Bruk hrnett hvis
du har langt hr.
5. Personlig vern
Bruk vernebriller. Bruk en ansikts- eller
stvmaske nr operasjonene kan forrsake stv
eller flyvende partikler. Bruk revern nr
stynivet virker ukomfortabelt.
6. Vern mot elektrisk stt
Unng kroppskontakt med jordede overflater
(f. eks. rr, radiatorer, komfyrer og kjleskap).
Strmsikkerheten kan forbedres ytterligere ved
bruk av jordfeilbryter med hy flsomhet
(30 mA/30 mS).
7. Strekk deg ikke for langt
Pass p at du alltid har sikkert fotfeste og balanse.
8. Vr oppmerksom
Se p det du gjr. Bruk sunn fornuft. Bruk ikke
maskinen nr du er trett.
9. Sikre arbeidsstykket
Bruk tvinger eller skrustikker til feste
arbeidsstykket med. Dette er sikrere enn
bruke hnden, og du fr begge hendene fri
til styre verktyet.
10. Kople til stvutsugsutstyr
Hvis det flger med utstyr for tilkopling
av stvutsug og stvoppsamling, m du srge
for at dette koples til og brukes riktig.

11. Fjern nkler


Gjr det til vane sjekke om nkler og
justeringsverkty er fjernet fr verktyet startes.
12. Skjteledninger
Fr bruk m du kontrollere skjteledningen
og bytte den ut hvis den er skadet. Nr du
bruker verktyet utendrs, m du kun bruke
skjteledninger beregnet for utendrs bruk.
13. Bruk riktig verkty
Bruk ikke verktyet til forml det ikke er ment
for. Tving ikke en maskin til gjre arbeid som
krever kraftigere verkty. Bruk bare tilbehr
og utstyr som anbefales i bruksanvisningen
og i katalogene. Overbelast ikke verktyet.
Advarsel! Bruk av annet verkty eller tilbehr
kan medfre en mulig risiko for personskade.
14. Sjekk verktyet for skader
Kontroller verktyet og strmledningen
grundig for skade fr bruk. Se etter
feiljusteringer, om deler har satt seg fast eller
har gtt i stykker, skadede deksler og brytere
eller andre forhold som kan pvirke bruken av
verktyet. Kontroller at verktyet fungerer som
det skal og utfrer beregnet funksjon.
Bruk aldri verktyet hvis noen av delene er
skadet. Ikke bruk verktyet hvis det ikke er
mulig sl det p og av med strmbryteren.
Hvis noen av delene er skadet s f de reparert
eller byttet ut av et autorisert Black & Decker
serviceverksted. Prv aldri reparere selv.
15. Trekk ut stpslet
Trekk ut stpslet nr verktyet ikke er i bruk,
fr du bytter noen av delene p verktyet,
tilbehr eller tilslutning og fr vedlikeholdelse.
16. Unng utilsiktet start
Br aldri verktyet med fingeren
p strmbryteren. Pass p at verktyet er sltt
av nr du setter i stpslet.
17. Ikke mislighold ledningen
Ikke br verktyet etter ledningen eller trekk
i ledningen nr du skal ta ut stpslet. Utsett ikke
ledningen for varme, olje, eller skarpe kanter.
18. Oppbevar verkty p et trygt sted
Nr verktyet ikke er i bruk, br det
oppbevares p et trt sted som er lst eller
hyt oppe, utenfor barns rekkevidde.

54

RT650_EUR.PM5

54

13-11-2000, 13:03

NORSK
19. Vr nye med vedlikeholdet
Hold verktyet rent og bruk skarpe tilbehr for
bedre prestasjon og sikrere drift.
Flg forskriftene nr det gjelder vedlikehold
og skifte av tilbehr. Hold hndtakene og
brytere trre, rene og fri for olje og fett.
20. Reparasjoner
Dette verktyet overholder relevante
sikkerhetskrav. Reparasjoner m bare utfres
av autoriserte Black & Decker serviceverksteder
som benytter originale reservedeler, ellers kan
det vre farlig bruke utstyret.

Ekstra sikkerhetsinstruksjoner for multiverkty


Ha p deg vernebriller nr du bruker
dette verktyet.

Bruk bare tilbehr som er anbefalt av


Black & Decker til dette verktyet.
Bruk aldri tilbehr som er slitt, sprukket eller
skadet.
Hold verktyet unna ansiktet nr du slr det p.
Hold fingrene borte fra roterende tilbehr.
Vr forsiktig s du ikke utilsiktet treffer noen
fremmedlegemer i arbeidsstykket.
Vr oppmerksom p at tilbehret kan vre
svrt varmt like etter bruk.
Hvis et tilbehr setter seg fast, slr du av
verktyet og trekker ut kontakten fr du prver
lsne tilbehret.
Fest om mulig arbeidsstykket med tvinge,
srlig ved bruk av kappeskiver.
Bruk en maske nr du sliper.
Fjern alt stvet grundig etter sliping.
Vr ekstra forsiktig nr du sliper maling som
kan inneholde bly, eller visse typer treverk
(for eksempel MDF-plater) og metall som kan
avgi giftig damp:
- Bruk en spesialmaske som beskyttelse mot
blystv og damp, og pass p at andre som
kommer inn der du arbeider, ogs beskytter
seg.
- La ikke barn eller gravide komme inn der
du arbeider.
- Ikke spis, drikk eller ryk der du arbeider.
- Kvitt deg med stvpartikler eller annet avfall
p en miljvennlig mte.

ELEKTRISK SIKKERHET
Den elektriske motoren er kun konstruert for n
spenning. Kontroller alltid at nettspenningen er i
overensstemmelse med spenningen p typeskiltet.
Verktyet er dobbeltisolert i samsvar med
EN 50144. Jordet ledning er derfor ikke
ndvendig.

Bruk med skjteledning


Bruk en godkjent skjteledning som er egnet til
dette verktyets kraftbehov (se tekniske data).
Fr bruk m du kontrollere at skjteledningen ikke
er skadet eller slitt. Skift ut skjteledningen hvis
den er skadet. Hvis du bruker en kabeltrommel,
vikl alltid ut all ledningen. Bruk av skjteledning
som er uegnet som strmtilfrsel til verktyet eller
som er skadet eller defekt, kan fre til fare for
brann og elektrisk stt.
INNHOLD I KARTONGEN
Kartongen inneholder:
1 Multiverkty
1 Skrunkkel
1 Tilbehrsguide
1 Bruksanvisning

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pakk forsiktig ut alle delene.


Vr oppmerksom p at det kan finnes andre
deler i pakken, avhengig av bokstavkoden
etter katalognummeret til ditt verkty.
OVERSIKT (fig. A)
Strmbryter
Spindells
Hastighetsbryter
Spennhylse
Spennhylsemutter
Spindel
Opphengingskrok
MONTASJE
Fr monteringen, m du passe p at
verktyet er sltt av og at kontakten er
trukket ut.

55

RT650_EUR.PM5

55

13-11-2000, 13:03

NORSK
Hvordan tilbehret settes i og tas bort (fig. B)
Kontroller at verktyet er sltt av og at
ledningen er trukket ut.
Aktiver spindellsen (2) ved sette den
i posisjon B som vist.
Lsne spindellsmutteren (5) ved dreie den
mot venstre.
Sett skaftet p tilbehret s langt inn
i spennhylsen som det gr.
Fest spennhylsemutteren godt.
pne spindellsen (2) ved sette den
i posisjon A som vist.

Kontroller at strrelsen p spennhylsen


samsvarer med diameteren p skaftet.
Fest aldri spennhylsemutteren uten at
det er et tilbehr i spennhylsen.
Stram til og lsne spennhylsen for hnd
hvis mulig. Om ndvendig kan du
bruke den medflgende skrunkkelen
til lsne spennhylsen. Ikke bruk noe
verkty som kan skade overflaten eller
brekke spennhylsen.

Skifte ut spennhylsen (fig. C)


Dette verktyet leveres med en spennhylse
p 3,2 mm. Det finnes ulike strrelser tilgjengelige
slik at du kan bruke en lang rekke tilbehr.
Slik setter du p riktig spennhylse for tilbehret
du skal bruke:
Kontroller at verktyet er sltt av og at
ledningen er trukket ut.
Aktiver spindellsen (2) ved sette den
i posisjon B som vist.
Ta av spennhylsemutteren (5) ved dreie den
mot venstre.
Trekk spennhylsen av spindelen (6).
Sett den nye spennhylsen inn i spindelen.
Skru spennhylsemutteren forsiktig fast p
spindelen.
pne spindellsen (2) ved sette den
i posisjon A som vist.

Hvis du er usikker p hvilken


hastighetsinnstilling som er riktig, starter
du med en lav hastighet og ker gradvis
til du finner den optimale innstillingen.
Bruk aldri hyere hastighet enn det som
eventuelt er angitt for et tilbehr.
Stlbrsten m ikke brukes med hyere
hastighetsinnstilling enn 3 (15 000 min-1).

Variabel hastighetskontroll (fig. D)


Med hastighetsbryteren kan du tilpasse verktyets
hastighet i forhold til bruksomrdet.
Sett hastighetsbryteren (3) p nsket innstilling.
P innstilling 1 vil verktyet g med lav hastighet,
8.000 min-1. P innstilling 6 vil verktyet g med
maksimal hastighet, 27.000 min-1.
Tabellen nedenfor foreslr hastigheter for ulike
bruksomrder.
Bruksomrde
Boring av hull
Kapping av metall
Gravering i metall
Fjerning av rust
Sliping
Polering
Sliping av tre
Fjerning av maling

Innstilling
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Start og stopp (fig. E)


For sl p verktyet skyver du strmbryteren
(1) fremover (posisjon I).
For sl av verktyet skyver du strmbryteren
bakover (posisjon 0).
Rd for optimalt resultat
Hold alltid verktyet p en sikker mte som vist
i fig. F. Ved presisjonsarbeid br du holde nr
fronten p verktyet.
Ikke trykk for hardt p verktyet.
Kontakt forhandleren for f mer informasjon
om hvilket tilbehr som er tilgjengelig.

ANVENDELSE

La verktyet jobbe i sin egen hastighet.


Ikke overbelast.

56

RT650_EUR.PM5

56

13-11-2000, 13:03

NORSK
VEDLIKEHOLD
Ditt Black & Decker verkty har blitt utformet for
vre i drift over en lang periode med et
minimum av vedlikeholdelse.
Ved riktig vedlikehold og regelmessing rengjring
beholder verktyet sin prestasjon.
Fr du setter igang hvilke som helst
vedlikeholdelse m verktyet sles av
og kontakten trekkes ut.

Rengjr ventilasjonspningene p verktyet


regelmessig med en myk brste eller en trr klut.
Rengjr kpen regelmessig med en fuktig klut.
Ikke bruk etsende eller lsemiddelbaserte
rengjringsmidler.
MILJ
Nr verktyet ditt er utslitt, beskytt
naturen ved ikke kaste det sammen med
annet vanlig avfall. Lever det til
kildesortering eller til et Black & Decker
serviceverksted.

Tekniske data
Spenning
Inn-effekt
Hastighet ubelastet
Vekt

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

VAC
W
min-1
kg

GARANTI
Black & Decker (Norge) A/S garanterer at
maskinen er uten material- og/eller fabrikasjonsfeil
ved levering kjperen. Garantitiden er spesifisert
p maskinens forpakning og i gjeldende kataloger.
Garantitiden kan vre ett alternativt to r
avhengig av produktslag. Garantien omfatter ikke
detaljer av forbrukskarakter, normalt vedlikehold,
slitasje eller forandring som er en flge av normalt
bruk, innstillingsjustering eller annen justering som
normalt hndteres av kjperen, vedlikehold eller
bruk av maskinen i strid med bruksanvisningen,
mislighold, overbelastning, unormalt intensivt bruk
eller annet unormalt bruk, ombygging, endring
eller annen forandring eller lignende forhold fra
kjperens side.

For pberope feil som omfattes av garanti


skal kjperen underrette nrmeste autoriserte
Black & Decker serviceverksted om feilen innen
fjorten dager etter at feilen oppdages.
Kjperen skal kunne fremvise kvittering, faktura
eller annet kjpsbevis som viser hvor og nr
verktyet ble kjpt.
Kjperen skal for egen bekostning levere
verktyet udemontert til autoriserte
serviceverksted eller til kjpsstedet.
Black & Decker (Norge) A/S har ansvar for at
maskiner som er beheftet med feil som omfattes
av garantien, og reparere eller bytte ut disse
kostnadsfritt etter Black & Decker (Norge) A/S
valg. Utover ansvar for reparasjoner eller bytte har
Black & Decker (Norge) A/S ingen ansvar.
Garantien gir dermed f.eks. ikke rett til
skadeerstatning. For konsumentkjp gjelder
dessuten Kjpsloven som regulerer forholdet
mellom forhandler og kunde.

SERVICE
Skulle det oppst feil p maskinen, lever den alltid
inn til et autorisert Black & Decker serviceverksted
eller der hvor du kjpte den. Se aktuell katalog for
mer informasjon eller kontakt Black & Decker
(Norge) A/S. Oversikt over vre autoriserte
serviceverksteder finnes ogs p Internett,
vr hjemmeside www.blackdecker.no samt
www.2helpU.com.
P grunn av forskning og utvikling kan
spesifikasjonene endres, noe som ikke meddeles
separat.
ANDRE GJR-DET-SELV VERKTY
Black & Decker har et stort utvalg av verkty slik at
alle gjr-det-selv jobbene blir enklere.
Kontakt nrmeste Black & Decker forhandler for
ytterligere informasjon eller besk vr hjemmeside:
www.blackdecker.no.
Bormaskiner
Oppladbare skrutrekkere
Oppladbare bormaskiner/skrutrekkere
Slipemaskiner
Sirkelsager
Stikksager
57

RT650_EUR.PM5

57

13-11-2000, 13:03

NORSK
Vinkelslipere
Hvler
Hndoverfresere
Elektriske og oppladbare mulitverkty
Varmluftpistoler
Kapp- og gjrsager
Arbeidsbenker
Vi har ogs et stort utvalg av tilbehr for
verktyene ovenfor.
Ikke alle produkter er tilgjengelige i alle land.

58

RT650_EUR.PM5

58

13-11-2000, 13:03

DANSK

MULTIVRKTJ RT650
Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi hber at du
fr glde af dette vrktj i mange r fremover.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLRING
RT650
Black & Decker erklrer, at disse
vrktjer er konstrueret i henhold til:
98/37/EF, 89/336/EF, 73/23/EF,
EN 50144, EN 55014, EN 60555
Lydniveauet mlt i henhold til EN 50144:
RT650
LpA

(lydniveau)

dB(A)

66,8

LWA (akustisk styrke)

dB(A)

79,9

ANVENDELSESOMRDE
Dit Black & Decker multivrktj RT650 er
konstrueret til flgende anvendelser sammen med
de tilsvarende tilbehrsdele:
- Boring i tr, metal og plastik
- Skring i tr, metal og plastik
- Indgravering i og formning af tr, metal,
plastik og glasfiber
- Polering af metal, glas og sten
- Slibning af metal, glas og keramik
- Skrpelse af metal
- Sandslibning af tr og glasfiber
- Fjernelse af rust og korrosion fra metal
Vrktjet er kun beregnet til privat brug.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Piktogrammer
Flgende piktogrammer anvendes i denne
brugsanvisning:

Anvend hrevrn, hvis lydniveauet


overstiger 85 dB(A).
Den vgtede geometriske middelvrdi af
accelerationsfrekvensen i henhold til EN 50144:
RT650
1,4 m/s2

Angiver risiko for personskade, livsfare


eller delggelse af vrktjet,
hvis brugsanvisningens instruktioner ikke
flges.

Angiver risiko for elektrisk std.


Ls brugsanvisningen igennem, inden
vrktjet tages i brug.

Lr vrktjet at kende

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Advarsel! Ved brugen af elvrktj skal


de grundlggende
sikkerhedsforanstaltninger, inkl. flgende,
altid flges, sledes at risikoen for brand,
elektrisk std, person- og materialeskader
begrnses.
Ls denne brugsanvisning igennem,
inden vrktjet tages i brug.

59

RT650_EUR.PM5

59

13-11-2000, 13:03

DANSK

Du skal sikre dig, at du ved, hvordan


vrktjet slukkes, inden det tages
i brug.
Opbevar brugsanvisningen let
tilgngeligt.

Generelt
1. Hold arbejdsomrdet i orden
Uordentlige arbejdsomrder og arbejdsbnke
indbyder til skader.
2. Tnk p arbejdsmiljets indflydelse
Udst ikke vrktjet for regn. Anvend ikke
vrktjet p fugtige eller vde pladser.
Srg for en god belysning over
arbejdsomrdet. Anvend ikke vrktjet hvor
der eksisterer risiko for at brand kan opst eller
eksplosioner forekomme, som flge af brug af
vrktjet. F. eks. aldrig i nrheden af let
antndelige vsker eller gasser.
3. Hold brnene p afstand
Brn, besgende eller dyr m ikke nrme sig
arbejdsomrdet eller rre ved vrktjet eller
netkablet.
4. Kld dig rigtigt p
Br ikke lst hngende tj eller smykker.
De kan sidde fast i bevgelige dele.
Gummihandsker og skridsikre sko anbefales
ved udendrs arbejde. Brug hrnet, hvis du har
langt hr.
5. Personlig beskyttelse
Brug beskyttelsesbriller. Brug ansigts- eller
stvmaske, nr brug af vrktjet kan medfre
stv eller flyvende partikler. Brug hrevrn,
nr lydniveauet virker generende.
6. Beskyttelse mod elektrisk std
Undg kropskontakt med jordede emner
(f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe).
Den elektriske sikkerhed kan forbedres
yderligere ved brug af en hjflsom
(30 mA/30 mS) fejlstrmsafbryder (RCD).
7. Strk dig ikke for meget
Srg for, at du altid har sikkert fodfste og
balance.
8. Vr opmrksom
Se p det, du gr. Brug din sunde fornuft.
Brug ikke vrktjet, nr du er trt.

9. St arbejdsemnet fast
Brug skruetvinger eller skruestik for at spnde
arbejdsemnet fast. Det er sikrere end at bruge
hnden, og du fr begge hnder fri til arbejdet.
10. Tilslut stvudsugningsudstyret
Hvis der findes enheder til tilslutningsfunktionerne
stvudsugning og stvopsamling, skal man srge
for, at disse tilsluttes og bruges korrekt.
11. Fjern nglerne
Kontroller at ngler og justervrktj er fjernet
fra vrktjet, inden det startes.
12. Forlngerkabler
Fr brugen skal forlngerkablet efterses
og udskiftes, hvis det er skadet. Ved brug af
vrktjet udendrs m man kun benytte
forlngerledninger, der er beregnet til
udendrs brug.
13. Brug det rigtige vrktj
Brugen af vrktjet er beskrevet i denne
brugsanvisning. Tving ikke elvrktj til at
udfre arbejde, som er beregnet til kraftigere
vrktj. Brug kun tilbehr og dele, der er
anbefalet i brugsanvisningen og katalogerne.
Vrktjet m ikke forceres.
Advarsel! Anvendelsen af andet tilbehr eller
udfrelse af opgaver med andet vrktj end
det her anbefalede kan medfre risiko for
personskader.
14. Kontrollr vrktjet for skader
Kontrollr omhyggeligt vrktjet og netkablet
for beskadigelser, fr det tages i brug. Check de
bevgelige dele for skv indstilling og
sammenbrndinger, kontrollr for brud p dele,
skader p skrme og kontakter samt alt andet,
der kan pvirke vrktjets funktion. Kontrollr,
at vrktjet fungerer rigtigt og kan udfre det
arbejde, det er beregnet til. Vrktjet m ikke
benyttes, hvis en af delene er beskadiget eller
defekt. Brug ikke vrktjet, hvis det ikke kan
tndes og slukkes ved afbryderen. Skadede eller
defekte dele skal repareres eller udskiftes af en
autoriseret tekniker. Man m aldrig forsge selv
at reparere vrktjet.
15. Afbryd vrktjet
Afbryd vrktjet nr det er ude af brug og fr
udskiftning af enhver vrktjsdel, tilbehr eller
andet udstyr.

60

RT650_EUR.PM5

60

13-11-2000, 13:03

DANSK
16. Undg utilsigtet start af vrktjet
Man m ikke bre vrktjet med en finger
p tnd/sluk knappen. Srg for, at vrktjet
er slukket, nr ledningen tilsluttes strmmen.
17. Vr forsigtig med ledningen
Man m aldrig bre vrktjet i ledningen eller
tage det ud af stikkontakten ved at rive
i ledningen. Ledningen skal holdes p afstand
fra varme, olie og skarpe kanter.
18. Opbevar vrktjet sikkert, nr det ikke bruges
Nr vrktj ikke er i brug, skal det opbevares
p et trt sted, aflst eller anbragt hjt udenfor
brns rkkevidde.
19. Vedligehold vrktjet omhyggeligt
Skrende vrktjer skal holdes skarpe
og rene, for p denne mde at opn et bedre
og mere sikkert brug.
Flg vedligeholdelsesvejledningen samt
vejledningen til udskiftning af tilbehr.
Hold hndtagene og knapperne trre,
rene og fri for olie og fedt.
20. Reparationer
Dette vrktj opfylder de relevante
sikkerhedskrav. Reparationer m kun foretages
af dertil kvalificerede personer, som bruger
originale reservedele. I modsat fald kan der
opst betydelig fare for brugeren.

Ekstra sikkerhedsinstruktioner til multivrktj


Det anbefales at bre sikkerhedsbriller,
nr man arbejder med dette vrktj.

Brug kun det tilbehr fra Black & Decker,


der anbefales til dette vrktj.
Brug aldrig slidt, knkket eller beskadiget
tilbehr.
Hold vrktjet vk fra ansigtet, nr du tnder
for det.
Hold fingrene vk fra roterende tilbehr.
Pas p ikke at komme til at ramme nogen
fremmede objekter i emnet.
Vr opmrksom p, at tilbehret kan vre
varmt et stykke tid efter brug.
Hvis vrktjet blokerer, skal du slukke for det
og afbryde strmmen, fr du forsger at
frigre det.

Fastgr emnet, nr det er muligt, isr nr


du bruger skreskiver.
Man br bre stvmaske, nr man sliber.
Man skal grundigt fjerne alt stv efter slibning.
Man skal vre specielt opmrksom ved
slibning af maling, som er blybaseret.
Ogs ved slibning af visse trtyper
(f.eks. MDF - Medium Density Fiberboard Profiles)
og metal, der kan frembringe giftigt stv:
- Man skal bre en specielt designet
stvmaske til beskyttelse mod stv frembragt
af blybaseret maling og blybaserede dampe,
samt sikre sig, at personer indenfor
arbejdsomrdet ogs er beskyttet.
- Brn og gravide kvinder m ikke betrde
arbejdsomrdet.
- Man m hverken spise, drikke eller ryge
inden for arbejdsomrdet.
- Man skal bortskaffe stvpartikler og andet
affald p sikker mde.

ELEKTRISK SIKKERHED
Elmotoren er kun beregnet til n spnding.
Kontroller, at strmforsyningen svarer til spndingen
p typeskiltet.
Vrktjet er dobbelt isoleret i henhold til
EN 50144; jordledning er derfor ikke
pkrvet.

Anvendelse af forlngerkabel
Der skal bruges et forlngerkabel svarende til
maskinens strmforbrug (se de tekniske
specifikationer). Den mindste lederstrrelse
er 1,5 mm2. Fr brug kontrolleres forlngerkablet
for tegn p skader, slid og ldning.
Udskift forlngerledningen, hvis den bliver
beskadiget eller defekt. Ved anvendelse af en
kabeltromle, skal kablet altid vindes helt ud.
Brug af et forlngerkabel, der ikke passer til
vrktjets strminput, eller som er beskadiget
eller defekt, kan resultere i risiko for brand
og elektrisk std.

61

RT650_EUR.PM5

61

13-11-2000, 13:03

DANSK
KASSENS INDHOLD
Kassen indeholder flgende:
1 Multivrktj
1 Skruengle
1 Tilbehr og brugervejledning
1 Brugsvejledning

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pak forsigtigt alle dele ud.


Bemrk, at kartonen kan indeholde ekstra
dele, afhngig af, hvilket bogstav der str til
sidst i katalognummeret p vrktjet.
OVERSIGT (fig. A)
Afbryder
Spindells
Hastighedskontrolknap
Spndepatron
Spndepatronmtrik
Spindel
Ophngningskrog
MONTERING
Fr montering skal man sikre sig,
at vrktjet er slukket og taget ud af
stikkontakten.

Istning og fjernelse af tilbehr (fig. B)


Man skal sikre sig, at vrktjet er slukket
og taget ud af stikkontakten.
Aktiver spindellsen (2) ved at stte den
p position B som vist.
Lsn spndepatronmtrikken (5) ved at dreje
den mod uret.
St tilbehrets aksel s langt ind
i spndepatronen, som den kan komme.
Stram spndepatronmtrikken godt.
Lsn spindellsen (2) ved at stte den
p position A som vist.

Srg for, at strrelsen af


spndepatronen svarer til akslens
diameter.
Stram aldrig spndepatronens mtrik,
uden at der er tilbehr i den.

Stram og lsn spndepatronen med


hnden, hvis det er muligt.
Brug eventuelt medflgende skruengle
til at lsne spndepatronen med.
Brug ikke vrktj, der kan risikere at ridse
overfladen eller knkke spndepatronen.

Udskiftning af spndepatroner (fig. C)


Vrktjet er forsynet med en 3,2 mm
spndepatron. Der findes forskellige strrelser,
der passer til en lang rkke tilbehr. Sdan findes
den korrekte spndepatron til det tilbehr,
der skal bruges:
Man skal sikre sig, at vrktjet er slukket
og taget ud af stikkontakten.
Aktiver spindellsen (2) ved at stte den
p position B som vist.
Fjern spndepatronmtrikken (5) ved at dreje
den mod uret.
Trk spndepatronen af spindelen (6).
St den nye spndepatron ind i spindelen.
Skru let spndepatronens mtrik p spindelen.
Lsn spindellsen (2) ved at stte den
p position A som vist.
BRUG

Lad vrktjet arbejde i dets eget


tempo. Man m ikke overbelaste det.
Hvis du ikke er sikker p den korrekte
hastighedsindstilling, skal du starte med
lav hastighed og gradvist ge den,
til du finder den optimale indstilling.
De steder, hvor der er angivet en maks.
hastighed for tilbehret, skal man aldrig
overskride den. Stlbrsten m ikke
bruges med en hastighed, der
overstiger indstilling 3 (15.000 min-1).

Variabel hastighedskontrol (fig. D)


Med den variable hastighedskontrol kan du
afpasse vrktjets hastighed til det emne,
der arbejdes p.
Indstil kontrolknappen (3) p den nskede
indstilling. Ved indstilling 1 arbejder vrktjet
ved lav hastighed, 8.000 min-1. Ved indstilling
6 arbejder det ved maks. hastighed,
27.000 min-1.

62

RT650_EUR.PM5

62

13-11-2000, 13:03

DANSK
Tabellen herunder foreslr nogle indstillinger
til forskellige emner.
Emne
Boring af huller
Skring i metal
Indgravering i metal
Fjernelse af rust
Skrpelse
Polering
Sandslibning af tr
Fjernelse af maling

Indstilling
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

Start og stop (fig. E)


Tnd vrktjet ved at skyde afbryderen (1)
fremad (position I).
Sluk vrktjet ved at skyde afbryderen bagud
(position 0).
Gode rd til optimalt brug
Hold altid vrktjet sikkert som vist i fig. F.
Ved prcisionsarbejde skal man holde
nrmere ved spidsen.
Man m ikke udve for stort tryk p vrktjet.
Bed detailhandleren om oplysninger om
tilgngeligt tilbehr.

OPSLIDT VRKTJ OG MILJET


Nr dit vrktj er slidt op, beskyt da
naturen ved ikke at kaste det bort sammen
med almindeligt affald. Aflever det til
et opsamlingssted i din kommune eller til
et Black & Decker servicevrksted.
Tekniske data
Spnding
Motoreffekt
Ubelastet hastighed
Vgt

VAC
W
min-1
kg

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

GARANTI
Black & Decker yder garanti i henhold til specifikke
garantivilkr som til enhver tid kan fs hos
Black & Decker Danmark.
Disse indebrer bl.a.: Black & Decker garanterer
at vrktjet er frit for materiale- eller
fabrikationsfejl ved leveringen. Garantien glder
24 mneder fra leveringen. Black & Decker
ptager sig omkostningsfrit at reparere eller
udskifte vrktjet, efter eget valg.
For at kunne pberbe sig, at en fejl omfattes
af garantien skal kberen underrette nrmeste
autoriserede Black & Decker vrksted om
fejlen inden fjorten dage efter at fejlen er
konstateret.
Kberen skal kunne fremvise kvittering,
faktura eller anden form for indkbsbevis, som
viser hvor og hvornr vrktjet er indkbt.
Kberen er pligtig til, for egne omkostninger
at indlevere vrktjet samlet, til et autoriseret
vrksted eller der hvor vrktjet er kbt.
Vedrrende almindeligt forbrugerkb glder
desuden den del af forbrugerkbeloven som
regulerer forholdet mellem forhandler og kber.

VEDLIGEHOLDELSE
Deres Black & Decker vrktj er blevet designet til
at vre i drift gennem en lngere periode med
en minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende
drift afhnger af en korrekt behandling af vrktjet
samt regelmssig rengring.
Fr udfrelse af vedligeholdelsesarbejde,
skal vrktjet slukkes og tages ud af
stikkontakten.

Man skal regelmssigt rengre vrktjets


ventilationshuller med en bld brste eller en
tr klud.
Man skal regelmssigt rengre motorkassen
med en fugtig klud. Man m ikke benytte
slibemidler eller oplsningsmidler.

63

RT650_EUR.PM5

63

13-11-2000, 13:03

DANSK
EFTERSALGS-SERVICE
De kan finde detaljer om vor eftersalgs-service
p Internettet p flgende adresse:
www.2helpU.com. Alternativt kan De kontakte
vores service- og informationscentre p adressen,
som str bagest i denne brugervejledning.
Skulle der opst fejl p vrktjet, skal det
indleveres til et autoriseret vrksted eller der hvor
vrktjet er kbt. Se katalog for yderligere
information eller kontakt Black & Decker Danmark.
P grund af forskning og udvikling kan
ovenstende specifikationer ndres, hvilket ikke
meddeles separat.
ANDET GR-DET-SELV VRKTJ
Black & Decker har en lang rkke
kvalitetsprodukter indenfor elvrktj
og havemaskiner. Hvis De nsker yderligere
information omkring vore produkter, bedes De
stte dem i kontakt med vore Service- og
informationscentre (se adressesiden sidst i denne
brugervejledning), eller st dem i forbindelse med
deres lokale Black & Decker forhandler.
Boremaskiner
Batteridrevne skruetrkkere
Batteridrevne boremaskiner/skruetrkkere
Slibemaskiner
Stiksave
Rundsave
Kap/geringssave
Vinkelslibere
Hvle
Frsere
Batteridrevet multivrktj
Multivrktj med ledning
Varmluftpistoler
Arbejdsbnke
Vi har ogs en lang rkke tilbehr til ovenfor
nvnte vrktj.
En del af produkterne findes ikke i alle lande.

64

RT650_EUR.PM5

64

13-11-2000, 13:03

SUOMI

TARKKUUSTYKALU RT650
Kiitos, ett olet valinnut Black & Decker -koneen.
Toivomme, ett nautit koneen kytst monen
vuoden ajan.
CEVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
RT650
Black & Decker vakuuttaa, ett nm
tykalut ovat 98/37/EC, 89/336/EEC,
73/23/EEC, EN 50144, EN 55014,
EN 60555 mukaiset.
Melutaso, mitattu EN 50144:n mukaisesti:
RT650
LpA

(nenpaine)

LWA (niteho)

dB(A)

66,8

dB(A)

79,9

Kyt kuulosuojaimia, jos melutaso ylitt


85 dB(A).
Trintaajuuden painotettu geometrinen keskiarvo
EN 50144 mukaisesti:

KYTTTARKOITUS
Black & Decker -tarkkuustykalu RT650 on
suunniteltu seuraavia tarkoituksia varten,
kun kytetn asianmukaisia lisvarusteita:
- Puun, metallin ja muovien poraamiseen
- Puun, metallin ja muovien katkaisemiseen
- Puun, metallin, muovien ja lasikuidun
kaivertamiseen ja muotoilemiseen
- Metallin, lasin ja kiven kiillottamiseen
- Metallin, lasin ja keramiikan hiomiseen
- Metallin teroittamiseen
- Puun ja lasikuidun hiomiseen
- Ruosteen ja korroosion poistamiseen metallista
Kone on tarkoitettu kotikyttn.
TURVALLISUUSOHJEET

Merkit
Tss kyttohjeessa kytetn seuraavia merkkej:
Osoittaa henkilvahingon,
hengenmenetyksen tai konevaurion
vaaraa, mikli kyttohjeen neuvoja ei
noudateta.

RT650
1,4 m/s2

Osoittaa shkiskun vaaraa.


Lue kyttohje huolellisesti ennen koneen
kyttnottoa.

Tutustu koneeseen

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

Varoitus! Verkkovirtakyttisi koneita


kytettess on aina noudatettava mm.
seuraavia turvallisuusohjeita,
jotta tulipalojen, shkiskujen,
henkilvahinkojen ja materiaalivaurioiden
riski olisi mahdollisimman pieni.
Shkiskujen, loukkaantumisten ja
tulipalon ehkisemiseksi on noudatettava
seuraavia perusturvallisuustoimenpiteit.

65

RT650_EUR.PM5

65

13-11-2000, 13:03

SUOMI

Varmista, ett osaat sammuttaa koneen,


ennen kuin kynnistt sen.
Silyt kyttohje kaikkien koneen
kyttjien ulottuvilla.

Yleist
1. Pid tyskentelyalue siistin
Poista roskat ja mahdolliset esteet
tyskentelyalueelta vlttyksesi vaurioilta.
2. Ajattele tyskentelyalueen vaikutusta tyhsi
l altista shktykaluja sateelle lk kyt
niit kosteissa tai mriss paikoissa.
Jrjest tyskentelyalueelle hyv valaistus.
l kyt konetta paikassa, jossa on tulipalotai rjhdysvaara, esim. palavien nesteiden tai
kaasujen lheisyydess.
3. Tyskentele lasten ulottumattomissa
l anna lasten, vieraiden tai elinten tulla
lhelle tyskentelyaluetta tai koskea koneeseen
tai shkjohtoon.
4. Pukeudu asianmukaisesti
l kyt liian vlji vaatteita tai koruja.
Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Kyt ulkona
tyskennellesssi kumihansikkaita ja
liukumattomia kenki. Jos sinulla on pitkt
hiukset, kyt hiusverkkoa.
5. Suojavaatetus
Kyt suojalaseja. Kyt kasvosuojaa,
jos tyskennelless syntyy ply tai hiukkasia.
Kyt kuulosuojaimia, jos melutaso tuntuu
epmukavalta.
6. Suojaudu shkiskuilta
Vlt kosketusta maadoitettuihin pintoihin
(esim. putket, lmppatterit, liedet ja jkaapit).
Shkist turvallisuutta voidaan parantaa
kyttmll erittin herkk (30 mA/30 mS)
suojauslaitetta (RCD).
7. l kurottele
Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
8. Ole tarkkaavainen
Keskity tyhsi. Kyt tervett jrke.
l kyt shktykalua, kun olet vsynyt.
9. Kiinnit tystkappale kunnolla
Kyt ruuvipuristinta tai -kappaletta,
jotta tystkappale pysyy kunnolla kiinni.
Nin saat molemmat kdet vapaaksi tyhn.

10. Liit plynpoistolaite


Jos laitteissa on liitnt plynpoisto- ja
plynkeryslaitteistolle, varmista, ett ne on
kiinnitetty ja niit kytetn oikein.
11. Poista avaimet
Poista stavaimet ja asennustykalut koneesta
ennen kuin kynnistt sen.
12. Jatkojohdot
Tarkista jatkojohto ennen kytt, ja vaihda
vaurioitunut johto uuteen. Kytettess
konetta ulkona sen kanssa saa kytt vain
ulkokyttn soveltuvia jatkojohtoja.
13. Kyt oikeaa konetta
Kyt konetta ainoastaan sellaiseen tyhn,
johon se on tarkoitettu. Kyt vain
kyttohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja
tarvikkeita ja lislaitteita. Jonkin muun laitteen
kytt voi aiheuttaa onnettomuuden.
l ylikuormita konetta.
Varoitus! Kyt konetta ainoastaan sellaiseen
tyhn, johon se on tarkoitettu, ja kyt vain
kyttohjeessa suositeltuja tarvikkeita
ja lislaitteita. Ohjeesta poikkeava kytt voi
aiheuttaa onnettomuuden.
14. Tarkista, ett kone on kunnossa
Tarkista ennen kytt, ettei kone tai shkjohto
ole vaurioitunut. Tarkista tykalu liikkuvien osien
vntymisen tai jumiutumisen,
osien rikkoutumisen, suojien ja kytkimien
vaurioiden ja muiden seikkojen varalta,
jotka saattavat vaikuttaa tykalun toimintaan.
Varmista, ett kone toimii oikein ja tytt
tehtvns. l kyt konetta, jos jokin sen osista
on viallinen.
l kyt konetta, jos se ei kynnisty ja pyshdy
virrankatkaisijasta. Viallinen osa tulee korjata tai
vaihtaa valtuutetussa Black & Deckerin
huoltoliikkeess. l koskaan yrit korjata konetta
itse.
15. Irrota kone virtalhteest
Irrota kone virtalhteest, kun konetta ei kytet,
ennen minkn koneen osan, tarvikkeen tai
lisvarusteen vaihtamista, sek ennen huoltoa.
16. Vlt tahatonta kynnistmist
l koskaan kanna konetta sormet kiinni
virrankatkaisijassa. Varmista, ett kone on pois
plt, ennen kuin kytket sen virtalhteeseen.

66

RT650_EUR.PM5

66

13-11-2000, 13:03

SUOMI
17. Huolehdi johdon kunnosta
l koskaan kanna konetta johdosta lk irrota
pistoketta virtalhteest vetmll johdosta.
Suojaa johto kuumuudelta, ljylt ja tervilt
reunoilta.
18. Silyt konetta oikein
Kun konetta ei kytet, silyt sit kuivassa,
lukitussa paikassa tai korkealla lasten
ulottumattomissa.
19. Hoida tykalua huolellisesti
Pid tykalu puhtaana ja kyt tervi teri
tehokasta ja turvallista tyskentely varten.
Noudata huollosta ja tarvikkeiden vaihdosta
annettuja ohjeita. Pid virrankatkaisija ja
kdensijat kuivina ja puhtaina ljyst ja rasvasta.
20. Korjaukset
Tm kone tytt voimassa olevat
turvallisuusvaatimukset. Korjauksia saa tehd
vain Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike,
joka kytt alkuperisosia, muutoin koneen
kyttjlle voi aiheuta vaarallisia tilanteita.

Tarkkuustykalua koskevat listurvaohjeet

Kyt suojalaseja konetta kyttesssi.

Kyt ainoastaan thn koneeseen kuuluvia


Black & Decker -lisvarusteita
l koskaan kyt kuluneita, halkeilleita tai
vioittuneita lisvarusteita.
Pid kone poissa kasvojesi edest sit
kynnistesssi.
Pid sormesi kaukana pyrivist lisvarusteista.
Varo ett et osu vahingossa muihin kohtiin
tystkappaleessa.
Lisvarusteet voivat olla kytn jlkeen jonkin
aikaa kuumia.
Jos lisvaruste juuttuu kiinni, kytke kone pois
plt ennen lisvarusteen irrottamista.
Kiinnit tystkappale aina kun mahdollista,
erityisesti kun kytt leikkuulaikkaa.
Kyt kasvosuojaa hiottaessa.
Poista ply huolellisesti hiomisen jlkeen.
Ole erityisen varovainen hioessasi maalipintoja,
sill ne voivat sislt lyijy, tai hioessasi
puu- tai metallipintoja, jotka saattavat eritt
myrkyllist hiomaply:

- Kyt erityismuotoiltua, lyijypitoisen maalin


plylt ja hyryilt suojaavaa kasvosuojaa.
Varmista, ett sek tyalueella olevat ett
sen lheisyyteen saapuvat ihmiset kyttvt
suojaa.
- l anna lasten tai raskaana olevien naisten
olla tyalueella.
- l sy, juo tai tupakoi tyalueella.
- Hvit ply ja muu jte ympristystvllisesti.
SHKINEN TURVALLISUUS
Shkmoottori on suunniteltu kytettvksi vain
yhdell jnnitteell. Tarkista aina, ett virtalhde
vastaa arvokilvess ilmoitettua jnnitett.
Kone on kaksoiseristetty EN 50144:n
mukaisesti; siksi ei tarvita erillist maadoitusta.

Jatkojohdon kytt
Kyt hyvksytty jatkojohtoa, joka sopii tykalun
virran kyttn (katso tekniset tiedot). Tarkista
jatkojohto ennen kytt vaurioiden, anhenemisen tai
kulumisen varalta. Vaihda vaurioitunut tai viallinen
shkjohto. Jos kytt jatkojohtokelaa, keri johto aina
tysin auki. Sellaisen jatkojohdon kytt, joka ei vastaa
koneen sytttehoa tai joka on viallinen, voi aiheuttaa
tulipalon tai shkiskun.
PAKKAUKSEN SISLT
Pakkaus sislt:
1 Tarkkuustykalu
1 Ruuviavain
1 Lisvarusteet ja kyttopas
1 Kyttohje

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Pura kaikki osat pakkauksesta varovaisesti.


Huomaa, ett pakkauksessa voi olla lisksi muita
tarvikkeita riippuen koneen tuotenumeron
perss olevasta kirjaimesta.
YLEISKUVAUS (kuva A)
Virrankatkaisija
Karalukitus
Nopeuden kyttsdin
Holkki
Holkin mutteri
Kara
Ripustuskoukku
67

RT650_EUR.PM5

67

13-11-2000, 13:03

SUOMI
KOKOAMINEN

KYTT

Ennen kokoamista varmista, ett kone on


pois plt eik sit ole liitetty
virtalhteeseen.

Lisvarusteiden kiinnittminen ja poistaminen


(kuva B)
Varmista, ett kone on pois plt ja irti
virtalhteest.
Aktivoi karalukitus (2) asettamalla se asentoon B.
Hllenn holkin mutteria (5) kntmll sit
vastapivn.
Aseta lisvarusteen akseli niin syvlle holkkiin
kuin mahdollista.
Kirist holkin mutteri tiukasti.
Vapauta karalukitus (2) asettamalla se asentoon A.

Varmista ett holkin koko vastaa akselin


halkaisijaa.
l koskaan kirist holkin mutteria,
mikli holkissa ei ole lisvarustetta.
Kirist ja lys holkki ksin mikli
mahdollista. Kyt tarvittaessa mukana
toimitettua ruuviavainta holkin
lysmiseen. l kyt tykaluja, jotka
voivat vahingoittaa lopputulosta tai
srke holkin.

Holkkien vaihtaminen (kuva C).


Koneessa on 3,2 mm holkki. Lisvarusteena on
saatavana eri kokoisia holkkeja, jotta runsaan
lisvarustevalikoiman kytt on mahdollista.
Kun haluat asentaa oikean holkin lisvarustetta
varten:
Varmista, ett kone on pois plt ja irti
virtalhteest.
Aktivoi karalukitus (2) asettamalla se asentoon B.
Irrota holkin mutteri (5) kntmll sit
vastapivn.
Ved holkki karasta (6).
Aseta uusi holkki tilalle.
Kierr holkin mutteri lyhsti karaan.
Vapauta karalukitus (2) asettamalla se asentoon A.

Anna koneen kyd omaan tahtiinsa.


l ylikuormita sit.
Jos et ole varma oikeasta nopeuden
sdst, aloita alhaisella nopeudella
ja kasvata nopeutta asteittain,
kunnes lydt sopivan nopeuden.
l koskaan kyt suurempaa nopeutta
kuin mit lisvarusteessa on
mahdollisesti mainittu. Kun kytt
tersharjalisvarustetta, nopeudenst
ei saa olla yli 3 (15 000 min-1).

Portaaton nopeudenst (kuva D)


Portaattoman nopeudensdn avulla voit sovittaa
koneen nopeuden kytttarkoitukseen sopivaksi.
Valitse haluttu asetus kyttstimell (3).
Kun nopeudenst on 1, kone toimii
alhaisella nopeudella (8 000 min-1).
Kun nopeudenst on 6, kone toimii
maksiminopeudella (27 000 min-1).
Seuraavassa taulukossa on asetusehdotukset eri
sovelluksia varten.
Kytt
Reikien poraaminen
Metallin leikkaaminen
Metallin kaivertaminen
Ruosteen poistaminen
Teroittaminen
Kiillottaminen
Puun hiominen
Maalin poistaminen

Kynnistys ja pysytys (kuva E)


Kynnist kone painamalla virrankatkaisijaa (1)
eteenpin (asentoon I).
Sammuta kone painamalla virrankatkaisijaa
taaksepin (asentoon 0).
Vinkkej parhaimman tuloksen saamiseksi
Pid koneesta aina kiinni kuvan F osoittamalla
tavalla. Suorittaessasi tarkkuutta vaativaa tyt,
pid kiinni koneen etuosasta.
l paina konetta liikaa.

68

RT650_EUR.PM5

68

Asetus
4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

13-11-2000, 13:04

SUOMI

Saat listietoja saatavilla olevista tarvikkeista


jlleenmyyjlt.

HUOLTO
Black & Deckerin kone on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkn aikaa mahdollisimman
vhll huollolla. Oikealla huollolla ja snnllisell
puhdistuksella kone silytt suorituskykyns
silputtaessa.
Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen
olla pois plt ja irti virtalhteest.

Puhdista koneen ilma-aukot snnllisesti


pehmell harjalla tai kuivalla rievulla.
Puhdista koneen kuori snnllisesti kostealla
rievulla. l koskaan kyt puhdistamiseen
liuotinaineita tai syvyttvi puhdistusaineita.
YMPRIST
Kun koneesi on kytetty loppuun, l heit
sit tavallisten roskien mukana pois, vaan
vie se paikkakuntasi kierrtyskeskukseen
tai jt valtuutettuun Black & Deckerin
huoltopisteeseen.

Tekniset tiedot
Jnnite
Ottoteho
Kuormittamaton nopeus
Paino

RT650
VAC
W
min-1
kg

230
90
8.000 - 27.000
$

TAKUU
Black & Decker Oy takaa, ettei laitteessa ollut
materiaali- tai valmistusvikaa silloin,
kun laite toimitettiin ostajalle.
Takuu ei kata ostajan tavallisesti hoitamia
asennus- tai sttoimenpiteit, laitteen
tavanomaisesta kytst johtuvaa kulumista tai
muutosta, normaalia huoltoa tai kyttohjeiden
vastaisesta laitteen hoidosta tai kytst,
laitteen hoitamatta jttmisest,
ylikuormituksesta, tavanomaista
intensiivisemmst kytst tai muusta
eptavallisesta kyttmisest, uudelleen
rakentamisesta, muuttamisesta tai muusta
asiattomasta toimenpiteest taikka muusta
sellaisesta ostajan toimenpiteest johtuvaa
virhett.
Edellytyksen takuuetujen saamiselle on,
ett ostaja ilmoittaa virheest lhimmlle
Black & Decker Oy:n valtuuttamalle
huoltoliikkeelle 14 pivn kuluessa virheen
ilmenemisest tai siit, kun ostajan olisi pitnyt
huomata laitteessa olevan virheen.
Ostajan on tllin esitettv laitteen
ostoajankohtaa ja -paikkaa osoittava kuitti,
lasku tai muu ostotodistus.
Ostaja on velvollinen omalla kustannuksellaan
toimittamaan laite purkamattomana sanottuun
huoltoliikkeeseen.
Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisksi
jlleenmyyjn ja kuluttajan vlill kuluttajasuojalain
snnksi.

Ohjeet vian sattuessa


Toimita kone mahdollisimman pian Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Mikli laitteessasi
on viel takuu voimassa (24kk ostopivst), toimita
ostokuitti tai takuutodistus koneen mukana huoltoon.
Black & Decker Oy vastaa siit, ett laite,
jossa on takuun kattama virhe korjataan ilman
kustannuksia ostajalle tai vaihdetaan uuteen
laitteeseen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan.
Laitteen korjauksen tai vaihtoehtoisesti vaihdon
lisksi Black & Decker Oy:ll ei ole muuta
laitteeseen liittyv vastuuta lukuunottamatta
vastuuta tahallisesti tai trkest
huolimattomuudesta aiheutetusta vahingosta.

69

RT650_EUR.PM5

69

13-11-2000, 13:04

SUOMI
Black & Decker Oy ei kuitenkaan missn
olosuhteissa vastaa seurannais- tai vlillisist
vahingoista.
Mikli kulloinkin voimassa olevan lain tai vallitsevan
oikeuskytnnn nojalla katsottaisiin,
ett Black & Decker Oy:n vastuu olisi niss
takuuehdoissa tarkoitettua laajempi, on nihin
takuuehtoihin sisltyvt vastuunrajoitukset lain tai
oikeuskytnnn sallimissa rajoissa kuitenkin otettava
huomioon mahdollista korvausvelvollisuutta tai
korvauksen mr rajoittavina ehtoina.

Black & Deckerill on mys laaja valikoima


tarvikkeita yll oleville tykaluille.

HUOLTO
Mikli koneeseen tulee vikaa, jt se aina
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
korjattavaksi (tietoja saat uusimmasta
tuoteluettelostamme/hinnastostamme tai
ottamalla yhteytt Black & Decker Oy:hyn).
Tydelliset huoltotiedot lydt internetist
osoitteesta www.2helpU.com tai kotisivultamme
www.blackdecker.fi. Tiedot huolloista lytyvt
mys kyttohjeen lopusta.
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nm tiedot
saattavat muuttua. Niist emme ilmoita erikseen.
MUITA TYKALUJA
Black & Deckerill on laaja valikoima tykaluja,
jotka helpottavat nikkarointitit. Listietoja alla
olevista tuotteista saat Black & Deckerin
jlleenmyyjlt tai kotisivuiltamme
www.blackdecker.fi.
Porakoneet
Akkukyttiset ruuvinvntimet
Akkukyttiset porakoneet/ruuvinvntimet
Hiomakoneet
Pistosahat
Pyrsahat
Katkaisu- ja jiirisahat
Kulmahiomakoneet
Hylt
Yljyrsimet
Shk- ja akkukyttiset monitoimitykalut
Kuumailmapistoolit
Yleistypenkit

70

RT650_EUR.PM5

70

13-11-2000, 13:04

E EE RT650
!
E Black & Decker.
fi
fi . E fi

fi.
E
RT650
Black & Decker fi

: 98/37/E, 89/336/E, 73/23/E,
EN 50144, EN 55014, EN 60555
fi ,
EN 50144:

EEEE
fi RT650
Black & Decker
.
- ,
- ,
- fi , ,

- ,
- ,

- fi
-
- fi
fi
.
E E

RT650
dB(A)

66,8

LWA ( ) dB(A)

LpA ( )

79,9



85 dB(A).



fi :


.

fi fi
EN 50144:
.
RT650
1,4 m/s2


fi .

Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong

!
fi
,
,
fi
, ,
.

71

RT650_EUR.PM5

71

13-11-2000, 13:05



.

fi, fi

.
.

1. fi

.
2. fi


.
.

, ..
.
3. fi
,

.
4.
.
fi
.

. E
fi .
5.
.
fi
fi,

fi .

.
6.
fi

(..
, , ).



(RCD)
(30 mA/30 mS).
7.

.
8.
.
E .
fi .
9. fi


fi fi.
fi
fi .
10. fi
E
fi,
fi
fi.
11. fi

,
fi fi fi
.
12.
,
,
. E
, fi

.
13. fi

.

.


. .
! fi
fi

.

72

RT650_EUR.PM5

72

13-11-2000, 13:05


14. E
fi ,

fi . E fi

, , fi

fi,

. fi

fi
.
.
,
fi fi
fi .
fi
fi
.
.
15. fi
fi fi
,
fi,
fi ,
fi .
16.

fi fi .
, fi
fi fi.
17.

fi fi
fi .

fi fi, fi
.
18.


,
, fi .
19.

,
fi .

fi

.
fi ,
.
20. E
fi
.
fi fi

,
fi
.


,
.

fi
Black & Decker fi
.

, .
fi fifi
fi .
fi
fi .

fi .
fi fi

.
E ,
fi
.

fi fi fi, fi
.
,
fi fi.
, fi.

,

(.. MDF) ,
fi.
73

RT650_EUR.PM5

73

13-11-2000, 13:05


- fiv
fiv
fi


.
-
.
- ,
.
- fiv
.
E E
fi
fi . E

.
fi
EN 50144.
.



( ).
1,5 mm2.
fi ,
,
.
fi.
,
.


fi
.
EEE E
:
1 fi
1
1 fi
1

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

fi fi
fi
,
fi fi .
E E (. A)
fi on/off

fi fi,
fi fi fi
.


(. B)
fi fi
fi .
E (2)
, fi .
(5)
fi.
fi
, fi .
.
E (2)
, fi .

fi
.


.
E fi fi,
.
E ,
fi .


.

fi
fi .

74

RT650_EUR.PM5

74

13-11-2000, 13:05


(. C)
3,2 mm.
,

.
:
fi fi
fi .
E (2)
, fi .
(5)
fi.
fi (6),
.
.

.
E (2)
, fi .


fi fi
.
E
,

fi
.
,

fi .


fi 3 (15.000 min-1).

fi (. D)
fi
fi
, .
fi (3) fi
. 1
, 8.000 min-1.
6
, 27.000 min-1.


.
E




fi

4-5
5-6
4-5
1-2
3-5
1-2
5-6
3-5

fi fi (. E)
,
fi on/off (1) ( I).
,
fi on/off ( 0).

, fi
. F. ,
.
.
fi

fi .

fi Black & Decker



fi
.
fi
fi fi .
fi
,
fi
.



fi .

fi .

.
75

RT650_EUR.PM5

75

13-11-2000, 13:05


E EE E

fi .

fi
.

fi

RT650
230
90
8.000 - 27.000
$

VAC
W
min-1
kg

E
E Black & Decker
fi fi
fi 12 fi
, fi
fi , fi:

Black & Decker fi
.

fi fi
.

fi.
fi fi
fi fi .
fi
fi
.

fi
, :

, ,

.

fi .

.

fi

.


fi Black & Decker,

fi Black & Decker
.
E E

fi Internet
www.2helpU.com. E,
E
fi,
fi .
Black & Decker
fi
. fi
,
, fi
.
E fi ,
fi

Black & Decker.

fi
, fi
fi .
EE E
Black & Decker
,
. fi
fi ,
E
fi (
fi )
fi fi
Black & Decker.

76

RT650_EUR.PM5

76

13-11-2000, 13:06

Efi
Efi

E ,
fi
fi


.
fi fi fi
.

77

RT650_EUR.PM5

77

13-11-2000, 13:06

78

RT650_EUR.PM5

78

13-11-2000, 13:06

79

RT650_EUR.PM5

79

13-11-2000, 13:06

80

RT650_EUR.PM5

80

13-11-2000, 13:06

81

RT650_EUR.PM5

81

13-11-2000, 13:06

Australia
Belgique/Belgi
Danmark
Deutschland
E

Espaa

France
Helvetia

Italia
Nederland
New Zealand
Norge
sterreich
Portugal
South Africa

Suomi

Sverige
Trkiye
United Kingdom

DEWALT Industrial Power Tool Company


7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128
Black & Decker (Belgium) N.V.
Weihoek 1, 1930 Zaventem
Black & Decker
Hejrevang 26B, 3450 Allerd
Internet: www.blackdecker.dk
Black & Decker GmbH
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein
Black & Decker (E) .E.
7 & 159
16674, E
Black & Decker Spain
Parque de Negocios Mas Blau
Edificio Muntadas, c/Bergad, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Black & Decker (France) S.A.S.
B.P. 21, 69571 Dardilly Cdex
Eduard Luggen
Black & Decker-Service Schweiz
Industriestrasse 1 / Postfach 323
8157 Dielsdorf
Black & Decker Italia SpA
Viale Elvezia 2
20052 Monza (MI)
Black & Decker (Nederland) BV
Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur
Black & Decker
81 Hugo Johnson Drive
Penrose, Auckland, New Zealand
Black & Decker (Norge) A/S
Postboks 248, Leirdal, 1011 Oslo
Internet: www.blackdecker.no
Black & Decker Vertriebsges.m.b.H
Erlaaerstrae 165, 1231 Wien
Black & Decker
Rua Egas Moniz 173,
2766-651 S. Joo do Estoril
Black & Decker South Africa (Pty) Ltd
Physical address:
146 Lechwe Street, Corporate park
Randjiesfontein, Midrand
Postal address:
Postnet Suite 107, Private Bag X65
Halfway House 1685
Black & Decker Oy
Palotie 3, 01610 Vantaa
Black & Decker Oy,
Brandvgen 3, 01610 Vanda
Black & Decker AB
Box 603, 421 26 Vstra Frlunda,
Besksadr. Ekonomivgen 11
Black & Decker Merkez Servis
Dudullu Cad. Kerembey Sok. No. 1
Kkbakkalky/Istanbul
Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD

Tel. 03 9895 9200


Fax 03 9899 7465
Tel. 02/719.07.11
Fax 02/719.08.10
Tel. 70 20 15 10
Fax 48 14 13 99
Tel. 06126/21 24 83
Fax 06126/21 26 01
. (01) 8981-616
(01) 8983-570
Service (01) 8982-630
Tel. 934 797 400
Fax 934 797 419
Tel. 04 72 20 39 20
Fax 04 72 20 39 00
Tel. 01/854 01 01
Fax 01/854 02 02
Tel. 039-23871
Fax 039-2387592/2387594
Numero verde 800-213935
Tel. 076-5082000
Fax 076-5038184
Tel. 09 579 7600
Fax 09 579 8200
Tlf. 22 90 99 00
Fax 22 90 99 01
Tel. 01 66116-0
Fax 01 66116-14
Tel. 214667500
Fax 214667575
Tel. (011) 653-1400
Fax (011) 653-1499

Puh: (09) 825 4540


Fax: (09) 825 45 444
Tel: (09) 825 4540
Fax: (09) 825 45 444
Tel: 031-68 60 00
Fax: 031-68 60 08
Tel. 0216 455 89 73
Faks 0216 455 20 52
Tel. 01753 511234
Fax 01753 551155
Helpline 01753 574277

82
498657-02

RT650_EUR.PM5

82

13-11-2000, 15:05

83

Ei

13-11-2000, 13:06

............................................................

Postal code Postleitzahl Code


postal Codice postale Postcode
Cdigo Cdigo postal Postnr.
Postnr. Postnr. Postinumero
fi

............................................................

No No Nej Nei Nej

Paikkakunta fi:
Is this tool your first purchase? Ist
dieses Gert ein Erstkauf? Est-ce un
1er achat? Questo prodotto il suo
primo acquisto? Is deze machine uw
eerste aankoop? Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta a sua primeira
compra? r detta ditt frsta B&Dverktyg? Er dette ditt frste B&D
verkty? Er dette dit frste B&D

No Nein Non No Nee

Ciudad Localidade Ort By By

Town Ort Ville Citt Plaats

Yes Ja Oui Si Ja

Is this tool a gift? Ist dieses Gert


ein Geschenk? Sagit-il dun cadeau?
Si tratta di un regalo? Kreeg u de
machine als cadeau? Ha recibido
usted esta herramienta como regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente? r verktyget en gva?
Er verktyet en gave? Er verktjet
en gave? Onko kone lahja?
?

Sim Ja Ja Ja Kyll

............................................................
............................................................

Indirizzo Adres Direccin Morada


Adress Adresse Adresse Osoite
:

Address Adresse Adresse

............................................................

Navn Navn Nimi :

Naam Nombre Nome Namn

Name Name Nom Nome

Dealer address
Hndleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Direccin del detallista
Morada do revendedor
terfrsljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jlleenmyyjn osoite

address Hndleradresse
du revendeur Indirizzo del
rivenditore Adres van de dealer
Direccin del detallista Morada do
revendedor terfrsljarens adress
Forhandlerens adresse Forhandler
adresse Jlleenmyyjn osoite

Cat. no.:

............................................................
............................................................

Cachet

Dealer

Ei

No No Nej Nei Nej

No Nein Non No Nee

Sim Ja Ja Ja Kyll

Yes Ja Oui Si Ja

verktj? Onko tm ensimminen


B&D-koneesi? E
fi ?

Date of purchase
Kaufdatum
Date dachat
Data dacquisto
Aankoopdatum
Fecha de compra
Data de compra
Inkpsdatum
Innkjpsdato
Indkbsdato
Ostopiv

protection act: Tick the box if


you prefer not to receive further
information. Bitte ankreuzen, falls Sie
keine weiteren Informationen erhalten
mchten. Si vous ne souhaitez pas
recevoir dinformations, cochez cette
case. Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u
geen informatie wenst te ontvangen.
Seale en la casilla sino quiere recibir
informacin. Por favor, assinale com
uma cruz se no desejar receber
informao. Vnligen kryssa fr i
rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke
nsker informasjon. Venligst st
kryds i ruden sfremt De ikke mtte
nske at modtage information.
Merkitk rasti ruutuun, mikli ette
halua vastaanottaa informaatiota.

.

Data

RT650_EUR.PM5

83

TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIBEVIS
E

CARTE DE GARANTIE
CARTO DE GARANTIA
TAKUUKORTTI

GARANTIEKARTE
TARJETA DE GARANTA
GARANTI KORT

Espaol

Portugus

Svenska
Norsk

GUARANTEE CARD
GARANTIEKAART
GARANTI KORT

English

Deutsch

Franais

Dansk
Suomi
E

Despus de haber comprado su herramienta enve


usted, por favor, esta tarjeta a la central de
Black & Decker en su pas.
Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope
selado e endereado e envie-o logo aps a compra do
seu produto para o endereo da Black & Decker do
seu pas.
Var vnlig klipp ur denna del och snd den i ett frankerat
kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land.
Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du
har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert
konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S.
Venligst klip denne del ud og send frankeret til
Black & Decker i dit land.
Leikkaa irti tm osa, laita se kuoreen ja postita kuori
paikalliseen Black & Decker osoitteeseen.
fi fi
fi
Black & Decker E.

13-11-2000, 15:05

84

RT650_EUR.PM5

Italiano

Nederlands

Please complete this section immediately after the


purchase of your tool and send it to Black & Decker in
your country. If you live in Australia or New Zealand,
please register by using the alternative guarantee card
supplied.
Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in
einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die
Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Dcoupez cette partie et envoyez-la sous enveloppe
timbre ladresse de Black & Decker dans votre pays,
ceci immdiatement aprs votre achat.
Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una
busta con francobollo e speditela subito dopo
lacquisto del prodotto allindirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in
een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het
adres van Black & Decker in uw land.

84
498657-02

You might also like