You are on page 1of 452

SATAminijet 4400 B

Betriebsanleitung | |
Nvod k pouit | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating
Instructions | Instrucciones de servicio | Kyttohje | Mode d'emploi |
| zemeltetsi utasts | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija | Lietoanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsugi | Instrues de funcionamento | Manual de
utilizare | | Bruksanvisning | Navodilo za
obratovanje | Nvod na pouitie | Kullanm talimat | Operating Instructions

Index
[A | DE] Betriebsanleitung | deutsch........................................................ 5
[BG] | ................................................. 21
[CN] | ............................................ 39
[CZ] Nvod k pouit | etina................................................................ 53
[DK] Betjeningsvejledning | dansk......................................................... 69
[EE] Kasutusjuhend | eesti.................................................................... 85
[EN] Operating Instructions | english................................................... 101
[ES] Instrucciones de servicio | espaol.............................................. 117
[FI] Kyttohje | suomi......................................................................... 135
[FR | BL | L] Mode d'emploi | franais.................................................. 151
[GR] | greek......................................................... 169
[HU] zemeltetsi utasts | magyar................................................... 187
[IT] Istruzione d'uso | italiano............................................................... 205
[LT] Naudojimo instrukcija | lietuvikai................................................. 223
[LV] Lietoanas instrukcija | latviski..................................................... 239
[NL] Gebruikershandleiding | nederlandse.......................................... 257
[NO] Bruksveiledning | norsk............................................................... 273
[PL] Instrukcja obsugi | polski............................................................. 289
[PT] Instrues de funcionamento | portugues.................................... 307
[RO] Manual de utilizare | romnesc................................................... 325
[RUS] | ............................ 343
[S] Bruksanvisning | svensk................................................................. 361
[SI] Navodilo za obratovanje | slovenski.............................................. 377
[SK] Nvod na pouitie | slovenina.................................................... 393
[TR] Kullanm talimat | trke............................................................. 411
[US | CDN] Operating Instructions | US-english.................................. 427

[1]
[1-8]

[1-9]

[1-7]

[1-6]
[1-5]
[1-4]
[1-10]
[1-3]

[1-11]
[1-12]
[1-13]

[1-2]

[1-14]
[1-15]

[1-1]

[1-17]
[1-16]

[2]
[2-3] [2-4]

[2-5]

[2-6]

[2-2] [2-1]

[2-7]

[2-8]

[2-11]

[2-12]

[2-10]

[2-9]

[2-13]

[2-14]

Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch]

1. Symbole.................................... 5
2. Technische Daten...................... 5
3. Lieferumfang............................. 6
4. Aufbau der Lackierpistole.......... 7
5. Bestimmungsgeme
Verwendung.............................. 7
6. Sicherheitshinweise................... 7
7. Inbetriebnahme....................... 10

8. Reinigen der Lackierpistole..... 11


9. Wartung................................... 13
10. Beheben von Strungen.......... 15
11. Entsorgung.............................. 17
12. Kundendienst.......................... 17
13. Gewhrleistung / Haftung........ 17
14. Ersatzteile................................ 18
15. Konformittserklrung............. 19

1. Symbole
Warnung! vor Gefahr, die zum Tode oder zu schweren
Verletzungen fhren kann.
Vorsicht! vor gefhrlicher Situation, die zu Sachschden
fhren kann.
Explosionsgefahr! Warnung vor Gefahr, die zum Tode
oder zu schweren Verletzungen fhren kann.

DE

[A | DE] Betriebsanleitung | deutsch

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Hinweis! Ntzliche Tipps und Empfehlungen.

2. Technische Daten

Empfohlener Pistoleneingangsdruck
RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
Compliant
Compliant Gesetzgebung
Lombardei/Italien
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Dseninnendruck > 0,7
bar)
< 2,5 bar (Dseninnendruck < 1,0
bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Empfohlener Spritzabstand
RP/RP SR

12 cm - 19 cm

HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Max. Pistoleneingangsdruck

10,0 bar

Luftverbrauch bei 2,5 bar Pistoleneingangsdruck


RP/RP SR
200 Nl/min
Luftverbrauch bei 2,0 bar Pistoleneingangsdruck
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Max. Temperatur des Spritzmediums
50 C
Gewicht | Version
ohne Becher

293 g

mit RPS-Becher 0,3 l

325 g

mit Mehrwegbecher 0,125 l

350 g

mit Alu-Mehrwegbecher 0,15 l

393 g

mit RPS-Becher 0,3 l und digitaler Druckmessung

367 g

Druckluftanschluss
Fllmenge
Kunststoff-Mehrwegbecher
Alu-Mehrwegbecher
RPS-Becher

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Lieferumfang
Lackierpistole mit Dsensatz und Alternative Ausfhrungen mit:
Fliebecher
Fliebecher aus Aluminium oder
Betriebsanleitung
Kunststoff mit unterschiedlichen
Werkzeugsatz
Fllvolumen
CCS-Clips

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DE

4. Aufbau der Lackierpistole [1]


[1-1] Lackierpistolengriff
[1-2] Abzugsbgel
[1-3] Dsensatz mit Luftdse,
Farbdse (nicht sichtbar),
Farbnadel (nicht sichtbar)
[1-4] Lackierpistolen-Anschluss
mit QCC
[1-5] Fliebecher-Anschluss mit
QCC
[1-6] Lacksieb (nicht sichtbar)
[1-7] Fliebecher
[1-8] Fliebecher-Deckel

[1-9] Tropfsperre
[1-10] Rund-/Breitstrahlregulierung
[1-11] Schraube Materialmengenregulierung
[1-12] Kontermutter Materialmengenregulierung
[1-13] Luftmikrometer
[1-14] Arretierschraube des Luftmikrometers
[1-15] Luftkolben (nicht sichtbar)
[1-16] Druckluftanschluss
[1-17] ColorCode-System (CCS)

5. Bestimmungsgeme Verwendung

Die Lackierpistole ist bestimmungsgem vorgesehen zum Auftragen von


Farben und Lacken sowie anderer geeigneter, fliefhiger Medien (Spritzmedien) mittels Druckluft auf hierfr geeignete Objekte.

6. Sicherheitshinweise
6.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung! Vorsicht!
Lesen Sie vor Gebrauch der Lackierpistole alle Sicherheitshinweise
und die Bedienungsanleitung aufmerksam und vollstndig durch. Die
Sicherheitshinweise und vorgegebenen Schritte sind einzuhalten.
Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie die
Lackierpistole nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Lackierpistolen-spezifische Sicherheitshinweise


Warnung! Vorsicht!
Die rtlichen Sicherheits-, Unfallverhtungs-, Arbeitsschutz- und Umweltschutzvorschriften einhalten!
Lackierpistole niemals auf Lebewesen richten!
Verwendung, Reinigung und Wartung nur durch Fachkraft!
Personen, deren Reaktionsfhigkeit durch Drogen, Alkohol, Medikamente oder auf andere Weise herabgesetzt ist, ist der Umgang mit
der Lackierpistole untersagt!
Lackierpistole niemals bei Beschdigung oder fehlenden Teilen in Betrieb nehmen! Insbesondere nur bei fest eingebauter Arretierschraube [1-14] verwenden!
Lackierpistole vor jedem Gebrauch berprfen und ggf. instand setzen!
Lackierpistole bei Beschdigung sofort auer Betrieb nehmen, vom
Druckluftnetz trennen!
Lackierpistole niemals eigenmchtig umbauen oder technisch verndern!
Ausschlielich SATA Original-Ersatzteile bzw. -Zubehr verwenden!
Ausschlielich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden!
Betriebsanleitung beachten!
Niemals sure-, laugen- oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten!
Lackierpistole niemals im Bereich von Zndquellen, wie offenes Feuer, brennende Zigaretten oder nicht explosionsgeschtzte elektrische
Einrichtungen verwenden!
Ausschlielich die zum Arbeitsfortschritt notwendige Menge an
Lsemittel, Farbe, Lack oder anderer gefhrlicher Spritzmedien in die
Arbeitsumgebung der Lackierpistole bringen! Diese nach Arbeitsende
in bestimmungsgeme Lagerrume bringen!

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DE

6.3. Persnliche Schutzausrstung


Warnung!
Bei Verwendung der Lackierpistole sowie bei Reinigung und Wartung
immer zugelassenen Atem- und Augenschutz sowie geeignete
Schutzhandschuhe und Arbeitskleidung und -schuhe tragen!
Bei Verwendung der Lackierpistole kann ein Schalldruckpegel von 85
dB(A) berschritten werden. Geeigneten Gehrschutz tragen!
Bei Verwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf Krperteile des Bedieners bertragen. Die Rckstokrfte sind gering.

6.4. Verwendung in explosionsgefhrdeten Bereichen

Ex-Zeichen

Gertegruppe

Gertekategorie

Kategorie Gas

Temperaturklasse

6.4.1 Allgemein

Die Lackierpistole ist zur Verwendung / Aufbewahrung in explosionsgefhrdeten Bereichen der Ex-Zone 1 und 2 zugelassen.
Warnung! Explosionsgefahr!
Folgende Verwendungen und Handlungen fhren zum Verlust des Explosionsschutzes und sind daher verboten:
Lackierpistole in explosionsgefhrdete Bereiche der Ex-Zone 0 bringen!
Verwendung von Lse- und Reinigungsmitteln, die auf halogenisierten
Kohlenwasserstoffen basieren! Die dabei auftretenden chemischen
Reaktionen knnen explosionsartig erfolgen!

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7. Inbetriebnahme
Warnung! Explosionsgefahr!
Nur lsemittelbestndige, antistatische, unbeschdigte, technisch einwandfreie Druckluftschluche mit Dauerdruckfestigkeit von mindestens 10 bar verwenden, z. B. Art. Nr. 53090!
Hinweis!
Fr folgende Voraussetzungen sorgen:
Druckluftanschluss G 1/4 a oder passender SATA-Anschlussnippel.
Minimalen Druckluftvolumenstrom (Luftverbrauch) und Druck (empfohlener Pistoleneingangsdruck) gem Kapitel 2 sicherstellen.
Saubere Druckluft, z. B. durch SATA filter 484, Art. Nr. 92320
Druckluftschlauch mit mindestens 9 mm Innendurchmesser (siehe
Warnhinweis), z. B. Art. Nr. 53090.
1. Alle Schrauben [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] und [2-5] auf festen Sitz
prfen. Farbdse [2-1] gem [7-4] handfest (12 Nm) anziehen.
Arretierschraube [2-5] gem [10-1] auf festen Sitz kontrollieren ggf.
festziehen.
2. Farbkanal mit geeigneter Reinigungsflssigkeit durchsplen [2-6],
Kapitel 8 beachten.
3. Luftdse ausrichten: Vertikalstrahl [2-7], Horizontalstrahl [2-8].
4. Lacksieb [2-9] und Fliebecher [2-10] montieren.
5. Fliebecher befllen (maximal 20 mm unterhalb Oberkante), mit Deckel [2-11] verschlieen und Tropfsperre [2-12] einsetzen.
6. Anschlussnippel [2-13] an Luftanschluss anschrauben.
7. Druckluftschlauch [2-14] anschlieen.

7.1. Pistoleneingangsdruck einstellen


Hinweis!
Abzugsbgel voll abziehen und Pistoleneingangsdruck (siehe Kapitel
2) gem einem der folgenden Abschnitte ([3-1], [3-2], [3-3] bis [34]) einstellen, Abzugsbgel wieder loslassen.

10

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DE

Hinweis!
Bei [3-2], [3-3] und [3-4] muss der Luftmikrometer [1-13] voll geffnet sein/senkrecht stehen.
Wird der erforderliche Pistoleneingangsdruck nicht erreicht, ist am
Druckluftnetz der Druck zu erhhen; zu hoher Druck fhrt zu hohen
Abzugskrften.
[3-1] SATA adam 2 mini (Zubehr / Exakte Methode).
[3-2] Separates Manometer mit Regeleinrichtung (Zubehr).
[3-3] Separates Manometer ohne Regeleinrichtung (Zubehr).
[3-4] Druckmessung am Druckluftnetz (Ungenaueste Methode):
Faustregel: Druck pro 10 m Druckluftschlauch (Innendurchmesser
9 mm) am Druckminderer um 0,6 bar hher als der empfohlene
Pistoleneingangsdruck einstellen.

7.2. Materialdurchsatz einstellen

[4-1], [4-2], [4-3] und


[4-4] - Materialmengenregulierung voll geffnet
Hinweis!

Bei voll geffneter Materialmengenregulierung ist der Verschlei an


Farbdse und Farbnadel am geringsten. Dsengre in Abhngigkeit
vom Spritzmedium und Arbeitsgeschwindigkeit whlen.

7.3. Spritzstrahl einstellen

Breitstrahl einstellen (Werkseinstellung) [5-1].


Rundstrahl einstellen [5-2].

7.4. Lackieren

Zum Lackieren den Abzugsbgel voll abziehen [6-1]. Lackierpistole gem [6-2] fhren. Spritzabstand gem Kapitel 2 einhalten.

8. Reinigen der Lackierpistole


Warnung! Vorsicht!
Vor allen Reinigungsarbeiten Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln!

11

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Warnung! Vorsicht!
Verletzungsgefahr durch unerwarteten Druckluftaustritt und/ oder
Austritt des Spritzmediums!
Lackierpistole und Fliebecher vollstndig entleeren, Spritzmedium
sachgerecht entsorgen!
Teile uerst vorsichtig demontieren und montieren! Ausschlielich
mitgeliefertes Spezialwerkzeug verwenden!
Neutrale Reinigungsflssigkeit (pH-Wert 6 bis 8) verwenden!*
Keine Suren, Laugen, Basen, Abbeizer, ungeeignete Regenerate oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden!*
Lackierpistole nicht in Reinigungsflssigkeit tauchen!*
Scheibe der elektronischen Druckanzeige nicht mit spitzen, scharfen
oder rauen Gegenstnden reinigen!
Bohrungen nur mit SATA-Reinigungsbrsten oder SATA-Dsenreinigungsnadeln reinigen. Verwendung anderer Werkzeuge kann zu Beschdigungen und Beeintrchtigung des Spritzstrahls fhren. Empfohlenes Zubehr: Reinigungsset Art. Nr. 64030.
Ausschlielich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden!
Betriebsanleitung beachten!
Luftkanal whrend des gesamten Waschvorgangs mit sauberer Druckluft beaufschlagen!
Dsenkopf muss nach unten zeigen!
Lackierpistole nur fr die Dauer des Waschvorgangs in der
Waschmaschine belassen!*
Niemals Ultraschallreinigungssysteme verwenden - Beschdigungen von Dsen und Oberflchen!
Nach dem Reinigen Lackierpistole und Farbkanal, Luftdse
inkl. Gewinde und Fliebecher mit sauberer Druckluft trocken
blasen!*
* ansonsten Korrosionsgefahr

12

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DE

Hinweis!
Nach Reinigung des Dsensatzes Spritzbild kontrollieren!
Weitere Tipps zur Reinigung: www.sata.com/TV.

9. Wartung
Warnung! Vorsicht!
Vor allen Wartungsarbeiten Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln!
Teile uerst vorsichtig demontieren und montieren! Ausschlielich
mitgeliefertes Spezialwerkzeug verwenden!

9.1. Dsensatz ersetzen

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] und

[7-6]
Jeder SATA Dsensatz besteht aus Farbnadel [7-1], Luftdse [7-2]
und Farbdse [7-3] und ist auf ein perfektes Spritzbild handjustiert. Daher Dsensatz stets komplett ersetzen. Nach dem Einbau Materialdurchsatz gem Kapitel 7.2 einstellen.

9.2. Luftverteilerring ersetzen

Schritte: [7-1], [7-2], [7-3],


[8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] und [7-6]
Vorsicht!

Luftverteilerring ausschlielich mit SATA-Auszugwerkzeug entfernen.


Keine Gewalt anwenden, um Beschdigung der Dichtflchen auszuschlieen.
Hinweis!
Nach Demontage Dichtflchen in der Lackierpistole prfen [8-2], ggf.
reinigen. Bei Beschdigung wenden Sie sich bitte an Ihren SATA Hndler. Neuen Luftverteilerring anhand der Markierung [8-3] positionieren,
(Zapfen in Bohrung) und gleichmig einpressen. Nach dem Einbau,
Materialdurchsatz gem Kapitel 7.2 einstellen.

13

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Farbnadeldichtung ersetzen

Schritte: [9-1], [9-2] und


[9-3]
Der Austausch ist erforderlich, wenn an der selbstnachstellenden Farbnadelpackung Spritzmedium austritt. Abzugsbgel nach [9-2] ausbauen.
Nach Demontage, Farbnadel auf Beschdigung prfen, ggf. Dsensatz
ersetzen. Nach dem Einbau Materialdurchsatz gem Kapitel 7.2 einstellen.

9.4. Luftkolben, -kolbenfeder und -mikrometer ersetzen Schritte: [10-1], [10-2] und [10-3]
Warnung!
Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln!
Der Austausch ist erforderlich, wenn bei nicht bettigtem Abzugsbgel
Luft an der Luftdse oder am Luftmikrometer austritt. Nach Demontage
Luftmikrometer und Feder mit SATA-Pistolenfett (Art. Nr. 48173) einfetten, mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben [10-1].
Nach dem Einbau Materialdurchsatz gem Kapitel 7.2 einstellen.
Warnung!
Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren! Luftmikrometer kann
unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschieen!

9.5. Dichtung (luftseitig) ersetzen


Warnung!
Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln!
Schritte: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] und [10-6]
Der Austausch der selbstnachstellenden Dichtung [10-6] ist erforderlich,
wenn Luft unter dem Abzugsbgel austritt.
1. Nach Demontage Luftkolbenstange [10-4] berprfen; ggf. reinigen
oder bei Beschdigung (z. B. Kratzer oder verbogen) ersetzen, mit
SATA-Hochleistungsfett (Art. Nr. 48173) einfetten und montieren,
Einbaurichtung beachten!
2. Luftmikrometer und Feder ebenfalls einfetten, mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben.
14

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DE

Nach dem Einbau Materialdurchsatz gem Kapitel 7.2 einstellen.


Warnung!
Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren! Luftmikrometer kann
unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschieen!

9.6. Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung ersetzen Schritte: [11-1], [11-2], [11-3]

Der Austausch ist erforderlich, wenn Luft an der Regulierung austritt oder
die Regulierung nicht funktioniert.

10. Beheben von Strungen


Strung

Ursache

Abhilfe

Unruhiger Spritzstrahl
(Flattern/Spucken)
oder Luftblasen im
Fliebecher

Farbdse nicht fest


genug angezogen

Luftblasen im Fliebecher

Luftdse lose

Farbdse [2-1] mit


Universalschlssel
nachziehen
Luftverteilerring austauschen, da dieser
bei Demontage beschdigt wird
Luftdse [2-2] handfest festschrauben
Luftkreis reinigen, Kapitel 8 beachten

Luftverteilerring beschdigt oder verschmutzt

Zwischenraum zwischen Luftdse und


Farbdse (Luftkreis)
verschmutzt
Dsensatz verschmutzt oder beschdigt
Zu wenig Spritzmedium im Fliebecher
Farbnadeldichtung
defekt

Dsensatz reinigen,
Kapitel 8. bzw. tauschen, Kapitel 9.1
Fliebecher [1-6]
nachfllen
Farbnadeldichtung tauschen, Kapitel 9.3

15

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Strung

Ursache

Abhilfe

Spritzbild zu klein,
schrg, einseitig oder
spaltet

Bohrungen der Luftdse mit Lack belegt


Farbdsenspitze
(Farbdsenzpfchen)
beschdigt

Keine Funktion der


Rund-/Breitstrahl
Regulierung - Regulierung drehbar

Luftverteilerring nicht
lagerichtig positioniert
(Zapfen nicht in Bohrung) oder beschdigt

Luftdse reinigen,
Kapitel 8 beachten
Farbdsenspitze auf
Beschdigung prfen
ggf. Dsensatz tauschen, Kapitel 9.1
Luftverteilerring austauschen und beim
Einbau auf richtige
Positionierung achten,
Kapitel 9.2
Rund-/ Breitstrahl Regulierung demontieren,
gangbar machen oder
komplett ersetzen,
Kapitel 9.7
Luftkolbensitz reinigen
und/oder Luftkolben,
Luftkolbenpackung
aus-tauschen, Kapitel
9.4
Reinigung, Kapitel
8 beachten, Pistolenkrper austauschen
lassen

Rund-/Breitstrahl ReRegelventil
gulierung nicht drehbar verschmutzt

Lackierpistole stellt
Luft nicht ab

Luftkolbensitz verschmutzt oder Luftkolben verschlissen

Korrosion am Luftdsengewinde, Materialkanal (Becher-Anschluss) oder Lackierpistolenkrper

Reinigungsflssigkeit
(wssrig) verbleibt zu
lange in/an der Pistole

Ungeeignete Reinigungsflssigkeiten
Digitalanzeige schwarz Pistole zu lange in
Reinigungsflssigkeit
Falsche Position der
Pistole in Waschmaschine

16

Reinigung, Kapitel
8 beachten, Digitaleinheit austauschen
lassen

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Strung

Ursache

Spritzmedium tritt hinter der Farbnadeldichtung aus

Farbnadeldichtung
defekt oder nicht vorhanden
Farbnadel verschmutzt
oder beschdigt

DE

Abhilfe

Farbnadeldichtung
tauschen / einbauen,
Kapitel 9.3
Dsensatz tauschen,
Kapitel 9.1; ggf. Farbnadeldichtung tauschen, Kapitel 9.3
Lackierpistole tropft an Fremdkrper zwischen Farbdse und FarbFarbnadelspitze und
nadel reinigen, Kapitel
der Farbdsenspitze
(Farbdsenzpfchen) Farbdse
8 beachten
Dsensatz beschdigt Dsensatz ersetzen,
Kapitel 9

11. Entsorgung

Entsorgung der vollstndig entleerten Lackierpistole als Wertstoff. Um


Schden fr die Umwelt zu vermeiden, Batterie und Reste des Spritzmediums getrennt von der Lackierpistole sachgerecht entsorgen. Die
rtlichen Vorschriften beachten!

12. Kundendienst

Zubehr, Ersatzteile und technische Untersttzung erhalten Sie bei Ihrem


SATA Hndler.

13. Gewhrleistung / Haftung

Es gelten die Allgemeinen Geschftsbedingungen von SATA und ggf.


weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gltigen Gesetze.
SATA haftet insbesondere nicht bei:
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
Nichtbestimmungsgemer Verwendung des Produkts
Einsatz von nicht ausgebildetem Personal
Nichtverwendung von persnlicher Schutzausrstung
Nichtverwendung von Original-Zubehr und -Ersatzteilen
Eigenmchtigen Umbauten oder technischen Vernderungen
Natrlicher Abntzung / Verschlei
Gebrauchsuntypischer Schlagbelastung
Montage- und Demontagearbeiten

17

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

14. Ersatzteile [13]


Art. Nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238

18

Benennung
Einzelpaket Lacksiebe mit 10 Stck
25 ml Glasbecher mit Steckdeckel
25 ml Glasbecher mit Blinddeckel (5x)
25 ml Glasbecher mit Steckdeckel (5x)
Kunststoffdeckel (3x)
Packung mit 10 x 10 Stck Lacksieben
Packung mit 50 x 10 Stck Lacksieben
Luftanschlussstck G 1/4 - G 1/4
Packung mit 4 CCS-Clips (grn, blau, rot, schwarz)
Packung mit 3 Stck Luftverteilerringen
0,125 l QCC Schnellwechsel-Fliessbecher (Kunststoff)
Packung mit 4 Tropfsperren fr 0,125 l Kunststoffbecher
Luftkolbenstange
Abzugsbgelset
Luftmikrometer
Spindel fr Rund-/Breitstrahlregulierung
Werkzeugsatz
0,15 l QCC Alu-Mehrwegbecher
Schraubdeckel fr 0,125 l Kunststoffbecher
Materialmengenregulierung mit Gegenmutter
Farbnadeldichtung und Luftkolbenstangendichtung
Packung mit 3 Arretierschrauben fr Luftmikrometer
Packung mit 3 Luftkolbenkpfen
Packung mit 5 Dichtelementen fr Farbdse
Bgelrollenset
Packung mit 3 Dichtungen fr Spindel Rund-/Breitstrahlregulierung
Federn-Set je 3x Farbnadel/ 3x Luftkolbenfedern
Rndelknopf und Schraube (je 2 Stck)
Steckbecheranschlu
25 ml Glasbecher mit Steckdeckel (5x) und QCC Steckanschlu (1x)

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DE

Art. Nr. Benennung


200907 Dichtring fr Luftdse (5x)

Im Reparatur-Set (Art. Nr. 198614) enthalten


In der Luftkolben-Service-Einheit (Art. Nr. 199422) enthalten
Im Dichtungs-Set (Art. Nr. 200246) enthalten

15. Konformittserklrung

Hersteller:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Hiermit erklren wir, dass das nachfolgend genannte Produkt aufgrund
seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausfhrung den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der
Richtlinie 94/9/EG einschlielich der zum Zeitpunkt der Erklrung geltenden nderungen entspricht und gem EG-Richtlinie 94/9/EG in explosionsgefhrdeten Bereichen (ATEX), Anhang X, B eingesetzt werden kann.
Produktbezeichnung:............................................ Lackierpistole
Typbezeichnung:...........................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX Kennzeichnung: . . ................................................ II 2 G T4
Einschlgige EG-Richtlinien:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EG-Richtlinie 94/9//EG Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemen Verwendung in explosionsgefhrdeten Bereichen
EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG (bis 28. Dezember 2009)
EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Angewandte harmonisierte Normen:
DIN EN 1127-1:2008 Explosionsschutz Teil 1: Grundlagen und Methodik
DIN EN 13463-1:2001 Nicht-elektrische Gerte fr den Einsatz in
explosionsgefhrdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen
DIN EN ISO 12100-1/-2; Sicherheit von Maschinen, Allgemeine Anforderungen
DIN EN 1953:1998 Spritz- und Sprhgerte fr Beschichtungsstoffe Sicherheitsanforderungen
19

DE

Betriebsanleitung SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Angewandte nationale Normen:
DIN 31000:1979 Allgemeine Leitstze fr das sicherheitsgerechte
Gestalten technischer Erzeugnisse
DIN 31001-1:1983 Sicherheitsgerechtes Gestalten technischer
Erzeugnisse; Schutzeinrichtungen; Begriffe, Sicherheitsabstnde fr
Erwachsene und Kinder
Die gem Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII geforderten Unterlagen
sind bei benannter Stelle Nummer 0123 mit der Dokumentennummer
70023722 fr 10 Jahre hinterlegt.
70806 Kornwestheim, den 24.07.2013

Albrecht Kruse
Geschftsfhrer
SATA GmbH & Co. KG

20

[ : ]
1.
2.
3.
4.

................................. 21
.................. 21
.............. 23

.......... 23
5. ...... 23
6. ....... 24
7. ........ 26

8.
................................. 28
9. ............................. 29
10. ..... 32
11. ............................ 35
12. .................................... 35
13. / ......... 35
14. ...................... 36
15. ....................................... 37

1.
! ,
.
! ,
.
! ,
.

BG

[BG] |

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

! .

2.

RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (
> 0,7 bar)
- < 2,5 bar (
< 1,0 bar)
/
Spot Repair
0,5 bar - 2,0 bar

RP/RP SR
12 cm - 19 cm

21

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP



HVLP/HVLP SR
12 cm - 15 cm

10,0 bar
2,5 bar
RP/RP SR
200 Nl/min
2,0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min

50 C
|

293 g

RPS 0,3 l

325 g

- 350 g
0,125 l
- 393 g
0,15 l
RPS 0,3 l
367 g


G 1/4



RPS

22

0,125 l
0,15 l
0,3 l

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG

3.
:






4.
[1]
[1-1]

[1-2]
[1-3] , (
), ( )
[1-4]


[1-5]

[1-6] (
)
[1-7]
[1-8]

[1-9]
[1-10] /
[1-11]
[1-12]

[1-13]
[1-14]
[1-15] ( )
[1-16]

[1-17]
(CCS)

5.

, , (
)
.

23

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.
6.1.
! !

.
.

.

6.2.
! !
, , !
!
, !
,
, ,
!

!
[1-14]!

!
,
!
!
, S!
S !
!

24

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG

! !
, , !

, ,
!
, ,
!
!

6.3.
!
,
,
!
85 dB(A). !

. .

6.4.

Ex

6.4.1

/
Ex- 1 2.

25

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


! !
:

Ex- 0!

!
!

7.
! !
, ,
,
10 bar,
. . Nr. 53090!
!
:
G 1/4 a
S.
(
) ( ) 2.
, . S 484, . Nr.
92320
9 mm (.
), . . Nr. 53090.
8. [2-1], [2-2], [2-3], [2-4]
[2-5]. (12 Nm) [2-1]
[7-4].
[2-5] [10-1].
9. [2-6],
8.
26

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG

10. : [2-7], [2-8].


11. [2-9] [2-10].
12. ( 20 mm ), [2-11] [2-12].
13. [2-13] ( )
.
14. [2-14].

7.1.
!

(. 2)
([3-1], [3-2], [3-3] [3-4]),
.
[3-2], [3-3] [3-4] [1-13]
/ .
,
;
.
[3-1] S dam 2 mini ( / ).
[3-2] ().
[3-3] ().
[3-4]
(- ): : 10 m ( 9
mm) 0,6 bar - .

27

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.2.
[4-1], [4-2], [4-3] [4-4] -
!

.
.

7.3.

( ) [5-1].
[5-2].

7.4.

[6-1].
[6-2]. 2.

8.
! !

!

/ !
,
! !
(pH-Wert 6
8)!*
, , , , !*
!*
28

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG

! !

!
S
S.
. :
. Nr. 64030.
S !
!

!
!

!*
!

, , .
!*
*
!
!
: www.sata.com/TV.

9.
! !

!
! !

29

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1.

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] [7-6]


S [7-1], [7-2] [7-3] . .
7.2.

9.2. : [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] [7-6]
!

S.
, .
!
, . [8-2].
S.
[8-3], (
) . 7.2

9.3.

:
[9-1], [9-2] [9-3]
,
. [9-2].
, . 7.2.

30

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG

9.4. ,

: [10-1], [10-2] [10-3]
!
!
, .
S (. Nr. 48173), [10-1].
7.2.
!
!
!

9.5. ( )
!
!
: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] [10-6]
[10-6],
.
1.
[10-4]; (.
) , S (.
Nr. 48173) , !
2. , .
7.2.

31

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


!
!
!

9.6. / : [11-1],

[11-2], [11-3]
,
.

10.

32


(/
)



[2-1]



- ,

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG



[2-2]



,
8
( )


, 8, .
9.1
[1-6]

9.3
- , ,
- ,

8


(
)
,

, 9.1

/


-
- - (


)

, 9.2

33

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP



/ ,

,
9.7


-
/

,
, 9.4

, 8,
, ()
/


( )



,

8,



- / -


,

9.3

34

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

BG

-

, 9.1;

, 9.3

-

, 8
(

)

, 9

11.

. ,

. !

12.

,
S.

13. /

S , .
S - :






/

35

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

14. [13]

Nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463

36

10
25 ml
25 ml (5x)
25 ml (5x)
(3x)
10 x 10
50 x 50
G 1/4 - G 1/4
4 (,
, , )
3
0,125 l QCC - ()
4 0,125 l



/


0,15 l QCC
0,125 l



3
3
5

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Nr.
199471
201467
200162
200220
200238
200907

BG

3
/
3x / 3x

( 2 )

25 ml (5x)
QCC (1x)
(5x)
(. Nr. 198614)
(.
Nr. 199422)
( 200246)

15.

:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
,
,

94/9/E,
94/9/E (ATEX), X, B.
:.....................
:.................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX:...................................................... II 2 G T4
:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
94/9//E ,
37

BG

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


98/37/E ( 28. 2009 .)
2006/42/E
:
DIN EN 1127-1:2008 1:
DIN EN 13463-1:2001 - 1:
DIN EN ISO 12100-1/-2; ,
DIN EN 1953:1998 -
:
DIN 31000:1979

DIN 31001-1:1983
; ; ,
94/9/E VIII
0123
70023722 10 .
70806 , 24.7.2013 .

Albrecht Kruse

SATA GmbH & Co. KG

38

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

......................................... 39
.................................. 39
.................................. 40
.............................. 41
.................................. 41
.................................. 41
......................................... 43

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

.............................. 44
......................................... 45
.................................. 47
.................................. 49
.................................. 49
/ ............................... 49
......................................... 49
.............................. 51

1.
!
!
!

[CN] |

[: ]

CN

2.

RP

HVLP
"Compliant"

RP/RP SR
HVLP/HVLP SR

0.5 bar - 2.5 bar


0.5 bar - 2.5 bar
0.5 bar - 2.0 bar
> 2.0 bar ( > 0.7 bar)
< 2.5 bar ( < 1.0 bar)
0.5 bar - 2.0 bar
12 cm - 19 cm
12 cm - 15 cm
10.0 bar

39

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


2.5 bar
200 Nl/min
RP/RP SR
2.0 bar
120 Nl/min
HVLP/HVLP SR

50 C

293 g

RPS 0.3 l

325 g

0.125 l

350 g

0.15 l

393 g

0.3 RPS

367 g

RPS

G 1/4
0.125
0.15
0.3

3.



40

CCS

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CN

4. [1]
[1-1]
[1-2]
[1-3]
() (
)
[1-4] QCC
[1-5] QCC
[1-6] ()
[1-7]
[1-8]

[1-9]
[1-10] /
[1-11]
[1-12]
[1-13]
[1-14]
[1-15] ()
[1-16]
[1-17] (CCS)

5.

()

6.
6.1.
! !

6.2.
! !



!
!
!

41

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


! !
!
[1-14] !

!
SATA!
SATA!
!

!

6.3.
!


85 dB(A)

6.4.

6.4.1

/ 12

42

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CN

7.

10 bar53090

G 1/4 a SATA
2 () (
)
92320 SATA 484

9 mm () 53090

15. [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] [2-5] [7-4]


12 Nm [2-1] [10-1] [2-5]

16. [2-6]8
17. [2-7][2-8]
18. [2-9] [2-10]
19. ( 20 mm )[2-11]
[2-12]
20. [2-13]()
21. [2-14]

43

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.1.

[3-1], [3-2], [3-3] [3-4]


2
[3-2], [3-3] [3-4] [1-13]

[3-1] SATA adam 2 mini ( / )


[3-2] ()
[3-3] ()
[3-4] ()
10 m ( 9 mm)
0.6 bar

7.2.

[4-1][4-2][4-3] [4-4] -

7.3.

()[5-1]
[5-2]

7.4.

[6-1] [6-2] 2

8.
! !

/

44

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CN

! !

(pH 6 8)*

*
*

SATA SATA

64030
SATA!


*
- !

*
*


www.sata.com/TV.

9.
! !

9.1.

[7-1][7-2][7-3][7-4][7-5] [7-6]
SATA [7-1][7-2] [73]
7.2
45

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.2. [7-1][7-2][7-3][8-1][8-2]
[8-3][7-4][7-5] [7-6]

SATA

[8-2]
SATA [8-3] (
) 7.2

9.3. [9-1][9-2] [9-3]

[9-2]

7.2

9.4.
[10-1][10-2] [10-3]
!

SATA (48173)
[101]7.2
!

46

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CN

9.5. ()
!

[9-1][9-2][10-1][10-2][10-3][10-4][10-5] [10-6]
[10-6]
1. [10-4] (
) SATA (48173)

2.

7.2
!

9.6. / [11-1], [11-2],

[11-3]

10.

(/)

[2-1]

47

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

[2-2]
8
()

9.1

[1-6]

9.3

9.1
/

-
(

)
9.2
/
/

9.7

9.4
8
()

48

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CN

(
)

/
9.3

9.1

9.3
8

11.

12.

SATA

13. /

SATA

SATA








14. [13]

3988

10

49

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

50

25 ml
25 ml 5x
25 ml 5x)
3x
10 x 10
50 x 10
G 1/4 - G 1/4
4 CCS ()
3
0.125 QCC
0.125 4

0.15 QCC
0.125

3
3
5

3 /
3/ 3
( 2 )

(5x) QCC (1x) 25


(5x)
(198614)

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CN

(199422)
200246

15.

:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim

94/9/EG
94/9/EG (ATEX)XB
.........................................................................
..................................... SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX .................................................................. II 2 G T4

EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007


94/9/EG

98/37/EG (20091228)
2006/42/EG

DIN EN 1127-1:2008
DIN EN 13463-1:2001 - 1

DIN EN ISO 12100-1/-2


DIN EN 1953:1998 -

DIN 31000:1979
DIN 31001-1:1983

94/9/EGVIII0123
7002372210

51

CN

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


70806 2013 7 24

Albrecht Kruse

SATA GmbH & Co. KG

52

Obsah [pvodn verze: v nmin]


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Symboly................................... 53
Technick daje....................... 53
Obsah dodvky....................... 55
Sloen lakovac pistole........... 55
Pouvn podle uren............ 55
Bezpenostn pokyny.............. 56
Uveden do provozu................ 58

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

itn lakovac pistole............ 60


drba..................................... 61
Odstrann poruch................... 63
Likvidace................................. 66
Zkaznick servis.................... 66
Zruka / ruen........................ 66
Nhradn dly........................... 66
Prohlen o shod................. 67

1. Symboly

CZ

[CZ] Nvod k pouit | etina

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Varovn! ped nebezpem, kter me vst k mrt nebo


zvanm zrannm.
Pozor! na nebezpenou situaci, kter me zapinit vcn kody.
Nebezpe vbuchu! Varovn ped nebezpem, kter
me vst k mrt nebo zvanm zrannm.
Upozornn! Uiten tipy a doporuen.

2. Technick daje
Doporuen vstupn tlak pistole
RP
0.5 bar - 2.5 bar
Spot Repair
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
"Compliant"

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (vnitn tlak trysky > 0.7
bar)
Compliant legislativa Lom- < 2.5 bar (vnitn tlak trysky < 1.0
bardska/Itlie
bar)
Spot Repair
0.5 bar - 2.0 bar
Doporuen vzdlenost pi stkn
RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

53

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Max. vstupn tlak pistole
10.0 bar
Spoteba vzduchu pi vstupnm tlaku pistole 2.5 bar
RP/RP SR
200 Nl/min
Spoteba vzduchu pi vstupnm tlaku pistole 2.0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Max. teplota stkanho mdia
50 C
Hmotnost | Verze
bez ndobky

293 g

s RPS ndobkou 0,3 l

325 g

s vcensobn pouitelnou ndobkou 0,125 l


s hlinkovou vcensobn pouitelnou ndobkou 0,15 l
s ndobkou RPS 0,3 l a digitlnm menm tlaku

350 g
393 g
367 g

Ppojka stlaenho vzduchu


G 1/4
Objem npln
Plastov ndobka na vcensob- 0,125 l
n pouit
Hlinkov ndobka na vcensob- 0,15 l
n pouit
Ndobka RPS
0,3 l

54

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CZ

3. Obsah dodvky
Lakovac pistole se sadou trysek a Alternativn proveden s:
ndobkou na kapalinu
Ndobkou na kapalinu z hlinku
Nvod k pouit
nebo plastu s rznmi objemy
Sada nad
Spony CCS

4. Sloen lakovac pistole [1]


[1-1] Rukoje lakovac pistole
[1-2] Jazek spout
[1-3] Sada trysek se vzduchovou
tryskou, tryska na barvu
(nen viditeln), jehla na
barvu (nen viditeln)
[1-4] Ppojka lakovac pistole s
QCC
[1-5] Ppojka ndobky na kapalinu s QCC
[1-6] Stko na lak (nen viditeln)
[1-7] Ndobka na kapalinu
[1-8] Vko ndobky na kapalinu

[1-9] Uzvr proti kapn


[1-10] Regulace kruhovho / plochho nstiku
[1-11] roub regulace mnostv
materilu
[1-12] Pojistn matice regulace
mnostv materilu
[1-13] Vzduchov mikrometr
[1-14] Aretan roub vzduchovho
mikrometru
[1-15] Vzduchov pst (nen viditeln)
[1-16] Ppojka stlaenho vzduchu
[1-17] Systm ColorCode (CCS)

5. Pouvn podle uren

Lakovac pistole je podle elu pouit uren k nanen barev a lak,


jako i jinch vhodnch, tekutch mdi (stkan mdia) pomoc stlaenho vzduchu na vhodn objekty.

55

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Bezpenostn pokyny
6.1. Veobecn bezpenostn pokyny
Varovn! Pozor!
Ped pouitm lakovac pistole si pozorn pette vechny bezpenostn pokyny a cel nvod na obsluhu. Bezpenostn pokyny a
stanoven kroky se musej dodrovat.
Vechny piloen dokumenty uschovejte a lakovac pistoli odevzdejte jinm osobm pouze dohromady s tmito dokumenty.

6.2. Bezpenostn pokyny specifick pro lakovac pistoli


Varovn! Pozor!
Dodrujte mstn bezpenostn, protirazov pedpisy, pedpisy o
bezpenosti prce a pedpisy na ochranu ivotnho prosted!
Lakovac pistol nikdy nemite na osoby!
Lakovac pistoli sm pouvat, istit a udrovat pouze odbornk!
Osoby, jejich reakn schopnost je nsledkem poit drog, alkoholu,
lk nebo jinak omezen, nesmj s lakovac pistol manipulovat!
Lakovac pistoli nikdy neuvdjte do provozu, pokud je pokozen
nebo chybj nkter jej sousti! Pistoli pouvejte pouze tehdy,
pokud je pevn namontovan aretan roub [1-14]!
Ped kadm pouitm lakovac pistoli zkontrolujte a v ppad poteby
opravte!
Pi pokozen vyate lakovac pistoli okamit z provozu a odpojte ze
st stlaenho vzduchu!
Lakovac pistoli nikdy svvoln nepestavujte nebo technicky neupravujte!
Pouvejte vlun originln nhradn dly pp. psluenstv SATA!
Pouvejte vlun praky doporuen firmou SATA! Dodrujte nvod k
pouit!
Nikdy nezpracovvejte stkan mdia s obsahem kyselin, louh nebo
benznu!

56

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CZ

Varovn! Pozor!
Lakovac pistoli nikdy nepouvejte v blzkosti zpalnch zdroj, jako
je nap. oteven ohe, hoc cigarety nebo elektrick zazen, kter
nejsou chrnn ped vbuchem!
Do pracovnho prosted lakovac pistole se dv pouze takov mnostv rozpoutdel, barvy, laku nebo jinch nebezpench stkanch
mdi, kter je potebn k proveden nsledujcho pracovnho kroku!
Po ukonen prac je odneste do skladovacch prostor podle uren!

6.3. Osobn ochrann vybaven


Varovn!
Pi pouvn lakovac pistole, jako i pi itn a drb vdy noste
schvlenou ochranu dchacch cest a o a rovn vhodn ochrann
rukavice a nbsp;pracovn odv a pracovn obuv!
Pi pouit lakovac pistole me dojt k pekroen hladiny akustickho tlaku 85 dB(A). Noste vhodnou ochranu sluchu!
Pi pouit lakovac pistole nedochz k penosu vibrac na sti tla obsluhujcho personlu. Reaktivn sly jsou nepatrn.

6.4. Pouit v prosted s nebezpem vbuchu

Symbol Ex

Skupina pstroj Kategorie pstroj

Kategorie plynu

Teplotn tda

6.4.1 Veobecn daje

Lakovac pistole je schvlen k pouit / schov v prostedch s nebezpem vbuchu zny vbun zny 1 a 2.
Varovn! Nebezpe vbuchu!
Nsledujc pouit a kony vedou k zniku ochrany ped vbuchem, a proto jsou zakzan:

57

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Varovn! Nebezpe vbuchu!
Pinst lakovac pistoli do prosted s nebezpem vbuchu vbun
zny 0!
Pouvn rozpoutdel a isticch prostedk na bzi halogenizovanch uhlovodk! Chemick reakce, kter pitom vznikaj, mohou bt
vbun!

7. Uveden do provozu
Varovn! Nebezpe vbuchu!
Pouvejte pouze takov hadice stlaenho vzduchu, kter jsou
odoln proti rozpoutdlm, antistatick, nepokozen, technicky
bezchybn, s trvalou pevnost v tlaku minimln 10 bar, nap. vr. .
53090!
Upozornn!
Zajistte nsledujc pedpoklady:
Ppojka stlaenho vzduchu G 1/4 a nebo vhodn hrdlo ppojky
SATA.
Zajistte minimln objemov proud stlaenho vzduchu (spoteba
vzduchu) a tlak (doporuen vstupn tlak pistole) podle kapitoly 2.
ist stlaen vzduch, nap. pomoc filtru SATA 484, vr. . 92320
Hadice na stlaen vzduch s minimlnm vnitnm prmrem 9 mm
(viz vstran upozornn), nap. vr. . 53090.
22. Zkontrolujte dotaen vech roub [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] a [2-5].
Trysku na barvu [2-1] pevn dothnte (12) podle [7-4]. Zkontrolujte
podle [10-1] pevn osazen aretanho roubu [2-5] a pp. dothnte.
23. Kanlek na barvu proplchnte vhodnou istic kapalinou [2-6], dodrujte upozornn uveden v kapitole 8.
24. Vyrovnn vzduchov trysky: vertikln proud [2-7], horizontln proud
[2-8].
25. Namontujte stko na lak [2-9] a ndobku na kapalinu [2-10].
26. Naplte ndobku na kapalinu (maximln 20 mm pod horn hranu),
uzavete ji vkem [2-11] a nasate uzvr proti kapn [2-12].
58

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CZ

27. Hrdlo ppojky [2-13] (nen soust dodvky) naroubujte na vzduchovou ppojku.
28. Pipojte hadici stlaenho vzduchu [2-14].

7.1. Nastaven vstupnho tlaku pistole


Upozornn!
Jazek spout pln odthnte a vstupn tlak pistole (viz kapitola 2)
nastavte podle jednoho z nsledujcch odstavc ([3-1], [3-2], [3-3]
a [3-4]) a pot jazek spout puste
U [3-2], [3-3] a [3-4] mus bt vzduchov mikrometr [1-13] pln
oteven/ve svisl poloze.
Pokud se nedoshne poadovan vstupn tlak pistole, je nutn zvit
tlak v sti stlaenho vzduchu; pli vysok tlak m za nsledek vysok odtahov sly.
[3-1] SATA adam 2 mini (psluenstv / exaktn metoda)
[3-2] Samostatn manometr s regulanm zazenm (psluenstv).
[3-3] Samostatn manometr bez regulanho zazen (psluenstv).
[3-4] Men tlaku v sti stlaenho vzduchu (nejmn pesn metoda): Zkladn pravidlo: Na kadch 10 m hadice na stlaen
vzduch (vnitn prmr 9 mm) nastavte na reduknm ventilu o 0,6
bar vy tlak, ne je doporuen vstupn tlak pistole.

7.2. Nastavte prchod materilu

[4-1], [4-2], [4-3] a [4-4] regulace mnostv materilu je pln oteven


Upozornn!

Pi plnm oteven regulace mnostv materilu je opotebovn trysky


na barvu a jehly na barvu nejni. Velikost trysky zvolte v zvislosti na
stkanm mdiu a pracovn rychlosti.

7.3. Nastaven stiku

Nastaven plochho nstiku (nastaven z vrobnho podniku) [5-1].


Nastaven kruhovho nstiku [5-2].

7.4. Lakovn

Pi lakovan jazek spout pln odthnte [6-1]. Lakovac pistoli vete


podle [6-2]. Dodrujte vzdlenost pi stkn podle kapitoly 2.
59

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

8. itn lakovac pistole


Varovn! Pozor!
Ped jakmikoliv isticmi pracemi odpojte lakovac pistoli ze st
stlaenho vzduchu!
Nebezpe zrann nsledkem neoekvanho niku stlaenho
vzduchu a/nebo niku stkanho mdia!
Lakovac pistoli a ndobku na kapalinu pln vyprzdnte, stkan
mdium nleitm zpsobem zlikvidujte!
Dly odmontujte a namontujte mimodn opatrn! Pouvejte vlun
dodan speciln nad!
Pouvejte neutrln istic kapalinu (hodnota pH 6 a 8)!*
Nepouvejte kyseliny, louhy, zsady, moidla, nevhodn regeneran prostedky nebo jin agresivn istic prostedky!*
Lakovac pistoli neponoujte do istic kapaliny!*
Sklo elektronick indikace tlaku neistte piatmi, ostrmi nebo
drsnmi pedmty!
Otvory istte pouze pomoc isticch kart SATA nebo jehel na itn trysek SATA. Pouit jinho nad me vst k pokozen a naruen
stiku. Doporuen psluenstv: istic sada, vr. . 64030.
Pouvejte vlun praky doporuen firmou SATA! Dodrujte nvod k
pouit!
Vzduchov kanlek ostikujte bhem celho pracho procesu istm
stlaenm vzduchem!
Hlava trysky mus smovat dol!
Lakovac pistoli nechvejte v prace pouze po dobu mycho procesu!*
Nikdy nepouvejte ultrazvukov istic systmy - hroz pokozen
trysek a povrch!
Po itn vyfoukejte lakovac pistoli a kanlek na barvu, vzduchovou trysku vetn zvitu, jako i ndobku na kapalinu dosucha
pomoc istho stlaenho vzduchu!*
* jinak existuje nebezpe koroze

60

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CZ

Upozornn!
Po vyitn sady trysek zkontrolujte obraz stkn!
Dal tipy k itn: www.sata.com/TV.

9. drba
Varovn! Pozor!
Ped jakmikoliv drbovmi pracemi odpojte lakovac pistoli ze st
stlaenho vzduchu!
Dly odmontujte a namontujte mimodn opatrn! Pouvejte vlun
dodan speciln nad!

9.1. Vmna sady trysek

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] a [7-6]


Kad sada trysek SATA obsahuje jehlu na barvy [7-1], vzduchovou
trysku [7-2] a trysku na barvu [7-3] a je run nastaven na perfektn
obraz stkn. Proto vdy vymte sadu trysek kompletn. Po namontovn nastavte prchod materilu podle kapitoly 7.2.

9.2. Kroky pi vmn krouku rozdlovae vzduchu:


[7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] a [7-6]
Pozor!
Krouek rozdlovae vzduchu vyjmte pouze pomoc vytahovacho
nad SATA.
Nevytahujte nsilm, abyste zabrnili pokozen tsnicch ploch.
Upozornn!
Po demonti zkontrolujte tsnic plochy v lakovac pistoli [8-2], v ppad poteby je oistte. Pi pokozen se obrate na svho prodejce
SATA. Nov krouek rozdlovae vzduchu umstnte podle znaen [83], (ep v otvoru) a rovnomrn ho zatlate. Po namontovn nastavte
prchod materilu podle kapitoly 7.2.

61

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Kroky pi vmn tsnn jehly na barvu:

[9-1], [9-2]
a [9-3]
Vmna je nutn v tom ppad, pokud z obalu jehly na barvu s automatickou regulac unik stkan mdium. Odmontujte jazek spout podle
[9-2]. Po demonti zkontrolujte, zda nen jehla na barvy pokozen, v
ppad poteby vymte sadu trysek. Po namontovn nastavte prchod
materilu podle kapitoly 7.2.

9.4. Kroky pi vmn vzduchovho pstu, pruiny


vzduchovho pstu a vzduchovho mikrometru:
[10-1], [10-2] a [10-3]

Varovn!
Lakovac pistoli odpojte ze st stlaenho vzduchu!
Vmna je nutn tehdy, pokud bez stlaen jazku spout unik vzduch
ze vzduchov trysky nebo ze vzduchovho mikrometru. Po demonti
namate vzduchov mikrometr a pruinu mazivem na pistole SATA (vr.
. 48173), vlote ho spolen se vzduchovm pstem a naroubujte aretan roub [10-1]. Po namontovn nastavte prchod materilu podle
kapitoly 7.2.
Varovn!
Zkontrolujte upevnn aretanho roubu! Vzduchov mikrometr me
nekontrolovan vystelit z lakovac pistole!

9.5. Vmna tsnn (na stran vzduchu)


Varovn!
Lakovac pistoli odpojte ze st stlaenho vzduchu!
Kroky: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] a [10-6]
Vmna tsnn s automatickou regulac [10-6] je potebn tehdy, pokud
unik vzduch pod jazkem spout.
1. Po demonti zkontrolujte vzduchovou pstnici [10-4]; v ppad poteby ji vyistte nebo pi pokozen (nap. krbance nebo deformace) ji
vymte, namate ji pomoc vysoce vkonnho maziva SATA (vr. .
48173) a namontujte ji. Dodrte montn smr!
62

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CZ

2. Vzduchov mikrometr a pruinu rovn namate, vlote spolen se


vzduchovm pstem a naroubujte aretan roub.
Po namontovn nastavte prchod materilu podle kapitoly 7.2.
Varovn!
Zkontrolujte upevnn aretanho roubu! Vzduchov mikrometr me
nekontrolovan vystelit z lakovac pistole!

9.6. Vmna vetena regulace kruhovho / plochho


nstiku Kroky: [11-1], [11-2], [11-3]

Vmna je nutn v tom ppad, pokud unik vzduch z regulace nebo


regulace nefunguje.

10. Odstrann poruch


Porucha

Pina

Nepravideln stik
(kmitn/vynechvn) nebo vzduchov
bublinky v ndobce na
kapalinu

Tryska na barvu nen


dostaten utaen

Nprava

Trysku na barvu [2-1]


dothnte univerzlnm klem
Pokozen nebo zne- Krouek rozdlovae
itn krouek rozd- vzduchu vymte,
lovae vzduchu
protoe se pokodil pi
demonti

63

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Porucha

Pina

Nprava

Vzduchov bublinky v
ndobce na kapalinu

Uvolnn vzduchov
tryska
Zneitn prostor
mezi vzduchovou tryskou a tryskou na barvu
(obh vzduchu)
Zneitn nebo pokozen sada trysek

Vzduchovou trysku [22] dothnte rukou


Vyistte obh vzduchu, dodrujte upozornn kapitoly 8

Obraz stkn je pli


mal, ikm, jednostrann nebo roztpen

Nefunguje regulace
kruhovho/plochho
nstiku - oton regulace
Regulace kruhovho/
plochho nstiku se
ned otoit

64

Vyistte sadu trysek,


kapitola 8., pp. vymte, kapitola 9.1
Nedostaten mnoDoplte ndobku na
stv stkanho mdia v kapalinu [1-6]
ndobce na kapalinu
Zvadn tsnn jehly Vymte tsnn jehly
na barvu
na barvu, kapitola 9.3
Otvory vzduchov
Vyistte vzduchovou
trysky jsou zanesen
trysku, dodrujte upolakem
zornn kapitoly 8
Pokozen hrot trysky Zkontrolujte, zda hrot
na barvu (pek trysky trysky na barvu nen
na barvu)
pokozen, v ppad
poteby vymte sadu
trysek, kapitola 9.1
Krouek rozdlovae
Vymte krouek rozvzduchu nen sprvn dlovae vzduchu a
uloen (ep nen v
pi monti dbejte na
otvoru) nebo je poko- sprvnou polohu ulozen
en, kapitola 9.2
Regulan ventil
Odmontujte regulaci
zneitn
kruhovho / plochho
nstiku, uvete do
provozu schopnho
stavu nebo kompletn
vymte, kapitola 9.7

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

CZ

Porucha

Pina

Nprava

Lakovac pistole nevypn vzduch

Zneitn osazen
vzduchovho pstu
nebo opotebovan
vzduchov pst

Vyistte osazen
vzduchovho pstu a/
nebo vymte vzduchov pst, obal vzduchovho pstu, kapitola
9.4
Provete itn,
dodrujte upozornn
kapitoly 8, nechte
vymnit tleso pistole

Koroze na zvitu vzdu- istic kapalina (vodchov trysky, kanlku nat) zstv pli
materilu (ppojce n- dlouho v/na pistoli
dobky) nebo na tlese
lakovac pistole
Nevhodn istic kapaliny
ern digitln displej Pistole byla pli dlouho v istic kapalin
Nesprvn poloha
pistole v prace
Stkan mdium unik Zvadn nebo chyza tsnnm jehly na
bjc tsnn jehly na
barvu
barvu
Zneitn nebo pokozen jehla na barvu

Lakovac pistole kape


na hrot trysky na barvu (pek trysky na
barvu)

Ciz tleso mezi hrotem jehly na barvu a


tryskou na barvu
Pokozen sada trysek

Provete itn,
dodrujte upozornn
kapitoly 8, nechte vymnit digitln jednotku
Vymte / namontujte
tsnn jehly na barvu,
kapitola 9.3
Vymte sadu trysek,
kapitola 9.1; v ppad
poteby vymte tsnn jehly na barvu,
kapitola 9.3
Vyistte trysku na
barvu a jehlu na barvu,
dodrujte upozornn
kapitoly 8
Vymte sadu trysek,
kapitola 9

65

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP

11. Likvidace

Likvidace pln vyprzdnn lakovac pistole jako druhotn suroviny.


Aby se zabrnilo kodm na ivotnm prosted, likvidujte baterie a zbytky stkanho mdia nleitm zpsobem, oddlen od lakovac pistole.
Dodrujte mstn pedpisy!

12. Zkaznick servis

Psluenstv, nhradn dly a technickou podporu zskte u svho prodejce SATA.

13. Zruka / ruen

Plat veobecn obchodn podmnky SATA a ppadn dal smluvn dohody, jako i pslun platn zkony.
SATA neru pedevm pi:
nedodren nvodu k pouit
pouvn vrobku v rozporu se stanovenm elem pouit
pouvn ze strany nezakolenho personlu
nepouvn osobnho ochrannho vybaven
nepouvn originlnho psluenstv a originlnch nhradnch dl
svvolnch pestavbch nebo technickch pravch
pirozenm opotebovn
namhn derem netypickm pro dan pouit
montnch a demontnch pracch

14. Nhradn dly [13]


Vr. .
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541

66

Nzev
Samostatn balk s 10 kusy stka na lak
25 ml sklenn ndobka s nasazovacm vkem
25 ml sklenn ndobka se zaslepenm vkem (5x)
25 ml sklenn ndobka s nasazovacm vkem (5x)
plastov vko (3x)
Obal s 10 x 10 kusy stek na lak
Obal s 50 x 10 kusy stek na lak
Vzduchov ppojka G 1/4 - G 1/4
Obal se 4 sponami CCS (zelen, modr, erven, ern)
Obal se 3 kusy krouk rozdlovae vzduchu
Ndobka na kapalinu QCC 0,125 l s rychlou vmnou (plast)

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Vr. .
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

CZ

Nzev
Obal se 4 uzvry proti kapn pro plastovou ndobku s objemem 0,125 l
Vzduchov pstnice
sada jazk spout
Vzduchov mikrometr
Veteno k regulaci kruhovho/plochho nstiku
Sada nad
Hlinkov ndobka na vcensobn pouit 0,15 l QCC
roubov vko pro plastovou ndobku 0,125 l
Regulace mnostv materilu s pojistnou matic
Tsnn jehly na barvu a tsnn vzduchov pstnice
Obal se 3 aretanmi rouby pro vzduchov mikrometr
Obal se 3 hlavami vzduchovch pst
Balen s 5 tsnicmi prvky pro trysku na barvu
Sada koleek tmenu
Obal se 3 tsnnmi pro veteno regulace kruhovho/plochho nstiku
Sada pruin - 3x jehla na barvu/ 3x pruiny vzduchovho pstu
Rhovan knoflk a roub (po 2 ks)
Nstrn ppojka ndobky
25 ml sklenn ndobka s nstrnm vkem (5x) a nstrnou
ppojkou QCC (1x)
Tsnic krouek pro vzduchovou trysku (5x)
Obsaeno v opravsk sad (vr. . 198614)
Obsaeno v servisn jednotce vzduchovho pstu (vr. .
199422)
Obsaeno v sad tsnn (. vrobku 200246)

15. Prohlen o shod


Vrobce:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim

67

CZ

Nvod k pouit SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Tmto prohlaujeme, e ne uveden vrobek na zklad sv koncepce,
konstrukce a realizace spluje ve vyhotoven, v nm jsme ho uvedli do
obhu, zkladn bezpenostn poadavky smrnice 94/9/ES vetn zmn
platnch v den prohlen, a v souladu se smrnic 94/9/ES v prostedch
s nebezpem vbuchu (ATEX), ploha X, B.
Nzev vrobku:................................................... Lakovac pistole
Typov oznaen:............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Oznaen ATEX:. . ........................................................... II 2 G T4
Pslun smrnice ES:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Smrnice 94/9//ES o pstrojch a ochrannch systmech urench k
pouit v potenciln vbun atmosfe
Smrnice o strojch 98/37/ES (do 28. prosince 2009)
Smrnice o strojch 2006/42/ES
Pouit harmonizovan normy:
DIN EN 1127-1:2008 Ochrana proti vbuchu st 1: Zklady a metodika
DIN EN 13463-1:2001 Neelektrick pstroje uren k pouit v prostedch s nebezpem vbuchu - st 1: Zklady a poadavky
DIN EN ISO 12100-1/-2; Bezpenost stroj, Veobecn poadavky
DIN EN 1953:1998 Stkac a rozpraovac pstroje pro ntrov hmoty - bezpenostn poadavky
Pouit nrodn normy:
DIN 31000:1979 Veobecn zsady bezpen konstrukce technickch
vrobk
DIN 31001-1:1983 Bezpen konstrukce technickch vrobk; ochrann zazen; pojmy, bezpenostn vzdlenosti pro dospl a dti
Podklady poadovan podle smrnice 94/9/ES ploha VIII jsou na uvedenm mst slo 0123 pod slem dokumentu 70023722 po dobu 10 rok.
70806 Kornwestheim, dne 24.7.13

Albrecht Kruse
Jednatel
SATA GmbH & Co. KG

68

Indholdsfortegnelse [Original tekst: Tysk]


1. Symboler................................. 69
2. Tekniske data.......................... 69
3. Samlet levering........................ 70
4. Sprjtepistolens konstruktion.. 71
5. Korrekt anvendelse................. 71
6. Sikkerhedshenvisninger.......... 71
7. Ibrugtagning............................ 73

8. Rengring af sprjtepistolen............................................ 75
9. Vedligeholdelse....................... 76
10. Udbedring af fejl...................... 78
11. Bortskaffelse............................ 80
12. Kundeservice........................... 80
13. Garantibetingelser................... 80
14. Reservedele............................ 81
15. Overensstemmelseserklring.......................................... 82

1. Symboler
Advarsel! mod farer, der kan fre til dd eller alvorlige
kvstelser.

DK

[DK] Betjeningsvejledning | dansk

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Forsigtig! ved farlige situationer, der kan fre til tingskade.


Eksplosionsfare! Advarsel mod fare, der kan fre til dd
eller alvorlige kvstelser.
OBS! Nyttige tips og anbefalinger.

2. Tekniske data

Anbefalet pistolindgangstryk
RP
0.5 bar - 2.5 bar
Pletreparationer
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
"Compliant"

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (Indvendigt dysetryk > 0.7
bar)
Compliant lovgivning Lom- < 2.5 bar (Indvendigt dysetryk < 1.0
bardiet/Italien
bar)
Pletreparationer
0.5 bar - 2.0 bar
Anbefalet sprjteafstand
RP/RP SR
HVLP/HVLP SR

12 cm - 19 cm
12 cm - 15 cm
69

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Maks. Pistolindgangstryk

10.0 bar

Luftforbrug ved 2.5 bar pistolindgangstryk


RP/RP SR
200 Nl/min
Luftforbrug ved 2.0 bar pistolindgangstryk
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Maks. temperatur i spritmediet
50 C
Vgt | version
uden bger

293 g

med RPS-bger 0,3 l

325 g

med genbrugsbger 0,125 l

350 g

med alu-genbrugsbger 0,15 l

393 g

med RPS-bger 0,3 l og digital


trykmling

367 g

Lufttilslutningsstykke
Pfyldningsmngde
Plast-genbrugsbger
Alu-genbrugsbger
RPS-bger

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Samlet levering
Sprjtepistol med dysest og
overkop
Betjeningsvejledning
Vrktjsst
CCS-Clips

70

Alternative kombinationer med:


Overkop af aluminium eller kunststof med forskellig volumen

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DK

4. Sprjtepistolens konstruktion [1]


[1-1] Greb
[1-2] aftrkker
[1-3] Dysest med luftdyse, farvedyse (ikke synlig), farvenl
(ikke synlig)
[1-4] QCC-tilslutning til sprjtepistol
[1-5] QCC-tilslutning til overkop
[1-6] Laksi (ikke synlig)
[1-7] Overkop
[1-8] Lg til overkop

[1-9] Drypstop
[1-10] Rund- og bredstrleregulering
[1-11] Regulering af materialemngde med skrue
[1-12] Regulering af materialemngde med kontramtrik
[1-13] Luftmikrometer
[1-14] Skrue til fastgrelse af luftmikrometer
[1-15] Luftstempel (ikke synligt)
[1-16] Lufttilslutningsstykke
[1-17] ColorCodeSystem (CCS)

5. Korrekt anvendelse

Sprjtepistolen er beregnet til pfring af farver, lakker samt andre egnede flydende medier (sprjtemedier) vha. trykluft og hertil egnede objekter.

6. Sikkerhedshenvisninger
6.1. Generelle sikkerhedshenvisninger
Advarsel! Forsigtig!
Inden sprjtepistolen tages i brug, skal brugeren have lst og forstet
betjeningsvejledningen. Instrukserne i betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne skal overholdes.
Opbevar alle vedlagte dokumenter og videregiv kun sprjtepistolen
med disse dokumenter.

71

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Sprjtepistoler - specifikke sikkerhedshenvisninger


Advarsel! Forsigtig!
De lokale sikkerheds-, arbejdsbeskyttelses- og miljbeskyttelsesforskrifter samt forskrifter til forebyggelse af ulykker skal overholdes!
Ret aldrig sprjtepistolen mod dig selv, andre personer eller dyr.
Anvendelse, rengring og vedligeholdelse m kun udfres af fagfolk!
Personer, hvis reaktionsevne er nedsat pga. narkotika, alkohol, medicin eller andet, m ikke anvende sprjtepistolen.
Tag aldrig sprjtepistolen i brug med skader eller manglende dele! M
kun anvendes med fastmonteret fastgrelsesskrue [1-14]!
Kontrollr og evt. reparer sprjtepistolen fr hver brug!
Tag straks en beskadiget sprjtepistol ud af drift, kobl den fra luftnettet.
Sprjtepistolen m aldrig ombygges eller ndres af brugeren!
Anvend udelukkende originale SATA reservedele eller tilbehr!
Anvend udelukkende den af SATA anbefalede vaskemaskine! Overhold
instrukserne i betjeningsvejledningen!
Benyt aldrig syre-, lud- eller benzinholdige sprjtemedier!
Anvend aldrig sprjtepistolen i nrheden af antndelseskilder som
ben ild, tndte cigaretter eller ikke eksplosionsbeskyttede elektriske
installationer!
Bring kun de til arbejdet ndvendige mngder af oplsningsmidler,
farve, lak eller andet farligt sprjtemedie ind i sprjtepistolens arbejdsomrde. Disse skal anbringes i et lagerrum, som opfylder bestemmelserne, nr arbejdet er afsluttet.

6.3. Personligt beskyttelsesudstyr


Advarsel!
Brug altid godkendt ndedrtsvrn og sikkerhedsbriller samt beskyttelseshandsker og arbejdstj og -sko ved anvendelse, rengring og
vedligeholdelse af sprjtepistolen!
72

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DK

Advarsel!
Benyt desuden hrevrn, idet lydtryksniveauet kan overskride 85 dB
(A).
Vibrationer fra sprjtepistolen vil ikke blive overfrt p brugeren. Frastdningskraften er meget lille.

6.4. Anvendelse i eksplosionsfarlige omrder

Ex-tegn

Apparatgruppe

Apparatkategori

Gaskategori

Temperaturklasse

6.4.1 Generelt

Sprjtepistolen m anvendes/opbevares i de eksplosionsfarlige omrder


Ex-zone 1 og 2.
Advarsel! Eksplosionsfare!
Flgende anvendelser og handlinger frer til, at eksplosionsbeskyttelsen gr tabt, og er derfor forbudte:
Brug af sprjtepistolen i eksplosionsfarlige omrder ex-zone 0!
Anvendelse af oplsnings- og rengringsmidler p basis af halogeniserede kulbrinter! Der kan opst kemiske reaktioner, som kan vre
eksplosionsagtige.

7. Ibrugtagning
Advarsel! Eksplosionsfare!
Anvend kun trykluftslanger, der er oplsningsmiddelbestandige,
antistatiske, ubeskadigede og i teknisk upklagelig stand, og som kan
tle et tryk p mindst 10 bar, fx art. nr. 53090.

73

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP


OBS!
Srg for, at flgende forudstninger er til stede:
Lufttilslutningsstykke G 1/4 a eller passende SATA-tilslutningsnippel.
Sikr en minimal luftvolumenstrm (luftforbrug) og tryk (anbefalet
pistolindgangstryk) i overensstemmelse med kapitel 2.
Ren luft, fx vha. SATA filter 484, art. nr. 92320
Luftslange med en indvendig diameter p mindst 9 mm (se advarselshenvisning), fx art. nr. 53090.
29. Kontrollr, at alle skruer [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] og [2-5] sidder fast.
Stram farvedysen [2-1] manuelt i henhold til [7-4] (12 Nm). Kontrollr,
at fastgrelsesskruen [2-5] sidder fast i henhold til [10-1] spnd den i
givet fald.
30. Skyl farvekanalen igennem med egnet rengringsmiddel [2-6], overhold bestemmelserne i kapitel 8.
31. Indstil luftdysen: vertikal strle [2-7], horisontal strle [2-8].
32. Montr laksi [2-9] og overkop [2-10].
33. Fyld overkoppen op (maksmalt 20 mm under overkanten), luk med
lget [2-11] og ist drbestop [2-12].
34. Skru tilslutningsniplen [2-14] (ikke del af samlede levering) p lufttilslutningen.
35. Tilslut luftslangen [2-14].

7.1. Indstil pistolindgangstrykket


OBS!
Hele aftrkkerbjlen trkkes af og pistolens indgangstryk (se kapitel
2) indstilles i henhold til en af de flgende afsnit ([3-1], [3-2], [3-3] til
[3-4]). Aftrkkerbjlen slippes igen.
Ved [3-2], [3-3] og [3-4] skal luftmikrometeret [1-13] vret helt
ben/vre i lodret position.
Opns det ndvendige pistolindgangstryk ikke, forhjes trykket ved
luftnettet; for hjt tryk frer til hje aftrkskrfter.
[3-1] SATA adam 2 mini (tilbehr/prcis metode).
[3-2] Separat manometer med standardindstilling (tilbehr)
[3-3] Separat manometer uden standardindstilling (tilbehr).
74

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DK

[3-4] Trykmling af luftnettet (mest uprcise metode): Generel


regel: Indstil trykket pr. 10 meter luftslange (indvendig diameter 9
mm) ved trykreduceringsventilen med 0,6 bar mere end det anbefalede pistolindgangstryk.

7.2. Indstil materialegennemlb

[4-1], [4-2], [4-3] og [4-4]


- bn materialemngdereguleringen helt.
OBS!

Nr materialereguleringen er helt ben, er slitagen p farvedysen og


farvenlen minimal. Vlg dysestrrelse afhngig af sprjtemediet og
arbejdshastighed.

7.3. Indstil sprjtestrlen

Indstil bredstrle (vrktjsindstilling) [5-1].


Indstil rundstrle [5-2].

7.4. Lakering

Ved maling trykkes aftrkkeren helt ind [6-1]. Malepistolen bevges iht.
[6-2]. Sprjteafstanden iht. kapitel 2 skal overholdes.

8. Rengring af sprjtepistolen
Advarsel! Forsigtig!
Inden alle rengringsarbejder skal sprjtepistolen frakobles luftnettet!
Der er kvstelsesfare ved udventet udslip af luft eller sprjtemedie!
Tm sprjtepistolen og flydebgeret fuldstndigt, bortskaf sprjtemediet korrekt!
Demontr og montr dele med yderste forsigtighed! Anvend udelukkende medflgende specialvrktj!
Anvend neutralt rengringsmiddel (pH vrdi 6 til 8)!*
Anvend ingen syrer, lud, baser, tsende vsker, uegnede
regenerede rengringsmidler eller andre aggressive rengringsmidler!*
Dyp ikke sprjtepistolen i rengringsmiddel!*
Rengr ikke skrmen p den elektroniske trykindikator med spidse,
skarpe eller ru genstande!

75

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Advarsel! Forsigtig!
Rengr boringer udelukkende med SATA-rensebrster eller SATAdyserensenle. Anvendelse af andet vrktj kan fre til beskadigelser
og forringelse af sprjtestrlen. Anbefalet tilbehr: Rengringsst art.
nr. 64030.
Anvend udelukkende den af SATA anbefalede vaskemaskine! Overhold
instrukserne i betjeningsvejledningen!
Pvirk luftkanalen under hele vaskeprocessen med ren luft.
Dysehovedet skal pege nedad!
Lad kun sprjtepistolen blive i vaskemaskinen under vaskeprocessen!*
Anvend aldrig ultralydsrengringssystemer - skader p dyser og
overflader!
Bls sprjtepistolen og farvekanal, luftdyse inkl. gevind og
flydebger tr med ren luft!*
* ellers korrosionsfare
OBS!
Kontrollr sprjtebilledet efter rengring af dysesttet!
Flere tips til rengring: www.sata.com/TV.

9. Vedligeholdelse
Advarsel! Forsigtig!
Frakobl sprjtepistolen fra luftnettet inden alle vedligeholdelsesarbejder.
Demontr og montr dele med yderste forsigtighed! Anvend udelukkende medflgende specialvrktj!

9.1. Udskift dysest

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] og [7-6]


Hver SATA dysest bestr af "farvenl" [7-1], "luftdyse" [7-2] og "farvedyse" [7-3] og er hndjusteret til et perfekt sprjtebillede. Derfor skal
dysesttet altid udskiftes fuldstndigt. Indstil efter montering

76

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.2. Udskift luftfordelerring i flgende trin:

DK

[7-1], [7-

2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] und [7-6]


Forsigtig!
Fjern kun luftfordelerringen med SATA-udtrksvrktj.
G yderst forsigtigt frem for ikke at beskadige pakfladerne.
OBS!
Kontrollr og rengr pakfladerne i sprjtepistolen [8-2], hvis det er
ndvendigt. Henvend dig til din SATA forhandler i tilflde af beskadigelser. Placr ny luftfordelerring vha. markeringen [8-3], (tapper i boring)
og pres den ensartet i. Efter indbygning indstilles materialegennemlb
iflge kapitel 7.2.

9.3. Udskift farvenlspakning

Skridt: [9-1], [9-2] og [9-3]


Udskiftning er ndvendig, nr der kommer sprjtemedie ud af den selvjusterende farvenlspakning. Afmontr aftrkkeren efter [9-2]. Kontrollr
farvenl mht. beskadigelser efter demontering og udskift i givet fald dysesttet. Indstil materialegennemlbet iflge kapitel 7.2 efter montering.

9.4. Udskift luftstemplet, -stempelfjederen og -mikrometret Skridt: [10-1], [10-2] og [10-3]


Advarsel!
Frakobl sprjtepistolen fra luftnettet!
Udskiftning er ndvendig, nr aftrkkeren ikke betjenes, og der kommerluft ud af luftdysen eller luftmikrometret. Smr luftmikrometret og fjederen
med SATA-pistolfedt (art. nr. 48173), indst luftstemplet og skru fastgrelsesskuen i [10-1]. Indstil materialegennemlbet iflge kapitel 7.2.
Advarsel!
Kontrollr, at fastgrelsesskruen er spndt! Luftmikrometret kan
ukontrolleret skubbes ud af sprjtepistolen!

77

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.5. Udskift pakning (luftside)


Advarsel!
Frakobl sprjtepistolen fra luftnettet!
Trin: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] og [10-6]
Udskiftning af den selvjusterende pakning [10-6] er ndvendig, nr der
kommer luft ud under aftrkkeren.
1. Kontrollr eller rengr hvis ndvendigt luftstempelstangen [10-4] efter
afmontering eller udskift den ved beskadigelser (fx ridser eller buler).
Smrden med SATA-high performance fedt (art. nr. 48173) og montr den. Vr opmrksom p monteringsretningen!
2. Smr ligeledes luftmikrometer og fjeder med fedt, indst luftstemplet
og spnd fastgrelsesskruen.
Indstil materialegennemlb iflge kapitel 7.2 efter monteringen.
Advarsel!
Kontrollr, at fastgrelsesskruen er spndt! Luftmikrometret kan
ukontrolleret skubbes ud af sprjtepistolen!

9.6. Udskiftning af spindel til rund-/bredstleregulering Trin: 11-1], [11-2], [11-3]

Udskiftningen er ndvendig, nr der kommer luft ud ved reguleringen,


eller reguleringen ikke fungerer.

10. Udbedring af fejl

78

Fejl

rsag

Hjlp

Urolig sprjtestrle
(flagrer, spytter) eller
luftbobler i flydebgeret

Farvedysen er ikke
spndt nok

Efterspnd farvedysen [2-1] med universalnglen


Udskift luftfordelerringen, da denne beskadiges ved afmontering

Luftfordelerringen er
beskadiget eller beskidt

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DK

Fejl

rsag

Hjlp

Luftbobler i flydebgeret

Luftdysen er ls

Skru luftdysen [2-2]


godt fast
Rengr luftstemplet,
overhold kapitel 8

Mellemrum mellem
luftdyse og farvedyse
("luftkreds") er beskidt
Dysesttet er beskidt
eller beskadiget

Rengr dysesttet,
kapitel 8 eller udskift
det, kapitel 9.1
For lidt sprjtemedie i Efterfyld flydebgeret
flydebgeret
[1-6]
Farvenlsttning de- Farvenlsttning skal
fekt
udskiftes, kapitel 9.3
Sprjtebilledet er for
Luftdysens boringer er Rengr luftdysen,
lille, skr, ensidig eller belagt med lak
overhold kapitel 8
spaltet
Farvedysespids (farve- Kontrollr farvedysedysetap) beskadiget
spidsen for beskadigelser og udskift evt.
dysesttet, kapitel 9.1
Udskift luftfordelerrinLuftfordelerringen er
Rund- og bredstrlegen og vr opmrkreguleringen fungerer ikke korrekt placeret
ikke - reguleringen kan (tapperne ikke i borin- som p korrekt placegen) eller er beskaring ved montering,
drejes
diget
kapitel 9.2
Rund- og bredstrleReguleringsventil,
Rund-/bredstrleregureguleringen kan ikke tilsmudset
leringen afmonteres,
drejes
gres gangbar eller
udskiftes komplet,
kapitel 9.7
Sprjtepistolen afgiver LuftstempelsRengr luftstempelikke luft
det er beskidt eller
sdet og/eller udskift
luftstemplet er slidt
luftstemplet, luftstempelpakning, kapitel 9.4

79

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Fejl

rsag

Korrosion ved luftdysegevindet, materialekanalen (bgertilslutning) eller pistolkroppen.

Rengringsmiddel
Rengring, over(tyndt) bliver for lnge hold kapitel 8, udi pistolen
skift pistolkroppen

Digitalindikator er sort

Der kommer farve ud


af farvenlsttningen

Uegnet rengringsmiddel
Pistolen for lnge i
rengringsmidlet
Forkert placering af
pistolen i vaskemaskinen
Farvenlsttningen
defekt eller mangler
Farvenl beskidt eller
beskadiget

Sprjtepistolen drypper fra farvedysespidsen ("farvedysetap")

Fremmedlegeme mellem farvenlsspids og


farvedyse
Dysest beskadiget

Hjlp

Rengring, overhold kapitel 8, udskift digital enhed

Farvenlsttning
udskiftes/indsttes,
kapitel 9.3
Udskift dysest, kapitel 9; eller udskift farvenlsttning, kapitel
9.3
Rengr farvedyse og
farvenl, overhold
kapitel 8
Udskift dysest, kapitel 9

11. Bortskaffelse

Den helt tmte sprjtepistol bortskaffes som genanvendeligt materiale.


For at undg skader p miljet, skal batterier og rester af sprjtemedier
bortskaffes separat og korrekt. De nationale forskrifter skal overholdes!

12. Kundeservice

Tilbehr, reservedele og teknisk support fr du hos din nrmeste SATAforhandler

13. Garantibetingelser

SATAs almindelige forretningsbetingelser, eventuelle yderligere kontraktlige aftaler samt gldende lovgivning er gldende for dette produkt.
80

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DK

SATA hfter ikke for:


Manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
Ukorrekt anvendelse af produktet
Brug af ikke-uddannet personale
Manglende anvendelse af personligt beskyttelsesudstyr
Manglende anvendelse af originalt tilbehr og reservedele
Ombygning eller tekniske ndringer udfrt af brugeren
Naturlig slitage
Atypisk slagbelastning
Monterings- og demonteringsarbejder

14. Reservedele [13]


Art. nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430

Betegnelse
Enkelt pakke laksi med 10 styk
25 ml glasbgre med stikdksel
25 ml Glasbgre med blinddksel (5x)
25 ml glasbgre med stikdksel (5x)
Plastdksel (3x)
Pakke med 10 x 10 styk laksi
Pakke med 50 x 10 styk laksi
Lufttilslutningsstykke G 1/4 - G 1/4
Pakke med 4 CCS-clips (grn, bl, rd, sort)
Pakke med 3 luftfordelerringe
Lynskift-flydebger (plast) 0,125 l med QCC
Pakning med 4 drbestop til 0,6 L plastbger
Luftstempelstang
Aftrkkerbjle-st
Luftmikrometer
Spindel til rund- og bredstrleregulering
Vrktjsst
Alu-genbrugsbger 0,15 l med QCC
Skruelg til 0,125 l plastbger
Materialemngderegulering med kontramtrik
Farvenlspakning og luftstempelpakning
Pakke med 3 fastgrelsesskruer til luftmikrometer

81

DK

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Art. nr.
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Betegnelse
Pakke med 3 luftstempelhoveder
Pakning med 5 ttninger til farvedyse
Malerrullest
Pakke med 3 pakninger til spindel rund-/bredstrleregulering
Fjederst med hver 3 x farvenl/3 x luftstempelfjeder
Fingermtrik og skrue (2 af hver)
Tilslutning for stikbger
25 ml glasbger med lg (5x) og QCC-stiktilslutning (1x)
Ttningsring til luftdyse (5x)
Fs i repartionsst (art. nr. 198614)
Fs i luftstempel-service-enheden (art. nr. 199422)
indeholdt i pakningssttet (art. nr. 200246)

15. Overensstemmelseserklring

Producent:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Hermed erklrer vi, at nedenstende maskine p grund af dens koncipering og konstruktionsmde svel som i den version, som vi har bragt
p markedet, opfylder de gldende, grundlggende sikkerhedskrav i
direktivet 94/4/EF, samt de ndringer, der eksisterer p tidspunktet for
denne erklring. Produktet kan i overensstemmelse med direktiv 94/4/EF
indsttes i eksplosionsfarlige omrder (ATEX), Bilag X, B. yderligere alle
forskrifter i EF-lavspndingsdirektivet (2006/95/EF).
Produktbetegnelse:.................................................Sprjtepistol
Typebetegnelse:............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX mrkning:.......................................................... II 2 G T4
Relevante EF-direktiver:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EF-direktiv 94/9/EF om indbyrdes tilnrmelse af medlemsstaternes
lovgivning om materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksplosionsfarlig atmosfre
EF-maskindirektivet 98/37/EF (til 28. december 2009)
82

Brugsanvisning til SATAminijet 4400 B RP/HVLP

DK

EF-maskindirektivet 2006/42/EF
Anvendte harmoniserede standarder:
DIN EN 1127-1:2008 "Eksplosionsbeskyttelse del 1: Grundlag og metodik"
DIN EN 13463-1:2001 "Ikke-elektrisk udstyr til brug i eksplosive atmosfrer - del 1: Grundlag og krav"
DIN EN ISO 12100-1/-2; "Sikkerhed ved maskiner, generelle krav"
DIN EN 1953:1998 "Sprjte- og sprayapparater til pfring af kemiske
stoffer - sikkerhedskrav"
Anvendte tyske standarder:
DIN 31000:1979 "Grundlggende principper til sikker udformning af
tekniske produkter"
DIN 31001-1:1983 "Sikkerhedsmssig korrekt udformning af tekniske
produkter; beskyttelsesudstyr, begreber, sikkerhedsafstande for vokse
og brn"
De pkrvede dokumenter iflge bilag VIII i diretiv 94/9/EF er arkiveret i
10 r under placering 0123 med dokumentnummeret 70023722.
70806 Kornwestheim, Tyskland, den 24.07.2013

Albrecht Kruse
Adm. direktr
SATA GmbH & Co. KG

83

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

Sisukord [originaalsnastus: saksakeelne]


1. Smbolid................................. 85
2. Tehnilised andmed.................. 85
3. Tarnekomplekt......................... 86
4. Vrvipstoli konstruktsioon...... 87
5. Sihiprane kasutamine............ 87
6. Ohutusjuhised......................... 87
7. Kasutuselevtmine.................. 89

8. Vrvipstoli puhastamine........ 91
9. Tehnohooldus.......................... 92
10. Rikete krvaldamine................ 95
11. Jtmekitlus.......................... 96
12. Kliendiabi- ja teeninduskeskus........................................... 96
13. Garantii / vastutus................... 97
14. Varuosad................................. 97
15. Vastavusdeklaratsioon............ 98

1. Smbolid

[EE] Kasutusjuhend | eesti

EE

Hoiatus! ohu eest, mis vib phjustada surma vi raskeid


vigastusi.
Ettevaatust! ohtlike olukordade puhul, mis vivad phjustada materiaalseid kahjusid.
Plahvatusoht! Hoiatus ohu eest, mis vib phjustada
surma vi raskeid vigastusi.
Juhis! Kasulikud npunited ja soovitused.

2. Tehnilised andmed

Pstoli soovitatav sisendrhk


RP
0.5 bar - 2.5 bar
Spot Repair
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
"Compliant"
Compliant Lombardei
seadusandlus/Itaalia
Spot Repair

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (Dsi siserhk > 0.7 bar)
< 2.5 bar (Dsi siserhk < 1.0 bar)
0.5 bar - 2.0 bar

Soovitatav pihustuskaugus
RP/RP SR

12 cm - 19 cm

HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

Pstoli maksimaalne sisendrhk


10.0 bar
85

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


hutarve pstoli sisendrhu
RP/RP SR
hutarve pstoli sisendrhu
HVLP/HVLP SR

2.5 bar juure


200 Nl/min
2.0 bar juure
120 Nl/min

Pihustatava aine maksimaalne temperatuur


50 C
Kaal | Mudel
ilma topsideta

293 g

RPS-topsidega 0,3 l

325 g

taaskasutatavate topsidega
350 g
0,125 l
taaskasutatavate alumiiniumtop- 393 g
sidega 0,15 l
0,3 liitrise RPS-anuma ja digitaal- 367 g
se manomeetriga
Suruhuliitmik
Maht
Plastikust korduvkasutatav
anum
Alumiiniumist korduvkasutatav
anum
RPS-anum

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Tarnekomplekt
Vrvipstoli dsikomplekti ja
vrvipaagiga
Kasutusjuhend
Triistakomplekt
CCS-klamber

86

Erinevad mudelid:
Alumiiniumist vi plastikust erineva suurusega vrvipaak

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

EE

4. Vrvipstoli konstruktsioon [1]


[1-1] Vrvipstoli kepide
[1-2] Pstik
[1-3] Dsikomplekt koos hudsi, vrvidsi (ei ole nhtav), vrvinelalaga (ei ole
nhtav)
[1-4] Vrvipstoli hendus QCCga
[1-5] Vrvipaagi hendus QCC-ga
[1-6] Vrvisel (ei ole nhtav)
[1-7] Vrvipaak
[1-8] Vrvipaagi kate

[1-9] Kork
[1-10] Pihustusjoa regulaator
[1-11] Vrvikoguse regulaatorkruvi
[1-12] Vrvikoguse regulaatori
kontramutter
[1-13] hukruvik
[1-14] hukruviku kinnituskruvi
[1-15] hukolb (ei ole nhtav)
[1-16] Suruhuliitmik
[1-17] Vrvikoodissteem (CCS)

5. Sihiprane kasutamine

Vrvipstol on sihipraselt ette nhtud nii vrvide ja lakkide kui ka muude


selleks sobivate vedelate ainete (pihustatavate ainete) pihustamiseks
suruhu abil selleks sobivatele objektidele.

6. Ohutusjuhised
6.1. ldised ohutusjuhised
Hoiatus! Ettevaatust!
Lugege enne vrvipstoli kasutamist thelepanelikult ja tielikult lbi
kik ohutusjuhised ja kasutusjuhend. Ohutusjuhistest ja kindlaksmratud tvtetest tuleb kinni pidada.
Hoidke kik kaasasolevad dokumendid alles ja andke vrvipstol
edasi ainult koos nende dokumentidega.

6.2. Vrvipstoli spetsiifilised ohutusjuhised


Hoiatus! Ettevaatust!
Pidage kinni kohalikest ohutus-, tohutus-, tkaitse- ja keskkonnakaitse nuetest!
87

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


Hoiatus! Ettevaatust!
rge kunagi suunake vrvipstolit elusolenditele!
Ainult spetsialist vib kasutada, puhastada ja tehnohooldust lbi viia.
Isikutel, kelle reaktsioonivime on uimastite, alkoholi, ravimite vi mingil muul phjusel alanenud, on vrvipstoli kasutamine keelatud.
Kahjustuste esinemisel vi detailide puudumisel rge kunagi vrvipstolit kasutage! Kasutage ainult nuetekohaselt paigaldatud kinnituskruvi [1-14] olemasolul!
Kontrollige vrvipstolit igakordselt enne kasutamist ja vajadusel
remontige!
Kahjustuste esinemisel lpetage koheselt vrvipstoli kasutamine ja
katkestage suruhu hendus!
rge kunagi ehitage vrvipstolit omavoliliselt mber ega muutke
tehniliselt!
Kasutage eranditult SATA originaalvaruosi ja -tarvikuid!
Kasutage eranditult SATA poolt soovitatud pesumasinaid! Jrgida kasutusjuhendit!
rge kunagi pihustage happeid, leelisi vi bensiini sisaldavaid aineid!
rge kunagi kasutage vrvipstolit tulekollete, nagu lahtine tuli, plev
sigarett vi plahvatuskaitseta elektriseadmed, piirkonnas!
Tooge vrvipstoli tpiirkonda eranditult ainult t jtkamiseks vajalik
kogus lahusteid, vrve, lakke vi muid ohtlikke pihustatavaid aineid!
Viige need peale t lppu nuetele vastavatesse laoruumidesse!

6.3. Isiklikud kaitsevahendid


Hoiatus!
Kandke nii vrvipstoli kasutamisel kui ka puhastamisel ja hooldamisel alati vastavaid hingamisteede ja silmade kaitsevahendeid ja
sobivaid kaitsekindaid ning Triietust ja -jalanusid!
Vrvipstoli kasutamise juures vib toimuda helirhu taseme 85 dB(A)
letamine. Kandke sobivat kuulmiskaitset!
Vrvipstoli kasutamisel ei kandu kasutaja kehaosadele edasi vibratsiooni. Tagasilgijud on vikesed.
88

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

EE

6.4. Kasutamine plahvatusohtlikes keskkondades

Ex-thistus

Seadmegrupp

6.4.1 ldosa

Seadme kategooria

Kategooria Gaas

Temperatuuriklass

Vrvipstolit on lubatud kasutada / hoida plahvatusohtlikes keskkondades


Ex-tsoonis 1 ja 2.
Hoiatus! Plahvatusoht!
Jrgnevate kasutamiste ja tegevuste puhul puudub plahvatuskaitse ja nad on sellest tulenevalt keelatud:
Vrvipstoli viimine plahvatusohtlikesse keskkondadesse Ex-tsoon 0!
Halogeniseeritud ssivesinikel baseeruvate lahustite ja puhastusainete kasutamine! Sealjuures tekkivad keemilised reaktsioonid vivad
jrgneda plahvatuslikult!

7. Kasutuselevtmine
Hoiatus! Plahvatusoht!
Kasutage ainult lahustitele vastupidavaid, antistaatilisi, kahjustusteta,
tehnilist tiesti korrasolevaid, pidevale rhule vhemalt 10 bar vastupidavaid suruhuvoolikuid, nt art-nr 53090!
Juhis!
Pidage silmas jrgnevaid eeltingimusi:
Suruhuhendus keere 1/4 vline vi sobiv SATA-hendusnippel.
Tagage vastavalt peatkis 2 toodud suruhu minimaalne lbivoolukogus (hutarve) ja surve (pstoli soovitatav sisendrhk).
Puhas suruhk, nt SATA filtri 484 abil, art-nt 92320
Suruhuvoolik sisemduga vhemalt 9 mm (vaata hoiatusjuhis), nt
art-nr 53090.

89

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


36. Kontrollige kikide kruvide [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] ja [2-5] tugevat
kinnitust. Keerake vrvids [2-1] vastavalt [7-4] ksitsi (12 Nm) kinni.
Kontrollige kinnituskruvi [2-5] vastavalt [10-1] tugevat kinnitust ja vajadusel pingutage.
37. Loputage vrvikanal sobiva puhastusvedelikuga [2-6], jrgige peatkki 8.
38. Seadistage huds: vertikaalne juga [2-7], horisontaalne juga [2-8].
39. Monteerige vrvisel [2-9] ja vrvipaak [2-10].
40. Titke vrvipaak (maksimaalselt 20 mm allpool lemist serva), sulgege kaanega [2-11] ja paigaldage kork [2-12].
41. Keerake hendusnippel [2-13] (ei kuulu tarnekomplekti) huliitmiku
klge.
42. hendage suruhuvoolik [2-14].

7.1. Pstoli sisendrhu reguleerimine


Juhis!
Vajutage pstikut lpuni ja seadistage pstoli sisendsurve (vaata
peatkk 2) vastavalt hele jrgmistest alalikudest ([3-1], [3-2], [3-3]
kuni [3-4]), seejrel vabastage uuesti pstik.
[3-2], [3-3] ja [3-4] juures peab hukruvik [1-13] olema tielikult
avatud/vertikaalasendis.
Kui ei saavutata pstoli nutavat sisendrhku, tuleb suruhussteemis survet tsta; liiga suur surve phjustab liiga tugevaid ratmbejude.
[3-1] SATA adam 2 mini (tarvik / tpne meetod).
[3-2] Eraldi manomeeter reguleerseadmega (tarvik).
[3-3] Eraldi manomeeter reguleerseadmega (tarvik).
[3-4] Surve mtmine suruhussteemis (ebatpseim meetod):
Rusikareegel: Seadistada suruhuvooliku (sisemt 9 mm) pikkuse iga 10 m kohta reduktoris rhk 0,6 baari krgemaks kui pstoli
soovitatav sisendrhk.

90

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

7.2. Materjali lbivoolukoguse reguleerimine

EE

[4-1],

[4-2], [4-3] ja [4-4] - vrvikoguse regulaator tielikult avatud


Juhis!
Tielikult avatud vrvikoguse regulaatori puhul on vrvidsi ja vrvinela kulumine kige viksem. Dsi suurus valida sltuvalt pihustatavast ainest ja tkiirusest.

7.3. Pihustusjoa reguleerimine

Laia pihustusjoa reguleerimine (tehasepoolne seadistus) [5-1].


mara pihustusjoa reguleerimine [5-2].

7.4. Vrvimine

Vrvimiseks vajutada pstikut lpuni [6-1]. Liigutada vrvipstolit vastavalt [6-2]. Hoida pihustuskaugust vastavalt peatkile 2.

8. Vrvipstoli puhastamine
Hoiatus! Ettevaatust!
hendage enne kiki puhastustid vrvipstol suruhussteemist
lahti!
Vigastuste tekkimise oht suruhu ja/vi pihustatava aine ootamatul
lekkimisel!
Thjendage vrvipstol ja vrvipaak tielikult, utiliseerige pihustatav
aine nuetekohaselt!
Demonteerige ja monteerige koostisosad rmiselt ettevaatlikult!
Kasutage eranditult kaasasolevat selleks ettenhtud triista!
Kasutage neutraalset puhastusvedelikku (pH-vrtus 6 kuni
8)!*
rge kasutage happeid, leeliseid, aluseid, sobimatuid regeneraate vi teisi agressiivseid puhastusvahendeid!*
rge pange vrvipstolit puhastusvedeliku sisse!*
rge puhastage elektroonilise survenidu klaasi teravaotsaliste, teravate vi karedate esemetega!

91

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


Hoiatus! Ettevaatust!
Puhastage avasid ainult SATA-puhastusharjade vi SATA-dsipuhastusnelte abil. Teiste triistade kasutamine vib phjustada kahjustusi
ja mjutada pihustusjuga. Soovitatav tarvik: Puhastuskomplekt art-nr
64030.
Kasutage eranditult SATA poolt soovitatud pesumasinaid! Jrgida kasutusjuhendit!
Survestage hukanal kogu pesutskli jooksul puhta suruhuga!
Dsi otsik peab olema suunatud allapoole!
Jtke vrvipstol pesumasinasse ainult pesutskli ajaks!*
rge kasutage mitte kunagi ultrahelil ttavaid puhastusssteeme - dside ja pealispindade kahjustused!
Puhuge peale puhastamist vrvipstol ja vrvikanal, huds
koos keerme ja vrvipaagiga puhta suruhuga kuivaks!*
* vastasel juhul korrosioonioht
Juhis!
Peale dsiotsikute puhastamist kontrollige pihustamist!
Tiendavad npunited puhastamise kohta: www.sata.com/TV.

9. Tehnohooldus
Hoiatus! Ettevaatust!
hendage enne kiki puhastustid vrvipstol suruhussteemist
lahti!
Demonteerige ja monteerige koostisosad rmiselt ettevaatlikult!
Kasutage eranditult kaasasolevat selleks ettenhtud triista!

9.1. Dsikomplekti asendamine

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4],

[7-5] ja [7-6]
Iga SATA dsikomplekt koosneb vrvinelast [7-1], hudsist [72] ja vrvidsist [7-3] ja on reguleeritud igele pihustamisele. Sellest
tulenevalt asendage dsikomplekt alati komplektselt. Peale paigaldamist
reguleerida vrvi lbivoolukogus vastavalt peatkile 7.2.
92

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

EE

9.2. hujaoturi asendamine

tvtted: [7-1], [7-2], [7-3],


[8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] ja [7-6]
Ettevaatust!

Eemaldage hujaotur eranditult SATA-triistaga.


Tihendpindadel kahjustuste vltimiseks rge kasutage judu.
Juhis!
Peale demonteerimist kontrollige vrvipstolis tihendpinnad [8-2], vajadusel puhastage. Kahjustuste esinemisel prduge SATA mgiesindaja poole. Paigaldage uus hujaotur vastavalt mrgistusele [8-3], (tihvtid
avades) ja suruge htlaselt sisse. Peale paigaldamist reguleerida vrvi
lbivoolukogus vastavalt peatkile 7.2.

9.3. Vrvinela tihendi asendamine

tvtted: [9-1],
[9-2] ja [9-3]
Vahetamine on vajalik, kui isereguleeruva vrvinela juures lekib pihustatavat ainet. Eemaldage pstik vastavalt [9-2]. Peale demonteerimist
kontrollige vrvinelal kahjustuste esinemist, vajadusel asendage dsikomplekt. Peale paigaldamist reguleerida vrvi lbivoolukogus vastavalt
peatkile 7.2.

9.4. hukolvi, hukolvi vedru ja hukruviku asendamine tvtted: [10-1], [10-2] ja [10-3]
Hoiatus!
hendage vrvipstol suruhussteemist lahti!
Vahetamine on vajalik, kui pstikut vajutamata lekib hk hudsi vi
hukruviku juures. Peale demonteerimist mrige hukruvik ja vedru
SATA vrvipstoli mrdega (art-nr 48173), paigaldage hukolb ja fikseerige kinnituskruvi [10-1]. Peale paigaldamist reguleerida vrvi lbivoolukogus vastavalt peatkile 7.2.

93

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


Hoiatus!
Kontrollige kinnituskruvi iget kinnitust! hukruvik vib vrvipstolist
kontrollimatult vlja paiskuda!

9.5. Tihendi (hupoolne) asendamine


Hoiatus!
hendage vrvipstol suruhussteemist lahti!
Tvtted: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] ja [10-6]
Isereguleeruva tihendi [10-6] asendamine on vajalik, kui pstiku alt eraldub hku.
1. Peale demonteerimist kontrollige hukolvi varrast [10-4], vajadusel
puhastage vi kahjustuste (nt kriimustused vi paindunud) esinemisel
asendage, mrige SATA-kvaliteetmrdega (art-nr 48173) ja monteerige, jlgige paigaldussuunda!
2. Mrige samuti hukruvik ja vedru, paigaldage koos hukolviga ja
fikseerige kinnituskruvi.
Peale paigaldamist reguleerida vrvi lbivoolukogus vastavalt peatkile
7.2.
Hoiatus!
Kontrollige kinnituskruvi iget kinnitust! hukruvik vib vrvipstolist
kontrollimatult vlja paiskuda!

9.6. Pihustusjoa regulaatori vlli asendamine

Tvtted: [11-1], [11-2], [11-3]


Vahetamine on vajalik, kui regulaatori juurest lekib hku vi regulaator ei
tta.

94

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

EE

10. Rikete krvaldamine


Rike

Phjus

Abinu

Ebahtlane pihustusju- Vrvids ei ole piisaga (hplev/pritsiv) vi va tugevusega kinni


humullid vrvipaagis keeratud
hujaotur kahjustatud
vi mrdunud
humullid vrvipaagis

Pihustamine liiga vike, kver, hepoolne


vi jaotunud

Pihustusjoa regulaatori
funktsioon puudub - regulaatorit saab keerata
Pihustusjoa regulaatorit ei saa keerata

Pingutage vrvidsi
[2-1] universaalvtme
abil
Asendage hujaotur,
kuna demonteerimisel
tekivad kahjustused
huds lahtine
Keerake huds [22] ksitsi kinni
hudsi ja vrvidsi Puhastage huring,
vaheline ruum (hujrgige peatkki 8
ring) mrdunud
Dsikomplekt mr- Puhastage dsikompdunud vi kahjustatud lekt, peatkk 8 vi
asendage, peatkk 9.1
Liiga vhe pihustatavat Vrvipaak [1-6] tita
ainet vrvipaagis
Vrvinela tihend de- Asendage vrvinela
fektne
tihend, peatkk 9.3
hudsi avades on
Puhastage huds,
vrv
jrgige peatkki 8
Vrvidsi ots (vrviKontrollige vrviddsi tihvt) kahjustatud si otsal kahjustuste
esinemist, vajadusel
asendage dsikomplekt, peatkk 9.1
hujaotur on vales
Asendage hujaotur ja
asendis (tihvt ei ole
jlgige paigaldamise
avas) vi kahjustatud
juures iget asendit,
peatkk 9.2
Reguleerventiil on
Vtke prlemise / laia
mrdunud
joa regulaator lahti, puhastage vi vahetage
tielikult vlja, ptk 9.7

95

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


Rike

Phjus

Abinu

Vrvipstol ei llita
hku vlja

hukolvi pesa mrdunud vi hukolb


kulunud

Puhastage hukolvi
pesa ja/vi hukolb,
asendage hukolvi
mbris, peatkk 9.4
Jrgige puhastamist, peatkk 8,
laske pstoli korpus
asendada

Rooste hudsi keer- Puhastusvedelik (vemel, materjali kanalis


del) jb liiga kauaks
(paagi liitmik) vi vrvi- pstolisse/pstolile
pstoli korpusel
Ebasobiv puhastusvedelik
Digitaalnit must
Pstol on liiga kaua
puhastusvedelikus
Pstoli vale asend
pesumasinas
Pihustatav aine lekib
Vrvinela tihend devrvinela tihendi taga fektne vi puudub

Vrvipstol tilgub
vrvidsi otsa juures
(vrvidsi tihvt)

Jrgige puhastamist, peatkk 8,


laske digitaalksus
asendada

Asendage / paigaldage
vrvinela tihend, peatkk 9.3
Vrvinel mrdunud Asendage dsikompvi kahjustatud
lekt, peatkk 9.1;
vajadusel asendage
vrvinela tihend, peatkk 9.3
Vrkeha vrvinela
Puhastage vrvids
otsa ja vrvidsi
ja vrvinel, jrgige
vahel
peatkki 8
Dsikomplekt kahjus- Asendage dsikomptatud
lekt, peatkk 9

11. Jtmekitlus

Tielikult thjendatud vrvipstol utiliseeritakse kasusjtmena. Keskkonna kahjustuste vltimiseks utiliseerige patarei ja pihustatava aine jgid
nuetekohaselt vrvipstolist eraldi. Jrgige kohalikke eeskirju!

12. Kliendiabi- ja teeninduskeskus

Tarvikuid, varuosasid ja tehnilist abi saate oma SATA mgiesindaja kaudu


96

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

EE

13. Garantii / vastutus

Kehtivad nii SATA ldised tptingimused ja vastavalt olukorrale tiendavad lepingulised kokkulepped kui ka vastavalt kehtivad seadused.
SATA ei vastuta eelkige jrgnevatel juhtudel:
kasutusjuhendi eiramine
toote mittesihiprane kasutamine
kasutamine vljappeta personali poolt
isikliku kaitsevarustuse puudumine
Originaalvaruosade ja tarvikute mittekasutamine
Omavoliline mberehitamine vi tehnilised muudatused
Loomulik vananemine / kulumine
Kasutamisest mittetulenev koormus
monteerimis- ja demonteerimistd

14. Varuosad [13]


Art-nr
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075

Nimetus
Vrviselad 10 tkki
Avaga varustatud kaanega klaasnu 25 ml
kinnise kaanega klaasnu 25 ml (5x)
avaga varustatud kaanega klaasnu 25 ml (5x)
plastkate (3x)
Vrvisel 10 x 10 tkki
Vrvisel 50 x 10 tkki
hu sisselaske hendusdetail G 1/4 - G 1/4
4 CCS-klambrit (roheline, sinine, punane, must)
hujaotur 3 tkki
0,125 l QCC kiirvahetatav vrvinu (plastik)
Pakend nelja tilkumiskaitsega 0,125 l plastanuma jaoks
hukolvi varras
pstikukomplekt
hukruvik
Pihustusjoa regulaatori vll
Triistakomplekt
0,15 l QCC alumiiniumist korduvkasutatav anum
0,125 l plastanuma kork

97

EE

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend


Art-nr
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Nimetus
Vrvikoguse regulaator kontramutriga
Vrvinela tihend ja hukolvi varda tihend
Pakend kahe kinnituskruviga humikromeetri jaoks
3 hukolvi otsa
5 vrvidsi tihendit
Rullide komplekt
Pihustusjoa regulaatori vlli 3 tihendit
Vedrude komplekt 3x vrvinel/ 3x hukolvi vedru
Rihvelpea ja kruvi (mlemaid 2 tkki)
Korgiga anuma hendustoru
25 ml klaasanum korgiga (5x) ja QCC-hendustoru (1x)
hudsi rngastihend (5x)
Sisaldub remondikomplektis (art-nr 198614)
Sisaldub hukolvi hoolduskomplektis (art-nr 199422)
Sisaldub tihendite komplektis (Art. nr. 200246)

15. Vastavusdeklaratsioon

Valmistaja:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Kesolevaga deklareerime meie, et jrgnevalt kirjeldatud toode vastab
nii oma kontseptsioonilt, konstruktsioonilt ja ehitusviisilt kui ka meie poolt
mdud mudelilt direktiivi 94/9/E philistele, kaasa arvatud deklareerimise ajal kehtivad muudatused, ohutusnuetele ja vastavalt E-direktiivile 94/9/E on teda lubatud kasutada plahvatusohtlikes keskkondades
(ATEX), lisa X, B.
Toote nimetus:.......................................................... Vrvipstol
Tbimrgistus:............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX mrgistus:.......................................................... II 2 G T4
Asjaomased E-direktiivid:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
E-direktiiv 94/9//E Plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavad sead98

SATAminijet 4400 B kasutusjuhend

EE

med ja kaitsessteemid
E-masinadirektiiv 98/37/E (kuni 28. detsember 20
E-masinadirektiiv 2006/42/E
Kohaldatud htlustatud normid:
DIN EN 1127-1:2008 Plahvatusohtlikud atmosfrid, kaitse plahvatuse
eest, osa 1: alused ja metoodika
DIN EN 13463-1:2001 Mitteelektrilised seadmed plahvatusohtlikes
alades kasutamiseks - osa 1: alused ja metoodika
DIN EN ISO 12100-1/-2; Masinate ohutus, ldnuded
DIN EN 1953:1998 Katmiseks kasutatavate ainete pritse- ja pihustusseadmed - ohutusnuded
Kohaldatud riiklikud normid:
DIN 31000:1979 ldised nuded tehniliste toodete ohutuks kujundamiseks
DIN 31001-1:1983 Tehniliste toodete ohutu kujundamine; kaitseseadised, kepidemed, ohutusvahemikud tiskasvanutele ja lastele
Vastavalt direktiivi 94/9/E lisale VIII nutavaid dokumente silitatakse
teavitatud asutuses number 0123 dokumendi numbri all 70023722 10
aastat.
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Tegevdirektor
SATA GmbH & Co. KG

99

Content [Original Version: German]

1. Symbols................................. 101
2. Technical Data....................... 101
3. Scope of Delivery.................. 102
4. Design of the Spray Gun....... 103
5. Intended Use......................... 103
6. Safety Instructions................. 103
7. Use........................................ 105

8. Cleaning of the Spray Gun.... 107


9. Maintenance.......................... 108
10. Troubleshooting..................... 111
11. Disposal................................. 113
12. After Sale Service.................. 113
13. Warranty / Liability................. 113
14. Spare Parts........................... 113
15. Declaration of Conformity...... 115

1. Symbols
Warning! Risk which could cause heavy injuries or death.
Attention! Risk which could cause damage.

EN

[EN] Operating Instructions | english

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Explosion risk! Warning against risk which could cause


heavy injuries or death.
Notice! Useful tips and recommendations.

2. Technical Data

Recommended spray gun inlet pressure


RP
0.5 bar - 2.5 bar
Spot Repair
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
Compliant
Compliant legislation Lombardy/Italy
Spot Repair

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (air cap pressure > 0.7 bar)
< 2.5 bar (air cap pressure < 1.0 bar)
0.5 bar - 2.0 bar

Recommended spraying distance


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR
Max. spray gun inlet pressure

12 cm - 15 cm
10.0 bar
101

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Air consumption at 2.5 bar spray gun inlet pressure
RP/RP SR
200 Nl/min
Air consumption at 2.0 bar spray gun inlet pressure
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Max. temperature of the spray medium
50 C
Weight | Version
without cup

293 g

with 0.3 l RPS cup

325 g

with 0.125 l reusable cup

350 g

with 0.15 l aluminium reusable


cup
with RPS cup 0.3 l and digital
pressure regulation

393 g

Compressed air connection


Capacity
PVC reusable cup
aluminium reusable cup
RPS cups

367 g

G 1/4
0,125 l
0.15 l
0.3 l

3. Scope of Delivery
Spray gun with nozzle set and
gravity flow cup
Operating Instructions
Tool kit
CCS clips

102

Alternative versions with:


Gravity flow cups made of PVC or
aluminium with different capacities

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

EN

4. Design of the Spray Gun [1]


[1-1] Spray gun handle
[1-2] Trigger
[1-3] Nozzle set consisting of air
cap, fluid tip (not visible),
paint needle (not visible)
[1-4] Spray gun connection with
QCC
[1-5] Gravity flow cup connection
with QCC
[1-6] Paint strainer (not visible)
[1-7] Gravity flow cup
[1-8] Gravity flow cup lid

[1-9] Anti-drip device


[1-10] Round/flat spray control
[1-11] Material flow control screw
[1-12] Material flow control counter
nut
[1-13] Air micrometer (air flow
control knob)
[1-14] Air micrometer (air flow control) locking screw
[1-15] Air piston (not visible)
[1-16] Compressed air connection
[1-17] ColorCode-System (CCS)

5. Intended Use

The spray gun has been designed for the application of paints, lacquers
and other sprayable media by means of compressed air on suitable substrates and surfaces.

6. Safety Instructions
6.1. General safety instructions
Warning! Attention!
Before using the spray gun, please read all safety and the operating
instructions carefully. Safety instructions and indicated safety measures are mandatory.
Please keep all enclosed documents and make sure that the spray
gun is handed over only together with these documents.

6.2. Specific safety instructions for spray guns


Warning! Attention!
Local safety, accident prevention, work and environment protection
regulations are mandatory!
103

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Warning! Attention!
Never direct a spray gun at human beings or animals!
Use, cleaning and maintenance by skilled personnel only!
People whose ability to react is impaired by drugs, alcohol, medication
or for other reasons are not allowed to use a spray gun!
Never use a spray gun when damaged or when components are
missing! Use only when locking screw is firmly tightened [1-14]!
Before use, the spray gun should always be checked and repaired, if
necessary!
Put spray gun immediately out of operation when damaged, disconnect it from the compressed air circuit!
Never manipulate or technically modify the paint spray gun!
Use original SATA spare parts and accessories only!
Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA!
Please observe the operating instructions!
Never spray materials containing acid, lye or benzine!
Alyways keep the spray gun away from ignition sources, such as open
fire, burning cigarettes or non-explosion-proof electronic devices!
When working with the spray gun, always limit solvents, paints or
other coating media to the quantities which are required for the paint
job! Excessive material must be returned to the designated storage
areas afterwards!

6.3. Personal protection equipment


Warning!
When using, cleaning or maintaining the spray gun, always wear
approved breathing and eye protection equipment as well as suitable
protective gloves, overalls and safety boots!
When using the spray gun, noise levels of 85 dB(A) may be exceeded. Wear suitable hearing protection!
The painter is not exposed to vibrations while using the spray gun. Repulsive forces are minimal.
104

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

EN

6.4. Use in explosive areas

Ex-sign

Equipment category

Device category

Gas category

Temperature level

6.4.1 General

The spray gun is approved for the use / storage in explosive areas of ExZone 1 and 2.
Warning! Risk of explosion!
The following applications and operations lead to the loss
of the explosion protection and are, therefore, prohibited:
Use of the spray gun in explosive areas belonging to ex-zone 0!
Do not use solvents and cleaning agents based on halogenised
hydrocarbons! Chemical reaction which may occur when using these
substances may be explosive!

7. Use
Warning! Risk of explosion!
Use only solvent-resistant, antistatic, undamaged and technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of
minimum 10 bar, e.g. Art. No. 53090!
Note!
The following requirements must be fulfilled:
Use a compressed air connection G 1/4 a or a fitting SATA connection
nipple.
Ensure minimum compressed air volume (air consumption) and pressure (recommended spray gun inlet pressure) according to chapter 2.
Use clean compressed air, e.g. by installing the SATA filter 484, Art.
No. 92320

105

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Note!
Use an air hose with minimum 9 mm inner diameter (see warnings),
e.g. Art. No. 53090.
43. Check if all screws [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] and [2-5] have been tightened firmly. Tighten fluid tip [2-1] firmly by hand (12 Nm) according to
[7-4]. Check if locking screw [2-5] has been firmly tightened according
to [10-1]. Tighten, if necessary.
44. Rinse material passages with suitable cleaning solution [2-6], observe chapter 8.
45. Adjust air cap: vertical spray fan [2-7], horizontal spray fan [2-8].
46. Insert paint strainer [2-9] and install gravity flow cup [2-10].
47. Fill gravity flow cup (max. 20 mm below upper edge), close with the lid
[2-11] and insert anti-drip device [2-12].
48. Screw connection nipple [2-13] (not included in delivery) onto the air
inlet.
49. Connect compressed air hose [2-14].

7.1. Adjust spray gun inlet pressure


Note!
Pull the trigger fully and adjust the spray gun inlet pressure (see
chapter 2) following instructions of one of the followig sections ([3-1],
[3-2], [3-3] to [3-4]), then release the trigger.
With [3-2], [3-3] and [3-4], the air micrometer [1-13] has to be fully
opened and in vertical position.
If the required spray gun inlet pressure is not reached, the pressure
at the compressed air circuit has to be increased; too high pressure
results in too high trigger forces.
[3-1] SATA adam 2 mini (accessory / accurate method).
[3-2] Separate gauge with control device (accessory).
[3-3] Separate gauge without control device (accessory).
[3-4] Pressure regulation at the compressed air circuit (least accurate method): rule of thumb: pressure at the pressure reducer
must be set 0.6 bar higher than the recommended spray gun inlet
pressure per every 10 m of air hose (inner width 9 mm).

106

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

EN

7.2. Adjust material flow

[4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - material flow control fully opened
Note!

With the material flow control fully opened, the wear of the fluid tip and
paint needle is reduced to a minimum. Please select the correct nozzle
size depending on the material to be applied and the required application speed.

7.3. Adjust spray fan pattern


Adjust flat fan (factory setting) [5-1].
Adjust round fan [5-2].

7.4. Painting

Fully pull trigger for painting [6-1]. Operate spray gun according to [6-2].
Maintain spray distance as described in chapter 2.

8. Cleaning of the Spray Gun


Warning! Attention!
Prior to cleaning, please disconnect the spray gun from the compressed air circuit!
Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or material!
Empty spray gun and gravity flow cup completely, dispose of paint
material appropriately!
Disassemble and install components very carefully! Exclusively use
included special tools!
Use neutral cleaning solution (pH value 6 to 8)!*
Do not use acids, lyes, bases, pickling agents, unsuitable
regenerates or other aggressive cleaning solutions!*
Do not soak paint spray gun in cleaning solution!*
Do not clean cover plate of the electronic pressure display with
pointed, sharp or rough objects!

107

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Warning! Attention!
Drillings are to be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle
cleaning needles only. The use of other tools may cause damage or
may affect the spray pattern. Recommended accessory: cleaning kit
Art. No. 64030.
Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA!
Please observe the operating instructions!
The air passages have to be pressurised with clean compressed air during the entire cleaning process!
Nozzle head has to point downwards!
Remove the spray gun from the gun washing machine right
after the cleaning process!*
Never use ultrasonic cleaning devices - leads to damage of nozzle set and gun surface!
After cleaning, the spray gun, the material passages, the air
cap including thread as well as the gravity flow cup have to
be blown dry with clean compressed air!*
* otherwise risk of corrosion
Note!
Check spray pattern after cleaning the nozzle set!
Further tips concerning cleaning can be found at www.sata.com/TV.

9. Maintenance
Warning! Attention!
Prior to maintenance, disconnect the spray gun from the compressed
air circuit!
Disassemble and install components very carefully! Exclusively use
included special tools!

108

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1. Replacing the nozzle set

EN

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5]

and [7-6]
Every SATA nozzle set consists of "paint needle" [7-1], "air cap" [7-2]
and "fluid tip" [7-3] and has been hand-adjusted to provide a perfect
spray pattern. Therefore, always exchange the complete nozzle set. After
installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.

9.2. Replacing the air distribution ring


2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] und [7-6]

Steps: [7-1], [7-

Attention!
Remove air distribution ring with SATA extraction tool only.
Do not apply force to avoid damage of sealing surfaces.
Note!
Check sealing surfaces inside the spray gun [8-2] after disassembly,
clean them, if required. Should the sealing surfaces be damaged,
please contact your SATA dealer. Align new air distribution ring with the
help of the marking [8-3], (pin must be located in the drilling) and press
in with even force. Adjust material flow according to chapter 7.2 after
installation.

9.3. Replacing the paint needle sealing

Steps: [9-1],
[9-2] and [9-3]
When paint material leaks from the self-tensioning paint needle packing, it
needs to be replaced. Remove trigger according to [9.2]. After disassembly, check if paint needle is damaged or replace the nozzle set, if required.
Adjust material flow according to chapter 7.2 after installation.

9.4. Replacing the air piston, air piston spring and


air micrometer Steps: [10-1], [10-2] and [10-3]
Warning!
Disconnect the spray gun from the compressed air circuit!
When air leaks from the air cap or the air micrometer without the trigger
being pulled, they need to be replaced. After disassembly, grease the air
109

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


micrometer and spring with SATA high performance grease (Art. No.
48173), insert them together with the air piston and thighten the locking
screw [10-1]. Adjust material flow according to chapter 7.2 after installation.
Warning!
Check if locking screw has been firmly tightened! Air micrometer could
shoot out from the spray gun uncontrolled!

9.5. Replacing the sealing (air side)


Warning!
Disconnect paint spray gun from the compressed air circuit!
Steps: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] and [10-6]
Replacing the self-adjusting sealing [10-6] is required when air leaks
from under the trigger.
1. After disassembly, please check air piston rod [10-4] and clean it, if
required. If damaged (e.g. if scratched or bent), replace it and grease
with SATA high performance spray gun grease (Art. No. 48173) and
insert. Please observe correct order of installation!
2. Lubricate air micrometer (air flow control) and spring as well, insert
together with air piston and tighten the locking screw.
After installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.
Warning!
Check if locking screw has been firmly tightened! Air micrometer could
shoot out from the spray gun uncontrolled!

9.6. Replace spindle of round/flat spray control

steps: [11-1], [11-2], [11-3]


The spindle has to be replaced when air leaks from the spray control or
when the spray control does not work.

110

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

EN

10. Troubleshooting
Malfunction

Cause

Corrective Action

Fluttering/spitting
spray fan or air bubbles appearing in the
gravity flow cup

Fluid tip has not been


properly tightened
Air distribution ring is
damaged or clogged.

Air bubbles appearing


in the gravity flow cup

Loose air cap

Tighten fluid tip [2-1]


with universal spanner
Replace air distribution ring, as it will be
damaged during disassembly
Tighten air cap [2-2]
by hand
Clean air circuit, observe chapter 8

Gap between air cap


and fluid tip ("air circuit") is clogged
Nozzle set is clogged
or damaged

Clean nozzle set,


chapter 8, or replace,
respectively, chapter
9.1
Not enough paint ma- Refill gravity flow cup
terial in the gravity flow [1-6]
cup
Defective paint needle Replace the paint neesealing
dle sealing, chapter
9.3
Spray pattern is too
Clogged air cap drillClean air cap, observe
small, crooked, lopings
chapter 8
sided or splitting
Damaged fluid tip (fluid Check if fluid tip is
tip aperture)
damaged, replace the
nozzle set, if necessary, chapter 9.1
No function of round/
Air distribution ring has Replace air distribution
flat spray control - con- not been positioned in ring making sure it has
trol knob can still be
correct location (pin is been positioned corturned
not located in the drill- rectly when inserting it,
ing) or damaged
chapter 9.2

111

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Malfunction

Cause

Round/flat spray control cannot be regulated


Spray gun does not
shut-off air

Regulation valve dirty

Corrosion on air cap


thread, inside material
passages (cup connection) or on spray
gun body

Black digital display

Material leaks from


behind the paint needle sealing.

Remove round/flat
spray control, repair or
replace it, chapter 9.7
Clogged air piston seat Clean air piston seat
or worn air piston.
and/or replace air piston, air piston packing,
chapter 9.4
Cleaning solution
Cleaning, observe
(water-based) remains chapter 8, get a
inside/on the spray
replacement spray
gun for too long.
gun body.
Unsuitable cleaning
solutions
Spray gun has been
soaked in cleaning
solution for too long
Wrong positioning of
the spray gun inside
the gun washing machine
Defective or missing
paint needle sealing.
Clogged or damaged
paint needle.

Spray gun leaks from


the fluid tip ("fluid tip
aperture").

112

Corrective Action

Contamination between paint needle tip


and fluid tip.
Damaged nozzle set.

Cleaning, observe
chapter 8, get a replacement digital unit

Replace / insert paint


needle sealing, chapter 9.3.
Replace nozzle set,
chapter 9.1; replace
paint needle sealing,
if necessary, chapter
9.3.
Clean fluid tip and
paint needle, observe
chapter 8.
Replace nozzle set,
chapter 9.

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

EN

11. Disposal

Recycle the completely empty spray gun. To protect the environment, batteries and residual paint have to be disposed in an appropriate way and
separately from the spray gun. Please observe local legislation!

12. After Sale Service

Please refer to your local SATA dealer for accessories, spare parts and
technical support.

13. Warranty / Liability

The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contractual
agreements, if applicable, as well as the valid legislation at the time apply.
SATA cannot be held liable especially in the following cases:
When the operating instructions are disregarded.
When the product is used in other than the intended ways of use.
When untrained staff is employed.
When no personal protection equipment is worn.
When no original accessories and spare parts are used.
When the product is manipulated, tampered with or technically modified.
In case of normal wear and tear.
In case when the product has been exposed to untypical shockloads
and impacts during usage.
Assembly and disassembly

14. Spare Parts [13]


Art.
No.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026

Description
Single pack of 10 paint strainers
25 ml Glass cup with plug-in lid
25 ml glass cup with blind lid (5x)
25 ml glass cup with plug-in lid (5x)
PVC lid (3x)
Pack of 10 x 10 paint strainers
Pack of 50 x 10 paint strainers
113

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Art.
No.
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

114

Description
Air connection piece G 1/4 - G 1/4
Pack of 4 CCS clips (green, blue, red, black)
Pack of 3 air distribution rings
0.125 l QCC quick change gravity flow cup (PVC)
Pack of 4 anti-drip devices for 0.125 l PVC cup
Air piston rod
Trigger kit
Air micrometer (air flow control knob)
Spindle for round/flat spray control
Tool kit
0.15 l QCC aluminium reusable cup
Screw-on lid for 0.125 l PVC cup
Material flow control with counter nut
Paint needle sealing and air piston rod sealing
Pack of 3 locking screws for air micrometer
Pack of 3 air piston heads
Pack of 5 sealing elements for fluid tip
Trigger sleeve kit
Pack of 3 sealings for spindle round/flat spray control
Spring set consisting of 3x paint needle springs and 3x air
piston springs each
Control knob and screw (2 pieces each)
Plug-in cup connection
25 ml glass cup with plug-in lid (5x) and QCC plug-in connection (1x)
Sealing ring for air cap (5x)
Included in repair kit (Art No. 198614)
Included in air piston service unit (Art. No. 199422)
Included in sealing kit (Art. No. 200246)

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

EN

15. Declaration of Conformity

Manufacturer:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
We hereby declare that the following product in the version sold by SATA,
due to its conception, design and construction complies with the basic
safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications
valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive
areas (ATEX), annex X, B, according to EU directive 94/9/EU.
Product description:.......................................... paint spray gun
Type description:..........................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX classification:..................................................... II 2 G T4
Relevant EC directives:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EC directive 94/9/EG Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemen Verwendung in explosionsgefhrdeten Bereichen (Devices and protection systems for the intended use in explosive areas).
EU machinery directive 98/37/EU (until December 28, 2009)
EU machinery directive 2006/42/EG
Applied harmonised norms:
DIN EN 1127-1:2008 Explosionsschutz Teil 1: Grundlagen und
Methodik (Explosion Protection Part 1: Basics and Methods)
DIN EN 13463-1:2001 Nicht-elektronische Gerte fr den Einsatz in
explosionsgefhrdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen (Non-electronic devices for the use in explosive areas - part 1:
Basics and Requirements)
DIN EN ISO 12100-1/-2; Sicherheit von Maschinen, Allgemeine Anforderungen (Operating Safety of Machinery, General Requirements)
DIN EN 1953:1998 Spritz- und Sprhgerte fr Beschichtungsstoffe
- Sicherheitsanforderungen (Spraying devices for coating materials Safety Requirements)
Applied national norms:
DIN 31000:1979 Allgemeine Leitstze fr das sicherheitsgerechte
Gestalten technischer Erzeugnisse (General Guidelines for the safe
design of technical products)
DIN 31001-1:1983 Sicherheitsgerechtes Gestalten technischer
Erzeugnisse; Schutzeinrichtungen; Begriffe, Sicherheitsabstnde fr

115

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Erwachsene und Kinder (Safe design of technical products; protection
equipment; technical terms, safety distances for adults and children)
The respective documents required by directive 94/9/EU Annex VIII are
deposited for 10 years at the designated location, number 0123 with the
documentation number 70023722.
70806 Kornwestheim, July 24, 2013

Albrecht Kruse
President
SATA GmbH & Co. KG

116

ndice [versin original: alemn]


1. Smbolos............................... 117
2. Datos tcnicos....................... 117
3. Volumen de suministro.......... 118
4. Componentes de la pistola de
pintura................................... 119
5. Utilizacin adecuada............. 119
6. Instrucciones de seguridad... 119
7. Puesta en funcionamiento..... 122

8. Limpieza de la pistola de
pintura................................... 124
9. Mantenimiento....................... 125
10. Eliminacin de averas.......... 128
11. Eliminacin............................ 130
12. Servicio al cliente.................. 130
13. Garanta / responsabilidad.... 130
14. Piezas de recambio............... 131
15. Declaracin de conformidad........................................ 132

1. Smbolos
Aviso! sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o
a lesiones graves.
Cuidado! con situacin peligrosa que puede llevar a daos materiales.
Peligro de explosin! Aviso sobre el peligro que puede
llevar hasta la muerte o a lesiones graves.

ES

[ES] Instrucciones de servicio | espaol

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Aviso! Advertencias y recomendaciones prcticas.

2. Datos tcnicos

Presin de entrada recomendada de la pistola


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
Compliant
Compliant legislacin
Lombardia/Italia
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Presin interior de boquilla > 0,7 bar)
< 2,5 bar (Presin interior de boquilla < 1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Distancia de rociado recomendado


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm
117

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Presin de entrada mxima de la pistola
10,0 bar
Consumo de aire a 2,5 bar de presin de entrada de la pistola
RP/RP SR
200 Nl/min
Consumo de aire a 2,0 bar de presin de entrada de la pistola
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Temperatura mx. del medio fluido
50 C
Peso | Versin
sin depsito

293 g

con depsito RPS de 0,3 l

325 g

con depsito reutilizable de 0,125 350 g


l
con depsito reutilizable de alu393 g
minio de 0,15 l
con depsito RPS de 0,3 l y me- 367 g
dicin de presin digital
Conexin de aire comprimido
Cantidad de llenado
Depsito de plstico reutilizable
Depsito de aluminio reutilizable
Depsito RPS

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Volumen de suministro
Pistola de pintura con juego de
Modelo alternativo con:
boquillas y depsito de gravedad Depsito de gravedad de aluminio
Instrucciones de servicio
o plstico con volumen de llenado
Juego de herramientas
diferente
Clips CCS

118

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

4. Componentes de la pistola de pintura [1]


[1-1] Empuadura de la pistola de
pintura
[1-2] Palanca del gatillo
[1-3] Juego de boquillas con
boquilla de aire, boquilla de
pintura (no visible), aguja de
pintura (no visible)
[1-4] Conexin de pistola de pintura con QCC
[1-5] Conexin de depsito de
gravedad con QCC
[1-6] Tamiz de pintura (no visible)
[1-7] Depsito de gravedad
[1-8] Tapa del depsito de gravedad

[1-9] Cierre de goteo


[1-10] Regulacin del abanico
redondo / lineal
[1-11] Tornillo de la regulacin de
cantidad de material
[1-12] Contratuerca de la regulacin de cantidad de material
[1-13] Micrmetro de aire
[1-14] Tornillo de fijacin del micrmetro de aire
[1-15] Pistn de aire (no visible)
[1-16] Conexin de aire comprimido
[1-17] ColorCode-System (CCS)

5. Utilizacin adecuada

La pistola de pintura est destinada a aplicar pintura y barnices, as como


otros medios fluidos (medios de pintura) apropiados a travs de aire comprimido en superficies apropiadas.

6. Instrucciones de seguridad
6.1. Instrucciones de seguridad generales
Aviso! Cuidado!
Antes de la utilizacin de la pistola de pintura por favor lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y el manual. Se debe
cumplir las instrucciones de seguridad y los pasos pretendidos.
Guarde todos los documentos adjuntos y slo pase la pistola juntamente con estos documentos.

119

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Indicacin de seguridad referente a las pistolas de pintura


Aviso! Cuidado!
Cumplir las instrucciones de seguridad, prevencin de accidentes,
proteccin de trabajo y proteccin del medio ambiente locales!
Nunca apuntar una pistola de pintura a un ser vivo!
Utilizacin, limpieza y mantenimiento slo a travs de un especialista!
Personas cuya susceptibilidad es disminuida a travs de drogas,
alcohol, medicamentos o por otros motivos, queda prohibido utilizar la
pistola de pintura!
Nunca poner la pistola de pintura en funcionamiento en caso de
daos o partes faltantes! Utilizar principalmente slo en caso de que
el tornillo de fijacin [1-14] est robustamente asentado!
Antes de cada uso verificar la pistola de pintura y en caso necesario
repararla!
En caso de daos poner la pistola de pintura inmediatamente fuera
de servicio, desconectarla de la red de aire comprimido!
Nunca reconstruir o cambiar tcnicamente la pistola de pintura!
Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA!
Utilizar slamente lavadoras recomendadas por SATA! Tener en cuenta el manual!
Nunca trabajar con medios fluidos que contienen cido, leja o gasolina!
Nunca utilizar pistolas de pintura en zonas con fuentes de ignicin
como fuego abierto, cigarrillos encendidos o instalaciones electrnicas no protegidas contra detonaciones!
En el entorno la pistola de pintura slo debe existir la cantidad de
disolventes, pintura, barniz o otro medio fluido peligroso para el
progreso del trabajo! Despus de finalizar el trabajo, llevar estos al
depsito adecuado!

120

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

6.3. Equipo de proteccin personal


Aviso!
Durante el uso de la pistola de pintura as como durante la limpieza
y el mantenimiento se debe usar siempre proteccin respiratoria
y de los ojos aprobada as como guantes de proteccin, ropa y
zapatos de trabajo adecuados!
Durante la utilizacin de la pistola de pintura se puede exceder el
nivel de ruido de 85 dB(A). Usar proteccin auditiva adecuada!
Al aplicar con una pistola de pintura, no se transmiten vibraciones a partes del cuerpo del operario. Las fuerzas de retroceso son muy bajas.

6.4. Utilizacin en zonas bajo peligro de explosin

Seal Ex

Grupo del aparato

6.4.1 General

Categora del
aparato

Categora gas

Clase de temperatura

El uso / almacenamiento de la pistola de pintura es permitido en las zonas bajo peligro de explosin 1 y 2.
Aviso! Peligro de explosin!
Los siguientes empleos y acciones llevan a la prdida de la
proteccin antiexplosiva y por eso son prohibidos:
Utilizar pistola de pintura en la zona bajo peligro de explosin 0!
Utilizacin de disolventes y detergentes que se basan en hidrocarburos halogenados! Las reacciones qumicas que actuan pueden
ocurrir de manera explosiva!

121

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7. Puesta en funcionamiento
Aviso! Peligro de explosin!
Utilizar slamente mangueras resistentes a los disolventes, antiestticas, tcnicamente impecables con resistencia a la presin permanente de por lo menos 10 bar, p. ej. ref. 53090!
Aviso!
Ocuparse de las condiciones siguientes:
Conexin de aire comprimido G 1/4 e o niple de conexin SATA
adecuado.
Asegurar el flujo de aire comprimido mnimo (consumo de aire) y la
presin (presin de entrada de la pistola recomendada) conforme el
captulo 2.
Aire comprimido limpio, p.ej. a travs del SATA filter 484, ref. 92320
Manguera de aire comprimido con dimetro de min. 9 mm (vase
precauciones), p.ej. ref. 53090.
50. Comprobar que todos los tornillos [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] y [2-5] estn
firmamente asentados. Apretar a mano (12 Nm) la boquilla de pintura
[2-1] conforme a [7-4]. Comprobar que el tornillo de fijacin [2-5] est
firmamente asentado conforme [10-1], si necesario apretarlo.
51. Enjuagar el conducto de pintura con detergente apropiado [2-6],
tener en cuenta captulo 8.
52. Ajustar boquilla de aire: abanico vertical [2-7], abanico horizontal
[2-8].
53. Montar tamiz de pintura [2-9] y depsito de gravedad [2-10].
54. Rellenar el depsito de gravedad (mx. 20 mm debajo del borde superior), cerrar con la tapa [2-11] y insertar el antigoteo [2-12].
55. Atornillar niple de conexin [2-13] (no contenido en el volumen de
suministro) a la conexin de aire.
56. Conectar la manguera de aire comprimido [2-14].

122

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

7.1. Ajustar la presin de entrada de la pistola


Aviso!
Activar completamente la palanca del gatillo y ajustar la presin
de entrada de la pistola (vase captulo 2) conforme a uno de las
siguientes pasajes ([3-1], [3-2], [3-3] hasta [3-4]), desactivar nuevamente la palanca del gatillo.
En [3-2], [3-3] y [3-4] el micrmetro de aire [1-13] tiene que estar
completamente abierto/ en posicin vertical.
Si la presin de entrada de la pistola necesaria no se alcanza se debe
aumentar la presin en la red de aire comprimido; presin demasiada
alta lleva a fuerzas ms altas para apretar el gatillo.
[3-1] SATA adam 2 mini (accesorios / mtodo exacto)
[3-2] Manmetro separado con equipo de regulacin (accesorios).
[3-3] Manmetro separado sin equipo de regulacin (accesorios).
[3-4] Medicin de la presin en la red de aire comprimido (mtodo
ms impreciso):
Norma general: Por cada 10 m de manguera (dimetro interior 9
mm) aumentar la presin en el regulador de la presin por 0,6 bar
ms que la presin de entrada de la pistola recomendada.

7.2. Ajustar el flujo de material

[4-1], [4-2], [4-3] y [4-4] regulacin de cantidad de material completamente abierta


Aviso!

En caso de regulacin de la cantidad de material completamente abierta el desgaste en la boquilla y la aguja de pintura es menor. Elegir el
tamao de boquilla adecuado depende del medio fluido y de la velocidad de trabajo.

7.3. Ajustar abanico

Ajustar abanico lineal (ajustado en fabrica) [5-1].


Ajustar abanico redondo [5-2].

123

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.4. Pintar

Para pintar activar la palanca de gatillo por completo [6-1]. Manejar la


pistola de pintura conforme [6-2]. Atender la distancia de rociado conforme el captulo 2.

8. Limpieza de la pistola de pintura


Aviso! Cuidado!
Antes de todos los trabajos de limpieza desacoplar pistola de pintura
de la red de aire comprimido!
Peligro de lesiones a travs de escape de aire comprimido y / o de
medio fluido!
Vaciar completamente pistola de pintura y depsito de gravedad,
eliminar medios fluidos apropiadamente!
Desmontar y montar las piezas con el mayor cuidado! Slo utilizar
herramientas especiales incluidas en el suministro!
Utilizar lquido de limpieza neutral (valor PH 6 hasta 8)!*
No utilizar cidos, lejas, lcalis, decapantes, regenerados
no apropiados o otros lquidos de limpieza agresivos!*
No meter la pistola de pintura en lquido de limpieza!*
Nunca limpiar el vidrio de la indicacin electrnica con objetos agudos, afilados o speros!
Limpiar los talardos slamente con los cepillos de limpieza SATA o con
las agujas de limpieza de boquillas SATA. La utilizacin de otras herramientas puede llevar a daos y alteraciones del abanico. Accesorios
recomendados: Juego de limpieza ref. 64030.
Utilizar slamente lavadoras recomendadas por SATA! Tener en cuenta el manual!
Presurizar el conducto de aire con aire comprimido limpio durante el
completo proceso de limpieza!
La cabeza de la boquilla tiene que estar dirigida hacia abajo!
Slo dejar la pistola de pintura en la lavadora durante la duracin del proceso de limpieza!*
Nunca utilizar sistemas de limpieza ultrasonidos - daos de las
boquillas y de las superficies!

124

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

Aviso! Cuidado!
Despus de la limpieza secar la pistola y el conducto de pintura, la boquilla de aire incl. rosca y el depsito de gravedad
con aire comprimido limpio!*
* por lo dems peligro de corrosin
Aviso!
Despus de la limpieza del juego de boquillas controlar el abanico!
Ms consejos alrededor de la limpieza: www.sata.com/TV.

9. Mantenimiento
Aviso! Cuidado!
Desacoplar la pistola de pintura de la red de aire comprimido antes
de todos los trabajos de mantenimiento!
Desmontar y montar las piezas con el mayor cuidado! Slo utilizar
herramientas especiales incluidas en el suministro!

9.1. Cambiar juego de boquillas

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4],

[7-5] y [7-6]
Cada juego de boquillas SATA consiste de una "aguja de pintura" [7-1],
una "boquilla de aire" [7-2] y una "boquilla de pintura" [7-3] y est ajustada a mano para un abanico perfecto. Por eso siempre hay que cambiar
el juego de boquillas completo. Despus del montaje, ajustar el flujo de
material conforme el captulo 7.2.

9.2. Cambiar anillo de distribucin de aire


1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] y [7-6]

Pasos: [7-

Cuidado!
Remover anillo de distribucin de aire slamente con herramienta
extractora SATA.
Nunca valerse de la fuerza a fin de no daar la superficie de las
juntas.

125

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Aviso!
Despus del desmontaje verificar las superfices de la junta [8-2] y, en
caso necesario limpiarlas. En caso de daos, dirjase a su vendedor
SATA. Posicionar el nuevo anillo de distribucin de aire conforme la
marcacin [8-3], y encajarlo proporcionadamente (perno en el taladro).
Despus del montaje, ajustar el flujo de material conforme el captulo
7.2.

9.3. Cambiar junta de aguja de pintura

Pasos: [9-1],
[9-2] und [9-3]
El cambio es necesario cuando sale medio fluido en la caja de aguja de
pintura autoajustadora. Desmontar palanca del gatillo conforme [9-2].
Despus del desmontaje verificar si la aguja de pintura tiene daos y en
caso necesario cambiar el juego de boquillas. Despus del montaje ajustar el flujo de material conforme el captulo 7.2.

9.4. Cambiar el pistn de aire, el resorte y el micrmetro de pistn de aire Pasos: [10-1], [10-2] y
[10-3]

Aviso!
Desacoplar pistola de pintura de la red de aire comprimido!
El cambio es necesario cuando sale aire en la boquilla o en el micrmetro de aire cuando la palanca del gatillo est desactivada. Despus del
desmontaje engrasar el micrmetro de aire y el resorte con grasa para
pistolas SATA (ref. 48173), insertarlos juntamente con el pistn de aire y
atornillar el tornillo de fijacin [10-1]. Despus del montaje ajustar el flujo
de material conforme el captulo 7.2.
Aviso!
Comprobar que todos los tornillos de fijacin estn firmemente asentados! Micrmetro de aire puede disparar fuera descontroladamente
de la pistola de pintura!

126

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

9.5. Cambiar junta (del lado del aire)


Aviso!
Desacoplar pistola de pintura de la red de aire comprimido!
Pasos: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] y [10-6]
Es necesario el cambio de la junta autoajustadora [10-6] cuando sale
aire debajo de la palanca del gatillo.
1. Despus del desmontaje verificar el vstago de pistn de aire [104]; en caso necesario limpiar o en caso de daos (p. ej. rasguos o
torcido) reemplazarlo, engrasarlo con grasa de alta calidad SATA (ref.
48173) y montar! Tener en cuenta la direccin de insercin!
2. Engrasar el micrmetro de aire y el resorte, insertarlos con el pistn
de aire y atornillar el tornillo de fijacin.
Despus del montaje ajustar el flujo de material conforme captulo 7.2.
Aviso!
Comprobar que todos los tornillos de fijacin estn firmemente asentados! Micrmetro de aire puede disparar fuera descontroladamente
de la pistola de pintura!

9.6. Sustituir el huso de la regulacin del abanico


redonda/lineal Pasos: [11-1], [11-2], [11-3]

El cambio es necesario si el aire sale en la regulacin o si la regulacin


no funciona.

127

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

10. Eliminacin de averas


Avera

Causa

Solucin

Abanico irregular
(aleteo / escupir) o
burbujas de aire en el
depsito

Boquilla de pintura no
est suficientemente
apretada
Anillo de distribucin
de aire daado o sucio

Burbujas de aire en el
depsito de gravedad

Boquilla de aire suelta

Apretar boquilla de
pintura [2-1] con la
llave universal
Cambiar el anillo de
distribucin de aire
ya que ste ha sido
daado durante el
desmontaje
Atornillar robustamente la boquilla de aire
[2-2]
Limpiar el circuito de
aire, tener en cuenta
captulo 8.

Espacio entre boquilla


de aire y de pintura
("circulacin de aire")
sucio
Boquilla de aire daada o sucia
Medio fluido no suficiente en el depsito
de gravedad
Junta de aguja de
pintura averiada

Limpiar juego de boquillas, captulo 8 o


sea cambiarlo, captulo
9.1
Rellenar depsito de
gravedad [1-6]

Cambiar junta de aguja de pintura, captulo


9.3
Taladros de la boquilla Limpiar boquilla de
Imagen del abanico
demasiado pequeo,
de aire obstruidos con aire, tener en cuenta
oblicuo, unilateral o se pintura
captulo 8
divide
Punta de la boquilla de Examinar la punta de
pintura (espiga de la
la boquilla de pintura
boquilla) daada
en busca de daos en
caso necesario cambiar el juego de boquillas, captulo 9.1

128

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Avera

Causa

Solucin

Sin funcin de la regulacin del abanico


redondo / lineal - regulacin girable

Anillo de distribucin
de aire no bien posicionado (perno no est
en el taladro) o daado

Regulacin del abanico redondo / lineal no


girable

Vlvula reguladora
sucia

Pistola de pintura no
para de exhalar aire

El asiento del pistn


de aire est sucio o el
pistn de aire se desgast

Corrosin en la rosca
de la boquilla de aire,
en el conducto de
material (conexin del
depsito) o en el cuerpo de la pistola

El lquido de limpieza
(acuoso) queda demasiado tiempo en la
pistola

Cambiar el anillo de
distribucin de aire
y tener en cuenta el
posicionado correcto
durante el montaje,
captulo 9.2
Desmontar la regulacin de abanico redondo / lineal, hacerla
practicable o cambiarla
completamente, captulo 9.7
Limpiar el asiento del
pistn de aire y/o cambiar el pistn de aire y
la empaquetadura del
pistn de aire
Limpieza, tener en
cuenta captulo 8,
cambiar el cuerpo de
la pistola

Lquidos de limpieza
inadecuados
Indicacin digital negra La pistola fue metida
demasiado tiempo en
lquido de limpieza
Posicin mala de la
pistola en la mquina
de lavado.
Medio fluido sale de
Junta de aguja de
la junta de aguja de
pintura defectuosa o
pintura
inexistente

ES

Limpieza, tener en
cuenta captulo
8, cambiar la unidad
digital

Cambiar / montar junta


de aguja de pintura,
captulo 9.3

129

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Avera

Causa

Solucin

Aguja de pintura daa- Cambiar juego de boda o sucia


quilla, captulo 9.1.; en
caso necesario cambiar la junta de aguja
de pintura, captulo 9.3
Sobresale pintura de la Cuerpo extrao entre Limpiar la boquilla y la
pistola en la punta de la aguja y la boquilla
aguja de pintura, tener
en cuenta captulo 8
la boquilla de pintura
de pintura
("espiga de la boquilla Juego de boquillas
Cambiar juego de bode pintura")
daado
quillas, captulo 9

11. Eliminacin

Eliminacin de la pistola de pintura completamente vaciada como desecho reciclable. Para evitar daos del medio ambiente eliminar adequadamente la pila y restos del medio fluido separadamente de la pistola.
Cumplir las normativas locales!

12. Servicio al cliente

Accesorios, recambios y apoyo tcnico los encuentra en su distribuidor


SATA.

13. Garanta / responsabilidad

Aqu se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso


acuerdos contractuales as como respectivamente la ley en vigor.
SATA no se responsabiliza en especial en caso de:
Incumplimiento de las instrucciones de servicio
Utilizacin del producto no conforme a su destino
Servicio de personal sin formacin
No utilizacin de equipo de proteccin personal
No utilizacin de accesorios y recambios originales
Reconstruccin o cambios tcnicos por cuenta propia
Desgaste natural / desgaste
Carga de choque atpica a la utilizacin
Trabajos de montaje y desmontaje

130

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

14. Piezas de recambio [13]


Ref.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162

Denominacin
Caja con 10 tamices de pintura
Depsito de vidrio de 25 ml con tapa enchufable
Depsito de vidrio de 25 ml con tapa de cierre (5x)
Depsito de vidrio de 25 ml con tapa enchufable (5x)
Tapas de plstico (3x)
Paquete con 10 x 10 unidades de tamizes de pintura
Paquete con 50 x 10 tamizes de pintura
Racor de aire con rosca exterior G 1/4 - G 1/4
Caja con 4 clips CCS (verde, azul, rojo, negro)
Envase de 3 anillos de distribucin de aire
Depsito de gravedad de cambio rpido con 0,125 l y QCC
(plstico)
Paquete con 4 cierres de goteo para depsitos de plstico de
0,125 l
Vstago de pistn de aire
Juego de palanca del gatillo
Micrmetro de aire
Huso para la regulacin de abanico redondo y lineal
Juego de herramientas
Depsito de aluminio reutilizable de 0,15 l con QCC
Tapa atornillable para depsito de plstico de 0,125 l
Regulacin de la cantidad de material con contratuerca
Junta de aguja de pintura y vstago de pistn de aire
Paquete con 3 tornillos de fijacin para micrmetro de aire
Caja con 3 cabezas de mbolo de aire
Envase con 5 juntas para boquilla de pintura
Juego de rodillos
Envase con 3 juntas para huso regulacin de abanico redondo / lineal
Juego con 3 agujas de pintura / 3 resortes de mbolo de aire
Botn regulable y tornillo (2 unidades de cada)

131

ES

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Ref.
200220
200238
200907

Denominacin
Conexin para depsito enchufable
Depsito de vidrio de 25 ml con tapa enchufable (5x) y conexin enchufable QCC (1x)
Anillo de junta para boquilla de aire (5x)
Incluido en el juego de reparacin (ref. 198614)
Contenido en la unidad de servicio del pistn de aire (ref.
199422)
Contenido en el juego de juntas (ref. 200246)

15. Declaracin de conformidad

Fabricante:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Declaramos por la presente que el producto mencionado a continuacin
corresponde debido a su concepcin , construccin y modelo en la versin distribuida por nosotros a los requisitos de seguridad fundamentales
de la directiva 94/9/CE inclusive los cambios vigentes en el momento de
cierre de la declaracin y que este puede ser usado segn la directiva de
la CE 94/9/CE en zonas expuestas al peligro de explosin (ATEX), Anexo
X,B.
Denominacin del producto:.. ......................... Pistola de pintura
Denominacin del modelo:...........SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Identificativo ATEX: . . .................................................... II 2 G T4
Directivas CE relevantes:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Directiva 94/9/CE Aparatos y sistemas de seguridad para el empleo
acorde a lo dispuesto en zonas expuestas al peligro de explosin.
Directiva sobre mquinas 98/37/CE (hasta 28 de diciembre 2009)
Directiva sobre mquinas 2006/42/EG
Normas homologadas aplicadas:
DIN EN 1127-1:2008 "Atmsferas explosivas, conceptos bsicos y
metodologa
DIN EN 13463-1:2001 "Equipos no elctricos destinados a atmsferas
potencialmente explosivas - Requisitos y metodologa
132

Instrucciones de servicio SATAminijet 4400 B RP/HVLP

ES

DIN EN ISO 12100-1/-2; "Seguridad de mquinas, conceptos bsicos


DIN EN 1953:1998 "Equipos de atomizacin y pulverizacin - Requisitos de seguridad
Normas nacionales aplicadas:
DIN 31000:1979 "Axiomas generales para el diseo seguro de productos tcnicos
DIN 31001-1:1983 "Diseo seguro de productos tcnicos; ajustes de
proteccin; trminos, distancias de seguridad para adultos y nios
La documentacin exigida segn la directiva 94/9/CE, anexo VIII est depositada por 10 aos en el puesto nombrado nmero 0123 con el nmero
de documento 70023722.
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Gerente
SATA GmbH & Co. KG

133

Sisllysluettelo [knns alkuperisest: saksa]


1. Symbolit................................. 135
2. Tekniset tiedot....................... 135
3. Toimituksen sislt................ 136
4. Maaliruiskun rakenne............ 137
5. Mrystenmukainen kytt.137
6. Turvallisuusohjeet................. 137
7. Kyttnotto.......................... 139

8. Maaliruiskun puhdistus.......... 141


9. Huolto.................................... 142
10. Hiriiden poisto.................... 145
11. Hvittminen......................... 146
12. Asiakaspalvelu...................... 147
13. Takuu / vastuu....................... 147
14. Varaosat................................ 147
15. Vaatimustenmukaisuusvakuutus.......................................... 148

FI

[FI] Kyttohje | suomi

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

1. Symbolit
Varoitus! vaarasta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin
vammoihin.
Varo! vaarallista tilannetta, joka voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Rjhdysvaara! Varoitus vaarasta, joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
Ohje! Hydyllisi vinkkej ja suosituksia.

2. Tekniset tiedot

Ruiskun suositeltu tulopaine


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
Compliant lainsdnt
Lombardia/Italia
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (suuttimen sispaine > 0,7
bar)
< 2,5 bar (suuttimen sispaine < 1,0
bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Suositeltu ruiskutusetisyys
RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm
135

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Ruiskun maks. tulopaine

10,0 bar

Ilmankulutus ruiskun tulopaineen ollessa 2,5 bar


RP/RP SR
200 Nl/min
Ilmankulutus ruiskun tulopaineen ollessa 2,0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Ruiskutettavan aineen maks. lmptila
50 C
Paino | versio
ilman silit

293 g

RPS-sili 0,3 l

325 g

uudelleen tytettv sili 0,125 l 350 g


alumiininen uudelleen tytettv
sili 0,15 l
RPS-sili 0,3 l ja digitaalinen
painemittaus
Paineilmaliitnt

393 g
367 g

Kierre G 1/4

Tyttmr
Muovisili, uudelleen tytettv 0,125 l
Alumiinisili, uudelleen tytet0,15 l
tv
RPS-sili
0,3 l

3. Toimituksen sislt
Maaliruisku, suutinosat ja maalisili
Kyttohje
Tykalusarja
CCS-merkintklipsit

136

Vaihtoehtoisissa malleissa:
Alumiininen tai muovinen maalisili eri tyttmrill

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FI

4. Maaliruiskun rakenne [1]


[1-1] Maaliruiskun kahva
[1-2] Liipaisin
[1-3] Suutinkokoonpano sislten
ilmasuuttimen, maalisuuttimen (ei nkyviss), vrineulan (ei nkyviss)
[1-4] Maaliruiskun QCC-liitnt
[1-5] Maalisilin QCC-liitnt
[1-6] Maalisiivil (ei nkyviss)
[1-7] Maalisili
[1-8] Maalisilin kansi

[1-9] Tippulukko
[1-10] Pyr-/viuhkasdest
[1-11] Ainemrn struuvi
[1-12] Ainemrn sdn vastamutteri
[1-13] Ilmamikrometri
[1-14] Ilmamikrometrin lukitusruuvi
[1-15] Ilmamnt (ei nkyviss)
[1-16] Paineilmaliitnt
[1-17] ColorCode-jrjestelm
(CCS)

5. Mrystenmukainen kytt

Maaliruisku on mrysten mukaan tarkoitettu maalien ja lakkojen sek


muiden soveltuvien juoksevien aineiden (ruiskutettavien aineiden) levitykseen paineilman avulla thn sopivien kohteiden pintaan.

6. Turvallisuusohjeet
6.1. Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus! Huomio!
Ennen kuin alat kytt maaliruiskua, lue kaikki turvallisuusohjeet ja
kyttohje huolellisesti ja kokonaan. Turvallisuusohjeita ja kuvattuja
tyvaiheita on noudatettava.
Silyt kaikki mukana tulleet ohjeet ja asiakirjat ja luovuta maaliruisku
eteenpin vain yhdess niden ohjeiden ja asiakirjojen kanssa.

6.2. Maaliruiskuja koskevat turvallisuusohjeet


Varoitus! Huomio!
Noudata paikallisia turvallisuus-, tapaturmantorjunta-, tysuojelu- ja
ympristnsuojelumryksi!
l koskaan suuntaa maaliruiskua ihmisi tai elimi kohti!
137

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Varoitus! Huomio!
Vain ammattitaitoiset henkilt saavat kytt, puhdistaa ja huoltaa
maaliruiskua!
Maaliruiskun kytt on kielletty henkililt, joiden reaktiokyky on heikentynyt huumeiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksesta tai muulla
tavoin!
Maaliruiskua ei koskaan saa ottaa kyttn, jos siin on vaurioita tai
siit puuttuu osia! Erityisesti on huolehdittava siit, ett lukitusruuvi
[1-14] on kunnolla paikoillaan!
Tarkasta maaliruisku aina ennen kytt ja tarvittaessa kunnosta se!
Jos maaliruisku on vaurioitunut, poista se heti kytst, irrota paineilmaverkosta!
Maaliruiskuun ei koskaan saa omavaltaisesti tehd muutoksia tai
lisyksi!
Kyt ainoastaan SATA:n alkuperisi varaosia ja listarvikkeita!
Kyt ainoastaan SATA:n suosittelemia pesukoneita! Noudata kyttohjetta!
l koskaan ksittele happo-, ems- tai bensiinipitoisia aineita ruiskussa!
l koskaan kyt maaliruiskua syttymislhteiden lhell, kuten avotulen, palavien savukkeiden tai sellaisten shklaitteiden lhell, jotka
eivt ole rjhdyssuojattuja!
Pid maaliruiskun tyympristss ainoastaan kyseess olevassa
tyvaiheessa tarvittava mr liuotinainetta, maalia, lakkaa tai muita
vaarallisia ruiskutettavia aineita! Kun ty on saatu valmiiksi, vie kyseiset aineet niille tarkoitettuihin silytystiloihin!

6.3. Henkilsuojaimet
Varoitus!
Maaliruiskuja kytettess sek niiden puhdistuksessa ja huollossa
on aina kytettv hyvksyttyj hengitys- ja silmsuojaimia sek sopivia suojaksineit ja tyvaatetusta ja -jalkineita!
Maaliruiskun kytss nenpainetaso voi olla enemmn kuin 85
dB(A). Kyt sopivia kuulosuojaimia!
138

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FI

Maaliruiskun kytss ei vlity vrhtelyj kyttjn kehonosiin. Takaisiniskuvoimat ovat vhisi.

6.4. Kytt rjhdysvaarallisilla alueilla

Ex-merkint

Laiteryhm

Laiteluokka

Luokka kaasu

Lmptilaluokka

6.4.1 Yleist

Maaliruisku on hyvksytty kytettvksi/silytettvksi ex-vyhykkeen 1


ja 2 rjhdysvaarallisilla alueilla.
Varoitus! Rjhdysvaara!
Seuraavat kytttarkoitukset ja toimenpiteet johtavat rjhdyssuojauksen hvimiseen ja ovat siksi kielletty:
Maaliruiskun vieminen ex-vyhykkeen 0 rjhdysvaaralliselle alueelle!
Sellaisten liuotin- ja puhdistusaineiden kytt, joiden pohjana on
halogenoituja hiilivetyj! Niiss esiintyvt kemialliset reaktiot voivat
tapahtua rjhdysmisesti!

7. Kyttnotto
Varoitus! Rjhdysvaara!
Kyt ainoastaan liuotinaineita kestvi, antistaattisia, ehji, teknisesti
moitteettomia paineilmaletkuja, joiden jatkuvan paineen kestvyys on
vhintn 10 bar, esim. tuotenro 53090!
Ohje!
Huolehdi seuraavien ehtojen tyttymisest:
Paineilmaliitin G 1/4 a tai sopiva SATA-liitosnippa.
Paineilman vhimmistilavuusvirta (ilmankulutus) ja paine (suositeltu
ruiskun tulopaine) luvun 2 mukaan varmistettu.

139

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Ohje!
Puhdas paineilma, esim. SATA-suodattimen 484 avulla, tuotenro
92320
Paineilmaletkun sishalkaisija vhintn 9 mm (katso varoitusta),
esim. tuotenro 53090.
57. Tarkasta kaikkien ruuvien [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] ja [2-5] kunnollinen
kiinnitys. Kirist maalisuutin [2-1] kohdan [7-4] mukaan ksitiukkuuteen (12 Nm). Tarkista lukitusruuvin [2-5] kunnollinen kiinnitys kohdan
[10-1] mukaan, tarvittaessa kirist.
58. Huuhdo maalikanava sopivalla puhdistusnesteell [2-6], ota huomioon luku 8.
59. Ilmasuuttimen suuntaaminen: pystysuihku [2-7], vaakasuihku [2-8].
60. Asenna maalisiivil [2-9] ja maalisili [2-10].
61. Tyt maalisili (enintn 20 mm ylreunan alapuolelle), sulje kannella [2-11] ja aseta tippulukko [2-12] paikalleen.
62. Kierr liitosnippa [2-13] (ei sislly toimitukseen) ilmaliitntn.
63. Liit paineilmaletku [2-14].

7.1. Ruiskun tulopaineen st


Ohje!
Ved liipaisin pohjaan ja sd ruiskun tulopaine (katso lukua 2) jonkin seuraavan kohdan ([3-1], [3-2], [3-3] tai [3-4]) mukaan, pst
jlleen liipaisimesta.
Kohdissa [3-3], [3-3] ja [3-4] ilmamikrometrin [1-13] on oltava tysin
auki/pystyss.
Jos ruiskuun ei saada tarvittavaa tulopainetta, on painetta korotettava
paineilmaverkosta; liian suuri paine johtaa liian suuriin vetovoimiin.
[3-1] SATA adam 2 mini (listarvike/tarkka menetelm).
[3-2] Erillinen painemittari stlaitteella (listarvike).
[3-3] Erillinen painemittari ilman stlaitetta (listarvike).
[3-4] Paineenmittaus paineilmaverkosta (eptarkin menetelm):
Nyrkkisnt: Sd paine 10 metrin paineilmaletkua (sishalkaisija 9 mm) kohden paineenalentimesta 0,6 baaria suuremmaksi kuin
mit ruiskun suositeltu tulopaine on.

140

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.2. Aineen lpivirtauksen st

FI

[4-1], [4-2], [4-3] ja [4-4]

- ainemrn sdin tysin auki


Ohje!
Kun ainemrn sdin on tysin auki, maalisuutin ja vrineula kuluvat
vhiten. Valitse suuttimen koko ruiskutettavan aineen ja tynopeuden
mukaan.

7.3. Ruiskutussteen stminen


Viuhkasteen st (tehdasasetus) [5-1].
Pyrsteen st [5-2].

7.4. Maalaaminen

Maalaamista varten ved liipaisin pohjaan [6-1]. Ohjaa maaliruiskua kohdan [6-2] mukaan. Pid ruiskutusetisyys luvun 2 ohjeen mukaan.

8. Maaliruiskun puhdistus
Varoitus! Huomio!
Irrota maaliruisku paineilmaverkosta aina ennen puhdistuksen aloittamista!
Loukkaantumisvaara, jos paineilmaa purkautuu odottamatta ulos ja/tai
ruiskutettavaa ainetta ruiskuaa ulos!
Tyhjenn maaliruisku ja maalisili tysin tyhjksi, hvit ylijnyt
aine asianmukaisesti!
Irrota ja asenna osat rimmisen varovasti! Kyt ainoastaan mukana tulleita erikoistykaluja!
Kyt neutraalia puhdistusnestett (pH-arvo 6 - 8)!*
l kyt minknlaisia happoja, emksi, lipe, maalinpoistoainetta, sopimattomia uusioaineita tai muita syvyttvi puhdistusaineita!*
l upota maaliruiskua puhdistusnesteeseen!*
l puhdista elektronisen painenytn lasia tervill tai karkeilla
esineill!

141

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Varoitus! Huomio!
Puhdista aukot ainoastaan SATA-puhdistusharjoilla tai SATA-suuttimenpuhdistusneuloilla. Muiden tykalujen kytt voi johtaa ruiskutussteen
vioittumiseen tai heikentymiseen. Suositeltu listarvike: puhdistussarja,
tuotenro 64030.
Kyt ainoastaan SATA:n suosittelemia pesukoneita! Noudata kyttohjetta!
Paineista ilmakanava koko pesutapahtuman ajaksi puhtaalla paineilmalla!
Suutinpn on osoitettava alaspin!
Jt maaliruisku pesukoneeseen vain pesun ajaksi!*
l koskaan kyt ultranipuhdistusjrjestelmi - suuttimien ja
pintojen vahingoittuminen!
Puhdistuksen jlkeen puhalla maaliruisku ja maalikanava, ilmasuutin kierteineen ja maalisili kuivaksi puhtaalla paineilmalla!*
* muutoin vaarana korroosio
Ohje!
Puhdistuksen jlkeen tarkasta ruiskutuskuva!
Lisvinkkej puhdistuksesta: www.sata.com/TV.

9. Huolto
Varoitus! Huomio!
Irrota maaliruisku paineilmaverkosta aina ennen huoltotiden aloittamista!
Irrota ja asenna osat rimmisen varovasti! Kyt ainoastaan mukana tulleita erikoistykaluja!

142

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1. Suutinosien vaihtaminen

FI

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5]

ja [7-6]
Jokaiseen SATA-suutinkokoonpanoon kuuluu "vrineula" [7-1], "ilmasuutin" [7-2] ja "maalisuutin" [7-3] ja se on ksin sdetty tydelliseen
ruiskutusjlkeen. Siksi suutinkokoonpano on vaihdettava aina kokonaan.
Asennuksen jlkeen sd aineen lpivirtaus luvun 7.2 ohjeen mukaisesti.

9.2. Ilmanjakorenkaan vaihdon


[8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] ja [7-6]

vaiheet: [7-1], [7-2], [7-3],

Huomio!
Ilmanjakorenkaan saa irrottaa ainoastaan SATA-ulosvetimell.
l kyt voimaa, jotta tiivistepinnat eivt vahingoitu.
Ohje!
Irrotuksen jlkeen tarkasta maaliruiskun tiivistepinnat [8-2], tarvittaessa
puhdista. Jos havaitset vaurioita, knny SATA-jlleenmyyjsi puoleen.
Aseta uusi ilmanjakorengas merkin [8-3] perusteella oikein paikoilleen,
(tappi aukossa) ja purista tasaisesti sisn. Asennuksen jlkeen sd
aineen lpivirtaus luvun 7.2 ohjeen mukaisesti.

9.3. Vrineulatiivisteen vaihtaminen: [9-1], [9-2] ja [9-3]


Vaihto on tarpeen, jos itsestnstyvst vrineulapakkauksesta valuu
ruiskutettavaa ainetta. Irrota liipaisin kohdan [9-2] mukaan. Irrotuksen
jlkeen tarkasta vauriot vrineulasta, tarvittaessa vaihda suutinkokoonpano. Asennuksen jlkeen sd aineen lpivirtaus luvun 7.2 ohjeen
mukaisesti.

9.4. Ilmamnnn, -mnnnjousen ja -mikrometrin


vaihtaminen: [10-1], [10-2] ja [10-3]
Varoitus!
Irrota maaliruisku paineilmaverkosta!
Vaihto on tarpeen, jos ilmasuuttimesta tai ilmamikrometrist vuotaa ilmaa,
vaikka liipaisin ei ole vedettyn. Irrotuksen jlkeen rasvaa ilmamikrometri
143

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


ja jousi SATA-pistoolirasvalla (tuotenro 48173), aseta paikoilleen ilmamnnn kanssa ja kierr lukitusruuvi [10-1] kiinni. Asennuksen jlkeen
sd aineen lpivirtaus luvun 7.2 ohjeen mukaisesti.
Varoitus!
Tarkasta, ett lukitusruuvi on tiukasti kiinni! Ilmamikrometri saattaa
singota odottamattomasti ulos maaliruiskusta!

9.5. Tiivisteen (ilmapuolen) vaihtaminen


Varoitus!
Irrota maaliruisku paineilmaverkosta!
Vaiheet: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] ja [10-6]
Itsestnstyvn tiivisteen [10-6] vaihto on tarpeen, jos ilmaa psee
ulos liipaisimen alta.
1. Irrotuksen jlkeen tarkasta ilmamnnn varsi [10-4]; tarvittaessa puhdista tai jos vaurioita on (esim. naarmuja tai vntymi), vaihda, rasvaa SATA-suurtehorasvalla (tuotenro 48173) ja asenna paikoilleen,
ota huomioon asennussuunta!
2. Rasvaa mys ilmamikrometri ja jousi, aseta ilmamnnn kanssa paikoilleen ja kierr lukitusruuvi kiinni.
Asennuksen jlkeen sd aineen lpivirtaus luvun 7.2 ohjeen mukaisesti.
Varoitus!
Tarkasta, ett lukitusruuvi on tiukasti kiinni! Ilmamikrometri saattaa
singota odottamattomasti ulos maaliruiskusta!

9.6. Pyr-/viuhkasdesdn vaihtaminen

Toimintavaiheet: [11-1], [11-2], [11-3]


Vaihto on tarpeen, jos staukosta tulee ilmaa tai stosa ei toimi.

144

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FI

10. Hiriiden poisto


Hiri

Syy

Toiminta

Levoton ruiskutussde
(lpttv/sylkev) tai
ilmakuplia maalisiliss

Maalisuutin ei tarpeeksi tiukasti paikallaan


Ilmanjakorengas vaurioitunut tai likainen

Ilmakuplia maalisiliss

Ilmasuutin lyhll

Kirist maalisuutin [21] yleisavaimella


Vaihda ilmanjakorengas, koska se vahingoittuu irrotuksessa
Kierr ilmasuutin [2-2]
ksitiukkuuteen
Puhdista ilmatila, ota
huomioon luku 8

Ilmasuuttimen ja maalisuuttimen vlinen tila


("ilmapiiri") likainen
Suutinosat likaiset tai
vahingoittuneet

Ruiskutuskuva liian
pieni, vino, yksipuolinen tai jakautunut

Pyr-/viuhkasteen
st ei toimi - sdin
kierrettviss
Pyr-/viuhkasteen
sdint ei voi kiert

Puhdista suutinosat,
luku 8, tai vaihda, luku
9.1
Maalisiliss liian
Lis silin [1-6]
vhn ainetta
ruiskutettavaa ainetta
Vrineulan tiiviste viVaihda vrineulan
allinen
tiiviste, luku 9.3
Ilmasuuttimen aukois- Puhdista ilmasuutin,
sa maalia/lakkaa
ota huomioon luku 8
Maalisuuttimen krki
Tarkasta vauriot maa(maalisuuttimen nipuk- linsuuttimen krjest,
ka) vaurioitunut
tarvittaessa vaihda
suutinkokoonpano,
luku 9.1
Ilmanjakorengas ei
Vaihda ilmanjakorenoikein paikoillaan
gas ja varmista, ett se
(tappi ei aukossa) tai
asennettaessa menee
vaurioitunut
oikein paikoilleen, luku
9.2
Stventtiili likainen
Irrota pyr-/viuhkasteen sdin, kokeile
saatko sen toimivaksi
tai vaihda kokonaan,
luku 9.7
145

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Hiri

Syy

Toiminta

Maaliruisku ei kytke
ilmaa pois

Ilmamnnn yhde
likainen tai ilmamnt
kulunut

Korroosiota ilmasuuttimen kierteess, maalikanavassa (silin


liitnnss) tai ruiskun
rungossa

Puhdistusneste (vetinen) j liian kauaksi


aikaa ruiskun sisn/
pintaan

Puhdista ilmamnnn
yhde ja/tai vaihda ilmamnt, ilmamntpakkaus, luku 9.4
Puhdistus, huomioi
luku 8, aihdatuta ruiskun runko-osa

Digitaalinytt musta

Ruiskutettavaa ainetta
valuu vrineulan tiivisteen alta

Puhdistusneste ei ole
sopivaa
Ruisku liian kauan
puhdistusnesteess
Ruisku vrss asennossa pesukoneessa
Vrineulan tiiviste viallinen tai sit ei ole

Puhdistus, huomioi
luku 8, vaihdatuta
digitaaliyksikk
Vaihda/asenna vrineulan tiiviste, luku 9.3

Vrineula likainen tai


vahingoittunut
Maaliruisku vuotaa
maalisuuttimen krjest ("maalisuuttimen
nipukasta")

11. Hvittminen

Vaihda suutinosat, luku


9.1; tarvittaessa vaihda vrineulan tiiviste,
luku 9.3
Vrineulan krjen ja
Puhdista maalisuutin
maalisuuttimen vliss ja vrineula, ota huovieras esine
mioon luku 8
Suutinosat vahingoitVaihda suutinkokoontuneet
pano, luku 9

Tysin tyhjennetyn maaliruiskun hvittminen hytyjtteen. Ympristvahinkojen vlttmiseksi, paristo ja ruiskutettavan aineen jmt on
hvitettv asianmukaisesti maaliruiskusta erilln. Noudata paikallisia
mryksi!

146

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FI

12. Asiakaspalvelu

Listarvikkeet, varaosat ja tekninen tuki ovat saatavissa SATA-jlleenmyyjltsi.

13. Takuu / vastuu

Maaliruiskun kohdalla ovat voimassa SATA:n yleiset myyntiehdot ja tilanteen mukaan muut tehdyt sopimukset sek voimassa olevat lait.
SATA ei ota vastuuta seuraavissa tapauksissa:
Kyttohjetta ei ole noudatettu
Tuotetta ei ole kytetty mrystenmukaisesti
Kyttjn on ollut kouluttamaton henkil
Henkilsuojaimia ei ole kytetty
Alkuperisi listarvikkeita tai varaosia ei ole kytetty
Omavaltaiset lisykset tai tekniset muutokset
Luonnollinen kuluminen
Kytlle eptyypillinen iskukuormitus
Asennus- ja irrotustyt

14. Varaosat [13]


Tuotenro
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473

Nimitys
Maalisiiviln yksittispakkaus, 10 kpl
25 ml lasisili jossa pistokansi
25 ml lasisili jossa umpikansi (5x)
25 ml lasisili jossa pistokansi (5x)
muovikansi (3x)
Maalisiivilpakkaus, 10 x 10 kpl
Maalisiivilpakkaus, 50 x 10 kpl
Ilman liitoskappale kierteell G 1/4 - G 1/4
Neljn 4 CCS-klipsin pakkaus (vihre, sininen, punainen,
musta)
Ilmanjakorengaspakkaus, 3 kpl
0,125 l QCC pikavaihdettava maalisili (muovia)
4 tippulukon pakkaus 0,125 l muovisilin
Ilmamnnnvarsi
liipaisinsarja

147

FI

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Tuotenro
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Nimitys
Ilmamikrometri
Pyr-/viuhkasdesdn kara
Tykalusarja
0,15 l QCC alumiinisili, uudelleen tytettv
Kierrekansi 0,125 l muovisilin
Ainemrn sdin ja vastamutteri
Vrineulatiiviste ja ilmamnnn tankotiiviste
3 lukitusruuvin pakkaus ilmamikrometriin
3 ilmamnnnpn pakkaus
5 tiivisteen pakkaus, maalisuuttimeen
Rullasarja
3 tiivisteen pakkaus, pyr-/viuhkasteen stkaraan
Jousisarja, jossa 3x vrineula/ 3x ilmamnnnvarsi
Pylletty nuppi ja ruuvi (kumpiakin 2 kpl)
Pistokuppiliitnt
25 ml lasisili pistokannella (5x) ja QCC-pistoliitnnll (1x)
Tiivisterengas ilmasuuttimeen (5x)
Sisltyy korjaussarjaan (tuotenro 198614)
Sisltyy ilmamnnn huoltoyksikkn (tuotenro 199422)
Sisltyy tiivistesarjaan (tuotenro 200246)

15. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Valmistaja:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Tten vakuutamme, ett seuraavassa mainittu tuote vastaa suunnittelultaan, rakenteeltaan ja rakennetavaltaan meidn liikkeelle laskemanamme
mallina direktiivin 94/9/EY olennaisia turvallisuusvaatimuksia mukaan
lukien tn ajankohtana sen voimassa olevat muutokset ja ett sit EUdirektiivin 94/9/EY mukaisesti voidaan kytt rjhdysvaarallisilla alueilla
(ATEX), liite X, B.

148

Kyttohje SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FI

Tuotteen nimitys:..................................................... maaliruisku


Tyyppinimi:. . ................................. SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX -merkint:........................................................... II 2 G T4
Asiaankuuluvat EU-direktiivit:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EU-direktiivi 94/9//EY Rjhdysvaarallisissa tiloissa kytettvksi tarkoitetut laitteet ja suojajrjestelmt
EU-konedirektiivi 98/37/EY (ennen 28. joulukuuta 2009)
EU-konedirektiivi 2006/42/EY
Sovelletut yhdenmukaistetut standardit:
DIN EN 1127-1:2008 "Rjhdyksen esto ja suojaus, osa 1: Perusksitteet ja menetelmt"
DIN EN 13463-1:2001 "Rjhdysvaarallisten tilojen muut kuin shklaitteet - osa 1: Perusmenetelm ja vaatimukset"
DIN EN ISO 12100-1/-2; "Koneturvallisuus, Yleiset vaatimukset"
DIN EN 1953:1998 "Pinnoitemateriaalien sumutus- ja ruiskutuslaitteet Turvallisuusvaatimukset"
Sovelletut kansalliset standardit:
DIN 31000:1979 "Yleiset ohjesnnt teknisten tuotteiden turvallisesta
muotoilusta"
DIN 31001-1:1983 "Teknisten tuotteiden turvallinen muotoilu; suojalaitteet, ksitteet, aikuisten ja lasten turvaetisyydet"
Direktiivin 94/9/EY liitteen VIII mukaan vaaditut asiakirjat ovat silytettyin
mainitussa paikassa numero 0123 aineistonumerolla 70023722 kymmenen (10) vuoden ajan.
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Toimitusjohtaja
SATA GmbH & Co. KG

149

Table des matires [version originale: allemand]

1. Symboles............................... 151
2. Donnes techniques.............. 151
3. Contenu................................. 153
4. Construction du pistolet de
peinture................................. 153
5. Utilisation correcte................. 153
6. Renseignements de scurit.154
7. Mise en service..................... 156

8. Nettoyage du pistolet de
peinture................................. 158
9. Entretien................................ 159
10. Dpannage............................ 162
11. Traitement des produits
usags................................... 164
12. Service aprs-vente.............. 164
13. Garantie / Responsabilit...... 164
14. Pices de rechange............... 165
15. Dclaration de conformit..... 166

1. Symboles
Avertissement! indiquant un danger pouvant entraner la
mort ou de graves blessures.
Attention! indiquant une situation dangereuse pouvant
entraner des dommages matriels.
Danger d'explosion! indiquant un danger pouvant entraner la mort ou de graves blessures.
Renseignement! indiquant des renseignements et recommandations utiles.

FR

[FR | BL | L] Mode d'emploi | franais

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

2. Donnes techniques

Pression d'entre recommande au pistolet


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Pression l'intrieur du
chapeau d'air > 0,7 bar)
Lgislation "Compliant" de < 2,5 bar (Pression l'intrieur du
la Lombardie / Italie
chapeau d'air < 1,0 bar)
Spot Repair
0,5 bar - 2,0 bar
Distance conseille de pulvrisation
RP/RP SR
12 cm - 19 cm
151

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Distance conseille de pulvrisation
HVLP/HVLP SR
12 cm - 15 cm
Pression maximale d'entre au pistolet
10,0 bar
Consommation d'air une pression d'entre au pistolet de 2,5 bar
RP/RP SR
200 Nl/min
Consommation d'air une pression d'entre au pistolet de 2,0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Temprature maximale du produit projeter
50 C
Poids | Version
sans godet

293 g

avec godet RPS 0,3l

325 g

avec godet rutilisable 0,125l

350 g

avec godet rutilisable en aluminium 0,15l


avec godet RPS 0,3l et mesure
numrique de la pression

393 g

Raccord d'air comprim


Volume de remplissage
Godet rutilisable en plastique
Godet rutilisable en aluminium
Godet RPS

152

367 g

G 1/4
0,125l
0,15l
0,3l

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

3. Contenu
Pistolet de peinture avec kit projecteur et godet gravit
Mode d'emploi
Kit d'outils
Clips CCS

Autres Versions avec:


Godet gravit en aluminium ou
plastique avec volumes de remplissage diffrents

4. Construction du pistolet de peinture [1]


[1-1] Crosse du pistolet
[1-2] Gchette
[1-3] Kit projecteur avec chapeau
d'air, buse de peinture (non
visible), aiguille de peinture
(non visible)
[1-4] Raccord du pistolet de peinture avec QCC
[1-5] Raccord du godet gravit
avec QCC
[1-6] Tamis de peinture (non
visible)
[1-7] Godet gravit
[1-8] Couvercle du godet gravit

[1-9] Systme antigoutte


[1-10] Rglage de jet rond / plat
[1-11] Vis de rglage du flux du
produit
[1-12] Contre-crou du rglage du
flux du produit
[1-13] Micromtre d'air
[1-14] Vis de fixation du micromtre
d'air
[1-15] Piston d'air (non visible)
[1-16] Raccord d'air comprim
[1-17] Systme Code Couleur
(CCS)

5. Utilisation correcte

Le pistolet de peinture est destin l'application de peintures et laques


ainsi que d'autres produits liquides appropris (produits projeter) sur
des objets appropris tre revtus l'aide d'air comprim.

153

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Renseignements de scurit
6.1. Renseignements de scurit d'ordre gnral
Avertissement! Attention!
Lire attentivement le mode demploi et les consignes de scurit
avant toute utilisation du pistolet. Respecter imprativement les
consignes de scurit et le mode demploi.
Conservez tous les documents ci-joints et ne remettez le pistolet de
peinture tiers qu'avec ces documents.

6.2. Renseignements de scurit spcifiques se


rfrant au pistolet de peinture
Avertissement! Attention!
Respectez la rglementation locales de scurit, de prvention d'accidents, de protection de la sant et de l'environnement!!
Ne jamais viser un tre vivant avec le pistolet de peinture{SIXTH_
SPACE}!
Utiliser, nettoyer et entretenir seulement par du personnel qualifi!
Un pistolet de peinture ne peut en aucun cas tre utilis sous
lemprise de drogues, dalcool, de mdicament ou de produits diminuant la ractivit de son utilisateur{SIXTH_SPACE}!
Ne jamais utilis un pistolet endommag ou avec des pices manquantes! Sassurer que la vis de fixation [1-14] soit monte correctement et fermement!
Vrifier le pistolet de peinture avant chaque utilisation et le rparer si
ncessaire
En cas de dgradation du pistolet, cessez immdiatement toute utilisation et le dbrancher de larrive dair.
Ne jamais transformer ou modifier techniquement le pistolet de peinture arbitrairement!
N'utiliser que des pices de rechange d'origine et accessoires SATA!
Utiliser exclusivement des laveurs recommands par SATA! Respecter
le mode d'emploi!

154

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

Avertissement! Attention!
Ne jamais utiliser avec des produits base d'acide, de base ou
d'essence!
Ne jamais utiliser le pistolet proximit de source de chaleur; comme
un feu, cigarette allume ou tout autre appareil lectrique non protg
contre le risque dexplosion!
Ne garder porte du pistolet que la quantit de matriel ncessaire
appliquer sur lobjet (solvant, peinture, laque, ou tout autre roduit
dangereux)! Entreposer aprs utilisation les produits dans lieu appropri!

6.3. Equipements de protection individuelle


Avertissement!
Toujours utiliser le matriel de protection respiratoire et pour
les yeux appropri, ainsi que des gants de protection et des
vtements et chaussures de scurit lors de lutilisation et le
nettoyage du pistolet.!
Lors de l'utilisation du pistolet, un niveau sonore de 85 dB(A) peut
tre dpass. Porter de la protection auriculaire approprie!
Lutilisation du pistolet ne transmet aucune vibration sur le corps de
lutilisateur. Le recul du pistolet est minimal.

6.4. Utilisation dans des zones risque d'explosion

Marquage spci- Groupe d'appafique ("Ex")


reils

6.4.1 Gnralits

Catgorie d'appa- Catgorie Gaz


reils

Catgorie de
temprature

L'utilisation et le stockage du pistolet de peinture sont autoriss dans des


zones danger d'explosion 1 et 2.
155

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Avertissement! Danger d'explosion!
Les utilisations et activits suivantes entranent une perte
de la protection contre le risque d'explosion et sont donc
interdites:
Avoir le pistolet de peinture dans des zones de danger d'explosion
spcifies zro (0)!
Utilisation de solvants ou de liquides de nettoyage base d'hydrocarbures halogns! Les ractions chimiques entranes peuvent tre de
nature explosive!

7. Mise en service
Avertissement! Danger d'explosion!
N'utiliser que des tuyaux d'air comprim rsistants aux solvants, antistatiques, non endommags et techniquement appropris, supportant
une pression permanente de minimum 10 bars, par ex. rf. 53090!
Renseignements!
Conditions pralables requises:
Raccord d'air comprim G 1/4 ext. ou nipple de raccord SATA appropri.
Rgler flux d'air comprim minimum (consommation d'air) et pression
(pression recommande l'entre du pistolet) selon recommandation
du chapitre 2.
Avoir un Air comprim propre, en utilisant par ex. un filtre SATA 484,
rf. 92320
Utiliser un tuyau d'air comprim dun diamtre intrieur min. de 9 mm
(voir avertissement), ex. rf. 53090.
64. Vrifier le bon serrage de toutes les vis [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] et
[2-5]. Serrer manuellement (max. 12 Nm) la buse de peinture [2-1]
selon [7-4]. Vrifier le bon serrage de la vis de fixation [2-5] selon
[10-1] et la resserrer si ncessaire.
65. Rincer le canal de peinture avec du liquide de nettoyage appropri
[2-6], respecter chapitre 8.
156

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

66. Aligner le chapeau d'air: jet vertical [2-7], jet horizontal [2-8].
67. Monter le tamis de peinture [2-9] et le godet gravit [2-10].
68. Remplir le godet gravit (max. 20 mm en-dessous du bord suprieur),
fermer-le avec le couvercle [2-11] et insrer le systme antigoutte
[2-12].
69. Visser le nipple de raccord [2-13] au raccord d'air.
70. Brancher le tuyau d'air comprim [2-14].

7.1. Ajuster la pression l'entre du pistolet


Renseignement!
Tirer la gchette compltement et ajuster la pression d'entre (voir
chapitre 2) selon l'une des sections suivantes ([3-1], [3-2], [3-3]
jusqu' [3-4]), puis relcher la gchette.
Avec [3-2], [3-3] et [3-4] le micromtre d'air [1-13] doit tre entirement ouvert et en position verticale.
Si la pression requise l'entre du pistolet n'est pas atteinte, augmenter la pression du rseau d'air comprim. Une pression trop haute
rend la la gchette plus dur tirer.
[3-1] SATA adam 2 mini (accessoire/mthode exacte).
[3-2] Manomtre spar avec unit de rglage (accessoire).
[3-3] Manomtre spar sans unit de rglage (accessoire).
[3-4] Mesure de la pression au rseau d'air comprim (la mthode la
plus imprcise):
Rgle gnrale: Ajouter par tranche de 10 m de tuyaux (pour un
diamtre intrieur de 0,9 mm) 0,6 bar la pression dentre recommande.

7.2. Ajuster le flux du produit

[4-1], [4-2], [4-3] et [4-4] rglage du flux du produit entirement ouvert


Renseignements!

Si le rglage du flux du produit est ouvert fond, l'usure de la buse et


l'aiguille de peinture sera rduite. Choisir la taille de buse en fonction du
produit projeter et de la vitesse de travail.

7.3. Ajuster le jet

Ajuster le jet plat (ajust dans l'usine) [5-1].


157

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Ajuster le jet rond [5-2].

7.4. Peindre

Pour peindre, tirer la gchette jusqu'au bout [6-1]. Guider le pistolet selon
[6-2]. Maintenir la distance dapplication selon chapitre 2.

8. Nettoyage du pistolet de peinture


Avertissement! Attention!
Avant de commencer tous travaux de nettoyage dbrancher le pistolet
du rseau d'air comprim!
Danger de blessures par une mission inattendue d'air comprim et /
ou de produit projeter!
Vider compltement le pistolet et le godet gravit, assurer une vacuation approprie du produit projeter!
Dmonter et monter les pices avec grande prudence ! Nutiliser que
les outils livrs avec le pistolet{SIXTH_SPACE}!
Utiliser un liquide de nettoyage au pH neutre (pH entre 6 et
8)!*
Nutiliser aucun produits de nettoyage agressifs tels que
les acides, lessives, dcapants ou produits rgnrs
inappropris{SIXTH_SPACE}!*
Ne pas immerger le pistolet de peinture dans du liquide de nettoyage!*
Ne pas nettoyer la cadran de lindicateur lectronique de pression
avec des objets pointus, acrs ou rpeux!
Ne nettoyer les parties usines quavec des brosses ou aiguilles de
nettoyage SATA. L'utilisation d'autres outils peut endommager le pistolet
et nuire la qualit du jet. Accessoires recommands: Kit de nettoyage rf. 64030.
Utiliser exclusivement des laveurs recommands par SATA! Respecter
le mode d'emploi!
Sassurer que le canal d'air pendant le lavage soit aliment en air
comprim propre{SIXTH_SPACE}!
La tte de la buse doit pointer vers le bas!
Ne Garder le pistolet de peinture au sein du laveu de pistolets
seulement la dure du lavage!*

158

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

Avertissement! Attention!
Ne jamais utiliser des systmes de nettoyage ultrason risques dendommagement de buses et surfaces!
Aprs le nettoyage scher le pistolet de peinture et le canal
de peinture, le chapeau d'air avec filetage et le godet gravit
l'aide d'air comprim propre!*
* sinon: Risque de corrosion
Renseignements!
Aprs le nettoyage du kit projecteur vrifier l'image de projection!
Retrouvez plus dinformation sur le nettoyage sur www.sata.com/TV.

9. Entretien
Avertissement! Attention!
Avant de commencer l'entretien dbrancher le pistolet de peinture du
rseau d'air comprim{SIXTH_SPACE} !
Dmonter et monter les pices avec grande prudence ! Nutiliser que
les outils livrs avec le pistolet de peinture{SIXTH_SPACE}!

9.1. Remplacer le kit projecteur

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4],

[7-5] et [7-6]
Chaque kit projecteur SATA se compose d'une "aiguille de peinture" [71], d'un "chapeau d'air" [7-2] et d'une "buse de peinture" [7-3] et a t
ajust manuellement pour crer une image de projection parfaite. Pour
cette raison toujours remplacer le kit projecteur entier. Aprs le montage
ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.

159

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.2. Procdure de Remplacement l'anneau de distribution d'air : [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2], [8-3], [7-4],
[7-5] et [7-6]

Attention!
Enlever l'anneau de distribution d'air uniquement l'aide de la broche
dextraction SATA.
Ne pas user de la force afin d'exclure des endommagements aux
surfaces d'tanchit.
Renseignements!
Aprs le dmontage vrifier les surfaces d'tanchit dans le pistolet de
peinture [8-2] et les nettoyer si ncessaire. En cas d'endommagements
adressez-vous votre distributeur SATA. Positionner le nouvel anneau
de distribution d'air selon le marquage [8-3] (goupille insre dans l'alsage) et lenfoncer soigneusement sur son support. Aprs le montage
ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.

9.3. Procdure de remplacement du joint d'aiguille


de peinture{SIXTH_SPACE} : [9-1], [9-2] et [9-3]
Le remplacement est requis si du produit s'chappe au joint auto-rglant
de l'aiguille de peinture. Dmonter la gchette selon [9-2]. Aprs le
dmontage, vrifier l'aiguille de peinture pour vrifier si celle-ci nest pas
abme, remplacer le kit projecteur si ncessaire. Aprs le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.

9.4. Procdure de remplacement du piston d'air,


de son ressort et de son micromtre : [10-1], [102] et [10-3]

Avertissement!
Dbrancher le pistolet de peinture du rseau d'air comprim!
Remplacer, si en tirant sur la gchette de lai r schappe du chapeau
dair ou du micromtre. Graisser le micromtre et le ressort avec de la
graisse pistolet SATA (rf. 48173), monter avec le piston dair et serrer
160

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

la vis de fixation [10-1]. Aprs le montage ajuster le flux du produit selon


chapitre 7.2.
Avertissement!
Vrifier le bon serrage de la vis de fixation! Le micromtre d'air peut
sortir rapidement et de manire non contrle du pistolet!

9.5. Remplacer le joint (ct air)


Avertissement!
Dbrancher le pistolet de peinture du rseau d'air comprim!
Procdure: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] et [106]
Le remplacement du joint auto-rglant [10-6] est requis si de l'air
s'chappe d'en-dessous de la gchette.
1. Vrifier aprs dmontage la tige du piston dair [10-4], la nettoyer ou
la remplacer en cas dendommagement (gratignures, dformation,
etc.), si ncessaire. Avant de remonter la tige, la graisser ensuite,
avec de la graisse pistolet SATA (rf. 48173). Respecter lordre de
montage!
2. Graisser galement le micromtre d'air et le ressort, monter avec le
piston d'air et serrer la vis de fixation.
Aprs le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7.2.
Avertissement!
Vrifier le bon serrage de la vis de fixation! Le micromtre d'air peut
sortir rapidement et de manire non contrle du pistolet de peinture!

9.6. Procdure de remplacement de la broche du


rglage du jet rond / plat : [11-1], [11-2], [11-3]

Remplacer la broche si de l'air s'chappe au niveau de la molette de


rglage ou si le rglage ne fonctionnne pas.

161

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

10. Dpannage
Dfaut

Cause

Solutions

Jet irrgulier (vibration/


mission irrgulire)
ou sifflement dans le
godet gravit

La buse de peinture
n'est pas suffisamment
serre
Anneau de distribution
d'air endommag ou
encrass

Sifflement dans le
godet gravit

Chapeau d'air lche

Serrer la buse de peinture [2-1] l'aide de la


cl universelle
Remplacer l'anneau
de distribution d'air,
endommag lors du
dmontage
Serrer manuellement
le chapeau d'air [2-2]
Nettoyer le cercle d'air,
respecter chapitre 8

Image de projection
trop petite, diagonale,
unilatrale ou fendue

162

Espace entre le chapeau d'air et la buse


de peinture ("cercle
d'air") encrass
Kit projecteur encrass Nettoyer le kit projecou endommag
teur, chapitre 8 ou le
remplacer, chapitre 9.1
Quantit insuffisante
Remplir le godet grade produit dans le
vit [1-6]
godet gravit
Joint de l'aiguille de
Remplacer le joint de
peinture dfectueux
l'aiguille de peinture,
chapitre 9.3
Alsages du chapeau Nettoyer le chapeau
d'air sont engorgs de d'air, respecter chapeinture
pitre 8
Tte (goupille) de
Vrifier que la tte de
la buse de peinture
buse de peinture ne
endommage
soit pas endommage
et remplacer le kit projecteur si ncessaire,
chapitre 9.1

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

Dfaut

Cause

Solutions

Rglage du jet rond /


plat ne fonctionne pas
- rglage tournant

L'anneau de distribution d'air ne se trouve


pas dans sa position
correcte (goupille non
fixe dans l'alsage)
ou est endommag
Valve de rglage
encrasse

Remplacer l'anneau
de distribution d'air et
sassurer de sa bonne
position lors du montage, chapitre 9.2

Rglage du jet rond /


plat ne tourne plus

Dmonter le rglage
du jet rond / plat, assurer sa bonne fonction
ou le remplacer compltement, chapitre 9.7
Le flux d'air du pistolet Le sige du piston d'air Nettoyer le sige du
ne s'arrte pas
est sali ou le piston
piston d'air et / ou remd'air est us
placer le piston d'air et
son joint, chapitre 9.4
Nettoyage, respecLe liquide de netCorrosion au filetage
toyage (hydrodiluable) ter chapitre 8, faire
du chapeau d'air, au
remplacer le corps du
canal de peinture (rac- reste trop longtemps
pistolet
sur /dans le pistolet
cord du godet) ou au
corps du pistolet
Liquides de nettoyage
inappropris
Display numrique noir Pistolet trop longtemps Nettoyage, resimmerg dans du
pecter chapitre 8,
liquide de nettoyage
faire remplacer l'unit
Position incorrecte du numrique
pistolet dans le laveur
Le produit projeter
Le joint de l'aiguille
Remplacer / installer
s'chappe derrire le
de peinture est dfec- le joint de l'aiguille de
joint de l'aiguille de
tueux ou manquant
peinture, chapitre 9.3
peinture

163

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Dfaut

Cause

Solutions

Aiguille de peinture
salie ou endommage

Remplacer le kit projecteur, chapitre 9.1;


remplacer le joint de
l'aiguille si ncessaire,
chapitre 9.3
Des gouttes de peinCorps tranger entre la Nettoyer la buse et
ture s'chappent la
pointe de l'aiguille et la l'aiguille de peinture,
respecter chapitre 8
pointe ("goupille") de la buse de peinture
buse de peinture
Kit projecteur endom- Remplacer le kit promag
jecteur, chapitre 9

11. Traitement des produits usags

Les pistolets usags sont traiter en tant que produits recyclables. Pour
le respect de lenvironnement, piles et reste de produits seront traits
sparment. Respecter la rglementation locale!

12. Service aprs-vente

Accessoires, des pices de rechange et support technique sont disponible auprs de votre dtaillant SATA.

13. Garantie / Responsabilit

Sont valables les Conditions Gnrales de Vente et de Livraison de SATA


et, le cas chant, d'autres accords contractuels, ainsi que les lois correspondantes en vigueur.
SATA rejette toute forme de responsabilit dans les cas suivants:
Non respect du mode d'emploi
Utilisation non approprie de l'appareil
Utilisation par du personel non qualifi
Absence d'utilisation d'quipements de protection individuelle
Non utilisation d'accessoires et pices de rechange dorigine
Transformations ou modifications techniques arbitraires
Usure normale
Chocs non conformes un usage normale
Travaux de montage et de dmontage

164

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

14. Pices de rechange [13]


Rf.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162

Dsignation
Paquet de 10 tamis de peinture
Godet en verre 25ml avec couvercle enfichable
Godet en verre 25ml avec couvercle de fermeture (5x)
Godet en verre 25ml avec couvercle enfichable (5x)
Couvercle en plastique (3x)
Paquet de 10 x 10 tamis de peinture
Paquet de 50 x 10 tamis de peinture
Pice de raccord d'air G 1/4 - G 1/4
Clips CCS, vert, bleu, rouge, noir (4x)
Paquet de 3 anneaux de distribution d'air
Godet gravit QCC en plastique 0,125l remplacement
rapide
Paquet de 4 systmes antigoutte pour godet en plastique
0,125l
Tige du piston d'air
Kit de gchette
Micromtre d'air
Broche pour rglage du jet rond / plat
Kit d'outils
Godet QCC rutilisable en aluminium 0,15l
Couvercle filet pour godet en plastique 0,125l
Rglage du flux de produit avec contre-crou
Joint de l'aiguille de peinture et de la tige du piston d'air
Paquet de 3 vis de fixation pour micromtre d'air
Paquet de 3 ttes de piston d'air
Paquet de 5 lments d'tanchit pour la buse de peinture
Kit d'entretoise
Paquet de 3 joints pour broche du rglage du jet rond / plat
Kit de ressorts comprenant 3 ressorts pour aiguille de peinture
et 3 ressorts pour piston d'air
Molette de rglage et vis (2x)

165

FR

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Rf.
200220
200238
200907

Dsignation
Raccord de godet enfichable
Godet en verre 25ml avec couvercle enfichable (5x) et raccord QCC enfichable (1x)
Anneau d'tanchit pour chapeau d'air (5x)

Compris dans le kit de rparation (rf. 198614)


Compris dans le kit d'entretien du piston d'air (rf. 199422)
Compris dans le kit de joints (rf. 200246)

15. Dclaration de conformit

Fabricant:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Nous dclarons que larticle dcrit ci-dessous est conforme de par sa
conception, sa construction et son type, dans la version que nous commercialisons, aux prescriptions gnrales de scurit de la directive 94/9/
EG, ainsi quaux modifications en vigueur de cette mme directive au
moment de la parution de cette dclaration. Et ce, conformment la
directive CE 94/9/EG pour les zones risque dexplosion (APEX), ainsi
quaux annexes X, B sy rfrant.
Dsignation du produit:................................pistolet de peinture
Dsignation du type:....................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Marquage ATEX:.......................................................... II 2 G T4
Directives correspondantes de la CE:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Directive CE 94/9//EG Appareils et systmes de protection utiliser
selon leur but dans des zones risque d'explosion
Directive CE de machines 98/37/CE (jusqu'au 28 dcembre 2009)
Directive CE de machines 2006/42/EG
Normes harmonises employes:
DIN EN 1127-1:2008 "Protection contre le risque d'explosion, section 1:
Points gnraux et mthodologie"
DIN EN 13463-1:2001 "Appareils non-lectriques pour l'utilisation dans
des zones risque d'explosion - section 1: Points gnraux et exigences"
166

Mode d'emploi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

FR

DIN EN ISO 12100-1/-2; "Scurit de machines, exigences gnrales"


DIN EN 1953:1998 "Appareils de projection pour des produits de revtement - exigences de scurit"
Normes nationales employes:
DIN 31000:1979 "Principes gnraux pour la conception conforme aux
exigences de scurit de produits techniques"
DIN 31001-1:1983 "Conception conforme aux exigences de scurit
de produits techniques; systmes de protection; notions, distances de
scurit pour adultes et enfants"
La documentation requise selon Directive 94/9/EG, annexe VIII, est
dpose sur le poste mentionn no. 0123 sous le numro de documents
70023722 pendant 10 ans.
70806 Kornwestheim, le 24.07.2013

Albrecht Kruse
Grant
SATA GmbH & Co. KG

167

[ : ]

1.
2.
3.
4.

................................ 169
......... 169
..... 171
......................................... 171
5. ........... 171
6. ................ 172
7. ................ 174

8.
........................ 176
9. ............................. 177
10. ........... 180
11. .............................. 183
12. .......... 183
13. / ...... 183
14. ......................... 184
15. ......... 185

1.
! ,
.
! , .
! ,
.

GR

[GR] | greek

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

! .

2.


RP
0.5 bar - 2.5 bar
Spot Repair
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
"Compliant"
/
Spot Repair

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (
> 0.7 bar)
< 2.5 bar (
< 1.0 bar)
0.5 bar - 2.0 bar


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm
169

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


.

10.0 bar

2.5 bar
RP/RP SR
200 Nl/min
2.0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
.
50 C
/

293 g

RPS 0,3 l

325 g


350 g
0,125 l
393 g
0,15 l
RPS 0,3 l 367 g



RPS

170

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR

3.




CCS

4. [1]
[1-1]
[1-2]
[1-3]
,
( ), ( )
[1-4] QCC
[1-5]
QCC
[1-6] ( )
[1-7]
[1-8]

[1-9]
[1-10] /
[1-11]

[1-12]

[1-13]
[1-14]
[1-15] ( )
[1-16]
[1-17] ColorCode-System
(CCS)

5.


, ( ) , .

171

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.
6.1.
! !

.
.


.

6.2.
! !
, , !
!
, !
,
,
, !
! [1-14]!
, ,
!

!

!

SATA!
172

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR

! !

SATA! !
, !

, , !
,
!

!

6.3.
!

,
nbsp; !
85 dB(A).
nbsp;!

. .

6.4.

Ex


173

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.4.1

/ Ex 1 2.
! !

:
Ex 0!
, !
!

7.
! !

, , , ,
10 bar, .. .
53090!
!
:
G 1/4 a SATA.
( )
( ), 2.
, .. SATA filter 484, .
92320
9 mm ( ), .. . 53090.
71. [2-1], [2-2], [2-3], [2-4]
[2-5]. [2-1] [7-4]
(12 Nm). 174

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR

[2-5] [10-1], .
72. [2-6],
8.
73. : [2-7], [2-8].
74. [2-9] [2-10].
75. ( 20 mm
), [2-11] [2-12].
76. [2-13] (
) .
77. [2-14].

7.1.
!

( 2) ([3-1],
[3-2], [3-3] [3-4]), .
[3-2], [3-3] [3-4] [1-13]
/ .
,
.

.
[3-1] SATA adam 2 mini ( / ).
[3-2] (
).
[3-3] ( ).
[3-4] (
): : 10 m
( 9 mm)
0,6 bar
.

175

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.2.

[4-1], [4-2], [4-3] [44] -


!

.
.

7.3.

( ) [5-1].
[5-2].

7.4.

, [6-1].
[6-2].
2.

8.
! !
,
!
/
!
, !

!
!
( pH 6 8)!*
, , , , !*

!*

176

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR

! !

, !
SATA
SATA.
.
: . 64030.

SATA! !
' ,
!
!

!*
- !

,
!*
*
!

!
: www.sata.com/TV.

9.
! !
,
!

!
!

177

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1.
[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] [7-6]
SATA [7-1], [7-2] [7-3]
.
. ,
7.2.

9.2.
: [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] [7-6]
!

SATA.
,
.
!
,
[8-2], .

SATA .
[8-3], ( )
. , 7.2.

9.3.
: [9-1], [9-2] [9-3]

,
.
[9-2]. ,
, . ,
7.2.

178

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR

9.4. , : [10-1],
[10-2] [10-3]

!

!
, .

SATA (. . 48173),
[10-1]. , 7.2.
!
!
!

9.5. ( )
!

!
: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] [10-6]
[10-6]
, .
1.
[10-4] , , (.. ),
SATA (. . 48173) , !
2. ,
.
,
7.2.
179

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


!
!
!

9.6. / : [11-1], [11-2],


[11-3]

.

10.

180

(/
)

-
- [2-1]

- ,

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR






(
)


[2-2]

,
8

,
8 , 9.1
-

[1-6]

- , 9.3



,
,
,
8

-
(

)
, 9.1

/
- (

-


)
, 9.2

181

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


/
,

,
9.7
- -

/

,

, 9.4

, , ()
8,
/



( )




,


8, -


/


,
9.3

182

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

GR

,
9.1
, 9.3
-
- -
,

( -
)
8

, 9

11.

. ,

, . !

12.

,
SATA.

13. /

SATA .
SATA :





183

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP





14. [13]
.

3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455

184

10

25 ml
25 ml (5x)
25 ml (5x)
(3x)
10 x 10
50 x 10
G 1/4 - G 1/4
4 CCS (, , , )
3
0,125 l QCC ()
4
0,125 l



/

0,15 l QCC
0,125 l

3
3
5

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


.

199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

GR


3 /
3x / 3x
(2 )

25 ml (5x) QCC (1x)
(5X)
Sisltyy korjaussarjaan (tuotenro 198614)
Sisltyy ilmamnnn huoltoyksikkn (tuotenro 199422)
( 200246)

15.

:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim

,
,
94/9/E 94/9/E (ATEX),
X, B.
:......................
:.................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX:............................................................ II 2 G T4
E..:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
94/9//E 185

GR

SATAminijet 4400 B RP/HVLP



.. 98/37/E ( 28
2009)
.. 2006/42/E
:
DIN EN 1127-1:2008 1:
DIN EN 13463-1:2001
- 1:
DIN EN ISO 12100-1/-2; ,
DIN EN 1953:1998 -
:
DIN 31000:1979

DIN 31001-1:1983 , , ,

94/9/E VIII
0123 70023722 10 .
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse

SATA GmbH & Co. KG

186

Tartalomjegyzk [eredeti vltozat: nmet]

1. Szimblumok......................... 187
2. Mszaki adatok..................... 187
3. Szlltsi terjedelem.............. 188
4. A szrpisztoly felptse...... 189
5. Rendeltetsszer hasznlat.. 189
6. Biztonsgi tudnivalk............. 189
7. zembe helyezs.................. 192

8. A szrpisztoly tiszttsa....... 194


9. Karbantarts.......................... 195
10. Zavarok elhrtsa................. 198
11. Hulladkkezels.................... 200
12. Vevszolglat........................ 200
13. Szavatossg/felelssg......... 200
14. Ptalkatrszek....................... 201
15. Megfelelsgi nyilatkozat...... 202

1. Szimblumok
Figyelmeztets! olyan veszlyre, ami hallos vagy slyos
srlseket okozhat.
Vigyzat! olyan veszlyes helyzettl, ami anyagi krokat
okozhat.
Robbansveszly! Figyelmeztets olyan veszlyre, ami
hallos vagy slyos srlseket okozhat.

HU

[HU] zemeltetsi utasts | magyar

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

Figyelem! Hasznos tippek s tancsok.

2. Mszaki adatok

Javasolt bemeneti pisztolynyoms


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
Compliant trvnyalkots
Lombardia/Olaszorszg
Spot Repair
Javasolt szrstvolsg
RP/RP SR
HVLP/HVLP SR

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Fvka-belsnyoms >
0,7 bar)
< 2,5 bar (Fvka-belsnyoms <
1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar
12 cm - 19 cm
12 cm - 15 cm

187

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat


Max. bemeneti pisztolynyoms
10,0 bar
Leveg-felhasznls a pisztoly 2,5 bar bemeneti nyomsa mellett
RP/RP SR
200 Nl/min
Leveg-felhasznls a pisztoly 2,0 bar bemeneti nyomsa mellett
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
A szrand kzeg max. hmrsklete
50 C
Sly | Vltozat
tartly nlkl

293 g

RPS tartllyal 0,3 l

325 g

tbbszr hasznlhat tartllyal


0,125 l
alumnium tbbszr hasznlhat
tartllyal 0,15 l
RPS-ednnyel (0,3 l) s digitlis
nyomsmrssel

350 g

Srtett leveg csatlakoz


Tltsi mennyisg
Manyag tbbutas edny
Alumnium tbbutas edny
RPS-edny

393 g
367 g

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Szlltsi terjedelem
Szrpisztoly fvkakszlettel s Alternatv kivitelek:
festkednnyel
klnbz tlttrfogattal rendel zemeltetsi utasts
kez alumniumbl vagy m Szerszmkszlet
anyagbl kszlt festkednnyel
CCS-klipsz

188

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

4. A szrpisztoly felptse [1]


[1-1] Szrpisztoly nyele
[1-2] Kengyel
[1-3] Fvkakszlet lgfvkval,
festkfvkval (nem lthat), festktvel (nem lthat)
[1-4] Szrpisztoly-csatlakoz
QCC-vel
[1-5] Festkedny-csatlakoz
QCC-vel
[1-6] Festkszita (nem lthat)
[1-7] Festkedny
[1-8] Festkedny fedl

[1-9] Csepegsgtl
[1-10] Kr-/ szlessugr szablyoz
[1-11] Anyagmennyisg szablyoz, csavar
[1-12] Anyagmennyisg szablyoz, ellenanya
[1-13] Leveg-mikromter
[1-14] A leveg-mikromter rgzt
csavarja
[1-15] Lgdugatty (nem lthat)
[1-16] Srtett leveg csatlakoz
[1-17] ColorCode-rendszer (CCS)

5. Rendeltetsszer hasznlat

A szrpisztoly rendeltetsnek megfelelen festkek s lakkok, valamint


egyb alkalmas, folykony kzegek (szrand kzegek) srtett leveg
segtsgvel trtn szrst szolglja.

6. Biztonsgi tudnivalk
6.1. ltalnos biztonsgi tudnivalk
Figyelmeztets! Vigyzat!
A szrpisztoly hasznlata eltt figyelmesen olvasson vgig minden
biztonsgi tudnivalt s a hasznlati utastst. A biztonsgi tudnivalkat s a megadott lpseket felttlenl be kell tartani.
rizzen meg minden mellkelt dokumentumot s a szrpisztolyt
csak ezekkel a dokumentumokkal egytt adja tovbb.

189

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

6.2. A szrpisztolyra vonatkoz specifikus biztonsgi tudnivalk


Figyelmeztets! Vigyzat!
A helyi biztonsgi, balesetvdelmi, munkavdelmi s krnyezetvdelmi elrsokat be kell tartani!
A szrpisztolyt tilos llnyekre irnytani!
Alkalmazs, tisztts s karbantarts csak szakember ltal!
A szrpisztoly hasznlata nem engedhet meg olyan szemlyeknek,
akiknek reakcikpessge kbtszer, alkohol, gygyszer vagy egyb
krlmny kvetkeztben cskkent!
A szrpisztolyt srlten vagy hinyz alkatrszekkel tilos zembe
helyezni! Klnsen gyelni kell arra, hogy alkalmazsa csak fixen
beszerelt rgzt csavarral [1-14] trtnjen!
A szrpisztolyt minden hasznlat eltt ellenrizzk, s szksg
esetn javtjuk!
A szrpisztolyt srls esetn azonnal zemen kvl kell helyezni s
le kell vlasztani a srtett leveg hlzatrl!
A szrpisztoly nhatalm talaktsa vagy mszaki mdostsa tilos!
Kizrlag eredeti SATA ptalkatrszek, illetve tartozkok alkalmazhatk!
Kizrlag a SATA cg ltal javasolt mosgpek hasznlhatk! Az zemeltetsi utastst be kell tartani!
Tilos sav-, lg- vagy benzintartalm szrand kzegek feldolgozsa!
A szrpisztoly alkalmazsa tilos gyjtforrsok, gy mint nylt tz,
g cigaretta vagy robbansvdelemmel nem rendelkez elektromos
berendezsek kzelben!
Kizrlag a munka folytatshoz szksges mennyisg oldszer,
festk, lakk vagy egyb veszlyes szrand kzeg vihet a szrpisztoly munkatartomnyba! Azokat a munka befejeztvel a rendeltetsszer trolhelyekre kell vinni!

190

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

6.3. Szemlyi vdfelszerels


Figyelmeztets!
A szrpisztoly alkalmazsa, valamint a tisztts s a karbantarts
kzben mindig engedlyezett lgzs- s szemvdt, valamint
megfelel vdkesztyket s munkaruhzatot s munkacipt kell hordani!
A szrpisztoly alkalmazsa sorn elfordulhat a 85 dB(A) hangnyomsszint tllpse. Megfelel flvdt kell viselni!
A szrpisztoly alkalmazsa kzben nem tevdnek t a rezgsek a kezel testrszeire. A visszalk erk alacsonyak.

6.4. Alkalmazs robbansveszlyes terleteken

Robbansvdelem jele

Kszlkcsoport

Kszlkkategria

6.4.1 ltalnos tudnivalk

Gz kategria

Hmrskletosztly

A szrpisztoly 1-es s 2-es robbansvdelmi znkban trtn alkalmazsra / trolsra engedlyezett.


Figyelmeztets! Robbansveszly!
A kvetkez alkalmazsok s cselekmnyek a robbansvdelem megsznst vonjk maguk utn s ezrt tilosak:
A szrpisztoly 0 robbansvdelmi znba besorolt robbansveszlyes terletekre vitele!
Halognezett sznhidrognek alapjn kszlt old- s tiszttszerek
alkalmazsa! Az ennek sorn fellp vegyi reakcik robbansszeren
trtnhetnek!

191

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

7. zembe helyezs
Figyelmeztets! Robbansveszly!
Csak oldszereknek ellenll, antisztatikus, srtetlen, mszakilag
kifogstalan s legalbb 10 bar tarts nyomsllsggal rendelkez
pneumatikus tmlk (pl. cikkszm: 53090) alkalmazsa engedlyezett!
Figyelem!
Gondoskodni kell a kvetkez elfelttelekrl:
G 1/4 a srtett leveg csatlakoz vagy megfelel SATA csatlakoz
csonk.
Biztostani kell a 2. fejezet szerinti minimlis srtett leveg trfogatramot (leveg-fogyaszts) s nyomst (a pisztoly javasolt bemeneti
nyomsa).
Tiszta srtett leveg, pl. SATA szrvel 484, cikkszm: 92320
Pneumatikus tml legalbb 9 mm bels tmrvel (lsd a figyelmeztetst), pl. cikkszm: 53090.
78. Ellenrizzk valamennyi csavart [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] s [2-5] , hogy
szorosan illeszkedik-e. A [2-1] festkfvkkat [7-4] szerint kzzel (12
Nm) kell meghzni. Ellenrizzk a rgztcsavart [2-5] a [10-1] szerint,
hogy szorosan illeszkedik-e, s ha kell, hzzuk meg.
79. A festkcsatornt megfelel tiszttfolyadkkal tmossuk [2-6], a 8.
fejezetet figyelembe kell venni
80. A lgfvka beszablyozsa: Vertiklis sugr [2-7], horizontlis sugr
[2-8].
81. A festkszitt [2-9] s a festkednyt [2-10] felszereljk.
82. A festkednyt feltltjk (legfeljebb 20 mm-rel a fels perem alatt),
fedllel [2-11] lezrjuk s betesszk a csepegsgtlt [2-12].
83. A csatlakoz csonkot [2-13] (a szlltsi terjedelem nem tartalmazza)
a levegcsatlakozsra csavarozzuk.
84. Csatlakoztatjuk a pneumatikus tmlt [2-14].

192

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

7.1. A pisztoly bemeneti nyomsnak belltsa


Figyelem!
Teljesen hzzuk le a ravaszt s az albbi fejezetek alapjn (lsd a 2.
fejezetet) ([3-1], [3-2], [3-3] - [3-4]) lltsuk be a pisztoly bemeneti
nyomst, majd engedjk el mint a ravaszt.
A [3-2], [3-3] s [3-4] esetben a leveg-mikromternek [1-13]
teljesen nyitva kell lennie/fgglegesen kell llnia.
A pisztoly szksges bemeneti nyomsnak el nem rse esetn a
srtett leveg hlzaton nvelni kell a nyomst; a tl magas nyoms
tl magas meghz erket eredmnyez.
[3-1] SATA adam 2 (tartozk / egzakt mdszer).
[3-2] Kln manomter szablyoz szerkezettel (tartozk).
[3-3] Kln manomter szablyoz szerkezet nlkl (tartozk).
[3-4] Nyomsmrs a srtett leveg hlzaton (legpontatlanabb
mdszer): Gyakorlati szably: A nyomscskkentn a nyomst
minden 10 m pneumatikus tml utn (bels tmr 9 mm) 0,6
barral magasabbra lltjuk be, mint a javasolt bemeneti pisztolynyoms.

7.2. Anyagtramls belltsa

[4-1], [4-2], [4-3] und [4-4]


- Anyagmennyisg-szablyoz teljesen nyitva
Figyelem!

Teljesen nyitott anyagmennyisg-szablyoz esetn a legalacsonyabb a


festkfvka s a festkt kopsa. A fvka mrett a szrand kzeg
s a munkasebessg fggvnyben kell kivlasztani.

7.3. A szrsugr belltsa

A szlessugr belltsa (gyri bellts) [5-1].


A krsugr belltsa [5-2].

7.4. Fests

A festshez a kengyelt teljesen meghzzuk [6-1]. A szrpisztolyt a [6-2]


szerint vezetjk. A 2. fejezet szerinti szrstvolsgot be kell tartani.

193

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

8. A szrpisztoly tiszttsa
Figyelmeztets! Vigyzat!
A szrpisztolyt a tiszttsi munkk eltt le kell vlasztani a srtett
leveg hlzatrl!
Srlsveszly a srtett leveg s/ vagy a szrand kzeg vratlan
kijutsa miatt!
A szrpisztolyt s a festkednyt teljesen rtjk, a szrand kzeget
szakszeren rtalmatlantjuk!
Az alkotelemek sztszerelst s sszeszerelst rendkvl vatosan kell vgezni! Kizrlag a mellkelt specilis szerszm alkalmazhat!
Semleges tisztt folyadkot (pH-rtk: 6 - 8 kztt) kell
alkalmazni!*
Tilos savak, lgok, bzisok, marszerek, alkalmatlan
regenertumok vagy egyb agresszv tiszttszerek alkalmazsa!*
A szrpisztolyt tilos a tiszttfolyadkba merteni!*
Az elektronikus nyomskijelz trcsjt tilos hegyes, les vagy durva
trgyakkal tiszttani!
A furatok csak SATA tiszttkefkkel vagy SATA fvkatisztt tkkel tisztthatk. Az egyb szerszmok alkalmazsa srlshez s a szrsugr
romlshoz vezethet. Javasolt tartozk: Tisztt kszlet, cikkszm:
64030.
Kizrlag a SATA cg ltal javasolt mosgpek hasznlhatk! Az zemeltetsi utastst be kell tartani!
A lgcsatornt a moss kzben vgig tiszta srtett levegvel kell elltni!
A fvkafejnek lefel kell mutatnia!
A szrpisztolyt csak a moss idtartamra hagyjuk a mosgpben!*
Tilos az ultrahangos tiszttrendszerek alkalmazsa - Megsrlnek a fvkk s a felletek!
A tisztts utn a szrpisztolyt s a festkcsatornt, a lgfvkt a menettel s a festkednnyel egytt tiszta srtett
levegvel szrazra fjatjuk!*
* egyb esetben fennll a korrzi veszlye
194

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

Figyelem!
A fvkakszlet tiszttsa utn ellenrizni kell a szrsi kpet!
Tovbbi tiszttsi tippek: www.sata.com/TV.

9. Karbantarts
Figyelmeztets! Vigyzat!
A szrpisztolyt a karbantartsi munkk eltt mindig le kell vlasztani
a srtett leveg hlzatrl!
Az alkotelemek sztszerelst s sszeszerelst rendkvl vatosan kell vgezni! Kizrlag a mellkelt specilis szerszm alkalmazhat!

9.1. A fvkakszlet cserje

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5]

s [7-6]
Minden SATA fvkakszlet festktbl [7-1], lgfvkbl [7-2] s
festkfvkbl [7-3] ll s kzzel tkletes szrsi kpre van beszablyozva. Ezrt a fvkakszletet mindig kompletten kell cserlni. A beszerels utn az anyagramlst a 7.2. fejezetnek megfelelen kell belltani.

9.2. A lgeloszt gyr cserje

Lpsek: [7-1], [7-2], [73], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] s [7-6]
Vigyzat!

A lgeloszt gyr kizrlag SATA kihz szerszmmal tvolthat el.


A tmt felletek srlsnek kizrsa rdekben tilos az erszak
alkalmazsa.

195

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat


Figyelem!
A sztszerels utn ellenrizzk, s szksg esetn megtisztogatjuk a
szrpisztolyban lv tmt felleteket [8-2]. Srlsek esetn krjk,
forduljon SATA kereskedjhez. Az j lgeloszt gyrt a jells [8-3]
alapjn pozcionljuk (csap a furatban), s egyenletesen beprseljk.
A beszerels utn az anyagramlst a 7.2. fejezetnek megfelelen kell
belltani.

9.3. A festkt-tmts cserje

Lpsek: [9-1], [9-2] s


[9-3]
A cserre akkor van szksg, ha az nllt festktcsomag mentn
szrand kzeg szivrog ki. A nbsp;[9-2] szerint kiszereljk a kengyelt. A
sztszerels utn a festktt ellenrizzk srls tekintetben, szksg
esetn kicserljk a fvkakszletet. A beszerels utn az anyagramlst
a 7.2. fejezetnek megfelelen kell belltani.

9.4. A lgdugatty, lgdugatty rug s levegmikromter cserje Lpsek: [10-1], [10-2] s [10-3]
Figyelmeztets!
A szrpisztolyt levlasztjuk a srtett leveg hlzatrl!
A cserre akkor van szksg, ha nem meghzott kengyel mellett a lgfvka vagy a leveg-mikromter mentn leveg szivrog ki. A sztszerels
utn a leveg-mikromtert s a rugt SATA-pisztolyzsrral (cikkszm:
48173) bezsrozzuk, a lgdugattyval behelyezzk s becsavarozzuk a
rgzt csavart [10-1]. A beszerels utn az anyagramlst a 7.2. fejezetnek megfelelen kell belltani.
Figyelmeztets!
A rgzt csavart ellenrizzk stabil helyzet tekintetben! A levegmikromter kontrolllatlanul kireplhet a festkszr pisztolybl!

196

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

9.5. A (levegoldali) tmts cserje


Figyelmeztets!
A szrpisztolyt levlasztjuk a srtett leveg hlzatrl!
Lpsek: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] und [10-6]
A magtl bell tmts cserje [10-6] akkor szksges, ha leveg lp
ki a ravasz all.
1. A sztszerels utn ellenrizni kell a lgdugatty rdjt [10-4]; szksg esetn meg kell tiszttani vagy srls esetn (pl. karcolsok esetn, vagy ha elhajlott) ki kell cserlni, SATA nagyteljestmny zsrral
(cikkszm: 48173) be kell zsrozni s be kell szerelni, mikzben
gyelni kell a beszerelsi irnyra!
2. A leveg-mikromtert s a rugt szintn bezsrozzuk, a lgdugattyval
behelyezzk s becsavarozzuk a rgzt csavart.
A beszerels utn az anyagramlst a 7.2. fejezetnek megfelelen kell
belltani.
Figyelmeztets!
A rgzt csavart ellenrizzk stabil helyzet tekintetben! A levegmikromter kontrolllatlanul kireplhet a festkszr pisztolybl!

9.6. A kr-/ szlessugarat szablyoz szerkezet


orsjnak cserje Lpsek: [11-1], [11-2], [11-3]

A cserre akkor van szksg, ha a szablyoz szerkezetnl leveg szivrog ki, vagy ha a szablyoz szerkezet nem mkdik.

197

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

10. Zavarok elhrtsa


Zavar

Ok

Elhrts

Nyugtalan szrsugr
(csapkods/kpkds)
vagy levegbuborkok
a festkednyben

A festkfvka nincs
elg szorosan meghzva
A lgeloszt gyr
megsrlt vagy elszennyezdtt

Levegbuborkok a
festkednyben

A lgfvka kilazult

A festkfvkt [2-1]
univerzlis kulccsal
meghzzuk
A lgeloszt gyrt ki
kell cserlni, mivel a
sztszerels kzben
megsrl
A lgfvkt [2-2] kzi
ervel becsavarjuk
A lgkrforgst megtisztogatjuk, a 8. fejezetet szem eltt tartjuk

A lgfvka s a festkfvka kztti tr


("lgkrforgs") elszennyezdtt
A fvkakszlet elszennyezdtt vagy
megsrlt

A szrt kp tl kicsi,
ferde, egyoldal vagy
sztvlik

Tl kevs szrand
kzeg a festkednyben
A festkt-tmts
meghibsodott
A lgfvka furataira
festk rakdott
A festkfvka cscsa
(festkfvka csap)
megsrlt

198

A fvkakszletet
megtisztogatjuk, 8.
fejezet, illetve kicserljk, 9.1. fejezet
A festkednyt [1-6]
feltltjk
A festkt-tmtst
kicserljk, 9.3 fejezet
A lgfvkt megtisztogatjuk, a 8. fejezetet
szem eltt tartjuk
Srlsek tekintetben
ellenrizzk a festkfvka cscst, szksg
esetn kicserljk a
fvkakszletet, 9.1.
fejezet

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat


Zavar

Ok

Nem mkdik a kr-/


szlessugr szablyoz szerkezet - A
szablyoz szerkezet
forgathat
A kr-/ szlessugr
szablyoz szerkezet
nem forgathat

A lgeloszt gyr
helyzete nem szablyos (a csap nincs a
furatban) vagy srlt

A szrpisztoly nem
lltja le a levegt

Korrzi a lgfvka
menetn, az anyagcsatornn (festkedny csatlakoz)
vagy a szrpisztoly
testn

HU

Elhrts

A lgeloszt gyrt
kicserljk s a beszerelsnl gyelnk
a szablyos helyzetre,
9.2. fejezet
A szablyoz szelep be Szereljk ki a kr/
van szennyezdve
szles sugr szablyozst, tegyk jrhatv
vagy teljesen szereljk
szt, lsd a 9.7 fejezetet
A lgdugatty lse
A lgdugatty lst
elszennyezdtt vagy megtisztogatjuk s/
a lgdugatty elkopott vagy a lgdugattyt, a
lgdugatty-csomagot
kicserljk, 9.4. fejezet
Megtisztogatjuk, a
A tisztt folyadk
8. fejezetet szem
(vizes) tl sokig a
pisztolyban/pisztolyon eltt tartjuk, a piszmarad
tolytestet kicserltetjk

Alkalmatlan tiszttfolyadkok
A digitlis kijelz fekete A pisztoly tl sokig
volt a tiszttfolyadkban
A pisztoly rossz helyzetben van a mosgpben
Szrand kzeg sziv- A festkt-tmts
rog ki a festkt-tm- meghibsodott vagy
ts mgtt
nincs

Megtisztogatjuk, a
8. fejezetet szem
eltt tartjuk, a digitlis egysget kicserltetjk
A festkt-tmtst kicserljk / beszereljk,
9.3. fejezet

199

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat


Zavar

Ok

Elhrts

A festkt elszennyezdtt vagy megsrlt

A fvkakszletet kicserljk, 9.1. fejezet;


szksg esetn kicserljk a festkt-tmtst, 9.3. fejezet
A festkfvkt s a
festktt megtisztogatjuk, a 8. fejezetet szem
eltt tartjuk
A fvkakszletet kicserljk, 9. fejezet

A szrpisztoly cspg A festkt cscsa s


a festkfvka csa festkfvka kztt
csnl ("festkfvka idegen test van
csap")
A fvkakszlet megsrlt

11. Hulladkkezels

A teljesen kirtett szrpisztolyt jrahasznosthat hulladkknt kell kezelni. A krnyezeti krok megakadlyozsa rdekben az elemet s a
szrand kzeg maradvnyait a szrpisztolytl klnvlasztva kell kezelni. A helyi elrsokat figyelembe kell venni!

12. Vevszolglat

Tartozkokat, ptalkatrszeket s mszaki tmogatst SATA kereskedjnl kaphat.

13. Szavatossg/felelssg

SATA ltalnos zleti felttelei vannak rvnyben, valamint adott esetben


tovbbi szerzdses megllapodsok, valamint a mindenkor hatlyos
trvnyek.
SATA felelssge fknt a kvetkez esetekben kizrt:
Az zemeltetsi utasts figyelmen kvl hagysa
A termk rendeltetsellenes alkalmazsa
Nem szakkpzett szemlyzet alkalmazsa
Szemlyi vdfelszerels nem alkalmazsa
Nem eredeti tartozkok s ptalkatrszek alkalmazsa
nhatalm talaktsok vagy mszaki mdostsok
Termszetes elhasznlds / kops
Hasznlatra nem jellemz ts ltali terhels
ssze- s sztszerelsi munkk

200

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

14. Ptalkatrszek [13]


Cikksz.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220

Megnevezs
Klncsomag festkszr (10 darab)
25 ml vegtartly rdughat fedllel
25 ml vegpohr vakfedllel (5x)
25 ml vegtartly rdughat fedllel (5x)
manyag fedl (3x)
Csomag 10 x 10 darab festkszitval
Csomag 50 x 10 darab festkszitval
Lgcsatlakoztat elem G 1/4 - G 1/4
Csomag 4 CCS-klipsszel (zld, kk, piros, fekete)
Csomag 3 darab lgeloszt gyrvel
0,125 l QCC gyorsvlt folyedny (manyag)
Csomag 4 csepegszrral, 0,125 literes manyag ednyhez
Lgdugattyrd
ravasz kszlet
Leveg-mikromter
Ors kr-/ szlessugr szablyoz szerkezethez
Szerszmkszlet
0,15 l QCC tbbutas alumnium edny
Csavaros fedl 0,125 l manyag ednyhez
Anyagmennyisg szablyoz ellenanyval
Sznes ttmts s lgdugattyszr-tmts
Csomagols 3 rgztcsavarral a lgmikromterhez
Csomag 3 lgdugattyfejjel
Csomag 5 db. tmtelemmel a festkfvkhoz
Kengyel grgkszlet
Csomag 3 tmtssel a kr-/ szlessugr szablyoz szerkezet orsjhoz
Rug-kszlet egyenknt 3x festkt/ 3x lgdugattyrug
Reczett gomb s csavar (egyenknt 2 darab)
Csatolhat ednycsatlakozs

201

HU

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat


Cikksz.
200238
200907

Megnevezs
25 ml vegedny csatolhat fedllel (5x) s QCC
csatlakozssal(1x)
Tmtgyr a lgfvkhoz (5x)
Tartalmazza a javtkszlet (cikkszm: 198614)
Tartalmazza a lgdugatty-szervizegysg (cikkszm:
199422)
A tmtkszlet (cikkszm 200246) rsze

15. Megfelelsgi nyilatkozat

Gyrt:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Ezennel kijelentjk, hogy a lent nevezett termk tervezse, szerkezete
s felptse alapjn az ltalunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a
94/9/EK irnyelv alapvet biztonsgi kvetelmnyeinek, belertve a nyilatkozat idpontjban rvnyes mdostsokat s a 94/9/EK irnyelv szerint alkalmazhat robbansveszlyes terleteken (ATEX), X mellklet, B.
Termk megnevezse:. . ......................................... Szrpisztoly
Tpusmegjells:. . .........................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX jells:................................................................ II 2 G T4
Vonatkoz tancsi irnyelvek:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
94/9/EK tancsi irnyelv Kszlkek s vdrendszerek robbansveszlyes terleteken trtn rendeltetsszer alkalmazsa
98/37/EK szm tancsi gpirnyelv (2009. december 28-ig)
2006/42/EK szm tancsi gpirnyelv
Alkalmazott harmonizlt szabvnyok:
DIN EN 1127-1:2008 "Robbansvdelem 1. rsz: Alapok s mdszertan"
DIN EN 13463-1:2001 "Nem elektromos eszkzk robbansveszlyes
terleteken trtn alkalmazsa - 1. rsz: Alapok s kvetelmnyek"
DIN EN ISO 12100-1/-2; "Gpek biztonsga, ltalnos kvetelmnyek"
DIN EN 1953:1998 "Bevonanyag-porlaszt s -szr berendezsek 202

SATAminijet 4400 B RP/HVLP zemeltetsi tmutat

HU

Biztonsgi kvetelmnyek"
Alkalmazott belfldi szabvnyok:
DIN 31000:1979 Mszaki gyrtmnyok biztonsgi szempontoknak
megfelel kialaktsra vonatkoz ltalnos alapttelek
DIN 31001-1:1983 Mszaki gyrtmnyok biztonsgi szempontoknak
megfelel kialaktsa; vdberendezsek; fogalmak, biztonsgi tvolsgok felntteknek s gyermekeknek
A 94/9/EK irnyelv VIII. mellklete szerint megkvetelt dokumentumok a
0123 szm tanst szervezetnl a 70023722 dokumentumszm alatt 10
vre lettbe vannak helyezve.
70806 Kornwestheim, 2013.07.24.

Albrecht Kruse
gyvezet
SATA GmbH & Co. KG

203

Indice del contenuto [versione originale: tedesco]


1. Simboli................................... 205
2. Dati tecnici............................. 205
3. Volume di consegna.............. 206
4. Struttura della pistola............. 207
5. Impiego secondo le disposzioni............................................ 207
6. Indicazioni di sicurezza......... 207
7. Messa in funzione................. 210

8. Pulizia della pistola................ 212


9. Manutenzione........................ 213
10. Rimediare a degli inconvenienti............................................. 216
11. Smaltimento.......................... 218
12. Servizio.................................. 218
13. Garanzia / responsabilit....... 218
14. Ricambi................................. 219
15. Dichiarazione di conformit... 220

IT

[IT] Istruzione d'uso | italiano

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

1. Simboli
Avviso! di pericolo che possa portare alla morte o gravi
ferite.
Prudenza! di situazione pericolosa che possa portare a
danni materiali.
Pericolo d'esplosione! Avviso di pericolo che possa
portare alla morte o gravi ferite.
Indicazione! Consigli e raccomandazioni utili.

2. Dati tecnici

Pressione all'entrata della pistola raccomandata


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
Legislazione "Compliant"
Lombardia/Italia
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (pressione all'interno del
cappello dell'aria > 0,7 bar)
< 2,5 bar (pressione all'interno del
cappello dell'aria < 1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Distanza di spruzzo raccomandata


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm
205

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Pressione all'entrata della pistola max.
10,0 bar
Consumo d'aria con 2,5 bar pressione all'entrata della pistola
RP/RP SR
200 Nl/min
Consumo d'aria con 2,0 bar pressione all'entrata della pistola
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Temperatura max. della sostanza da applicare
50 C
Peso | Versione
senza tazza

293 g

con tazza RPS da 0,3 l

325 g

con tazza riutilizzabile da 0,125 l

350 g

con tazza riutilizzabile in allumi393 g


nio da 0,15 l
con tazza RPS da 0,3 l e misura- 367 g
zione digitale della pressione
Attacco dell'aria compressa
Capacit
Tazza riutilizzabile in plastica
Tazza riutilizzabile in alluminio
Tazza RPS

Filettatura 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Volume di consegna
Pistola di verniciatura con proietto- Versioni alternative dotate di:
re e tazza a gravit
Tazza a gravit in alluminio o pla Istruzione d'uso
stica con delle capacit diverse
Kit di attrezzi
Clip CCS

206

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

4. Struttura della pistola [1]


[1-1] Impugnatura della pistola
[1-2] Grilletto
[1-3] Proiettore composto da
cappello dell'aria, ugello di
colore (non visibile), ago di
colore (non visibile)
[1-4] Attacco alla pistola con QCC
[1-5] Attacco alla tazza a gravit
con QCC
[1-6] Filtro di vernice (non visibile)
[1-7] Tazza a gravit
[1-8] Coperchio della tazza a
gravit

[1-9] Antigoccia
[1-10] Regolazione del ventaglio
ovale/rotondo
[1-11] Vite della regolazione del
materiale
[1-12] Controdado regolazione del
materiale
[1-13] Micrometro dell'aria
[1-14] Vite di arresto del micrometro dell'aria
[1-15] Pistone dell'aria (non visibile)
[1-16] Attacco dell'aria compressa
[1-17] ColorCode-System (CCS)

5. Impiego secondo le disposzioni

La pistola di verniciatura destinata secondo le diposizioni per l'applicazione di colori e vernici, cos come altri materiali fluidi (sostanze da spruzzare) mediante aria compressa su oggetti adatti per questo motivo.

6. Indicazioni di sicurezza
6.1. Indicazioni di sicurezza generali
Avviso! Attenzione!
Prima dell'utilizzo della pistola di verniciatura devono essere letto
completamente ed accuratamente tutte le indicazioni di sicurezza e
l'istruzione d'uso. Le indicazioni di sicurezza e passi stabiliti devono
essere rispettati.
Conservare tutti i documenti allegati e passare la pistola soltanto
insieme a questi.

207

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Indicazioni di sicurezza specifiche di pistole


di verniciatura
Avviso! Attenzione!
Rispettare le locali disposizioni di sicurezza, di prevenzione degli
infortuni, sulla tutela di lavoro e tutela ambientale!
Non puntare mai la pistola di verniciatura verso esseri viventi.
La pistola deve essere utilizzata, pulita e revisionata esclusivamente
da personale qualificato.
Il maneggio della pistola vietato a persone cui capacit di reagire
ridotta da droghe, alcol, farmaci o in altra maniera.
Non mettere mai la pistola di verniciatura in funzione nel caso di danni
o pezzi mancanti! In particolare, utilizzarla solo con vite di arresto
montato in modo fisso [1-14]
Prima di ogni utilizzo si deve controllare e, in caso di bisogno, riparare
la pistola di verniciatura.
Mettere la pistola di verniciatura immediatamente fuori funzione nel
caso di danni, e scollegarla dalla rete dell'aria.
La pistola di verniciatura non deve essere mai trasformata o modificata tecnicamente di propria iniziativa.
Utilizzare solamente ricambi e accessori originali SATA!
Utilizzare solamente lavapistole raccomandate da SATA! Rispettare
l'istruzione d'uso!
Non applicare mai sostanze da spruzzo che contengono acido, soluzione alcalina o benzina!
Non utilizzare mai la pistola di verniciatura nelle immediate vicinanze
di fonti di accensione, come fuoco aperto, sigarette accese o dispositivi elettronici antiesplosivi!
Portare solamente le quantit di solvente, colore, vernice o altre pericolose sostanze da spruzzo che sono necessarie per la continuazione
del lavoro nell'area di lavoro della pistola di verniciatura! Dopo la fine
del lavoro i materiali restanti devono essere portati in depositi che
corrispondono le disposizioni!

208

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

6.3. Equipaggiamento di protezione personale


Avviso!
Durante l'utilizzo nonch la pulizia e la manutenzione della pistola di
verniciatura si devono sempre indossare una protezione di respirazione autorizzata come pure adeguati occhiali, guanti protettivi, indumenti da lavoroie calzature di sicurezza!
Utilizzando la pistola di verniciatura possa essere superato il livello di
pressione acustica di 85 dB(A). Indossare un'adeguata protezione
per l'udito!
Utilizzando la pistola di verniciatura non viene trasmessa nessuna vibrazione sulle parti del corpo dell'operatore addetto. Le forze repulsive sono
ridotte.

6.4. Impiego in zone a rischio d'esplosione.

Segnalazione a
rischio d'esplosione

Gruppo di attrezzi Categoria di


attrezzi

Categoria gas

Classe di temperatura

6.4.1 Generale

La pistola di verniciatura ha l'autorizzazione all'utilizzo / deposito in zone


a rischio d'esplosione della zona 1 e 2.
Avviso! Pericolo di esplosione!
I seguenti impieghi e azioni portano alla perdita della protezione contro le esplosioni e di conseguenza sono vietati:
Portare la pistola di verniciatura in zone a rischio d'esplosione della
zona 0!
Utilizzo di solventi e detersivi a base di idrocarburi alogenati! Le reazioni chimiche che compariscono di conseguenza possano succedere
come un'esplosione!

209

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7. Messa in funzione
Avviso! Pericolo di esplosione!
Utilizzare solamente tubi per aria compressa resistenti a solvente, antistatici, intatti, tecnicamente perfetti con una resistenza alla compressione di almeno 10 bar, p.es. cod. 53090!
Indicazione!
Provvedere alle condizioni seguenti:
Attacco dell'aria compressa filettatura 1/4 esterna o adatto attacco
SATA.
Assicurare il minimo corrente d'aria compressa (consumo dell'aria) e
pressione (pressione all'entrata della pistola raccomandata) secondo
capitolo 2.
Aria compressa pulita, p. es. per mezzo di SATA filter 484, cod.
92320
Tubo per aria compressa con un diametro interno di almeno 9 mm
(vedi indicazione di avviso), p. es. cod. 53090.
85. Controllare che tutte le viti [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] e [2-5] siano saldamente in sede. Stringere l'ugello del colore [2-1] a mano (12Nm)
secondo [7-4]. Controllare che la vite di arresto [2-5] sia saldamente in
sede secondo [10-1] avvitare eventualmente.
86. Sciacquare il canale del colore con un detersivo adatto [2-6], rispettare capitolo 8.
87. Aggiustare il cappello dell'aria: Ventaglio verticale [2-7], ventaglio
orizzontale [2-8].
88. Mettere il filtro del colore [2-9] e la tazza a gravit [2-10]
89. Riempire la tazza a gravit (fino a max. 20 mm al di sotto dello spigolo
superiore della tazza), chiudere con il coperchio [2-11] e mettere
l'antigoccia [2-11].
90. Avvitare il raccordo [2-13] (non contenuto nel volume della consegna)
all'attacco dell'aria.
91. Collegare il tubo per l'aria compressa [2-14]

210

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

7.1. Regolare la pressione all'entrata della pistola


Indicazione!
Tirare il grilletto completamente e regolare la pressione all'entrata della pistola (vedi capitolo 2) secondo di uno dei capitoli seguenti ([3-1],
[3-2], [3-3] fino a [3-4]), rimollare il grilletto.
Con [3-2], [3-3] e [3-4] il micrometro dell'aria [1-13] deve essere
completamente aperto / verticale.
Quando la necessaria pressione all'entrata della pistola non viene
raggiunta si deve aumentare la pressione al circuito dell'aria; una
pressione troppo alta porta ad un alto dispendio di energia per tirare il
grilletto.
[3-1] SATA adam 2 (accessorio / metodo esatto).
[3-2] Manometro separato con dispositivo di regolazione (accessorio).
[3-3] Manometro separato senza dispositivo di regolazione
(accessorio).
[3-4] Misurazione della pressione al circuito dell'aria (il metodo pi
inesatto):
Regola empirica: per ogni 10 m di tubo per aria compressa
(diametro interno 9 mm) si deve alzare la pressione al riduttore della
pressione da 0,6 bar al di sopra della la pressione raccommandata
all'entrata della pistola.

7.2. Regolare la portata del materiale

[4-1], [4-2], [4-3]


e [4-4] - aprire la regolazione del materiale completamente.
Indicazione!

Con una regolazione del materiale completamente aperta l'usura


all'ugello del colore e all'ago la pi minima. Scegliere la misura del
proiettore in dipendenza dalle sostanze da spruzzare e dalla velocit di
lavoro.

7.3. Regolare il ventaglio

Regolare il ventaglio ovale (impostazione di fabbrica) [5-1].


Regolare il ventaglio rotondo [5-2].

211

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.4. Verniciare

Per verniciare tirare il grilletto completamente [6-1]. Manovrare la pistola


di verniciatura [6-2]. Rispettare la distanza di spruzzo secondo capitolo 2.

8. Pulizia della pistola


Avviso! Attenzione!
Scollegare la pistola di verniciatura dal circuito dell'aria prima di ogni
pulizia!
Pericolo di ferirsi da una fuga di aria compressa inaspettata e/o una
fuoriuscita della sostanza da spruzzo!
Svuotare la pistola di verniciature e la tazza a gravit completamente;
smaltire la sostanza da spruzzo correttamente!
Smontare e montare i pezzi con la massima cautela! Utilizzare esclusivamente l'attrezzo particolare che fa parte del volume di consegna!
Utilizzare detersivo di valore neutro (ph 6,0 - 8,0)!*
Non utilizzare acidi, soluzioni alcaline, basi, sverniciatori,
prodotti rignereati non adatti o altri detersivi aggressivi!*
Non mettere la pistola di verniciatura a bagno in detersivo!*
Non utilizzare oggetti appuntiti, affilati o scabri per la pulizia della
lastra dell'indicazione elettronica!
Utilizzare esclusivamente gli spazzolini di pulizia o aghi di pulizia originali SATA per la pulizia dei fori. Utilizzo di altri attrezzi possa portare a
danni e diminuizioni del ventaglio. Accessorio raccomandato: Kit
per la pulizia cod. 64030.
Utilizzare solamente lavapistole raccomandate da SATA! Rispettare
l'istruzione d'uso!
Pressurizzare il canale del materiale durante il processo di pulizia di aria
compressa pulita!
La testa d'ugello deve essere puntata in basso!
Lasciare la pistola di verniciatura nella lavapistola soltanto
per la durata del processo di pulizia!*
Non utilizzare mai sistemi di pulizia a ultrasuoni - danneggiamento di ugelli e superfici!

212

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

Avviso! Attenzione!
Soffiare pistola di verniciatura, canale del colore, cappello
dell'aria incl. filettatura e tazza a gravit con aria compressa
pulita dopo la pulizia!*
* altrimenti pericolo di corrosione
Indicazione!
Controllare il ventaglio del proiettore dopo ogni pulizia!
Ulteriori consigli per la pulizia: www.sata.com/TV

9. Manutenzione
Avviso! Attenzione!
Togliere la pistola di verniciatura dal circuito dell'aria primo di ogni
manutenzione!
Smontare e montare i pezzi con la massima cautela! Utilizzare esclusivamente l'attrezzo particolare che fa parte del volume di consegna!

9.1. Cambiare il proiettore

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] e

[7-6]
Ogni proiettore composto da "ago del colore" [7-1], capello dell'aria
[7-2] e ugello del colore [7-3] ed controllato a mano per un ventaglio
perfetto. Per questo motivo necessario cambiare sempre il proiettore
completo. Dopo il montaggio, regolare il flusso del materiale come al capitolo 7.2.

9.2. Cambiare l'anello di distribuzione dell'aria


si: [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] e [7-6]

pas-

Attenzione!
Smontare l'anello di distribuzione dell'aria esclusivamente utilizzando
l'attrezzo particolare SATA.
Non usare forza per escludere danneggiamenti delle superfici di
tenuta.

213

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Indicazione!
Controllare le superfici di tenuta della pistola [8-2] dopo lo smontaggio
e pulire eventualmente. Nel caso di danni contattare il Vostro distributore SATA. Posizionare il nuovo anello di distribuzione dell'aria in base al
contrassegno [8-3] (perno nel foro) e premerlo uniformemente. Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7.2.

9.3. Cambiare la guarnizione dell'ago del colore

passi: [9-1], [9-2] e [9-3]


Il cambio necessario quando sostanza da spruzzo esce alla guarnizione dell'ago del colore autoregolabile. Smontare il grilletto secondo [9-2].
Controllare lo stato dell'ago dopo lo smontaggio, sostituire eventualmente
il proiettore. Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo
capitolo 7.2.

9.4. Cambiare il pistone dell'aria, la molla del pistone dell'aria ed il micrometro dell'aria passi:
[10-1], [10-2] e [10-3]

Avviso!
Scollegare la pistola dal circuito dell'aria!
Il cambio necessario quando con un grilletto non tirato esce aria al cappello dell'aria o al micrometro. Lubbrificare il micrometro dell'aria e molla
con grasso per pistole SATA (cod. 48173) dopo lo smontaggio, metterlo
insieme al pistone dell'aria e vitare la vite di arresto [10-1]. Regolare la
portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7.2.
Avviso!
Controllare che la vite di arresto sia saldamente in sede! Il micrometro
pu saltare fuori dalla pistola in modo incontrollato!

214

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

9.5. Cambiare la guarnizione (lato dell'aria)


Avviso!
Scollegare la pistola dal circuito dell'aria!
Passi: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] e [10-6]
Il cambio della guarnizione autoregolabile [10-6] necessario quando
aria esce al di sotto del grilletto.
1. Controllare il pistone dell'aria [10-4] dopo lo smontaggio; pulire eventualmente o sostituire nel caso di danni (p. es. graffi o piegato), lubbrificare con grasso per pistole SATA (cod. 48173) e montare, rispettare la direzione di montaggio!
2. Lubrificare eventualmente anche il micrometro dell'aria e molla, mettere nella pistola insieme al pistone e vitare la vite di arresto.
Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7.2.
Avviso!
Controllare che la vite di arresto sia saldamente in sede! Il micrometro
pu saltare fuori dalla pistola in modo incontrollato!

9.6. Cambiare il mandrino della regolazione ventaglio ovale/rotondo passi: [11-1], [11-2], [11-3]

Il cambio del mandrino necessario quando aria esce alla regolazione o


la regolazione non funziona.

215

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

10. Rimediare a degli inconvenienti


Inconvenienti tecnici
Ventaglio intermittente
o bolle d'aria nella
tazza a gravit

Causa

Rimedio

Ugello del colore non Stringere l'ugello del


avvitato con forza
colore [2-1] utilizzando la chiave universale
Anello di distribuzione Cambiare l'anello di
dell'aria danneggiato o distribuzione dell'aria,
sporco
in quanto viene danneggiato durante lo
smontaggio
Bolle d'aria nella tazza Cappello dell'aria non Avvitare il cappello
a gravit
fisso
dell'aria [2-2] a mano
Lo spazio tra cappello Pulire l'apertura di
dell'aria e ugello del
fuga dell'aria tra ugello
colore sporcato
di colore e cappello
dell'aria, rispettare
capitolo 8
Proiettore sporcato o
Pulire il proiettore, cadanneggiato
pitolo 8 cio cambiare,
capitolo 9.1
Troppo poca sostanza Riempire tazza a grada spruzzare nella
vit [1-6]
tazza a gravit
Guarnizione dell'ago
Cambiare la guarniziodel colore difettoso
ne dell'ago del colore,
capitolo 9.3
Fori del cappello dell'a- Pulizia del cappello
Ventaglio troppo
piccolo, deformato a
ria intasati con vernice dell'aria, rispettare
mezzaluna su un lato
capitolo 8
o a forma "8"
Punta dell'ugello del
Controllare lo stato
colore (zaffo dell'ugello della punta dell'ugello
del colore) dannegdel colore, cambiare
giato
eventualmente il proiettore, capitolo 9.1

216

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Inconvenienti tecnici
Nessun funzionamento
della regolazione del
ventaglio ovale/rotondo - regolazione ancora funzionante

IT

Causa

Rimedio

Anello di distribuzione
dell'aria non nella
posizione corretta (il
perno non inserito
nel foro) o danneggiato

Cambiare l'anello di
distribuzione dell'aria
prestare attenzione
che l'anello nuovo sia
nella posizione corretta, capitolo 9.2
Smontare la regolazione del ventaglio ovale/
rotondo, far utilizzabile
o sostituire completamente, capitolo 9.7
Pulire la sede del
pistone dell'aria e/o
cambiare il pistone
dell'aria, guarnizione
del pistone, capitolo
9.4
Rispettare la pulizia, capitolo 8, far
cambiare il corpo di
pistola

Nessun funzionamento Valvola di regolazione


sporca
della regolazione del
ventaglio ovale/rotondo - non ruota
La pistola non chiude il La sede del pistone
passaggio dell'aria
dell'aria sporca o
il pistone dell'aria
usurato
Corrosione sulla filetta- Il detersivo (acquoso)
tura del cappello dell'a- rimane troppo lungo
ria, canale del colore
nella/alla pistola
(attacco della tazza) o
corpo della pistola
Detersivi non adatti
Indicazione digitale
Pistola rimane troppo
nera
lungo in detersivo.
Posizione sbagliata
della pistola nella lavapistole.
La sostanza da spruz- Guarnizione dell'ago
zo esce dietro la guar- del colore danneggiata
nizione dell'ago del
o mancante.
colore.

Pulizia, rispettare
capitolo 8, lasciare
cambiare il dispositivo
DIGITAL.
Cambiare/mettere la
guarnizione dell'ago
del colore, capitolo 9.3

217

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Inconvenienti tecnici

Causa

Rimedio

Ago del colore sporca- Cambiare il proiettore,


to o danneggiato
capitolo 9.1; cambiare
eventualmente la guarnizione dell'ago del
colore, capitolo 9.3
Pulizia dell'ugello e
La pistola gocciola alla Corpo estraneo tra la
punta dell'ugello del
punta dell'ugello del
ago del colore, rispetcolore (zaffo dell'ugello colore e ugello del
tare capitolo 8
del colore)
colore
Proiettore danneggiato Sostituire il proiettore,
capitolo 9

11. Smaltimento

La pistola completamente vuota pu essere smaltita come materiale riciclabile. Per evitare danni allambiente, smaltire separatamente la batteria
ed i residui di vernice. Rispettare le normative della Vostra regione!

12. Servizio

Potete ricevere accessori, ricambi e servizio tecnico dal Vostro distributore SATA.

13. Garanzia / responsabilit

Vigono le condizioni generali di contratto di SATA ed eventualmente ulteriori accordi contrattuali come pure le leggi in vigori.
SATA non si ritiene responsabile in caso di:
Inosservanza dell'istruzione d'uso
Utilizzo non corretto del prodotto
Impiego di personale non qualificato
Inutilizzo di equipaggiamento protettivo
Inutilizzo di accessori e ricambi originali
Trasformazioni o modifiche tecniche non autorizzate
Consumo / usura naturale
Carico atipico di impiego
Lavori di montaggio e smontaggio

218

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

14. Ricambi [13]


Cod.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220

Denominazione
Confezione da 10 filtri del materiale
Tazza in vetro da 25 ml con coperchio inseribile
Tazza in vetro da 25 ml con coperchio a cieco (conf. da 5)
Tazza in vetro da 25 ml con coperchio inseribile (conf. da 5)
Coperchio in plastica (conf. da 3)
Confezione da 10 x 10 filtri del materiale
Confezione da 50 x 10 filtri del materiale
Collegamento dell'aria filettatura 1/4 - filettatura 1/4
Confezione da 4 clips CCS (verde, blu, rosso, nero)
Confezione da 3 anelli di distribuzione dell'aria
Tazza riutilizzabile a gravit con QCC da 0,125 l (plastica)
Confezione da 4 antigoccie per tazza in plastica da 0,125 l
Pistone dell'aria
Kit per il grilletto
Micrometro dell'aria
Mandrino per la regolazione del ventaglio ovale/rotondo
Kit di attrezzi
Tazza riutilizzabile in alluminio da 0,15 l con QCC
Coperchio a vite per tazza in plastica da 0,125 l
Regolazione del materiale con controdado
Guarnizione per ago del colore e per asta di pistone dell'aria
Confezione da 3 viti di arresto per micrometro dell'aria
Confezione da 3 teste del pistone dell'aria
Confezione da 5 elementi di tenuta per ugello di colore
Kit per il perno del grilletto
Confezione da 3 guarnizioni per mandrino regolazione del
ventaglio ovale/rotondo
Kit di ogni 3 molle per ago del colore/pistone dell'aria
Regolazione del ventaglio e vite (ogni 2)
Collegamento tazza inseribile

219

IT

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Cod.
200238
200907

Denominazione
Tazza in vetro da 25 ml con coperchio inseribile (5x) e collegamento inseribile QCC (1x)
Guarnizione per cappello dell'aria (5x)
Contenuto nel kit di riparazione (cod. 198614)
Contenuto nel kit di servizio per il pistone dell'aria (cod.
199422)
Contenuto nel kit di guarnizioni (cod. 200246)

15. Dichiarazione di conformit

Produttore:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Con la presente dichiariamo che il prodotto suddetto qui di seguito a causa della sua concezione, costruzione e tipo di costruzione nella versione
messo in circolazione da noi conforme alle fondamentali richieste alla
sicurezza della direttiva 94/9/CE comprensive le modifiche in vigore nel
momento della dichiarazione e pu essere utilizzato secondo la direttiva
CE 94/9/CE in zone a rischio d'esplosione (ATEX), allegato X,B.
Denominazione di prodotto:..................... pistola di verniciatura
Denominazione di prodotto:.........SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Contrassegno ATEX:.................................................... II 2 G T4
Direttive CE competenti:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Direttiva CE 94/9//CE attrezzi e sistemi di protezione per l'utilizzo seconde le disposizioni in zone a rischio d'esplosione
Direttiva CE macchine 98/37/CE (fino al 28 dicembre 2009)
Direttiva CE macchine 2006/42/CE
Normative armonizzate applicate:
DIN EN 1127-1:2008 Protezione contro le esplosioni parte 1: basi e
metodica
DIN EN 13463-1:2001 Attrezzi non elettrici per l'utilizzo in zone a
rischio d'esplosione - parte 1: basi e richieste
DIN EN ISO 12100-1/-2; Sicurezza di macchine, richieste generali
DIN EN 1953:1998 Spruzzatori e nebbulizzatori per rivestimenti - ri220

Istruzione d'uso SATAminijet 4400 B RP/HVLP

IT

chiesta alla sicurezza


Normative nazionali applicate:
DIN 31000:1979 Principi generali per la costruzione in conformit alla
sicurezza di prodotti tecnici
DIN 31001-1:1983 Costruzione in conformit alla sicurezza di prodotti
tecnici; dispositivi di protezione; concetti, distanze di sicurezza per
adulti e bambini
I documenti richiesti secondo la direttiva 94/9/CE allegato VIII sono depositati per 10 anni dall'ufficio suddetto numero 0123 con il numero di documento 7002372.
70806 Kornwestheim, il 24.07.2013

Albrecht Kruse
Amministratore
SATA GmbH & Co. KG

221

Turinys [pirminis tekstas: vokiei k.]

1. Simboliai................................ 223
2. Techniniai duomenys............. 223
3. Komplektacija........................ 225
4. Daymo pistoleto konstrukcija.225
5. Naudojimas pagal paskirt..... 225
6. Saugos nuorodos.................. 226
7. Eksploatacijos pradia........... 228

8.
9.
10.
11.
12.

Daymo pistoleto valymas..... 230


Technin prieira................. 231
Sutrikim alinimas............... 233
Utilizavimas........................... 235
Klient aptarnavimo
tarnyba.................................. 235
13. Garantija / atsakomyb......... 235
14. Atsargins dalys.................... 236
15. Atitikties deklaracija............... 237

1. Simboliai
spjimas apie pavoj, dl kurio galima patirti mirtinas
arba sunkias traumas!
Atsargiai! Pavojinga situacija, kurioje galima patirti materialins alos.
Sprogimo pavojus! spjimas apie pavoj, dl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas.

LT

[LT] Naudojimo instrukcija | lietuvikai

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Nuoroda! Naudingi patarimai ir rekomendacijos.

2. Techniniai duomenys

Rekomenduojamas pistoleto jimo slgis


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Vidinis purktuko slgis >
0,7 bar)
Pagal Lombardijos (Italija) < 2,5 bar (Vidinis purktuko slgis <
statymus
1,0 bar)
Spot Repair
0,5 bar - 2,0 bar
Rekomenduojamas purkimo atstumas
RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

223

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Maks. pistoleto jimo slgis

10,0 bar

Oro snaudos esant 2,5 bar pistoleto jimo slgiui


RP/RP SR
200 Nl/min
Oro snaudos esant 2,0 bar pistoleto jimo slgiui
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Maks. purkiamos terps temperatra
50 C
Svoris | Versija
be indelio

293 g

su 0,3 l RPS indeliu

325 g

su 0,125 l daugkartinio naudojimo 350 g


indelio
su 0,15 l daugkartinio naudojimo 393 g
aliumininiu indeliu
su RPS-taure 0,3 l ir skaitmeniniu 367 g
slgio matavimu
Suslgtojo oro jungtis

Pripildomas tris
Plastmas-daugkartinio naudoji- 0,125 l
mo taur
Aliuminis- daugkartinio naudojimo 0,15 l
taur
RPS-taur
0,3 l

224

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

LT

3. Komplektacija
Daymo pistoletas su purktuk
komplektu ir indu daams
Naudojimo instrukcija
ranki komplektas
CCS spaustukai

Alternatyvs modeliai su:


skirtingo pripildymo trio indais
daams i aliuminio arba plastiko

4. Daymo pistoleto konstrukcija [1]


[1-1] Daymo pistoleto rankena
[1-2] Nuspaudimo apkaba
[1-3] Purktuk komplektas su oro
purktuku, da purktuku
(nematomas), da pulverizatoriaus adata (nematoma)
[1-4] Daymo pistoleto jungtis su
QCC
[1-5] Indo daams jungtis su QCC
[1-6] Da filtravimo sietelis (nematomas)
[1-7] Indas daams
[1-8] Indo daams dangtis

[1-9] Lajimo blokuot


[1-10] Apvaliosios / plaiosios
srovs reguliatorius
[1-11] Mediagos kiekio reguliatoriaus vartas
[1-12] Mediagos kiekio reguliatoriaus antverl
[1-13] Oro mikrometras
[1-14] Oro mikrometro fiksavimo
vartas
[1-15] Oro stmoklis (nematomas)
[1-16] Suslgtojo oro jungtis
[1-17] ColorCode sistema (CCS)

5. Naudojimas pagal paskirt

Daymo pistoletas skirtas daais ir lakais bei kitomis tinkamomis, takiomis


terpmis (purkiamomis terpmis) suslgtuoju oru padengti tam tinkamus
objektus.

225

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Saugos nuorodos
6.1. Bendrosios saugos nuorodos
spjimas! Atsargiai!
Prie naudodami daymo pistolet, atidiai perskaitykite visas saugos
nuorodas ir naudojimo instrukcij. Laikykits saugos nuorod ir nurodyt ingsni.
Saugokite visus pridedamus dokumentus ir perduokite daymo pistolet kitiems asmenims tik kartu su iais dokumentais.

6.2. Specifins daymo pistoleto nuorodos


spjimas! Atsargiai!
Laikykits vietini saugos, nelaiming atsitikim prevencijos, darb
saugos ir aplinkosaugos taisykli!
Daymo pistoleto niekada nenukreipkite gyvus organizmus!
Naudoti, valyti ir technikai priirti leidiama tik specialistams!
Asmenims, kuri gebjim reaguoti maina narkotikai, alkoholis, medikamentai ir kt., naudoti daymo pistolet draudiama!
Niekada nenaudokite daymo pistoleto, jei jis paeistas arba trksta
dali! Naudokite tik stipriai priver fiksavimo vart [1-14]!
Prie naudodami, daymo pistolet kaskart patikrinkite ir, jei reikia,
suremontuokite!
Jei daymo pistoletas paeistas, i karto nutraukite jo eksploatavim ir
atskirkite nuo suslgtojo oro tinklo!
Niekada savavalikai daymo pistoleto nerekonstruokite ir technikai
nekeiskite!
Naudokite tik originalias SATA atsargines dalis ir priedus!
Naudokite tik SATA rekomenduojamas plovimo mainas! Atkreipkite
dmes naudojimo instrukcij!
Niekada neapdorokite purkiam terpi, kuri sudtyje yra rgi,
arm arba benzino!
Niekada nenaudokite daymo pistoleto udegimo altini, pvz., atviros
ugnies, degani cigarei arba nuo sprogimo neapsaugot elektros
rengini, srityje!
226

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

LT

spjimas! Atsargiai!
Daymo pistoleto darbo aplinkoje naudokite tik darbui atlikti reikaling
tirpiklio, da, lako arba kit pavojing purkiam terpi kiek! Baig
darbus, pistolet padkite tinkamas sandliavimo patalpas!

6.3. Asmenins apsaugins priemons


spjimas!
Naudodami, valydami ir technikai priirdami daymo pistolet,
visada usidkite leidiamas naudoti kvpavimo tak ir aki apsaugas
bei tinkamas apsaugines pirtines, vilkkite nbsp;apsauginiais drabuiais ir avkite apsauginius batus!
Naudojant daymo pistolet, gali bti virytas 85 dB(A) garso slgio
lygis. Naudokite tinkam aus apsaug!
Naudojant daymo pistolet, operatoriaus kno dalims vibracija neperduodama. Atatrankos jgos yra labai maos.

6.4. Naudojimas potencialiai sprogiose atmosferose

Sprogumo enklas

Prietais grup

Prietais kategorija

Duj kategorija

6.4.1 Bendroji informacija

Temperatros
klas

Daymo pistolet leidiama naudoti / laikyti 1 ir 2 sprogumo zon potencialiai sprogiose atmosferose.
spjimas! Sprogimo pavojus!
Jei naudojama, kaip nurodyta toliau, prarandama apsauga
nuo sprogimo, todl draudiama:

227

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP


spjimas! Sprogimo pavojus!
Naudoti daymo pistolet 0 sprogumo zonos potencialiai sprogiose
atmosferose!
Naudoti tirpiklius ir valiklius halogenizuot angliavandenili pagrindu!
Tuo metu vykstanti chemin reakcija gali bti sprogi!

7. Eksploatacijos pradia
spjimas! Sprogimo pavojus!
Naudokite tik tirpikliams atsparias, antistatines, nepaeistas ir technikai nepriekaitingas suslgtojo oro arnas, kuri nuolatinis gniudomasis stipris yra ne maesnis nei 10 bar, pvz., gaminio Nr. 53090!
Nuoroda!
Pasirpinkite:
Suslgtojo oro jungtimi G 1/4 a arba tinkama SATA jungiamja mova.
Minimaliu suslgtojo oro trio srautu (oro snaudos) ir slgiu (rekomenduojamas pistoleto jimo slgis) pagal 2 s skyri.
variu suslgtuoju oru, pvz., naudodami SATA filtr 484, gaminio Nr.
92320
Ne maesnio nei 9 mm vidinio skersmens suslgtojo oro arna (r.
spjamj nuorod, pvz., gaminio Nr. 53090.
92. Visus vartus [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] ir [2-5] patikrinti ar tvirtai dti.
Da purktukus [2-1] pagal [7-4] stipriai (12 Nm) priverti. Patikrinti
blokavimo vart [2-5] pagal [10-1] ar tvirtai dtas, jei reikia priverti.
93. Tinkamu valymo skysiu praplaukite da kanal [2-6], atkreipkite
dmes 8 skyri.
94. Ilygiuokite oro purktuk: vertikalioji srov [2-7], horizontalioji srov
[2-8].
95. Sumontuokite da filtravimo sietel [2-9] ir ind daams [2-10].
96. Pripildykite ind daams (ne daugiau nei 20 mm iki virutins briaunos), udenkite dangiu [2-11] ir statykite lajimo blokuot [2-12].
97. Prie oro jungties prisukite jungiamj mov [2-13] (neeina komplektacij).
228

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

LT

98. Prijunkite suslgtojo oro arn [2-14].

7.1. Pistoleto jimo slgio nustatymas


Nuoroda!
Pilnai nuimti itraukimo lank ir nustatyti pitoleto jimo slg (irti
skyri 2) pagal sekanias pakopas ([3-1], [3-2], [3-3] iki [3-4]), vl
paleisti itraukimo lank.
Esant [3-2], [3-3] ir [3-4], oro mikrometras [1-13] turi bti atidarytas
iki galo / bti vertikalioje padtyje.
Jei reikalingas pistoleto jimo slgs nepasiekiamas, suslgtojo oro
tinkle reikia padidinti slg; dl per didelio slgio susidaro per didels
nuspaudimo jgos.
[3-1] SATA adam 2 (priedas / tikslusis metodas).
[3-2] Atskiras manometras su reguliatoriumi (priedas).
[3-3] Atskiras manometras be reguliatoriaus (priedas).
[3-4] Slgio matavimas suslgtojo oro tinkle (netiksliausias
metodas): pagrindin taisykl: slgio ribotuvu kiekvienoje 10 m
suslgtojo oro arnoje (9 mm vidinio skersmens) nustatykite 0,6 bar
didesn slg nei rekomenduojamas pistoleto jimo slgis.

7.2. Mediagos pralaidos nustatymas

[4-1], [4-2], [4-3]


ir [4-4]: mediagos kiekio reguliatorius atidarytas iki galo
Nuoroda!

Kai mediagos kiekio reguliatorius atidarytas iki galo, da purktukas


ir da pulverizatoriaus adata dvisi maiausiai. Pasirinkite purktuko
dyd, atsivelgdami purkiam terp ir darbo greit.

7.3. Purkiamos srovs nustatymas

Nustatykite plaij srov (gamyklinis nustatymas) [5-1].


Nustatykite apvalij srov [5-2].

7.4. Daymas

Nordami dayti, nuspaudimo apkab nuspauskite [6-1]. Daymo pistolet valdykite pagal [6-2]. Laikykits purkimo atstumo pagal 2 skyri.

229

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

8. Daymo pistoleto valymas


spjimas! Atsargiai!
Prie atlikdami bet kokius valymo darbus, daymo pistolet atjunkite
nuo suslgtojo oro tinklo!
Susialojimo pavojus dl netikto suslgtojo oro ir (arba) purkiamos
terps isiverimo!
Visikai itutinkite daymo pistolet ir ind daams, tinkamai utilizuokite purkiam terp!
Dalis imontuokite ir sumontuokite ypa atsargiai! Naudokite tik komplektacijoje esanius specialius rankius!
Naudokite neutralj valymo skyst (pH vert nuo 6 iki 8)!*
Nenaudokite joki rgi, arm, da alikli, netinkam
regenerat arba kit agresyvij valikli!*
Nemerkite daymo pistoleto valymo skyst!*
Nevalykite elektroninio slgio indikatoriaus disko smailiais, atriais
arba neapdorotais daiktais!
Kiaurymes valykite tik SATA valymo epeiais arba SATA purktuk
valymo adatomis. Naudojant kitus rankius, galimi paeidimai ir taka
purkiamai srovei. Rekomenduojami priedai: valymo komplektas,
gaminio Nr. 64030.
Naudokite tik SATA rekomenduojamas plovimo mainas! Atkreipkite
dmes naudojimo instrukcij!
Per vis plovimo proces oro kanal tiekite var suslgtj or!
Purktuko galvut turi bti nukreipta emyn!
Daymo pistolet plovimo mainoje palikite tik tiek, kiek trunka plovimo procesas!*
Niekada nenaudokite ultragarsini valymo sistem: galite paeisti purktukus ir pavirius!
Po valymo daymo pistolet ir da kanal, sk. srieg ir ind
daams, idiovinkite variu suslgtuoju oru!*
* kitaip kyla korozijos pavojus
Nuoroda!
Ival purktuk komplekt, patikrinkite, kaip jie purkia!
230

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

LT

Nuoroda!
Kiti valymo patarimai: www.sata.com/TV.

9. Technin prieira
spjimas! Atsargiai!
Prie atlikdami bet kokius technins prieiros darbus, daymo pistolet atjunkite nuo suslgtojo oro tinklo!
Dalis imontuokite ir sumontuokite ypa atsargiai! Naudokite tik komplektacijoje esanius specialius rankius!

9.1. Purktuk komplekto keitimas

[7-1], [7-2], [7-3], [7-

4], [7-5] ir [7-6]


Kiekvien SATA purktuk komplekt sudaro pulverizatoriaus adata [7-1],
oro purktukas [7-2] ir da purktukas [7-3] ir jis yra nustatytas taip, kad
purkt tobulai. Todl visada pakeiskite vis purktuk komplekt. Sumontav, pagal 7.2 skyri nustatykite mediagos pralaid.

9.2. Oro skirstytuvo iedo keitimas

ingsniai: [7-1], [72], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] ir [7-6]
Atsargiai!

Oro skirstytuvo ied nuimkite tik su SATA numimo rankiu.


Kad nepaeistumte sandarinamj paviri, nenaudokite jgos.
Nuoroda!
Imontav, daymo pistolete patikrinkite sandarinamuosius pavirius
[8-2] ir, jei reikia, ivalykite. Jei yra paeidim, kreipkits savo SATA
prekybos atstov. Nauj oro skirstytuvo ied statykite pagal ym [83], (diafragma kiaurymje) ir tolygiai spauskite. Sumontav, pagal 7.2
skyri nustatykite mediagos pralaid.

231

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Da pulverizatoriaus adatos keitimas

ingsniai:
[9-1], [9-2] ir [9-3]
Keisti reikia, kai per savaime nusistatant da pulverizatoriaus adatos
sandarikl pradeda vertis purkiama terp. Nuspaudimo apkab imontuokite pagal [9-2]. Imontav, patikrinkite, ar nepaeista da pulverizatoriaus adata, jei reikia, pakeiskite purktuk komplekt. Sumontav,
pagal 7.2 skyri nustatykite mediagos pralaid.

9.4. Oro stmoklio, oro stmoklio spyruokls ir


mikrometro keitimas ingsniai: [10-1], [10-2] ir [10-3]
spjimas!
Daymo pistolet atjunkite nuo suslgtojo oro tinklo!
Pakeisti reikia, kai, neaktyvinus nuspaudimo apkabos, per oro purktuk
arba oro mikrometr veriasi oras. Imontav, oro mikrometr ir spyruokl
sutepkite SATA pistolet tepalu (gaminio Nr. 48173), statykite su oro
stmokliu ir sukite fiksavimo vart [10-1]. Sumontav, pagal 7.2 skyri
nustatykite mediagos pralaid.
spjimas!
Patikrinkite, ar gerai privertas fiksavimo vartas! Oro mikrometras
nevaldomai gali iokti i daymo pistoleto!

9.5. Sandariklio (oro pusje) keitimas


spjimas!
Daymo pistolet atjunkite nuo suslgtojo oro tinklo!
ingsniai: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] ir [10-6]
Btinas automatikai prisitaikanio sandariklio [10-6] pakeitimas, jei oras
ieina i po trigerio.
1. Imontav, patikrinkite oro stmoklio kot [10-4] ir, jei reikia, ivalykite
arba, atsiradus paeidimams (pvz., brimams arba lenkimams), pakeiskite. Sutepkite SATA didelio naumo tepalu (gaminio Nr. 48173)
ir sumontuokite. Atkreipkite dmes montavimo krypt!
2. Taip pat sutepkite oro mikrometr ir spyruokl, statykite su oro stmokliu ir sukite fiksavimo vart.
232

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP

LT

Sumontav, pagal 7.2 skyri nustatykite mediagos pralaid.


spjimas!
Patikrinkite, ar gerai privertas fiksavimo vartas! Oro mikrometras
nevaldomai gali iokti i daymo pistoleto!

9.6. Areometro verl reguliuojant srovs apvalum/platum keiiama ingsniais: [11-1], [11-2], [11-3]
Pakeitimas reikalingas, jei reguliuojant ieina oras, arba nefunkcionuoja
reguliatorius.

10. Sutrikim alinimas


Sutrikimas

Prieastis

K daryti?

Netolygi purkiama
srov (plevena / iauna) arba oro pslels inde daams

nepakankamai tvirtai
privertas da purktukas
Paeistas arba nevarus oro skirstytuvo
iedas

Oro pslels inde daams

Priverkite da purktuk [2-1] universaliuoju raktu


Pakeiskite oro skirstytuvo ied, nes
imontuojant jis bus
paeistas
Rankomis priverkite
oro purktuk [2-2]
Ivalykite oro kontr,
atkreipkite dmes 8
skyri

Atsilaisvino oro purktukas


Nevari tarpin erdv
tarp oro purktuko ir
da purktuko (oro
kontras)
Nevarus arba paeis- Ivalykite (8 skyrius)
tas purktuk komarba pakeiskite (9.1
plektas
skyrius) purktuk
komplekt
Inde daams per ma- Pripildykite ind daai purkiamos terps ams [1-6]
Paeistas da pulPakeiskite da pulveverizatoriaus adatos
rizatoriaus adatos sansandariklis
darikl, 9.3 skyrius

233

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Sutrikimas

Prieastis

Srov per maa,


stria, vienpus arba
suskaidyta

Oro purktuko kiauryms ukitos daais

K daryti?

Ivalykite oro purktuk, atkreipkite dmes


8 skyri
Paeistas da purk- Patikrinkite, ar nepatuko antgalis (da
eistas da purktuko
purktuko diafragma)
antgalis, ir, jei reikia,
pakeiskite purktuk
komplekt, 9.1 skyrius
Neveikia apvaliosios / Netinkamoje padtyje Pakeiskite oro skirsplaiosios srovs re(diafragma ne kiaury- tytuvo ied ir montuodami atkreipkite
guliatorius (reguliatori mje) arba paeistas
galima pasukti)
oro skirstytuvo iedas dmes, kad jis bt
tinkamoje padtyje, 9.2
skyrius
Negalima pasukti apUtertas valdymo
Imontuoti apvaliosios/
valiosios / plaiosios
votuvas
plaiosios srovs valsrovs reguliatoriaus
dymo pult, sutvarkyti
arba pilnai j pakeisti,
skyrius 9.7
Daymo pistoletas
Nevarus oro stmoIvalykite oro stmoneijungia oro
klio lizdas arba susid- klio lizd ir (arba) oro
vjs oro stmoklis
stmokl, pakeiskite
oro stmoklio sandarikl, 9.4 skyrius
Oro purktuko sriegio, Valymo skystis (vande- Ivalykite, atkreipmediagos kanalo
ninis) per ilgai usilaiko kite dmes 8 sky(indo jungties) arba da- pistolete / ant jo
ri, paveskite pakeisti
ymo pistoleto korpuso
pistoleto korpus
korozija
Netinkami valymo
skysiai

234

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Sutrikimas

Prieastis

K daryti?

Juodas skaitmeninis
indikatorius

Pistoletas per ilgai


buvo laikomas valymo
skystyje
Netinkama pistoleto
padtis plovimo mainoje
Paeistas da pulverizatoriaus adatos sandariklis arba jo nra

Ivalykite, atkreipkite dmes 8 skyri, paveskite pakeisti


skaitmenin indikatori

Purkiama terp veriasi i u da pulverizatoriaus adatos


sandariklio

Daymo pistoletas
nesandarus prie da
purktuko antgalio
(da purktuko diafragmos)

LT

Pakeiskite / montuokite da pulverizatoriaus adatos sandarikl,


9.3 skyrius
Nevari arba paeista Pakeiskite purktuk
da pulverizatoriaus komplekt, 9.1 skyrius,
adata
ir, jei reikia, pakeiskite
da pulverizatoriaus
adatos sandarikl, 9.3
skyrius
Svetimknis tarp da Ivalykite da purkpulverizatoriaus antga- tuk ir da pulverizalio ir da purktuko
toriaus adat, atkreipkite dmes 8 skyri
Paeistas purktuk
Pakeiskite purktuk
komplektas
komplekt, 9 skyrius

11. Utilizavimas

Utilizuokite visikai itutint daymo pistolet kaip vertingj mediag.


Kad nedarytumte alos aplinkai, akumuliatori ir purkiamos terps likuius tinkamai utilizuokite atskirai nuo daymo pistoleto. Laikykits vietos
reikalavim!

12. Klient aptarnavimo tarnyba

Priedus, atsargines dalis ir technin pagalb Jums suteiks Js SATA


prekybos atstovas.

13. Garantija / atsakomyb

Galioja Bendrosios SATA sandorio slygos ir kiti sutartiniai susitarimai bei


atitinkami galiojantys statymai.
SATA neatsako, kai:
235

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP










nesilaikoma naudojimo instrukcijos


gaminys naudojamas ne pagal paskirt
dirba nekvalifikuotas personalas
nenaudojamos asmenins apsaugins priemons
nenaudojami originals priedai ir atsargins dalys
atliekamos savavalikos rekonstrukcijos arba techniniai pakeitimai
atsiranda natralus susidvjimas / dilimas
apkraunama naudojimui netipika smgine apkrova
Montavimo ir imontavimo darbai

14. Atsargins dalys [13]


Gaminio Nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406

236

Pavadinimas
Atskiras 10 vnt. da filtravimo sieteli paketas
25 ml Stiklinis indas su kiamu dangteliu
25 ml Stiklinis indas su aklidangiu (5x)
25 ml Stiklinis indas su kiamu dangteliu (5x)
Plastmasinis dangtelis (3x)
10 x 10 vnt. da filtravimo sieteli pakuot
50 x 10 vnt. da filtravimo sieteli pakuot
Oro padavimo detal G 1/4 - G 1/4
Pakuot su 4 CCS spaustukais (aliu, mlynu, raudonu, juodu)
3 vnt. oro skirstytuvo ied pakuot
0,125 l QCC Greitas pakeitimas-itekjimui i taurs (plastmas)
Pakuot su 4 lajimo utvaromis 0,125 l plastmasinei taurei
Oro stmoklio kotas
Itraukimo pakabos komplektas
Oro mikrometras
Apvaliosios / plaiosios srovs reguliatoriaus suklys
ranki komplektas
0,15 l QCC Aliuminis- daugkartinio naudojimo taur
Usukamas dangtelis 0,125 l plastmasinei taurei
Mediagos kiekio reguliatorius su antverle

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Gaminio Nr.
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

LT

Pavadinimas
Da adatos sandariklis ir oro stmoklio galo sandariklis
Pakuot su 3 oro mikrometro fiksavimo vartais
3 vnt. oro stmoklio galvui pakuot
5 sandarinimo element, skirt da purktukui, pakuot
Apkabos ritinli komplektas
Apvaliosios / plaiosios srovs reguliatoriaus suklio 3 vnt. sandarikli pakuot
Spyruokli komplektas po 3x da pulverizatoriaus adatas /
3x oro stmoklio spyruokles
Rievtasis diskas ir vartas (po 2 vnt.)
kiamos taurs pajungimas
25 ml Stiklin taur su kiamu dangteliu (5x) ir QCC kitukinis
pajungimas (1x)
Sandarinimo iedas oro antgaliui (5x)
eina remonto komplekt (gaminio Nr. 198614)
eina oro stmoklio technins prieiros mazg (gaminio Nr.
199422)
Sandarikli komplekte (Art. Nr. 200246)

15. Atitikties deklaracija

Gamintojas:
Albrecht Kruse
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
iuo deklaruojame, kad toliau nurodyto ms parduodamo gaminio koncepcija, konstrukcija ir tipas atitinka pagrindinius 94/9/EB direktyvos saugos reikalavimus, skaitant iuo metu galiojanius jos pakeitimus, ir pagal
EB direktyvos 94/9/EB X, B priedus jis gali bti naudojamas potencialiai
sprogiose atmosferose (ATEX).
Gaminio pavadinimas:................................... daymo pistoletas
Tipo apibdinimas:.......................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX enklinimas:....................................................... II 2 G T4

237

LT

Naudojimosi instrukcija SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Susijusios EB direktyvos:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EB direktyva 94/9/EB dl prietais ir apsaugos sistem, skirt naudoti
pagal paskirt potencialiai sprogiose atmosferose
EB Main direktyva 98/37/EB (iki 2009 m. gruodio 28 d.)
EB Main direktyva 2006/42/EB
Taikyti darnieji standartai:
DIN EN 1127-1:2008 Apsauga nuo sprogimo. 1 dalis. Pagrindai ir
metodika
DIN EN 13463-1:2001 Neelektriniai prietaisai, skirti naudoti potencialiai
sprogiose atmosferose. 1 dalis. Pagrindai ir reikalavimai
DIN EN ISO 12100-1/-2 Main sauga. Bendrieji reikalavimai
DIN EN 1953:1998 Dengiamj mediag pulverizavimo ir purkimo
ranga. Saugos reikalavimai
Taikyti nacionaliniai standartai
DIN 31000:1979 Bendrieji technini gamini saugaus projektavimo
principai
DIN 31001-1:1983 Technini gamini saugus projektavimas. Apsauginiai taisai. Svokos, saugs atstumai suaugusiems ir vaikams
Pagal Direktyvos 94/9/EB VIII pried reikalaujami priedai 10 met saugomi galiotoje tarnyboje numeriu 0123 (dokument numeris 70023722)
70806 Kornwestheim, 2013-07-24

Albrecht Kruse
Direktorius
Albrecht Kruse

238

Satura rdtjs [oriinl redakcija: vciski]


1. Simboli................................... 239
2. Tehniskie parametri............... 239
3. Piegdes komplekts.............. 241
4. Krsu pulverizatora uzbve... 241
5. Paredztais pielietojums....... 241
6. Drobas nordjumi.............. 242
7. Ekspluatcijas skana......... 244

8.
9.
10.
11.
12.

Krsu pulverizatora trana.. 246


Tehnisk apkope................... 247
Traucjumu novrana.......... 249
Utilizcija............................... 252
Klientu apkalpoanas
centrs..................................... 252
13. Garantija / atbildba............... 252
14. Rezerves detaas................... 252
15. Atbilstbas deklarcija............ 254

1. Simboli
Brdinjums! par briesmm, kas var izraist nvi vai nodart smagus miesas bojjumus.
Sargies! no bstamm situcijm, kas var izraist materilus zaudjumus.
Sprdzienbstamba! Brdinjums par apdraudjumu,
kas var izraist nvi vai nodart smagus miesas bojjumus.

LV

[LV] Lietoanas instrukcija | latviski

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

Norde! Nodergi padomi un ieteikumi.

2. Tehniskie parametri

Ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
Compliant Lombardijas
likumdoana/Itlija
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Sprauslas iekjais spiediens > 0,7 bar)
< 2,5 bar (Sprauslas iekjais spiediens <1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Ieteicamais smidzinanas attlums


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

239

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija


Maks. pulverizatora ieejas spiediens
10,0 bar
Gaisa patri pie 2,5 bar pulverizatora ieejas spiediens
RP/RP SR
200 Nl/min
Gaisa patri pie 2,0 bar pulverizatora ieejas spiediens
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Smidzinm idruma maks. temperatra
50 C
Svars | Versija
bez mrtrauka

293 g

ar RPS mrtrauku 0,3 l

325 g

ar vairkkrt izmantojamo mrtrauku 0,125 l


ar vairkkrt izmantojamo alumnija mrtrauku 0,15 l
ar RPStrauku ar tilpumu 0,3l un
digitlu spiediena mrjumu

350 g

Saspiest gaisa pieslgums


Tilpums
Plastmasas daudzfunkcionlais
trauks
Alumnija daudzfunkcionlais
trauks
RPStrauks

240

393 g
367 g

G1/4
0,125l
0,15l
0,3l

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

3. Piegdes komplekts
Krsu pulverizators ar sprauslu
komplektu un padeves tvertni
Lietoanas instrukcija
Instrumentu komplekts
CCS klipi

Alternatvie izpildjumi ar:


Alumnija vai plastmasas padeves
tvertne ar atirgiem tilpumiem

4. Krsu pulverizatora uzbve [1]


[1-1] Krsu pulverizatora rokturis
[1-2] Darba svira
[1-3] Sprauslu komplekts ar gaisa
sprauslu, krsas sprauslu
(nav redzama), krsas adatu
(nav redzama)
[1-4] Krsu pulverizatora savienojums ar QCC (trmaias
patrona)
[1-5] Padeves tvertnes savienojums ar QCC (trmaias
patrona)
[1-6] Krsas sieti (nav redzams)
[1-7] Padeves tvertne
[1-8] Padeves tvertnes vci

[1-9] Pilienu blotjs


[1-10] Strklas apa / platuma
regulators
[1-11] Materila daudzuma regulanas skrve
[1-12] Materila daudzuma regulanas kontruzgrieznis
[1-13] Gaisa mikrometrs
[1-14] Gaisa mikrometra fikscijas
skrve
[1-15] Pneimocilindra virzulis (nav
redzams)
[1-16] Saspiest gaisa pieslgums
[1-17] ColorCode sistma (CCS)

5. Paredztais pielietojums

Krsu pulverizatoru paredzts izmantot krsu un laku, k ar citu piemrotu, idrumu (smidzinmu idrumu) uzklanai ar saspiestu gaisu uz tam
piemrotajiem objektiem.

241

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

6. Drobas nordjumi
6.1. Visprgie drobas nordjumi
Brdinjums! Sargies!
Pirms krsu pulverizatora lietoanas uzmangi un ldz galam izlasiet
visus drobas nordjumus un lietoanas instrukciju. Drobas nordjumi un aprakstts darbbas ir jievro.
Visus pievienotos dokumentus saglabjiet, un krsu pulverizatoru
tlk nododiet tikai kop ar iem dokumentiem.

6.2. Krsu pulverizatoriem specifiski drobas nordjumi


Brdinjums! Sargies!
Ievrot vietjos drobas, nelaimes gadjumu novranas, darba aizsardzbas un vides aizsardzbas noteikumus!
Krsu pulverizatoru nekad nepavrst pret dzvu btni!
Krsu pulverizatora lietoanu, tranu un tehnisko apkopi drkst veikt
tikai specilisti!
Personm, kuru reatspja traucta narkotisko vielu, alkohola, medikamentu lietoanas rezultt vai citu iemeslu d, strdt ar krsu
pulverizatoru ir aizliegts!
Ja krsu pulverizators ir bojts vai trkst kdas detaas, to lietot ir
aizliegts! It pai jievro, lai fikscijas skrve btu stingri nostiprinta
[1-14]!
Krsu pulverizatoru pirms katras lietoanas prbaudt un vajadzbas
gadjum salabot!
Ja krsu pulverizatoram rodas kdi bojjumi, nekavjoties prtraukt t
lietoanu, atvienot no saspiest gaisa padeves tkla!
Nekad parocgi neprbvt un neveikt tehniskas izmaias krsu
pulverizator!
Izmantot tikai SATA oriinls rezerves detaas vai piederumus!
Izmantot tikai SATA ieteikts mazganas ierces! Ievrot lietoanas
instrukciju!

242

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

Brdinjums! Sargies!
Nekad neizmantot skbi, srmu vai benznu saturous smidzinmos
idrumus!
Krsu pulverizatoru nekad neizmantot uzliesmoanas avotu, piemram, atkltas liesmas, degou cigareu vai sprdzienbstamu elektrisko ieru, tuvum!
Krsu pulverizatora darba zon ienest tikai darba tlkai izpildei nepiecieamo dintja, krsas, lakas vai cita nepiecieam smidzinm idruma daudzumu! Tos pc darba beigm novietot atbilstos
uzglabanas telps!

6.3. Individulie aizsardzbas ldzeki


Brdinjums!
Strdjot ar krsu pulverizatoru, k ar trot to un veicot t tehnisko
apkopi, vienmr valkt atautos elpceu un acu aizsardzbas ldzekus,
k ar piemrotus aizsargcimdus un nbsp;darba aprbu un apavus!
Strdjot ar krsu pulverizatoru, var tikt prsniegts 85 dB(A) skaas
spiediena lmenis. Valkt piemrotus dzirdes aizsargus!
Strdjot ar krsu pulverizatoru, uz lietotja ermeni netiek prnestas
nekdas vibrcijas. Prettrieciena spks ir neliels.

6.4. Lietoana sprdzienbstambas zons

Ex marjums

Ieru grupa

Ieru kategorija

6.4.1 Visprga informcija

Gzes kategorija

Temperatras
klase

Krsu pulverizatoru ir atauts izmantot / uzglabt sprdzienbstambas 1.


un 2. zon.

243

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija


Brdinjums! Sprdzienbstamba!
Tl nordt pielietojuma un darbbu rezultt zd aizsardzba pret sprdzienbstambu un td ir aizliegts:
Ienest krsu pulverizatoru sprdzienbstambas 0. zon!
Izmantot dintjus vai tranas ldzekus, kuri izgatavoti uz halogeniztu ogderau bzes! T rezultt rodos misks reakcijas
var izraist eksploziju!

7. Ekspluatcijas skana
Brdinjums! Sprdzienbstamba!
Izmantot tikai dintjus nesaturoas, antistatiskas, nebojtas, tehniski lab krtb esoas saspiest gaisa tenes ar vismaz 10 bar
spiediena izturbu, piemram, preces Nr. 53090!
Norde!
Nodroint dus prieknosacjumus:
Saspiest gaisa pieslgums G 1/4 a vai piemrots SATA savienotjuzgalis.
Nodroint minimlo saspiest gaisa caurpldi (gaisa patri) un
spiedienu (ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens) atbilstoi 2.
nodaai.
Trs saspiestais gaiss, piemram, ar SATA filtru 484, preces Nr.
92320
Saspiest gaisa tene ar vismaz 9 mm iekjo diametru (skatt brdinjumu nordjumus), piemram, reces Nr. 53090.
99. Prbaudt, vai visas skrves [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] un [2-5] ir stingri
pieskrvtas. Krsu sprauslu [2-1] saska ar [7-4] pievilkt ar roku
(12 Nm). Saska ar [10-1] prbaudt, vai fikscijas skrve ir stingri
pievilkta, vajadzbas gadjum stingri pievilkt.
100.
Krsu kanlu izskalot ar piemrotu tranas idrumu [2-6], 8. nodaa.
101.
Noregult gaisa sprauslu: vertikla strkla [2-7], horizontla strkla
[2-8].
244

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

102.
Uzmontt krsas sietiu [2-9] un padeves tvertni [2-10].
103.
Piepildt padeves tvertni (maksimli 20 mm zem augmalas), noslgt
ar vciu [2-11] un ievietot pilienu blotju [2-12].
104.
Pie gaisa pieslgvietas pieskrvt savienotjuzgali [2-13] (nav iekauts piegdes komplekt).
105.
Pievienot saspiest gaisa teni [2-14].

7.1. Pulverizatora ieejas spiediena noregulana


Norde!
Izpldes aptveri novilkt ldz galam (skatt 2. nodau ) uz leju un atbilstoi kdm no tlk sniegtajm sadam ([3-1], [3-2], [3-3] ldz
[3-4]) iestatt pulverizatora ieejas spiedienu, izpldes aptveri pc tam
atkal atlaist.
[3-2], [3-3] un [3-4] gadjum gaisa mikrometram [1-13] ir jbt
pilnb atvrtam / jatrodas vertikl stvokl.
Ja nepiecieamais pulverizatora ieejas spiediens netiek sasniegts, jpalielina spiediens saspiest gaisa padeves tkl; ja spiediens ir prk
liels, nepiecieams liels sviras pievilkanas spks.
[3-1] SATA adam 2 (piederumi / precza metode).
[3-2] Atsevis manometrs ar regulatoru (piederumi).
[3-3] Atsevis manometrs bez regulatora (piederumi).
[3-4] Saspiest gaisa padeves tkla spiediena mrana (nepreczk metode): Pamatlikums: Spiedienu uz 10 m saspiest
gaisa tenes (iekjais diametrs 9 mm) ar spiediena ierobeotju
noregult par 0,6 bar augstk nek ieteicamais pulverizatora ieejas
spiediens.

7.2. Materila caurpldes noregulana

[4-1], [4-2], [43] un [4-4] - materila daudzuma regulators pilnb atvrts


Norde!

Ja materila daudzuma regulators ir pilnb atvrts, krsu sprauslas un


krsu adatas nodilums ir vismazkais. Sprauslu lielumu izvlties atkarb no smidzinm idruma un darba truma.

7.3. Smidzinanas strklas noregulana


Noregult strklas platumu (rpncas iestatjums) [5-1].

245

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija


Noregult strklas apli [5-2].

7.4. Krsoana

Lai sktu krsoanu, izpldes aptveri pavilkt ldz galam uz leju [6-1]. Krsu pulverizatoru virzt atbilstoi [6-2]. Ievrot 2. noda nordto izsmidzinanas attlumu.

8. Krsu pulverizatora trana


Brdinjums! Sargies!
Pirms visiem tranas darbiem krsu pulverizatoru atvienot no saspiest gaisa padeves tkla!
Miesas bojjumu ganas risks negaidtas saspiest gaisa vai izsmidzinm idruma izpldes d!
Krsu pulverizatoru un padeves tvertni pilnb iztukot, smidzinmo
idrumu pareizi utilizt!
Detaas demontt un uzmontt oti uzmangi! Izmantot tikai piegdes
komplekt iekautos specilos instrumentus!
Izmantot neitrlu tranas idrumu (pH vrtba no 6 ldz
8)!*
Neizmantot skbes, srmus, bzes, kodintjus, nepiemrotus reenertus vai citus agresvus tranas ldzekus!*
Krsu pulverizatoru negremdt tranas idrum!*
Elektronisk spiediena indikatora stiklu netrt ar smailiem, asiem vai
raupjiem priekmetiem!
Atveres trt tikai ar SATA tranas sukm vai SATA sprauslu tranas
adatm. Citu instrumentu izmantoana var izraist bojjumus vai ietekmt smidzinanas strklu. Ieteicamie piederumi: tranas komplekts, preces iNr. 64030.
Izmantot tikai SATA ieteikts mazganas ierces! Ievrot lietoanas
instrukciju!
Gaisa kanlu visas mazganas laik izpst ar tru saspiesto gaisu!
Sprauslu galvai ir jbt vrstai uz leju!
Krsu pulverizatoru mazganas ierc atstt tikai uz mazganas laiku!*
Nekad neizmantot ultraskaas tranas sistmas - sprauslu un
virsmas bojjumi!

246

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

Brdinjums! Sargies!
Pc tranas krsu pulverizatoru un krsu kanlu, gaisa
sprauslu, iesk. vtni un padeves tvertni izpst sausus ar saspiestu gaisu!*
* pretj gadjum korozijas risks
Norde!
Pc sprauslu komplekta iztranas prbaudt smidzinanas efektivitti!
Citi tranas padomi: www.sata.com/TV.

9. Tehnisk apkope
Brdinjums! Sargies!
Pirms visiem tehnisks apkopes darbiem krsu pulverizatoru atvienot
no saspiest gaisa padeves tkla!
Detaas demontt un uzmontt oti uzmangi! Izmantot tikai piegdes
komplekt iekautos specilos instrumentus!

9.1. Sprauslu komplekta nomainana

[7-1], [7-2], [7-3],

[7-4], [7-5] un [7-6]


Katrs SATA sprauslu komplekts sastv no Krsu adatas [7-1], Gaisa
sprauslas [7-2] un Krsu sprauslas [7-3] un ir manuli noregults uz
perfektu smidzinanas efektivitti. Td vienmr jnomaina viss sprauslu komplekts reiz. Pc uzmontanas noregult materila caurpldi atbilstoi 7.2. nodaai.

9.2. Difuzora gredzena nomainanas soi:


[7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] un [7-6]

[7-1], [7-2],

Sargies!
Difuzora gredzenu izemt tikai ar SATA izemanas instrumentu.
Nepielietot spku, lai neizraistu blvjuma virsmu bojjumus.

247

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija


Norde!
Pc demontas prbaudt blvjuma virsmas krsu pulverizator [82], vajadzbas gadjum notrt. Bojjuma gadjum vrsieties, ldzu,
pie sava SATA prdevja. Jauno difuzora gredzenu ar marjuma [8-3]
paldzbu novietot pareiz pozcij, (tapa atver) un vienmrgi iespiest.
Pc iemontanas noregult materila caurpldi atbilstoi 7.2. nodaai.

9.3. Krsu adatas blvjuma nomainanas soi:

[91], [9-2] un [9-3]


Nomaia nepiecieama, ja gar pareguljoo krsu adatas blvi izplst
smidzinmais idrums. Demontt darba sviru saska ar [9-2]. Pc
demontas prbaudt, vai krsu adata nav bojta, vajadzbas gadjum
nomaint sprauslu komplektu. Pc uzmontanas noregult materila
caurpldi atbilstoi 7.2. nodaai.

9.4. Pneimocilindra virzua, virzua atsperes un


mikrometra nomainanas soi: [10-1], [10-2] un [103]

Brdinjums!
Krsu pulverizatoru atvienot no saspiest gaisa padeves tkla!
Nomainana nepiecieama, ja, darba svirai neesot nospiestai, pa gaisa
sprauslu vai gaisa mikrometru izplst gaiss. Pc demontas gaisa mikrometru un atsperi ieziest ar SATA pulverizatoru smrvielu (preces Nr.
48173), ielikt kop ar pneimocilindra virzuli un ieskrvt fikscijas skrvi
[10-1]. Pc uzmontanas noregult materila caurpldi atbilstoi 7.2.
nodaai.
Brdinjums!
Prbaudt, vai fikscijas skrve ir ciei pievilkta! Gaisa mikrometrs var
nekontrolti izsprgt no krsu pulverizatora!

248

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

9.5. Blvjuma (no gaisa puses) nomainana


Brdinjums!
Krsu pulverizatoru atvienot no saspiest gaisa padeves tkla!
Soi: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] un [10-6]
Ja zem izpldes aptveres izplst gaiss, ir jnomaina blvjums[10-6],
kas automtiski noreguljas pats.
1. Pc demontas prbaudt pneimocilindra virzua ktu [10-4]; vajadzbas gadjum notrt vai bojjuma gadjum (piemram, saskrpts
vai saliekts) nomaint, ieziest ar SATA smrvielu intensvam darba
remam (preces Nr. 48173) un iemontt, ievrot montas virzienu!
2. Tpat ieziest gaisa mikrometru un atsperi, ievietot kop ar pneimocilindra virzuli un ieskrvt fikscijas skrvi.
Pc uzmontanas noregult materila caurpldi atbilstoi 7.2. nodaai.
Brdinjums!
Prbaudt, vai fikscijas skrve ir ciei pievilkta! Gaisa mikrometrs var
nekontrolti izsprgt no krsu pulverizatora!

9.6. Apas/plakans izsmidzinanas regulatora


ass nomaias Soi: [11-1], [11-2], [11-3]

Nomaia ir nepiecieama, ja pie regulatora izplst gaiss vai, ja regulators


nedarbojas.

10. Traucjumu novrana


Traucjums

Clonis

Novrana

Nevienmrga smidzinanas strkla


(plands/spauds)
vai padeves tvertn ir
gaisa psli

Krsu sprausla nav


pietiekami ciei pievilkta
Bojts vai netrs difuzora gredzens

Krsu sprauslu [2-1]


pievilkt ar universlo
atslgu
Nomaint difuzora gredzenu, jo tas demontas laik tiek bojts

249

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija


Traucjums

Clonis

Novrana

Gaisa psli padeves


tvertn

Vaga gaisa sprausla

Ar roku ciei pievilkt


gaisa sprauslu [2-2]
Trt gaisa kontru,
ievrot 8. nodau

Prk mazs, slps,


vienpusjs vai sadalts
smidzinanas rezultts

Strklas apa / platuma


regulators nedarbojas regulators pagrieams
Strklas apa / platuma
regulators nav pagrieams

250

Netra starptelpa starp


gaisa sprauslu un
krsu sprauslu (Gaisa
kontrs)
Netrs vai bojts
Trt sprauslu kompleksprauslu komplekts
tu, 8. nodaa, vai nomaint, 9.1. nodaa
Padeves tvertn prk Uzpildt padeves tvertmaz smidzinm id- ni [1-6]
ruma
Bojts krsu adatas
Nomaint krsu adatas
blvjums
blvjumu, 9.3. nodaa
Gaisa sprauslas atTrt gaisa sprauslu,
veres nosprostotas ar ievrot 8. nodau
krsu
Bojta krsu sprauslas Prbaudt, vai krsu
smaile (krsu spraus- sprauslas smaile nav
las rdze)
bojta, vajadzbas
gadjum nomaint
sprauslu komplektu,
9.1. nodaa
Difuzora gredzens
Nomaint difuzora grenav pareizi novietots
dzenu un iemontjot
(tapa nav atver) vai ir pievrst uzmanbu
bojts
pareizai pozcijai, 9.2.
nodaa
Regulanas vrsts
Apas / plats strklas
aizsrjis
regultju demontt,
atbrvot vai pilngi nomaint, 9.7. nodaa

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija


Traucjums

Clonis

LV

Novrana

Krsu pulverizators ne- Netrs pneimocilindra


Trt pneimocilindra
aptur gaisa plsmu
virzua ietvars vai pnei- virzua ietvaru un/vai
mocilindra virzulis
pneimocilindra virzuli,
nomaint pneimocilindra virzua blvi, 9.4.
nodaa
Pulverizator/uz pulTrana, ievrot 8.
Gaisa sprauslas vtnodau, omaint pulverizatora prk ilgi
nes materila kanla
verizatora korpusu
(tvertnes pieslguma) palicis tranas idvai krsu pulverizatora rums (deains)
korpusa korozija
Nepiemroti tranas
idrumi
Digitlais indikators
Pulverizators prk ilgi Trana, ievrot
melns
turts tranas id8. nodau, nomaint
ruma
digitlo ierci
Pulverizators nepareizi
ievietots mazganas
ierc
Gar krsu adatas blBojts krsu adatas
Nomaint / uzstdt
vjumu izplst smidzi- blvjums vai blvjukrsu adatas blvjunmais idrums
ma nav
mu, 9.3. nodaa
Netra vai bojta krsu Nomaint sprauslu
adata
komplektu, 9.1. nodaa; vajadzbas gadjum nomaint krsu
adatas blvjumu, 9.3.
nodaa
Krsu pulverizatoram Sveermenis starp
Trt krsu sprauslu un
no krsu sprauskrsu adatas smaili un krsu adatu, 8. nodaa
las smailes ("krsu
krsu sprauslu
sprauslas rdze") pil
Bojts sprauslu komNomaint sprauslu
idrums
plekts
komplektu, 9. nodaa

251

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

11. Utilizcija

Pilnb iztukots krsu pulverizators ir utilizjams k otrreizjs prstrdes materils. Lai novrstu apkrtjs vides piesrojumu, bateriju un
smidzinm idruma paliekas utilizt atsevii no krsu pulverizatora.
Ievrot vietjos noteikumus!

12. Klientu apkalpoanas centrs

Piederumus, rezerves detaas un tehnisko atbalstu Js varat saemt no


sava SATA prdevja.

13. Garantija / atbildba

Ir spk SATA visprjie darjumu noteikumi un eventuls papildu vienoans, k ar attiecgie spk esoie likumi.
SATA neuzemas atbildbu, ja:
netiek ievrota lietoanas instrukcija
izstrdjums tiek lietots neatbilstoi paredztajam pielietojumam
tiek piesaistts neapmcts personls
netiek izmantoti individulie aizsardzbas ldzeki
netiek izmantoti oriinlie piederumi un rezerves detaas
tiek veiktas parocga prbve vai tehniskas izmaias
ir dabisks nolietojums / nodilums
ja rodas lietojumam netipisks trieciennoslogojums
tiek veikti montas un demontas darbi

14. Rezerves detaas [13]


Preces
Nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467

252

Nosaukums
Atsevis krsas sietiu iepakojums ar 10 gab.
25 ml stikla trauks ar noslgvku
25 ml stikla trauks ar noslgvku (5x)
25 ml stikla trauks ar uzsprauamu vku (5x)
Plastmasas vks (3x)
Iepakojums ar 10 x 10 gab. krsu sietiiem
Iepakojums ar 50 x 10 gab. krsu sietiiem
Gaisa pieslguma detaaG1/4G1/4
Iepakojums ar 4 CCS klipiem (za, zils, sarkans, melns)
iepakojums ar 3 gab. difuzora gredzeniem

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

Preces
Nosaukums
Nr.
197541 QCC tri nomainm krsas padeves tvertne ar tilpumu
0,125l (plastmasa)
197558 Iepakojums ar 4pilienu aizturiem plastmasas traukam ar tilpumu 0,125l
198408 Pneimocilindra virzua kts
198473 Izpldes aptveru komplekts
198523 Gaisa mikrometrs
198549 Strklas apa / platuma regulatora vrpstia
198572 Instrumentu komplekts
198911 QCC alumnija daudzfunkcionlais trauks ar tilpumu 0,15l
199075 Uzskrvjams vks plastmasas traukam ar tilpumu 0,125l
199406 Materila daudzuma regulana ar kontruzgriezni
199414 Krsu smidzintja adatas un pneimocilindra virzua stiea
blvjums
199430 Iepakojums ar 3fikscijas skrvm gaisa mikrometram
199448 Iepakojums ar 3 pneimocilindra virzua galvm
199455 Iepakojums ar 5 blvm krsas sprauslai
199463 Sviras rullu komplekts
199471 Iepakojums ar 3 blvjumiem strklas apa / platuma regulanas vrpstiai
201467 Atsperu komplekts 3x krsu adatai / 3x pneimocilindra virzua
atsperes
200162 Poga ar uzvelmjumu un skrve (ik pa 2 gab.)
200220 Uzsprauam trauka pieslgums
200238 Stikla trauks ar tilpumu 25ml, uzsprauamu vku(5gab.) un
QCC tro savienojumu(1gab.)
200907 Gaisa sprauslas blvgredzens(5gab.)

Iekauts remonta komplekt (preces Nr. 198614)


Iekauts pneimocilindra servisa vienb (preces Nr. 199422)
Iekauts blvju komplekt (preces nr.200246)

253

LV

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

15. Atbilstbas deklarcija

Raotjs:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Ar o apliecinm, ka tlk mintais izstrdjums, pamatojoties uz t
koncepciju, konstrukciju un uzbves veidu, msu apgrozb laistaj izpildjum atbilst direktvas 94/9/EK pamata drobas prasbm, ieskaitot
deklarcijas sastdanas brd spk esos izmaias, un ir izmantojams
sprdzienbstambas zons saska ar EK direktvu 94/9/EK (ATEX),
pielikums X, B.
Izstrdjuma nosaukums:............................. krsu pulverizators
.................................................................. Modea nosaukums:
SATAminijet4400BRP/HVLP
ATEX marjums:......................................................... II 2 G T4
Saistts EK direktvas:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EK direktva 94/9//EK par dalbvalstu tiesbu aktu tuvinanu attiecb
uz iekrtm un aizsardzbas sistmm, kas paredztas lietoanai sprdzienbstam vid
EK Manu direktva 98/37/EK (ldz 2009. gada 28. decembrim)
EK Manu direktva 2006/42/EK
Piemrotie harmoniztie standarti:
DIN EN 1127-1:2008 Sprdziena novrana un aizsardzba. 1. daa:
Pamatnordjumi un metodoloija
DIN EN 13463-1:2001 Neelektrisks iekrtas sprdzienbstamm
vidm - 1. daa: Pamatmetode un prasbas
DIN EN ISO 12100-1/-2; Manu droba, visprgs prasbas
DIN EN 1953:1998 Izsmidzinanas un sajaukanas iekrtas prkljuma materiliem - Drobas prasbas
Piemrotie nacionlie standarti:
DIN 31000:1979 Visprgie principi tehnisko izstrdjumu droai izstrdei
DIN 31001-1:1983 Tehnisko izstrdjumu droa izstrde; aizsargierces; jdzieni, drobas attlumi pieauguajiem un brniem
Saska ar direktvas 94/9/EK pielikumu VIII prastie dokumenti novietoti
glaban nordtaj iestd Nr. 0123 ar dokumentu numuru 70023722
uz 10 gadiem.

254

SATAminijet 4400 B RP/HVLP lietoanas instrukcija

LV

70806 Kornvesthaima, 2013.gada 24.jlij

Albrecht Kruse
Uzmuma vadtjs
SATA GmbH & Co. KG

255

Inhoudsopgave [oorspronkelijke versie: Duits]


1. Symbolen.............................. 257
2. Technische gegevens............ 257
3. Leveringsomvang.................. 258
4. Opbouw van de lakpistool..... 259
5. Gebruik waarvoor het apparaat
bestemd is............................. 259
6. Veiligheidsinstructies............. 259
7. Ingebruikname....................... 262

8. Lakpistool reinigen................ 263


9. Onderhoud............................ 265
10. Storingen verhelpen.............. 267
11. Afvalverwerking..................... 270
12. Klantenservice....................... 270
13. Garantie / Aansprakelijkheid........................................ 270
14. Reserveonderdelen............... 270
15. Conformiteitsverklaring.......... 271

1. Symbolen
Waarschuwing! voor gevaar dat kan leiden tot de dood of
tot ernstige verwondingen.
Voorzichtig! voor een gevaarlijke situatie die kan leiden
tot materile schade.
Explosiegevaar! Waarschuwing voor gevaar dat kan
leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen.

NL

[NL] Gebruikershandleiding | nederlandse

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Aanwijzing! Nuttige tips en aanbevelingen.

2. Technische gegevens

Aanbevolen ingangsdruk pistool


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
Compliant

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (interne druk sproeiers >
0,7 bar)
Compliant wetgeving Lom- < 2,5 bar (interne druk sproeiers <
bardije/Itali
1,0 bar)
Spot Repair
0,5 bar - 2,0 bar
Aanbevolen sproeiafstand
RP/RP SR

12 cm - 19 cm

HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

257

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Max. ingangsdruk pistool

10,0 bar

Luchtverbruik bij 2,5 bar ingangsdruk pistool


RP/RP SR
200 Nl/min
Luchtverbruik bij 2,0 bar ingangsdruk pistool
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Max. temperatuur van het sproeimiddel
50 C
gewicht | versie
zonder beker

293 g

met RPS-beker 0,3 l

325 g

met herbruikbare beker 0,125 l

350 g

met herbruikbare aluminium beker 0,15 l


met RPS-beker 0,3 l en digitale
drukmeting

393 g

Persluchtaansluiting
Vulhoeveelheid
Opnieuw bruikbare kunststofbeker
Opnieuw bruikbare alubeker
RPS-beker

367 g

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Leveringsomvang
Lakpistool met sproeierset en
bovenbeker
Gebruikershandleiding
Gereedschapset
CCS-clips

258

Alternatieve uitvoeringen met:


Bovenbeker in aluminium of kunststof met verschillende vulvolumes

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NL

4. Opbouw van de lakpistool [1]


[1-1] Handgreep lakpistool
[1-2] Trekkerbeugel
[1-3] Sproeierset met luchtsproeier, kleursproeier (niet
zichtbaar), kleurennaald (niet
zichtbaar)
[1-4] Lakpistolen-aansluiting met
QCC
[1-5] Bovenbeker-aansluiting met
QCC
[1-6] Lakzeef (niet zichtbaar)
[1-7] Bovenbeker
[1-8] Bovenbeker-deksel

[1-9] Druppelblokkering
[1-10] Afstelling ronde/brede straal
[1-11] Schroef afstelling materiaalhoeveelheden
[1-12] Contramoer afstelling materiaalhoeveelheden
[1-13] Luchtmicrometer
[1-14] Stelschroef van de luchtmicrometer
[1-15] Luchtzuiger (niet zichtbaar)
[1-16] Persluchtaansluiting
[1-17] ColorCode-systeem (CCS)

5. Gebruik waarvoor het apparaat bestemd is

Het lakpistool is bestemd voor het aanbrengen van verven en lakken, alsmede andere geschikte, vloeibare middelen (sproeimiddelen) door middel
van perslucht, op de hiervoor geschikte voorwerpen.

6. Veiligheidsinstructies
6.1. Algemene veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Voorzichtig!
Lees voor het gebruik van het lakpistool alle veiligheidsinstructies en
de bedieningshandleiding aandachtig en volledig door. De veiligheidsinstructies en de stappen die daarvoor nodig zijn, dienen te worden
nageleefd.
Bewaar alle bijgevoegde documenten en geef het lakpistool alleen
samen met deze documenten door.

259

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Veiligheidsinstructies specifiek voor lakpistolen


Waarschuwing! Voorzichtig!
De plaatselijke veiligheids-, ongevallenpreventie-, arbeidsveiligheidsen milieubeschermingsvoorschriften naleven!
Lakpistool niet op levende wezens richten!
Gebruik, reiniging en onderhoud alleen door vaklui!
Personen bij wie het reactievermogen door drugs, alcohol, medicijnen of op andere wijze verminderd is, mogen niet met het lakpistool
omgaan!
Lakpistool nooit aanzetten in geval van beschadiging of ontbrekende
delen! Met name alleen bij stevig gemonteerde stelschroef [1-14]
gebruiken!
Lakpistool voor ieder gebruik controleren en evt. repareren!
Lakpistool bij beschadiging meteen buiten bedrijf stellen, van het
persluchtnetwerk loskoppelen!
Lakpistool nooit eigenhandig ombouwen of technisch wijzigen!
Uitsluitend originele SATA-reserveonderdelen resp. -accessoires
gebruiken!
Uitsluitend door SATA aanbevolen wasmachines gebruiken! Gebruikershandleiding in acht nemen!
Geen sproeimiddelen verwerken die zuren, logen of benzine bevatten!
Lakpistool nooit gebruiken in het bereik van ontstekingsbronnen zoals
open vuur, brandende sigaretten of niet-explosieveilige inrichtingen!
Uitsluitend de hoeveelheid oplosmiddel, kleur, lak of andere gevaarlijke sproeimiddelen, noodzakelijk voor de vooruitgang van het werk, in
de werkomgeving van het lakpistool brengen! Deze na de beindiging
van het werk in daarvoor bestemde opslagruimtes zetten!

260

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NL

6.3. Persoonlijke veiligheidsuitrusting


Waarschuwing!
Bij gebruik van het lakpistool en bij reiniging en onderhoud altijd
toegestane adem- en oogbescherming alsmede geschikte beschermende handschoenen en werkkleding en -schoenen dragen!
Bij gebruik van het lakpistool kan een geluidsdrukniveau van 85 dB(A)
overschreden worden. Passende gehoorbescherming dragen!
Bij gebruik van het lakpistool worden er geen trillingen op lichaamsdelen
van de bediener overgedragen. De terugslagkrachten zijn gering.

6.4. Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden

Ex-teken

Apparatengroep

6.4.1 Algemeen

Apparatencategorie

Categorie gas

Temperatuurklasse

Het lakpistool is toegestaan voor gebruik / opslag in explosiegevaarlijke


gebieden van Ex-zone 1 en 2.
Waarschuwing! Explosiegevaar!
De volgende soorten gebruik en handelingen leiden tot het
verlies van de explosiebeveiliging en zijn daarom verboden:
Lakpistool in explosiegevaarlijke gebieden van Ex-zone 0 brengen!
Gebruik van oplos- en reinigingsmiddelen die gebaseerd zijn op
gehalogeniseerde koolwaterstoffen! De daarbij optredende chemische
reacties kunnen op explosieve wijze plaatsvinden!

261

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7. Ingebruikname
Waarschuwing! Explosiegevaar!
Alleen oplosmiddelbestendige, antistatische, onbeschadigde, technisch perfecte persluchtslangen met sterkte continudruk van minstens
10 bar gebruiken, bv. art. nr. 53090!
Aanwijzing!
Zorgen voor de volgende voorwaarden:
Persluchtaansluiting G 1/4 a of passende SATA-aansluitnippel.
Minimale persluchtvolumestroom (luchtverbruik) en druk (aanbevolen
ingangsdruk pistool) volgens hoofdstuk 2 waarborgen.
Zuivere perslucht, bv. door SATA filter 484, art. nr. 92320
Persluchtslang met minstens 9 mm binnendiameter (zie waarschuwing), bv. art. nr. 53090.
106.
Alle schroeven [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] en [2-5] op vaste zitting controleren. Verfspuit [2-1] volgens [7-4] handvast (12 Nm) aantrekken.
Vastzetschroef [2-5] volgens [10-1] op vaste zitting controleren en evt.
aantrekken.
107.
Kleurkanaal met geschikte reinigingsvloeistof doorspoelen [2-6],
hoofdstuk 8 in acht nemen.
108.
Luchtsproeier uitrichten: verticale straal [2-7], horizontale straal [2-8].
109.
Lakzeef [2-9] en bovenbeker [2-10] monteren.
110.
Bovenbeker vullen (maximaal 20 mm onder bovenrand), met deksel
[2-11] afsluiten en druppelblokkering [2-12] plaatsen.
111.
Aansluitnippel [2-13] (niet bij de levering inbegrepen) op luchtaansluiting schroeven.
112.
Persluchtslang [2-14] aansluiten.

7.1. Ingangsdruk pistool instellen


Aanwijzing!
Handbeugel volledig aftrekken en pistoolingangsdruk (zie hoofdstuk
2) volgens een van de volgende paragrafen ([3-1], [3-2], [3-3] tot
[3-4]) instellen, handbeugel weer loslaten.

262

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NL

Aanwijzing!
Bij [3-2], [3-3] en [3-4] moet de luchtmicrometer [1-13] helemaal
geopend zijn/loodrecht staan.
Als de vereiste ingangsdruk van het pistool niet bereikt wordt, moet de
druk op het persluchtnetwerk verhoogd worden; te hoge druk leidt tot
hoge aftrekkrachten.
[3-1] SATA adam 2 mini (accessoires / Exacte methode).
[3-2] Afzonderlijke manometer met regelinrichting (accessoires).
[3-3] Afzonderlijke manometer zonder regelinrichting (accessoires).
[3-4] Drukmeting op persluchtnetwerk (Meest onnauwkeurige
methode): Vuistregel: druk per 10 m persluchtslang (binnendiameter 9 mm) op de drukverlager met 6 bar hoger dan de aanbevolen
ingangsdruk van het pistool instellen.

7.2. Materiaalcapaciteit instellen

[4-1], [4-2], [4-3] en [44] - afstelling materiaalhoeveelheden volledig geopend


Aanwijzing!

Bij volledig geopende afstelling van materiaalhoeveelheden is de slijtage op kleursproeier en kleurennaald het laagst. Sproeiermaat kiezen
afhankelijk van sproeimiddel en werksnelheid.

7.3. Sproeistraal instellen

Brede straal instellen (fabrieksinstelling) [5-1].


Ronde straal instellen [5-2].

7.4. Lakken

Voor het lakken de trekhendel helemaal aftrekken [6-1]. Lakpistool volgens [6-2] hanteren. Sproeiafstand volgens hoofdstuk 2 in acht nemen.

8. Lakpistool reinigen
Waarschuwing! Voorzichtig!
Voor alle reinigingswerkzaamheden het lakpistool van het persluchtnetwerk loskoppelen!

263

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Waarschuwing! Voorzichtig!
Gevaar op letsel door onverwachte persluchtlekkage en/ of lekkage
van het sproeimiddel!
Lakpistool en bovenbeker volledig ledigen, sproeimiddel vakkundig
als afval verwijderen!
Delen uiterst voorzichtig demonteren en monteren! Uitsluitend het
speciale, meegeleverde gereedschap gebruiken!
Neutrale reinigingsvloeistof (pH-waarde 6 tot 8) gebruiken!*
Geen zuren, logen, basen, afbijtmiddellen, ongeschikte regeneraten of andere agressieve reinigingsmiddelen gebruiken!*
Lakpistool niet in reinigingsvloeistof onderdompelen!*
Het glas van de elektronische drukweergave niet met puntige,
scherpe of ruwe voorwerpen reinigen!
Boringen alleen met SATA-reinigingsborstels of SATA-naalden voor
sproeierreiniging schoonmaken. Het gebruik van ander gereedschap
kan leiden tot beschadigingen en de sproeistraal nadelig benvloeden.
Aanbevolen accessoires: Reinigingsset art. nr. 64030.
Uitsluitend door SATA aanbevolen wasmachines gebruiken! Gebruikershandleiding in acht nemen!
Luchtkanaal tijdens de hele wasprocedure met zuivere perslucht voeden!
Sproeierkop moet naar beneden wijzen!
Lakpistool alleen voor de duur van de wasprocedure in de
wasmachine laten!*
Nooit ultrasone reinigingssystemen gebruiken - beschadigingen
van sproeiers en oppervlakken!
Na het reinigen lakpistool en kleurkanaal, luchtsproeier incl.
schroefdraad en bovenbeker met zuivere perslucht droogblazen!*
* anders bestaat er corrosiegevaar
Aanwijzing!
Na reiniging van de sproeierset het sproeibeeld controleren!

264

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NL

Aanwijzing!
Verdere tips voor de reiniging: www.sata.com/TV.

9. Onderhoud
Waarschuwing! Voorzichtig!
Voor alle onderhoudswerkzaamheden het lakpistool van het persluchtnetwerk loskoppelen!
Delen uiterst voorzichtig demonteren en monteren! Uitsluitend het
speciale, meegeleverde gereedschap gebruiken!

9.1. Sproeierset vervangen

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] en

[7-6]
Iedere SATA-sproeierset bestaat uit kleurennaald [7-1], luchtsproeier
[7-2] en kleursproeier [7-3] en is handmatig op een perfect sproeibeeld
afgesteld. Daarom de sproeierset altijd compleet vervangen. Na de inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7.2 instellen.

9.2. Stappen voor vervanging luchtverdeelstuk


Stappen: [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] en [7-6]
Voorzichtig!
Luchtverdeelstuk uitsluitend met SATA-trekgereedschap verwijderen.
Geen geweld gebruiken, om beschadiging van de dichtingsvlakken uit
te sluiten.
Aanwijzing!
Na demontage de dichtingsvlakken in het lakpistool controleren [8-2],
evt. reinigen. Neem bij beschadiging contact op met uw SATA-handelaar. Nieuw luchtverdeelstuk aan de hand van de markering [8-3]
positioneren, (pin in boring) en gelijkmatig erin drukken. Na de inbouw
materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7.2 instellen.

265

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Stappen voor vervanging afdichting kleurennaald Stappen: [9-1], [9-2] en [9-3]

De vervanging is noodzakelijk, als er op de zelfnastellende kleurennaaldpakking sproeimiddel lekt. Trekkerbeugel volgens [9-2] demonteren. Na
demontage, kleurennaald op beschadiging controleren, evt. sproeierset
vervangen. Na de inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7.2 instellen.

9.4. Stappen voor vervanging luchtzuigers, luchtzuigerveer en luchtmicrometers Stappen: [10-1],


[10-2] en [10-3]

Waarschuwing!
Lakpistool van het persluchtnetwerk loskoppelen!
De vervanging is noodzakelijk, als er bij onbediende trekkerbeugel lucht
naar buiten komt bij de luchtsproeier of de luchtmicrometer. Na demontage luchtmicrometer en veer met SATA-pistoolvet (art. nr. 48173) invetten, met luchtzuiger plaatsen en stelschroef erin schroeven [10-1]. Na de
inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7.2 instellen.
Waarschuwing!
Controleren of stelschroef goed vastzit! Luchtmicrometer kan ongecontroleerd uit het lakpistool schieten!

9.5. Afdichting (luchtzijde) vervangen


Waarschuwing!
Lakpistool van het persluchtnetwerk loskoppelen!
Stappen: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] en [10-6]
Het vervangen van de zelfbijstellende dichting [10-6] is noodzakelijk als
er lucht onder de aftrekbeugel naar buiten komt.
1. Na demontage luchtzuigerstang [10-4] controleren; evt. reinigen of bij
beschadiging (bv. krassen of verbogen) vervangen, met SATA-vet met
hoog rendement (art. nr. 48173) invetten en monteren, inbouwrichting in acht nemen!
2. Luchtmicrometer en veer eveneens invetten, met luchtzuiger plaatsen
266

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NL

en stelschroef erin schroeven.


Na de inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7.2 instellen.
Waarschuwing!
Controleren of stelschroef goed vastzit! Luchtmicrometer kan ongecontroleerd uit het lakpistool schieten!

9.6. Spil van de afstelling ronde/brede straal vervangen Stappen: [11-1], [11-2], [11-3]

De vervanging is noodzakelijk, als er lucht bij de afstelling naar buiten


komt of de afstelling niet functioneert

10. Storingen verhelpen


Storing

Oorzaak

Remedie

Trillende sproeistraal
(golven/spuiten) of
luchtbellen in de bovenbeker

Kleursproeier niet
stevig genoeg aangedraaid
Luchtverdeelstuk beschadigd of vervuild

Kleursproeier [2-1]
met universele sleutel
extra vastdraaien
Luchtverdeelstuk vervangen, omdat het bij
demontage beschadigd wordt

267

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Storing

Oorzaak

Luchtbellen in de bovenbeker

Luchtsproeier los

Sproeibeeld te klein,
schuin, eenzijdig of
gesplitst

Geen werking van de


afstelling ronde/brede
straal - afstelling
draaibaar
Afstelling ronde/brede
straal niet draaibaar

268

Remedie

Luchtsproeier [2-2]
met de hand vastschroeven
Tussenruimte tussen
Luchtcircuit reinigen,
luchtsproeier en kleur- hoofdstuk 8 in acht
sproeier (luchtcircuit) nemen
vervuild
Sproeierset vervuild of Sproeierset reinigen,
beschadigd
hoofdstuk 8. resp. vervangen, hoofdstuk 9.1
Te weinig sproeimiddel Bovenbeker [1-6] bijin de bovenbeker
vullen
Afdichting kleurenAfdichting kleurennaald defect
naald vervangen,
hoofdstuk 9.3
Boringen van de
Luchtsproeier reinigen,
luchtsproeier met lak
hoofdstuk 8 in acht
beslagen
nemen
Kleursproeierpunt
Kleursproeierpunt op
(kleursproeierpinnetje) beschadiging controbeschadigd
leren, evt. sproeierset
vervangen, hoofdstuk
9.1
Luchtverdeelstuk niet Luchtverdeelstuk
in de juiste positie
vervangen en bij de
geplaatst (pin niet in
inbouw letten op juiste
boring) of beschadigd positionering, hoofdstuk 9.2
Regelventiel vervuild
Regulering van ronde
of brede straal demonteren, repareren of
volledig vervangen, zie
hoofdstuk 9.7

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NL

Storing

Oorzaak

Remedie

Lakpistool schakelt
lucht niet uit

Zitting luchtzuiger
vervuild of luchtzuiger
versleten

Corrosie op schroefdraad luchtsproeier,


materiaalkanaal
(beker-aansluiting) of
lakpistoolbehuizing

Reinigingsvloeistof
(waterig) blijft te lang
in/op het pistool

Zitting luchtzuiger reinigen en/of luchtzuiger,


luchtzuigerpakking vervangen, hoofdstuk 9.4
Reiniging, hoofdstuk 8 in acht nemen, pistoolbehuizing
laten vervangen

Digitale weergave
zwart

Sproeimiddel komt
achter de kleurennaaldafdichting naar
buiten

Ongeschikte reinigingsvloeistoffen
Pistool te lang in reinigingsvloeistof
Verkeerde positie van
het pistool in wasmachine
Afdichting kleurennaald defect of niet
aanwezig
Kleurennaald vervuild
of beschadigd

Lakpistool druppelt
aan de kleursproeierpunt (kleursproeierpinnetje)

Vreemde voorwerpen
tussen kleurennaaldpunt en kleursproeier
Sproeierset beschadigd

Reiniging, hoofdstuk 8 in acht nemen, digitale eenheid


laten vervangen
Afdichting kleurennaald vervangen /
inbouwen, hoofdstuk
9.3
Sproeierset vervangen, hoofdstuk 9,1;
evt. afdichting kleurennaald vervangen,
hoofdstuk 9.3
Kleursproeier en kleurennaald reinigen,
hoofdstuk 8 in acht
nemen
Sproeierset vervangen, hoofdstuk 9

269

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP

11. Afvalverwerking

Afvalverwerking van het volledig geleegde lakpistool als recycleerbaar


materiaal. Om schade aan het milieu te vermijden, accu en resten van het
sproeimiddel gescheiden van het lakpistool vakkundig als afval verwijderen. De plaatselijke voorschriften in acht nemen!

12. Klantenservice

Accessoires, reserveonderdelen en technische ondersteuning ontvangt u


bij uw SATA-handelaar.

13. Garantie / Aansprakelijkheid

Geldig zijn de Algemene Voorwaarden van SATA en evt. verdere contractuele afspraken alsmede de op dat moment geldende wetten.
SATA is met name niet aansprakelijk bij:
Niet-naleving van de gebruikershandleiding
Gebruik waarvoor het product niet bestemd is
Inzet van niet-opgeleid personeel
Het niet gebruiken van persoonlijke veiligheidsuitrusting
Het niet gebruiken van originele accessoires en reserveonderdelen
Eigenhandige ombouwingen of technische wijzigingen
Natuurlijke slijtage
Gebruiksontypische schokbelasting
Montage- en demontagewerkzaamheden

14. Reserveonderdelen [13]


Art. nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541

270

Benaming
Kleinverpakking lakzeef met 10 stuks
25 ml glasbeker met insteekdeksel
25 ml glasbeker met blind deksel (5x)
25 ml glasbeker met insteekdeksel (5x)
Kunststofdeksel (3x)
Verpakking met 10 x 10 stuks lakzeven
Verpakking met 50 x 10 stuks lakzeven
Luchtaansluitingsstuk G 1/4 - G 1/4
Verpakking met 4 CCS-clips (groen, blauw, rood, zwart)
Verpakking met 3 stuks luchtverdeelstukken
0,125 l QCC snelwisselvloeibeker (kunststof)

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Art. nr.
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

NL

Benaming
Pakking met 4 druppelstops voor 0,125 l kunststofbeker
Luchtzuigerstang
Handbeugelset
Luchtmicrometer
Spil voor afstelling ronde/brede straal
Gereedschapset
0,15 l QCC opnieuw bruikbare alubeker
Schroefdeksel voor 0,125 l kunststofbeker
Afstelling materiaalhoeveelheden met contramoer
Verfnaalddichting en luchtkolfstangdichting
Pakking met 3 vastzetschroeven voor luchtmicrometer
Verpakking met 3 luchtzuigerkoppen
Verpakking met 5 afdichtingselementen voor kleursproeier
Strijkrollenset
Verpakking met 3 afdichtingen voor spil afstelling ronde/brede
straal
Veren-set elk 3x kleurennaalden/ 3x luchtzuigerveren
Kartelknop en schroef (elk 2 stuks)
Insteekbekeraansluiting
25 ml glasbeker met insteekdeksel (5x) en QCC insteekaansluiting (1x)
Dichtring voor luchtsproeier (5x)
Inbegrepen bij de reparatie-set (art. nr. 198614)
Inbegrepen bij de luchtzuiger-service-eenheid (art. nr.
199422)
In de dichtingsset (art.-nr. 200246) inbegrepen

15. Conformiteitsverklaring

Fabrikant:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Hierbij verklaren wij, dat het hierna genoemde product op grond van het
271

NL

Handleiding SATAminijet 4400 B RP/HVLP


ontwerp, de constructie en de bouwwijze ervan, in de door ons in het
verkeer gebrachte uitvoering voldoet aan de elementaire veiligheidseisen
van de richtlijn 94/9/EG met inbegrip van de op het tijdstip van der verklaring geldende wijzigingen, en gebruikt kan worden volgens EG-richtlijn
94/9/EG in explosiegevaarlijke gebieden (ATEX), bijvoegsel X, B.
Productomschrijving:................................................ Lakpistool
Typebenaming:..............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX-markering:.......................................................... II 2 G T4
Desbetreffende EG-richtlijnen:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EG-richtlijn 94/9/EG Apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor
gebruik volgens voorschrift in explosiegevaarlijke gebieden
EG-machinerichtlijn 98/37/EG (tot 28 december 2009)
EG-machinerichtlijn 2006/42/EG
Toegepaste geharmoniseerde normen:
DIN EN 1127-1:2008 Explosiebescherming Deel 1: Basis en methodiek
DIN EN 13463-1:2001 Niet-elektrische apparaten voor het gebruik in
explosiegevaarlijke gebieden - Deel 1: Basis en eisen
DIN EN ISO 12100-1/-2; Veiligheid van machines, Algemene eisen
DIN EN 1953:1998 Spuit- en sproeiapparaten voor coatingmaterialen veiligheidseisen
Toegepaste nationale normen:
DIN 31000:1979 Algemene leidraad voor het veilig opbouwen van
technische installaties
DIN 31001-1:1983 Veilig opbouwen van technische installaties; beveiligingsinrichtingen; begrippen, veiligheidsafstanden voor volwassenen
en kinderen
De volgens richtlijn 94/9/EG Bijvoegsel VIII vereiste documenten zijn op
de aangewezen plaats nummer 0123 onder documentnummer 70023722
voor een periode van 10 jaar gedeponeerd.
70806 Kornwestheim, 24/07/2013

Albrecht Kruse
Directeur
SATA GmbH & Co. KG
272

Innholdsfortegnelse [original utgave: tysk]


1. Symboler............................... 273
2. Tekniske data........................ 273
3. Leveransens innhold............. 274
4. Oppbygningen av sprytepistolen.......................................... 275
5. Rett bruk................................ 275
6. Sikkerhetsanvisninger........... 275
7. Igangsetting........................... 277

8. Rengjring av sprytepistolen.......................................... 279


9. Vedlikehold............................ 280
10. Feilretting............................... 283
11. Deponering............................ 284
12. Kundeservice......................... 284
13. Garanti................................... 285
14. Reservedeler......................... 285
15. Samsvarserklring............... 286

1. Symboler

NO

[NO] Bruksveiledning | norsk

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Advarsel! mot farer som kan innebre alvorlige eller livsfarlige skader.
OBS! p farlige situasjoner som kan medfre skade p
eiendom.
Eksplosjonsfare! Advarsel mot farer som kan innebre
alvorlige eller livsfarlige skader.
Merk! Nyttige tips og anbefalinger.

2. Tekniske data

Anbefalt inngangstrykk
RP
Spot Repair

0.5 bar - 2.5 bar


0.5 bar - 2.5 bar

HVLP
"Compliant"

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (Internt trykk i dyse > 0.7
bar)
Samsvarer med lovgivnin- < 2.5 bar (Internt trykk i dyse < 1.0
gen i Lombardia/Italia
bar)
Spot Repair
0.5 bar - 2.0 bar
Anbefalt spryteavstand
RP/RP SR
HVLP/HVLP SR

12 cm - 19 cm
12 cm - 15 cm

273

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Maks. inngangstrykk

10.0 bar

Luftforbruk ved 2.5 bar pistol-inngangstrykk


RP/RP SR
200 Nl/min
Luftforbruk ved 2.0 bar pistol-inngangstrykk
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Maks. temperatur i sprytemedium
50 C
vekt | versjon
uten beger

293 g

med RPS beger 0,3 l

325 g

med returbeger 0,125 l

350 g

med alu returbeger 0,15 l

393 g

med RPS-beger 0,3 l og digital


trykkmling

367 g

Trykklufttilkobling
Pfyllingsmengde
Flergangsbeger i plast
Flergangsbeger i aluminium
RPS-beger

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Leveransens innhold
Sprytepistol med dysesett og
malingsbeholder
Bruksveiledning
Verktysett
CCS-klips

274

Andre modeller:
Malingbeholder med forskjellige
volum i aluminium eller kunststoff

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

4. Oppbygningen av sprytepistolen [1]


[1-1] Sprytepistolgrep
[1-2] Avtrekker
[1-3] Dysesett med luftdyse,
malingdyse (vises ikke), nl
(vises ikke)
[1-4] Sprytepistol-tilkobling med
QCC
[1-5] Malingsbeger-tilkobling med
QCC
[1-6] Lakksil (vises ikke)
[1-7] Malingsbeholder
[1-8] Lokk til malingsbeholder

[1-9] Dryppsperre
[1-10] Regulering av rund/flat strle
[1-11] Skrue for mengderegulering
[1-12] Kontramutter for mengderegulering
[1-13] Luftmikrometer
[1-14] Lseskrue p luftmikrometeret
[1-15] Luftstempel (vises ikke)
[1-16] Trykklufttilkobling
[1-17] ColorCode-System (CCS)

5. Rett bruk

Sprytepistolen er ment brukes til pfring av maling og lakk samt andre, egnede, flytende medier (sprytemedier) p passende objekter, med
bruk av trykkluft.

6. Sikkerhetsanvisninger
6.1. Generelle sikkerhetsanvisninger
Advarsel! OBS!
Les oppmerksomt og nye gjennom sikkerhetsanvisningene og
bruksveiledningen fr du tar sprytepistolen i bruk. Det er viktig at sikkerhets- og hndteringsanvisningene flges.
Oppbevar alle dokumentene som flger med i leveransen og gi dem
videre dersom noen annen overtar sprytepistolen.

275

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Spesielle sikkerhetsanvisninger for bruk av


sprytepistol
Advarsel! OBS!
Lokale sikkerhets-, ulykkesforebyggende-, arbeidervern- og miljvernforskrifter skal overholdes!
Rett aldri sprytepistolen mot noe levende vesen!
Bruk, rengjring og vedlikehold skal kun utfles av fagfolk!
Det er forbudt for personer som er pvirket av narkotika, alkohol,
medikamenter eller p annen mte har nedsatt reaksjonsevne bruke
sprytepistolen!
Ta aldri i bruk sprytepistolen hvis den er skadet eller mangler deler!
Spesielt viktig er det at lseskruen [1-14] sitter p plass!
Kontroller sprytepistolen fr hver gangs bruk og rett eventuelle
mangler!
Ved en skade skal sprytepistolen straks tas ut av bruk og trykklufttilfrselen stoppes!
Forsk aldri selv bygge om / gjre forandringer p sprytepistolen!
Bruk alltid kun originale SATA reservedeler og tilbehr!
Bruk kun vaskemaskiner som er anbefalt av SATA! Flg bruksveiledningen!
Bruk aldri dette utstyret til arbeide med sure, alkaliske eller bensinholdige medier!
Sprytepistolen m aldri brukes i nrheten av antenningskilder, pen
ild, brennende sigaretter eller ikke-eksplosjonsbeskyttet elektrisk
utstyr.
Bruk ikke strre mengder lsemidler, maling, lakk eller andre sprytemedier enn det som trengs for arbeidet som skal utfres i yeblikket!
Nr arbeidet er avsluttet m disse stoffene bringes tilbake til sikre
lagerlokaler!

276

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

6.3. Personlig verneutstyr


Advarsel!
Det er viktig at du bruker godkjent ndedretts- og yebeskyttelse
og egnede vernehansker og arbeidsklr nr du bruker sprytepistolen eller renser/vedlikeholder den.
Nr sprytepistolen er i bruk kan lydtrykknivet overskride 85 dB(A).
Bruk egnet hrselvern!
Bruk av sprytepistolen innebrer ikke vibrasjonsoverfring til operatren. Rekylkraften er minimal.

6.4. For bruk i eksplosjonsfarlige omrder

Ex merking

Apparatgruppe

Apparatkategori

Kategori gass

Temperaturklasse

6.4.1 Generelt

Sprytepistolen er tillatt for bruk / oppbevaring i eksplosjonsfarlige omrder i ex-sone 1 og 2.


Advarsel! Eksplosjonsfare!
Flgende typer bruk og hndtering delegger eksplosjonsvernet og er derfor forbudt:
Ta med sprytepistolen inn i eksplosjonsfarlige omrder i ex-sone 0!
Bruke lse- og rengjringsmidler p halogenisert hydrokarbon base!
De resulterende kjemiske reaksjonene kan vre eksplosive!

7. Igangsetting
Advarsel! Eksplosjonsfare!
Det skal bare brukes, lsemiddelbestandige, antistatiske, skadefrie,
teknisk feilfrie trykkluftslanger med trykkfasthet p minst 10 bar, f.eks.
art.nr. 53090!

277

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Merk!
Pass p at disse punktene er oppfylt:
Trykklufttilkobling G 1/4 eller passende SATA-koblingsnippel.
Sikre minimal trykkluftstrm (luftforbruk) og trykk ( anbefalt inngangstrykk) slik kapittel 2 angir.
Ren trykkluft, f.eks. ved bruk av SATA filter 484, art.nr. 92320
Trykkluftslange med minst 9 mm indre diameter (se advarsel), f.eks.
art.nr. 53090.
113.
Alle skruer [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] og [2-5] kontrolleres for godt feste.
Fargedyse [2-1] trekkes hndfast (12 Nm) til iht. [7-4]. Kontroller lseskruen [2-5] iht. [10-1] for godt feste og evt. trekk til.
114.
Spyl gjennom malingslangen med egnet rengjringsvske [2-6], se
kap. 8.
115.
Rett inn luftdysen: Vertikal [2-7] eller horisontal [2-8] strle.
116.
Monter lakksil [2-9] og malingsbeholder [2-10].
117.
Fyll opp malingsbeholderen (til maksimalt 20 mm under den vre
kanten), lukk lokket [2-11] og sett i dryppsperren [2-12].
118.
Skru koblingsnippelen [2-13] (flger ikke med) p lufttilkoblingen.
119.
Koble til trykkluftslangen [2-14].

7.1. Still inn det inngende trykket p pistolen


Merk!
Trekk avtrekksbylen helt av og still inn inngangstrykket til pistolen
(se kapittel 2) i overensstemmelse med et av de flgende avsnittene
([3-1], [3-2], [3-3] til [3-4]), slipp fri avtrekksbylen igjen.
Ved [3-2], [3-3] og [3-4] m luftmikrometeret [1-13] vre helt pent
og st loddrett.
Dersom det er vanskelig komme opp i riktig inngangstrykk, m trykket kes i trykkluftsystemet; for hyt trykk gir for hy avtrekkskraft.
[3-1] SATA adam 2 mini (tilbehr/eksakt metode).
[3-2] Separat manometer med justeringsinnretning (tilbehr).
[3-3] Separat manometer uten justeringsinnretning (tilbehr).
[3-4] Trykkmling i trykkluftanlegget (minst nyaktige metode):
Tommelfingerregel: Trykk pr. 10 m trykkslange (indre diameter 9
278

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

mm) p trykkregulatoren stilles inn 0,6 bar hyere enn det anbefalte
inngangstrykket

7.2. Still inn gjennomstrmningen av mediet

[4-1],
[4-2], [4-3] og [4-4] materialgjennomstrmning helt pen.
Merk!

Helt pen gjennomstrmning sliter minst p fargedyse og -nl. Velg


strrelsen p dysen utfra sprytemedium og arbeidstakt.

7.3. Innstilling av sprytestrlen

Innstilling av bred, flat strle (fabrikksinnstilling) [5-1].


Innstilling av rund strle [5-2].

7.4. Maling / lakkering

For male/lakkere trekkes avtrekkeren helt tilbake [6-1]. Beveg sprytepistolen slik [6-2] angir. Overhold spryteavstanden som angis i kapittel
2.

8. Rengjring av sprytepistolen
Advarsel! OBS!
Koble sprytepistolen fra trykkluftnettet fr du gjr den ren!
Fare for skade fra uventet trykkluftutblsning og/eller sprut av sprytemedium!
Tm sprytepistol og malingsbeholder helt, sprytemediumet deponeres p forskriftsmessig mte!
Vr forsiktig nr du demonterer og monterer deler! Bruk alltid det
spesialverktyet som fulgte med i leveransen!
Bruk et nytralt rengjringsmiddel (pH-verdi 6 - 8)!*
Bruk ikke syre, base, alkali, avlutingsmiddel eller uegnede
gjenvinningsprodukter eller andre typer aggressive rengjringsmidler!*
Sprytepistolen m ikke dyppes ned i rengjringsmiddelet!*
Skiven p den elektroniske trykkangiveren m ikke rengjres med
spisse, skarpe eller ru gjenstander!

279

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Advarsel! OBS!
Hull og pninger gjres rene med SATA brster eller SATA dysenler.
Bruk av annet verkty kan skade og pvirke sprytestrlen . Anbefalt
tilbehr: Rengjringssett, art.nr. 64030.
Bruk kun vaskemaskiner som er anbefalt av SATA! Flg bruksveiledningen!
Luftkanalen m vre fylt med ren trykkluft under hele rengjringsprosessen!
Pass p at dysehodet peker nedover!
Ta sprytepistolen ut av vaskemaskinen s snart rengjringen
er avsluttet!*
Bruk aldri ultralydvaskere - de skader dyser og overflater!
Etter rengjringen blses sprytepistol og malingslange, luftdyse m. gjenger og malingsbeholder trre med ren trykkluft!*
* ellers fare for korrosjon
Merk!
Etter at dysesettet er gjort rent br sprytebildet kontrolleres!
Flere rengjringstips: www.sata.com/TV.

9. Vedlikehold
Advarsel! OBS!
Koble sprytepistolen fra trykkluftnettet fr du vedlikeholder den!
Vr forsiktig nr du demonterer og monterer deler! Bruk alltid det
spesialverktyet som fulgte med i leveransen!

9.1. Bytte av dysesett [7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5]


og [7-6]

Hvert SATA dysesett bestr av "nl" [7-1], luftdyse [7-2] og malingdyse [7-3] og er justert manuelt for gi et best mulig sprytebilde. Derfor
m hele settet alltid byttes komplett. Etter innbyggingen stilles materialgjennomstrmningen inn slik kapittel 7.2. angir.

280

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

9.2. Bytte luftfordelerring,

fremgangsmte: [7-1], [7-2], [73], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] og [7-6]
OBS!

Bruk bare SATA verkty nr luftfordelerringen tas ut.


Bruk ikke kraft slik at skader p tetningsflatene unngs.
Merk!
Etter demonteringen rengjres/byttes tetningsflatene p sprytepistolen
[8-2]. Ved skade ber vi deg ta kontakt med din SATA forhandler. Plasser den nye luftfordelerringen utfra "markeringen" [8-3], (tapp i hull) og
press inn med jevnt trykk. Etter innbyggingen stilles materialgjennomstrmningen inn slik kapittel 7.2. angir.

9.3. Bytte nlpakning, fremgangsmte: [9-1], [9-2]


og [9-3]

Det er p tide bytte nr det kommer sprytemedium ut ved den selvjusterende nlpakningen. Demonter avtrekkeren slik [9-2] angir. Etter demonteringen kontrolleres nlen p skade og byttes ved behov. Etter innbyggingen stilles materialgjennomstrmningen inn slik kapittel 7.2. angir.

9.4. Bytte luftstempler, -stempelfjr og mikrometer; fremgangsmte: [10-1], [10-2] og [10-3]


Advarsel!
Skill sprytepistolen fra trykklufttilfrselen!
Et bytte er ndvendig hvis det strmmer luft ut av luftdysen eller fra luftmikrometeret selv om avtrekkeren ikke er aktivert. Etter demonteringen
smres luftmikrometeret og fjren med SATA pistolfett (art.nr. 48173),
settes inn i luftstempelet og skrus inn i lseskruen [10-1]. Etter innbyggingen stilles materialgjennomstrmningen inn slik kapittel 7.2. angir.

281

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Advarsel!
Kontroller at lseskruen sitter godt! Luftmikrometeret kan skytes ukontrollert ut av sprytepistolen!

9.5. Bytte av pakning (p luftinntakssiden)


Advarsel!
Skill sprytepistolen fra trykklufttilfrselen!
Trinn: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] og [10-6 ]
Utvekslingen av selvjusterbar tetning [10-6] er ndvendig nr det siver ut
luft under avtrekksbylen.
1. Etter demonteringen kontrolleres luftstempelstangen [10-4]; rengjr
ved behov - bytt hvis skadet (f.eks. oppskrapet eller byd), smr med
SATA hyeffektfett (art.nr. 48173) og monter - i riktig retning!
2. Luftmikrometeret og fjren smres ogs; sett inn sammen med
luftstempelet og skru inn lseskruen.
Etter montering stilles materialgjennomstrmningen inn slik kapittel 7.2.
angir.
Advarsel!
Kontroller at lseskruen sitter godt! Luftmikrometeret kan skytes ukontrollert ut av sprytepistolen!

9.6. Skifte spindel til reguleringen for rund/bred


strle. Trinn: [11-1], [11-2], [11-3]

Utskiftningen er ndvendig hvis det kommer luft ut fra reguleringen eller


hvis reguleringen ikke virker.

282

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

10. Feilretting
Feil

rsak

Lsning

Ettertrekk dysen [2-1]


med en universalnkkel
Bytte luftfordelerring;
den vil skades ved
demontering
Luftbobler i malingbe- Luftdysen er ls
Trekk til luftdysen [2holderen
2] for hnd
Mellomrommet mellom Gjr ren luftringen, se
luftdysen og malingkapittel 8
dysen ("luftringen") er
tilsmusset
Dysesettet skadet eller Rengjr dysesettet;
tilsmusset
kapittel 8 / bytt ut dysesettet, kapittel 9.1
For lite sprytemedium Etterfyll malingsbeholi beholderen
deren [1-6]
Nlpakningen defekt
Bytt nlpakning, kapittel 9.3
Sprytebildet for lite,
Hullene i luftdysen er
Gjr ren luftdysen, se
skrtt, ensidig eller
tilstoppet med maling kapittel 8
spaltet
Dysespissen (-tappen) Kontroller om dyseer skadet
spissen er skadet og
bytt hvis ndvendig,
kapittel 9.1
Strleformreguleringen Luffordelerringen sitter Bytt ut luftfordelerrinfungerer ikke - regule- ikke riktig (tappen ikke gen og pass p at den
ringen kan dreies
i hullet) eller er skadet nye plasseres riktig,
kapittel 9.2
Strleformreguleringen Reguleringsventil
Demontere regulerinkan ikke dreies
tilsmusset
gen for rund-/ bredstrle, utbedre den,
eller skift den komplett
ut, kapittel 9.7
Ujevn sprytestrle
Malingdysen er ikke
(spruting/spytting) eller skrudd godt nok til
luftbobler i malingsbeholderen
Loftfordelerringen skadet eller tilsmusset

283

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Feil

rsak

Lsning

Sprytepistolen stenger ikke for luften

Luftstempelfestet er
tilsmusset eller stempelet slitt

Korrosjon i luftdysegjenget, materialkanalen (beholder-tilkoblingen) eller sprytepistolkassen

Rengjringsvske
(vann) blir for lenge
inne i pistolen

Rengjr luftstempelfestet og/eller -stempelet, bytt pakning,


kapittel 9.4
Gjr ren, se kapittel
8, bytt selve pistolkassen

Uegnet rengjringsvske
Digitalvisningen svart Pistolen har ligget for
lenge i rengjringsvsken
Pistolen er plassert feil
i vaskemaskinen
Sprytemediumet
Nlpakningen er defekt
kommer ut bak nlpak- eller mangler
ningen
Nlen skadet eller
tilsmusset
Sprytepistolen drypper ved dysespissen
("dysetappen")

Det har kommet noe


inn mellom nlespissen og dysen
Dysesettet er skadet

Gjr ren, se kapittel


8, bytt digitalenheten

Bytt/sett i ny nlpakning, kapittel 9.3


Bytt dysesett; kapittel
9,1 / bytt nlpakning,
kapittel 9,3
Rengjr malingdysen
og -nlen, se kapittel 8
Bytt ut dysesettet,
kapittel 9

11. Deponering

Etter at den er tmt fullstendig, tilfres sprytepistolen kildesorteringen


For unng miljskader br batteriet og rester av sprytemedium deponeres p korrekt mte, adskilt fra selve pistolen. Flg lokale forksrifter!

12. Kundeservice

Tilbehr, reservedeler og teknisk hjelp fr du hos din SATA-forhandler.

284

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

13. Garanti

SATAs allmenne forretningsvilkr gjelder sammen med evt. andre kontraktsmessige avtaler samt de lover som til enhver tid gjelder.
SATA garanterer ikke dersom:
Bruksinstruksen ikke er fulgt
Produktet er brukt til forml det ikke er konstruert for
Personalet som brukte sprytepistolen ikke var tilstekkelig opplrt
Det ikke ble brukt personlig verneutstyr
Bruk av ikke-originale tilbehr- og reservedeler
Ombygging eller tekniske forandringer gjort av bruker p egen hnd
Naturlig slitasje
Skaden er resultat av et slag som ikke hrer med til vanlig bruk av
produktet
Monterings- og demonteringsarbeider

14. Reservedeler [13]


Art.nr.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911

Betegnelse
Enkeltpakkede lakksiler, 10 stk.
25 ml glassbeger med lokk
25 ml glassbeger med blindlokk (5x)
25 ml glassbeger med lokk (5x)
kunststofflokk (3x)
Pakning med 10 x 10 stk. lakksiler
Pakning med 50 x 10 stk. lakksiler
Lufttilkoblingsstykke G 1/4 - G 1/4
Pakning med 4 CCS-klips (grnn, bl, rd, sort)
Pakning med 3 stk luftfordelerringer
0,125 l QCC hurtigvekslingsflytebeger (plast)
Pakning med 4 drpesperrer for 0,125 l plastbeger
Luftstempelstang
avtrekkerbylesett
Luftmikrometer
Spindel for strleformreguleringen
Verktysett
0,15 l QCC flergangsbeger i aluminium

285

NO

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Art.nr.
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Betegnelse
Skruedeksel for 0,125 l plaststoffbeger
Materialmengderegulering med lsemutter
Farenltetning og luftstempelstangtetning
Pakning med 3 stoppeskruer for luftmikrometer
Pakning med 3 luftstempelhoder
Pakning med 5 pakningselementer for fargedyse
Rullesett
Pakninger med 3 pakninger for spindel p strleformregulering
Fjr-sett med 3 x nl / 3 x luftstempelfjr
Riflet knapp og skrue (2 av hver)
Stikkbegertilkobling
25 ml glassbeger med stikkdeksel (5x) og QCC stikktilkobling
(1x)
Tetningsring for luftdyse (5x)
Inngr i reparasjons-sett (Art.nr. 198614)
Inngr i luftstempel-service-sett (Art.nr. 199422)
Leveres sammen med tetningssettet (art. nr. 200246)

15. Samsvarserklring

Produsent:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Hermed forsikrer vi at den modellen av produktet som er angitt nedenfor
og som markedsfres av oss, er konsipert, konstruert og bygget i henhold
til de grunnleggende sikkerhetskrav som stilles i EU-direktiv 94/9/EC samt
de endringer som gjelder p tidspunktet denne erklringen avgis. Videre
at produktet i henhold til EU-direktiv 94/9/EG vedl. X, B kan brukes i eksplosjonsfarlige omrder (ATEX).
Produktbetegnelse:................................................ Sprytepistol
Typbetegnelse:..............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX-merking:............................................................. II 2 G T4

286

Driftsanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

NO

Relevante EU-direktiver:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EU-direktiv 94/9/EC om krav til utstyr og sikkerhetssystemer beregnet
p bruk i eksplosjonsfarlige omrder
EUs maskindirektiv 98/37/EC (inntil 28. desember 2009)
EUs maskindirektiv 2006/42/EC
Harmoniserende standarder:
DIN EN 1127-1:2008 Eksplosjonsvern, del 1: grunnlag og metode
DIN EN 13463-1:2001 Ikke-elektrisk utstyr for bruk i eksplosjonsfarlige
omrder - del 1: grunnlag og krav
DIN EN ISO 12100-1/-2; Maskinsikkerhet, generelle krav
DIN EN 1953:1998 Spryte- og sprayapparater for belagmaterialer sikkerhetskrav"
Harmoniserende standarder:
DIN 31000:1979 Generelle retningslinjer for sikker utforming av tekniske produkter"
DIN 31001-1:1983 Sikker formgivning av tekniske produkter; verneinnretninger; begreper; sikkerhetsavstander for voksne og barn"
Den dokumentasjon som kreves iht. 94/9/EG vedlegg VIII deponeres i 10
r p angitt sted, nr. 0123 med dokumentnummer 70023722.
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Adm.dir.
SATA GmbH & Co. KG

287

Spis treci [wersja oryginalna: j. niemiecki]

1.
2.
3.
4.

Symbole................................ 289
Dane techniczne.................... 289
Zakres dostawy..................... 291
Konstrukcja pistoletu lakierniczego.......................................... 291
5. Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem.................... 291
6. Wskazwki dotyczce
bezpieczestwa..................... 292
7. Uruchomienie........................ 294

8. Czyszczenie pistoletu
lakierniczego......................... 296
9. Konserwacja.......................... 297
10. Usuwanie usterek.................. 300
11. Utylizacja............................... 303
12. Serwis.................................... 303
13. Gwarancja / odpowiedzialno....................................... 303
14. Czci zamienne................... 303
15. Deklaracja zgodnoci............ 304

PL

[PL] Instrukcja obsugi | polski

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

1. Symbole
Ostrzeenie! przed niebezpieczestwem, ktre moe prowadzi do mierci lub cikich obrae.
Uwaga! przed niebezpiecznymi sytuacjami, ktre mog
prowadzi do szkd materialnych.
Niebezpieczestwo wybuchu! Ostrzeenie przed niebezpieczestwem, ktre moe prowadzi do mierci lub cikich obrae.
Wskazwka! Przydatne rady i zalecenia.

2. Dane techniczne
Zalecane cinienie na wejciu do pistoletu
RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
Zgodne z ustawodawstwem Lombardii/Wochy
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Cinienie wewntrz dyszy
> 0,7 bar)
< 2,5 bar (Cinienie wewntrz dyszy
< 1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Zalecana odlego podczas natryskiwania


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
289

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Zalecana odlego podczas natryskiwania
HVLP/HVLP SR
12 cm - 15 cm
Maks. cinienie na wejciu do pistoletu
10,0 bar
Zuycie powietrza przy 2,5 bar Cinienie na wejciu do pistoletu
RP/RP SR
200 Nl/min
Zuycie powietrza przy 2,0 bar Cinienie na wejciu do pistoletu
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Maks. temperatura natryskiwanego medium
50 C
Waga | Wersja
bez zbiornika

293 g

ze zbiornikiem RPS 0,3 l

325 g

ze zbiornikiem wielokrotnego
350 g
uytku 0,125 l
z aluminiowym zbiornikiem wielo- 393 g
krotnego uytku 0,15 l
ze zbiornikiem RPS 0,3 l i cyfro- 367 g
wym pomiarem cinienia
Przycze spronego powietrza
G 1/4
Pojemno
Zbiornik wielokrotnego uytku z
tworzywa sztucznego
Zbiornik aluminiowy wielokrotnego uytku
Zbiornik RPS

290

0,125 l
0,15 l
0,3 l

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

3. Zakres dostawy
Pistolet lakierniczy z zestawem
dysz i zbiornikiem
Instrukcja obsugi
Zestaw narzdzi
Klips CCS

Wersje alternatywne z:
zbiornikami z aluminium lub
tworzywa sztucznego o ronych
pojemnociach

4. Konstrukcja pistoletu lakierniczego [1]


[1-1] Uchwyt pistoletu
[1-2] Spryna dociskowa
[1-3] Zestaw dysz z dysz powietrza, dysz farby (niewidoczna), iglic materiau
(niewidoczna)
[1-4] Przycze pistoletu lakierniczego z QCC
[1-5] Przycze zbiornika z QCC
[1-6] Sito lakieru (niewidoczne)
[1-7] Zbiornik
[1-8] Pokrywa zbiornika

[1-9] Blokada kapania


[1-10] Regulacja strumienia okrgy/paski
[1-11] ruba do regulacji iloci
materiau
[1-12] Nakrtka zabezpieczajca
do regulacji iloci materiau
[1-13] Mikrometr powietrza
[1-14] ruba zabezpieczajca
mikrometru powietrza
[1-15] Toczek powietrza (niewidoczny)
[1-16] Przycze spronego
powietrza
[1-17] System ColorCode (CCS)

5. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Pistolet lakierniczy naley zgodnie z przeznaczeniem stosowa do nanoszenia farb i lakierw oraz innych przewidzianych do tego mediw
pynnych (mediw natryskiwanych) na odpowiednie obiekty, za pomoc
spronego powietrza.

291

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Wskazwki dotyczce
bezpieczestwa
6.1. Oglne wskazwki dotyczce bezpieczestwa
Ostrzeenie! Uwaga!
Przed uyciem pistoletu lakierniczego przeczytaj uwanie wszystkie
wskazwki dotyczce bezpieczestwa oraz niniejsz instrukcj obsugi. Przestrzegaj przepisw bezpieczestwa pracy i podanych krokw.
Zachowaj wszystkie zaczone dokumenty i przeka dalej pistolet
lakierniczy jedynie z tymi dokumentami.

6.2. Wskazwki bezpieczestwa pracy specyficzne


dla pistoletu lakierniczego
Ostrzeenie! Uwaga!
Przestrzegaj wszelkich lokalnych przepisw BHP (bezpieczestwo i
higiena pracy oraz zapobieganie wypadkom) i ochrony rodowiska!
Nigdy nie wymierzaj pistoletu w kierunku istot yjcych!
Uywania, czyszczenia i konserwacji urzdzenia mog podejmowa
si tylko wyspecjalizowani pracownicy!
Zabrania si stosowania pistoletu lakierniczego przez osoby o zdolnoci reagowania obnionej wpywem narkotykw, alkoholu, lekarstw lub
w inny sposb!
Nigdy nie uruchamia pistoletu lakierniczego w przypadku uszkodzenia lub brakujcych czci! W szczeglnoci uywa tylko w przypadku zamontowanej na stale ruby zabezpieczajcej [1-14]!
Przed kadym uyciem naley sprawdzi pistolet lakierniczy i ewentualnie go naprawi!
W razie uszkodzenia naley natychmiast wyczy pistolet lakierniczy,
odczy od sieci spronego powietrza!
Nie wolno samodzielnie przebudowywa pistoletu lakierniczego ani
zmienia jego parametrw technicznych!
Naley uywa wycznie oryginalnych czci zamiennych ew. akcesoriw firmy SATA!

292

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

Ostrzeenie! Uwaga!
Stosowa jedynie maszyny do czyszczenia zalecane przez SATA! Przestrzega instrukcji obsugi!
Nigdy nie stosowa do natryskiwania materiaw zawierajcych kwasy, ugi czy benzyn!
Nigdy nie uywa pistoletu lakierniczego w okolicy rde zaponu,
takich jak otwarty ogie, zapalone papierosy lub nie chronione przed
wybuchem urzdzenia elektryczne!
W otoczeniu roboczym powinny si znajdowa tylko niezbdne z
punktu widzenia postpu prac iloci rozpuszczalnikw, farb, lakierw
lub innych niebezpiecznych materiaw natryskiwanych! Po zakoczeniu pracy naley umieci te preparaty w odpowiednich do tego celu
pomieszczeniach magazynowych!

6.3. rodki ochrony osobistej


Ostrzeenie!
Podczas uytkowania pistoletu lakierniczego oraz podczas czyszczenia i zabiegw konserwacyjnych naley zawsze stosowa atestowane
rodki ochrony drg oddechowych i oczu oraz odpowiednie rkawice
ochronne i nbsp;naley nosi ubranie i obuwie robocze!
Podczas uytkowania pistoletu lakierniczego moe si zdarzy, e
nastpi przekroczenie poziomu haasu rzdu 85 dB(A). Stosowa
odpowiednie nbsp;rodki ochrony suchu!
Podczas uytkowania pistoletu lakierniczego nie przenosz si adne
wibracje na ciao osoby obsugujcej. Siy odrzutu s nieznaczne.

6.4. Stosowanie w obszarach zagroonych wybuchem

Znak Ex

Grupa urzdze

Kategoria urzdze

Kategoria gaz

Klasa temperatury

293

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.4.1 Oglnie

Pistolet lakierniczy zaprojektowano do stosowania / przechowywania w


obszarach zagroonych wybuchem strefy zagroenia wybuchem 1 i 2.
Ostrzeenie! Niebezpieczestwo wybuchu!
Nastpujce zastosowania i dziaania prowadz do utraty ochrony antywybuchowej i tym samym s zakazane:
Stosowanie pistoletu lakierniczego w obszarach o klasie zagroenia
wybuchowego 0!
Stosowanie rozpuszczalnikw i rodkw czyszczcych bazujcych
na wglowodorach halogenowych! Wystpujce przy tym reakcje
chemiczne mog przebiega w sposb wybuchowy!

7. Uruchomienie
Ostrzeenie! Niebezpieczestwo wybuchu!
Stosowa jedynie we pneumatyczne odpornie na rozpuszczalniki,
antystatyczne, nieuszkodzone i bez zarzutu pod wzgldem technicznym, o odpornoci na stae cinienie na poziomie 10 bar , np. art. nr
53090!
Wskazwka!
Naley speni nastpujce warunki:
Przycze spronego powietrza G 1/4 a lub odpowiednia zczka
przyczeniow SATA.
Zapewni minimalny strumie objtoci spronego powietrza (zuycie powietrza) i cinienie (zalecane cinienie na wejciu do pistoletu)
zgodnie z rozdziaem 2.
Czyste sprone powietrze, np. poprzez SATA filtr 484, art. nr 92320
Przycze spronego powietrza o rednicy wewntrznej wynoszcej co najmniej 9 mm (patrz wskazwka ostrzegawcza), np. art. nr
53090.
120.
Skontrolowa osadzenie wszystkich rub [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] i [2-5].
Dysz farby [2-1] dokrci rcznie zgodnie z [7-4] (12 Nm). Skontrolowa osadzenie ruby zabezpieczajcej [2-5] zgodnie z [10-1], w razie
294

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

potrzeby dokrci.
121.
Przepuka kana farby odpowiednim pynem czyszczcym [2-6],
przestrzega instrukcji z rozdziau 8.
122.
Ustawi dysz powietrzn: strumie pionowy [2-7], strumie poziomy
[2-8].
123.
Zamontowa sito lakieru [2-9] i zbiornik [2-10].
124.
Napeni zbiorniki (maks. 20 mm pod grn krawdzi), zamkn
pokryw [2-11] i wczy blokad kapania [2-12].
125.
Przykrci zczk przyczeniow [2-13] (nie zawarta w zakresie
dostawy) do przycza powietrza.
126.
Podczy w pneumatyczny [2-14].

7.1. Ustawianie cinienia na wejciu do pistoletu


Wskazwka!
Wcisn cakowicie dwigni spustu i ustawi cinienie na wejciu do
pistoletu (patrz rozdzia 2) zgodnie z jednym z rozdziaw ([3-1], [32], [3-3] do [3-4]), ponownie zwolni dwigni spustu.
W przypadku regulacji [3-2], [3-3] oraz [3-4] mikrometr powietrza [113] musi by cakowicie otwarty / ustawiony pionowo.
W przypadku nieosignicia wymaganego cinienia na wejciu do pistoletu naley zwikszy cinienie w sieci spronego powietrza; zbyt
wysokie cinienie powoduje zbyt due siy odcigajce.
[3-1] SATA adam 2 (akcesoria / metoda dokadna).
[3-2] Oddzielny manometr z urzdzeniem do regulacji (akcesoria).
[3-3] Oddzielny manometr bez urzdzenia do regulacji (akcesoria).
[3-4] Pomiar cinienia w sieci spronego powietrza (najmniej dokadna metoda): Oglna zasada: Na reduktorze cinienia nastawi
cinienie przypadajce na 10 m wa pneumatycznego (rednica
wewntrzna 9 mm) o 0,6 bar wysze ni zalecane cinienie na
wejciu do pistoletu.

295

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.2. Ustawienie przepywu materiau

- zupenie otwarty regulator iloci materiau

[4-1], [4-2], [4-3] i [4-4]

Wskazwka!
Przy w peni otwartej regulacji iloci materiau nastpuje najmniejsze
zuycie dyszy i iglicy farby. Wielko dyszy naley dobra w zalenoci
od natryskiwanego materiau i prdkoci pracy.

7.3. Ustawianie strumienia rozpylonej cieczy

Ustawienia strumienia paskiego (ustawienia fabryczne) [5-1].


Ustawianie strumienia okrgego (ustawienia fabryczne) [5-2].

7.4. Lakierowanie

Aby rozpocz lakierowanie, wcisn cakowicie dwigni spustu pistoletu


[6-1]. Prowadzi pistolet lakierniczy jak pokazano na rysunku [6-2]. Zachowa odlego od powierzchni lakierowanej okrelon w rozdziale 2.

8. Czyszczenie pistoletu lakierniczego


Ostrzeenie! Uwaga!
Przed czyszczeniem pistoletu lakierniczego naley odczy go od
sieci spronego powietrza!
Nieoczekiwany wyciek spronego powietrza i/ lub wyciek natryskiwanego medium mog stwarza niebezpieczestwo wypadku!
Dokadnie oprni pistolet lakierniczy i zbiornik, zutylizowa medium
natryskowe zgodnie z przepisami!
Demonta i monta czci wykonywa bardzo ostronie! Uywa
wycznie dostarczonych z urzdzeniem narzdzi specjalistycznych!
Stosowa neutralny pyn czyszczcy (warto pH- 6 do 8)!*
Nie uywa kwasw, ugw, zasad, zmywaczy, nieodpowiednich
regeneratw lub innych agresywnych rodkw czyszczcych!*
Nie zanurza pistoletu lakierniczego w pynie czyszczcym!*
Nie czyci szybki cyfrowego wywietlacza elektronicznego za pomoc ostro zakoczonych, ostrych lub szorstkich przedmiotw!

296

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

Ostrzeenie! Uwaga!
Otwory czyci jedynie za pomoc szczotek do czyszczenia lub igy do
czyszczenia dysz firmy SATA. Stosowanie innych narzdzi moe spowodowa uszkodzenia i mie zy wpyw na strumie rozpylonej cieczy.
Zalecane akcesoria to: zestaw do czyszczenia art. nr 64030.
Stosowa jedynie maszyny do czyszczenia zalecane przez SATA! Przestrzega instrukcji obsugi!
Podczas caego procesu mycia naley doprowadza do kanau powietrznego czyste sprone powietrze!
Dysza farby musi by skierowana w d!
Pistolet lakierniczy mona pozostawi w maszynie do czyszczenia
tylko na czas trwania procesu mycia!*
Nigdy nie uywa ultradwikowych urzdze czyszczcych szkodzenia dyszy i powierzchni!
Po oczyszczeniu pistoletu lakierniczego i kanau farby, dysz z
gwintem i zbiornikiem naley przedmucha czystym spronym
powietrzem!*
* w przeciwnym razie istnieje ryzyko korozji
Wskazwka!
Po wyczyszczeniu zestawu dysz skontrolowa obraz natrysku!
Pozostae wskazwki dotyczce czyszczenia: www.sata.com/TV.

9. Konserwacja
Ostrzeenie! Uwaga!
Przed konserwacj pistoletu lakierniczego naley odczy go od sieci
spronego powietrza!
Demonta i monta czci wykonywa bardzo ostronie! Uywa
wycznie dostarczonych z urzdzeniem narzdzi specjalistycznych!

297

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1. Wymiana zestawu dysz

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] i

[7-6]
Kady zestaw dysz SATA skada si z iglicy [7-1], dyszy powietrznej
[7-2] i dyszy materiau [7-3] i jest rcznie dopasowany tak, aby dawa
idealny obraz malowania. Dlatego zestawy dysz naley zawsze wymienia w komplecie. Po montau ustawi przepyw materiau zgodnie z rozdziaem 7.2.

9.2. Piercie rozdzielacza powietrza zastpuj


[7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] i [7-6]

kroki:

Uwaga!
Piercie rozdzielacza powietrza mona usun tylko za pomoc
narzdzia wycigajcego SATA.
Nie uywa siy, aby wykluczy uszkodzenie powierzchni uszczelniajcych.
Wskazwka!
Po demontau sprawdzi powierzchnie uszczelniajce pistoletu lakierniczego [8-2] i w razie potrzeby wyczyci. W razie uszkodze naley
si zgosi do przedstawiciela SATA. Nowy piercie rozdzielacza powietrza [8-3] ustawia wg godz. znacznika, (wczepy w otworach) i rwnomiernie dociska. Po montau ustawi przepyw materiau zgodnie z
rozdziaem 7.2.

9.3. Wymiana uszczelki iglicy materiau, w nastpujcych krokach: [9-1], [9-2] i [9-3]
Wymiana jest niezbdna, jeli z samonastawnego zespou iglicy wycieka
medium natryskowe. Zdemontowa kabk spustowy wg. [9-2]. Po demontau sprawdzi iglic pod ktem uszkodze, ew. wymieni zestaw
dysz. Po montau ustawi przepyw materiau zgodnie z rozdziaem 7.2.

298

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

9.4. Wymiana toczka powietrza, spryny toczka i


mikrometru, w nastpujcych krokach: [10-1], [10-2] i
[10-3]

Ostrzeenie!
Odczy pistolet lakierniczy od sieci spronego powietrza!
Wymiana jest niezbdna, jeli przy nieuruchomionym kabku spustowym
z dyszy powietrznej mikrometru powietrza uchodzi powietrze. Po demontau mikrometru powietrza nasmarowa go warstw smaru do pistoletu
SATA (nr art. 48173), zamocowa toczkiem powietrza i przykrci rub
zabezpieczajc [10-1]. Po montau ustawi przepyw materiau zgodnie
z rozdziaem 7.2.
Ostrzeenie!
Skontrolowa rub mocujc pod wzgldem prawidowego osadzenia! Mikrometr powietrza moe si w niekontrolowany sposb zsun
z pistoletu lakierniczego!

9.5. Wymiana uszczelki (od strony powietrza)


Ostrzeenie!
Odczy pistolet lakierniczy od sieci spronego powietrza!
Czynnoci: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] i [10-6]
Jeeli powietrze ucieka pod kabkiem spustowym, konieczna jest wymiana samonastawnej uszczelki [10-6].
1. Po demontau sprawdzi trzon toczka powietrza [10-4]; ew. wyczyci lub w przypadku uszkodzenia (np. rysy lub wygicia) nasmarowa
wydajnym smarem SATA (art. nr 48173) i zmontowa, przestrzega
kierunku montau!
2. Mikrometr powietrza i spryny te nasmarowa warstw smaru, zamocowa toczkiem powietrza i przykrci rub mocujc.
Po montau ustawi przepyw materiau zgodnie z rozdziaem 7.2

299

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Ostrzeenie!
Skontrolowa rub mocujc pod wzgldem prawidowego osadzenia! Mikrometr powietrza moe si w niekontrolowany sposb zsun
z pistoletu lakierniczego!

9.6. Wymiana trzpienia do regulacji strumienia okrgego/paskiego Kroki: [11-1], [11-2], [11-3]
Wymiana jest niezbdna, jeli z regulatora uchodzi powietrze lub jeli
regulator nie dziaa.

10. Usuwanie usterek

300

Usterka

Przyczyna

rodek zaradczy

Niestabilny strumie
rozpylonej cieczy (nierwne nanoszenie/
plucie) lub pcherzyki
powietrza w zbiorniku

Dysza farby nie zostaa wystarczajco dokadnie dokrcona


Piercie rozdzielacza
powietrza jest uszkodzony lub zabrudzony

Dokrci dysz farby


[2-1] kluczem uniwersalnym
Wymieni piercie
rozdzielacza powietrza, poniewa zostanie on uszkodzony
podczas demontau

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

Usterka

Przyczyna

rodek zaradczy

Pcherzyki powietrza
w zbiorniku

Luna dysza powietrzna


Zabrudzona przestrze
midzy dysz powietrzn a dysz farby
(obieg powietrza)
Uszkodzony lub zabrudzony zestaw dysz

Dokrci rcznie dysz


powietrzn [2-2]
Wyczyci obieg powietrza, przestrzega
zasad z rozdziau 8
Wyczyci zestaw
dysz - rozdzia 8 lub
wymieni - rozdzia 9.1
Napeni [1-6] zbiornik

Zbyt maa ilo natryskiwanego materiau w


zbiorniku
Uszkodzona uszczelka Wymieni uszczelk
iglicy materiau
iglicy materiau, rozdzia 9.3
Zbyt may, ukony,
Zatkane lakierem
Wyczyci dysz pojednostronny lub
otwory dyszy powietrz- wietrzn, przestrzega
rozwarstwiony obraz
nej
zasad z rozdziau 8
natrysku
Uszkodzone ostrze
Sprawdzi pod ktem
dyszy farby (czop dy- uszkodze kocwk
szy farby)
dyszy farby ew. wymieni zestaw dysz,
rozdzia 9.1
Nie dziaajca regula- Niewaciwe pooenie Wymieni piercie
cja strumienia okrge- lub uszkodzenie pier- rozdzielacza powietrza
go/paskiego - obroto- cienia rozdzielacza
a podczas montau
wy el. regulacyjny
powietrza (wczepy nie zwrci uwag na
znajduj si w otwoprawidowe pooenie,
rach)
rozdzia 9.2
Element regulacyjny
Zanieczyszczony zawr Zdemontowa el. restrumienia okrgego/ regulacyjny
gulacyjny strumienia
paskiego nie obraca
okrgego/paskiego,
si
naprawi lub w caoci
wymieni, rozdzia 9.7

301

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Usterka

Przyczyna

Pistolet lakierniczy nie


wycza powietrza

Zabrudzone osadzenie
toczka powietrza lub
zamknity toczek powietrza

Korozja gwintu dyszy


powietrznej, kanau
materiaowego (przycze pojemnika) lub
korpusu pistoletu lakierniczego

Oczyci osadzenie
toczka powietrza i/lub
wymieni toczek powietrza, oson toczka
powietrza, rozdzia 9.4
Zbyt dugie pozostawa- Czyszczenie, przenie pynu czyszczce- strzega zasad z
go (wodnistego) w/na rozdziau 8, wymieni
pistolecie
korpus pistoletu

Nieodpowiednie pyny
czyszczce
Czarny wywietlacz
Pistolet zbyt dugo
cyfrowy
znajduje si w pynie
czyszczcym
Nieprawidowa pozycja
pistoletu w maszynie
czyszczcej
Natryskiwany materia Uszkodzona uszczelka
wycieka poza uszczel- iglicy materiau lub
k iglicy materiau
brak uszczelki
Uszkodzona lub zabrudzona iglica

Pistolet lakierniczy
kapie na czubku dyszy
farby ("czop dyszy
farby")

302

rodek zaradczy

Ciao obce midzy


ostrzem iglicy a dysz
farby
Uszkodzony zestaw
dysz

Czyszczenie, przestrzega zasad z


rozdziau 8, wymieni
jednostk cyfrow

Wymieni / zamontowa uszczelk iglicy


materiau, rozdzia 9.3
Wymieni zestaw
dysz, rozdzia 9.1 lub
wymieni uszczelk
iglicy materiau, rozdzia 9.3
Wyczyci dysz i iglic farby, przestrzega
zasad z rozdziau 8
Wymieni zestaw
dysz, rozdzia 9

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

11. Utylizacja

Utylizacja zupenie oprnionego pistoletu lakierniczego jako surowca


wtrnego. Aby unikn zanieczyszczenia rodowiska naley osobno utylizowa akumulator i pozostaoci medium natryskowego pistoletu lakierniczego. Przestrzega lokalnych przepisw!

12. Serwis

Akcesoria, czci zamienne i wsparcie techniczne znajd Pastwo u lokalnego przedstawiciela SATA.

13. Gwarancja / odpowiedzialno

Obowizuj Oglne Warunki Handlowe SATA oraz ewentualnie inne


uzgodnienia umowne oraz aktualnie obowizujce przepisy.
SATA w szczeglnoci nie ponosi odpowiedzialnoci w przypadku:
Nieprzestrzegania instrukcji obsugi
Stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem
Obsugi przez niewykwalifikowany personel
Niestosowania rodkw ochrony osobistej
Niestosowania oryginalnych akcesoriw i czci zamiennych
Samodzielnej przebudowy i zmian technicznych
Naturalnego zuycia
Ekscesywnego obcienia, nietypowego dla normalnej eksploatacji
Prace montaowe/demontaowe

14. Czci zamienne [13]


Nr art.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467

Nazwa
Pojedyncza paczka sit lakieru, 10 sztuk
Zbiorniczek szklany 25 ml z pokrywk wciskan
zbiorniczek szklany 25 ml z zakrtk (5x)
zbiorniczek szklany 25 ml z pokrywk wciskan (5x)
pokrywka z tworzywa sztucznego (3x)
Opakowanie z sitkami lakieru 10 x 10 szt.
Opakowanie z sitkami lakieru 50 x 10 szt.
Zczka powietrza G 1/4 - G 1/4
Opakowanie z 4 klipsami CCS (zielone, niebieski, czerwone,
czarne)
Opakowanie 3 szt. piercieni rozdzielacza powietrza

303

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Nr art.
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Nazwa
Zbiornik z szybkozczk 0,125 l QCC (tworzywo sztuczne)
Zestaw z 4 zatyczkami do zbiornika z tworzywa sztucznego
0,125 l
Trzon toczka powietrza
kompletna dwignia spustu
Mikrometr powietrza
Trzpie do regulacji ksztatu strumienia okrgy/paski
Zestaw narzdzi
Zbiornik aluminiowy wielokrotnego uytku 0,15 l QCC
Nakrtka do zbiornika plastikowego 0,125 l
Regulacja iloci materiau z przeciwnakrtka
Uszczelka iglicy materiau i uszczelka toczka powietrza
Opakowanie z 3 rubami zabezpieczajcymi mikrometr powietrza
Opakowanie z 3 gowicami toczka powietrza
Zestaw 5 elementw uszczelniajcych do dyszy materiau
Zestaw rolek kabka
Opakowanie z 3 uszczelkami do trzpienia regulujcego ksztat
strumienia okrgy/paski
Komplet spryn: po 3x igy farb/ 3x spryny toczka powietrza
Pokrto rowkowane i ruba (po 2 szt.)
Zczka zbiornika wtykanego
Zbiornik szklany 25 ml z pokrywk wciskan (5x) i zczem
wtykanym QCC (1x)
Piercie uszczelniajcy dysz powietrzn (5x)
Zawarty w zestawie naprawczym (art. nr 198614)
Zawarty w jednostce serwisowej toczka powietrza (art. nr
199422)
Zawarto w zestawie uszczelek (nr art. 200246)

15. Deklaracja zgodnoci


Producent:
304

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PL

SATA GmbH & Co. KG


Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Niniejszym owiadczamy, e niej wymieniony produkt w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spenia w zakresie koncepcji, konstrukcji i
budowy podstawowe wymogi bezpieczestwa zawarte w dyrektywie 94/9/
WE cznie ze zmianami obowizujcymi w chwili wystawienia deklaracji i
stosownie do dyrektywy 94/9/WE moe by uywany w obszarach zagroonych wybuchem (ATEX), zacznik X.B.
Nazwa produktu:............................................. Pistolet lakierniczy
Oznaczenie typu:............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Oznakowanie ATEX:.. ..................................................... II 2 G T4
Obowizujce dyrektywy WE:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Dyrektywa 94/9/WE dotyczca urzdze i systemw ochronnych przeznaczonych do uytku w obszarach zagroonych wybuchem
Dyrektywa maszynowa 98/37/WE (obowizujca do 28 grudnia 2009 r.)
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Zastosowane normy zharmonizowane:
DIN EN 1127-1:2008 Atmosfery wybuchowe. Zapobieganie wybuchowi
i ochrona przed wybuchem. Cz 1: Pojcia podstawowe i metodologia
DIN EN 13463-1:2001 Urzdzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagroonych wybuchem - Cz 1: Podstawowe zaoenia i wymagania
DIN EN ISO 12100-1/-2; Bezpieczestwo maszyn, wymagania oglne
DIN EN 1953:1998 Urzdzenia do rozpylania i natryskiwania materiaw powokowych - wymagania bezpieczestwa
Zastosowane normy krajowe:
DIN 31000:1979 Oglne zasady bezpiecznego wykonania wyrobw
technicznych
DIN 31001-1:1983 Bezpieczne wykonanie wyrobw technicznych;
urzdzenia zabezpieczajce; pojcia, odlegoci bezpieczestwa obowizujce dorosych i dzieci
Dokumentacja wymagana dyrektyw 94/9/WE w zaczniku VIII zostaa
zdeponowana na 10 lat w akredytowanej jednostce o numerze 0123 pod
numerem dokumentacji 70023722.

305

PL

Instrukcja obsugi SATAminijet 4400 B RP/HVLP


70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Dyrektor
SATA GmbH & Co. KG

306

ndice [Original: alemo]


1. Simbologia............................. 307
2. Dados tcnicos...................... 307
3. Volume de fornecimento........ 309
4. Montagem da pistola de
pintura................................... 309
5. Uso correto............................ 309
6. Notas de segurana.............. 310
7. Colocao em funcionamento.312

8. Limpeza da pistola de
pintura................................... 314
9. Manuteno........................... 315
10. Resoluo de falhas.............. 318
11. Tratamento............................ 320
12. Servio para clientes............. 320
13. Garantia & Responsabilidade.......................................... 320
14. Peas sobressalentes........... 321
15. Declarao de conformidade.......................................... 322

1. Simbologia
Advertncia! Contra perigos que podem levar morte ou
a leses graves.
Cuidado! Em situaes perigosas que podem levar a danos materiais.
Perigo de exploso! Advertncia contra perigos que
podem levar morte ou a leses graves.

PT

[PT] Instrues de funcionamento | portugues

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Nota! Dicas teis e recomendaes.

2. Dados tcnicos

Presso de admisso recomendada


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
De acordo com a legislao da Lombardia, Itlia
Spot repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Presso interna do bico >
0,7 bar)
< 2,5 bar (Presso interna do bico <
1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Distncia de vaporizao recomendada


RP/RP SR
12 cm - 19 cm

307

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Distncia de vaporizao recomendada
HVLP/HVLP SR
12 cm - 15 cm
Presso de admisso recomendada mx.
10,0 bar
Consumo de ar a 2,5 bar Presso de admisso na pistola
RP/RP SR
200 Nl/min
Consumo de ar a 2,0 bar Presso de admisso na pistola
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Temperatura mxima do dispositivo de vaporizao
50 C
Peso | Verso
sem copo

293 g

com copo RPS 0,3 l

325 g

com copo reutilizvel 0,125 l

350 g

com copo de alumnio reutilizvel 393 g


0,15 l
com copo RPS 0,3 l e medio
367 g
digital de presso
Conexo para ar comprimido
Volume de enchimento
Copo reutilizvel de plstico
Copo reutilizvel de alumnio
Copo RPS

308

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

3. Volume de fornecimento
Pistola de pintura com kit de bico Modelos alternativos com:
e caneca
Caneca em alumnio ou material
Instrues de funcionamento
sinttico com diferentes capacida Kit de ferramentas
des de volume
Braadeira CCS

4. Montagem da pistola de pintura [1]


[1-1] Punho da pistola
[1-2] Gatilho
[1-3] Kit de bico com bico de ar,
bico de tinta (no visvel),
agulha de tinta (no visvel)
[1-4] Ligao para a pistola de
pintura com QCC (Quick
Cup Connector - para substituio rpida da caneca)
[1-5] Conexo da caneca com
QCC
[1-6] Filtro para o material (no
visvel)
[1-7] Caneca
[1-8] Tampa da caneca

[1-9] Vedao anti-gotejamento


[1-10] Ajuste de leque de pulverizao (amplo ou circular)
[1-11] Parafuso para o ajuste da
quantidade de material
[1-12] Contraporca para o ajuste
da quantidade de material
[1-13] Micrmetro de ar
[1-14] Parafuso de reteno do
micrmetro de ar
[1-15] Pisto de ar (no visvel)
[1-16] Conexo para ar comprimido
[1-17] Color-Code-System (CCS)

5. Uso correto

A pistola de pintura foi concebida tecnicamente para o revestimento com


material de pintura e outros materiais lquidos prprios para o servio
(material de pintura) por meio de ar comprimido em objetos apropriados
para isso.

309

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Notas de segurana
6.1. Notas de segurana geral
Advertncia! Cuidado!
Antes de usar a pistola de pintura, leia todas as indicaes de
segurana e as instrues de funcionamento cuidadosamente e na
ntegra. As indicaes de segurana e os passos previstos devem ser
mantidos.
Guarde todos os documentos fornecidos e passe a documentao
somente junto com a pistola.

6.2. Notas de indicao especficas para a pistola


de pintura
Advertncia! Cuidado!
Cumprir as normas locais de segurana, preveno de acidentes,
proteo no trabalho e proteo ao meio-ambiente!
Nunca direcionar a pistola de pintura para seres vivos!
A utilizao, a limpeza e a manuteno devem ser realizadas somente por pessoal qualificado!
Pessoas cuja capacidade de reao seja reduzida devido ao uso de
drogas, lcool, medicamentos ou por outras substncias, so proibidas de manusear a pistola!
Nunca operar a pistola se estiver avariada ou faltando peas! Utilizar
somente se o parafuso de reteno estiver bem fixado [1-14]!
Antes de usar, verificar e realizar a manuteno, se necessrio!
Em caso de danos, parar o funcionamento da pistola de pintura imediatamente e desconect-la da rede de ar comprimido!
Nunca alterar tecnicamente a pistola de pintura ou a sua construo!
Utilizar somente peas sobressalentes originais ou os acessrios
SATA!
Utilizar somente as lavadoras recomendadas pela SATA! Observar as
instrues de funcionamento!
Nunca utilizar materiais de pulverizao que contenham cidos, lcalis ou gasolina!
310

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

Advertncia! Cuidado!
Nunca usar a pistola em reas com risco de incndio como fogo ao
ar livre, cigarros acesos ou instalaes eltricas desprotegidas contra
exploses!
Traga ao local de trabalho da pistola de pintura somente a quantidade
necessria de solventes, tintas, vernizes ou de outros materiais de
pulverizao perigosos! Aps o trmino do trabalho, guarde estes materiais no depsito!

6.3. Equipamento de segurana pessoal


Advertncia!
Ao utilizar a pistola de pintura, bem como para a sua limpeza e manuteno, esteja sempre com a proteo para os olhos, para a
respirao, vista luvas de proteo, roupas e nbsp;sapatos
de trabalho adequados!
Ao utilizar a pistola de pintura possvel exceder o nvel de presso acstica de 85 dB(A). Equipar-se com proteo acstica
nbsp;adequada!
Ao trabalhar com a pistola de pintura, no so transmitidas vibraes
para partes do corpo do operador. As foras de rebote so baixas.

6.4. Utilizao em reas com risco de exploso

Sinais Ex

Grupo do aparelho

6.4.1 Geral

Categoria do
aparelho

Categoria do gs

Classe de temperatura

A pistola de pintura est homologada para o uso ou a armazenagem nas


reas com risco de exploso da Ex-Zone 1 e 2.

311

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Advertncia! Risco de exploso!
Os seguintes usos e aes levam perda da proteo contra exploso e, por isso, so proibidos:
Levar a pistola de pintura para a rea com risco de exploso Ex-Zone
0!
Utilizao de produtos solventes ou de limpeza base de hidrocarbonetos halognicos! As reaes qumicas que ocorrerem podem
causar exploses!

7. Colocao em funcionamento
Advertncia! Risco de exploso!
Utilizar somente as mangueiras de ar comprimido resistentes a
solventes, anti-estticas, sem danos, tecnicamente em condio de
uso e com resistncia presso constante de, ao menos, 10 bar, por
exemplo, artigo-n 53090!
Indicao!
Observar os seguintes requisitos:
Conexo de ar comprimido G 1/4 a ou o niple de conexo adequado
SATA.
Assegurar o fluxo de volume de ar comprimido mnimo (consumo de
ar) e presso (presso de entrada recomendada na pistola) de acordo com o captulo 2.
Ar comprimido limpo, por exemplo, com o filtro SATA 484, artigo-n
92320
Mangueira de ar comprimido com, pelo menos, 9 mm de dimetro
interior (ver a indicao de advertncia), por exemplo, artigo-n
53090.
127.
Verificar se os parafusos [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] e [2-5] esto bem
apertados. Apertar manualmente (12 Nm) o bico [2-1] de acordo com
[7-4]. Controlar o aperto e, se necessrio, apertar o parafuso de reteno [2-5] de acordo com [10-1].
128.
Lavar o canal de tinta com um produto de limpeza adequado [2-6],
312

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

observar o captulo 8.
129.
Ajustar o bico de ar: pulverizao vertical [2-7], pulverizao horizontal [2-8].
130.
Montar o filtro de tinta [2-9] e a caneca [2-10].
131.
Encher a caneca (no mximo 20 mm abaixo da borda superior),
fechar com a tampa [2-11] e colocar a vedao anti-gotejamento
[2-12].
132.
Aparafusar o niple de conexo [2-13] (no est no volume de fornecimento) na conexo de ar.
133.
Conectar a mangueira de ar comprimido [2-14].

7.1. Ajustar a presso de admisso na pistola


Indicao!
Pressionar completamente o gatilho e ajustar a presso de entrada
da pistola (ver captulo 2), de acordo com uma das seguintes seces
([3-1], [3-2], [3-3] at [3-4]), e voltar a soltar o gatilho.
Nas sees [3-2], [3-3] e [3-4], o micrmetro de ar [1-13] deve
estar completamente aberto e na vertical.
Se a presso de admisso na pistola no for atingida, a presso deve
ser aumentada na rede de ar comprimido; uma presso muito alta
leva a elevadas foras de gatilho.
[3-1] SATA adam 2 mini (acessrios / mtodo exato).
[3-2] Manmetro separado com dispositivo de ajuste (acessrio).
[3-3] Manmetro separado sem dispositivo de ajuste (acessrio).
[3-4] Medio de presso na rede de ar comprimido (mtodo
impreciso): regra geral: ajustar presso por mangueira de ar comprimido (dimetro interior 9 mm) de 10 m no redutor de presso em
0,6 bar mais elevada do que a presso de entrada recomendada na
pistola.

313

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.2. Ajustar o fluxo de material

[4-1], [4-2], [4-3] e [4-4] o ajuste da quantidade de material deve estar completamente
aberto
Indicao!

Se o ajuste de entrada de material estiver completamente aberto, o


desgaste no bico e na agulha de tinta menor. Escolha o tamanho do
bico de acordo com o material a ser pulverizado e a velocidade de trabalho.

7.3. Ajustar a pulverizao

Ajustar o jato largo (ajuste de fbrica) [5-1].


Ajustar o jato circular [5-2].

7.4. Pintar

Para pintar puxe completamente o gatilho [6-1]. Direcionar a pistola de


pintura de acordo com [6-2]. Manter a distncia de pulverizao conforme o descrito no captulo 2.

8. Limpeza da pistola de pintura


Advertncia! Cuidado!
Antes de qualquer trabalho de limpeza, desconecte a pistola de pintura da rede de ar comprimido!
Perigo de leso por vazamento de ar comprimido inesperado e/ou
vazamento do material de pulverizao!
Esvaziar completamente a pistola de pintura e a caneca, tratar o
material de pulverizao de acordo com as normas!
Desmontar e montar as peas com muito cuidado! Utilizar somente a
ferramenta especial fornecida!
Utilizar produto de limpeza neutro (valor de pH de 6 a 8)!*
No utilizar cidos, lcalis, bases, corrosivos, regeneradores ou outros produtos de limpeza agressivos!*
No imergir a pistola em produto de limpeza!*
No limpar o disco do indicador de presso eletrnico com objetos
afiados, agudos ou speros!

314

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

Advertncia! Cuidado!
Limpar os orifcios somente com as escovas de limpeza SATA ou as
agulhas de limpeza de bico SATA. A utilizao de outras ferramentas
pode levar a danos e a redues do jato de pulverizao. Acessrio
recomendado: kit de limpeza, artigo-n 64030.
Utilizar somente as lavadoras recomendadas pela SATA! Observar as
instrues de funcionamento!
Carregar o canal de ar com ar comprimido limpo durante todo o processo de lavagem!
O cabeote do bico deve estar direcionado para baixo!
Manter a pistola de pintura na lavadora durante todo o processo de lavagem!*
Nunca utilizar sistemas de ultra-som, pois poder levar a danos
nos bicos e superfcies!
Aps a limpeza, secar com ar comprimido limpo a pistola, o
canal de produto, o bico de ar inclusive a rosca e a caneca!*
* caso contrrio, existe o risco de corroso
Indicao!
Aps a limpeza do bico, controle o formato da pulverizao!
Para mais dicas sobre limpeza, consulte: www.sata.com/TV.

9. Manuteno
Advertncia! Cuidado!
Antes de qualquer trabalho de manuteno, desconecte a pistola de
pintura da rede de ar comprimido!
Desmontar e montar as peas com muito cuidado! Utilizar somente a
ferramenta especial fornecida!

315

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1. Substituir o kit de bico [7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] e [7-6]

Todos os kits de bico SATA contm "agulha" [7-1], "bico de ar" [7-2] e
"bico de tinta" [7-3] e esto ajustados manualmente para um perfeito formato de pulverizao. Por isso, substitua sempre o kit de bico completo.
Aps a montagem, ajustar o fluxo de material conforme o captulo 7.2.

9.2. Substituir o anel do distribuidor de ar, seguir


os passos: [7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] e
[7-6]

Cuidado!
Remover o anel do distribuidor de ar somente com a ferramenta
SATA.
No utilizar a fora bruta. Assim evita-se danos nas vedaes.
Indicao!
Aps a desmontagem, controlar e, se necessrio, limpar as superfcies
de vedao na pistola [8-2]. Se houver danos, entre em contato com o
seu representante SATA. Posicionar os novos anis do distribuidor de
ar de acordo com a marcao [8-3], (pino na perfurao) e pressionar
uniformemente. Aps a montagem, ajustar o fluxo de material conforme
o captulo 7.2.

9.3. Substituir a vedao da agulha , seguir os passos:

[9-1], [9-2] e [9-3]


A troca necessria se vazar material de pulverizao na prpria embalagem de agulha de tinta. Desmontar o gatilho conforme [9-2]. Aps
a desmontagem, verificar se a agulha est danificada e, se necessrio,
substituir o bico. Aps a montagem, ajustar o fluxo de material conforme
o captulo 7.2.

316

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

9.4. Substituir os pistes de ar, as molas do pisto e o micrmetro de ar, seguir os passos: [101], [10-2] e [10-3]

Advertncia!
Desconectar a pistola de pintura da rede de ar comprimido!
A troca necessria se houver vazamento de ar no bico ou no micrmetro de ar quando o gatilho no estiver puxado. Aps a desmontagem,
lubrificar o micrmetro de ar e a mola com o lubrificante de pistola SATA
(artigo-n 48173), colocar o pisto de ar e fixar o parafuso de reteno
[10-1]. Aps a montagem, ajustar o fluxo de material conforme o captulo
7.2.
Advertncia!
Verificar se o parafuso de reteno est bem fixado! O micrmetro de
ar pode ser lanado inadvertidamente da pistola de pintura!

9.5. Substituir a vedao (de ar)


Advertncia!
Desconectar a pistola de pintura da rede de ar comprimido!
Passos: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] e [10-6]
A substituio da vedao de ajuste automtico [10-6] necessria
quando sai ar por baixo da pega.
1. Aps a desmontagem, verificar a biela do pisto de ar [10-4]; se
necessrio, limpar ou substituir em caso de dano (por exemplo, arranho ou retorcida), lubrificar com lubrificante de alto rendimento SATA
(artigo-n 48173) e montar, observar a direo de montagem!
2. Lubrificar tambm o micrmetro de ar e a mola, colocar com o pisto
de ar e fixar o parafuso de reteno.
Aps a montagem, ajustar o fluxo de material de acordo com o captulo
7.2.

317

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Advertncia!
Verificar se o parafuso de reteno est bem fixado! O micrmetro de
ar pode ser lanado inadvertidamente da pistola de pintura!

9.6. Substituir o fuso do ajuste do jato de ar largo


e circular Passos: [11-1], [11-2], [11-3]
A substituio necessria quando ar escapar no ajuste ou se o ajuste
no funcionar.

10. Resoluo de falhas


Falha

Causa

Jato de pulverizao
ondulante (tremulante
ou lances) ou bolhas
de ar na caneca

O bico de tinta no foi Fixar o bico de tinta


fixado suficientemente [2-1] com a chave
universal
O anel do distribuidor Trocar o anel, pois ele
de ar est danificado
ser danificado duranou sujo
te a desmontagem
O bico de ar est solto Aparafusar manualmente o bico de ar
[2-2]
O compartimento inter- Limpar o circuito de ar,
medirio entre o bico
observar o captulo 8
de ar e o bico de tinta
("circuito de ar") est
sujo
O kit de bico est sujo Limpar o bico de ar,
ou danificado
observar o captulo 8.,
ou trocar, captulo 9.1
Pouco produto de pul- Encher a caneca [1-6]
verizao na caneca
A vedao da agulha
Trocar a vedao da
de tinta est defeituagulha, observar o
osa
captulo 9.3

Bolhas de ar na caneca

318

Ajuda

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

Falha

Causa

Ajuda

O formato do jato est


muito pequeno, inclinado, somente em um
lado ou dividido

Os orifcios do bico
de ar esto entupidos
com tinta
A ponta do bico de
tinta est danificada
(pino do bico)

Limpar o bico de ar,


observar o captulo 8

Verificar se existem
danos na ponta do
bico de tinta e, se
necessrio, trocar o
kit de bico, observar o
captulo 9.1
O ajuste do jato de
O anel do distribuidor Trocar o anel de distripulverizao largo ou de ar no est posicio- buio de ar e, durante
circular no est funnado corretamente (o a montagem, posiciocionando - o ajuste
pino no est no orif- n-lo corretamente,
cio) ou est danificado observar o captulo 9.2
girvel
O ajuste do jato de
Vlvula de regulao
Desmontar a regulapulverizao largo ou com sujidade
o do jato circular/
circular no girvel
jato largo, consertar ou
trocar por completo,
captulo 9.7
Limpar o compartimenA pistola de pintura
O compartimento do
no desliga o ar
pisto de ar est sujo to e/ou trocar o pisto
de ar, observar o capou o pisto est destulo 9.4
gastado
Corroso na rosca do Produto de limpeza
Limpeza, observar
bico de ar, canal do
(lquido) permanece
o captulo 8, trocar o
material (conexo da
muito tempo no interior corpo da pistola
caneca) ou o corpo da ou em toda a pistola
pistola
Produtos de limpeza
inapropriados
Indicador digital est
A pistola permaneceu Limpeza, observar
negro
muito tempo no lquido o captulo 8, trocar a
de limpeza
unidade digital
Posio incorreta da
pistola na lavadora

319

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Falha

Causa

O produto de pulveriA vedao da agulha


zao est vazando
est defeituosa ou no
por trs da vedao da existe
agulha de tinta
A agulha de tinta est
suja ou danificada

A pistola de pintura
est gotejando na
ponta do bico de tinta
("pino do bico")

Corpos estranhos entre a ponta da agulha


e o bico
Kit de bico est danificado

Ajuda
Trocar ou montar a
vedao da agulha,
observar o captulo 9.3
Trocar o kit de bico,
observar o captulo
9.1; se necessrio,
trocar a vedao da
agulha de cor, observar o captulo 9.3
Limpar o bico de tinta
e a agulha, observar o
captulo 8
Substituir o kit de bico,
observar o captulo 9

11. Tratamento

Tratamento da pistola de pintura completamente vazia como material de


reciclagem. Para evitar danos ao meio-ambiente, tratar corretamente a
bateria e o resto do material de pulverizao separadamente da pistola.
Observar as normas locais!

12. Servio para clientes

Os acessrios, as peas sobressalentes e o suporte tcnico so fornecidos pelo seu representante SATA.

13. Garantia & Responsabilidade

So vlidas as condies gerais de contrato da SATA e, se necessrio,


outros acordos contratuais bem as respectivas leis em vigor.
A SATA no se responsabiliza especialmente por:
Inobservncia das instrues de funcionamento
Uso incorreto do produto
Emprego de pessoal desqualificado
A no utilizao de equipamento pessoal de proteo
A no utilizao de acessrios e peas sobressalentes originais
Remodelaes realizadas por iniciativa prpria ou alteraes tcnicas
Uso ou desgaste natural
320

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

Impacto imprprio durante o uso


Trabalhos de montagem e desmontagem

14. Peas sobressalentes [13]


Artigo-n
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448

Designao
Filtro de tinta em embalagem com 10 unidades
Copo de vidro de 25 ml com tampa de encaixe
Copo de vidro de 25 ml com tampa cega (5x)
Copo de vidro de 25 ml com tampa de encaixe (5x)
Tampa plstica (3x)
Embalagem com 10 x 10 unidades de filtro de tinta
Embalagem com 50 x 10 unidades de filtro de tinta
Adaptador de ar G 1/4 - G 1/4
Embalagem com 4 braadeiras CCS (verde, azul, vermelha,
preta)
Embalagem com 3 unidades de anis do distribuidor de ar
Copo de gravidade QCC de substituio rpida de 0,125 l
(plstico)
Embalagem com 4 bloqueios anti-gotejamento para copos de
plstico de 0,125 l
Biela do pisto de ar
Conjunto do gatilho
Micrmetro de ar
Fuso para o ajuste do jato de pulverizao (largo ou circular)
Kit de ferramentas
Copo reutilizvel QCC de alumnio de 0,15 l
Tampa roscada para copos de plstico de 0,125 l
Micrmetro de ar
Vedao da agulha de tinta e vedao da barra do mbolo de
ar
Embalagem com 3 parafusos de fixao para micrmetros de
ar
Embalagem com 3 cabeotes de pisto de ar

321

PT

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Artigo-n
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Designao
Embalagem com 5 vedaes para o bico de cor
Kit de lingueta
Embalagem com 3 vedaes para o fuso do ajuste de jato de
pulverizao largo e circular
Kit de molas, cada um com 3 agulhas e 3 molas do pisto do
ar
Ajuste de quantidade de material com contraporca
Ligao do copo de encaixe
Copo de vidro de 25 ml com tampa de encaixe (5x) e ligao
de encaixe QCC (1x)
Anel de vedao do bocal de ar (5x)
Fornecido no kit de consertos (artigo-n 198614)
Fornecido na unidade de servio do pisto de ar (artigo-n
199422)
Includo no kit de vedao (art. n. 200246)

15. Declarao de conformidade

Fabricante:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim, Alemanha
Declaramos aqui que o produto citado a seguir, devido sua concepo,
construo e ao modelo, relativo ao modelo colocado no mercado pela
nossa firma, corresponde aos requisitos de segurana bsicos da directiva 94/9/CE inclusive s alteraes vlidas no momento da declarao, e
pode ser utilizado, conforme a directiva CE 94/9/CE, em reas com risco
de exploso (ATEX), anexo X, B.
Designao do produto:.. .................................pistola de pintura
Designao de tipo:......................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Identificao ATEX:...................................................... II 2 G T4
Directivas CE correspondentes:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Directiva CE 94/9//CE Aparelhos e sistemas de proteo para o uso
322

Manual de instrues SATAminijet 4400 B RP/HVLP

PT

correto em reas com risco de exploso


Directiva de mquinas CE 98/37/CE (at 28 de dezembro de 2009)
Directiva de mquinas CE 2006/42/CE
Normas harmonizadas aplicadas:
DIN EN 1127-1:2008 Explosion prevention and protection - Part 1:
Basic concepts and methodology (Proteo e preveno contra exploses - Parte 1: Conceitos bsicos e metodologia)
DIN EN 13463-1:2001 Non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres - Part 1: Basic methodology and requirements
(Equipamento no eltrico para o uso em reas com risco de exploso
- Parte 1: Metodologia bsica e requisitos)
DIN EN ISO 12100-1/-2; Safety of machinery - Basic concepts (Segurana de mquinas - Requisitos gerais)
DIN EN 1953:1998 Atomising and spraying equipment for coating materials - Safety requirements (Equipamento de pulverizao e vaporizao para a cobertura de materiais - Requisitos de segurana)
Normas nacionais aplicadas:
DIN 31000:1979 General Principles for the Safety Design of Technical
Products (Princpios gerais para o design de segurana de produtos
tcnicos)
DIN 31001-1:1983 Safety design of technical products; Safety devices;
Concepts, safety distances for adults and children (Design de segurana de produtos tcnicos; Dispositivos de segurana; Conceitos,
distncia de segurana para adultos e crianas)
De acordo com a diretiva 94/9/CE, anexo VIII, os documentos exigidos
estaro arquivados por 10 anos no rgo citado, nmero 0123 com o
nmero de identificao 70023722.
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Gerente
SATA GmbH & Co. KG

323

Index coninut [versiunea original: german]

1. Simboluri............................... 325
2. Date tehnice.......................... 325
3. Setul de livrare...................... 326
4. Asamblarea pistolului de
vopsit..................................... 327
5. Utilizarea conform destinaiei
prevzute............................... 327
6. Indicaii privind sigurana....... 327
7. Indicaii privind sigurana....... 330

8. Curarea pistolului de
vopsit..................................... 332
9. ntreinerea............................ 333
10. Remedierea defeciunilor...... 335
11. Dezafectarea......................... 338
12. Serviciul asisten clieni....... 338
13. Garanie / responsabilitate.... 338
14. Piese de schimb.................... 338
15. Declaraie de conformitate.... 340

1. Simboluri
Avertizare! mpotriva pericolului, care poate cauza moartea sau rniri grave.
Precauie! mpotriva situaiei periculoase, care poate cauza daune materiale.
Pericol de explozie! Avertizare mpotriva pericolului,
care poate cauza moartea sau rniri grave.

RO

[RO] Manual de utilizare | romnesc

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Indicaie! Sfaturi i recomandri utile.

2. Date tehnice

Presiune de intrare a pistolului recomandat


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"
Conform legislaiei Lombardia/Italia
Spot Repair

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Presiune intern a duzelor
> 0,7 bar)
< 2,5 bar (Presiune intern a duzelor
< 1,0 bar)
0,5 bar - 2,0 bar

Distan recomandat de pulverizat


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm
325

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Presiune max. de intrare a pistolului
10,0 bar
Consum de aer la o presiune de intrare a pistolului de 2,5 bar
RP/RP SR
200 Nl/min
Consum de aer la o presiune de intrare a pistolului de 2,0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Temperatur max. a lichidului de pulverizat
50 C
Greutate | Versiune
fr can

293 g

cu can RPS 0,3 l

325 g

cu can refolosibil 0,125 l

350 g

cu can refolosibil din aluminiu


0,15 l
cu can RPS 0,3 l i msurare
digital a presiunii

393 g

Racord aer comprimat


Cantitatea de umplere
Can refolosibil din plastic
Can refolosibil din aluminiu
Can RPS

367 g

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Setul de livrare
Pistol de vopsit cu set de duze i Variante alternative cu:
can de alimentare prin cdere
Can de alimentare prin cdere
Manual de utilizare
din aluminiu sau material plastic
Trus de scule
cu diferite volume de umplere
CCS-Clips

326

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

4. Asamblarea pistolului de vopsit [1]


[1-1] Mner al pistolului de vopsit
[1-2] Manet
[1-3] Set de duze cu duz de aer,
duz de vopsea (nu este
vizibil), ac pentru vopsea
(nu este vizibil)
[1-4] Racord pistol de vopsit cu
QCC
[1-5] Racord can de alimentare
prin cdere cu QCC
[1-6] Sit vopsea (nu este vizibil)
[1-7] Can de alimentare prin
cdere
[1-8] Capac can de alimentare
prin cdere

[1-9] Dispozitiv de blocare a


picurrii
[1-10] Dispozitiv de reglare a jetului
rotund/lat
[1-11] urub pentru dispozitiv
de reglare a cantitii de
material
[1-12] Contrapiuli pentru dispozitiv de reglare a cantitii de
material
[1-13] Micrometru de aer
[1-14] urub de blocare a micrometrului de aer
[1-15] Piston de aer (nu este vizibil)
[1-16] Racord aer comprimat
[1-17] Sistem ColorCode (CCS)

5. Utilizarea conform destinaiei prevzute

Pistolul de vopsit este prevzut regulamentar pentru aplicarea vopselei i


lacului, precum i a altor medii fluide, adecvate (lichide de pulverizat) prin
intermediul aerului comprimat pe obiecte adecvate n acest sens.

6. Indicaii privind sigurana


6.1. Indicaii generale privind sigurana
Avertisment! Precauie!
nainte de folosirea pistolului de vopsit, citii cu atenie i n ntregime
toate indicaiile privind sigurana i instruciunile de utilizare. Indicaiile
privind sigurana i etapele prevzute trebuie respectate.
Pstrai toate documentele aferente i predai pistolul de vopsit mai
departe numai mpreun cu aceste documente.

327

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Indicaii privind sigurana specifice pistoalelor de vopsit


Avertisment! Precauie!
A se respecta prescripiile locale de siguran, de prevenire a accidentelor, de protecie a muncii i de protecie a mediului nconjurtor!
Nu ndreptai niciodat pistolul de vopsit spre fiine!
Utilizarea, curarea i ntreinerea numai de specialiti!
Persoanelor, a cror capacitate de reacie este influenat de droguri,
alcool, medicamente sau n alt mod, li se interzice manipularea pistolului de vopsit!
Nu punei niciodat pistolul de vopsit n funciune dac prezint
deteriorri sau piese lips! n special, utilizai numai dac urubul de
blocare este ferm montat [1-14]!
Verificai pistolul de vopsit nainte de fiecare utilizare i reparai-l,
dup caz!
n caz de defeciune, scoatei pistolul de vopsit din funciune, detaail de la reeaua de aer comprimat!
Nu reconstruii pistolul de vopsit sau nu-l modificai din punct de
vedere tehnic!
Utilizai exclusiv piese de schimb, respectiv accesorii originale SATA!
Utilizai exclusiv maini de splat recomandate de SATA! Respectai
manualul de utilizare!
Nu prelucrai niciodat lichide de pulverizat cu coninut de acizi, leii
sau benzin!
Nu utilizai niciodat pistolul de vopsit n zona surselor de aprindere,
precum focul deschis, igri aprinse sau dispozitive electrice neprotejate mpotriva exploziei!
Aducei n mediul de lucru al pistolului de vopsit exclusiv cantitile de
solveni, vopsea, lac sau alte lichide de pulverizat periculoase necesare pentru avansarea lucrului! Dup terminarea lucrului, depozitai-le n
spaii regulamentare!

328

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

6.3. Echipament de protecie personal


Avertisment!
La utilizarea pistolului de vopsit, precum i la curare i ntreinere, purtai ntotdeauna protecie aprobat pentru respiraie i ochi,
precum i mnui de protecie i nbsp;mbrcminte i nclminte
de lucru!
La utilizarea pistolului de vopsit, poate fi depit un nivel al presiunii
acustice de 85 dB(A). Purtai nbsp;protecie adecvat a auzului!
La utilizarea pistolului de vopsit, nu transferai vibraiile asupra prilor
corpului utilizatorului. Forele de recul sunt reduse.

6.4. Utilizarea n medii cu potenial exploziv

Semn Ex

Grupa de aparate Categoria de


aparate

Categorie gaz

6.4.1 Generaliti

Clasa de temperatur

Pistolul de vopsit este admis pentru utilizarea / pstrarea n medii cu potenial exploziv Ex-Zone 1 i 2.
Avertisment! Pericol de explozie!
Urmtoarele utilizri i aciuni duc la pierderea proteciei
anti-explozive i sunt, prin urmare, interzise:
Aducei pistolul de vopsit n medii cu potenial exploziv ale Ex-Zone 0!
Utilizarea solvenilor i agenilor de curare, care se bazeaz pe
hidrocarburi halogenate! Reaciile chimice care apar, pot avea loc n
mod exploziv!

329

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7. Indicaii privind sigurana


Avertisment! Pericol de explozie!
Utilizai numai furtunuri de aer comprimat rezistente la solveni, antistatice, nedeteriorate, ireproabile din punct de vedere tehnic, cu rezisten la presiune continu de minim 10 bari, de ex. art. nr. 53090!
Indicaie!
Avei n vedere urmtoarele premise:
Racord aer comprimat G 1/4 a sau niplu adecvat de racordare SATA.
Asigurai un flux volumetric minim de aer comprimat (consum de aer)
i presiune (presiune de intrare a pistolului recomandat) conform
capitolul 2.
Aer comprimat curat, de ex. prin filtru SATA 484, nr. art. 92320
Furtun de aer comprimat cu diametru interior de minim 9 mm (vezi
indicaia de avertizare), de ex. nr. art. 53090.
134.
Verificai fixarea ferm a tuturor uruburilor [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] i
[2-5]. Strngei manual duza de vopsea [2-1] conform [7-4] (12 Nm).
Controlai fixarea urubului de blocare [2-5] conform [10-1], strngei
la nevoie.
135.
Splai canalul de vopsea cu lichid adecvat de curare [2-6], respectai capitolul 8.
136.
Alinierea duzei de aer: jet vertical [2-7], jet orizontal [2-8].
137.
Montai sita de vopsea [2-9] i cana de alimentare prin cdere [2-10].
138.
Umplei cana de alimentare prin cdere (maxim 20 mm sub marginea
superioar), nchidei cu capacul [2-11] i introducei dispozitivul de
blocare a picurrii [2-12].
139.
nurubai niplul de racordare [2-13] (nu este inclus n setul de livrare)
la racordul de aer.
140.
Racordai furtunul de aer comprimat [2-14].

330

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

7.1. Reglarea presiunii de intrare a pistolului


Indicaie!
Tragei complet maneta i reglai presiunea de intrare a pistolului (vezi
capitolul 2) conform uneia din urmtoarele seciuni ([3-1], [3-2], [33] pn la [3-4]), eliberai din nou maneta.
La [3-2], [3-3] i [3-4] micrometrul de aer trebuie [1-13] s fie complet deschis/s stea vertical.
Dac nu se obine presiunea de intrare necesar a pistolului, presiunea trebuie majorat la reeaua de aer comprimat; presiunea prea
mare duce la fore prea nalte de retragere.
[3-1] SATA adam 2 mini (Accesoriu / Metod Exact).
[3-2] Manometru separat cu dispozitiv de reglare (accesoriu).
[3-3] Manometru separat fr dispozitiv de reglare (accesoriu).
[3-4] Msurarea presiunii la reeaua de aer comprimat (Metod
Inexact): Regula lui Faust: Reglai presiunea per 10 m furtun
de aer comprimat (diametru interior 9 mm) de la dispozitivul de
reducere a presiunii cu 0,6 bari mai nalt dect presiunea de intrare
a pistolului recomandat.

7.2. Reglarea fluxului de material

[4-1], [4-2], [4-3] i


[4-4] - Dispozitiv de reglare a cantitii de material complet
deschis
Indicaie!

Dac dispozitivul de reglare a cantitii de material este complet deschis, uzura duzei de vopsea i a acului pentru vopsea este redus. Selectai dimensiunea duzei n funcie de lichidul de pulverizat i de viteza
de lucru.

7.3. Reglarea jetului de pulverizat


Reglarea jetului lat (setarea din fabric) [5-1].
Reglarea jetului rotund [5-2].

7.4. Vopsirea

Pentru vopsire, tragei complet maneta [6-1]. Deplasai pistolul de vopsit


conform [6-2]. Respectai distana de pulverizat conform capitolului 2.
331

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

8. Curarea pistolului de vopsit


Avertisment! Precauie!
naintea oricrei lucrri de curare, decuplai pistolul de vopsit de la
reeaua de aer comprimat!
Pericol de rnire din cauza ieirii neateptate a aerului comprimat i/
sau a lichidului de pulverizat!
Golii complet pistolul de vopsit i cana de alimentare prin cdere,
dezafectai lichidul de pulverizat n mod regulamentar!
Demontai i montai piesele extrem de precaut! Utilizai exclusiv
unealta special livrat!
Utilizai lichid neutru de curare (valoare pH 6 - 8)!*
Nu utilizai acizi, leii, ageni bazici, ageni de decapare,
ageni neadecvai de regenerare sau ali ageni agresivi de
curare!*
Nu scufundai pistolul de vopsit n lichidul de curare!*
Nu curai discul indicatorului electronic de presiune cu obiecte ascuite sau dure!
Curai alezajele numai cu perii de curare SATA sau cu ace de
curare a duzelor SATA. Utilizarea altor unelte poate cauza deteriorri
i poate influena jetul de pulverizat. Accesoriu recomandat: Set de
curare nr. art. 64030.
Utilizai exclusiv maini de splat recomandate de SATA! Respectai
manualul de utilizare!
Presurizai canalul de aer n timpul ntregului proces de splare cu aer
comprimat curat!
Capul duzei trebuie s indice n jos!
Lsai pistolul de vopsit n maina de splat numai pe durata
procesului de splare!*
Nu utilizai niciodat sisteme de curare cu ultrasunete - deteriorri ale duzelor i suprafeelor!
Dup curarea pistolului de vopsit i canalului de vopsea,
uscai prin purjare duza de aer, inclusiv filetul i cana de alimentare prin cdere cu aer comprimat curat!*
* n caz contrar exist pericol de coroziune

332

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

Indicaie!
Dup curarea setului de duze, controlai aspectul suprafeei pulverizate!
Alte sfaturi pentru curare: www.sata.com/TV.

9. ntreinerea
Avertisment! Precauie!
naintea oricrei lucrri de ntreinere, decuplai pistolul de vopsit de la
reeaua de aer comprimat!
Demontai i montai piesele extrem de precaut! Utilizai exclusiv
unealta special livrat!

9.1. nlocuirea setului de duze

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-

5] i [7-6]
Fiecare set de duze SATA const din "acul pentru vopsea" [7-1], "duza
de aer" [7-2] i "duza de vopsea" [7-3] i este ajustat manual la un
aspect perfect al suprafeei pulverizate. De aceea, nlocuii ntotdeauna
complet setul de duze. Dup montare, reglai fluxul de material conform
capitolului 7.2.

9.2. nlocuire inel distribuitor al aerului,


[7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] i [7-6]

etape: [7-1],

Precauie!
ndeprtai inelul distribuitor al aerului exclusiv cu extractorul SATA.
Nu forai, pentru a se exclude deteriorarea suprafeelor etane.
Indicaie!
Dup demontare, verificai i la nevoie curai suprafeele etane din
pistolul de vopsit [8-2]. n caz de deteriorare, v rugm s v adresai
comerciantului dumneavoastr SATA. Poziionai noul inel distribuitor al
aerului pe baza marcajului [8-3], (pivotul n alezaj) i apsai uniform.
Dup montare, reglai fluxul de material conform capitolului 7.2.

333

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. nlocuire garnitur a acului pentru vopsea,

etape: [9-1], [9-2] i [9-3]


Schimbul este necesar, dac la garnitura acului pentru vopsea cu autoajustare iese lichid de pulverizat. Demontai maneta conform [9-2]. Dup
demontare, verificai deteriorarea acului pentru vopsea, nlocuii la nevoie
setul de duze. Dup montare, reglai fluxul de material conform capitolului
7.2.

9.4. nlocuire piston de aer, arc al pistonului de


aer i micrometru de aer, etape: [10-1], [10-2] i [103]

Avertisment!
Decuplai pistolul de vopsit de la reeaua de aer comprimat!
Schimbul este necesar, dac iese aer prin duza de aer i micrometrul
de aer, atunci cnd maneta nu este acionat. Dup demontare, lubrifiai
micrometrul de aer i arcul cu unsoare pentru pistoale SATA (nr. art.
48173), introducei cu pistonul de aer i nurubai urubul de blocare
[10-1]. Dup montare, reglai fluxul de material conform capitolului 7.2.
Avertisment!
Controlai fixarea urubului de blocare! Micrometrul de aer poate fi
expulzat necontrolat din pistolul de vopsit!

9.5. nlocuire garnitur (pe partea aerului)


Avertisment!
Decuplai pistolul de vopsit de la reeaua de aer comprimat!
Etape: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] i [10-6]
Schimbul garniturii cu auto-ajustare [10-6] este necesar, dac iese aer de
sub manet.
1. Dup demontare, verificai tija pistonului de aer [10-4]; la nevoie,
curai-o sau nlocuii-o n caz de deteriorare (de ex. zgrieturi sau
ndoituri), lubrifiai cu unsoare de calitate superioar SATA (nr. art.
48173) i montai, respectai direcia de montare!
2. Lubrifiai de asemenea micrometrul de aer i arcul, introducei cu pis334

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

tonul de aer i nurubai urubul de blocare.


Dup montare, reglai fluxul de material conform capitolului 7.2.
Avertisment!
Controlai fixarea urubului de blocare! Micrometrul de aer poate fi
expulzat necontrolat din pistolul de vopsit!

9.6. nlocuire ax al dispozitivului de reglare a jetului rotund/ lat Etape: [11-1], [11-2], [11-3]

Schimbul este necesar, dac iese aer la dispozitivul de reglare sau dispozitivul de reglare nu funcioneaz.

10. Remedierea defeciunilor


Defeciunea

Cauz

Jet neuniform (vibrare/ Duza de vopsea nu


mprocare) sau bule
este suficient strns
de aer n cana de alimentare prin cdere
Inel distribuitor al
aerului deteriorat sau
murdar

Remediere
Strngei duza de
vopsea [2-1] cu cheia
universal
Schimbai inelul distribuitor al aerului, deoarece acesta este deteriorat la demontare

335

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Defeciunea

Cauz

Remediere

Bule de aer n cana de Duz de aer desprins Strngei manual n


alimentare prin cdere
mod ferm duza de aer
[2-2]
Spaiu intermediar
Curai cercul de aer,
ntre duza de aer i
respectai capitolul 8
duza de vopsea ("cerc
de aer") murdar
Set de duze murdar
Curai setul de duze,
sau deteriorat
capitolul 8 respectiv
schimbai-l, capitolul
9.1
Prea puin lichid de
Umplei cana de alipulverizat n cana de
mentare [1-6]
alimentare prin cdere
Garnitur a acului pen- Schimbai garnitura
tru vopsea defect
acului pentru vopsea,
capitolul 9.3
Forma suprafeei
Alezajele duzei de
Curai duza de aer,
pulverizate este prea
aer sunt acoperite cu
respectai capitolul 8
mic, ngust, pe o
vopsea
parte sau prezint
Vrf deteriorat al duzei Verificai deteriorarea
urme
de vopsea (pivot al
vrfului duzei de vopduzei de vopsea)
sea, schimbai setul de
duze, la nevoie, capitolul 9.1
Lips funcionare a
Inelul distribuitorului de Schimbai inelul disdispozitivului de regla- aer nu este poziionat tribuitorului de aer i,
re a jetului rotund/lat
corect (pivotul nu este la montare, acordai
- dispozitiv de reglare n alezaj) sau este
atenie poziionrii
rotativ
deteriorat
corecte, capitolul 9.2
Dispozitiv de reglare a Supapa de reglare
Demontai dispozitivul
jetului rotund/lat - nu
murdar
de reglare a jetului
se poate roti
rotund/plat; reparai-l
accesibil sau nlocuii-l
complet, capitolul 9.7

336

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

Defeciunea

Cauz

Remediere

Pistolul de vopsit nu
evacueaz aer

Locaul pistonului de
aer este murdar sau
pistonul de aer este
blocat

Curai locaul pistonului de aer i/sau pistonul de aer, schimbai


garnitura pistonului de
aer, capitolul 9.4
Curarea, respectai capitolul 8,
dispunei schimbarea
corpului pistolului

Lichidul de curare
Coroziune la filetul
duzei de aer, canalul
(diluat) rmne prea
de material (conexiune mult n/la pistol
can) sau corpul pistolului de vopsit
Lichide inadecvate de
curare
Indicator digital - negru Pistol lsat prea mult
n lichidul de curare
Poziie incorect a
pistolului n maina de
splat
Garnitura acului pentru
Lichidul de pulverizat
vopsea - defect sau
iese din spatele garnu exist
niturii acului pentru
vopsea
Ac pentru vopsea murdar sau deteriorat

Curarea, respectai capitolul 8,


dispunei schimbarea
unitii digitale
Schimbai / Montai
garnitura acului pentru
vopsea, capitolul 9.3

Schimbai setul de
duze, capitolul 9.1;
schimbai, la nevoie,
acul pentru vopsea,
capitolul 9.3
Pistolul de vopsit piImpuriti ntre vrful
Curai duza de
cur la vrful duzei de acului pentru vopsea i vopsea i acul pentru
vopsea ("pivot al duzei duza de vopsea
vopsea, respectai
de vopsea")
capitolul 8
Set de duze deteriorat nlocuii setul de duze,
capitolul 9

337

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

11. Dezafectarea

Dezafectarea pistolului de vopsit golit complet ca material reciclabil. Pentru a evita deteriorarea mediului nconjurtor, dezafectai n mod regulamentar bateria i resturile lichidului de pulverizat, separat de pistolul de
vopsit. Respectai prevederile locale!

12. Serviciul asisten clieni

Accesorii, piese de schimb i suport tehnic se pot primi de la comerciantul


dumneavoastr SATA.

13. Garanie / responsabilitate

Sunt valabile Condiiile Comerciale Generale ale SATA i, dup caz, alte
convenii contractuale, precum i legile respectiv valabile.
SATA nu i asum responsabilitatea, n special n caz de:
Nerespectare manualului de utilizare
Utilizare neconform destinaiei prevzute a produsului
Utilizare de personal necalificat
Neutilizare a echipamentului personal de protecie
Neutilizare a accesoriilor i pieselor de schimb originale
Reconstrucii din proprie iniiativ sau modificri tehnice
Eroziune / Uzur natural
Solicitare la impact atipic de utilizare
Lucrri de montare i demontare

14. Piese de schimb [13]


Nr. art.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467

338

Denumire
Pachet individual sit pentru vopsea cu 10 buc.
Can din sticl cu capac de 25 ml
Can din sticl cu capac orb 25 ml (5x)
Can din sticl cu capac de 25 ml (5x)
Capac din plastic (3x)
Pachet cu 10 x 10 buc. site pentru vopsea
Pachet cu 50 x 10 buc. site pentru vopsea
Conexiune de aer cu filet exterior G 1/4 - G 1/4
Pachet cu 4 CCS-Clips (verde, albastru, rou, negru)
Pachet cu 3 buc. inele distribuitor aer

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Nr. art.
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

RO

Denumire
Can de alimentare (material plastic) cu schimbare rapid
0,125 l QCC
Pachet cu 4 dispozitive de blocare a picurrii pentru can de
alimentare din material plastic de 0,125 l
Tip piston de aer
Set manete
Micrometru de aer
Ax pentru dispozitiv de reglare a jetului rotund/lat
Trus de scule
Can refolosibil din aluminiu 0,15 l QCC
Capac filetat pentru can de alimentare din plastic 0,125 l
Dispozitiv de reglare a cantitii de material cu contrapiuli
Garnitur a acului pentru vopsea i garnitur a tijei pistonului
de aer
Pachet cu 3 uruburi de blocare pentru micrometru de aer
Pachet cu 3 capete piston de aer
Pachet cu 5 elemente de etanare pentru duza de vopsit
Set role manet
Pachet cu 3 garnituri pentru ax al dispozitivului de reglare a
jetului rotund/lat
Set arcuri a cte 3 ace pentru vopsea/ 3 arcuri piston de aer
Buton randalinat i urub (a cte 2 buc.)
Racord can ncorporabil
Can din sticl de 25 ml cu capac inserabil (5x) i racord cu
fi QCC (1x)
Inel de etanare pentru duza de aer (5x)
Coninut/ n setul de reparaie (nr. art. 198614)
Coninut/ n unitatea de service pistoane de aer (nr. art.
199422)
Inclus n setul de garnituri (nr. art 200246)

339

RO

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

15. Declaraie de conformitate

Productor:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Prin prezenta declarm c produsul menionat mai jos corespunde n
ceea ce privete designul, construcia i tipul constructiv, n varianta de
execuie introdus de ctre noi n comer, cerinelor principale privind
sigurana ale directivei 94/9/CE, inclusiv modificrilor n vigoare la data
declaraiei i poate fi utilizat conform directivei CE 94/9/CE n medii cu
potenial exploziv (ATEX), anexa X, B.
Denumire produs:...............................................Pistol de vopsit
Denumirea tip:. . ..........................................................................
Identificare ATEX:........................................................ II 2 G T4
Directive CE corespunztoare:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Directiva CE 94/9/CE Aparate i sisteme de protecie pentru utilizarea
conform destinaiei n medii cu potenial exploziv
Directiva CE privind mainile 98/37/CE (pn la 28.12.2009)
Directiva CE privind mainile 2006/42/CE
Norme aplicate armonizate:
DIN EN 1127-1:2008 "Protecie mpotriva exploziei partea 1: Principii de
baz i metodic"
DIN EN 13463-1:2001 "Aparate neelectrice pentru utilizarea n medii cu
potenial exploziv - Partea 1: Principii de baz i cerine"
DIN EN ISO 12100-1/-2; "Sigurana mainilor, Cerine generale"
DIN EN 1953:1998 "Aparate de stropit i pulverizat pentru substane de
acoperire n straturi - cerine privind sigurana"
Norme aplicate naionale:
DIN 31000:1979 "Principii generale pentru configurarea regulamentar
privind sigurana a produselor tehnice"
DIN 31001-1:1983 "Configurarea regulamentar privind sigurana a produselor tehnice; dispozitive de protecie; noiuni, distane de siguran
pentru aduli i copii"
Documentele solicitate conform directivei 94/9/CE anexa VIII au fost depuse pentru perioada de 10 ani la oficiul denumit numr 0123 cu numr
document 70023722.

340

Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RO

70806 Kornwestheim, 24.07.13

Albrecht Kruse
Director
SATA GmbH & Co. KG

341

[ : ]

1. ............................... 343
2. ........................................... 343
3. ................... 345
4. .. 345
5.
.......................... 345
6.
........................ 346
7. ........... 348

8. .......... 350
9. ................. 351
10. ....................................... 354
11. ........................... 357
12. ............... 357
13. / ..................................... 357
14. ............................... 358
15. ... 359

1.
! , .
! ,
.
! ,
.

RUS

[RUS] |

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

! .

2.

RP
0,5 bar - 2,5 bar

0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (
> 0,7 bar)
< 2,5 bar (
- < 1,0 bar)
/

0,5 bar - 2,0 bar

343

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

.
10,0 bar
2,5 bar
RP/RP SR
200 Nl/min
2,0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
.
50 C
|

293 g

RPS 0,3

325 g

RPS
350 g
0,125
393 g
RPS

0,15
RPS 0,3 - 367 g


G 1/4

- 0,125

- 0,15

RPS
0,3

344

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RUS

3.
- :
-




CCS

4. [1]
[1-1]
[1-2]
[1-3]
, ( ),

( )
[1-4] QCC
[1-5] QCC
[1-6] (
)
[1-7]
[1-8]

[1-9]
[1-10]
/
[1-11] ,
[1-12] ,

[1-13]
[1-14]
[1-15] (
)
[1-16]
[1-17] ColorCode-System
(CCS)

5.

,
( )
.

345

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.

6.1.
! !
.
.

.

6.2.
! !
, ,
!
!
, !
, ,
, !
,
- !
[1-14]!
!
, !
!

346

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RUS

! !
SATA!
SATA ! !
,
, !
, , ,
!
, , , !
!

6.3.
!
,
,
, !

85 ().
!
.
.

6.4.

347

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP


6.4.1

/ , 1 2.
! !

:
, 0!

!
!

7.
! !
, ,
,
10 , ., . 53090!
!
:
G 1/4 a SATA.

( ) (
) 2.
, , SATA 484,
. 92320
, 9
(. ), , . 53090.
141.
348

[2-1], [2-2], [2-3], [2-4] [2-5]

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RUS

. [2-1]
[7-4] (12 ).
[2-5] [10-1] .
142.

[2-6], 8.
143.
: [2-7], [2-8].
144.
[2-9] [210].
145.
( 20
), [2-11] [2-12].
146.
[2-13] (
) .
147.
[2-14].

7.1.
!
(. 2)
( [3-1], [3-2], [3-3] [3-4]), .
[3-2], [3-3] [3-4] [1-13]
/ .
,
;
.
[3-1] SATA adam 2 ( / ).
[3-2] ().
[3-3] ().
[3-4] (
): :
10 ( 9 )
0,6 ,
349

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.2.

[4-1], [4-2], [4-3]


[4-4] -


. .

7.3.

( ) [5-1].
[5-2].

7.4.

[6-1].
[6-2]. ,
2.

8.
! !
!

/ !
,
!
!
!
( pH
6 8)!*
, , ,
,
!*
350

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RUS

! !
!*

, !
SATA
SATA. .
: , .
64030.
SATA ! !

!
!

!*
- !
, , ,
!*
*
!
!
: www.sata.com/TV.

9.
! !
!

351

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

! !
!
!

9.1.

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5]

[7-6]
SATA " "
[7-1], " " [7-2] " " [7-3]
.
. 7.2.

9.2.
1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] [7-6]

: [7-

!
SATA.
, .
!
[8-2], .
, , SATA.

[8-3], ( ) .
7.2.

352

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RUS

9.3.

: [9-1], [9-2] [9-3]


, .
[9-2].
,
.

9.4. ,
: [10-1], [10-2] [10-3]
!
!
,
. SATA (.
48173),
[10-1].
7.2.
!
!
!

9.5. ( )
!
!
: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] [10-6]
[10-6]
, .
1. [10-4];
(, ), 353

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SATA (. 48173) , !
2. ,
.

7.2.
!
!
!

9.6. /
: [11-1], [11-2], [11-3]

,
.

10.

354


(/)



[2-1]
,

SATAminijet 4400 B RP/HVLP





(" ")


( )


[2-2]

,
8

:
, ,

/
-


( )

RUS


, 8
, 9.1
[1-6]

, 9.3

, 8


,
, 9.1


,
9.2
355

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

-
/ -


,
( )


()
/


-
-

356



/ ,

,
9.7

/
,
,
9.4
,

8,

,

8,

/
,
9.3

SATAminijet 4400 B RP/HVLP

RUS


("
")


, 9.1;

,
9.3

-
- , 8

, 9

11.

,
.
. !

12.

,
SATA.

13. /

SATA
,
.
SATA :






357

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

14. [13]
.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406

358

, 10
25
25 (5x)
25
(5x)
(3x)
, 10 x 10 .
, 50 x 10 .
G 1/4 G 1/4
4 CCS (,
, , )
3
0,125-
() QCC
4
0,125



/

0,15
QCC

0,125

SATAminijet 4400 B RP/HVLP


.
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

RUS

3
5


3 /
, 3 .
3 .
( 2 .)

25 (5x) QCC (1x)
(5x)
(. 198614)
(.
199422)
(. 200246)

15.

:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
, 94/9/EG,
, 94/9/EG
(ATEX), X, B.
:.. ..........................................
359

RUS SATAminijet 4400 B RP/HVLP

:.. .......................SATAminijet 4400 B RP/HVLP


ATEX:........................................................ II 2 G T4
:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
94/9//EG
98/37/EG ( 28 2009 .)
2006/42/EG
:
DIN EN 1127-1:2008 ", 1:
"
DIN EN 13463-1:2001 " , - 1: "
DIN EN ISO 12100-1/-2; " , "
DIN EN 1953:1998 " . "
:
DIN 31000:1979 " . "
DIN 31001-1:1983 ", . ,
"
94/9/EG VIII 0123 70023722
10 .
70806 , 24.07.13

Albrecht Kruse

SATA GmbH & Co. KG

360

Innehllsfrteckning [originalversion: tyska]


1. Symboler............................... 361
2. Tekniska data........................ 361
3. Leveransomfattning............... 363
4. Lackeringspistolens konstruktion......................................... 363
5. Avsedd anvndning............... 363
6. Skerhetsanvisningar............ 364
7. Driftstart................................. 366

8. Rengring av lackeringspistolen.......................................... 368


9. Underhll............................... 369
10. Felavhjlpning....................... 371
11. Avfallshantering..................... 373
12. Kundtjnst............................. 373
13. Garanti / ansvar..................... 373
14. Reservdelar........................... 374
15. verensstmmelsefrklaring........................................ 375

[S] Bruksanvisning | svensk

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

1. Symboler
Varning! fr risker som kan leda till ddsfall eller till svra
personskador.
Se upp! fr farliga situationer som kan leda till sakskador.
Explosionsrisk! Varning fr risker som kan leda till ddsfall eller till svra personskador.
Tips! Anvndbara tips och rekommendationer.

2. Tekniska data

Rekommenderat ingngstryck i pistolen


RP
0.5 bar - 2.5 bar
spot Repair
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
"Compliant"

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (tryck i munstycket > 0.7
bar)
verensstmmer med lag- < 2.5 bar (tryck i munstycket < 1.0
stiftningen i Lombardiet/
bar)
Italien
spot Repair
0.5 bar - 2.0 bar
Rekommenderat spetsavstnd
RP/RP SR
12 cm - 19 cm

361

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Rekommenderat spetsavstnd
HVLP/HVLP SR
12 cm - 15 cm
Max. ingngstryck i pistolen

10.0 bar

Luftfrbrukning vid 2.5 bar ingngstryck i pistolen


RP/RP SR
200 Nl/min
Luftfrbrukning vid 2.0 bar ingngstryck i pistolen
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Max. temperatur fr sprutmediet
50 C
Vikt | version
Utan bgare

293 g

Med RPS-bgare 0,3 l

325 g

Med flergngsbgare 0,125 l

350 g

Med flergngsbgare i aluminium 393 g


0,15 l
med RPS-krl 0,3 l och digital
367 g
tryckmtning
Tryckluftsanslutning
Fyllnadsmngd
Flergngskrl i plast
Flergngskrl i aluminium
RPS-krl

362

G 1/4
0,125 l
0,15 l
0,3 l

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

3. Leveransomfattning
Lackeringspistol med munstycks- Alternativa utfranden med:
sats och flytkrl
Flytkrl av aluminium eller plast
Bruksanvisning
med olika pfyllningsvolym
Verktygssats
CCS-klmmor

4. Lackeringspistolens konstruktion [1]


[1-1] Lackeringspistolens handtag
[1-2] Avtryckarbygel
[1-3] Munstyckssats med luftmunstycke, frgmunstycke (syns
inte), frgnl (syns inte)
[1-4] Anslutning av lackeringspistol med QCC
[1-5] Anslutning av flytkrl med
QCC
[1-6] Lacksil (syns inte)
[1-7] Flytkrl
[1-8] Flytkrlslock

[1-9] Droppsprr
[1-10] Reglering av rund/bred strle
[1-11] Skruv fr reglering av materialmngd
[1-12] Stoppmutter fr reglering av
materialmngd
[1-13] Luftmikrometer
[1-14] Lsskruv fr luftmikrometern
[1-15] Luftkolv (syns inte)
[1-16] Tryckluftsanslutning
[1-17] ColorCode-system (CCS)

5. Avsedd anvndning

Lackeringspistolen r avsedd fr pfring av frger och lacker samt andra


lmpliga flytande medier (sprutmedier) med hjlp av tryckluft p lmpliga
objekt.

363

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Skerhetsanvisningar
6.1. Allmnna skerhetsanvisningar
Varning! Se upp!
Ls igenom alla skerhetsanvisningar och hela bruksanvisningen
uppmrksamt innan du anvnder lackeringspistolen. Skerhetsanvisningarna och de angivna stegen mste fljas.
Spara alla bifogade dokument och verlt inte lackeringspistolen utan
dessa dokument.

6.2. Specifika skerhetsanvisningar fr lackeringspistolen


Varning! Se upp!
Flj de lokala freskrifterna fr skerhet, frebyggande av olyckor,
arbetarskydd och miljskydd!
Rikta aldrig lackeringspistolen mot levande varelser!
Anvndning, rengring och underhll fr endast utfras av specialister!
Personer vars reaktionsfrmga r nedsatt p grund av droger, alkohol, lkemedel eller p ngot annat stt fr inte anvnda lackeringspistolen!
Anvnd aldrig lackeringspistolen om den r skadad eller om delar
saknas! Fr aldrig anvndas om inte lsskruven r fast monterad
[1-14]!
Kontrollera och reparera lackeringspistolen fre varje anvndning!
Sluta anvnda lackeringspistolen omedelbart och skilj den frn tryckluften om den r skadad!
Du fr aldrig bygga om eller ndra lackeringspistolen tekniskt p egen
hand!
Anvnd enbart SATA originalreservdelar resp. originaltillbehr!
Anvnd endast tvttmaskiner som rekommenderas av SATA! Flj bruksanvisningen!
Sprutmedier som innehller syra, lut eller bensin fr aldrig anvndas!

364

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Varning! Se upp!
Lackeringspistolen fr aldrig anvndas nra tndkllor som ppen eld,
brinnande cigaretter eller elektrisk utrustning som inte r explosionsskyddad!
Ta endast in den mngd lsningsmedel, frg, lack eller andra farliga
sprutmedier som behvs fr att utfra det aktuella arbetet i lackeringspistolens arbetsmilj! Ta dessa medier till lmpliga lagringsutrymmen
efter arbetets slut!

6.3. Personlig skyddsutrustning


Varning!
Vid hantering av lackeringspistolen samt vid rengring och underhll mste alltid godknda andnings- och gonskydd samt lmpliga
skyddshandskar och arbetsklder samt skyddsskor anvndas!
Vid anvndningen av lackeringspistolen kan en bullerniv p 85 dB(A)
verskridas. Anvnd lmpliga hrselskydd!
Vid anvndning av lackeringspistolen verfrs inga vibrationer till operatrens kroppsdelar. Rekylkraften r lg.

6.4. Anvndning i explosiva omrden

Ex-mrkning

Apparatgrupp

Apparatkategori

Kategori gas

Temperaturklass

6.4.1 Allmnt

Lackeringspistolen r avsedd fr anvndning/frvaring i explosiva omrden i ex-zon 1 och 2.


Varning! Explosionsrisk!
Fljande anvndningar och handlingar leder till frlust av
explosionsskyddet och r drfr frbjudna:
Fr lackeringspistolen till explosionsskyddade omrden i ex-zon 0!
365

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Varning! Explosionsrisk!
Anvndning av lsnings- och rengringsmedel som baseras p halogeniserade kolvten! De kemiska reaktioner som upptrder d kan
vara explosiva!

7. Driftstart
Varning! Explosionsrisk!
Anvnd endast lsningsmedelsbestndiga, antistatiska, oskadade,
tekniskt felfria tryckluftsslangar som klarar ett kontinuerligt tryck p
minst 10 bar, t.ex. artikelnr 53090!
Tips!
Se till att fljande frutsttningar freligger:
Tryckluftsanslutning G 1/4 a eller lmplig SATA anslutningsnippel.
Skerstll en minsta tryckluftsvolymstrm (luftfrbrukning) och ett
minsta tryck (rekommenderat ingngstryck i pistolen) i enlighet med
kapitel 2.
Ren tryckluft, t.ex. genom SATA filter 484, artikelnr 92320
Tryckluftsslang med minst 9 mm innerdiameter (se varning), t.ex.
artikelnr 53090.
148.
Kontrollera att alla skruvar [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] och [2-5] sitter fast
ordentligt. Dra t frgmunstycket [2-1] fr hand (12 Nm) enligt [7-4].
Kontrollera att lsskruven [2-5] sitter ordentligt i enlighet med [10-1]
och dra t den vid behov.
149.
Spola igenom frgkanalen med en lmplig rengringsvtska [2-6]. Ta
del av kapitel 8.
150.
Rikta in luftmunstycket: vertikal strle [2-7], horisontell strle [2-8].
151.
Montera lacksilen [2-9] och flytkrlet [2-10].
152.
Fyll p flytkrlet (maximalt 20 mm under verkanten), stng med
locket [2-11] och montera droppsprren [2-12].
153.
Skruva p anslutningsnippeln [2-13] (ingr inte i leveransen) p
luftanslutningen.
154.
Anslut tryckluftsslangen [2-14].
366

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.1. Instllning av pistolens ingngstryck


Tips!
Tryck in avtryckaren helt och hllet (se kapitel 2) och stll in ingngstrycket enligt ett av fljande avsnitt ([3-1], [3-2], [3-3] bis [3-4]) och
slpp sedan avtryckaren.
Vid [3-2], [3-3] och [3-4] mste luftmikrometern [1-13] vara helt
ppnad/st lodrtt.
Om det ingngstryck som krvs i pistolen inte uppns mste trycket
hjas i tryckluftsntet. Ett fr hgt tryck leder till fr hga avtryckarkrafter.
[3-1] SATA adam 2 mini (tillbehr/exakt metod).
[3-2] Separat manometer med regleranordning (tillbehr).
[3-3] Separat manometer utan regleranordning (tillbehr).
[3-4] Tryckmtning i tryckluftsntet (den mest inexakta metoden):
Tumregel: Stll in trycket p tryckregulatorn p 0,6 bar mer n det
rekommenderade ingngstrycket i pistolen per 10 m tryckluftsslang
(innerdiameter 9 mm).

7.2. Stll in materialfldet

[4-1], [4-2], [4-3] och [4-4] - materialmngdsregleringen helt ppnad


Tips!

Vid helt ppen materialmngdsreglering r slitaget p frgmunstycket


och frgnlen som minst. Vlj storlek p munstycket beroende p sprutmedium och arbetshastighet.

7.3. instllning av sprutstrlen

Stll in bred strle (fabriksinstllning) [5-1].


Stll in rund strle [5-2].

7.4. Lackering

Dra av avtryckarbygeln helt vid lackering [6-1]. Fr lackeringspistolen i


enlighet med [6-2]. Hll sprutavstndet i enlighet med kapitel 2.

367

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

8. Rengring av lackeringspistolen
Varning! Se upp!
Koppla bort lackeringspistolen frn tryckluftsntet fre alla rengringsarbeten!
Risk fr personskador p grund av att tryckluft eller sprutmedium
trnger ut ovntat!
Tm lackeringspistolen och flytkrlet fullstndigt. Ta hand om sprutmediet p ett riktigt stt!
Demontera och montera delarna mycket frsiktigt! Anvnd enbart det
medfljande specialverktyget!
Anvnd en neutral rengringsvtska (pH-vrde 6 till 8)!*
Anvnd inte syror, lutar, baser, frgborttagningsmedel,
olmpliga regenerat eller andra aggressiva rengringsmedel!*
Doppa inte ner lackeringspistolen i rengringsvtska!*
Rengr inte den elektroniska tryckvisningens tavla med spetsiga,
vassa eller grova freml!
Hl fr endast rengras med SATA rengringsborstar eller SATA munstycksrengringsnlar. Anvndning av andra verktyg kan leda till skador
och frsmring av sprutstrlen. Rekommenderat tillbehr: Rengringssats artikelnr 64030.
Anvnd endast tvttmaskiner som rekommenderas av SATA! Flj bruksanvisningen!
Fyll p luftkanalen med ren tryckluft under hela tvttningen!
Munstyckshuvudet mste peka uppt!
Lmna inte kvar maskinen i tvttmaskinen under lngre tid n
tvttningen tar!*
Anvnd aldrig ultraljudsrengringssystem - skador p munstycken och ytor!
Efter rengring av lackeringspistolen och frgkanalen skall
luftmunstycket inkl. gngor och flytkrl blsas ur med ren
tryckluft.
* i annat fall risk fr korrosion

368

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Tips!
Efter rengringen av munstyckssatsen mste sprutbilden kontrolleras!
Fler tips fr rengring: www.sata.com/TV.

9. Underhll
Varning! Se upp!
Koppla bort lackeringspistolen frn tryckluftsntet fre alla underhllsarbeten!
Demontera och montera delarna mycket frsiktigt! Anvnd enbart det
medfljande specialverktyget!

9.1. Byte av munstyckssatsen

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-

5] och [7-6]
Varje SATA munstyckssats bestr av en "frgnl" [7-1], ett "luftmunstycke" [7-2] samt ett "frgmunstycke" [7-3] och den r manuellt justerad
fr en perfekt sprutbild. Drfr mste munstyckssatsen alltid bytas komplett. Stll in materialgenomstrmningen enligt kapitel 7.2 efter monteringen.

9.2. Byt luftfrdelarringen enligt fljande


[7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] och [7-6]

steg: [7-1],

Se upp!
Luftfrdelarringen fr endast tas bort med SATA avdragsverktyg.
Fr att utesluta skador p ttningsytorna fr inget vld anvndas.
Tips!
Kontrollera ttningsytorna i lackeringspistolen efter demonteringen [82], rengr dem vid behov. Vid skador kontaktar du din SATA-terfrsljare. Placera den nya luftfrdelarringen med hjlp av markeringen [8-3]
(tapp i hlet) och tryck in den jmnt. Stll in materialgenomstrmningen
enligt kapitel 7.2 efter monteringen.

369

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Byt frgnlsttning enligt fljande

steg: [9-1], [92] och [9-3]


Detta byte r ndvndigt om det trnger ut sprutmedium vid den sjlvjusterande frgnlspackningen. Demontera avtryckarbygeln i enlighet med
[9-2]. Kontrollera frgnlen med avseende p skador och byt munstyckssatsen vid behov efter demonteringen. Stll in materialgenomstrmningen
enligt kapitel 7.2 efter monteringen.

9.4. Byte av luftkolv, luftkolvsfjder och luftkolvsmikrometer enligt fljande steg: [10-1], [10-2] och
[10-3]

Varning!
Koppla bort lackeringspistolen frn tryckluftsntet!
Detta byte r ndvndigt om det trnger ut luft vid luftmunstycket eller vid
luftmikrometern nr avtryckarbygeln inte r aktiverad. Fetta in luftmikrometern och fjdern med SATA pistolfett (artikelnr 48173) efter demonteringen, montera den tillsammans med luftkolven och skruva in lsskruven
[10-1]. Stll in materialgenomstrmningen enligt kapitel 7.2 efter monteringen.
Varning!
Kontrollera att lsskruven sitter fast! Luftmikrometern kan skjuta ut
okontrollerat ur lackeringspistolen!

9.5. Byte av ttning (p luftsidan)


Varning!
Koppla bort lackeringspistolen frn tryckluftsntet!
Steg: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] och [10-6]
Byte av den sjlvjusterande ttningen [10-6] r ndvndigt om det trnger ut luft under avtryckarbygeln.
1. Kontrollera luftkolvstngen [10-4] efter demonteringen, rengr den
vid behov eller byt den vid skador (t.ex. vid repor eller bjning), fetta in
den med SATA hgeffektfett (artikelnr 48173) och montera, observera monteringsriktningen!
370

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

2. Fetta ven in luftmikrometern och fjdern, montera dem tillsammans


med luftkolven och lsskruven.
Stll in materialgenomstrmningen enligt kapitel 7.2 efter monteringen.
Varning!
Kontrollera att lsskruven sitter fast! Luftmikrometern kan skjuta ut
okontrollerat ur lackeringspistolen!

9.6. Byte av regleringen av rund/bred strle

Steg:
[11-1], [11-2], [11-3]
Bytet r ndvndigt om det trnger ut luft vid regleringen eller om regleringen inte fungerar.

10. Felavhjlpning
Fel

Orsak

Ojmn sprutstrle
(fladdrar/spottar) eller
luftbubblor i flytkrlet

Frgmunstycket inte
Efterdra frgmunstycktillrckligt hrt tdraget et [2-1] med universalnyckeln
Luftfrdelarringen ska- Byt luftfrdelarringen
dad eller smutsig
eftersom den skadas
vid demonteringen
Luftmunstycket lst
Skruva t luftmunstycket [2-2] fr hand
Mellanrummet mellan Rengr luftkretsen, ta
luftmunstycket och
del av kapitel 8
frgmunstycket ("luftkrets") smutsigt
Munstyckssatsen
Rengr munstyckssatsmutsig eller skadad
sen, kapitel 8, resp. byt
den, kapitel 9.1
Fr lite sprutmedium i Fyll p flytkrlet [1-6]
flytkrlet
Frgnlens ttning
Byt frgnlens ttning,
defekt
kapitel 9.3

Luftbubblor i flytkrlet

Avhjlpning

371

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Fel

Orsak

Sprutbilden fr liten,
sned, ensidig eller
delad

Lackmunstyckets hl
belagda med lack
Frgmunstyckets spets
(frgmunstyckets tapp)
skadad

Avhjlpning

Rengr luftmunstycket,
ta del av kapitel 8
Kontrollera frgmunstyckets spets resp.
byt munstyckssatsen,
kapitel 9.1
Ingen funktion fr reg- Luftfrdelarringen inte Byt luftfrdelarringen
leringen av rund/bred placerad i korrekt lge och se till att den placeras korrekt vid monstrle - regleringen kan (tappen inte i hlet)
vridas
eller skadad
teringen, kapitel 9.2
Regleringen av rund/
Reglerventilen r
Demontera regleringen
bred strle gr inte att smutsig
av rund/bred strle,
vrida
gr s att den gr att
vrida eller byt den
komplett, kapitel 9.7
Lackeringspistolen
Luftkolvens ste smut- Rengr luftkolvens
stnger inte av luften
sigt eller luftkolven
ste och/eller byt
sliten
luftkolven, luftkolvens
packning, kapitel 9.4
Korrosion i luftmunRengringsvtska (vat- Rengring, ta del
tenhaltig) stannar kvar av kapitel 8, byt
styckets gnga, mafr lnge i/p pistolen sjlva pistolen
terialkanal (krlets
anslutning) eller sjlva
lackeringspistolen
Olmpliga rengringsvtskor
Den digitala displayen Pistolen fr lnge i
Rengring, ta del
svart
rengringsvtska
av kapitel 8, byt den
Pistolen felaktigt place- digitala enheten
rad i tvttmaskinen
Sprutmedium trnger
Frgnlens ttning
Byt/montera frgnut bakom frgnlens
defekt eller saknas
lens ttning, kapitel 9.3
ttning

372

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Fel

Lackeringspistolen
droppar vid frgmunstyckets spets ("frgmunstyckets tapp")

Orsak

Avhjlpning

Frgnlen smutsig eller skadad

Byt munstyckssatsen,
kapitel 9.1, byt frgnlens ttning vid behov,
kapitel 9.3
Rengr frgmunstycket och frgnlen, ta del
av kapitel 8

Frmmande partiklar
mellan frgnlens
spets och frgmunstycket
Munstyckssatsen skadad

Byt munstyckssatsen,
kapitel 9

11. Avfallshantering

Den fullstndigt tmda lackeringspistolen skall hanteras som tervinningsbart avfall. Fr att undvika skador p miljn skall batteriet och sprutmedelsrester hanteras som avfall p ett riktigt stt skilt frn lackeringspistolen. Flj de lokala freskrifterna!

12. Kundtjnst

Tillbehr, reservdelar och teknisk support kan du f av din SATA-terfrsljare.

13. Garanti / ansvar

SATA:s allmnna affrsvillkor och eventuella ytterligare avtalade villkor


samt de lokalt gllande lagarna gller.
SATA har inget ansvar:
om bruksanvisningen inte fljs
om produkten anvnds p ett ej avsett stt
om produkten anvnds av outbildad personal
om personlig skyddsutrustning inte anvnds
om originaltillbehr och originalreservdelar inte anvnds
om egenmktiga eller tekniska ndringar grs
vid naturligt slitage
vid onormal slagbelastning
Monterings- och demonteringsarbeten

373

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP

14. Reservdelar [13]


Artikelnr
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220

374

Benmning
Ett paket med 10 st. lacksilar
25 ml Glasbehllare med lock
25 ml Glasbehllare med blindlock (5x)
25 ml Glasbehllare med lock (5x)
Plastlock (3x)
Packning med 10 x 10 st. lacksilar
Packning med 50 x 10 st. lacksilar
Luftanslutningsstycke G 1/4 - G 1/4
Frpackning med fyra CCS-klmmor (grna, bl, rda, svarta)
Packning med 3 st. luftfrdelarringar
0,125 l QCC flytkrl fr snabbt byte (plast)
Packning med fyra droppsprrar till plastbehllare p 0,125 l
Luftkolvstng
Avtryckarsats
Luftmikrometer
Spindel fr reglering av rund/bred strle
Verktygssats
0,15 l QCC flergngsbgare i aluminium
Skruvlock till 0,125 l plastkrl
Materialmngdsreglering med motmutter
Frgnlsttning och luftkolvstngsttning
Packning med tre lsskruvar till luftmikrometer
Packning med tre luftkolvshuvuden
Frpackning med fem ttningselement till frgmunstycket
Bygelrullsats
Packning med tre ttningar till spindel fr reglering av rund/
bred strle
Fjdersats med 3x frgnl/3x luftkolvsfjder
Rfflad knapp och skruv (vardera 2 st.)
Anslutning fr instickskrl

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Artikelnr
200238
200907

Benmning
25 ml glaskrl med instickslock (5x) och QCC-stickanslutning
(1x)
Ttring fr luftmunstycke (5x)
Ingr i reparationssatsen (artikelnr 198614)
Ingr i serviceenheten till luftkolven (artikelnr 199422)
Ingr i ttningssatsen (art.nr. 200246)

15. verensstmmelsefrklaring

Tillverkare:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Hrmed frklarar vi att nedan nmnda produkt genom sin utformning,
konstruktion och tillverkning i det utfrande som leveras av oss uppfyller de grundlggande skerhetskraven i direktiv 94/9/EG inklusive de
ndringar som gllde vid tidpunkten fr frklaringen och kan anvndas i
explosiva omrden (ATEX), bilaga X, B, i enlighet med EG-direktivet 94/9/
EG.
Produktbeteckning:. . ......................................... Lackeringspistol
Typbeteckning:. . ............................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX-mrkning:........................................................... II 2 G T4
Gllande EG-direktiv:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EG-direktiv 94/9//EG apparater och skyddssystem fr avsedd anvndning i explosiva omrden
EG:s maskindirektiv 98/37/EG (t.o.m. 28 december 2009)
EG:s maskindirektiv 2006/42/EG
Harmoniserade normer som anvnds:
DIN EN 1127-1:2008 "Explosionsskydd del 1: Grunder och metodik"
DIN EN 13463-1:2001 "Icke elektrisk utrustning fr anvndning i explosiva omrden - Del 1: Grunder och krav"
DIN EN ISO 12100-1/-2, "Maskinskerhet, allmnna krav"
DIN EN 1953:1998 "Sprutanordningar fr belggningsmaterial - Skerhetskrav"
375

Bruksanvisning SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Nationella normer som anvnds:
DIN 31000:1979 "Allmnna principer fr en skerhetsmssigt riktig
utformning av tekniska produkter"
DIN 31001-1:1983 "En skerhetsmssigt riktig utformning av tekniska
produkter, begrepp, skerhetsavstnd fr vuxna och barn"
Den dokumentation som krvs enligt direktiv 94/9/EG bilaga VIII har lmnats till den nmnda institutionen med nummer 0123 och med dokumentnummer 70023722 fr frvaring dr under 10 r.
70806 Kornwestheim, 24.07.13

Albrecht Kruse
Verkstlland direktr
SATA GmbH & Co. KG

376

Kazalo [originalna razliica: nemka]


1. Simboli................................... 377
2. Tehnini podatki..................... 377
3. Obseg dobave....................... 378
4. Sestava lakirne pitole.......... 379
5. Uporaba v skladu z namembnostjo......................................... 379
6. Varnostni napotki................... 379
7. Zagon.................................... 381

8. ienje lakirne pitole.......... 383


9. Vzdrevanje........................... 385
10. Odpravljanje motenj.............. 387
11. Odlaganje.............................. 389
12. Servisna sluba..................... 390
13. Jamstvo / odgovornost.......... 390
14. Nadomestni deli..................... 390
15. Izjava o skladnosti................. 391

1. Simboli
Opozorilo! pred nevarnostjo, ki lahko povzroi smrt ali
teke pokodbe.
Opozorilo! pred nevarno situacijo, ki lahko povzroi materialno kodo.
Nevarnost eksplozije! Opozorilo pred nevarnostjo, ki
lahko povzroi smrt ali teke pokodbe.

SI

[SI] Navodilo za obratovanje | slovenski

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Napotek! Koristni nasveti in priporoila.

2. Tehnini podatki

Priporoeni vhodni tlak pitole


RP
0.5 bar - 2.5 bar
Spot Repair
0.5 bar - 2.5 bar
HVLP
"Compliant"
Compliant zakonodaja
Lombardija/Italija
Spot Repair

0.5 bar - 2.0 bar


> 2.0 bar (notranji tlak obe > 0.7
bar)
< 2.5 bar (notranji tlak obe < 1.0
bar)
0.5 bar - 2.0 bar

Priporoeni razmak pri brizganju


RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

377

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Maks. vhodni tlak pitole

10.0 bar

Poraba zraka pri 2.5 bar - vhodni tlak pitole


RP/RP SR
200 Nl/min
Poraba zraka pri 2.0 bar - vhodni tlak pitole
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Maks. temperatura brizgalnega medija
50 C
Tea | Razliica
brez lonka

293 g

z RPS-lonkom 0,3 l

325 g

z venamenskim lonkom 0,125 l 350 g


z aluminijastim venamenskim
lonkom 0,15 l
sz lonkom RPS 0,3 l in digitalno
merjenje tlaka
Prikljuek za stisnjeni zrak

393 g
367 g

G 1/4

Koliina polnjenja
Plastini vepotni lonek
Aluminijasti vepotni lonek
Lonek RPS

3. Obseg dobave
Lakirna pitola s setom ob in s
posodo za tekoino
Navodilo za obratovanje
Komplet orodja
CCS sponke

378

Alternativne izvedbe s/z:


posodo za tekoino iz aluminija
ali iz umetne mase z razlinimi
prostorninami polnjenja

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SI

4. Sestava lakirne pitole [1]


[1-1] roaj lakirne pitole
[1-2] roica za sproitev
[1-3] komplet ob z zrano obo,
obo za barve (ni vidna), iglo
za barve (ni vidna)
[1-4] prikljuek za lakirno pitolo
s QCC
[1-5] prikljuek za posodo za tekoino s QCC
[1-6] sito za lak (ni vidno)
[1-7] posoda za tekoino
[1-8] pokrov posode za tekoino

[1-9] zapora proti kapljanju


[1-10] regulacija okroglega / irokega curka
[1-11] vijak za reguliranje koliine
materiala
[1-12] nasprotna matice za reguliranje koliine materiala
[1-13] zrani mikrometer
[1-14] vijak za pritrditev zranega
manometra
[1-15] bat za lak (ni viden)
[1-16] Prikljuek za stisnjeni zrak
[1-17] ColorCode sistem (CCS)

5. Uporaba v skladu z namembnostjo

Lakirna pitola je v skladu z namembnostjo predvidena za nanaanje barv


in lakov ter drugih primernih, tekoih medijev (brizgalnih medijev) s pomojo stisnjenega zraka na za to primerne objekte.

6. Varnostni napotki
6.1. Sploni varnostni napotki
Opozorilo! Pozor!
Pred uporabo lakirne pitole skrbno in v celoti preberite vse varnostne
napotke in navodilo za uporabo. Upotevati morate varnostne napotke
in predpisane postopke.
Shranite vse priloene dokumente in oddajte lakirno pitolo dalje
samo s temi dokumenti.

6.2. Specifini varnostni napotki za lakirne pitole


Opozorilo! Pozor!
Upotevajte krajevne varnostne predpise, predpise o prepreevanju
nezgod in o zaiti pri delu ter predpise o varovanju okolja!
379

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Opozorilo! Pozor!
Lakirne pitole nikoli ne usmerjajte proti ivim bitjem!
Uporabljati, istiti in vzdrevati jo sme samo strokovna oseba!
Osebe, katerih reakcijska sposobnost je zmanjana zaradi mamil,
alkohola, zdravil ali na drug nain, je prepovedana uporaba lakirne
pitole!
Lakirne pitole nikoli ne uporabljajte, e je pokodovana ali pri manjkajoih delih! e posebej jo smete uporabljati samo trdno vgrajenem
pritrdilnim [1-14] vijakom!
Lakirno pitole pred vsako uporabi preverite in jo po potrebi popravite!
Lakirno pitolo v primeru, da je pokodovana, takoj izkljuite iz obratovanja, loite jo z mree za stisnjeni zrak!
Lakirne pitoli nikoli ne smete samovoljno predelovati ali tehnino
spreminjati!
Uporabljajte izkljuno originalne SATA nadomestne dele oziroma
pribor!
Uporabljajte izkljuno s strani podjetja SATA priporoene pralne stroje!
Upotevajte navodilo za obratovanje!
Nikoli ne obdelujte brizgalnih medijev, ki vsebujejo kisline, luge ali
bencin!
Lakirne pitole nikoli ne uporabljajte na obmoju virov viga kot npr.
odprtega ognja, tleih cigaret ali elektrinih naprav brez protieksplozijske zaite!
V obratovalno okolje lakirne pitole prinesite samo za delovni postopek potrebno koliino topila, barve, laka ali drugega nevarnega
brizgalnega medija! Te medije po koncu dela odnesite v skladine
prostore, ki odgovarjajo namembnosti!

6.3. Osebna zaitna oprema


Opozorilo!
Pri uporabi lakirne pitole ter pri ienju in vzdrevanju vedno nosite
registrirano zaito za dihanje in za oi ter predpisane zaitne rokavice in delovna oblaila ter delovne evlje!

380

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SI

Opozorilo!
Pri uporabi lakirne pitole se lahko prekorai nivo zvonega tlaka 85
dB(A). Nosite primerno zaito za sluh!
Pri uporabi se ne prenaajo nikakrne vibracije na dele telesa upravljalca.
Sile povratnih sunkov so nizke.

6.4. Uporaba na obmojih, ki jih ogroa eksplozija

Znak EX

Skupina naprav

Kategorija naprav Kategorija Plin

6.4.1 Splono

Temperaturni
razred

Lakirna pitole je atestirana za uporabo / shranjevanje v eksplozijsko


ogroenih podrojih EX con 1 in 2.
Opozorilo! Nevarnost eksplozije!
Naslednji naini uporabe in ravnanj vodijo do izgube protieksplozijske zaite in so zato prepovedani:
Prinaanje lakirne pitole v eksplozijsko ogroena obmoja EX cone
0!
Uporaba topil in istilnih sredstev, ki so izdelani na osnovi halogeniziranih ogljikovodikov! Kemine reakcije, ki nastanejo pri tem, lahko
potekajo v obliki eksplozije!

7. Zagon
Opozorilo! Nevarnost eksplozije!
Uporabljajte samo za topila obstojne, antistatine, nepokodovane,
tehnino neoporene gibke cevi za stisnjeni zrak z odpornostjo za tlak
najmanj 10 bar, npr. t. izd. 53090!

381

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Napotek!
Zagotovite izpolnjevanje naslednjih pogojev:
Prikljuek za stisnjeni zrak G 1/4 a ali primeren SATA prikljuni nastavek.
Zagotovite minimalen tok prostornine stisnjenega zraka (poraba
zraka) in tlak (priporoeni vhodni tlak na vhodu pitole) v skladu s
poglavjem 2.
ist stisnjeni zrak, npr. z uporabo SATA filtra 484, t. izd. 92320
Gibka cev za stisnjeni zrak z notranjim premerom najmanj 9 mm (glej
opozorilni napotek), npr. t. izd. 53090.
155.
Vse vijake [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] in [2-5] preverite glede trdnega poloaja. Barvno obo [2-1] po [7-4] na roko (12 Nm) zategnite. Zaporni
vijak [2-5] po [10-1] preverite glede trdnega poloaja, po potrebi ga
trdno zategnite.
156.
Barvni kanal izperite s primerno istilno tekoino [2-6], upotevajte
poglavje 8.
157.
Usmerite zrano obo: vertikalni curek [2-7], horizontalni curek [2-8].
158.
Montirajte sito za lak [2-9] in posodo za tekoino [2-10].
159.
Napolnite posodo za tekoino (maksimalno 20 mm pod zgornjim robom), jo zaprite s pokrovom [2-11] in namestite zaporo proti kapljanju
[2-12].
160.
Prikljuni nastavek [2-13] (ni vsebovan v obsegu dobave) privijte na
zrani prikljuek.
161.
Prikljuite gibko cev za stisnjeni zrak [2-14].

7.1. Nastavitev vhodnega tlaka pitole


Napotek!
Roico za sproitev popolnoma izvlecite in nastavite vhodni tlak pitole (glejte poglavje 2) v skladu s ([3-1], [3-2], [3-3] do [3-4]), nato pa
ponovno spustite roico za sproitev.
Pri [3-2], [3-3] in [3-4] mora biti zrani mikrometer [1-13] popolnoma odprt / stati navpino.

382

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SI

Napotek!
e se ne dosee potrebni vhodni tlak pitole, se mora poviati tlak v
omreju stisnjenega zraka; previsok tlak vodi do povianih sproilnih
sil.
[3-1] SATA adam 2 (pribor / natanna metoda).
[3-2] Posebni manometer s pripravo za reguliranje (pribor).
[3-3] Posebni manometer brez priprave za reguliranje (pribor).
[3-4] Merjenje tlaka na omreju stisnjenega zraka (najmanj natanna metoda): Zlato pravilo: Tlak nastavite tako, da bo za vsakih
10 m cevi za stisnjeni zrak (notranji premer 9 mm) na reducirnem
ventilu za 0,6 bar viji kot priporoeni vhodni tlak na pitoli.

7.2. Nastavitev pretoka materiala

[4-1], [4-2], [4-3] in [44] - reguliranje koliine materiala popolnoma odprto


Napotek!

Pri popolnoma odprti regulaciji koliine materiala je obraba barvne obe


in barvne igle najnija. Izberite velikost obe, odvisno od brizgalnega
medija in delovne hitrosti.

7.3. Nastavitev brizgalnega curka

Nastavitev irokega curka (tovarnika nastavitev) [5-1].


Nastavitev okroglega curka [5-2].

7.4. Lakiranje

Za lakiranje popolnoma povlecite roico za sproitev [6-1]. Lakirno pitolo


vodite v skladu s [6-2]. Upotevajte brizgalni razmak v skladu s poglavjem 2.

8. ienje lakirne pitole


Opozorilo! Pozor!
Pred vsemi istilnimi deli lakirno pitolo loite iz omreja stisnjenega
zraka!
Nevarnost pokodbe zaradi nepriakovanega izstopa stisnjenega
zraka in / ali izstopanja brizgalnega medija!

383

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Opozorilo! Pozor!
Lakirno pitolo in posodo za tekoino popolnoma izpraznite, brizgalni
medij pravilno odloite!
Dele montirajte in demontirajte skrajno previdno! Uporabljajte izkljuno dobavljeno orodje!
Uporabljajte nevtralno istilno tekoino (pH vrednost 6 do
8)!*
Ne uporabljajte nikakrnih kislin, lugov, baz, sredstev za odstranjevanje z luenjem, neprimernih regeneratov ali drugih
agresivnih istil!*
Lakirne pitole ne potapljajte v istilno tekoino!*
Stekla elektronskega prikaza tlaka ne istite s koniastimi, ostrimi ali
hrapavimi predmeti!
Vrtine istite samo s SATA istilnimi etkami ali s SATA iglami za ienje ob. Uporaba drugih orodij lahko povzroi pokodbe in okrnjenost
brizgalnega curka. Priporoeni pribor: istilni set, t. izd. 64030.
Uporabljajte izkljuno s strani podjetja SATA priporoene pralne stroje!
Upotevajte navodilo za obratovanje!
Zrani kanal med celotnim postopkom pranja polnite s istim zrakom!
Glava obe mora biti obrnjena navzdol!
Lakirno pitolo pustite v pralnem stroju samo med trajanjem
pralnega postopka!*
Nikoli ne uporabljajte sistemom za ienje z ultrazvokom pokodbe ob in povrin!
Po ienju lakirno pitolo in barvni kanal, zrano obo vklj.
z navojem in posodo za tekoino izpihajte s istim stisnjenim
zrakom!*
* v nasprotnem primeru nevarnost korozije
Napotek!
Po ienju seta ob kontrolirajte brizgalno sliko!
Ostali nasveti za ienje: www.sata.com/TV.

384

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SI

9. Vzdrevanje
Opozorilo! Pozor!
Pred vsemi vzdrevalnimi deli lakirno pitolo loite iz omreja stisnjenega zraka!
Dele montirajte in demontirajte skrajno previdno! Uporabljajte izkljuno dobavljeno orodje!

9.1. Zamenjava seta ob

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] in [7-

6]
Vsak SATA set ob je sestavljen iz barvne igle [7-1], zrane obe [72] in barvne obe [7-3] in je rono nastavljen za odlino brizgalno sliko.
Zato set ob vedno kompletno zamenjajte. Po vgradnji nastavite pretok
materiala v skladu s poglavjem 7.2.

9.2. Zamenjava obroa za porazdelitev zraka,


[7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] in [7-6]

koraki:

Pozor!
Obro za porazdelitev zraka odstranjujte izkljuno s SATA orodjem za
izvleenje.
Ne uporabljajte nikakrne sile, da izkljuite pokodbe tesnilnih povrin.
Napotek!
Po demontai preverite tesnilne povrine na lakirni pitoli [8-2], po
potrebi jih oistite. Pri pokodbah se prosimo obrnite na vaega SATA
trgovca. Nov obro za porazdelitev zraka namestite na osnovi oznabe
[8-3], (ep v vrtino) in ga enakomerno pritisnite. Po vgradnji nastavite
pretok materiala v skladu s poglavjem 7.2.

385

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Zamenjava tesnila barvne igle,

koraki: [9-1], [9-2] in


[9-3]
Zamenjava je potrebna, e na obmoju barvne igle, ki se samodejno nastavlja, izstopa brizgalni medij. Roico za sproitev demontirajte v skladu
z [9-2]. Po demontai preverite barvno iglo glede pokodb, po potrebi
zamenjajte set ob. Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7.2.

9.4. Zamenjava zranega bata, batne vzmeti in mikrometra, koraki: [10-1], [10-2] in [10-3]
Opozorilo!
Lakirno pitolo loite iz omreja stisnjenega zraka!
Zamenjava je potrebna, e pri neaktivirani roici za sproitev izstopa zrak
na zrani obi ali na zranem mikrometru. Po demontai zrani mikrometer in vzmet namaite s SATA mastjo za pitole (t. izd. 48173), ga vstavite z zranim batom in privijte pritrdilni vijak [10-1]. Po vgradnji nastavite
pretok materiala v skladu s poglavjem 7.2.
Opozorilo!
Preverite pritrdilni vijak glede trdnega poloaja! Zrani mikrometer se
lahko nekontrolirano izstreli iz lakirne pitole!

9.5. Zamenjava tesnila (zrana stran)


Opozorilo!
Lakirno pitolo loite iz omreja stisnjenega zraka!
Koraki: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] in [10-6]
Zamenjava tesnila, ki se samodejno naknadno nastavlja, [10-6] je potrebna, e zrak izstopa iz roice za sproitev.
1. Po demontai preverite palico zranega bata [10-4]; po potrebi jo
oistite in jo v primeru pokodb (npr. e je opraskana ali ukrivljena)
zamenjajte, namaite jo s SATA visokozmogljivostno mastjo (t. izd.
48173) ter montirajte, upotevajte smer vgradnje!
2. Zrani mikrometer in vzmet prav tako namaite, ju vstavite z zranim
batom in privijte pritrdilni vijak.
386

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SI

Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7.2.


Opozorilo!
Preverite pritrdilni vijak glede trdnega poloaja! Zrani mikrometer se
lahko nekontrolirano izstreli iz lakirne pitole!

9.6. Zamenjava vretena za reguliranje okroglega /


irokega curka Koraki: [11-1], [11-2], [11-3]

Zamenjava je potrebna, e iz regulacije izstopa zrak ali e regulacija ne


deluje.

10. Odpravljanje motenj


Motnja

Vzrok

Nemiren brizgalni cu- Barvna oba ni privita


rek (frfotanje/pljuvanje) dovolj vrsto
ali zrani mehurki v
posodi za tekoino
Obro za porazdelitev
zraka je pokodovan
ali umazan

Odprava/pomo
Barvno obo [2-1] zategnite z univerzalnim
kljuem
Zamenjajte obro za
porazdelitev zraka, ker
se -e-ta pri demontai
pokoduje

387

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Motnja

Vzrok

Odprava/pomo

Zrani mehurki v posodi za tekoino

Zrana oba ni dobro


pritrjena
Vmesni prostor med
zrano obo in barvno
obo (zrani krog
umazan
Set ob umazan ali
pokodovan

Zrano obo [2-2] z


roko trdno privijte
Oistite zrani krog,
upotevajte poglavje 8

Premalo brizgalnega
medija v posodi za
tekoino
Tesnilo barvne igle
pokvarjeno

Oistite set ob, poglavje 8, oziroma ga


zamenjajte, poglavje
9.1
Napolnite posodo za
tekoino [1-6]

Zamenjajte tesnilo
barvne igle, poglavje
9.3
Brizgalna slika
Vrtine zrane obe
Oistite zrano obo,
premajhna,poevna,
zamaene z lakom
upotevajte poglavje 8
enostranska ali razce- Konica barvne obe
Preverite epek barvne
pljena
(epek barvne obe)
obe glede pokodb ,
pokodovan(a)
po potrebi zamenjajte
set ob, poglavje 9.1
Regulacija okroglega/ Obroek za porazdeli- Zamenjajte obro za
irokega curka brez
tev zraka ni nameen porazdelitev zraka in
funkcije - regulacijo je v pravilnem poloaju
pri vgradnji upotevajte
mono vrteti
(ep ni v vrtini) ali je
pravilen poloaj, popokodovan
glavje 9.2
Reguliranje okroglega/ Regulacijski ventil
Reguliranje okroglega/
irokega curka se ne
umazan
irokega curka odda vrteti
montirajte, vzpostavite
gibljivost ali v celoti
zamenjajte, poglavje
9.7

388

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Motnja

Vzrok

SI

Odprava/pomo

Lakirna pitola ne izklopi zraka

Leie zranega bata Oistite leie zraumazano ali zrani bat nega bata in / ali zaobrabljen
menjajte set zranega
bata, poglavje 9.4
Korozija na navoistilna tekoina (voienje, upoteju zrane obe,
dena) predolgo ostaja vajte poglavje 8,
v/na pitoli
poskrbite za zamenjana materialnem
vo trupa pitole
kanalu(prikljuek posode) ali na trupa zrane
pitole
Neprimerne istilne
tekoine
Digitalni prikaz rn
Pitola predolgo v
ienje, upoteistilni tekoini
vajte poglavje 8,
Napaen poloaj pito- poskrbite za zamenjavo digitalne enote
le v pralnem stroju
Brizgalni medij izstopa Tesnilo barvne igle po- Zamenjajte / vgradite
za tesnilom barvne igle kvarjeno ali ne obstaja tesnilo barvne igle,
poglavje 9.3
Barvna igla umazana
Zamenjajte set ob,
ali pokodovana
poglavje 9.1; po potrebi zamenjajte barvno
iglo, poglavje 9.3
Iz lakirne pitola kaplja Tujek med konico
Oistite barvno obo in
na konici barvne obe barvne igle in barvno
barvno iglo, upotevaj(epek barvne obe) obo
te poglavje 8
Set ob pokodovan
Zamenjajte set ob,
poglavje 9

11. Odlaganje

Odlaganje v celoti izpraznjene lakirne pitole kot surovine. Da bi se prepreila koda za okolje, baterijo in ostanke brizgalnega medija pravilno
odstranjujte loeno od lakirne pitole. Upotevajte krajevne predpise!

389

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP

12. Servisna sluba

Pribor, nadomestne dele in tehnino pomo prejmete pri vaem SATA


trgovcu.

13. Jamstvo / odgovornost

Veljajo Sploni poslovni pogoji podjetja SATA ter morebitni dodatni pogodbeni dogovori ter posamezno veljavni zakoni.
SATA e posebej ne nosi nikakrne odgovornosti pri:
neupotevanju navodila za uporabo
uporabi izdelka v neskladju z namembnostjo
uporabi s strani neizolanega osebja
neuporabi osebne zaitne opreme
neuporabi originalnega pribora in originalnih nadomestnih delov
samovoljni pregradnji ali tehninih spremembah
naravni izrabi / obrabi
udarnih obremenitvah, ki niso tipini za uporabo
montanih in demontanih delih

14. Nadomestni deli [13]


t. izd.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523

390

Naziv
Posamini zavitek sit za lak z 10 kosi
25 ml stekleni lonek s pokrovom
25 ml stekleni lonek s slepim pokrovom (5x)
25 ml stekleni lonek s pokrovom (5x)
Plastini pokrov (3x)
Zavoj z 10 x 10 kosov sit za lak
Zavoj s 50 x 10 kosov sit za lak
Prikljuni del za zrak G 1/4 - G 1/4
Zavitek s 4 CCS clips (zelen, moder, rde, rn)
Zavoj s 3 kosi obroev za porazdelitev zraka
0,125 l QCC posoda za tekoino za hitro menjavo (plastina
masa)
Zavitek s 4 zaporami proti kapljanju za 0,125 l plastini lonek
Palica za zrani bat
Komplet roice za sproitev
zrani mikrometer

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


t. izd.
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

SI

Naziv
Vreteno za regulacijo okroglega / irokega curka
Komplet orodja
0,15 l QCC-Aluminijasti vepotni lonek
Navojni pokrov za 0,125 l plastini lonek
Regulacija koliine materiala z nasprotno matico
Tesnilo barvne igle in palice za zrani bat
Zavoj s 3 pritrdilnimi vijaki za zrani mikrometer
Zavoj s 3 glavami zranega bata
Pakiranje s 5 tesnilnimi elementi za barvno obo
Set valjkov drala
Zavoj s 3 tesnili za vreteno regulacije okroglega/irokega curka
Set vzmeti po 3-x za barvno iglo / 3-x vzmeti za zrani bat
Narebrieni gumb in vijak (po 2 kosa)
Vtini prikljuek za lonek
25 ml stekleni lonek s pokrovom (5x) in QCC vtinim prikljukom (1x)
Tesnilni prstan za zrano obo (5x)
Vsebovan v setu za popravila (t. izd. 198614)
Vsebovan v servisni enoti za zrani bat (t. izd. 199422)
Vsebovan v kompletu za tesnila (t. art. 200246)

15. Izjava o skladnosti

Proizvajalec:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni izdelek , na osnovi svoje
koncepcije, konstrukcije in izdelave v izvedbi, ki smo jo dali v promet,
odgovarja osnovnim varnostnim zahtevam direktive 94/9/ES vkljuno s
spremembami, ki so veljale v asu oddaje izjave, ter da se sme v skladi
z ES direktivo 94/9/EG uporabljati v eksplozijsko ogroenih obmojih
(ATEX), priloga X, B.

391

SI

Navodila za uporabo SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Oznaka produkta:.................................................Lakirna pitola
Oznaka tipa:..................................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX oznaka:............................................................... II 2 G T4
Zadevne ES direktive:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
ES direktiva 94/9//ES o opremi in zaitnih sistemih za uporabo v skladu z namembnostjo v eksplozijsko ogroenih atmosferah
ES direktiva o strojih 98/37/ES (do 28. decembra 2009)
ES direktiva o strojih 2006/42/ES
Uporabljene harmonizirane norme:
DIN EN 1127-1:2008 Protieksplozijska zaita Del 1: Osnove in metodika
DIN EN 13463-1:2001 Neelektrine naprave za uporabo v eksplozijsko
ogroenih obmojih - del 1: Osnove in zahteve
DIN EN ISO 12100-1/-2; Varnost strojev, Splone zahteve
DIN EN 1953:1998 Brizgalne in kropilne naprave za premazovalne
snovi - Varnostne zahteve
Uporabljene nacionalne norme:
DIN 31000:1979 Splona pravila za oblikovanje tehninih izdelkov v
skladu z varnostjo
DIN 31001-1:1983 Oblikovanje tehninih izdelkov v skladu z varnostjo;
Varnostne priprave; Pojmi, Varnostne razdalje za odrasle in otroke
V skladu z direktivo 94/9/ES priloga VIII zahtevana dokumentacija je pri
mestu, navedenem pod tevilko 0123 za 10 let shranjena pod tevilko
dokumenta 70023722.
70806 Kornwestheim, dne 24. 07. 2013

Albrecht Kruse
Poslovodja
SATA GmbH & Co. KG

392

Obsah [pvodn verzia: v nemeckom jazyku]

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Symboly................................. 393
Technick daje..................... 393
Obsah dodvky..................... 395
Zloenie lakovacej pitole..... 395
Pouvanie poda urenia...... 395
Bezpenostn pokyny........... 396
Uvedenie do prevdzky......... 398

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

istenie lakovacej pitole...... 400


drba................................... 401
Odstraovanie porch........... 404
Likvidcia............................... 406
Zkazncky servis.................. 406
Zruka / ruenie.................... 406
Nhradn diely...................... 407
Vyhlsenie o zhode............... 408

1. Symboly
Varovanie! pred nebezpeenstvom, ktor me vies k
smrti alebo k akm poraneniam.
Pozor! na nebezpen situciu, ktor me vies k vecnm kodm.
Nebezpeenstvo vbuchu! Varovanie pred nebezpeenstvom, ktor me vies k smrti alebo k akm poraneniam.

SK

[SK] Nvod na pouitie | slovenina

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Upozornenie! Uiton tipy a odporania.

2. Technick daje

Odporan vstupn tlak pitole


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (vntorn tlak dzy > 0,7
bar)
Compliant legislatva Lom- < 2,5 bar (vntorn tlak dzy < 1,0
bardska / Taliansko
bar)
Spot Repair
0,5 bar - 2,0 bar
Odporan vzdialenos pri striekan
RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm
393

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Max. vstupn tlak pitole

10,0 bar

Spotreba vzduchu pri vstupnom tlaku pitole 2,5 bar


RP/RP SR
200 Nl/min
Spotreba vzduchu pri vstupnom tlaku pitole 2,0 bar
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Max. teplota striekanho mdia
50 C
Hmotnos | Verzia
bez ndobky

293 g

s RPS ndobkou 0,3 l

325 g

s viacnsobne pouitenou ndobkou 0,125 l


s hlinkovou viacnsobne pouitenou ndobkou 0,15 l
s RPS ndobkou 0,3 l a digitlnym meranm tlaku

350 g

Prpojka stlaenho vzduchu

393 g
367 g

G 1/4

Objem nplne
Plastov ndobka na viacnsob- 0,125 l
n pouitie
Hlinkov ndobka na viacnsob- 0,15 l
n pouitie
RPS ndobka
0,3 l

394

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

3. Obsah dodvky
Lakovacia pito so spravou dz Alternatvne vyhotovenia s:
a ndobkou na kvapalinu
Ndobkou na kvapalinu z hlinka
Nvod na pouitie
alebo plastu s rznymi objemami
Sprava nradia
Spony CCS

4. Zloenie lakovacej pitole [1]


[1-1] Rukov lakovacej pitole
[1-2] Jazek spte
[1-3] Sprava dz so vzduchovou
dzou, dzou na farbu (nie je
viditen), ihlou na farbu (nie
je viditen)
[1-4] Prpojka lakovacej pitole s
QCC
[1-5] Prpojka ndobky na kvapalinu s QCC
[1-6] Sitko na lak (nie je viditen)
[1-7] Ndobka na kvapalinu
[1-8] Veko ndobky na kvapalinu

[1-9] Uzver proti kvapkaniu


[1-10] Regulcia kruhovho/plochho rozstreku
[1-11] Skrutka regulcie mnostva
materilu
[1-12] Poistn matica regulcie
mnostva materilu
[1-13] Vzduchov mikrometer
[1-14] Aretan skrutka vzduchovho mikrometra
[1-15] Vzduchov piest (nie je
viditen)
[1-16] Prpojka stlaenho vzduchu
[1-17] Systm ColorCode (CCS)

5. Pouvanie poda urenia

Lakovacia pito je poda urenia vyhraden na nananie farieb a lakov,


ako aj inch vhodnch, tekutch mdi (striekanch mdi) pomocou stlaenho vzduchu na vhodn objekty.

395

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6. Bezpenostn pokyny
6.1. Veobecn bezpenostn pokyny
Varovanie! Pozor!
Pred pouitm lakovacej pitole si pozorne pretajte vetky bezpenostn pokyny a cel nvod na pouitie. Bezpenostn pokyny a
stanoven kroky sa musia dodriava.
Vetky priloen dokumenty uschovajte a lakovaciu pito odovzdvajte inm osobm len spolu s tmito dokumentmi.

6.2. Bezpenostn pokyny pecifick pre lakovaciu pito


Varovanie! Pozor!
Dodriavajte miestne bezpenostn, preventvne predpisy, predpisy
bezpenosti prce a predpisy na ochranu ivotnho prostredia!
Lakovacou pitoou nikdy nemierte na osoby!
Lakovaciu pito smie pouva, isti a udriava len odbornk!
Osoby, ktorch reakn schopnos je v dsledku poitia drog, alkoholu, liekov alebo inak obmedzen, nesm s lakovacou pitoou
manipulova!
Lakovaciu pito nikdy neuvdzajte do prevdzky pri pokoden, alebo
ak chbaj niektor jej asti! Pito pouvajte len vtedy, ak je pevne
namontovan aretan skrutka [1-14]!
Lakovaciu pito pred kadm pouitm skontrolujte a v prpade potreby opravte!
Pri pokoden lakovaciu pito ihne vyrate z prevdzky a odpojte zo
siete stlaenho vzduchu!
Lakovaciu pito nikdy svojvone neprerbajte ani technicky neupravujte!
Pouvajte vlune originlne nhradn diely, resp. prsluenstvo
SATA!
Pouvajte vlune prky odporan firmou SATA! Riate sa nvodom na pouitie!

396

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

Varovanie! Pozor!
Nikdy nespracvajte striekan mdi s obsahom kyseln, lhov alebo
benznu!
Lakovaciu pito nikdy nepouvajte v oblasti zpalnch zdrojov, ako
je napr. otvoren ohe, horiace cigarety alebo elektrick zariadenia,
ktor nie s chrnen pred explziou!
Do pracovnho prostredia lakovacej pitole sa dva len tak mnostvo rozpadiel, farby, laku alebo inch nebezpench striekanch
mdi, ktor je potrebn na nasledujci pracovn krok! Po ukonen
prc ich odneste do skladovacch priestorov poda urenia!

6.3. Osobn ochrann vstroj


Varovanie!
Pri pouvan lakovacej pitole, ako aj pri isten a drbe vdy noste
schvlen ochranu dchacch ciest a o a taktie vhodn ochrann
rukavice a nbsp;pracovn odev a pracovn obuv!
Pri pouit lakovacej pitole me djs k prekroeniu hladiny akustickho tlaku 85 dB(A). Noste vhodn nbsp;ochranu sluchu!
Pri pouit lakovacej pitole nedochdza k prenosu vibrci na asti tela
obsluhujceho personlu. Reaktvne sily s nepatrn.

6.4. Pouvanie v prostrediach s nebezpeenstvom


vbuchu

Symbol Ex

Skupina prstrojov Kategria prstrojov

Kategria plynu

Teplotn trieda

6.4.1 Veobecn daje

Lakovacia pito je schvlen na pouitie/schovu v prostrediach s nebezpeenstvom vbuchu vbunej zny 1 a 2.

397

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Varovanie! Nebezpeenstvo vbuchu!
Nasledujce pouitia a konania ved k zniku ochrany pred
vbuchom, a preto s zakzan:
Prina lakovaciu pito do prostred s nebezpeenstvom vbuchu
vbunej zny 0!
Pouvanie rozpadiel a istiacich prostriedkov na bze halogenizovanch uhovodkov! Chemick reakcie, ktor pritom vznikaj, mu
ma vbun priebeh!

7. Uvedenie do prevdzky
Varovanie! Nebezpeenstvo vbuchu!
Pouvajte len tak hadice na stlaen vzduch, ktor s odoln proti
rozpadlm, antistatick, nepokoden, technicky bezchybn, s
trvalou pevnosou v tlaku minimlne 10 bar, napr. vr. . 53090!
Upozornenie!
Zabezpete nasledujce podmienky:
Prpojka stlaenho vzduchu G 1/4 a alebo vhodn hrdlo prpojky
SATA.
Zabezpete minimlny objemov prd stlaenho vzduchu (spotrebu
vzduchu) a tlak (odporan vstupn tlak pitole) poda kapitoly 2.
ist stlaen vzduch, napr. prostrednctvom filtra SATA 484, vr. .
92320
Hadica na stlaen vzduch s minimlnym vntornm priemerom 9 mm
(pozri vstran upozornenie), napr. vr. . 53090.
162.
Prekontrolujte dotiahnutie vetkch skrutiek [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] a
[2-5]. Dzu na farbu [2-1] pevne (12 Nm) potiahnite poda [7-4]. Prekontrolujte pevn osadenie aretanej skrutky [2-5] poda [10-1], prp.
ju dotiahnite.
163.
Kanlik na farbu preplchnite vhodnou istiacou kvapalinou [2-6],
riate sa kapitolou 8.
164.
Vyrovnajte vzduchov dzu: Vertiklny prd [2-7], horizontlny prd
[2-8].
398

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

165.
Namontujte sitko na lak [2-9] a ndobku na kvapalinu [2-10].
166.
Naplte ndobku na kvapalinu (maximlne 20 mm pod horn hranu),
uzavrite ju vekom [2-11] a nasate uzver proti kvapkaniu [2-12].
167.
Hrdlo prpojky [2-13] (nie je sasou dodvky) naskrutkujte na vzduchov prpojku.
168.
Napojte hadicu stlaenho vzduchu [2-14].

7.1. Nastavenie vstupnho tlaku pitole


Upozornenie!
Jazek spte plne odtiahnite a vstupn tlak pitole (pozri kapitolu
2) nastavte poda jednho z nasledujcich odsekov ([3-1], [3-2], [33] a [3-4]), potom jazek spte znovu pustite.
Pri [3-2], [3-3] a [3-4] mus by vzduchov mikrometer [1-13] plne
otvoren/vo zvislej polohe.
Ak sa nedosiahne poadovan vstupn tlak pitole, treba zvi tlak v
sieti stlaenho vzduchu; prli vysok tlak vedie k vysokm odahovm silm.
[3-1] SATA adam 2 mini (prsluenstvo / exaktn metda).
[3-2] Samostatn manometer s regulanm zariadenm (prsluenstvo).
[3-3] Samostatn manometer bez regulanho zariadenia (prsluenstvo).
[3-4] Meranie tlaku v sieti stlaenho vzduchu (najmenej presn
metda): Zkladn pravidlo: Na kadch 10 m hadice na stlaen vzduch (vntorn priemer 9 mm) nastavte na reduknom ventile
o 0,6 bar vy tlak, ako je odporan vstupn tlak pitole.

7.2. Nastavte priechod materilu

[4-1], [4-2], [4-3] a [4-4]


- regulcia mnostva materilu je naplno otvoren
Upozornenie!

Po plnom otvoren regulcie mnostva materilu je opotrebovanie dzy


na farbu a ihly na farbu najniie. Vekos dzy zvote v zvislosti od
striekanho mdia a od pracovnej rchlosti.

399

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7.3. Nastavenie rozstrekovacieho prdu

Nastavenie plochho rozstreku (nastavenie z vrobnho podniku) [51].


Nastavenie kruhovho rozstreku [5-2].

7.4. Lakovanie

Pri lakovan jazek spte plne odtiahnite [6-1]. Lakovaciu pito vete
poda [6-2]. Dodriavajte vzdialenos pri striekan poda kapitoly 2.

8. istenie lakovacej pitole


Varovanie! Pozor!
Pred akmikovek istiacimi prcami odpojte lakovaciu pito zo siete
stlaenho vzduchu!
Nebezpeenstvo poranenia v dsledku neoakvanho niku stlaenho vzduchu a/alebo niku striekanho mdia!
Lakovaciu pito a ndobku na kvapalinu plne vyprzdnite, striekan
mdium nleitm spsobom zlikvidujte!
Diely odmontujte a namontuje mimoriadne opatrne! Pouvajte vlune dodan pecilne nradie!
Pouvajte neutrlnu istiacu kvapalinu (hodnota pH 6 a
8)!*
Nepouvajte kyseliny, lhy, zsady, prostriedky na odstraovanie starch nterov, nevhodn regeneran prostriedky
alebo in agresvne istiace prostriedky!*
Lakovaciu pito neponrajte do istiacej kvapaliny!*
Sklo elektronickej indikcie tlaku neistite picatmi, ostrmi alebo
drsnmi predmetmi!
Otvory istite len pomocou istiacich kief SATA alebo ihiel na istenie
dz. Pouitie inho nradia me vies k pokodeniam a narueniam
rozstrekovacieho prdu. Odporan prsluenstvo: istiaca sprava vr. . 64030.
Pouvajte vlune prky odporan firmou SATA! Riate sa nvodom na pouitie!
Vzduchov kanlik ostrekujte poas celho pracieho procesu istm
stlaenm vzduchom!
Hlava dzy mus smerova nadol!

400

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

Varovanie! Pozor!
Lakovaciu pito nechvajte v prke len na dobu pracieho
procesu!*
Nikdy nepouvajte ultrazvukov istiace systmy - hroz pokodenie dz a povrchov!
Po isten vyfkajte lakovaciu pito a kanlik na farbu,
vzduchov dzu vrtane zvitu, ako aj ndobku na kvapalinu
dosucha istm stlaenm vzduchom!*
* inak existuje nebezpeenstvo korzie
Upozornenie!
Po isten spravy dz skontrolujte obraz striekania!
alie tipy na istenie: www.sata.com/TV.

9. drba
Varovanie! Pozor!
Pred akmikovek drbovmi prcami odpojte lakovaciu pito zo
siete stlaenho vzduchu!
Diely odmontujte a namontuje mimoriadne opatrne! Pouvajte vlune dodan pecilne nradie!

9.1. Vmena spravy dz

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] a

[7-6]
Kad sprava dz SATA sa sklad z ihly na farbu [7-1], vzduchovej
dzy [7-2] a dzy na farbu [7-3] a je rune nastaven na perfektn
obraz striekania. Preto vdy vymieajte kompletn spravu dz. Po namontovan nastavte priechod materilu poda kapitoly 7.2.

401

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.2. Kroky pri vmene krku rozdeovaa


[7-1], [7-2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] a [7-6]

vzduchu:

Pozor!
Krok rozdeovaa vzduchu vyberajte vlune pomocou vyahovacieho nradia SATA.
Nepouvajte silu, aby ste sa vyhli pokodeniu tesniacich plch.
Upozornenie!
Po demonti skontrolujte tesniace plochy v lakovacej pitoli [8-2], v
prpade potreby ich oistite. Pri pokoden sa obrte na svojho predajcu SATA. Nov krok rozdeovaa vzduchu umiestnite poda znaenia
[8-3], (ap v otvore) a rovnomerne ho zatlate. Po namontovan nastavte priechod materilu poda kapitoly 7.2.

9.3. Kroky pri vmene tesnenia ihly na farbu:

[9-1],
[9-2] a [9-3]
Vmena je potrebn vtedy, ke z obalu ihly na farbu s automatickou regulciou unik striekan mdium. Odmontujte jazek spte poda [9-2].
Po demonti skontrolujte, i ihla na farbu nie je pokoden, v prpade
potreby vymete spravu dz. Po namontovan nastavte priechod materilu poda kapitoly 7.2.

9.4. Kroky pri vmene vzduchovho piesta, pruiny vzduchovho piesta a vzduchovho mikrometra: [10-1], [10-2] a [10-3]
Varovanie!
Lakovaciu pito odpojte zo siete stlaenho vzduchu!
Vmena je potrebn vtedy, ke bez stlaenia jazka spte unik vzduch zo vzduchovej dzy alebo zo vzduchovho mikrometra. Po demonti
namate vzduchov mikrometer a pruinu mazivom na pitole SATA (vr.
. 48173), vlote ho spolu so vzduchovm piestom a naskrutkujte aretan skrutku [10-1]. Po namontovan nastavte priechod materilu poda
kapitoly 7.2.
402

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

Varovanie!
Skontrolujte upevnenie aretanej skrutky! Vzduchov mikrometer
me nekontrolovane vystreli z lakovacej pitole!

9.5. Vmena tesnenia (na strane vzduchu)


Varovanie!
Lakovaciu pito odpojte zo siete stlaenho vzduchu!
Kroky: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] a [10-6]
Vmena tesnenia s automatickou regulciou [10-6] je potrebn vtedy,
ke unik vzduch pod jazkom spte.
1. Po demonti skontrolujte vzduchov piestnicu [10-4]; v prpade potreby ju oistite alebo pri pokoden (napr. krabance i deformcie) ju
vymete; namate ju pomocou vysokovkonnho maziva SATA (vr.
. 48173) a namontujte ju, dodrte montny smer!
2. Vzduchov mikrometer a pruinu taktie namate, vlote spolu so
vzduchovm piestom a naskrutkujte aretan skrutku.
Po namontovan nastavte priechod materilu poda kapitoly 7.2.
Varovanie!
Skontrolujte upevnenie aretanej skrutky! Vzduchov mikrometer
me nekontrolovane vystreli z lakovacej pitole!

9.6. Vmena vretena regulcie kruhovho / plochho rozstreku Kroky: [11-1], [11-2], [11-3]
Vmena je potrebn vtedy, ke unik vzduch z regulcie alebo ke regulcia nefunguje.

403

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

10. Odstraovanie porch


Porucha
Nepravideln rozstrekovac prd (kmitanie/
vynechvanie) alebo
vzduchov bubliny v
ndobke na kvapalinu

Vzduchov bubliny v
ndobke na kvapalinu

Obraz striekania je
prli mal, ikm,
jednostrann alebo
roztiepen

404

Pomoc pri poruchch


Dza na farbu nie je
Dzu na farbu [2-1]
dostatone dotiahnut dotiahnite univerzlnym kom
Pokoden alebo zne- Krok rozdeovaa
isten krok rozde- vzduchu vymete,
ovaa vzduchu
pretoe sa pokodil pri
demonti
Uvonen vzduchov
Vzduchov dzu [2-2]
dza
dotiahnite rukou
Zneisten priestor
Vyistite obeh vzdumedzi vzduchovou d- chu, riate sa kapitozou a dzou na farbu
lou 8
(obeh vzduchu)
Zneisten alebo poSpravu dz oistite,
koden sprava dz kapitola 8., resp. vymete, kapitola 9.1
Doplte ndobku na
Nedostaton mnostvo striekanho mdia kvapalinu [1-6]
v ndobke na kvapalinu
Chybn tesnenie ihly
Vymete tesnenie ihly
na farbu
na farbu, kapitola 9.3
Otvory vzduchovej
Vyistite vzduchov
dzy s zanesen
dzu, riate sa kapilakom
tolou 8
Pokoden hrot dzy
Skontrolujte, i hrot
na farbu (apk dzy
dzy na farbu nie je
na farbu)
pokoden a v prpade potreby vymete
spravu dz, kapitola
9.1
Prina

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

Pomoc pri poruchch


Nefunguje regulcia
Krok rozdeovaa
Vymete krok rozdevzduchu nie je sprvne ovaa vzduchu a pri
kruhovho/plochho
rozstreku - oton
uloen (ap nie je v
monti dvajte pozor
regulcia
otvore) alebo je poko- na sprvne uloenie,
den
kapitola 9.2
Odmontujte regulciu
Regulcia kruhovho/ Regulan ventil
plochho rozstreku sa zneisten
kruhovho / plochho
rozstreku, uvete do
ned ota
prevdzky schopnho
stavu alebo kompletne
vymete, kapitola 9.7.
Lakovacia pito nevy- Zneisten osadenie
Vyistite osadenie
pna vzduch
vzduchovho piesta
vzduchovho piesalebo opotrebovan
ta a/alebo vymete
vzduchov piest
vzduchov piest, obal
vzduchovho piesta,
kapitola 9.4
istiaca kvapalina
Vykonajte istenie,
Korzia na zvite
(vodnat) zostva pr- riate sa kapitolou
vzduchovej dzy, kanliku materilu (prli dlho v/na pitoli
8, dajte vymeni teleso
pitole
pojke ndobky) alebo
na telese lakovacej
pitole
Nevhodn istiace
kvapaliny
ierny digitlny displej Pito bola prli dlho v Vykonajte istenie,
istiacej kvapaline
riate sa kapitolou
8, dajte vymeni digiNesprvna poloha
tlnu jednotku
pitole v prke
Porucha

Prina

Striekan mdium
unik poza tesnenie
ihly na farbu

Chybn alebo chbajce tesnenie ihly na


farbu

Vymete / namontujte
tesnenie ihly na farbu,
kapitola 9.3

405

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Porucha

Prina
Zneisten alebo pokoden ihla na farbu

Lakovacia pito kvapk na hrote dzy na


farbu (apk dzy na
farbu)

Cudzie teleso medzi


hrotom ihly na farbu a
dzou na farbu
Pokoden sprava
dz

Pomoc pri poruchch


Vymete spravu dz,
kapitola 9.1; v prpade potreby vymete
tesnenie ihly na farbu,
kapitola 9.3
Vyistite dzu na farbu
a ihlu na farbu, riate
sa kapitolou 8
Vymete spravu dz,
kapitola 9

11. Likvidcia

Likvidcia plne vyprzdnenej lakovacej pitole ako druhotnej suroviny.


Aby sa zabrnilo kodm na ivotnom prostred, likvidujte batriu a zvyky striekanho mdia nleitm spsobom, oddelene od lakovacej pitole. Dodriavajte miestne predpisy!

12. Zkazncky servis

Prsluenstvo, nhradn diely a technick podporu zskate u svojho predajcu SATA.

13. Zruka / ruenie

Platia Veobecn obchodn podmienky SATA a prpadn alie zmluvn


dohody, ako aj prslun platn zkony.
SATA neru predovetkm pri:
nedodran nvodu na pouitie
pouvan vrobku v rozpore s urenm
pouvan zo strany nezakolenho personlu
nepouvan osobnho ochrannho vstroja
nepouvan originlneho prsluenstva a originlnych nhradnch
dielov
svojvonch prestavbch alebo technickch pravch
prirodzenom opotrebovan
namhan derom netypickom pre dan pouitie
montnych a demontnych prcach

406

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

14. Nhradn diely [13]


Vr. .
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162

Nzov
Samostatn balk s 10 kusmi sitka na lak
25 ml sklenen ndobka s nasadzovacm vekom
25 ml sklenen ndobka so zaslepenm vekom (5x)
25 ml sklenen ndobka s nasadzovacm vekom (5x)
plastov veko (3x)
Obal s 10 x 10 kusmi sitiek na lak
Obal s 50 x 10 kusmi sitiek na lak
Vzduchov prpojka G 1/4 - G 1/4
Obal so 4 sponami CCS (zelen, modr, erven, ierna)
Obal s 3 kusmi krkov rozdeovaa vzduchu
Ndobka na kvapalinu 0,125 l QCC s rchlou vmenou (plast)
Obal so 4 uzvermi proti kvapkaniu na plastov ndobku s
objemom 0,125 l
Vzduchov piestnica
sprava jazkov spte
Vzduchov mikrometer
Vreteno na regulciu kruhovho/plochho rozstreku
Sprava nradia
Hlinkov ndobka na viacnsobn pouitie 0,15 l QCC
Skrutkovacie veko pre plastov ndobku 0,125 l
Regulcia mnostva materilu s poistnou maticou
Tesnenie ihly na farbu a tesnenie vzduchovej piestnice
Obal s 3 aretanmi skrutkami pre vzduchov mikrometer
Obal s 3 hlavami vzduchovch piestov
Balenie s 5 tesniacimi prvkami pre dzu na farbu
Sprava koliesok strmea
Obal s 3 tesneniami na vreteno regulcie kruhovho/plochho
rozstreku
Sprava prun - 3x ihla na farbu / 3x pruiny vzduchovho
piesta
Ryhovan gombk a skrutka (po 2 ks)

407

SK

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Vr. .
200220
200238
200907

Nzov
Nstrn prpojka ndobky
25 ml sklenen ndobka s nstrnm vekom (5x) a nstrnou
prpojkou QCC (1x)
Tesniaci krok na vzduchov trysku (5x)
Obsiahnut v opravrenskej sprave (. vrobku 198614)
Obsiahnut v servisnej jednotke vzduchovho piesta (. vrobku 199422)
Obsiahnut v sprave tesnen (. vrobku 200246)

15. Vyhlsenie o zhode

Vrobca:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
Tmto vyhlasujeme, e niie uveden vrobok z hadiska koncepcie,
kontrukcie a realizcie spa vo vyhotoven, v ktorom sme ho uviedli do
obehu, zkladn bezpenostn poiadavky smernice 94/9/ES vrtane
zmien platnch v de vyhlsenia a v slade so smernicou ES 94/9/ES
sa me pouva v prostrediach s nebezpeenstvom vbuchu (ATEX),
prloha X, B.
Nzov vrobku:.................................................. lakovacia pito
Typov oznaenie:........................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
Oznaenie ATEX:.......................................................... II 2 G T4
Prslun smernice ES:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
Smernica ES 94/9//ES o zariadeniach a ochrannch systmoch urench na pouitie v prostrediach s nebezpeenstvom vbuchu
Smernica ES o strojovch zariadeniach 98/37/ES (do 28. decembra
2009)
Smernica ES o strojovch zariadeniach 2006/42/ES
Pouit harmonizovan normy:
DIN EN 1127-1:2008 Ochrana proti explzii - as 1: Zklady a metodika
DIN EN 13463-1:2001 Neelektrick prstroje uren na pouitie v prostrediach s nebezpeenstvom vbuchu - as 1: Zklady a poiadavky
408

Nvod na pouitie SATAminijet 4400 B RP/HVLP

SK

DIN EN ISO 12100-1/-2; Bezpenos strojov, Veobecn poiadavky


DIN EN 1953:1998 Striekacie a rozpraovacie prstroje pre nterov
hmoty - bezpenostn poiadavky
Pouit nrodn normy:
DIN 31000:1979 Veobecn zsady bezpenej kontrukcie technickch vrobkov
DIN 31001-1:1983 Bezpen kontrukcia technickch vrobkov;
ochrann zariadenia; pojmy, bezpen vzdialenosti pre dospelch a
deti
Podklady poadovan v slade so smernicou 94/9/ES prloha VIII s na
uvedenom mieste slo 0123 uloen pod slom dokumentu 70023722
po dobu 10 rokov.
70806 Kornwestheim, da 24.7.13

Albrecht Kruse
Konate
SATA GmbH & Co. KG

409

indekiler dizini [Orijinal metin: Almanca]

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Semboller.............................. 411
Teknik zellikler..................... 411
Teslimat ierii....................... 412
Boya tabancasnn yaps...... 413
Amacna uygun kullanm....... 413
Emniyet bilgileri..................... 413
Devreye alma........................ 416

8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Boya tabancas temizlii........ 418


Bakm.................................... 419
Arzalarn giderilmesi............. 421
Ata ayrma.......................... 423
Mteri servisi....................... 424
Garanti / Mesuliyet................ 424
Yedek para.......................... 424
Uygunluk belgesi................... 425

1. Semboller

TR

[TR] Kullanm talimat | trke

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Uyar! lme veya ar yaralanmalara neden olabilecek


tehlikeye kar.
Dikkat! maddi hasara neden olabilecek tehlikeli duruma
kar.
Patlama tehlikesi! lme veya ar yaralanmalara neden
olabilecek tehlikeye kar uyar.
Bilgi! Yararl ipular ve tavsiyeler.

2. Teknik zellikler

Tavsiye edilen tabanca giri basnc


RP
0,5 bar - 2,5 bar
Spot Repair
0,5 bar - 2,5 bar
HVLP
"Compliant"

0,5 bar - 2,0 bar


> 2,0 bar (Meme i basnc > 0,7
bar)
Uyumlu Lombardiya/talya < 2,5 bar (Meme i basnc < 1,0
kanunlar
bar)
Spot Repair
0,5 bar - 2,0 bar
Tavsiye edilen pskrtme mesafesi
RP/RP SR
12 cm - 19 cm
HVLP/HVLP SR

12 cm - 15 cm

411

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Maks. tabanca giri basnc

10,0 bar

Hava sarfiyat, 2,5 bar tabanca giri basncnda


RP/RP SR
200 Nl/min
Hava sarfiyat, 2,0 bar tabanca giri basncnda
HVLP/HVLP SR
120 Nl/min
Pskrtlen madde maks. scakl
50 C
Arlk | Versiyon
Haznesiz

293 g

RPS hazneli 0,3 l

325 g

oklu hazneli 0,125 l

350 g

Alminyum oklu hazneli 0,15 l

393 g

RPS-kabl 0,3 l ve dijital basn


lme sistemli

367 g

Basnl hava balants


Doldurma miktar
Kunststoff-Yeniden kullanlr
kablar
Alminyumdan yeniden kullanlr
kablar
RPS-Kab

G
0,125 l
0,15 l
0,3 l

3. Teslimat ierii
Boya tabancas, meme seti ve
tabanca haznesi dahil
Kullanm talimat
Takm seti
CCS-Clips

412

Alternatif model una sahiptir:


Farkl dolum hacmine sahip
alminyum veya plastik tabanca
haznesi

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

TR

4. Boya tabancasnn yaps [1]


[1-1] Boya tabancas sap
[1-2] Tetik mandal
[1-3] Meme seti; hava memesi,
boya memesi (grnmez),
boya inesi (grnmez)
[1-4] Hzl hazne deiim balantl (QCC) boya tabancas
balants
[1-5] Hzl hazne deiim balantl (QCC) hazne balants
[1-6] Boya filtresi (grnmez)
[1-7] Hazne
[1-8] Hazne kapa

[1-9] Damlama engeli


[1-10] Dairesel/geni huzme ayar
[1-11] Malzeme miktar ayar vidas
[1-12] Malzeme miktar ayar kontra
somunu
[1-13] Hava mikrometresi
[1-14] Hava mikrometresi sabitleme
vidas
[1-15] Hava pistonu (grnmez)
[1-16] Basnl hava balants
[1-17] ColorCode sistemi (CCS)

5. Amacna uygun kullanm

Boya tabancas, boya ve cilalarn ya da baka uygun, akkan maddelerin


(pskrtme maddelerinin) basnl hava araclyla yine uygun objeler
stne pskrtlerek uygulanmas iin ngrlmtr.

6. Emniyet bilgileri
6.1. Genel emniyet bilgileri
Uyar! Dikkat!
Boya tabancasn kullanmadan nce tm emniyet bilgilerini ve kullanm talimatn dikkatli bir ekilde ve sonuna kadar okuyunuz. Emniyet
bilgilerine ve belirtilen ilemlere riayet edilmelidir.
Ekli tm dokmanlar saklaynz ve boya tabancasn bakalarna
yalnzca bu dokmanlarla birlikte veriniz.

413

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

6.2. Boya tabancalarna zel emniyet bilgileri


Uyar! Dikkat!
lgili lkede geerli emniyet, kaza nleme, i gvenlii ve evre koruma kurallarna uyunuz!
Boya tabancasn asla canllara doru tutmaynz!
Yalnzca uzman personel tarafndan kullanlmal, temizlenmeli ve
bakm yaplmal!
Uyuturucu, alkol, ila nedeniyle veya baka ekilde reaksiyon
kabiliyeti azalm kimselerin boya tabancasyla herhangi bir ekilde
almas yasaktr!
Hasarl veya paras eksik olduunda boya tabancasn asla altrmaynz! zellikle yalnzca sabitleme vidas [1-14] sk ekilde takl
olduunda kullannz!
Boya tabancasn her kullanmdan nce kontrol ediniz ve gerektiinde
onarnz!
Hasar grdnde boya tabancasn kullanmay hemen braknz ve
basnl hava ebekesinden ayrnz!
Boya tabancasnda asla keyfi modifikasyonlar veya teknik deiiklikler
yapmaynz!
Yalnzca orijinal SATA yedek paralar veya aksesuar kullannz!
Yalnzca SATA tarafndan tavsiye edilen ykama makineleri kullannz!
Kullanm talimatna riayet ediniz!
Asla asit, kostik veya benzin ieren pskrtme maddeleri kullanmaynz!
Boya tabancasn asla, ak ate, yanan sigara veya patlamaya kar
korumas olmayan elektrik tertibatlar gibi ate kaynaklar sahasnda
kullanmaynz!
Boya tabancasnn alma ortamna yalnzca ilgili ilem iin gerekli
miktarda solvent, boya, cila veya baka tehlikeli pskrtme maddesi
getiriniz! bitiminde bunlar amaca uygun depolara gtrnz!

414

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

TR

6.3. Kiisel koruyucu donanm


Uyar!
Boya tabancasn kullanrken, temizlik ve bakm yaparken daima
onayl solunum ve gz maskesi, uygun koruyucu eldivenler ve i giysileri ve ayakkablar kullannz!
Boya tabancas kullanlrken ses basnc seviyesi 85 dB(A) deerinin
stne kabilir. Uygun koruyucu kulaklk taknz!
Boya tabancas kullanlrken kullanan kiinin vcuduna herhangi bir titreim aktarlmaz. Geri tepme kuvvetleri ok dktr.

6.4. Patlama tehlikesi olan sahalarda kullanm

Ex sembol

Cihaz grubu

Cihaz kategorisi

Gaz kategorisi

Scaklk snf

6.4.1 Genel

Boya tabancas patlama tehlikesine sahip Blge 1 ve 2 sahalar ierisinde


kullanm / muhafaza iin onaylanmtr.
Uyar! Patlama tehlikesi!
Aadaki kullanm ekilleri ve eylemler patlama korumas
zelliinin kaybedilmesine neden olur ve bu nedenle yasaktr:
Boya tabancasnn patlama tehlikesine sahip Blge 0 sahalar ierisine getirilmesi!
Halojenletirilmi hidrokarbr esasl solvent ve temizleme maddelerinin kullanlmas! Bu srada patlama eklinde kimyasal reaksiyonlar
meydana gelebilir!

415

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

7. Devreye alma
Uyar! Patlama tehlikesi!
Yalnzca solventlere dayankl, antistatik, hasarsz, teknik adan sorunsuz ve srekli basn dayankll asgari 10 bar olan basnl hava
hortumlarn kullannz, rn. rn No. 53090!
Bilgi!
Aadaki koullarn olmasn salaynz:
Basnl hava balants G 1/4 a veya uygun SATA balant nipeli.
Blm 2'ye gre asgari basnl hava hacim akn (hava sarfiyat) ve
basnc (tavsiye edilen tabanca giri basnc) tesis ediniz.
Temiz basnl hava, rn. SATA filtresi 484 araclyla, rn No.
92320
Basnl hava hortumu asgari i ap 9 mm (baknz uyar bilgisi), rn.
rn No. 53090.
169.
Btn vidalarn [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] ve [2-5] salam oturup oturmadn kontrol ediniz. Boya azn [2-1] [7-4] e gre elle (12 Nm)
sknz. Ayar vidasnn [2-5] [10-1] e gre salam oturup oturmadn
kontrol ediniz, gerektiinde sknz.
170.
Boya kanaln uygun bir temizleme svsyla ykaynz [2-6], Blm
8'e dikkat ediniz.
171.
Hava memesinin hizalanmas: Dikey huzme [2-7],Yatay huzme [2-8].
172.
Boya filtresini [2-9] ve boya haznesini [2-10] monte ediniz.
173.
Boya haznesini doldurunuz (maksimum st kenarn 20 mm altnda),
kapa [2-11] kapatnz ve damlama engelini [2-12] taknz.
174.
Balant nipelini [2-13] (teslimat dahilinde deildir) hava balantsna
vidalaynz.
175.
Basnl hava hortumunu [2-14] balaynz.

416

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

TR

7.1. Tabanca giri basncnn ayarlanmas


Bilgi!
Tetik kabzasn tam ekiniz ve tabanca giri basncn (baknz blm
2) aadaki blmlere ([3-1], [3-2], [3-3] bis [3-4]) gre ayarlaynz,
tetik kabzasn tekrar braknz.
[3-2], [3-3] ve [3-4]'te hava mikrometresinin [1-13] tam ak olmas/
dikey durmas gerekir.
Gerekli tabanca giri basncna ulalmadnda, basnl hava ebekesinde basn arttrlmaldr; ok yksek basn tetik kuvvetinin ok
artmasna neden olur.
[3-1] SATA adam 2 mini (aksesuar / hassas yntem).
[3-2] Ayar tertibatl ayr manometre (aksesuar).
[3-3] Ayar tertibatsz ayr manometre (aksesuar).
[3-4] Basnl hava ebekesinde basn lm (en kaba yntem):
Altn kural: Basn reglatrnde her 10 m'lik basnl hava hortumu (i ap 9 mm) iin basnc, tavsiye edilen tabanca giri basncndan 0,6 bar orannda daha yksek ayarlaynz.

7.2. Malzeme akn ayarlaynz


- Malzeme miktar ayar tam ak

[4-1], [4-2], [4-3] ve [4-4]

Bilgi!
Malzeme miktar ayar tam akken boya memesindeki ve boya inesindeki anma en dk seviyede olur. Meme bykln pskrtlecek
madde ve alma hzna bal olarak seiniz.

7.3. Pskrtme huzmesinin ayarlanmas

Geni huzme ayarlaynz (Fabrika ayar) [5-1].


Dairesel huzme ayarlaynz [5-2].

7.4. Boyama

Boya yapmak iin tetik mandaln tam ekiniz [6-1]. Boya tabancasn
[6-2]'ye gre hareket ettiriniz. Blm 2'ye gre pskrtme mesafesine
uyunuz.

417

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

8. Boya tabancas temizlii


Uyar! Dikkat!
Tm temizlik almalarndan nce boya tabancasn basnl hava
ebekesinden ayrnz!
Beklenmedik basnl hava ve/veya pskrtme maddesi kmas
sonucu yaralanma tehlikesi!
Boya tabancas ve boya haznesini tamamen boaltnz, pskrtme
maddesini uygun ekilde ata ayrnz!
Paralar son derece dikkatli bir ekilde sknz ve taknz! Yalnzca
birlikte verilen zel takm kullannz!
Ntr temizleme svs (pH deeri 6 ila 8 aras) kullannz!*
Asit, kostik, baz, andrc ve uygun olmayan kimyasal skcler veya baka tahri edici temizleme maddeleri kullanmaynz!*
Boya tabancasn temizleme svs iine daldrmaynz!*
Elektronik basn gstergesinin camn sivri, keskin veya kaba nesnelerle temizlemeyiniz!
Delikleri yalnzca SATA temizleme fralar veya SATA meme temizleme ineleriyle temizleyiniz. Baka takmlarn kullanlmas hasara ve
pskrtme huzmesinin olumsuz etkilenmesine neden olabilir. Tavsiye
edilen aksesuar: Temizleme seti rn No. 64030.
Yalnzca SATA tarafndan tavsiye edilen ykama makineleri kullannz!
Kullanm talimatna riayet ediniz!
Hava kanalna, ykama ileminin tamam boyunca temiz basnl hava
veriniz!
Meme kafas aa gstermelidir!
Boya tabancasn ykama makinesinde yalnzca ykama sresi
kadar braknz!*
Asla ultrason temizleme sistemleri kullanmaynz - Meme ve
yzeyler hasar grr!
Temizledikten sonra boya tabancas ve boya kanaln, diler
dahil hava memesini ve boya haznesini temiz basnl hava
fleyerek kurutunuz!*
* aksi takdirde paslanma tehlikesi

418

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

TR

Bilgi!
Temizledikten sonra meme setinin pskrtme grnn kontrol
ediniz!
Temizlikle ilgili baka tavsiyeler: www.sata.com/TV.

9. Bakm
Uyar! Dikkat!
Tm bakm almalarndan nce boya tabancasn basnl hava
ebekesinden ayrnz!
Paralar son derece dikkatli bir ekilde sknz ve taknz! Yalnzca
birlikte verilen zel takm kullannz!

9.1. Meme setinin deitirilmesi

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4],

[7-5] ve [7-6]
Her SATA meme seti, "Boya inesi" [7-1], "Hava memesi" [7-2] ve "Boya
memesi" [7-3] paralarndan oluur ve mkemmel bir pskrtme grnmne gre elle ayarlanmtr. Bu nedenle meme setini her zaman komple
olarak deitiriniz. Monte ettikten sonra malzeme akn Blm 7.2'ye
gre ayarlaynz.

9.2. Hava datm bileziinin deitirilmesi:


2], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] ve [7-6]

[7-1], [7-

Dikkat!
Hava datm bileziini yalnzca SATA skme takm ile sknz.
Conta yzeylerinin zarar grmemesi iin zor kullanmaynz.
Bilgi!
Sktkten sonra boya tabancas iindeki szdrmaz yzeyleri kontrol
ediniz [8-2], gerektiinde temizleyiniz. Hasar halinde ltfen SATA satcnza bavurunuz. Yeni hava datm bileziini iareti [8-3] araclyla
konumlandrnz, (pim delik iine) ve eit bir ekilde bastrnz. Monte
ettikten sonra malzeme akn Blm 7.2'ye gre ayarlaynz.

419

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.3. Boya inesi contasnn deitirilmesi

lemler:
[9-1], [9-2] ve [9-3]
Kendiliinden ayarlanan boya inesi paketinden pskrtlen madde
ktnda deitirilmesi gerekir. Tetik mandaln [9-2]'ye gre sknz.
Sktkten sonra boya inesinde hasar olup olmadn kontrol ediniz, gerektiinde meme setini deitiriniz. Monte ettikten sonra malzeme akn
Blm 7.2'ye gre ayarlaynz.

9.4. Hava pistonu, hava pistonu yay ve hava mikrometresinin deitirilmesi lemler: [10-1], [10-2] ve
[10-3]

Uyar!
Boya tabancasn basnl hava ebekesinden ayrnz!
Tetik mandal ekili olmad halde hava memesinden veya hava mikrometresinden hava ktnda deitirilmesi gerekir. Sktkten sonra hava
mikrometresi ve yayn SATA tabanca gresi (rn No. 48173) ile yalaynz, hava pistonuyla birlikte taknz ve sabitleme vidasn vidalaynz
[10-1]. Monte ettikten sonra malzeme akn Blm 7.2'ye gre ayarlaynz.
Uyar!
Sabitleme vidasnn sk olup olmadn kontrol ediniz! Hava mikrometresi kontrolsz ekilde boya tabancasndan frlayabilir!

9.5. Contann (hava tarafnda) deitirilmesi


Uyar!
Boya tabancasn basnl hava ebekesinden ayrnz!
Admlar: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] ve [10-6]
Eer tetik kulpunun altndan darya hava kyorsa, kendiliinden sonradan ayarlanr contann [10-6] deitirilmesi gerekmektedir.
1. Sktkten sonra hava pistonu ubuunu [10-4] kontrol ediniz; gerektiinde temizleyiniz veya hasarl (rn. izilmi veya eilmi) olmas
halinde deitiriniz, SATA yksek performans gresi (rn No. 48173)
ile yalaynz ve monte ediniz, montaj ynne dikkat ediniz.
420

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

TR

2. Hava mikrometresini ve yay da gresleyiniz, hava pistonuyla birlikte


taknz ve sabitleme vidasn vidalaynz.
Monte ettikten sonra malzeme akn Blm 7.2'ye gre ayarlaynz.
Uyar!
Sabitleme vidasnn sk olup olmadn kontrol ediniz! Hava mikrometresi kontrolsz ekilde boya tabancasndan frlayabilir!

9.6. Dairesel/geni huzme ayar milinin deitirilmesi lemler: [11-1], [11-2], [11-3]

Reglatrden hava ktnda veya reglatr almadnda deitirilmesi gerekir.

10. Arzalarn giderilmesi


Arza

SEBEPLER

Pskrtme huzmesi
istikrarsz (titremeli/
kesik kesik) veya boya
haznesinde hava kabarc

ZM NERLER

Boya memesini [2-1]


niversal anahtar ile
sknz
Hava datm bilezii
Montaj srasnda zarar
zarar grm veya kirli grdnden hava
datm bileziini deitiriniz
Boya memesi yeterince sklmam

421

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Arza

SEBEPLER

Boya haznesinde hava Hava memesi gevek


kabarc
Hava memesi ile boya
memesi arasndaki
blmeyi ("Hava devresi") kirli
Meme seti kirli ya da
hasarl
Boy haznesinde pskrtlecek madde ok
az
Boya inesi contas
hasarl
stte veya Altta Youn Hava memesinin delikAt
lerini boya tkam

ZM NERLER
Hava memesini [2-2]
elinizle sknz
Hava devresini temizleyiniz, Blm 8'e dikkat ediniz
Meme setini temizleyiniz, Blm 8 veya deitiriniz Blm 9.1
Boya haznesini [1-6]
doldurunuz

Boya inesi contasn


deitiriniz, Blm 9.3
Hava memesini temizleyiniz, Blm 8'e
dikkat ediniz
Boya memesi ucu
Boya inesi ucunda
(boya memesi pimi)
hasar olup olmadn
zarar grm
kontrol ediniz, gerektiinde meme setini
deitiriniz, Blm 9.1
Dairesel/geni huzme Hava datm contas Hava datm bileziini
ayar almyor - Ayar tam monte edilemedeitiriniz ve takarken
dnyor
mitir. (Sabitleme pimi doru pozisyonda oldelie tam oturmam masna dikkat ediniz,
yada zarar grmtr.) Blm 9.2
Dairesel/geni huzme Ayar supab kirli
Yuvarlak / Geni
ayar dnmyor
pskrtme sistemini
sknz, iler duruma
getiriniz veya komple
yenileyiniz, Blm 9.7

422

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Arza

SEBEPLER

Sabit hava akm

Hava piston yata


tkanm yada hava
piston contas eskimitir.

TR

ZM NERLER

Hava pistonu yuvasn


temizleyiniz ve/veya
hava pistonunu, hava
pistonu paketini deitiriniz, Blm 9.4
Boya gei kanalnn
Temizleme svs (sulu) Temizlik, Blm
yada hava kanalnn
tabanca iinde/zerin- 8'e dikkat ediniz,
tabanca gvdesini
deforme olmas
de ok uzun kalyor
Uygun olmayan temiz- deitiriniz
leme svlar
Dijital ekrann kararTabanca temizleme
Temizlik, Blm 8'e
mas
svs iinde ok uzun dikkat ediniz, dijital
Ykama makinesi iin- niteyi deitiriniz
de tabanca pozisyonu
yanl
Boya inesi contasnn Boya inesi contas
Boya inesi contasn
arkasndan pskrtle- hasarl veya mevcut
deitiriniz / monte
cek madde kyor
deil
ediniz, Blm 9.3
Boya inesi kirli ya da Meme setini deitihasarl
riniz, Blm 9.1; gerektiinde boya inesi
contasn deitiriniz,
Blm 9.3
Boya tabancas boya
Boya inesi ucu ile
Boya memesini ve
memesi ucundan dam- boya memesi arasnda boya inesini temizlelatyor ("Boya memesi yabanc cisim
yiniz, Blm 8'e dikkat
pimi")
ediniz
Meme seti hasarl
Meme setini deitiriniz, Blm 9

11. Ata ayrma

i tamamen boaltlan boya tabancasn deerli madde olarak ata ayrnz. evreye zarar vermemek iin pili ve pskrtlen madde artklarn
boya tabancasndan alp ayr ayr ata ayrnz. Ulusal kurallara dikkat
ediniz!

423

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP

12. Mteri servisi

SATA bayiniz tarafndan aksesuar, yedek para ve teknik destek verilmektedir.

13. Garanti / Mesuliyet

SATA firmasnn genel i koullar ve varsa eer dier szleme hkmleri


ve ilgili yasalar geerlidir.
SATA firmas aadaki hallerde mesul tutulamaz:
Kullanm talimatna riayet edilmemesi
rnn amacna aykr ekilde kullanlmas
Eitimsiz personel tarafndan kullanlmas
Kiisel koruyucu donanmn kullanlmamas
Orijinal aksesuar ve yedek paralarn kullanlmamas
Keyfi modifikasyonlar veya teknik deiiklikler
Doal ypranma/anma
Normal kullanm d darbe ykleri
Takma ve skme almalar

14. Yedek para [13]


rn
No.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418
197467
197541
197558
198408
198473
198523

424

Tanm
Tekli paket boya filtreleri 10 adet
Takma kapakl 25 ml cam kab
Kr kapakl 25 ml cam kab (5x)
Takma kapakl 25 ml cam kab (5x)
Plastik kapak (3x)
10 x 10 adet boya filtreli paket
50 x 10 adet boya filtreli paket
Hava balant paras G 1/4 - G
4 CCS-Clips'li paket (yeil, mavi, krmz, siyah)
3 hava datm bilezikli paket
0,125 l QCC Hzl deitirilir akma kab (Plastik)
0,125 l plastik kab iin 4 damlamay durdurucu ile ambalaj
Hava pistonu ubuu
Tetik kabzas seti
Hava mikrometresi

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP


rn
No.
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238

TR

Tanm

200907

Dairesel/geni huzme ayar iin mil


Takm seti
0,15 l QCC Alminyum yeniden kullanlr kablar
0,125 l Plastik kab iin vidalanr kapak
Kontra somunlu malzeme miktar ayar
Boya inesi contas ve Hava piston kolu contas
Hava mikrometresi iin 3 tespit vidas ile ambalaj
3 hava pistonu kafal paket
Boya memesi iin 5 contal paket
Ask makara seti
Dairesel/geni huzme ayar mili iin 3 contal paket
Yay seti, 3er boya inesi/3er hava pistonu yay
Trtll kafa ve vida (2er adet)
Geme kab balants
Geme kapakl (5x) ve QCC geme balantl (1x) 25 ml cam
kab
Hava enjektr iin conta halka (5x)

Tamir seti (rn No. 198614) iinde mevcut


Hava pistonu servis nitesi (rn No. 199422) iinde mevcut
Conta setinde (Art. Nr. 200246) bulunmaktadr

15. Uygunluk belgesi

retici:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
D-70806 Kornwestheim
bununla aada zellikleri yazl rnn gelitirme, tasarm ve imal
ekline istinaden tarafmzdan retilip piyasaya srlen modelinin 94/9/AT
sayl direktifin ve yine belgenin dzenlendii tarihte bu direktife ait deiik
metinlerin emniyetle ilgili artlarna uygun olduunu ve 94/9/AT direktifine
gre patlama tehlikesine sahip sahalarda (ATEX), Ek X, B kullanlabileceini beyan ederiz.

425

TR

letme talimat SATAminijet 4400 B RP/HVLP


rn ad:.. ........................................................... Boya tabancas
Typbezeichnung:...........................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX tanmlamas:....................................................... II 2 G T4
Geerli AT direktifleri:
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
94/9/AT sayl AT direktifi, Patlama tehlikesine sahip sahalarda amacna
uygun kullanm iin cihazlar ve koruma sistemleri
98/37/AT sayl AT makine direktifi (28 Aralk 2009 ncesi)
2006/42/AT sayl AT makine direktifi
Uygulanan armonize normlar:
DIN EN 1127-1:2008 "Patlama korumas Ksm 1: Esaslar ve yntemler"
DIN EN 13463-1:2001 "Patlama tehlikesine sahip sahalarda kullanlan
elektrikli olmayan cihazlar - Blm 1: Esaslar ve talepler"
DIN EN ISO 12100-1/-2; "Makinelerin gvenlii - Temel talepler"
DIN EN 1953:1998 Kaplama maddeleri iin serpme ve pskrtme
cihazlar - Emniyet talepleri"
Uygulanan ulusal normlar:
DIN 31000:1979 "Teknik rnlerin gvenli bir ekilde tasarlanmasna
ilikin genel ilkeler"
DIN 31001-1:1983 "Teknik rnlerin gvenli bir ekilde tasarlanmas;
Koruyucu tertibatlar; Kavramlar, Yetikinler ve ocuklar iin emniyet
mesafeleri"
94/9/AT direktifi ek VIII'e gre talep edilen dokmanlar yetkili kuruluta
Numara 0123 Dokman numaras 70023722 ile 10 yl boyunca kayt altndadr.
70806 Kornwestheim, 24.07.2013

Albrecht Kruse
Genel Mdr
SATA GmbH & Co. KG

426

Content [Original Version: German]

1. Symbols................................. 427
2. Technical Data....................... 427
3. Scope of Delivery.................. 428
4. Design of the Spray Gun....... 429
5. Intended Use......................... 429
6. Safety Instructions................. 429
7. Use........................................ 431

8. Cleaning of the Spray Gun.... 433


9. Maintenance.......................... 434
10. Troubleshooting..................... 437
11. Disposal................................. 439
12. After Sale Service.................. 439
13. Warranty / Liability................. 439
14. Spare Parts........................... 439
15. Declaration of Conformity...... 440

1. Symbols
Danger! Risk which will cause heavy injuries or death.
Notice! Risk which could cause damage.
Explosion risk! Warning against risk which could cause
heavy injuries or death.
Information! Useful tips and recommendations

US

[US | CDN] Operating Instructions | US-english

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

2. Technical Data

Recommended spray gun inlet pressure


RP
7 psi - 35 psi
Spot Repair
7 psi - 35 psi
HVLP
Compliant
Compliant legislation Lombardy/Italy
Spot Repair

7 psi - 29 psi
> 29 psi (air cap pressure > 10 psi)
< 35 psi (air cap pressure < 15 psi)
7 psi - 29 psi

Recommended spraying distance


RP/RP SR
4.7 - 7.5
HVLP/HVLP SR
Max. spray gun inlet pressure

4.7 - 5.9
145 psi
427

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Air consumption at 35 psi spray gun inlet pressure
RP/RP SR
7.1 cfm
Air consumption at 29 psi spray gun inlet pressure
HVLP/HVLP SR
4.2 cfm
Max. material temperature

122 F

Weight | Version
without cup

10.3 oz.

with 0.3 l RPS cup

11.5 oz.

with 0.125 l reusable cup

12.3 oz.

with 0.15 l aluminum reusable


cup
with RPS cup 0.3 l and digital
pressure regulation

13.9 oz.

Compressed air connection


Capacity
PVC reusable cup
aluminium reusable cup
RPS cups

12.9 oz.

G 1/4
0.125 l
0.15 l
0.3 l

3. Scope of Delivery
Spray gun with nozzle set and
gravity flow cup
Operating Instructions
Tool kit
CCS clips

428

Alternative versions with:


Gravity flow cups made of PVC or
aluminum with different capacities

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

US

4. Design of the Spray Gun [1]


[1-1] Spray gun handle
[1-2] Trigger
[1-3] Nozzle set consisting of air
cap, fluid tip (not visible),
paint needle (not visible)
[1-4] Spray gun connection with
QCC
[1-5] Gravity flow cup connection
with QCC
[1-6] Paint strainer (not visible)
[1-7] Gravity flow cup
[1-8] Gravity flow cup lid

[1-9] Anti-drip device


[1-10] Round/flat fan control
[1-11] Material flow control screw
[1-12] Material flow control counter
nut
[1-13] Air micrometer (air flow
control)
[1-14] Air micrometer (air flow control) locking screw
[1-15] Air piston (not visible)
[1-16] Compressed air connection
[1-17] ColorCode-System (CCS)

5. Intended Use

The spray gun has been designed for the application of paints, lacquers
and other sprayable media by means of compressed air on suitable substrates and surfaces.

6. Safety Instructions
6.1. General Safety Instructions
Danger! Notice!
Before using the spray gun, please read all safety and the operating
instructions carefully. Safety instructions and indicated safety measures are mandatory.
Please keep all enclosed documents and make sure that the spray
gun is handed over only together with these documents.

6.2. Specific Safety Instructions for Spray Guns


Danger! Notice!
Local safety, accident prevention, work and environment protection
regulations are mandatory!
429

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Danger! Notice!
Never direct a spray gun at human beings or animals!
Use, cleaning and maintenance by skilled personnel only!
People whose ability to react is impaired by drugs, alcohol, medication
or for other reasons are not allowed to use a spray gun!
Never use a spray gun when damaged or when components are
missing! Use only when locking screw is firmly tightened [1-14]!
Before use, the spray gun should always be checked and repaired, if
necessary!
Put spray gun immediately out of operation when damaged, disconnect it from the compressed air circuit!
Never manipulate or technically modify the spray gun!
Use original SATA spare parts and accessories only!
Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA!
Please observe the operating instructions!
Never spray materials containing acid, alkaline or benzine!
Alyways keep the spray gun away from ignition sources, such as open
fire, burning cigarettes or non-explosion-proof electronic devices!
When working with the spray gun, always limit solvents, paints or
other coating media to the quantities which are required for the paint
job! Excessive material must be returned to the designated storage
areas afterwards!

6.3. Personal Protection Equipment


Danger!
When using, cleaning or maintaining the spray gun, always wear
approved breathing and eye protection equipment as well as
suitable protective gloves, overalls and safety boots!
When using the spray gun, noise levels of 85 dB(A) may be exceeded. Wear suitable hearing protection!
The painter is not exposed to vibrations while using the spray gun. Repulsive forces are minimal.
430

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

US

6.4. Use In Explosive Areas

Ex-sign

Equipment category

Device category

Gas category

6.4.1 General

Temperature classification

The spray gun is approved for the use / storage in explosive areas of ExZone 1 and 2.
Danger! Risk of explosion!
The following applications and operations lead to the loss
of the explosion protection and are, therefore, prohibited:
Use of the spray gun in explosive areas belonging to ex-zone 0!
Do not use solvents and cleaning agents based on halogenized
hydrocarbons! Chemical reaction which may occur when using these
substances may be explosive!

7. Use
Danger! Risk of explosion!
Use only solvent-resistant, antistatic, undamaged and technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of
minimum 10 bar / 145 psi, e.g. Art. No. 53090!
Information!
The following requirements must be fulfilled:
Use of a compressed air connection G 1/4 a or of a fitting SATA connection nipple.
Ensure minimum compressed air volume (air consumption) and pressure (recommended spray gun inlet pressure) according to chapter 2.
Use clean compressed air, e.g. by installing the SATA filter 484, Art.
No. 92320

431

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Information!
Use an air hose with minimum 9 mm inner diameter (see warnings),
e.g. Art. No. 53090.
176.
Check if all screws [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] and [2-5] have been tightened firmly. Tighten fluid tip [2-1] firmly by hand (12 Nm) according to
[7-4]. Check if locking screw [2-5] has been firmly tightened according
to [10-1]. Tighten, if necessary.
177.
Rinse material passages with suitable cleaning solution [2-6], observe chapter 8.
178.
Adjust air cap: vertical spray fan [2-7], horizontal spray fan [2-8].
179.
Insert paint strainer [2-9] and install gravity flow cup [2-10].
180.
Fill gravity flow cup (max. 20 mm below upper edge), close with the lid
[2-11] and insert anti-drip device [2-12].
181.
Screw connection nipple [2-13] (not included in delivery) onto the air
inlet.
182.
Connect compressed air hose [2-14].

7.1. Adjustment of the Spray Gun Inlet Pressure


Information!
Pull the trigger fully and adjust the spray gun inlet pressure (see
chapter 2) following instructions of one of the followig sections ([3-1],
[3-2], [3-3] to [3-4]), then release the trigger.
With [3-2], [3-3] and [3-4], the air micrometer [1-13] has to be fully
opened and in vertical position.
If the required spray gun inlet pressure is not reached, the pressure
at the compressed air circuit has to be increased; too high pressure
results in too high trigger forces.
[3-1] SATA adam 2 mini (accessory / accurate method).
[3-2] Separate analogue gauge with regulation device (accessory).
[3-3] Separate analogue gauge without regulation device (accessory).
[3-4] Pressure regulation at the compressed air circuit (least accurate method):
rule of thumb: pressure at the pressure reducer must be set 0.6
bar higher than the recommended spray gun inlet pressure per
432

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

US

every 10 m of air hose (inner width 9 mm).

7.2. Adjustment of the Material Flow

[4-1], [4-2], [4-3]


und [4-4] - material flow control fully opened
Information!

With the material flow control fully opened, the wear of the fluid tip and
paint needle is reduced to a minimum. Please select the correct nozzle
size depending on the material to be applied and the required application speed.

7.3. Adjustment of the Spray Fan Pattern


Adjust flat fan (factory setting) [5-1].
Adjust round fan [5-2].

7.4. Painting

Fully pull trigger for painting [6-1]. Operate spray gun according to [6-2].
Maintain spray distance as described in chapter 2.

8. Cleaning of the Spray Gun


Danger! Notice!
Prior to cleaning, please disconnect the spray gun from the compressed air circuit!
Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or material!
Empty spray gun and gravity flow cup completely, dispose of paint
material appropriately!
Disassemble and install components very carefully! Exclusively use
included special tools!
Use neutral cleaning solution (pH value 6 to 8)!*
Do not use acids, alkalines, bases, pickling agents, unsuitable regenerates or other aggressive cleaning solutions!*
Do not soak spray gun in cleaning solution!*
Do not clean cover plate of the electronic pressure display with
pointed, sharp or rough objects!

433

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Danger! Notice!
Drillings should be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle
cleaning needles only. The use of other tools may cause damage or
may affect the spray pattern. Recommended accessory: cleaning kit
Art. No. 64030.
Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA!
Please observe the operating instructions!
The air passages have to be put under pressure with clean compressed
air during the entire cleaning process!
Nozzle head has to point downwards!
Remove the spray gun from the gun washing machine immediately after the cleaning process!*
Never use ultrasonic cleaning devices - leads to damage of
nozzle set and gun surface!
After cleaning, the spray gun, the material passages, the air
cap including thread as well as the gravity flow cup have to
be blown dry with clean compressed air!*
* otherwise risk of corrosion
Information!
Check spray pattern after cleaning the nozzle set!
Further cleaning tips can be found at www.sata.com/TV.

9. Maintenance
Danger! Notice!
Prior to maintenance, disconnect the spray gun from the compressed
air circuit!
Disassemble and install components very carefully! Exclusively use
included special tools!

434

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

9.1. Replacing the Nozzle Set

US

[7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5]

and [7-6]
Every SATA nozzle set consists of "paint needle" [7-1], "air cap" [7-2]
and "fluid tip" [7-3] and has been hand-adjusted to provide a perfect
spray pattern. Therefore, always exchange the complete nozzle set. After
installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.

9.2. Replacing the Air Distribution

Ring Steps: [7-1], [72], [7-3], [8-1], [8-2] [8-3], [7-4], [7-5] and [7-6]
Notice!

Remove air distribution ring with SATA extraction tool only.


Do not apply force to avoid damage of sealing surfaces.
Information!
Check sealing surfaces inside the spray gun [8-2] after disassembly,
clean them, if required. Should the sealing surfaces be damaged,
please contact your SATA dealer. Align new air distribution ring by
means of the marking [8-3], (pin into drilling) and press in with even
force. Adjust material flow according to chapter 7.2 after installation.

9.3. Replacing the Paint Needle Sealing Steps:

[91], [9-2] and [9-3]


When paint material leaks from the self-tensioning paint needle packing,
it needs to be replaced. Remove trigger according to [9.2]. After disassembly, check if the paint needle is damaged or replace the nozzle set, if
required. Adjust material flow according to chapter 7.2 after installation.

9.4. Replacing the Air Piston, Air Piston Spring


and Air Micrometer Steps: [10-1], [10-2] and [10-3]
Danger!
Disconnect the spray gun from the compressed air circuit!
When air leaks from the air cap or the air micrometer without the trigger
being pulled, these parts need to be replaced. After disassembly, grease
the air micrometer and spring with SATA high performance grease (Art.
435

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


No. 48173), insert them together with the air piston and thighten the
locking screw [10-1]. Adjust material flow according to chapter 7.2 after
installation.
Danger!
Check if locking screw has been firmly tightened! Air micrometer could
shoot out from the spray gun uncontrolled!

9.5. Replacing the Sealing (air side)


Danger!
Disconnect the spray gun from the compressed air circuit!
Steps: [9-1], [9-2], [10-1], [10-2], [10-3], [10-4], [10-5] and [10-6]
Replacing the self-adjusting sealing [10-6] is required when air leaks
from under the trigger.
1. After disassembly, please check air piston rod [10-4] and clean it, if
required. If damaged (e.g. if scratched or bent), replace it and grease
with SATA high performance spray gun grease (Art. No. 48173) and
insert. Please observe correct order of installation!
2. Lubricate air micrometer (air flow control) and spring as well, insert
together with air piston and tighten the locking screw.
After installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.
Danger!
Check if locking screw has been firmly tightened! Air micrometer could
shoot out from the spray gun uncontrolled!

9.6. Replace spindle of round/flat spray control

steps: [11-1], [11-2], [11-3]


The spindle has to be replaced when air leaks from the spray control or
when the spray control does not work.

436

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

US

10. Troubleshooting
Malfunction

Cause

Corrective action

Fluttering/spitting
spray fan or air bubbles appearing in the
gravity flow cup

Fluid tip has not been


properly tightened
Air distribution ring is
damaged or clogged.

Air bubbles appearing


in the gravity flow cup

Loose air cap

Tighten fluid tip [2-1]


with universal spanner
Replace air distribution ring, as it will be
damaged during disassembly
Tighten air cap [2-2]
by hand
Clean air circuit, observe chapter 8

Gap between air cap


and fluid tip ("air circuit") is clogged
Nozzle set is clogged
or damaged

Clean nozzle set,


chapter 8, or replace,
respectively, chapter
9.1
Not enough paint ma- Refill gravity flow cup
terial in the gravity flow [1-6]
cup
Defective paint needle Replace the paint
sealing
needle sealing, chapter 9.3
Spray pattern is too
Clogged air cap drillClean air cap, observe
small, crooked, lopings
chapter 8
sided or splitting
Damaged fluid tip (fluid Check if fluid tip is
tip aperture)
damaged, replace the
nozzle set, if necessary, chapter 9.1
No function of round/
Air distribution ring has Replace air distribution
flat spray control - con- not been positioned in ring making sure it has
trol knob can still be
correct location (pin is been positioned corturned
not located in the drill- rectly when inserting it,
ing) or damaged
chapter 9.2

437

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Malfunction

Cause

Round/flat spray control cannot be regulated


Spray gun does not
shut-off air

Regulation valve dirty

Corrosion on air cap


thread, inside material
passages (cup connection) or on spray
gun body

Remove round/flat
spray control, repair or
replace it, chapter 9.7
Clogged air piston seat Clean air piston seat
or worn air piston
and/or replace air piston, air piston packing,
chapter 9.4
Cleaning solution
Cleaning, observe
(water-based) remains chapter 8, get a reinside/on the spray
placement spray gun
gun for too long
body.

Unsuitable cleaning
solutions
Black digital display
Spray gun was immersed in cleaning
solution for too long.
Wrong positioning of
the spray gun inside
the gun washing machine
Material leaks from be- Defective or missing
hind the paint needle
paint needle sealing
sealing
Clogged or damaged
paint needle
Spray gun leaks from
the fluid tip ("fluid tip
aperture")

438

Corrective action

Contamination between paint needle tip


and fluid tip
Damaged nozzle set

Cleaning, observe
chapter 8, get a replacement digital unit.

Replace / insert paint


needle sealing, chapter 9.3
Replace nozzle set,
chapter 9.1; replace
paint needle sealing, if
necessary, chapter 9.3
Clean fluid tip and
paint needle, observe
chapter 8
Replace nozzle set,
chapter 9

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

US

11. Disposal

Recycle the completely empty spray gun. To protect the environment, batteries and residual paint have to be disposed in an appropriate way and
separately from the spray gun. Please observe local legislation!

12. After Sale Service

Please ask your SATA dealer for accessories, spare parts and technical
support.

13. Warranty / Liability

The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contractual
agreements, if applicable, as well as the valid legislation at the time apply.
SATA cannot be held responsible especially in the following
cases:
When the operating instructions are disregarded
When the product is used in other than the intended ways of usage.
When untrained staff is employed.
When no personal protection equipment is worn
When no original accessories and spare parts are used.
When the product is manipulated, tampered with or technically modified.
In case of normal wear and tear.
In case when the product has been exposed to untypical shockloads
and impacts during usage.
Assembly and disassembly

14. Spare Parts [13]


Art.
No.
3988
16295
53033
58164
64022
76018
76026
133983
197418

Description
Single pack of 10 paint strainers
25 ml glass cup with plug-in lid
25 ml glass cup with blind lid (5x)
25 ml glass cup with plug-in lid (5x)
PVC lid (3x)
Pack of 10 x 10 paint strainers
Pack of 50 x 10 paint strainers
Air connection piece G 1/4 - G 1/4
Pack of 4 CCS clips (green, blue, red, black)
439

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


Art.
No.
197467
197541
197558
198408
198473
198523
198549
198572
198911
199075
199406
199414
199430
199448
199455
199463
199471
201467
200162
200220
200238
200907

Description
Pack of 3 air distribution rings
0.125 l QCC quick change gravity flow cup (PVC)
Pack of 4 anti-drip devices for 0.125 l PVC cup
Air piston rod
Trigger kit
Air micrometer (air flow control)
Spindle for round/flat fan control
Tool kit
0.15 l QCC aluminium reusable cup
Screw-on lid for 0.125 l PVC cup
Material flow control with counter nut
Paint needle sealing and air piston rod sealing
Pack of 3 locking screws for air micrometer
Pack of 3 air piston heads
Pack of 5 sealing elements for fluid tip
Trigger sleeve kit
Pack of 3 sealings for spindle round/flat spray control
Spring set consisting of 3x paint needle and 3x air piston
springs each
Control knob and screw (2 pieces each)
Plug-in cup connection
25 ml glass cup with plug-in lid (5x) and QCC plug-in connection (1x)
Sealing ring for air cap (5x)
Included in repair kit (Art. No. 198614)
Included in air piston service unit (Art. No. 199422)
Included in sealing kit (Art. No. 200246)

15. Declaration of Conformity


Manufacturer:
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstrasse 20
440

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

US

D-70806 Kornwestheim
We hereby declare that the following product in the version sold by SATA,
due to its conception, design and construction complies with the basic
safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications
valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive
areas (ATEX), annex X, B, according to EU directive 94/9/EU.
Product description:.......................................... paint spray gun
Type description:..........................SATAminijet 4400 B RP/HVLP
ATEX classification:..................................................... II 2 G T4
Corresponding EC directive
EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
EC directive 94/9/EG Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemen Verwendung in explosionsgefhrdeten Bereichen (Devices
and Protection Systems for the Intended Use in Explosive Areas).
EU machinery directive 98/37/EG (until December 28, 2009)
EC machinery directive 2006/42/EG
Applied harmonised norms:
DIN EN 1127-1:2008 Explosionsschutz Teil 1: Grundlagen und Methodik (Explosion Protection Part 1: Basics and Methods)
DIN EN 13463-1:2001 Nicht-elektronische Gerte fr den Einsatz in
explosionsgefhrdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen (Non-electronic devices for the use in explosive areas - part 1:
Basics and Requirements)
DIN EN ISO 12100-1/-2; Sicherheit von Maschinen, Allgemeine Anforderungen (Operating Safety of Machinery, General Requirements)
DIN EN 1953:1998 Spritz- und Sprhgerte fr Beschichtungsstoffe
- Sicherheitsanforderungen (Spraying devices for coating materials Safety Requirements)
Applied national norms:
DIN 31000:1979 Allgemeine Leitstze fr das sicherheitsgerechte
Gestalten technischer Erzeugnisse (General Guidelines for the safe
design of technical products)
DIN 31001-1:1983 Sicherheitsgerechtes Gestalten technischer
Erzeugnisse; Schutzeinrichtungen; Begriffe, Sicherheitsabstnde fr
Erwachsene und Kinder (Safe design of technical products; protection
equipment; technical terms, safety distances for adults and children)
The respective documents required by directive 94/9/EG Annex VIII are
deposited for 10 years at the designated location, number 0123 with the
documentation number 70023722.

441

US

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP


70806 Kornwestheim, July 24, 2013

Albrecht Kruse
President
SATA GmbH & Co. KG

442

[10]

[10-1]

[10-4]
[10-5]

2.

1.
3.

[10-6]

[10-3]

[10-2]

[11]
[11-2] [11-1]

[a]

[b]

[c]

[11-3]

[13]

14.

DW-198564/4026-16

SATA GmbH & Co. KG


Domertalstrae 20
70806 Kornwestheim
Deutschland
Tel. +49 7154 811-0
Fax +49 7154 811-196
E-Mail: info@sata.com
www.sata.com

SATAminijet 4400 B RP, SATAminijet 4400 B HVLP

Betriebsanleitung | | | Nvod k pouit | Betjeningsvejledning | Kasutusjuhend | Operating Instructions | Instrucciones de servicio | Kyttohje
| Mode d'emploi | | zemeltetsi utasts | Istruzione d'uso | Naudojimo instrukcija | Lietoanas instrukcija | Gebruikershandleiding | Bruksveiledning | Instrukcja obsugi | Instrues de funcionamento | Manual de utilizare | | Bruksanvisning | Navodilo za obratovanje | Nvod na pouitie | Kullanm talimat | Operating Instructions

[3]

[3-2]

[3-2]

[3-3]

[3-4]

[4]
>0
[4-1]

[4-3]

=0

[4-2]

[5]

[5-1]

[5-2]

[6]

90

90

[6-2]

[6-2]

[6-1]

[4-4]

[7]
[7-2]

[7-3]

[7-1]

12 Nm
[7-4]

[7-6]

[7-5]

[8]
[8-2]
[8-1]

[8-3]

[9]

[9-1]

[9-2]

[9-3]

1.

2.

3.

You might also like