Professional Documents
Culture Documents
Cug Eos1000d It Flat
Cug Eos1000d It Flat
CEL-SJ1RA290
STAMPATO NELL'UE
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
MANUALE
DI ISTRUZIONI
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini
registrate di persone e soggetti specifici in contesti diversi da quello
privato. L'uso della fotocamera (anche per uso privato) potrebbe inoltre
essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre ed
eventi analoghi.
La fotocamera compatibile con schede di memoria SD e SDHC. Nel
presente manuale, con la parola "scheda" si fa riferimento a tutte le schede.
* La fotocamera non ha in dotazione una scheda (per la
registrazione delle immagini). La scheda pu essere acquistata
separatamente.
195
Batteria LP-E5
(con coperchio di
protezione)
Carica batteria
LC-E5/LC-E5E*
Cinghia larga
EW-100DB III
Cavo interfaccia
IFC-200U
Cavo video
VC-100
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Software)
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
Fotocamera
(con oculare e
coperchio del corpo
macchina)
* Carica batteria LC-E5 o LC-E5E in dotazione (LC-E5E viene fornito con un cavo
di alimentazione).
Prerequisiti
Tutte le operazioni descritte nel presente manuale presuppongono
che l'interruttore di accensione sia posizionato su <1>.
Si presuppone che tutte le impostazioni dei menu e le funzioni
personalizzate siano impostate sui valori predefiniti.
A scopo illustrativo, la fotocamera mostrata nelle istruzioni monta un
obiettivo EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS.
Capitoli
Per i principianti, nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le
procedure di scatto di base della fotocamera.
Introduzione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Guida introduttiva
23
43
Funzioni utili
Funzioni utili basate su menu.
55
69
95
107
123
133
151
Informazioni di riferimento
161
Sommario
Introduzione
Elenco di controllo dei componenti.................................................................... 3
Simboli utilizzati in questo manuale................................................................... 4
Capitoli .............................................................................................................. 5
Sommario rapido ............................................................................................. 10
Precauzioni per l'uso ....................................................................................... 12
Guida rapida all'avvio ...................................................................................... 14
Nomenclatura .................................................................................................. 16
Guida introduttiva
23
Sommario
55
Programma AE.................................................................................................56
Modifica della velocit ISO...............................................................................57
Uso del flash incorporato .................................................................................58
Modifica della modalit AF ...............................................................................60
Selezione del punto AF ....................................................................................61
Scatto continuo ................................................................................................63
Impostazione della qualit di registrazione delle immagini ..............................64
Selezione di un Picture Style ...........................................................................67
69
Scene in movimento.........................................................................................70
Modifica della profondit di campo...................................................................72
Esposizione manuale .......................................................................................75
AE con profondit di campo automatica ..........................................................76
Modifica della modalit di misurazione ............................................................77
Impostazione della compensazione dell'esposizione.......................................78
Bracketing automatico dell'esposizione ...........................................................80
Personalizzazione del Picture Style .................................................................82
Registrazione del Picture Style ........................................................................85
Impostazione dello spazio colore .....................................................................87
Blocco AE.........................................................................................................88
Blocco FE.........................................................................................................89
Impostazione del bilanciamento del bianco .....................................................90
Correzione del bilanciamento del bianco .........................................................92
Blocco delle vibrazioni della fotocamera ..........................................................94
95
Sommario
Funzioni utili
107
123
Sommario
151
10
Informazioni di riferimento
161
Sommario rapido
Scatto
Scatti automatici
Scatti continui
p. 78(compensazione
dell'esposizione)
p. 52 (7 flash disattivato)
Qualit dell'immagine
Impostazione degli effetti
dell'immagine in base al soggetto p. 67 (selezione di un Picture Style)
Stampa ingrandita dell'immagine p. 64 (73, 83, 1)
Acquisizione di molte foto
10
p. 64 (76, 86)
Messa a fuoco
Modifica del punto di messa a fuoco p. 61 (S selezione del punto AF)
Scatto di un soggetto in movimento p. 50, 60 (AF AI Servo)
Riproduzione
Visualizzazione delle immagini
sulla fotocamera
p. 54 (x riproduzione)
p. 130 (L eliminazione)
Stampa
Stampa semplice delle immagini
11
12
Monitor LCD
Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima
precisione che garantiscono il corretto funzionamento di oltre il 99,99% dei
pixel effettivi, tuttavia possibile che lo 0,01% (o meno) di pixel restanti sia
costituito da pixel difettosi. I pixel difettosi neri, rossi o di altro colore che
appaiono sullo schermo non denotano un difetto di funzionamento e non
influiscono sulle immagini registrate.
Se il monitor LCD viene lasciato acceso per un lungo periodo, potrebbe
verificarsi un surriscaldamento dello schermo che, pertanto, potrebbe
visualizzare solo parti delle immagini. Si tratta, tuttavia, di un effetto
temporaneo che scompare se la fotocamera resta inutilizzata per alcuni
giorni.
Schede
Le schede sono dispositivi di precisione. Evitare di far cadere la scheda e di
sottoporla a vibrazioni poich ci potrebbe causare la perdita delle immagini
memorizzate.
Non riporre n utilizzare la scheda in prossimit di dispositivi che generano
forti campi magnetici, quali apparecchi televisivi, altoparlanti o magneti. Si
consiglia, inoltre, di evitare i luoghi soggetti a elettricit statica poich le
immagini registrate sulla scheda potrebbero essere cancellate.
Non lasciare la scheda in luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimit
di fonti di calore poich potrebbero deformarsi e non essere pi utilizzabili.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla scheda.
Conservare sempre le schede in una custodia per proteggere i dati
memorizzati.
Non piegare le schede n sottoporle a pressioni o urti violenti.
Non riporre la scheda in luoghi caldi, polverosi o umidi.
Contatti
13
1
2
3
4
5
14
Per obiettivo EF
Posizionare l'interruttore di
accensione su <1> (p. 27).
Quando sul monitor LCD viene
visualizzata la schermata di
impostazione di data/ora, vedere
a pagina 29.
(p. 37).
Guardare nel mirino e posizionare
il centro del mirino sul soggetto.
Premere il pulsante di scatto a met
per mettere a fuoco il soggetto.
15
Nomenclatura
I nomi in grassetto indicano i componenti illustrati in precedenza nella sezione
"Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione delle immagini" (fino a p. 54).
Ghiera di selezione (p.20)
Interruttore di
accensione (p.27)
<Z> Pulsante di
impostazione velocit
ISO (p.57)
<6> Ghiera principale
(p.4)
Pulsante di scatto
(p.37)
Attacco della
cinghia (p.22)
Spia riduzione
occhi rossi/
autoscatto
(p.59/53)
<D> Pulsante
flash (p.58)
Copriterminale
Impugnatura
Specchio (p.94,121)
Contatti (p.13)
Innesto dell'obiettivo
Pulsante di
sblocco
obiettivo
(p.34)
Pulsante controllo
visivo profondit
di campo (p.74)
Perno di blocco dell'obiettivo
16
Nomenclatura
<S/u>
Pulsante selezione
punto AF/ingrandimento
(p.61/126,141)
<M> Pulsante
Menu (p.38)
<l/B>
Pulsante Stampa/
Condividi/Pulsante
di selezione del
bilanciamento
del bianco
(p.139,148/90)
Coperchio
dello slot
della scheda
(p.31)
Attacco treppiede
<Wq>
Pulsante modo misurazione/selezione di scorrimento (p.77/125)
<XA> Pulsante di selezione Picture Style (p.67)
<Yi/j> Pulsante di selezione modalit drive (p.53,63)
<ZE>
17
Nomenclatura
Velocit otturatore
Indicatore livello esposizione
Valore compensazione
esposizione (p.78)
Intervallo AEB (p.80)
Compensazione
esposizione flas (p.79)
y Flash incorporato
Speedlite esterno
Modalit di scatto
Modalit drive
(p.53,63)
u Scatto singolo
i Scatto continuo
Autoscatto con ritardo
di 10 secondi
l Autoscatto con ritardo
di 2 secondi
q Scatti continui dopo
autoscatto*
Scatti continui dopo
autoscatto* (p.28)
zxcn
Picture Style (p.67)
Qualit di registrazione delle
immagini (p.64)
73
Grande/Fine
83
Grande/Normale
74
Media/Fine
84
Media/Normale
76
Piccola/Fine
86
Piccola/Normale
1
RAW
1+73 RAW+Grande/Fine
Scatti rimanenti
Scatti rimanenti durante
il bracketing WB
Ritardo autoscatto
Tempo di esposizione
posa
Modalit AF (p.60)
X AF One-Shot
9 AF AI Focus
Z AF AI Servo
g
Messa a fuoco
manuale
Modo misurazione (p.77)
q Misurazione valutativa
w Misurazione parziale
e Misurazione media pesata al centro
18
Nomenclatura
Punti AF
<Z>
Velocit ISO
<o> Luce di
conferma
messa a fuoco
Velocit di scatto
massima
Correzione bilanciamento
del bianco
Velocit ISO
<0> Scatto in bianco e nero
Indicatore livello esposizione
Valore compensazione esposizione
Intervallo AEB
Indicatore spia di riduzione occhi
rossi attiva
Apertura
19
Nomenclatura
Ghiera di selezione
La ghiera di selezione dispone delle modalit della zona di base e della
zona creativa.
Zona creativa
Queste modalit offrono un maggior
controllo sui risultati.
: Programma di esposizione automatica (p. 56)
: Esposizione automatica con priorit
dei tempi di scatto (p. 70)
f : Esposizione automatica a
priorit del diaframma (p. 72)
a
: Esposizione
Automatico
manuale (p. 75)
8 : AE con profondit di campo
automatica (p. 76)
d
s
Zona base
sufficiente premere il pulsante di scatto
per fotografare determinati soggetti in
modalit completamente automatica.
1: Automatico (p. 44)
Zona immagine
2 : Ritratto (p. 47)
3: Panorama (p. 48)
4 : Macro (p. 49)
5: Sport (p. 50)
6 : Ritratto Notte (p. 51)
7: Flash spento (p. 52)
20
Nomenclatura
Spia di carica
Alloggiamento batteria
Spia di carica
Cavo di
alimentazione
21
Nomenclatura
Coperchio
dell'oculare
22
Guida introduttiva
In questo capitolo, vengono descritte le procedure
preliminari e le principali funzioni della fotocamera.
23
Rimuovere il coperchio di
protezione.
la batteria.
2 Inserire
Inserire saldamente la batteria come
illustrato nella figura.
Per rimuovere la batteria, effettuare le
operazioni della procedura sopra
descritta nell'ordine inverso.
LC-E5
la batteria.
3 Ricaricare
Per LC-E5
Girare gli spinotti del carica batteria
verso l'esterno nella direzione
indicata dalla freccia e inserirli in una
presa di corrente.
LC-E5E
Per LC-E5E
Collegare il cavo di alimentazione al
carica batteria e inserire la spina nella
presa di corrente.
X La ricarica si avvia automaticamente
e la spia di carica diventa arancione.
X Al termine della ricarica della batteria,
la spia di carica diventa verde.
Per ricaricare una batteria
completamente scarica, sono
necessarie circa 2 ore.
Il tempo necessario per ricaricare
la batteria dipende dalla
temperatura ambiente e dal livello
di carica della batteria.
24
25
Aprire il coperchio
dell'alloggiamento della batteria.
Far scorrere la leva nella direzione
indicata dalla freccia e aprire il
coperchio.
la batteria.
2 Inserire
Inserire l'estremit con i contatti.
Inserire la batteria finch non si
blocca in posizione.
il coperchio.
3 Chiudere
Spingere il coperchio fino ad avvertire
uno scatto.
26
Accensione
Quando si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di
impostazione di data/ora, vedere a pagina 29 per impostare la data
e l'ora.
<1> : La fotocamera si accende.
<2> : La fotocamera spenta.
Impostarla in questa posizione
quando non viene utilizzata.
27
Accensione
Condizioni di scatto
Senza flash
A 23C
600
500
A 0C
500
400
28
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante <M> per
visualizzare il menu.
la data e l'ora.
3 Impostare
Premere il tasto <U> per
selezionare i valori relativi a data e ora.
Premere <0> fino a visualizzare
.
Premere il tasto <V> per impostare il
numero, quindi premere <0>
(consente di tornare a
).
dal menu.
4 Uscire
Premere il tasto <U> per selezionare
[OK], quindi premere <0>.
X La data/ora stata impostata.
Premere il pulsante <M> per tornare
al display delle impostazioni di scatto.
L'impostazione di data/ora parte da quando si preme <0> al passo 4.
Se si conserva la fotocamera senza batteria o se la batteria esaurisce
la carica, la data/ora potrebbe azzerarsi. In questo caso, impostare di
nuovo la data/ora.
29
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante <M> per
visualizzare il menu.
la lingua desiderata.
3 Selezionare
Premere il tasto <S> per
selezionare la lingua desiderata,
quindi premere <0>.
X La lingua dei menu viene modificata.
Premere il pulsante <M> per
tornare al display delle impostazioni
di scatto.
30
1
Linguetta di protezione
dalla scrittura della scheda
Aprire il coperchio.
Far scorrere il coperchio nella
direzione indicata dalla freccia per
aprirlo.
la scheda.
2 Inserire
Inserire la scheda con il lato
dell'etichetta rivolto verso di s,
come illustrato nella figura, e farla
scattare in posizione.
il coperchio.
3 Chiudere
Chiudere il coperchio e farlo scorrere
nella direzione indicata dalla freccia
finch non si avverte uno scatto.
Quando l'interruttore di accensione
viene posizionato su <1>, sul
monitor LCD viene visualizzato il
numero di scatti rimanenti.
Scatti rimanenti
Il numero di scatti rimanenti dipende da vari fattori, tra cui lo spazio
disponibile sulla scheda, la qualit di registrazione delle immagini e la
velocit ISO.
Impostando la voce di menu [1 Sc. s/za scheda] su [Off], si evita di
dimenticare di installare una scheda di memoria (p. 108).
31
1
Spia di accesso
Aprire il coperchio.
Posizionare l'interruttore di
accensione su <2>.
Verificare che sul monitor LCD
non sia visualizzato il messaggio
"Registrazione...".
Accertarsi che la spia di accesso
sia spenta e aprire il coperchio.
la scheda.
2 Rimuovere
Premere delicatamente la scheda
verso l'interno, quindi rilasciare. La
scheda fuoriesce.
Estrarre la scheda, quindi chiudere il
coperchio.
32
1
Indice innesto obiettivo EF-S
Rimuovere i coperchi.
Rimuovere il coperchio posteriore
dell'obiettivo e il coperchio del corpo
macchina ruotandoli nella direzione
indicata dalla freccia.
l'obiettivo.
2 Montare
Allineare l'obiettivo EF-S all'indice
bianco dell'innesto dell'obiettivo EF-S
sulla fotocamera e ruotarlo nella
direzione indicata dalla freccia fino
a quando non scatta in posizione.
Quando si monta un obiettivo non
EF-S, allinearlo all'indice rosso
dell'innesto dell'obiettivo EF.
impostare
3 Sull'obiettivo
l'interruttore della modalit
di messa a fuoco su <AF>
(messa a fuoco automatica).
Se posizionato su <MF> (messa
a fuoco manuale), la messa a fuoco
automatica non funziona.
il coperchio anteriore
4 Rimuovere
dell'obiettivo.
33
Rimozione di un obiettivo
Ruotare l'obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia tenendo
premuto il pulsante di rilascio
dell'obiettivo.
Ruotare l'obiettivo finch non si
blocca, quindi rimuoverlo.
Fattore di conversione
dell'immagine
Dal momento che la dimensione
dell'immagine inferiore a quella
delle pellicole da 35 mm, come
se la lunghezza focale dell'obiettivo
venisse aumentata di 1,6 volte.
34
Dimensione immagine
(22,2 x 14,8 mm)
Dimensione immagine
da 35 mm (36 x 24 mm)
Posizionare l'interruttore
dell'Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine)
su <1>
Posizionare l'interruttore di accensione
della fotocamera su <1>.
il pulsante di scatto
2 Premere
a met.
X Viene attivato l'Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine).
la foto.
3 Scattare
Quando l'immagine nel mirino
immobile, premere completamente
il pulsante di scatto per acquisire
l'immagine.
L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) non efficace per
i soggetti in movimento.
L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) potrebbe non essere
efficace in situazioni con particolari vibrazioni, ad esempio su
un'imbarcazione.
L'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) funziona con l'interruttore
della modalit di messa fuoco impostato su <f> o <g>.
Se la fotocamera montata su un treppiede, possibile risparmiare sul
consumo della batteria impostando l'interruttore dell'Image Stabilizer
(Stabilizzatore d'immagine) su <2>.
possibile utilizzare l'Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine)
anche quando la fotocamera montata su un monopiede.
Alcune obiettivi IS consentono di passare alla modalit IS
manualmente per adattarsi alle condizioni di scatto. L'obiettivo EF-S
18-55 mm f/3.5-5.6 IS, invece, passa automaticamente alla modalit IS.
35
Funzioni di base
Regolazione della nitidezza del mirino
Ruotare la manopola di
regolazione diottrica.
Ruotare la manopola verso sinistra
o destra fino a quando i sette punti AF
visibili nel mirino non appaiono nitidi.
Se le immagini nel mirino non sono nitide anche dopo la regolazione
diottrica, si consiglia di montare la lente di correzione diottrica E (10 tipi,
venduto separatamente).
Scatto orizzontale
Scatto verticale
36
Funzioni di base
Pulsante di scatto
Il pulsante di scatto ha due posizioni: pu essere premuto a met
e successivamente completamente.
Pressione a met
Consente di attivare la messa
a fuoco automatica e la misurazione
dell'esposizione automatica che
impostano, rispettivamente, la velocit
dell'otturatore e l'apertura.
L'impostazione dell'esposizione
(velocit dell'otturatore e apertura) viene
visualizzata nel mirino. (0)
37
Tasti di navigazione
<S>
* Le schede [2/7/9] non vengono visualizzate nelle modalit della zona base e automatica.
Quando si imposta una modalit della zona base, alcune voci di menu non vengono visualizzate.
5 Impostazione
9 My menu
Scheda
Voci di menu
38
Impostazioni
di menu
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante <M> per
visualizzare il menu.
una scheda.
2 Selezionare
Premere il tasto <U> per
selezionare la scheda di un menu.
Per selezionare una scheda inoltre
possibile ruotare la ghiera <6>.
l'impostazione.
4 Selezionare
Premere il tasto <V> o <U> per
selezionare l'impostazione (per alcune
impostazioni necessario premere
specificatamente il tasto <V>
o il tasto <U> per la selezione).
Alcuni menu indicano l'impostazione
corrente in blu.
l'impostazione
5 Selezionare
desiderata.
Premere <0> per impostare
il parametro prescelto.
dal menu.
6 Uscire
Premere il pulsante <M> per tornare
al display delle impostazioni di scatto.
La spiegazione delle funzioni di menu riportata di seguito presuppone che sia
stato premuto il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.
A pagina 168 vengono elencate le funzioni dei menu.
39
Selezionare [Formattazione].
Nella scheda [5], selezionare
[Formattazione], quindi premere
<0>.
la scheda.
2 Formattare
Selezionare [OK], quindi premere
<0>.
X Viene eseguita la formattazione della
scheda.
X Al termine dell'operazione, viene
visualizzato nuovamente il menu.
Per la formattazione di basso livello,
premere il pulsante <L>,
contrassegnare la casella [Formatt.
basso liv.] con una <X>, quindi
selezionare [OK].
40
41
Impostazioni di scatto
Le impostazioni di scatto vengono
visualizzate quando si accende la
fotocamera.
L'indicazione scompare quando si
preme il pulsante dell'otturatore
a met (p. 37). Quando si rilascia
il pulsante dell'otturatore, la
visualizzazione viene riattivata.
Per disattivare la visualizzazione
anche possibile premere il
pulsante <B> o <0>. Per
riattivarla, premere nuovamente lo
stesso pulsante.
Menu
Immagine acquisita
42
on
ab
ase
43
1 Scatto in automatico
Punto AF
la ghiera di selezione
1 Impostare
su <1>.
un punto AF qualsiasi
2 Centrare
sul soggetto.
possibile attivare tutti i punti AF e la
messa a fuoco viene solitamente
ottenuta nel punto AF posto
sull'oggetto pi vicino.
Posizionando il punto AF centrale sul
soggetto, la messa a fuoco viene
eseguita pi facilmente.
a fuoco il soggetto.
3 Mettere
Premere il pulsante di scatto a met
per mettere a fuoco.
X Il punto all'interno del punto AF che
sta raggiungendo la messa a fuoco
lampeggia per qualche istante in
rosso. Contemporaneamente, viene
emesso un segnale acustico e si
accende la spia di conferma della
messa a fuoco <o> nel mirino.
X Se necessario, il flash incorporato
fuoriesce automaticamente.
Luce di conferma
messa a fuoco
la foto.
4 Scattare
Premere completamente il pulsante di
scatto per scattare la foto.
X L'immagine acquisita viene
visualizzata sul monitor LCD per circa
2 secondi.
Se il flash incorporato fuoriuscito,
possibile spingerlo verso il basso con
le dita.
44
1 Scatto in automatico
Domande frequenti
La luce di conferma della messa a fuoco <o> lampeggia e la
messa a fuoco non viene raggiunta.
Posizionare il punto AF su un'area con un adeguato contrasto tra
chiaro e scuro, quindi premere il pulsante di scatto a met (p. 162).
Se si troppo vicini al soggetto, allontanarsi e riprovare.
A volte, pi punti AF lampeggiano simultaneamente.
Ci indica che tutti questi punti hanno raggiunto la messa a fuoco. Fino a
quando il punto AF si trova sul soggetto desiderato, possibile scattare la foto.
Viene emesso un lieve segnale acustico (la luce di conferma
della messa a fuoco <o> non si accende).
Ci indica che la fotocamera effettua costantemente la messa a
fuoco su un soggetto in movimento. La luce di conferma della messa
a fuoco <o> non si accende. Durante l'emissione del segnale
acustico, possibile premere completamente il pulsante di scatto
per scattare la foto di un soggetto in movimento messo a fuoco.
Anche se si preme il pulsante di scatto a met, il soggetto non
viene messo a fuoco.
Se il selettore della modalit di messa a fuoco sull'obiettivo
posizionato su <MF> (messa a fuoco manuale), la fotocamera non
esegue la messa a fuoco. Posizionare il selettore della modalit di
messa a fuoco su <AF>.
Il flash fuoriesce anche in presenza di luce diurna.
Se un soggetto in controluce, il flash potrebbe fuoriuscire per
ridurre le ombre pi evidenti sul soggetto.
In condizioni di luce insufficiente, il flash incorporato emette
una serie di brevi flash.
Durante la messa a fuoco automatica, se si preme il pulsante di
scatto a met, il flash incorporato potrebbe emettere una serie di
brevi flash. Questa funzione, denominata "luce ausiliaria AF",
efficace fino a una distanza di circa 4 metri.
Anche se stato utilizzato il flash, la foto risulta scura.
Il soggetto era troppo lontano. Il soggetto deve trovarsi entro 5 metri
dalla fotocamera.
Anche se stato utilizzato il flash, la parte inferiore della foto
risulta scura in modo innaturale.
Il soggetto era troppo vicino alla fotocamera e l'obiettivo ha creato
una sorta di ombra. Il soggetto deve trovarsi ad almeno 1 metro di
distanza dalla fotocamera. Se sull'obiettivo stato inserito un
paraluce, rimuoverlo prima di scattare la foto con il flash.
45
1 Tecniche automatiche
Correzione dell'inquadratura
46
2 Ritratti
La modalit <2> (Ritratto) consente di sfocare lo sfondo per dare
maggiore risalto al soggetto inquadrato. Inoltre, rende i toni dell'incarnato
e l'aspetto dei capelli pi tenui rispetto alla modalit <1> (Automatico).
47
3 Panorami
La modalit <3> (Panorama) consente di riprendere scenari
panoramici e notturni o includere nella messa a fuoco soggetti vicini
e lontani. Inoltre, le tonalit del blu e del verde sono pi vivaci e nitide
rispetto alla modalit <1> (Automatico).
48
4 Foto ravvicinate
Quando si desidera fotografare fiori o piccoli oggetti a distanza
ravvicinata, utilizzare la modalit <4> (Macro). Per ingrandire piccoli
oggetti, utilizzare un obiettivo macro (venduto separatamente).
49
50
6 Ritratti notturni
Per scattare foto di notte e ottenere un'esposizione naturale dello
sfondo, utilizzare la modalit <6> (Ritratto Notte).
51
52
j Uso dell'autoscatto
la foto.
3 Scattare
Mettere a fuoco il soggetto e premere
53
Riprodurre l'immagine.
Quando si preme il pulsante <x>,
viene visualizzata l'ultima immagine
acquisita.
l'immagine.
2 Selezionare
Per visualizzare le immagini a partire
dall'ultima foto, premere il tasto <Y>.
Per visualizzare le immagini a partire
dalla prima immagine (la meno
recente), premere il tasto <Z>.
Premere il pulsante <B> per
modificare il formato di visualizzazione.
Visualizzazione di una
sola immagine
Istogramma attivo
54
Tecniche avanzate di
scatto
Nelle modalit della zona base, per evitare di scattare
foto in modo errato, molte impostazioni vengono
configurate automaticamente e non possibile
modificarle. In modalit <d> (Programma AE),
possibile impostare diverse funzioni ed espandere
il proprio estro creativo.
In modalit <d> (Programma AE), la fotocamera imposta
automaticamente la velocit dell'otturatore e l'apertura per
ottenere l'esposizione standard.
La differenza tra le modalit della zona base e <d> viene
illustrata a pagina 170.
* <d> l'acronimo di Program (programma).
* AE l'acronimo di Auto Exposure (esposizione automatica).
55
d: Programma AE
Per ottenere un'adeguata esposizione del soggetto, la fotocamera
imposta automaticamente l'esposizione (velocit dell'otturatore
e apertura). Questa modalit viene denominata "Programma AE".
la foto.
2 Scattare
Premere il pulsante di scatto a met per
eseguire la messa a fuoco del soggetto.
X L'impostazione automatica
dell'esposizione (velocit
dell'otturatore e apertura) viene
visualizzata nel mirino.
Premere completamente il pulsante
di scatto.
56
la velocit ISO.
2 Selezionare
Ruotare la ghiera <6> o premere
il tasto <V> per selezionare la
velocit ISO.
inoltre possibile verificare la
velocit ISO nel mirino mentre
si ruota la ghiera <6>.
Guida alla velocit ISO
Velocit ISO
100/200
400/800
1600
Gamma flash
Maggiore la velocit ISO, pi
ampia sar la gamma del flash
(p. 58).
57
il pulsante di scatto
2 Premere
a met.
Nell'angolo in basso a sinistra del
mirino, verificare che l'icona <D>
sia illuminata.
la foto.
3 Scattare
Una volta eseguita la messa a fuoco
e dopo aver premuto completamente
il pulsante di scatto, il flash si attiva.
100
1 - 3,7
1 - 2,3
200
1 - 5,3
1 - 3,3
400/Auto
1 - 7,4
1 - 4,6
800
1 - 10,5
1 - 6,6
1600
1 - 14,9
1 - 9,3
58
59
il pulsante <ZE>.
1 Premere
X Viene visualizzato [Modalit AF].
la modalit AF.
2 Selezionare
Premere il tasto <U> per
selezionare la modalit AF, quindi
premere <0>.
a fuoco il soggetto.
3 Mettere
Inquadrare il soggetto nel punto AF
e premere a met il pulsante di
scatto. La fotocamera esegue quindi
la messa a fuoco automatica nella
modalit AF selezionata.
Selezione della modalit di messa a fuoco automatica (AF) pi adatta
X (AF One-Shot)
Ideale per soggetti immobili. Quando si preme il pulsante di scatto
a met, la fotocamera esegue la messa a fuoco solo una volta.
inoltre possibile correggere l'inquadratura.
9 (AF AI Focus)
Ideale quando si indecisi tra AF One-Shot e AF AI Servo.
A seconda del movimento del soggetto, la fotocamera passer
automaticamente a AF One-Shot o AF AI Servo.
* Una volta eseguita la messa a fuoco in modalit AF AI Servo, viene emesso
un lieve segnale acustico. La luce di conferma della messa a fuoco <o> non
si accende nel mirino.
* AI l'abbreviazione di Artificial Intelligence (intelligenza artificiale).
Z (AF AI Servo)
Ideale per soggetti in movimento. Mentre si tiene premuto a met il
pulsante di scatto, le impostazioni di messa a fuoco ed esposizione
vengono costantemente regolate.
* Anche una volta eseguita la messa a fuoco, non viene emesso alcun segnale
acustico e la luce di conferma della messa a fuoco <o> non si accende nel
mirino.
60
il punto AF.
2 Selezionare
Premere il tasto <S> per
selezionare il punto AF.
Guardando il mirino, possibile
selezionare il punto AF ruotando la
ghiera <6> fino a quando il punto
AF desiderato non lampeggia in rosso.
Premendo <0> possibile spostare
la selezione del punto AF dal punto
AF centrale alla selezione automatica
del punto AF e viceversa.
a fuoco il soggetto.
3 Mettere
Inquadrare il soggetto nel punto
AF selezionato e premere a met il
pulsante di scatto per eseguire la
messa a fuoco.
61
a fuoco il soggetto.
2 Mettere
Ruotare l'anello di messa a fuoco
Anello di messa
a fuoco
62
i Scatto continuoN
possibile eseguire fino a 3 scatti al secondo. Tale velocit consente di
catturare, ad esempio, le diverse espressioni di un bambino che corre.
la foto.
3 Scattare
La fotocamera esegue scatti continui
quando si tiene premuto
completamente il pulsante di scatto.
63
Selezionare [Qualit].
Nella scheda [1], selezionare
[Qualit], quindi premere <0>.
X Viene visualizzato [Qualit].
della qualit di
2 Selezione
registrazione delle immagini.
Come riferimento, vengono visualizzati il
numero di megapixel relativo alla qualit
(***M), le relative dimensioni dell'immagine
in pixel (****x****) e il numero di scatti
possibili [***]. Selezionare la qualit
desiderata, quindi premere <0>.
Nelle modalit della zona base, 1 e
1+73 non sono disponibili come opzioni.
possibile impostare una diversa qualit di
registrazione dell'immagine separatamente per
le modalit della zona base e della zona creativa.
Guida alle impostazioni della qualit di registrazione delle immagini
Qualit
73
83
74
84
76
86
1
1+73
Alta
qualit
Pixel
Circa 10,1
megapixel (10 M)
Qualit
Circa 5,3
JPEG
media
megapixel (5,3 M)
Bassa
qualit
Alta qualit
Circa 2,5
megapixel (2,5 M)
Circa 10,1
megapixel (10 M)
Dimensione
file
(circa MB)
3,8
2,0
2,3
1,2
1,3
0,7
9,8
9,8+3,8
Scatti
possibili
514
982
859
1630
1474
2816
199
143
Velocit
di scatto
massima
514
982
859
1630
1474
2816
5
4
* In base agli standard di prova Canon con una scheda da 2 GB, ISO
100 e Picture Style Standard.
* Le dimensioni del file, il numero di scatti possibili e la velocit di
scatto massima variano in base al soggetto, al tipo di scheda, alla
velocit ISO, alle funzioni personalizzate e ad altre impostazioni.
* In base alla qualit di registrazione delle immagini (p. 63), la
velocit dello scatto continuo pu variare.
64
Domande frequenti
Come fare per selezionare la qualit in base al formato carta per
la stampa?
Consultare lo schema sulla sinistra per la
Formato carta
selezione della qualit di registrazione
delle immagini. Se si desidera ritagliare
A3 (42 x 29,7 cm)
73
l'immagine, si consiglia di selezionare
83
A4 (29,7 x 21 cm)
una qualit maggiore (numero pi alto
1
74
di pixel), ad esempio 73, 83, 1
1
+
73
84
o 1+73.
76
86
17,8 x 12,7 cm
14,8 x 10 cm
65
Informazioni su 1
Con 1 si indicano i dati non elaborati precedenti alla realizzazione di
immagini 73 o di altro tipo. Anche se le immagini 1 richiedono un
software, ad esempio Digital Photo Professional (in dotazione), per
poter essere visualizzate sul computer, sono dotate di una particolare
flessibilit che permette di eseguire regolazioni esclusive di 1. La
funzione 1 risulta particolarmente utile quando si desidera creare
lavori artistici o fotografare un soggetto importante.
Ad esempio, con un'immagine 1 e il software in dotazione possibile
creare diverse versioni della stessa immagine applicando diversi
Picture Style. Inoltre, se la foto viene scattata con un bilanciamento
del bianco non corretto (p. 90), possibile modificare il bilanciamento
del bianco senza compromettere la qualit dell'immagine.
Tenere presente che non possibile eseguire la stampa diretta
o l'ordine di stampa (DPOF) per le immagini 1.
Informazioni su 1+73
Con 1+73 viene registrata con un solo scatto sia un'immagine 1,
sia un'immagine 73. Le due immagini vengono salvate sulla scheda.
Poich l'immagine 73 viene registrata come immagine elaborata,
possibile visualizzarla sul computer senza il software in dotazione o
stamparla cos com'. Con 1+73, le due immagini vengono salvate
con lo stesso numero di file nella stessa cartella. possibile distinguerle
in base al tipo di immagine o all'estensione. L'estensione dell'immagine
1 "CR2", mentre l'estensione dell'immagine 73 "JPG".
1 immagine
0001 . CR2
73 immagine
0001 . JPG
Numero file
Estensione file
66
il Picture Style.
2 Selezionare
Premere il tasto <V> per
selezionare il Picture Style, quindi
premere <0>.
la foto.
3 Scattare
Mettere a fuoco il soggetto e premere
completamente il pulsante di scatto.
L'immagine viene acquisita applicando
il Picture Style selezionato.
67
S Neutro
Questa impostazione ideale per chi desidera elaborare le immagini
sul computer. Consente di ottenere immagini dai colori tenui e naturali.
U Immag. fedele
Questa impostazione ideale per chi desidera elaborare le immagini
sul computer. Se il soggetto viene fotografato ad una temperatura
colore di 5200 K, il colore viene regolato con il colorimetro in base al
colore del soggetto. Consente di ottenere immagini dai colori neutri
e tenui.
V Monocromo
Per immagini in bianco e nero.
Tranne che con 1, non possibile convertire le immagini in bianco e
nero in immagini a colori. Se in seguito si desidera scattare foto a colori,
verificare che sia stata annullata l'impostazione [Monocromo]. Quando
selezionato [Monocromo], nel mirino viene visualizzato <0>.
W Utente 1-3
possibile registrare le impostazioni personalizzate per i Picture
Style [Ritratto], [Panorama], ecc. (p. 85). Qualsiasi Picture Style
definito dall'utente e non configurato avr le stesse impostazioni del
Picture Style Standard.
68
Altre tecniche
avanzate
Il presente capitolo si basa sul capitolo precedente
e descrive altre modalit di scatto creative.
Nella prima met del capitolo viene illustrato l'utilizzo delle
modalit <s> <f> <a> <8> disponibili sulla ghiera di
selezione. Ad eccezione di <8>, possibile utilizzare tutte
le modalit di scatto insieme alle funzioni illustrate nel capitolo 3.
Nella seconda met del capitolo (da "Modifica della modalit
di misurazione" in poi) vengono illustrati i metodi disponibili
per la regolazione dell'esposizione e dei Picture Styles.
Tutte le funzioni illustrate in questo capitolo possono essere
utilizzate insieme alla modalit <d> (Programma AE)
descritta nel capitolo 3.
69
s: Scene in movimento
possibile bloccare l'azione o creare effetti sfocati di movimento con la
modalit <s> (AE con priorit dei tempi di scatto) disponibile sulla
ghiera di selezione.
* <s> l'acronimo di Time Value (valore dei tempi).
Azione congelata
(Velocit dell'otturatore alta)
Azione sfocata
(Velocit dell'otturatore bassa)
la velocit
2 Impostare
dell'otturatore desiderata.
Consultare la sezione "Consigli sullo
scatto" per impostare la velocit
dell'otturatore.
Ruotando verso destra la ghiera
<6> viene impostata una velocit
dell'otturatore maggiore, ruotandola
verso sinistra una velocit inferiore.
la foto.
3 Scattare
Quando si esegue la messa a fuoco
e si preme completamente il pulsante
di scatto, la foto viene acquisita alla
velocit dell'otturatore selezionata.
Informazioni sull'indicazione della velocit dell'otturatore
La velocit dell'otturatore viene indicata sul monitor LCD da una frazione.
Tuttavia, nel mirino viene visualizzato solo il denominatore. "0"5" indica
0,5 secondi e "15"" indica 15 secondi.
70
s: Scene in movimento
71
Sfondo sfocato
(Con un valore dell'apertura alto)
l'apertura desiderata.
2 Impostare
Maggiore l'apertura, pi nitida sar
la foto.
3 Scattare
Mettere a fuoco il soggetto e premere
completamente il pulsante di scatto.
La foto viene scattata con l'apertura
selezionata.
72
73
74
a: Esposizione manuale
possibile impostare la velocit dell'otturatore e l'apertura come
si desidera. Con il flash, l'esposizione del flash viene impostata
automaticamente in base all'apertura impostata. La velocit di
sincronizzazione del flash pu essere impostata su un valore compreso
tra 1/200 di secondo e 1/30 di secondo o su esposizione posa.
*<a> l'abbreviazione di Manual (manuale).
la ghiera di selezione
1 Impostare
su <a>.
la velocit dell'otturatore
2 Impostare
e il valore di apertura desiderati.
<6>
<O> + <6>
l'esposizione
3 Impostare
e scattare la foto.
Esposizioni posa
Al passo 2, ruotare verso sinistra la ghiera <6> per selezionare
<BULB>. Un'esposizione posa consente di tenere l'otturatore aperto
fintanto che si tiene premuto il pulsante di scatto. Questa modalit pu
essere utilizzata per fotografare fuochi d'artificio o soggetti simili. Il
tempo di esposizione gi trascorso viene visualizzato sul monitor LCD.
Per le esposizioni posa, si consiglia di utilizzare un comando a distanza (p. 164).
Le esposizioni posa producono un numero maggiore di elementi di disturbo,
pertanto l'immagine risulter sgranata. possibile ridurre tali elementi di
disturbo dal menu [7 Funzioni personaliz. (C.Fn)] impostando [Riduci
disturbo lunghe esposizioni] (p. 155) su [1: Auto] o [2: On].
La funzione di ottimizzazione automatica della luce (p. 156) non funziona.
75
a fuoco il soggetto.
2 Mettere
Posizionare i punti AF sul soggetto e
premere il pulsante di scatto a met. (0)
Tutti i soggetti coperti dai punti AF
rossi che lampeggianti sono a fuoco.
3 Scattare la foto.
Domande frequenti
L'indicazione dell'apertura nel mirino lampeggia.
L'esposizione corretta, ma non possibile ottenere la profondit di
campo desiderata. Utilizzare un obiettivo grandangolare o allontanarsi
dal soggetto.
L'indicazione della velocit dell'otturatore nel mirino lampeggia.
Se lampeggia il valore della velocit dell'otturatore "30"", il soggetto
della foto sottoesposto. Aumentare la sensibilit ISO. Se lampeggia
la velocit dell'otturatore "4000", il soggetto della foto sovraesposto.
Diminuire la sensibilit ISO.
stata impostata una velocit dell'otturatore ridotta.
Utilizzare un treppiede.
Come fare per utilizzare il flash?
Il flash pu essere utilizzato. Tuttavia, il risultato sar lo stesso della
modalit <d> con flash. Non verr raggiunta la profondit di campo
desiderata.
76
l'impostazione
2 Selezionare
desiderata.
Premere il tasto <V> per
selezionare la modalit di
misurazione, quindi premere <0>.
q Misurazione valutativa
Si tratta di una modalit di misurazione completa
adatta per ritratti e persino soggetti in controluce.
La fotocamera imposta automaticamente
l'esposizione in base alla scena. Questa modalit
di misurazione viene impostata automaticamente
nelle modalit della zona base.
w Misurazione parziale
Questa misurazione utile quando lo sfondo
molto pi luminoso del soggetto (che si trova, ad
esempio, in controluce). L'area grigia nella figura
a sinistra indica la zona in cui viene pesata la
misurazione per ottenere l'esposizione standard.
77
Esposizione scura
78
Resa pi luminosa
Tenere premuto il pulsante <O> e
ruotare verso destra la ghiera <6>
(maggiore esposizione).
Resa pi scura
Tenere premuto il pulsante <O> e
ruotare verso sinistra la ghiera <6>
(minore esposizione).
X Come illustrato in figura, il livello di
esposizione viene visualizzato sul
monitor LCD e nel mirino.
Una volta acquisita l'immagine,
tenere premuto il pulsante <O> e
ruotare la ghiera <6> per azzerare
la compensazione dell'esposizione.
Compensazione dell'esposizione
per una resa pi luminosa
il valore di
2 Impostare
compensazione dell'esposizione.
Per rendere l'esposizione flash pi
luminosa, premere il tasto <Z>
(maggiore esposizione).
In alternativa, per renderla pi scura,
premere il tasto <Y> (minore esposizione).
Una volta impostato il valore di
compensazione dell'esposizione
flash, premere <0>.
Quando si preme a met il pulsante di
scatto, sul monitor LCD vengono
visualizzati l'icona <y> e il valore di
compensazione dell'esposizione flash,
mentre nel mirino solamente l'icona <y>.
Una volta acquisita l'immagine, eseguire il
passo 2 per azzerare il valore di
compensazione dell'esposizione flash.
Compensazione esposizione
flash per una resa pi scura
79
Esposizione standard
Esposizione pi scura
(minore esposizione)
1
Valore AEB
Esposizione pi luminosa
(maggiore esposizione)
Selezionare [AEB].
Nella scheda [2], selezionare
[AEB], quindi premere <0>.
il valore AEB.
2 Impostare
Premere il tasto <U> per
selezionare il valore di AEB, quindi
premere <0>.
Quando si preme a met il pulsante
di scatto, il valore di AEB viene
visualizzato sul monitor LCD.
la foto.
3 Scattare
Mettere a fuoco il soggetto e premere
completamente il pulsante di scatto.
Con la modalit attualmente
impostata (p. 63), i tre scatti con
bracketing vengono eseguiti in questa
sequenza: esposizione standard,
diminuita e aumentata.
80
81
il Picture Style.
2 Selezionare
Selezionare un Picture Style, quindi
premere il pulsante <B>.
X Viene visualizzata la schermata
Impost. dett.
un parametro.
3 Selezionare
Selezionare un parametro, ad
esempio [Nitidezza], quindi
premere <0>.
il parametro.
4 Impostare
Premere il tasto <U> per regolare
il parametro come desiderato, quindi
premere <0>.
Premere il pulsante <M> per
salvare il parametro modificato. Viene
nuovamente visualizzata la schermata
di selezione del Picture Style.
X Tutti i parametri diversi da quelli
predefiniti vengono visualizzati in blu.
82
83
Effetto filtro
Con l'applicazione di un effetto filtro a un'immagine monocromatica, possibile
dare maggiore risalto ad alcuni soggetti, come nuvole bianche o alberi verdi.
Filtro
Esempi di effetti
N:
Immagine in bianco e nero standard
Nessuno priva di effetti filtro.
Ye:
Giallo
Or:
Arancio
Effetto tonale
Applicando un effetto tonale, possibile creare un'immagine
monocromatica nel colore specificato, creando un'immagine pi incisiva.
possibile selezionare: [N:Nessuno]
[S:Seppia] [B:Blu] [P:Viola] [G:Verde].
84
[Utente].
2 Selezionare
Selezionare [Utente *], quindi
premere il pulsante <B>.
X Viene visualizzata la schermata
Impost. dett.
<0>.
3 Premere
Dopo aver selezionato l'opzione
[Stile Foto], premere <0>.
il Picture Style di
4 Selezionare
base.
Premere il tasto <V> per
selezionare il Picture Style di base,
quindi premere <0>.
Per regolare i parametri di un Picture
Style registrato nella fotocamera
utilizzando il software fornito,
selezionare qui il Picture Style.
85
un parametro.
5 Selezionare
Selezionare un parametro, ad
esempio [Nitidezza], quindi
premere <0>.
il parametro.
6 Impostare
Premere il tasto <U> per regolare
il parametro come desiderato, quindi
premere <0>.
Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione "Personalizzazione del
Picture Style" alle pagine 82-84.
Premere il pulsante <M> per
registrare il nuovo Picture Style.
Viene nuovamente visualizzata la
schermata di selezione del
Picture Style.
X Il Picture Style di base viene indicato
a destra dell'opzione [Utente *].
X Il nome del Picture Style con le
impostazioni modificate (diverse da
quelle predefinite) e registrate in
[Utente *] viene visualizzato in blu.
86
lo spazio colore
2 Impostare
desiderato.
Selezionare [sRGB] o [Adobe RGB],
quindi premere <0>.
Adobe RGB
Questa impostazione viene utilizzata principalmente per stampe
commerciali e altri usi industriali. L'uso di questa impostazione
sconsigliato agli utenti che non hanno familiarit con l'elaborazione
delle immagini, Adobe RGB e Design rule for Camera File System 2.0
(Exif 2.21).
Poich i colori delle immagini ottenute con computer e stampanti sRGB
non compatibili con lo standard Design rule for Camera File System 2.0
(Exif 2.21) risulteranno particolarmente tenui, sar necessaria una
successiva elaborazione delle immagini tramite un'applicazione
software.
87
A Blocco AEN
Utilizzare il blocco AE quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di
misurazione dell'esposizione o quando si desidera effettuare pi scatti con la stessa
impostazione di esposizione. Premere il pulsante <A> per bloccare l'esposizione,
quindi correggere l'inquadratura e scattare la foto. Questa funzione denominata
"blocco AE" ed particolarmente adatta per fotografare soggetti in controluce.
l'inquadratura
3 Ricomporre
e scattare la foto.
Per mantenere il blocco AE anche
durante gli scatti successivi, tenere
premuto il pulsante <A> e premere
l'otturatore per scattare una nuova foto.
q*
we
Selezione manuale
88
A Blocco FEN
Il blocco FE blocca l'impostazione di esposizione flash sull'area del
soggetto desiderata. Questa funzione compatibile anche con gli
Speedlite serie EX esterni.
* FE l'acronimo di Flash Exposure (esposizione flash).
la foto.
4 Scattare
Inquadrare il soggetto e premere
89
il pulsante <B>.
1 Premere
X Viene visualizzato [WB].
il bilanciamento del
2 Selezionare
bianco.
Premere il tasto <U> per
selezionare il bilanciamento del
bianco desiderato, quindi premere
<0>.
Il valore "circa ****K" (K: Kelvin)
visualizzato per il bilanciamento del
bianco selezionato <W> <E>
<R> <Y> <U> rappresenta la
relativa temperatura colore.
90
[WB Personalizzato].
2 Selezionare
Nella scheda [2], selezionare
[WB Personalizzato], quindi
premere <0>.
X Viene visualizzata la schermata SET.
i dati relativi al
3 Importare
bilanciamento del bianco.
Selezionare l'immagine acquisita
al passo 1, quindi premere <0>.
X Nella finestra di dialogo della
schermata visualizzata, selezionare
[OK] e i dati vengono importati.
Quando viene visualizzato di nuovo
il menu, premere il pulsante
<M> per uscire.
il bilanciamento del
4 Selezionare
bianco personalizzato.
Premere il pulsante <B>.
Premere il tasto <U> per
selezionare <O>, quindi
premere <0>.
91
la correzione del
2 Impostare
bilanciamento del bianco.
92
Sequenza bracketing
93
94
95
[Impostazioni Live
2 Selezionare
View].
Nella scheda [6], selezionare
[Impostazioni Live View], quindi
premere <0>.
dal menu.
4 Uscire
Premere il pulsante <M> per
uscire.
96
Durante gli scatti in Live View, non puntare la fotocamera verso il sole. Il
calore del sole pu danneggiare i componenti interni della fotocamera.
Lo scatto in Live View disattiva alcune funzioni personalizzate (p. 153).
In condizioni di scarsa o eccessiva luminosit, l'immagine Live View
potrebbe non riflettere la luminosit effettiva dell'immagine acquisita.
Se la sorgente di luce all'interno dell'immagine cambia, sullo schermo
potrebbe comparire uno sfarfallio. In questo caso, interrompere lo scatto
in Live View, quindi ripristinare lo scatto in Live View con la sorgente di
luce da utilizzare.
Durante la visualizzazione delle immagini in Live View, se si punta la
fotocamera in una direzione diversa, la luminosit potrebbe risultare
temporaneamente compromessa e l'immagine essere visualizzata in
modo non corretto. Attendere che la luminosit dell'immagine si stabilizzi
prima di scattare.
Se nell'immagine presente una sorgente di luce intensa, come il sole,
possibile che l'area luminosa venga oscurata sul monitor LCD.
Tuttavia, nell'immagine acquisita l'area luminosa verr visualizzata
correttamente.
Se si imposta [6 Luminosit LCD] su un'impostazione chiara in
condizioni di scarsa illuminazione, il disturbo della crominanza potrebbe
riflettersi nell'immagine Live View. Tuttavia, il disturbo della crominanza
non viene registrato sull'immagine acquisita.
Quando si ingrandisce l'immagine, la nitidezza potrebbe apparire pi
pronunciata di quanto lo sia realmente.
Nel menu [7 Funzioni personaliz. (C.Fn)], impostando
[Ottimizzazione automatica della luce] (p. 156) su [0: Attivato] si
potrebbe rendere un'immagine con esposizione scura (impostata con
la compensazione dell'esposizione) pi luminosa.
Se non utilizzata per un periodo di tempo prolungato, la fotocamera si
spegne automaticamente in base all'impostazione [5 Off automatico]
(p.109). Se [5 Off automatico] impostato su [Off], lo scatto in Live
View si interrompe automaticamente dopo 30 minuti (la fotocamera
rimane accesa).
Il campo visivo dell'immagine il 100% circa.
Utilizzando il cavo video (in dotazione) per collegare la fotocamera a un
televisore, possibile visualizzare le immagini sul televisore (p. 128).
97
la cornice di messa a
2 Spostare
fuoco nella posizione desiderata.
Premere il tasto <S> per spostare
la cornice di messa a fuoco.
Per spostarsi al centro della cornice di
messa a fuoco, premere il pulsante <L>.
l'immagine.
3 Ingrandire
Premere il pulsante <u>.
Ingrandimento: 10x
10x
Schermo intero
98
ScattoN
Verificare l'esposizione.
Premere il pulsante di scatto a met.
X Vengono visualizzate la velocit
dell'otturatore e l'apertura.
Se si imposta la compensazione
dell'esposizione, viene modificata
di conseguenza la luminosit
dell'immagine.
la foto.
2 Scattare
Premere completamente il pulsante
di scatto.
X La foto viene scattata e l'immagine
ripresa viene visualizzata sul monitor
LCD.
X Dopo la revisione dell'immagine, la
fotocamera torna automaticamente
alla funzione di scatto in Live View.
99
ScattoN
Durata della batteria con scatto in Live View [numero approssimativo di scatti]
Temperatura
Condizioni di scatto
Senza flash
A 23C
200
190
A 0C
190
180
100
ScattoN
Istogramma
(Luminosit/RGB)
Cornice di
messa a fuoco
Qualit di registrazione
delle immagini
Simulazione
esposizione Live View
Livello di carica
batteria
Velocit ISO
Blocco AE
Velocit otturatore
Scatti rimanenti
Flash pronto
Livello di esposizione
101
Punto AF
l'immagine Live
2 Visualizzare
View.
Premere <0>.
X Sul monitor LCD viene visualizzata
l'immagine Live View.
Viene visualizzato il punto AF
selezionato.
Viene visualizzata anche la cornice di
messa a fuoco (cornice pi grande).
102
a fuoco il soggetto.
3 Mettere
Posizionare il punto AF selezionato
sul soggetto, quindi tenere premuto
il pulsante <A>.
X L'immagine Live View viene
disattivata, lo specchio riflettente si
abbassa e viene eseguita la messa
fuoco automatica.
X Al raggiungimento della messa
a fuoco verr emesso un segnale
acustico.
alla visualizzazione
4 Tornare
dell'immagine in Live View
e scattare la foto.
Quando si rilascia il pulsante <A>,
viene visualizzata di nuovo
l'immagine in Live View.
Verificare la messa a fuoco e
l'esposizione, quindi premere il
pulsante di scatto per scattare la foto
(p. 99).
Non possibile scattare una foto durante la messa a fuoco automatica.
Scattare la foto solo mentre viene visualizzata l'immagine in Live View.
possibile spostare la cornice di messa a fuoco con i tasti <S>. Per
ingrandire l'area all'interno della cornice di messa a fuoco, premere il
pulsante <u>.
Anche se possibile impostare la modalit AF su AF AI Servo o AF AI
Focus, AF si interrompe quando la fotocamera torna alla visualizzazione
dell'immagine Live View (passo 4), quindi non possibile eseguire la
messa a fuoco del soggetto in movimento.
Se si desidera far funzionare separatamente il blocco AF e AE, nel menu
[7 Funzioni personaliz. (C.Fn)] impostare [Pulsante scatto/blocco AE]
(p. 158) su [1: Blocco AE/AF].
AF non disponibile con il comando a distanza RS-60E3 (venduto
separatamente).
103
a fuoco il soggetto.
2 Mettere
Posizionare il punto AF selezionato
sul soggetto e tenere premuto il
pulsante <A>.
X Una volta eseguita la messa a fuoco,
il punto AF diventa verde e viene
emesso un segnale acustico.
X Se non viene eseguita la messa a
fuoco, il punto AF diventa arancione.
la foto.
3 Scattare
Verificare la messa a fuoco e
l'esposizione, quindi premere il
pulsante di scatto per scattare la foto
(p. 99).
104
105
106
Funzioni utili
Eliminazione del segnale acustico (p. 108)
Avviso presenza scheda (p. 108)
Impostazione del tempo di visione delle immagini (p. 108)
Impostazione dell'intervallo di spegnimento automatico
(p. 109)
Impostazione della luminosit del monitor LCD (p. 109)
Metodi di numerazione dei file (p. 110)
Rotazione automatica delle immagini (p. 112)
Verifica delle impostazioni delle funzioni della fotocamera
(p. 113)
Ripristino delle impostazioni predefinite (p. 114)
Disattivazione dello spegnimento automatico del monitor
LCD (p. 115)
Modifica del colore della schermata delle impostazioni di
scatto (p. 115)
Controllo flash (p. 116)
Pulizia automatica del sensore (p. 118)
Aggiunta dei dati relativi all'eliminazione della polvere
(p. 119)
Pulizia manuale del sensore (p. 121)
107
Funzioni utili
3 Eliminazione del segnale acustico
possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge
la messa a fuoco o durante l'autoscatto.
Nella scheda [1], selezionare [Bip],
quindi premere <0>. Selezionare [Off],
quindi premere <0>.
108
Funzioni utili
109
Funzioni utili
Scheda 1
Scheda 2
0051
0052
110
Funzioni utili
Scheda 1
Scheda 2
0051
0001
111
Funzioni utili
Domande frequenti
L'immagine verticale non viene ruotata durante la
visualizzazione dell'immagine, subito dopo averla scattata.
Premere il pulsante <x> per visualizzare l'immagine ruotata.
[OnPD] impostato, ma l'immagine non viene ruotata
durante la riproduzione.
La rotazione automatica non applicabile alle immagini verticali
acquisite quando l'opzione [Auto-rotazione] impostata su [Off].
Inoltre, se l'immagine verticale viene acquisita con la fotocamera
rivolta verso l'alto o verso il basso, potrebbe non essere ruotata
automaticamente per la riproduzione. In questo caso, vedere la
sezione "Rotazione dell'immagine" a pagina 126.
Come fare per ruotare dal monitor LCD un'immagine acquisita
con l'impostazione [OnD]?
Impostare [OnPD], quindi riprodurre l'immagine. L'immagine
viene ruotata.
L'immagine verticale non viene ruotata sullo schermo del computer.
Il software utilizzato non supporta la rotazione delle immagini.
Utilizzare il software in dotazione con la fotocamera.
112
Funzioni utili
113
Funzioni utili
l'impostazione
2 Selezionare
desiderata.
Per ripristinare le impostazioni di scatto
predefinite, selezionare [Cancella impost.
fotocamera], quindi premere <0>.
Per ripristinare le funzioni personalizzate
predefinite, selezionare [Canc. tutte
funz. pers (C.Fn)], quindi premere <0>.
[OK].
3 Selezionare
Selezionare [OK], quindi premere
<0> per cancellare le impostazione
della fotocamera.
X Se si seleziona [Cancella impost.
fotocamera], la fotocamera viene reimpostata
come indicato nella seguente tabella.
Impostazioni di scatto
Modalit AF
Selezione punto AF
Modalit di misurazione
Modalit drive
Compensazione esposizione
AEB
Compensazione
esposizione flash
Scatto in Live View
AF One-Shot
Selezione automatica
q (misurazione valutativa)
u (scatto singolo)
0 (zero)
Annullato
0 (zero)
73
Automatica
Consecutiva
sRGB
Q (WB automatico)
Annullata
Annullato
Standard
Disattivato
* I dati relativi al bilanciamento del bianco (p. 90) ottenuti dal bilanciamento del bianco
personalizzato e i dati relativi all'eliminazione della polvere (p. 119) verranno eliminati.
114
Funzioni utili
115
3 Controllo flashN
possibile impostare il flash incorporato e lo Speedlite esterno anche con il
menu. Il menu per lo Speedlite esterno applicabile solo a Speedlite serie
EX le cui funzioni possono essere impostate con la fotocamera.
[Scatto flash]
Impostare questa opzione su [Attivato]
nella maggior parte delle situazioni.
Se si imposta [Disattivato], il flash
incorporato e lo Speedlite esterno non
vengono attivati. Questa operazione
risulta utile quando si desidera utilizzare
solo la luce ausiliaria AF.
116
3 Controllo flashN
E-TTL II
Per esposizioni flash normali, impostare questa opzione su [Valutativa].
Se viene impostata su [Media], per l'esposizione del flash viene calcolata la
media da applicare a tutta la scena misurata, come nel caso di una misurazione
flash esterna. La compensazione dell'esposizione flash pu essere necessaria a
seconda della scena. Questa impostazione pertanto riservata a utenti esperti.
le impostazioni del
2 Configurare
flash esterno.
Selezionare una funzione del flash
e impostarla come desiderato. La
procedura identica a quella per
l'impostazione delle funzioni di menu.
Nella schermata delle impostazioni del
flash, le voci che possono essere
impostate o le impostazioni correnti
possono avere un aspetto diverso in base
alla modalit flash o all'impostazione delle
funzioni personalizzate del flash in uso.
Se si preme il pulsante <B> per
cancellare le impostazioni dello
Speedlite, verranno cancellate sia le
impostazioni dello Speedlite esterno
che quelle del flash incorporato.
117
[Pulisci oraf].
2 Selezionare
Selezionare [Pulisci oraf],
quindi premere <0>.
Selezionare [OK], quindi
premere <0>.
X Lo schermo indica che il sensore
stato pulito. Bench si avverta un
rumore simile allo scatto
dell'otturatore, non stata scattata
alcuna foto.
Per ottenere risultati ottimali, eseguire la pulizia del sensore
posizionando la parte inferiore della fotocamera perpendicolarmente
a un tavolo o un'altra superficie.
Anche se la pulizia del sensore viene ripetuta, il risultato non cambia di
molto. Al termine della pulizia del sensore, l'opzione [Pulisci oraf]
viene temporaneamente disattivata.
118
Preparazione
Prendere un oggetto bianco (carta, ecc.).
Impostare la lunghezza focale dell'obiettivo su 50 mm o un valore pi alto.
Impostare il selettore della modalit di messa a fuoco dell'obiettivo
su <MF> e la messa a fuoco su infinito (). Se l'obiettivo non
dispone della scala delle distanze, osservare la parte anteriore
dell'obiettivo e ruotare completamente l'anello di messa a fuoco
dell'obiettivo in senso orario.
[OK].
2 Selezionare
Selezionare [OK], quindi premere
119
un oggetto bianco.
3 Fotografare
A una distanza di 20 - 30 cm, inquadrare
120
[Pulisci manualmente].
2 Selezionare
Selezionare [Pulisci manualmente],
quindi premere <0>.
[OK].
3 Selezionare
Selezionare [OK], quindi premere <0>.
X Lo specchio si blocca e l'otturatore si
apre.
la pulizia.
4 Terminare
Posizionare l'interruttore di
accensione su <2>.
121
122
Riproduzione delle
immagini
Nel presente capitolo vengono illustrate le funzioni
relative alla visualizzazione delle immagini. Vengono
fornite ulteriori informazioni sulla riproduzione delle
immagini rispetto a quanto illustrato nel capitolo 2
"Informazioni di base sullo scatto e sulla riproduzione
delle immagini" e sulla visualizzazione delle immagini
sullo schermo di un televisore. Viene infine illustrata
la procedura di eliminazione delle immagini.
123
l'immagine.
2 Selezionare
Ruotare la ghiera <6> per
selezionare l'immagine accanto.
Premere il tasto <S> per spostare
la cornice blu e selezionare un'altra
immagine.
Premere il pulsante <u> per
visualizzare l'immagine selezionata
a schermo intero.
(9 immagini 4 immagini
1 immagine)
124
1
Modalit di scorrimento
Posizione dell'immagine
Selezionare il metodo di
scorrimento.
Nella modalit di visualizzazione
di una sola immagine, premere il
tasto <W>.
X In basso a destra vengono indicati il
metodo di scorrimento e la posizione
dell'immagine corrente.
Premere il tasto <V> per scegliere
il metodo di scorrimento tra
[1 immagine/10 immag./
100 immag./Data], quindi
premere <0>.
le foto.
2 Scorrere
Durante la riproduzione delle
immagini, ruotare la ghiera <6>.
X La visualizzazione procede secondo
il metodo di scorrimento selezionato.
Per scorrere le immagini una alla
volta, premere il tasto <U>.
125
Area ingrandita
Per visualizzare un'altra immagine con lo stesso ingrandimento, ruotare la ghiera <6>.
La visualizzazione ingrandita non pu essere eseguita durante la visualizzazione
dell'immagine immediatamente successiva alla sua acquisizione.
b Rotazione dell'immagine
Selezionare [Rotazione].
Nella scheda [3], selezionare
[Rotazione], quindi premere <0>.
l'immagine e ruotarla.
2 Selezionare
Premere il tasto <U> per selezionare
l'immagine da ruotare, quindi premere <0>.
Ogni volta che si preme <0>,
l'immagine viene ruotata in senso
orario nel modo seguente:
90 270 0
Per ruotare un'altra immagine, ripetere
il passo 2.
Per uscire dalla visualizzazione ruotata
dell'immagine e tornare alla schermata
del menu, premere il pulsante <M>.
Se durante la riproduzione, l'immagine ruotata non viene visualizzata con
l'orientamento della rotazione, impostare il menu [5 Auto-rotazione] su [OnzD].
126
3 Riproduzione automatica
possibile riprodurre le immagini presenti sulla scheda in una
sequenza automatica di diapositive. Ciascuna immagine viene
visualizzata per circa 4 secondi.
la riproduzione
2 Avviare
automatica.
la riproduzione
3 Interrompere
automatica.
Per interrompere la riproduzione
automatica e tornare al menu,
premere il pulsante <M>.
Durante la riproduzione automatica, premere il pulsante <B> per
modificare il formato di visualizzazione.
Durante la pausa, possibile premere il tasto <U> per visualizzare
un'altra immagine.
Durante la riproduzione automatica, la funzione di spegnimento
automatico non attiva.
Il tempo di visualizzazione pu variare in base all'immagine.
127
Collegare la fotocamera al
televisore.
Aprire il coperchio del terminale della
fotocamera.
Utilizzare il cavo video (in dotazione)
per collegare il terminale video OUT
<1> della fotocamera al terminale
video IN dello schermo televisivo.
Inserire completamente il connettore
del cavo.
Terminale video IN
il televisore e
2 Accendere
impostare l'ingresso del
il pulsante <x>.
4 Premere
X L'immagine viene visualizzata sullo
schermo (sul monitor LCD della
fotocamera, non viene visualizzato
nulla).
Al termine dell'operazione,
posizionare l'interruttore di
accensione della fotocamera su
<2>, spegnere il televisore
e scollegare il cavo video.
Se il formato di sistema video non corrisponde a quello del televisore, le
immagini non verranno visualizzate correttamente. Impostare il formato
di sistema video appropriato tramite l'impostazione [ 6 Sistema video].
Utilizzare solo il cavo video fornito in dotazione. Se si utilizza un cavo
video di altro tipo, potrebbe non essere possibile visualizzare le immagini.
A seconda del tipo di schermo televisivo utilizzato, l'immagine potrebbe
essere visualizzata solo parzialmente.
128
l'immagine
2 Selezionare
e applicarvi la protezione.
Premere il tasto <U> per
selezionare l'immagine che di
desidera proteggere, quindi
premere <0>.
X Quando un'immagine protetta
sullo schermo appare l'icona <K>.
Per annullare la protezione
dell'immagine, premere nuovamente
<0>. L'icona <K> scompare.
Per proteggere un'altra immagine,
ripetere il passo 2.
Per uscire dalla schermata di
protezione delle immagini, premere
il pulsante <M>. Viene
nuovamente visualizzato il menu.
129
l'immagine.
3 Eliminare
X Selezionare [Elimina], quindi
premere <0>. L'immagine
visualizzata viene eliminata.
130
Protezione
Numero cartella - numero file
Istogramma
(Luminosit/RGB)
Picture Style
e impostazioni
Velocit ISO
Spazio colore
Data e ora
131
Informazioni sull'istogramma
L'istogramma della luminosit mostra la distribuzione del livello di
esposizione, la luminosit complessiva e la gradazione. L'istogramma RGB
consente invece di verificare la gradazione e la saturazione del colore.
possibile cambiare tipo di visualizzazione dal menu [3 Istogramma].
Visualizzazione di [Luminosit]
Esempi di istogramma
Questo istogramma un grafico che mostra la
distribuzione del livello di luminosit dell'immagine.
L'asse orizzontale indica il livello di luminosit
(minore a sinistra e maggiore a destra), mentre l'asse
Immagine scura
verticale indica il numero di pixel per ciascun livello di
luminosit. Quanto maggiore il numero di pixel sulla
sinistra, tanto pi scura risulter l'immagine.
Analogamente, quanto maggiore il numero di pixel
Luminosit normale
sulla destra, tanto pi chiara risulter l'immagine.
Se presente un numero eccessivo di pixel sulla
sinistra, le parti in ombra risulteranno meno
dettagliate, mentre se presente un numero
Immagine chiara
eccessivo di pixel sulla destra si riscontrer un
minore livello di dettaglio nelle zone luminose. Verranno riprodotte le tonalit
intermedie. Verificando l'istogramma della luminosit dell'immagine,
possibile notare le imperfezioni del livello di esposizione e la condizione
complessiva della riproduzione delle tonalit.
Visualizzazione [RGB]
Questo istogramma un grafico che mostra la distribuzione del livello di
luminosit dell'immagine per ciascun colore primario (RGB, ovvero rosso,
verde e blu). L'asse orizzontale indica il livello di luminosit del colore
(minore a sinistra e maggiore a destra), mentre l'asse verticale indica il
numero di pixel per ciascun livello di luminosit. Quanto maggiore il
numero di pixel sulla sinistra, tanto pi scuro e meno dominante risulter
il colore. Analogamente, quanto maggiore il numero di pixel sulla destra,
tanto pi chiaro e denso risulter il colore. Se presente un numero
eccessivo di pixel sulla sinistra, non verranno fornite le informazioni sul
colore, mentre se presente un numero eccessivo di pixel sulla destra, si
riscontrer un eccessivo livello di saturazione del colore e un'assenza di
dettagli. Verificando l'istogramma RGB dell'immagine, possibile notare la
condizione della gradazione e della saturazione del colore e le imperfezioni
del bilanciamento del bianco.
132
http://canon.com/pictbridge/
133
Posizionare l'interruttore di
accensione della fotocamera
su <2>.
la stampante.
2 Configurare
Per informazioni, consultare il
manuale di istruzioni della stampante.
la fotocamera alla
3 Collegare
stampante.
Utilizzare il cavo interfaccia fornito
con la fotocamera.
Quando si inserisce il connettore
del cavo nel terminale <D> della
fotocamera, necessario che
il simbolo <D> presente sul
connettore sia rivolto verso la parte
anteriore della fotocamera.
Per il collegamento alla stampante,
consultare il manuale di istruzioni
della stampante.
4 Accendere la stampante.
l'interruttore di
5 Posizionare
accensione della fotocamera
su <1>.
X Alcune stampanti emettono un
segnale acustico.
134
wPictBridge
l'immagine.
6 Riprodurre
Premere il pulsante <x>.
X Viene visualizzata l'immagine e nella
parte superiore sinistra compare
l'icona <w> a indicare che la
fotocamera collegata a una
stampante.
X La spia del pulsante <l> si
accende in blu.
135
wStampa
La modalit di visualizzazione dello schermo e le opzioni di
configurazione variano in base alla stampante. Alcune impostazioni
potrebbero non essere disponibili. Per informazioni, consultare il
manuale di istruzioni della stampante.
Icona stampante collegata
Selezionare l'immagine da
stampare.
Controllare che nell'angolo in alto
a sinistra del monitor LCD sia
visualizzata l'icona <w>.
Premere il tasto <U> per
selezionare l'immagine da stampare.
<0>.
2 Premere
X Viene visualizzata la schermata delle
impostazioni di stampa.
Schermata di impostazione della stampa
[Imposta carta].
3 Selezionare
Selezionare [Imposta carta], quindi
premere <0>.
X Viene visualizzata la schermata delle
impostazioni della carta.
136
wStampa
No bordi
Bordic
xx in 1
20 in 1c
35 in 1p
Standard
* In base ai dati Exif, vengono stampati il nome della fotocamera, il nome dell'obiettivo,
la modalit di scatto, la velocit dell'otturatore, l'apertura, il valore di compensazione
dell'esposizione, la velocit ISO, il bilanciamento del bianco, ecc.
137
wStampa
Effetto di
stampa
EOff
EOn
EVivid
ENR
EVisok
EO.Rossi1
0B&N
0Toni
freddi
0 Toni
caldi
zNaturale
zNaturale M
EStandard
138
Descrizione
Identici a quelli che si ottengono con le caratteristiche di stampa
attive. Non viene eseguita alcuna correzione automatica.
L'immagine viene stampata in base ai colori standard della
stampante. I dati Exif dell'immagine vengono impiegati per
apportare correzioni automatiche.
L'immagine viene stampata con una maggiore saturazione per
rendere pi vivaci le tonalit del blu e del verde.
L'elemento di disturbo dell'immagine viene ridotto prima della stampa.
Consente di scurire il viso del soggetto in condizioni di controluce.
Viene aumentata la luminosit del viso per la stampa.
Consente di eliminare l'effetto occhi rossi causato dal flash.
L'effetto occhi rossi viene corretto prima della stampa.
Stampa in bianco e nero con neri reali.
Consente di eseguire stampe in bianco e nero con gradazioni
fredde e bluastre del nero.
Consente di eseguire stampe in bianco e nero con gradazioni
calde del nero, tendenti al giallo.
Consente di stampare l'immagine con i colori e il contrasto
effettivi. Non vengono applicate regolazioni di colore automatiche.
Stesse caratteristiche di stampa dell'impostazione "Naturale",
con la differenza che possibile regolare le opzioni di stampa
in modo pi dettagliato.
La stampa varia a seconda della stampante. Per informazioni,
consultare il manuale di istruzioni della stampante.
wStampa
* Quando si modificano gli effetti di stampa, le modifiche vengono riportate
nell'immagine visualizzata in alto a sinistra. Tenere presente che l'immagine
stampata pu risultare leggermente diversa dall'immagine visualizzata, che
puramente indicativa. Ci valido anche per le impostazioni [Luminosit]
e [Regol.livelli] illustrate a pagina 140.
il numero di copie.
6 Impostare
Impostare questa funzione, se
necessario.
Selezionare [R], quindi premere <0>.
Impostare il numero di copie, quindi
premere <0>.
la stampa.
7 Avviare
Selezionare [Stampa], quindi
premere <0>.
X La spia del pulsante <l>
lampeggia in blu e la stampa viene
avviata.
Per stampare un'altra immagine con le stesse impostazioni di stampa
semplice, selezionare l'immagine e premere il pulsante blu <l>. Con
le impostazioni di stampa semplice, il numero di copie sempre 1 e non
viene applicato alcun ritaglio.
Per informazioni sulla funzione di ritaglio, vedere a p. 141.
L'impostazione [Standard] corrisponde agli effetti e alle impostazioni di
stampa predefiniti dal produttore della stampante. Per informazioni sulle
impostazioni [Standard], consultare il manuale di istruzioni della stampante.
A seconda delle dimensioni del file e della qualit di registrazione delle
immagini, potrebbero trascorrere alcuni istanti prima dell'avvio della
stampa dopo la selezione dell'opzione [Stampa].
Per interrompere la stampa, premere <0> mentre viene visualizzato
[Stop], quindi selezionare [OK].
139
wStampa
140
wStampa
Ritaglio dell'immagine
possibile ritagliare l'immagine
e stampare solo la parte ritagliata
ridefinendo l'inquadratura. Eseguire
il ritaglio subito prima della stampa.
Se le impostazioni di stampa vengono
selezionate prima del ritaglio, potrebbe
essere necessario impostare
nuovamente l'area da ritagliare.
141
wStampa
Messaggi di errore
Se si verifica un problema durante la stampa, viene visualizzato un
messaggio di errore sul monitor LCD della fotocamera. Premere <0> per
interrompere la stampa. Una volta risolto il problema, riavviare la stampa.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di un problema di stampa,
consultare il manuale di istruzioni della stampante.
Errore carta
Controllare che la carta sia caricata correttamente nella stampante.
Errore inchiostro
Controllare il livello di inchiostro della stampante e il serbatoio
dell'inchiostro di scarto.
Errore hardware
Controllare l'eventuale presenza di problemi relativi alla stampante
non correlati alla carta e all'inchiostro.
Errore file
L'immagine selezionata non pu essere stampata tramite PictBridge.
Potrebbe non essere possibile stampare le immagini acquisite con
un'altra fotocamera o le immagini modificate con un computer.
142
[Imposta].
2 Selezionare
Selezionare [Imposta], quindi
premere <0>.
le opzioni desiderate.
3 Impostare
Impostare [Tipo di stampa], [Data]
e [N. file].
Selezionare l'opzione, quindi premere
<0>. Selezionare l'impostazione
desiderata, quindi premere <0>.
[Tipo di stampa]
[Data]
[N. file]
143
Tipo di
stampa
Data
N. file
Standard
Indice
K
L
Entrambi
On
Off
On
Off
Uscire dall'impostazione.
Premere il pulsante <7>.
X Viene nuovamente visualizzata
la schermata [Ordine stampa].
Successivamente, selezionare
[Sel.imm.], o [Tutte im.] per ordinare
le immagini da stampare.
Anche se [Data] e [N. file] sono impostate su [On] questi dati potrebbero
non essere stampati, a seconda del tipo di stampa impostato e della
stampante utilizzata.
Quando si stampa tramite DPOF, necessario utilizzare la scheda di
cui sono state impostate le specifiche relative all'ordine di stampa. Non
possibile estrarre semplicemente le immagini dalla scheda per stamparle.
Alcune stampanti DPOF compatibili e alcuni laboratori fotografici
potrebbero non essere in grado di stampare le immagini come
specificato. Nel caso non sia possibile stampare nel modo desiderato
con la propria stampante, consultare il manuale delle istruzioni della
stampante oppure verificare le caratteristiche di compatibilit presso
il laboratorio fotografico quando si ordinano le stampe.
Non inserire nella fotocamera una scheda il cui ordine di stampa sia
stato impostato con una fotocamera diversa provando a specificare un
ordine di stampa. L'ordine di stampa potrebbe non funzionare o venire
sovrascritto. Inoltre, a seconda del tipo di immagine, anche possibile
che non sia possibile effettuare l'ordine di stampa.
L'ordine di stampa non funziona con le immagini RAW.
Con le stampe [Indice], non possibile configurare
contemporaneamente su [On] le impostazioni [Data] e [N. file].
144
Ordine di stampa
[Sel.imm.]
Selezionare e ordinare le immagini una
alla volta.
Premere il pulsante <I> per la
visualizzazione a tre immagini. Per
ritornare alla visualizzazione a immagine
singola, premere il pulsante <u>.
Dopo aver completato l'ordine di stampa,
premere il pulsante <M> per
salvare l'ordine di stampa nella scheda.
Quantit
Totale delle immagini selezionate
Segno di
spunta
Icona indice
[Standard] [Entrambi]
Premere il tasto <V> per impostare
il numero di copie dell'immagine
visualizzata da stampare.
[Indice]
Premere il tasto <V> per
contrassegnare la casella con il simbolo
<X>. L'immagine viene quindi inserita
nella stampa dell'indice.
[Tutte im.]
Se si seleziona [Seleziona tutto nella card], viene impostata la
stampa di una copia di tutte le immagini presenti sulla scheda
di memoria. Se si seleziona [Cancella tutto dalla card], viene
annullato l'ordine di stampa per tutte le immagini presenti sulla
scheda di memoria.
145
5 Selezionare [OK].
Prima di stampare, accertarsi di impostare il formato carta.
Alcune stampanti non sono in grado di stampare il numero del file.
Se stata impostata l'opzione [Con bordi], possibile che la data venga
stampata sul bordo dell'immagine (a seconda della stampante utilizzata).
A seconda della stampante, la data potrebbe non essere chiaramente
visibile se stampata su uno sfondo o un bordo chiaro.
In [Regol.livelli], non possibile selezionare l'opzione [Manuale].
Se la stampa stata interrotta e si desidera riavviarla per stampare le
immagini rimanenti, selezionare [Riavvio]. La stampa non pu riprendere
se, oltre all'interruzione, si verificano le condizioni indicate di seguito:
Prima della ripresa, stato modificato l'ordine di stampa o sono state
cancellate tutte le immagini selezionate per l'ordine di stampa. In caso
di stampa dell'indice, se sono state modificate le impostazioni della
carta prima delle ripresa della stampa. Lo spazio disponibile sulla
scheda era insufficiente quando stata interrotta la stampa.
Se il problema si verifica durante la stampa, vedere a pagina 142.
146
l'interruttore di accensione
2 Posizionare
della fotocamera su <1>.
Quando sul computer viene visualizzata
la schermata di selezione del
programma, selezionare [EOS Utility].
Quando viene visualizzata la schermata
di selezione del modello di fotocamera,
scegliere il modello appropriato.
X La schermata [EOS Utility] viene
visualizzata sul computer, mentre la
schermata di trasferimento diretto
delle immagini viene visualizzata sul
monitor LCD della fotocamera.
147
148
[Seleziona e trasf.]
Premere il tasto <U> per selezionare
una a una le immagini da trasferire sul
computer. Per uscire, premere il
pulsante <M>.
[Sfondo]
L'immagine selezionata e trasferita viene visualizzata come sfondo
sul desktop del computer. Per uscire, premere il pulsante <M>.
Se si preme <0> invece del pulsante <l>, viene visualizzata
la finestra di conferma. Selezionare [OK], quindi premere <0> per
avviare il trasferimento.
Non possibile trasferire immagini compresse RAW e utilizzarle come
sfondo.
[Sel.imm.].
2 Selezionare
Selezionare [Sel.imm.], quindi
premere <0>.
X Viene visualizzata un'immagine.
149
l'immagine da
3 Selezionare
trasferire.
Premere il tasto <U> per
selezionare un'immagine, quindi
premere il tasto <V> per porre
il simbolo <X> in alto a sinistra.
Ripetere questa procedura per tutte
le immagini che si desidera trasferire.
possibile selezionare fino
a 998 immagini da trasferire.
Premere due volte il pulsante
<M> per salvare le selezioni
delle immagini sulla scheda. Viene
quindi visualizzato di nuovo il menu.
Informazioni su [Tutte im.]
Al passo 2, se si seleziona [Tutte im.],
viene visualizzata la schermata
a sinistra. Se quindi si seleziona
[Seleziona tutto nella card] e si preme
<0>, con una sola operazione vengono
trasferite fino a 998 immagini.
Se si seleziona [Cancella tutto dalla card]
e si preme <0>, vengono eliminate tutte
le selezioni per il trasferimento.
Non inserire nella fotocamera immagini il cui ordine di trasferimento sia
stato impostato con una fotocamera diversa provando a specificare un altro
ordine di trasferimento. Tutte le immagini incluse nell'ordine di trasferimento
potrebbero essere sovrascritte. Inoltre, a seconda del tipo di immagine,
potrebbe non essere possibile effettuare l'ordine di trasferimento.
Se un'immagine 1+73 stata selezionata per il trasferimento,
verr considerata come immagine unica anche se verranno trasferite sul
computer le immagini RAW e JPEG.
Al passo 3, premere il pulsante <I> per visualizzare il display con tre
immagini. Per ritornare alla visualizzazione a immagine singola, premere
il pulsante <u>.
Se si desidera trasferire un gruppo di oltre 999 immagini, selezionare
[Tutte im.] nella schermata di trasferimento diretto (p. 148).
150
Personalizzazione
della fotocamera
possibile personalizzare le diverse funzioni della
fotocamera in base alle preferenze di scatto grazie alle
funzioni personalizzate. Le funzioni personalizzate
possono essere impostate e utilizzate solo nelle
modalit della zona creativa.
151
il numero di una
2 Selezionare
funzione personalizzata.
Premere il tasto <U> per
selezionare il numero di funzione
personalizzata da impostare, quindi
premere <0>.
le impostazioni come
3 Modificare
desiderato.
Premere il tasto <V> per
selezionare l'impostazione (numero)
desiderata, quindi premere <0>.
Ripetere le operazioni descritte
ai passi 2 e 3 per impostare altre
funzioni personalizzate.
Nella parte inferiore della schermata,
le impostazioni correnti delle funzioni
personalizzate vengono indicate in
corrispondenza dei rispettivi numeri.
dall'impostazione.
4 Uscire
Premere il pulsante <M> per
tornare al menu.
152
Funzioni personalizzate
C.Fn I: Esposizione
1 Incrementi dei livelli di esposizione
2 Velocit sincronizzazione flash modo Av
C.Fn II: Immagine
3 Riduci disturbo lunghe esposizioni
4 Riduzione disturbi alta sensibilit ISO
5 Ottimizzazione automatica della luce
C.Fn III: Auto focus/Drive
6 Scatto luce AF ausiliaria
7 AF in scatto in Live View
8 Blocco specchio
C.Fn IV: Operazione/Altro
9 Pulsante scatto/blocco AE
10 Funzione pulsante SET allo scatto
11 Visualizza LCD quando accesa
12 Aggiunta dati a originale
p. 154
p. 155
p. 156
p. 157
p. 158
p. 159
153
C.Fn I: Esposizione
C.Fn-1 Incrementi livello esposizione
0: 1/3 stop
1: 1/2 stop
Consente di impostare incrementi di 1/2 relativamente a velocit
dell'otturatore, apertura, compensazione dell'esposizione, AEB
e cos via. Ideale per controllare l'esposizione con incrementi minori
di 1/3 di stop.
Il livello di esposizione viene visualizzato nel mirino e sul monitor LCD,
come illustrato di seguito.
C.Fn-2
0: Automatico
La velocit di sincronizzazione del flash viene automaticamente
impostata su un valore compreso tra 1/200 di secondo e 30 secondi in
base alla luminosit della scena.
1: 1/200 s (fisso)
Se si utilizza la modalit <f> (AE a priorit del diaframma) per le foto
scattate con il flash, la velocit dell'otturatore viene impostata su
1/200 di secondo. Non necessario preoccuparsi delle vibrazioni della
fotocamera anche se, in questa modalit, le scene notturne e gli sfondi
scuri risulteranno pi scuri.
154
0: Off
1: Auto
Per esposizioni di 1 secondo o pi lunghe, la riduzione del disturbo
viene eseguita automaticamente se viene rilevato un disturbo tipico
delle lunghe esposizioni. L'impostazione [Auto] adatta per la maggior
parte dei casi.
2: On
La riduzione del disturbo viene eseguita per tutte le esposizioni di
1 secondo o pi lunghe. L'impostazione [On] pu essere efficace per
disturbi che non possibile rilevare o ridurre con l'impostazione [Auto].
Dopo aver scattato la foto, il tempo richiesto per elaborare la riduzione
del disturbo potrebbe corrispondere al tempo di esposizione. Non
possibile scattare un'altra foto fino al termine dell'elaborazione della
riduzione del disturbo.
Con l'impostazione 2, se viene eseguita una lunga esposizione in
modalit di scatto Live View, il monitor LCD non visualizza nulla
(l'immagine in Live View non viene visualizzata) mentre viene applicata
la riduzione del rumore.
C.Fn-4
0: Off
1: On
Riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del
disturbo si applichi a tutte le velocit ISO, particolarmente efficace
a velocit ISO elevate. A velocit ISO ridotte, il disturbo nelle aree in
ombra si riduce ulteriormente.
Con l'impostazione 1 non possibile utilizzare lo scatto continuo e il
bracketing del bilanciamento del bianco.
155
C.Fn-5
0: Attivato
Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto troppo basso, la
luminosit e il contrasto dell'immagine vengono corretti automaticamente
(a seconda delle condizioni di scatto, il disturbo nell'immagine potrebbe
aumentare). Questa funzione non funziona con le esposizioni manuali e
per le immagini 1 e 1+73.
Nelle modalit della zona base, la funzione di ottimizzazione automatica
della luce si attiva automaticamente.
1: Disattivato
156
C.Fn-7
C.Fn-8
Blocco specchio
0: Disattivato
1: Attivato
Impedisce le vibrazioni della fotocamera causate dagli spostamenti dello
specchio riflettente che potrebbero creare disturbi nello scatto con super
teleobiettivi o nello scatto a distanza ravvicinata (macro). Per la
procedura relativa al blocco dello specchio, vedere a pagina 94.
157
Pulsante scatto/blocco AE
0: AF/Blocco AE
1: Blocco AE/AF
Utile quando si desidera eseguire la messa a fuoco e la misurazione
separatamente. Premere il pulsante <A> per effettuare la messa a fuoco,
quindi premere a met il pulsante di scatto per attivare il blocco AE.
2: AF/Blocco AF, no blocco AE
In modalit AF AI Servo, premere il pulsante <A> per interrompere
momentaneamente il funzionamento di AF. In questo modo, un ostacolo
che si frappone tra la fotocamera e il soggetto non influisce sull'AF.
L'esposizione viene impostata al momento dello scatto della foto.
3: AE/AF, no blocco AE
Questa funzione risulta utile per i soggetti che alternano continuamente
soste e movimento. In modalit AF AI Servo, premere il pulsante <A>
per avviare o interrompere la funzione AF AI Servo. L'esposizione viene
impostata al momento dello scatto della foto. Di conseguenza, la messa
a fuoco e l'esposizione saranno sempre impostate in modo ottimale sino
al momento in cui il soggetto viene a trovarsi nella posizione desiderata
per lo scatto.
C.Fn-10
158
C.Fn-11
0: Visualizza
Quando si accende la fotocamera, vengono visualizzate le impostazioni
di scatto (p. 42).
1: Mantieni spento
Se stato premuto il pulsante <B> e si spenta la fotocamera
mentre il monitor LCD era spento, le impostazioni di scatto non verranno
visualizzate quando si riaccende la fotocamera. In questo modo si
risparmia sul consumo della batteria. Le schermate di menu e l'immagine
riprodotta verranno comunque visualizzate quando necessario.
Se stato premuto il pulsante <B> e si spenta la fotocamera
mentre il monitor LCD era acceso, le impostazioni di scatto verranno
visualizzate quando si riaccende la fotocamera.
C.Fn-12
0: Off
1: On
I dati che consentono di verificare l'originalit dell'immagine vengono
aggiunti automaticamente all'immagine. Quando vengono visualizzate
le informazioni di scatto di un'immagine contenente i dati di verifica
(p. 131), viene visualizzata l'icona <L>.
Per verificare se l'immagine originale, necessario utilizzare Original
Data Security Kit OSK-E3 (venduto separatamente).
Le immagini non sono compatibili con le funzioni di crittografia/decrittografia
di Original Data Security Kit OSK-E3.
159
3 Registrazione di My menuN
Per un accesso pi veloce, possibile registrare fino a sei menu
e funzioni personalizzate che si modificano di frequente.
Selezionare [Impostazioni
"My menu"].
Nella scheda [9], selezionare
[Impostazioni "My menu"], quindi
premere <0>.
[Registra].
2 Selezionare
Selezionare [Registra], quindi
premere <0>.
Impostazioni My menu
Di seguito vengono descritte le impostazioni visualizzate nel passo 2,
come [Ordina]:
[Ordina]
possibile modificare l'ordine dei menu registrati in My menu.
Selezionare [Ordina], quindi il menu di cui di desidera modificare
l'ordine. Quindi premere <0>. Mentre si visualizza [z], premere
il tasto <V> per modificare l'ordine, quindi premere <0>.
[Visualizza da My menu]
Quando viene impostato [Attivo], la scheda [9] viene visualizzata
per prima quando si visualizza la schermata del menu.
[Cancella] e [Cancella tutto]
Consente di cancellare le voci di menu registrate. [Cancella]
consente di cancellare una voce di menu, mentre [Cancella tutto]
consente di cancellare tutte le voci di menu.
160
10
Informazioni di
riferimento
In questo capitolo, vengono fornite informazioni di
riferimento su funzioni della fotocamera, accessori del
sistema e altre caratteristiche. Il capitolo contiene
inoltre un indice analitico che ne semplifica la
consultazione.
161
162
Collegare il cavo di
alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione
come illustrato nella figura.
Al termine, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
il cavo di connessione
2 Collegare
DR-E5.
Collegare il connettore del cavo al
cavo di connessione DR-E5.
il cavo di connessione.
3 Inserire
Aprire il coperchio e inserire il cavo
di connessione fino a farlo scattare in
posizione.
il cavo CC.
4 Sistemare
Aprire il coperchio del foro del cavo
CC e sistemare il cavo come illustrato.
Chiudere il coperchio.
163
164
Rimuovere l'oculare.
Spingere la parte inferiore dell'oculare
verso l'alto.
del coperchio
2 Inserimento
dell'oculare.
Per inserire il coperchio dell'oculare,
farlo scorrere verso il basso
nell'apposita scanalatura.
165
Speedlite esterni
Speedlite specifici per EOS e serie EX
Si tratta di accessori simili alle unit flash incorporate che
consentono un semplice funzionamento della fotocamera.
Montando uno Speedlite serie EX sulla fotocamera, la fotocamera
controlla quasi tutti i comandi del flash automatico. In altre parole,
questi accessori sono simili a flash ad elevata intensit che vengono
montati esternamente al posto delle unit flash incorporate.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dello
Speedlite serie EX. Questa fotocamera di tipo A ed in grado di
utilizzare tutte le funzioni degli Speedlite serie EX.
Flash macro
166
Speedlite esterni
167
Impostazioni di menu
1 Scatto 1 (rosso)
Pagina
Qualit
73 / 83 / 74 / 84 / 76 / 86 /
1+73 / 1
Red-eye On/Off
On, Off
59
Bip
On, Off
108
On, Off
108
Tempo visione
108
64
2 Scatto 2 (rosso)
AEB
Comp esp Flash
WB Personalizzato
SHIFT/BKT WB
Spazio colore
Picture Style
Dati eliminazione
polvere
80
79
90
92
93
87
67
82
85
119
3 Riproduzione (blu)
Protezione immagini
Rotazione
Elimina immag.
Ordine stampa
Ordine trasf.
Istogramma
Visualiz. automatica
129
126
130
143
149
132
127
168
Impostazioni di menu
5 Impostazione 1 (giallo)
Pagina
Off automatico
109
Numeraz. file
110
Auto-rotazione
On PD / On D / Off
112
Formattazione
40
115
Colore schermo
115
6 Impostazione 2 (giallo)
Luminosit LCD
109
Data/Ora
29
Lingua
30
Sistema video
NTSC / PAL
128
118
Pulisci manualmente
121
Impostazioni Live View Scatto Live View / Con griglia / Metering timer
96
Pulizia sensore
Controllo flash
116
7 Impostazione 3 (giallo)
Funzioni
personalizzate (C.Fn)
152
Cancella impostazioni
114
Versione Firmware
9 My Menu (verde)
Impostazioni My menu
160
169
Qualit
Velocit
ISO
RAW
RAW + 73
Neutro
Immag. fedele
Monocromo
Utente
WB preimpostato
WB Personalizzato
Correzione WB
Bracketing WB
JPEG
Automatico
o
o
Picture Style
Panorama
Spazio
colore
sRGB
Ritratto
Adobe RGB
Bilanciamento
del bianco
WB automatico
One-Shot
o
o
AI Servo
170
Manuale
Standard
AF
: Non selezionabile
Zona creativa
AI Focus
Selezione Automatica
punto AF
Manuale
Luce ausiliaria AF
o
o
o
o
o
o
s f
a 8
o
k
: Non selezionabile
Zona creativa
Modalit di
misurazione
Esposizione
Parziale
Media pesata
al centro
Variazione programma
Compensazione
esposizione
AEB
Blocco AE
Valutativa
Singolo
Continuo
Drive
Flash incorporato
Autoscatto con
ritardo di 10 secondi
Autoscatto con
ritardo di 2 secondi
Scatti continui dopo
autoscatto
k
k
Automatico
o
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
Riduzione occhi
rossi
k
k
k
k
o
k
a 8
Manuale
Flash spento
s f
Blocco FE
Compensazione
esposizione flash
171
Alimentazione
La fotocamera non funziona anche se l'interruttore di
accensione posizionato su <1>.
La batteria non inserita correttamente nella fotocamera (p. 26).
Ricaricare la batteria (p. 24).
Assicurarsi che il coperchio dell'alloggiamento della batteria sia chiuso
(p. 26).
Verificare che il coperchio dell'alloggiamento della scheda sia chiuso
(p. 31).
Premere il pulsante <B> (p. 42).
172
Scatto
Non possibile scattare o memorizzare le foto.
La scheda non stata inserita correttamente (p. 31).
Se la scheda piena, sostituire la scheda o eliminare le immagini non
necessarie per liberare spazio (p. 31, 130).
Se si tenta di eseguire la messa a fuoco nella modalit AF One-Shot
mentre la luce di conferma della messa a fuoco <o> nel mirino
lampeggia, non possibile scattare foto. Premere nuovamente il
pulsante di scatto a met per mettere a fuoco o eseguire la messa
a fuoco manuale (p. 37, 62).
Impostare l'interruttore di protezione da scrittura in modo che sia
possibile scrivere/eliminare dati (p. 31).
L'immagine sfocata.
Impostare l'interruttore della modalit di messa a fuoco su <AF>
(p. 33).
Tenere ben ferma la fotocamera e premere delicatamente il pulsante
di scatto (p. 36, 37).
173
174
Codici di errore
Codice di errore
Contromisure
175
Copertura in gomma Ef
Lenti di correzione
diottrica serie E
Flash macro
Flash macro a doppia
ad anello MR-14EX torcia MT-24EX
Accessori
inclusi
Oculare Ef
Mirino angolare C
Cinghia larga
EW-100DB lll
Batteria LP-E5
Kit adattatore
ACK-E5
Impugnatura
porta batteria
BG-E5
Carica batteria
LC-E5 o LC-E5E
Cavo di
connessione
DR-E5
Carica batteria
per auto CBC-E5
Portabatterie
BGM-E5L per
due batterie LP-E5
176
Portabatterie
BGM-E5A per
batterie formato AA
Adattatore
compatto
CA-PS700
Obiettivi EF
Obiettivi EF-S
Comando a distanza
RS-60E3
Cavo video
VC-100
EOS DIGITAL
Solution Disk
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
TV/video
Cavo interfaccia
IFC-200U
Original
Data Security
Kit OSK-E3
Lettore di schede
Alloggiamento scheda PC
Windows Vista
Windows XP
Windows 2000
Mac OS X
177
Specifiche
Tipo
Tipo:
Supporti di registrazione:
Dimensioni sensore
immagine:
Obiettivi compatibili:
Innesto obiettivo:
Sensore immagine
Tipo:
Pixel:
Sistema di registrazione
Formato di registrazione:
Tipo di immagine:
Registrazione simultanea
RAW+JPEG:
Dimensioni file:
Numerazione file:
178
Specifiche
Compensazione
temperatura colore:
Trasmissione informazioni
sulla temperatura colore: Disponibile
Riduzione del disturbo:
Riduzione del disturbo per le esposizioni prolungate
Riduzione disturbi alta velocit ISO
Correzione automatica
del bilanciamento
del bianco:
Ottimizzazione automatica della luce
Aggiunta dei dati di verifica
dell'immagine originale:
Disponibile (verificata da Original Data Security Kit OSK-E3)
Mirino
Tipo:
Copertura:
Ingrandimento:
Punto di osservazione:
Correzione diottrica
incorporata:
Schermo di messa a fuoco:
Specchio:
Informazioni del mirino:
Controllo visivo
profondit di campo:
Pentaprisma a specchio
Verticale/Orizzontale circa al 95%
Circa 0,81x (-1 m-1 con obiettivo da 50 mm impostato su infinito)
Circa 21 mm (dal centro dell'obiettivo dell'oculare)
Da -3,0 a +1,0 m-1 (dpt)
Fisso, smerigliato ad alta precisione
Specchio semiriflettente a riposizionamento rapido (rapporto
trasmissione/riflesso:riflesso di 40:60, senza ritaglio speculare
con obiettivo EF 600 mm f/4L IS USM o focale inferiore)
Informazioni AF (punti AF, luce di conferma messa a fuoco),
informazioni esposizione (velocit otturatore, valore di apertura,
blocco AE, livello di esposizione, velocit ISO, avviso
esposizione), informazioni sul flash (flash pronto,
sincronizzazione alta velocit, blocco FE, compensazione
esposizione flash), scatto in bianco e nero, correzione
bilanciamento del bianco, velocit di scatto massima,
informazioni scheda di memoria
Disponibile mediante il relativo pulsante
179
Specifiche
Controllo dell'esposizione
Otturatore
Tipo:
Velocit otturatore:
Scatto:
Autoscatto:
Flash incorporato
Tipo:
Misurazione flash:
Numero guida:
Tempo di ricarica:
Indicatore flash pronto:
Copertura del flash:
Compensazione
esposizione flash:
Blocco FE:
180
Specifiche
Speedlite esterno
Flash compatibile:
Misurazione flash:
Compensazione
esposizione flash:
Blocco FE:
Impostazioni flash
esterno:
Zoom ad adattamento
lunghezza focale
obiettivo:
Speedlite serie EX
Flash automatico E-TTL II
2 stop con incrementi di 1/3 o 1/2 di stop
Disponibile
Impostazioni funzione Flash, Impostazioni funzioni
personalizzate flash
Disponibile
Sistema di azionamento
Modalit drive:
Monitor LCD
Tipo:
Dimensioni:
Punti:
Copertura:
181
Specifiche
Avviso aree
sovraesposte:
Eliminazione:
Stampa diretta
Stampanti compatibili:
Immagini stampabili:
Personalizzazione
Funzioni
personalizzate:
12 in totale
Registrazione My menu: Disponibile
Interfaccia
Terminale USB:
Terminale video OUT:
Terminale del
telecomando:
Alimentazione
Batteria:
182
Specifiche
Durata batteria:
Controllo batteria:
Risparmio energetico:
Batteria di backup
per data/ora:
Tempo di avvio:
Dimensioni e peso
Dimensioni (L x A x P):
Peso:
Condizioni di scatto
Senza flash
A 23C
600
500
A 0C
500
400
Ambiente operativo
Intervallo temperatura
operativa:
Umidit operativa:
Batteria LP-E5
Tipo:
Tensione nominale:
Capacit batteria:
Dimensioni (L x A x P):
Peso:
Da 0C a 40C
85% o meno
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
7,4 V CC
1080 mAh
36 x 14,7 x 53,1 mm
Circa 50 g (escluso coperchio di protezione)
Batterie compatibili:
Tempo di ricarica:
Carico nominale:
Potenza nominale:
Intervallo temperatura
operativa:
Umidit operativa:
Dimensioni (L x A x P):
Peso:
Batteria LP-E5
Circa 2 ore
100-240 V CA, 50/60 Hz
8,4 V CC / 700 mA
Da 0C a 40C
85% o meno
67 x 26 x 87,5 mm
Circa 80 g
183
Specifiche
Batteria LP-E5
Circa 2 m
Circa 2 ore
100-240 V CA, 50/60 Hz
8,4 V CC / 700 mA
Da 0C a 40C
85% o meno
67 x 26 x 87,5 mm
Circa 75 g
Struttura obiettivo:
Apertura minima:
Distanza di messa
a fuoco minima:
Diametro x lunghezza
max.:
Campo visivo:
Image Stabilizer
(Stabilizzatore
d'immagine):
Dimensione filtro:
Diametro x lunghezza
max.:
Peso:
Paraluce:
Custodia:
184
Obiettivo a decentramento
58 mm
Circa 68,5 x 70 mm
Circa 200 g
EW-60C
LP814
Specifiche
Struttura obiettivo:
Apertura minima:
Distanza di messa
a fuoco minima:
Fino a max.:
Campo visivo:
Dimensione filtro:
Fino a max.:
Peso:
Paraluce:
Custodia:
Marchi
Adobe un marchio di Adobe Systems Incorporated.
Windows un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi o marchi registrati di Apple Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Il logo SDHC un marchio.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi menzionati nel presente manuale
appartengono ai rispettivi proprietari.
* Questa fotocamera digitale supporta gli standard Design rule for Camera File
System 2.0 e Exif 2.21 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print uno
standard che consente di migliorare la compatibilit tra le fotocamere digitali e le
stampanti. Quando si collega la fotocamera a una stampante compatibile con lo
standard Exif Print, le informazioni relative allo scatto vengono incorporate per
ottimizzare la stampa.
185
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l'apparecchiatura in modo
corretto per evitare di causare lesioni fisiche o danni materiali.
186
187
188
Indice
A
A-DEP (AE con profondit di campo
automatica) .................................... 76
Adobe RGB.....................................87
AE a priorit del diaframma ............72
AE con priorit dei tempi di scatto ..70
AEB (Bracketing automatico
dell'esposizione) .............................80
AF J Messa a fuoco
AF AI Focus ....................................60
AF One-Shot ...................................60
AF Servo .........................................60
Alimentazione
Batteria .................................24, 26
Interruttore di accensione ...........27
Livello di carica ...........................28
Presa di corrente domestica.....163
Scatti disponibili..................28, 100
Spegnimento automatico ....27, 109
Angolo di campo .............................34
Automatico ......................................44
Blocco FE ....................................... 89
Bracketing ................................ 80, 93
C
Cartella ......................................... 110
Cinghia ........................................... 22
Compensazione dell'esposizione ... 78
Compensazione esposizione
Incrementi di 1/2 di stop........... 154
Compensazione esposizione
flash........................................ 79, 116
Incrementi di 1/2 di stop........... 154
Computer
Sfondo...................................... 149
Trasferimento immagini............ 147
Contrasto........................................ 83
Controllo batteria ............................ 28
Controllo visivo della profondit di
campo............................................. 74
Coperchio dell'oculare............ 22, 165
Autoscatto .......................................53
Data J Data/Ora
Data/Ora......................................... 29
Batteria J Alimentazione
Blocco AE .......................................88
Blocco della messa a fuoco ............46
Blocco dello specchio .............94, 157
E
Effetto tonale (monocromo)............ 84
Seppia / Blu / Viola / Verde
Elenco di controllo dei componenti... 3
Eliminazione (immagine) .............. 130
189
Indice
Errore............................................175
Esposizione manuale......................75
Esposizioni prolungate J Esposizioni
posa
F
File
Capacit .....................................64
Dimensioni..................................64
Numero..................................... 110
Flash ...............................................58
Blocco FE ...................................89
Compensazione esposizione
flash.................................... 79, 116
Copertura effettiva......................58
Disattivazione del flash...............52
Impostazione del menu ............ 116
Riduzione occhi rossi .................59
Sincronizzazione 2 tendina ..... 116
Speedlite esterno.............. 117, 166
Velocit dell'otturatore fissa
a 1/250 di secondo ...................154
Formatt. basso liv............................41
Formattazione (inizializzazione
scheda) ...........................................40
Fotocamera
Cancella impostazioni
fotocamera ............................... 114
Come impugnare la fotocamera .36
Funzioni personalizzate ................152
G
Ghiera di selezione J Modalit di
scatto
I
Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine) (obiettivo) ................... 35
Immag. fedele ................................ 68
Immagine
Cancellazione .......................... 130
Indice ....................................... 124
Informazioni di scatto............... 131
Ingrandita................................. 126
Istogramma.............................. 132
Protezione................................ 129
Riproduzione automatica ......... 127
Rotazione................................. 126
Scorrimento ............................. 125
Sovraesposta ........................... 131
Tempo visione.......................... 108
Trasferimento su computer ...... 147
Visualizzazione su uno schermo
televisivo .................................. 128
Immagine in bianco e nero............. 68
Immagine monocromatica.............. 68
Immagini
Riproduzione...................... 54, 123
Impostazioni carta (stampa) ......... 136
Informazioni di base sullo scatto .... 43
Istogramma .................................. 132
Luminosit / RGB
L
Lingua ............................................ 30
M
M (esposizione manuale) ............... 75
Macro ............................................. 49
Malfunzionamento........................ 172
190
Indice
Menu
Impostazioni di menu................168
My menu...................................160
Uso .............................................38
Programma AE .......................... 56
Ritratto ....................................... 47
Ritratto Notte.............................. 51
Sport........................................... 50
Messa a fuoco
Correzione dell'inquadratura ......46
Fuori fuoco..........................45, 162
Luce ausiliaria AF .......................45
Messa a fuoco manuale .............62
Modalit AF ................................60
Scatto in Live View .............98, 102
Segnalatore acustico ................108
Selezione del punto AF ..............61
Soggetti difficili da mettere
a fuoco......................................162
Mirino ..............................................19
Coperchio dell'oculare ..............165
Regolazione diottrica ..................36
My menu....................................... 160
Neutro............................................. 68
Nitidezza......................................... 83
Nomenclatura
Fotocamera................................ 16
Ghiera di selezione .................... 20
Impostazioni di scatto ................ 18
Mirino ......................................... 19
Obiettivo..................................... 16
191
Indice
O
Obiettivo....................................16, 33
Off automatico ........................27, 109
Oltreoceano (carica batteria) ..........25
Ordine trasferimento (immagine) ..149
Orologio J Data/Ora
Ottimizzazione automatica della
luce ...............................................156
P
P (Programma AE) .........................56
Q
Qualit immagine
Correzione automatica............. 156
Picture Style................... 67, 82, 85
Qualit di registrazione delle
immagini .................................... 64
Riduzione del disturbo ............. 155
R
RAW ......................................... 64, 66
RAW+73................................. 64, 66
Panorama .................................48, 67
Registrazione simultanea J
RAW+73
Regolazione diottrica...................... 36
PictBridge .....................................133
Picture Style
Personalizzazione ......................82
Selezione....................................67
Utente.........................................85
Polvere.................................... 34, 118
Posa................................................75
Riduzione del disturbo..............155
Presa di corrente domestica .........163
Problema ......................................172
Programma AE ...............................56
Protezione (protezione delle immagini
dall'eliminazione) ..........................129
Pulsante di scatto ...........................37
192
Ricarica .......................................... 24
Indice
Saturazione.....................................83
Scatti possibili .........................28, 100
Scatto con telecomando ...............164
Scheda..................................2, 13, 31
Avviso presenza scheda...........108
Formattazione.............................40
Scheda di memoria J Scheda
Scheda SD J Scheda
Segnale acustico...........................108
Selettore della modalit di messa
a fuoco ......................................33, 62
Selezione del numero di pixel .........64
Selezione della qualit di registrazione
delle immagini .................................64
Sensore J Sensore immagine
Sensore immagine
Pulizia ................................. 27, 118
Simbolo piano focale ............16, 49
Seppia (monocromo) ......................84
Spazio colore ..................................87
sRGB / Adobe RGB
Spia di accesso...............................32
Sport ...............................................50
T
Temperatura colore ........................ 90
Tonalit col. .................................... 83
Tv (AE con priorit dei tempi
di scatto)......................................... 70
V
Variazione del programma ............. 56
Velocit di scatto massima ....... 64, 65
Velocit ISO.................................... 57
Vibrazioni della fotocamera.... 35, 37, 94
Image Stabilizer (Stabilizzatore
d'immagine) ............................... 35
Vista Ingrandita....................... 98, 126
Visualizzazione delle informazioni
relative allo scatto......................... 131
Visualizzazione indice .................. 124
Visualizzazione su uno schermo
televisivo....................................... 128
Sistema video (NTSC/PAL)...... 128
W
WB J Bilanciamento del bianco
Z
Zoom .............................................. 34
193
194
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l'uso di immagini
registrate di persone e soggetti specifici in contesti diversi da quello
privato. L'uso della fotocamera (anche per uso privato) potrebbe inoltre
essere proibito durante alcune manifestazioni pubbliche, mostre ed
eventi analoghi.
La fotocamera compatibile con schede di memoria SD e SDHC. Nel
presente manuale, con la parola "scheda" si fa riferimento a tutte le schede.
* La fotocamera non ha in dotazione una scheda (per la
registrazione delle immagini). La scheda pu essere acquistata
separatamente.
195
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Giappone
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Paesi Bassi
CANON UK LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Canon UK, RCC Customer Service
Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE, Regno Unito
Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary)
Fax: 020 8731 4164
www.canon.co.uk
CANON FRANCE SAS
17, quai du Prsident Paul Doumer
92414 Courbevoie cedex, Francia
Hot line 0825 002 923 (0,15 /min.)
www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germania
Helpdesk: 0180 500 6022 (0,14 /min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italia
Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 + 0,0143 /min)
Fax: 02-8248.4600
www.canon.it
CEL-SJ1RA290
STAMPATO NELL'UE
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
MANUALE
DI ISTRUZIONI