Professional Documents
Culture Documents
REF. M336
Juliol 2003
Reestructurat i ampliat
Abril 2006
Contingut
Introducció.....................................................................................................................................................5
Sessió 1. El vídeo digital................................................................................................................................7
Objectius....................................................................................................................................................7
Continguts..................................................................................................................................................7
1. Vídeo digital...........................................................................................................................................7
2. Sistemes d’edició i de transmissió de vídeo........................................................................................11
3. Peculiaritats dels formats de vídeo digital...........................................................................................18
4. Sistemes de compressió.......................................................................................................................23
Sessió 2. La càmera de vídeo.......................................................................................................................28
Objectius..................................................................................................................................................28
Continguts................................................................................................................................................28
1. Els components de la càmera de vídeo................................................................................................28
2. Gravació de vídeo en cinta. Reproducció de la gravació a la TV i al videoprojector. El circuit tancat
de TV ......................................................................................................................................................31
3. El zoom i l'ajustament manual de l'enfocament ..................................................................................35
4. Gravació d'àudio..................................................................................................................................36
5. Còpia DV.............................................................................................................................................37
6. Gravació des d'equips de vídeo analògic.............................................................................................38
Sessió 3. El llenguatge audiovisual..............................................................................................................40
Objectius..................................................................................................................................................40
Continguts................................................................................................................................................40
1. El llenguatge audiovisual, un llenguatge propi i complet....................................................................40
2. El pla ...................................................................................................................................................41
3. Composició del pla .............................................................................................................................50
4. Angle de visió i mobilitat de la càmera ..............................................................................................58
5. Continuïtat entre plans.........................................................................................................................64
Sessió 4. La planificació i el guió................................................................................................................75
Objectius..................................................................................................................................................75
Continguts................................................................................................................................................75
1. Gèneres audiovisuals...........................................................................................................................77
2. El guió literari......................................................................................................................................81
3. Guió tècnic ..........................................................................................................................................86
4. El projecte del curs...............................................................................................................................90
Sessió 5. La captura de vídeo ......................................................................................................................93
Objectius..................................................................................................................................................93
Continguts................................................................................................................................................93
1. Captura digital......................................................................................................................................93
2. Configuració personalitzada de captura digital....................................................................................98
3. Aplicació al projecte..........................................................................................................................104
Sessió 6. L’edició amb l’Studio8...............................................................................................................105
Objectius................................................................................................................................................105
Continguts..............................................................................................................................................105
1. Instal·lació del Pinnacle Studio 8.......................................................................................................105
2. Actualització del Pinnacle Studio 8.................................................................................................108
3. Introducció a l'Studio 8.....................................................................................................................110
4. Aplicació al projecte..........................................................................................................................132
Sessió 7. La titulació i les imatges fixes....................................................................................................133
Objectius................................................................................................................................................133
Continguts..............................................................................................................................................133
1. Titulació i imatges fixes ....................................................................................................................133
2. Creació de títols.................................................................................................................................135
3. Inserció de transicions........................................................................................................................139
4. Inserció de fons i imatges..................................................................................................................141
5. Aplicació al projecte..........................................................................................................................148
Introducció
2. Llenguatge audiovisual
Cal que tingueu molt en compte que per produir un bon vídeo no n'hi ha
prou en tenir un domini tècnic del programari d'edició. És indispensable
conèixer les normes i els diferents elements expressius que integren el
llenguatge cinematogràfic, per aplicar-los adequadament en el procés de
guionatge, d'enregistrament i de muntatge en les vostres produccions.
El llenguatge audiovisual és el resultat de la interacció de molts factors que
es processen i es descodifiquen globalment (expressió oral, escrita, corporal,
plàstica i musical, imatge, efectes especials, llum, color, so, etc.), la qual
cosa li dóna un tret clarament diferencial amb suficient identitat pròpia.
Com que el seu aprenentatge requeria d’un curs complet, en aquest sols es
destacaran els aspectes més elementals, però suficients per complementar el
primer apartat. S’afegeixen també algunes nocions bàsiques relacionades
amb el procés de planificació d’una pel·lícula, on es tracten aspectes
relacionats amb la confecció d’un guió literari tècnic.
El món mediàtic és molt extens, variat i complex. Les alternatives per reconduir
educativament una formació mediàtica són per tant, diverses. L’opció que aquí es
presenta és, doncs, una eina didàctica més que esperem us resulti útil en la vostra tasca
docent i contribueixi en el foment i la integració de l’educació i la tecnologia
audiovisual en els centres educatius.
Objectius
L’objectiu d’aquesta primera sessió serà familiaritzar-se amb el Vídeo digital, els
sistemes d’edició i transmissió així com conèixer certes peculiaritats del vídeo digital i
els sistemes de compressió existents.
Continguts
• Vídeo digital
• Sistemes d’edició i de transmissió de vídeo
• Peculiaritats dels formats de vídeo digital
• Sistemes de compressió
1. Vídeo digital
Conseqüentment, el cable per unir càmera i targeta haurà de ser i.LINK, conegut també
com IEE1394 o firewire.
a) Digitalització
Consisteix a introduir imatges enregistrades prèviament al disc dur d'un ordinador que
disposi de targeta capturadora amb l'ajuda d'un programa d’edició d’imatge i so
(l'Studio, el Premiere...).
Les connexions entre ambdós aparells han de coincidir. La sortida de la càmera o del
magnetoscopi, per exemple, ha de ser la mateixa que la que correspon a l'entrada de la
targeta capturadora: RCA, firewire, S-Vídeo, etc.
La introducció de les imatges per trossos o clips es desa en diferents arxius
adequadament nomenats i ordenats en la carpeta destinada a aquest fi, dins el disc dur
de l'ordinador.
b) Edició
És la part del procés més laboriosa. En primer lloc, des del mateix programa d'edició, es
procedeix a importar els clips prèviament seleccionats i desats en el disc dur.
En segon lloc, previ visionament del material, s'inicia el procés d'edició, que no és altra
cosa que el tractament de les imatges i l'àudio: ordenar, editar amb tall per desprendre’s
dels trossos no desitjats, inclusió de transicions, filtres, transparències, títol, crèdits...
c) Exportació
Un cop acabat el procés d'edició, és quan s'entra en la darrera fase del procés:
l'exportació a un destí determinat, que pot ser a una cinta de vídeo, a un CD, a un DVD,
a Internet...
Abans, però, cal triar la configuració adequada que faciliti la compatibilitat amb el
format de destí del producte final.
El Quick Time
El Quick Time és un programa de l’empresa Apple que permet, donada la seva
compatibilitat, reproduir i editar vídeo, so, animació, gràfics, text i música amb bona
qualitat i facilitat d’ús, emprant diversos formats utilitzats tant en plataformes
Macintosh o Mac com PC, i és també de molta utilitat per importar, exportar i/o
reproduir pel·lícules per la xarxa.
Per poder dur a terme el procés d'edició es necessita el programa Quick Time Pro. Els
ordinadors Mac ja el porten d’origen. En cas de no tenir-lo, es pot aconseguir, previ
pagament, a la pàgina següent :
http://www.apple.es/
El Quick Time treballa amb el format d'arxiu .MOV.
No totes les targetes capturadores són compatibles amb aquest sistema, per exemple la
Pinnacle DC10.
Vistes les dades, distribuir vídeos per la xarxa implica reduir-ne el pes considerablement
i conseqüentment renunciar, pel que fa a la imatge, a la seva màxima qualitat.
Segons el sistema emprat, podem trobar tres formes diferents de transmissió de clips de
vídeo per Internet (cal, però, que l’ordinador disposi del reproductor adequat):
• Reproducció del clip de vídeo un cop acabada la descàrrega.
• Reproducció quasi simultània en el monitor del nostre equip informàtic, a
mesura que es produeix la transmissió.
• Primer s’emmagatzemen les primeres dades i tot seguit s’inicia la
reproducció a mesura que es van descarregant la resta de dades. Aquest
procediment s’anomena streaming video.
• Reproducció en directe, amb una càmera web (webcam).
Els tres reproductors que tot seguit es relacionen són els més emprats a Internet i es
poden aconseguir gratuïtament. És molt recomanable tenir-los instal·lats dins
l’ordinador, ja que per poc que us mogueu per la xarxa, en més d’una ocasió tindreu la
necessitat de visionar algun clip de vídeo i el més probable és que us en requereixi
algun.
És molt possible que la presentació de la pàgina sigui diferent a la que es mostra tot
seguit, perquè solen canviar-la amb certa periodicitat. Sigui com sigui, penseu a triar la
versió que s'ajusti al sistema operatiu dels vostre ordinador.
Tingueu molt present que aquesta versió gratuïta sols permet visionar vídeos, però no
capturar ni editar imatges.
Recordeu que podeu trobar una altra presentació en la pàgina web, perquè canvien
periòdicament.
El Real Player
Reproductor comercialitzat per l’empresa RealNetworks.
Sigui com sigui, aneu a la recerca del RealPlayer gratuït que no té data de caducitat, el
Reproductor Bàsic.
Per fer aquesta pràctica, cal tenir instal·lat en el vostre ordinador el reproductor Quick
Time Player.
Accediu a la pàgina web http://www.apple.com/trailers/
Una vegada la pàgina estigui oberta (de segur que el contingut serà diferent al que
mostra aquesta fotografia, ja que es renova periòdicament), seleccioneu una de les
moltes pel·lícules que hi ha (en trobareu més a mesura que aneu baixant amb el cursor
situat a la dreta de la finestra).
Feu clic sobre la pel·lícula triada per reproduir-la. Tot i que són curtetes, fins que no
baixi en la seva totalitat pot trigar una estona (amb un mòdem de 56 kbit pot trigar
aproximadament uns 15 minuts; si disposeu d'ADSL o superior, el procés serà,
evidentment, molt més ràpid).
• Una vegada hàgiu fet clic sobre un dels tràilers, és possible que us surti
una pantalla en què se us demani triar el format. Si és així, per estalviar
temps en la descàrrega, es recomana seleccionar la menor, SMALL 240 x
136, com s'indica en el següent exemple.
Comproveu, tot seguit, el procediment streaming video. Fent clic en el botó Play del
reproductor, observareu com es van veient les imatges a mesura que van baixant.
Si l’espera es fa llarga, una vegada hàgiu comprovat el procés, al voltant dels dos
minuts, doneu-ho per acabat.
Per fer aquesta pràctica, cal tenir instal·lat al vostre ordinador el reproductor Real
Player.
Visualitzeu el clip que es troba a la següent adreça:
http://www.xtec.es/formacio/curstele/dv31/dv31m1/dv31m1p1cliprm.rm
L’heu de veure amb Real Player, i observeu com la pel·lícula apareix una vegada s'ha
acabat el procés de descàrrega, sense aplicar la tècnica streaming video.
Bit
És la unitat més petita d'informació digital que permet ser tractada per ordinador. Té dos
estats: 1 o 0.
Byte
Conjunt de vuit bits que representen caràcters, colors... en un sistema informàtic. Per
exemple, la lletra a, en el primer cas; o bé el color blau, el vermell o el verd, en el
segon.
Píxel
S’entén per píxel la unitat bàsica per formar imatges. La seva funció és similar als punts
de tinta en una impressió.
Resolució
Mostra o defineix la quantitat de píxels que conté una imatge. Com més elevat és el
nombre de píxels existents per unitat de superfície en pantalla, major és la sensibilitat i
la qualitat de la imatge.
Es mesura en línies horitzontals. Un sistema d’enregistrament en VHS té unes 240 línies
de resolució, l'S-VHS unes 400, el mini DV prop de 480, etc.
Profunditat de color
8 bits per al color blau, 8 bits per al vermell i 8 bits per al verd (3 x 8 = 24 bits per píxel).
Mida
Una pel·lícula és el conjunt d’un seguit de fotogrames posats un al costat de l’altre, com
si parléssim d’un rodet de fotografies, però amb moltíssima més quantitat. Aquests
fotogrames o frames tenen un format, una altura i una amplitud determinada, segons el
sistema de vídeo que s’utilitzi, analògic o digital.
L’elecció de la mida dels fotogrames depèn de la destinació que tingui, és a dir, del lloc
on posteriorment es vulgui reproduir.
• Si la seva destinació final és un magnetoscopi o televisor que utilitza el
sistema de vídeo PAL (el que es fa servir a Europa, exceptuant França,
que optà pel sistema SECAM), la mida haurà de ser 720 x 540.
• Si és el Japó o els EUA, entre d’altres, la mida serà 640 x 480, perquè els
seus televisors apliquen el sistema NTSC.
• Si volem guardar les imatges d’un clip de vídeo en un CD per poder-les
visualitzar amb qualitat acceptable a l’ordinador, amb una mida de 320 x
240 n’hi haurà prou.
• Per passar-les per Internet, amb un mòdem de 56 kbit, el més aconsellable
és reduir considerablement la mida a 160 x 120, per alleugerir-ne el pes i
garantir un mínim de qualitat en la reproducció.
Entrellaçat i no entrellaçat
Tant si és analògic com digital, el programari de vídeo que fa servir el sistema PAL,
SECAM i NTSC per poder visionar les imatges d’una pel·lícula, utilitza el procediment
de camps, anomenat entrellaçat o d’exploració alterna.
Això vol dir que cada frame o fotograma conté dos camps que s’exposen en dues
passades de línies d’exploració alterna, on cadascun d’ells té una de cada dues línies
horitzontals del fotograma. El fotograma complet sols es veu una vegada han recorregut
el seu camí les línies d’exploració del primer camp i posteriorment les del segon.
És important destacar que l’entrellaçat és tan sols un tret característic de la captura i
reproducció de les imatges, no és un component estructural dels formats d’arxiu ni dels
mitjans de reproducció.
Per entendre-ho millor, imaginem-nos que els dos quadres inferiors estan integrats
en la pantalla d’un televisor per on es passa una pel·lícula.
Per cada fotograma de la pel·lícula primer cal que facin el seu recorregut
progressiu les línies del Camp 1 i posteriorment les línies del Camp 2.
CAMP 1 CAMP 2
1 ----------------------------------------------
2 ----------------------------------------------
3 ----------------------------------------------
4 ----------------------------------------------
5 ----------------------------------------------
6 ----------------------------------------------
Així, doncs, un fotograma de vídeo PAL i SECAM que es mostra a 1/25 de segon, conté
dos camps entrellaçats que es mostren a 1/50 de segon cadascun.
En canvi, un fotograma de vídeo NTSC que es mostra a 1/30 de segon, disposa de dos
camps entrellaçats que es mostren a 1/60 de segon cadascun.
En canvi, en una pantalla d’ordinador, s’empra el sistema de vídeo no entrellaçat o
també anomenat d’exploració progressiva.
En aquest cas, les línies de cada fotograma s’exposen en un sol recorregut, que va de
dalt fins a baix, i la imatge apareix progressivament a mesura que el recorregut lineal
avança.
1 ----------------------------------------------
2 ----------------------------------------------
3 ----------------------------------------------
4 ----------------------------------------------
5 ----------------------------------------------
6 ----------------------------------------------
La ràtio d’aspecte
Passeu-los del DVD a una carpeta dels vostre disc dur. Una vegada dins, visioneu-los
tot observant atentament la seva presentació, fent clic dues vegades amb el botó
esquerre del ratolí.
La pel·lícula és la mateixa en els quatre arxius i, a més, estan comprimits amb el mateix
codificador. Les diferències són en el format, la resolució, la velocitat dels fotogrames i
de la transmissió de dades, i conseqüentment en el pes.
Ho podeu comprovar situant-vos a sobre de cadascun dels arxius amb el ratolí.
• Feu clic amb el botó dret i us apareixerà un menú on trobareu al capdavall
l'opció Propietats. Situeu-vos-hi al damunt i premeu el botó esquerre del
ratolí.
En el primer apartat, on diu General, podreu comprovar el pes de cadascun dels clips.
En el segon, on diu Resum, trobareu la resta de dades.
4. Sistemes de compressió
En l’actualitat, el gran problema que té el vídeo digital és el gran pes dels arxius que es
generen, engreixant-se encara més quan en el moment de l’edició s’afegeix sobre les
imatges un text, un filtre o qualsevol altre efecte especial.
Les dades següents ajudaran a entendre-ho millor: un fotograma de vídeo amb milions
de colors, sense cap tipus de compressió, ocupa al voltant d'1,2 Mbit. Un segon de vídeo
(25 fotogrames), sense comprimir, al voltant de 30 Mbit. Un minut (1.500 fotogrames),
1,5 Gbit, aproximadament. És evident que es necessitaria un disc dur amb molta
capacitat per poder emmagatzemar tots els clips que es volen editar, molta RAM i un
processador molt ràpid.
El problema de capacitat i la velocitat de transmissió es resol mitjançant la compressió,
imprescindible per reduir el pes o la mida de les imatges de vídeo. Per aconseguir
aquest objectiu, sense que perdi la qualitat, es recorre a diferents algoritmes de
compressió, anomenats còdecs, compressors o codificadors, elements que formen part
del programari de les targetes capturadores de vídeo i àudio.
Els codificadors més estandarditzats ara per ara són els següents:
L'M-JPEG (Motion-JPEG)
És una varietat del JPEG (Joint Photographic Experts Group), un sistema de compressió
de fotografia que ha servit com a model a molts dels sistemes de compressió de vídeo,
entre els quals hi ha l'M-JPEG, l'Indeo, el Cinepak, etc., que consideren el vídeo com
una successió de fotografies.
El problema que presenta aquest sistema és la manca de compatibilitat entre les
diferents targetes digitalitzadores existents amb el còdec M-JPEG, ja que cada fabricant
ha desenvolupat la seva pròpia variació de format.
Quan comprimeix, digitalitza tota la informació de cada fotograma de vídeo,
independentment dels altres. És el que es coneix com a Intraframe.
Tot i que ocupa molt espai, és el codificador que garanteix major qualitat. Per aquesta
raó, és el més emprat quan cal digitalitzar material original que s’ha d’editar.
El programa d’edició Studio utilitza el codificador M-JPEG quan porta alguna de les
targetes de la gamma analògica Pinnacle Systems.
Feu clic en el signe + que hi ha al costat d’on diu Còdecs de compressió de vídeo. Hi
trobareu els codificadors que teniu instal·lats en aquest moment en el vostre ordinador.
Responeu les qüestions que es plantegen posant una creu a Cert o a Fals.
En cas de seleccionar Fals, escriviu la resposta correcta a la columna següent.
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és conèixer les diverses parts, funcions i possibilitats de les
càmeres de vídeo, l’eina bàsica per enregistrar però també molt útil per presentar i
digitalitzar.
Continguts
• Els components de la càmera de vídeo
• Les funcions de la càmera de vídeo
Material necessari:
Càmera de vídeo
Cablatge de connexió: cable de vídeo STV-250 (a la dotació)
Monitor de TV
Videoprojector
Pantalla de projecció
Trípode
2. Utilitzeu un adaptador de cable d'àudio minijack - RCA femella per connectar els
terminals d'àudio (blanc i vermell) de la càmera al terminal minijack del
videoprojector.
3. Ajusteu el selector d'entrada de vídeo del videoprojector.
4. Si el que voleu és reproduir una cinta, ajusteu la càmera a mode PLAY(VCR) i el
selector TAPE/CARD en cinta. Si el que voleu és visionar les imatges en directe,
ajusteu la càmera a mode CAMERA. En aquest cas, no cal connectar el terminal
d'àudio.
3.1. El zoom
La càmera està equipada amb zoom òptic i zoom digital.
El zoom òptic permet un augment de 20x.
Moveu la palanca del zoom cap a W per efectuar un allunyament gradual de la imatge.
Moveu la palanca cap a T per efectuar un apropament de la imatge.
Premeu lleugerament la palanca del zoom perquè el zoom sigui lent. Premeu més fort
perquè el zoom sigui més ràpid.
Quan s'activa el zoom digital, la càmera alternarà automàticament entre el zoom òptic i
el zoom digital. Amb el zoom digital la resolució de la imatge disminueix.
En primer lloc, cal activar al MENÚ el Zoom digital.
El zoom digital permet un augment de la imatge de 80x fins a 400x; comprovareu que la
qualitat és molt baixa.
Desenvolupament de la pràctica
1. Col·loqueu el selector de programes en P.
2. Ajusteu el zoom abans d'enfocar.
3. Premeu el botó FOCUS. Apareix MF.
4. Gireu el dial SET per ajustar l'enfocament. Premeu de nou el botó Focus per tornar a
l'enfocament automàtic.
5. Premeu durant 2 segons el botó FOCUS perquè aparegui MF infinit.
4. Gravació d'àudio
La càmera Canon MVX 350i permet la gravació d'àudio en dues modalitats: 16 bits i
12 bits. El mode 12 bits grava so en dos canals (estèreo 1), deixant lliures 2 canals
(estèreo 2) per afegir so posteriorment. Si voleu disposar de millor qualitat de so,
seleccioneu 16 bits.
Desenvolupament de la pràctica:
1. Obriu el MENÚ i seleccioneu CONFIG. AUDIO. Seleccioneu MODO AUDIO,
ajustament 16 bits i tanqueu el menú.
2. Podeu acoblar a la sabata per a accessoris un micròfon extern. Connecteu el micròfon
al terminal MIC.
3. El micròfon extern permet gravar una font de so unidireccional i resultarà molt útil
per enregistrar entrevistes, etc.
5. Còpia DV
Desenvolupament de la pràctica
1. Connexió dels equips: Utilitzeu el cable DV IEEE 1394 per connectar els dos
equips digitals
2. Ajusteu la càmera en el mode PLAY i inseriu-hi una cinta.
3. Inseriu a l'equip connectat una cinta verge i poseu-lo a mode pausa de gravació.
4. Localitzeu a la cinta original les imatges que voleu gravar. Inicieu la reproducció
de la cinta.
5. Inicieu la gravació amb l'equip connectat. Atureu la gravació una vegada fet
l'enregistrament.
6. Premeu el botó Play quan aparegui la imatge que voleu enregistrar. La gravació
s'iniciarà.
Aquesta pràctica pot resultar molt interessant si voleu digitalitzar antics vídeos VHS o
cintes de 8 mm, per guardar-los sense que es deteriorin o per utilitzar-los en edicions
digitals posteriors.
Sessió 3. El llenguatge
audiovisual
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és conèixer els diferents codis i normes de funcionament
bàsic del llenguatge audiovisual.
Continguts
• El llenguatge audiovisual, un llenguatge propi i complet
• El pla
• Composició del pla
• Angle de visió i mobilitat de la càmera
• Continuïtat entre plans
2. El pla
Pràctica 1. El pla
• Referents centrats.
• Escombratge de càmera forçat.
• Referents tallats.
• Escenes amb excés de cel o terra.
• Punts de vista generals i separats.
• Moviments de càmera dubitatius.
És un exemple exagerat, però no s'allunya gaire dels primers enregistraments que fa una
persona quan per primera vegada té una càmera i la fa funcionar. És un actuar gens
reflexiu, com quan es mira espontàniament qualsevol paisatge.
• Cal tenir molt present que quan els ulls recorren un espai visual de forma
continuada a tota velocitat, els referents no es desenfoquen, com passa
quan es fa a través d'una càmera, perquè aquesta no té la mateixa capacitat
d'enfocament que l'ull.
• A més, quan amb els ulls s'observa un paisatge tot fixant la mirada en
quelcom concret, no es deixen de percebre tots els referents de l'entorn
immediat, als quals es pot accedir amb un simple moviment giratori dels
ulls o bé movent el cap sense perdre nitidesa visual. Amb una càmera sols
es rep i es processa la informació que es troba dins els límits de la pantalla.
Compareu les imatges d'aquest clip amb l'anterior, on el context és el mateix. Localitzeu
al DVD Formació. Materials audiovisuals la carpeta materials/clips/video i feu clic
dues vegades amb el botó esquerre del ratolí sobre el clip jardí002. Fixeu-vos en els
següents detalls:
• S'han enregistrat totes les imatges de manera seguida?
• Apareixen imatges mogudes?
• Hi ha moviments dubitatius de càmera?
• La captura de les imatges s'ha fet des d'un mateix lloc?
• S'utilitza el zoom?
• Els referents estan sempre centrats dintre de l'enquadrament?
Aquest clip dóna la informació visual que es pretenia donar inconscientment amb
l'anterior, i amb la mateixa durada.
• Es compon d'escenes enregistrades individualment, no continuades.
• Les imatges s'han capturat amb un trípode. No s'aprecien imatges
mogudes.
• Tampoc moviments dubitatius de càmera.
• Són escenes estàtiques, amb absència d'escombratges.
• L'enregistrament s'ha dut a terme des de diferents llocs.
• Per aconseguir l'efecte d'apropar o allunyar no s'ha recorregut al zoom.
• El personatge i els objectes no apareixen tallats.
• Hi ha un equilibri entre els diferents referents que apareixen en pantalla, i
cadascun aporta una informació determinada. No hi ha un excés de cel ni
de terra.
• Els referents de les escenes no apareixen sempre centrats.
• Es combinen escenes amb diferents enquadraments i angles de visió.
• S'ha buscat una exposició rítmica de les imatges.
Evidentment, és tan sols un exemple, en què, abans de prémer el Rec de la càmera, hi ha
hagut un plantejament previ sobre el missatge que es volia fer arribar a l'espectador.
Amb més o menys encert s'ha intentat construir una pel·lícula contemplant de manera
simultània uns determinats criteris:
Opció correcta: a b c
Comproveu si la relació que heu fet coincideix amb la que s'indica en el següent quadre:
Quan algú es disposa a enregistrar amb una càmera unes imatges, el primer que ha de
fer és seleccionar quina part de la realitat vol incloure dintre l'espai delimitat pel
rectangle que s'interposa entre l'ull humà i el referent. Això implica decidir què és allò
que s'ha de veure dintre d'un requadre. És una decisió que s'ha de prendre d'acord amb
el significat o valor expressiu que es pretén aconseguir. Cadascuna d'aquestes seleccions
correspon a uns tipus de plans que poden agrupar-se en tres grans grups:
Tipus Significat
Gran pla general
DESCRIPTIUS
Grans espais. L'objectiu és situar i
Pla general
contextualitzar l'acció.
ON?
Pla de conjunt
Pla sencer
NARRATIUS Espais intermitjos, on el referent
Pla americà o tres (persona, animal...) pren
QUÈ? quarts protagonisme. L'objectiu se centra en
l'acció que es duu a terme.
Pla mitjà
• El primer que heu de fer és enquadrar la imatge que voleu copsar d'acord
amb el valor expressiu que hagi de tenir. Quan estigueu segurs que
disposeu del pla desitjat, és quan s'ha de prémer el Rec de la càmera.
L'ús que se'n faci haurà d'estar condicionat a la informació que es pretengui transmetre,
segons li vulgueu donar un caràcter descriptiu, estètic, narratiu, expressiu, dinàmic o
qualsevol altre que hàgiu previst en el guió. Per aconseguir-ho, serà bo conèixer el
conjunt de normes comunicatives que haureu de tenir en compte quan enregistreu
imatges.
Compareu les dues imatges i reflexioneu sobre els aspectes que veureu a continuació.
Cal que tingueu present que partim d'un exemple en què ambdós plans són descriptius, i
hi ha com a únic propòsit situar l'espectador en el pati enjardinat d'una casa.
Però no us penseu pas que això vulgui dir que no es puguin enregistrar mai plans amb
elements centralitzats. Com sempre, depèn del valor expressiu que us hàgiu proposat en
la consecució del pla.
Analitzeu i comproveu ara com s'aplica aquesta llei en plans narratius i expressius, tot
relacionant focus d'atenció i espai on se situen. Passeu amb el ratolí per sobre de les
imatges següents i cerqueu les línies àuries.
Profunditat de camp
La profunditat de camp és la distància que hi ha entre el referent més pròxim i el més
allunyat. Recordeu que les imatges són per essència bidimensionals, un pla amb una
altura i una amplada. La sensació de fondària, i consegüentment, tridimensional
s'aconsegueix segons com es jerarquitzin els elements dins l'enquadrament.
L'aire
L'aire és l'espai que es troba entre el referent i els límits de l'enquadrament (dalt, sota i
costats). Com la resta de conceptes, la seva major o menor inclusió ha d'estar en relació
amb la informació que es pretén que aporti. És un concepte íntimament lligat amb la llei
dels terços.
PRIMERA IMATGE SEGONA IMATGE
Heu de tenir molta cura, sobretot quan enregistreu plans narratius i expressius,
procurant no deixar mai aire innecessari ni per la part superior ni inferior, ajustant
l'enquadrament amb la màxima precisió.
• Compareu les imatges següents i ho entendreu de seguida. En un cas
interessa sols un pla sencer (=narratiu) i en el segon, un pla mitjà curt
(=expressiu). Decidiu vosaltres mateixos amb quin us quedaríeu per
l'objectiu que es pretén.
• En el primer cas, l'aire que hi ha entre el referent i el límit lateral del pla
indica que té per davant un espai per recórrer i en l'altre un espai
recorregut, depèn en definitiva de la relació referent-aire, del terç vertical
on es troba cada element.
L'aire entre els límits del quadre i els referents ha de respectar un mínim sentit de
l'horitzontalitat i/o verticalitat. Compareu els dos plans.
• L'espectador espera trobar en les imatges una coherència visual pel que fa
a la sensació de verticalitat i/o horitzontalitat que han de tenir certs
referents, si no és que per exigències del guió es justifiqui el contrari. És
convenient enregistrar sempre que sigui possible amb un trípode que
disposi de nivell.
L'aire és un concepte que té a veure també amb la línia de l'horitzó, sobretot quan
s'enregistren plans descriptius en què apareixen paisatges. Contrasteu, en els tres
exemples, l'efecte visual que es produeix segons el terç horitzontal que es trobi i el
centre d'interès predominant de cada imatge.
Seguim sumant. A la selecció d'un tipus de pla i la seva composició, afegirem un altre
element que sens dubte contribueix a potenciar, juntament amb els altres, el valor
expressiu d'un pla, l'angle de visió, que defineix el punt de vista de la càmera amb
relació al referent.
Tot i que hi ha tants angles de visió com graus a l'escala, tractarem sols els més
convencionals. Descobriu-los a través d'aquests exemples i amb relació al significat que
creieu aporten al pla.
Comenceu, doncs, analitzant les següents imatges. Primer de tot, observeu-les; després,
relacioneu-les amb un d'aquests tres possibles significats fent clic a la corresponent
opció que hi ha a sota de cada pla.
a) Manifesta normalitat.
b) El referent transmet una o diverses percepcions visuals a l'espectador, com
per exemple: disminució, inferioritat, feblesa, submissió, indefensió,
aclaparament, opressió... O bé tot el contrari, si el protagonisme es dóna a
qui està per sobre del referent: situació de privilegi, domini de la situació...
c) Reforça el referent, engrandint-lo, solemnitzant-lo, potenciant la sensació
de superioritat, de satisfacció; el significat és a l'inrevés si es pensa en qui
està per sota del referent.
• Comproveu si les relacions que heu fet coincideixen amb les del quadre.
Dos suggeriments:
Fixeu-vos en aquests models de pla i decidiu quins angles de visió ofereixen una
informació més natural o simplement diferent al que se sol enregistrar.
Hem parlat dels tipus de plans, de la seva composició i del seu punt de vista, aspectes
que poden aplicar-se indistintament tant si treballeu amb imatges fixes com en
moviment. L'element expressiu que afegirem seguidament constitueix, de fet, l'essència
del cinema, el que realment permet establir uns criteris clarament diferencials amb la
imatge fotogràfica: la mobilitat de la càmera.
Fins en aquest apartat heu treballat amb plans fixos, en els quals la sensació de
moviment, de ser-hi, és produïda pels desplaçaments dels referents dins l'enquadrament.
La mobilitat de la càmera, en canvi, permet triar l'opció de poder variar un pla de forma
continuada, la qual cosa implica comptar amb un altre recurs que pot contribuir a
potenciar i reforçar un determinat missatge, una acció, un sentiment, etc.
Abans de començar, millor que visioneu alguns exemples. Òbviament, són sols unes
petites mostres que us serviran com a referència per entendre els diferents tipus de
moviment de càmera i la relació que tenen amb un determinat significat, cosa que
haureu de tenir en compte quan enregistreu i munteu les vostres creacions audiovisuals.
Comenceu, doncs, analitzant les següents imatges. Primer de tot, observeu-les, fent clic
sobre cadascun dels fotogrames; després, relacioneu-les amb un d'aquests sis possibles
significats encerclant la corresponent opció que hi ha a sota de cada pla. Per fer aquesta
pràctica caldrà estar connectats a Internet i fer clic en l’adreça electrònica que es troba
sota de cada imatge, tot i que també es poden trobar els vídeos al DVD Formació.
Materials audiovisuals, dins la carpeta materials\tdv31\dv31m7
Els moviments de càmera que es poden fer per a la consecució de plans són dos: la
panoràmica i el tràveling, però s'hi sol incloure també l'anomenat zoom, tot i que no
implica cap moviment de càmera, ja que el que és mou és simplement l'òptica que es
troba en el seu interior.
Tipus Moviment i valor expressiu
La càmera es mou només sobre el seu propi eix, com
Horitzontal el moviment de rotació de la Terra o els diversos
moviments del cap d'una persona.
Poden tenir un significat descriptiu, narratiu i
Vertical expressiu.
• La panoràmica horitzontal pot servir per
Balanceig seguir o explorar un referent, també com a recurs
Panoràmica de transició establint una relació dinàmica o de
canvi comparatiu entre dos o més referents.
Circular • Les panoràmiques verticals poden ser de
relació o també per mostrar alçàries o
profunditats.
més natural.
Per acabar, recordeu el primer clip que heu vist en aquesta pràctica, jardi001. Torneu-lo
a veure, si convé, per comprovar precisament el que no s'ha de fer mai, i tingueu molt
present aquests petits consells:
• Els moviments de càmera els heu de realitzar de manera suau i constant.
Aneu molt amb compte a evitar interrupcions, brusquedats i moviments
dubitatius que puguin desorientar l'espectador, si no és una exigència del
guió, és clar (és el cas d'algú que es dóna un cop al cap, està borratxo, etc.,
i tot ho veu mogut).
• Quan hàgiu d'enregistrar un pla aplicant un moviment de càmera, és
imprescindible assajar-ho prèviament, tot mirant de preveure i comprovar
el ritme que hi voleu imprimir.
• Comenceu a enregistrar els moviments sempre a partir d'una situació de
repòs i acabeu-ho d'igual manera. Si convé, en el muntatge ja triareu al
punt on voleu començar i acabar.
• És important que utilitzeu sempre que us sigui possible algun suport.
o Per a les panoràmiques i els zooms us anirà molt bé un
trípode o qualsevol altre suport sòlid i estàtic on poder col·locar la
càmera.
o Per als tràvelings ja és una mica més complicat, perquè la
possibilitat que disposeu de suports com vies, grues, cotxes... és
difícil. De totes maneres, tampoc és tan impossible, sempre es pot
recórrer a fixar una càmera, amb trípode o sense, a un carro per
comprar (el que s'utilitza en les grans àrees comercials) o a un
cotxe, amb remolc o sense. Com a últim recurs, sempre tindreu
l'opció de fer servir el vostre propi cos com a suport
EXEMPLE 1
EXEMPLE 2
EXEMPLE 3
EXEMPLE 4
EXEMPLE 5
• En aquestes dues opcions es parteix d'un mateix pla per acabar en un altre
després de fer un zoom. En el primer cas, continua mantenint l'aire a la
seva esquerra, però en el segon és a l'inrevés, i produeix un efecte visual
anormal que desorienta un xic quan es mira, perquè dóna la sensació
d'haver-hi alguna cosa fora de lloc.
Conclusió: Quan en un segon pla s'efectua un zoom pel que fa al primer, s'ha de
respectar la posició del referent per evitar que la mirada salti d'un costat a l'altre.
EXEMPLE 6
• Els dos plans de la primera opció són molt similars, estan enregistrats
pràcticament des del mateix punt i amb un mateix angle, la qual cosa
provoca a l'espectador un salt brusc que indica una manca de continuïtat
entre ells.
o La solució passa per afegir un pla d'inserció, tal com ja s'havia
avançat en la pràctica 1 d'aquest mòdul.
Conclusió: S'ha de recórrer als plans d'inserció entre dos plans molt semblants i
preveure-ho en el moment d'enregistrar.
EXEMPLE 7
Pràctica 7. Transicions
Fins aquí heu après algunes normes relacionades amb el principi de continuïtat o ràcord
aplicant la transició més simple i més emprada entre dos plans, l'edició amb tall. Tot i
així, és la més propícia a generar errades, ja que exigeix un alt grau de precisió.
Vegeu seguidament altres tipus de transicions en què s'apliquen efectes especials,
aportant cadascuna un significat diferent, que vol dir que cal tenir cura a l'hora de triar-
les, ja que han de tenir relació amb la informació que es pretén traspassar a l'espectador.
Reproduïu cadascun dels fotogrames per comprovar-ne el resultat. Com ja heu fet
anteriorment, cal estar connectats a Internet i fer clic en l’adreça electrònica que es
troba sota de cada imatge.
Encadenat
http://www.xtec.es/formacio/curstele/dv31/dv31m7/encadenat.mov
Fosa
http://www.xtec.es/formacio/curstele/dv31/dv31m7/fosa.mov
Cortineta
http://www.xtec.es/formacio/curstele/dv31/dv31m7/cortina.mov
1. Baixa els anuncis publicitaris que t’indica el formador/a de, per exemple,
http://www.publitv.com/
2. Observa els diversos recursos que hi trobes (plans, transicions, colors, moviments
de càmera, etc) i, finalment, explica quina funció tenen.
Sessió 4. La planificació i el
guió
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és oferir informació sobre els gèneres audiovisuals i
aspectes relacionats amb el procés de guionatge i planificació d'una pel·lícula.
Continguts
• Gèneres audiovisuals
• El guió literari
• El guió tècnic
Aquesta sessió té dues finalitats. Per una banda, oferir una informació bàsica sobre els
gèneres audiovisuals i aspectes relacionats amb el procés de guionatge i planificació
d'una pel·lícula (aprofundir en aquests temes requeriria realitzar algun curs de caire més
temàtic, com el DV00 o el DV03). Per altra, i simultàniament a l'anterior, guiar-vos en
la preparació per al vostre projecte final.
Tingueu present que tot projecte audiovisual implica un procés de treball que cal seguir
amb cert rigor si voleu aconseguir un bon resultat. L'esquema següent us pot ser
d'utilitat:
De l'edició ja se n'ha parlat en les sessions 2 a la 10. En la sessió 11, s'han inclòs
aspectes relacionats amb les normes expressives que cal tenir en compte quan
s'enregistren imatges (plans, composició, angle de visió, mobilitat de la càmera) i quan
es procedeix a realitzar el muntatge (continuïtat entre plans). Exposar en primer lloc
aquests temes no ha estat per casualitat, hi ha hagut una clara intencionalitat. Elaborar
un guió cinematogràfic a partir d'una idea determinada, objecte final d'aquest mòdul,
exigeix tenir molt en compte que s'ha de fer des d'una perspectiva predominantment
visual, que ha de contemplar precisament tots aquests aspectes que tenen relació amb el
llenguatge de la imatge.
La primera pràctica té com a objectiu conèixer alguns aspectes que tenen a veure amb
els gèneres audiovisuals i que us serviran per triar el tipus de producció que haureu de
realitzar en el projecte final.
La segona i tercera pràctica se centraran en el procés d'elaboració d'un guió, el literari i
el tècnic respectivament. Ambdós apartats us serviran, partint ja de la idea i del gènere
pel qual hàgiu optat en primera instància, per definir i desenvolupar el que haurà de ser
el projecte final.
El procés de guionatge comença per l'elaboració de documents molt generals i acaba
amb un document més específic i concret.
• El projecte és el primer document que s'ha de desenvolupar i el que conté
les idees principals i objectius bàsics.
• El guió literari és un segon document on es concreten les accions, els
personatges i els escenaris, desenvolupats àmpliament, però expressats de
manera literària.
• El guió tècnic, que descriu amb tot els detalls les característiques
tècniques de cadascun dels plans, deixa constància d'allò que es veurà i
com (tipus de pla, composició, angle de visió, moviment de càmera,
efectes especials, continuïtat entre plans, etc.) i també d'allò que se sentirà
i com.
• El guió d'edició és el document final que es confecciona a partir de tots
els arxius enregistrats i que donarà pas a l'inici de l'edició.
1. Gèneres audiovisuals
Quan sorgeix una idea per fer una producció audiovisual al centre, sorgeix a partir d'una
finalitat que es vol assolir, un missatge que es vol fer conèixer o, simplement, amb la
finalitat de transmetre una informació.
De mica en mica, es va gestant la idea i va prenent cos. Possiblement, la tècnica de la
pluja d'idees, en un inici, ajudarà a definir el projecte. A partir de la idea inicial, cal
traslladar el pensament en imatges que pugui dur a la producció audiovisual. Pensar en
audiovisual sobre la producció que cal fer ens durà a definir QUÈ volem fer, a QUI
anirà destinat i COM es durà a terme. En aquest moment, segurament ja es definirà el
gènere audiovisual.
Gèneres de ficció
• Tenen com a finalitat explicar una història inventada o inspirada en fets
reals, situats en un espai i en un temps determinants i viscuts per uns
personatges. Implica tenir un cert grau de fantasia creativa i conèixer
l'estructura i recursos propis d'una narració.
Gèneres de no-ficció
Gèneres informatius
Gènere publicitari
• Té com a única finalitat vendre quelcom.
• Utilitza unes tècniques expressives que consisteixen a cridar l'atenció,
despertar un interès, provocar l'atracció perquè finalment el consumidor
adquireixi allò que s'anuncia. L'esquema clàssic de comunicació és: una
persona o entitat determinada que actua com a emissor es dirigeix a través
Gènere de l'espectacle
• Entreteniment, concursos, musicals, xous...
• En aquest cas, també vigileu que disposeu dels reproductors adients per
poder visionar els vídeos.
2. El guió literari
Tema
Quan sorgeix una idea i se'n vol fer una producció audiovisual, s'està responent a
aquesta primera qüestió. Bàsicament, és donar resposta a QUÈ és vol fer. Quan es
planteja el tema, és preferible que sigui de manera concreta, per exemple, "El consum
de tabac" en lloc de tractar de temes generals com "L'educació per a la salut".
Objectius
Justificar què es vol aconseguir amb la producció també és un pas essencial en el seu
plantejament. Respon a PER QUÈ es vol dur a terme la producció audiovisual. Es
tracta de plantejar objectius realistes i plantejar-los des d'un bell inici.
Continguts
És una primera concreció del tema, una síntesi de la història.
Tractament
Segons els objectius que es pretenguin en la producció i A QUI es dirigeixi, el
tractament que s'infondrà pot variar. Aquest apartat serveix per donar explicacions de
quin aire prendrà la producció, COM es precisaran alguns detalls i el to que prevaldrà.
Deixar constància per escrit de totes les parts que formen el projecte de producció
audiovisual ens ocupa temps, però ajuda a esforçar-nos a aclarir les idees, evita la
improvisació i, sobretot, estalvia temps posteriorment, quan s'inicia la realització.
Guió literari
Un cop ja hem definit els primers aspectes que ha de tenir una producció audiovisual,
comentats a la pràctica anterior, si el gènere ho permet, cal desenvolupar un guió
literari.
El guió literari és l'explicació argumental de la producció que es vol dur a terme, amb
tota mena de detalls però sense desglossament de plans. Consisteix en la narració
ordenada de les accions, sons i diàlegs que tindrà la producció final.
El guió literari ha de ser clar, des del punt de vista del llenguatge, però no és la
planificació exacta de la producció audiovisual; això es desglossarà en un altre
document anomenat guió tècnic i que veurem a l’apartat següent.
Per fer-vos una idea de com s'elabora un guió literari, llegiu l'exemple que trobareu a la
pàgina següent: "Guió literari espot". Observeu l'estructura del text i el contingut, i
comproveu com suggereix quin tractament ha de tenir la imatge i l'àudio.
Tenint com a referència aquest model i els elements del projecte de producció
audiovisual explicats en aquesta pràctica, comenceu a elaborar el que ha de ser el guió
literari del vostre projecte final, la realització del qual us servirà també per
complimentar la proposta d'exercici final d'aquesta sessió. Penseu que l'haureu de
presentar en un document en extensió .DOC i que no ha d'ocupar més d'una pàgina.
IDEA (important partir d’una idea central clara per aconseguir un resultat coherent; s’origina a partir d’un
tema, en aquest cas els Drets dels Infants; s’expressa amb una oració)
Exigir als governants que compleixin amb la Convenció dels Drets dels Infants.
ESTRUCTURA O STORY LINE (parteix de la idea inicial; es presenta en poques línies l’estructura, com a
primer esquema de treball)
L’espot tindrà tres parts. Una primera on es presentaran infants i joves en una situació de benestar. Una
segona on es veurà tot el contrari. Finalment, un grup de joves exigent als governants de tot el món que
facin realitat la Convenció dels Drets dels Infants.
SINOPSIS ARGUMENTAL (es concreta el tractament i la descripció de les diferents escenes en termes
visuals, de manera clara i ordenada; servirà com a punt de partida per elaborar el guió tècnic)
Per tal de suggerir un enfoc global, en primer lloc es veurà el dibuix del planeta Terra, sorgint sobreimprès
en petit del seu centre i ampliant-se progressivament un text inacabat que dirà “UN INFANT ÉS...”. Per tal de
donar-li major èmfasi se sentirà una veu en off ratificant el text.
Per passar a les següents escenes i donar la sensació de que s’entra en un altre bloc informatiu, s’afegiran
dos fotogrames en blanc per tal d’aconseguir l’efecte de flash.
Seguidament es visualitzaran de manera breu i continuada un conjunt d’escenes on s’ha d’apreciar la
situació de benestar d’uns infants i joves que pertanyen al primer món. Com que tot i essent situacions
diferenciades han de compartir un mateix objectiu, mostrar un context privilegiat, l’aplicació de la continuïtat
entre les diferents escenes es resoldrà amb la utilització de la transició “encadenament”. En off es continua
sentit una veu que continua emfatitzant allò que ja es veu.
• Nois i noies menjant asseguts a taula, amb una actitud tranquil.la i relaxada..
• Un infant atès degudament per un metge.
• Dos joves jugant/treballant davant un ordinador a l’estudi de casa seva, mentre un altre escolta
música amb un discman, amb calefacció, ràdio, pósters...
• Una família, amb tots els seus membres ben vestits, sortint d’una casa situada en un zona
residencial, xerrant entre ells, molt contents i feliços.
• Un grup de nois i noies escoltant dins l’aula d’un centre educatiu la lliçó que imparteix un professor.
Sobtadament ha d’aparèixer novament el globus terraqui i un altre text “UN INFANT NO ÉS”, que ha de
desaparèixer progressivament de davant cap enrere per tal de subratllar el que hauria de deixar d’existir. La
veu en off repetint les paraules del text s’ha de continuar sentit per reafirmar la idea que es pretén.
Abans de passar a les següents escenes i per donar la sensació de que s’entra en un altre bloc informatiu,
aplicar dos fotogrames en blanc per tal d’aconseguir l’efecte de flash.
Com en el bloc anterior, es veuran un conjunt de plans separats per la transició “encadenament” i amb la
veu en off emfatitzant cadascuna de les imatges. En aquest cas es mostraran plans on infants i joves viuen
situacions injustes i de penúria, que han de servir de referent per comparar-les amb les que s’acaben de
visionar i provocar un procés de reflexió a l’espectador.
• 7 ó 9 nois/noies cosint pilotes, explotats. Han d’anar vestits de pobre. S’ha de sentir en off i com a
continuació escena anterior: “...un esclau...”.
• Un grup de 10 nois/es d’edats variades, amb vestimenta paramilitar i armats. 1 ó 2 ferits (embenats,
coix...), algú que està fumant... Sentir en off: “...no és un guerrer...”.
• Nenes fent cantonada i vestides per l’ocasió. Al costat un home que se les mira... 1 nen assegut a
la falda d’un home, que l’està grapejant. Sentir en off: “...no és una joguina...”.
• 8 nois i noies en situació d’indigència total en una plaça amb cartrons, carros de la compra... Drets,
asseguts, dormint, algú que arriba... Sentir en off: “... no és un indigent...”
• Una mare, pensant en un metge (imatge sobreimpressa), amb un fill mort, estès al terra i un altre
que s’està morint al seus braços. Sentir en off: “... no és el desempar mèdic...”
• Un noi i una noia mal vestits cercant menjar en una paperera. Sentir en off: “... no és un
famolenc.”
L’entrada al darrer bloc d’escenes es farà també a través d’un flash, amb dos fotogrames en blanc.
Seguidament es veurà un gran grup de joves mirant cap amunt, dirigint-se als dirigents governamentals, per
acabar amb una escena on un grup reduït d’alumnes, a ser possible de diferents races, concreten el motiu
de la petició: l’acompliment de la Convenció dels Drets dels Infants.
3. Guió tècnic
El guió tècnic té com a punt de partida el guió literari. És on s'inclou tot el que està
relacionat amb les instruccions de rodatge i on es detalla la imatge que es veurà, el so
que se sentirà, el tipus de plans, la durada, els moviments de la càmera, els angles, els
efectes, etc.
El guió tècnic us serà de molta utilitat quan procediu a enregistrar, perquè al marge que
en seguiu l'ordre o no, disposareu sempre d'un document que podreu consultar en tot
moment per comprovar que no us hàgiu deixat cap presa per filmar.
Per confeccionar el guió tècnic, us resultarà molt pràctic crear una graella per poder
escriure els diferents aspectes tècnics del projecte:
• Pla
• Durada del pla
• Imatge
o Contingut
o Tipus de pla
o Angulació
o Moviment
o Efectes
• Àudio
o Què se sentirà i com se sentirà
Un possible exemple seria:
NÚM.
TEMPS IMATGE ÀUDIO
PLA
QUÈ SE
QUÈ ES VEURÀ PLA ANGLE MOV. EFECTE
SENTIRÀ
1
2
3
4
5
...
Guió d'edició
El guió d'edició és la base per fer el muntatge de la pel·lícula. Quan es comença a
muntar la pel·lícula amb l'Studio 8, cal que disposem de tots els fitxers necessaris per a
la producció, és a dir, cal que tinguem a l'abast tots els clips capturats, la música que hi
vulguem incorporar, els sons, la veu, les imatges, els títols...
Quan es treballava amb mitjans analògics, calia tenir a l'abast un llistat amb els plans de
totes les cintes, calia tenir localitzat tot el material.
Amb els mitjans digitals, això es concreta a tenir localitzat en carpetes i subcarpetes tot
el material. L'Studio 8, a partir de l'àlbum, permet localitzar amb facilitat els fitxers, tant
de vídeo com d'àudio, així com la resta d'imatges i títols que conformen el projecte.
http://www.xtec.es/formacio/curstele/dv31/dv31m8/espotredu_t.rm
Observeu que té una durada de trenta segons. Un cop visualitzat l'espot, llegiu el
document que conté el seu guió tècnic. Contrasteu el contingut de la pel·lícula amb el
guió tècnic que trobareu a la pàgina següent. Hi observeu alguna diferència?
Tenint com a referència aquest apartat de guió tècnic i els elements del projecte de
producció audiovisual explicats en aquesta pràctica, comenceu a elaborar, en
consonància amb el guió literari que heu confeccionat anteriorment, el que ha de ser el
guió tècnic del projecte final, la realització del qual us servirà també per complimentar
la proposta d'exercici final d'aquesta sessió. Penseu que l'haureu de presentar en un
document amb extensió .DOC i que no ha de ser més llarg d'una pàgina.
Aquesta pràctica consisteix a redactar en format .DOC el guió literari i el guió tècnic
corresponent al que ha de ser la producció del projecte final, que veureu en el següent
apartat, tal com l'heu treballat en les pràctiques 2 i 3. Recordeu que l'extensió de cada
document no pot ser superior a un full DIN A4. En aquest moment, és molt aconsellable
que tingueu present quins són els requisits del projecte.
Concretament, els apartats que ha de tenir són:
• Guió literari
o Idea
o Estructura
o Sinopsi argumental
• Guió tècnic
PROJECTE
L'objectiu principal d'aquest projecte és la producció d'un vídeo didàctic dirigit a
l'alumnat en el qual s’han d'aplicar els coneixements adquirits amb el programa d'edició
Studio 8, que són els següents:
• Cercar idees
• Planificar i fer el guió
• Gravar
• Capturar imatges
• Editar tall, transicions, filtres, text, àudio...
• Crear un vídeo i exportar-lo
El vídeo didàctic ha de tenir una durada màxima de 180 segons, amb títol i crèdits
inclosos. (Tingueu present que sempre hi ha la possibilitat de superposar-los sobre les
imatges, si voleu.)
És important que feu una bona planificació si voleu que quedi bé i, a més, estalviar-vos
feina. Com més lligat ho tingueu tot, menys temps dedicareu a l'enregistrament, i més
fàcils seran la captura i l'edició del vídeo.
Tot i les previsions, hi haurà apartats que, a mesura que aneu desenvolupant les
sessions, s’hauran de reconsiderar i, fins i tot, canviar; això també forma part del procés
d’aprenentatge.
Es recomana que tingueu present les orientacions següents:
• Abans de la producció
o Tingueu molt clar la disponibilitat dels recursos tècnics que
necessitareu: la càmera (analògica o digital), l’estat de les bateries,
el trípode, la targeta capturadora, el cablatge que ha de servir de
nexe entre la càmera i la targeta, espai suficient en el disc dur de
l'ordinador on editareu el vídeo, etc.
o Penseu quin tema triareu, els continguts i el fil argumental, la
relació entre el text, les imatges i l'àudio (silencis, veu en on, veu
en off, música, efectes sonors...), el lloc, els objectes i materials,
etc.
Exemples de possibles temes:
• Treball d'hàbits (per a l'alumnat de cicle infantil): el
procés de posar-se la bata, rentar-se les mans abans
de fer un àpat, la utilització i recollida de material,
etc.
• Simulacre d'evacuació del centre.
• Funcionament d'un racó de classe o d'un taller.
• Com es juga a un joc determinat.
• Com se celebra l'aniversari d'un alumne/a.
• Sortida escolar.
• Plantada d'arbres.
• Diferents maneres de fer un mural.
• Com resoldre un conflicte entre alumnes.
• Descripció d’una pràctica.
• Presentació del centre o d’un grup d’alumnat.
• Seqüència d’un exercici de gimnàstica.
• Reportatge sobre algun aspecte monumental,
cultural o econòmic d’un municipi.
• Entrevista a persones significatives.
• Resum de les activitats del trimestre.
• Etc.
o Escriviu un guió temàtic en què s'expliqui en un màxim d'una
pàgina l'argument del vídeo.
o Escriviu un guió tècnic en què es deixi constància del tractament
de les imatges i de l'àudio.
o Heu de preveure el calendari de treball per fer tot el procés
d'enregistrament d'imatges, captura, edició, creació del vídeo i
exportació.
• Durant la producció
o Enregistreu amb la càmera subjecta a un trípode, exceptuant
aquelles escenes que requereixin un tràveling (desplaçament de la
càmera).
o Procureu seguir el guió, sense menystenir la possibilitat de variar-
lo si ho considereu oportú perquè us sorgeixen noves idees.
o No escatimeu en l'enregistrament de cadascuna de les escenes. Cal
preveure dos o tres segons a l'inici i al final com a temps mort; val
més que sobrin imatges que no pas que en faltin. El material sobrer
el fareu servir per construir el reportatge de rodatge (making of).
o Procureu no enregistrar escenes gaire llargues i combineu diferents
plans per donar així un major dinamisme al vídeo. En cap cas
enregistreu dues escenes seguides des d'un mateix lloc.
o No enregistreu mai en direcció a la llum, si no és per exigència del
guió.
o Vetlleu pel volum de l'àudio si hi ha veu en on. Si no disposeu de
micròfons, és convenient que hi hagi un distància curta entre el
personatge que parla i la càmera.
També convé que sol·liciteu ara, a títol individual o de centre, els espais web que
posa el Departament a la disposició dels centres i del professorat. Podeu demanar
l’espai web del servidor general de la XTEC i/o el del servidor de vídeo i àudio que
només admet fitxers d’aquestes característiques, però que té una capacitat molt
més gran que l’altre.
Les demandes es fan a través de la pàgina principal de la XTEC, des de l’apartat
Atenció a l’usuari/ària.
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió, continuïtat de l’anterior, és aprendre els passos que cal
tenir en compte quan procediu a capturar vídeo digitalment.
Continguts
• Captura digital
• Configuració personalitzada de captura digital
1. Captura digital
Per dur a terme les pràctiques d’aquesta sessió cal disposar dels dispositius digitals de
captura indicats següents:
• Càmera DV o Digital 8 que incorpori sortida DV.
• Targeta Pinnacle Studio DV o qualsevol targeta amb port 1394, d'entrada
digital.
Assegureu-vos que la connexió sigui correcta. Aleshores cal tenir la càmera en posició
On i en prémer sobre Captura, l'Studio 8 la detectarà:
Proveu els passos que indica el missatge perquè la connexió sigui possible.
Com a dispositiu de captura, en aquest cas, heu de seleccionar Videocámara DV, tant
per al vídeo com per a l'àudio. En l'espai Estándar de TV cal que deixeu marcat el
sistema PAL.
En fer la captura, l'Studio 8 fa una detecció d'escenes segons el criteri que seleccioneu:
Finalment, podeu fer una prova per verificar si el vostre disc dur és prou ràpid per
capturar el vídeo sense perdre frames.
Amb la icona , podeu seleccionar la carpeta en el disc dur on voleu fer la prova de
velocitat de transmissió.
Si heu fet una connexió correcta entre la càmera i l'ordinador, l'Studio 8 permet tenir un
control remot de la càmera a partir dels botons de control:
Amb els botons de control podeu desplaçar la cinta fins al punt on voleu que comenci la
captura de vídeo. La finestra de visualització de captura mostra les imatges procedents
de la càmera.
Observareu que el temps de captura, lògicament, està limitat per l'espai de disc dur.
També, com hem dit anteriorment, la limitació pot estar donada pel propi sistema
operatiu i l'estructura de fitxers del disc dur, que pot ser de 2Gb o 4 Gb com a màxim.
• Com indica el missatge, podeu aturar la captura prement la tecla Esc o bé
L'Studio 8 té altres possibilitats de captura en vista prèvia, és a dir, es pot capturar des
de l'opció de vista prèvia i seleccionar el format en què es desarà el vídeo capturat. Això
permet, en alguns casos, configurar certes opcions de captura segons la necessitat del
moment i la destinació de la producció final. No obstant això, no és recomanable
utilitzar aquesta opció si no es té un domini més avançat sobre el maquinari i el
programari de captura i edició de vídeo digital.
• Feu clic sobre el botó Configuración.
Quan accediu a aquest quadre, després d'haver seleccionat l'opció de Calidad en vista
previa, veureu que les configuracions que hi apareixen són les que es corresponen a la
qualitat seleccionada.
• Desplegueu les opcions de qualitat de captura.
Si marqueu que llisti tots els còdecs, us apareix un missatge que us indica que l'Studio 8
només pot capturar i editar amb aquells còdecs que hi ha disponibles a l'ordinador,
encara que apareguin al llistat:
Aleshores el llistat és més extens, però heu d'anar amb compte perquè, tal com diu el
missatge, només podeu utilitzar aquells còdecs instal·lats a l'ordinador i que siguin
compatibles amb el maquinari de què es disposa:
Arribats a aquest punt, podeu anar fent proves sobre els diversos còdecs que us ofereix
el programa fins a arribar a obtenir una captura segons les opcions que volíeu.
.
• Quan s'obri la caixa d'eines, seleccioneu l'opció de captura d'imatges fixes
.
L'aparença que ha de tenir ha de ser, aproximadament, com mostra la imatge:
Observeu que ara els botons d'Afegir a pel·lícula o Desar en disc estan actius.
En principi, no us aconsellem que utilitzeu aquest format de captura per als vídeos que
es puguin produir en el centre. Les produccions que es puguin dur a terme en un centre
poden tenir diferents destinacions, ja sigui per ser abocat en una cinta VHS, o per crear
Si ho deixeu així, captura en la màxima resolució que permet aquest format per l'Studio
8. Observeu que les dades que ofereix el Diskometer sobre l'espai de disc dur disponible
varien considerablement.
Es pot iniciar la captura seguint el mateix procediment explicat anteriorment.
També es pot optar per configurar la captura en format MPEG, segons la qualitat que es
vulgui obtenir, prement Configuración.
3. Aplicació al projecte
En aquest punt capturareu el material que heu enregistrat del projecte. Probablement,
haureu de fer noves gravacions i captures, però així són els inicis en gairebé tot: els
errors són una font d’aprenentatge.
La captura no ha de ser gaire extensa; penseu que és espai que ocupeu de memòries i
dificultats a l’hora de moure-ho. Una manera de racionar l’espai és fent una
visualització atenta del material enregistrat i una minutació (ubicació de cada fragment
amb referències al minut i segon en què comença i acaba). Així, capturareu els
fragments concrets que interessen i descartareu totes les preses defectuoses i sobreres.
L'objectiu d'aquesta pràctica és demostrar que s'ha sabut fer una captura amb alguns
dels mitjans indicats al llarg de la sessió.
Amb les captures tindreu material que usareu de base per al desenvolupament del
projecte i al qual aplicareu els diversos recursos que fareu prèviament a les pràctiques
de cada sessió.
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és familiaritzar-se amb el programa Studio 8.
Continguts
• Instal·lació del programa
• Actualització del programa
• Introducció a l’Studio 8
o Familiarització amb l’entorn
o Primeres passes en l’ús del programa
3. Introducció a l'Studio 8
L'Studio 8 és un programa que permet utilitzar l'ordinador com a
sistema d'edició i captura de vídeo a partir de les tres etapes
essencials:
• Reproductor
• Finestra de vídeo
L’àlbum d’escenes
L'àlbum conté les diverses escenes del vídeo a partir de les quals es pot iniciar l'edició.
Les escenes es poden visualitzar de dues maneres:
• Vista d'icona, des d'on visualitzareu nou escenes per pàgina.
• Vista de detall, que conté la informació sobre el número d'escena, la seva
durada i, passant el punter del ratolí per damunt, us informarà sobre els
moments d'inici i final de cadascuna d'elles. Si s'utilitza aquesta vista es
visualitzaran quatre escenes per pàgina.
Es pot alternar la visualització de les escenes prement el botó dret del ratolí damunt de
l'àlbum d'escenes o des del menú Àlbum de la barra de menús.
Per desplaçar-se per les pàgines de l'àlbum, cal utilitzar les fletxes de desplaçament que
hi ha en el marge superior dret de l'àlbum.
Hi ha sis pestanyes que donen accés a les diferents seccions de l'àrea d'edició:
Escenes de vídeo
Transicions
Títols
Gravació de fotogrames
Efectes de so
Menús
També es pot accedir a aquestes seccions des de la barra de menús desplegant l'opció
Àlbum.
El Reproductor
El reproductor serveix per mostrar una previsualització de la pel·lícula o bé l'escena
seleccionada a l'àlbum. Té dues àrees principals:
• Finestra de previsualització: mostra la pel·lícula en la posició
seleccionada.
• Controls de reproducció:
o Els controls de navegació.
o L'scrubber o desplaçador, que permet un desplaçament ràpid al
llarg de la pel·lícula.
o El comptador de la posició actual, que mostra la posició actual dins
la pel·lícula i permet seleccionar la posició exacta on començar a
reproduir.
o Els controls de fotograma a fotograma.
La finestra de vídeo
La finestra de vídeo conté les eines bàsiques per a l'edició i mostra el guió de la
pel·lícula a mesura que l'anem construint:
La caixa d'eines té dos apartats: un per a les eines de vídeo i l'altre per a les
eines d'àudio.
El botó de dividir el clip permet dividir-lo perquè sigui tractat
individualment, o bé eliminar la part sobrera amb el botó d'esborrar. El botó
esborrar també ens permet eliminar aquells clips introduïts erròniament a la
finestra de vídeo.
Permet seleccionar la vista de guió gràfic. Utilitza imatges en miniatura que
permeten una fàcil i ràpida estructuració de la pel·lícula. Es pot seleccionar
que les imatges en miniatura es vegin grans o petites en el menú Editar...
dins de Setup. Per defecte, aquestes imatges en miniatura es veuen petites.
Permet seleccionar la vista de línia de temps. S'hi veu la durada dels clips
amb relació a una escala de temps. Consta de cinc pistes en què es poden
inserir els diferents elements de la pel·lícula:
Escenes de vídeo
Àudio original
Sobreimpressió de títols
Efectes de so
Música de fons
Permet seleccionar la vista de text.
Obrir un vídeo
El programa no permet obrir vídeos amb la finalitat d'editar-los directament des d'un
CD-ROM. En aquesta pràctica necessiteu el clip Ciclista que es troba al DVD
Formació. Materials audiovisuals, dins la carpeta materials/clips/video. Cal que el
copieu al disc dur. Una proposta seria que a Els meus documents creéssiu una carpeta
anomenada dv31 i que a dins n'hi creéssiu una altra anomenada clips en la qual deséssiu
tots els clips necessaris per al curs.
Després d'obrir el programa, normalment l'entorn es visualitza de la mateixa manera en
què el vau deixar quan vau tancar-lo per darrera vegada. Si és la primera vegada que
l'obriu, és possible que no aparegui cap pel·lícula i, per això, heu d'obrir la pel·lícula.
Inserir escenes
Inseriu unes escenes a la finestra de vídeo.
• Amb el ratolí arrossegueu algunes escenes a la finestra de vídeo. Procureu,
en aquest cas, que es tracti d'escenes que no es trobin una a continuació de
l'altra:
Visualitzar el projecte
Per observar el resultat a la finestra de vídeo segons les diferents visualitzacions, feu
clic als botons que hi ha al marc superior dret d'aquesta finestra:
Resultats en el reproductor
Podeu observar el resultat del vostre projecte en el reproductor de vídeo prement els
botons de reproducció:
Desar el projecte
Finalment, deseu el projecte en una carpeta nova que creareu dins de Pràctiques DV31
del disc dur i que anomenareu dv31s2p1.
A la barra de menús, heu de seleccionar l'opció Archivo/Guardar proyecto como...
El fitxer es desa amb l'extensió *.stu i ocupa poc espai perquè només emmagatzema la
informació bàsica relacionada amb el projecte de vídeo. En aquest fitxer no hi trobareu
el vídeo en sí, que ha de ser al mateix lloc que l'heu obert; en el cas del vídeo d'exemple
que heu estat treballant, Ciclista, el vídeo és a C:\Els meus documents/DV31/CLIPS,
mentre que el projecte pot ser en qualsevol altra carpeta.
La línia de temps
Per poder treballar amb la línia de temps, cal que seleccioneu el botó central de la part
superior dreta de la finestra de vídeo que correspon a la selecció de vistes:
Desplaçador
Quan us situeu damunt del desplaçador, el cursor del ratolí canvia a una fletxa
horitzontal blava de doble sentit . Si premeu el desplaçador o scrubber, sense deixar-
lo, us podeu desplaçar d'una manera ràpida per les diferents escenes de la finestra de
vídeo.
El desplaçador marca una línia vertical de dalt a baix de tota la finestra de vídeo per
senyalar el lloc de la línia de temps en què es troba.
Reproductor
El reproductor va mostrant les imatges a mesura que movem el desplaçador per la línia
de temps. El comptador indica el temps en què es troba la imatge que es visualitza
respecte al projecte de la finestra de vídeo.
El reproductor també té un desplaçador o scrubber que permet moure's ràpidament per
les diferents escenes.
Escala de temps
La franja groga de la línia de temps dóna informació de la durada total del projecte. En
posar el ratolí damunt de l'escala de temps, el cursor canvia a una fletxa horitzontal
blava de doble sentit amb un rellotge al centre . Si premeu el ratolí i el desplaceu
per l'escala de temps, es pot variar la visualització del projecte segons l'amplitud de
l'escala.
També podeu ajustar l'amplitud de l'escala prement el botó dret del ratolí damunt la
franja groga de l'escala de temps i seleccionant el temps del projecte que voleu que sigui
visualitzat a la finestra de vídeo.
Això és útil quan es desitja retocar alguna part del projecte, si el projecte és massa llarg,
de manera que es pugui accedir a la part de l'escena en què es vol incidir.
En aquest moment ja teniu el clip dividit. Tots dos estan seleccionats. Cal que amb el
ratolí en seleccioneu només un i premeu la icona d'esborrar :
Bloquegeu la pista de vídeo de la finestra de vídeo fent clic a que és just davant
dels clips de vídeo. Observareu que la part on hi ha les escenes de vídeo queda
bloquejada perquè s'ha enfosquit lleugerament:
Aleshores, podeu esborrar les parts d'àudio separadament de les de vídeo. En els punts
on no hi ha àudio, evidentment no se sent cap so mentre no n'inserim un altre.
Qualsevol acció que hàgim fet la podem desfer a partir de l'opció Deshacer del menú
Edición, o bé prémer simultàniament les tecles CTRL+Z.
Desfeu les dues últimes accions d'esborrar les pistes d'àudio:
Ara, heu de veure-ho aproximadament de la manera següent, amb totes les pistes de
vídeo i d'àudio:
Observareu que en el lloc on hi havia l'escena hi ha un espai buit, però a sota hi queda
l'àudio corresponent a l'escena que acabem d'esborrar. Si manteniu la pista d'àudio
bloquejada i inseriu una altra escena de vídeo, només s'inserirà la part corresponent a la
imatge i romandrà la part d'àudio de l'escena que acabeu d'esborrar. A més, encara que
l'escena que inseriu sigui més llarga, només s'hi inserirà el temps corresponent al buit
que ha deixat l'escena esborrada, sense alterar-ne l'àudio, perquè està bloquejat:
Deseu el resultat final d'aquest projecte. Per fer-ho, com que ja ho havíem desat al
començament amb el nom de dv31s2p2.stu, només ens cal triar l'opció Guardar
proyecto del menú Archivo. També podeu prémer simultàniament les tecles CTRL+S:
Ara, l'àlbum d'escenes ofereix més informació de les escenes: el nom i la durada.
Amb els botons us podeu desplaçar pels diferents fulls de l'àlbum d'escenes.
Seleccioneu una escena i canvieu-li el nom. Procureu canviar només el nom de l'escena
i deixar la durada. La informació de la durada sempre pot ser útil a l'hora d'utilitzar
l'escena per al projecte.
De tota manera, encara que esborreu la durada de l'escena, podeu obtenir-ne informació
només situant-hi al damunt el cursor del ratolí:
Seleccionar escenes
Torneu a la vista d'icones. Prement el botó dret del ratolí damunt de l'àlbum d'escenes
seleccioneu l'opció Vista de icono. A l'hora d'inserir les escenes a la finestra de vídeo,
aquesta visualització és més còmoda perquè l'àlbum d'escenes ens en mostra un major
nombre.
Seleccioneu totes les escenes de l'àlbum i inseriu-les a la finestra de vídeo. Això ho
podeu fer mitjançant l'opció Seleccionar todo del menú Editar o bé prement
simultàniament les tecles CTRL+A, i un cop seleccionades, arrossegueu-les amb el
ratolí fins a la finestra de vídeo.
Després, canvieu la visualització de l'escala de temps a Película completa. Seleccioneu
algun clip de la finestra de vídeo i esborreu-lo amb la tecla Supr o bé amb la icona ,
el resultat serà el mateix.
Una altra manera d'inserir les escenes més selectivament és triant prèviament aquelles
escenes que es vulguin inserir a la finestra de vídeo.
Esborreu totes les escenes de la finestra de vídeo. Premeu la tecla CTRL i, sense deixar-
la, seleccioneu de l'àlbum algunes escenes i inseriu-les a la finestra de vídeo. El resultat
és que s'han inserit les escenes que heu seleccionat en l'ordre en què es troben a l'àlbum.
Si voleu alterar l'ordre de les escenes a la finestra de vídeo, cal que arrossegueu les
escenes fins al punt on vulgueu situar-les.
Cerca d'escenes
La cerca d'escenes pot efectuar-se en dos sentits:
• Localitzar escenes de l'àlbum a la finestra de vídeo
• Localitzar escenes de la finestra de vídeo a l'àlbum
Aleshores, a l'àlbum veureu seleccionada de color blau l'escena que hàgiu cercat.
Per accedir a la caixa d'eines de vídeo cal seleccionar la icona de la part superior
esquerra de la finestra de vídeo:
Totes les accions que dueu a terme des de la caixa d'eines repercuteixen en el projecte
que esteu treballant en la vostra finestra de vídeo. Els canvis que feu no afecten
l'original de la pel·lícula, sinó només el projecte que esteu fent i el producte final que
elaboreu.
Obriu la Caixa d'eines de vídeo tot prement la icona . Hi veurem les opcions
següents:
Canvia les propietats de l'escena seleccionada.
Afegeix efectes.
Assegureu-vos que teniu activada l'opció de propietats del clip. Si cal, premeu .
Capturar un fotograma
Per variar la durada de la imatge capturada, torneu a l'opció de propietats del clip i
a Duración poseu-hi 2 segons.
Efectes visuals
Si voleu que els efectes que apliqueu només afectin una part de l'escena seleccionada,
haureu de dividir-la utilitzant l'eina que heu vist a la pràctica 2 d'aquest mòdul.
Velocitat de reproducció
Podeu modificar la velocitat de l'escena seleccionada fins a cinc cops més ràpida o deu
vegades més lenta. Utilitzeu el desplaçador per variar la velocitat de l'escena. També hi
ha l'opció de suavitzar les seqüències entre els fotogrames perquè no se succeeixin tan
sobtadament.
D'altra banda, a la part dreta d'aquesta pantalla, hi trobem l'opció de repetir els
fotogrames un nombre de vegades que seleccionem, fins a cinquanta, i elimina la resta
de fotogrames d'entremig, fet que produeix la sensació de salt entre fotogrames.
Aquesta opció del programa està mal traduïda i on diu "Iluminación" hi hauria de dir
"Estroboscopi", en anglès strobe. Utilitzeu el desplaçador per repetir els fotogrames de
l'escena seleccionada i observeu-ne els resultats.
Inserir transicions
Inicieu el programa i arrossegueu algunes escenes de la pel·lícula Ciclista a la finestra
de vídeo.
Els tres primers grups de transicions són els que us ofereix el programa i podeu utilitzar
aquestes transicions lliurement, mentre que a la resta, en inserir-les al projecte, els
apareixerà un senyal de la marca Pinnacle que indica que si les voleu utilitzar cal
comprar-les.
Seleccioneu alguna transició d'un dels tres primers grups i al reproductor es mostrarà
l'efecte que produirà. La lletra A mostra l'escena del davant, i la lletra B l'escena entrant.
Arrossegueu-la a la finestra de vídeo i deixeu-la anar entre dues escenes. Observeu-ne el
resultat al reproductor.
El resultat serà semblant al que mostra la imatge:
Configurar transicions
Podeu configurar la durada i el sentit de la transició.
Feu doble clic damunt d'una transició inserida a la finestra de vídeo.
Consells d'ús
L'ús de les transicions a la pel·lícula pot donar molt de dinamisme. Una bona utilització
aconsella no abusar de l'efecte.
Observeu que una transició no pot ser més llarga que les dues escenes que abarca. Si
proveu d'allargar-la fins al màxim, comprovareu que, lògicament, el programa no
permet una durada superior a alguna de les dues escenes. No obstant això, no convé
utilitzar transicions si les escenes que comprèn no són prou llargues.
Per defecte, el programa assigna 2 segons a la transició, igual que quan inseríem una
imatge capturada d'una escena hi assignava per defecte 4 segons. Podeu variar aquesta
configuració del programa des de l'opció Editar... del menú Setup:
Tanmateix, si l'opció configurada per a la transició és més llarga que alguna de les
escenes, el programa, si bé insereix la transició, n'ajusta la durada al màxim permès per
les escenes que comprèn.
4. Aplicació al projecte
El projecte en miniatura
Aquesta pràctica consisteix a dur a terme una versió reduïda del projecte a partir del
material capturat fins ara i utilitzant totes les eines que s'han donat a conèixer en aquesta
sessió. En concret, ha de tenir:
• Una durada màxima de 30 segons.
• Algun clip dividit i esborrat en alguna part.
• Alguna escena amb nom.
• Algun fotograma capturat.
• Utilització d'efectes i canvi de velocitat en alguna escena.
• Alguna transició.
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és iniciar la titulació amb l’Studio 8
Continguts
• Introducció a la titulació i imatges fixes
• Creació de títols
• Inserció de transicions
• Inserció de fons i imatges
Tipus de títol
Estil de text
Disseny d'objectes
Porta-retalls i esborrament
A la banda dreta del programa de titulació hi ha l'àlbum que permet editar el títol:
En aquest àlbum de l'editor de textos hi ha quatre icones que permeten donar format als
títols:
Fons
Imatges
Botons
2. Creació de títols
Inicieu el programa i arrossegueu algunes escenes d'un clip, per exemple, Ciclista, a la
finestra de vídeo.
Per variar la durada del títol, seleccioneu-lo i situeu el cursor a un marge; quan el cursor
es converteixi en una fletxa blava de doble punta , arrossegueu-lo fins a allargar el
títol el temps desitjat:
Recordeu que la durada que el programa assigna a les transicions, títols i imatges està
predefinit i es pot canviar en el menú Editar... de Setup. Si utilitzeu aquesta opció,
però, no afecta el títol seleccionat; l'efecte es produeix quan inseriu un altre títol.
Podeu variar la durada del títol, amb més precisió, si seleccioneu la caixa d'eines de
vídeo:
Varieu la durada del títol a 3 segons, arrossegueu el títol fins a l'inici de la pel·lícula.
L'aspecte que ha de tenir el projecte és, aproximadament:
El títol a la pista de vídeo no se sobreposa a la imatge, s'insereix com una escena més i
desplaça la resta d'escenes a continuació. Comproveu el resultat en el reproductor i
deseu-lo amb el nom dv31s3p2.stu.
3. Inserció de transicions
La transició entre el títol i la pista de vídeo s'ha inserit amb èxit. Per defecte, la transició
dura 2 segons, però ja sabeu que podeu variar la durada de la mateixa manera que heu
variat la durada dels títols a la pràctica anterior, a partir de la caixa d'eines de vídeo:
També podeu utilitzar una transició per finalitzar el títol, perquè no desaparegui tan
sobtadament. Inseriu la transició d'encadenar al final del títol:
En aquesta finestra de color que ens apareix podem triar qualsevol color, segons la
configuració del nostre ordinador. El color negre sempre va bé per fer colors de fons:
Escolliu, per exemple, el color negre. Accepteu el color i després el fons. Comproveu el
resultat del color de fons en l'editor de títols.
Deseu el títol creat:
• Obriu el menú Archivo i trieu l'opció Guardar título como...
• Observeu que, per defecte, la carpeta que hi ha seleccionada és la del
mateix programa que conté altres títols predefinits:
Observeu que, davant del primer clip de la pista de vídeo, hi ha inserit un clip de quatre
segons de durada. Aquest clip no conté res, només és un fons de color negre.
Comproveu-ne el resultat al reproductor.
Afegiu una transició d'encadenament entremig del clip negre i el primer clip de vídeo i
comproveu el resultat en el reproductor. El projecte tindrà una aparença similar a la que
mostra la imatge:
S'obre, altre cop, l'editor de títols. Premeu novament la icona per substituir el color
de fons. En el quadre de diàleg, seleccioneu l'opció Cambiar degradado:
Amb la icona seleccionada, observeu que teniu al vostre abast un conjunt de fons
predissenyats:
Observeu que l'editor de títols mostra totes les imatges de la carpeta, remarcada de color
groc la imatge que heu triat:
Podeu dimensionar la imatge, canviar-la d'ubicació, etc. Un cop fets els canvis desitjats,
accepteu el fons i comproveu el resultat en el reproductor.
Seleccioneu la icona Fondos, , i trieu una opció de color, ja sigui la de color sòlid o
la de color gradient. Amb el ratolí, varieu l'opacitat del color:
5. Aplicació al projecte
En aquest apartat aplicareu el que heu vist sobre títols al projecte utilitzant totes les
eines que s'han proporcionat en aquest mòdul. Penseu que no es tracta de fer la versió
definitiva, sinó de conèixer les possibilitats que teniu en l’ús dels títols (estructurar,
presentar, remarcar, informar, subtitular, etc.) i d’anar comprovant com les diverses
eines aconsegueixen efectes expressius variats que haureu de valorar i triar en funció de
les característiques del projecte.
Treballeu en un mitjà on els diversos elements es potencien entre si, per tant, convé
experimentar-ne la combinació.
Objectius
En aquesta sessió, continuació de l’anterior, l’objectiu és aprofundir en la creació de
títols, tractant tots els temes relacionats amb l’edició de títols i formes que s’hi poden
inserir així com el format i el moviment que poden tenir.
Continguts
• Aprofundiment en la creació de títols
o Selecció i mida de títols
o Rotació i posició de títols
o Interlletra, interlínia i inclinació
o Afegir formes rectangulars o el·líptiques
o Modificació dels estils
• Format i moviment de títols
o Justificació dels títols
o Format dels títols
o Moviment dels títols
o Desar títols
Si feu un clic en algun lloc del títol, podeu veure que el cursor se situa en el lloc on feu
un clic.
Si feu doble clic damunt d'una paraula, l'editor de títols selecciona aquella paraula.
Si feu tres clics, l’editor de títols selecciona tota la línia.
Per seleccionar tot el títol, cal seleccionar l'opció del menú Editar/Seleccionar todo o
bé prémer les tecles CTRL+A.
Seleccioneu tot el títol.
Quan feu un clic sobre qualsevol part del títol, observeu que apareix un quadrat al
voltant seu:
Si feu un clic a la línia que forma el quadrat, el seleccioneu en mode d'edició i apareixen
punts grocs pel seu voltant; això us permet modificar la mida del quadre, si és que la
mida de lletra no hi cabia.
Si situeu el punter del ratolí damunt del punt verd de la part superior central del títol,
podeu girar-lo, prenent com a eix el costat esquerre:
Amb les eines de selecció de mode, hi ha la icona , que serveix per marcar l'espai
Amb el punter damunt d'un dels laterals, , separareu l'espai entre les lletres del títol:
Observeu el resultat:
Amb aquesta eina seleccionada, si situeu el cursor al cantó superior dret del quadre de
text, observareu que la forma del punter del ratolí canvia per aquesta: . Si premeu
el ratolí i desplaceu el punt del quadre de text, obteniu una inclinació:
Mitjançant les icones i , podeu afegir formes rectangulars o el·líptiques als títols.
Per exemple, premeu la icona i veieu que quan retorneu el ratolí a la pantalla el
punter es transforma . En aquest moment, podeu dibuixar una el·lipse, la qual pren
l'aspecte d'un estil predefinit. Podeu seleccionar qualsevol altra forma:
Com que heu inserit la rodona posteriorment al títol, aquesta està per damunt. Amb la
rodona seleccionada, aneu al menú Título/Capa i trieu l'opció Volver a Atrás:
Si situeu el punter del ratolí en els seus extrems, la podeu engrandir o fer-la més petita.
Convertiu-la en una el·lipse que comprengui tot el títol per darrere seu:
Les opcions permeten variar-ne el cos, anomenat Letra, la línia, Borde, i l'ombra:
Així, doncs, com mostra la imatge, els estils es poden modificar en tres aspectes: Letra,
Borde i Sombra. Hi ha estils, però, que no són modificables en alguns d'aquests
aspectes perquè ja estan predefinits.
En els colors podeu variar l'opacitat.
Tingueu present que si l'ombra és opaca, encara que variem l'opacitat del tipus, no es
Amb la icona de justificar text, , podeu situar millor el text dins el quadre:
En canviar la mida del quadre de text, els següents controls permeten que el
comportament del text sigui diferent segons quina funció hi hagi activada:
Proveu el resultat del títol prement les diverses icones de la finestreta. Un possible
resultat és el que mostra la imatge:
Amb la interlínia, , procureu estendre el títol per tota la pàgina. A més de fer més
gran o més petit el títol seleccionant-lo i arrossegant un dels extrems, també podeu
ajustar la mida i el tipus de lletra del text seleccionat amb les eines de text:
Trieu un tipus de lletra adequat per a la selecció que hàgiu fet del vostre títol.
Trieu un aspecte. La selecció de text tindrà l'aspecte que hàgiu escollit. Podeu
modificar-ne l'estil prement la icona Personalizar:
Si trieu l'opció Rodar, , el títol apareix per sota i s'acaba on l'heu deixat a la pantalla,
dins l'àrea segura de text.
Si trieu l'opció Lento, , el títol apareix per la dreta i es va desplaçant per la pantalla,
en direcció de dreta a esquerra.
En aquests casos, la durada del títol es veu afectada per la quantitat de text que hi hàgiu
posat. Recordeu que en les pràctiques anteriors us comentàvem que la durada per
defecte dels títols era de quatre segons. Això només és aplicable quan el títol és fix, és a
dir, quan no hi ha moviment.
Observeu que si trieu qualsevol de les dues opcions de moviment, a la pantalla apareix
una barra de desplaçament per al títol:
Proveu de fer un desplaçament vertical del títol, és a dir, que el títol aparegui per sota i
acabi sortint de la pantalla. Per aconseguir-ho, heu d'afegir línies (en blanc) al final fins
a treure el títol fora per la part superior de la pantalla de l’editor de títols.
Per observar el resultat heu d'acceptar el títol i visualitzar-lo en el reproductor.
Desar títols
Si penseu que el títol que acabeu de crear us pot
ser útil per a altres ocasions, podeu desar-lo:
El títol es desa amb l'extensió dtl. Per defecte, us proposa la carpeta on hi ha els altres
títols predefinits i el contingut del títol. Podeu desar-lo amb el nom que vulgueu:
Un cop desat el títol, podeu recuperar-lo des de l'àlbum per a qualsevol altre projecte
que feu en prémer la icona . A l'àlbum hi ha uns quants títols predefinits i també hi
podeu trobar tots aquells títols que hi hàgiu desat:
3. Aplicació al projecte
Ara aplicarem els nous recursos que hem vist sobre títols al nostre projecte.
Atenció! Per a les dues properes sessions, en què treballarem recursos sonors,
necessitaràs :
- Uns auriculars
- Un duplicador de sortida d’auriculars si treballeu més d’una persona al vostre
ordinador
-Un micròfon
-Un CD amb música per posar de fons al clip (millor si no té lletra). El programa
admet el format dels CDs comercials com la música en format comprimit de
l’MP3.
Sessió 9. L’edició de so
amb l’Studio 8
Objectius
En aquesta sessió i la següent coneixereu els recursos relacionats amb l’edició de so que
presenta l'Studio 8: edició de so enregistrat o importat conjuntament amb la imatge,
incorporar veu en off amb el suport d’un micròfon, afegir bandes sonores, importar
música d’un CD-ROM.
Continguts
• Opcions de l’edició de l’àudio
• La banda sonora
Importància del so
En tota producció audiovisual el so és tan important com la imatge. Utilitzat
adequadament, és un recurs expressiu més que la complementa i que contribueix
significativament a donar unitat al producte cinematogràfic. Com molt bé diu Elmer
Bernstein (el compositor amb més enregistraments de bandes sonores de la història de
Hol·lywood), “...és un art que se situa allà on les paraules no són capaces d’arribar, i
permet que es rebi de manera emocional”.
El so contempla tot tipus de possibilitats expressives, narratives i descriptives. Allò que
se sent, com, quan, per què, etc., no es pot deixar per a la improvisació. El seu
tractament ha d’estar sempre d'acord amb el que es vulgui comunicar, amb l’ambient
que es vol crear, amb l’acció que es pretén reforçar, etc. És necessari preveure-ho
juntament amb les imatges en el moment d’elaborar el guió, des de les intervencions en
directe dels personatges fins als efectes sonors especials, passant pels silencis, la veu en
off i els doblatges, les músiques de fons o intencionades, etc.
Segons el tipus d’audiovisual, pel·lícula o acció que es dugui a terme en cada escena o
en el seu conjunt, cal optar per un requisit sonor o altre.
La intervenció en directe d’un personatge -veu en on- cal que contempli una intensitat,
un to, un timbre i una durada adequats al seu estat anímic: trist, enfurismat, alegre,
preocupat, emocionat, dubitatiu...
L’estil que es dóna a la veu en off en una producció, un documental, per exemple,
condiciona la força i la credibilitat del missatge, juntament amb la banda sonora que es
pugui triar.
Per triar una banda sonora que aspiri a aconseguir un ambient determinat, cal tenir en
compte el gènere cinematogràfic en què es treballa: terror, comèdia, misteri, acció,
western, drama...
Per realçar un personatge, un fet o una acció, per expressar el pas del temps o d’una
seqüència a una altra..., cal escollir un efecte sonor que hi escaigui.
En ocasions, recórrer al silenci pot arribar a ser també un recurs, tant o més expressiu
que un so.
Cal també valorar la importància de destacar o no el so d’ambient en una producció, bé
sigui en el seu conjunt o en escenes concretes.
Les possibilitats són moltes i variades, la imaginació i la creativitat no tenen límits en
aquest camp.
En aquesta sessió coneixereu els recursos relacionats amb l’edició de so que presenta
l'Studio 8.
Descobrireu paulatinament i progressivament les diferents eines d’àudio que el
programa proporciona a mesura que es vagin tractant cadascuna de les prestacions que
tot seguit es relacionen:
• L’edició de so enregistrat o importat conjuntament amb la imatge.
• Incorporar veu en off amb el suport d’un micròfon.
• Afegir bandes sonores.
• Importar música d’un CD-ROM.
• Efectes d’àudio.
• L’split de so.
• Amb el botó esquerre del ratolí feu clic per seleccionar l'escena.
o L'escena ha de quedar emmarcada de color blau, com a la
fotografia superior.
Seguidament, perquè aparegui la finestra següent, feu clic sobre la icona que es troba en
el marge esquerre superior de la Finestra de pel·lícula, la que permet obrir la caixa
d’eines d’àudio, .
• Seleccioneu la icona .
Per recuperar el so, recordeu que cal desactivar la icona d'emmudir l'àudio original.
Comproveu que es torna a sentir.
Quan l'àudio està vinculat al vídeo, pot eliminar-se seguint el procediment següent:
• En primer lloc, bloquejant la pista de vídeo, fent clic sobre la icona de la
càmera que és a l'esquerra de la pista de vídeo.
o Observareu com la pista s'enfosqueix, a la vegada que apareix un
cadenat sota la icona de la càmera.
• Feu clic en diversos punts de la línia indicadora del nivell d’àudio, per
experimentar: un tros ben amunt, un altre baixet, un altre tal com ve
d’origen, en un altre un emmudiment total, també una baixada i una pujada
sobtada, etc.
o Per suprimir un manipulador d’ajustament no desitjat, sols cal
posar-s'hi al damunt i quan aparegui l’ajustador de volum
arrossegar-lo fora de la pista d’àudio, cap amunt o cap avall, tant se
val.
• Quan hàgiu acabat, comproveu el resultat fent clic en el Play del
reproductor.
Deseu el projecte amb el nom dv31s5p3.stu
• Comproveu com la línia blava s'ha tornat vermella i s'ha col·locat a la part
inferior de la pista.
Superposar veu
Abans de res, tingueu pensat què direu: el mateix que la protagonista, alguna cosa
diferent...
• Situeu l’scrubber de la línia del temps sobre el punt de l'ona on teniu
pensat iniciar el doblatge.
També podeu fer clic sobre el botó de la caixa d’eines d’àudio de la Finestra de
pel·lícula, i després a la finestra emergent, sobre el botó Grabar una narración con
voz en off, en cas que no estigui activitat.
2. La banda sonora
• Premeu el botó de selecció de vista per veure la línia del temps, en cas
que no estigui activat.
Trieu cadascuna de les escenes de l'àlbum i arrossegueu-les a l’interior de la Finestra
de pel·lícula, de manera que quedi com a la fotografia:
Aquesta finestra es compon de tres apartats, en els quals podeu escollir, seguint el
següent ordre, l’ESTIL, la CANÇÓ i la VERSIÓ, una de les músiques que ja
incorpora l'SmartSound de l'Studio.
Familiaritzeu-vos amb aquesta finestra practicant una mica.
• Trieu un estil, una cançó i una versió, i escolteu fent clic sobre Vista
prèvia.
• Un cop acabada l’audició, torneu a triar dins el mateix estil i cançó una
altra versió.
• Escolliu altres estils i repetiu el procés. Comprovareu que hi ha una bona i
variada biblioteca musical.
Amb la funció SmartSound, afegir una banda sonora estalvia molta feina, com la
d’haver d’ajustar l’àudio, ampliant-lo o reduint-lo, una vegada és a la pista.
• Trieu l’estil, la cançó i la versió que més us agradin per acompanyar les
imatges de la pel·lícula.
o Però, abans, assegureu-vos que l’Scrubber de la línia del temps
estigui situat al començament.
Una vegada posat el nom, feu clic a Aceptar perquè aparegui la finestra següent:
• Comproveu que el títol que heu escrit correspon amb el que apareix a la
finestra Añadir música de fondo de un CD de audio.
• El més probable és que la música tingui una durada excessiva, que vol dir
que l’heu de retallar perquè correspongui amb la del clip de vídeo.
o Per seleccionar la durada, podeu procedir de les maneres següents:
Situeu-vos dins el camp de durada i marqueu el temps que
considereu oportú. És el procediment més ràpid.
3. Aplicació al projecte
El so del projecte
Objectius
En aquesta sessió, continuació de l’anterior l’objectiu és que conegueu els efectes
d’àudio que es poden aplicar amb Studio 8.
Continguts
• Efectes d’àudio
1. Efectes d’àudio
Recórrer als efectes de so per donar més credibilitat en una determinada acció o escena
pot ser de vegades aconsellable. Si bé l'Studio ja en porta incorporats uns quants dins la
carpeta Sound Effects, en la qual podeu trobar crits de diferents animals, sons
d’explosions, instruments musicals, sorolls de vehicles, etc., és recomanable anar
ampliant la biblioteca sempre que en tingueu l'oportunitat, per poder-ne disposar amb
rapidesa en un moment donat.
• Sempre que estiguin digitalitzats en format WAV i MP3, entre d’altres, els
arxius de so poden importar-se des d’un CD, Internet..., i guardar-los dins
d’una carpeta del disc dur o bé en un CD-ROM.
• També es pot recórrer a diverses pàgines que presenten aquest tipus de
recurs classificat per temes i formats
(http://recursos.cnice.mec.es/bancoimagenes/sonidos/index.php).
• Després, feu clic sobre la icona Mostrar efectes de so, la penúltima de les
que es troben a la pantalla Editar.
Us apareixerà la pantalla següent, amb aquests o altres sons:
• En cas d'haver d'escurçar el nou clip d'àudio, pel principi o pel final, o bé
en ambdós llocs, poseu el ratolí a l’extrem corresponent del clip i quan
aparegui la fletxa blava arrossegueu-lo cap un costat o cap a l'altre, fins a
trobar el tros desitjat.
o També podeu situar-vos sobre el mateix clip de so i fer clic dues
vegades amb el botó esquerre del ratolí. En aparèixer la finestra
següent es tracta de seguir els mateixos passos explicats en la
pràctica anterior.
En més d’una ocasió haureu observat que hi ha pel·lícules en què al final d’una escena
es comença a sentir la veu d’un personatge que apareix en la següent, en la qual
continua parlant i coincideix el moviment dels seus llavis amb el que està dient.
• Aquest efecte especial s’anomena split d'àudio. Es fa servir molt en
entrevistes, en reportatges i documentals.
• S’aplica a clips en què el vídeo i l’àudio estan vinculats entre si, tal com
els rebem d’origen.
Treballarem les dues opcions que permet l'Studio:
1. Tall en L (L-cut)
En aquesta modalitat, el so del primer clip de vídeo s’introdueix en el segon.
En aquesta pràctica fem servir les escenes de la pel·lícula Rates.
• Amb el programa d'edició obert, localitzeu al DVD Formació. Materials
audiovisuals la carpeta materials/clips/video i seleccioneu el clip Rates.
• Col·loqueu-lo dins l’Àlbum d’escenes.
• Premeu sobre el botó de selecció de vista per veure la línia del temps, en
cas que no estigui activat.
Seguiu els passos següents per aplicar una de les modalitats de split d'àudio:
• Seleccioneu el primer clip:
• Verifiqueu el resultat:
o Partint de l'exemple, observeu com poc abans del segon sis, la part
d’àudio de la primera escena se situa aproximadament un segon
sota de la següent, prenent la forma d’una L.
Deseu el projecte amb el nom dv31s5p8a.stu.
2. Tall en J (J-cut)
En aquest cas, el so del segon clip de vídeo s’introdueix en el primer.
Feu la pràctica amb la mateixa pel·lícula, però col·loqueu la primera escena al final.
• Un cop acabada l’operació, observeu que el clip que heu tallat s’ajunta
automàticament amb el primer:
• Verifiqueu el resultat.
o Partint de l’exemple, observeu com l’àudio de la tercera escena
s’ha inserit a sota de l'anterior i que pren la forma d’una J.
o Fixeu-vos, també, com la veu del personatge que parla se sent
abans que surti la seva imatge, sense perdre la sincronització
vídeo-àudio (plena coincidència llavis-veu) quan apareix en
escena.
2. Aplicació al projecte
Ara aplicarem els nous recursos sonors que hem vist al nostre projecte seguint el que
havíem fet a la sessió anterior.
Atenció! Per a la propera sessió hauries de portar el material de què disposis per tal de
fer un “making off” del teu treball videogràfic: cintes on vas gravar i queden escenes i
aspectes que no formen part del videoclip, música, fotos, preses falses, crits, escenes
descartades, assajos... A més, porta alguna música per poder-ho ambientar.
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és conèixer algunes de les opcions de l’edició de menús que
configuren l’estructura de presentació dels DVD.
Continguts
• Configurar l’estructura de la presentació d’un DVD
• Configurar-ne les característiques
• Editar els diversos apartats de la presentació dels DVD
• Exportar com a disc
Una de les destinacions finals dels projectes de vídeo és el DVD, perquè té una sèrie de
característiques que el fan molt útil a l’hora de compartir i presentar les produccions,
com per exemple:
• La qualitat que dóna tot i tractar-se d’un format comprimit.
• La possibilitat de reproducció a una gran quantitat i diversitat d’aparells que, a
més, tenen uns preus molt baixos i, malgrat això, són capaços de reproduir una
gran varietat de formats.
• La forma de presentar els continguts a través de menús, que facilita enormement
la tria i la reproducció.
• El fet que se’n poden fer còpies fàcilment i a un preu raonable.
• El fet que, per la seva estabilitat, és un bon suport per a l’emmagatzematge de
produccions.
És precisament el tema dels menús el que ara desenvolupareu. Tot i que es tracta d’un
recurs de l’Studio8 molt limitat, compensa per la facilitat d’ús.
El primer aspecte que s’ha de considerar és l’espai que té el DVD per tal d’intentar
aprofitar-lo al màxim, o bé amb volum de vídeo o bé amb qualitat. El menú que ara
desenvolupareu es pot aplicar a un sol clip o a més d’un.
1. S’han seleccionat dos projectes: un clip (projecte A, roig) i el reportatge de rodatge o
making of (projecte B, blau), que havien estat editats per separat . Per tant, els apartats o
clips poden haver estat fets i enllestits amb anterioritat, i a l’hora de fer el menú, tornats
a situar en l’ordre que es vulguin posar al DVD en la línia d’edició. Per exemple, podeu
editar un DVD recopilatori dels vídeos fets al centre durant un curs.
Trieu-ne algun que s’adigui amb el tema o els temes de les produccions.
Com a exemple s’ha triat un de tema esportiu, perquè el clip anava de natació. Situeu-lo
a la capçalera del projecte arrossegant-lo.
A continuació, apareixerà un diàleg que permet fer la distribució automàtica dels
capítols en què voleu dividir el DVD, però li direu que no, perquè voleu adaptar el
menú a les vostres necessitats.
3. El pas següent consisteix a relacionar els capítols de la portada amb les seccions que
té. Així, col·locareu el desplaçador a l’inici del primer projecte, és a dir, immediatament
després de la portada. Per tant, correspondrà al primer capítol.
Premeu la icona i comproveu que a l’inici del projecte s’ha col·locat un indicatiu
de primer capítol després de l’espai ocupat pel menú inicial M1 (en aquest cas, C1, és a
dir, capítol primer).
També podeu indicar que torni al menú inicial en acabar cada capítol amb .
Heu de fer el mateix amb el projecte B, que correspondrà al segon capítol, C2, i al qual
posareu el nom que li vulgueu assignar.
Cada capítol mostra per defecte la imatge del primer fotograma. Podeu canviar la
imatge de cada vinyeta de capítol col·locant-hi el cursor al damunt i prement la icona
En primer lloc, modificareu el títol principal de la portada, que fareu correspondre amb
el del vostre projecte.
Així, seleccionareu el quadre del títol.
Feu el mateix amb el text, que editareu tal com ho heu fet a l’apartat de títols: canvi de
text, dimensions, tipus de lletra, color, ombra… fins que s’adeqüi al que necessiteu.
Feu el mateix amb la resta d’elements de la portada. Com que només teniu dos capítols,
esborreu el tercer i redistribuïu-ne la resta.
Afegiu i suprimiu tots els elements textuals o icònics que calgui fins a configurar els
elements i la composició.
6. Per acabar, només heu d’inserir un DVD verge a la gravadora de DVD de l’ordinador
i clicar al botó verd Crear disco. Al cap d’uns minuts, tindreu el projecte o la
compilació de projectes guardats dins d’un DVD reproduïble tant als ordinadors com als
lectors domèstics de sobretaula.
1. Aplicació al projecte
Això significa que heu de fer, amb el material sobrer que teniu de les gravacions i
captures, un altre clip que reflecteixi el procés de gravació i els seus incidents a través
del material descartat.
Objectius
L’objectiu d’aquesta sessió és conèixer algunes de les opcions d’exportació d’una
pel·lícula, una vegada es dóna per finalitzat el procés d’edició.
Continguts
• Visualització realista
• Exportació a cinta digital
• Exportació a pel·lícula AVI
1. Visualització realista
Un cop acabat el procés d’edició d’una pel·lícula, cal processar totes les dades que la
inclouen. Les diferents escenes amb la seva imatge i l'àudio d’origen retallats, les
transicions i altres efectes, el text, la música i els efectes sonors s’han de transformar en
un sol clip de vídeo i àudio, on s’unifica i s’integra tota la informació.
Aquest procés es coneix amb el nom de visualització realista, o Hacer vídeo si emprem
la terminologia de l’Studio.
Un cop acabada la visualització realista, és quan es pot passar al darrer pas: l'exportació.
Per iniciar-se en aquesta tasca, heu de seleccionar el botó Hacer vídeo de la barra de
menús principal perquè us aparegui aquesta finestra.
Pot crear també les pel·lícules en formats VCD, S-VCD i DVD directament al
maquinari de gravació de disc per a la reproducció en un aparell compatible.
Tingueu present que tot procés d’exportació d’una pel·lícula passa, amb l'Studio, per
ajustar les configuracions corresponents a l’opció triada, i que quan doneu l’ordre de
Crear la pel·lícula, triga una estona, ja que ha de processar i generar una visualització
realista de tota la informació. El temps depèn bàsicament de tres factors:
• De la configuració que hàgiu establert.
• De la durada de la pel·lícula, de les transicions, dels filtres, dels títols i de
l'àudio que li hàgiu afegit.
• De les característiques del vostre equip informàtic: velocitat del
processador, memòria RAM, capacitat de memòria lliure del disc dur, etc.
Sigui un format o un altre, tingueu present que l'haureu de guardar en el vostre disc dur
abans d'exportar-ho.
• Per garantir que les primeres imatges de la pel·lícula no es perden pel camí
i que arriben a la cinta de destinació, sense que surtin imatges negres o una
imatge fixa del primer fotograma, a la casella Tiempo de espera para la
grabación heu d’assignar un temps de 4 segons, aproximadament.
Quan les barres de progressió arriben al final del recorregut, la pel·lícula es pot gravar a
la cinta de destinació. Sols cal que premeu el botó Rec de la càmera.
sobre .
Recordeu que l’opció d’arxiu AVI és un format de vídeo estandarditzat per al Windows
que en permet la reproducció en qualsevol ordinador PC.
Amb l'escena que heu triat anteriorment, feu una prova: seleccioneu Indeo vídeo 5.06,
una amplada de 120, una altura de 60, 15 fps i una qualitat del 50 %.
• Feu clic en Aceptar i després, dins la pantalla Hacer vídeo, sobre
.
• En aparèixer la pantalla següent, observeu com per defecte el Tipus
d'arxiu escollit ja és AVI. Escriviu un Nom per a la pel·lícula i seleccioneu
una carpeta del vostre disc dur on la voleu Desar.
• Una vegada hagi acabat el procés, per veure'n el resultat, feu clic a la
carpeta situada en el marge inferior esquerre del Diskometer, , on
trobareu la pel·lícula guardada amb el nom que li heu donat.
Sols cal que activeu l'opció Compress to Black & White i feu clic a OK quan us
aparegui la pantalla següent:
Un cop acabat el procés de visualització realista, feu clic sobre i obriu l'arxiu creat
per comprovar-ne el resultat.
Per comprovar el resultat, seguiu els mateixos passos que a l'apartat "Configurar i crear
vídeo amb arxiu AVI".
Recordeu que la mida per veure amb un mínim de bones condicions una pel·lícula en
pantalla d’ordinador és 320 d’amplada per 240 d’altura. De tota manera, és aconsellable
que practiqueu una mica per verificar la qualitat de la imatge i del so, combinant
diferents codificadors, percentatges, número de fotogrames per segon, taxa de mostratge
i canals d'àudio, i canviant les mides dels fotogrames: 200 x 400, 300 x 100, 100 x 80,
etc.
4. Aplicació al projecte
Heu de fer un fitxer de vídeo del projecte en un format de molta qualitat, i per això
creareu un avi.
Atenció perquè pot ocupar un espai considerable i potser demana un mitjà de transport
adequat (un CD o un DVD). En compensació, serà de molt bona qualitat i pot servir de
base per fer després exportacions a d’altres formats més lleugers o per conservar un
màster.
Una altra bona opció que ara practicareu per crear un màster dels projectes en qualitat
DV, és torna-lo a cinta un cop heu acabat l’edició.
Objectius
En aquesta sessió, continuació de l’anterior, l’objectiu és acabar de conèixer les opcions
d’exportació d’una pel.lícula amb Studio 8.
Continguts
• Exportació a MPEG
• Crear un arxiu de Windows Media Player compatible amb web
• Crear un arxiu del RealVideo Player compatible amb web
• Altres opcions d’exportació
1. Exportació a MPEG
Aneu a la barra de menús principal i trieu Hacer vídeo. Seguidament feu clic sobre
Observeu la informació que hi ha en el Diskometer: el pes estimat del clip que voleu
crear, si hi ha suficient espai en el disc dur, les configuracions de vídeo i àudio...
Vegeu-ne els trets més significatius i compareu les dades relacionades amb l'amplada i
l'altura, la taxa de dades i els quilobits per segon (kbit/seg), la taxa de mostratge, etc.
1.3 Vídeo CD
• Seleccioneu VideoCD i comproveu les dades predefinides que hi
apareixen, especialment les que indiquen el format dels fotogrames i les
que es troben dins la Tasa de dato i Kbits/seg, tant de vídeo com d'àudio.
o Està pensat per ser reproduït en reproductors de PC.
1.4 Multimèdia
• Aneu a Multimedia i observeu les dades. A Configuración de vídeo ha
variat el format dels fotogrames, és més gran. També ha augmentat
considerablement la taxa de transmissió de quilobits per segon.
o És un format adequat per treballar des d'un CD-ROM i petites
demostracions que hagin de ser compatibles en qualsevol PC.
1.5 VHS
• Trieu a Preajustes el format VHS. Si ho compareu amb l'anterior,
comprovareu que hi ha coincidència en tot, menys en la taxa de
transmissió de quilobits per segon de vídeo i d'àudio, que és molt més
superior.
o Recordeu que com més alta és la velocitat de transmissió de dades
millor és la qualitat, però que l'arxiu obtingut també és més gran, i
consegüentment pesarà molt més.
1.9 Personalitzar
• Així com en els casos anteriors els paràmetres de vídeo i àudio surten per
defecte, segons l’opció seleccionada, sense permetre cap tipus de canvi, a
Personalizar no. Es pot fer d'acord amb la finalitat que vulgueu donar a la
vostra pel·lícula.
Feu una prova amb l’escena que heu seleccionat a l’inici, Desaparició cadira. Treballeu
amb la primera de les opcions i trieu com a destí Internet.
• Seleccioneu Internet de Banda Alta.
• Observeu que per defecte ja vénen donats els paràmetres que calen i que
no permeten canviar-los. Feu clic a Aceptar i comproveu en el
Diskometer com coincideixen les configuracions de víídeo i àudio amb la
finestra anterior.
• Premeu amb el ratolí sobre Crear archivo MPEG per iniciar el procés de
visualització realista.
o Apareix una nova finestra on heu d'escriure el nom que voleu
donar a l'arxiu i triar la destinació per desar-lo si voleu que sigui
diferent a la que ja ve per defecte: Els meus documents / Pinnacle
Studio / My Projects.
Quan hagi acabat, aneu a Abrir archivo per reproduir-lo a través del Windows Media
Player prement el botó que hi ha a la part inferior esquerra del Diskometer.
• Seleccioneu l’arxiu que acabeu de crear i feu clic amb el ratolí a Abrir, o
simplement feu clic dues vegades amb el botó esquerre del ratolí sobre
l'arxiu.
Per enviar l’arxiu MPEG per correu electrònic i comprovar-ne el resultat, seleccioneu el
botó d'enviar l'arxiu per correu electrònic .
• En aparèixer la finestra següent trieu l’arxiu i premeu sobre Abrir.
.
• Observeu la informació que hi ha al Diskometer: el pes estimat del clip
que voleu crear i si hi ha suficient espai al disc dur.
Feu una prova amb l’escena que heu seleccionat a l’inici, Dins motxilla.
• Seleccioneu a Calidad de reproducción l'opció Baja i feu clic a Aceptar.
Seguidament, premeu sobre Crear un archivo Web.
• Apareix una nova finestra on heu d'escriure el nom que voleu donar a
l'arxiu i triar la destinació per desar-lo si voleu que sigui diferent a la que
ja ve per defecte: Els meus documents/Pinnacle Studio/My Projects.
Un cop creat l’arxiu, comproveu el resultat fent clic sobre el botó , Abrir archivo
per reproduir-lo a través del Windows Media Player, que és a la part inferior esquerra
del Diskometer.
• Seleccioneu l’arxiu que acabeu de crear i feu clic amb el ratolí a Abrir, o
simplement feu clic dues vegades amb el botó esquerre del ratolí sobre
l'arxiu.
Per comprovar com us ha arribat el missatge que us heu enviat, obriu el correu
electrònic.
El procés per crear un arxiu del RealVideo Player és el mateix que amb el Windows
Media Player.
En els camps de Título, Autor, Copyright i Palabras clave, si voleu, podeu escriure la
informació que servirà per identificar la pel·lícula i el propietari.
A Calidad de vídeo trobeu cinc possibilitats que tenen a veure amb la qualitat de les
imatges i la freqüència dels fotogrames.
• Sin vídeo: en el cas que sols vulgueu crear un arxiu d’àudio.
• Vídeo de película normal: per equilibrar tant la imatge com el moviment.
• Vídeo más suave: per corregir el moviment excessiu que podeu trobar
amb molta facilitat en filmacions d’entrevistes i informatius.
• Imagen de vídeo más nítida: per perfeccionar la claredat d’imatge en
pel·lícules on predomina l’acció.
• Presentación de diapositivas: per presentar la màxima claredat d’imatge
de les fotos.
A Calidad de audio trobeu també cinc opcions i podeu seleccionar les característiques
de l'àudio que més s'adapten a les vostres necessitats.
• Sin audio: per a un clip on sols hi hagi imatge.
• Sólo voz: la veu d’origen o bé en off.
A l'apartat Tamaño de vídeo podeu escollir el format dels fotogrames. Recordeu que
com menor és la resolució menor és la qualitat. La tria l’heu de fer d'acord amb els
mitjans tècnics que tingui el vostre equip i el del destinatari de l’arxiu.
A Servidor Web us trobareu amb dues opcions.
1- RealServer
2- HTTP
Vistes les diferents prestacions, amb l’escena que ja teniu seleccionada a la Finestra de
vídeo:
• Obriu el quadre de diàleg Configuraciones per començar la pràctica i
trieu els paràmetres següents:
o Calidad de vídeo: vídeo de pel·lícula normal
o Calidad de audio: música
o Tamaño de vídeo: 160 x 120
o Servidor de web: HTTP
o Destinatario: marcar mòdem
• Feu clic a Aceptar i després a Crear un archivo Web.
• Escriviu un nom que identifiqui l’arxiu, seleccioneu el lloc on el voleu
desar i feu clic a Aceptar.
Un cop creat l’arxiu, comproveu el resultat fent clic sobre el botó , trieu l’arxiu i
premeu amb el botó esquerre del ratolí a Abrir.
Per acabar, obriu el missatge que us heu enviat al vostre correu electrònic per verificar-
ne el resultat.
Per fer aquesta pràctica, és imprescindible que el vostre equip informàtic disposi d'una
gravadora de CD i/o DVD.
Obriu l'Studio i localitzeu al DVD Formació. Materials audiovisuals la carpeta
materials/clips/video i seleccioneu el clip animmotx.
• Col·loqueu-lo dins l'Àlbum d'escenes, i arrossegueu ambdues escenes a
l'interior de la Finestra de pel·lícula, de manera que quedi com a la
fotografia:
En el quadre següent es mostra una relació dels llocs on es poden reproduir les
pel·lícules exportades segons el disc.
5. Aplicació al projecte
Ara passarem el nostre projecte a alguns del nous formats de reproducció i transport:
VideoCD (VCD), SúperVideoCD (S-VCD), el DVD ja el vam crear en la sessió de
Menús.
Nota: per a les dues properes sessions haureu de portar l’identificatiu del vostre espai
web i la seva contrasenya, bé sigui els que us han donat per fer el curset o els vostre
personals.
Objectius
- Guardar les produccions en un espai web.
- Compartir les produccions videogràfiques amb la resta de la comunitat educativa
penjant-les en un espai web.
Continguts
• Configurar l’exportació en funció de l’espai web disponible.
• Desar a un espai web el fitxer de vídeo.
• Referenciar un clip penjat en un espai web amb una URL.
• Conèixer els espais de què disposeu per desar un fitxer de vídeo.
Això, però, a causa del volum dels fitxers de vídeo i les capacitats limitades —encara
que creixents— de la xarxa, obliga a plantejar-se el format d’exportació en funció de
l’espai disponible o del temps de baixada i reproducció.
• Una vegada editada la pel·lícula, heu de recórrer a l’opció Hacer vídeo per
tal d’exportar-la; és a dir, per tal de crear un fitxer de vídeo.
• Abans, però, heu de decidir el format de destí que li voleu assignar en
funció de les disponibilitats que tingueu d’espai al vostre espai web.
Intentareu generar un fitxer de no més de 2 Mb. Això significa que, per fer
la pràctica, si el projecte supera aquest volum, n’haureu d’agafar un
fragment que no superi el pes marcat o exportar-lo en un format més
lleuger.
• Tenint en compte això, penseu a seleccionar i configurar prèviament
l’opció d’exportació, aplicant els coneixements apresos en sessions
anteriors.
Recordem:
L’accés i la transferència de fitxers els podeu fer a través de diversos sistemes, tots
força semblants. Vegeu primer com es fa a l’entorn del Windows i després amb el
FilleZilla.
A la carpeta html hi ha el contingut de l’espai web, ara accessible per ser vist i
modificat. Accediu-hi de la manera tradicional: fent doble clic sobre la carpeta html.
Veureu el contingut de la carpeta html, és a dir, el contingut de l’espai web, amb els
fitxers i les carpetes.
3. Ara ja podeu operar com si es tractés d’un altre dispositiu d’emmagatzematge, com
un llapis de memòria on podeu enviar, recuperar, eliminar... fitxers.
Copieu-hi el fitxer fet a la pràctica anterior, exercicim14.rm, del local, és a dir, de
l’ordinador, i enganxeu-lo a la finestra dreta, dins de la carpeta html que teniu al remot,
a dins de l’espai web. Això ho podeu fer a través de la selecció del fitxer i el clàssic
Copia o Ctrl + C, o bé arrossegant d’una part a l’altra de la finestra de l’Explorador.
4. Com que es tracta d’un fitxer que està lligat a un programa d’execució de fitxers, que
en el vostre cas és un .rm, va associat al reproductor Real Player, el programa que el
mostrarà. Així, de la mateixa manera que quan estava en local s’executava en fer doble
clic, ara podeu obrir-lo clicant a l’adreça URL, com també podrà fer-ho qualsevol
persona que tingui l’adreça.
Per tant, si voleu compartir el vídeo del mòdul amb un grup d’alumnat o amb algun altre
centre o si voleu que sigui visualitzat per qualsevol altra persona o organisme, només
heu d’enviar-li l’adreça o URL on es pot visualitzar. Per exemple,
http://www.xtec.net/~rescande/exercicim14.rm, on haureu de substituir l’indicatiu
“rescande” pel vostre.
1. A la finestra que s’obre hi ha un espai per escriure l’adreça del servidor —en el
vostre cas, www.xtec.cat—, l’indicatiu i la contrasenya. El port ja es posarà
automàticament al 21. Cliqueu a sobre de Connexió ràpida. Llavors s’obre una
finestra com aquesta, on podreu distingir entre el local i el remot, i operar com
havíeu fet anteriorment.
La XTEC disposa d’un servidor de vídeo i àudio amb tècnica streaming, és a dir, de
reproducció en temps real, que és la més aconsellable, ja que permet poder veure i
escoltar l’arxiu sense haver d’esperar a descarregar-se del tot.
Per fer-ho:
1- Cal utilitzar un espai al servidor de vídeo i àudio de la XTEC.
Per fer-ho, heu d’omplir el formulari que trobareu a
http://www.xtec.net/video/vixtec/form_alta.htm.
2- Un cop us han donat d’alta en aquest espai, podeu posar les
vostres gravacions via FTP al servidor video.xtec.cat.
3- Via FTP feu servir el mateix sistema que fins ara, però a la
barra de l’explorador escriviu ftp://video.xtec.cat.
S’obre una finestra de l’Explorador i podreu gestionar els arxius directament des del
disc local al servidor via FTP, prement Copiar i Enganxar. Recordeu que en aquest
servidor només hi podeu penjar arxius de so o de vídeo (rm, mpeg, mp3...).
4- El pas següent és crear un enllaç des de la pàgina web pròpia o del centre que obri
aquests arxius. L’hipervincle ha d’estar en aquest format:
rtsp://video.xtec.cat/usuari/nom_arxiu.*
Recordeu que allà on diu usuari heu de posar el nom d’usuari que tingueu assignat com
a centre, però sense ~. Atenció, si el centre té un àlies, no podeu obrir l’enllaç a través
del codi; ha de ser a través del nom.
Això mateix ho podeu fer a través, per exemple, del programa WS FTP que trobareu al
CDWEB o al DVD de Materials de formació, a l’apartat d’Eines.
Avui dia hi ha diversos llocs a Internet que permeten penjar-hi els vídeos, com, per
exemple, YouTube:
Objectius
- Guardar les produccions en un espai web en forma de pàgina web.
- Compartir les produccions videogràfiques amb la resta de la comunitat educativa
penjant-les en forma de web.
Continguts
• Configurar l’exportació segons l’espai web disponible.
• Construir el fitxer index.htm que permet mostrar el fitxer de vídeo.
• Desar a un espai web el fitxer index.htm de vídeo.
• Referenciar un clip penjat en un espai web amb un URL.
Un altre sistema de compartir el clip és a través d’una pàgina web. Per tant, ara veureu
els elements bàsics per poder construir-ne una i poder-la penjar a l’espai web.
Sobre el sistema emprat en la sessió anterior, introduireu una millora en la presentació
del clip, ja que ara està sobre una pàgina web i no penjat directament a l’espai web
sense cap altre tipus de suport.
Recordeu el tema del volum dels fitxers de vídeo i que, tot i les capacitats limitades
—encara que creixents— de la xarxa, obliga a plantejar-se el format d’exportació
segons l’espai disponible o el temps de baixada i reproducció.
<HTML>
<BODY BGCOLOR=FFFFFF>
<H1>
<HR NOSHADE SIZE=1 WIDTH=600>
<CENTER>
El vostre nom
</CENTER>
<HR NOSHADE SIZE=1 WIDTH=600>
</H1>
<center>
<EMBED SRC="exercicim15.avi" AUTOSTART="FALSE">
</center>
</BODY>
</HTML>
Heu de posar el nom on diu El vostre nom, sense cursiva ni negreta, i, si heu fet servir
un altre nom de fitxer de vídeo o un altre format, canvieu el que hi ha aquí,
exercicim15.avi. Un cop escrit, deseu-ho com a index.htm.
Només heu de clicar al botó Play per posar en marxa el reproductor i poder veure el
clip, que heu referenciat al fitxer index.htm col·locat a la carpeta html.
De la mateixa manera que a la sessió anterior, comunicareu l’adreça URL a qui vulgueu
ensenyar el vídeo.