Professional Documents
Culture Documents
ERIH MARIA REMARK Na Zapadu Nista Novo PDF
ERIH MARIA REMARK Na Zapadu Nista Novo PDF
NA ZAPADU
NITA NOVO
Ova knjiga nije ni optuba ni ispovijest.
Ona je samo pokuaj da se da obavjetenje
o jednoj generaciji razorenoj ratom,
iako je umakla njegovim granatama.
Naslov originala:
Erich Maria Remarque IN WESTEN NICHTS NEUES
ULLSTEIN VERLAG
WEST BERLIN, 1955
~ 2~
min
I
Nalazimo se devet kilometara iza linije fronta. Jue nam je dola
smjena. Sad su nam eluci prepuni bijelog graha s govedinom, pa smo
zadovoljni i siti. tavie. svako od nas mogao je da dobije jo po jednu
punu porciju za veeru; pored toga imamo i dvostruko sljedovanje
kobasica i kruhia, a to zaista vrijedi. Tako neto nam se ve odavno nije
desilo. Kuhar, ija je glava crvena kao rajica, ide dotle da nam ak nudi
jelo; svima koji prolaze mae kutlaom i obilato sipa. Potpuno je oajan jer
ne zna kako da razdijeli sve to ima u kazanu. Tjaden i Mller pronali su
nekakve umivaonike i napunili ih do vrha. Za rezervu. Tjaden to ini zato
to je prodrljiv, a Mller iz opreza. Nikome nije jasno gdje sve to Tjaden
strpa. On je bio i ostaje suena haringa.
Ali je najslavnije to to smo dobili dvostruko sljedovanje duhana.
Svakome je pripalo po deset cigara, dvadeset cigareta i dva paklia
duhana za vakanje, to je sasvim pristojno. Ja sam svoj duhan za
vakanje zamijenio s Katczinskym za cigarete, tako da sad imam
etrdeset komada. Za jedan dan to je potpuno dovoljno.
Pravo reeno, sve to i nije bilo namijenjeno nama. Nisu Prussi tako
izdani. Za sve treba da zahvalimo jednoj greci.
Prije etrnaest dana smijenili smo drugove iz prve linije. Na odsjeku
je bilo prilino mirno, pa je intendant primio pred na povratak
uobiajenu koliinu hrane i pripremio jelo za etu od sto pedeset ljudi. Ali
ba posljednjeg dana engleska teka artiljerija bombardirala je
neprekidno na poloaj, tako da smo pretrpeli ogromne gubitke i vratili se
samo sa osamdeset ljudi.
Povukli smo se u toku noi. Odmah smo legli da se najprije poteno
ispavamo. Katczinsky ima pravo: rat ne bi bio tako straan samo kad bi se
moglo vie spavati. O spavanju u prvoj liniji nema ni govora, a etrnaest
dana je dugo vrijeme.
Tek negdje oko podne izmiljeli smo iz baraka. Pola sata kasnije svi
smo ve prihvatili porcije i okupili se oko kazana iz koga se irio mastan i
primamljiv miris. Prve su, naravno, bile gladnice: mali Albert Kropp,
najbistriji meu nama, koji je zbog toga tek desetar; Mller V, koji jo
jednako vue sobom kolske udbenike i mata o polaganju ispita u
skraenom roku, i za vrijeme artiljerijske vatre buba pravila iz fizike;
Leer, s dugom bradom, koji ima naroitu naklonost prema djevojkama iz
oficirskih bordela, i koji tvrdi da, prema armijskoj naredbi, one moraju da
~ 3~
Da, sve.
Tjaden se okree blistajui:
Grom i pakao, to znai biti sretnik! Sve je to, onda, za nas! Svatko
dobija ... ekaj... tako je, tono po dvije porcije.
Ali u tom asu patlidan dolazi sebi i izjavljuje:
To ne moe!
Svi smo ivnuli i primakli se blie.
A zato ne, tikvane? pita Katczinsky.
Ono to ide za sto pedeset ne ide za osamdeset
To emo ti pokazati guna Mller.
Jelo jo i nekako, ali ostalo sljedovanje izdajem samo za osamdeset
uzjoguni se patlidan.
Katczinsky planu:
Ti bi, kanda, da bude smijenjen, a? Nisi sljedovao za osamdeset,
nego za drugu etu, i gotovo! To e nam i podijeliti. Mi smo druga eta.
Stojali smo prijetei. Nikako ga nismo trpjeli: zahvaljujui njemu ve
smo vie puta na poloaju dobijali jelo sasvim kasno, a uz to i hladno, jer
im bi palo nekoliko granata, on nije smio da se s kazanom priblii
rovovima, pa su drugovi koji su nosili jelo morali da prelaze mnogo dui
put nego oni iz drugih eta. Bulcke iz prve ete bio je mnogo bolji. Istina,
bio je debeo kao hrak, ali je vukao kazan do prve linije ako je bilo
potrebno.
Bili smo dobro naotreni i moglo je ba da zagusti da se nije pojavio
komandir ete. Poto je saznao oko ega se prepiremo, samo je rekao:
Da jue smo imali velike gubitke... I pogledao u kazan. ini
mi se da je grah dobar.
Patlidan klima glavom:
Potporunik nas gleda. On zna ta mislimo. On zna mnogo tota jer
je skoro odrastao meu nama. U etu je doao kao kaplar. Jo jednom
otkloni kazan i pomirisa, a onda, odlazei, ree:
Donesi i meni pun tanjur. I razdijeli cijelo sljedovanje. Nee
koditi.
Patlidan pravi glupo lice, dok Tjaden skakue oko njega:
ta ti gubi? Pravi se momak k'o da je komora njegova. A sad
poinji, matori takore, i pripazi da ne pogrijei u brojanju.
Crk'o dabogda! zafrkta patlidan.
Dolo mu je da pukne od muke, jer takve stvari nisu ulazile u njegovu
glavu i nikako nije shvaao ta se dogaa. I kao da pokazuje kako mu je
~ 5~
sad sve sasvim svejedno, dijeli nam jo povrh svega po pola funte
umjetnog meda.
Danas je zaista dobar dan. ak smo i potu primili; gotovo svi smo
dobili pokoje pismo i novine. Lagano odlazimo na livadu iza baraka. Kropp
nosi pod mikom poklopac bureta za margarin.
S desne strane livade podignut je opi klozet s krovom, velik i solidan.
Ali tako neto je za remce koji jo nisu naueni da iz svake stvari izvlae
korist. Mi traimo neto bolje. Naime, svuda po ledini nalazimo razbacane
sanduie za pojedinano obavljanje iste radnje. Sanduii su vrsti, isti,
napravljeni od dasaka, dobro uglavljeni, sa besprijekornim udobnim
sjedalom. Sa strane imaju ruice pa se mogu i prenositi.
Postavljamo tri sanduia u krug i udobno se smjetamo. Bar dva
sata neemo ustajati.
Sjeam se kako nam je, dok smo bili regruti, isprva bilo neprijatno da
idemo u zajedniki nunik. Tu nema pregrada, pa po dvadeset ljudi ue
jedan do drugoga, kao u vlaku. Svi se mogu obuhvatiti jednim pogledom,
vojnik treba da je uvijek pod nadzorom.
Ali otada smo nauili mnogo vie nego to je savlaivanje to malo
srama. S vremenom smo vidjeli i tota drugo.
Ovdje, na istom zraku, takva stvar je pravo uivanje. Ja danas ne
mogu da shvatim zato smo se ranije uvijek sramili toga; sve je to isto
tako prirodno kao to je jelo i pie. I moda uope ne bi trebalo ni govoriti
o tome da te stvari nisu za nas vrlo vane, pa ak i jo nove, ostalima je to
ve odavno neto to se samo po sebi razumije.
Vojnik poznaje svoj eludac i svoje varenje bolje nego svi drugi ljudi.
Tri etvrtine njegovih izraza potiu odatle i bilo izraz njegovog veselja bilo
najdubljeg gnjeva, crpu iz njega svoju ivost i boju. Drukije se ne moe
izraziti tako jasno i razumljivo. Nai ukuani i nai profesori udit e se
kad se vratimo domovima, ali ovdje je to opi jezik.
Za nas su te radnje ponovo dobile karakter nevinosti zato to se
moraju javno obavljati. I ne samo to: one su, takve kakve su, potpuno
razumljive, tako da se njihovo udobno obavljanje cijeni koliko i, recimo,
solidno i lijepo izveden grand bez etiri" u kartanju, na nekom mjestu
gdje se ne treba bojati granata. Nije bez razloga za svakojaka naklapanja
stvoren izraz klozetska pria"; klozeti su mjesta za ogovaranje i zamjena
za pozadinske kavanske intrige.
~ 6~
~ 8~
~ 9~
~ 10 ~
~ 12 ~
II
udno mi je kad pomislim da kod kue, u ladici pisaeg stola, lei
poetak drame Saul" i itava hrpa pjesama. Toliko veeri proveo sam nad
njima, svi smo radili poneto tako; ali sad mi je sve to postalo tako
nestvarno da prosto ne mogu ni da zamislim kako je izgledalo.
Otkako smo ovdje sav na stari ivot je presjeen, mada mi nita
nismo uinili da tako bude. Ne jednom pokuavamo da to objasnimo i
pronaemo mu razlog, ali nam ne polazi za rukom. Naroito nama koji
imamo po dvadeset godina, sve je smueno, Kroppu, Mlleru, Leeru i
meni, nama koje Kantorek naziva gvozdenom omladinom. Stariji vojnici
su vre povezani s prolou; oni imaju korijena, imaju enu, djecu,
poslove i interese dovoljno jake da bi ih rat mogao razoriti. Ali mi, sa
svojih dvadeset godina, imamo samo svoje roditelje i, poneki, djevojku. A
to je malo. ovjeku u naim godinama autoritet roditelja sveden je na
minimum, a ene jo nisu ovladale njime. I, osim toga, u nama i nije bilo
nieg drugog: malo mladalakih sanjarija, poneka mala strast i kola; na
ivot nije iao dalje. A od svega toga nije ostalo vie nita. Kantorek bi
rekao kako smo ba bili na pragu ivota. Tako je i bilo. Nismo jo bili
uhvatili korijena. Rat nas je zahvatio i odvukao. Onim starijim on znai
prekid. Oni mogu da misle i na druge stvari, van njega. Ali nas je zgrabio i
mi ne znamo kako e se to svriti. Sve to znamo jeste, prosto, da smo sad
postali grubi na jedan udan i bolan nain, iako ve odavno ne umijemo da
izraavamo tugu.
to Mller toliko eli Kemmerichove izme, to ne znai da je u njemu
manje sauea za druga nego u onome ko se u bolu ne bi usudio da tako
neto i pomisli. Samo to on umije da pravi razliku. Kad bi te izme
Kemmerichu bile od ma kakve koristi, Mller bi radije iao bos po
bodljikavim icama nego to bi i pomislio na to kako da ih se dokopa. Ali
izme ne mogu nita da izmijene Kemmerichovo zdravlje, a Mlleru bi
dobro dole. Kemmerich e umrijeti bez obzira na to ko e naslijediti
njegove izme. Zato, onda, da ih se Mller ne dokopa? Na to sigurno ima
vie prava od kakvog bolniara. Ali kad Kemmerich umre, bit e kasno.
Zato Mller sad dobro otvara oi.
Mi smo izgubili osjeanje za kakve drukije odnose, jer oni su lani.
Mi raunamo samo sa injenicama i samo su nam one vane. A dobre
izme su prava rijetkost.
Na poetku je i to bilo drugaije. Kad smo poli u okrunu komandu,
~ 13 ~
~ 17 ~
zbog toga ponosio njime. Cigarete nije mogao da podnese. Koa mu je bila
veoma bijela; imao je neeg djevojakog u sebi.
Gledam svoje izme. Velike su i glomazne, hlae su uvuene u njih;
kad ovjek ustane izgleda debeo i snaan u tim irokim unkovima. Ali
kad idemo na kupanje i svuemo se, odjednom nae noge i naa ramena
postaju tanka. Tada vie nismo vojnici nego skoro djeca i teko se moe
povjerovati da smo u stanju da nosimo ranac. Neobino je to kad smo goli:
postajemo civili pa se skoro tako i osjeamo.
Na kupanju je Franz Kemmerich izgledao mali i tanak kao dijete. Sad
on lei ovdje, zato? Treba provesti cio svijet pored ovog kreveta, govorei:
To je Franz Kemmerich, koji ima devetnaest i po godina i koji nee da
umre. Ne dajte da umre!"
Misli mi se mijeaju. Ova atmosfera karbola i truljenja pritiska plua;
kao neka teka kaa koja gui.
Postaje mrano. Kemmerichovo lice blijedi; odie se na jastuku i
toliko je blijed da izgleda da svjetluca. Usta se lagano pokreu.
Pribliavam mu se. On apue:
Ako naete moj sat, poaljite ga kui.
Ne protivrjeim mu, sad je to ve izlino. Nema vie naina da ga
uvjeravam. Moja nemo me slama. To elo s ugnutim sljepooicama, ta
usta koja su jo samo zubalo, taj uiljeni nos. I debela ena koja plae kod
kue i kojoj treba da piem. Da sam bar ve napisao to pismo!
Bolniari prolaze s bocama i kofama. Jedan se upuuje Kemmerichu,
baci ispitivaki pogled na njega i udalji se. Vidi se da eka, sigurno mu je
potrebna postelja.
Pribliavam se Franzu i govorim mu kao da sam u stanju da ga
spasem:
Moda e te poslati u oporavilite na Klosterbergu, Franz, usred
vila. Moi e s prozora da gleda polja sve do drvea na horizontu. Sad je
najljepa doba godine, kada ito zri; pod zalazeim suncem polja izgledaju
kao sedef. I aleja jablanova kraj Klosterberga, gdje smo hvatali zetove*.
Moi e da napravi akvarijum i gaji ribe, da izlazi, bez potrebe da od
bilo koga trai dozvolu, moi e da svira na glasoviru ako hoe.
Naginjem se nad njegovo lice koje je utonulo u sjenku. Jo die, jedva
ujno. Lice mu je mokro, on plae. Ba sam lijepo napravio svojim glupim
rijeima!
_____________________________________
*riba
~ 18 ~
Hajde, Franz...
Obgrlim ga oko ramena i prislonim lice uz njegovo.
Hoe li sada da spava?
On ne odgovara. Suze mu teku niz obraze. Obrisao bih ga, ali mi je
rubac suvie prljav.
.
Protekao je jedan sat. Sjedim i napregnuto posmatram svaki njegov
izraz, da vidim hoe li jo neto rei. Kad bi, bar, htio da otvori usta i da
jaue. Ali on samo plae, glave nagnute u stranu. Ne govori ni o svojoj
majci, ni o brai, ne govori nita, sve to ve lei daleko od njega. Sad je
potpuno sam sa svojim kratkim devetnaestogodinjim ivotom i plae zato
to ga naputa.
Ovo je najbolniji i najtei rastanak koji sam ikad doivio, iako je i
onaj s Tiedjenom bio zaista tuan. Taj momak, jak kao medvjed, urlao je
na sav glas i dozivao majku i razrogaenih oiju, s oajanjem spreavao
lijenika jednim tesakom da se priblii njegovom krevetu, sve dok nije
izdahnuo.
Kemmerich odjednom zajei i zakrklja.
Skoim, izletim posrui iz sobe i pitam:
Gdje je lijenik? Gdje je lijenik?
Kad ugledam bijeli mantil, epam ga:
Doite odmah, inae e Franz Kemmerich umrijeti!
On se oslobodi i pita jednog bolniara koji tu stoji:
ta to znai?
Ovaj odgovara:
Krevet 26. Amputirana noga.
On se obrecne:
Otkud mogu da znam ta se dogaa. Danas sam sjekao pet nogu.
Odgurne me i kae bolniaru:
Pogledajte.
I otri u operacionu salu.
Drhtim od bijesa pratei bolniara. ovjek me pogleda i kae:
Operacija za operacijom od pet ujutru, da poludi, vjeruj mi. Danas
je ve esnaest otilo. Tvoj je sedamnaesti. A bit e ih sigurno dvadeset.
Odjednom se osjeam slabim, nemam snage da idem dalje. Uzaludno
je da vie psujem. Trebalo bi da se sruim i da se vie nikad ne dignem.
***
Stojimo kraj Kemmerichovog kreveta. Mrtav je. Lice mu je jo mokro
od suza. Oi poluotvorene. ute su kao stara dugmeta od kosti.
~ 19 ~
min
Bolniar me mune:
Uzima li njegove stvari?
Klimnem glavom. On nastavlja:
Moramo ga odmah odnijeti, treba nam krevet. Drugi ve ekaju
napolju, u hodniku.
Uzimam stvari i skidam Kemmerichovu ploicu za raspoznavanje.
Bolniar pita za njegovu bukvicu, ali nje nema. Kaem da je, sigurno, u
etnoj kancelariji i odlazim. Iza mene ve vuku Franza na atorskom
krilu.
Napolju mi mrak i vjetar dolaze kao kakvo osloboenje. Udiem
punim pluima i osjeam kako mi zrak dodiruje lice, topliji i blai no ikad.
I odjednom poinjem da mislim na djevojke, livade pune cvijea i bijele
oblake. Noge mi se u izmama same pokreu; koraam bre, trim. Vojnici
promiu kraj mene, njihovi razgovori me uzbuuju, iako ih ne razumijem.
Zemlja je prepuna snage koja se kroz onove razliva po meni. No
svjetluca kao elektrine estice, front muklo odjekuje kao koncert
bubnjara. Udovi mi se lako pokreu, osjeam da su mi zglobovi jaki, diem
i daem. No je iva, ja sam iv. Gladan sam, gladniji nego kad glad
potjee samo iz eluca.
Mller stoji pred barakom i eka me. Dajem mu izme. Ulazimo
unutra i on ih proba. Dobre su mu. Onda eprka po svojim stvarima i daje
mi komad salfalade. Tome dodaje i vreo aj s rumom.
~ 20 ~
III
Dobijamo dopunu. Popunjavaju se praznine i slamarice u barakama
su zaas zauzete. To su dijelom stariji ljudi, ali nam je odreeno, takoer,
i dvadeset pet mladia iz centra za regrutovanje u pozadini. Skoro su po
godinu dana mlai on nas. Kropp me mune:
Vidje li djeurliju?
Potvrujem glavom. Isprsimo se, obrijemo se u krugu, gurnemo ruke
u depove na hlaama, odmjeravamo pogledom remce i drimo se kao
veterani.
Katczinsky nam se pridruuje. Proemo kroz tale i doemo do
novodoavih, koji ba primaju gasmaske i kavu. Katcz pita jednog od
najmlaih:
Sigurno ve odavno niste nita poteno bacili u kljun, a?
Jutrom kruh od rotkve, u podne kuhana rotkva, uvee kotlete od
rotkve i salata od rotkve.
Katczinsky zvizne s razumijevanjem:
Kruh od rotkve? Vi ste imali sree; prave ga ve i od strugotine. Ali
ta bi rekao na bijeli grah? Bi li jednu porciju?
Malia pocrveni:
Ne zezaj!
Katczinsky odgovori samo:
Uzmi porciju.
Slijedimo ga radoznalo. On nas dovodi do nekakvog abra koji stoji
kraj njegove slamarice. Zaista, dopola je pun bijelog graha s govedinom.
Katczinsky se postavlja kraj abra kao kakav general i kae:
Oi otvori, prste isprui! To je pruska parola.
Zaueni smo. Ja ga pitam:
Bogamu, Katcz, otkud ti to?
Patlidan je bio zadovoljan to sam ga toga otarasio. Da sam mu za
to tri komada padobranske svile. Data, sjajan je hladan bijeli grah!
Velikoduno daje malome porciju i veli:
Kad se sljedei put pojavi ovdje s porcijom, drat e u lijevoj ruci
cigaru ili pakli duhana. Razumije?
Onda se okree nama:
Za vas, naravno, ionako ide.
Katczinsky je nezamjenljiv ovjek jer je obdaren estim ulom. Takvih
ljudi ima svuda, ali ih niko ne zapaa na prvi pogled. U svakoj eti nae
~ 21 ~
on sebi moe dozvoliti tako neto a da proe bez rascopane njuke? Tako
neto mogue je samo u vojsci. Vidite i sami: vlast zavrti glavu ovjeku. I
utoliko vie ukoliko je u civilu manje smio da govori.
To se kae: discipline mora biti! izjavljuje Kropp nemarno.
Uvijek oni pronau razloge guna Katcz. Uostalom, to je,
moda, potrebno, ali ne treba da se pretvori u ikaniranje. A objasni ti to
jednom bravaru, jednom slugi ili radniku, objasni jednom selji, a oni
ovdje ine veinu. On jednostavno vidi da ga tjeraju da podnosi svakojaka
maltretiranja i da mora ii na front, a on tano zna ta je potrebno a ta
nije. Kaem vam, pravo je udo to prost vojnik ovdje na frontu ovako
izdrava. Pravo udo!
Svima je to poznato, jer svi znamo da samo u rovovima prestaje
dresura, ali da ve na nekoliko kilometara iza fronta ponovo poinje,
makar i sa najveim glupostima: vjebama u salutiranju ili paradnom
maru, jer je gvozdeno pravilo da vojnik uvijek mora neim da bude
zaposlen.
U tom trenutku se pojavljuje Tjaden, s crvenim pjegama na licu.
Zamuckuje od uzbuenja. Ozaren, prosto srie rijei:
Himmelstoss je na putu ovamo! Dolazi na fronti
Tjaden je strahovito ljut na Himmelstossa zato to ga je ovaj u
kasarni odgajao na svoj nain. Tjaden mokri u krevetu dok spava, ali to
mu dolazi samo od sebe. Himmelstoss je uporno tvrdio da je u pitanju
samo lijenost i pronaao nain dostojan sebe da izlijei Tjadena.
U oblinoj baraci naao je jo jednog koji mokri u krevetu, nekog
Kindervatera, i smjestio ga u istu sobu s Tjadenom. U naim barakama
nalazili su se oni obini kreveti: po dva jedan nad drugim, sa dnom od
ice. Himmelstoss je postavio obojicu tako da je jedan imao gornji, a drugi
donji krevet. Naravno, onaj donji bio je tako u vrakom poloaju. Ali su
zato sutradan mijenjali krevet. Onaj dolje odlazio je gore da bi se mogao
revanirati. To je bio metod samoodgoja koji je izmislio Himmelstoss.
Zamisao je bila odvratna, ali kao ideja nije bilo loe. Na nesreu, sve
to nije sluilo niemu, jer je osnovna Himmelstossova pretpostavka bila
pogrena. Ni kod jednog ni kod drugog to nije bila posljedica lijenosti. To
su svi mogli da vide, bar po njihovoj bljedunjavoj koi. Krajnji rezultat bio
je da je jedan od njih dvojice uvijek spavao na podu, gdje je lako mogao da
nazebe.
Meutim, dolazi Haie i sjeda pred nas. Namigne mi i polako protrlja
svoju apu. Mi smo zajedno proivjeli najljepi dan naeg vojnikog ivota.
~ 26 ~
~ 28 ~
IV
Moramo naprijed da utvrujemo rovove. U sumrak se dokoturaju
kamioni. Uskaemo u njih. Vee je toplo, a pomrina nam izgleda kao
pokriva pod kojim se dobro osjeamo. To nas jo vie zdruuje, ak mi i
tvrdica Tjaden daje cigaretu i prua vatru.
Stojimo jako stisnuti jedan pored drugog; niko ne moe da sjedi. Ali
na to nismo ni navikli. Mller je, najzad, dobro raspoloen: obukao je nove
izme.
Motori brundaju, karoserije tandru i kloparaju. Putevi su zaputeni i
puni rupa. Zabranjeno je da se pali svjetlost, pa kola upadaju u njih da
skoro ispadamo napolje. Ali to nas mnogo ne zabrinjava. ta nam se i
moe dogoditi? Jedna slomljena ruka bolja je od rupe u elucu, i ne jedan
meu nama ba i eli tako zgodnu priliku da ode kui.
Kolone s municijom prolaze pored nas u dugom nizu. One se ure i
neprekidno nas prestiu. Dobacujemo im viceve, na koje oni odgovaraju.
Vidi se i nekakav zid, to je dio jedne kue kraj puta. Iznenada
naulim ui. Priinjava li mi se to? Ali, opet, sasvim jasno zaujem
gakanje gusaka. Pogledam Katczinskog, istog asa i on mene pogleda:
razumijemo se.
Katcz, ujem jednog kandidata za lonac.
On potvruje glavom i veli:
Razumije se, kad se budemo vratili. Znam gdje je to.
Naravno, Katcz zna gdje je to. Sigurno je da zna za svaki guji batak
u krugu od dvadeset kilometara.
Kola stiu do artiljerijskih poloaja. Amplasmani su pokriveni
granjem da bi izbjegli pogledima avijatiara, kao za kakav vojniki
praznik tabernakla. Te sjenice imale bi veseo i tih izgled kad topovi ne bi
bili njihovi stanovnici.
Zrak postaje teak od dima granata i magla. Opori miris barutnog
dima osjea se na jeziku. Topovi gruvaju da se naa kola tresu; odjek se s
bukom kotrlja, sve se ljulja. Lica nam se neosjetno mijenjaju. Istina, mi ne
idemo u prvu liniju, nego samo na utvrivanje rovova, ali ipak se na
svakom licu moe proitati: Ovdje je front, mi smo u njegovoj zoni!"
Jo to nije strah. Ko je, kao mi, tako esto odlazio naprijed, taj je
oguglao. Jedino su mladi regruti uzbueni. Katcz ih upuuje:
Ovo je 305. Poznaje se po paljenju, odmah e doi eksplozija.
Ali mukli odjek eksplozije ne dopire dovde. On nestaje u mumlanju
~ 29 ~
nju, dugo i silno, kad u mrtvakoj grozi vatre duboko upije u nju lice i
udove, ona je onda njegov jedini prijatelj, njegov brat, njegova majka, on
predaje sav svoj strah i krike njenoj tiini i skrovitosti, a ona ih prima i
ponovo vraa za sljedeih deset sekundi tranja i ivljenja, da ih opet
prigrli, ponekad i zauvijek.
Zemljo ... zemljo ... zemljo!
Zemljo s tvojim naborima, jamama i udubljenjima u koje se moe
baciti i uuriti! Zemljo, koja nam u gru uasa, u prasku razaranja, u
smrtnom urliku eksplozija daje ponovo silni talas spasenog ivota!
Bezumni potres naeg iskidanog postojanja nalazio je u tebi ivotno
strujanje koje nam se vraalo kroz ruke, tako da smo ih, izbjegavi smrt,
zarivali u tebe, i u mukloj srei i nijemom uasu preivljenog minuta
upijali se usnama u tebe!
Na prvi fijuk granata jedan dio naeg bia namah se odbacuje za
hiljadu godina unatrag. To se u nama budi ivotinjski instinkt koji nas
vodi i brani. On je van nae svijesti, on je mnogo bri, mnogo sigurniji i
nepogreiviji od nje. Ne moe se to objasniti. ovjek ide i ne misli ni na
ta, odjednom lei u kakvoj rupi i vidi iznad sebe rasprskavanje rapnela,
ali ne moe da se sjeti da je uo fijuk granata, niti je pomislio na to kako
treba da se baci na zemlju. Da je ekao na to, sad bi bio samo gomila
razbacanog mesa. To je u nama ono drugo osjeanje to nas je bacilo na
zemlju i spasio a da ni sami ne znamo kako. I da nije toga, ve odavno od
Flandersa do Vosgesa ne bi bilo ni jednog jedinog ovjeka.
Kad polazimo, mi smo obini vojnici, ravo ili dobro raspoloeni, a
kad stignemo u sektor gdje poinje front, ve smo se pretvorili u ivotinje.
Jedna uboga uma prima nas u sebe. Prolazimo pokraj kazana. Iza
ume silazimo. Kamioni se vraaju. Sutra e, prije svanua, doi opet po
nas.
Magla i dim iz topova prekrivaju polje do visine grudi. Iznad toga sija
mjesec. Putem prolaze trupe. Gvozdeni ljemovi svjetlucaju na mjeseini
mutnim odsjajima. Glave i puke stre iz bijele magle: glave koje se
klimaju, puke to se klate.
Malo dalje nema magle. Tu glave postaju cijelovite prilike: injeli,
hlae i izme izlaze iz magle kao iz kakvog mlijenog jezera. Formiraju se
u kolonu. Kolona marira sasvim pravo, prilike se skupljaju kao u kakav
klin, i vie se ne razaznaju pojedinci, ostaje samo mrani klin koji ide
naprijed, udnovato dopunjavan glavama i pukama, koje kao da plivajui
izlaze iz maglenog jezera. Kolona... ali ne kolona ljudi.
~ 31 ~
min
~ 40 ~
V
Teko je ubijati u po u kad ih ovjek ima na stotine. Te ivotinjice
su poprilino tvrde, pa dodija to vjeito tucanje noktima. Zato je Tjaden
jedan poklopac kutije za latilo namjestio nad upaljenom svijeom i
privrstio ga icom. Ui se, prosto, bace na taj tiganji, potom
zapucketaju i gotove su.
Sjedimo u krug, s kouljama na koljenima, goli do pasa, zaposlenih
ruku. Haie ima jednu naroitu finu vrstu uiju: s crvenim krstom na glavi.
Zato tvrdi da ih je donio iz vojne bolnice u Thourhoutu, pripadale su lino
jednom viem tapskom lijeniku. Pored toga, izme hoe da namae
mau koja se polako prikuplja u limenom poklopcu, i pola sata se smije
toj svojoj ali.
Ali danas nema mnogo uspjeha: suvie smo zaokupljeni jednom
drugom stvari.
Glas se obistinio. Himmelstoss je ovdje. Stigao je jue i ve smo uli
njegov dobro nam poznati glas. Izgleda da je kod kue suvie energino
obuavao nekoliko mladih regruta, ne znajui da se meu njima nalazi i
predsjednikov sin. A to mu je slomilo vrat.
Ovdje e se tek uditi. Ve satima Tjaden mozga o svim moguim
nainima da mu dostojno odgovori. Haie zamiljeno pogleda svoje ogromne
ape i namiguje mi. Ona makljaa bila je vrhunac njegovog postojanja,
priao mi je da je i sada ponekad sanja.
Kropp i Mller upustili su se u razgovor. Kropp je jedini uspio da se
doepa neeg za jelo; dokopao je porciju punu soiva vjerojatno iz
pionirske kuhinje. Mller udno gleda ispod oka u jelo, ali se uzdrava i
samo kae:
ta bi ti, Alberte, radio kad bi sad odjednom nastupio mir?
Nee biti mira veli Albert kratko.
Ama da, ali kad bi... navaljuje Mller ta bi radio?
Odmaglio proguna Kropp.
Jasno. A onda?
Naljoskao se.
Ne brbljaj gluposti, govorim ozbiljno.
I ja kae Albert. A ta bih drugo mogao da uradim?
Katcza interesira to pitanje. Zatrai od Kroppa svoj tribut u soivu i
primi ga, zamisli se neto, pa najzad progovori:
Da, moglo bi se naljoskati, ali inae na prvi vlak, pa pravo k
~ 41 ~
~ 42 ~
cigarete. Katcz je dobro zapazio mjesto. tala pripada jednom tabu puka.
Odluujem da sam potraim gusku i primam instrukcije. tala je iza
ograde, a vrata su joj poduprta samo motkom.
Katcz mi napravi lopovske ljestve, ja stavim nogu na njegove ruke i
prebacim se preko ograde. Katcz uva strau.
Nekoliko trenutaka stojim nepomino da mi se oi naviknu na mrak.
Onda razaznam talu. Kliznem polako, napipam motku, poturim je i
otvorim vrata. Raspoznam dvije bijele mrlje. Dvije guske, to ba nije
zgodno: kad se dohvati jedna, druga udari u dreku. Dakle, moram obje:
ako radim brzo, sve e ii dobro.
U skoku sam do njih. Jednu dohvatim odmah, trenutak potom i
drugu. Kao lud udaram njihovim glavama o zid, da ih oamutim. Ali,
vjerojatno ne dovoljno snano. ivotinje se koprcaju, udaraju krilima i
nogama. Borim se ogoreno, ali, do avola, koliko snage ima jedna obina
guska! Otimaju se toliko da se za teturam. Te bijele paavre su u mraku
skoro gnusne, ruke mi dobijaju krila, prosto me strah da ne odletim, kao
da drim u apama par balona.
Evo ve i dreke: jedna vrat udahnuo je malo zraka i sad krklja kao
budilnik. Jo nisam doao k sebi, a spolja se ve zauje tapkanje, neto me
mune, naem se na zemlji i zaujem bijesno reanje. Nekakav pas.
Pogledam tamo: ve kljoca zubima prema mom vratu. Istoga asa se
ukoim i dobro uvuem vrat u okovratnik.
To je doga. Protie itava vjenost dok ona povue njuku i posadi se
kraj mene. Ali im pokuam da se maknem, zarei. Razmiljam. Jedino
to mogu to je da dohvatim svoj mali revolver. Po svaku cijenu moram
otii odavde prije no to naie neko. Centimetar po centimetar vuem
ruku ka revolveru.
ini mi se da to traje satima. I najmanji pokret izaziva opasno
reanje; ukoim se, potom ponem iznova. Kad dohvatim revolver, ruka
mi zadrhti. Pritisnem je uz pod i govorim sebi ta treba da inim: podii
revolver, pucati prije nego to pas bude mogao da me epa i preletjeti zid.
Polako udahnem zrak i malo se smirim. Potom zadrim dah,
podignem revolver, opalim, hitac odjekne, doga odskoi skiei, dohvatim
se vrata, sapliui se uz put o jednu od gusaka koje mi bjehu pobjegle.
U trku je hitro epam, prebacim preko zida jednim zamahom, pa i
sam poletim gore. Nisam jo na drugoj strani, a doga mi je ve za petama.
Brzo se smandrljam dolje. Desetak koraka dalje stoji Katcz, s guskom u
rukama. im me ugleda, odmaglimo svom snagom.
~ 50 ~
VI
Zucka se o ofanzivi. Odlazimo na front dva dana ranije nego obino.
Uz put prolazimo pokraj jedne kole, razruene granatama. Cijelom
njenom duinom uzdie se visoko dvostruki zid potpuno novih mrtvakih
sanduka od svijetlih, neostruganih dasaka. Oni miriu jo na smolu, na
borovinu i na umu. Ima ih bar stotina.
Bogme su se dobro pripremili za ofanzivu kae Mller zaueno.
Za nas su promrmlja Detering.
Ne bulazni! grubo ga doeka Katcz.
Budi sretan ako ti uope daju sanduk ceri se Tjaden. Takva
njuka sa vaarskog strelita dobit e samo atorsko krilo, zna se!
I drugi prave ale, nimalo prijatne ale, ali ta mi moemo drugo?
Sanduci su zaista namijenjeni nama. Za takve stvari organizacija je
savrena.
Pred nama svuda vri. Jo prije noi pokuavamo da se orijentiramo.
Kako je na sektoru prilino mirno, to neprekidno, do zore, sluamo
kotrljanje transporta iza protivnikih linija. Katcz kae da se to oni ne
povlae nego gomilaju trupe, municiju i topove.
Ubrzo nam postaje jasno da je engleska artiljerija dobila pojaanja.
Desno od majura postavljene su najmanje etiri nove baterije od 205
milimetara, a iza jablanovog panja ukopani su minobacai. Osim toga,
svuda su posijani oni mali francuski monstrumi s upaljaima koji se
aktiviraju na najmanji dodir.
Ravo smo raspoloeni. Dva sata poto smo se smijestili po
zemunicama, naa vlastita artiljerija otvara vatru na nae rovove. To je
ve trei put za posljednje etiri nedjelje. Ali niko ne bi rekao nita da su
to samo greke u gaanju; meutim, to je otuda to su topovske cijevi
istroene, pa su pogoci neprecizni i granate esto padaju na nae poloaje.
Noas su od toga dvojica ranjena.
Front je kavez u kome ovjek moe samo nervozno da oekuje ono to
e se dogoditi. Nalazimo se pod mreom koju ine putanje granata i ivimo
u napetosti punoj neizvjesnosti. Sluaj lebdi nad nama. Kad naleti
projektil, mogu samo da se uurim i nita vie; ne znam gdje e udariti,
niti mogu da utjeem na to.
Ta vlast sluaja je ono to nas ini ravnodunim. Prije nekoliko
mjeseci sjedio sam u jednoj zemunici i igrao skat; malo poslije ustao sam i
otiao da obiem drugove u drugoj zemunici. Kad sam se vratio, od prve
~ 53 ~
nije ostalo ni traga, bila je razorena jednom tekom granatom. Potom sam
se uputio onoj drugoj i stigao ba na vrijeme da pomognem pri
otkopavanju. U meuvremenu je i ona bila razorena.
Sluajno sam ostao iv, kao to sam sluajno mogao biti pogoen. U
najvroj zemunici mogu biti raznesen u komade, a na brisanom
prostoru, pod desetosatnom artiljerijskom vatrom, da ostanem
nepovrijeen. Svaki vojnik ostaje u ivotu samo zahvaljujui tisuima
sluajeva. I svaki vojnik vjeruje i uzda se u sluaj.
Treba dobro da pazimo na kruh. Posljednjih dana, otkako se rovovi
ravo odravaju, takori su se veoma namnoili. Detering tvrdi da je to
najsigurniji znak da e propisno zagustiti. takori su ovdje izuzetno
odvratni zbog svoje veliine. To su oni koje nazivaju leinarskim
takorima". Njuke su im gadne, pakosne i gole, a ovjeku se prosto smui
kad vidi njihove dugake, bezdlake repove.
Izgledaju pregladnjeli. Skoro svima su oglodali kruh. Kropp dri svoj
pod uzglavljem, uvijen u a torsko krilo, ali zato ne moe da spava, jer mu
pretravaju preko lica samo da bi doli do kruha. Detering je htio da bude
lukav, pa je za tavanicu zakaio icu, a o nju objesio zaveljaj s kruhom.
Ali kad je u toku noi osvijetlio depnom lampom, vidio je da se ica klati.
Na kruhu je jahao jedan debeli takor.
Najzad rijeimo da tome uinimo kraj. Paljivo isijeemo komade
kruha gdje su ivotinje glodale; nikako ne smijemo da bacimo sve, inae
sutra neemo imati ta da jedemo. Isjeeno komade stavimo na gomilu,
nasred zemunice. Svako dohvati svoj aov i isprui se, spreman da udari.
Detering, Kropp i Katcz dre u pripravnosti depne lampe.
Poslije nekoliko minuta zaujemo prvo grebanje i grickanje. umovi
se pojaaju, tu je ve stotinu noica. U to bijesnu depne lampe i svi se
oborimo na crnu gomilu, koja se razbjei uz ciku. Uspjeh je dobar.
Izbacimo aovima komade takora iz rova i ponovo legnemo u zasjedu.
Prepad nam polazi za rukom jo nekoliko puta. Onda su ivotinje
primijetile neto ili osjetile miris krvi. Ne dolaze vie. Ipak su sutradan
odnijeli preostale komade kruha s poda. U oblinjem sektoru napali su
dvije velike make i jednog psa, preklali ih i poderali.
Sutradan sljedujemo holandski sir. Svako dobija gotovo etvrt grude.
S jedne strane to je dobro, jer je holandski sir izvanredan, ali je, s druge
strane, rav znak, jer su nam dosad uvijek te velike crvene grude bile
predznak tekih borbi. Nae predosjeanje se pojaava kad nam podijele
jo i alkohol. Pijemo ga, ali nam srca zebu.
~ 54 ~
min
horizontu, kao privienje, kao tajanstveni odbljesak koji nas pohodi, koga
se bojimo i koga beznadno volimo. Ona je silna, a i naa udnja za njom je
silna, ali je nedokuiva, i mi smo svjesni toga. Uzaludna je kao elja da
postane general.
Pa ak i kad bi nam vratili taj kutak iz nae mladosti, ne bismo vie
znali ta emo s njim. One tanane i skrivene snage koje su iz njega
strujale u nas ne mogu vie nikad uskrsnuti. Bilo bi nam lijepo da smo u
njemu i da ga obilazimo, bilo bi nam lijepo da ga se podsjeamo, volimo ga
i uzbuujemo se njime. Ali to bi bilo isto kao da zamiljeno gledamo sliku
mrtvog druga; to su njegove crte, njegovo lice, oivljavanje sjeanja na
zajedniki provedene dane... ali to vie nije on.
Ne bismo vie osjeali da smo vezani za njega kao ranije. Jer nas nije
privlaila njemu svijest o njegovoj ljepoti i atmosferi koju je stvarao, nego
ono osjeanje zajednikog sa stvarima i dogaajima vezanim za naa bia,
osjeanje koje nas je ograniavalo i svijet naih roditelja uvijek inilo
pomalo neshvatljivim. Jer, mi smo njemu uvijek nekako bili njeno odani i
predani, i najsitnije stvari vodile su, za nas, na put beskrajnosti. Moda je
to bilo samo preimustvo nae mladosti, ali mi nismo vidjeli jo nikakvih
granica, niti smo doputali da moe biti kraja; u nama je vladalo ono
iekivanje krvi koje nas je sjedinjavalo s tokom vremena.
Danas bismo tim predjelom iz svoje mladosti proli kao putnici.
injenice su nas sagorjele, saznali smo za razlike kao trgovci i za
neminovnosti kao mesari. Nismo vie bezbrini, sad smo uasno
ravnoduni. Mogli bismo da budemo tamo, ali da li bismo ivjeli?
Naputeni smo kao djeca, a puni iskustva kao stari ljudi, surovi smo,
tuni i povrni ... mislim da smo izgubljeni.
Po rukama mi je hladno, podilazi me jeza, iako je no topla. Hladna je
samo magla, ta jeziva magla to gmie oko leeva ispred nas, isisavajui
im i posljednji dah sakrivenog ivota. Sutra e oni biti blijedi i zeleni, a
krv njihova usirena i crna.
Svijetlei padobrani uzlijeu i dalje u nebo, nemilosrdno obasjavajui
okamenjeni predio, prepun kratera i hladne svjetlosti, slian kakvoj
ugaenoj planeti. Krv iz ila unosi mi nemir i strah u misli. One postaju
slabe, drhte jer ele toplinu i ivot. One ne mogu da opstanu bez utjehe i
iluzije, one se mrse pred surovom slikom oajanja.
Zaujem angrljanje kazaneta i namah osjetim silnu elju za toplim
jelom; ono e mi initi dobro i umiriti me. S mukom saekujem smjenu.
Potom silazim u zemunicu i zatiem punu porciju prekrupe. Masna je i
~ 64 ~
ukusna. Jedem polako. Ali ostajem utljiv iako su ostali bolje raspoloeni,
jer je bombardiranje oslabilo.
Dani prolaze i svaki sat je istovremeno neshvatljiv i razumljiv.
Napade smjenjuju protivnapadi i po rupagama izmeu linija gomila se
sve vie leeva. Ranjenike koji lee u blizini uglavnom moemo da
pokupimo, ali i pored toga mnogi ostaju tamo leei, i mi ujemo kako
umiru.
Jednoga traimo uzalud ve dva dana. Sigurno lei na elucu i ne
moe da se okrene. Jedino tako se moe objasniti to to ga jo nismo nali,
jer ako vie ustima okrenutim zemlji, teko se moe razaznati pravac iz
koga glas dolazi.
Mora da je dobio gadan pogodak, jednu od onih nezgodnih rana koje
nisu toliko teke da brzo oslabe tijelo i da ovjek umre u nesvijesti, ali koje
nisu ni dovoljno lake da bi se bolovi mogli podnositi s nadom na
ozdravljenje. Katcz misli da je ili fraktura karline kosti ili pogodak u
kimu. Grudi nisu povrijeene, jer ne bi imao snage da toliko vie. A da je
kakva druga ozljeda, morali bismo ga vidjeti kako se mie.
Postepeno, glas postaje promukao. Zvuk mu je tako neobian da se
ini kao da dopire sa svih strana. Prve noi ljudi su triput izlazili da ga
trae. Ali kad god su pomislili da su na pravom putu i otpuzali tamo, pa
opet oslunuli, glas je dolazio sa sasvim drugog mjesta.
Do zore uzalud traimo. Preko dana pogledima pretraujemo poloaj,
ali nita ne pronalazimo. Sljedeeg dana ranjenikov glas oslabljuje,
primjeuje se da su mu se usne i usta osuili.
Komandir ete obeao je onome ko ga pronae prijevremeno odsustvo
i tri dana dodatka. To je veliki podstrek, ali bismo mi i bez toga uinili sve
mogue, jer je to zapomaganje uasno. Katcz i Kropp izlaze ak jednom i
popodne. Albertu metak otkine komad uha, ali sve je uzalud, jer ne mogu
da ga pronau.
Uza sve, jasno se razumije ta vie. Najprije je neprekidno zvao
pomo, druge noi pao je u bunilo: govorio je svojoj eni i djeci, esto smo
uli ime Eliza. Danas jo samo plae. Uvee se glas gasi i prelazi u jeanje.
Ali jo itavu no tiho stenje. ujemo sasvim razgovijetno, jer vjetar duva
prema naim rovovima. Sutradan ujutro, kad ve mislimo da se odavno
smirio, dopire do nas jo jedan grleni hropac.
Preko dana je toplo, a mrtvaci su nepokopani. Ne moemo sve da ih
pokupimo, ne znamo kuda emo s njima. Njih ukopavaju granate. Nekima
se eluci nadimaju kao baloni, pa ite, kre i miu se. Gasovi rade u
~ 65 ~
njima.
Nebo je plavo i vedro. Veeri sparne, omorina se die sa zemlje. Kad
vjetar duva prema nama, donosi zadah krvi, onaj teki i odvratno
sladunjavi zadah, isparenje smrti iz rupaga, koji podsjea na mjeavinu
hloroforma i truljenja, od koga nam se gadi i povraa.
Noi su mirne. Poinje lov na bakarne prstenove s granata i svilene
padobrane Francuskih raketa. Niko tano ne zna zato se ti prstenovi
toliko trae. Skupljai samo tvrde da oni predstavljaju vrijednost. Ima ih
koji se time toliko natovare kad odlaze u pozadinu da koraaju povijeni i
posru.
Haie bar navodi jedan razlog: poslat e ih vjerenici kao podvezice. To,
naravno, izaziva grdnu veselost Frizijaca: lupaju se po koljenima, to je vic,
do avola, taj Haie, ba je lafina. Naroito Tjaden ne moe da se smiri; on
ima najvei prsten i neprekidno protura nogu kroza nj da bi pokazao
koliko jo mjesta ostaje:
Haie, ovjee, ta mora imati noge, noge! misli mu krenu malo
navie a zadnjica joj mora biti kao... kao u slona!
Nikako da prestane:
Bogami, s tom bih se malo poigrao...
Haie blista to njegova vjerenica ima toliko uspjeha, pa kae kratko i
samozadovoljno:
Krna je!
Svileni padobrani imaju mnogo praktiniju upotrebu. Tri-etiri, ve
prema irini grudi, ine koulju. Kropp i ja ih koristimo kao maramice.
Ostale aljemo kuama. Kad bi ene mogle vidjeti s kakvom esto
opasnou skupljamo te tanke krpice, dobro bi se uplaile.
Katcz iznenadi Tjadena kako s najveim mirom odbija prstenove s
jedne neeksplodirane granate. Svakom drugom ona bi eksplodirala, ali
Tjaden, kao i obino, ima sree.
Dva uta leptira igraju se cijelo prije podne pred naim rovom. Krila
su im posuta crvenim takicama. ta ih je privuklo ovamo? Nema nijedne
biljke, nijednog cvijeta na itavom prostoru. Oni se odmaraju na zubima
jedne lubanje. I ptice su isto tako bezbrine, ve odavno su se navikle na
rat. Svakog jutra, izmeu poloaja, eve uzlijeu u nebo. Prije godinu dana
vidjeli smo ih kako lee na jajima, pa su ak i mlade izvele.
U ovim rovovima takori nas ostavljaju na miru. Oni su ispred nas,
znamo i zato. Goje se. Kako koga ugledamo, odmah ga ubijemo. Preko
noi opet ujemo kotrljanje s one strane. U toku dana imamo samo
~ 66 ~
~ 71 ~
VII
Vode nas dublje u pozadinu nego obino, u regrutski depo, da ponovo
formiramo jedinicu. Naoj eti treba vie od stotinu ljudi popune.
Za to vrijeme lunjamo tamo-amo jer nemamo zanimanja. Poslije dva
dana Himmelstoss nam se prikljuuje. Otkako je bio u rovovima,
promijenio je onu svoju naduvenu njuku. Predlae da budemo prijatelji, i
ja sam gotov da prihvatim taj prijedlog, jer sam ga vidio kako s ostalima
nosi Haie Westhusa sa odvaljenim leima. I kako, uostalom, odista
pametno govori, ne vidimo nikakvog razloga protiv poziva da s njim
odemo u kantinu. Jedino je Tjaden nepovjerljiv i uzdrava se.
Ali je i on ubrzo pobijeen jer mu Himmelstoss saopava da e
zamjenjivati komesara kuhinje koji odlazi na odsustvo. Kao dokaz vadi
dvije funte eera za nas, a za Tjadena, posebno, pola funte butera. Osim
toga, isposlovat e da u toku tri sljedea dana odlazimo u kuhinju na
ljutenje krompira i repe. Ono to emo tamo jesti dobro je kao prava
oficirska hrana.
Tako za trenutak imamo opet one dvije stvari koje su potrebne
vojniku da bi bio sretan: dobru hranu i odmor. Kad se razmisli, to i nije
mnogo. Prije nekoliko godina zbog toga bismo strahovito prezirali sami
sebe, ali sad smo skoro zadovoljni. Sve je stvar navike, pa i rovovi.
Ta navika je uzrok to tako brzo sve zaboravljamo. Prekjue smo bili
u borbi, danas ve pravimo ludorije i ivimo bezbrino, a sutra emo opet
u rovove. U stvari, mi nita ne zaboravljamo. Dokle god smo u pozadini,
dani provedeni na frontu tonu u naa bia kao kamen u vodu, jer su
isuvie teki da bismo o njima smjeli razmiljati. Kad bismo to uinili, oni
bi nas ubili. To sam ve zapazio: ovjek moe da podnosi strahote sve dok
samo savija glavu pod njima, ali ubijaju ako se o njima razmilja.
Isto onako kao to postajemo zvijeri kad idemo naprijed, jer jedino se
tako moe odrati, na odmoru se pretvaramo u aljivine i mavala.
Prisiljeni smo na to i drukiji ne moemo biti, jer po svaku cijenu hoemo
da ostanemo ivi. Zato i ne moemo da se opteretimo osjeanjima koja bi u
mirno vrijeme bila za svaku pohvalu, ali koja su ovdje potpuno lana.
Kemmerich je mrtav. Haie Westhus umire. Na dan stranog suda s
mukom e se moi da pokupi tijelo Hansa Kramera, koga je granata
naprosto raznijela. Martens vie nema nogu. Meyer je mrtav, Marx mrtav,
Beyer je mrtav, Hammerling je mrtav, sto dvadeset ljudi lei ranjeno
negdje po bolnicama. To je strano, ali ta se to sad nas tie. Mi ivimo.
~ 72 ~
Kad bismo mogli da ih spasemo priskoili bismo im brzo u pomo, jer kad
hoemo, mi imamo avolsku snagu. I bilo bi nam svejedno da li emo
izloiti svoje ivote opasnosti. Mi vie ne znamo za strah, osim straha pred
samu smrt, ali to je strah koji se osjea tijelom.
No nai drugovi su mrtvi i mi im ne moemo pomoi, oni su u miru,
ali ko zna ta nas jo eka? Zato hoemo da se opruimo, da se naspavamo
i na jedemo koliko god moemo, da se naloemo i napu imo, kako nam ovi
asovi ne bi proli uzalud. ivot je kratak.
Uas fronta nestaje im mu okrenemo lea, a onda na njegov raun
pravimo prostake i surove ale! Kad neko umre, mi kaemo da je zapuio
stranjicu i u tom stilu brbljamo o svemu ostalom. To nas spasava od
ludila. I dokle god budemo u stanju da tako gledamo na stvari moi emo
da odolijevamo.
Ali ne zaboravljamo! Ono to novinarski izvjetaji s fronta piu o
divnom humoru vojnika, koji odmah po povratku iz bombardirane zone
organizuju igre, idiotsko je trabunjanje. Ne inimo mi to zato to smo puni
humora, nego zato to bismo bez humora propali. Uostalom, jo malo pa
emo biti na kraju snage, a na humor svakog mjeseca ima sve vie
gorine.
I ja znam: sve ono to sad, dok smo u ratu, tone u nas kao kamen,
probudit e se poslije rata i tek onda e poeti obraun na ivot i na smrt.
Ovi dani, nedjelje i godine vratit e se jo jednom, i nai mrtvi drugovi
uskrsnut e i marirati s nama. Nae e glave biti bistre, mi emo imati
svoj cilj i marirat emo tako, rame uz rame, s mrtvim drugovima, a iza
nas e marirati godine provedene na bojitu ... ali protiv koga?
Ovdje je prije izvjesnog vremena bilo kazalite za vojnike. Na ogradi
od dasaka jo stoje areni kazalini plakati. Kropp i ja posmatramo ih
razrogaenih oiju. Ne moemo da pojmimo da tako neto jo postoji. Evo i
jedne djevojke u svijetloj ljetnoj haljini, s crvenim lakovanim pojasom oko
struka; spustila je jednu ruku na nekakvu ogradu, a drugom dri slamni
eir; na nogama su joj bijele arape i bijele cipele, divne cipele s kopama
i visokim potpeticama. Iza nje svjetluca plavo more sa nekoliko
pjenuavih valova, a sa strane je zaliv prepun svjetlosti. Divna je to
djevojka, sa svojim malim nosom, rumenim usnama i dugim nogama, ista
i koketna, da se tako neto prosto ne moe ni zamisliti. Sigurno se kupa
dvaput dnevno, pod noktima nema prljavtine, osim, moda, koje zrnce
pijeska sa ala. Kraj nje stoji ovjek u bijelim hlaama, s plavim kaputom
i mornarskom kapom, ali on nas mnogo manje zanima.
~ 73 ~
iz noi, iz svemira ili iz krvi, iji zraci kao da se stiu u njemu. Stvari u
sobi dotaknute su i promijenjene time, postale su neobine; ak i prema
svojoj bijeloj koi osjeam neko strahopotovanje kad je obasja svjetlost
lampe i pomiluje hladna tamna ruka.
Kako je drugaije od onoga to se dogaa po vojnikim bordelima u
koje odlazimo s dozvolom i pred kojima se eka u dugim redovima. Ne bih
htio da mislim na njih, ali oni mi i protiv volje padaju na pamet i od toga
me hvata strah. Moda se ovjek nikad vie ne moe osloboditi takvih
sjeanja.
Ali onda osjetim usne te vitke crnke i pritisnem svoje na njih,
zatvorim oi, htio bih da zbriem sve: rat i strahote i niskosti, pa da se
probudim kao mlad i srean ovjek. Mislim na sliku one djevojke sa
plakata i za trenutak mi se uini da moj ivot zavisi samo od toga da je
zadobijem... I utoliko jae se pripijem u ruke koje me grle, moda e se
desiti udo...
Poslije se odnekud svi nekako sastajemo. Leer je silno ushien.
Opratamo se srdano i navlaimo izme. Noni zrak rashlauje naa
zagrijana tijela. Visoko u tami topole se uzdiu i ute. Mjesec blista na
nebu i u vodi kanala. Ne trimo, idemo dugim koracima jedan kraj drugog.
Leer kae:
Ovo je vrijedilo tain!
Ja ne mogu da se odluim da progovorim, tavie, nisam ni veseo.
U taj mah zaujemo korake, pa se pritajimo iza buna. Koraci se
pribliuju, sad su sasvim blizu nas. Ugledamo golu priliku u izmama, ba
kao i mi to smo, pod pazuhom nosi paket i tri. To je Tjaden, u velikoj
urbi. Zaas ga nestaje.
Smijemo se. Ala e sutra psovati!
Neopaeni stiemo do svojih slamarica.
Pozvan sam u etnu kancelariju. Komandir mi predaje objavu za
odsustvo i putnu ispravu, poeljevi mi sretan put. Pogledam koliko mi je
odsustvo: sedamnaest dana, etrnaest u mjestu i tri za put. Za put je
malo, te pitam da li bih mogao dobiti pet dana. Bertinck pokae na objavu.
Pogledam i zapazim da se ne vraam odmah na front. Po zavrenom
odsustvu treba da se prijavim na kurs u poljskom logoru.
Ostali mi za vide. Katcz mi daje dobre savjete kako da zabuavam.
Ako bude dovitljiv, ostat e tamo.
Ja bih vie volio da mogu otputovati poslije osam dana, jer toliko jo
ostajemo ovdje gdje nam je dobro.
~ 78 ~
min
kula, pred njom velika arena lipa, a iza svega prostire se vee.
Koliko smo puta tu sjedili... ali kako je sad to daleko! Prolazili smo taj
most i udisali hladni i smrdljivi zadah ustajale vode, naginjali se nad onu
njenu mirnu povrinu s ove strane ustave, u kojoj su zelene vodene biljke i
alge visile sa stubova na mostu, a s one strane ustave smo, za vrijeme
toplih dana, s uivanjem posmatrali pjenu koja je prskala i eretali o
svojim profesorima.
Prelazim most, gledajui i desno i lijevo. Voda je jo i sad puna algi i
jo jednom izbija u svijetlim lukovima. U staroj kuli stoje pralje, kao
nekada, s golim rukama pred bijelim rubljem, a toplina od glaala izlazi
kroz otvorene prozore. Psi se unjaju uzanim ulicama, pred kapijom stoji
svijet i posmatra me kako prolazim kaljav i natovaren.
U ovoj slastiarnici jeli smo sladoled i uili se puenju. U ulici kojom
prolazim poznajem svaku kuu, bakalnicu, drogeriju, pekarnicu. I, najzad,
stojim pred surim vratima sa izlizanom kvakom i ruka mi postaje teka.
Otvorim, svjeina udno struji k meni i oi mi postaju nesigurne.
Stube kripe pod mojim izmama. Gore se zauju vrata, neko pogleda
preko ograde. To su se otvorila kuhinjska vrata. Tamo ba peku utipke
od krompira, cijela kua mirie na njih. Da, danas je subota, a ono treba
da je moja sestra to se naginje preko ograde. Za trenutak me obuzima
stid i obaram glavu, potom skinem ljem i pogledam nagore. Da, to je moja
starija sestra.
Paul! uzvikuje ona. Paul!
Klimnem glavom. Ranac mi udara o ogradu, puka mi odjednom
postaje strahovito teka. Ona otvara jedna vrata i vie:
Mama, mama, doao je Paul! Ne mogu da koraknem dalje.
Mama, mama, doao je Paul!
Naslanjam se na zid i grevito steem ljem i puku. Steem ih iz sve
snage, ali sam nesposoban da dalje koraam. Stube se magle u mojim
oima, udarim se kundakom po nozi i grevito steem zube, ali nisam u
stanju da nadjaam tu jednu rije koju je izgovorila moja sestra, nita ne
pomae, upinjem se da se nasmijem i progovorim, ali ne mogu da izustim
nijednu rije i tako stojim na stubama, siv nesretan, nemoan, proet
strahovitim grem, i neu, neu, ali suze mi bez prestanka teku niz lice.
Sestra se vraa i pita me:
Pa ta ti je?
Tada prikupim svu snagu i oteturam se do predsoblja. Prislonim
puku u ugao, ranac stavim uza zid, a ljem odozgo. Oslobodim se i
~ 81 ~
Odstupite! komandira.
Okrenem se nalijevo krug i odem.
To mi pokvari vee. Pourim kui, uniformu bacim u oak, to sam
ve ionako htio. Potom izvadim i i ormara civilno odijelo i obuem ga.
Sasvim mi je neobino. Odijelo mi je prilino kratko i tijesno, u vojsci sam
se raskrupnjao. Ovratnik i kravata zadaju mi muke. Najzad mi sestra
vezuje vor. Kako je lako ovo odijelo! ovjek ima utisak da je samo u
koulji i gaama.
Posmatram se u zrcalu. Kako je neobina ta slika! Suncem opaljen,
prilino izrastao mladi, dorastao taman za krizmanje, gleda u mene
zabezeknuto.
Majka je zadovoljna to sam obukao civilno odijelo, tako sam joj blii.
Ali otac bi vie volio da sam ostao u uniformi, mogao bi me tako
pokazivati svojim prijateljima.
Ali ja to odbijam.
Lijepo je negdje mirno sjediti, na primjer, u vrtu gostionice
prekoputa, pod kestenovima, kraj kuglane. Lie pada po stolu i na
zemlju, tek po koje, prvo. Preda mnom je aa piva, u vojsci sam nauio da
pijem. aa je dopola ispijena, imam dakle jo nekoliko dobrih hladnih
gutljaja, a onda mogu da poruim i drugu i treu, ako hou. Nema poziva
u stroj, nema bombardiranja, krmareva djeca se kuglaju i pas mi je
poloio njuku na koljena. Nebo je plavo, kroz kestenovo lie vidi se
zvonik Crkve svete Margarete.
Dobro je to i svia mi se. Ali ne mogu da iziem na kraj s ljudima.
Jedina osoba koja me ne ispituje to je moja majka. S ocem je ve neto
drugo. Htio bi da mu priam ta se dogaa na frontu i njegove mi elje
izgledaju dirljive i glupe, jo nisam naao pravi stav prema njemu.
Najvie voli da uje neto novo. Primjeujem da on ne zna da tako neto
ne bi smjelo da se pria, a volio bih da mu uinim po volji. Ali mi je teko
da sve te stvari izrazim rijeima, strah me da e onda ogromno porasti i
da se vie nee moi savladati. Kud bismo dospjeli kad bi nam sve to se
zbiva na frontu bilo jasno.
Tako se ograniavam samo na to da mu ispriam nekoliko zanimljivih
dogaaja, ali me on pita da li sam uestvovao u nekom juriu. Kaem da
nisam, pa ustanem i iziem.
Ali ni to ne vrijedi mnogo. Na ulici se nekolika puta trzam od kripe
tramvaja, koja me podsjea na fijuk granate, a onda me neko potapa po
ramenu. Moj profesor njemakog jezika postavlja mi uobiajena pitanja:
~ 85 ~
Pa, kako je tamo? Strano, strano, je li? Da, da, uasno je, ali mi
moramo izdrati. A uo sam da tamo imate dobru hranu. Paul, dobro
izgledate, krepki ste. Naravno, ovdje je mnogo gore, to se samo po sebi
razumije, najbolje treba da je naim vojnicima.
Odvlai me u kavanu, do stola za kojim redovno sjedi sa svojim
prijateljima. Primljen sam velianstveno, nekakav direktor mi prui ruku
i kae:
Tako, vi dolazite s fronta? Kakav je moral tamo? Odlian, odlian,
zar ne?
Izjavljujem da bi svi najradije kui. On se grohotom smije:
To vam vjerujem! Ali najprije morate izlemati Francuze. Puite li?
Izvolite, zapalite jednu. Kelner, donesite i naem mladom ratniku jedno
pivo.
Ponuenu cigaru sam, na alost, uzeo i zato moram da ostanem. Svi
se prosto tope od ljubaznosti i protiv toga se ne moe nita. Ali ja sam ljut
i puim to bre mogu. Da neto ipak uradim, popijem naiskap au piva.
Odmah mi poruuju drugu. Ljudi znaju ta duguju jednom vojniku.
Prepiru se oko toga ta sve treba da anektiramo. Direktor s gvozdenim
lancem na satu hoe najvie: itavu Belgiju, podruje uglja u Francuskoj i
dobre dijelove Rusije. Navodi tane razloge zbog kojih sve to moramo
imati i ne da se pokolebati, sve dok ostali ne popuste. Potom pone da
objanjava gdje bi trebalo izvriti proboj na Francuskom frontu i,
razlaui to, obrati se meni:
No, pourite malo s tom vaom vjeitom rovovskom borbom.
Izbacite momke napolje, pa emo imati mir.
Odgovorim da, po naem miljenju, prodor nije moguan. Oni s one
strane imaju suvie rezervi. Osim toga, rat je ipak drugaiji nego to se to
obino zamilja. On me s izrazom nadmonosti pobija i dokazuje kako ja to
nita ne razumijem.
Tako je u odnosu na pojedinosti, kae ali sve ipak zavisi od
cjeline. A o tome vi niste u stanju da pravo sudite. Vi vidite samo svoj mali
odsjek i zato nemate opi pregled. Vi vrite svoju dunost, izlaete
opasnosti svoj ivot, to je za svaku pohvalu, svi bi trebalo da dobijete
eljezne krstove, ali neprijateljski front treba najprije probiti u Flandriji,
a onda ga obuhvatiti odozgo.
Dae i gladi bradu:
Mora se muki poduhvatiti, odozgo do dolje. A onda na Pariz!
Htio bih da znam kako on to zamilja, pa sruim u sebe i tree pivo.
~ 86 ~
***
Mittelstaedt mi ispria iednu novost koja me zaas elektrizira. Kae
da je Kantorek pozvat pod zastavu kao obveznik posljednje odbrane.
Zamisli, kae mi iznosei nekoliko dobrih cigara izlazim ja iz
bolnice i ba natrapam na njega. On mi prua apu i zakrekee: Gle,
Mittelstaedt, kako je?" Ja ga strogo pogledam i odgovorim: Redove
Kantorek, sluba je sluba, a rakija rakija, to vi treba najbolje da znate.
Stanite mirno" kad govorite s pretpostavljenim!" Trebalo je da vidi
njegovo lice! Nekakva mjeavina kiselog krastavca i neeksplodirane
granate. Jo jednom nesigurno pokuava da mi naturi svoje prijateljstvo,
ali mu ja podviknem jo stroe. Onda on zaigra svojim najjaim adutom i
pita me u povjereniu: Hoete li da se zauzmem da poloite ispit sa
skraenim rokom?" Htio je da me podsjeti, razumije? Ja se razbjesnim pa
podsjetim i ja njega: Redove Kantorek, prije dvije godine odveli ste nas
svojim litanijama u okrunu komandu. S nama i Joseph Behma, koji nije
htio da ide. On je poginuo tri mjeseca prije no to bi ga inae pozvali. Da
nije bilo vas, on bi jo toliko ekao. A sad: odstupite! Jo emo se vidjeti".
Naravno, bilo mi je lako da me dodijele eti u kojoj je on. I prvo to sam
uinio bilo je da ga odvedem u magacin i postaram se da dobije zgodnu
opremu. Sad e ga vidjeti.
Iziemo u krug. eta je postrojena. Mittelstaedt komandira na
mjestu voljno" i vri pregled.
Ugledam Kantoreka i moram da se ugrizem za usne da ne bih prsnuo
u smijeh. Na njemu je nekakav plav, izblijedjeli koporan. Na leima i
rukavima velike tamne zakrpe. Koporan je, bez sumnje, pripadao nekom
dinu. Utoliko su krae crne, otrcane hlae koje mu seu do polovine nogu.
Cokule su mu ogromne, nekakve kao gvoe tvrde cokuletine sa
zavrnutim vrhovima. Uza sve to kapa mu je sasvim mala, nekakva prljava
bijedna krpetina. Opi utisak je vie nego jadan.
Mittelstaedt zastaje pred njim.
Redove Kantorek, zar se tako late dugmad? Izgleda da vi to nikad
neete nauiti. Nedovoljno, Kantorek, nedovoljno!
Mittelstaedt nastavlja sa zamjerkama:
Pogledajte Boettchera, on vam moe sluiti za uzor, od njega treba
da se uite.
Prosto ne vjerujem oima. Pa i Boettcher je ovdje. Boettcher, na
gimnazijski sluitelj. I on moe da slui za uzor! Kantorek me prostrijeli
pogledom, prosto bi me progutao. Ali mu se ja bezazleno cerim u lice, kao
~ 90 ~
da ga uope ne poznajem.
Kako glupo izgleda s tom krpetinom na glavi i u toj uniformi! I tako
neto nam je nekad ulivalo grdan strah kad je sjedilo za katedrom kao na
prije stolu i upiralo u nas olovku zbog nepravilnih Francuskih glagola,
koje kasnije u Francuskoj nizato nismo mogli da upotrijebimo. Tek je
dvije godine od toga, a sad ovdje stoji redov Kantorek, munjevito lien
svog oreola, s iskrivljenim koljenima i rukama kao drke na loncu, s ravo
ulatenom dugmadi i smijenim dranjem, karikatura od vojnika. Ne
mogu nikako da dovedem u sklad ovu sliku s profesorom koji, pun
prijetnji, sjedi za katedrom i zaista bih volio da znam ta u uiniti ako se
taj bijednik jo jednom usudi da mene, staroga vojnika, upita: Bumer,
kaite mi imperfekt od aller!"
Mittelstaedt sad komandira da se eta vjeba u razvijanju u strijelce.
Kantoreka blagonaklono odreuje za desetara.
Za to, naravno, postoji naroiti razlog. Prilikom razvijanja u strijelce
desetar mora da bude na dvadeset koraka ispred desetine; potom se
komandira nalijevo krug!", stroj se samo okrene, ali desetar, koji je sad
dvadeset koraka iza njega, mora da potri naprijed da bi opet bio dvadeset
koraka ispred desetine. To je ukupno etrdeset koraka ,,trkom-trk". Ali tek
to stigne na svoje mjesto, pada opet komanda nalijevo krug!" i on ponovo
mora da otperja etrdeset koraka na drugu stranu. Tako desetina
spokojno izvodi okrete i prelazi po nekoliko koraka, dok desetar leti tamoamo kao alka na zavjesi. A sve je to samo jedan od oprobanih
Himmelstossovih recepata.
Kantorek ne moe da trai od Mittelstaedt nita drugo, jer je ovaj
jednom zbog njega ponavljao razred, i Mittelstaedt bi bio budala kad ne bi
iskoristio tu zgodnu priliku prije no to se vrati na front. Moda je ovjeku
lake da umre kad mu se u vojsci prui jedna takva prilika.
Meutim, Kantorek jurca tamo-amo kao usplahireni divlji vepar.
Malo poslije Mittelstaedt prekida to i zapoinje veoma vane vjebe u
puzanju. Oslanjajui se na koljena i laktove, Kantorek kroz pijesak tiho
pomie pored nas svoju velelepnu figuru. Zadihao se i njegovo duhanje je
prava muzika.
Mittelstaedt bodri redova Kantoreka rijeima profesora Kantoreka.
Redove Kantorek, naa je srea to ivimo u velikom vremenu i
zato moramo prikupiti sve snage da ponekad savladamo i ono to je gorko.
Kantorek ispljuje komadi drveta koje mu je zapalo za zube i znoji se.
Mittelstaedt se saginje i kae mu kao da ga zaklinje:
~ 91 ~
Dani postaju sve tei, a pogled moje majke sve tuniji. Jo etiri dana.
Moram do Kemmerichove majke.
Ne moe se to opisati. Ta ena koja drhti, gui se u suzama, drmusa
me i vie: Zato ivi ti kad je on mrtav?!" koja me obasipa suzama i vapi:
Zato uope postoje djeca kao to ste vi?!" koja pada na stolicu i jeca: Jesi
li ga vidio? Jesi li ga jo koji put vidio? Kako je umro?"
Kaem joj da je pogoen u srce i da je odmah izdahnuo. Ona me
pogleda sumnjiavo:
Lae! Ja znam da to nije istina! Osjeala sam kako je teko
umirao! ula sam njegov glas, osjeala sam njegov strah! Reci mi istinu,
hou da znam! Treba da znam!
Ne! kaem. Bio sam pored njega. Ostao je na mjestu mrtav.
Tiho me preklinje:
Reci! Mora mi rei! Znam da hoe da me tjei, ali zar ne vidi da
me mui vie no kad bi rekao istinu? Ne mogu da podnesem ovu
neizvjesnost. Reci mi kako je bilo, pa ma koliko da je strano. To je bolje
od onoga ta sve moram da mislim.
Nikada joj neu rei kako je bilo, makar me sjekli na komade. alim
je, ali nalazim da je pomalo glupa. Trebalo bi da se zadovolji onim to joj
kaem, jer je Kemmerich u svakom sluaju mrtav, kazao joj ja istinu ili
ne. Kad je ovjek vidio toliko mrtvaca, ne moe sasvim da shvati bol za
jednim jedinim. Zato joj kaem pomalo nestrpljivo:
Ostao je na mjestu mrtav! Nije nita osjetio. Lice mu je bilo sasvim
mirno.
Ona uuti. Onda me tiho upita:
Moe li se zakleti?
Mogu.
Na sve to ti je najsvetije?
Gospode, ta li je meni sveto? Brzo se to kod nas mijenja.
Da, ostao je na mjestu mrtav.
Tako se ti ne vratio ako nije istina?
Ne vratio se ako nije ostao na mjestu mrtav!
Pristao bih na bilo ta, ali ona kao da mi ne vjeruje. Dugo uzdie i
plae. Tjera me da ispriam kako je bilo i ja izmiljam priu u koju gotovo
i sam povjerujem.
Na polasku, ona me poljubi i poklanja mi Kemerihovu sliku. U
regrutskoj uniformi, naslonjen na nekakav okrugli stoi, ije su noge od
brezovine s korom. U pozadini je uma, a na stolu aa piva.
~ 93 ~
***
Posljednje vee kod kue. Svi ute. Leem rano, zgrabim jastuk,
pritisnem ga uza se i zarijem glavu u njega. Ko zna da li u ikad vie
leati u postelji s perjanim jastucima?
Ve je kasno kad majka doe u moju sobu. Mislila je da spavam i ja se
zaista priinim tako. I suvie je teko biti budan i govoriti s njom.
Sjedi tu skoro do zore, iako ponekad ima bolove da se sva previja.
Najzad vie ne mogu da izdrim:
Idi, spavaj mama, ovdje moe da nazebe.
Ona odgovori:
Imat u kad da spavam.
Pridignem se.
Ja neu odmah na front, mama. Prvo idem u logor na etiri
sedmice. Odatle u moda doi ovamo jedne nedjelje.
uti. Onda tiho zapita:
Plai li se, sine ?
Ne, mama.
Htjela sam jo neto da ti kaem: uvaj se ena u Francuskoj.
Pokvarene su.
Ah, majko, majko. Za tebe sam ja jo dijete, ali zato ne mogu da
poloim glavu u tvoje krilo i da plaem? Zato vjeito moram da budem
jai i pribrani j i, htio bih jednom da plaem i da budem tjeen, ja u stvari
i jesam dijete, u ormaru jo vise moje kratke hlae, tako je malo vremena
prolo otada, ali zato je prolo?
Kaem to mogu mirnije:
Tamo gdje smo mi nema ena, mama.
Budi oprezan na frontu, Paul.
Ah, majko, majko! Zato ne mogu da te zagrlim, pa zajedno da
umremo! Kakvi smo mi bijedni psi!
Da, mama, bit u oprezan.
Svakog dana u se moliti za tebe, Paul.
Ah, majko! Zato ne moemo da ustanemo i odemo natrag kroz sve ove
godine, dok nas bijeda ne ostavi, natrag ka tebi i meni, ka nama samima,
majko?
Moda bi mogao dobiti neko mjesto gdje nije tako opasno?
Da, mama, moda u raditi u kuhinji, to je lako mogue.
Primi se toga ma ta drugi priali.
Ne brinem ja za to, mama.
~ 94 ~
~ 95 ~
VIII
Jo se sjeam logorskih baraka. Tu je Himmelstoss odgajao Tjadena.
Ali ja sad ovdje nikog ne poznajem, sve se izmijenilo, kao i obino. Samo
nekoliko ljudi vidio sam ranije.
Slubu obavljam mehaniki. Skoro svako vee provodim u vojnikoj
kantini, tu ima asopisa, ali ih ja ne itam. Postoji jedan glasovir na kome
rado sviram. Posluuju dvije djevojke, od kojih je jedna mlada.
Logor je opasan visokom ianom ogradom. Kad se kasnije vraamo iz
kantine, moramo imati dozvole. Naravno, ko je u dobrim odnosima sa
straom, moe da se provue i bez nje.
Naa eta svakog dana vjeba na poljani izmeu smrekovog bunja i
brezove ume. To se moe podnijeti, samo nek ne trae vie. Trimo,
bacamo se na zemlju, a dah nam tu i tamo povija travke i cvijee na
rudini. Kad se gleda tako izbliza, svjetlucavi pijesak postaje ist kao u
kakvoj laboratoriji, sastavljen od mnotva siunih zrnaca. ovjeka
obuzima elja da duboko zarije ruku u njega.
Ali najljepe su ume sa svojim ivicama od breza. One neprekidno
mijenjaju boju. Stabla se na mahove bjelasaju. Intenzivno bljesnu, dok
izmeu njih, prozrano i kao svila, zatreperi pastelno zelenilo njihova
lia, as se sve pretvori u opalno, srebrnasto plavetnilo koje klizne sa
ivica i prekrije zelenilo, da se odmah zatim mjestimino skoro zamrai kad
preko sunca naie oblak, a onda ta kratka sjenka avetinjski promie
izmeu blijedih stabala i prostire se preko livade ka horizontu, dok se
breze ve ponovo uzdiu u nebo kao kakve sveane zastave, s bijelim
kopljima i rumenozlatnim liem.
Puno puta utonem svu tu igru tanane svjetlosti i prozranih sjenki,
toliko da gotovo ne ujem komandu. Kad je sam, ovjek se sav predaje
posmatranju prirode i ljubavi prema njoj. A ja ovdje nemam mnogo
poznanstava. Uostalom, i ne elim ih vie no to je potrebno. Mi se ovdje
poznajemo tek toliko da uvee askamo i igramo ajnca ili remsa.
Do naih baraka nalazi se veliki logor ruskih zarobljenika. Od njih
nas, dodue, odvaja ograda od ice, ali zarobljenicima ipak polazi za
rukom da dou do nas. Vrlo su stidljivi i plaljivi, skoro svi imaju velike
brade i krupni su, tako da odaju utisak isprebijanih. poniznih
bernardinaca.
uljaju se oko baraka i zaviruju u vedra s pomijama. Nije teko
zamisliti ta tu nalaze! Naa hrana je ionako oskudna i rava: dobijamo
~ 96 ~
repu, isjeenu na est komada i kuhanu u vodi, mrkvu s koje nije dobro
oieno blato, dok je proklijali krompir za nas velika poslastica, a kao
najbolje smatra se tanka juha s malo pirina, u kojoj plivaju komadii
ilave govedine, toliko minijaturni da se jedva mogu nai.
Ali, sve se ipak pojede. Ako je neko sluajno toliko bogat da ne mora
da guta te splaine, nae se odmah deset drugih koji e ih od sveg srca
prihvatiti. Jedino se ostaci koje lica ne moe da zahvati bacaju u pomije.
Tako u vedra s pomijama dolazi ponekad koja ljuska repe, pljesniva korica
kruha i kojekakvo drugo ubre.
Ta mutna, prljava i tako malo hranljiva vodurina predstavlja ono to
ti zarobljenici pohlepno ele. udno je grabe iz smrdljivih sudova i odnose
krijui je pod bluzama.
udno je gledati neprijatelja tako izbliza. Njihova lica nagone na
razmiljanje, to su dobra seljaka lica, iroka ela, iroki nosevi, debele
usne, kratke ruke i vunasta kosa. Trebalo bi da ih upotrijebe za poljske
radove: da oru, kose i beru jabuke. Dobroudniji su od naih seljaka iz
Friesije.
Tuno je gledati njihove pokrete, njihovo prosjaenje za ono malo
hrane. Svi su oni veoma slabi, jer ih hrane taman koliko da ne umru od
gladi. Istina, ni mi ve odavno ne dobijamo dovoljno. Obolijevaju od
dizenterije i prestravljeno pokazuju krvave krajeve svojih koulja. Lea su
im pogrbljena, vratovi povijeni, koljena savijena, a glava stoji nekako
koso, odozdo na gore, kad pruaju ruke i prose izgovarajui ono malo rijei
koje su nauili, prose mekim, blagim glasovima, koji podsjeaju na tople
pei i sobe u njihovom zaviaju, u kojima se ovjek tako prijatno osjea.
Ima ljudi koji ih udaraju nogom da se prevrnu, ali takvih je malo.
Veina od nas ih ne dira kad prolaze. Pa ipak, ovjeka ponekad obuzme
bijes kad ih vidi tako bijedne, pa ih udari nogom. Samo kad ne bi gledali
tako! Koliko jada i nevolje moe da bude u one dvije majune take koje se
palcem mogu zakloniti, u oima!
Uvee dolaze u nae barake i pokuavaju da trguju. Sve to imaju
mijenjaju za kruh. Pokatkad im polazi za rukom da naprave posao, jer
imaju dobre izme, dok su nae bijedne. Koa njihovih sara je vrlo meka,
prava ruska koa. Oni meu nama koji su sa sela, pa dobijaju hranu od
kue, mogu da prue sebi tako neto. Jedne izme staju, otprilike, dva-tri
taina ili jedan tain i komad tvrde suhe kobasice.
Ali su skoro svi Rusi ve odavno dali sve to su imali. Sad su samo u
nekakvim bijednim odijelima i pokuavaju da mijenjaju za hranu sitne
~ 97 ~
min
pred polazak posjeuju otac i starija sestra. Sjedimo itav dan u kantini.
Gdje bismo inae? U barake neemo. Oko podne ietamo u polje.
Sati protjeu tuno. Prosto ne znamo o emu da govorimo, pa zato
govorimo o majinoj bolesti. Sad je ve sigurno da ima rak: ve je u bolnici
i uskoro e biti operirana. Lijenici se nadaju da e ozdraviti, ali mi jo
nikada nismo uli da se neko izlijeio od raka.
Gdje lei? pitam.
U Luisaspital" kae otac.
U kojoj klasi?
Treoj. Moramo saekati dok ne saznamo koliko e stajati
operacija. Sama je htjela u treu. Rekla je da tu ima vie drutva. A i
jeftinije je.
Onda ona lei s mnogima u sobi. Samo kad bi mogla da spava nou.
Otac klima glavom. Lice mu je izmoreno i naborano. Majka je esto
bolovala, ali je, dodue, odlazila u bolnicu samo kad ba mora. To nas je
uvijek stajalo mnogo novaca i otac je svoj ivot rtvovao za to.
Kad bi se samo znalo koliko e stajati operacija kae.
Zar niste pitali?
Nismo direktno, to nije zgodno, jer bi se lijenik mogao naljutiti, a
on treba da operira majku.
Dabome, pomislim jetko, takvi su oni, takva je sirotinja. Ne usuuje
se da zapita za cijenu i strahovito se plai da je uje. A oni koji imaju
novaca smatraju za prirodno da prethodno utvrde cijenu. I zato se lijenik
na njih ne moe naljutiti."
A i zavoji su vrlo skupi kae otac.
Zar bolesniki fond ne daje nita? pitam.
Majka je ve tako dugo bolesna.
A imate li neto novca?
Odmahuje glavom.
Ne. Ali ja sad opet mogu da radim prekovremeno.
Znam: ostat e za svojim stolom do ponoi da savija, lijepi, sijee. Oko
osam pojest e neto malo od one bijedne hrane koja se dobija na karte.
Potom e uzeti praak protiv glavobolje i nastaviti da radi.
Da bih ga malo raspoloio, priam mu neke anegdote koje mi padaju
na pamet: vojnike viceve i prie iz rata, kojeta o generalima i
narednicima koji su bili nagaravljeni.
Najzad ih oboje otpratim do eljeznike stanice. Daju mi teglu
pekmeza i paket utipaka koje je majka jo mogla da spremi za mene.
~ 100 ~
~ 101 ~
IX
Putujemo nekoliko dana. Na nebu se ve ukazuju prvi avioni.
Promiemo pored vlakova koji prevoze ratni materijal. Topovi, topovi.
Prelazimo u poljsku eljeznicu. Traim svoj puk. Niko ne zna tano gdje se
nalazi. Noim bilo gdje, ujutru primim hranu bilo gdje i dobijem po koje
neodreeno uputstvo. Potom s rancem na leima i pukom o ramenu
krenem dalje na put.
Kad stignem u razrueno mjesto, ne nalazim nikog od naih.
Doznajem da smo postali letea divizija, koju prebacuju svuda gdje
zagusti. To me nimalo ne raduje. Priaju mi o velikim gubicima koje su
dosad imali. Raspitujem se za Katcza i Alberta. Niko nita ne zna o njima.
Traim i dalje, lutajui lijevo-desno. Ba je to divno osjeanje. Jo
jednu, a potom i drugu no provodim ulogoren kao Indijanac. Onda
dobijam preciznija obavjetenja i popodne se javljam etnoj kancelariji.
Narednik me zadri. eta e se vratiti kroz dva dana, pa nema smisla
da me tamo upuuje.
Kako je bilo na odsustvu? pita me. Dobro, a?
Kako se uzme kaem.
Da, da uzdie on. Kad se samo ovjek ne bi morao vraati.
Ona druga polovina uvijek zbog toga zagora.
Lunjam naokolo do izjutra, kad stigne eta, siva, kaljava, mrzovoljna
i sumorna. Skoim i proguram se meu ljude, traim oima. Eno Tjadena,
eno Mllera, koji brie nos, eno Katcza i Kroppa. Namjetamo slamarice
jednu do druge. Posmatram ih i osjeam se krivim, ni sam ne znam zbog
ega. Prije no to legnemo izvadim ostatak utipaka i pekmeza da bi i oni
progutali neto. Dva gornja komada malo su se ubajatila, ali se ipak mogu
jesti. Ostavljam ih za sebe, a Katczu i Kroppu dam svjeije.
Katcz vae i pita:
Ovo je sigurno pravila mamica?
Klimam glavom.
Jasno, kae on to se odmah vidi.
Dolazi mi da zaplaem. Ne poznajem vie samog sebe. Ali e ipak sad
biti bolje ovdje s Katczom, Albertom i ostalima. Ovdje je moje mjesto.
Ti si imao sree promrmlja Kropp prije no to zaspimo. Pria
se da emo u Rusiju.
U Rusiju? Onda je s ratom gotovo!
U daljini tutnji front. Zidovi baraka se tresu.
~ 102 ~
Svijetlo i sivo jutro. Hropac jo uvijek traje. Zapuim ui, ali potom
skinem ruke, jer inae ne ujem ni nita drugo.
Ta prilika preda mnom mie se. Uzdrhtim i nehotice pogledam.
Pogled mi ostane prikovan na njoj.
Tamo lei ovjek s kratkim brkovima i glavom zavaljenom u stranu,
jedna ruka je dopola savijena i na njoj poiva glava, druga je pala po
grudima i krvava je.
Govorim sam sebi: mrtav je, sigurno je mrtav, nita vie ne osjea, taj
hropac iz njega samo je tijelo. Ali glava pokuava da se izdigne, jecanje se
za trenutak pojaa, a onda elo opet klone na ruku. ovjek nije mrtav,
umire, ali nije mrtav! Ponem da puzim k njemu, zastanem, oduprem se
rukama, opet otpuzim malo dalje, ekam, potom opet dalje tim jezivim
putem od tri metra, dugim, uasnim putem. Najzad sam pored njega.
On otvori oi. Sigurno me uo i sad me gleda i izrazom uasnog
zaprepaenja. Tijelo mu je nepomino, ali se u oima vidi tako ogromna
elja za bjeanjem da mi se u jednom trenutku uini kako e te oi
smognuti snagu da pokrenu to tijelo i u jednom trenutku ga odbace
stotinu kilometara daleko. Tijelo je nepomino, potpuno mirno, nikakav
glas ne izlazi iz njega, nestalo je hropca, ali oi viu, urlaju, sav ivot se
skupio u njima, u strahovito naprezanje za bjekstvom, u uasnu grozu od
smrti, od mene.
Kleknem i oduprem se o laktove.
Ne, ne! proapem.
Oi me prate. Nesposoban sam da uinim bilo kakav pokret dok su
one tu.
Potom se ruka polako spusti sasvim malo nie na grudi, jedva koji
centimetar, ali taj pokret uniti mo oiju. Naginjem se naprijed, vrtim
glavom i apuem:
Ne, ne, ne! dignem ruku da bih mu pokazao kako hou da mu
pomognem i milujem ga po elu.
Oi su se opet trgle kad im se moja ruka pribliila, ali sad izgube
ukoenost, trepavice se spuste, napetost popusti. Otkopam mu
okovratnik i glavu namjestim udobnije. Usta su mu poluotvorena,
napreu se da izgovore neto. Usne su mu suhe. uturica mi nije ovdje,
nisam je ponio. Ali na dnu rupe ima vode u mulju.
Spustim se, uzmem maramicu i rairim je, pritisnem i na dlan
hvatam utu vodu koja curi kroz maramicu. Proguta. Donesem jo. Onda
mu raskopam koporan, da ga previjem ako je mogue. To svakako moram
~ 111 ~
vie neu izvaditi. Ono ima mo da uvijek sve ponovo dozove, ono e mi
stalno vraati ovu sliku i iznositi mi je pred oi.
Drim lisnicu, ali ne mogu da se odluim. Isklizne mi iz ruke i otvori
se. Ispadne nekoliko slika i pisama. Pokupim ih i hou da ih vratim na
mjesto, ali me taj pritisak koji lei na meni, sav taj poloaj pun
neizvjesnosti, glad, opasnost, ti sati provedeni s mrtvacem, dovode do
oajanja, hou da ubrzam raspadanje, da pojaam i zavrim jednom to
muenje, ba kao to se rukom u kojoj gori nesnosni bol udara o drvo, ne
mislei ta e poslije biti.
Male amaterske fotografije prikazuju jednu enu i jednu djevojicu
kraj zida obraslog brljanom. Pored slike su pisma. Otvorim ih i pokuam
da itam. Vrlo malo razumijem, neitka su, a i ja ravo govorim
Francuski. Ali svaka rije koju proitam zariva se u mene kao metak, kao
bajunet u grudi.
Glava mi je potpuno premorena. Ali jo uspijevam da shvatim da toj
eni i djevojici nikad ne smijem pisati, kao to sam maloas pomislio. To
je nemogue. Jo jednom pogledam slike: to nisu bogati ljudi. Mogao bih
im anonimno slati novac ako kasnije neto zaradim. Grevito se hvatam
za tu misao, ona mi daje trun podrke. Taj mrtvac tu vezan je za moj
ivot, zato moram da uinim sve, da obeavam sve, ne bih li se spasao.
Slijepo se zaklinjem da u ivjeti samo za njega i njegovu porodicu,
govorim mu vlanim usnama, a u najdubljem kutku due javlja se na to
zrak nade da u se ipak iskupiti time, moda ak i izvui odavde, treperi
to u meni uz ono sitno lukavstvo da e uvijek biti vremena za izvrenje
zakletvi. I zato otvaram bukvicu, itam polako: Gerard Duval, tipograf.
Ispisujem adresu mrtvaca njegovom olovkom na nekakvom kovertu, a
onda brzo strpam sve natrag u njegov koporan.
Ja sam ubio tipografa Gerarda Duvala. I ja moram postati tipograf,
mislim sav zbunjen, postati tipograf ... tipograf...
Poslije podne se smirujem. Moj strah bio je bez osnova. To ime me
vie ne uzbuuje. Napad je proao.
Drue, govorim mrtvacu pored sebe, ali govorim staloeno
danas ti, a sutra ja! Ali ako se izvuem, borit u se, drue, drue, protiv
svega to nas je obojicu razorilo: tebi ivot... a meni? I meni ivot.
Obeavam ti, drue. Nikad se ovo vie nee dogoditi.
Sunce je ve koso. Malaksao sam od umora i gladi. Sve to se jue
dogodilo sad je u meni samo kao magla, vie se i ne nadam da u se
iupati odavde. Drijemam i ne primjeujem kad nastupa vee. Sputa se
~ 114 ~
Pogledamo se.
~ 116 ~
X
Doepali smo se debele hladovine. Nas osmorica odreeni smo da
uvamo jedno selo koje je zbog bombardiranja naputeno.
Glavna dunost nam je da pazimo na slagalite provijanta koje jo
nije ispranjeno. Prinueni smo da se sami snalazimo za hranu. A tu smo
strunjaci: Katcz, Albert, Mller, Tjaden, Leer, Detering, to je cijela naa
grupa. Haie je mrtav, istina. Ali mi smo jo jednako imali dobru sreu, jer
su sve ostale grupe pretrpjele mnogo vie gubitaka.
Kao sklonite odaberemo jedan betonirani podrum u koji se silazi
stepenicama. Ulaz je zatien jo i posebnom betonskom ploom.
Razvijamo iroku aktivnost. Pruila nam se jo jedna prilika da
opruimo ne samo noge nego i due. A takve prilike ne isputamo lako jer
smo u suvie oajnom poloaju da bismo dugo bili sentimentalni. Tako
neto mogue je samo kad nije suvie gadno. Inae, nama ostaje samo da
budemo sasvim realni. Tako realni da mene ponekad podie jeza kad mi
za trenutak kakva predratna misao proleti kroz glavu. Ali ne ostaje dugo.
Svoj poloaj moramo uvijek uzimati s najbolje mogue strane. Zato ne
proputamo nijednu priliku, pa se esto dogaa da otro, pravo i bez
ikakvog prijelaza poslije strahovitog uasa naie obino ludaenje.
Drukije ne moemo, mi glavake letimo u to.
I zato se sada s arom bacamo na stvaranje idile, idile dranja i
spavanja, naravno.
Na kuerak snabdimo najprije madracima, dovuenim iz seoskih
kua. I vojnika trtica voli da lei na mekoi. Pod je nezastrt samo u
sredini. Zatim nabavljamo pokrivae i perine, divne, meke stvari. U selu
ima dovoljno svega. Albert i je pronalazimo krevet od mahagonija, koji se
moe rasklapati, a ima baldahin od plave svile i prekriva od ipaka.
Nosei ga znojimo se kao magarad, ali takvu stvar ovjek ipak ne smije
ispustiti iz ruku, tim prije to e za neki dan sigurno biti razmrskana
granatama.
Katcz i ja krenemo u kratko patroliranje po kuama. Malo poslije
snabdjeveni smo tucetom jaja i dvije funte prilino svjeeg butera.
Iznenada, dok smo u nekakvom salonu, odjekne prasak i jedna gvozdena
pe ulete kroza zid, fijukne na metar od nas i probije suprotni zid. Ukupno
dvije rupe. Doletjela je iz kue preko puta u koju je udarila granata.
To se zove srea! isceri se Katcz.
Pretraujemo dalje. Odjednom napregnemo sluh i hitro ispruimo
~ 117 ~
min
nekakvu bistru juhu koju posremo halapljivo jer smo gladni, ali s
omalovaavanjem, zato to smo navikli na bolja vremena.
Sad emo kui, Alberte kaem.
Nadajmo se odgovori on. Samo kad bih znao ta mi je.
Bolovi postaju sve jai. Zavoji peku kao eravica. Neprestano pijemo i
pijemo vodu, au za aom.
Koliko mi je rana iznad koljena? pita Kropp.
Najmanje deset centimetara, Alberte odgovorim mu.
U stvari, ima oko tri.
Rijeio sam kae malo poslije da se ubijem ako mi odsijeku
nogu. Neu da idem kroz ovaj svijet kao bogalj.
Leimo tako, zaokupljeni svojim mislima, i ekamo.
Predvee nas nose na klaonicu. Uplaim se i brzo razmiljam ta da
radim, jer je poznato da lijenici u poljskim bolnicama olako vre
amputacije. Kad je velika guva, to je jednostavnije nego komplicirano
krpljenje. Sjetim se Kemmericha. Nikako neu dati da me opiju, makar
porazbijao nekoliko njuki.
Ide dobro. Lijenik eprka po rani da mi je sve crno pred oima.
ta izvodite tu! opsuje i nastavi kasapljenje.
Instrumenti blistaju pod svjetlou kao kakve gadne ivotinje. Bolovi
su nepodnoljivi. Dva bolniara me vrsto dre za ruke, ali ja oslobodim
jednu i taman da zviznem lijenika po naoarima, kad on primijeti i
odskoi u stranu.
Opijte tu junainu! drekne bijesno.
Zaas se smirim.
Oprostite, gospodine doktore, bit u miran, samo me ne opijajte.
Ma dobro! kvocne on i prihvati se ponovo instrumenata.
To je plav momak, najvie tridesetih godina, s oiljcima na licu i
odvratnim zlatnim naoarima. Opazim da me sad namjerno sjeca, tek
onako aka po rani i na mahove me pogleda sa strane, preko naoara.
Grevito sam epao drke na operacionom stolu, radije bih skapao nego
da pustim glas.
On upeca geler i dobaci mi ga. Imam utisak da je zadovoljan mojim
dranjem, jer mi sad paljivo namjeta daicu i kae:
Sutra se ide kui.
Zatim mi stavljaju gips. Kad me vrate kaem Kroppu kako e sutra,
po svoj prilici, doi sanitetski vlak.
Moramo porazgovarati sa sanitetskim narednikom da ostanemo
~ 122 ~
zajedno, Alberte.
Uspijevam da s nekoliko prikladnih rijei dam naredniku dvije cigare
s banderolom. On ih pomirie i upita:
Ima li jo koju?
Imam jo punu aku, kaem a moj drug i pokaem Kroppa
toliko isto. Rado bismo vam ih sutra dali kroz prozor sanitetskog vlaka.
Naravno, on shvati, pomirie jo jednom i kae:
Vai.
U toku noi ne moemo da zaspimo ni za tren. U naoj sobi umiru
sedmorica. Jedan ve itav sat pjeva korale visokim kriavim tenorom,
prije nego to ga obuzme hropac. Drugi se pred smrt dovukao do prozora i
lei pred njim kao da posljednji put eli da gleda napolje.
***
Naa nosila su ve na postaji. ekamo vlak. Kia je, a postaja nema
pokriven peron. Pokrivai tanki. ekamo ve dva sata.
Narednik bdi nad nama kao majka. Iako mi je vrlo ravo, nikako ne
zaboravljam na plan. Zato mu, onako uz put, pokaem kutiju i dajem
cigaru akontacije. Na to nas narednik pokrije atorskim krilom.
Moj Alberte, podsjetim se na krevet s baldahinom i maka...
I fotelje dodaje on na to.
Da, fotelje s crvenim barunom. U vee bismo sjedili u njima kao
kneevi, a bili smo rijeili i da ih dajemo pod kiriju, na sat. Cigareta za
sat. To bi bio ivot bez brige i dobar posao.
Alberte! padne mi na um. A nae vree s provijantom!
Rastuimo se. Te stvari bi nam tako dobro dole. Da vlak kree dan
kasnije, Katcz bi nas sigurno pronaao i donio ih.
Prokleta sudbina! U elucima nam je samo branena juha, jadna
bolnika hrana, a u naim vreama prasee peenje i konzerve. Ali smo
toliko slabi da se zbog toga ne moemo due uzbuivati.
Kad ujutru stigne vlak, nosila su ve sasvim mokra. Narednik se
postara da uemo i isti vagon. Unutra je itav opor sestara iz Crvenog
kria. Kroppa smjeste dolje. Mene podiu na krevet iznad njega.
Za ime boje!
ta je sad? pita sestra.
Bacim jo jednom pogled na postelju. Presvuena je kao snijeg bijelom
ponjavom, potpuno istom, na kojoj se jo vide nabori od peglanja.
Nasuprot tome, moja koulja nije prana est tjedana i sasvim je prljava.
Zar ne moete sami u postelju? pita sestra zabrinuto.
~ 123 ~
Pa vi nemate groznicu.
Ne priznajem.
Moda ste sanjali neto? pita.
Izgleda vrdam.
Opet zapone ispitivanje. Ona me gleda svojim svijetlim oima, tako
je ista i divna da ne mogu da kaem ono to hou.
Ponovo me popnu gore. To e biti divota! im ode, moram ponovo
pokuati da siem. Da je to starija ena, lake bih joj rekao o emu se
radi. Ali ona je sasvim mlada, najvie ako ima dvadeset pet godina,
nikako joj ne mogu rei.
Tada mi Albert priskoi u pomo, on se ne stidi jer se ne tie njega.
Zovne sestru. Ona se vrati.
Sestro, on je htio... ali ni sam Albert ne zna kako da se utivo i
pristojno izrazi. Na frontu se to meu nama izraavalo jednom rijei, ali
ovdje pred jednom takvom damom ... Onda mu odjednom padne na pamet
ako doba i glatko zavri:
On mora napolje, sestro.
A, tako kae sestra. Pa zato ne mora da izlazi iz kreveta s
tom nogom u gipsu. ta elite da vam donesem? obrati se potom meni.
Taj novi obrt ispuni me smrtnim uasom: pojma nemam kako se oni
sudovi struno zovu. Sestra mi priskae u pomo:
Mala ili velika?
Kakva bruka! Sav se preznojim i promucam:
Ovaj... mala ...
Ipak sam imao neto sree.
Dobijem gusku. Nekoliko sati potom nisam vie jedini i do jutra smo
se ve svi navikli i bez stida traimo sve to nam treba.
Vlak se kree polako. Ponekad stane i onda istovare mrtvace. esto
staje.
Albert ima groznicu. Meni je prilino dobro, iako me boli, ali je
najgore to to ispod gipsa jo ima uiju. Strahovito me svrbi, a ne mogu da
se eem.
Drijemamo po ceo dan. Pored prozora mirno promiu predjeli. Tree
noi stiemo u Herbesthal. Od sestre saznajemo da e na sljedeoj stanici
skinuti Alberta zbog toga to ima groznicu.
Dokle ide vlak? upitam.
Do Klna.
Alberte, mi ostajemo zajedno kaem. Samo gledaj!
~ 125 ~
Jedna stara ena nee ak nikako da ode, ali ipak preko noi ne moe da
ostane. Sutradan dolazi sasvim rano, ali ipak ne dovoljno, jer kad prie
postelji, u njoj ve lei drugi. Ona mora u mrtvanicu. Jabuke koje je
ponijela razdijeli nama.
I malom Peteru je sve gore. Grafikon njegove temperature sve je gori i
jednog dana kraj njegove postelje stvore se niska kolica.
Kuda? pita on.
Na previjanje.
Podignu ga. Ali sestra napravi greku i skine s vjealice njegovu
uniformu, pa je stavi pored njega, da se ne bi vraala. Peter odmah shvati
o emu se radi i hoe da sie s kolica.
Ja ostajem ovdje!
Zadre ga. On tiho krii svojim probijenim pluima:
Neu u mrtvaku sobu!
Ama, mi te nosimo na previjanje.
ta e vam onda moja uniforma?!
Ne moe vie da govori. apue promuklo i uzbueno:
Ostavite me ovdje...
Ne odgovaraju mu i odvoze ga. Pred vratima pokua da se ispravi.
Njegova crnpurasta glava s kovrastom kosom se trese, oi mu pune suza:
Vratiu se, vratiu se jaukne.
Vrata se zatvore. Svi smo uzbueni, ali utimo. Najzad progovori
Jozef:
Mnogi tako kau. Ali kad se jednom ue unutra, povratka nema.
***
Operirali su me i ve dva dana povraam. Kost mi ne srauje, kae
lijeniki pomonik. Jednom drugom srasle su pogreno, pa mu ponovo
lome. Strano je to.
Meu novodolim nalaze se i dva mlada vojnika s ravnim tabanima.
ef lijenika ih prilikom posjete zapazi, zastane i uzvikne veselo:
Udesit emo ve to! Izvrit emo malu operaciju pa ete imati
zdrave noge. Zapiite, sestro.
Kad lijenik ode, Jozef, koji sve zna, savjetuje ih:
Nikako ne dajte da vas operira. To su neke naunjake burgije
onog matorog, pa voli da pravi probe. Kad mu padne aka neko zgodan za
to, ne isputa ga lako. Operira vam ravne tabane i oni vam vie nisu
ravni, ali zato dobijate iskrivljena stopala i cijelog ivota idete na
takama.
~ 130 ~
nas ako doe vrijeme bez rata? Godinama je nae jedino zanimanje bilo
ubijanje, ono je bilo na prvi posao u ivotu. I nae znanje o ivotu svodi se
na smrt! ta e doi poslije toga? I ta e biti od nas?
***
Lewandowski je najstariji u naoj sobi. Ima etrdeset godina i ve
deset mjeseci lei u bolnici zbog teke rane na elucu. Tek prije nekoliko
tjedan dotjerao je dotle da malo pogureno hramlje.
Ima nekoliko dana kako je veoma uznemiren. ena, koja ivi u nekom
malom mjestu u Poljskoj, pisala mu je kako je skupila dovoljno novca da
plati vlak i da ga obie.
Sad je na putu i svakog asa moe da stigne. Lewandowskom vie ne
prija ni jelo, pa ak i crveni kupus s kobasicom poklanja drugom poslije
nekoliko zalogaja. S pismom u ruci neprestano hoda tamo-amo po sobi, svi
smo ga proitali ve po deset puta, potanski ig je ve ko zna po koji put
ispitivan, redovi su jedva itljivi od masnih mrlja i estog hvatanja i ono
to je moralo da doe dolo je. Lewandowski dobija temperaturu i mora
ponovo u krevet.
Ve dvije godine nije vidio enu. Za to vrijeme ona je rodila dijete,
koje e sad donijeti. Ali druga briga mui Lewandowskog. Nadao se da e
dobiti dozvolu za izlazak kad mu ena doe, jer je jasno: lijepo je vidjeti se,
ali kad ovjek poslije toliko vremena opet vidi svoju enu, onda hoe, ako
ikako moe, jo i neto drugo.
Lewandowski je o svemu tome satima razgovarao s nama, jer u vojsci
nema tajne u tom pogledu. Uostalom, niko mu tako neto ne zamjera. Oni
meu nama koji ve mogu da izlaze ukazali su mu nekoliko zgodnih kua
u gradu, parkove i skrovita mjesta gdje mu niko nee smetati. Jedan mu
je ak preporuio i neku sobicu.
Samo, ta sve to vrijedi? Lewandowski lei u postelji i mui muku.
Cio ivot gubi vrijednost ako propusti ovu priliku. Tjeimo ga i obeavamo
da emo ve nekako udesiti.
Drugog dana popodne dolazi njegova ena, mala i zbrkana, s
uplaenim izrazom i hitrim ptijim oima, u nekakvom crnom mantilu s
jakom i trakama, ko zna gdje nabavljenim.
Tiho mrmlja neto i stidljivo zastaje na vratima. Uplaila se to vidi
est ljudi.
E, Marija, kae Lewandowski i gotovo se zagrcne vlastitom
jabuicom ui slobodno, nee ti oni nita.
Ona krene redom i svakom prui ruku. Onda nam pokae dijete, koje
~ 133 ~
se dotle uredilo u pelene. Ona ima veliku, perlama izvezenu torbu, iz koje
vadi iste pelene i prepovija dijete. Tako se oslobodi prve zbunjenosti i
njih dvoje ponu razgovor.
Lewandowski je vrlo uzbuen, svaki as nesretno pogleda u nas
svojim krupnim, izbuljenim oima.
Trenutak je povoljan, lijenik je zavrio pregled, jedino moe koja
sestra da proviri u sobu. Zato jedan ode u izvianje. Vraa se i klima
glavom:
Nigdje nikog. Hajd', Johanne, reci joj i svravaj posao!
Njih dvoje sporazumijevaju se svojim jezikom. ena gleda na nas, sva
zajapurena i zbunjena. Mi se dobroudno osmjehujemo i odmahujemo
rukama, nije to nita! Do avola s predrasudama. One su za drugaija
vremena, a sad ovdje lei stolar Johann Lewandowski, vojnik od koga je
jedan metak napravio bogalja, tu je njegova ena i ko zna kad e se
ponovo vidjeti, on hoe da je ima i neka mu bude!
Dvojica drugova stanu pred vrata da bi zadrali i zabavili sestre, ako
sluajno naiu. Straarit e oko etvrt sata.
Lewandowski moe da lei samo po strani, pa mu jedan namjesti jo
nekoliko jastuka pod lea. Albert uzme dijete, mi se okrenemo malo u
stranu, crni mantil nestane pod pokrivaima, a mi glasno igramo skat,
zainjavajui ga kojeim.
Sve se dobro razvija. Ja dobijam jedan moan krojcsolo sa etiri, koji
napravi otprilike jo jednu turu. Tako skoro zaboravljamo Lewandowskog.
Malo poslije dijete pone da plae, iako ga Albert oajniki ljulja. Neto
krka, uti i kad kao sluajno bacimo pogled, ugledamo dijete s cuclom u
ustima ve kod majke. Sve je bilo dobro!
Sad se osjeamo kao velika porodica, ena se raspoloila, a
Lewandowski lei sav ozaren i znojav.
Onda isprazni vezenu torbu i izvue iz nje nekoliko dobrih kobasica,
pa dohvati no kao struak cvijea i isijee kobasice. irokim pokretom
ruke pokazuje na nas, i mala zbrkana ena ide od jednog do drugog,
smije se i dijeli kobasice, sad je gotovo ljepa nego maloas. Nazivamo je
majkom, a ona je sva sretna i rastresa nam uzglavlja.
***
Poslije nekoliko tjedan moram svako jutro da idem u Canderov
institut. Tamo mi vezuju nogu i pokreu je. Ruka je ve odavno izlijeena.
S poloaja stiu novi transporti. Vie nema zavoja od platna, nego od
bijelog kreppapira. Tamo je oskudica u zavojima.
~ 134 ~
~ 135 ~
XI
Prestali smo da brojimo tjedne. Bila je zima kad sam stigao i od udara
granata sleene grude zemlje bile su isto tako opasne kao i krhotine. Sad
je drvee opet zeleno. U naem ivotu smjenjuju se samo poloaj i barake.
Ve smo se navikli na to. Rat je uzronik smrti kao rak ili tuberkuloza,
kao grip ili dizenterija. Samo to su smrtni sluajevi mnogo ei,
raznovrsniji i okrutniji.
Misli su nam kao ilovaa: njih mijese dani koji se smjenjuju, dobre su
kad smo na odmoru, mrtve kad smo u borbi i vatri. Izrivena polja i u
nama i van nas.
Ali takvi su svi, ne samo mi ovdje: ono to je bilo prije vie ne postoji,
mi se toga zaista vie ne sjeamo. Razlike stvorene odgojem i
obrazovanjem skoro su zbrisane i jedva se primjeuju. One ponekad
olakaju ovjeku da se izvue iz neke situacije, ali donose i nezgode, jer
stvaraju unutranje prepreke koje se onda moraju savladati. To je kao da
smo nekada bili metalni novac raznih zemalja, koji su sad rastopili, pa svi
imaju isti otisak. Da bi se poznala razlika, treba briljivo ispitati
materijal. Mi smo vojnici, pa tek onda jo i ljudi i pojedinci, na neki udan
i skoro stidljiv nain.
Meu nama vlada veliko bratstvo koje na neobian nain povezuje
odbljesak onog drugarstva iz narodnih pjesama, onog osjeanja
solidarnosti koje imaju robijai i onog oajnikog meusobnog pomaganja
osuenika na smrt, sa ovim ivotom koji vodimo i u kome se, usred
opasnosti, izdiemo nad samrtnom napetosti i usamljenosti, bacajui se
urno i nimalo patetino u sate koji nam jo ostaju da ivimo. Kad bi se to
ocjenjivalo, reklo bi se da je i herojski i banalno u isti mah, ali ko bi mislio
o tome!
A to je ono kad u asu pred poetak neprijateljskog napada Tjaden u
grozniavoj urbi proguta svoj obrok juhe sa slaninom, jer ne zna da li e
kroz jedan sat biti u ivotu. Mi smo dugo raspravljali treba li to uiniti ili
ne. I Katcz je protiv toga, jer kae da treba raunati s pogotkom u eludac,
koji je opasniji kad je eludac pun.
To su nai problemi, to je za nas ozbiljno i drugaije ne moe da bude.
Na ovoj granici smrti ivot ima sasvim jednostavan tok i svodi se samo na
ono najpotrebnije. Sve ostalo obavijeno je mrtvim snom i u tome lei naa
primitivnost i na spas. Da smo drukiji, ve odavno bismo poludjeli,
pobjegli ili izginuli. Kao ekspedicija u polarnim predjelima. Sve ivotne
~ 136 ~
min
ljudi, jedan do drugog. Trebalo bi onima kod kue, pokazati ova siva,
ispijena, uta i jadna lica, te pogurene prilike kojima proliv cijedi krv iz
ila i koja se cere ustima iskrivljenim i drhtavim od bola: Zato uope
navlaiti hlae?!"
Naa artiljerija je na izmaku snaga, ima premalo municije, a cijevi su
toliko izlizane da pucaju nesigurno i obasipaju vatrom nas. Imamo vrlo
malo konja. Nae svjee trupe sastoje se od malokrvnih djeaka kojima je
potreban oporavak, koji ne mogu da nose ranac, ali koji umiju da umru. O
ratu ne znaju nita, oni samo idu naprijed i ginu. Samo jedan avion pobio
je kao od ale itave dvije ete tih djeaka u asu kad su silazili s vlaka,
prije no to su stigli da naue ita o zaklonu.
Njemaka uskoro mora ostati prazna kae Katcz.
Ne nadamo se da e tome ve jednom biti kraj. Nae misli ne idu tako
daleko. Moe te pogoditi metak i da ostane mrtav, moe biti ranjen i
onda je prva postaja, bolnica. Ako ti nita nije amputirano, prije ili poslije
past e pod ruku jednom od onih sanitetskih majora s krstom za zasluge
na reveru, koji ovjeku kau:
ta, zbog to malo skraene noge?! Ako ste hrabri, na frontu neete
trati. Sposoban! Odstupi!
Katcz pria jednu od onih pria koje krue du cijelog fronta, od
Vosgesa do Flandrije, o sanitetskom majoru koji vri pregled i proziva
ljude iz spiska, pa kako ko stupi, on ne diui pogled kae:
Sposoban! Potrebni su nam ljudi za front!
Jedan s drvenom nogom stupa pred njega, major opet kae:
Sposoban!
A onda mu Katcz povisi glas ovaj kae:
Drvenu nogu ve imam, ali sad kad odem na front pa mi metak
odnese glavu, poruit u da mi naprave drvenu glavu, pa u postati
sanitetski major!
Svi smo duboko zadovoljni ovakvim odgovorom.
Svakako, ima i dobrih lijenika, mnogi su takvi, ali u jednom od onih
stotinu pregleda koje vojnik mora da proe, mnogi zapadnu u ake jednom
od tih mnogobrojnih fabrikanata heroja, koji nastoje da u svojim
spiskovima to vie neboraca pretvore u borce.
Ima dosta takvih pria, i najee su jo gore. Ali one nemaju
nikakve veze s pobunom i nedisciplinom: one su pune iskrenosti i nazivaju
stvari njihovim pravim imenom, jer u vojsci ima vrlo mnogo prevare,
nepravde i niskosti. Pa zar nije i suvie to da se puk za pukom baca u
~ 140 ~
borbu koja daje sve manje nade na uspjeh i da se vri napad za napadom
na frontu koji se povlai i raspada?!
U poetku predmet podsmijeha, tenkovi su sad postali strana orua.
Naviru onako oklopljeni, u dugim redovima, oliavajui, vie nego ita
drugo, sav uas rata.
Topove koji nas obasipaju vatrom ne vidimo, protivniki strojevi koji
nas napadaju ljudi su kao i mi, ali ti tenkovi su maine, njihove lanane
gusjenice kreu se bez kraja, ba kao i rat. One donose unitenje ulazei u
rupe i izlazei iz njih, ne zaustavljajui se, oni su nezadriva flota oklopa
koja urla i izbacuje dim, eline ivotinje koje satiru i mrtve i ranjene ...
Pred njima se smanjujemo u svojoj tankoj koi, pred njihovom ogromnom
snagom nae ruke su slamke, a bombe ibice.
Granate, oblaci gasa, kolone tenkova, razaranje, razjedanje, smrt.
Dizenterija, gips, tifus, davljenje, sagorijevanje, smrt.
Rov, bolnica, masovne grobnice, druge mogunosti ne postoje.
Prilikom jednog napada gine na komandir ete Bertinck. On je bio
jedan od onih divnih oficira koji su uvijek bili naprijed kad god je velika
opasnost. Dvije godine proveo je s nama i nijednom nije bio ranjen. Na
kraju se neto ipak moralo dogoditi. Opkoljeni smo u jednoj rupi. S dimom
baruta dopre do nas i zadah ulja i nafte. Ugledamo dvojicu s bacaem
plamena, jedan nosi na leima sanduk, a drugi dri cijev iz koje suklja
vatra. Ako nam priu toliko blizu da plamen dopre do nas, peeni smo, jer
smo u takvom poloaju da se ne moemo povui.
Uzmemo ih na nian. Meutim, njima polazi za rukom da se probiju
blie, pa na poloaj postane opasan. Bertinck je s nama u rupi. Kad
primijeti da ne pogaamo zato to se zaklanjamo od jake vatre, uzima
puku, ispuzi iz rupe i pone leei da niani. Opali, istog asa udari ga
metak. Pogoen je. Ipak ostaje leei i niani ponovo. Za trenutak spusti
puku, onda opet niani i pucanj najzad odjekne. Bertinck ispusti puku i
kae:
Dobro je! i sklizne u rupu. Onaj zadnji od dvojice s bacaem
pogoen je, pada, cijev ispada iz ruku onom drugom, plamen sipa na sve
strane, ovjek gori.
Bertinck je pogoen u grudi. Malo poslije jedan komadi mu razmrska
bradu. Isti komadi ima jo dovoljno sile da Leeru razmrska karlicu. On
jei i odupire se rukama o zemlju, naglo gubi krv, ali niko ne moe da mu
pomogne. Nekoliko minuta potom skljoka se kao prazno crijevo. ta mu
sad pomae to to je u koli bio odlian iz matematike.
~ 141 ~
***
Mjeseci prolaze. Ovo ljeto 1918. najkrvavije je i najtee. Dani su kao
aneli odjeveni u zlato i azur, nedostini iznad ovog vrtloga unitenja. Svi
znaju da emo izgubiti rat. O tome se ne govori mnogo, povlaimo se,
poslije ove velike ofanzive neemo vie moi da napadnemo jer nemamo ni
ljudi ni municije.
Ali rat se nastavlja, umiranje se nastavlja.
Ljeto 1918. Nikad nam se ivot, i pored sve svoje bijede, nije inio
milijim: crvene bulke po poljima naih odmorita, glatke bube na
travkama, tople veeri u polutamnim svjeim sobama, crno i tajanstveno
drvee u sumraku, zvijezde i ubor vode, sanjarenje i dug san... o, ivote,
ivote, ivote!
Ljeto 1918. Nikad se vie bola nije podnijelo utke nego u trenutku
polaska na front. Pojavili su se divlji i uzbudljivi glasovi o primirju i miru,
koji uznemiruju naa srca i ine da je polazak tei nego ikada!
Ljeto 1918. Nikad ivot na frontu nije bio gori i grozniji nego u
asovima pod vatrom kad blijeda lica lee u blatu, a ruke se steu jednim
jedinim grem: Ne! Ne! Ne sad! Ne u posljednjem trenutku!"
Ljeto 1918. Vjetar nade koji miluje polja sprena vatrom, mahnita
groznica nestrpljenja i razoarenja, najbolnija jeza smrti, neshvatljivo
pitanje: Zato?! Zato se ne uini kraj?! I zato krue ti glasovi koji
nagovijetavaju kraj?!"
Ima toliko aviona i piloti su tako samopouzdani da ak i usamljene
vojnike jure kao zeeve. Na jedan njemaki avion dolazi najmanje pet
engleskih i amerikih. Na jednog gladnog i umornog njemakog vojnika u
rovu dolazi pet snanih i svjeih ljudi u protivnikom rovu. Na jedan
njemaki tain dolazi pedeset konzervi s mesom. Mi nismo potueni jer smo
bolji i iskusniji vojnici, mi smo prosto smrvljeni i potisnuti ogromnom
nadmonou.
Nekoliko tjedan padala je kia: sivo nebo, siva raskvaena zemlja,
sivo umiranje. Kad se kamionima vozimo u prvu liniju, vlaga nam probija
kroz injele i uniformu, i zadrava se za sve vrijeme dok smo u rovovima.
Onaj koji jo ima izme vezuje ih odozgo vreicama da voda i blato ne bi
prodrli unutra. Na pukama se nahvatala kora, na uniformama se
nahvatala kora, sve curi i raspada se, masa zemlje kaplje vlana i
uljevita, u njoj su ute barice s crvenim lokvama krvi, u njoj lagano
propadaju mrtvaci, ranjenici i oni koji su jo ivi.
Bura bjesni nad nama, grad krhotina granata iz tog sivog i utog
~ 142 ~
komara uzvitlava otre krike, nalik na djeje, onih koji su pogoeni, dok
u noi rastrgani ivot, stenjui i s patnjom, lagano prelazi u muk.
Nae su ruke zemlja, naa tijela glina, nae oi lokve od kie. Ne
znamo da li smo jo u ivotu.
A onda se u nae rupe spusti ega, vlana, prepuna zapare. I jednog
od tih poznih ljetnjih dana, kad je donosio hranu, padne Katcz. Sami smo
nas dvojica. Previjam ga, izgleda da je razmrskana cjevanica. Kost je
povrijeena i Katcz oajniki jei:
Zar sad! Zar ba sad!
Tjeim ga:
Ko zna koliko e ovo da traje. Ti si zasad spasen.
Rana poinje jako da krvari. Nemogue je da ostavim Katcza samog
dok odem po nosila. Uostalom, i ne znam gdje je najblie previjalite.
Katcz nije mnogo teak, uprtim ga na lea i krenem natrag, ka
previjalitu.
Dvaput se odmaramo. Noenje mu priinjava jake bolove. Ne
govorimo mnogo. Otkopao sam okovratnik koporana i snano diem:
znojim se, a lice mi se nadulo od napora i umora. Ipak se urim, jer je
mjesto opasno.
Hoemo li, Katcz?
Moramo, Paul.
Hajd'mo!
Uspravim ga, on stoji na zdravoj nozi i dri se za drvo. Onda paljivo
uhvatim povrijeenu nogu, on se odupre, a ja podvuem ruku pod koljeno
zdrave noge.
Put postaje sve tei. Na mahove zafijue i doleti poneka granata.
Koraam to bre mogu, jer krv curi iz Katczove rane. Ne moemo se
zatititi od granata, jer prije nego to bismo se zaklonili, one ve prolete.
Prilegnemo u jednu malu rupu da saekamo koji trenutak. Dajem
Katczu aj iz uture. Puimo cigaretu.
Tako je, Katcz, kaem tuno sad emo, dakle, morati da se
rastanemo.
On uti i gleda me.
Sjea se, Katcz, one guske koju smo rekvirirali? Sjea se kako si
me spasao iz okraja kad sam kao regrut bio prvi put ranjen? Onda sam
jo plakao, Katcz, a otada je prolo skoro tri godine.
On klima glavom. U meni bukne strah to u ostati sam. Kad Katcz
ode, ovdje vie nemam prijatelja.
~ 143 ~
~ 145 ~
XII
Jesen je. Od starih vojnika nije ostalo mnogo. Ja sam posljednji od
sedmorice iz naeg razreda.
Svi priaju o miru i primirju. Svi ekaju. Ako se opet razoaramo,
nastupit e katastrofa, nada je suvie jaka, ona se vie ne moe odstraniti
a da ne eksplodira. Ako ne doe do mira, doi e do revolucije.
Dobijam etrnaest dana odmora, jer sam se malo nagutao gasa.
Sjedim po cio dan na suncu u malom vrtu. Doi e uskoro primirje, sad i ja
vjerujem u to. A onda emo kui.
Tu staju moje misli i ne mogu ih natjerati da idu dalje. Samo me
osjeanja silno privlae i oekuju. To je elja za ivotom, udnja za
zaviajem, to je krv, zanos spasenja. Ali to nisu ciljevi.
Da smo se vratili kui 1916, iz bola i strahotnosti onoga to smo
doivjeli, digla bi se bura. Kad se sad vratimo domovima, bit emo umorni,
ruine, sagorjeli, bez korjena i bez nade. Vie se ne moemo snai.
Niko nas nee ni razumjeti, jer pred nama se izdie jedno pokoljenje
koje je, istina, provelo zajedno s nama ove godine, ali koje je ve imalo
svoja ognjita i svoja zanimanja, i sad e se vratiti svojim starim
poloajima, zaboravljajui rat, a iza nas raste pokoljenje onakvo kao to
smo mi bili nekad, koje e nam biti nepoznato i koje e nas potisnuti.
Izlini smo samima sebi, mi emo rasti, neko e se prilagoditi, neko
pokoriti, a mnogi se nee snai, proi e godine i mi emo na kraju
propasti.
Ali moda je sve ovo na ta mislim samo sjeta i utuenost koje e
nestati kad ponovo budem stajao pod jablanovima i sluao umor njihova
lia. Nemogue je da je nestalo one miline koja nam je unosila nemir u
krv, onog oekivanja, one neizvjesnosti, tisuu onih lica iz budunosti,
onih melodija iz snova i knjiga, onog umora i slutnje ena, nije mogue
da je sve to uniteno artiljerijskom vatrom, oajanjem i vojnikim
bordelima.
Drvee je ovdje zlatno i areno, plodovi oskorue crvene se u lisnatom
granju, drumovi se gube na horizontu, vojnike kantine bruje kao konice
od vijesti o miru.
Diem se.
Sasvim sam miran. Neka dolaze mjeseci i godine, mene vie niega ne
liavaju. Sam sam i nemam nade da ih mogu ekati bez straha. ivot koji
me vodio kroz ove godine jo je u mojim rukama i oima. Ne znam da li
~ 146 ~
min
sam ga savladao. Ali dok je tu, trait e svoj put bez obzira na ono to u
meni govori ja".
***
~ 147 ~