Professional Documents
Culture Documents
Bifinett Egg Cooker Boiler Steamer Model 25891 by Lidl
Bifinett Egg Cooker Boiler Steamer Model 25891 by Lidl
English .............................................................................................. 2
Suomi .............................................................................................. 14
Svenska........................................................................................... 26
Dansk .............................................................................................. 38
......................................................................................... 50
Deutsch ........................................................................................... 64
2
3
4
6 5
11
Hardness Controller /
Kypsennysajan sdin /
Reglage /
Regulator for hrdhedsgraden /
/
Hrtegradregler
10
Overview
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lid
Egg Tray
Heating Bowl
Base Unit
Hardness Controller
Pilot Lamp
On/Off switch
Measuring Beaker
Egg Piercing Tool
The setting ranges with the big egg symbols correspond to the levels of
hardness for the normal boiling process
11. Small egg symbols for the subsequent boiling time when preparing eggs
with different levels of hardness
please read these operating instructions carefully before using the egg
boiler for the first time
please follow the safety information without fail!
This appliance should only be used for its intended purpose as described in
these instructions.
Do not discard these instructions.
If you pass the appliance on to someone else, please include the operating
instructions.
We hope you will be entirely satisfied with your new egg boiler.
GB
Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
GB
1.
Safety information
Intended purpose
The appliance has been designed solely for boiling eggs and must not be used
to warm up other foodstuffs. It was conceptualised for quantities used in private
households and is not suitable for commercial use.
Warnings
The following warnings are included in these operating instructions:
WARNING! High risk: Failure to observe this warning may result in injury
to life and limb.
CAUTION! Moderate risk: Failure to observe this warning may result in damage
to property.
NOTE: Low risk: Points which should be remembered when using the
appliance.
General
Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to
play with the plastic bags: There is a risk of suffocation.
This appliance is not designed to be used by people (including children) with
limited physical, sensory or mental capabilities or people without adequate
experience and/or understanding unless they are supervised by someone
responsible for their safety or are instructed by same how to use the
appliance.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Keep the egg boiler out of the reach of children.
Ambient conditions
Do not place an open flame, for example burning candles, on or directly next
to the appliance.
Do not use the appliance in the open air or near containers filled with water,
e.g. sinks.
Make sure that the surface under the appliance is dry.
Never place the appliance on hot surfaces (e.g. oven rings) or near sources
of heat.
Risk of injury
GB
Risk of burning! Make sure that children cannot pull the appliance off the
work surface by means of the power cord. Wind the cord that is not needed
in the base of the unit.
During and after the boiling process there is a risk of scalding/burning
from hot water, steam and hot appliance surfaces!
Therefore remember the following:
- Do not move the appliance while it contains hot water. It could splash out.
- Hot steam escapes from the opening on the top of the lid while the eggs
are boiling. Avoid this area.
- Do not touch the hot surfaces on the appliance (e.g. the lid). Only hold the
hot lid and the egg tray by the handles.
- Do not remove the lid while the eggs are boiling. Open the lid with great
caution only after the signal sound (if necessary, using a towel) because
hot steam will escape.
- Tell other people of these risks.
Do not operate the appliance without the lid or the egg tray.
The egg piercing tool on the base of the measuring beaker is sharp. Use it
cautiously.
Mains supply
Do not operate the appliance if it or the power cord shows visible signs of
damage or the appliance has been dropped.
The base unit, the power cord and the power plug must not be immersed in
water or other liquids.
If the appliance has fallen into water, remove the power plug immediately
and only then remove the appliance. In this case, do not use the appliance
any more, but have it checked by a specialist.
Never touch the appliance with wet hands.
Make sure that the power cord cannot be damaged by sharp edges or hot
surfaces (e.g. the hot appliance parts of the egg boiler) and is not trapped,
bent or squashed.
Do not wind the power cord around the appliance because this can cause
the cord to break. There is a suitable cord winding section under the
appliance.
Connect the power plug only to a correctly installed, easily accessible socket
with an earthing contact with voltage corresponding to the rating plate. The
socket must still be easily accessible after the appliance has been
connected.
Never switch the appliance on without water.
GB
When removing the power plug from the socket, always pull the plug and
never the cord.
Disconnect the power plug from the wall socket,
... if there is a fault,
... when you are not using the egg boiler,
... before you clean the egg boiler and
... during thunder storms.
This appliance is not designed to be operated with an external timer or a
separate telecontrol system.
Damage to property
Place the appliance in such a way that hot steam that exits from the top of
the lid can escape unhindered while the eggs are boiling and does not land
on any other surfaces.
Only use genuine accessories.
The appliance is fitted with anti-slip rubber feet. Since furniture is coated
with a variety of varnishes and plastics and treated with varying cleaning
products, it cannot be completely ruled out that some of these substances
contain components that attack and soften the rubber feet. If necessary,
place an anti-slip mat under the appliance.
Malfunctions
Unplug the appliance from the mains socket immediately if the power cord or
the appliance is damaged.
Do not use the appliance if there is visible damage to the housing or the
connector cable. To avoid any risk, do not make modifications to the product.
The connector cable cannot be replaced at home. Repairs must be carried
out by a specialist workshop or the Service Centre.
CAUTION! If liquids get into the inside of the base unit, remove the power
plug immediately. Have the appliance checked before reusing.
GB
2.
3.
Items supplied
1 x base unit
1 x egg tray
1 x lid
1 x measuring beaker
1 set of operating instructions
1. Check whether all accessories are present and undamaged (see Items
supplied on page 7).
2. Clean all accessories as described in these instructions (see Cleaning on
page 10).
3. Place the egg boiler on a dry, heat-resistance, level and anti-slip surface.
4.
Operation
You can use this egg boiler to boil up to 7 eggs simply and while saving energy
to the desired hardness. This egg boiler has an electronic boiling time monitor.
The hardness of the eggs is set using the hardness controller irrespective of
the amount of water added.
Preparation
1. Use the measuring beaker to fill cold water into the heating bowl until the
marking is reached. (That corresponds to roughly two filled measuring
beakers.)
2. Place the egg tray on the heating bowl.
3. If possible, choose eggs of the same size if you want to achieve the same
boiling results.
4. Use the piercing tool (on the bottom of the measuring beaker) to pierce the
desired number of eggs on the blunt end so that they do not burst during
boiling.
5. Place the eggs in the egg tray with the pierced side facing up.
6. Put the lid on the egg tray.
GB
Boiling Process
WARNING: During and after the boiling process there is a risk of
scalding/burning from hot water, steam and hot appliance surfaces!
Therefore remember the following:
- Do not move the appliance while it contains hot water.
- Avoid the area above the appliance. Hot steam escapes from the
opening in the lid.
- Do not touch the hot surfaces on the appliance (e.g. the lid). Only hold
the hot lid and the egg tray by the handles.
- Do not remove the lid while the eggs are boiling. Open the lid with great
caution only after the signal sound (if necessary, using a towel)
because hot steam will escape.
1. Insert the power plug in an easily accessible socket with earthing contacts.
2. Switch the appliance on by setting the on/off switch to I. The red pilot lamp
indicates that the appliance is heating up.
GB
3. The water is now boiling and the eggs are boiled. The end of the boiling
time is indicated by a signal tone. Now switch the appliance off by setting
the on/off switch to 0.
4. Carefully remove the lid from the appliance using the handles. Place the lid
on a heat-resistant surface because it is very hot.
5. Use the handles to remove the egg tray and run the eggs under cold water
to cool them.
After boiling
WARNING: Disconnect the power plug from the wall socket every time
you have boiled eggs.
5.
You can use this egg boiler to prepare eggs with various levels of hardness at
the same time.
1. Prepare all eggs as usual (see Preparation on page 7).
2. First of all, prepare all eggs with the hardness setting for the softest eggs.
3. When the signal indicates the end of the boiling time, switch the appliance
off, carefully remove the lid, remove the eggs that should not boil any further
and cool them with cold water.
4. The rest of the eggs remain in the egg boiler.
5. Put the lid back on.
6. Use the hardness controller to set the desired subsequent boiling time for
the remaining eggs. The small egg symbols roughly correspond to the
following subsequent boiling times:
: Difference between soft and medium or medium and hard
: Difference between soft and hard
GB
NOTE: Here, too, there are deviations resulting from varying numbers and
sizes of eggs. Adjust the setting accordingly.
7. Switch the appliance on again.
8. When the signal indicates the end of the boiling time, switch the appliance
off, carefully remove the lid, remove the remaining eggs and cool them with
cold water.
6.
Cleaning
WARNING: Pull the power plug from the wall socket before cleaning the
egg boiler.
Leave the appliance to cool down before cleaning.
The egg piercing tool on the measuring beaker is sharp. Use it cautiously.
CAUTION!
To avoid damage to the appliance, the base unit of the egg boiler must not
be immersed in water or other liquids.
Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
Base unit
If necessary, wipe the base unit and the power cord with a slightly damp cloth.
10
GB
7.
Storage
WARNING: Keep the egg boiler and the measuring beaker with the
sharp egg piercing tool out of the reach of children.
8.
Problem-solving
If your appliance fails to function as required, please try this checklist first.
Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself.
CAUTION: Do not attempt to repair the appliance yourself under any
circumstances.
Fault
Possible causes/Action
No function.
Is the power supply reliable?
Pilot lamp does not Check the connection.
light up.
Eggs are too soft
Were the eggs small? Have you boiled just a few eggs?
Were the eggs at room temperature? In this case, set the
hardness controller further to the left.
Eggs are
completely raw
GB
11
9.
Technical specifications
Electrical data
Model:
H-3224
Line voltage:
230 V ~ 50 Hz
Protection class:
Power:
400 W
10. Disposal
The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that
the product requires separate refuse collection in the European
Union. This applies to the product and all accessories marked
with this symbol. Products identified with this symbol may not be
discarded with normal household waste, but have to be taken to
a collection point for recycling electric and electronic appliances.
Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and
protect the environment.
Packaging
When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental
regulations applicable in your country.
12
GB
11. Warranty
The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase.
The appliance has been manufactured in accordance with strict quality
guidelines and tested before delivery. Should operational errors occur despite
this, however, please phone the service centre first. Our customer consultants
will gladly assist you, and arrange with you how to proceed. The warranty will be
invalidated if the appliance is incorrectly connected, if parts from different
manufacturers are used, in the case of normal wear and tear, upon the use of
force, independent attempts at repairing the appliance or improper use.
Please contact our service hotline for guarantee claims and technical matters:
00800/4212 4212
(Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.)
GB
13
Yleiskuva
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Kansi
Munateline
Kuumennusastia
Runko
Kypsennysajan sdin
Merkkivalo
ON-/OFF-kytkin
Mittalasi
Munanpistin
Suurilla munasymboleilla merkityt stalueet vastaavat normaalia
kypsennysaikaa (munien kovuusastetta)
11. Pienet munasymbolit vastaavat jlkikypsennysaikaa, jos kytetn useita
eri kypsennysaikoja
14
FI
Sislt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Turvaohjeita ..................................................................................... 16
Toimituksen sislt ........................................................................ 19
Kyttnotto .................................................................................... 19
Toimintaohjeet ................................................................................ 19
Eri kypsennysaikojen kytt samanaikaisesti ............................. 21
Puhdistus ......................................................................................... 22
Silytys ............................................................................................ 23
Hiritapauksissa ........................................................................... 23
Tekniset tiedot ................................................................................. 24
Osien hvittminen ......................................................................... 24
Takuu ............................................................................................... 25
FI
15
1.
Turvaohjeita
Mrystenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu ainoastaan munien keittmiseen. Sit ei saa kytt muiden
elintarvikkeiden lmmitykseen. Se on suunniteltu yksityisiss kotitalouksissa
kytettville mrille eik sovellu ammattikyttn.
Varoituksia
Ohjeessa kytetn seuraavia varoitus- ja viitetekstej:
VAROITUS! Suuri riski: Varoituksen laiminlynnist voi aiheutua tapaturman vaara.
VARO! Keskimrinen riski: Varoituksen laiminlynti voi johtaa aineellisiin vaurioihin.
HUOM.: Alhainen riski. Viittaa seikkoihin, jotka on hyv ottaa huomioon laitetta
kytettess.
Yleisi ohjeita
Kyttymprist
16
Laitteen pll tai vieress ei saa olla avotulta, esimerkiksi palavia kynttilit.
l kyt laitetta ulkoilmassa eik vedell tytettyjen siliiden (esim. pesualtaiden) vieress.
Varmista, ett laitteen alusta on kuiva.
l koskaan aseta laitetta kuumalle pinnalle (esim. keittolevylle) tai lmmnlhteiden viereen.
FI
Loukkaantumisvaara
Verkkoliitnt
l kyt laitetta, jos itse laitteessa tai sen verkkojohdossa on nkyvi vaurioita tai laite on pudonnut lattialle.
Laitteen runkoa, verkkojohtoa ja pistoketta ei saa upottaa veteen tai muihin
nesteisiin.
Jos laite kuitenkin putoaa veteen, ved pistoke heti pistorasiasta ja ota laite
vedest vasta tmn jlkeen. l kyt laitetta, vaan vie se tarkastettavaksi
alan korjaamoon.
l koske laitteeseen mrin ksin.
Varmista, ett tervt reunat tai kuumat pinnat (esim. munankeittimen kuumat osat) eivt vahingoita verkkojohtoa eik johto j puristuksiin tai taitu.
l kierr verkkojohtoa laitteen ymprille, koska johto voi rikkoutua. Laitteen
alla on johdon kelaukseen soveltuva pidin.
Liit laitteen pistoke vain hyvin ulottuvilla olevaan ja asianmukaisesti asennettuun suojakosketinpistorasiaan, jonka jnnite vastaa laitteen tyyppikilven
merkint. Pistorasian on oltava ulottuvilla mys sen jlkeen, kun laite on liitetty verkkovirtaan.
l koskaan kytke laitetta plle ilman vett.
Kun vedt pistokkeen pistorasiasta, ved aina pistokkeesta, ei johdosta.
FI
17
Aineelliset vahingot
Sijoita laite niin, ett munien keittmisen aikana syntyv kuuma vesihyry
psee poistumaan esteett kannen kautta eik vahingoita muita pintoja.
Kyt vain valmistajan alkuperisi listarvikkeita.
Laitteessa on luistamattomat kumijalat. Koska huonekaluissa kytetn
hyvin monenlaisia maaleja ja muovipinnoitteita ja niit ksitelln erilaisilla
hoitoaineilla, ei voida tysin poissulkea sit mahdollisuutta, ett ne sisltvt
ainesosia, jotka pehmentvt ja vahingoittavat laitteen kumijalkoja. Tarvittaessa aseta laitteen alle luistamaton alusta.
Hirit
Jos verkkojohto tai laite vaurioituu, ved heti pistoke irti pistorasiasta.
Laitetta ei pid kytt, jos siin tai verkkojohdossa on nkyvi vaurioita.
Turvateknisist syist tuotteen rakenteeseen ei saa tehd muutoksia. Myskn verkkojohtoa ei pid uusia itse. Vie laite kunnostettavaksi aina ammattitaitoiseen korjaamoon tai valmistajan huoltokeskukseen.
VARO! Jos rungon sislle psee nestett, ved vlittmsti pistoke irti
pistorasiasta. Sen jlkeen laite on vietv tarkastettavaksi, ennen kuin se
otetaan uudelleen kyttn.
Puhdistus ja hoito
18
FI
2.
3.
Toimituksen sislt
1 runko
1 munateline
1 kansi
1 mittalasi
1 kyttohje
Kyttnotto
1. Tarkista, ett kaikki laitteeseen kuuluvat tarvikkeet ovat mukana eik niiss
ole vaurioita (ks. "Toimituksen sislt" sivulla 19).
2. Puhdista kaikki tarvikkeet tmn ohjeen mukaisesti (ks. "Puhdistus"
sivulla 22).
3. Aseta munankeitin kuivalle, kuumuutta kestvlle, tasaiselle ja luistamattomalle alustalle.
4.
Toimintaohjeet
Tll munankeittimell voidaan keitt helposti ja vhisell energiankulutuksella enintn 7 munaa kerrallaan haluttuun kovuuteen. Munankeittimess on
elektroninen kypsennysajan valvonta. Munien kypsennysaika sdetn erillisell stimell - riippumatta listyn veden mrst.
Valmistelu
1. Tyt mittalasilla kylm vett kuumennusastiaan merkkiin saakka. (Mr
vastaa n. kahta tytt mittalasia.)
2. Aseta munateline kuumennusastiaan.
3. Valitse samankokoisia munia, jotta ne kypsyvt yht aikaa.
4. Pist munien pyren phn reik munanpistimell (mittalasin pohjassa),
jotta ne eivt rikkoonnu kypsennyksen aikana.
5. Aseta munat munatelineeseen rei'itetty p ylspin.
6. Aseta munatelineen plle kansi.
FI
19
Kypsennysajan st
HUOM.: Munien kypsennysaika riippuu mm. niiden koosta, tuoreudesta ja lmptilasta. Suurikokoiset ja hyvin tuoreet kananmunat vaativat pitemmn kypsennysajan. Pienet ja huoneenlmpiset kananmunat kypsyvt nopeammin.
Aseta suuren munasymbolin kohdalla oleva portaaton kypsennysajan sdin haluttuun kypsennysaikaan:
: pehmet munat
: keskikovat munat
: kovat munat
Tm asetus on ohjearvo 7:lle jkaapista otetulle munalle.
Valitse asetus munasymbolin vasemmalla puolella (= lyhyempi kypsennysaika),
- jos keitt vhemmn munia,
- jos keitt hyvin pieni munia,
- jos munat ovat huoneenlmpisi.
Valitse asetus munasymbolin oikealla puolella (= pitempi kypsennysaika),
- jos keitt hyvin suuria munia,
- jos keitt hyvin tuoreita munia.
VINKKI: Kokeile eri asetuksia. Nin saat jo lyhyen ajan kuluttua tuntuman itsellesi sopivasta asetuksesta.
Kypsennys
VAROITUS: Kypsennyksen aikana on palovammojen vaara, koska laitteessa on kuumaa vett, vesihyry ja kuumia pintoja! Sen vuoksi on
muistettava seuraavat seikat:
- l liikuta laitetta, kun sen sisll on kuumaa vett.
- Varo laitteen ylpuolella olevaa aluetta. Kannen aukosta tulee kuumaa
vesihyry.
- l koske laitteen kuumiin pintoihin (esim. kanteen). Kanteen ja munatelineeseen saa koskea vain kahvoista.
- l poista kantta munien kypsennyksen aikana. Avaa kansi varovasti
vasta merkkinen kuuluttua (tarvittaessa pyyhkeen avulla), koska laitteesta tulee kuumaa vesihyry.
1. Tynn pistoke hyvin ulottuvilla olevaan suojakosketinpistorasiaan.
2. Kytke laite plle asettamalla ON-/OFF-kytkin asentoon I. Punainen merkkivalo ilmaisee, ett laite kuumenee.
3. Vesi kiehuu ja munat kypsentyvt. Merkkini ilmaisee kypsennysajan pttymisen. Kytke laite pois plt asettamalla ON-/OFF-kytkin asentoon 0.
20
FI
Kypsennyksen jlkeen
VAROITUS: Ved pistoke irti pistorasiasta jokaisen kyttkerran jlkeen.
5.
FI
21
6.
Puhdistus
VAROITUS: Ved pistoke irti pistorasiasta ennen munankeittimen puhdistusta.
Anna laitteen jhty ennen puhdistusta.
Mittalasissa oleva munanpistin on terv. Ksittele sit varovasti.
VARO!
Munankeittimen runkoa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin, jotta laite
ei vaurioidu.
Vkevi tai naarmuttavia puhdistusaineita ei saa kytt.
Runko
Pyyhi runko ja verkkojohto tarvittaessa hieman kostutetulla liinalla.
22
FI
7.
Silytys
VAROITUS: Silyt munankeitin, joka sislt tervn munanpistimen,
poissa lasten ulottuvilta.
8.
Hiritapauksissa
Mikli laite ei toimi normaalisti, ky ensin lpi seuraava tarkastuslista. Ehk kyseess on pieni ongelma, jonka voit ratkaista itse.
VARO: Laitetta ei pid missn tapauksessa yritt korjata itse.
Vika
Laite ei toimi.
Merkkivalo ei pala.
Olivatko munat pieni? Keititk vain vhn munia? Olivatko munat huoneenlmpisi? Knn kypsennysajan sdin tllin enemmn vasemmalle.
Munat halkesivat
FI
23
9.
Tekniset tiedot
Shktekniset tiedot
Malli:
H-3224
Verkkojnnite:
230 V ~ 50 Hz
Suojausluokka:
Teho:
400 W
Pakkaus
Pakkausmateriaalien hvittmisess on noudatettava maakohtaisia ympristnsuojelumryksi.
24
FI
11. Takuu
Mynnmme laitteelle 3 vuoden takuun, joka alkaa ostopivst. Laite on valmistettu ankaria laatuvaatimuksia noudattaen ja tarkastettu ennen toimitusta.
Jos toimintahiriit kuitenkin ilmaantuu, ota yhteytt ensin palvelukeskukseemme. Asiakasneuvojamme auttavat sinua mielelln ja sopivat kanssasi seuraavista toimenpiteist. Valmistaja ei vastaa vaurioista, joiden syyn on vr
liitnt, muiden valmistajien osien kytt, tavallinen kuluminen, voimankytt, itsetehdyt korjausyritykset tai epasianmukainen kytt.
Soita takuutapauksessa tai jos sinulla on tekniikkaa koskevia kysymyksi puhelinpivystykseemme:
00800/4212 4212
(maanantai perjantai kello 9 17)
FI
25
versikt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Lock
ggtallrik
Vrmeplatta
Hus
Reglage
Kontrollampa
TILL-/FRN-knapp
Mtt
ggpickare
Instllningen med strre symboler motsvarar normal ggkokning
Mindre symboler fr efterkokning med olika tid
26
SE
Innehll
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Skerhetsanvisningar ..................................................................... 28
Leveransomfattning ........................................................................ 31
Start .................................................................................................. 31
Anvndning ..................................................................................... 31
Koka gg med olika tid samtidigt .................................................. 33
Rengring ........................................................................................ 34
Frvaring ......................................................................................... 34
Problemlsningar ........................................................................... 35
Tekniska data .................................................................................. 35
Avfallshantering .............................................................................. 36
Garanti ............................................................................................. 36
SE
27
1.
Skerhetsanvisningar
Avsedd anvndning
Produkten r avsedd fr att koka gg och fr inte anvndas fr att vrma andra
livsmedel. Produkten r avsedd fr privat bruk och inte fr kommersiell anvndning.
Varningsinformation
Fljande varningsinformation finns i denna bruksanvisning:
VARNING! Hg risk: Icke beaktande av varningen kan innebra livsfara.
SE UPP! Medelhg risk: Icke beaktande av varningen kan innebr materialskador.
OBSERVERA: Lg risk: Frhllanden som br beaktas i samband med produktens hantering.
Allmn information
Omgivningsvillkor
28
Placera inte ppen eld, t.ex. brinnande stearinljus p eller direkt bredvid produkten.
Anvnd inte produkten utomhus eller i nrheten av vattenfyllda kar, t.ex.
diskbnk.
Kontrollera att underlaget under produkten r torrt.
Placera inte produkten p heta ytor (t.ex. spisplatta) eller i nrheten av vrmekllor.
SE
Risk fr personskador
Strmanslutning
Anvnd inte produkten om produkten eller anslutningskabeln uppvisar synliga skador eller om produkten har fallit i golvet.
Huset, anslutningskabeln och stickkontakten fr inte nedsnkas i vatten eller
annan vtska.
Om produkten faller ner i vatten, dra ut stickkontakten frst, ta sedan upp
produkten ur vattnet. Anvnd inte produkten efter detta utan lt behrig elektriker kontrollera produkten.
Vidrr inte huset med fuktiga hnder.
Se till att anslutningskabeln inte kan skadas av vassa kanter eller heta ytor
(t.ex. heta ytor p ggkokaren), att kabeln inte klms eller kncks.
Linda inte anslutningskabeln runt produkten, detta kan medfra trasig kabel.
En anpassad kabelupprullning sitter under produkten.
Anslut endast stickkontakten till korrekt installerad och vl nbart vgguttag
med barnskring, vgguttagets spnning skall motsvara uppgifterna p typskylten. Vgguttaget skall ven vara vl nbart efter anslutningen.
Stt inte p produkten utan vatten.
Dra alltid i sjlva kontakten, inte bara i kabeln nr stickkontakten skall dras
ur vgguttaget.
SE
29
Materialskador
Placera produkten p sdant stt att het uttrngande vattennga kan frsvinna obehindrat genom locket under ggkokningen och inte skadar nrliggande ytor.
Anvnd endast originaltillbehr.
Produkten r utrustad med halkfria gummiftter. Mbler kan ha lack- och
plastytor och vara behandlade med olika typer av rengringsmedel. Det r
inte helt uteslutet att vissa av dessa rengringsmedel innehller mnen som
kan angripa gummiftterna och gra dessa mjuka. Lgg eventuellt ett halkfritt underlag under produkten.
Strningar
30
SE
2.
3.
Leveransomfattning
1x hus
1x ggtallrik
1x lock
1x mtt
1x bruksanvisning
Start
1. Kontrollera att alla tillbehrsdelar finns och r oskadade (se Leveransomfattning p sidan 31).
2. Rengr samtliga tillbehrsdelar enligt beskrivningen i denna anvisning (se
Rengring p sidan 34).
3. Placera ggkokaren p torrt, vrmetligt, plant och halkfritt underlag.
4.
Anvndning
ggkokaren anvnds fr att koka upp till 7 gg ltt och energisnlt. Denna ggkokare har en elektronisk tidtagning. Tiden stlls in med reglaget, oberoende av
vattenmngden.
Frberedelser
1. Fyll mttet med kallt vatten och hll i vrmeplattan upp till markeringen.
(Detta r ca. tv fyllda mtt.)
2. Placera ggtallriken p vrmeplattan.
3. Vlj om mjligt gg med samma storlek fr att resultatet skall bli s jmnt
som mjligt.
4. Picka nskat antal gg i ena sidan med ggpickaren (p mttets undersida)
s att ggen inte spricker under kokningen.
5. Placera ggen med den stuckna sidan uppt p ggtallriken.
6. Stt p locket ver ggtallriken.
SE
31
Stlla in tid
OBSERVERA: ggens kokningstid beror bl.a p storlek, hur frska ggen r
och temperaturen. Mycket stora och mycket frska gg behver koka lngre.
Sm gg och gg med rumstemperatur behver kortare tid.
Stll in det steglsa reglaget p den stora ggsymbolen fr nskad kokningstid:
: Lskokta gg
: Medelhrda gg
: Hrdkokta gg
Denna instllning r riktvrde fr 7 gg med kylskpstemperatur.
Vlj en instllning till vnster om ggsymbolen (= kortare tid),
- om frre gg skall kokas,
- om mycket sm gg skall kokas,
- om ggen har rumstemperatur.
Vlj en instllning till hger om ggsymbolen (= lngre tid),
- om speciellt stora gg skall kokas,
- om mycket frska gg skall kokas.
TIPS: Prova dig fram mellan de olika instllningarna. Det tar inte lng tid frrn
du vet hur lnge ditt perfekta frukostgg skall kokas.
Kokning
VARNING: Under och efter anvndningen freligger risk fr skllskador
/ brnnskador pga hett vatten, vattennga eller heta ytor p produkten!
Drfr skall fljande beaktas:
- Rr inte produkten s lnge den innehller hett vatten.
- Undvik omrdet ver produkten. Het vattennga trnger ut genom ppningen i locket.
- Rr inte de heta ytorna p produkten (t.ex. locket). Greppa endast
locket och ggtallriken i handtagen.
- Ta inte bort locket under ggkokningen. ppna locket frsiktigt nr signalen ljuder (anvnd ev. en handduk), het vattennga trnger ut.
1. Anslut stickkontakten till vl nbart vgguttag med barnskring.
2. Starta produkten genom att stlla in TILL-/FRN-knappen p I. Den rda
kontrollampan visar att produkten vrms.
3. Vattnet brjar koka och ggen kokas. En signal ljuder nr kokningstiden r
slut. Stng av produkten genom att stlla in TILL-/FRN-knappen p 0.
32
SE
4. Lyft av locket frsiktigt frn produkten med handtagen. Lgg locket p ett
vrmetligt underlag, locket r mycket varmt.
5. Lyft av ggtallriken med handtagen och spola av ggen under kallt vatten.
Efter kokningen
VARNING: Dra ut stickkontakten ur vgguttaget efter varje anvndning.
5.
ggkokaren kan ven anvndas fr att koka gg under olika tid samtidigt.
1. Frbered alla ggen som ovan (se Frberedelser p sidan 31).
2. Koka ggen med instllning fr lskokta gg.
3. Nr signalen ljuder, stng av produkten, lyft av locket frsiktigt, ta bort de
frdiga ggen och spola av dem.
4. Lt de vriga ggen st kvar i ggkokaren.
5. Stt tillbaka locket.
6. Stll in reglaget p nskad tid fr de vriga ggen. De mindre symbolerna
motsvarar ungefr fljande tider:
: Skillnad mellan lskokt och medelhrt eller medelhrt och hrtkokt
: Skillnad mellan lskokt och hrdkokt
OBSERVERA: ven hr frekommer skillnader pga olika antal och ggens
storlek. Anpassa instllningen efter behov.
7. Stt p ggkokaren igen.
8. Nr signalen ljuder, stng av produkten, lyft av locket frsiktigt, ta bort de
frdiga ggen och spola av dem.
SE
33
6.
Rengring
VARNING: Dra ut stickkontakten ur vgguttaget innan ggkokaren rengrs.
Lt produkten svalna innan rengringen.
ggpickaren i mttets botten r vass. Hantera frsiktigt.
SE UPP!
ggkokarens hus fr inte nedsnkas i vatten eller annan vtska, risk fr produktskador freligger.
Anvnd inte skarpa eller aggressiva rengringsmedel.
Hus
Torka av huset och anslutningskabeln med ltt fuktad duk vid behov.
Kalka av vrmeplatta
Kalk bildas p ggkokarens vrmeplatta efter en tids anvndning. Kalken br tas
bort regelbundet, annars kar produktens elfrbrukning.
1. Fyll mttet med vanlig ttika (ca. (ca. 6-procentig) i vrmeplattan.
OBSERVERA: Vrm inte ttikan i vrmeplattan.
2. Lt ttikan verka i en halvtimme, hll av och torka bort resterande kalk med
en svamp.
3. Upprepa proceduren om kalkavlagringarna r svra att ta bort.
7.
Frvaring
VARNING: Frvara ggkokaren och mttet med den vassa ggpickaren
utom rckhll fr barn.
34
SE
8.
Problemlsningar
Mjlig orsak/tgrd
r strmfrsrjning skerstlld?
Ingen funktion.
Kontrollampan lyser Kontrollera anslutningen.
inte.
ggen r fr lskok- r ggen fr stora, fr kalla eller mycket frska? Vrid regta
laget mer t hger.
ggen r fr hrdkokta
r ggen sm? r det fr f gg? Har ggen rumstemperatur? Vrid reglaget mer t vnster.
ggen r ra
9.
Tekniska data
Eldata
Modell:
H-3224
Mrkspnning:
230 V ~ 50 Hz
Skyddsklass:
Effekt:
400 W
SE
35
10. Avfallshantering
Symbolen med genomstruken avfallstunna betyder att produkten
skall avfallshanteras separat enligt regler inom EU. Detta gller
fr produkten och alla tillbehrsdelar, frsedda med denna symbol. Symbolmrkta produkter fr inte kastas i vanliga hushllssopor utan skall lmnas till lmplig tervinningsstation fr elektrisk
och elektronisk utrustning. tervinning reducerar frbrukningen
av material och skonar miljn.
Frpackning
Flj miljfreskrifterna i respektive land dr frpackningen avfallshanteras.
11. Garanti
Din produkt har 3 rs garanti fr.o.m. kpdatum. Produkten r tillverkad under
strnga kvalitetskrav och har kontrollerats fre leveransen. Om det nd skulle
upptrda funktionsfel, ring d frst till vrt servicecenter. Vra kundrdgivare
hjlper dig gma och bestmmer det fortsatta tillvgagngsttet tillsammens
med dig. Vid felaktig anslutning, anvndning av delar frn andra tillverkare, normalt slitage, anvndande av vld, egna reparationsfrsk eller anvndning upphr garantin att glla.
Fr garantihandlggningen och vid tekniska frgor, var god vnd dig till vr servicehotline:
00800/4212 4212
(mndag - fredag kl. 09:00 till 17:00)
36
SE
SE
37
Oversigt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lg
ggebakke
Varmeskl
Grundapparat
Regulator for hrdhedsgraden
Kontrollampe
Tnd-/sluk-kontakt
Mlebger
ggeprikker
Indstillingsomrderne med de store ggesymboler svarer til hrdhedsgraderne for den normale kogningsproces
11. Sm ggesymboler svarer til efterkogningstiden ved tilberedning af g
med forskellige hrdhedsgrader
38
DK
Indhold
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Sikkerhedsanvisninger ................................................................... 40
Leveringsomfang ............................................................................ 43
Ibrugtagning .................................................................................... 43
Betjening .......................................................................................... 43
Samtidig tilberedning af g med forskellige hrdhedsgrader ... 45
Rengring ........................................................................................ 46
Opbevaring ...................................................................................... 47
Fejlfinding ........................................................................................ 47
Tekniske data .................................................................................. 48
Bortskaffelse ................................................................................... 48
Garanti ............................................................................................. 49
DK
39
1.
Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Du finder flgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning:
ADVARSEL! Hj risiko: Manglende overholdelse af advarslen kan forrsage skader p liv og lemmer.
FORSIGTIG! Middel risiko: Manglende overholdelse af advarslen kan forrsage
en materiel skade.
BEMRK! Lav risiko: Forhold, som br overholdes ved brugen af apparatet.
Generelle henvisninger
Emballage er ikke legetj. Brn m ikke lege med plastikposer. Der er fare
for kvlning.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive brn)
med nedsatte fysiske, sensoriske eller ndelige evner eller med manglende
erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvges af en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller af denne har fet anvisninger om,
hvordan apparatet skal bruges.
Brn skal altid vre under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Opbevar ggekogeren uden for brns rkkevidde.
Betingelser i omgivelserne
40
Stil ingen ben ild, for eksempel brndende stearinlys, p eller direkte ved
siden af apparatet.
Brug ikke apparatet udendrs og ikke i nrheden af beholdere fyldt med
vand, f.eks. hndvaske.
Srg for, at underlaget under apparatet er trt.
Stil aldrig apparatet p varme overflader (f.eks. kogeplader) eller i nrheden
af varmekilder.
DK
Nettilslutning
Tag ikke apparatet i brug, hvis apparatet eller netledningen har synlige skader, eller hvis apparatet forinden er faldet ned.
Grundapparatet, netledningen og netstikket m ikke dyppes ned i vand eller
andre vsker.
Skulle apparatet alligevel en gang vre faldet i vandet, skal du straks trkke stikket ud af stikkontakten, frst derefter tages apparatet ud af vandet.
Brug i s fald ikke apparatet mere, men lad det inspicere af et autoriseret
vrksted.
Undlad at berre apparatet med vde hnder.
Srg for, at netledningen ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller
varme overflader (f.eks. ggekogerens varme apparatdele), ikke klemmes
inde, knkkes eller trykkes.
Sno ikke netledningen omkring apparatet, da det kan fre til ledningsbrud.
Under apparatet er der en egnet kabelopvikling.
Tilslut altid kun netstikket til en korrekt installeret, nemt tilgngelig stikkontakt med beskyttelseskontakter, hvis spnding svarer til angivelsen p typeskiltet. Ogs efter tilslutningen skal stikkontakten vre nemt tilgngelig.
DK
41
Materielle skader
Fejl
Hvis netledningen eller apparatet er beskadiget, skal du straks trkke stikket ud af stikkontakten.
Undlad at bruge apparatet, hvis det har synlige beskadigelser p huset eller
netkablet. For at undg farer m der ikke foretages ndringer p artiklen.
Netkablet selv m heller ikke udskiftes. Lad altid kun reparationer gennemfre af et autoriseret vrksted eller i service-centret.
VR FORSIGTIG! Trk straks stikket ud af stikdsen, hvis vske skulle
vre trngt ind i grundapparatet. F apparatet kontrolleret, fr det tages i
brug igen.
Rengring og pleje
42
DK
2.
3.
Leveringsomfang
1x grundapparat
1x ggebakke
1x lg
1x mlebger
1x betjeningsvejledning
Ibrugtagning
4.
Betjening
Forberedelse
1. Fyld med mlebgeret koldt vand i varmesklen op til markeringen. (Det
svarer til ca. to fyldte mlebgre.)
2. St ggebakken p varmesklen.
3. Vlg s vidt muligt g med samme strrelse, hvis du nsker at f ens
kogeresultater.
4. Prik hul i det nskede antal g med ggeprikkerens slve side (p undersiden af mlebgeret), s de ikke gr i stykker under kogningen.
5. St ggene med det prikkede hul opad i ggebakken.
6. St lget p ggebakken.
DK
43
Indstilling af hrdhedsgraden
BEMRK: ggenes kogetid afhnger blandt andet af deres strrelse, friskhed
og temperatur. Meget store og meget friske g skal bruge lngere kogetider.
Sm g og g med stuetemperatur skal bruge kortere kogetider.
Indstil den trinlse regulator for hrdhedsgraden p det store ggesymbol
for den nskede ggehrdhed:
: blde g
: mellemhrde g
: hrde g
Denne indstilling er den vejledende vrdi for 7 g med kleskabstemperatur.
Vlg en indstilling til venstre for ggesymbolet (= kortere kogetid),
- hvis du kun koger f g,
- hvis du koger meget sm g,
- hvis ggene har stuetemperatur.
Vlg en indstilling til hjre for ggesymbolet (= lngere kogetid),
- hvis du koger srligt store g,
- hvis du koger meget friske g.
TIP: Afprv de forskellige indstillinger. Allerede efter kort tid vil du udvikle en fornemmelse for dit perfekte morgeng.
Kogning
ADVARSEL: Under og efter kogningen er der fare for skoldning / forbrnding p grund af varmt vand, vanddamp og apparatets varme overflader! Overhold derfor flgende:
- Undlad at flytte apparatet, s lnge der er varmt vand i det.
- Undg omrdet over apparatet. Der kommer varm vanddamp ud af
bningen i lget.
- Rr ikke de varme overflader p apparatet (f.eks. lget). Tag kun i det
varme lg og ggebakken ved grebene.
- Tag ikke lget af, mens der koges g. bn frst lget meget forsigtigt
efter det akustiske signal (evt. ved hjlp af et hndklde), da der kommer varm vanddamp ud.
1. Tilslut netstikket i en nemt tilgngelig stikkontakt med beskyttelseskontakter.
2. Tnd for apparatet ved at stille tnd-/sluk-kontakten p I. Den rde kontrollampe viser, at apparatet opvarmes.
44
DK
3. Nu koger vandet, og ggene koges. Med et akustisk signal bliver det vist,
at kogetiden er til ende. Sluk for apparatet ved at stille tnd-/sluk-kontakten
p 0.
4. Tag forsigtigt lget af apparatet ved grebene. Lg lget p et varmebestandigt underlag, da det er meget varmt.
5. Tag ggebakken ud ved grebene og hold ggene ind under koldt vand.
Efter kogningen
ADVARSEL: Trk netstikket ud af stikkontakten, hver gang der er blevet kogt g.
5.
Med denne ggekoger kan du ogs tilberede g med forskellige hrdhedsgrader samtidigt.
1. Tilbered alle g som sdvanligt (se "Forberedelse" p side 43).
2. Kog frst alle g med hrdhedsgrad-indstillingen til de bldeste g.
3. Nr det akustiske signal viser, at kogetiden er til ende, slukker du for apparatet, tager forsigtigt lget af, tager de g ud, som ikke skal koge mere, og
holder dem ind under koldt vand.
4. De resterende g forbliver i ggekogeren.
5. St lget p igen.
6. Indstil med regulatoren for hrdhedsgrad den nskede efterkogningstid for
de vrige g. De sm ggesymboler svarer omtrent til flgende efterkogningstider:
: Forskellen mellem bld og mellemhrd eller mellem mellemhrd og
hrd
: Forskellen mellem bld og hrd
DK
45
6.
Rengring
ADVARSEL: Trk netstikket ud af stikkontakten, inden du rengr ggekogeren.
Lad apparatet afkle inden rengringen.
ggeprikkeren p mlebgeret er meget skarp. Vr forsigtig med den.
FORSIGTIG!
For at undg skader p apparatet m ggekogerens grundapparat ikke
dyppes helt i vand eller andre vsker.
Brug ikke skarpe eller ridsende rengringsmidler.
Grundapparat
Aftr om ndvendigt grundapparatet og netledningen med en let fugtig klud.
Afkalkning af varmesklen
Efter nogen tid vil der pga. kogningen afstte sig kalk i ggekogerens varmeskl. Denne br du fjerne med regelmssige mellemrum, da apparatets strmforbrug ellers vil stige.
1. Fyld et mlebger husholdningseddike (ca. 6 procents) i varmesklen.
BEMRK: Eddiken m ikke opvarmes i varmesklen.
2. Efter en halv times indvirkningstid hldes eddiken ud, og endnu fastsiddende kalkrester fjernes med en svamp.
3. Skulle der stadigvk vre hrdnakkede kalkrester, gentages denne proces.
46
DK
7.
Opbevaring
ADVARSEL: Opbevar ggekogeren og mlebgeret med den skarpe
ggeprikker uden for brns rkkevidde.
8.
Fejlfinding
Hvis dit apparat ikke fungerer som nsket, skal du frst g den flgende tjekliste
igennem. Mske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan lse.
VR FORSIGTIG: Forsg under ingen omstndigheder selv at reparere apparatet.
Fejl
Mulige rsager/foranstaltninger
Virker ikke.
Er der strmforsyning?
Kontrollampen lyser Kontrollr tilslutningen.
ikke.
Var ggene srligt store, srligt kolde eller meget friggene er for blske? Indstil i s fald regulatoren for hrdhedsgraden lnde
gere mod hjre.
Var ggene sm? Har du kun kogt f g? Havde ggeggene er for hrne stuetemperatur? Indstil i s fald regulatoren for hrdde
hedsgraden lngere mod venstre.
g er get i stykker Har du glemt at prikke hul i ggene?
ggene er fuldstndigt ukogte
DK
47
9.
Tekniske data
Elektriske data
Model:
H-3224
Netspnding:
230 V ~ 50 Hz
Beskyttelsesklasse
Effekt:
400 W
10. Bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand p hjul betyder,
at produktet inden for den Europiske Union skal tilfres en separat affaldsindsamling. Det glder for produktet og alle de dele
fra tilbehret, som er markeret med dette symbol. Markerede
produkter m ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagelsessted for
genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Genbrug hjlper med til at reducere forbruget af rstoffer og til at aflaste miljet.
Emballage
Nr du vil bortskaffe emballagen, skal du vre opmrksom p de tilsvarende
miljbestemmelser i landet.
48
DK
11. Garanti
Vi giver en 3 rs garanti for det kbte apparat, som begynder med kbsdagen.
Fremstillingen og leveringen af vore apparater er underkastet en streng kvalitetskontrol. Defekter, som opstr p grund af ukorrekt tilslutning, brug af dele fra
andre producenter, normal slitage, egne indgreb og reparationer eller uhensigtsmssig anvendelse af apparatet, dkkes ikke af denne garanti.
For afvikling af garantisager og besvarelse af tekniske sprsml bedes henvendelse rettet til vores servicehotline:
00800/4212 4212
(mandag - fredag fra kl. 09:00 til 17:00)
DK
49
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
/
11.
!
.
:
.
.
,
.
!
50
GR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
......................................................................... 52
............................................................. 55
......................................................................... 55
......................................................................................... 56
................................................................................... 58
..................................................................................... 59
............................................................................................. 60
........................................................ 60
........................................................................... 61
........................................................................................ 61
........................................................................................... 62
GR
51
1.
. .
:
! :
.
! : .
: : , .
. . .
( ) , / ,
.
.
.
52
, ,
.
, .. .
.
(..
) .
GR
.
!
.
.
/ ,
!
:
- .
.
-
. .
- (..
). .
- .
(
), .
- .
.
.
.
.
, .
,
.
,
.
.
(.. ), ,
.
GR
53
,
.
.
,
. .
.
,
.
, ...
... ,
... ,
...
... .
.
.
.
.
, ,
.
.
54
, .
,
. , .
.
.
GR
! , .
.
2.
3.
.
.
,
.
.
1
1
1
1
1
1. ( 55).
2.
( 59).
3. , .
GR
55
4.
7 . .
.
1. ,
. ( .)
2. .
3. ,
.
4. ( )
,
.
5.
.
6. .
: , . .
.
:
:
:
:
7 .
(=
),
- ,
- ,
- .
56
GR
(=
),
- ,
- .
: . .
: / ,
! :
- .
- .
.
- (..
).
.
- .
(
), .
1.
.
2. / I.
.
3. . .
/ 0.
4.
. , .
5.
.
GR
57
:
.
5.
,
... ,
... ,
... ,
... .
.
1. (
56).
2.
.
3. , , ,
, .
4. .
5. .
6. . :
:
:
:
. .
7. .
8. , , ,
.
58
GR
6.
:
.
.
. .
!
,
.
.
, .
,
.
.
, .
1. (. 6 )
.
:
.
2. .
3. , .
GR
59
7.
:
.
8.
, . ,
.
: .
.
;
.
.
,
;
.
; ;
;
.
60
GR
9.
H-3224
230 V ~ 50 Hz
400 W
10.
.
. ,
.
.
,
.
GR
61
11.
3 .
.
, -
.
. , -,
, ,
, .
,
Servicehotline:
00800/49127118
( -
10 18)
62
GR
GR
63
bersicht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Deckel
Eiertablett
Heizschale
Grundgert
Hrtegradregler
Kontrollleuchte
Ein-/Ausschalter
Messbecher
Eierstecher
die Einstellbereiche mit den groen Eiersymbolen entsprechen den
Hrtegraden fr den normalen Garvorgang
11. kleine Eiersymbole fr die Nachgarzeit beim Zubereiten von Eiern mit
verschiedenen Hrtegraden
Das Gert darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung beschrieben.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Falls Sie das Gert einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Eierkocher!
64
DE
Inhalt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Sicherheitshinweise ....................................................................... 66
Lieferumfang ................................................................................... 69
Inbetriebnahme ............................................................................... 69
Bedienung ....................................................................................... 69
Eier mit verschiedenen Hrtegraden gleichzeitig zubereiten ..... 72
Reinigen ........................................................................................... 72
Aufbewahren ................................................................................... 73
Problemlsungen ............................................................................ 74
Technische Daten ........................................................................... 74
Entsorgen ........................................................................................ 75
Garantie ........................................................................................... 75
DE
65
1.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Gert ist ausschlielich zum Kochen von Eiern vorgesehen und darf nicht
fr das Erwrmen anderer Lebensmittel verwendet werden. Es ist fr die im privaten Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und fr gewerbliche Zwecke ungeeignet.
Warnhinweise
Folgende Warnhinweise finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
WARNUNG! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden fr
Leib und Leben verursachen.
VORSICHT! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
HINWEIS: Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gert beachtet werden sollten.
Allgemeine Hinweise
Umgebungsbedingungen
66
Stellen Sie kein offenes Feuer, zum Beispiel brennende Kerzen, auf oder
direkt neben das Gert.
Benutzen Sie das Gert nicht im Freien und nicht in der Nhe von mit Wasser gefllten Behltern, wie z.B. Splbecken.
Achten Sie darauf, dass die Unterlage unter dem Gert trocken ist.
Stellen Sie das Gert niemals auf heie Oberflchen (z.B. Herdplatten) oder
in die Nhe von Wrmequellen.
DE
Verletzungsgefahr
Netzanschluss
Nehmen Sie das Gert nicht in Betrieb, wenn das Gert oder das Netzkabel
sichtbare Schden aufweist oder wenn das Gert zuvor fallen gelassen
wurde.
Das Grundgert, das Netzkabel und der Netzstecker drfen nicht in Wasser
oder andere Flssigkeiten getaucht werden.
Sollte das Gert doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gert heraus. Benutzen Sie
das Gert in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fachwerkstatt berprfen.
Berhren Sie das Gert nicht mit nassen Hnden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heie Oberflchen (z.B. die heien Gerteteile des Eierkochers) beschdigt
werden kann, nicht eingeklemmt, geknickt oder gequetscht wird.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gert, da dies zu Kabelbruch fhren kann. Unter dem Gert befindet sich eine geeignete Kabelaufwicklung.
DE
67
Sachschden
Stellen Sie das Gert so auf, dass der whrend des Eierkochens oben aus
dem Deckel austretende heie Wasserdampf ungehindert entweichen kann
und keine anderen Oberflchen angreift.
Verwenden Sie nur das Original-Zubehr.
Das Gert ist mit rutschfesten Gummifen ausgestattet. Da Mbel mit einer
Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht vllig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummife
angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter
das Gert.
Strungen
68
Ziehen Sie bei Beschdigungen des Netzkabels oder des Gertes sofort
den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es sichtbare Beschdigungen am
Gehuse oder dem Netzkabel aufweist. Um Gefhrdungen zu vermeiden,
nehmen Sie keine Vernderungen am Artikel vor. Auch das Netzkabel darf
nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen nur von einer
Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchfhren.
VORSICHT! Sollten Flssigkeiten in das Innere des Grundgertes gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das
Gert prfen lassen.
DE
2.
3.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gert vollstndig abkhlen, bevor Sie es reinigen und wegrumen.
Fr die Reinigung des Gertes verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes,
weiches Tuch.
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
Lieferumfang
1x Grundgert
1x Eiertablett
1x Deckel
1x Messbecher
1x Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
4.
Bedienung
Mit diesem Eierkocher knnen Sie bis zu 7 Eier einfach und energiesparend in
der gewnschten Hrte kochen. Dieser Eierkocher hat eine elektronische Kochzeit-berwachung. Der Hrtegrad der Eier wird ber den Hrtegradregler eingestellt - unabhngig von der Menge des zugegebenen Wassers.
DE
69
Vorbereiten
1. Fllen Sie mit dem Messbecher kaltes Wasser in die Heizschale, bis die
Markierung erreicht ist. (Das entspricht ungefhr zwei gefllten Messbechern.)
2. Setzen Sie das Eiertablett auf die Heizschale.
3. Whlen Sie nach Mglichkeit Eier gleicher Gre aus, wenn Sie gleiche
Garergebnisse erhalten mchten.
4. Stechen Sie die gewnschte Anzahl Eier an der stumpfen Seite mit dem
Eierstecher (auf der Unterseite des Messbechers) an, damit sie whrend
des Kochens nicht platzen.
5. Setzen Sie die Eier mit der angestochenen Seite nach oben in das Eiertablett.
6. Setzen Sie den Deckel auf das Eiertablett.
Hrtegrad einstellen
HINWEIS: Die Garzeit von Eiern ist unter anderem von ihrer Gre, Frische und
Temperatur abhngig. Sehr groe und sehr frische Eier bentigen lngere Garzeiten. Kleine Eier und Eier, die Zimmertemperatur haben, bentigen krzere
Garzeiten.
Stellen Sie den stufenlosen Hrtegradregler auf das groe Eiersymbol fr
die gewnschte Eierhrte:
: weiche Eier
: mittelharte Eier
: harte Eier
Diese Einstellung ist der Richtwert fr 7 Eier mit Khlschranktemperatur.
Whlen Sie eine Einstellung links von dem Eiersymbol (= krzere Garzeit),
- wenn Sie nur wenige Eier kochen,
- wenn Sie sehr kleine Eier kochen,
- wenn die Eier Zimmertemperatur haben.
Whlen Sie eine Einstellung rechts von dem Eiersymbol (= lngere Garzeit),
- wenn Sie besonders groe Eier kochen,
- wenn Sie sehr frische Eier kochen.
TIPP: Probieren Sie die verschiedenen Einstellungen aus. Dann werden Sie
schon nach kurzer Zeit ein Gefhl fr ihr perfektes Frhstcksei entwickeln.
70
DE
Kochvorgang
WARNUNG: Whrend und nach dem Kochvorgang besteht Verbrhungs- / Verbrennungsgefahr durch heies Wasser, Wasserdampf und
heie Gerteoberflchen! Beachten Sie deshalb Folgendes:
- Bewegen Sie das Gert nicht, solange es heies Wasser enthlt.
- Meiden Sie den Bereich ber dem Gert. Aus der ffnung im Deckel
tritt heier Wasserdampf aus.
- Berhren Sie nicht die heien Oberflchen am Gert (z.B. den Deckel).
Fassen Sie den heien Deckel und das Eiertablett nur an den Griffen
an.
- Entfernen Sie whrend des Eierkochens nicht den Deckel. ffnen Sie
den Deckel erst nach dem Signalton mit groer Vorsicht (gegebenenfalls mit Hilfe eines Handtuches), da heier Wasserdampf entweicht.
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugngliche Steckdose mit Schutzkontakten.
2. Schalten Sie das Gert ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf I stellen.
Die rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gert heizt.
3. Das Wasser kocht nun und die Eier werden gegart. Das Ende der Kochzeit
wird durch einen Signalton angezeigt. Schalten Sie nun das Gert aus,
indem Sie den Ein-/Ausschalter auf 0 stellen.
4. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig an den Griffen vom Gert ab. Legen Sie
den Deckel auf eine wrmebestndige Unterlage, da er sehr hei ist.
5. Entnehmen Sie das Eiertablett an den Griffen und schrecken Sie die Eier
unter kaltem Wasser ab.
DE
71
5.
Mit diesem Eierkocher knnen Sie auch Eier mit verschiedenen Hrtegraden
gleichzeitig zubereiten.
1. Bereiten Sie alle Eier wie gewohnt vor (siehe Vorbereiten auf Seite 70).
2. Garen Sie zunchst alle Eier mit der Hrtegrad-Einstellung fr die weichsten Eier.
3. Wenn der Signalton das Ende der Garzeit anzeigt, schalten Sie das Gert
aus, nehmen vorsichtig den Deckel ab, entnehmen die Eier, die nicht mehr
weiter garen sollen, und schrecken diese ab.
4. Die restlichen Eier bleiben im Eierkocher.
5. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
6. Stellen Sie mit dem Hrtegradregler die gewnschte Nachgarzeit fr die
brigen Eier ein. Die kleinen Eiersymbole entsprechen ungefhr folgenden Nachgarzeiten:
: Unterschied von weich zu mittelhart oder von mittelhart zu hart
: Unterschied von weich zu hart
HINWEIS: Auch hier ergeben sich durch unterschiedliche Anzahl und Gre der Eier Abweichungen. Passen Sie die Einstellung entsprechend an.
7. Schalten Sie das Gert wieder ein.
8. Wenn der Signalton das Ende der Garzeit anzeigt, schalten Sie das Gert
aus, nehmen vorsichtig den Deckel ab, entnehmen die restlichen Eier und
schrecken diese ab.
6.
Reinigen
WARNUNG: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
den Eierkocher reinigen.
Lassen Sie das Gert vor dem Reinigen abkhlen.
Der Eierstecher am Messbecher ist scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihm um.
VORSICHT!
Um einen Gerteschaden zu vermeiden, darf das Grundgert des Eierkochers nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten getaucht werden.
Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
72
DE
Grundgert
Wischen Sie das Grundgert und das Netzkabel bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Splen Sie den Deckel, das Eiertablett und den Messbecher von Hand.
Lassen Sie alle Teile vollstndig trocknen, bevor Sie sie wegrumen.
Heizschale entkalken
Nach einiger Zeit wird sich durch den Kochvorgang Kalk in der Heizschale des
Eierkochers absetzen. Diesen sollten Sie in regelmigen Abstnden entfernen,
da sonst der Stromverbrauch des Gertes zunimmt.
1. Fllen Sie einen Messbecher Haushaltsessig (ca. 6 prozentig) in die Heizschale.
HINWEIS: Erwrmen Sie den Essig nicht in der Heizschale.
2. Nach einer halben Stunde Einweichzeit gieen Sie den Essig ab und entfernen noch anhaftende Kalkreste mit einem Schwamm.
3. Sollten immer noch hartnckige Kalkreste vorhanden sein, wiederholen Sie
diesen Vorgang.
7.
Aufbewahren
WARNUNG: Bewahren Sie den Eierkocher und den Messbecher mit
dem scharfen Eierstecher auerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DE
73
8.
Problemlsungen
Sollte Ihr Gert einmal nicht wie gewnscht funktionieren, gehen Sie bitte erst
diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst
beheben knnen.
VORSICHT: Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gert selbststndig zu reparieren.
Fehler
Keine Funktion.
Kontrollleuchte
leuchtet nicht.
Mgliche Ursachen/Manahmen
Ist die Stromversorgung sichergestellt?
berprfen Sie den Anschluss.
Waren die Eier klein? Haben Sie nur wenige Eier gegart?
Hatten die Eier Zimmertemperatur? Stellen Sie den Hrtegradregler in diesem Fall weiter nach links.
9.
Technische Daten
Elektrische Daten
Modell:
H-3224
Netzspannung:
230 V ~ 50 Hz
Schutzklasse:
Leistung:
400 W
74
DE
10. Entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern bedeutet, dass das Produkt in der Europischen Union einer getrennten Mllsammlung zugefhrt werden muss. Dies gilt fr das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehrteile. Gekennzeichnete Produkte drfen nicht ber den normalen
Hausmll entsorgt werden, sondern mssen an einer Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen mchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. Entsorgen Sie die Verpackung in
Deutschland ber eine Sammlung des Dualen Systems (Grner Punkt).
11. Garantie
Die Garantie fr Ihr Gert betrgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Das Gert wurde nach
strengen Qualittsrichtlinien produziert und vor der Auslieferung berprft. Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten, senden Sie das defekte Gert zusammen mit dem Kaufbeleg in Originalverpackung an die unten aufgefhrte ServiceAdresse. Bei falschem Anschlieen, Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschlei, Gewaltanwendung, eigenen Reparaturversuchen oder
unsachgemer Benutzung entfllt der Garantieanspruch.
Service-Adresse:
HOYER Service
c/o Dohmen Solutions
Robert-Bosch-Strae 21-23
85748 Garching
Tel.: 089/32 94 03 30
(Montag - Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr)
sterreich und Schweiz:
Fr die Garantieabwicklung und bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte
an unsere Servicehotline: 00800/4212 4212
(Montag - Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr)
DE
75