Professional Documents
Culture Documents
٠٣
Bruce Hurt
]بروس ھيرت[
نثبت أي شيء تقريبا ً إن فصلنا النصوص من سياقھا القاعدة :يسود السياق دائما ً على عملية التفسير ،مھما
وحولناھا إلي حجج باطلة. كنت تدرس سواء كلمة واحدة ،أو آية ،أو أكثر .دائما ً
إفحص من ھم جيران ما تدرسه!
يمكنك أن تثبت أي شيء من الكتاب بالمقدس ،بشرط أن
تلوي النصوص خارجاً عن سياقھا وترفض شھادة السياق ھو المكان الذي يسكن فيه الجزء موضع
ضميرك الشخصي بخصوصھا .الكتاب المقدس عمل الدراسة .إن اخذت سمكة خارج المياة ،لن تستطيع أنت
أدبي والبد من شرحه وتفسيره تبعا ً للقواعد األساسية تعيش بصورة جيدة! ھذه القاعدة تعمل مع كل فقرات
لشرح الكتب .إن تعامل الناس مع باقي الكتب بنفس الكتاب المقدس التي يتم إقتطاعھا من سياقھا.
الطريقة التي يعاملون بھا الكتاب المقدس لم يكن في
ففي عبارات بسيطة ،السياق ھو صحبة النص ،أو
مقدروھم تعلم أي شيء....
جيرانه – ما ھو يسبقه وما ھو يليه .كما يقول قاموس
معظم الھرطقات ھي تحريف لتعاليم أساسية للكتاب ويبستر...
المقدس .ياخذ المعلمون الكذبة اآليات قطعا ً من السياق،
ويلوون معناھا ،ويصطنعوا تعاليم مخالفة لكلمة ...N األجزاء التي تحيط بكلمة او عبارة وتلقي ضوءاً على
معناھا.
تحذر من أن تأخذ الوعود خارجا ً عن سياقھا ...ليس
ھناك فقرات من الكتاب المقدس أسيئ فھمھا وتطبيقھا والكلمة اإلنجليزية المترجمة سياق ھي contextوھي
أكثر من العظة على الجبل .دائما ً ما يأخذ الناس آية مكونة من مقطعين comومعناھا معا ً وtexere
وحيدة أو عبارة من مت ٧-٥ويھملون السياق .إنه أمر ومعناھا ينسج ،أي أن سياق معناھا ينسج معا ً!
ھام أن يكون لنا نظرة شاملة لھذه العظة الھامة قبل أن
نحاول ان ندرس أقسامھا المختلفة كل على حده"
Wiersbe, W: Bible Exposition )
(Commentary
وتشدد كاي آرثر على أنه عندما... أي وقت نكون فيه بين ضفتي سفر ،إصحاح ،أو فقرة،
نحتاج أن ننظر للسياق المحيط .لما تفسر الكتاب
تسعى ألن تعرف ماذا يعني نصٌ ما ،إسأل نفسك، المقدس ،سواء تشرح كلمة واحدة ،او كلمة أو فقرة ،البد
أن تضع في اإلعتبار ھذا الجزء في ضوء اآليات
"ھل تفسيري لھذا النص بالتحديد من الكتاب المقدس واألصحاحات والسفر نفسه وأخيراً أن تضع في اإلعتبار
يتفق مع الخط العام ،والھدف ،والتركيب اللغوي للسفر سياق الكتاب المقدس كله .فتفسيرك البد ان ال يتعارض
الذي يحتويه؟" أبداً سياق السفر ،أو اإلصحاح ،أو الفقرة التي تدرسھا.
إن أھملت السياق ،سوف تتعرض دقة تفسيرك لخطر
"ھل تفسيري متفق مع باقي النصوص الكتابية عن نفس عظيم .تذكر أن النص ) (textالمقطوع من سياقه سوف
الموضوع أو أن ھناك إختالف صارخ؟"
من الممكن أن يكون حجة باطلة ) (pretextأي سبب
"ھل أنا واضع في إعتباري السياق التاريخي والثقافي لما مزيف إلعطاء أوامر تلغي النص األصلي نفسه .وھذا
يقال؟" ھو كان باب دخول معظم الھرطقات.
متى حدثت ھذه األمور؟ • شھُو ِد ِم ْقدَا ُر ھ ِذ ِهك َنحْ نُ أَ ْيضًا ِإ ْذ َل َنا َس َحا َب ٌة م َِن ال ُّ "لِذ ِل َ
َ َ ْ َ ْ ْ ُ ْ
ُمحِيطة ِب َناِ ،ل َنط َرحْ ك َّل ِثقلَ ،وال َخطِ َّية ال ُم حِيطة ِب َنا ٌ َ
ماذا كان يحدث ايضا ً من أحداث في العالم وقتھا؟ • ُوع أ َ َما َم َنا، ْ ْ
صب ِْر فِي ال ِج َھا ِد ال َم ْوض ِ اضرْ ِبال َّ ِب ُسھُو َلةٍَ ،و ْل ُن َح ِ
ان َو ُم َك ِّملِ ِه َيسُو َع ،ا َّلذِي م ِْن أَجْ ِل
اإلي َم ِِيس ِ ين إِ َلى َرئ ِ َناظِ ِر َ
ماھي بعض التأثيرات اإلجتماعية والسياسية وقتھا ِيب مُسْ َت ِھي ًناصل َُوع أ َما َمهُ ،احْ َت َم َل ال َّ َ ال ُّسر ِ ْ
• ُور ال َم ْوض ِ
على الكاتب وعلى الذين كتبت لھم األسفار؟ َ ْ
) ".Nعب(٢-١ :١٢ ش ِ ِين َعرْ ِس فِي َيم ِ يَ ،ف َجل َ ِبالخ ِْز ِ
يجب عليك أن تفھم الوضع التاريخي حتى يمكنك أن يوجد السياق الفوري ھنا في أول آيتين من عب،١٢
تفھم القصد األصلي للكاتب .وبكلمات أخرى ،حاول أن وھو الذي يشير لسباق اإليمان الذي يجب إكماله بالصبر.
تضع نفسك في السياق التاريخي والثقافي للكاتب والكاتب يتكلم عن كيف يبنغي ان )نحاضر( نعدو في
والمكتوب إليھم .فالرسائل مثالً كل منھا كتبت لمجموعة السباق ومن ھو الذي يجب أن نثبت أعيننا عليه ونحن
خاصة من الناس )على سبيل المثال ،الكنائس في فيليبي، نعدو في ھذا السباق .ومن الناحية األخرى ،فالسياق
وكولوسي ،إلخ( في وقت معين من التاريخ )القرن األول البعيد ،مشار إليه في الكلمة األولى من األصحاح،
للكنيسة( ،ھذان العامالن الذين سوف يشاركا في صنع "لذلك" ،وھي تلفت إنتباھنا لألصحاح الحادي عشر.
دقة التفسير ألي شخص .وبالرغم من أنه يمكنك أن تميز فھناك نجد أمثلة عديدة مرسومة لنا بواسطة قديسين
الجوانب المخلفة للسياقين التاريخ والثقافي من المالحظة مختلفين عبر العصور .تخبرنا كلمة "لذلك" أن ما قيل
الدقيقة للسفر ،فلكنك على األغلب سوف تضطر للجوء في عبرانيين ١٢ھو "كأنه نتيجة" لما قد أعلن في
األصحاح الحادي عشر .فمن السياق نعلم أن "سحابة
فتسمي وحدة المباني المؤجرة "العين المؤجرة" وھناك لمصادر أخرى ثانوية لتكتشف جوانب السياق التاريخي
إمارة في دولة اإلمارات إمسھا "العين" ،وھكذا ...وبكل والثقافي التي يمكن أن تساعدك على التفسير.
وضوح فإن السياق ھو الذي سيحدد كيف يمكن تفسير
معنى "العين" .فإن كنت في مستشفى للعيون فمن وبالرغم من أن شروحات ويليام باركلي ليست محافظة
الطبيعي أن العين التي أتكلم عنھا ھي عين مريض مثالً، بشكل كامل وال إنجيلية تماماً ،لكنه دائما ً ما يعطي
ھذا ھو التفسير البسيط للكلمة في ضوء السياق. وصفاً تاريخيا ً\ثقافيا ً رائعا ً لن تجده في أي مكان أخر.
ھل فھمت النقطة – إن النص الكتاب إن عزل عن سياقه ليس فقط السياق المحلي )الفقرة ،األصحاح ،والسفر(
فمن الممكن بكل سھولة أن يفقد المعنى الذي قصده N المحيط باآلية ھو الذي يعتبر حيوي في فھم قطعة معينة
)عن طريق الكاتب الموحى له( .ال تسيء إقتباس N ولكن أيضا ً سياق الكتاب المقدس كله حيويا ً جداً في
خارجا ً عن سياق حديثه! تحديد معنى قطعة معينة .لماذا ھذا؟ ألن الكتاب المقدس
ال يعارض نفسه أيضا ً ،لذا فلو توصلنا لتفسير لقطعة
إنه من المدھش أننا رغم إستخدامنا "للسياق" في واحدة يتعارض مع الحق الذي في قطعة أخرى ،فلدينا
تواصلنا مع األخرين كل يوم ،فنحن نميل كثيراً الن تفسيراً غير دقيقا ً.
نھمل ھذا الدور الحيوي للتفسير في ضوء السياق عند
دراستنا للكتاب المقدس .نحن نحتاج ان ندرب أنفسنا يذكرنا بوب سميث بأن...
على صنع عادة أن نستشير دائماً اآليات السابقة والتالية
البد لنا أن نرى القطعة أو الفقرة ) (١في ضوء وضعھا
لآلية موضوع الدراسة ،حتى نتأكد أننا ال نقتطع آية
خارج عن سياقھا. الفوري ) (٢في ضوء سياق إصحاحھا والسفر الكائنة
فيه؛ و) (٣في ضوء سياق اإلعالن الكتابي الشامل.
"ال يمكن أن نجد دليالً أكثر أمانا ً لنتبعه أكثر من وصايا
تذكر أنه رغم أننا نراه في اقسامه وأجزاءه فا fقد كتب
الرب في صفحات كلمته؛ ولكن إن لوينا معنى الكتاب
سفراً وحداً وليس ستة وستون سفراًBasics of Bible ) .
وأسأنا تطبيقه ،فإننا نجعل الكتابات المقدسة تبدو سخيفة
ال معنى لھا – ".ھيس. (Interpretation
فحتى دارسو الكتاب المقدس ذوو الخبرة دائما ً ما ويكتب جى .آي .باكر ان...
يندھشون عندما يفھمون قطعة معينة مألوفة من الكتاب
المقدس في ضوء سياقھا الفوري .دائما ً ما تتبخر مشاكل يبدو الكتاب المقدس كأنه أوركسترا سيمفوني ،حيث
الفھم الصعبة ببساطة بواسطة تحديد الكيفية التي توضع يلعب الروح القدس دور تسوكانيني )مايسترو مشھور(،
فيھا الفقرة الكتابية في السياق الخاص بھا .وكما سبق كل آلة يؤتى بھا عن قصد ،بشكل تلقائي ،خالق ،كل
الذكر ،قراءة قطعة واحدة من الكتاب المقدس وحدھا واحدة تلعب نوته المايسترو تماما ً كما رغب الموسيقار
يمكن أن يبدو مثلما تنظر إلحدى قطع األلغاز "بازل". العظيم ،بالرغم من أن كل العب آلة معينة ال يمكنه أن
وأنت تحللھا ،ترى عناصر ألوان وأشكال ،ولكنك تالحظ يسمع المقطوعة وھي تلعب من الجميع ...إن قيمة كل
أنھا فقط جزء أساسي من "صورة أكبر" .وألن التسعة جزء تصبح بالفعل في قمة الوضوح لما ترى في ضوء
والثالثون سفراً من العھد القديم والسبعة والعشرون من عالقتھا بباقي القطع(God Has Spoken) .
الجديد جميعا ً ھم "فصول" من كتاب واحد ،فإن ھؤالء
الذين يعيشون بكل مشورة Nفسوف يزدادون بالروح ھل سبق لك أبداً أن أُسيئ إقتباس ما قلته ألن المقتبس
القدس في أن يصيروا قادرين على رؤية كل جزء إقتطع كالمك "من سياقه"؟ حسنا فأنت بالتأكيد تفھم
بمفرده في ضوء الكل. أھمية السياق إلجراء عملية تواصل دقيقة .إقرأ المثال
التوضيحي البسيط التالي لكي تفھم الدور الحيوي الذي
ويشدد قاموس نلسن التخطيطي الجديد على أن... يلعبه السياق في التفسير الدقيق.
القاعدة األساسية للتفسير الكتابي ھي "السياق" .وھذا إن قلت لك "لقد رأيت العين" كيف ستفسر كلمة "عين"؟
اليمكن التشديد عليه أكثر من الالزم .فإن مجرد سمح من الممكن أن تشير للعين البشرية ،ولعين ماء ،وتستخدم
طالب الكتاب المقدس أن يدع فقرة تتكلم عن نفسھا في في مصر في العقارات عن الوحدات السكنية أو التجارية
دخلت إمرأة السباق اإلنتخابي للحزب الديمقراطي في ضوء سياق الفقرة واألصحاح ،أو السفر ،فسيتجنب
أمريكا لكي تكون حاكم والية تكساس ألنھا كانت تعتقد معظم األخطاء التفسيرية .إن المشكلة تكمن في أننا غير
أن Nقال لھا في الكتاب المقدس أنھا ستفوز .وعندما محايدين ،أو موضوعيين .فالكثير من المرات نقترب
رأت القائمة الرسمية للمرشحين وكان إسمھا في آخر لفقرة ونحن نظن أننا بالفعل نفھمھا .وفي ھذا فنحن نقرأ
ين،
ون آخ ِِر َ ُون أَوَّ لُ َ
ون َي ُكو ُن َ القائمة ،قرأت " َولكِنْ َكثِير َ معنانا الخاص في القطعة .ھذا يسمى تفسير إنعكاسي،
ِين) ".مت (٢٩ :١٩وإقتنعت أنھا سوف ُون أَوَّ ل َ
َوآ ِخر َ ألننا نعكس ما نريده على القطعة .ولكن يتطلب تفسير
تفوز ،ولكنھا بالطبع لم تفز. الكتاب بشكل صحيح أن نستمع لما يقوله النص نفسه ،ثم
نخرج المعنى من القطعة ،وھذا يدعى تفسير إستخراجي،
إن النصوص المقدسة التي تفسر )وتطبق( خارج عن ألننا نستخرج ما يقوله النص .لو تركنا القطعة ليتحدد
سياقھا يمكن أن يلوى معناھا لكي تعني أي شيء تقريبا ً معناھا بما تقوله ھي واآليات المحيطة بھا ،نكون قد
نريدھا أن تعنيه .إن كل الھراطقة متمرسين في ھذا أخذنا خطوة واسعة جداً تجاه تفسير الكتاب المقدس بشكل
العمل الخداعي الذي يأخذ فقرة خارجا ً عن سياقھا ،ولذا صحيح .فقط عن طريق التفرس في السياق بحرص
فلھذا يجب على المؤمنين أن يكونوا بيريين بإستمرار وترك الحرية للفقرة ألن تتكلم بنفسھا يمكننا عندھا أن
ويتذكروا أن "السياق دائما ً على حق" نعطي الكتاب المقدس اإلحترام الذي يستحقه .إنه من
المستحيل ،بالطبع ،أن نتخلى تماماً عن أفكارنا المسبقة
المفسر والشارح الشھير جون ماك آرثر يشدد على أن... ونكون موضوعيون بشكل مطلق .فتفسيرنا سيكون دائما ً
متلون بثقافتنا وآرائنا الشخصية عن الفقرة ،أو ربما
في دراسة الكتاب المقدس ،خذ الرسالة الصحيحة من بمعتقداتنا الالھوتية ،والتي تستند بشكل ما على الفقرة
الفقرة الصحيحة .ال تستخدم النص كحجج باطلة آلرائك التي نقرأھا .ولكن ھذا ال يجب أن يحبطنا عن أن نحاول
جاعالً الكتاب يقول ما تعرف بالفعل أنك تريده أن يقول أن نجعل الفقرة تتحدث عن نفسھا بكل ما نؤتى من
) MacArthur, J., F. How to get the most إمكانية ،بدون أن نحملھا بآرائنا الشخصية ووجھات
(from God’s Word نظرناNelson’s New Illustrated Bible ) .
(Dictionary
ويضيف ھوارد ھيندريكس...
اإلقتطاع من السياق – أمثلة توضيحية
إن القراءة التليسكوبية مؤسسة على ھذا المبدأ )مبدأ
فحص النص في ضوء السياق األوسع له( .فھي ال
سبق أن أسيئ إقتباس الرئيس أبراھام لنكولن فقيل أنه
ترضى أبداً بالتصوير عن قرب فقط؛ فھي تطلب دائما ً
قال أنه يفضل العيش في روسيا أكثر من أمريكا .أي
صورة العدسة الواسعة التي تلقط المناظير .إنھا دائما ً
رئيس ألمريكا ذاك الذي من الممكن أن يقول ھذا؟ لقد
تسال ،ماھي الصورة الكبرى؟
قيل بواسطة أبراھم لنكولن محرر العبيد العظيم .ولكن
لقد تم إقتطاع قوله من سياقه .لقد قال بالفعل "أفضل أن
ويعلق ھيندريكس على أن تقييم...
أھاجر لبلد ال يتظاھرون فيه بحب الحرية – لروسيا،
فقرة في ضوء الكتاب المقدس كله ...ھو التمديد األسمى مثالً" .كتب لنكولن ھذه الكلمات وھو يعبر عن أسفه
لفحص السياق .إنه يشبه طيران طائرة عبر أرض معينة بسبب التوجھات الحديثة الخطيرة في أمريكا .لقد كان
ألجل قياس المسافة والعالقاتHendricks, H. G. ) . يخاف أن يغير أحد مادة من مواد الدستور "أن كل الناس
(Living by the Book قد خلقوا متساويين" إلي "كل الناس خلقوا متساويين ،عدا
غير البيض" إن كان ھذا سيحدث ،فإقترح لنكولن أنه
تذكر أن السياق دائما ً على حق في عملية التفسير وأن يسكون أكثر راحة في بلد ال تدعي فيه الحكومة الحرية.
النص بعيداً عن السياق ھو "حجة باطلة" أو أسوأ من إن السياق يصنع كل الفرق ،ألنه يقول لنا بالتحديد ماذا
ذلك قفد يصير "دليل مزيف" أو يصير نصا ً مقتبسا ً لكي كان لنكولن يقصد أن يقول .وبالمماثلة ،إن كان السياق،
يثبت أو يدافع أو يؤيد تعليما ً ما او معتقد .كل الھرطقات المحلي الفوري والبعيد أيضا ً لم يوضعا في اإلعتبار،
الرئيسية تؤسس على تخطي ھذا المبدأ الخاص بمعالجة يستطيع الشخص أن يجعل الكتاب المقدس يقول أي شيء
النص في ضوء السياق. يريده.
ال تنسى المعجم يشرح ميلتون إس .تيرري أھمية أخذ السياق التاريخي
في اإلعتبار ،بما فيھا الوضع ،والظروف التي كتبت فيھا
وكمعين إضافي وأنت تقوم "بدراسة الكلمات" ال تنسى كلمات الكتاب المقدس ذاكراً أن...
أن تنظر بين الحين واألخر لمعجم اللغة العربية .يمكنك
أن تجد البعض مجانا على اإلنترنت... البد للمفسر ،بناء على ذلك ،أن يسعى لكي ينقل نفسه من
الحاضر ،ويذھب بنفسه للوضع التاريخي لكتابه ،وينظر
مختار الصحاح -إضغط على اللينك بعيني الكاتب ،ويالحظ ما يحيط به ،يشعر بما يدور
بقلبه ،ويستوعب مشاعره .وھنا نالحظ أھمية إستقدام
واآلن دعونا نلقي نظرة على مثال في )في" (٦ :٤ال َ عبارة "تفسير لغوي تاريخي"Milton S. Terry, ) .
َت ْھ َتمُّوا ِب َشيْ ءٍَ ،ب ْل فِي ُك ِّل َشيْ ٍء ِبال َّ
صالَ ِة َوال ُّدعَاءِ مَعَ (Biblical Hermeneutics.
".Nحيث يأمر بولس ال ُّش ْك ِرِ ،ل ُتعْ َل ْم طِ ْلبَا ُت ُك ْم لَدَى ِ
المؤمنين أنا "ال يھتموا بشيئ "...وفي دراسة للكلمة |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
اليونانية للھم وھي )ميريمناو( يكشف أن األصل المثير
للدھشة في الفعل اليوناني ميرزو يعني يقسم ويشق أھمية السياق عند إجراء دراسة للكلمات
ويعطي لنا صورة مدھشة لتأثير القلق على معظمنا!
تذكر أنك وأنت تقوم بدراسة للكلمات اليونانية للعھد
وعند البحث عن الھم في معجم مختار الصحاح تحت الجديد )ھذا الحديث يسري على العبري أيضا ً( ،أن
باب "ھمم" نقرأ عنه التالي: الكثير من الكلمات اليونانية لھا أكثر من معنى واحد
وتترجم كما يتحدد المعنى بناء على السياق .كل كلمة
ال َھ ُّم الحُزن والجمع ال ُھمُو ُم و أَ َھ َّم ُه األمر أقلقه و َح َزنه تستطيع أن تعني معنى واحد فقط كل مرة ،لذا فالبد أن
ويقال َھمُّك ما أَ َھمَّك و الم ُِھ ُّم األمر الشديد و َھ َّم ُه نبذل كل الجھد لكي نحدد المعنى الواحد الذي قصده
المرض أذابه وبابه ر َّد و االھْ تِما ُم االغتِمام و اھْ َت َّم له الكتاب .يحتاج الطالب المجتھد أن يكون حريصا ً وھو
الھ َّم ِة بكسر الھ م َِم يُقال فالن بعيد ِ الھ م َُّة واحدة ِ
بأمره و ِ يتطلع على التعريفات الخاصة بكلمة يونانية محددة في
الھ ُّم بالكسرِ و دَّ ر وبابه راده َ أ بالشيء م
َّ ھ
َ و وفتحھا الھاء القواميس اليونانية وأيضاً وھو يستخدم التعريفات لكي
الھ ّم ِة و ٌ
الشيخ الفاني والمرأة ِھمَّة و ال ُھمَا ُم الم لِك العظيم ِ يوسع أو يفسر معنى ھذه الكلمة في آية معينة .إن كان
الھَام َُّة واحدة الھَوَ ا ِّم وال يقع ھذا االسم إال على ال َم خوف
ُ التعريف الذي ستختاره سيجعل اآلية أكثر صعوبة في
من األحناش و الھَمْ َھم َُة ترديد الصوت في الصدر. الفھم ،إذاً فعلى اإلغلب لقد إخترت التعريف الغير
متطابق مع السياق الموجودة فيه اآلية موضع الدراسة.
ھل يساعد ھذا على توسيع المعنى الذي يريد بولس أن دعني اعطي مثالً عن كيف يؤثر السياق على معنى كلمة
يقوله؟ بكل تأكيد. يونانية.
إن العدد المتزايد ممن يتجرعون العظات ويحضرون يتحدث Nاآلب في إنجيل مرقص من السحابة على جبل
المؤتمرات ويعرجون بين إتجاه تعليمي وأخر مثل طيور التجلي عن إبنه ويعلن لبطرس ويعقوب ويوحنا...
صغيرة الحول لھا وال قوة خادعين أنفسھم ،إن لم
يختاروا أن يبحثوا عن الحق كما سمعوا من قبل. "ھ َذا ھ َُو ا ْبنِي ْال َح ِبيبُ َ .ل ُه اسْ َمعُوا )آكوو في صيغة أمر
مضارع = ليس إقتراحا ً لكنه أمر معطى لكي يجعل
ِين َف َق ْط َخا ِدع َ
ِين ِين ِب ْال َكلِ َمةِ ،الَ َسا ِمع َ " َولكِنْ ُكو ُنوا َعا ِمل َ سامعه معتاداً على السمع(" )مر(٧ :٩
ْس َعا ِمالً، ان أ َ َح ٌد َسا ِمعًا ل ِْل َك ِل َم ِة َو َلي َ
ُن ُفو َس ُك ْم .ألَ َّن ُه ِإنْ َك َ
ظ َر خ ْل َق ِت ِه فِي مِرْ آةٍَ ،ف ِإ َّن ُه َن َ ك ُي ْش ِب ُه َر ُجالً َناظِ رًا َوجْ َه ِ َف َذا َ ھذا الفعل اليوناني )آكوو( يعني في المعتاد ببساطة
َ َ َّ
ت َن ِس َي َما ھ َُوَ .ولكِنْ َم ِن اطل َع َعلى ْ ْ
ضىَ ،ولِل َوق ِ َذا َت ُه َو َم َ "سمع" ولكن في ھذا السياق يوحي بإحساس "إسمع له
ْس ار َلي َ ص َ ُوس ْالحُرِّ َّي ِة َ -و َث َبتَ َ ،و َ ُوس ْال َكام ِِل َ -نام ِ ال َّنام ِ وقدم له طاعة" وفي الواقع ھناك بعض الترجمات
ُوطا فِي َسا ِمعًا َناسِ يًا َب ْل َعا ِمالً ب ْال َك ِل َمةَِ ،فھ َذا َي ُكونُ َم ْغب ً وخصوصا ً الترجمة الموسعة تترجم اآلية ھكذا "كونوا
ِ
َع َم ِل ِه) ".يع(٢٥-٢٢ :١ بإستمرار سامعين وطائعين له"
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ويضيف جي .آي .باكر ھذه التعليقات عن التفسير
باإلنفصال عن السياق: