Professional Documents
Culture Documents
La Akulas
La Akulas
Blank Page
8
THE LKULAS :
NEW EVIDENCE OF A SYSTEM
INTERMEDIATE BETWEEN
PCRTHIKA PSUPATISM AND
GAMIC AIVISM*
ALEXIS SANDERSON
144
145
146
147
148
Not only are these two branches of the ivasana very different
in character. The dates at which they reveal themselves
to our observation are also widely separated.
The earliest indubitable evidence of the Pcrthika
tradition goes back to 380 AD, the date of the Mathura pilaster
inscription, and this testifies to a lineage of numbered generations
which might take the tradition back as early as the second
century. The earliest evidence for gamic aivism is difficult to
interpret. For the most part we are reduced to cautious generalizations. Concerning the chronology of the early scriptural sources
of Tantric aivism we can do little more than assert for most of
the texts known to us that they predate the citations that appear
in the works of the earliest datable commentators, that is to say, in
works of the tenth to early eleventh centuries from Kashmir or
Mlava, and for a few of them, that they go back at least to the early
ninth century since they survive in Nepalese manuscripts of that
date, are recognizably paraphrased in the Haravijaya of Ratnkara
composed in Kashmir around 830, are listed in the text of the
Skandapura preserved in a manuscript completed in 810, or are
mentioned as having been studied or practised during this period
in aiva inscriptions from Cambodia.
Going back further than this we lose sight of titles and
can only establish that Tantric aiva texts of certain familiar kinds
must have been present and that these or some of these were
probably works among those that were current later. Thus I
propose that a scriptural corpus of the kind we find later in the
Saiddhntika scriptures must have been in existence by the
beginning of the seventh century. There survive inscriptions
recording the Saiddhntika aiva initiation of three major kings
during that century; and during the first half of the century the
Buddhist philosopher Dharmakrti (c. 600-660) goes to the trouble
149
150
151
152
f.
2
3
153
154
(3) The Nivsa was the Saiddhntika scripture that served as the
point of reference and source of much material for the important
non-Saiddhntika system of the Mantrapha taught in the
Svacchanda (See Sanderson 2001: 21-29). Finally (4), the Nivsa
was in use among the Khmers for aiva initiation ritual from at least
as early as the tenth century. An inscription (K. 532) of the reign of
the Khmer king Rjendravarman (944-968) tells us that a certain
ivcrya, who, we are informed, was a Hotar not only of
Rjendravarman himself but also of his royal predecessors
navarman II (r. c. 923-c. 928), Jayavarman IV (r. c. 928-c. 941),
and Haravarman II (r. c. 941-944), had become a celibate aiva
officiant through initiation into the Maala [of iva] taught in
this scripture Nivsa (v. 36: naivsamaaln dkn naihikcryyatrppa / ivcryybhidhhy yo bhiekavidhau
dadhau). It seems that the Nivsa continued to be a pre-eminent
authority for Saiddhntika aiva ritual in this part of Southeast
Asia until at least the end of the twelfth century and probably,
therefore, until the decline of aiva culture in that region from the
end of the thirteenth century. That will follow if we conclude, as
I think we ought, that the Guhya mentioned in later inscriptions in
155
156
157
f. 18v5 (4.133c-134b):
varasya tu devasya mantramrga vyavasthitam
134 pacamenaiva vaktrea nena dvijottam
133c varasya tu B : varasya A 133d mrga em. : mrga AB
158
SvT 11.43c-45b:
laukika devi vijna sadyojtd vinirgatam
44 vaidika vmadevt tu dhytmikam aghorata
puruc ctimrgkhya nirgata tu varnane
45 mantrkhya tu mahjnam nt tu vinirgatam
O goddess, the Mundane Knowledge came forth from Sadyojta, the
Vedic from Vmadeva, and the dhytmika from Aghora. That of the
Atimrga emerged from [Tat]purua, O you whose face is beautiful,
while the supreme knowledge, which is that of the [Way of] Mantras,
came forth from na.
SvTU ad loc.:
l a u k i k a vrtdaantyyurvedadhanurvedanyaveddi
pratipdyakinaynayacikitsdivijnam.vaidika nityanaimittikakmyayajdi<jna>svarpam. dhytmika skhyayogdipratipditapraktipuruaviveka-jnasarvavttinirodhajndikam.timrgika vedaskhyayogdyuktopstmakaprasiddhamrgtikrnta smnyena prameastrapratipditavividhamudrmaala-kriydyupyarpa vijnam ihbhipreta
na tu viia catuayt. mantrkhyam iti tatraiva prameeu
streu pacapraavdhi-krapratipditanty mantreu samantt
<khy> khyna yasya tathbhta yan mahjna
mantravryada jnapdaprokta<> kriyditantrtmakavijnd
vailakayennubhavasrat mantr prathayati.
Mundane knowledge is that of farming, just and unjust judgement,
medicine, archery and the like, taught in [texts on] agriculture,
adjudicature, yurveda, Dhanurveda, Nyaveda and so forth. Vedic
knowledge is that of such matters as the regular, incidental, and
desiderative sacrifices. The dhytmika is such as the knowledge
of the duality of matter and the soul and of the suppression of
all mental activity taught in the Skhya and Yoga systems
[respectively]. The knowledge proper to the Atimrga, so called
because it is] beyond the well known paths of meditation taught
in the Veda, Skhya, Yoga and the like, is that of the [practical]
means [of liberation] taught in the aiva Tantras in general, such as
the various mudrs, maalas and ritual procedures, rather than
[some additional system] distinct from the [other] four [levels of
knowledge]. The supreme knowledge is that taught in the
Sections on Knowledge in those same aiva Tantras. It is termed
mantrkhya-, which means [not relating to mantras (literally,
called [of] mantras) but] fully manifest in the mantras in the
manner taught in [this Tantras] chapter on the five praavas,
because it bestows the power which animates the mantras. In a
manner quite different from that of the knowledge taught in the
159
160
Sections on ritual and the rest, it reveals that those mantras have pure
sentience (anubhava) as their essence.
161
162
mere fact that the meaning of the term was open to such tendentious
interpretation suggests either that the traditions to which it
actually refers were little known in Kemarjas circles, or, at least,
that they were not generally known under that name.
The same amnesia may also be suspected in the approximately
contemporary commentary of the Kashmirian Bhaa Nryaakaha
on the Mgendra. That Siddhnta includes actions produced by each
of the same five levels of knowledge among the karma to be
eliminated by the officiants homa. It identifies Atimrgic and aiva
karma as actions produced by Yoga and Gnosis respectively.
Mg KP 8.78-79:
lokmnytimrgbhisadhiaivtmakny ao
karmi.....
karmatatkcchravairgyajanyni triu dhmasu
yogavijnajanyni parata parata mune
The Mundane, Vedic, Internal, Atimrgic and aiva actions of the
individual ...... arising, O sage, from rites, from those and asceticism,
and from detachment in the [first] three levels, and from Yoga and
Gnosis respectively in the two beyond them.
163
produced by Yoga and adds from the context their correlation with
ntikal. 14 One is therefore bound to doubt that he understood
anything more specific.
The term Atimrga, which I suggest we use for the non-gamic
aivism of the Pupatas and related systems, is extracted, then,
from a stage of the tradition which predates our famous commentators
and perhaps even some of the gamas themselves. But I make
no apology for putting it back to use: the dominion of these
commentaries over later tradition need not extend to us.
The second variety of the Nivsamukhas Atimrga
While the Nivsamukha is not the only source to use the
term Atimrga to refer to the systems of the Pupatas and
Kaplavratins, it is, as far as I know, the only surviving source
to contain a systematic account of the practice and doctrine of
the second of these groups. After the verse pr cis of the
Pupatastra in which it teaches the practice of the first group,
the text begins this account as follows:
f. 17v2-5 (4.87c-97):
atyramavrata khyta loktta ca me u
88 labdha pacabhir guhyair ddkita caiva so bhramet
khavg ca kapl ca sa ja mua-m eva v
89 vlayajopavt ca iromuai ca maita
kaupnavso bhasmg divybharaabhita
90 jagad rudramayam matv rudrabhakto dhavrata
sarvdas sarvacea ca rudradhynaparyaa
91 rudra muktv na cnyo sti trt me devata param
viditvaikdadhvna nirviaka samcaret
92 prathame jlam etat tu dvitye mrtisajakam
ttye paur khytam p caiva caturthake
93 pacame vigraha khyta auddhs te prakrttit
auddhamrggo vykhyta uddhamrga ca me u
94 yonir vgevar dev praavo yatra jyate
ttya caiva dhtra dhyna caiva caturthakam
95 tejam pacama khyta dhruva aham prakrttitam
avcydi dhruvnta ca etaj jtv vimucyate
96 krrthasiddhaye caiva prakriydhynam rita[]
+ + vai prakriydhvnam athaabdena dkayet
97 athaabdaniptena dkita cpaur bhavet
kriyv ca durcro mucyate ntra saaya
98 loktta samkhyta kim anyat paripcchasi
164
Testimonia:
88c-89 vlayajopavt ca iromuai ca maita ...] Picumata f. 101r34 (21.102b-104): adhun samudyena vakye vidyvrata ubham /
bhasmoddhlitagtras tu jamakuadhria / candrrddhaekhara caiva
irakaplamaita / karau irasi bhubhy asthikhaair vibhitam
/ vlayajopavt ca mekhalkaibhita; Nirmalamai ad
Aghoraivapaddhati (qu. SoP III p. 680: *kahik (em. : kuik Ed.)
kuala caiva *rucaka (em. : uraga Ed.) ca sikhmai /
keayajopavta ca mudr et *mahvrate (em. : mahvrat Ed.); JY,
aka 3, f. 201v3-5 (Yoginsacraprakaraa, 8.40c-42): dvitya tu
vrata vakye ghorakplarpia<m> / ire kaplamukua
iramlvibhitam / kare karau tath pdau asthikhaair vibhitam /
vme kapla khavga tath vai dakie kare / mane vicaren maun
triai divasni tu; JY, aka 3, f. 232r2-8 (38.156-166b):
kdyakhaakenaiva muaml sucarcitm / pratikhaa
karakka ktv mrddhni <-1-> dhrayet / 157 khavga
cchidrasapra mahcmaraobhitam / crkikaisayukta
sudaa dham avraam / 158 dhrayed vmakaraga
nnobhsamanvitam / karbhy mudrike krye narsthighaite
ubhe / 159 kahamlm asthimay latsaptakabhitm /
pralambanta mahhra tadvad eva *dharen (conj. : dhara Cod. )
nara / 160 kdya dakiahastastha surmadydipritam /
mekhalsthimay kry muakhadavibhit / 161 kikabhi
samyukt narakeasamanvit / madhye naramai tasy karttavya
kuliodari / 162 npurv asthiracitau skma*kikaicitritau (conj :
kimkaricitrau Cod. ) / 163 vrabhasmasamlipto sopavtas samhita /
madirnadacaitanyo sugadhakusumnvita / 164 tblavaktrasapano madaghritalocana / hased vhraga raudra
*paryaeta (em. : paryaena Cod. ) samantata / 165 kpliko smi kakl
ramimelpalolupa / sarvabhako pi pac vracakkrevaro hy aham /
166 evavd bhaven nitya vicared vrar sad; SvT 9.18-19a:
bhasmoddhlitadehas tu mudrlakrabhita / keayajopavt ca
digvs sayatendriya / akhrghaptrahastas tu
87d loktta em. : [-1-]ktta A : [-2-]tta B 89d bhita conj :
divybharaabh[-2] B : divybharaa[-3-] A 93ab khyta auddhs
em. : khyta[-1-]ddhs B : khy[-2-]ddhs A
I have taught [you] the Atyramavrata. Hear now the Loktta. Touched
with the five Brahmamantras and initiated, he should wander. He should
carry a skull-topped staff (khavga) and [an alms-bowl fashioned
from] a human cranium (kaplam). He should have matted locks
(sajaa) or shave his head bald (mua). He should wear a sacred
thread (yajopavtam) made from the hair [of the dead] and he should
165
166
and skull-bowl when he does so.15 These ascetics stand between the
Pcrthikas and the Kplikas, extending the range of the
Pupatavrata into a more radical disregard for conventional
notions of ritual purity and intensifying the power of their
inauspiciousness, but without, it seems, transcending the convention of celibacy in the manner of the gamic Kplikas.
A more elaborate listing of the levels of this Atimrgic
cosmos then completes the chapter.
f. 17v5-18v6 (4.98-130b):
devy uvca
98 ekdaaite tatvs tu nmamtrea me rut
punar vistarao brhi yath vedmi mahevara
99 [a]vc kminicayo vaitara kualmal
giriyamala ucchvso nirucchvso hy athpara
100 ptimnsadrava caiva trapus taptajatus tath
paklayo sthibhaga ca krakacacchedam eva ca
101 medoskpyahrada ca tkyastuam eva ca
agraribhuvana akuni cmbar[aka]
102 [+ + + + + + + + ]hy asitlavanas tath
scmukha kuradhra klastro tha parvata
103 padma caiva samkhyato mahpadmas tathaiva ca
apko[.]ra ua ca sajvanasujvanau
104 tatamondhatamasau mahraurarauravau
dvtriad ete narak may devi prakrttit
105 [atdhikasayu]kt + + + + + ]sayut
catlsaata hy etan narakm prakrttitam
106 ptlni pravakymi nibodhaya yaasvini
dau mahtalan nma kabhaumam prakrttitam
107 rastalan dvityan tu sphikan tu prakrttitam
taltalan ttyan tu raityabhaumam prakrttitam
108 tmrabhauman tu nitala caturtha tu nigadyate
raityabhauman tu sutalam pacama paripahyate
109 aha vitalasajan tu ratnaarkkarasacitam
saptaman nitalan nma sauvaran tad udhtam
110 kramea kathits sapta ptldhipati u
ng ca garu caiva tath kipuruntaj
111 agnir vyu ca varuo asur patayas tath
kathits tu nivsinyo bhrlo[kam adhun ]u
112 saptadvpasamudrnta varavkanagair yutam
vanopavanagha ca nadbhis sgarair yutam
113 idevagakra gandharvpsarasevitam
dharmmrthakmamokan tu sarvam asmin pratihitam
167
168
169
170
pramni tatdrdhvata
pacrtha guhyam evh
rudrkuam ata param
hdaya lakaa caiva
vyham karam eva ca
dara ca tathaiveha
aama parikrttitam
171
pramni tatordhvan tu
procyamnni me u
245 [pac]rtha ivaguhyan tu
rudrkuam ataf param
hdaya lakaa caiva
vyham karakan tath
dara ca tathaiveha
aama parikrttitam
245a pacrtha em. : [-1-]rtha AB
245d karakan conj. : karakan A
246a dara em. : kara AB
Thus:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pacrthaprama
Guhya (SvT) or ivaguhya
Rudrkua
Hdaya
Vyha
Lakaa
kara
dara
Kemarja comments:
ete rudr etannmakapupatastrvatrak
These Rudras are the propagators (avatrak) of the Pupatastras
which bear these names.
172
The names of the Rudras and those of the six ritualistic Pramas
do not tally. But that is not an objection to the assumption that the
former are the revealers of the latter, since when lists of scripturerevealing Rudras appear elsewhere in our gamic hierarchies of worlds
they sometimes do and sometimes do not share their scriptures names.
As for the titles of the six works, unfortunately Kemarja has
given them in a Dvandva compound with seven members:
purakalpakanakalniruttaravivaprapackhyni.
One
title must therefore be a compound of two members, but which
it is cannot, of course, by determined without additional information. Help is at hand from the South Indian Dptgama,
which in its chapter on the characteristics of proper cryas
(cryalakaapaala) gives lists of the scriptures of the main
divisions of the aivas. These lists are garbled and chaotic; the
scriptures of the Lkulas are wrongly assigned to the Kplikas;
and the verses in question are highly corrupt in the witnesses
I have consulted. Nonetheless, the scriptures in question are
said to be fourteen in number:
173
174
Pure Universe:
Dhruva
Teja
Eight [Vidyevaras]
Eight Vidys
Eight Pramas
Bhasma
Dhyna
Damanevara
Dht
Praava
Yoni, Vgvar
Impure Universe
ikula
............
ikula
............
175
176
177
different from the eight Pramas listed, since the emphasis of the
latter was on gnosis. [These six lesser Pramas] were extracted
from the Hdayaprama by Musulendra, one of Lakulas disciples,
who propagated them as a preliminary teaching for beginners. Of the
Pupata [corpus] therefore we read: The canon is held to have
two divisions: the Lkula and the Mausula.
178
179
180
Sadyojyotis does not identify the schools that follow these views;
but the Kashmirian Bhaa Rmakaha does. In his commentary
on this verse he tells us that those who believe that liberation is
an extension of gods qualities to the individual are the Pupatas:
p. 12, l. 17:
ikhsakrntivdina pupat
Those who hold that there is an extending [of the qualities
of Rudra, in the manner] of a flame [spreading] are the Pupatas.
181
182
He should avoid contact with Kaula and Kplikas. He should not dispute
with Pcrthikas or Klavaktras.
f. 187r3-4 (Ligoddhrapaala, 1):
ligoddhra pravakymi naihikn tu amukha
pacrthaklavaktr sarvapaikeu ca
Skanda, I shall teach [you] how to remove the [previous] religious
obligations of ascetics, Pcrthikas, Klavaktras, indeed of any
religious outsiders [who seeks initiation in the Siddhnta].22
b.
Since the aivas here can only be the followers of the texts
usually called Siddhntas in the gamic literature, the Siddhnta
183
184
185
186
sandal-paste
the thread
flowers
incense
the mantras
187
188
b.
Lkula Initiation
189
190
191
192
Abhinavagupta tells us that his predecessor Somnanda (fl. c. 900950) had quoted this verse with approval in his own (lost) commentary
on the Partriik. He adds that although he too has reproduced it
here he has not presumed to analyze it at length
because he has no independent knowledge of the scripture from
which Somnanda drew it:
Partriikvivaraa, p, 99, ll. 8-9 and p. 100, ll. 3-4
yat tu rsomnandapd akra iva ity uktas thakra aktir ucyate
itygamapradaranena atha ity etvad evnuttaram iti vycakire
... tan nsmbhir vitatya vivecita tdasygamasya yato na skd
vayam abhij
193
they are without fire. And just as the gamic systems incorporate
the householder so they have their initiates install fire in order
that they may gratify their Mantra deities therein.
Doctrine
In the field of ontological and soteriological doctrine
we find both similarities and profound differences between
the Lkulas and the other two divisions of the aivas that concern
us. They differ from the Pcrthikas and agree with the gamic
aivas in conceiving of the universe as a hierarchy of worlds
divided into two parts, a lower, impure universe (auddho mrga)
and a higher, pure universe (uddho mrga), the two separated
by a vast barrier termed Granthi which only initiation and the
cultivation of gnosis during postinitiatory observance can enable
one to go beyond. For the Pcrthikas the only ontological
hierarchy is that of the twenty-five principles (tattvni) inherited from
the Skhyas with Rudra above the individual soul as
twenty-sixth. There are only two major differences between
the Lkula and gamic conceptions of the world-hierarchy.
The first is that in the process of formulating their superiority
over the Lkulas the aivas added further world-levels beyond
the summit of the Lkulas pure universe and moved the position of
the barrier between the impure and the pure upwards so that certain
worlds which the Lkulas had located above it in the
pure now fell below it in the impure. The second bears on the
means of penetrating the barrier. For the Lkulas this is
initiation followed by asceticism and gnosis whereas for the
aivas it is initiation followed by a much more accommodating range
of religious practice, from the devotions of the exonerated initiate,
which differ in no way from those of the lay ivabhakta, to
specifically aiva practice in which Yoga, Gnosis or ritual may
predominate. In the case of the aiva Yogin or Jnin, in other
words, there is little difference in the means of liberation after
initiation. For him as for all Lkulas the path is one of visionary
ascent through a gnosis-driven Yoga up a ladder of principles or
worlds. This tradition, which was particularly associated with
ascetic initiates, preserves the general character of the Lkula
past. But, of course, it is possible that for the great majority of gamic
194
195
196
197
198
of their also having the power of action. When they have been
initiated according to the prescribed procedure all practice the
ascetic observance ordained in their scriptures, wearing [ornaments
of human] bone at all times, and so attain liberation. When liberated
they [still] possess only the power of knowledge. God, on the
other hand, has both the power of knowledge and that of action.
Such is the doctrine of the Mahvrata.
199
200
It is evident, then, that the line between the pure and impure universe
lay here in the earlier systems. In the Lkula system,
and probably in the Vaimala, though we have no independent
evidence of that, a number of levels have been added above the
Abhibhavas, and the boundary between the two segments has
been pushed further up so that the goals of the Mausulas and
Krukas are now within the universe of the unliberated.
Fig. 3
The Pure Universe of the Lkulas (uddhdhv):
Dhruva
Teja
Eight Mrtis [Vidyevaras ]
Eight Vidys
Eight Pramas [The Lkula scriptures]
Bhasma
Dhyna
Damanevara
Dht
Praava
Yoni,
Vgvar
201
Vigrahevara
Gahana
.........
Svacchanda
= Suivvaraa
= Samayvaraa
Dhruva III
11 Rudras: Bramodarka etc.
Dhruva II
= Dhruvvaraa
= Mokvaraa
= ivvaraa
= Suuddhvaraa
= Mnvaraa
= Prabuddhvaraa
202
7
8
9
10
11
12
13
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
203
204
Testimonia:
3a vyaktatapasas] vyaktaligaprvakatvd avyaktdikramasya
PaBh ad 4.10 3d dvec ca kalutmakt] atrkalu yasya mati so
yam akaluamati, bahuvrhisamsa, atrkra kaluapratiedhe.
bhvakluyam evtra kluyam. katha gamyate. prksiddhatvt.
iha ca purastd uktam. nveked nbhibhed ity ukte arthd
panna de cbhibhite ca dveecchkrodh utpadyante
PaBh ad 1.18 7ab ekavs ...digvs] ekavs avs v PS
1.10-11 7c-8b vivecanena satatam bhmim pya paita / anakair
niviet tatra bhasma dattv tatopari] vastraikyabhasmdhrabhaikabhjandni muhur muhur vivecayitavyni. ... muhur muhur
vi<vecya> ...... bhpradee *bhasma prastarati (conj. : bhavati Ed)
PaBh p. 17; bhpradea vastrntdimdupavitrea vivecya
bhasmanaiva uci kuryt. tad anu tatropaviya vidhyabhinivias tvat tihed yvad atinidrbhibhta rnta ca bhavati.
tata punar utthya vivecayet. tad anu mantrai samsktya bhasma
prabhta prastaret GaK p. 19 8cd dveam utpdayan yukty
lokasya] avamata sarvabhteu paribhyamna caret PS
3.3-5; api tat kuryd api tat bhed yena paribhava gacchet.
paribhyamno hi vidvn ktsnatap bhavati PS 3.16-19;
vipartni karmi kurval loke jugupsita
l
aparamrthata]
anenntbhiyogen-sya yat te sukta tad gacchati. asypi ca
yat ppa tat tn gacchati PaBh ad 3.12, 3.13 9a vimalena hd]
akaluamate PS 1.18; akluyea bhvena jantum payeta
sarvata NiMu 4.94 9c-11a hpadmakariksastha ... ... dhytv]
okram adhidhyyta. hdi kurvta dhram PS 5.24-25 12c
ttapasaho] godharm mgadharm v PS 5.18; tayos tu sati
dharmabahutve samno dharmo ghyate: dhytmikdidvandvasahiutvam PaBh ad loc; ttapaparikleair ... japadhynaparo nitya sarvadvandvasahiuka NiMu 4.96 l maitr]
yog ... maitro bhijyate PS 5.2, 5,5-6 19ab parair kruyama
sas tyamna ca sdhaka] paribhyamna caret PS 3.5;
yaimuydibhi sayojana paribhava PaBh ad loc. ;
kruyamno na vadmi ki cit kammy aha tyamna ca
nityam Mahbhrata (Pune ed. ) 12.288.12ab; kruyamno
nkroen manyur eva titikata 12.288.16ab (quoted by Kauinya
ad PS 4.12). 31a mna v] masnavs dharmtm
yathlabdhopajvika / labhate rudrasyujya sad rudram
anusmaret PS 5.30-34
3a vyajyate vyaktatapasas conj. : vyajya vyaktitayapavary C
[perhaps from vyajyate (Aia form) vyaktatapasa cary] : vya-jyate
kliatapasa cary Bhatt 4b pracodit Bhatt : pravedin C 5c ja C
: japen Bhatt l maun Bhattt : mn C 7d pya conj. : prya
205
206
207
208
209
f. 49r1-2 (3.30-34b):
30 siddhavidyvratastho hi jape ca vratam rabhet
go mt ca pit bhrt atithir [v]iprabrhmaa
31 hato me ppa[k]rea caren mithyvratam vrat
+ + + + kaplena khavg bhasmaguhita
32 mane carate rtrau manavrata ucyate
ntyate gyate caiva unmatto hasate bruvan
33 bhasmg cravsa ca gaavratam ida smtam
japayukto bhaikabhujo louy jitendriya
34 dhynasayamayukta ca loukavratam caret
31a ppakrea conj. : [ + ]rea B : [ + + ]a A 31b vrat conj. :
vrat AB 31c kaplena B : lena A
210
1.
2.
This and the subsequent passages that I shall cite from the
Nivsatattvasahit are presented here in the orthography of the
211
manuscript. Thus generally consonants are geminated after -r-, -ttis degeminated before -v- (e.g. tatvam rather than tattvam), the
homorganic nasals are preferred to final - (e.g. tvan tu and rather
than tva tu) and the homorganic fricatives (ma) are preferred
to final -. (e.g. tata iva rather than tata ivah. ). The scribe has
also preferred to use the labial fricative termed upadhmnyam before p/ph-. I have transcribed this as f (e.g. ataf param rather than ata
param). In these citations letters enclosed within square brackets are
those that are seen only in the apograph of AD 1912 (B), having been
lost in the ninth-century exemplar (A) through further friation of the
edges of the leaves of the codex after that date.
3.
4.
Vol. 1, p. 12, ll. 7-16. The verses quoted are found in Varhapura
70.42-43 and 71.52-54 with inferior readings.
Mg KP 8.78-79.
5.
6.
SvT 11.43c-45b.
7.
JY, aka 1, f. 166v6 (35.71c-72): eva caturvidha stra laukikdya ca pacadh / 72 laukika vaidikdhytmam *ati(em. : avi
Cod. ) mrgam athavam / phalabhedavibhinna ca stram eva
tu pacadh. The term avam here means pertaining to Mantras
(au) and so denotes the Mantramrga.
8.
9.
212
quoted
in
the
Dkdara;
see
SoP
213
214
215
BIBLIOGRAPHY
Primary Sources
Aaprakaraa, ed. Kastr. Devakoai: ivgamasiddhntapariplanasagha. 2 vols. 1923 and 1925.
varapratyabhijvivtivimarin of Abhinavagupta, ed. Madhusdan
Kaul str. 3 vols. KSTS 60, 62, 65. Bombay, 1938, 1941, 1943.
gamaprmya of Ymuncrya, ed. Rma Mira str. Reprint from
The Pait. Benares, 1937.
Gaakrik with the commentary Ratnak, ed. C.D. Dalal. Gaekwads
Oriental Series, No. 15. Baroda: Central Library, 1920.
Guhyasiddhi. In Guhydi-aasiddhi-sagraha, ed. Samdhong Rinpoche
and Vrajvallabh Dwivedi. Sarnath: Rare Buddhist Text Project. 1987. Rare
Buddhist Text Series, 1.
Jayadrathaymala, aka 1. NAK MS 5-4650, NGMPP Reel B 122/7.
Paper; Newari script.
Jayadrathaymala, aka 3. NAK MS 5-1975, NGMPP Reel No. A 152/9.
Paper; Newari script.
Tantrasadbhva. NAK 5-445, NGMPP Reel A 44/2. Palm-leaf; early Newari
script; A.D. 1096/97.
Tantrloka of Abhinavagupta with the commentary (-viveka) of Rjnaka
Jayaratha, ed. Mukund Rm str. KSTS 23, 28, 30, 35, 29, 41,47, 59, 52, 57,
58. Bombay and Srinagar, 1918-38.
Dkottara. See Nivsakrik.
Dptgama. IFI T. 507 (A); IFI T. 147 (B); IFI T. 145 (C).
Narevarapark of Sadyojyotis with the commentary (-praka) of Bhaa
Rmakaha, ed. Madhusdan Kaul stri. KSTS 45. Srinagar, 1926.
Nyastra ascribed to Bharatamuni with the commentary (Abhinavabhrat
of Abhinavagupta. 4 vols. Baroda: Central library, 1926-64. Gaekwads
Oriental Series, 36, 68, 124, 145. Vols 1-3 ed. Manavalli Ramakrishna Kavi;
vol. 4, ed. M. Ramakrishna Kavi and J. S. Pade.
Nivsakrik. IFI MS T. 17, comprising 61 Paalas [(pp. 1-794), followed by
the Dkottara under the same heading, in 19 Paalas (pp. 795-1152) (A);
IFI MS T. 150, incomplete but containing the whole of the Dkottara
(pp. 32-202) (B).
Nivsaguhya. = Nivsatattvasahit, ff. 42r5-114v.
Nivsatattvasahit. NAK MS 1-227, NGMPP Reel No. A 41/14. Palm-leaf;
Nepalese Licchavi script; c. A.D. 900 (A); Apograph of AD 1912: London.
Wellcome Institute for the History of Medicine, Sanskrit MS I.33 (B).
216
217
***