Atributne reenice su kao i u hrvatskom jeziku po svom obliku najee
odnosne (relativne) reenice; osim toga atributne reenice mogu poinjati i veznikom dass. a)Atributne reenice koje imaju oblik odnosne reenice poinju odnosnjim zamjenicama der, das, die koji, koje, koja ili prijedlozima iza kojih stoje te zamjenice. Sie mchte das Kleid kaufen, das sie im Schaufenster sieht. Htjela bi kupiti haljinu koju vidi u izlogu. Ein Auto, dessen Bremsten nicht in Ordung sind, darf nicht gafahren werden. Auto ije konice nisu u redu ne smije se voziti. Sein Freund, von dem er dir erzhlt hat, ist jetzt in Berlin. Njegov prijatelj, o kojem ti je priao, sada je u Berlinu. Napomena. Umjesto s odnosnom reenicom atribut se moe izraziti i participskom skupinom, s participom I. ili II.: odn. re.
die Zge, die an unserem Haus vorbeifahren
part. I.
- die an unserem Haus vorbeifahrenden Zge
vlakovi koji prolaze pokraj nae kue das Buch, das sie neulich geschrieben hat
part. II.
- das von ihr neulich geschriebene Buch
knjiga koju je nedavno napisala
Takve participske konstrukcije umeu se izmeu lana imenice na koju
se odnose i same imenice. Prevode se uvijek odnosnom reenicom. b)Atributne reenice s veznikom dass: Ich habe das Gefhl, dass er heute kommt. Imam osjeaj da e on danas doi. Die Hoffnung, dass sie Erfolg haben wird, ist nicht gro. Nada da e ona imati uspjeha nije velika.
Wir haben keine Hoffnung, ihn je wiederzusehen. Nemamo nade da ga ikad opet vidimo. Sie hat den Wunsch, uns zu besuchen. eli nas posjetiti. Infinitivne skupine mogu se uptrebljavati kao atributi ako glavna i atributna reenica imaju isti subjekt: Wir haben keine Hoffnung, da wir ihn je wiedersehen. Wir haben keine Hoffnung, ihn je wiederzusehen.