You are on page 1of 60

ES

TRU

S
ZU

U
N
I

E
A
KIL

AL D

M
U
I

N
N
A

LLA
U

P M
K

B
TERE

A
S

R
E

A
T
D

GR
A

RLU

C
T
O
I

T
CJI
O
MO
OU
A

P
W
O
K
TR
R
SE
N
VOD
CTB
O

O
K
N
B
KO
GI I
CZ

U
P

S
UK
OB
A
J
S
C
U
K
R
1*
o
STRU
r
N
u
3
I
E
PL

)
m
c
(38.9
2
3 ) Euro
m
c
9
.
(38

5
3
GS 50
3
S
G
*

P
GR
TR
CZ
RUS-UK PL
-

TFFSE
TRO
- CEN
1
1
0
/2
- Ago
115B
0240
5
.
d
Mo

ed in
Print

Italy

Modelo no disponvel para os mercados UE


..
AB piyasalar iin mevcut olmayan model
Model nen k dispozici pro trhy EU

Model niedostpny na rynkach UE

INTRODUO

TRADUO DAS INSTRUES ORIGINAIS


Para um emprego correto da motoserra e para evitar acidentes, no iniciar o trabalho sem
ter lido este manual com a mxima ateno. Neste manual encontram-se as descries de
funcionamento dos diversos componentes e as instrues para o necessrio controle e para
a manuteno.
N.B. As descries e as ilustraes contidas neste manual no se consideram
rigorosamente obrigatrias. A Empresa reserva-se o direito de realizar modificaes
sem ter que atualizar cada vez este manual.

GR


,
.

.
:
.

TR

CZ

VOD

PEKLAD PVODNHO NVODU K POUIT


Pe d p r v n m p o u i t m e t zov p i l y s i p ozo r n p e t t e t e n t o n vo d,
a b y s t e p i l u m o h l i s p r v n p o u v a t a z a b r n i l i t a k m o n m r a z m .
V tomto nvodu najdete v ysvtlen chodu rznch st pily a pok yny
k nutnm kontrolm a drb.
Pozn.: Ilustrace a popisy, uveden v tomto nvodu, nejsou psn zvazn. Vrobce si
vyhrazuje prvo na provdn ppadnch zmn bez povinnosti aktualizace tohoto
nvodu.

UK

WPROWADZENIE

TUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH


Przed przystpieniem do pracy zapozna si z treci niniejszej instrukcji obsugi a w
szczeglnoci z zasadami bezpieczestwa. Instrukcja zawiera wyjanienia dotyczce dziaania
rnych komponentw urzdzenia oraz instrukcje dotyczce przeprowadzania niezbdnych
czynnoci kontrolnych oraz konserwacji.
UWAGA Opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie zawsze dokadnie
odzwierciedlaj stan faktyczny. Producent zastrzega sobie prawo wnoszenia zmian i nie
zobowizuje si do kadorazowej aktualizacji podrcznika.

62

RISCO DE PREJUZO AUDITIVO

NEBEZPE POKOZEN SLUCHU

NAS NORMAIS CONDIES DE UTILIZAO,


ESTA MQUINA PODE COMPORTAR PARA O
OPERADOR ENCARREGADO UM NVEL DE
EXPOSIO PESSOAL DARIA AO RUIDO IGUAL
OU SUPERIOR A

PI NORMLNM POUVN SE
OBSLUHA TOHOTO PSTROJE VYSTAVUJE
DENN HLADIN HLUKU ROVNAJC SE NEBO
VT NE

85 dB(A)

85 dB(A)

!!!

A!!!

OACOC OA
OAO CA


,
,

.

OA CO
CAA OAO AO
A O O
OAC OC O
A, AOO OO

85 dB(A)

85 (A)

DKKAT!!!

UWAGA!!!

TME KAYBI RSK

ZAGROENIE USZKODZENIA SUCHU

NORMAL ARTLARDA BU MOTORUN


KULLANIMI SIRASINDA KULLANICI GNLK

W ZWYKYCH WARUNKACH UYTKOWANIA


URZDZENIE TO POWODUJE NARAENIE
OPERATORA NA DZIENNY POZIOM
HAASU RWNY LUB WYSZY NI

BBEEHE


aoo ooa e , o eae ea ae, e
aa ao e aeoo e aoe . aee e
oe ooeo ao a o eo , a ae aa o
eoo oea oa.
A: a ea ao o e
eoe ee ooee, ooe eoa a,
e oo oaa aoeo e.

PL

POZOR!!!

GR

ORJNAL TALMATLARIN EVRS


Motorlu testereyi doru kullanmak ve kazalar nlemek iin motorlu testerenin nasl
altn ve bakmnn nasl yapldn reten kullanm klavuzunun tamamn dikkatle
okumadan cihaznz altrmayn.
Not: Bu klavuzda hangi izimlerin ve teknik zelliklerin bulunmas gerektii herbir
lkenin kanunlarna gre deiebileceinden, imalat firma tarafndan kullancya
bildirilmeden deitirilebilir.

RUS

ATENO!!!

85 dB(A)
VE ST GRLTYE MARUZ KALABLR.

85 dB(A)

INDICE

INTRODUO ____________________

CZ OBSAH
62

62

POUIT _________________________

89

DRBA ________________________

97

UTILIZAO _____________________

88

VOD __________________________

MANUTENO ___________________

96

ARMAZENAGEM __________________ 104

VYSVTLEN SYMBOL A
BEZPENOSTNCH UPOZORNN ____

64

SKLADOVN_____________________ 105

65

TECHNICK DAJE ________________ 106

EXPLICAO DOS SMBOLOS E


ADVERTNCIAS DE SEGURANA _____

64

COMPONENTES DA MOTOSERRA ____

65

DADOS TECNICO _________________ 106

STI ETZOV PILY ______________

NORMAS DE SEGURANA _________

66

DECLARAO DE CONFORMIDADE___ 110

PRAVIDLA BEZPENOSTI ___________

68

ES PROHLEN O SHOD __________ 110

MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE __

72

TABELA DE MANUTENO __________ 112

MONT LITY A ETZU___________

73

TABULKA DRBY ________________ 113

PARA DAR PARTIDA _______________

76

RESOLUO DE PROBLEMAS ________ 115

SPOUTN ______________________

77

EEN PROBLM ________________ 116

PARAGEM DO MOTOR _____________

86

CERTIFICADO DE GARANTIA _______ 118

VYPNUT MOTORU ________________

87

ZRUN PODMNKY ______________ 119

GR
_______________________

RUS
62

UK

__________________________

88

EEE_______________________

62

__________

89

____________________

96

EEE E ____

97


_____________

64

___________________ 104

A COO
AA OACOC _________ 64

__

65

________________ 106

A O ___________

65

EEE E ___ 106

________

66

______________ 110

E E ______

68

_____ 110

__

72

____________ 112

CAOA _______

73

_____ 114

______________________

76

____ 115

EE _____________________

77

__ 117

____________________

86

_________ 118

E __________

87

E ______ 119

62

UYTKOWANIE ___________________

89

KONSERWACJA ___________________

97

TR NDEKLER
GR ___________________________

X ______________________ 105

PL SPIS TRECI
62

KULLANIM _______________________

88

WPROWADZENIE _________________

BAKIM __________________________

96

MUHAFAZA ______________________ 104

ZNACZENIE SYMBOLI I OSTRZEE


PRZED ZAGROENIAMI ____________

64

PRZECHOWYWANIE _______________ 105

65

DANE TECHNICZNE________________ 106

SEMBOLLER VE KAZ
ARETLERNN AIKLAMALARI ______

64

MOTORLU TESTERENN PARALARI __

65

TEKNK ZELLIKLER _______________ 106

BUDOWA PILARKI ________________

GVENLIK NLEMLERI _____________

67

UYGUNLUK BEYANI ________________ 110

NORMY BEZPIECZESTWA__________

69

DEKLARACJA ZGODNOCI __________ 110

TESTERENN VE ZNCRN TAKILMASI __

72

BAKIM TABLOSU __________________ 113

MONTA PROWADNICY I ACUCHAC ___

73

TABELA KONSERWACJI _____________ 114

ALITIRMAYA GE ______________

76

PROBLEM GDERME _______________ 116

URUCHAMIANIE __________________

77

ROZWIZYWANIE PROBLEMW _____ 117

MOTOR DURDURULMASI ___________

86

GARANTI SERTIFIKASI ______________ 118

ZATRZYMANIE SILNIKA_____________

87

CERTYFIKAT GWARANCYJNY ________ 119


63

EXPLICAO DE SIMBOLOS E ADVERTNCIAS DE SEGURANA

GR

TR

SEMBOLLERN AIKLAMASI VE GVENLK KAZLARI


P

n op

s
r

u
(GS 350)

RUS

UK

OC COO AA OACOC

PL ZNACZENIE SYMBOLI I OSTRZEE PRZED ZAGROENIAMI

1 - Antes de utilizar a mquina, leia o manual de instrues

CZ 1 - Ped prvnm pouitm pily si pozorn pette nvod k pouit a drb

2 - Usar capacete, botas, macao e protetor auricolar

2 - Pouvejte ochrannou helmu, brle a sluchtka

3 - Tipo de mquina: MOTOSSERRA

3 - Typ stroje: ETZOV PILA

4 - Nivel potencia acstica garantido

4 - Zaruen hladina akustickho vkonu

5 - Nmero de srie

5 - Sriov slo

6 - Marca CE de conformidade

6 - Znaka CE o souladu s pedpisy ES

7 - Ano de fabbrico

7 - Rok vroby

8 - ATENO: As superfcies podem estar quentes

8 - POZOR: povrchy mohou bt hork

GR 1 -

2 - ,

RUS 1 - ee ooae oaoe e o


aa eoa
UK
2 - aeae ae o, a a

3 - :

3 - :

4 -

4 - aaoa oe aeo oo

5 -

5 -

6 - CE

6 - CE

7 -

7 -

8 - !

8 - :

TR 1 - Makinay kullanmadan nce kullanm klavuzunu okuyun


2 - Kask, gzlk ve kulaklk kullann
3 - Makine tipi: MOTORLU TESTERE
4 - Garant edlen akustk g dzey
5 - Seri numaras
6 - CE uygunluk iareti
7 - retim yl
8 - DIKKAT: yzeyler scak olabilir

64

CZ VYSVTLEN SYMBOL A BEZPENOSTNCH UPOZORNN

PL 1 - Przed przystpieniem do uytkowania zapozna si z instrukcj


obsugi
2 - Zaoy kask, okulary i suchawki ochronne
3 - Typ urzdzenia: PILARKA ACUCHOWA
4 - Moc akustyczna gwarantowana
5 - Numer seryjny
6 - Symbol zgodnoci CE
7 - Rok produkcji
8 - UWAGA: Powierzchnie mog by gorce

P COMPONENTES DA MOTOSERRA
1 - Alavanca de comando 9 - Tampa do filtro de ar
start
10 - Interruptor de massa
2 - Alavanca de
11 - Tampa do depsito
acelerador
de combustvel
3 - Alavanca de paragem
12 - Pega de arranque
do acelerador
4 - Parafusos de
13 - Tampa do depsito
regulao do
de leo
carburador
14 - Bulbo primer
5 - Alavanca de freio
15 - Parafuso tensor da
inercial
corrente
6 - Panela de escape
16 - Pega dianteira
7 - Corrente
17 - Pega traseira
8 - Barra

CZ STI ETZOV PILY


1 - Pka sytie
9 - Kryt vzduchovho
filtru
2 - Pka plynu
10 - Spna zapalovn
3 - Bezpenostn pojistka
11 - Vko palivov ndre
plynu
12 - Rukoje startru
4 - rouby nastaven
karburtoru
13 - Vko olejov ndre

GR
1 -
10 -
2 - 11 -

3 -
12 -
4 -

13 -

5 -

14 - primer
6 -
15 -

7 -
16 -
8 -
9 - 17 -

RUS UK A O
1 - a ae 10 - ae a
aeo
11 - a a
2 - a aeeaoa
ooo aa
3 - a oao
12 - a aea
aeeaoa
a
4 - eo 13 - a
aoo
aa
aaoa
14
oa
5 - a eooo
oaaeo
ooa
aoa
6 - e
15
oooo ae
7 - e
e
8 - a
16

9 - a ooo
a
17 -

TR MOTORLU TESTERENN PARALARI


1 - Jigle
10 - Kontak Dmesi

PL BUDOWA PILARKI
1 - Dwignia ssania
powietrza
2 - Dwignia gazu
10 - Wycznik zaponu
3 - Blokada dwigni gazu 11 - Korek zbiornika paliwa
4 - ruby regulacyjne
12 - Uchwyt linki
ganika
rozrusznika
5 - Dwignia hamulca
13 - Korek zbiornika oleju
bezwadnociowego
14 - Pompka rozruchowa
6 - Tumik
15 - Boczna ruba
7 - acuch
napinajca
16 - Uchwyt przedni
8 - Prowadnica
17 - Uchwyt tylny
9 - Pokrywa filtra

2 - Gaz tetii
3 - Gaz tetii emniyeti
4 - Karbratr ayar
vidalar
5 - Inertial fren kolu
6 - Egzoz
7 - Zincir

11 - Yakt deposu kapa


12 - Starter tipi
13 - Ya deposu kapa
14 - Primer Karbratr
15 - Zincir gergi vidas

8 - Testere

16 - n kulp

9 - Hava filtresi kapa

17 - Arka kulp

5 - Pka brzdy etzu

14 - Nastikova paliva

6 - Tlumi vfuku

15 - roub napnku etzu

7 - etz

16 - Pedn rukoje

8 - Lita

17 - Zadn rukoje

65

Portugus

NORMAS DE SEGURANA

ATENO: Se utilizarem corretamente a motoserra, tero


um instrumento de trabalho cmodo, rpido e eficaz; se
utilizarem de modo incorreto ou sem as devidas precaues
pode-se transformar num instrumento perigoso. Para que o
vosso trabalho seja sempre agradvel e seguro, queiram
respeitar escrupulosamente as normas de segurana
indicadas a seguir e no decorrer do manual.
ATENO: O sistema de arranque da sua unidade produz um
campo electromagntico de intensidade muito baixa. Este
campo pode interferir com alguns pacemaker. Para reduzir o
risco de leses graves ou mortais, as pessoas com pacemaker
devero consultar o seu mdico e o fabricante do pacemaker
antes de utilizar esta mquina.
ATENO! A regulamentao nacional pode limitar o uso
da mquina.
1 - No utilize a motosserra antes de tomar totalmente
conhecimento do modo especfico de utilizao do aparelho.
Antes da primeira experincia, o operador deve praticar antes
da utilizao no campo.
2 - A motoserra deve ser utilizada somente por pessoas adultas,
em boas condies fsicas e com o conhecimento das normas
de uso.
3 - No utilize a motoserra quando estiver fisicamente fatigado,
ou quando tirer bebido lcool, ou tomado drogas ou
medicamentos (Fig. 1).
4 - No use cachecol, pulseiras ou outras coisas que possam se
prender na mquina ou na corrente. Use roupas aderentes
com proteo contra os cortes (vide pag. 70 - 71).
5 - Use sapatos protetivos anti-deslize, luvas, culos de proteo,
protetor auricolar e capacete antichoque (vide pag. 70 - 71).
6 - No permita que outras pessoas permaneam no raio de ao
da motoserra durante o arranque e o corte (Fig. 2).
7 - No inicie o corte at que a rea de trabalho no estiver
completamente limpa e livre. No corte em proximidades de
cabos eltricos.
8 - Corte sempre em posio estvel e segura (Fig. 3).
9 - Ponha a motoserra a trabalhar s em lugares bem arejados, no
utilize em atmosfera explosiva, inflamvel ou em ambientes
fechados (Fig. 4).

66

10 - No toque a corrente ou efetue a manuteno quando o motor


estiver em funcionamento.
11 - proibido aplicar tomada de fora da motosserra um
dispositivo que no seja o fornecido pelo fabricante.
12 - Mantenha todas as etiquetas com os sinais de perigo e de
segurana em perfeitas condies. Em caso de danos ou
deterioramentos, necessrio substituir as etiquetas
imediatamente (vide pag.64).
13 - No utilize a mquina para usos diferentes dos indicados no
manual (vide pag. 92).
14 - No abandonar a mquina com o motor ligado.
15 - Controle diariamente a motoserra para assegurar-se que cada
dispositivo, de segurana ou no, funcione.
16 - Siga sempre as nossas instrues e as operaes de
manuteno.
17 - No trabalhe com uma motoserra estragada, mal consertada,
mal montada ou modificada abusivamente. No tire ou estrague
ou torne ineficaz nenhum dispositivo de segurana. Utilize s
barras com comprimento indicado na tabela.
18 - No efetue nunca operaes ou reparaes que no sejam
de manuteno normal. Dirija-se s oficinas especializadas e
autorizadas.
19 - No ponha em movimento a motoserra sem o crter cobrecorrente.
20 - No caso em que for necessrio pr a motoserra fora de servio,
no a largue no ambiente, mas entregue-a ao revendedor que
providenciar para a sua correta colocao.
21 - Entregue ou empreste a motoserra somente para pessoas
expertas e com o conhecimento do funcionamento e da correta
utilizao da mquina. Entregue tambm o manual comas
intrues de utilizao, para que seja lido antes de comear o
trabalho.
22 - Dirija-sa sempre ao seu revendedor para qualquer
esclarecimento ou interveno prioritria.
23 - Guarde com cuidado o presente Manual e consulte-o todas as
vezes antes de utilizar a mquina.
24 - De salientar que o proprietrio ou o operador responsvel
pelos acidentes ou riscos sofridos por terceiros ou bens de sua
propriedade.

, ,
,


.
,

.
:

.
.
,


.
! -
.
1 -
.
.
2 -
,
.
3 - ,
, (Ek. 1).
4 - ,
.
,
( 70 - 71).
5 - , ,
( 70 - 71).
6 -
(Ek. 2).
7 - ,
.
(Ek. 3).
8 - .
9 -

(Ek. 4).
10 -
.

Trke

GVENLK NLEMLER

11 -

.
12 -
.
,
( . 64).
13 -
( . 92).
14 - .
15 - ,
, .
16 -
.
17 - ,
,
.
.
.
18 -
.

.
19 -
.
20 - ,
,

.
21 -

.
, .
22 -

.
23 -
.
24 -
, .

DKKAT: Doru kullanldnda, motorlu testere hzl,


kullanm kolay ve etkin bir alettir. Yanl ve gerekli
nlemler alnmadan kullanldnda ok tehlikeli bir alet
olabilir. Salkl ve emniyetli kullanm iin gvenlik
nlemlerini uygulayn.
DKKAT: nitenizin almas ok dk younlukta bir
manyetik alan retir. Bu alan baz pacemaker'lar (kalp pili)
etkileyebilir. Ciddi yaralanma veya lm riskini azaltmak
iin, pacemaker kullanan kiiler bu makineyi kullanmadan
nce doktorlarna ve pacemaker reticisine danmaldr.
DKKAT! Ulusal ynetmelikler makinenin kullanmn
kstlayabilir.
1 - zel kullanm ekli hakknda bilgilenmeden motorlu testereyi
kullanmaynz. lk kez kullanyor olmas halinde operatr
sahada kullanmadan nce deneme yapmaldr.
2 - Motorlu testere yalnz salkl ve doru kullanm kurallarn
bilen kiilerce kullanlmaldr.
3 - Fiziksel bir yorgunluk, alkol etkisinde veya alnm bir
ila etkisinde olma gibi durumlarda elektrikli testereyi
kullanmaynz (ekil 1).
4 - Kullanrken earp gibi makinaya dolanabilecek aksesuarlar,
bilezik, knye v.s. takmayn. Derinize sk temas eden kyafetler
giyin (Sayfa 70 - 71).
5 - Taban kaymayan ayakkablar, eldiven, gzlk, kulaklk ve kask
kullann (Sayfa 70 - 71).
6 - alma alannzda insanlarn bulunmasna izin vermeyin
(ekil 2).
7 - alma alannz tamamen boalmadan kesime balamayn.
Elektrik kablolarnn yaknnda almayn.
8 - Kesim yaparken ayanz yere sk basn ve emniyetli bir
pozisyonda kesim yapn (ekil 3).
9 - Motorlu testereyi hava akm olan yerlerde kullann. Kapal
ortamlarda, patlayc ve parlayc kimyasallarn bulunduu
yerlerde altrmayn (ekil 4).
10 - Motor alrken zincire dokunmayn ya da bakm yapmaya
kalkmayn.

11 - Motorlu testerenin retici tarafndan tedarik edilmeyen aletlere


taklmas yasaktr.
12 - Tehlike uyar etiketlerinin ve gvenlik etiketlerinin her zaman
iyi bir durumda olmasn salaynz. Herhangi bir aksamn
hasar grmes, veya kt hale gelmesi durumunda, zamannda
gerekli deiiklii yapnz (Daha sayfa 64).
13 - Makineyi, kitapnda belirtilen amalar dnda kullanmaynz
(Daha sayfa 92).
14 - Makineyi motoru alr halde brakmayz.
15 - Her gn cihaznz hem kullanm hem de gvenlik asndan
kontrol edin.
16 - Bakm ve kullanm klavuzunda yazanlara uyun.
17 - Hibir zaman bozuk, baz deiiklikler yaplm, doru
tamir edilmemi ya da doru monte edilmemi motorlu
testereleri kullanmayn. Gvenlik paralarndan herhangi
birini karmayn, krmayn ya da kullanlmaz hale getirmeyin.
Tabloda belirtilen uzunluktaki testereleri kullann.
18 - Rutin bakmn haricinde kendi banza motorlu testerenize
bakm yapmaya kalkmayn. Bakm yaptrmak iin yetkili
servislere bavurun.
19 - Zincir kapan skca taktktan sonra motoru altrn.
20 - Motorlu testereniz artk kullanlmaz hale gelmise doal
evreye zarar vermeden en yakn sat bayiine teslim ederek
atn.
21 - Motorlu testereyi doru kullanmasn bilen ve daha nce
kullanm kiilere dn verin. Kullanmadan nce kullanm
klavuzunu okumalarn tavsiye edin.
22 - Kullanm klavuzunda belirtilen bakm ilemleri dndaki bakm
hizmetleri yalnz yetkili servis ekibince yaplmaldr.
23 - Kullanm klavuzunu kaybetmeyin ve her kullanmdan nce
okuyun.
24 - nc ahslarn veya sahip olduklar mallarn maruz kald
kazalardan veya risklerden makine sahibinin veya operatrn
sorumlu tutulduunu unutmaynz.

67

esky

Pcc

PRAVIDLA BEZPENOSTI

OCOOOC

UPOZORNN - Pokud je sprvn pouvna, je etzov


pila rychlm pomocnkem a innm nstrojem. Pokud je
pouvna nesprvn nebo bez sprvnch pravidel
bezpenosti, me se stt nebezpenm nstrojem. Aby
byla vae prce vdy pjemn a bezpen, dodrujte vdy
psn bezpenostn pravidla, kter jsou uveden v tomto
nvodu k obsluze.
P O ZO R : Sys t m z a p a l ov n v j e d n o t ce v y t v
elektromagnetick pole velmi slab intenzity. Toto pole
me ruit nkter kardiostimultory. Pro snen
nebezpe vnch nebo smrtelnch zrann by osoby
s kardiostimultorem mly pouvn stroje konzultovat se
svm lkaem a vrobcem.
UPOZORNN! - Nrodn zkonn pravy mohou omezit
pouvn stroje.
1 - etzovou pilu pouvejte a po dnm seznmen s jej
obsluhou. Je nezbytn, aby se uivatel, kte pouvaj pilu
poprv, seznmili dokonale s obsluhou a ovladai na stroji
dve, ne zanou s pilou ezat.
2 - etzov pila me bt pouvan pouze dosplmi osobami
a osobami v dobr fyzick kondici se znalost instrukc k
ovldn.
3 - Nepouvejte etzovou pilu, pokud jste unaveni, pokud jste
poili alkohol nebo omamn ltky (obr. 1).
4 - Pi prci nikdy nenoste voln vlajc tky, nramky nebo jin
vci, kter by mohly bt zachyceny pilou nebo etzem.Noste
pouze upnut pracovn odv (viz strana 70 a 71).
5 - Noste ochrann pomcky, neklouzav boty, rukavice, brle,
sluchtka na ui a ochrannou pilbu (viz strana 70 a 71).
6 - Nikdy nedovolte okolostojcm, aby zstvali v pracovnm
prostoru pi startovn nebo pi ezn pilou (obr. 2).
7 - Nezanejte s eznm, dokud nemte voln pracovn prostor.
Neezejte v blzkosti elektrickch kabel.
8 - Vdy ezejte v pevnm postoji a pevn pozici (obr. 3).
9 - etzovou pilu pouvejte pouze v dobe vtranch prostorch.
Nepracujte s motorovou pilou v holavm prosted nebo
v uzavench prostorch (obr. 4).
10 - Nikdy se nedotkejte etzu nebo neprovdjte drbu pily,
pokud motor b.

68

11 - Na vstupn hdel etzov pily se nesm pipojovat dn


zazen, kter nebylo dodno pmo vrobcem.
12 - Vstran ttky, kter jsou na stroji umstny z dvodu
upozornn obsluhy na nebezpe, udrujte v itelnm stavu.
V ppad pokozen ttky vymte za nov (viz strana 64).
13 - Nepouvejte etzovou pilu k jinm elm, ne ke kterm
je doporuena vrobcem v tomto nvodu k pouit (viz
strana 93).
14 - Neopoutjte stroj se zapnutm motorem.
15 - Kad den si pekontrolujte etzovou pilu, abyste se ujistili,
e jsou vechna bezpenostn zazen, tak i ostatn sti pily
funkn.
16 - Pi drb vdy dodrujte instrukce vrobce.
17 - Nikdy nepouvejte pokozen, pozmnn, nesprvn
opraven nebo smontovan etzov pily. Neodstraujte nebo
nedeaktivujte bezpenostn zazen. Pouvejte litu t dlky,
kter je uveden v tabulce.
18 - Krom pravideln drby, kter je popsna v tomto nvodu
k pouit, nikdy neprovdjte opravy nebo servisn kony sami.
Vdy vyhledejte specializovanou nebo autorizovanou dlnu.
19 - Nikdy nestartujte etzovou pilu bez namontovanho krytu
etzky.
20 - Pokud etzovou pilu ji nelze pouvat, zlikvidujte ji v
souladu s pedpisy na ochranu ivotnho prosted a nakldn
s odpady. Vyhledejte vaeho mstnho prodejce, kter zad
sprvnou likvidaci etzov pily.
21 - Pjujte vai etzovou pilu pouze takovm uivatelm,
kte jsou zcela seznmeni s nvodem k obsluze pro pouit
motorov pily. Dejte dalm uivatelm nvod k pouit
k dispozici, tak aby si mohli ped pouitm pily nvod pest.
22 - Vechny jin devorubeck prce, ne kter jsou uvedeny
v tomto nvodu k pouit, by mly bt provdny pouze
kompetentnmi osobami.
23 - Mjte tento nvod k dispozici a ped pouitm pily jej
konzultujte.
24 - Uvdomte si, e majitel nebo uivatel je odpovdn za razy
nebo nebezpe, kter se stanou tetm osobm nebo jejich
majetku.

A - ea a ao ooa
o , o e e,
oao eeo ooa
eoe o e eoooo oa oe
oo oao. oo, o aa
aoa ea a o eoao, oo
oae eee e ea
aoe .
!
.

.



, .
! -
.
1 -
.

, .
2 - e o ooa oo oe, aoe
aa ee aa aoe ooe
eo oe.
3 - oa e oe eo o, e o a
aoe o e aoo, aoo
eae e (.1).
4 - oa e aeae ao, aeo ee,
ooe o aae o e. aeae
aa o oeo oe, ooa ooo eae
e (. .70-71).
5 - aoa eo o, aeae eo o,
ea a, ae o, a a (.
.70-71).
6 - e oae, o ae e eo o
e ee aa ao e a (.2).
7 - e aae ao o e o, oa e oooe eo
ao. e oe o ee aee.
8 - ea e, ao oo eoao
ooe (.3).
9 - eo o oo ooa oo ooo
oeae ea, e ooa aoee

10 11 12 -

13 14 15 16 17 -

18 -

19 20 21 -

22 23 24 -

Pcc

Polski

OCOOOC

ZASADY BEZPIECZESTWA

aeo o ooa aa
a oee (.4).
e oaa e oo eoae
eo aee


.
Coae eo e e eoae
oa aa o eoao. ae
oee oa ee eeeo ae
(ctp. 64).
e oe a o aae, oo o
aaoo aoe ooe (ctp. 93).

.
eeo oee, o e a ae
ooe aoa aea oao.
ea eae a aa o oee
eoa.
e ooa ea, eao
oeooa eao aoe e
oo eaooae ee ee
o. e a, oa o
o e ae oa. oe oo
o , ooa eea ae.
e eoe e aooeo e ooe
aooeo ao, o a a eeo
eoa. Oaae oo eaoae
aooae ee e.
e aa e aoo a e.
eooo ee eo aa
e oae ee, a ae oe e, oo oee
ee a a.
eeaae e oo e a, ooe e
ooa o ao aa ee aa.
eeaa e a ee oo ee
e, ooo ee oao ee aao
ao.
ea oaae oe e oe o
ae eooo oe a-o
oea.
a e o o a e a o
oe e ee a ooae .
,

.

UWAGA - Prawidowo uytkowana pilarka acuchowa jest


szybkim, wygodnym i efektywnym narzdziem pracy;
uywana w sposb nieprawidowy lub bez wymaganych
rodkw ostronoci moe sta si urzdzeniem
niebezpiecznym. Aby praca przy uyciu pilarki bya zawsze
przyjemna oraz bezpieczna, naley skrupulatnie
przestrzega zasad bezpieczestwa podanych poniej oraz
w dalszej czci instrukcji obsugi.
UWAGA: System uruchamiania Waszego urzdzenia
wytwarza pole elektromagnetyczne o bardzo niskiej
intensywnoci. Pole to moe kolidowa z prac niektrych
sztucznych rozrusznikw serca. Celem zmniejszenia ryzyka
powanych lub mier telnych obrae, osoby z
wszczepionym rozrusznikiem powinny poradzi si lekarza
i skonsultowa z producentem rozrusznika przed
rozpoczciem pracy z urzdzeniem.
UWAGA! - Przepisy krajowe mog ogranicza korzystanie z
urzdzenia.
1 - Nie uywa pilarki acuchowej bez uprzedniego przeszkolenia
na temat jej prawidowej obsugi. Operator, ktry korzysta
z urzdzenia po raz pierwszy, powinien powiczy prac z
opryskiwaczem przed zastosowaniem go w praktyce.
2 - Pilarka acuchowa powinna by uywana wycznie przez
osoby dorose, o dobrej kondycji fizycznej, znajce zasady jej
obsugi.
3 - Nie uywa pilarki acuchowej gdy odczuwa si zmczenie
fizyczne albo gdy jest si pod wpywem alkoholu, narkotykw
lub lekw (Rys.1).
4 - Nie zakada szalikw, bransoletek lub innych rzeczy, ktre
mogyby zosta wcignite przez urzdzenie lub przez
acuch. Zakada odzie przylegajc do ciaa, chronion
przed przeciciem. (patrz str. 70-71).
5 - Zakada ochronne obuwie przeciwpolizgowe, rkawice,
okulary, suchawki oraz kask ochronny (patrz str. 70-71).
6 - Nie zezwala innym osobom na przebywanie w zasigu pilarki
acuchowej podczas uruchamiania pilarki lub cicia (Rys. 2).
7 - Nie rozpoczyna cicia, dopki miejsce pracy nie zostao
cakowicie wyczyszczony i oprniony. Nie wykonywa cicia
w pobliu przewodw elektrycznych.
8 - Ci zawsze w pozycji stabilnej i bezpiecznej (Rys. 3).
9 - Pilark acuchow naley uywa wycznie w miejscach
dobrze przewietrzonych, nie uywa pilarki w warunkach

10 11 12 -

13 14 15 16 17 -

18 -

19 20 21 -

22 23 24 -

grocych wybuchem, zapaleniem lub w pomieszczeniach


zamknitych (Rys. 4).
Nie dotyka acucha ani nie prowadzi prac konserwacyjnych,
w czasie gdy silnik jest uruchomiony.
Zabrania si nakadania na odbir mocy pilarki acuchowej
jakichkolwiek akcesoriw innych producentw.
Wszystkie oznaczenia niebezpieczestw oraz informacje BHP
powinny by utrzymywane w idealnym stanie. W przypadku
uszkodze lub pogorszenia ich stanu, naley je jak najszybciej
wymieni (patrz Str. 64).
Nie uywa urzdzenia do celw innych ni wskazane w
instrukcji (patrz Str. 93).
Nie oddala si od maszyny, jeli ma ona wczony silnik.
Codziennie kontrolowa pilark, aby upewni si, czy wszystkie
urzdzenia zabezpieczajce i inne s sprawne.
Postpowa zawsze zgodnie z naszymi instrukcjami
dotyczcymi konserwacji.
Nie uywa pilarki, jeli jest ona uszkodzona, niewaciwie
naprawiona, le zmontowana lub przerobiona wedug
wasnego uznania. Nie odcza, nie uszkadza, nie
dezaktywowa adnego urzdzenia zabezpieczajcego.
Stosowa wycznie prowadnice o dugociach podanych w
tabeli.
Nie naley nigdy wykonywa samemu czynnoci lub
napraw nie wchodzcych w zakres zwykej konserwacji.
W takich wypadkach naley zwraca si wycznie do
wyspecjalizowanego i autoryzowanego serwisu.
Nie uruchamia pilarki acuchowej, jeli nie posiada ona
osony acucha.
Po zakoczonej pracy pilark przechowywa zabezpieczon w
sposb wykluczajcy przypadkowe uruchomienie pilarki lub
uruchomienie urzdzenia przez osoby nieuprawnione.
Udostpnia lub poycza pilark acuchow wycznie
osobom z dowiadczeniem, znajcym zasady dziaania
i prawidowej obsugi urzdzenia. Dostarczy im wraz z
pilark instrukcj obsugi, ktr powinni przeczyta przed
przystpieniem do pracy.
Zwraca si zawsze do sprzedawcy po wszelkie wyjanienia lub
w razie koniecznoci pilnej naprawy.
Przechowywa niniejsz instrukcj w odpowiednich warunkach
i korzysta z niej przed kadym uyciem urzdzenia.
Naley pamita, e waciciel lub uytkownik ponosi
odpowiedzialno za wypadki lub ryzyko ponoszone przez
osoby trzecie lub nalece do nich mienie.

69

Size M
Size L
Size XL
Size XXL

p.n. 001000840A
p.n. 001000841A
p.n. 001000842A
p.n. 001000843A
Size S
Size M
Size L
Size XL
Size XXL

p.n. 001001370
p.n. 001000849A
p.n. 001000850A
p.n. 001000851A
p.n. 001000852A

3B

p.n. 001001283

p.n. 001000835

Portugus

Trke

VESTURIO DE SEGURANA

KORUYUCU GVENLK GYSS

A maioria dos acidentes com motoserra ocorre


quando a corrente bate no operador. Ao trabalhar
com a motoserra utilize sempre um vesturio
de proteco homologado. A utilizao do
vesturio de segurana no elimina o perigo de
acidentes mas reduz as suas consequncias. O seu
revendedor pode aconselh-lo na escolha do
vesturio adequado.


.


.
,
.

.

O vesturio deve ser adequado e no deve atrapalhar


o operador. Utilize sempre um vesturio aderente que
o proteja de cortes. O casaco (Fig. 1), as calas com
peitilho (Fig. 2) e as polainas de proteco Oleo-Mac
so ideais. No utilize roupas, cachecis, gravatas ou
colares que possam ficar presas na madeira ou moitas.
Prenda os cabelos e os proteja com um leno, bon,
capacete, etc.

.
.
(.1), (.2)
Oleo-Mac
. , ,

.
(.. , , .).

Calce sapatos ou botas de segurana com sola de


borracha e biqueira de ao (Fig. 4-5).



(. 4-5).

Utilize capacete de proteco (Fig. 3A) ao trabalhar


num local onde algo possa cair.
Utilize culos ou uma viseira de proteco.
Utilize proteces contra o rumor; auriculares
(Fig. 3B) ou tampes. A utilizao de tais meios requer
mais ateno e cautela do operador pois diminui-se a
percepo de sinais de perigo como gritos e alarmes
Calce luvas prova de corte (Fig. 6)
Oleo -Mac oferece uma gama completa de
equipamentos de segurana.
70

3A

(. 3A)

!

(.3B) .
,

(, .).
(.6)
Oleo-Mac .

Elektrikli testere ile ilgili kazalarn byk bir


ounluu zincir ksmnn operatre arpmas
sonucu meydana gelmektedir. Elektrikli testere ile
alrken gerekli emniyet asndan her zaman
iin koruyucu giysiler giyiniz. Koruyucu giysilerin
kullanm yaralanma riskini ortadan kaldrmaz, fakat
bir kaza halinde yaralanmann etkisini azaltrlar.
Uygun koruyucu giysiler seimi hakknda bilgi
almak iin satcnz ile temasa geiniz.
Koruyucu giysi size uygun olmal ve hareketinizi
engellememelidir. Uygun kesimli kyafet giyiniz. Ceket
(ekil 1), nlk (ekil 2), ve koruyucu Oleo-Mac dizlik
aksesuarlar idealdir. Hareketli aksamlara veya alrpya taklabilecek nitelikte elbiseler, earplar, boyun
balar veya kolyeler kullanmaynz. Salarnz toplaynz
ve korumaya alnz (rnein, bir earp, balk, bir kask v.s.
ile).
Taban kaymayan ayakkablar veya burun ksmnda
elik bulunan emniyet/koruyucu botlar giyiniz
(ekil 4-5).
zerinize eya ve nesnelerin debilecei yerlerde
koruyucu kask taknz (ekil 3A).
Koruyucu gzlk veya apka siperi taknz!
Grlt nleyici aparat taknz; rnein kep (ekil 3B)
veya susturucu aparatlar gibi. itme kaybn nleyici
koruma aparatlarnn kullanm byk bir dikkat ve
ihtimam gerektirir, nk akustik tehlike uyar seslerini
(ikaz sesi, alarmlar, v.s.) duymanz engelleyebilir.
Koruyucu eldiven taknz (ekil 6)
Oleo-Mac, gvenlik iin geni bir rn yelpazesi
sunmaktadr.

Size
Size
Size
Size
Size

41
42
43
44
45

p.n.
p.n.
p.n.
p.n.
p.n.

Size
Size
Size
Size
Size

41
42
43
44
45

001000975B
001000976B
001000977B
001000978B
001000979B
p.n.
p.n.
p.n.
p.n.
p.n.

001001079A
001001080A
001001081A
001001082A
001001083A

Size M
Size M
Size L
Size XL
Size XXL

p.n. 3155005
p.n. 3155006
p.n. 3155007
p.n. 3155008
p.n. 3155009

esky

Pcc

Polski

OCHRANN ODV

AA OA

ODZIE OCHRONNA

K vtin raz pi prci s etzovou pilou dojde,


kdy etz zashne pracovnka. Pi prci
s e t z o vo u p i l o u s i v d y o b l ke j t e
homologovan bezpenostn ochrann odv.
Pouit ochrannho odvu neodstran nebezpe
razu, ale v ppad nehody sn jej dsledky. Pi
vbru vhodnho odvu si nechte poradit svm
prodejcem.
Odv mus bt vhodn k dan prci a pohodln. Noste
pilhav odv odoln proti rozznut. Idelnm
pracovnm odvem je bunda (obr. 1), pracovn
kalhoty (obr. 2) a holnky s ochranou proti
proznut Oleo-Mac. Nenoste odvy, ly, kravaty
nebo pvsky, kter by se mohly zachytit v dv nebo
v kov. Mte-li dlouh vlasy, sthnte si je a chrate je
nap. tkem, epic nebo ochrannou helmou.
Noste ochrann boty nebo holnky vybaven
protiskluzovou podrkou a ocelovmi pikami
(obr. 4-5).
V mstech, kde by vm mohlo spadnout nco na
hlavu, noste ochrannou helmu (obr. 3A).
Pi prci pouvejte vdy ochrann brle nebo
hled!
Noste ochranu proti hluku; nap. sluchtka (obr. 3B)
nebo un ucpvky. Pouvn pomcek k ochran
sluchu vyaduje vt pozornost a opatrnost, protoe
pracovnk he vnm zvukov vstran signly (kik,
zvukov vstrahy apod.)
Na ruce pouvejte rukavice s ochranou proti
rozznut (obr. 6)
Oleo-Mac nabz plnou adu bezpenostnho
vybaven.

oa a ea ae
ooa eo oo, oa e
aeae oeaoa. aoe eoo
ea aeae eoa a
oe. eee ao oe e
ae oe a, o eae
ooe oe eaoo a.
oe ao oe ooe
eoea aeo oeeoo ea.
Oea oa oo e ea aoe.
aae o oeo a (.1), oeo
(.2) e Oleo-Mac ea
eee. e aeae a, a, a
eo, ooe o ae a ea a
e. Coee o e oo e
(ae o ao, a, a ..).
aeae ae o ao, ee
oooe oo ae
aoe (.4-5).
aeae a e (. 3A) ea,
oo ooo aee eeo.
ea aeae ae o oe!
oe ooe a oao
a, ae, a (.3B) a.
eee ooe a oao a
ee oooo a oooo, a a
o oaae ooo oa
oe a o oao (, a
eee ..).
aeae aae o oeo ea (.6)
Oleo-Mac eaae o oe aoo
ae.

Wikszo wypadkw zwizanych z uyciem pilarki


acuchowej dotyczy uderzenia przez acuch
obsugujcego. W czasie pracy pilark acuchow,
naley zawsze mie na sobie odzie ochronn
posiadajc odpowiednie atesty. Uycie odziey
ochronnej nie eliminuje ryzyka urazu, ale zmniejsza
skutki szkody w razie wypadku. W kwestii wyboru
odpowiedniej odziey ochronnej naley zwrci si o
rad do zaufanego sprzedawcy.
Odzie powinna by dopasowana i niekrpujca. Mie
na sobie odzie cile przylegajc, zapobiegajc
naciciom. Idealna byyby kurtka (Rys.1), spodnie
robocze (Rys.2) i obuty ochronne Oleo-Mac. Nie nosi
ubra, szalikw, krawatw lub biuterii, ktre mogyby
zaplta si w drewno lub krzaki. Dugie wosy naley
spi i zabezpieczy (na przykad chustk, beretem,
kaskiem itd.).
Zaoy buty ochronne zaopatrzone w podeszwy
przeciwpolizgowe oraz stalowe czubki (Rys.4-5).
Mie na sobie kask ochronny (Rys. 3A) w miejscach,
gdzie w ystpuje zagroenie spadajc ymi
przedmiotami.
Zakada okulary lub oson ochronn!
Stosowa rodki ochrony przed haasem; na
przykad suchawki (Fig.3B) lub zatyczki do uszu.
Uywanie rodkw ochrony suchu wymaga duej
uwagi i ostronoci, poniewa powoduje to ograniczenie
moliwoci usyszenia sygnaw dwikowych
ostrzegajcych przed niebezpieczestwem (krzyk, alarm).
Zakada specjalne rkawice ochronne (Rys. 6)
Oleo-Mac oferuje pen gam wyposaenia
ochronnego.
71

Portugus

Trke

MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE

TESTERENN VE ZNCRN TAKILMASI

- Puxe a proteo (Fig.1) no sentido da pega anterior para


verificar que o freio da corrente no esteja inserido.
- Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-corrente
(B, Fig.2).
- Elimine a espessura de plstico inserida sobre os
prisioneiros da barra (C, Fig.3).
- Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D) em direo
ao pinho (E) (Fig.3) agindo sobre o parafuso tensor da
corrente (L, Fig.5).
- Introduza a barra (F, Fig. 3) sobre os prisioneiros de
modo que a lingueta do tensor de corrente (D) entre no
alojamento apropriado (G).
- Monte a corrente (H, Fig. 4) dentro do pinho (E) e da guia
da barra (M). Faa ateno com o sentido de rotao da
corrente (Fig.6).
- Monte o carter cobre-corrente e as relativas porcas sem
apert-las.
- Esticar a corrente por meio do parafuso tensor de corrente
(L, Fig.5).
- Apertar definitivamente as porcas de fixao do carter
cobre-corrente mantendo elevada a ponta da barra
(Fig. 7). A corrente deve ser regulada de modo que fique
bem esticada e possa escorrer facilmente com a fora da
mo (Fig.8).
- A corrente est regulada na justa tenso quando for
possvel elevar alguns milmetros puxando-a para cima
(Fig.8).

(.1)
,
.
()
() (, .2).

(C, . 3).
(D)
() (.3),
(L, .5).
(F, . 3)
(D) (G).
(, . 4)
().
(. 6).
()
.

(L, .5).

() ,
(.7). ,

(.8).
,

(.8).

- Freni n safa doru ekerek zincir freninin devrede olup


olmadn kontrol edin (ekil 1).
- Testere somunlarn (A) ve zincir kapan (B) karn
(ekil 2).
- Testere civatalarndan (C) plastik pulu karp atn (ekil 3).
- Zincir gerdirme pimini (D) gerdirme vidasyla (L. ekil 5)
dili arkna (E, ekil 3) doru ekin.
- Testereyi (F, ekil 3) civatalara takn Pimi (D) testeredeki
deliine (G) oturtun.
- Zinciri (H) (ekil 4) zincir dili arknn (E) hzlandrma
halkasna ve sonra da testerenin yivlerine (M) geirin.
Zincirin doru ynde dnp dnmediini kontrol edin
(ekil 6).
- Zincir kapan takn. Somunlar takn ama sktrmayn.
- Zincir gerdirme vidasyla (L) zincir gerginliini ayarlayn
(ekil 5).
- Testerenin ucunu kaldrarak zincir kapann somunlarn
skn (ekil 7). Zincir gergin olmal ama elle rahata
evrilebilmelidir (ekil 8).
- Zincir birka milimetre kadar ekilebildiinde zincir
gerginlii doru demektir (ekil 8).

ATENO - Controle vrias vezes a tenso da


corrente durante o uso dirio da motoserra.
Utilize sempre luvas de proteo.

,
.
.

72

DKKAT: Zincir gerginliini sk sk kontrol edin.


Daima eldiven giyin.

esky

Pcc

Polski

MONT LITY A ETZU

CAOA

MONTA PROWADNICY I ACUCHAC

- Pithnte pku brzdy k pedn rukojeti (obr. 1) a


pesvdte se, e brzda etzu nen sepnut.
- Sejmte matice (A) a kryt etzky (B, obr. 2).
- Ze roub lity odstrate plastovou podloku (C, obr. 3).
- Posute ep napnku (D) co nejbl k etzce (E) (obr. 3)
otenm roubu napnn etzu (L) (Obr. 5).
- Nasate litu (F, obr. 3) na rouby tak, aby ep napnku (D)
zapadl do otvoru v lit (G).
- Nasate etz (H, obr. 4) na etzku (E) a do drky lity (M).
Zkontrolujte, zda nen etz nasazen obrcen (obr. 6).
- Nasate kryt etzky a naroubujte matice, pli je
neutahujte.
- Napnte etz pomoc roubu napnku etzu (L, obr. 5).
- Dothnte upevovac matice krytu etzky, piku lity
drte pitom nadzdvihnutou (obr. 7). etz mus bt
sezen tak, aby byl dobe napnut a bylo mon s nm
rukou voln pohybovat (obr. 8).
- etz je sprvn napnut, jestlie jej mete vythnout
o nkolik milimetr z drky nahoru (obr. 8).

o eoao (. 1) eee
e, o oe, e e oo e.
C a (A) e (, .2).
a ao ao oao e
(C, .3).
(D)
(, . 3),
(L, . 5).
ae (F, .3) a oaoe ,
(D)
(G).
aee e () a eo () a aa
(, .4). Oae ae a aaee
ae e (.6).
aoe a o e ooee
a, e aa .
ae e oo ae e (L, .5).
o a oe, ooo ae a
(.7). e oa aa, o ooo
ooaa o (.8).
e aa ao, e, o e, ee
oo o a eoo eo (.8).

- Pocign oson (Rys.1) w kierunku uchwytu przedniego, aby


sprawdzi, czy hamulec acucha nie jest zaczony..
- Zdj nakrtk (A) i zdemontowa oson acucha(B, Rys.2).
- Zdj plastikow podkadk ustalajc ze rub (C, Rys. 3).
- Maksymalnie przesun trzpie napinajcy acuch (D) w
kierunku bbna (E, Rys. 3) regulujc rub napinacza (L, Rys. 5).
- Woy prowadnic (F, Rys. 3) na ruby w taki sposb, aby
trzpie napinajcy acuch (D) wszed do waciwego gniazda
(G).
- Zamontowa acuch (H, Rys. 4) na bbnie sprzga (E) i w
rowku prowadnicy (M). Zwrci uwag na kierunek obrotw
acucha (Rys.6).
- Zamontowa oson acucha i jej nakrtki bez dokrcania.
- Napi acuch za pomoc ruby napinajcej acuch
(L, Rys.5).
- Dokrci ostatecznie nakrtki mocujce oson acucha,
trzymajc podniesion kocwk prowadnicy (Rys. 7).
acuch powinien zosta tak wyregulowany, aby by dobrze
napity i aby mona go byo atwo przesun rk (Rys.8).
- Napicie acucha jest prawidowo wyregulowane, jeli
mona podnie acuch o kilka milimetrw pocigajc go do
gry (Rys.8).

A: oa eeeo oee
eo o, ao oee aee e.
o ea aeae ae ea.

UWAGA- Sprawdza kilkakrotnie napicie acucha


podczas codziennego uywania pilarki. Zakada
zawsze rkawice ochronne.

UPOZORNN - Pi prci s pilou nkolikrt za den


zkontrolujte napnut etzu. Vdy pouvejte
ochrann rukavice.

73

10

11

Portugus

Trke

MONTAGEM

MONTAJ

COMBUSTVEL

ATENO: a gasolina um combustvel extremamente


inflamvel. Usar de extrema cautela quando se manuseia
a gasolina ou uma mistura de combustveis. No fume
nem aproxime fogo ou chamas do combustvel ou da
motosserra (Fig.9).

: .

.

(. 9).

Para reduzir o risco de incndios e de queimaduras, manusear o


combustvel com cuidado. altamente inflamvel.
Agitar e colocar o combustvel num recipiente aprovado para
esse fim (Fig. 10).
Misturar os combustveis ao ar livre onde no existam fascas ou
chamas.
Posicionar no solo, parar o motor e deixar arrefecer antes de
efectuar o reabastecimento.
Desapertar lentamente o bujo do combustvel para aliviar a
presso e para evitar a fuga de combustvel.
Apertar convenientemente o bujo do combustvel aps o
reabastecimento. As vibraes podem causar folgas no bujo e a
fuga de combustvel.
Limpe o combustvel que tenha vertido da unidade. Deslocar a
mquina para 3 metros de distncia do local de reabastecimento
antes de ligar o motor (Fig. 11).
Nunca tentar, em nenhuma circunstncia, queimar o combustvel
vertido.
No fume durante o manuseamento do combustvel ou durante
o funcionamento da motosserra.
Armazenar o combustvel num local limpo, seco e bem ventilado
No armazenar o combustvel em locais com folhas secas, palha,
papel, etc.
Conservar a unidade e o combustvel em locais nos quais os
vapores do combustvel no fiquem em contacto com fascas
ou chamas vivas, caldeiras de gua para aquecimento, motores
elctricos ou interruptores, fornos, etc.
No retire o bujo do depsito enquanto o motor estiver a
funcionar.
No utilizar combustvel para operaes de limpeza.
Prestar ateno para no entornar combustvel no vesturio.

,
.
.

(. 10).
.
,
.
,
.
.
,
.
.
3
(. 11).

.

.
,
.
, ,
, .


, ,
, , .

.
.
,
.

74

YAKIT
DKKAT: Benzin olduka yanc bir yakttr. Benzini veya
bir yanc madde karmn kullanrken youn dikkat
gsteriniz. Yaktn veya motorlu testerenin yaknnda sigara
imeyiniz veya ate ya da alevle yaklamaynz (ekil 9).
Yangn ve yanma riskini azaltmak iin, yakt dikkatli ekilde
kullannz. Yksek derecede yancdr.
Yanc maddeyi yakt iin onaylanm bir kabn ierisine koyunuz ve
alkalaynz (ekil 10).
Yanc maddeyi kvlcm veya alevlerden uzak, ak ortamlarda
kartrnz.
Yere koyunuz, motoru durdurunuz ve yakt doldurma ilemini
gerekletirmeden nce soumasn bekleyiniz.
Basnc gidermek ve yaktn kmasn engellemek iin yakt
kapan yavaa gevetiniz.
Yakt doldurma ileminden sonra yakt kapan skca kapatnz.
Titreimler kapan gevemesine ve yaktn kmasna neden
olabilir.
niteden kan yanc maddeyi kurutunuz. Motoru altrmadan
nce makineyi yakt doldurma yerinin 3 metre uzana taynz.
(Fig.11).
Hibir durumda, kan yanc maddeyi yakmaya almaynz.
Yaktn kartrlmas veya motorlu testerenin altrlmas
esnasnda sigara imeyiniz.
Yakt serin, kuru ve iyi havalandrmal bir yerde muhafaza ediniz.
Yanc maddeyi kuru yaprak, saman, kat, vs. bulunan yerlerde
muhafaza etmeyiniz.
Yakt ve niteyi yakt buharlarnn ak alev veya kvlcmlar, stma
amal su kazanlar, elektrikli motorlar veya siviler, frnlar vs. ile
temas etmeyecekleri yerlerde saklaynz.
Motor almaktayken deponun kapan karmaynz.
Yanc maddeyi temizlik ilemleri iin kullanmaynz.
Yakt giysilerinizin zerine dkmemeye dikkat ediniz.

esky

Pcc

Polski

MONT

MONTA

PALIVO
POZOR: benzn je velice holav palivo. Manipulaci
s benznem nebo se sms paliva vnujte maximln
pozornost. Zkaz kouen a manipulace s otevenm ohnm
v blzkosti paliva nebo motorov pily (obr.9).
Pro snen rizika poru nebo poplenin zachzejte s palivem
opatrn. Je vysoce holav.
Palivo mchejte a skladujte pouze v ndob schvlen pro dan
typ paliva (obr. 10).
Palivo mchejte venku, kde nehroz vskyt jisker nebo ohn.
Ped dolvnm paliva stroj polote na zem, vypnte motor a
pokejte a vychladne.
Pomalu povolte vko palivov ndre, aby mohl uniknout petlak
a aby se vylouilo vylit paliva.
Po dolit vko ndre dn dothnte. Vibrace mohou zpsobit
povolen vka a nik paliva.
Ppadn rozlit palivo peliv utete. Ped sputnm motoru
odejdte alespo 3 metry od msta, kde jste dolvali palivo
(obr. 11).
Nikdy se nesnate split palivo rozlit za jakchkoli okolnost.
Bhem manipulace s palivem a bhem innosti motorov pily
nekute.
Palivo skladujte na chladnm, suchm a dobe vtranm mst.
Palivo neskladujte v mstech se suchm listm, slmou, paprem
atd.
Motorovou jednotku a palivo skladujte v mstech, kde vpary
paliva nepijdou do styku s jiskrami, otevenm plamenem,
ohvai vody, kotly topen, elektrickmi motory, spnai, sporky,
troubami atd.
Nikdy neodstraujte palivov vko, kdy je motor v chodu.
Palivo nepouvejte na itn.
Dvejte pozor, aby se palivo nedostalo na sousti obleen.

PALIWO

!
.

.
(. 9).

UWAGA: benzyna jest paliwem skrajnie atwopalnym.


Korzystajc z benzyny lub mieszanki paliw, naley si z
nimi obchodzi z jak najwiksz ostronoci. Nie pali
ani nie uywa ognia lub pomieni w pobliu paliwa lub
pilarki acuchowej (Rys.9).


.
.

(.10).
,
.

.

.
.
.
.
, 3
(.11).

.
.
,
.
, ,
..
,

, , ,
, ..

.
.

.

Celem zmniejszenia ryzyka poaru i oparze, naley obchodzi


si z paliwem bardzo ostronie. Jest wysoce atwopalne.
Potrzsn i umieci paliwo w pojemniku odpowiednim do
przechowywania paliwa (Rys. 10).
Miesza paliwo na otwartym powietrzu, w miejscu wolnym od
obecnoci iskier i pomieni.
Zoy na ziemi, zatrzyma silnik i odczeka a ostygnie przed
rozpoczciem uzupeniania paliwa.
Powoli odkrca korek wlewu paliwa, aby zwolni cinienie i
unikn wylania si paliwa.
Dobrze dokrci korek wlewu paliwa po jego uzupenieniu.
Drgania mog spowodowa poluzowanie si korka i wyciek
paliwa.
Wytrze paliwo, ktre wycieko ze zbiornika. Odsun maszyn
na odlego 3 metrw od miejsca uzupenienia paliwa przed
uruchomieniem silnika (Rys. 11).
Pod adnym pozorem nie prbowa nigdy spali wycieknitego
paliwa.
Nie pali podczas obchodzenia si z paliwem lub podczas pracy z
pilark acuchow.
Przechowywa benzyn w suchym, chodnym i dobrze
wentylowanym miejscu.
Nie przechowywa benzyny w miejscach, w ktrych znajduj si
suche licie, soma, papier, itp.
Przechowywa urzdzenie oraz paliwo w miejscach, w ktrych
opary paliwa nie maj moliwoci wejcia w kontakt z iskrami
lub otwartym ogniem, warnikw wody grzewczej, silnikw
elektrycznych lub wycznikw elektrycznych, piecw, itp.
Nie zdejmowa korka ze zbiornika, gdy silnik jest wczony.
Nie uywa paliwa do prac czyszczenia,
Uwaa na to, by nie poplami paliwem wasnej odziey.

75

17

18

GASOLINA - BENZNH
BENZIN - BENZN
- BENZYNY

OLEO - - YA
OLEJ - - OLEJU

2% - 50:1

p.n. 4175158

1
5
10
15
20
25

0,02
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50

(cm3)
(20)
(100)
(200)
(300)
(400)
(500)

19

001001535
001001536

001001362
001001361

20

4% - 25:1

0,04
0,20
0,40
0,60
0,80
1,00

(cm3)
(40)
(200)
(400)
(600)
(800)
(1000)

Portugus

Trke

PARA DAR PARTIDA

ALITIRMAYA GE

COMBUSTVEL
Este produto accionado por um motor a 2 tempos e requer a pr-mistura
de gasolina e de leo para motores a 2 tempos. Pr-misturar a gasolina
sem chumbo e o leo para motores a dois tempos num recipiente limpo
aprovado para a gasolina (Fig. 17).
COMBUSTVEL ACONSELHADO: ESTE MOTOR EST CERTIFICADO PARA
FUNCIONAR COM GASOLINA SEM CHUMBO DE 89 OCTANAS ([R + M] / 2)
PARA UTILIZAO AUTOMOBILSTICA OU COM UM NMERO MAIOR DE
OCTANAS (Fig. 18).
Misturar o leo para motores de dois tempos com a gasolina, de acordo
com as instrues na embalagem.
Recomendamos a utilizao de leo para motores de 2 tempos leo-Mac a
2% (1:50) formulado especificamente para todos os motores a dois tempos
arrefecidos a ar leo-Mac.
As propores correctas de leo/combustvel indicadas no catlogo (Fig. 19)
so adequadas quando se utiliza leo para motores leo-Mac PROSINT 2 e
EUROSINT 2 (Fig. 20) ou um leo de motor equivalente de alta qualidade
(especificaes JASO FD ou ISO L-EGD). Quando as especificaes do leo
NO so equivalentes ou no so conhecidas, usar uma relao de mistura
leo/combustvel de 4% (1:25).


.
,
(. 17).
:
89 ([R + M]
/ 2) (. 18).

.
Oleo-Mac 2%
(1:50),
Oleo-Mac.
/ (.
19) Oleo-Mac PROSINT 2
EUROSINT 2 (. 20)
( JASO FD ISO L-EGD).
,
/ 4% (1:25).

YAKIT
Bu rn 2 devirli bir motor ile altrlr ve 2 devirli motorlar iin benzin ve
ya nkarm gerektirir. Benzin ve iki devirli motorlar iin olan kurunsuz
ya benzin iin uygun olan temiz bir kapta kartrnz (ekil 17).
NERLEN YAKIT: BU MOTOR OTOMOBLDE KULLANIM N 89 OKTANLIK
([R + M] / 2) YA DA YKSEK OKTAN NUMARALI KURUNSUZ BENZN LE
ALITIRILMAK N ONAYLIDIR (ekil 18).
2 devirli motorlar iin olan ya ve benzini ambalajn zerindeki talimatlara
uygun ekilde kartrnz.
Oleo-mac havada soutulan tm 2 devirli motorlar iin zel olarak formle
edilmi olan %2lik (1:50) Oleo-Mac yan kullanmanz nermekteyiz.
Tabloda verilen ya/yakt karmnn doru oranlar (ekil 19) eer Oleo-Mac
PROSINT 2 ve EUROSINT 2 (ekil 20) veya yksek kaliteli edeerde bir
motor ya (JASO FD zellikleri veya ISO L-EGD) kullanlyor ise uygundur.
Ya zellikleri edeer DEL ise veya bilinmiyorsa, ya/yakt karm iin
%4 (1:25) orann kullannz.

ATENO: NO UTILIZAR LEO PARA VECULOS AUTOMVEIS OU


LEO PARA MOTORES FORA DE BORDA a 2 TEMPOS.
ATENO: nunca utilizar um combustvel com uma percentagem
de lcool superior a 10%; so aceitveis gasleos com uma
percentagem de lcool at 10% ou combustvel E10.
CUIDADO:
- Adquirir apenas a quantidade de combustvel necessrio
com base nos seus consumos; no adquirir mais do que ser
utilizado num ou dois meses;
- Conservar a gasolina num recipiente fechado hermeticamente,
em local seco e fresco.
NOTA: o leo para motores de dois tempos contm estabilizador para
combustvel e permanece fresco durante 30 dias. NO misturar quantidades
maiores do que as utilizveis num perodo de 30 dias. Aconselha-se leo
para motores de 2 tempos contendo estabilizador para combustvel (Emak
ADDITIX 2000 - cd. art. 001000972 - Fig. 21).
REABASTECIMENTO (Fig.23)
Agitar o recipiente da mistura antes de proceder ao reabastecimento
(Fig. 22).

76

:
.

UYARI: MOTORLU ARALAR VEYA 2 DEVRL TAKMA MOTORLAR


N OLAN YALARI KULLANMAYINIZ.

:
10%.
10% E10.

UYARI: Kesinlikle alkol yzdesi %10 zerinde olan bir yakt


kullanmaynz; Alkol yzdesi %10a kadar olan gasohol veya E10
yakt kabul edilebilir.

:
-
.

.
-
.

UYARI:
- Tketime bal olarak sadece gereken miktarda yakt alnz; bir
veya iki aylk bir dnemde kullanacaksanz gereinden fazla
almaynz;
- Benzini hava geirmez ekilde kapatlm bir kapta, serin ve
kuru bir yerde muhafaza ediniz.

:
30 .

30 .
(Emak ADDITIX 2000 . 001000972 - . 21).

NOT: ki devirli motorlar iin olan ya yakt stabilizatr ierir ve 30 gn


sreyle taze kalr. 30 gnlk bir dnemde kullanlabilenden daha fazla
miktarlarda KARITIRMAYINIZ. Yakt stabilizatr ieren, 2 devirli motorlar
iin olan motor yann kullanlmas nerilmektedir (Emak ADDITIX 2000 rn kodu 001000972 ekil 21).

(. 23)
(. 22).

YAKIT DOLDURMA (ekil 23)


Karm yakt doldurmadan nce iyice kartrnz (ekil 22).

21

22

23

esky

Pcc

Polski

SPOUTN

URUCHAMIANIE

PALIVO
Tento pstroj m pohon dvoutaktnm motorem a vyaduje tedy sms
benznu a oleje pro dvoutaktn motory. Sms bezolovnatho benznu a
oleje pro dvoutaktn motory si pipravte pedem v ist ndob schvlen
pro benzn (obr. 17).
DOPORUEN PALIVO: TENTO MOTOR JE SCHVLEN PRO INNOST
S BEZOLOVNATM AUTOMOBILOVM BENZNEM S OKTANOVM SLEM 89
([R + M] / 2) NEBO VYM (OBR. 18).
Olej pro dvoutaktn motory smchejte s benznem podle pokyn na obalu.
Doporuujeme pouvat olej pro dvoutaktn motory Oleo-Mac v mnostv
2 % (1:50), kter byl vyvinut speciln pro dvoutaktn motory Oleo-Mac
chlazen vzduchem.
Sprvn mchac pomr olej/palivo, uveden v prospektu (obr. 19), je vhodn
jak pro pouvn motorovho oleje Oleo-Mac PROSINT 2 a EUROSINT 2
(obr. 20), tak pro ekvivalentn motorov oleje vysok jakosti (specifikace
JASO FD nebo ISO L-EGD). Kdy specifikace oleje NEJSOU ekvivalentn
nebo nejsou znm, pouijte mchac pomr olej/palivo 4% (1:25).

2-
2- .

, (. 17).
:

89 ([R + M] / 2)
(.18).

, .
2- OleoMac 2% (1:50),
Oleo-Mac.
/,
(.19), OleoMac PROSINT 2 EUROSINT 2 (.20)
(
JASO FD ISO L-EGD).
, /
4% (1:25).

PALIWO
Niniejsze urzdzenie jest napdzane silnikiem dwusuwowym i wymaga
wstpnego sporzdzenia mieszanki benzyny z olejem do silnikw
dwusuwowych. Zmiesza benzyn bezoowiow i olej do silnikw
dwusuwowych w czystym pojemniku, odpowiednim do przechowywania
benzyny (Rys. 17).
ZALECANE PALIWO: TEN SILNIK JEST PRZYSTOSOWANY DO PRACY NA
BENZYNIE BEZOOWIOWEJ, PRZEZNACZONEJ DO UYTKU W POJAZDACH
SAMOCHODOWYCH, O LICZBIE OKTANOWEJ 89 ([R + M] / 2) LUB WYSZEJ
(Rys. 18).
Zmiesza olej do silnikw dwusuwowych z benzyn zgodnie z instrukcjami
podanymi na opakowaniu.
Zalecamy korzystanie z oleju do silnikw dwusuwowych Oleo-Mac 2%
(1:50) opracowanego specjalnie dla silnikw dwusuwowych chodzonych
powietrzem Oleo-Mac.
Prawidowe proporcje oleju/benzyny podane w prospekcie (Rys. 19) s
odpowiednie, jeli korzysta si z oleju do silnikw Oleo-Mac PROSINT 2
i EUROSINT 2 (Rys. 20) lub rwnorzdnego oleju silnikowego wysokiej
jakoci (zgodnego z norm JASO FD lub ISO L-EGD). Jeeli specyfikacja
oleju NIE jest rwnorzdna lub jest nieznana, naley zmiesza olej z
benzyn w proporcji 4% (1:25).

OSTRONIE: NIE KORZYSTA Z OLE JU DO POJAZDW


SAMOCHODOWYCH LUB OLEJW DO DWUSUWOWYCH SILNIKW
ZABURTOWYCH.

UPOZORNN: NEPOUVEJTE OLEJ PRO AUTA ANI OLEJ PRO


DVOUTAKTN MOTORY PRO LUNY.
UPOZORNN: nikdy nepouvejte paliva s procentem alkoholu
vym ne 10%; ppustn jsou gasoholy s procentem alkoholu
do 10 % nebo palivo E10.
UPOZORNN:
- Kupujte pouze potebn mnostv paliva podle vlastn
spoteby: nekupujte vce, ne se spotebuje za jeden nebo dva
msce;
- Benzn uchovvejte v hermeticky uzaven ndob, na
chladnm a suchm mst.

! ,
10% ;
10% E10.
!
- ,
;
,
- ;
-
.

POZNMKA: olej pro dvoutaktn motory obsahuje stabiliztor paliva a


zstv stabiln po dobu 30 dn. NEPIPRAVUJTE vce smsi benznu, ne
se spotebuje bhem 30 dn. Doporuujeme olej pro dvoutaktn motory
obsahujc stabiliztor paliva (Emak ADDITIX 2000 - obj. . 001000972 obr. 21).

:
30 .
, ,
30 . 2-
, (Emak ADDITIX 2000 . 001000972 .21).

DOLVN PALIVA (obr. 23)


Kanystrem se sms ped dolitm zatepejte (obr. 22).

(.23)
(.22).

OSTRONIE: nie stosowa nigdy benzyny zawierajcej wicej ni


10% alkoholu; dozwolone jest stosowanie gazoholu o zawartoci
alkoholu nieprzekraczajcej 10% lub paliwa E10.
OSTRONIE:
- Dostosowa ilo kupowanej benzyny do jej rzeczywistego
zuycia; nie kupowa wicej paliwa, ni jest si w stanie
wykorzysta w cigu jednego lub dwch miesicy;
- Przechowywa benzyn w hermetycznie zamknitym
pojemniku w suchym i chodnym miejscu.
UWAGA: olej do silnikw dwusuwowych zawiera stabilizator do paliwa;
jego okres przechowywania wynosi 30 dni. NIE naley przygotowywa
wikszej iloci mieszanki, ni mona zuy w cigu 30 dni. Zaleca si
stosowanie oleju do silnikw dwusuwowych zawierajcego stabilizator do
paliwa (Emak ADDITIX 2000 - kod art. 001000972 - Rys. 21).
UZUPENIANIE PALIWA (Rys. 23)
Potrzsn zbiornikiem z mieszank przed rozpoczciem uzupeniania
paliwa (Rys. 22).

77

25

26

Portugus

Trke

PARA DAR PARTIDA

ALITIRMAYA GE

BOMBA DE LEO
A motosserra dotada de bomba do leo automtica que
lubrifica continuamente a corrente, a partir do momento
em que se liga o motor. O leo lubrifica a corrente enquanto
o motor estiver ligado. Se a motosserra no estiver a ser
utilizada, recomendvel desligar o motor. Caso contrrio,
poder verificar-se um consumo intil de leo da corrente
por parte da motosserra.




.
.
, .
,
.

YA POMPASI
Elektrikli testere, motor altrldktan sonra zinciri devaml
olarak yalayan bir otomatik ya pompas ile donatlmtr.
Motor alt srece zincir yalanmaya devam eder. Eer
elektrikli testere kullanlmyorsa, motoru kapatmanz
neririz. Aksi halde, motorlu testere zincirini yalamak iin
gereksiz yere ya tketilecektir.

LEO LUBRIFICANTE PARA CORRENTE


Uma correta lubrificao da corrente durante a fase de corte
reduz ao mnimo o desgaste entre a corrente e a barra,
assegurando-lhe uma maior durao. Utilize sempre leo de
boa qualidade (Fig. 25).


,

, .
(.25).

ZNCR YAI
Doru yalanm zincir kullanm srasnda zincirle testere
arasndaki srtnmeyi minimuma indirerek her ikisinin de
mrn uzatr. Daima kaliteli ya kullann (ekil 25).

ATENO - proibido utilizar leo reciclado.


Utilize sempre lubrificante biodegradvel
(eco -lube Oleo -Mac p.n. 001001548 (5) 001001549 (1)) especfico para barras e correntes
no mximo respeito da natureza e da durao dos
componentes da serra com motor.


!
(eco-lube Oleo-Mac
p.n. 001001548 (5) - 001001549 (1))

.

DKKAT: Hibir zaman atk ya kullanmayn. Doann


korunmas ve elektrikli testerenin paralarnn uzun
sre dayanmas asndan testere ve zincirler iin her
zaman doada dalabilen, zel (eco-lube Oleo-Mac
p.n. 001001548 (5) - 001001549 (1)) kullannz.

Antes de arrancar o motor, assegure-se que


a corrente no esteja em contato com corpos
estranhos.

Com o motor no mnimo a corrente no deve rodar.


Caso contrrio, contacte um Centro de Servios
Autorizado para realizar uma verificao e correo
do problema.

,
. ,

.

Com o motor em movimento, segure sempre com


firmeza a pega dianteira com a mo esquerda e
a trazeira com a mo direita (Fig. 26). Verifique
que todas as partes do corpo fiquem distantes da
corrente da panela de escape.

,

(Ek. 26).

.

Motor alrken n sapn sol elinizle, arka sapn da


sa elinizle skca tutun (ekil 26). Zincire ve egzosa
demeyin.

A exposio s vibraes pode causar danos s


pessoas que sofram de problemas de circulao
sangunea ou problemas nervosos. Contacte um
mdico se se verificarem sintomas fsicos como
entorpecimento, falta de sensibilidade, diminuio
da fora normal ou mudanas na cor da pele. Estes
sintomas surgem habitualmente nos dedos, mos
ou pulsos.



.

, ,
,
.
, .

Ti t re i m l e re m a r u z k a l m a k , k a n d o l a m
problemleri veya sinirsel problemleri olan kiiler
iin zararl olabilir. Halsizlik, his kayb, normal gte
azalma veya cilt renginde deiiklik gibi fiziksel
belirtilerin grlmesi halinde doktora dannz.
Bu belirtiler genellikle parmaklarda, ellerde veya
bileklerde grlr.

78

Motoru altrmaya balamadan nce zincirde bir


engel ya da pislik bulunmamasna dikkat edin.
Motor rlantide alrken zincir dnmemelidir. Aksi
takdirde bir kontrol yapmak ve sorunu zmek bir
yetkili Servis merkezine bavurun.

esky

Pcc

Polski

SPOUTN

URUCHAMIANIE

OLEJOV ERPADLO
Pila je vybavena automatickm olejovm erpadlem, kter
prbn dodv olej k mazn etzu ihned po nastartovn
motoru. erp tedy olej po celou dobu bhu motoru. Pokud
nen pila prv pouvna, doporuujeme motor vypnat.
Jinak me dojt k odkapvn oleje z pily.



, la
, .
,
. ,
.
,
.

POMPA OLEJOWA
Pilarka acuchowa wyposaona jest w automatyczn
pomp olejow, ktra cigle smaruje acuch od chwili
uruchomienia silnika. Olej smaruje acuch przez cay czas ,
gdy silnik pozostaje wczony. Jeeli pilarka acuchowa nie
jest uywana, zaleca si wyczenie silnika. W przeciwnym
wypadku moe dochodzi do niepotrzebnego zuycia oleju
do smarowania acucha przez pilark.

OLEJ NA MAZN ETZU


Sprvn mazn etzu bhem ezn sniuje opoteben
mezi etzem a vodic litou na minimum a tak prodluuje
jejich ivotnost. Pouvejte vdy jen kvalitn olej (obr. 25).
UPOZORNN - Nikdy nepouvejte vyjet olej!
Na lity a etzy pouvejte speciln biologicky
rozloiteln mazivo (eco-lube Oleo-Mac p.n.
001001548 (5) - 001001549 (1)), kter et ivotn
prosted a pzniv ovlivuje ivotnost pily.

CAOO ACO
aa aa e o e ao e o
o a e e e o , oeea
o o . ea oe oo ao
ooeo aea (.25).

OLEJ DO SMAROWANIA ACUCHA


Prawidowe smarowanie acucha podczas cicia zmniejsza do
minimum zuywanie si acucha i prowadnicy, zapewniajc
ich dusz trwao. Zawsze stosowa olej dobrej jakoci.
(Rys.25).

A aeae ooae
oaoaoo aa!! ea oe
oo oaaae a (o-a OleoMac, o aaa 001001548 (5) - 001001549 (1))
eaae ee oaoo
a oa e a .

U WAG A - Z a b ra n i a s i s t o s ow a n i a o l e j u
regenerowanego! Zawsze stosowa olej
ulegajcy biodegradacji (eco-lube Oleo-Mac
p.n. 001001548 (5) - 001001549 (1)) przeznaczony
do prowadnic i acuchw, zachowujc zasady
zwizane z ochron rodowiska i przestrzegajc
okresu trwaoci poszczeglnych czci pilarki.

ee ao oee, o e e aaa
ooo eeo.

Przed uruchomieniem silnika, naley upewni si, e


acuch nie jest blokowany przed inny przedmiot.

Pokud b motor na volnobh, e tz se


nesm otet. V opanm ppad kontaktujte
Autorizovan servisn stedisko, aby provedlo
kontrolu a odstrann problmu.

ae aoae a a
oooa, e e oa ooaa.

,
.

Podczas pracy silnika na obrotach jaowych,


acuch nie powinien si obraca. W przeciwnym
razie skontaktuj si z Autoryzowanym Centrum
Serwisowym w celu przeprowadzenia kontroli i
rozwiza problem.

Pokud motorov pila b, drte pedn rukoje


pevn levou rukou a zadn rukoje pravou rukou
(obr. 26). Zkontrolujte, zda jsou vechny sti vaeho
tla dostaten daleko od etzu a tlumie vfuku.

oa ea a aoae, ee eo
ea ee eo o, a a
o ao o (.26). e oae
oooe e ee.

Podczas pracy silnika zawsze mocno trzyma


uchwyt przedni lew rk, a uchwyt tylny praw
rk (Rys.26). Sprawdzi, czy wszystkie czci ciaa s
oddalone od acucha i tumika.

Vystaven vibracm me zpsobit pokozen zdrav


osob, kter trp problmy obhovho systmu
nebo nervovmi problmy. Pokud se projev fyzick
symptomy, jako znecitlivn, snen citlivosti,
snen normln sly nebo zmny zabarven
pokoky, obrate se na lkae. Tyto symptomy se
obvykle projev na prstech, rukou nebo zpst.




. ,
, ,
,
. ,
, .

Wystawienie na dziaanie drga moe spowodowa


szkody zdrowotne u osb cierpic ych na
zaburzenia krenia lub dolegliwoci ze strony
ukadu nerwowego. Zasign porady lekarskiej
w przypadku wystpienia objaww takich jak
odrtwienie, utrata czucia, zmniejszenie normalnej
siy czy zmiany kolorytu skry. Te objawy z reguy
wystpuj w obrbie palcw, doni lub nadgarstkw.

Pilu lze spoutt pouze poloenou na zemi,


pilpnutou nohou za zadn rukoje a vzepenou
rukou za pedn rukoje. Ped nastartovnm se
ujistte, e etz nen zablokovn.

79

29

30

31

Portugus

Trke

PARA DAR PARTIDA

ALITIRMAYA GE

ATENO: observar as instrues de segurana para o


manuseamento do combustvel. Desligar sempre o motor
antes de realizar o reabastecimento. Nunca adicionar
combustvel a uma mquina com o motor a funcionar ou
quente. Afastar-se pelo menos 3 m da posio em que foi
realizado o reabastecimento antes de ligar o motor (fig. 29).
NO FUMAR!

:
.
.
.
, 3 m

(. 29). !

1. Limpar a superfcie em redor do bujo do combustvel para evitar


contaminaes.
2. Desapertar lentamente o bujo do combustvel.
3. Deitar a mistura do combustvel no depsito com cuidado. Evitar
derrames.
4. Antes de voltar a colocar o bujo do combustvel, limpar e verificar
a junta.
5. Volte a colocar imediatamente o bujo do combustvel apertando-o
manualmente. Remover eventuais derrames de combustvel.

1. ,
.
2. .
3. .
.
4. ,
.
5. .
.

ATENO: verificar se existem perdas de combustvel e, se


existirem, elimin-las antes da utilizao. Se necessrio,
contactar o servio de assistncia do seu revendedor.

:
. ,

.

Motor encharcado
- Coloque o interruptor on/off na posio STOP (C, Fig.30 ).
- Desaperte o parafuso na tampa (A, Fig.31 ).
- Retire a tampa (B).
- Engate uma ferramenta adequada na carcaa da vela de ignio
(D, Fig. 32).
- Force a carcaa da vela de ignio para levantar.
- Desaperte e seque a vela de ignio.
- Abra completamente o acelerador.
- Puxe o cordo de arranque vrias vezes para esvaziar a cmara de
combusto.
- Volte a montar a vela de ignio e ligue a carcaa da vela de ignio,
pressione firmemente para baixo volte a montar as outras peas.
- Coloque o interruptor on/off na posio I, a posio de arranque.
- Coloque a alavanca de arranque na posio OPEN mesmo com o
motor frio.
- De seguida, ligue o motor.

80

32

.
- on/off STOP (C, .30).
- (A, .31).
- (B).
-
(D, . 32).
- .
- .
- .
-
.
- ,
.
- on/off I, .
- (OPEN)
.
- .

DKKAT: yakt kartrma ile ilgili talimatlara uyunuz. Yakt


doldurmadan nce motoru daima kapatnz. Motoru alr
veya scak haldeki arabaya asla yakt koymaynz. Yakt
doldurma ileminden sonra motoru altrmadan nce
bulunduunuz konumdan en az 3 m uzaklanz (ekil 29).
SGARA MEYNZ!
1. Kirlenmesini nlemek iin yakt kapann etrafn temizleyiniz.
2. Yakt kapan yavaa gevetiniz.
3. Yakt karmn dikkatli bir ekilde tanka doldurunuz. Etrafa
dklmesini nleyiniz.
4. Yakt kapan yerine yerletirmeden nce, contay temizleyiniz ve
kontrol ediniz.
5. Yakt kapan derhal yerine yerletirerek elinizle sklaynz. Dklen
yakt temizleyiniz.
DKKAT: Yakt kaa olup olmadn kontrol ediniz, varsa
kullanmadan nce temizleyiniz. Gerektii takdirde, teknik
servise veya satcnza dannz.
Yakt tarm motor
- On/off (ama/kapama) sivicini STOP (DURDURMA) (C, ekil 30)
durumuna getiriniz.
- Kapan zerindeki viday karnz (A, ekil 31).
- Kapa karnz (B).
- Buji botuna uygun bir alet geiriniz (D, ekil 32).
- Buji botunu kaldrnz.
- Bujiyi anz ve kurutunuz.
- Gaz tam anz.
- Yanma odasn temizlemek iin altrma ipini bir ka kez ekiniz.
- Bujiyi tekrar yerletiriniz ve buji botunu yavaa bastrarak taknz
dier paralar tekrar monte ediniz.
- On/off sivicini I, altrma pozisyonuna getiriniz.
- Takoz kolunu OPEN pozisyonuna getiriniz motor souk olsa bile.

esky

Pcc

Polski

SPOUTN

URUCHAMIANIE

POZOR: dodrujte bezpenostn pedpisy pro manipulaci


s palivem. Ped dolitm benznu vdy nejdve vypnte motor.
Nelijte nikdy palivo do stroje s motorem v innosti nebo
zahtm motorem. Ped nastartovnm motoru odejdte
alespo 3 m od msta, kde se dolvalo palivo (obr. 29).
NEKUTE!
1.
2.
3.
4.

Povrch kolem palivovho vka oistte, aby nedolo k zneitn.


Palivov vko pomalu povolte.
Sms paliva opatrn nalijte do ndre. Dejte pozor, abyste ji nerozlili.
Ped vloenm a zaroubovnm vka zkontrolujte a oistte jeho
tsnn.
5. Palivov vko ihned vlote do nalvacho hrdla a dothnte rukou.
Ppadn rozlit palivo odstrate.
POZOR: zkontrolujte, jestli nedochz k niku paliva, ppadn
netsnosti opravte ped pouvnm stroje. Pokud je to nutn,
spojte se servisnm stediskem prodejce.
Motor je zahlcen
- Nastavte vypna Zap/Vyp na STOP (A, obr. 30).
- Odroubujte roub na krytu (A, obr. 31).
- Odstrate kryt (B).
- Vsute vhodn nstroj pod koncovku zapalovac svky (D, obr. 32).
- Pkou koncovku zapalovac svky odstrate.
- Vyroubujte a vysute zapalovac svku.
- Zcela stisknte pku plynu.
- Nkolikrt zathnte za lanko, aby se spalovac komora vyistila.
- Zapalovac svku vlote zpt a pipojte koncovku zapalovac svky,
pevn ji pitlate - znovu sestavte dal dly.
- Pesute vypna Zap/Vyp do polohy I, startovn.
- Pku sytie nastavte do polohy OTEVENO (OPEN), i kdy je motor
studen.
- Nyn nastartujte motor.

!
.
.

. ,
, 3
(.29). !

UWAGA: przestrzega instrukcji bezpieczestwa dotyczcych


obchodzenia si z paliwem. Wyczy silnik przed
rozpoczciem uzupeniania paliwa. Nigdy nie dolewa paliwa
do urzdzenia z uruchomionym bd gorcym silnikiem.
Odsun si na odlego przynajmniej 3 m od miejsca,
w ktrym przeprowadzono uzupenianie paliwa przed
uruchomieniem silnika (rys. 29). NIE PALI TYTONIU!

1.
.
2. .
3. - .
.
4.
, .
5.
.
.

1. Wyczyci powierzchni dookoa korka wlewu paliwa, aby unikn


przedostawania si zanieczyszcze.
2. Powoli odkrci korek wlewu paliwa.
3. Ostronie wla mieszank paliwa do zbiornika. Unika rozlewania
paliwa.
4. Przed ponownym zaoeniem korka wlewu paliwa, wyczyci i
sprawdzi stan uszczelki.
5. Natychmiast ponownie zaoy korek wlewu paliwa, dokrcajc go
rcznie. Usun ewentualne rozlane paliwo.

! ,
,
, .
.

- (STOP)
(A, . 30).
- (A, . 31).
- (B).
-
(D, . 32).
- .
- .
- .
- ,
.
- ,
.
- I - .
-
(OPEN), .
- .

UWAGA: upewni si, e nie ma wyciekw paliwa, a jeli do


nich doszo, usun je przed rozpoczciem uytkowania. Jeli
pojawi si taka potrzeba, naley skontaktowa si z lokalnym
dystrybutorem urzdze.
Silnik jest zalany
- Ustawi przecznik w./wy w pozycji ZATRZYMANIA (STOP)
(A, Rys. 30).
- Odkrci rub na pokrywie (A, Rys. 31).
- Zdj pokryw (B).
- Zaczepi odpowiednie narzdzie o fajk wiecy zaponowej
(D, rys. 32).
- Podway i wyj fajk ze wiec zaponow.
- Odkrci i osuszy wiec zaponow.
- Szeroko otworzy przepustnic.
- Kilka razy pocign link rozrusznika w celu oprnienia komory
spalania.
- Ponownie zamocowa wiec zaponow i podczy fajk, naciskajc
j mocno w d. Zamontowa pozostae elementy.
- Ustawi przecznik w./wy. w pozycji uruchamiania.
- Ustawi dwigni ssania w pozycji OTWARCIA (OPEN) nawet jeli
silnik jest zimny.
- Uruchomi silnik.

81

33

34

35

36

Portugus

Trke

PARA DAR PARTIDA

ALITIRMAYA GE

ATENO Nunca ligar a serra sem a lmina de corte, a corrente


e a tampa da embraiagem (travo da corrente) montadas a
embraiagem pode soltar-se e causar leses graves.

-
, (
) -
.

ARRANQUE DO MOTOR
O travo da corrente deve estar engatado quando se liga
a motosserra. Engate o travo da corrente empurrando a
alavanca do travo da corrente/proteco da mo para a frente
(em direco barra), para a posio de travo engatado
(Fig.33). Enchero carburador com gasolina pressionando
o bulbo (A, Fig. 34). Empurre a alavanca do starter (C, Fig. 35)
completamente para baixo (1). Ponha a motoserra no cho numa
posio estvel. Verifique se a corrente roda livremente, e no se
choque contra corpos estranhos. Antes de ligar o motor, certifiquese de que a motosserra no est em contacto com nenhum objecto.
Nunca tente ligar a motosserra quando a barra se encontra num
corte. Mantendo a pega anterior firme com a mo esquerda, enfie
o p direito na base da pega posterior (Fig. 36). Puxar o cordo
de arranque por algumas vezes at obter a primeira exploso.
Coloque a alavanca do starter (C, Fig. 37) na posio intermdia
(2). Efectuar o arranque puxando a corda de arranque. Uma vez
partido o motor, desactivar o travo da corrente e atender alguns
segundos. Depois, accione a alavanca do acelerador (B, Fig. 38)
para desbloquear o dispositivo de semi-acelerao automtica.
Desactivar o travo (Fig. 39).

DKKAT - Testerenizi ucu, zinciri ve kavrama kapa (zincir


freni) takl halde deilken asla kullanmaynz - kavrama
geveyebilir ve yaralanmanza neden olacak kazalara yol
aabilir.



.

( ), (. 33).
(, .34). T
starter (C, E.35) (1).
, .
,
.
, .

(.36).
.
o starter (C, . 37) (2).
. ,
.
(, . 38)
. (. 39).

MOTORUN ALIMASI
Motorlu testere altrldnda zincir freni takl olmaldr.
Zincir freni kolunu / manonu ileriye itmek suretiyle (uca
doru) zincir frenini fren takl konumuna getiriniz (ekil 33).
Ateleme dmesine (A, ekil 34) basarak karbratr yaktla
doldurun. Balatma kolunu (C, ekil 35) aai doru (1) tam ittiriniz.
Motorlu testereyi salam bir zemine, yere koyun. Zincirin rahat
dnp dnmediini kontrol edin. Motoru altrmadan nce,
motorlu testerenin herhangi bir nesneye temas etmediinden emin
olunuz. U kesim yapmakta iken asla motorlu testereyi altrmay
denemeyiniz. n sap sol elinizle tutun, arka sap da sa ayanzla
yere bastrn (ekil 36). lk etkiyi almak iin balatma ipini birka
kez ekiniz. Balatma kolunu (C, ekil 37) ara/orta pozisyona (2)
getiriniz. Balatma ipini ekerek balatma ilemini etkin klnz.
Motor almaya baladktan sonra fren zincirini etkisiz hale getirin
ve birka saniye bekleyin. Daha sonra otomatik yar-hzlandrma
ilevini altrmak iin gaz pedalini (B, ekil 38) harekete geiriniz.
Freni boa koyun (ekil 39).

,
.

DKKAT: Motor scaksa jigleyle altrmayn.

DKKAT: Sadece ateleme aamasnda otomatik gazda


kullann.

AMACIAMENTO DO MOTOR
O motor debita a sua potncia mxima aps 58 horas de trabalho.
Durante o perodo de amaciamento no deixe o motor em marcha
lenta no regime mximo de rotaes para no sobrecarreg-lo.

PPI IP
58
.
,

.

MOTOR RODAJI
Motor, 58 saatlik almadan sonra maksimum gcne eriir.
Bu rodaj periyodu sresince, ar ypranmay nlemek amacyla
motoru rlantide yani bota iken maksimum hzda altrmaynz.

ATENO! - Durante o perodo de amaciamento no varie


a carburao para tentar aumentar a potncia pois tal
danifica o motor.

! -
.
.

DKKAT! - Bu rodaj periyodu sresince, ngrlen g


artn elde etmek iin yakt tipini deitirmeyin; motor
hasar grebilir.

NOTA: normal que um motor novo emita fumo durante e


depois da primeira utilizao.

:
, .

NOT: yeni bir motorun ilk kullanmnda veya sonrasnda duman


karmas normaldir.

ATENO - Quando o motor estiver quente no utilize o


start para o seu arranque
ATENO - Utilize o dispositivo de semi-acelerao
exclusivamente na fase de arranque do motor.

82

37

38

39

P
GR
TR
CZ
RUS-UK PL
-

Localizao de comando start



Yer jigle
Startovac pozice sytie
a
Dwignia ssania lokalizacja

esky

Pcc

Polski

SPOUTN

URUCHAMIANIE

POZOR Motorovou pilu nikdy nespoutjte bez nasazen


lity, etzu a krytu spojky (brzdy etzu) spojka se me
uvolnit a zpsobit vn porann.
SPUTN MOTORU
Kdy se etzov pila spout, mus se zapnout brzda etzu.
Brzdu etzu zapnete zatlaenm pky brzdy etzu / krytu
ruky dopedu (smrem k lit), do polohy zapnut brzdy
(obr. 33). Stisknutm balonku nastikovae (A, obr. 34) nasajte
palivo do karburtoru. Stlate pku sytie (C, obr. 35) pln dol
(1). Pilu polote na zem do stabiln polohy. Zkontrolujte, zda se
etz me voln toit a nenar na ciz pedmty. Ped sputnm
motoru se ujistte, e etzov pila nen v kontaktu s dnm
pedmtem. Nikdy se nesnate spustit etzovou pilu, kdy je lita
v ezu. Levou rukou uchopte pedn rukoje a pravou nohou
pidrte zadn rukoje (obr. 36). Nkolikrt zathnte za ru
startru, a m motor snahu naskoit. Uvete pku sytie (C,
obr. 37) do stedn polohy (2). Pokraujte ve startovn zathnutm
za ru startru. Jakmile motor nasko, vypnte brzdu etzu a
pokejte nkolik vtein. Potom stisknte plynovou pku (B, obr.
38), m odblokujete startovac nastaven karburtoru. Brzdu
uvolnte (obr.39).
UPOZORNN - Pokud startujete tepl motor,nepouvejte
ke sputn syti.
UPOZORNN - Startovac nastaven karburtorupouvejte
pouze ve fzi spoutn motoru.
ZBH MOTORU
Motor doshne svho maximlnho vkonu po 58 hodinch prce.
V dob zbhu nenechvejte motor bet naprzdno ve vysokch
otkch, aby nedochzelo k nadmrnmu zaten motoru.

,
( )
.
AC A

. ,
/ ( ),
(. 33). aoe aao, aa
eoo a a o oaaeo aoa (A) (.34). O
(C, P.35) (1). ooe e a
e oo ooe. oee, o e ooo
aaa e aeaa oooe ee.
,
. ,
. ee
ee eo o, ae a o ooae
ae (.36). ee a oo eoo a o
eoo aa ae. (C,. 37)
(2). oee a, ea a oo .
oa ae ae , oooe oo e ooe
eoo e. ae ae a a aeeaoa (B, .38)
oo aoo oa aoaeoo "oaa".
Oooe oo (.39).
A: ae oe, e oe ae
aa.
A: ooee aeeaoa "oa" ee
ooa oo oe aa ae.
OAA A
ae oae oe aao oo oe 58 ao
ao.
o e oo eoa oa e oe o a
aa oooa ae o eae ee
ao.

POZOR! - V dob zbhu nemte karburaci s clem zvit


vkon; motor by se mohl pokodit.

A! o e oa e ee aa
e oe oe oo; o oe e
o ae o.

POZNMKA: je normln, kdy nov motor bhem a po prvnm


pouvn kou.

:

.

UWAGA Nigdy nie uruchamia pilarki bez zamontowanej


prowadnicy, acucha i osony sprzga (hamulec acucha)
sprzgo moe si obluzowa powodujc obraenia
cielesne.
URUCHOMIENIE SILNIKA
Podczas uruchamiania pilarki acuchowej naley wczy
hamulec acucha. Wczy hamulec acucha, popychajc jego
dwigni / oson doni do przodu (ku prowadnicy), do pozycji
wczonej hamulca (Rys. 33). Ganik napeni paliwem naciskajc
pompk rozruchow (A, Rys. 34). Pocign dwigni rozrusznika
(C, Rys. 35) di koca w d (1). Postawi pilark na stabilnej powierzchni.
Sprawdzi, czy acuch moe si swobodnie obraca i czy nie ma
stycznoci z ciaami obcymi. Przed uruchomieniem silnika naley si
upewni, e pilarka acuchowa nie styka si z adnym przedmiotem.
Nie prbowa nigdy uruchomi pilarki acuchowej, gdy prowadnica
znajduje si w ciciu. Lew rk trzyma przedni uchwyt a praw
stop pooy na podstawie tylnego uchwytu (Rys. 36). Kilkakrotnie
pocign uchwyt linki rozrusznika, do momentu uruchomienia.
Umieci dwigni rozrusznika (C, Rys. 37) w pozycji poredniej (2).
Pocign link rozrusznika, aby uruchomi pilark. Po uruchomieniu
silnika, zwolni blokad acucha i odczeka kilka sekund. Nastpnie,
nacisn dwigni gazu (B, Rys. 38) aby odblokowa pautomatyczne
urzdzenie rozruchowe. Podczas uruchamiania link rozrusznika
przytrzyma a nastpne rcznie wprowadzi w obudow rozrusznika.
Wyczy hamulec (Rys. 39).
UWAGA - Gdy silnik jest rozgrzany nie wyciga dwigni
ssania.
UWAGA - Dwigni ssania naley uywa jedynie w fazie
uruchomienia zimnego silnika.
DOCIERANIE SILNIKA
Silnik osiga swoj moc maksymaln po 58 godzinach pracy.
Podczas okresu docierania silnika, nie wolno operowa silnikiem
na maksymalnych obrotach bez pracy, aby unikn nadmiernych
obcie.
UWAGA! - Podczas docierania, nie wolno zmienia paliwa, aby
osign lepsze wyniki pracy, poniewa mona uszkodzi
silnik.
UWAGA: jest zjawiskiem normalnym, e nowy silnik wytwarza
dym podczas i po pierwszym uyciu.

83

41

42

43

44

Portugus

Trke

PARAGEM DO MOTOR

MOTORUN DURDURULMASI

PARAGEM DO MOTOR
Largue a alavanca do acelerador (B, Fig. 41) levando o motor
para a posio de ralenti.
Desligue o motor, puxando a alavanca do starter (C, Fig. 41)
completamente para cima (3). No apie a motoserra no
cho se a corrente estiver ainda em movimento.


( .41)
.
starter (C, .41) (3).

.

MOTORUN DURDURULMASI
Gaz (B, ekil 41) kolunu brakarak motoru rlantide altrn.
Balatma kolunu (C, ek. 41) geri tam yukar konuma (3)
getirerek motoru kapatnz. Zincir dnerken motoru yere
koymayn.

RODAGEM DA CORRENTE
A regulagem deve sempre ser feita com a corrente fria. Faa
rodar a corrente manualmente, lubrificando-a com leo
suplementar (Fig.42). Ponha em funo o motor durante
alguns minutos numa velocidade moderada, controlando
o regular funcionamento da bomba do leo (Fig. 43). Pare
o motor e regule a tenso da corrente. Ponha em funo
o motor fazendo um corte num tronco. Pare novamente o
motor e controle outra vez a tenso. Repita esta operao at
que a corrente tenha atingido o seu alongamento mximo.
No toque o terreno com a prpria corrente.



. ,
(.42).
,
(.43).
.
.
.
.
.

ZNCRN AILMASI
Yeni zincir esnediinden sk sk gerginletirilmelidir.
Zincirin gerdirilmesi ancak zincir soukken yaplr. nce
zinciri dndrerek yalayn (ekil 42). Motoru orta sratte
alrken, bir yandan da ya pompasnn doru alp
almadn kontrol edin (ekil 43). Motoru durdurarak
zincir gerginliini ayarlayn. Motoru tekrar altrn. Zincirin
snmasn salamak iin birka dal kesin. Motoru durdurun.
Zincir souduktan sonra tekrar ayar yapn. Zincir uygun
gerginlie gelene kadar bu ilemi devam ettirin. Zinciri yere
dedirmeyin.

ATENO - No tocar nunca a corrente com o motor


em funcionamento.

DKKAT: Motor alrken zincire dokunmayn.

SISTEMA ANTI-GELO

BUZLANMAY NLEYICI SISTEM

Com temperaturas inferiores a 0C, desloque o cursor (A,


Fig. 44) para a posio invernal. Permanecer direita, no
coberto pela junta, pois desta forma o sistema aspira no
apenas o ar frio mas tambm o ar quente proveniente do
cilindro impedindo por conseguinte a formao de gelo no
carburador.
Com temperaturas superiores a +10C, torne a
posicionar o cursor (A, Fig. 45) posio correspondente
ao vero, pois caso contrrio, podero ocorrer
anomalias de funcionamento do motor derivadas do
superaquecimento.

0C,
(, .44) .


.
+10C
(, .45) .

.

0Cye kadar dahili scaklkta, srgy (ek.44 daki gibi)


k konumuna getirin. Bu ekilde/modda, gelen tm souk
havann yansra, silindirden gelen scak hava da ieri ekilir
ve bylece karbratrn btn i ksmnda buzlanma
meydana gelmez.
+10Cye kadarki daha yksek scaklklarda, srgy
(ek.45) yaz konumuna yeniden ayarlayn. Aksi
takdirde, ar stmadan dolay motorda ilevsel/alma
anormallikleri meydana gelebilir.

84

45

esky

Pcc

Polski

ZASTAVEN MOTORU

OCAOA A

ZATRZYMANIE SILNIKA

ZASTAVEN MOTORU
Uvolnte plynovou pku (B, obr. 41) a nechte bet motor
na volnobh. Vypnte motor zdvihnutm pky sytie
(C, obr. 41) pln nahoru (3). Nepokldejte pilu na zem,
jestlie je etz jet v pohybu.

OCAOA A
Oe a aeeaoa, (, .41) e o
oooo ae . e ae,
o a (C, .41) (3). e
ae a e, e e ee e oaoa.

ZATRZYMANIE SILNIKA
Zwolni dwigni gazu, (B, Rys. 41) aby silnik pracowa
na minimalnych obrotach. Wyczy silnik przesuwajc
dwigni rozrusznika (C, Rys. 41) do koca ku grze (3).
Nie ka pilarki acuchowej na podou, jeli acuch jest
jeszcze w ruchu.

ZBH ETZU
Napnn etzu se mus vdy provdt u studenho
etzu. Nkolikrt protote etz rukou a namate
jej olejem (obr. 42). Na nkolik minut spuste motor na
mrnou rychlost a zkontrolujte sprvnou funkci olejovho
erpadla (obr. 43). Zastavte motor a seite napnut etzu.
Spuste motor a provete nkolik ez do kmene. Opt
motor zastavte a zkontrolujte napnut etzu. Opakujte tak
dlouho, dokud etz nen dostaten napnut. etzem se
nedotkejte ternu.

OAA
eoa ae oo oo a
oe e. Caaa oee e
ooeo ae ee (.42). ae ae
ae e oaoa a e oooa, e a
e, o a ao aoa ao (.43).
Oaoe ae oee aee e.
Coa ae eae eoo ao.
Coa oaoe ae ee a oee
aee. ooe oea, oa e e
ae o aa. e aae e e.

DOCIERANIE ACUCHA
Podczas regulacji, acuch powinien by zawsze zimny.
Rcznie obrci acuch, smarujc go dodatkowo olejem
(Rys. 42). Uruchomi silnik na kilka minut przy agodnych
obrotach, aby sprawdzi prawidowe dziaanie pompy
olejowej (Rys. 43). Zatrzyma silnik i dokona regulacji
nacignicia acucha. Wczy silnik i sprbowa cicia.
Zatrzyma silnik i ponownie sprawdzi naprenie.
Powtarza operacj dopki acuch nie osignie waciwego
naprenia. Nie dotyka podoa acuchem .

UPOZORNN - Nikdy se nedotkejte etzu, pokud


motor b.

A - oa e aae e
aoae aee.

UWAGA! Podczas pracy silnika nie wolno dotyka


acucha pilarki.

SYSTM PROTI ZAMRZNUT

CCA O AA

UKAD PRZECIW OBLODZENIOWY

Pi teplotch pod 0 nastavte klapku (A, obr. 44) do zimn


polohy. Tmto zpsobem se spolu se studenm vzduchem
nasv i tepl vzduch z okol vlce a uvnit karburtoru se
pak netvo led.
Pi teplotch nad +10C vrate klapku (A, obr. 45) do
letn polohy, jinak by mohlo dojt k poruchm motoru
z dvodu peht.

eeaa, e 0C, aoe o


(A, . 44) ee ooee. o ae oe
oooo oaa aaae ae e
o, a aaoa e
oae e.
eeaa e +10C aoe o
(A, .45) eee ooee. oo ae
ae oe eee o.

Przy temperaturach poniej 0, umieci wskanik


(A, Rys. 44) na pozycji "zima". W ten sposb, poza zimnym
powietrzem doprowadzane jest rwnie powietrze ciepe
pochodzce z cylindra, co uniemoliwia oblodzenie wntrza
ganika.
Przy temperaturach powyej +10C, naley ustawi
wskanik (A, Rys. 45) w pozycj "lato". W przeciwnym
wypadku, moe nastpi uszkodzenie silnika wynikajce z
jego przegrzania.

85

49

50

51

52

Portugus

Trke

UTILIZAO

KULLANIM

FREIO CORRENTE
NORMAS DE SEGURANA PARA CONTRA-GOLPES
O contra-golpe pode se verificar quando a ponta da
barra toca um objeto ou quando a madeira bloqueia
ou aperta a corrente durante o corte (Fig. 49-50-51).
Para prevenir e reduzir o contra-golpe, mantenha o
controle da motoserra segurando-a firmemente com
ambas as mos.



()
()


(.49-50-51).
,
.

ZNCR FREN
GER TEPMEYE KARI GVENLK NLEMLER
Testerenin ucu herhangi bir objeye dokunduunda
ya d a ke s i l e n o d u n g e r i k a p a n p z i n c i r i
sktrdnda testere geri tepebilir (ekil 49-50-51).
Geri tepmeyi nlemek ve azaltmak iin testereyi her
iki elinizle smsk kavrayn.

FREIO CORRENTE INERCIAL


O freio corrente inercial um dispositivo de grande
segurana no utilizo da motoserra. Protege o operador
de possveis e perigosos contra-golpes, que poderiam
produzir-se durante as vrias fases de trabalho.
Se ativa quando a mo do operador pressiona a alavanca
(Fig.52) (acionamento manual), fazendo com que a corrente
se bloqueie instantaneamente, ou ento, automaticamente
por inrcia quando a proteo for empurrada para frente
(Fig.53) no caso de contra-golpe repentino (acionamento
inercial).
O freio corrente se desbloqueia puxando a alavanca em
direo ao operador (Fig.54).



.

.
, ,
(.52) ()
(.53),
().
, ,
(.54).

CONTROLE DE FUNCIONAMENTO FREIO


Quando se efectua um controlo da mquina, antes se
efectuar qualquer trabalho, verificar o funcionamento do
travo, observando os seguintes pontos:
1. Ligar o motor e apertar firmemente o punho com as duas
mos.
2. Retirar a alavanca do acelerador para pr em movimento
a correia; empurrar para a frente a alavanca do travo,
utilizando as costas da mo esquerda (Fig. 52).
3. Quando o travo funciona, a correia deve parar
imediatamente; libertar a alavanca do acelerador.
4. Desactivar o travo (Fig. 54).


,
,
.
1.
.
2.
,
(. 52).
3. ,
. .
4. (. 54).

FRENN KONTROL
Makinann kontrolun yaparken, herhangi bir ie
balamadan nce, frenin altn kontrol edip, aadaki
noktalara dikkat ediniz:
1. Motoru harekete koyun ve saplar skca iki el ile tutunuz.
2. Vitesleri drmek iin, hzlandrma kolunu ekin sol
elininiz st taraf ile fren kolunu ne doru itin (ekil 52).
3. Fren alt anda, zincir durur: hzlandr makolunu
brakn.
4. Freni boa koyun (ekil 54).

MANUTENO FREIO: Mantenha sempre limpo o


mecanismo do freio corrente e lubrifique as alavancas
(Fig. 55). Verifique o desgaste da fita do freio. A espessura
mnima deve ser de 0.60 mm.

:

(. 55).
. 0.60 mm.

FRENN BAKIMI: Daima zincir fren mekanizmasn


temiz tutun. Freni yalayn (ekil 55). Fren balatasnn
anmamasna dikkat edin. Balatann minimum kalnl
0.6 mm olmaldr.

86

INERTIAL ZNCR FREN


Inertial zincir freni motorlu testerenin gvenle kullanlmasn
salar. alma srasnda kullancy tehlikeli geri tepmelere
kar korur. Kullanc sol bileiyle kola bastnda (manuel
kontrol) (ekil 52) ya da ivmeye/sre duruma bal olarak
ani bir geri tepmeyle fren ileri itildiinde (inertial kontrol)
(ekil 53) inertial zincir freni devreye girerek annda zinciri
kilitler.
Kullanc freni kendine doru ektiinde (ekil 54) zincir
frenden kurtulur.

53

54

55

esky

Pcc

Polski

POUIT

UYTKOWANIE

BRZDA ETZU
BEZPENOSTN PEDPISY PRO PPAD ZPTNHO
VRHU
Ke zptnmu vrhu me dojt, kdy se pika lity
dotkne pevnho pedmtu, nebo kdy se devo pi
ezu zablokuje v etzu nebo se od nj odraz
(obr. 49-50-51). K zabrnn zptnho vrhu nebo
k jeho zmrnn je nutn udret kontrolu nad pilou
pevnm drenm obma rukama.

OO
OCOOOC OA
Oaa oe oo, e oe
aae aoo-o eea oa e
eeae aae eeo
ae (. 49-50-51).
o ea oe e o
oa, aae oooa e ,
eo ea ee oe a.

HAMULEC ACUCHA
ZASADY BEZPIECZESTWA ZWIZANE Z ODBICIEM
Odbicie moe nastpi, gdy kocwka prowadnicy
dotknie jakiego przedmiotu lub kiedy drewno
zablokuje lub zgniecie acuch podczas cicia
(Rys. 49-50-51). Aby zapobiec i zmniejszy odbicie,
naley cay czas kontrolowa prac pilarki trzymajc
j mocno obydwoma rkami.

O OO
eo oo e oeeae aa
eoao ooa eo . O
aae oeaoa o ooo oa, ooa oe
o e ao. O o ee
oee oeo ooo e ae,
oa oeao aae a a (.52) (oe
aee) aoae, eae e
e, oa a o ae ee (.53)
eoao oae (eooe aee).
oo e oo ooo, o a o
aae oeao (.54).

HAMULEC BEZWADNOCIOWY ACUCHA


Bezwadnociowy hamulec acucha to urzdzenie
zabezpieczajce podczas pracy pilarki. Chroni uytkownika
przed ewentualnymi skutkami odbicia, do ktrych moe
doj w rnych fazach pracy. Hamulec ten uruchamia
si, powodujc natychmiastowe zatrzymanie acucha,
wtedy gdy rk a operatora nacinie na dwigni
(Rys. 52) (uruchomienie rczne) lub te automatycznie si
bezwadnoci, kiedy osona zostanie popchnita do przodu
(Rys. 53) w przypadku nagego odbicia (uruchomienie
bezwadnociowe). Hamulec acucha mona odblokowa
pocigajc dwigni w kierunku operatora (Rys. 54).

KONTROLA INNOSTI BRZDY ETZU


Pi provdn kontroly pily ped kadm zahjenm prce
s pilou zkontrolujte sprvnou innost brzdy etzu podle
nsledujcch bod:
1. Nastartujte motor a uchopte pilu pevn obma rukama.
2. Uvete etz do chodu pidnm plynu a pak hbetem lev
ruky zatlate na pku brzdy smrem dopedu (obr.52).
3. Pokud brzda pracuje sprvn, mus se etz okamit
zastavit; plynovou pku uvolnte.
4. Brzdu uvolnte (obr.54).

OA AO OOA
o e oe ee aoo, oaeo
oee eo ao ooa e
oao:
1 e ae eo oe a oe
a.
2 o a a aeeaoa, o e aaa
a, oe a ooa ee, o
a eo (.52).
3 oa oo aoae e oao, oe
a aeeaoa.
4 Oooe oo (.54).

KONTROLA DZIAANIA HAMULCA


Podczas przeprowadzania kontroli urzdzenia przed
przystpieniem do jakiejkolwiek pracy, naley sprawdzi
sprawno hamulca postpujc wedug poniszego opisu:
1. Uruchomi silnik i chwyci mocno uchwyty dwiema
rkami.
2. Nacisn dwigni gazu, aby wprawi w ruch acuch,
nacisn dwigni hamulca do przodu grzbietem lewej
rki (Rys. 52).
3. Jeli hamulec dziaa, acuch natychmiast si zatrzyma;
zwolni dwigni gazu.
4. Wyczy hamulec (Rys. 54).

DRBA BRZDY: Mechanismus brzdy etzu udrujte


vdy ist a kloub pky namazan (obr. 55). Kontrolujte
opoteben psku brzdy. Minimln tlouka psku je
0,60 mm.

CO OCA OOA: ea
oee ea ooa oe aae
a ea (.55). Cee a oo e
ooa. e aa oa oa 0.60 .

KONSERWACJA HAMULCA : mechanizm hamulca acucha


naley zawsze utrzymywa w czystoci, a dwigni
smarowa (Rys. 55). Sprawdza zuycie tamy hamulca.
Grubo minimalna wynosi 0,60 mm.

BRZDA ETZU
Brzda etzu je velmi dleit bezpenostn zazen etzov
pily. Chrn uivatele ped ppadnmi nebezpenmi
zptnmi vrhy, ke kterm me bhem prce dojt. Zapnut
brzdy etzu m za nsledek okamit zablokovn etzu
a provd se stlaenm pky (obr. 52) (run zapnut), nebo
automaticky setrvanost, jakmile se pka posune vped
(obr. 53) v ppad nhlho zptnho vrhu (setrvan
zapnut). Brzda etzu se uvoln zathnutm za pku smrem
k pracovnkovi (obr. 54).

87

57

58

Portugus

Trke

UTILIZAO

KULLANIM

NORMAS DE TRABALHO
ATENO Abater uma rvore uma operao que
requer experincia. No tente abater rvores se no
tiver experincia. EVITE TODAS AS OPERAES PARA AS
QUAIS NO SE SINTA QUALIFICADO! Recomendamos aos
operadores sem experincia que no abatam rvores cujo
tronco tenha um dimetro superior ao comprimento da
barra.
Se usar a motoserra pela primeira vez, efetue alguns
cortes sobre um tronco estvel para adquirir segurana
no uso. Durante o corte acelere ao mximo. No faa fora
sobre a motoserra; s com o peso da mesma ser possvel
cortar com o mnimo esforo.


- .
,
.
!


.
,

.
.
.
.

ATENO - No corte quando houver mau tempo, escassa


visibilidade, temperatura muito rgida ou elevada.
Assegure-se de que no haja ramos secos que possam
cair.

,
,
.
.

KULLANIM TALMATI
DKKAT Aa kesmek deneyim gerektiren bir ilemdir.
Deneyimli olmamanz halinde aa kesmeye almaynz.
KENDNZ VASIFLI BULMADIINIZ LER YAPMAKTAN
KAININIZ! Aa gvdesinin apnn testerenin u
uzunluundan daha byk olmas halinde, operatrn
kesim yapmamas nerilmektedir.
Motorlu testereyi ilk kez kullanrken testerenin alma
biimine almak iin ince bir aacn gvdesinde birka
kesim yapn. Aacn kalnl ne olursa olsun motoru
daima tam gazda altrn. Kesim yaparken testereyi
itmeyin. Motorlu testerenin arl en az g sarfyla
kesime izin vermeye yeterlidir.

ABATIMENTO
Nas operaes de abate e corte desfrute da presena do
arpo, usando-o como fulcro. Estude bem a rvore e o terreno
circunstante, antes de comear a cortar.
Livre a zona de trabalho. Prepare uma ampla possibilidade de
recuo para o momento em que rvore iniciar a cair (Fig. 57). Tire
os eventuais ramos presentes na parte inferior do tronco at uma
altura cerca de 2 metros. Efetue um corte perpendicular planta
correspondente a 1/4 do dimetro do tronco, iniciando pela parte
onde se prev a queda (1 -Fig. 58).
Aproximadamente 10 cm mais acima inicie um segundo corte que
se unir com o final do primeiro. Obter-se- assim uma cunha que
determinar a direo onde a planta cair (2 - Fig. 58).
Faa agora na parte oposta ao primeiro corte o verdadeiro corte
de abatimento que dever ser efetuado a 4 ou 5 cm mais acima do
primeiro corte (3 - Fig. 58).
Deixe sempre uma charneira (A, Fig. 59-60) que permita o controle
da direo da queda. Ponha uma cunha no corte de abatimento,
antes que a rvore comece a se mover, para evitar que a barra da
motoserra seja bloqueada.
Se o dimetro do tronco for superior ao comprimento da barra,
efetue o corte de abatimento como a sequncia indicada na
(Fig. 60).

,
.
.
.
(.57).

2 .
1/4 ,
(1 .58).
10 cm ,
.
(2.58).
,
,
45 cm (3.58).
(, .5960)
.
, ,
.
,
.

, ,
.60.

88

DKKAT: Rzgarl, gr mesafesinin az olduu kt hava


koullarnda yksek ve dk scaklklarda testereyi
kullanmayn. Kesim srasnda aata bulunan ve zerinize
debilecek l dallarn olup olmadn kontrol edin.
AACIN KESM
Kesme ve paralama ilemlerinde, kancann dner ekilde
kullanlmas nerilmektedir. Kesime balamadan nce aac
ve etrafndaki alan kontrol ederek, temizleyin. Aa derken
kaabileceiniz en geni alan tespit edin (ekil 57). Yerden yaklak
2 m ykseklie kadar mesafede bulanan tm dallar kesin. Aacn
decei ynde aacn gvdesine dik olarak en fazla aacn
apnn 1/4'ine kadar bir kesim yapn (1-ekil 58). Bu kesimin 10 cm
yukarsndan ilk kesimin bitimine doru bir kesim yaparak byk
bir entik an. Aa, entik dorultusunda yklacaktr (2-ekil 58).
lk entiin tam karsndan, entiin 4-5 cm yukarsndan bir kesim
daha yapn (3-ekil 58). Mutlaka aacn decei yn kontrol
etmenize olanak verecek bir mesafe (A) brakn (ekil 59-60). Kesim
yaparken testerenin skmasn nlemek iin mutlaka bir takoz
takn. Aacn ap testereden uzunsa kesimi ekil 60'te belirtildii
gibi yapn.

59

60

esky

Pcc

Polski

POUIT

UYTKOWANIE

PRACOVN PEDPISY
POZOR - Porazit strom je innost, kter vyaduje
zkuenost. Nepokouejte se kcet stromy, pokud
zkuenosti nemte. VYHNTE SE VEM INNOSTEM, PRO
KTER SE NECTTE BT KVALIFIKOVAN! Nezkuenm
pracovnkm se doporuuje nekcet stromy, jejich kmen
m prmr vt, ne je dlka lity.
Pi prvnm pouit pily zkuste nejprve provst nkolik ez
do pevnho kmene, abyste pi jejm pouit zskali jistotu.
Pi ezn nastavte pln vkon. Na pilu pli netlate;
samotn vha pily umouje ezn s minimln silou.

AO C
- ,
. ,
.
, ,
!

, .
oee o ee, eae eoo
oo a oo oe oo, o
oe a ao. ae o a,
oa aoaee o. e aea a o e
aa oeoo ea oaoo
oo, o oa a e oe ooe
.

ZASADY PRACY
UWAGA - cinanie drzew jest czynnoci wymagajc
dowiadczenia. Nie prbowa cina drzewa, jeeli
nie posiada si odpowiedniego dowiadczenia.
UNIKA WYKONYWANIA WSZELKICH CZYNNOCI, W
ZAKRESIE KTRYCH NIE POSIADA SI ODPOWIEDNICH
KWALIFIKACJI! Niedowiadczonym uytkownikom
odradza si cinanie drzew o pniu, ktrego szeroko
przekracza dugo prowadnicy.
Przy pierwszym uyciu pilarki acuchowej, wykona kilka
ci stabilnej kody, aby nabra pewnoci w obsudze
urzdzenia. Podczas cicia, maksymalnie wcisn
dwigni gazu . Nie dociska pilarki podczas pracy;
sam ciar pilarki pozwoli na wykonanie cicia przy
minimalnym wysiku.

A - e aoae eo o a ae
eee oo ooe, oo o
oe o eeaa. ee
aoo oaeo oee eeo, o a e e
o eo, ooe o a o e ao.

UWAGA - Nie wykonywa cicia podczas zej pogody,


ograniczonej widocznoci, w temperaturach bardzo
niskich lub wysokich. Sprawdzi, czy nie ma suchych
gazi, ktre mogyby spa na operatora

AA

. Ooe eeo oe oa ee
aao e. Oe aoee eo o ea eeo.
ooe ee oe ooo oooo ooa o
e ae eea (.57). Cee e e eea
a oe o 2 m. Ceae ooa o o ooe
eea, a oo oo e aa. a oo oa e
oa ea 1/4 aea oa (1 - .58). eo a
10 e eae oe o, oe eo e, a
o oo o e ea . o aae
eeo e aa (2 .58).
ae eae ooo o a ooooo ooe
eea. aae eo a 4-5 cm e ea
eoo oa (3 .58).
oa e oae eeo oo, ea oae e
aeo ee (A, .59-60), o oo a a
aaee ae eea. ae ooo o
o aaa ae eea oo, o eeo e aao
eo .
ae eea oe , eae ooo
o a, a oaao a . 60.

CINANIE DRZEW
Podczas czynnoci zwizanych ze cinaniem i przerzynk naley
wykorzysta obecno haka, opierajc si na nim. Dokadnie
zbada drzewo oraz otaczajcy teren przed rozpoczciem cinania.
Oprni stref robocz. Przygotowa wystarczajco due pole
odwrotu i schronienia na moment upadku drzewa (Rys. 57). Odci
ewentualne gazie w dolnej czci pnia, a do wysokoci ok. 2 m.
Wykona prostopade nacicie w drzewie na gboko ok. 1/4
rednicy pnia rozpoczynajc od strony, w ktr drzewo ma spa
(1 - Rys. 58).
Okoo 10 cm wyej rozpocz drugie nacicie, ktre ma poczy
si z zakoczeniem pierwszego. W ten sposb utworzy si klin w
kierunku, w ktrym spadnie drzewo (2 - Rys. 58).
Teraz przej na drug stron drzewa, gdzie naley wykona
cicie cinajce , ktre powinno znajdowa si 4-5 cm powyej
pierwszego (3 - Rys. 58).
Zostawia sobie zawsze moliwo kontrolowania kierunku upadku
drzewa (A, Rys. 59-60). Woy klin w nacicie zanim drzewo
zacznie spada, aby zapewni, e prowadnica pilarki nie zostanie
zakleszczona .
Jeli rednica pnia jest wiksza ni dugo prowadnicy, wykonywa
cicie zgodnie z kolejnoci podan na Rys. 60.

UPOZORNN - Nikdy neezejte za patnho poas,


patn viditelnosti, pi velmi nzkch nebo velmi vysokch
teplotch. Vdy si zkontrolujte, zda na strom nejsou
such vtve, kter by mohly na obsluhu bhem kcen
spadnout.
KCEN STROM
Pi kcen strom a ezn kmen pouvejte zubovou oprku,
kterou vyuijete jako opru pily o kmen pi ezn. Ped zahjenm
ezn si pozorn prohldnte strom i jeho okol. Uvolnte si
pracovn plochu. Pipravte si co nejir stupovou cestu ped
pdem stromu (obr. 57). Nejdve odznte vechny vtve v
doln sti kmene do ve asi 2 metr. Provete zez do hloubky
odpovdajc 1/4 prmru kmene na t stran stromu, na kterou
chcete, aby strom padal (1 - obr. 58).
Asi o 10 cm ve zante s druhm ezem, kter se spoj se pikou
prvnho ezu. Tmto zpsobem vyznete kln, kter ur smr
dopadu stromu (2 - obr. 58).
Nyn provete ze strany opan k prvnmu ezu opravdov
kcec ez, kter mus bt umstn o 4-5 cm ve ne prvn ez
(3 - obr. 58).
Vdy ponechte lomov jdro, (A, obr. 59-60) kter umon kontrolu
smru pdu stromu. Jet ne se strom zane hbat, vlote do
zezu kln, abyste zabrnili ppadnmu seven pily v ezu.
Pokud je prmr kmene vt, ne dlka lity, postupujte podle
nkresu na obr. 60.

89

61

62

Portugus

Trke

UTILIZAO

KULLANIM

DESRAMANDO
a) Comece sempre desde o dimetro maior e dirija-se at
a ponta para desramar a planta ou eventuais ramos
secundrios.
b) Procure sempre a posio mais estvel e segura antes
de acelerar a motoserra. Se for necessrio, mantenha
o equilbrio apoiando o joelho mais perto do prprio
tronco.
c) Mantenha a motoserra apoiada no tronco para no se
cansar excessivamente, rodando-a sobre o lado esquerdo
ou direito segundo a posio do ramo que deve ser
cortado. (Fig. 61).
d) No caso de ramos sob tenso, procure uma posio
segura para se proteger de um possvel golpe de chicote.
Inicie sempre o corte pela parte oposta dobra.

a) ,

.
b)
. ,

.
c)
,
,
(.61).
d) ,

().
.

DALLARIN BUDANMASI
a) Dallar keserken daima kalndan inceye doru ilerleyin.
b) Motorlu testereyi tam gazla altrmadan nce daima
en gvenilir ve en dengeli pozisyonu bulun. Gerekirse,
ayanz aacn gvdesine koyarak dengenizi salayn.
c) Yorulmadan kesim yapmak iin motorlu testereyi aacn
gvdesine dayayp, daln pozisyonuna gre motoru saa
ya da sola evirerek ve aaca paralel tutarak kesim yapn
(ekil 61).
d) Yaylanan dallar keserken dal zerinize savrulduunda
korunabileceiniz emniyetli bir pozisyon bulun.
Daima yaylanma ynnn karsndan kesim yapn.

ATENO - No use a borda superior da ponta da


barra sobretudo para desramar porque corre-se o
risco de receber um contra-golpe.


,
.

PODANDO
Antes de iniciar a cortar o tronco, controle como este est
apoiado ao solo; Isto permitir cort-lo no modo correto
evitando que a barra fique bloqueada no meio do tronco.
a) Comece a cortar pela parte superior, aproximadamente
1/4 do dimetro (1 - Fig.62). Termine o corte na parte
inferior (2 - Fig.62). Desta maneira o corte ser sempre
perfeito e a barra no ficar bloqueada no tronco.
b) Inicie o corte pela parte inferior, aproximadamente 1/4
do dimetro (1 - Fig.63). Termine o corte na parte superior
(2 - Fig.63).

,
.
,
.
a) 1/4
(1.62).
(2.62).

.
b) 1/4
(1.63).
(2.63).

ATENO - Se a madeira se fechar sobre a corrente


durante o corte, pre o motor, levante o tronco e
troque-lhe posio (Fig. 64). No tente liberar a
corrente puxando a pega da motoserra.


, ,
(.64).

.

90

DKKAT: Kesim yaparken testerenin st ucunu


kullanmayn. Geri tepme yapabilir.
KTKLERN KESM
Aac istenen uzunlukta paralara blerken, nce aaca
destein nereden verildiini ve kesimden sonra paralarn
nereye deceini bulun.
a) Aa her iki ucundan da destekleniyorsa nce stten ufak
bir kesim yap (1- ekil 62). Sonra kesime alttan devam
ederek kesimi tamamlayn (2-ekil 62). Bylelikle testere
skmaz.
b) Aa bir utan ya da or taya yak n bir yerden
destekleniyorsa, nce alttan ufak bir kesim yapn
(1-ekil 63). Sonra kesimi stten devam ederek
tamamlayn (2-ekil 63).
DKKAT: Motorlu testere aaca saplanp kalrsa
motoru durdurun. Kt evirin (ekil 64). Hibir
zaman testereyi ekerek kurtarmaya almayn.

63

64

esky

Pcc

Polski

POUIT

UYTKOWANIE

ODVTVOVN
a) Pi odvtvovn stromu vdy postupujte od vtho
prmru smrem ke pice.
b) Ped zapnutm pily si najdte vdy co nejstabilnj a
nejbezpenj postoj. Jestlie je to nutn, udrujte
rovnovhu zakleknutm na kmen stromu.
c) Pilu drte openou o kmen stromu, abyste se zbyten
neunavovali, a otejte ji na pravou nebo levou stranu
podle polohy vtve, kterou chcete uznout (obr. 61).
d) Pi ezn napruench vtv si najdte bezpenou polohu
k ochran ped ppadnm vihnutm vtve. V takovm
ppad vdy ezejte z opan strany ohybu.

OA O
a) ea aae oo ea, e o aoeo
aea ae o aae ee
eea, ea e oee ee e.
b) aae ao ae aoee o
eoa o o oo, a ae .
oao, oo ee oeo o eeo.
) oee eo ee a, o aa
a oo ee, ooaae ee ao
eo, ao o aooe oeaeo
e (.61).
d) ae, e e ao o ao, ae
eoaoe ooee, o e oa o a,
e o a. ea e o oo
ooooo .

OKRZESYWANIE
a) Rozpoczyna od gazi o najwikszych rednicach i
przechodzi do mniejszych.
b) Przed uruchomieniem pilarki, wybra bezpieczn
i stabiln pozycj. W razie potrzeby, utrzymywa
rwnowag opierajc kolano bliej pnia.
c) Aby nie zmczy si zbytnio, opiera pilark o pie,
obracajc j w prawo lub w lewo zgodnie z pozycj gazi,
ktra jest cinana (Rys. 61).
d) W przypadku napronych gazi, naley zaj bezpieczn
pozycj, aby unikn nagego uderzenia odcit gazi.
Cicie rozpoczyna zawsze od strony przeciwnej do
zagicia.

A - e ooa e
e a oa , ooeo
oe eo. oo ae oee
oa o oa.

UWAGA- Nie uywa grnej krawdzi prowadnicy do


obcinania gazi poniewa grozi to odbiciem pilarki.

POZOR - Nikdy neezejte hornm okrajem piky


lity, zejmna ne pi odvtvovn, protoe hroz
nebezpe zptnho vrhu.
EZN KMEN
Ne zanete kmen rozezvat, vdy si ovte, jak je podepen;
tm si zajistte sprvn zpsob rozezn a zabrnte seven
lity v kmeni.
a) Jestlie je podepen na obou stranch, zante
zezem na horn stran do asi 1/4 prmru
(1 - obr. 62). ez dokonete zespoda (2 - obr. 62). Tm
doshnete dokonalho ezu a nedojde k seven lity
v kmeni.
b) Jestlie je podepen pouze na jedn stran,
zante zezem na doln stran do asi 1/4 prmru
(1 - obr. 63). ez dokonete shora (2 - obr. 63).

ACA C
ee aao ao ea ooe, a
oao oo e a ee; o oo a ao
e ee, e oa, o a oaaa aao
ee.
a) aae eae a e, eo a
1/4 aea (1 - .62). aee a
(2 - .62). o ae o ea a
a e oae aao ee.
b) aae eae a , eo a 1/4
aea (1 - .63). aee a e
(2 - .63)

PRZERZYNKA
Pr zed rozpoczciem cicia k ody zaobser wowa
w jaki sposb jest ona uoona na podou; pozwoli to
na prawidowe pocicie i uniknicie zaklinowania si
prowadnicy w kodzie.
a) Rozpocz cicie od czci grnej przez okoo 1/4
rednicy (1 - Rys. 62). Zakoczy cicie od strony dolnej
(2 - Rys. 62). W taki sposb uzyskamy idealne cicie a
prowadnica nie zaklinuje si w pniu.
b) Rozpocz cicie od czci dolnej przez okoo 1/4
rednicy (1 - Rys. 63). Zakoczy cicie od strony grnej
(2 - Rys. 63).

UPOZORNN - Jestlie pi ezn dojde k seven


pily v ezu, vypnte motor, nadzdvihnte kmen a
zmte jeho polohu (obr. 64). Nesnate se uvolnit
etz tahnm za rukoje pily.

A - e aao, e
ae, oe eo ee
eo ooee (. 64). oe ae e
ae ooo e, ea a
.

UWAGA- Jeli drewno blokuje acuch podczas


cicia, zatrzyma silnik, podnie kod i zmieni
jej pozycj (Rys. 64). Nie uwalnia acucha poprzez
pociganie za uchwyty pilarki.
91

Portugus

Trke

UTILIZAO

KULLANIM

USOS PROIBIDOS
ATENO - Seguir sempre as normas de
segurana. Esta motosserra foi concebida
e fabricada para o abate, o corte e a poda de
rvores ou arbustos e para o corte de objectos
de madeira. proibido cortar outros tipos de
materiais. As vibraes e os contragolpes so
diferentes e os requisitos de segurana no
seram respeitados. No utilize a motoserra
como alavanca para levantar, deslocar ou
quebrar objetos.
proibido aplicar na tomada de fora da
motoserra utenslios ou aplicaes que no
sejam aqueles indicados pelo construtor.



.
,
,
.
.

.

,
.
.

.

KULLANIMIN YASAK OLDUU HALLER


DKKAT: Daima gvenlik nlemlerini alarak
aln. Bu motorlu testere aalar veya allar
kesmek, paralamak ve dallarn temizlemek iin
ve ahap nesneleri kesmek iin tasarlanmtr.
Baka materyalleri kesmek yasaktr. Dier
materyallerde titreim ve geri tepme miktar
farkl olduundan her bir materyal iin gerekli
gvenlik nlemleri farkl olacaktr. Motorlu
testereyi herhangi bir eyi kaldrmak tamak
ya da yarmak iin kullanmayn. malat firma
tarafndan kullanlabilecei belirtilmeyen
aletlerin ve aksesuarlarn taklmas yasaktr.

ATENO - Corte apenas madeira ou materiais


base de madeira. No corte metal, plstico,
alvenaria ou materiais de construo que no
sejam de madeira.

-
. , ,
.

DKKAT - Sadece ahap veya ahap esasl


materyalleri kesiniz. Metal, plastik, duvar
malzemeleri veya ahap olmayan yap
malzemelerini kesmeyiniz.

PRECAUES PARA A ZONA DE TRABALHO


- No trabalhe prximo de fios elctricos.
- Trabalhe apenas quando a visibilidade e a luz so
suficientes para ver claramente.
- Parar o motor antes de apoiar o motosserra.
- Prestar especial ateno e cuidado, quando se usam
as proteces, porque estes equipamentos podem
limitar a capacidade de ouvir os sons que indicam os
riscos (chamamentos, sinais, avisos, etc.)
- Seja extremamente cauteloso quando trabalhar em
inclinaes ou terrenos irregulares.
- No corte acima do nvel dos ombros; se pegar na
motosserra numa posio mais elevada, tornar-se-
difcil controlar e contrariar as foras tangenciais
(kickback).
- No corte em cima de uma escada, extremamente
perigoso.
- Pare a motosserra se a corrente embater num corpo
estranho. Inspeccione a motosserra e mande reparar
as partes danificadas, se necessrio.
- Mantenha a corrente sem sujidade e areia. Mesmo
uma pequena quantidade de sujidade diminui
rapidamente a capacidade de corte da corrente e
aumenta a possibilidade de kickback.
- Mantenha sempre secas e limpas as pegas.
- Cortando um tronco ou ramo em tenso, preste
ateno para que no o surpreenda a instantnea
diminuio da tenso da madeira.
- Tome o mximo cuidado cortando ramos pequenos
ou arbustos que possam bloquear a corrente, ou ser
projetados contra o operador ou fazer-lhe perder o
equilbrio.


- .
-
.
-
.
-
,

(, , , .)
-
.
-
. ,

() .
- ,
.
- ,
.

.
- .


.
- .
- ,

.
-

, .

ALIMA ALANI N TEDBRLER


- Elektrik tellerinin yaknnda almaynz.
- Sadece gr mesafesi ve k yeterli iken alnz.
- Motorlu testere yere indirmeden nce motoru
durdurunuz.
- Koruyucular giydiinizde zellikle dikkat ediniz ve
tetikte olunuz nk bu gibi tehizatlar tehlike iareti
veren sesleri (arlar, sinyaller, uyarlar, vb.) duymanz
engelleyebilir.
- Eimli veya engebeli arazi zerinde alrken ok
dikkatli olunuz.
- Omuz hizanzn yukarsnda kesim yapmaynz;
motorlu testere yksekte tutulduunda, teetsel
kuv vetlerin (k ick back) kontrol edilmesi ve
engellenmesi gtr.
- El merdiveni zerinde kesme ilemi yapmaynz,
bu son derece tehlikelidir.
- Zincirin yabanc bir cisme arpmas halinde motorlu
testereyi durdurunuz. Motorlu testereyi gzden
geiriniz ve gerektii takdirde hasarl ksmlar tamir
ettiriniz.
- Zinciri kirden ve kumdan uzak tutunuz. Kk bir
miktar kir dahi zinciri krelterek kickback olasln
arttrr.
- Motorun saplar daima kuru ve temiz olmaldr.
- Sert bir dal keserken daln yaylanmasna dikkat edin.
Dal yaylanarak motorlu testerenin size arpmasna
neden olabilir.
- nce dallar ve allar keserken zincire girerek tkanklk
yapacak zerinize srayacak ve dengenizi sarsacak
kymklara dikkat edin.

92

esky

Pcc

Polski

POUIT

UYTKOWANIE

ZAKZAN POUIT
UPOZORNN - Vdy dodrujte bezpenostn
pedpisy. Tato etzov pila byla vyvinuta
a vyrobena ke kcen, ezn kmen a vtv
strom nebo ke nebo k ezn devnch
pedmt. ezn jinch materil je zakzno.
Vibrace i zptn vrh jsou u kadho materilu
jin a nebyly by tak dodreny bezpenostn
poadavky. Nepouvejte etzovou pilu jako
pku ke zvedn, posunovn nebo dlen
pedmt. Neupnejte ji do pevnch stojan. Je
zakzno pipojovat nstroje nebo jin zazen,
kter nejsou povolena vrobcem, na vstupn
hdel motoru.

O, A
A - ea eae
o eoao.
,
,
. aeae e
aea. e aea e e
o oa , oo aoe
eoao e oe oeeea. e
e e a a o
eeeee eeo, a ae
aaa eeo. e oaaa
e o eo oo. aeeo
ooa ooe e
oe o aa ooee.

NIEDOZWOLONE UYCIE
U WA G A - Z a w s z e p r z e s t r z e g a z a s a d
bezpieczestwa. Ta pilarka acuchowa zostaa
zaprojektowana i skonstruowana do cinania,
przerzynki oraz przycinania gazi drzew lub
krzeww oraz do cicia drewna. Zabrania si
cicia innych materiaw. Wibracje oraz odbicie s
wwczas inne i zasady bezpieczestwa nie byyby
zachowane. Nie uywa pilarki acuchowej
jako dwigni do podnoszenia lub przesuwania
przedmiotw, ani nie przymocowywa jej do
staych podpr. Zabrania si podczania do
mechanizmu pilarki narzdzi i osprztu innych ni
wskazane przez producenta.

POZOR - Pouvejte pouze k ezn deva nebo


materil na bzi deva. Neete kovy, plasty,
zdivo ani stavebn materily, kter nejsou ze
deva.
UPOZORNN PRO PRACOVN OBLAST
- Nepracujte v blzkosti elektrickch vodi.
- Pracujte pouze tehdy, kdy jsou svteln podmnky
dostaujc pro zetelnou viditelnost.
- Ped poloenm etzovou pilu vypnte.
- Postupujte zvlt opatrn, kdy se pouvaj
ochrann prostedky, protoe nkter prostedky
osobn ochrany mohou omezit schopnost slyet zvuky
oznaujc nebezpe (vzvy, signly, upozornn atd.).
- Velkou pozornost vnujte prci ve svahu a
nesoudrnm ternu.
- Neete ve vce nad vlastnmi rameny; pi vysokm
chopu etzov pily je nesnadn kontrolovat a elit
tenm silm (zptnmu vrhu).
- Neete z ebku, je to mimodn nebezpen.
- etzovou pilu zastavte, kdy etz naraz do cizho
pedmtu. Pilu pak nechte zkontrolovat a opravit
pokozen sti, pokud je to nutn.
- etz udrujte v istot a bez stop psku. I mal
mnostv neistot rychle otup etz a zvyuje
monost zptnho vrhu.
- Udrujte rukojeti vdy such a ist.
- Pokud kcte kmen, kter je napruen, mjte se na
pozoru, protoe uvolnn napt v devnch vlknech
me zpsobit odmrtn pily zpt smrem k obsluze.
- Dejte pozor na zptn vrh. Ke zptnmu vrhu me
dojt, eete-li pikou pily anebo pi seven etzu
v ezu. Zptn vrh zpsob nhl vymrtn pily a
me zapinit ztrtu va stability. Proto bute pi
prci s pilou vdy ve stehu a pilu drte pevn obma
rukama. Dbejte, aby ezan materil neobsahoval ciz
pedmty.

-
. , ,
,
.

- .
-
.
- ,
.
-
, ..

(, ..).
-
.
- ;
,
(
).
- , ,
.
- ,
.
.
- , .

.
- Cee, o o .
- e ee o ao eee oa,
o e oaa o ao, oa ooa ee
ooo.
- e ae ooo e e ee
o, ooe o ooa e oo
a aa aa oe aoee.

UWAGA - Naley ci tylko drewno lub materiay


na bazie drewna. Nie ci metalu, tworzyw
sztucznych, betonu lub materiaw budowlanych
niewykonanych z drewna.
RODKI OSTRONOCI W STREFIE ROBOCZEJ
- Nie pracowa w pobliu przewodw elektrycznych.
- Pracowa tylko wtedy gdy widoczno i owietlenie s
wystarczajce, aby dobrze widzie.
- Wyczy silnik przed zoeniem pilarki acuchowe.
- Zachowa szczegln uwag i stan gotowoci, gdy
korzysta si z oson, poniewa takie rodki mog
ograniczy zdolno syszenia dwikw informujcych
o niebezpieczestwie (sygnaw, ostrzee, itp.).
- Bdcie niezwykle ostroni podczas pracy na terenach
nachylonych lub nierwnych.
- Nie wykonywa nigdy cicia na wysokociach powyej
ramion; gdy pilarka acuchowa znajduje si wysoko,
trudno jest kontrolowa siy styczne i neutralizowa je
(zjawisko odrzutu).
- Nie pracowa z pilark, stojc na drabinie, gdy
stwarza to bardzo powane zagroenia.
- Zatrzyma pilark w przypadku uderzenia acucha w
ciao obce. Skontrolowa wzrokowo pilark i w razie
potrzeby zleci napraw uszkodzonych czci.
- U t r z y my w a p i l a r k w c z y s t o c i , wo l n o d
zanieczyszcze i piasku. Nawet niewielka ilo
zanieczyszcze powoduje stpienie acucha i zwiksza
prawdopodobiestwo odrzutu.
- Zawsze utrzymywa uchwyty pilarki w stanie suchym i
czystym.
- Tnc naprony pie lub ga, naley uwaa, aby nie
da si zaskoczy przez nage zluzowanie naprenia
drewna.
- Bardzo ostronie ci mae gazie oraz krzaki, poniewa
mog one zablokowa acuch lub odskoczy, uderzajc
obsugujcego i pozbawiajc go rwnowagi.
93

65

66

67

Portugus

Trke

MANUTENO

BAKIM

ATENO: durante as operaes de manuteno use


sempre luvas de proteo.
AFIAMENTO DA CORRENTE
O passo da corrente (Fig. 66) de 3/8x.050 SP.
Afiar a corrente utilizando luvas de proteo e lima curva de
4 mm (5/32).
Afie sempre a corrente desde o interior at o exterior do cortante
(Fig. 65) respeitando os valores conforme mostra a Fig. 66.
Os elos cortantes, depois do afiamento, devem ser todos da mesma
largura e comprimento.
ATENO - A corrente deve ser afiada cada vez que se
observar que as maravalhas forem de dimenses muito
reduzidas como a normal serradura.
Cada 3-4 afiamentos necessrio controlar e se for preciso limar
o delimitador de profundidade, utilizando uma lima plana e o
gabarito apropriado fornecidos como optional, e depois arredondar
o ngulo anterior (Fig. 67).

,
.
.

DKKAT:Bakm yaparken eldiven kullann. Motor scakken


bakm yapmayn.


(. 66) 3/8x .050 SP.

4 mm (5/32).

ZNCRN BLENMES
Zincir baklasnn ebad (ekil 66) 3/8" x 0.50 SP tir.
Zinciri bilemek iin eldiven ve 4 mm apnda yuvarlak ee
kullann (5/32").


(. 65)
. 66.
, ,
.

Daima eeyi kendinizden uzaa doru hareket ettirerek (ekil 65)


ve ekil 66'ta verilen deerlere uygun olarak zinciri bileyin. Bileme
sonrasnda zincirin baklalar ayn ende ve boyda olmaldr.



, .

DKKAT: Keskin zincir trtksz paralar keser. Tala tozu


olumaya baladnda zincirinizi bilemenin zaman
gelmi demektir.

34 ,
,

(. 67).

drt bilemeden sonra kompasla baklalarn yksekliini lmeniz


ve gerekirse dz trp ya da kalp kullanarak alatmanz gerekir.
Daha sonra keleri yuvarlayn (ekil 67).

ATENO - A correta regulao do delimitador de


profundidade to importante quanto o correto
afiamento da corrente.


, .

DKKAT: Zincirin bilenmesi kadar kompasn ayar da


nemlidir.

BARRA
As barras com pinho na ponta devem ser lubrificadas com graxa
usando uma seringa para lubrificao (Fig. 68).
A barra tem que ser rodada cada 8 horas de trabalho para permitir
um desgaste uniforme.
Mantenha limpa as ranhuras da barra e o orifcio de lubrificao
com o raspador fornecido como optional (Fig. 69).
Controle que as guias da barra sejam paralelas e, se necessrio, tire
as rebarbas laterais com a lima plana (Fig. 70).

,
, (. 68).
8 ,
.

(. 69).

,
(. 70).

TESTERE
Ucunda dili ark olan testereler rngayla greslenmelidir
(ekil 68). Eit ypranma salanmas iin her 8 i saatinde bir testere
ters yz edilmelidir. Testere yivini ve yalama deliini temiz tutun.
Bunun iin isterseniz testere yivi temizleyicisi kullanabilirsiniz
(ekil 69). Testerenin anmasn kontrol edin. Gerekirse dz
trpyle testerenin zerindeki apaklar temizleyerek testereyi
dzleyin (ekil 70).

ATENO - No monte nunca uma corrente nova sobre um


pinho desgastado (Fig. 71).


(. 71).

DKKAT: Hibir zaman eski bir dili arkna ya da zincir


hizalama arkna yeni zincir takmayn (ekil 71).

94

68

69

70

71

esky

Pcc

Polski

DRBA

CO OCA

KONSERWACJA

UPOZORNN - Pi drbovch pracch vdy pouvejte


ochrann rukavice. drbu neprovdjte, je-li motor jet
tepl.

A - oo eeoe oae, ea
aeae ae ea. e ooe a-o
oea, oa ae e o.

UWAGA - Podczas wykonywania czynnoci konserwacyjnych


naley zawsze zakada rkawice ochronne. Nie wykonywa
konserwacji, kiedy silnik jest rozgrzany.

BROUEN ETZU
Dlen etzu (obr. 66) je 3/8x.050 SP.
Pi brouen etzu pouvejte ochrann rukavice a kulat pilnk
4 mm (5/32).

AOA
a e (. 66) oae 3/8"x.050" SP.

4 , (5/32") .

OSTRZENIE ACUCHA
Skok acucha (Rys. 66) wynosi 3/8"x.050" SP.
W rkawicach ochronnych naostrzy acuch przy pomocy pilnika
okrgego o rednicy 4 mm (5/32").

etz vdy bruste z vnitn strany ost smrem ven (obr. 65)
s ohledem na hodnoty uveden na obr. 66.
ezn lnky etzu mus mt po nabrouen stejnou ku a dlku.
UPOZORNN - etz je nutn nabrousit vdy, kdy zjistte,
e piliny jsou tak nepatrn jako pi normlnm pilovn.
Pi kadm 3.-4. brouen je nutn zkontrolovat a ppadn obrousit
omezova hloubky plochm pilnkem a specilnm pilnkem, kter
se dodvaj jako voliteln vybaven; pak srate jeho pedn hranu
(obr. 67).


(. 65), , . 66.

.
A e ee aaa a a, oa
e, o oa aae aa ee o.
oe a 3-4 aoe ee oooa
eooo aa oae , o
oo o ao ea ao,
oae aee o, oe eo ee
ee o (.67).

Zawsze ostrzy acuch od wewntrz w kierunku zewntrznym krawdzi


tncej (Rys. 65) zachowujc wartoci podane na Rys. 66.
Wszystkie ogniwa tnce po naostrzeniu powinny mie tak sam szeroko
i dugo.
UWAGA - acuch naley ostrzy zawsze, gdy zauway si, e
podczas cicia pojawia si drobny py drzewny .
Co 3-4 ostrzenia, naley sprawdzi i ewentualnie opiowa ograniczniki
gbokoci, posugujc si pilnikiem paskim oraz specjalnym szablonem,
ktre dostarczane s jako wyposaenie dodatkowe, a nastpnie naley
zaokrgli krawd przedni ogranicznika (Rys. 67).

POZOR - Sprvn vka omezovae hloubky je stejn


dleit jako sprvn nabrouen etzu.

A aa eoa oae
o e aa, a aa aoa e.

LITA
Lity s vodcm kolekem ve pice je nutn namazat mazivem
pomoc mazac stkaky (obr. 68).
Litu pravideln kadch 8 hodin obracejte, aby se opotebovvala
stejnomrn.
Drku lity a otvor mazn udrujte v istot pomoc krabky,
kterou si mete objednat (obr. 69).
Kontrolujte, zda nejsou vodtka lity opotebovan, a je-li to nutn,
odstraujte bon otepy plochm pilnkem (obr. 70).

A
aa , aooeo a oe eoo,
ee aa, o -ae (. 68).
ee eeoaa ae 8 ao ao, o
oee aoe o.
Cee a oo aa aooo oe,
oae ea eo, oae aee
o (. 69).
oee, o aae aae
, eooo, ae ooe ae o
ao (.70).

PROWADNICA
Prowadnice, posiadajce na kocu zbatk, powinny by smarowane
smarem przy uyciu smarownicy (Rys.68).
Prowadnic naley obraca co 8 godzin pracy, aby zuywaa si
rwnomiernie.
Utrzymywa w czystoci rowek prowadnicy i otwr smarowania za pomoc
skrobaka (Rys. 69).
Sprawdza, czy paszczyzny rowka prowadnicy s rwnolege i jeli trzeba,
usun zadziory boczne za pomoc paskiego pilnika (Rys. 70).

UPOZORNN - Nikdy nenasazujte nov etz na


opotebovanou etzku (obr. 71).

A: oa e aeae o e a
oe eo (. 71).

UWAGA - Nigdy nie nakada nowego acucha na zuyty


piercie napdowy (Rys. 71).

UWAGA- Prawidowa regulacja ogranicznika gbokoci jest


rwnie wana jak prawidowe naostrzenie acucha.

95

72

73

74

75

Portugus

Trke

MANUTENO

BAKIM

FILTRO DE AR - Controlar diariamente los filtros del aire


(Fig. 72). Filtro (D): sacudirlo y limpiarlo con un pincel suave.
Filtro (B): limpe com desengordurante Emak cd. 001101009,
lave com gua e sopre distncia com ar comprimido do
interior para o exterior (Fig.73). Substitua o filtro se estiver
muito entupido ou danificado.


(. 72). (D):
. (): fi
Emak . 001101009, fi
fi
(.73).
.

FILTRO COMBUSTVEL - Verifique regularmente as


condies do filtro de combustvel, no caso de muita sujeira,
substitua-o (Fig.74).


.
, , (.74).

HAVA FLTRES - Hava filtresini her gn kontrol edin


(ekil 72). Filtreyi (D): yumuak frayla iyice silkeleyerek
temizleyin. Hava filtresini (B): Emak kod numaras
001101009 olan ya zc ile temizleyiniz, su ile ykaynz
ve ierden darya doru uzaktan basnl hava tutunuz
(ek.73). Eer ar tkanm veya hasar grmse, filtreyi
deitiriniz.

GRUPO DE ARRANQUE - Mantenha livre e limpos os orifcios


de arrefecimento do carter do grupo de arranque (Fig.75)
com pincel ou ar comprimido.



(.75) .

MOTOR - Limpe regularmente as alhetas do cilindro


com pincel ou ar comprimido (Fig.76). A acumulao de
impurezas sobre o cilindro pode provocar aquecimento
anormal prejudicial ao bom funcionamento do motor.


(.76).

, .

VELA - Desenrosque os parafusos (A, Fig. 72) e controle


diariamente a vela. Recomenda-se a limpeza da vela e
o controle a distncia dos eltrodos (Fig.77). Utilize vela
Champion RCJ-7Y ou de outra marca de grau trmico
equivalente.

(, . 72)
.

(.77).
Champion RCJ-7Y
.

FREIO DA CORRENTE - No caso em que o freio da corrente


no funcionar corretamente, desmonte o carter cobrecorrente e limpe a fundo os componentes do freio. Quando a
fita do freio da corrente estiver desgastada e/ou deformada,
troque-a (A, Fig.78).
Verifique e substitua, se necessrio, a paragem de segurana
da corrente (B, Fig.78).


,

.
/ ,
(, .78).

(, .78).

ZNCR FREN - Zincir freni dzgn almyorsa zincir


kapan kararak frenin paralarn temizleyin. Zincir
freninin yay eskimi ya da deforme olmusa yenisini takn
(A, ekil 78). Zincir emniyet dmesini kontrol edin ve
gerekirse deitirin (B, ekil 78).

BARRA - Rodar a barra e verificar que os orifcios de


lubrificao estejam livres de impurezas (Fig.79).


(.79).

TESTERE - Testereyi evirin ve yalama deliklerinin temiz


olup olmadna bakn (ekil 79).

96

YAKIT FLTRES - Yakt filtresinin bakmn dzenli olarak


yapn. ok kirlenmise deitirin (ekil 74).
ATELEME NTES - Fra yada basnl hava kullanarak
ateleme nitesinin soutucu blmlerini temizleyin
(ekil 75).
MOTOR - Silindir kanatklarn (ekil 76) basnl hava ya da
fra kullanarak dzenli olarak temizleyin. Silindirdeki kirlilik
motorun fazla snmasna neden olabilir.
BUJ - (A) vidasn kararak (ekil 72) bujini hergn kontrol
edin. Bujileri dzenli olarak temizleyin ve elektrod aralklarn
kontrol edin (ekil 77). Champion RCJ-7Y veya baka
markalardan eit termik dereceye sahip bujiler kullannz.

76

77

78

79

esky

Pcc

Polski

DRBA

CO OCA

KONSERWACJA

VZDUCHOV FILTR - Denn kontrolujte vzduchov


filtry (obr. 72). Filtr (D): vyklepejte jej a oprate mkkm
ttcem. Filtr (B): istte odmaovadlem znaky Emak kd
001101009, umyjte vodou a profouknte z urit vzdlenosti
stlaenm vzduchem smrem zevnit ven (obr. 73). Vymte
filtr, jestlie je siln zanesen nebo pokozen.

O eeo ooe
oe (. 72). (D): e eo
oe o oo. (B):
Emak, 001101009,


(.73). ,
.

FILTR POWIETRZA - Codziennie sprawdza filtry


powietrza (Rys. 72). Filtr (D): Wstrzsn i oczyci
mikkim pirkiem. Filtr (B): czyci preparatem
odtuszczajcym Emak kod 001101009, czyci wod
i spronym powietrzem z duej odlegoci, w kierunku
od wewntrz do zewntrz (Rys.73). Jeeli filtr jest mocno
zatkany lub uszkodzony, naley go wymieni.

PALIVOV FILTR - Pravideln kontrolujte stav palivovho


filtru. Je-li pli zneistn, vymte jej (obr. 74).
STARTOVAC JEDNOTKA - Chladic otvory krytu startovac
jednotky (obr. 75) udrujte voln a ist pomoc ttce nebo
stlaenho vzduchu.

O eoe oee
ooe ooo a. o oae
o , aee eo (.74).

FILTR PALIWA - Sprawdza okresowo stan filtra paliwa. W


przypadku nadmiaru brudu, wymieni na nowy (Ryz. 74).

CA - oe o a o
o oaa oe aea (. 75).

ZESTAW ROZRUSZNIKA - Otwory chodzce pokrywy


rozrusznika powinny by drone i czyste (Rys. 75), otwory
oczyci przy pomocy pdzelka lub spronego powietrza.

MOTOR - ebrovn vlce pravideln istte ttcem nebo


stlaenm vzduchem (obr. 76). Nahromadnm neistot na
vlci me dojt k peht, kter je nebezpen pro chod
motoru.

A - eoe e ea a
oo a oo (. 76). aee
a oe e oao eee
ae.

SILNIK - Czyci okresowo ebra cylindra pdzlem lub


spronym powietrzem (Rys. 76). Nagromadzenie si
zanieczyszcze na cylindrze moe wywoa szkodliwe
przegrzanie si silnika.

SVKA - Uvolnte rouby (A, obr. 72) a denn kontrolujte


stav svky. Doporuujeme pravideln itn svky a
kontrolu vzdlenosti elektrod (obr. 77). Pouvejte svky
Champion RCJ-7Y nebo jinou znaku odpovdajc tepeln
hodnoty.

CA AA (A, .72)
eeeo oee ooe e aa.
eoee eo e aa
oe ao e eoa (. 77).
oe e Champion RCJ-7Y o a
e e eea aaea.

WIECA - Odkrca ruby (A, Rys. 72) i kontrolowa wieca.


Zaleca si okresowe czyszczenie wiecy oraz kontrol
odlegoci elektrod (Rys. 77). Stosowawiece Champion
RCJ-7Y lub zamiennik innej marki.

BRZDA ETZU - Pokud nepracuje brzda sprvn, sejmte


kryt a peliv vyistte sousti brzdy. Jestlie je ps brzdy
opotebovan, a/nebo deformovan, vymte jej (A, obr. 78).
Pravideln kontrolujte, a je-li to nutn, vymte zachycova
etzu (B, obr. 78).

OO - oo e aoae eao,
e e oe a ooa.
ea ooa oea eooaa, aee
ee (A, . 78).
o e e , e e o o o a e e
eoae oo e (, .78).

HAMULEC ACUCHA - W przypadku niewaciwego


dziaania hamulca acucha, zdj pokryw i wyczyci
wewntrzne elementy hamulca. Gdy tama hamulca
acucha jest zuyta lub zdeformowana, naley j wymieni
(A, Rys. 78).
Sprawdzi i wymieni w razie potrzeby, blok ad
bezpieczestwa acucha (B, Rys. 78).

LITA - Otejte pravideln litu a kontrolujte, zda


v mazacch otvorech nejsou neistoty (obr. 79).

A - eee , oee, o aoe


oe oo o ae (. 79).

PROWADNICA - Obrci prowadnic, aby sprawdzi, czy


otwory smarujce s wolne od zanieczyszcze (Rys. 79).
97

79A

Portugus

Trke

MANUTENO

BAKIM

PANELA DE ESCAPE GS 350 (Fig. 79A)


ATENO Esta panela de escape est equipada com
um catalisador, necessrio para que o motor esteja em
conformidade com os requisitos sobre as emisses.
Nunca modifique nem retire o catalisador: se o fizer,
estar a infringir a lei.
ATENO As panelas de escape equipadas com
catalisador ficam muito quentes durante o uso
e permanecem assim por muito tempo depois
de se desligar o motor. Isto tambm acontece
com o motor ao ralenti. O contacto pode causar
queimaduras na pele. Lembre-se do risco de
incndio!
CUIDADO Se o catalisador estiver danificado,
deve ser substitudo. Se o catalisador estiver
frequentemente obstrudo, pode ser um sinal de que o
rendimento da panela cataltica limitado.
ATENO No utilize o motosserra se a panela de
escape estiver danificada, avariada ou se tiver sido
modificada. A utilizao de uma panela de escape
com uma manuteno incorrecta aumenta o risco
de incndio e perda de audio.

98

GS 350 (.79A)
-
fi
.

:
fi.
-

fi
. fi
.
.
fi !
-
. fi

fi .
-

.

.

EGZOZ GS 350 (ekil 79A)


DKKAT - Bu egzoz, motorun emisyonlarn zelliklerine
uygun olmas iin gerekli bir katalizr ile donatlmtr.
Katalizr asla karmaynz veya zerinde deiiklik
yapmaynz: bunun yaplmas kanunlara aykrdr.
DKKAT - Katalizr ile donatlm egzozlar alma
esnasnda olduka snrlar ve motor durduktan
sonra da bir sre scak kalrlar. Bu durum motor
minimumda iken de geerlidir. Temas edilmesi cilt
yanklarna neden olabilir. Yangn riski olduunu
unutmaynz!
UYARI - Hasarl katalizr yenisiyle deitirilmelidir.
Katalizrn sk aralklarla tkanmas, katalitik egzozun
performansnn snrl olduunu belirten bir iaret
olabilir.
DKKAT - Eer egzoz hasarlysa, sznt yapyorsa
veya modife edilmise pskrtcy kullanmaynz.
Egzozun yanl kullanm veya bakm, yangn ve
iitme kayb riskini artracaktr.

esky

Pcc

Polski

DRBA

CO OCA

KONSERWACJA

TLUMI VFUKU GS 350 (obr. 79A)


POZOR - Tento tlumi vfuku je vybaven katalyztorem,
aby byl motor v souladu s poadavky na mnostv emis.
Katalyztor nikdy neodstraujte, ani jej neupravujte:
odstrann nebo prava katalyztoru znamen poruen
zkona.
POZOR - Tlumie vybaven katalyztorem se pi
pouit zahvaj na velmi vysokou teplotu a jsou
hork jet dlouho po zastaven motoru. To plat i
v ppad chodu motoru na volnobh. Pi dotyku si
mete split pokoku. Nezapomete na nebezpe
poru!
UPOZORNN - Je-li katalyztor pokozen, je nutn
jej vymnit. Jestlie se katalyztor asto zan, me
to znamenat snenou innost katalytickho tlumie
vfuku.
POZOR - Nepouvejte etzov pily, jestlie je
tlumi vfuku pokozen, nen instalovan, nebo
byl upravovn. Pouvn tlumie vfuku bez
dostaten drby zvyuje nebezpe poru a
ztrty sluchu.

GS 350 (. 79A)

,

, .

- :
.
,
,

.

.
. !

, .
,
,
.
,
,
.


.

TUMIK GS 350 (Rys. 79A)


UWAGA Ten tumik wyposaony jest w katalizator
niezbdny do tego, aby silnik mg by uznany za
zgodny z wymogami dotyczcymi emisji. Katalizatora
nie wolno nigdy modyfikowa lub zdejmowa:
nieprzestrzeganie tego zakazu stanowi naruszenie
prawa.
UWAGA Tumiki wyposaone w katalizator
bardzo mocno nagrzewaj si podczas pracy
silnika i pozostaj gorce rwnie dugo po
zatrzymaniu silnika. Dzieje si tak nawet wtedy,
gdy silnik pracuje na obrotach jaowych. Dotknicie
powierzchni moe spowodowa poparzenie skry.
Uwaga! Niebezpieczestwo poaru!
UWAGA Jeeli katalizator jest uszkodzony, naley
go wymieni Jeeli katalizator jest czsto zatkany,
moe to oznacza, e tumik katalityczny nie jest w
peni sprawny.
UWAGA Nie pracowa z pilarki acuchove, jeli
tumik jest uszkodzony, zmodyfikowany lub jeli
go brakuje. Niewaciwie konserwowany tumik
zwiksza ryzyko wystpienia poaru i utraty
suchu.

99

80

81

82

Portugus

Trke

MANUTENO - TRANSPORTE

BAKIM - NAKLYE

No use combustvel (mistura) para operaes de limpeza.

() .

Cihaznz temizlemek iin benzin kullanmayn.

CARBURADOR
Antes de regular o carburador, limpe o transportador de
arranque (Fig. 80), o filtro de ar (Fig. 81) e aquea o motor.
Este motor foi concebido e fabricado de acordo com a
aplicao das directivas 97/68/CEE, 2002/88/CEE e
2006/42/CEE. O carburador (Fig. 84) foi concebido para
permiir apenas regulaes dos parafusos L e H at 1/4
de volta. O campo de regulao possvel dos parafusos L e
H, de 1/4 volta, predefinido pelo fabricante e na pode ser
modificado.

, (.80),
(.81) .

97/68/, 2002/88/ 2006/42/EK.
(.84)
L H 1/4
. 1/4
L H
.

KARBRATR
Karbratr ayar yapmadan nce starter kapan (ekil 80)
ve hava filtresini (ekil 81) temizleyerek motoru stn. Bu
motor, 97/68/EC, 2002/88/EC ve 2006/42/EC uygulama
direktiflerine uygun olarak tasarlanm ve imal edilmitir.
Karbratr (ek. 84) sadece L ve H vidalarnn 1/4 dnme
hareketiyle ayarlanacak ekilde tasarlanmtr. L ve H
vidalarnn 1/4 dnme oranna gre yaplabilecek mmkn
olan ayarlar, retici irket tarafndan nceden tespit edilmitir
ve deitirilmesi mmkn deildir.

ATENO - No force os parafusos fora do campo de


regulao possvel!

! -
!

O parafuso do sistema ralenti T regulado de maneira a


deixar uma boa margem entre o sistema de ralenti e o
sistema de engate da embraiagem.
O parafuso L deve ser regulado de modo que o motor
possa responder prontamente s aceleraes bruscas e que
funcione bem no ralenti.
O parafuso H deve ser regulado de modo que o motor possa
dispor da mxima potncia durante a fase de corte.


,
.
L

.

.

ATENO - As variaes climticas e atmosfricas


podem provocar variaes de carburao.
No permita que outras pessoas fiquem perto da
motoserra durante o trabalho e a fase de regulagem
da carburao.

: ,

.


.

TRANSPORTE
Transporte a motoserra com o motor apagado, com a barra
dirigida para trs e o cobre-barra inserido (Fig. 82).


(Ek. 82).

NAKLYE
Motorlu testereyi tarken testerenin motoru tamamyle
durmu, testere geriye itilmi ve zincir kapa kapal olmaldr
(ekil 82).

ATENO Para o transpor te num veculo,


certifique-se de que fixa devidamente a motosserra
no mesmo atravs de correias. A motosserra deve ser
transportada na posio horizontal, com o depsito
vazio. Certifique-se ainda de que no so violadas as
normas de transporte vigentes para estas mquinas.

-
,
.
,
,
.

DKKAT Motorlu testerenin arala tanmas halinde,


araca kaylar vastasyla dzgn ve salam bir ekilde
sabitlendiinden emin olunuz. Motorlu testere yatay
konumda, deposu bo halde ve ayrca bu makineler
iin geerli nakliye ynetmeliklerinin ihlal edilmedii
garanti edilerek tanr.

100

DKKAT! Vidalar mmkn olan ayarlama alan


dna zorlamaya almaynz!
T vidas ayar balata boluunu dzenler.
L vidas ayar motorun hzn ve rlanti performansn
dzenler.
H vidas ayar motorun kesim srasnda maksimum gle
almasn salar.
DKKAT: Hava koullar ve ykseklik karbratr
ayarn etkiler.
Motor alrken ya da karbratr ayar yaparken
kimsenin motorlu testerenin yannda durmasna
izin vermeyin.

84

H Parafuso de reg. mxima


L Parafuso de reg. ralenti
T Sistema ralenti

H - roub nastaven plnho vkonu


L - roub nastaven minimlnho vkonu
T - Seizovac roub otek volnobhu

H - eo a a
L - eo a
T - a e (oooo oa)

H - Vidas maksimum
L - Vidas minimum
T - Vidas ayar balata

H - ruba obrotw maksymalnych


L - ruba obrotw minimalnych
T - Obroty minimalne

esky

Pcc

Polski

DRBA - PEPRAVA

CO OCA ACOOA

KONSERWACJA - TRANSPORT

Pro itn nikdy nepouvejte palivo.

e oe o e .

Nie uywa paliwa (mieszanki) do czyszczenia.

KARBURTOR
Ped sezenm karburtoru vyistte vko startovacho
zazen (obr. 80), vzduchov filtr (obr. 81) a zahejte motor.
Tento motor byl navren a vyroben v souladu s poadavky
smrnic 97/68/ES, 2002/88/ES a 2006/42/ES. Karburtor
(obr. 84) byl navren tak, aby umooval sezen roub
L a H pouze v rozsahu 1/4 otky. Mon sezen roub
L a H v rozsahu 1/4 otky bylo stanoveno vrobcem a nen
mon je zmnit.

AAO
ee eoo aaoa oe oo
(.80), o (.81) oee
ae. a ae aaoa ooe
ooe ea 97/68/EC, 2002/88/EC
2006/42/EC. (.84) ,
eo L H
eea 1/4 oooa. aao eo
o L H 1/4 ooo aa ooee eo
ee .

GANIK
Przed regulacj ganika, oczyci pokryw rozrusznika
(Rys. 80), filtr powietrza (Rys. 81) oraz rozgrza silnik. Silnik
zosta zaprojektowany i wykonany zgodnie z dyrektywami
97/68/EC, 2002/88/EC i 2006/42/EC. Ganik (Rys. 84) zosta
zaprojektowany w taki sposb, aby umoliwi jedynie
regulacj rub L i H w zakresie 1/4 obrotu. Moliwy
zakres regulacji rub L oraz H, wynoszcy 1/4 obrotu, zosta
ustawiony fabrycznie i nie mona go zmienia.

A! e ae o oe
a eea ooo aaoa
eo!

UWAGA! - Nie przekrca rub poza dostpne pole


regulacyjne!

UPOZORNN! - Nesnate se rouby sedit mimo


povolen rozsah nsilm!

ruba T jest tak ustawiona, aby zapewni margines


bezpieczestwa midzy biegiem jaowym a maksymalnym.
ruba L powinna zosta tak wyregulowana, aby silnik
szybko reagowa na gwatowne przyspieszenia i prawidowo
pracowa na biegu jaowym.
ruba H powinna by wyregulowana w taki sposb, aby
silnik wykorzystywa swoj maksymaln moc w czasie cicia.

roub volnobhu T je sezen tak, aby byl zajitn bezpen


odstup mezi volnobhem motoru a reimem sepnut spojky.
roub L mus bt sezen tak, aby motor rychle reagoval na
pidn plynu a ml pravideln chod na volnobh.
roub H mus bt sezen tak, aby motor bhem ezn
podval pln vkon.

aoo ea ee a, o
oee o ao a ooo o
aaa ee.
L oe oeoa a, o ae
o eaoa a aae aa aeeaoa e
o a oo oooa.
oe oeoa a, o ae
o e aoa a aa oooa.

UPOZORNN - Na chod motoru mohou mt vliv


zmny poas a nadmosk vky.
Pi ezn pilou nebo pi seizovn karburtoru
nesm v blzkosti pily stt dal osoby.

A - a ao aaoa o
ooe o oa a oe
o.
e ooe, o oooe a
ao o o o e ao
o e eo aaoa.

PEPRAVA
Noste etzovou pilu pouze se zastavenm motorem, s litou
smujc dozadu a nasazenm krytem lity (obr. 82).

ACOOA
eeo oo oo ae, ae ee
oo o e ae eo a e (.82).

TRANSPORT
Przenosi pilark acuchow po wyczeniu silnika,
prowadnic odwrcon do tyu i z zaoon oson
prowadnicy. (Rys. 82).

POZOR - Pi peprav etzov pily na vozidle zajistte


dn a pevn pipevnn pily na vozidle pomoc
popruh. etzov pila se sm pepravovat pouze ve
vodorovn poloze a s przdnou ndr; mimo to je teba
se ujistit, e nedochz k poruen platnch pravidel pro
pepravu na tchto strojch.

-
, ,

.

, ,

.

UWAGA - Przed transportem pilarki acuchowej w


pojedzie naley si upewni, e jest ona do niego
prawidowo i solidnie przymocowana pasami. Pilark
acuchow naley transportowa w pozycji poziomej,
z oprnionym zbiornikiem, ponadto naley si
upewni, i nie narusza si obowizujcych przepisw
dotyczcych transportu takich urzdze.

UWAGA - Zmiany klimatyczne oraz pooenie nad


poziomem morza mog mie wpyw na parametry
spalania.
Podczas pracy pilarki oraz podczas regulacji silnika
w pobliu pilarki nie mog przebywa osoby
postronne.

101

Portugus

Trke

MANUTENO

BAKIM

MANUTENO EXTRAORDINRIA
No final de cada estao, em caso de uso intenso, ou de
dois em dois anos com uso normal, aconselhvel
proceder a um controlo geral a efectuar com um tcnico
especializado da rede de assistncia.


fi
fi ,
fi fi
fi fi .

EKSTRA BAKIM
Eer cihaz youn bir ekilde kullanldysa, uygulama
sezonu sonunda, normal olarak gerekletirilen genel
kontrollere ek olarak her iki yllk kullanmdan sonra
cihaz uzman teknisyene kontrol ettiriniz.

ATENO! Todas as operaes de manuteno


no mencionadas no presente manual devem
ser efectuadas por uma oficina autorizada. Para
garantir um funcionamento constante e regular do
motosserra, lembre -se de que eventuais
substituies de componentes devero ser
e xc l u s i v a m e n t e e f e c t u a d a s c o m P E A S
SOBRESSELENTES ORIGINAIS.

! -
fi ,
fi
.

,

.

DKKAT! Bu kitapkta belirtilmeyen dier tm


bakm ileri yetkili bir Servis Merkezi tarafndan
gerekletirilmelidir. Motorlu testere devaml ve
dzenli almasn salamak iin, eski paralarn
s a d e ce ORJNAL YEDEK PAR AL AR i l e
deitirilmesi gerektiini unutmaynz.

Eventuais modificaes no autorizadas e/ou o


uso de acessrios no originais podem causar
leses graves ou mortais ao operador ou a
terceiros.


/


.

102

Yetkisiz yaplan deiiklikler ve/veya orijinal


aksesuarlarn kullanlmamas operatrde veya
nc kiilerde ciddi veya lmcl
yaralanmalara yol aabilir.

esky

Pcc

Polski

DRBA

KONSERWACJA

MIMODN DRBA
V ppad intenzivnho pouvn doporuujeme
provst celkovou kontrolu odbornm technikem servisu
na konci sezny, v ppad normlnho pouvn kad
dva roky.

OCO
eoee o ooa eoa ae
eo aa a a oa
oao aa oaa ea
o eo oa oee
ooo eooa.

KONSERWACJA NADZWYCZAJNA
Na koniec sezonu, w przypadku intensywnego
uytkowania, lub co dwa lata, w przypadku
zwykego uytkowania, zleci oglny przegld
przez wyspecjalizowanego technika z serwisu
technicznego.

! -
,

.
,

.

UWAGA: Wszystkie czynnoci


konserwacyjne, ktre nie s opisane w
niniejszym podrczniku powinny by
wykonywane przez autoryzowany serwis.
Aby zagwarantowa stae i prawidowe
dziaanie pilarki acuchowe, naley pamita,
e przy ewentualnej wymianie czci naley
stosowa wycznie ORYGINALNE CZCI
ZAMIENNEE.

UPOZORNN! - Vechny drbov prce, kter


nejsou uveden v tto pruce, sm provdt
pouze autorizovan dlna. Chcete-li, aby Vm
zahradn etzov pila pravideln a dlouho slouila,
dbejte na to, abyste k ppadn vmn soust
pouvali vhradn ORIGINLN NHRADN DLY.
Ppadn neschvlen pravy a/nebo pouvn
neoriginlnho psluenstv me zpsobit
vn i smrteln zrann pracovnka nebo
tetch osob.

Ewentualne niedozwolone zmiany i/lub


stosowanie nieoryginalnych akcesoriw mog
spowodowa powane lub miertelne obraenia
uytkownika lub osb trzecich.

103

88

89

90

Portugus

Trke

ARMAZENAGEM

MUHAFAZA

Quando tiver de deixar a mquina parada por longos


perodos de tempo:
- Esvazie e limpe os depsitos de combustvel e leo
num local bem ventilado.
- Elimine o combustvel e o leo segundo as normas e
respeitando o meio ambiente.
- Para esvaziar o carburador, ligue o motor e aguarde
que este pare (deixar a mistura no carburador
poder originar danos nas membranas).
- Retire, limpe e pulverize a corrente e a barra com
leo de proteco.
- Limpe bem as aberturas de refrigerao da cobertura
do grupo de arranque (Fig.88), o filtro de ar (Fig.89) e
as aletas do cilindro (Fig.90).
- Guarde a mquina num local seco, de preferncia
no em contacto directo com o solo, longe de fontes
de calor e com os depsitos vazios.
- Os procedimentos de activao aps uma
armazenagem durante o Inverno so os mesmos
que os efectuados para o arranque normal da
mquina (pg.74-82).


:
-
.
-

.
- ,
(

).
- ,
.
-
(. 88),
(. 89) (. 90).
- ,
,
,
.
-


(. 74-82).

Makine uzun bir sre kullanlmayacaksa:


- yi havalandrlm bir yerde yakt ve ya depolarn
boaltn ve temizleyin.
- Yakt ve ya evresel koullara dikkat ederek ve
ynetmeliklere uygun ekilde imha ediniz.
- Yakt boaltmak iin, motoru altrn ve durmasn
bekleyin (karm yakt iine brakldnda eperler
hasar grebilir).
- Zinciri ve ucu karn, temizleyin ve zerlerine
koruyucu ya pskrtn.
- altrma tertibatnn soutma panellerini (ekil 88),
hava filtresini (ekil 89) ve silindir kanatklarn
(ekil 90) iyice temizleyiniz.
- Makinenizi kuru ortamlarda, mmkn olduu kadar
yer ile dorudan temas etmeyecek biimde, s
kaynaklarndan uzak ve deposu bo ekilde
muhafaza edin.
- Bir k mevsiminden sonra tekrar altrma ile ilgili
prosedrler, makinenin normal altrma iin geerli
prosedrleri ile ayndr (syf. 74-82).

DEMOLIO E ELIMINAO
Uma boa parte dos materiais utilizados no fabrico da
motosserra reciclvel; todos os metais (ao, alumnio,
lato) podem ser entregues a um ferro-velho comum.
Para mais informaes, dirija-se ao normal servio de
recolha de resduos da sua rea de residncia.
A eliminao dos resduos resultantes da demolio da
mquina dever ser efectuada no pleno respeito com o
meio ambiente, evitando poluir o solo, o ar e a gua.



.
(, , )

.

.
fi

fi ,
,
.

MHA VE DE-MONTAJ
Motorlu testerenin yapmnda kullanlan materyallerin
byk bir ksm yeniden dntrlebilirdir; tm metal
aksamlar (elik, alminyum, pirin) normal bir demir
geri -dntrme merkezine verilebilir.
Daha detayl bilgi iin, blgenizdeki yerel toplama
servisine dannz.
Atlan/imha edilen cihazdan geri kalan demonte
aksamlar toprak, hava ve suyu kirletmemeye dikkat
ederek yok edilmelidir.

Em qualquer caso, devem respeitar-se as legislaes


locais em vigor na matria.

Her zaman iin bu konu ile ilgili yrrlkteki yerel


kanunlara riayet edilmelidir.

104

esky

Pcc

Polski

SKLADOVN

XPAHEHE

PRZECHOWYWANIE

Kdy nebudete stroj po del dobu pouvat:


- Na dobe vtranm mst vyprzdnte a vyistte
palivovou a olejovou ndrku.
- Palivo a olej likvidujte podle pedpis a s ohledem
na ochranu ivotnho prosted.
- Karburtor vyprzdnte tak, e spustte motor, a
pokte, a se zastav (zbytek smsi v karburtoru by
mohl pokodit membrny).
- etz a litu demontujte, oistte a nastkejte
ochrannm olejem.
- Peliv oistte chladic trbiny v krytu startovac
jednotky (obr. 88), vzduchov filtr (obr. 89) a ebra
vlce (obr. 90).
- Stroj skladujte na suchm mst, s nasazenm krytem
vodic lity, pokud mono ne pmo na zemi, v
dostaten vzdlenosti od tepelnch zdroj a s
przdnmi ndremi.
- Postup pro uveden do provozu po zimnm uloen
je stejn jako postup pi normlnm spoutn stroje
(str. 75-83).


, :
-
.
-

.
- ,

(
, ).
- ,
.
-
(. 88),
(. 89) (. 90).
- , ,
,
.
-
,

(.75-83).

Gdy urzdzenie nie bdzie uywane przez duszy


czas:
- Oprni i oczyci zbiornik paliwa i oleju w miejscu,
w ktrym zapewniona jest dobra wentylacja.
- Zutylizowa paliwo i olej zgodnie z obowizujcymi
przepisami, w sposb przyjazny dla rodowiska.
- Aby oprni ganik, uruchomi silnik i odczeka,
dopki si nie zatrzyma (pozostawianie mieszanki w
ganiku moe spowodowa uszkodzenie membran).
- Zdemontowa, ocz yci i spr ysk a olejem
ochronnym acuch oraz prowadnic.
- Wyczyci dokadnie otwory chodzce pokrywy
rozrusznika (rys. 88), filtr powietrza (rys. 89) oraz
eberka cylindra (rys. 90).
- Przechowywa urzdzenie w suchym pomieszczeniu,
w miar moliwoci nie bezporednio na podou, z
dala od rde ciepa i z oprnionymi zbiornikami.
- Procedura uruchomienia po sezonie zimowym jest
taka sama, jak podczas zwykego uruchomiania
urzdzenia (str. 75-83).

DEMONT A LIKVIDACE
Velkou st materil pouitch na vrobu etzov
pily lze recyklovat; vechny kovy (ocel, hlink,mosaz)
je mon odevzdat do sbrnch surovin s vkupem
kov.
Informace o sbrnch zskte na sprv va obce
nebo msta v mst svho bydlit.
Likvidace odpadu z vrobku mus probhat
v souladu s ochranou ivotnho prosted a nesm
dojt ke zneitn pd, vzduchu a vody.

A


; e ea (a, a,
a) oo a oe ea
eao.
a oae oaae e o
ee o ooo.
a a ee oo
oee o a oae e, e
oa o ae o, oa
o.

DEMONTA ORAZ UTYLIZACJA


Znaczna cz materiaw uytych do produkcji pilarki
acuchowej nadaje si do recyklingu; wszystkie
metale (stal, aluminium, mosidz) mona odda w
punktach skupu zomu.
Aby uzyska dalsze informacje, naley
skontaktowa si z lokalnym punktem utylizacji
odpadw.
Utylizacja odpadw powstaych w wyniku
demontau urzdzenia powinna zosta
przeprowadzona zgodnie z przepisami
dotyczcymi ochrony rodowiska i w taki sposb,
aby nie zanieczyci gleby, powietrza ani wody.

V kadm ppad je nutn dodret pslun platn


mstn pedpisy.

o ae eooo oee
e o ooe e o.

W kadym przypadku naley przestrzega


obowizujcych przepisw.
105

DADOS TECNICOS

GR

TR TEKNK ZELLKLER
CZ TECHNICK DAJE

Cilindrada - - Motor kapasitesi - Objem vlce - - Pojemno silnika


Motor - - Motor - ae - Silnik

Potncia - - G - Vkon - - Moc

RUS

UK C A

PL DANE TECHNICZNE

38.9 cm3 (GS 35)

38.9 cm3 (GS 350)

2 tiempos - - 2 zamanl - dvoudob 2- - 2-suwowy EMAK


1.5 kW

N rot/min mnima - . - Minimum devir (rpm) Minimln otky - aoe o oooo - Obroty minimalne silnika

3000 min1

N rot/min mxima - . - Maksimum devir (rpm) Maximln otky - aaoe o oooo - Obroty maksymalne silnika

13000 min1

*
*

Bulbo primer - primer - Primer Karbratr Nastikova paliva - oa oaaeo aoa - Pompka rozruchowa

Si - N - Var - Ano - a - Tak

Sistema anti-gelo - - Buzlanmayi nleyici sistem


Systm proti zamrznut - Cca o aa - Ukad przeciw oblodzeniowy

Si - N - Var - Ano - a - Tak

N de dentes do pinho - . - Zincir dilisi di says Poet zub etzky - o o eee - Ilo zbw zbatki napdowej
Peso sem barra e corrente - - Testeresiz ve zincirsiz arlk Hmotnost bez lity a etzu - e e e - Ciar bez prowadnicy i acucha

4.4 kg

Capacidade do depsito de combustvel - Yakt deposunun kapasitesi - Objem palivov ndre - Pojemno zbiornika na paliwo

350 (0.35) cm3 ()

Capacidade do depsito de leo da corrente - Zincir ya deposunun kapasitesi - Objem ndrky na olej pro etz - Pojemno zbiornika na olej do smarowania acucha

260 (0.26) cm3 ()

106

DADOS TECNICOS

TR TEKNK ZELLKLER

GR

RUS

CZ TECHNICK DAJE

UK C A

PL DANE TECHNICZNE

Combinaes de barras e correntes recomendadas - - nerilen u ve zincir kombinasyonlar Doporuen kombinace lit a etz - - Zalecane kombinacje prowadnic i acuchw
Modelo

Modeller
Model

Model

Passo e espessura da corrente



Zincir evresi ve kalnl
Rozte a tlouka etzu

Podziaka i grubo acucha

Comprimento de barra
Mo
Klavuz boyu
Dlka lity

Dugo prowadnicy

Tipo de barra

U tipi
Typ lity

Typ prowadnicy

Tipo de corrente

Zincir tipi
Typ etzu

Typ acucha

Comprimento do corte
Mo o
Kesim uzunluu
ezn dlka
a oa
Dugo cicia

GS 35 - GS 350

3/8 x .050

14 (35 cm)

140SDEA041

91 VG
91 P 53E

320 mm

GS 35 - GS 350

3/8 x .050

16 (41 cm)

160SDEA041

91 VG
91 P 57E

380 mm

ATENO!!!
O risco de contragolpe (kickback)
maior no caso de uma combinao
barra/corrente errada! Utilize apenas
as combinaes barra/corrente
recomendadas e cumpra as instrues de
afiamento.

P
GR
TR
CZ
RUS-UK
PL

Rotaes em vazio com barra e correia


po p p
ubuk ve zincir ile bota devirler
Otky naprzdno s litou a etzem
o oooo a ooo o o e
Obroty na wolnym biegu z prowadnic i acuchem

!!!


/!


/
.

DKKAT!!!
Geri tepme (kickback) riski yanl u/zincir
kombinasyonunda daha yksektir! Sadece
nerilen u/zincir kombinasyonlarn
kullannz ve bileme talimatlarna
uyunuz.

POZOR!!!
Nebezpe zptnho vrhu (kickback) je
vt v ppad kombinace lita/nevhodn
etz! Pouvejte vlun doporuen
kombinace lita/etz a dodrujte pokyny
pro brouen.

!!!


!


.

UWAGA!!!
Ryzyko odrzutu (kickback) wzrasta w
przypadku nieprawidowego doboru
prowadnicy/acucha! Stosowa wycznie
zalecane poczenia prowadnicy/acucha
i przestrzega instrukcji dotyczcych
ostrzenia.

107

DADOS TECNICOS

GR

TR TEKNK ZELLKLER

RUS

CZ TECHNICK DAJE

UK C A

PL DANE TECHNICZNE

GS 35
Presso do som - Basin - Hladina akustickho tlaku - Cinienie akustyczne

dB (A)

Incerteza - - Belirsizlik - Odchylka - - Niepewno

dB (A)

Nvel de potncia acstica registado - llm ses gc seviyesi - Namen hladina akustickho vkonu p po oo ooc - Poziom mocy akustycznej zmierzony

dB (A)

Incerteza - - Belirsizlik - Odchylka - - Niepewno

dB (A)

LpA av
EN 11681-1
EN 22868

GS 350
99.6

2.3
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744

110.4

3.0

dB (A)

LWA
2000/14/EC
EN 22868
EN ISO 3744

113.0

Nivel de vibrao - Titrefiim rove vibrac - - Poziom wibracji

m/s2

EN 11681-1
EN 22867
EN 12096

6.0 (sx)
6.7 (dx)

Incerteza - - Belirsizlik - Odchylka - - Niepewno

m/s2

EN 12096

1.5 (sx)
2.0 (dx)

Nivel potencia acstica garantido - Garanti edilen ses gc seviyesi - Garantovan hladina akustickho vkonu - Moc akustyczna gwarantowana

*
P
GR
TR
CZ
RUS-UK PL
108

Valores mdios ponderados (1/3 mnimo, 1/3 plena carga, 1/3 velocidade mx. em vazio).
(1/3 , 1/3 , 1/3 . ).
Orta arlkl deerler (asgari 1/3, tam yk 1/3, bo andaki azami hz deeri 1/3).
Prmrn statistick hodnoty (1/3 volnobh, 1/3 na pln vkon v ezu, 1/3 max. rychlost bez zte).
Oeoe ee e (1/3 , 1/3 oa aa, 1/3 a. oo a ooo o).
Wartoci rednie waone (1/3 minimum, 1/3 pene obcienie, 1/3 obroty maks. bez obcienia).

NOTE:

109

DECLARAO DE
CONFORMIDADE

UYGUNLUK
BEYANI

ES PROHLEN
O SHOD

DEKLARACJA
ZGODNOCI

Portugus

Trke

esky

Pcc

Polsky

O subscrito,

Aada imzas
bulunan,

Ne podepsan

Niej podpisana

EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY


atesta sob a prpria
responsabilidade
que a mquina:

aada zellikleri verilen makine ile ilgili


olarak sorumluluu kendine ait olmak
zere mteakip beyan vermektedir:

prohlauje na svou
vlastn odpovdnost,
e stroj:


, :

wiadoma odpowiedzialnoci za
swj produkt, deklaruje,
e urzdzenie:

1. categoria:
motosserra

1. :

1. Tip:
motorlu testere

1. Druh:
etzov pila

1. :

1. Typ:
pilarki acuchowe

2. Marca: / Tipo:

2. : /

2. Marka: / Tip:

2. Znaka: / Typ:

2. : / :

2. Marka: / Typ:

3.

3. Numer serii

OLEO-MAC GS 35(3) - GS 350


3. identificao de serie

3.

3. Seri tanmlamas

3. Identifikan sriov .

981 XXX 0001 - 981 XXX 9999 (GS 35) - 982 XXX 0001 - 982 XXX 9999 (GS 350)
est conformemente
s prescrioes da diretriz

mteakip direktifin gerekliliklerine


uygundur

odpovd nazenm smrnice

jest zgodna z przepisami


dyrektywy

2006/42/EC - 2004/108/EC - 2000/14/EC - 97/68/EC(3) - 2002/88/EC(3) - 2004/26/EC


est em conformidade
com as disposies das seguintes
normas harmonizadas:

aadaki ilgili
standartlarn art ve koullarna
uygundur:

odpovd ustanovenm
nsledujcch harmonizovanch
norem:


jest zgodne z wymogami
nastpujcych zharmonizowanych
:
norm:

EN ISO 11681-1 - EN 55012

(3) Modelo conforme apenas na fase Euro 1 - Euro 1 - Sadece Euro 1 aamasna uygun model - Model splujc pouze poadavky Euro 1 - Euro 1 - Model zgodny tylko z wymogami normy Euro 1

110

DECLARAO DE
CONFORMIDADE

UYGUNLUK
BEYANI

Portugus

Trke

est em conformidade com


o modelo que obteve a
certificao CE n.

ES PROHLEN
O SHOD

mteakip EC (Avrupa Birlii)



sertifika numarasn alm modele
CE .
gre uygunluk tamaktadr

DEKLARACJA
ZGODNOCI

esky

Pcc

Polsky

odpovd modelu,
kter zskal osvden
EU .

,

CE .

jest zgodna z modelem, ktry


otrzyma certyfikat CE nr

wydany przez

Wykonane procedury kontroli


zgodnoci

Poziom zmierzonej
mocy akustycznej

Poziom gwarantowanej mocy


akustycznej

M.0303.09.4672
emitido a partir de

veren

vydan

ICE v. Garibaldi, 20 - 40011 Anzola Emilia (BO) - Italy n 0303


Procedimentos para as
avaliaes de conformidade
efectuadas

Takip edilen
uygunluk tayini
prosedr

Postupy proveden
ke zhodnocen
souladu

Annex V - 2000/14/EC
Nvel de potncia
acstica registado

llm ses
gc seviyesi

Namen hladina akustickho


vkonu

110.4 dB(A) (GS 35) - 110.4 dB(A) (GS 350)


Nivel de potencia
acstica garantido:

Garanti edilen ses


gc seviyesi

Zaruen hladina akustickho


vkonu

113.0 dB(A) (GS 35) - 113.0 dB(A) (GS 350)


Feito em / / Yapm yeri / Provedeno v / / Wykonano w : Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Data / / Datum / Data / : 15/04/2010

s.p.a.

Fausto Bellamico - President

Documentao Tcnica depositada em Sede Administrativa. - Direco Tcnica


. -
Teknik dokmanlar dari Merkezde bulundurulmaktadr. - Teknik Klavuz
Technick dokumentace uloen ve sprvnm sdle spolenosti. - Technick veden
, . -
Dokumentacja techniczna zoona w siedzibie administracyjnej. - Dyrekcja techniczna

111

Travo da corrente

Verifique o funcionamento

Mande inspeccionar a um tcnico autorizado


Depsito de combustvel e depsito de leo

Inspeccione: fugas, fendas e desgaste

Filtro de combustvel

Inspeccione e limpe

X
X

: ,

Substitua o elemento filtrante

A cada
6 meses

X
X

Lubrificao da corrente

Verifique o rendimento

Corrente

Inspeccione: danos, afiamento e desgaste

: ,

Verifique a tenso

Inspeccione: danos e desgaste

Limpe os sulcos e o tubo do leo

Afie: verifique a profundidade da passagem


Barra

Rode, lubrifique a roda dentada e apare

Inspeccione: danos e desgaste

Substitua com
cada nova
corrente

X
Embraiagem

Inspeccione: danos e desgaste

Retentor da corrente

Inspeccione: danos e desgaste

Limpe

X
X

Aletas do cilindro e ranhuras da Limpe


cobertura do grupo de arranque
Cordo de arranque

Inspeccione: danos e desgaste

Verifique o ralenti (a corrente no deve


rodar ao ralenti)

Vela de ignio

Verifique a distncia dos elctrodos

112

Inspeccione: danos e desgaste

X
X
X
X

X
X
X

X
X

(
)

A cada
6 meses

X
X
X

X
X

X
X

X
X

Substitua
Sistema anti-vibraes

A cada
6 meses

Substitua
Carburador


( )

Substitua

Todos os parafusos e porcas acessveis Inspeccione e aperte


(excluindo os parafusos do carburador)

:
X

X
X

Substitua

Filtro de ar

Substitua

Substitua
Pinho

: ,

: , ,


.
,
.

Conforme indicado

Se danificado ou
com defeito

Semanalmente

Inspeccione: fugas, fendas e desgaste

Controlos: interruptor, starter, boto do Verifique o funcionamento


acelerador e boto de bloqueio do acelerador

Mquina completa

Aps cada paragem


para abastecimento

Queira notar que os seguintes intervalos de manuteno so aplicveis apenas


para as condies normais de funcionamento. Se o seu trabalho quotidiano for
mais exigente relativamente ao normal, os intervalos de manuteno devem ser
consequentemente reduzidos.

Antes de cada
utilizao

TABELA DE MANUTENO

X
X

Zincir freni

almasn kontrol ediniz

Brzda etzu

Bir Yetkili Tamirciye kontrol ettiriniz


Yakt deposu ve ya deposu

Gzden geiriniz: Kaaklar, delikler ve anmalar

Yakt filtresi

Gzden geiriniz ve temizleyiniz

X
X

Filtre elemann deitiriniz


Zincir yalama

Performans kontrol ediniz

Zincir

Gzden geiriniz: Hasar, keskinlik ve anma


Gerilimi kontrol ediniz

Vmna filtranho prvku

Her 6 ayda

X
X

Kontrola napnut

Gzden geiriniz: Hasar ve anma

Zkontrolovat: pokozen a opoteben

Oyuu ve ya kanaln kontrol ediniz

itn drek a veden oleje

Lita

Gzden geiriniz: Hasar ve anma

Her yeni zincir


ile birlikte
deitiriniz

Temizleyiniz

Zachycova etzu

X
X

Rlantiyi kontrol ediniz (rlantideyken


zincir dnmemelidir)

Buji

Elektrot mesafelerini kontrol ediniz

Gzden geiriniz: Hasar ve anma

Vyistit

ebra vlce a trbiny v krytu


spoute

Vyistit

Startovac lanko

Zkontrolovat: pokozen a opoteben

X
X
X

X
X
X

X
X

Karburtor

Zkontrolovat minimln otky (etz se


pi minimlnch otkch nesm otet)

Svka

Zkontrolovat vzdlenost elektrod

X
X
X

X
X

Vymnit

Her 6 ayda
Antivibran systm

Zkontrolovat: pokozen a opoteben

Kadch 6
msc

Vymnit

Deitiriniz

X
X

Vymnit

Her 6 ayda

X
X

Zkontrolovat: pokozen a opoteben

Deitiriniz

Vechny pstupn rouby a matice Zkontrolovat a dothnout


(mimo roub na karburtoru)
Vzduchov filtr

Gzden geiriniz: Hasar ve anma

Zkontrolovat: pokozen a opoteben

Vymnit

X
X

Vmna s
kadm novm
etzem

Silindir kanatklar ve altrma Temizleyiniz


tertibatnn soutma panelleri

Zkontrolovat: pokozen a opoteben

Vymnit

Deitiriniz

Karbratr

etzka

Spojka

Vymnit

Kadch 6
msc

Otoen, namazn hnacho kola a zbaven otep

Gzden geiriniz: Hasar ve anma

Gzden geiriniz: Hasar ve anma

Naosten: zkontrolovat hloubku brusu

Tm eriilebilir vidalar ve somunlar Gzden geiriniz ve yeniden sklaynz


(yakt vidalar hari)

Anti-titreim sistemi

Deitiriniz

altrma kordonu

Zkontrolovat: pokozen, nabrouen a opoteben

Deitiriniz

Hava filtresi

Kontrola a itn

Kontrola vkonu

Zincirin durdurulmas

Palivov filtr

etz

Deitiriniz

Srtnme

Zkontrolovat: niky, trhliny a opoteben

Mazn etzu

eviriniz, zincir yuvasn yalaynz ve damlatnz

Pinyon

Palivov ndrka a olejov ndrka

Bileyiniz: Gei derinliini kontrol ediniz


Klavuz u

Kontrola autorizovanou opravnou

X
X

Kontrola innosti

Podle poteby

Zkontrolovat: niky, trhliny a opoteben

Pi pokozen nebo
zvad

Kontroly: spna, pka sytie, plynu a Kontrola innosti


aretace plynu

Uvdomte si prosm, e nsledujc intervaly drby plat pouze pro bn pracovn


podmnky. Je-li vae denn prce nronj ne bn, mus se intervaly drby
pslun zkrtit.

Kad tden

Cel stroj

stenildii ekilde

Hasarl veya hatal


olmas halinde

Haftalk

Po kad pestvce
pro doplnn paliva

Gzden geiriniz: Kaaklar, atlaklar ve anmalar

Kontroller: Siviler, startr, hz kolu ve hz ke- almasn kontrol ediniz


sme kolu

Ped kadm
pouitm

Tm makine

Her yakt doldurma


molasndan sonra

Verilen bakm aralklarnn sadece normal altrma koullar iin geerli olduunu
ltfen gz nnde bulundurunuz. Gnlk almanzn normalden daha ar olmas
halinde, bakm aralklar uygun ekilde ksaltlmaldr.

TABULKA DRBY
Her kullanm
ncesinde

BAKIM TABLOSU

Kadch 6
msc

113

Hamulec acucha

: ,

Sprawdzi dziaanie
Zleci
kontrol
autoryzowanemu
warsztatowi serwisowemu

X
X

Zbiornik na paliwo i zbiornik na olej

X
X

Filtr paliwa
X

Sprawdzi: wycieki, pknicia i oznaki


zuycia

X
X

Sprawdzi i wyczyci

Wymieni element filtrujcy

Smarowanie acucha

Sprawdzi sprawno/wydajno

: ,

acuch

Sprawdzi: uszkodzenia, naostrzenie i


oznaki zuycia

Sprawdzi napicie

Sprawdzi: uszkodzenia i oznaki zuycia

Wyczyci
rowek
doprowadzajcy olej

Prowadnica

X
X

Linka rozrusznika

114

X
X
X
X

X
X
X

otwory

w Oczyci
Sprawdzi: uszkodzenia i oznaki zuycia

Ganik

Sprawdzi minimaln prdko (acuch nie


moe si obraca na minimalnych obrotach)

wieca zaponowa

Sprawdzi odlego pomidzy elektrodami

X
X
X

X
X

Wymieni
System antywibracyjny

Sprawdzi: uszkodzenia i oznaki zuycia

Co 6 miesicy

Wymieni

Wymieni

Oczyci

Wszystkie dostpne ruby i nakrtki (za Sprawdzi i ponownie dokrci


wyjtkiem rub ganika)

eberka cylindra oraz


pokrywie rozrusznika

(
)

Sprawdzi: uszkodzenia i oznaki zuycia

Filtr powietrza

Wymieni

Sprawdzi: uszkodzenia i oznaki zuycia

X
X

Wymienia
przy kadej
wymianie
acucha

Blokada acucha

Wymieni

(
)

Sprawdzi: uszkodzenia i oznaki zuycia

Koo zbate

Sprzgo

przewd

Wymieni

Co 6 miesicy

Obraca, smarowa szpul i usuwa


zadziory

Naostrzy: sprawdzi gboko przejcia

W razie potrzeby

Sprawdzi: wycieki, pknicia i oznaki zuycia

W razie uszkodzenia
lub usterki

Skontrolowa: wycznik, rozrusznik, dwigni Sprawdzi dziaanie


gazu oraz dwigni zatrzymujc urzdzenie

Naley pamita, i ponisze zalecenia dotyczce czstotliwoci konserwacji


odnosz si wycznie do standardowych warunkw eksploatacji. Jeli codzienna
eksploatacja urzdzenia jest intensywniejsza od normalnej, naley zwikszy
czstotliwo konserwacji.

Co tydzie

Cae urzdzenie

Po kadorazowym
uzupenieniu paliwa

: ,

: , ,

Przed kadym
uyciem

,
.
,

.

TABELA KONSERWACJI

X
X

Co 6 miesicy

RESOLUO DE PROBLEMAS

ATENO: parar sempre a unidade e desligar a vela antes de efectuar todos os


testes correctivos recomendados na tabela abaixo, excepto se for necessrio o
funcionamento da unidade.

:

, .

Quando forem verificadas todas as possveis causas e o problema no for resolvido, consultar
um Centro de Assistncia Autorizado. Caso se verifique um problema que no esteja listado
nesta tabela, consultar um Centro de Assistncia Autorizado.

,
.
, .

PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

SOLUO

O motor no arranca ou desliga- 1. No faz fasca


se passados poucos segundos do
arranque. (Assegure-se que o
interruptor est na posio "I") 2. Motor afogado

1. Verificar a fasca da vela. Se no existir


fasca, repetir o teste com uma vela nova
(RCJ-7Y).
2. Seguir o procedimento da pg. 80. Se
o motor ainda no arrancar, repetir o
procedimento com uma vela nova.

1.

. (
2.
"I")

O motor arranca, mas no acelera O carburador deve ser regulado.


correctamente ou no funciona
correctamente a velocidade
elevada.

Contactar um Centro de Assistncia


Autorizado para afinar o carburador.

,
.

.

O motor no atinge a velocidade 1. Verificar a mistura de


plena e/o emite fumo excessivo.
leo/gasolina.
2. Filtro de ar sujo.

1. Utilizar gasolina fresca e um leo


adequado para motores a 2 tempos.
2. Limpar; ver as instrues no captulo
Manuteno do filtro de ar.
3. O carburador deve ser regulado. 3. Contactar um Centro de Assistncia
Autorizado para regular o carburador.

O motor arranca, roda e acelera, O carburador deve ser regulado.


mas no mantm o mnimo.

A barra e a corrente aquecem 1. Depsito de leo da corrente


e deitam fumo durante o
vazio
funcionamento
2. Corrente demasiado esticada
3.

O motor arranca e funciona, mas 1.


a corrente no roda
2.
ATENO: nunca toque
na corrente quando o
motor est a trabalhar 3.
4.
5.

Regular o parafuso de mnimo " T "


(Fig. 84, pag. 101) no sentido dos ponteiros
do relgio para aumentar a velocidade; ver
o captulo Manuteno do carburador.

1. Deve encher-se o depsito do leo sempre


que se atesta o depsito de combustvel.
2. Tensionamento da corrente; consulte as
instrues no captulo Montagem da barra
e da corrente (Pg. 72).
Mau funcionamento do sistema 3. Trabalhe com a acelerao mxima
de lubrificao
durante 15-30 segundos. Desligue e
certifique-se de que o leo pinga atravs
da ponta da barra. Se houver leo, o mau
funcionamento pode ser causado pelo
facto de a corrente estar solta ou a barra
danificada. Se no houver leo, contacte
um Centro de Assistncia Autorizado
Travo da corrente engatado
1. Desengate o travo da corrente; consulte o
captulo Utilizao Freio corrente (Pg. 86)
Corrente demasiado esticada
2. Tensionamento da corrente; consulte as
instrues no captulo Montagem da barra e da
corrente (Pg. 72)
Montagem da barra e da
3. Consulte as instrues no captulo Montagem
corrente
da barra e da corrente (Pg. 72)
Corrente e/ou barra danificadas 4. Consulte as instrues no captulo Manuteno
da barra e/ou da corrente (Pg. 94)
Embraiagem e/ou pinho
5. Se necessrio, substitua; contacte um Centro de
danificados
Assistncia Autorizado

1. .
,
(RCJ-7Y).
2.
. 80.
,
.


.
1.
.
2. .
.
3.

.

1. /
.
/
.
2. .
3.
.
,
, .
.

" T "
(. 84, . 101)
.
.

1.



2.

3.

1.

2.

:

3.

4. /

5. /

1.
.
2. .

(. 72).
3.
15-30 .

. ,

.
,

1. .
-
(.86)
2. .

(. 72)
3.
(. 72)
4.
/ (. 94)
5. , .

115

PROBLEM GDERME

EEN PROBLM

DKKAT: nitenin altrlmasnn istenilmesi haricinde, aadaki tabloda


nerilen tm dzeltici testleri gerekletirmeden nce daima niteyi durdurunuz
ve bujinin balantsn kesiniz.

POZOR: jednotku vdy vypnte a odpojte zapalovac svku, ne zanete provdt


kontroly doporuen v tabulce, mimo ppady, kdy se vyaduje jednotka
v innosti.

Olas tm sebepler kontrol edildikten sonra halen problemin giderilememesi halinde, bir Yetkili
Servise dannz. Bu tabloda listelenenlerden farkl bir problemin tespit edilmesi halinde, bir Yetkili
Servise dannz.

Kdy byly zkontrolovny vechny mon piny a problm nebyl vyeen, spojte se s
autorizovanm servisnm stediskem. Kdy zjistte problm, kter nebyl uveden v tabulce,
spojte se s autorizovanm servisnm stediskem.

PROBLEM

OLASI SEBEPLER

Motor almyor veya altktan 1. Kvlcm yoktur


birka saniye sonra kapanyor.
(altrma dmesinin "I"
konumunda olduundan emin 2. Motor boulmutur
olunuz)

Motor almaya balyor fakat K a r b r a t r n


dzgn ekilde hzlanmyor veya gerekiyordur.
yksek hzda dzgn almyor.

3. Karbratrn ayarlanmas
gerekiyordur.

1. Taze benzin ve un 2 devirli motorlar iin


uygun bir ya kullannz.
2. Temizleyiniz; Bakm - hava filtresi
blmndeki talimatlar okuyunuz.
3. Karbratr ayarlamak iin bir Yetkili
Servis ile temas kurunuz.

a y a r l a n m a s Hz arttrmak iin rlantinin "T" vidasn


(ek il 84, Sayfa 101) saat ynnde
ayarlaynz; Bakm - karbratr blmne
baknz.

U ve zincir altrma esnasnda 1. Ya deposu zincir bota


snyor ve duman karyor
2. Zincir gerginlii ok sk
3. Yalama sistemi hatal alyor

Motor mar basyor ve alyor, 1. Zincir freni takl


ancak zincir dnmyor
2. Zincir gerginlii ok sk
D K K AT:
Motor
alrken asla zincire
3. U ve zincirin montaj
dokunmaynz
4. Zincir ve/veya u hasarl
5. Srtnme ve/veya pinyon
hasarl

116

1. Bujinin kvlcmn kontrol ediniz. Kvlcm


yoksa, testi yeni bir buji ile tekrarlaynz
(RCJ-7Y).
2. Sayfa 80'deki prosedr uygulaynz.
Eer motor hala almyorsa, prosedr
yeni bir bujiyle tekrarlaynz.

a y a r l a n m a s Karbratr ayarlamak iin bir Yetkili Servis


ile temas kurunuz.

Motor tam hza ulamyor ve 1. Ya / benzin karmn kontrol


/ veya ar miktarda duman
ediniz.
karyor.
2. Hava filtresi kirlidir.

Motor alyor, dnyor ve K a r b r a t r n


hzlanyor fakat rlantiye girmiyor. gerekiyordur.

ZM

PROBLM

MON PINY

EEN

Motor nelze nastartovat nebo 1. Svka nedv jiskru


zhasne nkolik sekund po
nastartovn. (Ujistte se, e
spna zapalovn je v poloze 2. Motor je pehlcen
"I")

1. Zkontrolujte jiskru svky. Pokud svka


nedv jiskru, opakujte test s novou
svkou (RCJ-7Y).
2. Postupujte podle popisu na str.81. Pokud
se motor stle nerozjede, opakujte
postup s novou svkou.

Motor se rozjede, ale dn Karburtor se mus sedit.


nez v yuje otk y nebo pi
vysokch otkch nepracuje
sprvn.

Spojte se s autorizovanm servisnm


stediskem pro sezen karburtoru.

Motor nedoshne plnch otek 1. Zkontrolujte sms oleje s


a/nebo pli kou.
benznem.
2. Zneitn vzduchov filtr.

1. Pouijte nov benzn a olej vhodn pro


dvoutaktn motory.
2. Vyistte; viz pokyny v kapitole drba
vzduchovho filtru.
3. Spojte se s autorizovanm servisnm
stediskem pro sezen karburtoru.

3. Karburtor se mus sedit.


Motor nastartuje, b a zrychluje, Karburtor se mus sedit.
ale nedr si volnobn otky.

1. Ya deposu her yak t doldurma


ileminde doldurulmaldr.
2. Zincir gerginlii; U ve zincirin montaj
blmndek i talimatlara bak nz
(Sayfa 72).
3. 15-30 saniye tam gaz durumunda
altrnz. Durdurunuz ve utan ya
damlayp damlamadn kontrol ediniz.
Eer ya varsa, arzann nedeni gevek
zincir veya hasarl u olabilir. Eer ya
yoksa bir Yetkili Servis ile temas kurunuz

Lita a etz se bhem innosti 1. Przdn ndrka na olej pro


zahvaj a kou
etz
2. Pli napnut etz

1. Zincir frenini devre d braknz; Kullanm


Zincir freni blmne baknz (Sayfa 86)
2. Zincir gerginlii; U ve zincirin montaj
blmndek i talimatlara bak nz
(Sayfa 72)
3. U ve zincirin montaj blmndeki
talimatlara baknz (Sayfa 72)
4. U ve/veya zincirin montaj blmndeki
talimatlara baknz (Sayfa 94)
5. Gerektii takdirde deitiriniz; Bir Yetkili
Servis ile temas kurunuz

Motor se rozjede, ale etz se 1. Brzda etzu zapnut


neto
2. Pli napnut etz

Seite roub volnobhu "T" (obr.84, str.101)


ve smru hodinovch ruiek pro zven
otek; viz kapitola drba karburtoru.

1. Ndrka na olej se mus naplnit pokad,


kdy se pln palivov ndrka.
2. Napnut etzu; viz pokyny v kapitole
Mont lity a etzu (str. 73).
3. patn innost mazac soustavy 3. Nechte jet na maximln otky 15-30
sekund. Zastavte a zkontrolujte, jestli olej
odkapv ze piky lity. Pokud tam olej
je, me bt vadn innost zpsobena
volnm etzem nebo pokozenou
litou. Pokud olej neodkapv, spojte se
s autorizovanm servisnm stediskem

POZOR: kdy je motor


v innosti, nikdy se 3. Mont lity a etzu
nedotkejte etzu
4. Pokozen etz a/nebo lita
5. Pokozen spojka a/nebo
pastorek

1. Vypnte brzdu etzu; viz kapitola


Pouvn - Brzda etzu (str. 87)
2. Napnut etzu; viz pokyny v kapitole
Mont lity a etzu (str. 73)
3. Viz pokyny v kapitole Mont lity a
etzu (str. 73)
4. Viz pokyny v kapitole drba lity a/
nebo etzu (str. 95)
5. V ppad poteby vymte; spojte se s
autorizovanm servisnm stediskem


! ,
,
, ,
.
,
. ,
, .

ROZWIZYWANIE PROBLEMW
UWAGA: przed wykonaniem wszystkich zalecanych w poniszej tabeli czynnoci
naley zawsze wyczy urzdzenie i odczy wiec zaponow, z wyjtkiem
napraw wymagajcych dziaania urzdzenia.
Po sprawdzeniu wszystkich moliwych przyczyn, jeli problem nie zosta rozwizany, naley
zwrci si do Autoryzowanego Serwisu. Jeli pojawi si usterka nie wymieniona w tabeli,
naley zwrci si do Autoryzowanego Serwisu.

PROBLEM

MOLIWE PRZYCZYNY

ROZWIZANIE

1.

. (
, 2. ""
"I")

1. .

(RCJ-7Y).
2. ,
.81.
,
.

Silnik nie rusza lub wycza si po 1. Brak iskry zaponowej


kilku sekundach od uruchomienia.
(Upewni si, e wycznik
znajduje si w pooeniu "I")
2. Silnik jest zalany

1. Sprawdzi iskr wiecy zaponowej. Jeli


brak jest iskry, powtrzy test z now
wiec (RCJ-7Y).
2. Wykona procedur ze str. 81. Jeli silnik
nadal nie rusza, powtrzy procedur z
now wiec.

,
.

.
1. -
.
/ .
2. .

Silnik rusza, ale nie przyspiesza w Naley wyregulowa ganik.


prawidowy sposb lub nie dziaa
prawidowo przy duej prdkoci.

Zwrci si do Autoryzowanego Serwisu w


celu regulacji ganika.

1.
2- .
2. ; . ,
"
".
3.
3.
.

.
,
"T" (.84, .101),
, .

.
; .
" ".
1.
1.

.

2.
2. ; .

(. 73).
3.
3.

15-30
. ,

. ,


. ,


1.
,
2.

: 3.

,
4. /

5. /

1. ; .
- (. 87)
2. ; .
(. 73)
3. .
(. 73)
4. .
/
(. 95)
5. ;

Silnik nie osiga penej prdkoci 1. Sprawdzi mieszank oleju z 1. Stosowa wie benz yn i olej
i/lub wytwarza nadmiern ilo
benzyn.
odpowiedni do silnikw dwusuwowych.
dymu.
2. Zanieczyszczony filtr powietrza. 2. Wyczyci; zobacz instrukcje w rozdziale
Konserwacja filtra powietrza.
3. Naley wyregulowa ganik.
3. Zwrci si do Autoryzowanego Serwisu
w celu regulacji ganika.
Silnik uruchamia si, pracuje i Naley wyregulowa ganik.
przyspiesza, ale nie przechodzi na
bieg jaowy.

Wyregulowa rub biegu jaowego "T"


(Rys. 84, str. 101) w kierunku zgodnym z ruchem
wskazwek zegara, aby zwikszy prdko;
zobacz rozdzia Konserwacja ganika.

P r o w a d n i c a o r a z a c u c h 1. Pusty zbiornik na olej do 1. Zbiornik na olej naley napenia za


smarowania acucha
kadym razem, gdy uzupenia si paliwo.
nagrzewaj si i dymi podczas
pracy urzdzenia
2. Zbyt mocne napicie acucha 2. Napinanie acucha; Patrz instrukcje
przedstawione w rozdziale Monta
prowadnicy i acucha (str. 73).
3. Nieprawidowe dziaanie ukadu 3. Uruchomi na penych obrotach na
smarowania
15-30 sekund. Zatrzyma i sprawdzi,
czy z kocwki prowadnicy kapi
k rople oleju. Jeeli dochodzi do
wycieku oleju, nieprawidowe dziaanie
moe by spowodowane przez wolny
acuch lub uszkodzon prowadnic. W
przypadku braku oleju skontaktowa si
z autoryzowanym serwisem
Silnik uruchamia si i dziaa, ale 1. Wczony hamulec acucha
acuch si nie obraca
2. Zbyt mocne napicie acucha
UWAGA: nie dotyka
nigdy acucha, gdy 3. Monta prowadnicy i acucha
silnik pracuje
4. Uszkodzony/a acuch i/lub
prowadnica
5. Uszkodzone sprzgo i/lub koo
zbate

1. Wyczy hamulec acucha; Patrz rozdzia


Obsuga - Hamulec acucha (str. 87)
2. Napinanie acucha; Patrz instrukcje
przedstawione w rozdziale Monta
prowadnicy i acucha (str. 73)
3. Patrz instrukcje przedstawione w rozdziale
Monta prowadnicy i acucha (str. 73)
4. Patrz instrukcje przedstawione w rozdziale
Konserwacja prowadnicy i/lub acucha
(str. 95)
5. W r a z i e p o t r ze by w y m i e n i j e ;
Skontaktowa si z autoryzowanym
serwisem

117

Portugus

Trke

CERTIFICADO DE GARANTIA

EYHH

GARANT SERTFKASI

Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com os critrios


mais avanados da tecnologia actual. A empresa fabricante oferece uma
garantia sobre os seus produtos de 24 meses, a partir da data de aquisio
para utilizao privada e actividades de tempos livres. A garantia limitada a
12 meses no caso de uso profissional.


.
24 ,
. 12
.

Condies gerais de garantia


1) A garantia inicia a partir do momento de compra. O fabricante, mediante
a rede de assistncia tcnica, substituir gratuitamente os defeitos
causados pela no conformidade do material, processo de fabrico e
produo. A garantia no anula os direitos legais previstos pelo Cdigo
civil contra as consequncias derivadas de defeitos ou vcios do aparelho.
2) O pessoal tcnico intervir o mais rpido possvel compativelmente com
as prprias exigncias de organizao.
3) Para requerer a assistncia durante o perodo de garantia, preciso
exibir ao pessoal autorizado o certificado de garantia abaixo
ilustrado preenchido plenamente, carimbado pelo revendedor e a
respectiva factura ou recibo, qual comprovante da data de compra.
4) A garantia decai nos seguintes casos:
- Falta evidente de manuteno;
- Utilizao imprpria do produto ou alteraes do mesmo;
- Utilizao de lubrificantes ou combustveis imprprios;
- Utilizao de sobresselentes ou acessrios no originais;
- Intervenes efectuadas por pessoal no autorizado;
5) O fabricante exclui do perodo de garantia os materiais de consumo e os
rgos sujeitos ao desgaste normal derivado da utilizao do aparelho.
6) A garantia exclui as intervenes de actualizao e de melhorias do
aparelho.
7) A garantia no inclui pr em ponto o aparelho bem como as intervenes
de manuteno eventualmente necessrias durante o perodo de
garantia.
8) Eventuais danos derivados do transporte devem ser assinalados
imediatamente ao transportador; a inobservncia, acarreta no
decaimento da garantia.
9) Para os motores de outras marcas (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda, etc.) montados nos nossos aparelhos, vale a garantia conferida
pelos respectivos fabricantes.
10) A garantia no inclui eventuais danos, directos ou indirectos causados
a pessoas ou bens materiais derivados da inutilizao da mquina por
ruptura ou da suspenso obrigada da sua utilizao.


1) .


, .


.
2)
.
3)

,

.
4) :
- .
- .
- .
- .
- .
5)
.
6)
.
7)
.
8)

.
9) (Briggs & Stratton, Tecumseh,
Kawasaki, Honda, .) ,
.
10) , ,

.

Maln btn paralar dhil olmak zere tamamnn iki yl sre ile
firmamzn garantisi kapsamndadr. Tketicinin bu belgede belirtilen
taleplerine kar satc, bayii, acente, imalat- retici ve ithalat
mteselsilen sorumludurlar. Garanti sresi; maln tketiciye teslim
tarihinden itibaren balar ve iki yldr. Maln arzalanmas durumunda,
tamirde geen sre garanti sresine eklenir. Maln tamir sresi en
fazla 30 i gndr. Garanti uygulamas srasnda deitirilen maln
garanti sresi, satn alnan maln kalan garanti sresi ile snrldr.
Tketicinin mal kullanma klavuzunda yer alan hususlara aykr
kullanmasndan kaynaklanan arzalar hakknda garanti uygulanmaz.

MODELO -

DATA -

SERIAL No

DISTRIBUIDOR -

COMPRADOR -

No enviar! Anexe apenas em caso de pedido de assistncia tcnica.


! .

118

MALIN GARANT SRES SATIN ALMA TARHNDEN TBAREN 24


AYDIR.
MALIN KULLANIM MR SATIN ALMA TARHNDEN TBAREN
10 YILDIR.
Satn alm olduunuz bu rnn ithalats SEMAK MAKNA TC.
VE SAN. LTD. T. yedek paralarn bulunabilirliini, maln kullanm
sresi olan 10 yl sresince salama garantisi vermitir.
Makinann kullanm klavuzunda belirtilen uyar ve nemlere uygun
kullanm gereklidir.
Tamir ve/veya bakm iin yetkili servislere bavurunuz.

RETC FRMANIN
NVANI:
EMAK S.P.A
ADRES:
Via E. Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALYA
TEL/FAX:
+390522951555
WEB:
www.emak.it
E-mail:
info@emak.it
THALATI FRMANIN
NVANI:
SEMAK MAKNA TC. VE SAN. LTD. ST.
MERKEZ ADRES:
ALTAYESME MAH. YASEMN SOK. NO:19 34843
MALTEPE-STANBUL/TURKYE
TEL/FAX:
02164429325
WEB:
www.semak.com.tr
E-mail:
info@ semak.com.tr
SERVS STASYONUNUN
NVANI
SEMAK MAKNA TC. VE
SAN. LTD. T.

ADRES
ALTAYESME MAH. YASEMN SOK. NO:19
34843 MALTEPE / STANBUL - TRKYE

YETKLS
SELM KELE

TEL/FAX
0216 4429325

esky

Pcc

Polski

ZRUKA A SERVIS

AA AO

KARTA GWARANCYJNA

Zrun podmnky plat tak, jak jsou popsny v zrunm list prodejce.
Servis v esk republice a na Slovensku provd firma MOUNTFIELD ve svch
prodejnch, specializovanch servisnch stediscch a pes sv dealery.

aoe ee aaoao oeeo ooe a


oee eoo. -
24 ,

12
.

Niniejsze urzdzenie zostao zaprojektowane i wykonane przy wykorzystaniu


najnowoczeniejszych technik produkcyjnych. Producent udziela gwarancji
na swoje wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesicy od daty zakupu
do celw prywatnych i hobbystycznych. W przypadku uywania produktu
do zastosowa profesjonalnych okres gwarancyjny ograniczony jest do 12
miesicy.


1) aa o aaae, aa oea oee
aoo e. oa ee o oo e e eo
eeo oe oeeae ea ae eae,
ee ee o aeao, ooe o.
ooo aa e e a aa oae, oeeaee
aooaeo ooe oe eeo aa
oaoo e.
2) ee eoa o aae ao
aao o eea ee, oeee
oaao eoa.
3) oe aaoo oa eooo
e oooe eae oo
aoe eee aa ao ea
ea, a ae e, oea a o.
4) ee e oe aao oa:
oeo o oa e;
ae ae o aa e ae
o;
ooa eaeaeo oa a;
ooa aae aeoe, e
e;
e eo e oo aooeo
eaooao aeo.
5) a - o o e e e o a e a a a
oaae aoe aea.
6) aa e ae e oea o ae
e e.
7) aa e ae e oea o a eoa,
oeee eo aaoo oa.
8) ee o oee, e aooe,
o eeeo e aoo,
oo ae o aa a ae.
9) aee ao (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki
..), aoe a a e, oae aa
ooee..
10) aa e oae o oe e, o
e oeo, ee
eao e eo eoo oo.

Oglne warunki gwarancji


1) Gwarancja obowizuje poczwszy od dnia zakupu. Producent, poprzez
sie sprzeday i obsugi technicznej, wymienia bezpatnie czci z wadami
materiaowymi, wadami powstaymi w toku obrbki oraz wadami
produkcyjnymi. Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w
kodeksie cywilnym i dotyczcego roszcze w wyniku wad i uszkodze
spowodowanych przez sprzedany przedmiot.
2) Personel techniczny przystpi do naprawy w czasie, na ktry pozwol
wymagania organizacyjne, zawsze najszybciej jak to moliwe.
3) Aby skorzysta z napraw y gwarancyjnej, konieczne jest
przedstawienie autoryzowanym pracownikom obsugi poniszej
karty gwarancyjnej, ostemplowanej przez sprzedawc, wypenionej
we wszystkich swoich czciach oraz faktury zakupu lub paragonu
lub te innego wymaganego prawnie dokumentu sprzeday z
odnotowan dat zakupu.
4) Utrata gwarancji nastpuje w przypadku:
- Widocznego braku konserwacji.
- Nieprawidowego uytkowania wyrobu lub jego przerbek.
- Stosowania niewaciwych smarw lub paliwa.
- Stosowania nieoryginalnych czci zamiennych lub akcesoriw.
- Wykonywania napraw przez osoby nieupowanione.
5) Producent nie obejmuje gwarancj czci podlegajcych normalnemu
zuywaniu podczas pracy urzdzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje prac majcych na celu unowoczenienie i
ulepszenie produktu.
7) Gwarancja nie obejmuje ustawienia ani czynnoci konserwacyjnych ktre
bd konieczne w okresie gwarancji.
8) Ewentualne uszkodzenia powstae podczas transportu powinny zosta
natychmiastowo zgoszone przewonikowi pod grob utraty gwarancji.
9) Dla silnikw innych marek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda,
itp.) montowanych w naszych urzdzeniach obowizuje gwarancja
udzielona przez producenta silnika.
10) Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkd, bezporednio lub porednio
wyrzdzonych osobom lub rzeczom z powodu usterek w urzdzeniu lub
wynikych z wymuszonego przeduonego przestoju w pracy urzdzenia.

- MODEL

- DTUM


NR. FABRYCZNY

- SPRZEDAWCA

- KUPUJACY

! .
Nie wysya! Doczy tylko do danej ewentualnie gwarancji technicznej.

119

RUS
PL

It's an EMAK S.p.A. trademark Member of the YAMA group


42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 Fax +39 0522 951555
service@emak.it www.oleomac.it

IF

IED

01

ISO
Q

90

EM

CZ

ST

TR

GR

ATENO! - Este manual deve acompanhar a mquina durante toda a sua vida til.
! - ' .
DKKAT! Bu klavuz, daima makinann yannda bulundurulmaldir.
UPOZORNN! - Tento nvod mus bt dostupn po celou dobu ivotnosti pstroje.
UK A! aoa oa oooa ee o e eo oa eo .
UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszy urzdzeniu przez cay okres jego eksploatacji.

CER

U AL I T Y

You might also like