You are on page 1of 61
L.LEITE PINTO VOCABULARIO para o projecto de estruturas portugués inglés francés VOCABULARIO PARA 0 PROJECTO DE ESTRUTURAS sem aulerizigio eserita do autor Depsito Lega: 8705/85 Lisboa, 1985 PREFACIO/PREFACE/PREFACE O presente Vocabulério result ividade de projecto desenvolvida no Servico de Est facto foi, porventura, uma causa de selecgio dos vocdbulas, os quais esto longe de cor pleto de wm ti Sugestdes, correcgées ¢ aditamentos sto factores de methoria que muito con- tribuirao para ai 1. Desde i6 se agradece toda a colaboracio que, nesse sentido, vier @ ser prestada, This Vocabulary is the result of a project devetoped by Profabril's Structures Jrontiéres avec celles dui langage courant ne sont pas faciles a définir. us sommes d’ores et éja reconnaisse is @ tous les lecteurs qui voudront ;, additions ow suggestions en vue Lisboa, Abril de 1985 LUIS LEITE PINTO INDICE / CONTENTS / INDEX Pretiicio Preface Préface ESE eer Hea eae bree ert eects 9 10 Unidades e factores de conversiio Units and conversion factors Unités et facteurs de conversion. eee . ut 13 st 85 UM MILHAO ONE MILLION UN MILLION UM_BILIAO ONE BILLION, ONE TRILLION (USA) UN BILLION UM TRILIAO ONE TRILLION, ONE QUINTILLION (USA) UN TRILLION UM_N (LIAO) ONE N (LION) UN N (ILLION) 10° 10" 10" 10" (Pine Cont. Gem der Pods ot Mesures, Stores, 308) Mil Milhées One Milliard, One Billion (USA) Un Millard 10° ABREVIAGOES ABBREVIATIONS ABREVIATIONS AASIITO~ American Association of State Highway and “Transpor ‘ACI American Concrete ABNOR ~ Associa wngaise de Normal ASCE - American Society of Engincers 1g and Materials 150 ~Interaational Org: LPC Laboratoire Contral des Ponts et Chaussées NEC ~ Laboratorio Naci P= Norm es ideulioos Anmado © Pré-esforgado is et do Recherches sur les RSA Regulamento de Seguranga e Acgies para Estrutvias de Ediffcios © Pontes UNIDADES E FACTORES DE CONVERSAO UNITS AND CONVERSION FACTORS ‘UNITES ET FACTEURS DE CONVERSION Ronds § beton ‘ASTM Bar size* Diameter (rin) 9.32 1270 15388 1905 22 2540 we ss (mm) (kg/m) ore : ala US sack of nt = 94 lb = 42,676 ke 6 0,222 1 UK bag of cement = 87,5 Ib = 39,725 kx 8 0,395 s ae TN ce 0102 ket eet Hey . int ea i ee ! na n AGA { Flange / Alle: Semeile ‘ABA COMPRIMIDA | Compress ge { ile comprimée; Fable de cor XAMENTO (do betfo) / Slump | Affaissensent ABATIMENTO (q) ABAULADO / Camber / Bon ABAULADO { Bulged | Bombé ALCISSA / Abscissa | Abcisse J Owertre; Re ABOBADA | Vault; Dome / Voie ADRASIVO | Abrasive { Abrasif ACABAMENTO A COLHER | Troweling [Finissage & ACABAMENTO | Fi | ACGAO DR CALCULO | Des cele ACCAO DB LONGA DURAGAO / Long: term aciion { Aetion de longue durce ACGAO CICLICA / Cyelie action / At opal ACESSORIOS | AGO | Steal | Acier AGO DE ALTA RESISTENCIA / High “iensile stecl / Acier de haute resistance E DUREZA NATURAL | Hot ings | Acessotres AGO ENDURECIDO A FRIO | Cold: ed sie! | Aeivr devon B AGO LAMINADO A QUENTE } Hot. le steel / Acier laminé a chil AGO MACIO / Mild steel | Acier dou AGO PARA BETAO ARMADO | Rei Toreing steel; Reinforceme: ADERENCIA | Bond J Adhér ADESAO | Adhesion | Adhérence Adniscible ADOBE | Adobe / Terre culte ADSORGAO | Adsorption | Adsorption ADUBLA / Arch bride; Stave | Doelle APASTAMENTO | Pitci; Spacing; Dis. Gap; Clearance} Bearten APASTAMENTO ENTRE ESTRIBOS | ips | Bspacement des ar- aller dime: Espace. AGREGADO | Agnregate | Agrés AGREGADO LEVE | Lightweight aggre gale] Granular Léger AGRUPAMENTO DE VAROES / Bun- ‘led bars /Paquet de Barres AGUA DE AMASSADURA / Mixing water [Bou de gdchage AGUADA DE CIMENTO / Cement grout Tonle de ciment ALARGAMENTO | Enlargement / Alar aissen ALCADO | Elevation | Biévation ALCANCE / Range / Portée ALCATRAO | Tar / Goudron ALCATROAMENTO | Tarsing; Paving Goudromage ALEATORIO / Random | ALGEROZ | Roof gu ALINHAMENTO [Alignment / ALISAMENTO | Smoothing / Lissage ALMA | Web | Amn ALMA CHEIA / Si ALMA ROTA | Open-web / ALONGAMENTO } Blongati “foom; Clear ALTURA TOTAL / Ovei al height / Hauier totale ALTURA UTIL | Elective dept ALUIMENTO | Landfall | £64 ALVENARIA | Masonry / Ma ALVENARIA DE, BLOCOS: | Haw. AMARRACAO MECANICA / Mechani bond; Me- AMASSABURA | Misiag 1 Gdcaae Moloxege AMIANTO / Asbestos | Ainiante AMORTECIMENTO / Damping [ Amor. AMOSTRA | Sample { Beh AMOSTRAGEM | Sim ation | An. ANALISS GRANULOMETRICA | Grad ingi' Granulomeirie analysisy Parte analysis | Analyse gra ique ANALISS EM MODELO REDUZIDO | Model analysis | Analyse sur modéle ANALISE DE ‘TENSORS / Stress a [Analyse de contrainies ANCORAGEM [ Anchor; Anchorage; Bol “Tie back | Ancrage ANCORAGEM ACTIVA / Stressing ot nehorage | Aneraye ectlf ANCORAGEM PASSIVA / Dead end ai jorage | Ancrape ANDAIME / Scatfo faudage ANDAR / Storey; Story; Bloor étage ANDAR RECUADO [Setback | Btage ANGULO | Angle / Angle ANGULO DE ATRITO INTERNO / An- fle of internal friction | Angle de frowe. ysis ANILHA / Washer / Rondelle ANISOTROPIA | Anisotropy / Anisotrople ANTEPROJECTO / Preliminary design J ‘Avanu-projet ANTIDERRAPANTE / Nonskid / An ‘dérapan APARELHO DE APOIO | Bearing | APOIO FIXO | simples Artic APOIO INDIRECTO / ndircct support / Aor APOIO MOVEL/Movable support Ap) simple; Appui f libre dil APOIO SIMPLES | Simple support | ar ARAME / Wire [ ARCO | Arch; Rib f Ace ARCO _ATIRANTADO | Bowstring. gird- ‘en; Tied arch / Bows ARCOROTANTE / Flying sboitant AREA DA SECQAO TRANSVERSAL / Cross. Fen | dire de la section rs tess | Aree AREA DE ARMADURA LONGITUDI- NAL / Area of longitudinal reinforce ient dive de AREA DE ARMADURA TRACCIO- NADA Aree of tension reinforcement / Aire de Vom a AREA DE BETAO | Arca of concrele / ‘Aire de béion AREIA [ Sand / Sable ARESTA / Artis; Edge; Ridge / Aréte ARGAMASSA / Mortar | Morter ARGAMASSA DE ASSENTAMENTO / Bedding mortar | Moriier de pose ARGAMASSA EXPANSIVA | Expansive ‘coment; Expanding cement | Mortier ex ? ARGAMASSA, PROFECTADA / Gu te (USA); Sprayed ce Monte poet ARGAMASSA REFRACTARIA | Refrae- tory mortar / Mortier réfeactoire ARGILA [ Clay | Argile ARMADURA / Reinforcement { Armature ARMADURA ACTIVA | Active reinfor- exment / Armoture aciive ‘ARMADURA CIRCULAR /Mooping/ Ar 3 Cerce ARMADURA CONTINUA | Co forcement Armature continue ARMADURA CORRIDA | Coninuous inforcement | Armauure eoniiiue ARMADURA DE CINTAGEM | Bi T Armature de. fretiage: erste | ARMADURA DE COMPRESSAO | Com- pression ste / Armature de eon ARMADURA. DE_ESFORCO. TRANS- ‘VERSO | Reinforcement for shear; Web (Shear reinforoument J fort tr ARMADURAS DE ESPERA / Starter ‘bare | Aciers en aliente ARMADURAS DE LIGACAO | Connec- ng bars | Armatures de laison ARMADURA DE REDE / Wiresmesh rei forcement Armatire en trifle ARMADURA DE SUSPENSAO /Suspen- sion reinforcemer 8 reinforee- demande sespensian ARMADURA DE TRACCAO | Tension reinforcement { Armature de tra ARMADURA EM GRELHA Mesh seine forcement / Grillage ARMADURA EM HELICE /1elical rein- forcement / Armature en hidlice ARMADURA EM MALHA/Mesh rein: foroment, Mat renfremnet / me tre en quedri ARMADURA LONGITUDINAL ARMADURA PRINCIPAL | Main rein. forcement | Avniature prinelpale ARMADURA TRANSVERSAL / Trans- Verse, enforcement | Armature tro ARRANIO DE ARMADURAS / Arrange- ‘pent of the sinforeament / Dispasiion Pullout | Arra- ARTICULAGAO | Hinge J Articnta ARTICULAGAO | BSPERICA / Free-rock- Be / Rotate ARTICULACKO FIXA / Immovable hin- ge J Ar ARTICULAGAO SIMPLES / Uniaxial nee | Ai ASFALTO 1 Asphalt | Asphale ASNA/ Roof truss Ferme ASNA DE DUAS AGUAS / Saddle root truss | Ferme * dewe ver LINHA DE UMA ASNA | Tis beam; Main tie | Entrait PERNA DE UMA ASNA | Peincipal raller { Arbattvier ASSENTAMENTO Settlemen ASSENTAMENTO DIFERENCIAL | ferential settlemen' | Tasse- ATERRAR/To back! ATERRO/Fill (ack fi ITerrasser Filling (back ip Terras- ATRAVANCAMENTO / Requiced space: 7 Encombrement n | Proviement ATRITO INTERNO / Internal frition / Frottement interne AXIAL | Axial | Axial porte-ijaus) BALASTRO | Ballast / Ballas UAMBEAMENTO J Lateral ‘Déverse BANDA / Strip / Bande BANZO | Flange (in simple beams) / Aile Chord, boom (in compesed beams) / Memibrare BARDACK | Wesp-hole | Barbacane welding J ore reeves BARRAGEM | Dam Burrage BARRAGEM ABODADA. [Arch Barrage DARRAGEM DE GRAVIDADE /Grav iy dam /Haroge-pos BARRAGEM DE TERRA / Eas arthen dam | Darage de terre ASE (de mea) / Base line | Bere (de as DASE (Je uma fondapi) | Base cout; Tins cours Foundation dam BETAO A VISTA / Exposed concrete J Béron apparent BETAO ARMADO / Reinforced concrete / Baton ame BETAO CELULAR } Aerated concrete; Cellular concrete / Beton abré; Beto cellulaire BETAO CICLOPICO | Cyclapean con erate; Rubble concrete / Béton eyclopéen BETAO CINTADO /Confined concrete | ‘Bélon fretié 6 1 Back Filler concrete / ‘Béion de | Bé.on de propreié BETAO FRESCO | Fresh coneret ‘concrete | Zézon fri BETAO NOVO / Green conerete | Béton BETAO POBRE / Lean concrete J Béton BETAO PRE-ESFORCADO / Prestressed concrete | Héton précontraint BETAO PRE-FABRICADO / Precast con- erate Béson prélubriqué BETAO PROJECTADO | Shoteret / Bi rojeté BETAO PRONTO / Ress. [Beton pest a Pe BETAO RICO | Pat concrete | Bézon gras LETAO SECO | No-slump conerete / Béron BETAO SIMPLES / Plain coner reinforced concrete / Béon BETONAGEM /Conereting; Cast DETONAR | To concrete; To east Dé fonner ined concrete 18 / Be BETONEIRA | Concrete mixer | Béton- ire: Malaxeur; badlangeur a béton DETUME | Bitumes; Mastic | Manic BIELA Strut / Bille BINARIO / Couple; Torque / Couple BISEL Bevel; Chamfer / Biseau BISSECTRIZ | Bisector / Bissetrice BLOCO / Block / Bloc BLOCO DE BETAO / Precast concrete lock; Conersio masonry unit / Bloc en Béton: Parpaing BLOCO FURADO | Hollow block | Bloe BLOCO MACICO | Solid block j Bloc ‘messi BOLACHA [Spacer / Bspocctr BOLUO DE PRESSAO / Bu Bulle des pressions BORDO j Edge | Bord; Core ORDO LIVRE/ Free edge | Bord Tibre BORRACHA / Rubber / Caouteloue DRAQADEIRA | Cleat; Brace / Collet BRACO/ Atm { Brat BRACO DO BINARIO | Lever ary; In- terval moment arm / Bras de levier BRITA J Crushed stone; Broken stone / Gra fe IRA | Concasse BRITAGEM | Breaking: Crushing / Com ” Nan CABEGA DA ESTACA Pie oad / Te iw piew CAMO / Cable; Wire rope / Cable CABO DE PREESFORCO | Tendon Cable eee CABOUCO | Excavation | Exca Fouille CADEIRA /Bar support / Barre de CADBRNO DE ENCARGOS / Specifics jontract charges CAIXA | Box | Botte CAIXA DE ESCADA / Stirase / Case “sealer CAIKA DE VISITA | Manhole / Trou CAL | Lime / Chatex CAL HIDRAULICA } Hydraulic time / Chan hydranlique CAL VIVA] Quick lime / Chaus vive CALCADA / Paving | Pavae CALCARIO / Limestone / Caleaire CALGO DE MADEIRA | SI 1Cale ALCO MBTALICO / Co} CALCULO A ROTURA JU sign f Caleut & fa rupture CALCULO AOS ESTADOS LIMITES | Limit state design J Colew! aus dots design CALDEIRA | Boiler; Steam generator | Chandire % Channel; Gu'ter J CAMADA Layer; Course; Coat) Ce Lit CAMADA DB ASSENTAMENTO / Tap ping/ Assise; Réglage CAMADA DB BETAO DE LIMPEZA | ‘Mattress / Couche de bé.on de propreté CAMADA DE DRENAGEM / Drainage blanket / Coue ihe; Couche por CAMADA DE IMPERMEABILIZACKO ng membrane / Chape CAMADA FILTRANTE / Touche drain (CAMADA IMPERMEAVELJIm CAMADA ISOLANTE / Tn 1 Couche isolanie CAMINHO | Way | Chemin CAMINHO CRITICO ] Cx Chemin ertique CANTONEIRA DE ABAS DESIGUAIS [ ‘Uncqual (lagged) angie | Comniére & siles inégaler CANTONEIRA DE ABAS IGUAIS / Equal angle { Corniere @ ailles egoler CANTONEIRA DE APOIO | Bate angle pacity; Bearing eapacity | Capacité por- CAPILAR J Capillary / Capillaire CAPILARIDADE Capillarity / Copillarté CAPITEL (Inj real; Drop | Chapiteaw CARACTERISTICA | Property / Caracté CARGA Load | Charge CARGA ADMISSIVEL | Allowable load 1Charge CARGA ALTERNADA | Alternating load 1 Charge aliernéo CARGA. APLICADA | Applied load / Charge appligiée GA CONCENTRADA { Concentrated id | Charge concentrée; Charge loca- see CARGA CRITICA_DB EULER | Euler ‘crippling load / Charge ertique d'Euler CARGA DE ENSAIO / Test load / Carge essat CARGA DE FACA {| CARGA DE LONGA DURACAO | Sus- wed Toad [Charge de longue durée CARGA DE ROTURA A COMPRESSAO [Crushing strength | Charge de rupture compress CARGA DE SEGURANCA | Allowsble loads Permissible load [ Charge admis: sible CARGA DISTRIBUIDA / Distributed toad 1 Charge rép CARGA DE SERVICO | Working load / Charge de service CARGA INDIRECTA / Indirect toad / Charge indirecie CARGA LINEAR | Knife load | Cherge f 1d 1 Carge CARGA MOVEL / Moving load / Charge ie CARGA PERMANENTE | Dead toad; srmanent oad / Charge peruanente CABGA POR EIKO | Axle presse | CARGA POR RODA | Wh Churge par rove CARLINGA | ‘Transverse girder; Cross ‘beam | Eniretoise CARGA SUSPENSA / Suspended load | Chigesuspendue CAROTR | Core [Car CARREGAMENTO INDIRECTO / Indi [Rail SOLOS / Soil map | Carte ique CARTA GEOLOGICA / Goolopical map [Carte géologique CARTAO J Cardboard / Carton CASCA / Shell | Ceque CASCALHO { Gravel | Gravier ‘CATENARIA | Catenary | Caténaire Bar support; {Barre de monioge ‘CAVALETE | Capping bar | Chapect: CAVE / Basement | Cave CAVILHA / Dowel; Bolt/ Cheville: Goujon CEDENCIA / Yield / Ecoulement CENTRO / Center | Cenere CENTRO DE GRAVIDADE | Center of aravity: Centroid; Center of mass; Mass fenter / Centre de gravis Baryeensce CENTRO DE TORSAO | Center of tor- sion / Conire de toro CERCA [Fence /Cloture; Bneeinte CERCEA | Profile; Screed; Template; ‘Templet | Cerce: Gaberit CHAMINE | Chironey; Stack | Cher CHANFRO / Chamfer (quando simétrico, 845°); Bevel / Chanjretn te (espesta); Sheet. (Cina) aluminium sheet); Root- Pls cour CHAPA DE APOIO | Rearing plate / Platine: Plague d'azsie CHAPA DE CUMEEIRA / Cranked sheet [Tlf cH PA GALVANIZADA | Galvanized weet / Tale galvanisée CHAPA ONDULADA / Corrugated sk /Téle onduiée CHAPA DE PAVIMENTO J Floor plates Grating | Plaieloge CHAPA XADREZ | Chequer plate: quered plate, Téle larmee CHOCHIO (betio) / Honey combing / Nid CHOQUE TERMICO / Thermal shock / ‘Choe thermique CHUMBADOURO | Anchor; Bolt / Bouton aancrage 19 ‘expunsion; Boulon a expen CHUMO [Lead / Plemb CIMENTO / Coment / Ci CIMENTO. ALUMINGSO J ‘coment / cinento DE ALTO FORNO 1 Blast furnace comet ude haw four DRATAQAO | Lo i & faible chaleur CIMENTO DE PRESA RAPIDA | Qi CINTA | Tie; Mop; Li CINTAGEM CIRCULAR / CINTAR/To CIRCULAR J Ci CIRCULO [Cite / Cercle CLASSE DE BETAO J Conerete gra Classe de béion CORERTOR (degeau do uma eseadn) | "Tread | Marche TURA | Roofing | Covvertre COMERTURA DE DUAS AGUAS/Gabled oot | Couvertire & dt versents ERTURA DE QUATRO AGUAS | ire d quatre ver COBRE / Copper | COBRESUNTA | Dutt strap; Cover 1 Couvresjaint COBRIMENTO } Over-burden | Décor wert; Mort terrain late 0 EPICIENTE DE YMPULSO ACTIVO J Costliient of active earth de poussée ENTE. DE IMPULSO EM RE- of passive ea de buiée COEFICIENTE DE MAIORACAO | E: factor; (Partial COEFICIENTE DE MINORAGAO | Re- ee I safely factor for COFRAGEM | Form; Formitor 1Colfr COFRAGEM DESLIZANTE | orm; Siding shotler / Co rage glisa COFRAGEM-TONEL / Tunnel formwork COLNER DE PEDREIRO / Trowel / Pelle COLMATAR | To seal | Cot COLOCAGAO / PI COLOCAGAO EM OBRAJ COLUNA / Column / Cola COMBINAGAO DE ACCDES | Desizn load arrangement / C de charget COMPACTAGAO / Compaction | Com. COMPRESSAO J Compression / Comipres- COMPRESSAO CENTRADA / Ax COMPRESSAO COMPOSTA COMPRESSAO SIMPLES / Pure com. sion J Compression simple COMPRESSOR / Compressor | Ce npres COMPRIMENTO DE SOBREPOSICAO / ‘of Iap/Longueur de recouvre- IMENTO DE VAREJAMENTO [ ngth [Ls ‘de con CONCANTRICO J Conee CONDIGRO DE EQUILIBRIO/ Equi J Conceneri- a CONECTOR / Connector / Comecteur CONSERVAGAO J Malatenance/ Conse CONSOLA / Cantilever; Corbel / Contales Encorbelle CONSOLA CURTA | Short cantilevers Bracket / Console eourve CONSOLIDAGAO / Consolidation / Con CONSTANTES ELASTICAS/ Fh stants / Con CONSTRUGAO PORTICADA / Skeleton construction | Construction en portique ‘CONSTRUCAO COM COFRAGEM TO- IBL/ Dox frame constiuetion / Consiruce ious en coffragesuinel CONSULTOR / Consul‘ant / Consultenr CONTRA.CURVA | Reversed curve / Contre courbe CONTRA-ESCORA / Counter strut / Com ive béquille CONTRAFLECHA 1 Cambor | Conte CONTRACGAO | Contraction | Contrace CONTRAFORTE | Counterfort; Buttress / Contrejon CONTRAPORCA Lock nut /Bero CONTRAVENTADO | Braced / Contre- CONTRAVENTAMENTO J br CONTRAVENTAMENTO EM CRUZ DE ‘SANTO ANDRE / Count Cross bracing J Conrrevent de Saintaneré CONTRAVENTAR | To brace J Contres CONVEXIDADE / Hog; Camber | Con COORDENADA / Coortinate | Coordon- CORDA / Span; Chord / CORDA | Rope / Corde CORDAO / Strand / Toron CORDAO DE SOLDADURA | Weld bbead,/ Cordon de soudure COROAMENTO DE TALUDE / Top of slope / Sommer de CORREIA | Belt Courroie (CORRENTE | Ch cucott wall eron parafouille inject COTA Level | Cote; Niveaw COTOVELO | Elbow / Coude CRAVACAO (estaeas) | Dr CRISTA 'DE TALUDE /Crest of slope / Crave de tal CRIVO | Screen | Crible CRUZARJ To intersect CRUZETA / Cross | Croisete: Croix CUMEBIRA J Ridge / Fatiage CUNHA | Weilge; Gate / Cale CUPULA { Dome / Coupote CURA DE BETAO/Curing of concrete/ Cure To oross | Croi= RAZO | SI CURVA | Curve | Courbe CURVA DE DISTRIBUICAO | Distibu- jon ervey Frequency curve {Courbe de tse CURVA, GRANULOMETRICA [Grading curve / Courbe CURVA DE, NIVEL 7 Conta Courhe CURVATURA | Curvature / Courbure CUTELO / Stffener | Diaphragmes R dlisscar DECLIVE /Slope / Pente DEREITO / Detect / Défaut DEPLECTOMETRO Deformeter / Com: para DEFORMAGAO | Deforma Daronwneno INSTANTANEA / Ins- deformation Déformation Strain / DEFORMAGAO LINEAR | ‘mation / DEjormation linéaire DEFORMACAO PLASTICA | Pi DEPORMADA DEGRAU/ Step | Marche DELAMINAGAO / Dela DELGADOJ Thin Fin: Mince DEMOLIGAO / Demolition J Démotition DENSIDADE / Density / D DEPOSITO / Tank | Réterv DERRUBAMENTO / Overtur DESCOFRAGEM | Demoulding / Décof- Frage: Dé DESCOPRAR Te remove forms | Décot rer: Démouler DESCOMPRESSAO | Decompression / Décompression DESENITADOR J Dra DESENTO / Drawing; DESENHO DE PORMENOR | De drawing] Plan de dé DESFASAR / To shifts To sageee / Dé DESGASTE / Wear / Usure DESLAVAR |To leach | Délaver a DESLIZAMENTO | Stippage: Sliding / Gliaseme DESLOCAMENTO / Displacement; Shift | Déplacement DESLOCAMENTO DE APOIO / Support movement | Déplacement d'apput DESLOCAR J To dipas, To sit / Dé DESMOLDAR | To remove forms | Dé- coffee: Démouler DESMONTAR | To disassemble {Dé DESVIO | By-pass; Otfet; Devin Drtt/ Devierin Beart DESVIO PADRAO Standard deviation / Beart-type DETALHE | Det / Détail DETRITO | Frigment / Débris; Fragment DIAFRAGMA | Diaphcogm / DIAGONAL / Diagonal / Diagonale DIAGONAL (de uma es'eutura metélia) / Diagonal member; Lacing bar; Brace; Batter brace (USA) / Diagonate DIAGRAMA | Diagram | Diagren Epure DIAGRAMA DE MOMENTOS FLEC. TORES | Bending-moment diagram | 1 dex momen fléchisants A RECTANGULAR DE DIFERIR To defer | Décaler DILATACAO | Expansion; Elon eae aeeeataaeeee pansion’) Dilatation thermique DIMENSIONAMENTO / Design / Calcul DIQUE / Damming } Digue DINAMICO | Dynamic / Dynamique DIRECCAO | Direction | Direc DISPERSAO / Dispersion; Scatter / Di persion wie a DISPENSA DE ARMADURAS [ forcement / Ferrailage DISPOSIGAO EM QUINCONCIO J gered a Disposition e DISPOSIGAO GERAL / Layout | Dispe: DISPOSITIVO Device / Dispasiif DISFANCIA | Sp DISTANCIA ENTRE BARRAS / Spacing fof reinforcement bars Beartement det bis’ zak ICAO DE MOMENTOS / Mo- DOSAGEM DE CIMENTO / Cement « tent; Cement facior / Dasage en eiment DRENAGEM / Drainage | Drei DRENO / Sewer; Drain | Dr: DUCTILIDADE J Duetiity | Ductile DURAGAO / Daration; Lite period / DUREZA | Hardness / Dureié ais / Axe NEUTRO / Neutral axis [ Axe 1 Bearing porteur 1 Socles Pié- tor | Entrepreneir pr ENCABECAMENTO DE ESTACAS/ Pile cap j Sen ie sur piens DO | Encostered; Et CNCASTRAMENTO | Restraints (ui suppor) f ENCASTRAMENTO A TORCAO/ “la torsion ENCONTRO/ Abulment { Culée ENCOSTA | Hillsd> / Céte ENCURTAMENTO / Shortening | Aecour ENCURVADURA | Bus ENDURECEDOR | Hardoner / Durcisseur 2s ENSAIO / Test | Essai ENSAIO DE ARRANQUE/Palling test T Essai de ec ENSAIO DE. CARGA/Lond et) Eso fe chargement ENSAIO DE COMPRESSAO | Compres {est Essa de compression BNSAIO DE DOBRAGEM | Bend test Essai de pllege ENSECADEIRA /Colferdam | Batardeat BNSOLEIRAMENTO / Mat founda. Raft foundation / Radier ENTALIE J Chase / Zntalte ENTIVACAO / Bracing “imboring J Bli Biayage [Bnirée ENTRE EIXOS/ Centres, Centre to cot to / Enire axes; Bmpatierient ENTULHO / Scrap / Déhets ENVELUECIMENTO | Ageing | Vici 7 (Gending-moment) En loppe (des moments fléchissan.s) BRRO / Mistake; Error Erreur EQUAGAO [Equation / ar ESCAMACAO [ Scaling J Bes ESCAVACKO_} Excava “Trenching | Btcavation: Fe ESCLEROMETRO / Sclerometer ( Scléro- ESCORA HORIZONTAL /Fiyine shore/ ton ESCORA INCLINADA / Raking shore Eta inelind; Jambe de force ESCORAMENTO | Propping; Shoring; Sirutling / Etaiement ESCORA METALICA | Stanchion / fiat ESCORA VERTICAL/Dead shore fiat Ved ESCORIA DE ALTO FORNO | Blasi Turnace slag /L ESCORREGAMENTO | ESFORGO. NORMAL | A: for! normal ESFORCO TRANSVERSO / Sheae force / Bifor!teanchay ESGOTO [ Sewer Beout ip | 7 Conremarche ESPESSURA / Thickness | Rpaisseur ESPESSURA DA LAJE DE UMA ES- CADA/ Waist paisseur de la paillesse ESQUADRO | Gusta Gousser ESQUINA | Corer, ESQUICO / Sketch ESTABILIZAGAO / Sta ESTACA / Pte Pew ESTACA A TRAGALHAR POR PONTA 1 End-bearing Piew reposant le ESTACA A TRABALMAR POR ATRITO [Friction pile / Pie floti ESTACA CRAVADA/Diiven pit Pew ESTACA INCLINADA / attr pile: Rat Piet ESTACA PRANCHA / Steel. she Palplanche ESTACA MOLDADA COM CRAVACAO 1 Driven enstin-place pile ] Piew Baia ESTACA TOPOGRAPICA / Stake; Pes; Picket / Piguet 26 ESTADO LIMYI mit state | ESTALEIRO / 1h ESTANQUEIDADS / Waterproofing ESTICAR / To ste ESTIMATIVA | Es ‘Evaluation ESTIRAGEM / Cold drawing | Berowis. sage ESTIMATIVA APROXIMADA / Rough ‘estimate / Devis approsintif ESTIRAGEM [ Cold drawing | erowis- J Tendve nate Js ESTRADA | Road /C) ESTRANGULAMENTO / Swage / tran ip Cadre; Birier ESTRUTURA | Sin Stmenire ESTRUTURA EM FAVO | Honey comb stroctura | Sin id dabeilee ESTRUTURA HIPERSTATICA | Inde- EXTRADORSO / Extrad / Extrados Back of arch PACE | Face | Fece FACE LISA | Flat (ace Fece lisse FACE SALIENTE | Raised face | Face FACTOR DE FORMA / Shape factor Coefficient de forme PACTOR DE SEGURANGA | Lond fac- tor; Safety factor | Facteur de FADIGA j Fatigue | Fat FAIXA/ Strip / Bande PAIXA CENTRAL (Iaje fungiforme)/Col- nm stip | Bande sur app FAIXA LATERAL (lajo_fungiforme) / ‘Middle strip / Zande centrale FASQUIA | Batten / Late PECHO (arcos de alvenacia) ) Keystone / Clef PENDA J Crack | Fente: Fissure FENDA CAPILAR / Hair crack (con- oante o padrfo que cria: Crszing; Shele ing) / Fissure eapillaire IDILHAGAO | Cracking | Fitsuration IBRA DE AMIANTO | Asbestos fibre / ibre dan FIDRA NEUTRA [Neutral fibre / Axe Fiproci roel FINOS (AGREGADOS) | Fine ageregates Fes FIO DE PRUMO / Plumb plowih FIRMB/ Bede ISCALIZAGAO DA. OBRA | Construc- Aupervision ] Supervision de Fou: | Auache; Fisator a FLANGE | Flange / i FLEGHA / Dell ile FLECHA A LONGO PRAZO:-| Long fimo deflection Fldche diferde FLEXAO J Bending [Flexion FLEXAO COMPOSTA,/ Compound bend ing / Flexion composée FLEXAO DESVIADA / Biaxial bending / Flexion dévie FLEXAO SIMPLES / Simple bending / Flexion siniple FLEXIVEL / Plexible j Flexibie FLUENCIA | Croep; Plastic flow / Fluage FOCI HHO do dopa de une eens Nosing / Nez : ni FOLGA / Clearance [Jet FOLHETO MEDIO / Middle surface / en FORA DE SERVIGO | Unfit for service [Hors de rervice FORGA Force | Force FORCA DE EXPANSAO | Expansive Torce | Farce d'expansion FORGA DE FRENAGEM / Br TForce de freinage FORCA DB PRE-ESFORCO / Prestres. sing Coree / Farce de précontrainte FORCA DE RESTITUICAG | Restoring vforce { Force de rétablissements Fores de rappel FORGA SISMICA j Seismic fore | Force séismigue FORMA (Shape / Forme FORMATO | Format; Size | Format FORMULA EMPIRICA J Empieal fr ‘muta / Form force FOSSA | 1 Fracture PRACTURADO / Comminuted / Fractré FRAGIL/ Brie | Fragile FRENTE DE UM TERRENO / Frontage FREQUENCIA PROPRIA [ Natural fro- ‘quency /Fréquence propre FRONTEIRA | bi FUNDAGKO CONTINUA / tip yn | Fon FUNDAGAO SIAL J Sh foundalion / Fondation supercell FUNDACAO PROFUNDA / Deep foun- dation | Fondation projende FUNDO / Bottom /Fond FURAR/ To drill Percer FURO / Hole / Trot FUSIVEL J Cutout | FUSTS// Shalt wile sGABARI» | Clearance; Gauge | Gabarit ‘GALERIA j Gallery | Ga GANCHO /Stireup | Epinghe GANCHO | Hook / Crochet TECNIA } Geotechni GESSO / Plaster | Plétre SGOUSSET» J Gusset plato 1 Equere DE COMPACTACKO | Degree of 7] Depré de compaoiege GRAVIDADE | Gravity { Gros GRUPO DE ESTACAS / Pile group / Groupe de p GUARDA-CORPO / Guard. ri Dalus- | Balusirade: Garde-corpss Parapet GUARDA DE, SEGURANCA {Safely HASTE [Rod /Tige HETEROGENSIDADE | Hetero Heésbropénsié HIDROFUGO | Water phobic [Hydro BUMIDADE | Moisture / Humidieé IMPACTO / Impact | Impact IMPERMEADILIZAGAO / Wateproting LImpern IMPERMEAVEL | Watertig rmieable / Iniperméable; Btaneh IMPLANTAGAO / Location; Seting-out | Lnplentatien IMPREGNAGAO / Impreanation | Im. Pressure { Poursée IMPULSO DO 'TERRENO | Earth pres: ‘suro/ Pression des terres IMPULSO_EM REPOUSO DO TER- RENO | Barth pressure at rest | Pression des terres a rep08 IMPULSO EM VAZIO / Unbalanced force I Pousée ou vide LSO PASSIVO DO ‘TERRENO | sivo earth pressure | Buide INCLINAGAO J Inclination; Slope (em relagio £ horizontal) Bat Felaglo & verteal); INFILTRAGAO | Percolation Infiltration INPLUBNCIA / Influence / Influence INFRA-ESTRUTURA | Substructure / Tnfrasiructire INICIO. DA PRESA {niin set / Déb de prise INJECGAO J Grouting Init INQUERITO | Survey | Enquéte INSTABILIDADE / Instability / Instat INSTALACAO DE BRITAGEM J Crus ing plant instalation de concessage INSTALACAO DE DOSAGEM DE MA- TERIAIS/ Batching plant Instalaion de doses 3 INSEANTANEO / Instantaneous /Instan- INSTAVEL / Unstable imstabe INTERMBDIO | Intermediate / Inermé= h INTERSECGAO (Intersection Intersection INTERVALO | Interval [ntervalle INTRADORSO / Inrados; Soft / ntrados INVARIANTE J 2nvariant | Invert INVESTIGAGKO | Research Recherche IRREGULARIDADE / Uneveness;Irregu. Tatity [frdgularicé ISOBARA / Isopressure /Izobare ISOSTATICO / Isosatie /Isortatique ISOTROPIA | Tsotzopy / Isotropic IACTO | et Je JUNTA DE CONSTRUGAO | Construc- tion joint / Zo} i m JUNTA DE, RETRACCAO J Con Joint; Shrinkage joint J Jotar de rs JUNTA DE SOBREPOSIGAO / Lepps at Rec JUNTA HORIZONTAL J Bed joint | Joint horizontal JUNTA LONGITUDINAL / joint [Join longiaadinal JUNTA TRANSVERSAL | Traosrose joint Jona transversal JUNTA VERTICAL | Cross joint { Joint JUSANTE / Downstream | Aval LACETE / Nosing / Lacet LADRILNO / Tilo / Carrews LAIE/ Slab / Dalle LAJE ALIGEIRADA [ Voided slab; Cored slab; Waffle slab ] Dalle & caissons: PI rps ereur LAE ALVEOLADA /Hollaw slab; Waffle {loot { Dalle alvéolée; Daite élepic LAJE ARMADA ¢&M CRUZa / Twooway slab J Dalle appuyée sur les quatre edtée LAJE ARMADA «NUMA SO DIREC- GAO» | One-way slab | Dalle sur det Spas LATE, CONTINUA / Continuous slab / Dalle eon QAO (ou de aproxi- ‘sab / Dalle de fea LAIB DE FUNDAGAO / Raft foundation Refer LAIE DE CAIXOES / Watfle slab / Pla LAJE FUNGIFORME | FI is) | Plancher-Champignon | te (quando nao hk capitels) | icherdlle LAJE NERVURADA / slab /Plancher nervtré LAID TERREA /Slib on grnde/ Dailaye LAMINA DE COMPRESSAO | Topping I Hlourdis; Lame de compression LANCIL } Curb (USA); Kerb | Bordure LANGO (de uma escads) / Flight / Volée LARGURA/ Wi LARGURA DAS FENDAS | Crack widi [Largeur des fissures LARGURA DE APOIO | Bearing widi Larger app LARGURA DO EIXO | Gau Voi ! Truck | ew LASCAGEM [5 LAVAGEM / Washing [ Lavage LEI / Law / Loi LEITADA | Laitance /Laizonce LEGENDA | Legend; Title | Légende LEVANTAMENTO TOPOGRAFICO / ‘Topogtaphicel survey / Levé copogra- io; Reconnaissance topographique LIGAQAO j Connection j Attaché: Liaizon; Roccordenient EIGADOR METALICO | Fastener; Fas ‘ening / Connecteur LIGADURA | Binder / Attache: Lien LIGANTE / Binder | Zient LIGANTE HIDRAULICO | Hydrau! binder f Liane hydrawlique LIGAR / To bind | Atiecher; Lier LIGEIRO J Light / Léger LIMITE / Boundary, Limit / Limite LIMITE DE BLASTICIDADE / Eh it Limite d'Basticné LIMITE DE PROPORCIONALIDADE / Limit of properonality / Limite de pro: portionnalita LINHA | Line Ligne LINHA DE BIXO / Central line / Ligne dase LINHA, DU INFLUBNCIA Influence ine | Ligne a LINHA DE PRESSAO / Line of thrust / Courbe des prestions LINIIA DE UMA ASNA / Main wean ( Entrait LINHA NEUTRA J Neutral axis / Axe Te LINTEL / Gist; Lintel/ Linteat ISO / Flat; Plain / Lisser Poti LISTA, DE ARMADURAS / Bendit Schedulo/ Liste de ferrailage LIVRE / Free; Clear | Libre LOCALIZACAO | Siting | Eniplacemen LODO / Silt Yare LONGARINA | Streteber | Longeron; To LONGO PRAZO/Longe-term /Long terme MACACO | Sack | Cries Véi MACADAME/ Macadam | Macadam MACICO DB_ANCORAGEM / ‘age Block J Massif «anerage NACICO De ENCANEGAMENTO DE Bin | ena MALEABILIDADE. abil MANOMETRO | MANUTENCAO/ MAPA DE ARMADURAS / Bending schedule; Cutting list; Summary of tein oreement / Liste de ferraillage MAPA | Map [Carte MAPA DB QUANTIDADES / Bill of ‘quanti ies | Mérré MAQUETE | Model | Maquette MARCA / Marking | Marque; Repére MARCA DE, NIVELAMENTO | Bench mark Repere MARGA | Marl; Loam Marne ‘MASTIQUE | Mastic / Mase MASTRO / Mast / 41 MATERIAL DE CONSTRUGAO, material Afasériaw de con MATERIAL DE ENCHIMENTO / I Matériau de remplissage MEDICAO | Measurement; Mensuration | ‘Mestre: Méué ‘MEDIDA /Measure; Measurement/ Mesure MEDIO { Men; Average; Medium / ‘Moyen MEO VAO / Mid-span / MEMBRANA | Membrane / Membrane MEMORIA JUSTIFICATIVA E DES. CRITIVA | Deseriptive a memoir / Mémolee descriptf et ju at METAL DISTENDIDO / txpa [Métal déploye MaNIMO/ MISTURA / Mixture; Mix / Gaclge: Mé. Tonge led meta MODULACAO / Modulation / adulation MODULO DE. DISTORCAO | Modulus ‘of elasticity in shear; Modulus of rig ‘meds Afodite ‘ransversle: Module de glscement MODULO DE ELASTICIDADE/Modu- lus of elasticy; laste modulus | Mo: Mondale eats IDADE. ESTA. todulus_ of elasticity 7 MODULO DE FLEXAO/ Section modie lus/ Module de flesion MODULO DE REACCAO DO soLo/ Modulus of subgrade veaction / Module de réaction du sol MODULO SECANTE,/ Secant modulus / Modatediféré: Module stoan MODULO ‘TANGEN? tus / Module MOER To gen Moure MOLA/ Spring | Reso MOLDE j Formwvor Coffe: Fo mill | Broyer; MOMENTO | Moment; Couple / M MOMENTO ADICIONAL / Addi moment [Moment add ENCASTRAMENTO / xed-end mome MOMENTO ESTATICO / $: ‘ments Fi MOMENTO. FLECTOR / Bending ‘ment | Moment fehisvant u MOMENTO FLECTOR POSrTIVO / Pos- ‘Sueging moment | Mo if MOMENTO RESISTENTE Resist ment | Mo) MOMENTO. TORSOR | Tors ment | de torsion (Column (B.A,); Stanchion fe (pSrtico): Colonne; Po- MOVIMENTO DE. works | Terrasce MURO / Wall (ur MURO DE ALA Wing wall | Mur en alle MURO DE AVENIDA | Side-wall | Mur MURO DE GRAVIDADE/ Gravity re taining wall | Mur pets MURO DE SUPORTE / Retaining wall / ‘Mur de souttnement PAREDE / Steam / Beran; Rideau TARDOZ DA SAPATA Hee! /Semelle ‘rvigre FRENTE DA SAPATA/"Toe /Semelle TERRAS / Earth B ESTABILIZADOR | Key / Bé- MURO DE TESTA J Abuiment wall / Mur de front 35 or) NAO SIMULTANBIDADE DE APU SFORGO / Noa | on sie. nite dee NASCENGA DE UM ARCO Arch abut ‘ment / Natisance d'un ore NEGA (estacas)/ Refusal / Refus NERVURA / Rib / Nervure: Cennelure NIVELAR/To level / NO Joints Node J Nocud NO LOCAL /On site/ NGCLEO /Core; Keen | Noya NOCLEO CENTRAL Core; Kern | Noyes ‘coral 36 OBRA (local) / Field; Building site / Ow. vrage OBRA DE ARTE / Construction work; Engineering structure | Ouvrage dart (000 / Hollow | Creus: Vide OLEO/ Oil /Hnile ORGAMENTO { Eximats/ Devis_ OXIDAGAO J Oxidation J Oxydavion 3 PA] Shovel {Pelle PAINEL / Panel / Panneaue PAPEL DE CONSTRUCAO / Building pa- er “Felt paper; Kraft paper / Papler Kraft PARAFUSO PARA AGO / Bolt | Bouton PARAFUSO PARA MADEIRA / Serew / PARAFUSO SEM FIM / Worm / Vis fi PARAMENTO | Faes / Parement PAREDE / Ws Rideau Mur mitoyen REDE CORTA-FOGO | Di Firo wall Mur cc PAREDE DE BETA forced wall Voile arme ‘Mur poner PAREDE RESISTENTE A FORCAS HO. IZONTAIS / Shear wall | Refend PAREDES, RESISTENTES (aieleo de) | Core we , PASSAGEM DE HOMEM | Manolo | Trou ao PASSAGEM INFERIOR / Underbridge: wderpass | Passage PASSAGEM PARA PEOES / Pedestrian crossing Passage pour piéions PASSAGEM SUBTERRANEA / Subway [Passage souterrain PASSAGEM SUPERIOR | Over-bridges ‘Overpass / Passage supérieur PASSEIO / Pavement; Footway | Trovtoir PASSO pyri 8 PATAMAR / Level grade { Polier PATAMAR (de uma escada) / Ls Policr PAVIMENTAGAO | Paving / Revitement PAVIMENTO / Floor; Pavement | Corns ‘de chaussée: Plancher; Revésement PAVIMENTO NAO ng | PE-DIREITO | Floorso-« Meadroom; [feadway | Hanieur libre PB DE TALUDE / Toe of slope | Pied de tals PEDRA NATURAL / Natural stone; Cut stone / Pierce; Pierre de PEDRA DA CALCADA | Sett | Pav PEDRA PARA ENROCAMENTO / Rub- bie / Rocalle PEDREIRA / Quarry / Carriére PEGA / Lewig; Lifting pin Anse p PELICULA | Film /7 NDENTE / Slope; hiaizon; Pench PENDURAL (de uma asna) / King post / in PERCENTAGEM / Percentage / Pourcen lage PERCENTAGEM DE ACO / Percentage of steel / Pourcentage d'ocier PERCENTAGEM DE ARMADURA / Percentage of reinforcement J Pourcen EM MINIMA DE ARMA PEDRA DE TENSAO | Loss of stress / Perte de tension PERDA DB. PRE. Dresteess | Perte de précontrainte PERDA POR ATRITO | Friction loss / Perte par frott RSAL J Cross-section; ole / Profil reansversal PERMEABILIDADE / Permeability; Per- viousness | Permdabifité be PERNA (de uma asna) | Principal rafter / PERNO EXPANSIVO / Eq Ghevite 0 expansion, Bott PERPENDICULAR / Perpe pendiculaire PESO / Weight Poids PESO ESPECIPICO / Specific gravity / Pols sp AR | Columa / Catone: Potent PILAR DE UMA PONTE / Bridge pier Pile de pont DINTURA 7 Painting / Peintere PISO / Floor { srage; Praucher PLACA [Plate /Plagire PLACA DE ANCORAGEM | Dead ‘Anchorage; Anchor wall; Anchor Block Plague «aerege PLACA DE APOIO J Bearing plate J Plogue dapoui; Plaine PLANIMETRIA / Pl PLANO | Plane | Plan PLANO DE CORTE / st le ciel PLANO DE TRABALHO | Working plan iPlan de travail PLANO MEDIO / Medium plane / Plan ‘moyen PLANTA /Plan Plan PLANTA DE FUNDAGAO / Foundation Dian | Plan de fondations PLANTA DB LOCALIZACAO | Location plan | Plan de locals PLANTA DO PISO | Floor plan | Plon PLANTA DO PISO ‘TERREO / Ground floor plan / Plan du res-de-chaussée PLANTA TOPOGRAFICA Topographic map / Corte fopographique PLATIDANDA / Acrotetion; Parapet / Aerotére PLINTO | Pedestal; Plinth; Kicker / Pl te Socle POLIDO | Polished; Smooth / Polt PONTAO / Culvert / Ponceat PONTE / Bridge / Pont PONTE-CAIS | Pict / Quai: Jetée; Méle PONTE, ENVIEZADA / Skew bridge / ont bias PONTE ROLANTE | Overhead crane / Pont rotlant PONTE SUSPENSA / Suspension bridge / PONTE DE TIRANTES | Cable stayed ‘ridge / Pons & haubane PONTE DE TUDOS / rack | Pipe TLABRIO / Dalance point {Point déquitibre a. PONTO DE INFLEXAO / Point of ion; CounterMexure | Point di PORCA J Nut} ferou PORMENOR | Det PORMENOR CONSTRUTIVO | Con structional detail / Déval consiructif PORTICO | Freme/ Portique PORTO / Harbour Port -OSTE / Post | Patents POS-TENSAO | Posttensioning / Pos PRECISAO / Accuracy | Peécisont PRE-COMPRESSAO | Precompression | Précompressi PRE-ESFORGO / Presteess | Préco PRE-ESFORGO PARCIAL / stressing | Précoutrainte partielle PREESFORCO OTIL Etec prestess /Préconteainie wile PRE-FARRICADO / Precast | Prifabriqué PREGAR | To wall | Adocher; Cloner PREGO / Nail / Clow PRELAJE / Composit slab { P PRISMA / Prism / Prise PRESSKO DE UM FLUIDO / Pressure 1 Press PRESSKO DE APOIO | Dearing prose pro PRINCIPIO DA SOBREPOSIGAO | Prin- ciple of superposition f Principe de PRISMA J Prism / Prise PRISMA DE IMPULSO / Soil wedge / Coin de sol ROCESSO | Process | Proeslé; Process PROFUNDIDADE / Depth | Profondeur PROJECTISTA | Designer / Projeteur PROYECTO | Design; Cal Plan Projet PROSPECCAO GEOTECNICA | Geotect- nical prospecting / Prospection gdotec. PROSPECEAO DO SOLO | Sil survey / econnaionce pete z PROPOSTA / Proposal; Tender J Sowmis- Sample: Test specimen / mb ine ) Fi & plomb PUNGOAMENTO J Punching shear / Poin- ‘onticment 0 QUADRADO | Square / Carré QUADRANTE / Quadrant / Quadrant QUADRICULA | Grid / Trame QUADRO | Frame | Cadre QUINCONCIO (em) / Staggered | 0) ‘conce (en) 4“ RAIO Radius Rayo RAIO DE INFLUBNCIA / fivence Rayon afi O DE GIRAGAO / Radius of 6 n/ Rayon de gration RAIZ QUADRADA | Square soot RAJADA DB VENTO | Air gust / Rafale RAMPA DE ACESSO / Appronch bank | Rampe decets RANNURA Groove; Chase / RASANTE / Grade line { Ligne de projet REACCAO DE Al support Réaet REDAIXAMENTO DO NIVEL PREA- TICO | Dewatering; Gro ing Rabattement de noppe RADITE/ Rivet iver RECEPGAO DE UMA OBRA | Accep- ‘ance;"Hand over; Take over | Recept RECOBRIMENTO (A) Bar cover | Enrobage te luce RECTANGULO / Rectangle / Rectangle REDE (acmadura de)/ Wire-mesh reinforce Wr DE ESTRADAS / Road system | REDE ELECTROSSOLDADA / Welded reinforcement mais; Welded wire mesh ‘Trails sondé sesh { Trellis ISTRIBUIGAO DE ESTORGOS / Re- bution of forces / Redistribution des sfforts REPECHAMENTO DE JUNTAS / Grout. ing; Filling of joins; Joi tage des REPERENCIA / Reference / Référence 2 To siifien | Renforcer REFORGO } Surengthe: Bence | Renfort REPRACTARIO/ Refractory | Ref REPOGIO | Refuge / Re REGULAMENTO / Cote / Rygl REGULARIZAR / To smo Régulariser REGULAVEL / Adjustable / Régiable RELAGAO_AGUA-CIMENTO | cement ratio | Rapport RELAXACAO | Rel ion Relaxation RESINA / Resin Résine RESISTENCIA j Strength J Rési RESISTENCTA A. COMPRESSAQ | Com. sive sitengih j Résistance @ fa com RESISTENCIA A ADIGA / Fatigue srengih f Résistance @ la faite RESISTENCIA A TRACCAO | Tensile Suengih Résistance & la traction RESISTENCIA A TRACCAO POR FLE- XAO / Bening tensile streng | ese fa trac hf Lisser: ENCIA AO CORTE | Resistance w | Résistance au ciaillene NCIA AO ESMAGAMENTO / ing strength | Résistonce & PZerase- RESISTENCIA AO FOOO | F ance / Uf RESISTENCIA CARACTERISTICA / on T Résici ENCIA CORICA } Cube st [Résittance sur cube (CIA CILINDRICA J Cylinder 2 sur eslindre RESISTENCIA DE CALCULO | Design gh | Résistance de ca RESISTENCIA DE MATERIA of materials / Résistonce des engi ttdrios RESISTENTE AO CALOR / Heatresi i; Heatresisting 7 Re RETARDADOR DB PRESA | Relasder / Retardateur de prise REEICULADO ESTRUTURAL | Grd plan / 5 REVESTIMENTO (lachadae) / Cladding Siding / Bardege REVESTIMENTO DE IMPERMEABILE. ZACAO | Waterprooting membrane | Chope eétanchéie REVESTIMENTO DE TONEL | Tunne! 8 Binge de Rovst ae REVESTIMENTO DE UM POCO / Wel casing / Blindage de ROCHA / Rock / Roche ROCO | Chase: Grooves Ra ROLDANA | Palley /P ROLHAO J Plug | Bowch ROSCA | Thread / Vis ROSCADO / Serevted | Vie ROTURA BRUSCA / Sudden ta Rupiure sowdaine ROTURA FRAGIL | Brittle failure J Tupiure frogile ROTURA INCIPIENTE / Incipieate fail. ware / DEbut de la upnure a ROTURA PREMATURA } Premature failure / Rupture prématarée ROTURA PROGRESSIVA / Progressive lure / Rupture progressive RUGOSIDADE Roughness Rugosity; Key Aspérité; Rugosité RUGOSO / Rough / Ruguewx RUGOSO (tomar) / To roughen | Renre uur Ss to SACO cient) / Bag (tem SAIDRO | Gras Gaurs SAPATA | Foot footing / Semel SECCRO DE ACO COMPRIMIDO | Arex ‘of compression reinforcement | Sec ecier compriné SECCAO DE AGO TRACCIONADO | ‘Area of tension reinforcement / Seciion SEOGAO TRANSVERSAL / Crosssection 1 Coupe transversale: Socio ale SECUNDARIO / Secondary / Secondaire ige SEGURANGA | Safety /Séeurisé SEGURANGA EM RELAGAO A / Over- al safety with respect C0) S rapport SEIXO / Pebbles; Cobbies; Gravel | Cail ri8 par SELAGEM | Sealing | Cachewage “4 SELAGEM BETUMINOSA / Dituminovs seal /Seellement bitwminets SELAR/ To seal f See! SEM SOLDADURA / Weldless | Sans soudure SEMIPENETRACAO ] Somi-grouting / DE PRECOS | Schedule of prices SUNAL J Sign Sigal SISMO JE SOBRE.ARMADO /Over-reinforced / Sur SOBRECARGA REGULAMENTAR / Si primposed load { Surcharge réglemen- SOBRELLEVAGAO / Superseva sur nef SOCO | Pedestal / Socles Embase SOLDA / Solder | Soudure SOLDADURA / Weld; Welding / Soudure SOLDADURA AUTOGENEA | Autoge- nous welding | Soudure autogene SOLDADURA DE MONTAGEM / Field welding [Soudure de montage SOLDADURA DE TOPO | Butt weldi /Soudure bout & bo SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO / Blecisieal welding | Soudure & Pure SOLPADURA POR PONTOS / Spot wel neue par SOLDAM To sller (etn: Towel (iecntamen)/Soter SOLIGHAGKO ] A SOLICITAGAO DE CALCULO / Des ton; Bang fad Solon SOLICITAGAO DE SERVICO / Service Yond | Sollistaon de service | Load | Solicte: SOLIDO / Solid; Fixed | Solide SOLO | Soil / Sot SONDAR To bore / Sonder SUBEMPREITEIRO / Subcontractor / Soue {FICIE DE APOIO / Dearing area {Surface deppu SUPERFICIE INTERIOR / Inner surface 1 Susfoce inéreure SUPERIOR / Over, Up / Supérie SUPORTE / Bracket; Prop Stand; 1 Support SUPORTAR { To support: To carry: To bese Resiler: Souter Supporee Bearing SUSPENSO / Hold { Suspendie SUTAR /To bevel | Biseauter 45 i ‘TADBLA /Table |Table TAROLO / Core f Carote TAXA | Rate/ Tare TECTO FALSO 1, Drop cel ‘ine; Counter celing; Suspended coiling / Fat plajond; Plofond TELA DETUMINOSA | TELEIADO DE QUATRO AGUAS / Tip ped rool | Toit & quatre vers TEMPERA J Temper | Tre asin ‘TENSAO DE COMPRESSAO / ENSAO DE SEGURANCA } Allowable ‘stress | Contrainte adoisatble TENSAO DE SERVICO | Working sess {Contrainte de service TENSAO 1 Contr TENSAQ TANGENCIAL / 1 rngential Teneur en eau RCO CENTRAL | Middle thied | Tiers ena ‘TERMICO / Therm TERMINACAO DE VARAO / Bar cutoff Tarrdt de la TERRA { Bart TTERRAGO | Terrace / Terrasse TERRAPLENAGEM | Earth-work | Ter- TERRENO / Groune ‘Sol TERRENO DE FUNDAGAO | Subsoil J Terrain TIMPANO / Frontwal Tympan TINTA Paint P ‘TUPICO / Typical | Typique TIRANTS | Tie / Tirant TOLERANCIA J Alowanee; ‘Tolerance J TORSAO | Torsion; Torque | Torsion TRABALHADILIDADE { Work 7 M TRAGADO | Layout | Tracé TRACGAO / Tension | Treet TRAGO | Gange; Proportions by volume / Dornge ‘TRAPEGO | Traffic | Circulation; Trafic TRAMO | Span; Ray | Travée TRAMO BXTREMO | Bn de rive I Travée 46 TRANSPORTADOR Conveyor, Tans porter / Traneporteur ‘TRATAMENTO / Condi ning: Treatment [Tee ' sng 5 MAVAMENTO 7 Ina ort / Contreventement ‘TRAVESSA / Batten (EM); Cross bea Geat, Sleeves; They Enreaites Sol ROLMA /Trowel | Truclle TUBAGEM ( Tubing; Pi TUBO | Tube; Duct Poe: Conduit 7 "0 ‘TURO DE AGO SEM COSTURA | Seam. ss ste! pipe Tide en acler sn coe TUBO DE COBRE / Copper pipe / Tube de euivre TUBO DE DRENAGEM / Drain sipe Tube de drainage ed TURO DE QUEDA / Downnne: Fl ioe TUBO PLEXIVEL J Hove / Tube flosible TONEL /Tuanel/ Tunnel a cou VARA, / Dich; Te Je Fon; VERTICALMENTE | Vestealy | Yen igte calement VALET [Cuter Cove VIBRAGRO I Vibration Vibration VALOR DE CALCULO /'Design value | VISRAGRO.LIVRE | Free siraon / Veter de cae Vibration bre VALYULA/ Valo] Yatvule: Soupape _VIBRACRO TORCADA / Forel vibra YAO Span: Bay) Porte ton) Vera force VAO DE CALCUL / stfecive span / VIBRADOR / Vibrsog, Vibrating pode Tone dea Talaute oro Pian beens VAO LIVRE | Clear span | Portée libre: Pervibratenr Ponts etre a VDRO Ginss ere YAO TOTAL | Tost span J Ponte vonle rong sone ser VARA | Ral'er / Chevror VIGA ALVEOLADA / Castellated beam VARANDA | Balcony leon /Poure oorde YARAO / Bar; Red | Rond VIGA COM TALKO [Beam with botom YARAO DE BETAO ARMADO | Rebar; flango | Poutre & talon Keinforecment tar (‘ond d bon" VIGAY CONTINUA] Continous teams VARAO DE ESPERA / Starter bar (GB); ‘Multi-span beam | Pouire continue Dowel (USA); Projsing relforesmed| VIGA DE ALMA CHGIA fea Pade Snare Wenn Poured ae plete YARAO DE MONTAGEM / Bar support: VIGA DE ALMA’ ROTA / Opened Tanger bar Bere oe onions Seam [ Poue ours YAIAG L480 1 Phin bar / Rout lize IGA DE APOIO | Supporting beam | VARAO NERVURADO | Betoimed bar, YIGA,DS,APO Indi fas Bored hate alarene! itn ye tee teams Man Barre eréuelée tinal beam / Powtre de rive VARAO URINCIFAL | Main bat | Bare yin pe Berens on Miner MENTO 1 Bucking J Flambe- GA DE PACHADA / Spindel beam / f Poutre de fagade VARETA | Rod | Baguetie: Tige VIGA DE FUNDACAO / Grade beam; VARIAGAO PARABOLICA / Parabolic “Ground een PAGAO J, Grade ea variation | Variation porabolique VIGA EM CAIXAO | Box girder | Poutre VARIANCIA / Variance | Variance rear VGROES INCLINADOS | Bentup bas! yIGAEM TJ T-beam | Poutre en T VAZIOS [Pores Voids | Viler VIGA EM CONSOLA / Cantilever beam VECTOR / Veetor/ Pecteur Sees DECARREGAMENTO | VGA METALICA COMPOSTA | toning Vaesre de ohana benny, Compound gid VENTILACKO | Remon /Ereenen erent eye we YENTO [Wind ent Pav jee VERIFICAGAO Checking / ¥ériffeat VIGA PRINCIPAL / Girder; Main beam / VERIFICAR To check] Posner {Peuire principale VERNIZ | Var 1 Vernis VIGA DE RIGIDEZ / Stiffening girder } VERTICAL / Verte; Plant / Verteat “Sa DE RIGID % » VISTA EM PLANTA | Plan VISTA LATERAL / Side view / Yue lae- : vale VOLUME / Volume / VOLTA INTEIRA | INGLES - PORTUGUES ENGLISH POR] S ANGLAIS - PORTUGAIS jeular | Plein ADACUS / Abaco ANGLE J Angulo; Car ABRASIVE / Abrasive ABSCISSA / Absisa ABUTMENT / Encontro ABUTMENT WALL | Muro de testa ACCELERATOR | Acolerador do presa ACCEPTANCE / Recepyio de umn abe ACCURACY | Pr ACROTERION | ACTION / Acgio; Safi ACTIVE REINFORCEMENT / Armaduea ADDITIONAL MOMENT/ Momento adi ADDITIVE Aditive ADHESION / Adesio ADJUSTABLE / Regukivel ADMIXTORE | Acitivo ADOBE / Adobe ADSORPTION / Adsorga AERATION / Ventilagio AGEING /Envethecimento AGGREGATE / Aprogado; Inerte AIRENTRAINING AGENT / Agente leoduior de ar AIR GUST / Rajada de vento ALIGNEMENT/ A ALLOWAULE/ A ALLOWATLE LOAD Carga admissivel ‘Carga de sequranga ALLOWANLE STRESS / Tensto admin sivel: Teasio de sepuranga ALTERNATING LOAD / Carga allernada ALTIMETRY J Altimetcia ALUMINIOUS CEMENT / Cimento alue ANALYSIS / Andlise: Projecto ANCHOR / Ancoragen; Chumbadouro ANCHOR BLOCK / Maciga de ancora: fem; Placa de ancorag, ANCHORAGE / Ancorauem; Amertagzo ANCHORAGE LENGTH / Comptimento ‘do amarragio ANCHORAGE PLATE) agen wea de anco- imtoneira; Esquina ANGLEARON | Canioneira ANGLE OF INTERNAL FRICTION] Angulo de atrito interno ANGLE-SECTION j Cantoncira ANISOTROPY / Anisotropi APPLIED LOAD / Carga aplicada APPROACH BANK / Rampa de acesso ARCH | Arco ARCH BRIDGE / Adueta ARCH DAM / Barragem abobada ARCH EFFECT / Efeite de arco AREA / Superticie ‘AREA OF COMPRESSION REINFOR- CEMENT [Seesao de ago commune ARRIS/ Aresta ASBESTOS CEMENT | Fibrocimento ASBESTOS FIBRE / Fibra de ami ASPHALT | Asta ASSEMBLING / Montagem ASSEMBLY /Uniso, AUTOGENEOUS WELDING / Soidadum aulogénea AVERAGE / Médio, AXIAL J Axial AXIAL COMPRESSION / Compressto axial AXIAL LOAD / Esforgo normal AXUAL PRESSURE | Carga por eixo AXIS / Bixo AXLE/ Bixo \CK OF ARCH /Extradorse BACKFILL (10) Aterrar BALCONY | Varanda, BALLAST / Us ALUSTRADE / Guarda-corpo CUTORF SECTION j Seceio de Wispensn de vardes BAR SUPPORT / Cadel lo d= montagem BASE | Fundagio BASE ANGLE | Cantoncira de apoio BASE COURSE / Haso de uma fundagio; ‘Camada de fundaga BASE LINE/Base de medida BASEMENT J Cave BATCHING PLANT / Tost sagem de mate 5 Caval BAY | Tramo; Vio hb :AM | Viga EAMLESS FLOOR /Pavimento nilo vie ‘sido BEAM WITH BOTTOM FLANGE Viga com tlio BEAR (TO) Apolar; Suportar NBARING AREA / Superficie de apoi BEARING CAPACITY | Capscid: cues BEARING PLATE / Chapa de apoio; 1a do apoio DEARING PRESSURE | Pressio de 4 le de BEARING UNIT / Elemente de apoio; Elemento resistente BEARING WIDTH | Lary BED JOINT / eo alvenayia BEDDING / et DEDDING CONCRETE /Retso de ass ‘am BEDROCK / Fi BEHAVIOUR | Compo DELT / Corcela DENCHMARK | Marea de ENDING MOMENT / Momento (lector BENDING MORTAR / Argamassa de assentamento BENDING SCHEDULE J Lista de arma- duras; Mapa de armaduras BENDING TENSILE STRENGTH | Re- sisténcia a traoglo por flexia BENT-UP-BAR / Vario inclinado; Darra Tevantada DEVEL /Chanfro assimétrico; Bisel DEVEL (TO) / Sutar BIAXIAL BENDING /Flexio desviada BILL OF QUANTITIES j Mapa de des BIND (TO) Ciatar; Ligar inante; Ligadura; Ligante BINDER COURSE /Dase de uma fore ‘ago FINDING REINFORCEMENT | Arma a de cintagem; Esiribo BISECTOR J Bissectri BITUMEN / Betume BITUMEN FELT / Tela betuminasa BITUMINOUS SEAL / Selugem bet BLAST FURNACE / Alto forno BLEEDING / Exsudagio; Seyregngto de ‘gua 32 BLINDING CONCRETE Betio de pea MLOCK / Bloco BLOCK WORK | Alvenaria de blocos de beito BOARD / Tab DOILER / Catdai BOLT Ancoragem; Cavilha; Chumbados- to; Paratuso para aga; Perno BOND /Aderéneia BOND ANCHORAGE | Amatcagia por BOND LENGTI / Comprimento de amar. BOND STRESS / Tensio de adersncia BOOM (composed beams) / Ranzo RORE / Sondagem BORE (TO) /Sondar BORED CAST-IN-PLACE, PILE/ Estaca dada BORED PILE/Estaca moldada BOTTOM | Fundo; Inferior BOUNDARY / Froatcira; Limite RY CONDITIONS / Cor BOW-STRING GIRDER / Atco atirantado BOX [Caixa BOX BRACE | Reforgo; Escora; Bragadeiras Dingonal de uma ettrutura mets BRACE (TO)/Contraventar BRACED / Contravenindo; ‘Travado BRACING | Contraven BRACING TIMBERING / Entivagio BRACKET /Consola curta; Suporte DRAKING FORCE /Forga de frenagem REAKING /Britagem BREAKING OF JOINTS / Atterntacia de BRICK / Tijoto DRICKWORK Alv BRIDGE / Ponte BRITTLE | Fei BRITTLE FAILURE, Rotura frdeil BROKEN STONE // Brita BUCKLING /Eneurvadura fa de tole 3 BUCKLING LENGTH | Comprimento de ‘vargjamento BUILDING j Eulifiio BUILDING MATERIAL | Matest de construgko BUILDING PAPER / Papel de construgio BUILDING SITE { Obra; Estaleiro BULD OF PRESSURE/ Bolbo de presto BULGE / Abaolamento BULGED / Abaulado BULKJA grane} BUNDLED BARS/ Agrupamento de va- Bes BUTT STRAP / Cobre junta BUTT WELDING /Soldadura de topo BY-PASS | Desvio CABLE | Cabo CABLE DUCT/ Bai CAISSON / Pexio ‘CALCULATION | 5 CAMBER / Abafado; Contes; Con- CANTILEVER / Coy CASTELLATED BEAM Vign alveolnda CASTING | Betonagem CATENARY J Cat ELLULAR CONCRETE | Be! CEMENT /A\ Cimento CEMENT CONTENT / Desagom de ci CEMENT GROUT/ Aguada de cimento CENTER J Centra CENTER OF MASS | Baricentro; Centca de gravidade CENTER OF TORSION / Centro de tor- ENTRAL LINE / Linha de eixo CENTRE TO CENTRE / Entre cixos CENTRES / Entre eixor CENTROID | Baricenteo; Centro de vidade ATN / Corrente CHAIR I Cadeira: Cavaleiro CHANTER / Bsc: Chanfo quando sine. co a 4 CHANNEL / Caleieg; Perfil U CHANNEL TRON Pestil U CHANNEL SECTION / Perit! U 3 CHARACTERISTIC STRESS / Tensto e2- ractelatica CHART | Abaco; Gritico CHECKING | Vesifengio CHEQUER PLATE / CIRCULAR J Circular CLADDING Revestimen CLAMPING / Aperto CLAY Arata CLEAR / Lives CLEAR REIGHT | Altura five CLEAR SPAN ] Vio livre CLEARANCE / Alastamenta; Altura tie vrei Espago Tiere; Folgny «Gattis, PE de fachada Travessa; Travessio COARSE AGGREGATES / Tnertes COEFFICIENT / Coeficiente COEFFICIENT OF ACTIVE BARTIE PRESSURE J Coeficionte de COEFFICIENT OF PASSIVE RARTH PRESSURE / Coeficiente de impulso COLD DRAWING / Bssirager COLD-AWORKED STEEL | Ago endure- ido a fio COLUMN Coluna; Pi COLUMN HEAD / Capite! COLUMN STRIP} Faixa central (laje Tngitorme); Faixa dos pilares COMMINUTED / Fracturade Montante COMPOSIT SLAB / Prelaje COMPOUND BENDING / Flexo com- pos COMPRESSION / Compress COMPRESSION FLANGE | Aba com: COMPRESSION TEST / Ei presse COMPRESSIVE STRENGTH Resis'éncia 3 compressto COMPRESSIVE STRESS/'Tensio de com: io de com. COMPRESSOR / Compressor COMPULSORY REQUIREMENTS/Con- ee ws COMPUTATION / Caleuto CONCENTRATED LOAD / Cargn con: CONCRETE / Beto CONCRETE (TO) } Betonar CONCRETE GRADE/ Chasse de betto CONCRETE MASONRY UNIT | Sloco dsbetia CONCRETE MIXER (GRAVITY-TYPE MIXER; TRUCK MIXER) Het CONCRETING / Betanagem CONCRETING JOINT | Tunta de beto- 2 CONDITIONING / Tratam: CONDUTT/ Tubs CONFINED CONCRETE J Betfo cintado CONNECTING BARS / Vardes de ligagio CONNECTION / Ligagio; Unio CONNECTOR / Conecior 5s CONSOLIDATION / Contolidacio CONSTRAINT / Ligagiio CONSTRUCTION LOADS | Sobrecarga ‘e construgio CONSTRUCTION JOINT / Junta de cons: ‘rugt0 CONSTRUCTION SUPERVISION / Fis. izago da obra CONSTRUCTIONAL DETAIL | Porme- nor construtivo CONSISTOMETRR J Penete CONSULTANT | Consultor CONTAINER / Tanque CONTENT | Teor CONTINUOUS BEAM / Vigs continua CONTINUOUS REINFORCEMENT / ‘Armadura continua; Armadura cortida CONTINUOUS SLAB / Laje continua CONTINUOUSLY MOVING FORM / Molde ceslzante CONTRACT DOCUMENTS / Contra ‘CONTRACT SPECIFICATION / Caderno le encargos CONTRACTION | Contracsio CONTRACTION JOINT / Junta de re- rao CONTRACTOR | Emprciteiro CONVEYOR /Transportador CONVEYOR BELT / Correia transpora- COORDINATE /Coordennela Coprer /Cobre COPPER PIPE / Tubo de cobte COREL /Consola CORE. Carote; Nieleo; Nucdeo central Taralo CORE WALL / Nicleo de paredes resis. CORED SLAB / Laje CORNER / Esquina CORROSION /Corrosto CORRUGATED SHEET | Chapa ondu- COTTER {Celgo me slice COUNTER BRACING / Contraventamen- to em cruz de Santo André COUNTER CEILING / Tecto false COUNTER FLEXURE | Ponto de intle- xfo 0 COVER, Recobrimento COVER PLATE / Cobre CRACK / CRACK (TO) CRACK WIDTH / Largura das fondas CRACKED SECTION | Seegao fissurada CRACKING | Fissuragio CRANE/ Grua; Guindaste CRANE BEAM J Viga do cami CREST OF SLOPE | Crista de CRITICAL PATH | Can CROCODILING / Fenda « CROSS / Cruzeta CROSS HEAD / Viga de estribo CROSS (0) / Cruzer CROSS BEAM / C: ‘CROSS BRACING / Contraventamento CROSS DRAIN | Bueiro CROSS JOINT / Junta vertical CROSS-SECTION / Peri io transversal ‘CROSS-SECTIONAL AREA / Area da eae fo ransvers CROSS SECTIONAL PROFILE / Po transverse CRUSHED STONE / Hr CRUSHER / ri CRUSHING STRENGTH / Carga de 20- 2 A compressio; Resisttacin 20 cama CUBE STRENGTH / Resistencia cibica CULVERT / Por CURB (US.A.) [Land CURING OF CONCRETE | Cur do (CURTAILMENT OF REINFORCEMENT WALL / Divisoris; gira ‘CURVATURE / CURVE / Curva cur/c CUTOUT Fusivet CUT STONE, Pedra natural CUTTING LIST / Mapa de arm CUT OFF | Dispensa de arma CYCLIC ACTION} ‘Acetio eicica 56 DAM j Barragem DAMMING / Dique DAMPING | Amortecimento DEAD END ANCHORAGE / Aneoragem DEAD LOAD / Carga permanente DEAD MAN { Macico de ancoragem; aca de ancoragem DEAD SHORE Fscora vertcat DECK J Tabi DEEI ‘AM / Vig parede DEEP FOUNDATION / Fundagio pro i DEFECT / Deteivo DEPER (TO) | Diterir DEFORMED RAR V: DEFORMETER / Defect DEMOULDING /Descofragem DENSITY / Densidade; Baridade DESIGN / Projecto; Céleulo; Dimensions: DESIGN ACTION J Acsio de céleuto: So- ‘ago de efleulo DESIGN LOAD / Acgio de efleulo DESIGN LOAD ARRANGEMENT / Combinagio de acgdes DESIGN STRENGTH / Resisténcia de cA DESIGN VALUB/ Valor de ctteulo DESIGNER / Projectsta DETAIL / Detalhe; Permenor DBTAIL DRAWING / Desenho de por DETAILING | norieagto 37 DETAILING OF REINFORCEMENT | Disposigio de armaduras DETERMINATE STRUCTURE / Esine {ura isetaticn DEVIATION | Desvio DEVICE / Dispositive DEWATERING | Rebaixamento do nivel fredtico DIAGONAL / Diagonal DIAGONAL MEMBER / Barra diagonal DIAGRAM / Diagrama DIAMETER / Dismetro DIAPHRAGM | Diafragma, RAGM WALL / Parode moldada DILATIVE J Expansive DIRECTION / Direcgio DISASSEMBLE (TO) /Dezmontar DISPERSION / Dispersio DISPLACE (TO) / Deslocar DISPLACEMENT | Deslocamente DISTANCE / Afastamento; Disténci DISTORTION / Distorgio DISTRIBUTED LOAD [ Carga distribuida DISTRIDUTION CURVE / Curva de DISTRIBUTION REINFORCEMENT BARS | Armadura de distribuigdo DISTRIBUTION STERL J Armadure de DIVISION WALL | Parede DOCUMENT / Decumen:o DOME / Absbada; Cépula DOT/ Ponto DOUBLE-LEG STIRRUP /Bstribo de dois DOWEL |Cavitha: Perna DOWEL (U.S.A.)/ Varo de espera DOWNPIPE / Tubo de queda DOWNSTREAM /JJusante DRAIN /Caleira DRAIN PIPE / Tubo dod DRAINAGE Dr ria ager DRAUGHTSMAN 1 Desor DRAWING / Des Us pedras DRIFT Deswio DRILL / Brocs DRILL (0) / Furar DRIVING | Cravagto (estncas) DROP CEILING /Teeto falso DROP PANEL | Abaco DRUM / Tambor DUCTILITY / Du DURATION DYNAMIC | Dinamico 38 RKS J Movimento de terres; seem EARTIIQUAKE /Sismo ECCENTRICITY / Bxcent EDGE J Aresia; Bordo BPFECT / BK ORFECTIVE / ‘dade EEFECTIVE SPAN | EPFECTIVE STRESS /Tey EPPECTIVE WIDTH / La ELASTIC CONSTANTS Constantes eis- ELASTIC CURVE /Deformada ELASTIC SUPPORT Apoi ELASTICITY / Elastcidade ELROW j Cotovelo ELEMENT OF AREA Elemento ce Aten; Foe PLEVATION / al ELONGATION (Di EMBANKMENT / Aterro EMBEDMENT / Pega embebida laticn 10; Alongamento END-FIXED / Eneastrado ENHANCEMENT FACTOR (partial sa- foty factor for toad) { Coeticente de joragho ENLARGEMENT Alargamento vomentes Flectores) EQUAL ANGLE } Cantoncira de abas Tua EQUATION / Equasio EQUILIBRIUM JE: EQUILIBRIUM CONDITION j Condigfo le equilibria. EQUIVALENT RECTANGULAR STRESS DISTRIBUTION } Diagram de tensdee ERECTION / Montagem ERROR /Erta ESTIMATE | Estimativa; Osgamen BULER CRIPPLING LOAD/ Cazes av do Buler EXCAVATION /Ceboueo; Escavasto EXPANDED METAL/Melal disiendido EXPANDING CEMENT / Argamasta ex. ans EXPANSION / Dilatagio EXPANSION ANCHOR / Chumbadouro expansiva EXPANSION BOLT | Chumbadouro ex: ansivo EXPANSION JOINT Junta de dilatagio EXPANSIVE CEMENT J Argamassa ex. pansiva EXPANSIVE FORCE [Forgn de expansfo EXPOSED CONCRETE / Be'fo a vista EXTRADOS | Bxtrsdorso FACTOR OF SAFETY | Coeficien eguranga FAILURE, Rotua FALL PIPE [Tubo de queda FALSE CEILING J Teeto falso FALSE SET] Falea pres FALSEWORK CENTERING { Cimbre FASTENERS /Ligadores mi FATIGUE / Fadiga FATIGUE STRENGTH Resitcia& f- ea PELT PAPER | Papel de consirusio FENCE (Cerca FIELD WELDING /Soldadura de monta. sem FILL (BACK FILLING (BACK FILLING) | Aterro FILLING OF JOINTS / Refechamento de juntas FILM Pel FINES AGGREGATES | dos} FINISH / Acabamento FINISHING { Acabam PIRE RESISTANCE [ Ro FIRE WALL | Parede corta-fogo FIRST MOMENT OF AREA / Momento mI FISHTAIL BOLT eauda de andorin FISSURE (TO) jFissu Cond) FROIN LS Penti FRICTION, FITTINGS | Acessérios FIXED-END MOMENT | Mor ‘encastramento FIXING MOMENT / M, FLANGE / Aba; Bango; F FLAT/Liso PLAT PACE Face list FRONTAGE / Frente de um terreno FRONTWALL (of and arch bridge) / Tien ano FURNACE / Foo FLEXIBLE / Flexivel FLIGHT / Lango de uma escada FLOOR / Aadar; Pi FLYING BUTTRESS | Arcobotante FLYING SHORE /Bscora horizont FOAM /Espuma FOOT BRIDGE / Passadigo FOOTING / Sapat FOOTWAY / Passeio FORCE | Forea FORCED VIBRATION | Vibrapio forgads FORM / Cofragem FORMAT / Formato FORMWORK / Cofragem FOUNDATION / Fendacio FOUNDATION LAYER/Camada de f ago FOUNDATION PLAN / Planta de fon: acho RACTURE | Fi FRAGMENT / Di FRAME | Quadro PRE / Livre FREE ROCKING HINGE / Articulagto wesfricn FREE VinRA‘ FREQUENCY CURVE /Curva de di FRESH CONCRETS / Bette rosea a fee bons GABLE / Empena GABLED ROOF { Cobertuma de duas ‘puas; Telhado de duns GALLERY / Galeria GALVANIZED SHEET | Chapa galvan GAP / Afas GASKET Junta GATE / Cunha IE / Largura do eixo GEOLOGICAL MAP /Carta gealégicn GEOTECHNICAL PROSPECTING | Pros. pectiio geatéenica GIRDER / GLUEyC RADING CURVE / Curva. gran wlometsia GRANULOMETRIC ANALYSIS / An‘ lise pranulométrien GRANULOMETRY | GRAPH J Abaco GRAPHIC Grético GRATING {Chapa de pavimento GRAVEL j Cascal GRAVITY / Gravi GRAVITY DAM. arragem de gro GRAVITY RETAINING WALL | Muro de gravidade GRILLAGE | Vigamento ecuzado; Gretha re alien GRIND / Moer GRINDING j Mosgers GRIP LENGTH J Comprimento de ragho| GROOVE / Ranhuy GROUND / Terreno Rega GROUND BEAM / Viga de fundagio ROUND PLAN /Plania da piso t6er29 GROUNDWATER LEVEL | Nive fre GROUND.WATER LOWERING / Ret GROUT / Calda ROUTED CUT OFF WALL/Cori injosgbes GROUTING / Injecgio; Refecs juntas GRUS Saibro ssa projectada GUSSET | Bsquadro GUSSET PLATE /Gusseta GUTTER / Caleir a AIR CRACK / Fenda capilar HAND OVER/Recepeio de uma obra HANDRAIL | Corrimio HANGER | Pega de suspensto MANGER BAR / Vario de montagem MANGING REINFORCEMENT / Arma- jura de suspensio HARROUR | Pore |ARD CORE / Enrocamento, ndurecedoe RDNESS J Dureza EADROOM / Altura lira; P HEADWAY ] Pé-dir HEAT OF NYDRATION / Calor de hideae so BAT RESISTANT Resistente so calor HEIGHT / All HELIX / Esp MBTEROGENEITY / Heterogencidad ago; Rotola HINGED SUPPORT Apeio fixo MIPPED ROOF | Coberluw de quatro HOG / Convex HOGGING MOMENT / Momento flector negative HOIST /G HOLD j Suspenso HOLE | Fora HOLLOW dco. HOLLOW BLOCK / Bloco furado HOLLOW BLOCK FLOOR Laje al Fada de blaces cerimlcos HOLLOW SECTION / Seogio oa HOLLOW SLAB / Laje alveotada HOLLOW.TILE FLOOR Laj aligeirada de hlacos o HOMOGENEITY /Homogencidade HONEY COMB STRUCTURE / Estrutura HONEY COMBING / Checho no betio HOOK /Gancho HOOK BOLT /Grampo HOOP { Cin'a HOOP BINDING / Cintagem circular HOOPING / Armadura ciccular HOPPER / Tremo: HOSE./ Mangucirs; Tubo fexivel HOT-ROLLED STEEL / Ago leminado 2 ‘auente HYDRAULIC BINDER / Ligant bidet HYDROPHOBIC CEMENT /Cimento hie érotugo HISTERESIS LOOP / Ciclo de historese EBEAM / Perfil IMMOVABLE HINGE / Ani IMPACT Ji impact ‘choqus IMPERMEABLE COURSE } Camada in rpermedvel IMPOSED LOAD / Sobrecas IMPREGNATION / Impre FAILURE/ Ri pent INCLINATION / Toclinagio; Pendente INCREMENT / ineromento INDETERMINATE STRUCTURE / Es. irwtura INDICE/ INDIRECT LOAD / Carga indlreeta; Car- INERTIA / Indrcia INFLUENCE | Infludn INFLUENCE LINE / INITIAL PRESTRESS | Tensio INTIAL SET /nlcio da presa INLEST / Entrada INNER} Interior INNER SURFACE J Superiteie INSERT Pega embe INSTABILITY / Instabil INSTANTANEOUS /Iastantanco INSTANTANEOUS DEFORMATION Defotmacko insta INSULATING / Ieotante INSULATING MATERIAL /Mate INSULATION COURSE | Camada iso ante INDENTED BAR / Vario nervurado INTERIOR / Interior INTERIOR SPAN | Tramo interior INTERMEDIATE / Interinsdio INTERNAL FRICTION / Atrio inter: INTERNAL FRICTION COEFFICIENT [Coeficiente de at INTERNAL MOMENT ARM | Drago do in INTERSECT (TO) / Cruzay; Intersctar INTERSECTION / Totes: INTERVAL} Intervalo INTRADOS Inteadarso INVARIANT Invatinnte TRON / Ago; Perfil met IRREGULARITY / Tere ISOPRESSURE / Js6bara ISOSTATIC Ie ISOTROPY J Isotropia o f JACK / Maeaeo JET /Jacio 208 Tra JOINTING / Reechimento de juntas soist/ 6s KERB / Lancil LACED Travado LINE OF THRUST / Linha de pressio KEY/A LACING BAR farra diagonal; Diagonal LINEAR DEFORMATION | Deformasio LAITANCE / incar pr SrONE Rete. LINING | Revestimento KICKER/, KILN / Po KING POST KRAPT PAPER / Papel de consirusio LAP / Sobrepesigto LAP SPLICE /Emenda por sobreposigio LAPPED JOINT /Junta de sobreposigio LATERAL BUCKLING / Bambeamento LATERAL SUPPORT /Travamento LATTICE BEAM / Viga treligada LATTICE JOIST /Vigota teeligada LAW / Cai LAYER | Camada LAYOUT Disposicio geral; Tragado LEACH (TO) | Deslavar LEAD /Chumbo LEAN CONCRETE / Betio pobre LEDGE /Salitncia LEG / Perna LEGEND / Legenda LENGTH Comprimento LENGTH OF LAP / Comprimente de so- breposissa LEVEL /Cota LEVEL (TO) /Nivelar LEVEL GRADE/Patamar LEVELLING / Nivelamento L8VER ARM { Braco do binério LEWIS / Pega LIFE PERIOD / Duceséi LIETING PIN / Pega LIGHT Ligeiro LIGHTWEIGHT AGGREGATE | Agee: ‘ado love LIGHTWEIGHT CONCRETE / Betto erfode de vida LIMIT OF PROPORCIONALITY / Limite ‘do proporcionalidade LIMIT STATE DESIGN /Céleuto 30s es- tados |i or LINK / Cinta; Estribo LINTEL/ LIVE LOAD /Sobrecarga LOAD { Carga; Solieitagto LOAD-BEARING WALL / Parede esis wente LOAD CAPACITY { Capacidade de carga LOAD SPREAD / Distrbuiplo de carga LOAD TEST / Ensaio de carga LOADING / Acgio; Carga LOADING ON ALTERNATE SPANS / Carregamenta alternade dos tramos LOAM | Marea LOCATION / Imptantagio: Localizaséo LOCK. NUT Contraparca LONG-TERM / Longo prazo LONG-TERM ACKION | Acgio de longs luragio LONG TIME DEFLECTION / Deformae 50.8 longo prazo; Fecha a longo prazd LONGITUDINAL AXIS } Exo longitu. LONGITUDINAL FONT / Junta lngita LONGITUDINAL REINFORCEMENT / “Armadura longitudinal LOSS OF PRESTRESS / Perda de pré- sestorg ‘LOSS OF THE STRESS/Perda de tensio LOW-HEAT CEMENT / Cimento de Baixo calor de hideatagho LOWER / Inferior LOWERING / Absixamento LUG / Saliencia MACADAM / Macadame MAIN / Princip MAIN BAR / Vaso principal MAIN CONTRACTOR / Empretcir ge- MAIN REINFORCEMENT / Acnadura principal MAIN TIE/Linha de uma asna MAINTENANCE / Conservagio; Mam. tengo MANHOLE / Passogem de homem MAP /Carta; Mapa MARKING J Marea MARL/ Marea MASONRY / Alvenasia MAST / Mast MASTIC/Berume: Mastique MAT FOUNDATION / Ensoleiramento MAT REINFORCEMENT / Arm ‘Camada MEAN Médio MEASUREMENT Me MECHANICAL ANCHORAGE/Amarra- MECHANICAL KBY / Ami URE | Mio MEDIUM PLANE [Plano mé MEMBER / Barra MEMBRANE /M MENSURATION [ M MESH Malha; Rede (MESH REINFORCEMENT Arma MIDDLE SURFACE / Fotheto médio ‘MIDDLE THIRD / Tergo central MILD STEEL | Ago aiacio MILLING J Monger os MINIMAL PERCENTAGE OF REIN. FORCEMENT /Percentagem min de MINIMUM / Minimo MISTAKE /Erro MITER / Canto a meis esquadria MITRE / Canto a mein esqusd MIX Mistura MIX DESIGN Composigie do b: MIXING Amassaduta MIXING WATER/ Agua de amassadora MIXTURE / Mistuca MODEL / Maquete MODEL ANALYSIS Aa mogencizagio MODULATION / Modulagéo MODULE / Modulagio MODULUS. OF ELASTICITY /Médvlo do elasticidade MODULUS OF ELASTICITY IN SHEAR [ Médulo de distergio MODULUS OF RIGIDITY | Médlo de istors0 MODULUS OF SUBGRADE REACTION TMadulo de reaeeko de solo Morsture /1 MOMENT / Mer MOMENT DISTRIBUTION / do mar MOMENT OF IN! steiboigsea TA | Momento de MOVABLE SUPPORT / Apoio mével MOVING LOAD Carga mévet NARROW] NATURAL FREQUENCY | Frequincin ‘propria NATURAL STONE / Pos al NEGATIVE MOMENT / Momento flector negative NEUTRAL, AXIS | Bixo nowt; Lina NEUTRAL FIBRE / Fibra neutra NO-SLUMP CONCRETE /Retio seeo NODE /Né NON-SKID J Antiderrapante NONSIMULTANEOUS PRESTRESSING Tio simullaneidade de aphieagio do sforye, NOSING | Fos tescada; acete NUT/Porea rho do degrav de uma o OFFSET / Desvio OIL / Oleo ON SITE /No local ONEAWAY SLAB / Laje armada 36 direogaon OUTER SURFACE { Supecticie exterior OUTFALL / Sat OUTLET Saida OVERALL DEPTH / Altura total OVERALL HEIGHT | Alwea OVERHANG / Bal OVERPASS / Passagem superior OVERPRESSURE / Sobrepressio OVER-REINFORCED /Sobre-armado OVERTURNING /Derrubamento OWN-WEIGHT | Peso proprio OXIDATION J Oxidaga ” PACK /Calgo metilieo PAD FOOTING | Sapaia PAD FOUNDATION / Sapata PAINT / Ti PAINTING / Pintura PANEL / Paine! PARABOLIC VARIATION } Vatiagio atabélica PARAPET /Platibanda PARTIAL PRESTRESSING / Prbestorso pare PARTIAL RESTRAINT / Eneastramento parcial ARTIAL SAFETY FACTOR FOR LOAD / Coeficiente de soyurauga das cpaes PARTIAL SAFETY FACTOR FOR STRENGTH | Covficinte de sepuranga PARTIALLY BUILT-IN SUPPORT / ‘Apoio de encasteninenio parcial PARTICLE SIZE ANALYSIS | ramulomét PARTING WALL | Parede comom RTITION | Parede divis6ria "ARTY WALL | Parede comum PASSIVE BARTH PRESSURE / Zmpulso passivo do terre PAVEMENT Passeia; Pavimento PAVING / Aleatroamenia: Calgada PEBBLE / Soixo PEDESTAL / Embssan % PEDESTRIAN CROSSING / Passagem ara. pedes PEG / Estaea topogriticn PENETROMETER | Penetrimetro PERCENTAGE / Percentagem RCENTAGE OF REINFORCEMENT reenlagem de arniadura PERCOLATION / tn Percolagio PERMANENT LOAD / Can permanente PBRMANENT SET / Detormagio perms: PERMEABILITY / Permeabilidade PERMISSIBLE LOAD | Carsa admisste vel, de seguranga PERPENDICULAR / Perpendicular PERVIOUSNESS | Permes PIER J Pilar de uma ponte; Por PIER (Foundat PILE /Estace PILE CAP / Encaberamento de estacas PILE FOUNDATION / Fundasio por es taeas PILE GROUP / Grupo de estacas PILE HEAD /Caboga da estaca PIPE /Tubo PIPE-RACK / Ponte de tubos PIPE SUPPORT | Suporte de tubagens PIPING /Tubagem PIT / Fossa PITCH Afastamento; Passo PITCH OF STHRRUPS /Afastamento em ‘uo estibos PLACING /Colocagio PLAIN CONCRETE / Betgo simples PLAIN CONCRETE WALL | Parede de bet simples PLAN / Desen ‘an p PLANE / Plano PLANIMETRY / Planimetria PLANK |"Tabuado PLASTER Gesso PLASTERING / Reboco PLASTIC DEFORMATION J Deformasio Plasticn PLASTIC DESIGN / CAleula plistico PLASTIC FLOW / Fluan Planta; Projecto; Vista PLATED GIRDER | Vign me ost PORES | Vazios POROSITY / Port POSITION | Posigio IVE MOMENT J Momento floct PRECAST CONCRETE / Betio préfabri- CONCRETE BLOCK / iiloco iendo de betio PRECAST JOIST / Vigota pré-fabri PRECOMPRESSION j Pré-compre PREMATURE FAILURE / Rol pre BSSURE / Pressio PRESSURE GAUGE / Manbmetro PRESTRESS / Préestoryo PRESTRESSED CONCRETE | Betto pré- «sforgado PRESTRESSING FORCE / Forga de t= vesforgo PRUSTRESSING STEEL / Ago para pé vesforga PRINCIPAL RAFTER / Perna PRINCIPAL STRESS / Tensto principal PRINCIPLE OF SUPERPOSITION Pri PRISM / Prisma PROCESS / Processo PROFILE Ctree PROGRESSIVE FAILURE / Rotura ps PROJECT / Empreendimento PROJECTING REINFORCEMENT / Var lo de espera | PROP / Suporte; Bscora PROPERTY J Caract PROPOSAL | Propasta, PROPORTIONING /Composigso do PROPORTIONS BY VOLUME | Traeo PROPPING / Escoramento PULLEY / old PULLING TEST / Ensuio de arranc PUNCHING SHEAR / Pangoamento FURS COMPRESSION / Compress ples PURLIN | Madre n QUADRANT / Quadrante QUALIFICATION FORM / Documento QUICK-SETTING CEMENT / Cimento de presa répida n RAFT FOUNDATION / Laje de fundagio RAPTER J Vara RAGLET | Rogo RAIL/ Caerit co salionte fo em relagio A vertical RAKING PILE J Bstaca iaclinad RAKING SHORE /Escora RANDOM / Aleat6rio RANGE / Aleance RATE | Toa RATE OF LOADING / Velocidade de ear Tegument RATIO/ Indice READY-MIXED CONCRETE / Bet pronto REBAR / Vato do betéo armado REDUCTION FACTOR / Coeti redogio REFRACTORY MORTAR | Argemassa refractiria REFUGE / Abrigo; Refigio REPUSAL / Nega R REINFORCED WALL / Patede de betéo REINFORCEMENT | Aco para bolo av mado; Armadura REINFORCEMENT BAR | Vario para betto armada REINFORCEMENT FOR SHEAR / Ar. clura de esforgo transverso, {CING STEEL / Aco para be- ido RELAXATION / Relaxagio REMOVE FORMS (TO) Desmot colar RESEARCH | Investigngto RESIDUAL STRESS Tensio cesidual RESIN / Resing Dee. " SISTANT TO WATER | Resi agua RESISTING MOMENT / Momento resis tente RESONANCE / Ressoninein RUSTORING-FORCE /Foiga de resi io RESTRAINT RESULTANT J Resullante RETAINING WALL J Mura de suporte RETARDER | Retardador de presa REVERSED CURVE /C RIBBED FLOOR | Ps RIBBED SLAB J Laj RISESPAN RATIO | Abi cente da fecha polo vii ROAD SYSTEM / Rede de estradas ROCK } Rocha ROD / Barra; Haste; Vac! ROOF / Telhado ROOF GUTTER Algeroz ROOF TRUSS / Asna ROOFING /Chapa de eobes ROPE/ Corda ROUGH / Rugoro ROUGH ESTIMATE / Es mada ROUGHEN (TO) | Tomar nigeso ROUGHNESS Rugosidade imativa aproxi- ROUNDED AGGREGATE / Calhau r0- Indo RURBLE J Pedra para enrocamento RUDBLE CONCRETE Metio ciclbpico RUBBLE DRAIN /Sumidouro RUGOSITY / Rupos RUNNING FOOT / a RUST | Ferruger SADDLE ROOF TRUSS/ Asia de duas ‘iguas SAFETY / Seg SAFETY FACTOR | Fector de seguranga; Coeficiente de seguranca SAFETY RAILING /Guarda de seguranga SAG [ Concavidade SAGGING MOMENT / Momento fleetor ositivo SAMPLE J Amostra; Proveta SAMPLING / Amostengem SAND Arcia SCAFFOLD / Andaime SCAFFOLDING / Andaime SCALING / Bseamagio SCATTER / Dispersio SCHEDULE OF PRICES / Série de pre- "G08 SCLEROMETER Es SCRAP /Entulho SCRAPING | Deeapagem SCREBD /Céreen SCREED BOARD / Régua SCREEN /Crivo SCREENINGS / Brita mi SCREW /Paratuso SCREWED | Roseado SEAL (TO) | Setar; Colmatar SEALING | Selagem SEAMLESS STEEL PIPE / Tubo de ago SECANT MODULUS J Médulo secante SECONDARY / Secundério SECONDARY BEAM / Viga secundéria SECOND MOMENT OF AREA | Mo- onto de inércia SEMI-GROUTING | Semipene'sagio SEMICIRCULAR / Semiciccular; de volta teira SERVICEABILITY LIMIT STATE | Ee ‘ado limite de wiitizagio 1% fo do servigo SBTT / Pedra pata ealgada SETBACK / Andar reoundo SETTLEMENT / Assentamento SETTING AGENT / Acelerador de presa SETTING OUT / Piquetagem SEWER /Drono; Esgoto SHAFT /Fasio SHALLOW FOUNDATION | Fondasto supertiel SHAPE / Forma SHEAR FORCE / Esforgo transverse SHEAR MODULUS | Médulo de distor io SHEAR PLANE / Plano de corte SHEAR REINFORCEMENT / Armadura de esforgo transverse SHEAR STRAIN / Distorgio SHBAR STRESS / Tensfo tangencial IEAR WALL / Parede resistente SHEET / ‘Chapa; Manga ‘SHELL / Casea SHIFT (TO) / Destssar; Deslocar SHIFT / Destocamento SHORE / Escora SHORING / Escoramento SHORT CANTILEVER / Consola eurta SHORTENING /Encurtamento SHORT-TERM | Cur'o prazo SHOTCRETE / Argamacea projectada; Beto projectado SHOVEL / 74 SHRINKAGE / Retracgio SHRINKAGE-COMPENSATED CB- MENT / Cimento sem retracgzo SHRINKAGE JOINT J Junta de retracgto SHUTTERING | Molde B-WALL/ Muro de avenida SIDING / Revestimento SIGN /Sinal SILO Silo SIMPLE BENDING / Flexo simples ‘SIMPLE SUPPORT Apoio'simples SUVE J Bstaleiro; Obra INVESTIGATION / Re dy local ING J Localizagio SIZE | Formato; Digmetro SKELETON CONSTRUCTION Cons Teugio porticada SKEW BRIDGE / Ponte enviezada SKID/Calgo do madeira AD Laje SLAB ON GRADE | Laje térvea SLACK | Fr SLEEPER / Travessa SLEEVE / Manga SLENDERNESS / Esbeliez SLENDERNESS RATIO | Cocfic ‘belle SMOOTHING / Al SNOW / Neve SOIL. / Sol SOIL MAP { Carta de sofos SOIL SURVEY | Prospecsio do solo SOIL WEDGE | Prisma dé SOLDER (TO) /Soldar a estanho SOLID | Sal SOLID BLOCK | Bloco macigo SOLID WED / Alma cl SOLID WEB BEAM / Vign de SPACER, Espagador PACING / Afastamento; Di SPACING OF REINFORCEMENT DARS ancia entre. barras ING [ Lascagem; Desensque SPAN | Tramo; V0 SPANDREL BEAM / Vign de fo SPANDREL WALL/Timpano SPAN OF A CANTILEVER / Balango de ICATION / Especificagio; Caderno deeneargot SPECIFIC GRAVITY | Peso esp LAT [ Calo especifico SPOT WELDING | S SPRAYED CONCRETE / Argsmassa pro- jeotada SPREADER / Espagador SPRING / Mola SQUARE / Quadrado SQUARE ROOT / Raiz rude STAGGER | Desfesar STAGGER (TO) / Escalonar STAKE / Ts STAKING | STANCHION Escora metiien; Mon- ‘anto mel STAND [Suporte STANDARD | Especificagio; Norma STANDARD DEVIATION | Des ao STANDARDIZATION / STARTER BAR| Armadura de exper Vario de espera STARTING | Arranque STARTING POINT Ocigem STATE OF EQUILIBRIUM | Bstado de cequilibrio STATIC/ Estitico STATICAL MOMENT / Momento csti- ‘lca 16 STATIC MODULUS OF ELASTICITY / Médulo do ela ico STAVE | Adu STEAM CURING [Sceagem em estufa STEAM GENERATOR / Caldei smeislion STEP J Degiats STICK (10) / Colae STIFFEN (10) j Reforgar STIFFENER / Cutelo STIFPENING / Refoiso STIPFENING GIRDER | Viga de tigidez STIFFNESS / Rigidez STIRRUP /Estribo STONE BREAKER / Dritadsira STOREY /A\ STORY / Andar STRAIN } Defotn STRAND Corlao STRATIFICATION / Et STRENGTH /R STRENGTH (TO) | Reforgar STRENGTHENING | Reforgo STRENGTH OF MATERTALS | Resis- ‘ncia de materials, STRESS /Teasio STRESS ANALYSIS / Anslise de tensdos STRESS CONCENTRATION / Concen- lragio do tensSes STRESS DISTRIBUTION Distibvigso de tensBet STRESSING coragem STRESS-RELAXATION | Relaxagio STRESS.STRAIN DIAGRAM / Dit STRETCH (TO) Estfcar STRETCHER / Longating STRIP } Banda; Paixa STRIP FOOTING / Sapata co STRIP FOUNDATION | F) ‘ima STRUCTURE Es D ANCHORAGE | An- ” STUD BOLT/Perno STRUTTING | Breoramento SUBCONTRACTOR / Subernpre SURSOIL /Terreno de fundagéo SUBSTRUCTURE / Infraesteutura SUBWAY / Passagem sublerranea SUDDEN FAILLURE / Rotura brusea SUMMARY OF REINFORCEMENT / ‘Mapa de armaduras SUPERELEVATION / Sobreclevacao SUPERIMPOSED LOAD / Sobrecarea SUPERPOSITION / Sobrepatigio SUPPORT] Ap SUPPORT (TO) / Supoe SUPPORT CHAIR / Cavateiro; Cadeira SUPPORT CONDITIONS / Condigdes de spoio SUPPORT MOMENT | Momento flector 10 apoio SUPPORT MOVEMENT | Deslocamento lo apoio SUPPORTING BEAM / Vigs de apoio SURCHARGE LOAD / Sobrecarga SURFACE COURSE / Revestimento su- perf SURFACING / Tratamento de superti SURVBY (Inquérito SURVEYOR'S LEVEL / Nivel SUSPENDED CEILING } Tecto falso SUSPENDED LOAD | Carga suspensa SUSPENSION REINFORCEMENT / Ar ‘madura de suspensio SUSTAINED LOAD / Carga perm SWAGE /Estrangulamento SWELLING J Expansio ‘T-BEAM / Viga em. ON / Perfil TABLE / Tabela TANGENCIAL ACTION / Acgio tangene cial TANGENCIAL STRESS / Tensio tangen- cial TANGENT | Tangente TANGENT MODULUS / Médulo tune fs TANK / Dopk TAR /Aleaitia TARE /Tara TARRING / Aleatoamento TEMPER / Tempers TEMPERATURE STRESS / Tensto tér TEMPLATE / Céreea TEMPLET j Cércea TENDER / Proposta TENDON {Cabo de préesforge TENSILE STRENGTH / Resistencia a twacgio TENSILE STRESS | Tensiio de tracgéo TENSION J Tracpio TENSION REINFORCEMENT / Arma- dura de tracgio TERRACE /Terrago TERRAIN /Terreno. TEST / Ensaio TEST LOAD | Carga de ensaio THERMAL |Térmico MAL EFFECT | Eleito térmico THERMAL EXPANSION / Dilatagio tbr THERMAL SHOCK / Choque té:mico THICKENING / Sobreespessura THICKNESS / Espessura THREAD Rosea BY] Travessa BACK / Ancoragem ‘THE BEAM / Linha da asna, TIED ARCH / Atco stirantade TIGHTEN (10) /Apertar % TIMBER Madei IN / Bstanho ‘TITLE j Legenda ‘TOE OF SLOPE Pé de talude TOLERANCE (Toterincia TOP OF SLOPE | Coroamento dk TOPOGRAPHIC MAP / Planta topogtt- TOPOGRAPHICAL SURVEY | Levante mento topos TOPPING /Camada de assontamento: Li- mina de compressio TORQUE / Bindtio torsor TORSION | Torsio TORSIONAL MOMENT | Momento tor- TRACK} TRACK /Largura de cixo TRAFFIC) Tritego TRANSFORMED SECTION / Sessio rmogeneizada TRANSITION SLAB / Laje de transigia; Laje de aproximagio )RTER / Teaneportador SB GIRDER | Cartingn; Viga transversal ‘TRANSVERSE JOINT Jen transversal FORCEMENT/ Ar ‘TRANSVERSE REU de uma es ‘TREATMENT / Tratamento ‘TRENCH | Vala TRENCHING / Eseavagtio ‘TROWEL /T TROWELING / Acabamento & colher ‘TRUCK MIXER | Camifo betoneira TRUSS) TH ‘TRUSS GIRDER / ‘TRUSS JOIST / TUBE /Tubo TUBING j Tubagem TUNNEL /"Tinel TUNNEL FOR TUNNEL LINING | Revestimento de ‘TWISTING-RESTRATNED Encasteado A torsio TWO-WAY SLAB | Laje «armada em TYPICAL /Tipica TYPICAL CROSS-SECTION / Pe » ULTIMATE DESIGN /Cileulo & rot ULTIMATE LIMIT STATE / Bstado nto imo UNBALANCED FORCE: | Forga desequi- libsada; Impulso em vaaio UNDERPASS / Passngem inte UNDERPINNING Recalgamento UNEQUAL (legged) ANGLE / Cantonei do abas desiguais UNFIT FOR SERVICE Fors UNIAXIAL HINGE [Asi 0 FORCED CONCRETE / Betio UNSET CONCRETE / Betto fresco UNSTABLE / Instivel UPLIFT Arranque UPSTREAM J Mont xe 80 VARNISH / Yerniz VAULT Absbada VECTOR / Vector VERGE | Berma VERTICAL | Vertical VERTICALLY / Verticalmente VIBRATING NEEDLE Vibrador VIBRATION / Vibracso VIBRATOR / Vibrador VOIDS | Vazios VOLUME / Volume a WAFFLE SLAB / Laje de caixBes; Laje aligcirada WAIST / Bspessura da laje da escada WALL/ Muto; Parede WARPING J Enfunamento WATER-CEMENT RATIO / Relagto fguscimento WATER CONTENT /Teor de WATERPROOF / Resistente & WATERTIGHT Impermeavel WATERTIGHT-CURTAIN | Cor sstanqueidade WASHER / A\ WEAR Desgasto Wen / Al WEDGE / Calgo; Cu WEEP-HOLE / Barbet, INT | Peso WELD / Soldadura WELD (TO) { Soldar zl FORCEMENT MAT | Rede clectrossoldada DED WIRE MESH | Rede alectros- lade WELDING / Soldadura WELDLESS / Sem soldadura, WELL CASING J Re ore. WET (TO) [Humedocer WIDENING /Sobrelargura WING WALL | Muro de WHEEL LOAD J Carga por roda WIDTH J Largura IND [ Vento WIRE J Arame; Fi ‘WIRE-MESI REINFORCEMENT | Ar- ‘madura de rede WIRE ROPE / Cabo WORKING CONDITIONS / Condigse ‘do trabalho WORKING DRAWING | Deseno de construgio WORKING LOAD / Carga de servigo WORKING STRESS/Tensio de servigo WORM /Paratuso sem ‘YELD /Cedéncia; Bscoamento YELD STRENGTH / Tonsio de cedéncia YELDING SUPPORT / Apoio deformével 8 ANAISSEMENT / Absisamento ABAQUE | Abaca ADCISSE / Abcissa ADRASIE) Abrasive ABRIS/ Abrigo ACCELERATEUR DE PRISE / Acelera- or dio presa ACCESSOIRES Acessirios ACCOTEMENT, ACCOURCISSEMENT / Encuriamento ACCROISSEMENT | AGIER / Ago de alla cesstencin ACIBR DE PRECONTRAINTE / Ago para pré-esfargo. ACIER EN ATTENTE / Armadura de es pera; Vario do espera ACIBR ECROUT/ Ago endurecido a trio ACIBR DOUX / Ago macio ACIER LAMINE A CHAUD / Aco inado a quiente ACIER NATUREL / Ago de dureza na ACIER ROND/ Aco pars belo armada ACROTERE J Platibanda ACTION | Acgio ACTION CYCLIQUE | Agsio cietiea ACTION DE CALCUL | ‘Acgio de cil: culo ACTION DE LONGUE DURE | Acao do longa duragio ACTION TANGENTS J Acsio tangencial ADDITIF / Aditive ADHERENCE) Adertncia; Adesto ADIUVANT / Aéitivo ADIUVANT ENTRAINBUR DAIR / Agente introdutor de at E/ Admissivel ADSORPTION / Adsorgio AFFAISSEMENT | Abaixamento (do be- 0) : APFLEUREMENT / Aftoramente AGREGAT | Agregado AIGUILLE VIDRANTE / Vibrador as A _t—“‘_OSC—SS lange AILE COMPRIME / Aba comprimida AIRE DE BETON j Area de belo AIRE DE U’'ARMATURE LONGITUDE. NALE/Area de armadura longitudinal AIRE DE ARMATURE ‘TENDUB / Area do arrtadura traccionada AIRE DE LA SECTION DROITE / Area seopio transversal ALBATOIRE / Aleatério ALIGNEMENT Alinhamento ALLONGEMENT J Alongamento ALTIMETRIE | Alt AME | Alma AME AJOUREE | Alma ro! AME PLEINE / Al i AMTANTE } Amianto AMONT | Moniante AMORTISSEMENT / Amortecimento ANALYSE / Anilize ANALYSE DE CONTRAINTES | Ané se de tenses ANALYSE GRANULOMETRIQUE / Anatise.granulométriea ANALYSE SUR MODELE REDUIT | Anais em modelo gecuzido ANGRAGE | Ancotagem; Amarragio ANCRAGE ACTIP J Ancoragem activa ANORAGE PASSIR /Ancoragem passiva ANGLE / Angulo ANGLE DE FROTTEMENT INTERNE / Angulo de atrto interno ANISOTROPIE | Anisotropia ANSE / Pepa ANTIDERAPANT / Antiderrapante APPAREIL D‘APPU! / Aparelho ée apoio APPUL/ Apoio APPUI A LIBRE DILATATION | Apoio bye APPUI DEFORMADLE / Apoio deforms. APPUI ELASTIQUE | Apoio elistico ples ARDALETRIER [Perna de uma asna MACADAM / Macadame ‘MACHEFER | Jorra MAGONNERIE / Alven MACONNERIE. EN BLOCS EN BE TON | Alvenaria do dlocos de betko MAILLE Mi MAIN COURRANTE J orrimio MALAXAGE / Amastadurs MALAXBUR / Betoncica MANCHE/ Manga “Tras MANOMETRE / Mandmetro MAQUETTE | Mi MARCHE /Cobertor do degrau; Degraw MARNE / Marga MARQUE / Marea MASSIF D'ANCRAGE/Macigo de MASTIC/Betume; Mastique MAT / Mastto DE CONSTRUCTION / MATERIAU, DE REMPLISSAGE Mate MELANGE | Mistura LANGEUR A RETON. MEMBRANE / Menibrana M@MOIRE DESCRIPTIF_ET JUSTIFI- ‘TIP / Memoria desertiva @ justifies. MESURE / Media METAL DEPLOYS / Metal distendido METRE/Mapa de quuntidades; Medigio em obra MU-TRAVEE | Meio vio MODULATION / Mod MODULE D'ELASTICITE / Médulo de inde MODULE D’sLAsTI SALE | Modu RANSVER- de distorgio MODULE DIFFERE/ Médulo secante MODULE DE FLEXION/Médulo de Texao. MODULE DE GLISSEMENT/ Médulo de itiorgio MODULE DE REACTION DU SOL/ Médulo de reacgio do sole MODULE DE YOUNG / Médula ‘husicidade MODULE SSCANT/ M& MODULE TANGENT / Médu ele MOLE | Ponte-cais MOMENT / Bindsio; Momento MOMENT ADDITIONNEL / Mom adicional MOMENT D'ENCASTREMENT / Mo- mento de eneastramente MOMENT D'INERTIE / Momento de ingreia MOMENT DE TORSION / Momento tortor MOMENT FLECHISSANT / Momento flector MOMENT FLECHISSANT NEGATIF/ Momento flecior negative MOMENT FLECIISSANT. Post Momento flector positive MOMENT RESISTANT / Momento re. siiente MOMENT STATIQUE J Momento ests MONTAGE / Montagem MORTIER | Argamassa MORTIER DE POSE / Argamassa de ' MORTIER RAFRACTAIRE / Argamassa MOUDRE / Moer MOUILLER / Humedecer MOULE/ Molde MOUSSE J Espum MOUTURE / Moagem MOYEN | Médio MUR COUPE-FEU | Parode cort MUR DE FRONT/Muro de testa MUR DE SOUTRNEMENT / Muro de suporte MUR EN AILE/ Muro de ala MUR EN RETOUR / Muro de aveni MUR MITOYEN | Pacede comam MUR POIDS/ Muro de gravidade MUR PORTEUR J Parede reristente 10s ARC] Arco ARC-HOUTANT / Arcobotante ARETE J Avesta ARGILE [ Argila ARMATURE / Armadura ARMATURE ACTIVE / Armadura activa ARMATURE CIRCULAIRE | Armadura ARMATURE CONTINUE / Armadura ontlawa; Armadura ¢0 ARMATURE DE COMPRESSION / Ar. rnaduca de ARMATURE D'EFFORT TRANCIIANT. J Armadura de esforgo transverso ARMATURE DE FRETTAGE / Arma- a de cintagem ARMATURE DE LIAISON / Armadura do ligagko ARMATURE DB REPARTITION/ Ar. indura de disteimigiio ARMATURE DE_ SUSPENSION / Arma- dura de susponsto ARMATURE DE TRACTION/ Armadura ‘do trace ARMATURE EN HELICE/Armadira em ARMATURE EN QUADRILLAGE/ Ar. ‘madara em matha ARMATURE EN ‘TREILLIS/ Armadura de rede ARMATURE LONGITUDINALE/ Arma. ‘dura longitudinal ARMATURE PRINCIPALE / Armadura principal ARMATURE ‘TRANSVERSALE { Arma- ra transversal ARRACHEMENT / Arrangue ARRET DE LA BARRE /Ter ARRET DES BARRES/Dispensa de ar- smaduras ARROSEMENT J Rega; Ditusio nage do ASPERITE/ Rugosidade ASPMALTE | Asta ASSISEY Ca ASSISE ROCHEUSE / ATTACHE /Pixagi ATTACHER | Ligar; Pregar AUGMENTATION / Inen AXE LONGITUDINAL | Eixo tongitudi- at AXE NEUTRE / Biso neutro; Li 86 BAGUETTE { varota BALLAST Balasteo BALUSTRADE / Guarda-corpo BANDE / Banda; Faixa BANDE CENTRALE (PLANCIT [CHAMPIGNON) / Faina’ lateral ( fungitarme) BANDE SUR APPUIS (PLANCHER- HAMPIGNON) /Paixa esatral (Is}o fungiforme) BARBACANE / Barbaci; BARRAGE / Darrazem BARRAGE DE TERRE / Barragem de terra BARRAGE POIDS/Dareagem de. gravi- ‘dade ARRAGE VOOTE /Barragem abébada BARRE] BARRE A HAUTE io nererado BARRE CRENELGE / Vario nervurnde ADHERENCE / Va- BARRE DE MONTAGE/Varto de mon. ‘agen BARRE DIAGONALE / Barra. diagonal BARRE PRINCIPALE/ Vario principal DARRE RELBVEE /Marra levantada; Va- Ho inelinado BARYCENTRE / Barieentro; Centro de ‘aravidade BASE (DE MESURE) Base (de medida) DATARDEAU [Ensecadeira BATTAGE | Cravagio BACHE /Dento estabilizador BEQUILLE / Montante BETON Betto BETON AERE/ Betio celular RETON ARME/Betio armado DETON CELLULAIRE J Betto col BELTON CYCLOPEEN / Beto ciclbpico DEVON DE POSE, Hetio de assentamento UGTON DE PROPRETE | Botéo de lime pez DETON DE REMPLISSAGE/ Beto de ‘enchimente a BETON FRAIS /Betfo fiesco DETON PRETTE / Betéo cintado BETON GRAS /Beizo rico BETON JEUNE /Betio novo DETON LEGER Retdo leve BSTON MAIGRE /Betéo pobre BETON NON ARME / Betio simples BETON PRECONTRAINT / Betfo pré- ~esforgada BGTON PREPABRIQUE / Botio préfae brieado BETON PRET A LEMPLOT | Betto pronto BETON PROIETS / Betfo projectado BETON SEC/Retéo seco BETONNAGE /Betonagem DETONNER / Betonar BIELLE/ BISEAU J Bisel BISEAUTER / Suter BISSECTRICE / Bissectiz BLOC Bloco BLOC CREUX /Bloco furado BLOCEN BETON / Bloco de betio BLOC MASSIF / Blaco macigo BOIS | Mac BOTTE / Caixa BOMBE / Abaulado BOMBEMENT / Abaulado BORD Bordo BORD LIBRE / Bordo tivre BOUCHE D'GGOUT/ Sarjeta BORDERAU DES PRIX Série de presos BOUCHON | Relhio BOULON / Parafuso para ago BOULON A EXPANSION /Chumbadouro expansive BOULON D'ANCRAGE / Chumbatouro BOULON «QUEUE DE CARPE» /Chum- badouro em actuda de andoriniay BOW-STRING> | Atco atirantado BRAS Brago BRAS DE LEVIER / Brago do bintsio BROYAGE / Moagem. BROYER / Moer BULDE DES PRESSIONS / Dolbo de tr RUTBE /Impuleo passive CABLE / Cabo CACHETAGE / Setagem CACHETAGE DE JONVTS / Refecha- 10; Esttibo de dois amos; Quidco CAGE J Caixa CAGE D'ESCALIER Caixa de escada IR DES CHARGES/Caderno de os EDOTIS / Retculado LOU | Seixe CALCAIRE / Calesrio CALCUL / Céieuto; Dimensionamento CALCUL A LA RUPTURE /Cileulo & rotura CALCUL AUX STATS LIMITES/ CA ‘culo a0s estados CALCUL ELASTIQUE / C: CALCUL PLASTIQUE | Céleulo plistico CALE/Calgo de madeira; Cunha; Rspa- ‘sedor CANAL /Conduta CANIVEAU j Calera; Vateta CANNELURE / Nervura CAQUTCHOUC /Borracha CAPACITE PORTANTE | Capacidade de carga ‘CAPILLAIRE { Cagilar CAPILLARITE / Capilaridade CARACTERISTIQUE / Caracte rceristico CAROTTE J Carote CARRE / Quadrado CARTE PEDOLOGIQUE [Carta de solos CARTE, TOPOGRAPIIQUE Panta to pogrifica CARTON ( Cartéo CATENAIRE / Cotoniria CAVE Cave ENTRE /Centeo CENTRE DE GRAVITS/Baricentro; Cen- two de sravidade CENTRE DE TORSION /Centro de tor. Sho CERCE / Armadura circular; Oéreea CERCLE /Circulo CHAINE / Corrente CHALEUR DHYDRATATION/Cator de ideategio CHALEUR SPECIFIQUE / Calor expect: feo (CHANFREIN /Chantro CHANTIER / Estaleizo CHAPE / Revestimento CHAPS D'ETANCHEIMS |Camads permeabilizagio CHAPEAU / Cavatete CHAPITEAU / Capitel CHARGE / Carga CHARGE. ADMISSIBLE /Carga acmisi- ‘Carga de seguranea, CHARGE ALTERNEE/Carga_alternada CHARGE APLIQUEE / area aplicada CHARGE CONCENTREE Carga concen trad CHARGE CRITIQUE D'BULER/Carga critica de Euler CHARGE DE CONSTRUCTION / Sobre- ‘carga do coastrucho CHARGE DE LONGUE DUREE /:Corgn de Tonga durasio CHARGE D'PSSAI /Carga de ensaio CHARGE D'EXPLOFTATION / Sobre carga CHARGE D'EXPLOITATION REGLE- MENTAIRE / Sobrecarga regulamentar CHARGE DE RUPTURE A LA COM PRESSION / Carga de rotura a com pressio CHARGE DE SERVICE /Carga de ser vigo (ARGE INDIRECTE / Carga invirecta CHARGE LINBAIRE | Carga de faca; Carga linear CHARGE LOCALISEE J Carga concen ada CHARGE VARIABLE / Sobrecarga CHARGEMENT ALTERI VEES J Carregemento CHARGEMENT INDIRECT / Carrege- rent indirect HARPENTE / Esteutura CHARPENTE METALIQUE / Ei CHAUDIBRE /Caldeira CHAUSSEE / Estratio CUAUX VIVE /Cal viv CHEMIN DE ROULBMENT | Cam) de 10 CHENEAU / Cateira CHEVETRE / Viga de eatcibo CHEVILLE A EXPANSION / Buchs os: Chumbadouro expansive; Pero RON | CHOC THERMIQUE / Choque térmica CIMBRE / Ci IMENT] CIMENT ALUMINEUX /Cimento al CIMENT A PRISE RAPIDE / Cimento do peesa ripida ENT DE HAUT FORNEAU / Ci onto de alto IMENT PROMPT / Cimento de presa pid cu CIRCULATION | Tekfego CLASSE DE BETON / Classe de bosso CLEF /Fecho CLOISON / Diviséria CLOISON LeGeRe/ CLOTURE Cerca CLO Prego CLOUER / Pregae COBFFICIENT / Coefi DE DILATATION MIQUE Cocficizate ds dilslagio ICIENT D'EQUIVALENCE | Cov- Ticiento de homogenciz COEFFICIENT DE FORME / Coeficiente ds for COEFFICIENT DE MAIORATION / Coeliciente de joracto r DE POISSON | Cocfi DE_POUSSOE / Cocti- 0 active DE PRESSION DES COEFFICIENT DE SECURITE J Coe ents de soguranga COFFRAGE / Cofragem; Molde COLLET / Bragadeira cbtMATERT Colma COLONNE / Coluna; Montante; Pitsr COMBINAISON DE CAS DE CHAR: GES / Combinagio de aezdes COMPACTAGE /Compactagio. COMPARATEUR J Deltectémetro COMPORTEMENT | Comportamento COMPOSANTE / Componente COMPOSITION DU BETON J Composi ‘10 do belo COMPRESSEUR / Compressor COMPRESSION / Compressio COMPRESSION CENTREE | Compresto ‘entrada COMPRESSION COMPOSEE / Compres: Ko composta COMPRESSION SIMPLE / Compressio simples CONCASSAGE / Britagem CONCASSEUR / Britadsira CONCAVITE / Concavidade CONCENTRATION DE CONTRAIN- TES Concentragio de tenses CONCENTRIQUE / Conetintcico CONDITION D'APPUT J Condigio de apoio CONDITION D'EQUILIMRE / Condisio ds equilibria CONDITION DE TRAVAIL J Condigéo trabalho CONDITION IMPOSEE J Condicio. im- posta CONDUIT / Cond CONNECTEUR | Conector CONSERVATION | Consosvagion CONSOLE / Consola CONSOLE COURTE Cor CONSOLIDATION / Cons CONSTANTES BLASTIQUES / C es elsstins CONSTRUCTION EN COFFRAGE- TUNNEL | Construso com eofragem= HG CONSTRUCTION EN PORTIQUE/ Constructo porticada CONSULTEUR | Consultor CONTRACTION / Contracst0 CONTRAINTE | Tensto o “CONTRAIIE ADMISSIBLE Testo do Seeuranga CONTRAINTE CARACTHRISTIQUE / Tonto craters CONTRAINTE "DIADIERENCE Ten ‘fo de toerénc CONTRAINTE DE CISAILLEMENT / Tanaka tangent CONTRAINTE DE COMPRESSION "Teta. de comprese CONTRAIVTE "DE SERVICE / Teasto osorga CONTRAINTE DE TRACTION / Teno once CONTRAINTE PRINCIPALE / Teno inca CONTRAINTE RESIDUELLE | Tensio Tessval CONTRAINTE TANGENTE / Tensio agence CONTRAINTE THERMIQUE | Tensio ‘ermiea CONTRAINTE UTILE / Teno si CONTRE-BEQUILLE / Contre ecora CONTRE-COURDE / Contracuna CONTRE-FLECHE /Contatecha CONTREFORT /Contraforte CONTREMARCHE / Espslho de um de ean CONTREVENTE 1 Co CONTREVENTEMENT / Contaven Siento. Travamente CONTREVENTEMENT EN Cro DE SAINTANDRE /Contraveatanono on rule Santo Avene CONTREVENTER /Contraventar CONVEXITE | Abashment "Convert COORDONNE /Coordenads COQUE /Casca CORDE / Cords CORDON DE SOUDURE/Conito de CORNIERE /Cantosica CORNIGRE, A “AILES GALES / Canto een de abas {gt CORNIERE A AILES INEGALES Can. toneia de aba desguae CORNIERE D'APPUT Cantonsim de poo raventado; Trae CORPS DE CHAUSSBE / Pavimento CORROSION / Corcosio COTE /Cota COTE / Encosta COTE / Dordo; Lavo Secees cerns) Sateen a ea COULIS | Agus COUPE /Coxte COUPE TRANSVERSALE / Secgto trans versal COUPLE) Binésio COUPOLE /Cipula COURBE / Curva COURDE DE DISTRIBUTION / c\ do distrib COURRE DES PRESSIONS presides COURDE GRANULOMETRIQUE / Cur. a granulonirica COUVERTURE /Cobertura COUVERTURE A DEUX VERSANTS/ Cobertura de dons 8 COUVERTURE A QUATRE VERSANTS PCoberura de quatro 4 COUVREAIOINT | Cobr ‘CRAMPON (1 CRAPAUD / Travessio ‘CRETE DE TALUS / Cris de talude CREUX / Oto CRIBLE | Crive RIC /Guincbo; Macico ‘CROCHET Gancho CROISER | Cruzar CROISETTE | Crozeta CROIK/ Cruz CUIVRE /Cobre CULRE / Ent CURE / Cura CYCLE DHYSTERESIS /Cielo de 2 DALLAGE/ ALLE / Laje ALLE A CAISSONS / Laje aligeirada DALLE ALVEOLEE / Laje alveotsda DALLE APPUYEE SUR LES QUATRE COTES Laje apoiads sobre os quatro, Jados (Inje anrmade em cruza) DALLE CONTINUE / Laje continoa DALLE DE ‘TRANSITION / Laje de ttansigio; Laie do aproximagio DALLE PLEGIE / Laje alveolnda DALLE SUR DEUX APPUIS / Laje aera sabe, dois Indon (je armada DEDRIS / Desirogo; Produto de demoligso DABUT DE LA RUPTURE/ Inicio da DEBUT DE PRISE / Inicio da presa DECALAGE DE JOINTS / Altemincia lo juntas DECALER ( Desfatse; Diferie DACAPAGE / Decapagem DECOFFRAGE Descofragem DECOFFRER / Desmod DEFORMATION formagto RMATION LINBAIRE / Deforma- ‘0 linear DEFORMATION ormagio perma DEFORMATION PLASTIQUE / Defor magia plistiea DEFORMEE / Detormada DETORMIE DIFFEREE / Deformesio longo prazo DEGRE DE COMPACTAGE / Gru de compactagio DELAVER /Deslavar DEMOLITION | Demoligto DEMONTER / Desmontar DEMOULAGE / Descofragem DEMOULER J Desmoidar; Deseofrar INSTANTANEE / De- antinea PERMANENTE / De. 93 DENSITS | Densidade DEPART / Arranque DEPLACEMENT /Deslocamento DEPLACEMENT DYAPPUI | Destoce- mento de apoio DEPLACER / Detlocar DESCENTE/Tubo de queda DESSIN Desenho DESSINATEUR J Desenhador DETAIL / Detahe; Pormenor; Pormenoti DETAIL CONSTRUCTIF | Pormenor constrativo DEVERSEMENT / Bambeamento DBVIATION Desvio DEVIS/ Orcamento DIAGONALE / Diagonal DIAGRAMME / Diagrama DIAGRAMME CONTRAINTES-DE- FORMATIONS / Dingrama tensbesox. lensses DIAGRAMME DES MOMENTS FL& CHISSANTS | Dingrama de momentos fectores DIAGRAMME RECTANGULAIRE SIMPLIFIE Diagrama rectangular de tensbes DIAPHRAGME | Cutelo; DILATABLE /Expansivo ILATATION / Dilatago DILATATION THERMIQUE, Diaiagto térmica DIRECTION | Direeptio DISPERSION / Dispersio DISPOSTUIF | Dispositivo, DISPOSITION / Disposigio DISPOSITION DES ARMATURES / Ar ranjo Je armedurss. DISPOSITION EN, QUINCONCE /Dis otigio em quincdr DISTANCE / Distr DISTORSION / Distorglo DISTRIBUTION DES CONTRAINTES/ istribulgéo de tenedes DISTRIBUTION DES MOMENTS / Dis igo de momentos DOCUMENT / Documento DOSAGE / Dosagem; Trago DOSAGE EN CIMENT / Dosagem de DOUBLE / Advela DRAIN /Dreno DRAINAGE /Drenagem DUCTILITE /Ductilidade \urecedor DURSE / Duragio DURETE/ Dureza EAU DE GACHAGE/ Agua do amasss- SBOULEMENT / Aluimento BCAILLAGE | Eseamagio. ECART/ Desvio SCARTEMENT / Afastamenio; Distanc ECARTEMENT DES BARRES/Distin: ia entre Barras BCART TYPE | Desvio padito ECHAPAUDAGE/ Ai { Bxealonnr ECLATEMENT | D ie; Lascagom ECOULEMENT / Cedén HCRAN / Cortina; Parede SERAN PARAFOUILLE INJECTE /Cor- ha de injecgBee ECROU | Contraporen; Porca BCROUISSAGE/ EFPET Efcito EFPET DE VOUTE/Efeito de arco EFFET THERMIQUE | Eleito térmico EFFORT NORMAL / Esforgo normal EFFORT TRANCHANT/Esforso trans: BGOUT /Espoto BLANCEMENT /Esbeltez; Coeficiente de ‘sbelioz SLARGISSEMENT /Alaegamen 30 % Sobre- idade ELEMENT / Barra; Blemento BLEMENT PORTEUR/ Elemento resis: tente ELEVATION / Algado EMBASE / Embasamento; Soco EMPATTEMENT /Distincia entse cixos ENCASTRE / Encastendo ENCASTREMENT / Eneastramento ENCASTREMENT A LA TORSION « (0 4 torpio ENCEINTE / Cerca ENCORBELLEMENT/Balango; Consola ENDUIT / Reboco; Revestime quéito ENROBAGE / Recobrimento BNROCHEMENT / Enrocamento ENTAILLE/ Enialhe; Ranbura; Rogo ENTRAINEUR D'AIR / Agente intcodulor doar ENTRANT /Lina de uma asna BNTRE AXES/Eatre cixos ENTREE / Entrada ENTREPRENEUR J Empreiteiro ENTREPRENEUR PRINCIPAL /Emprai teizo gers ENTRETIEN | Manatengio ENTRETOIS/Civlings; Travesa; Vien secundaria ENVELOPE (des moments {iehissants)/ Envolvente (dos momentos fleetores) ‘BPAISSEUR / Bspessura EPAISSEUR DE LA. PAILLASSE/ Ex: ‘essura da laje de uma eseade BPINCAGE / Acabamento das pedraé EPINGLE / Bstribo; Ganeko SPURE / Diagrame EQUATION / Bquagio EQUERRE /Esquadro; «Goussety EQUILIBRE / Eq) ERREUR/ Etro ESCALIER / Bseada ESPACEMENT/ Afastamento ESPACEMENT DES ARMATURES ‘TRANSVERSALLES D'AME / Afastar mento das armadurae transversais RSPACEMENT DES ETRIERS/ Afasta- ‘mento entre estribos ESPACEUR J Bspagador ESQUISSE / Esq ESSAI / Ensaio ETUVAGE | Secagem em estula ems Tens am BVENTEMENTY Ventitagio ESSAI DE CHARGEMENT /Easiio de arg ESSAI DE COMPRESSION /Enssio de compression ESSAI DE PLIAGE / Ensaio de dobrager ESSAI DE TRACTION / Enstio. de. ar ws; Bnsalo de trnegio ESTIMATION / Es ETAGE | Anda; Piso ETAGE RECULE/ Anda recaado BTA) Brcora vertical ETAL INCLINE / Bscora inclin ETAL METALIQUE / Bxcora met BTAIEMENT / Entivagio; Escoramento ETAIN [Extanho ETANCHE / Impermedvel BTANCHEITE / ETAT LIMITE / ETAT LIMITE DE SI te de servigo; tagio ETAT LIMITE ULTIMG/Estado ‘hime ETAYAGE/ Entivarao STRANGLEMENT ! Estrangulamento BTRESILLON / Escora; Escora horizo ETRIER J Estribo; Estibo de dois ramos eTROIT/. EVALUATION | Estimativa EXCAVATION | Eseavacio; Cabouco EXCENTRICITS / Excentricidade EXTRADOS/ Betradorzo ———F FACE / Face PACE LISSE / Face PACE SAILLANTE | Face sal FACETTE J Face FACONNAGE / Acabamento FACTEUR Factor FACTEUR DE SECURITE / Factor de se- w FATIGUE /Fediga FAUSSE-PRISE / Fatsa prota FAUX PLAFOND /Tecto falso FENTE / Fenda PERME J Asoa PERME A DEUX VERSANTS/ Asa de uns 4 FERRAILLAGE /Dispasigio de armady- FEUILLET MOYEN /Felheto médio FIBRE D’AMIANTE/Fibra de amianto FIBROCIMENT Fibrocimento FICHE D'AGREMENT | Documento de honiologasio FIL/ Arame; Fio FIL APLOMB /Fio de prumo; Prumo FIN / Delgado FINES /Finos FINISSAGE / Acabamento FINISSAGE A LA TRUBLLE/ Acaba- ‘mento 2 eather FINITION / Acabam FISSURATION / FISSURE / Fonds; FIXATION / FIXER / Pregar FLAMBEMENT | Encurvadura Vareja: PLECHE /Flecha FLI HE DIFFERGE / Flecha @ fongo PLENIDLE /Flexivel PLEXION / Flexo PLEXION COMPOSER / Flexio com. posta FLEXION DEVIRE /Flexao deaviads FLEXION SIMPLE /Flexio simples FLUAGE / Fiuéneia FONCIIONNEMENT / Puncionamento FOND /Fun FONDATION | Fundagio FONDATION CONTINUE / Fundagio continua, FONDATION PAR PIBUX / Fundaeio or estaeas FONDATION PROFONDE / Fundapio profunda FONDATION SUPERFICIELLE / Fun: wo superticial FORAGE / Sondagari, FORCE /Forga FORCE D'EXPANSION/Forga de ex: pansio FORCE DE FREINAGE/Forsa de tte- nagem FORCE DE PRECONTRAINTE / Forsa de préesforgo FORCE DE RAPPEL/Forga de rest- tuigie FORCE DE RSTABLISSEMENT | Forga de resttuiglo : FORCE SEISMIQUE | Forga sismica FORET / Broca FORMAT Formato FORME /Forma FORMULE EMPIRIQUE/Férmula em prion POSSE / Fossa FOSSE / Vale FOUILLE/ Vale; Cabouco;- Escavagion FOUR /Ferno FRACTURE / Fractura FRACTURE /Fracturado FRAGILE / Frégi FREQUENCE —PROPRE. | Froquencia rdpe PRETIAGE CIRCULAIRE | Cintagem FRETTAGE BN HeLiCE helio FRETTE /Cinta; Armadura de cintagem FRETTER /Cintar FRONT Frente de FRONTIBRE / Fronteirs FROTTEMENT / Atrito FROTTEMENT INTERNE | Atrio in- ten FRUIT /Jorramento FUSIBLE Fusivet FOT/ Fuse terrena 8 GABARIT /Gabari GACHAGE | Amastadura GACHEE / Mistara GAINE / Bainha GALERIE / Galeria GARDE-CORPS / Guarda-corpo GARDE-FOU / Guarda-eorpe GAURE j Saibro OLISSEMENT / Deslizamento GLISSIERE/ Guarda de scpu GONFLEMENT / Expansio GOUDRON | Alcatrio GOUDRONNAGE / Aleatroamento GOUION Cavitha; Pero GOUION A EXPANSION / Bucha ex: pansiva GOUSSET / Bsquadro; «Goussets GOUTIERE / Algeroz GRADIENT Gradiente GRANIT | Granito GRANULAT/ Agregado; Inerts GRANULAT ARTIFICIEL / Agregado ar- GRANULAT CONCASSE / Brita GRANULAT LEGER / Agregado eve GRANULAT ROULE /Calhau rolado GRANULOMETRIE / Granulometria GRAPMIQUE | Grafico GRAVIER [ Casealho GRAVILLON / Brita midda; Gravitha GRAVITE / Gravidsde GRILLAGE J Armadura em gretha GRILLE / Gretha GROUPE DE PIEUX/ Grupo de estacas GRUE/Grua; Guindaste HAUT-FOURNEAU / Al HAUTER Altura HAUTER LIBRE / Atwura to HAUTER TOTALE / Altura MAUTER UTILE/ Altura stil HETEROGANEITE / Heterogencidade MOMOGENEITE / Homogencidade HORS DE SERVICE | Fora de servigo MOURDIS/Laje; Lamina de compressio HUILE/Oleo HUMIDETS /Humidade HYDROFUGE | IMMBUBLE / Eeiicio IMPACT | Impacto IMPERMBABILISATION / Impermeabi- so IMPERMEABLE / Imnpecmeivel IMPLANTATION / Implantagio IMPREGNATION 1 Impregnagio INCLINAISON / Inclinagio; ‘Pendents INDEX / INDICE J INERTIE / Indrcia INFERIEUR J Inferior INFLUENCE / Taflugne INFRASTRUCTURE / Infracestrotura INJECTION / Injeegio IN SITU [In situ; No local INSTABILITS iestabilidade INSTABLE / Instvel INSTALATION DE_CONCASSAGE ‘Tiestalagdo de britagem INSTALATION DE. DOSAGE / Insiala- ‘Gio Ue dosagem INSTANTANS {Fnstantineo INTERMEDIAIRE /Intermédion INTERSECTION | Intereeopio INTERVALLE J Intervalo INTRADOS /Iatrxdorso INVARIANT Invari IRREQULARITS j Ire TSOBARE /Isbbara ISOLANT/ Isolante; Material isotaéor ISOLATION THERMIQUE / Isolamento ISOSTATIQUE / sos ISOTROPIE /Tsotropia dade 10 JAMBE /Perna JET /Jacio JETER Ponte-cais JEU Folea; Jogo JOINT junta JOINT DE CONSTRUCTION / Jun construsio JOINT DE DILATATION /Juota de di- ago JOINT HORIZONTAL / Junta de zontal JOINT DE RETRATT / Junta do re racgio JOINT TRANSVERSAL / Junta trans. versal JOINT VERTICAL Junta vertieal JONCTION / Emeada; Jungio LACET/ Lacete LACHE /Frovxo LAMING ASSEMBLE / Perfil metético; Viga matttica composte LARGEUR / Largura LARGEUR D'APPUL/ Larguea de apoto TARGEUR DES FISSURES / Largura das fends LARGEUR UTILE /Largura stil LATIE / Fasquia; Ripa Sarrelo LAVAGE /Lavagein LEGENDE j Legenda LAGER / Ligeiro Ligante HYDRAULIQUE | Ligante hie LIBRE Live LIEN J Ligadura LIER / Ligar LIGNE / Linka LIGNE D'AXE/ Linha de eixo LIGNE DE PROJECT Rasante LIGNE DINFLUENCE J Linha de LIMITE / Limite LIMITE DELASTICNTE/Li idade LIMITE ELASTIQUE | Tensio do ce. LIMITE DE PROPORTIONNALITE / Limite de proporsionalidade LINTEAU/Li LISSAGE / Alisamento LISSE | Corrimio; Liso LISSER / Regularizar LISTE DE FERRAILLAGE /Lista de ar. maduras; Mapa do armaduras LIT/ Camada; Estratificagio LITEAU / Ripa, LOCALISATION / Localizagio te de clas. Lor / Let LONGERON / Longarina LONGRINE / Longarina LONG TERME /Longo prazo LONGUEUR | Comprimento LONGUEUR D’ANCRAGE | Compri- mento de amarragio LONGUEUR DE FLAMBEMENT/Com- primento de varejamento LONGUEUR DE RECOUVREMENT / ‘Comprimento do sabreposigio 103 NAISSANCE D'UN ARC/Nescenga de NAPPE PUREATIQUE J Nivel frettico NEIGE/ Neve NERVURE /Nervora NEZ DE LA MARCHE) Focinho do de- aru NID (B.A) /Chocho (B.A) NIVEAU/Nivel NIVEAU PHREATIQUE / Nivel fre NIVELAGE / Nivelamento, NIVELER// Nivelar NIVELLEMENT / Nivelamento NOEUD | Né NON SIMULTANSITE DES MISES EN ‘TENSION /Nio simuliancidade de api cago do pré-esforgo NOYAU / Nocleo NOYAU CENTRAL | Nécleo ce Nicleo do paredes resistentes ONGLET/ Canto a mein esquadria ORDONNEE / Ordenada ORIGINE j Origen OUVERTURE / Abertura; Corda OUVRABILITE / Maleabilidade OUVRAGE / Obra OUVRAGE D'ART/ Obra de arte OXIDATION / Oxidagio 107 LLPLANCHES J Estacas PANNE Madee ] Papel de construsio PAQUET DE BARRES | Agnupamento ‘de v3 PARAPET | Guarda-corpo PAREMENT / Paramento PARO! MOULSE/ PARPAING / Bloco de betio; Cai S| Passo PASSAGE INFBRIBUR / Passagem inte- PASSAGE POUR PIETONES /Passagem ara peBes PASSAGE SOUTERRAIN | Passagem subtercinea PASSAGE SUPERIEUR / Passagem su: perior PASSERELLE / Passadigo PAVAGE / Caleada PEINTURE / PELLE/Ph PELLICULE | Pet PENCHANT / Pendente PENETROMETRE | Penetrometso ntura PERMBABLE J Permevel PENDICULAIRE / Perpenci ERTE DE PRECONTRAINTE / Perda de préestorco PERTE DE TENSION /Perda de tensio PERTE PAR FROTTEMENT Perda por PERVIBRATEUR / Vibrador PESANTEUR / Gravidade PIECE ECRITE / Pega esr PIRCE NOYEE Pega emt ECE SCELLEE | Pega ancorada os PIBU / Estnea DIEU BATTU/ sires eravada PIBU BATTU MOULE / Est com eravagio PIEU FLOTTANT | Sstaca a trabalhar por trito PIEU INCLINE /Eataca PIBU MOULU/ Bstaca motdada DIEU REPOSANT PAR LA POINTE / Estaca a tenbalhar por ponia PILE /Pilar de uma ponte PIPE RACK / Ponte de tobos PIQUET | Bstaca topogritica PIQUETAGE / Piquetagem PLAFOND SUSPENDU/ Tecto flso PLAN / Desenho; Pega desenhada; Plano; Planta PLAN DB CISAILLEMENT / Plano de corte PLAN DE DETAIL / Desenhe de por PLAN D'ETAGE / Planta de piso PLAN DE FLEXION Plano de flexio PLAN DE FONDATIONS } Planta de indagoes PLAN DE GLISSEMENT / PLAN DE TRAVAIL / PLAN DU_REZ-DE-CIAUSSEE / Pl: do piso tere0 PLAN MOYEN /Plano médio PLANCHER / Piso; PLANCHER A CAISSON / Laje de «: x8 IR A CORPS CREUX | Laje alge PLANCHER A ENTREVOUS DE TER. RE CUITE / Laje aligeizada de blocos PLANCHER-CHAMPIGNON | Laje fur- ‘iforme com enpilés PLANCHER-DALLE } Laje fungiforme PLANCHER SANS POUTRES | Pavi 9 nfo vigado PLANIMETRIG / Planimetsia PLAQUE } Chapa; Placa PLAQUE D'ANCRAGE | Placa de anco- PLAQUE D'APPUL/ Placa de apoio PLASTICITE / Plasticidade PLASTIFIANT / Plasticizante PLAT / Chapa PLAT COUVRESOINT / Chapa cobre- PLATELAGE | Chapa; Chapa de pavi mento PLATINE / Chapa de ay apoio PLATRE | Gesso Placa de PLOMB / Chumbo POINCON / Pendural de uma asna POIDS / Peso POIDS PROPRE | Peso préprio POIDS SPECIFIQUE | Baridade; Peso es- POINCONN: POINT / Ponto POINT D'ARRET DES BARRES | Ponto ispensa de varées POINT DEQUILIDRE / Ponto de enuil FONT, DINFLEXION / Ponto de POLE | Polido PONCEAU / Ponto PONT/ Ponte PONT A HAUBANS ( PONT-BIAIS/ Ponts eavieznda PONT ROULANT /FPente rolame PONT SUSPENDU ‘Ponte suspensn POROSITE | Porosidade PORT/ Porto PORTEE /Aleanee; Vio PORTSE DE CALCUL] Vio de eéteulo ENT / Pungoamento de tirantes 109 PORTEE ENTRE NUS/ Vio livre PORTEE LIBRE | Vio livre PORTEE TOTALE ! Vio tt PORTIQUE / Pértico POSITION / Posicio POST-TENSION | Pés-teasto POTEAU /Montante; Pi POULIB / Roldana POURCENTAGE | Percentage POURCENTAGE DIACIER / Percenta gem do armadura POURCENTAGE DE NON FRAGTLITE 7 Pereentagem rainima de armadura POURCENTAGE MINIMAL D’ARMA- "TURE | Dereentagem misigs de are dura POUSSEE /Impulso tetivo do terreno POUSSEE AU VIDE / Impulso em vazio POUTRE / Visa POUTRE A AME PLEINE/ Vige de alms POUTRE A TALON / Viga com talfo POUTRE AJOURBE | Viga alveolads; Viga de alma rota POUTRE CONSOLE / Vigs em cousola POUTRE CONTINUE / Viga continua POUTRE D'APPU! | Viga de apoio POUTRE DE FACADE / Viga de fa POUTRE DE FONDATION / Viga de Tandagio POUTRE DE RIGIDITE / Viga de rgidez POUTRE DE RIVE / Viga de bordo POUTRE EN CAISSON / Viga em csixio POUTRE EN T/ Viga em T POUIRE EN TREILLIS / Treg; Vien toeligads POUTRE PRINCIPALE /Longaring; principal POUTRE SSCONDAIRE Viga secundé- Poste POUTRELLE / Vig POUTRELLE EN TREILLIS/ Vigots tre- ieada POUTRELLE PREFABRIQUEE | Vigota pré-fabrcada PRECISION / Precisto PRECOMPRESSION / Pré-comprestio PRECONTRAINTE | Pié-compressio; Pre-eslorgo ns Kamen Tain ana PRECONTRAINTE PARTIBLLE } Pré- veslrg PRECONTRAINTE UTILE / Pré-esforgo PREDALLE | Pré-tnje PREPABRIQUB / Pré-fabricado PRESSION | Pression ESSION D'APPUL | Press PRESSION DES TERRES / Impulso do PRESSION DES TERRES AU REPOS / TImpilso do terreno em repoweo PRINCIPAL [Principat PRINCIPE DE SUPERPOSITION / Prin. iio do sobreposigio PRISMB / Prisma PRISE / Prese PROCEDE / Processo PROCESSUS / Procesto PROFIL | Perfil PROFIL TRANSVERSAL / Perfil trans- versal PROFONDEUR / Profundidade PROJET | Projecto; Empreendimento PROJECTEUR J Projectista PROPRIETE } Caracteristicn; Propriedade PROSPECTION GEOTECHNIQUE | Prospecgio geat6eniea PUISARD | Sumidouro PUIT / Pepto; Pogo PULVERULENT / Incoerente 110 QUADRANT / Quadrante QUAT/ Ponte-ais QUINCONCE | Quinesacio un eas * Kaas Coens anes Ce RARATTEMENT DE NAFPE / Retaisa- do nivel (¢ RACINE CARREE / Raiz quadad RADIAL | Radial RADIER | Ensoleiramento; Laie RAPALE / Rajada de vento RAIDEUR / Rigides RAIDISSEUR / Cutelo RAIL Cast RAINURE / Ranhura RAMPE D'ACCES / Rampa de acesso RAPPORT EAU-CIMENT / Relagio gua “cimenta RAYON J Raio RAYON DE GIRATION | Raio de RAYON D'INFLUENCE / Raio de REACTION D'APPUT | Reaogio de apoio REALISATION | Empreendimento RECEPTION DUN OUVRAGE / Recep. ‘ei0 de uma obra RECHERCHE / Investigagio; Prospecgto RECONNAISSANCE GEOTECHNIQUE { Prospecsio do solo RECONNAISSANCE SUR PLACE / Re conhecimenta da local RECONNAISSANCE TOPOGRAPIII- QUE/Levantamento topogritico RECOUVREMENT / Sobrepasicso RECTANGLE / Rectingulo REDISTRIBUTION DES EFFORTS / Re- Uistibuigdo de esforgas REFEND / Parede resisente a forgas REPERENCE | Referénci REFRACTAIRE / Refraetério REPUGE/ Refigio REFUS / Noga REGLABLE j Reguldvel REGLAGE Camda de asse REGLE / Reg. REGLEMENT / Regalemen REGULARISER / Repulnrizar a rr ee) REMPLISSAGE/ RENDRE RUGUEUX / Ton RENFORCER / Reforsar RENFORT / Reforgo RENVERSEMENT / Dern bet REPRISE EN SOUS-OBUVRE / Reeaiga- ‘mento RESERVATION / Abertura RESERVOIR / DepSsito; Tanque RESINE Res RESISTANCE / Resistencia RESISTANCE A LA CHALEUR / ia a calor RESISTANCE A LA COMPRESSION / Resisifcia A compressio RESISTANCE A LA FATIGUE | Resis. ncia A fadign RESISTANCE A LA POINTE / Resistén. cia de porta ISTANCE A LA TRACTION | Re- sisiGneia 4 tracgao RESISTANCE A LA TRACTION PAR FLEXION / Resfséncia & traeto. por flexéo RESISTANCE A LTTAU / Resist ‘io esmagamento RESISTANCE AU CHOC) Res cn RESISTANCE CARACTERISTIQUE/Re- RESISTANCE DE CALCUL J Resis de chleato RESISTANCE DES MATERIAUX J Re- ix de mate RESISTANCE SUR CUBE / Resitéacin RISISTANCE SUR CYLINDRES | Ress RESISTER J Suporiar RESONANCE / Resconincia RESSORT/ Mola RESSUAGE j Bxsudagio RESULTANT / Recultante RETARDATEUR DE PRISE Retardador lo presa RETRATT | Retraegio REVETEMENT / Pavimentasio; Revest mento RUVBTEMENT DB TUNNEL / Revest- ‘ento de tinel REVETEMENT REFRACTAIRE / Raves. reno refrac RIDEAU D'STANCHEITE / Cortina de testanqueldade ROCAILLE/ Pedra para enrocamento ROCHE / Rocha ROND / Vari ROND A BETON | Vario de betto ar- RONDELLE | Anitha, RONDEUR / Abaulnmento ROND LISSE Vario liso ROTULE / Asticulacko esférien: Rétul ROUTLLE / Ferrugem RUGOSITE | Rugosidade RUGUEUX / Rugoso RUPTURE Rotura RUPTURE FRAGILE j Ratura frig RUPTURE PREMATURER / Rotura pre- RUPTURE PROGRESSIVE / Rotura pro- aressiva RUPTURE SOUDAINE, Rotuca brucea 3 SABLE / Areia SAILLANT | Salicate SAILLIB / Salitacia SANS SOUDURE/ Sem soldadura SCELLEMENT / Amarragio SCELLEMENT BITUMINEUX / Selagem SCELLEMENT MECANIQUE | Amarra: vectnien SCELLEMENT PAR ADHERENCE / “Amarragso por aderéncia SECONDAIRE j Secundério SECTION / Corte; Seegta SECTION CREUSE | Seago oca SECTION D'ACIER COMPRIME / See. fio de ago comprimido SECTION D'ACIER TENDU / Szesio de ‘go tractionado SECTION DROITE / Secso reeta SECTION EN DOUBLE T Perfil} SECTION EN T/ Perfil T SECTION FISSURE / Seccfo fissurada SECTION HOMOGRNEISEE / Secsio ho. riogeneizadn SECTION TRANSVERSALE j Sesto SECTION Uj Perfil U SBCURITS / Seguranga SECURITE PAR RAPPORT / Seguranga ‘lagi SEGREGATION Seuresagio SEISME {Sismo SEMI-PENETRATION / Semipenetiagio SEMELLE { Aba; Flange; Laje de fun- ago; Sapain SEMELLE ARRIBRE /Tardoz da sapata SEMELLE AVANT | Fronte da sapata, SEMELLE FILANTE /Sapata cot SEMELLE ISOLBE / Sapata SEMELLE SUR PIBUX | Encabegay estas; Macigo de neater 14 SERRAGE / Aperto; Compactagio do be: lo SERRER / Apertar SOCLE | SOL / Solo; SOL DE FONDATION /% dagio SOLIDE Sétido SOLIVE | SOLLICITATION / Soli SOLLICITATION DE CALCUL | Solicits. fa do ol SOLLICITATION DE SERVICE / Sol de servigo SOMMET DE TALUS / Coroan lade SONDAGE / Sondagem SONDER /Sondat SORTIE/ Said SOUDER /Soldar SOUDURE /Solda; Sotdadura SOUDURE A L'ARC Soldaduen por arco elesitico SOUDURE AUTOGENE /Soldadura au- topénen SOUDURE BOUT A BOUT | Soldadura topo SOUDURE DE MONTAGE | Soldadura de montsgem SOUDURE PAR POINTS / Soldadura por ontos SOUMISSION / Proposta SOUPAPE /VAlvuta SOUS-ENTREPRENEUR /Subempr SOUTENIR / Supoctar SPECIFICATION / Es SPIRALE | spiral STABILISATION / Estabilizaglo STATIQUE /Estatico STRATIFICATION / Est STRUCTURE / Es jeagio STRUCTURE HYPERSTATIQUE Ext (RUCTURE. ISOSTATIQUE/ Esra SUPERVISION | Fiscaizagto SUPPORT /Seporte SUPPORT DE TUYAUX } Suporte de tubagens SUPPORTER / Suportar SURCHARGE ADDITIONNELLE / So- reearga 1 SURSLEVATION / Sobre SUREPAISSEUR / Sobteespessura SURFAGAGE / Tratamento da superficie SURFACE / Supesticie SURFACE D'APPUT | Superfiie de apoto SURFACE EXTERIBURE / Soperfieie exterior SURFACE INTERIEURE J Superticie ine ‘erior SURPRESSION Sobreprestio SURTENSION / Sobroiensio SUSPENDU / Suspenso SYSTEME DE POUTRES CROISEES / Grea; Sistema de vigas ervzadas T TADLE/ Mesa; Tabela TORON | Cordio UNION / Juneto ‘TADLE DE COMPRESSION / Aba com- TORSION /Toisto USURE / Desgaste rimida TRACE / Trnpado UTILE/ wii TADLIER / Tabuleiro ‘TRACTION / Tracgto TALON / Talo TRAFIC Tréfego TALUS | Talude TRAITEMENT /Tratamento TAMBOUR/ Tambor TANGENTS /Tangente TAPIS | Revestimento super TARAUD / Broca TARE / Tara ‘TASSEMENT / Assentamento TASSEMENT DIFFERENTIBL / Assent ‘mento diferencial TAXE/ Taxa ‘TEINTURE / Tinta ‘TENDRE / Esticar TENEUR [Toor TENSION A LORIGINE / Tensio inicial TERRAIN /Terreno TERRASSE | Terrago ‘TERRASSEMENT | Terraplenagem TERRASSER / Terraplenas TERRE /Terra TERRE CUITE / Adobe ‘TETE DU PIEU / Cabera da estaen TENBUR EN EAU / Teor de humidade ‘THERMIQUE | Térmico ‘TIERS CENTRAL | Tergo contrat TIGE | Haste; Varela TIRANT { Tirame ‘TOILE BITUMINEUSE / Tela betuminosa TOIT Telhado; Cobertura TOIT A DEUX VERSANTS / Telhedo de das éguas TOIT A QUATRE VERSANTS /Telhado de quatro dguas TOITURE / Coberturn TOLE/ Chapa, TOLE FAITIBRE / Chapa de cume ‘TOLE GALVANISEE /Chapa gal ‘TOLE LARMBE / Chapa xadrez TOLE ONDULEE / Chapa ondulada TOLERANCE | Tolerdncia da TRAITEMENT DE SURFACE / Trsta- ‘mento de superficie TRAME | Moduli; Qua TRANSPORTEUR / Transportador TRAVEE | Tramo ‘TRAVRE DE RIVE | Tramo ext TRAVEE INTERMEDIATRE | Tramo in- terior TRAVERSE | Travessa TREILLIS / Rede; Reticulado TREILLIS MSTALIQUE | Rede met TREILEIS SOUDE / Rede electrossoldada TREMIE | Abertura; Tremonha TREMPE [Tempera TROTTOIR J Passeio TROU /Furo ‘TROU DHOMME / Pacsagem de homem TRUELLE / Cother de pedreiro; Trotha TUBE /Tubo TUBE EN CUIVRE /Tubo de cobre ‘TUBE EN ACIER SANS COUTURE | ‘Tubo de aco sem eostera ‘TUBE FLEXIBLE / Tubo flexivet TUILE/Tetha TUNNEL | Thin TUYAU/Conduta; Mangueita; Tubo TUYAUTERIE/ Tobagem TYMPAN | Timpano TYPIQUE / Tipico Ret 16

You might also like