Our main objective, as foreign language teachers, must not be to teach a
language but to teach students to communicate in that foreign language. This means providing them with a communicative competence. This concept was first formulated by Dell Hymes in the mid-sixties, and deeply theorised in On Communicative Competence (in Pride, J & Holmes, J. (eds) (1972): Sociolinguistics: Selected Readings: Harmondsworth: Penguin. It refers to the knowledge and the capacity of language use in a social setting. Language competence alone (grammar, vocabulary, phonetics, etc.), as described by Chomsky in his book of 1957: Syntactic Structures, is not enough to achieve the speakers or the receivers communicative aim. Hymes distinguished 4 aspects of this competence: systematic potential, appropriacy, occurrence and feasibility. These 4 competences have been adapted over the years for teaching purposes. As is explained in the R.D. 126/2014 of 28 th of February of the MEC and in the D.108/2014 of 4th of July of the VG, which follow Canale and Swains approach, apart from the grammatical competence, communicative competence also involves: -
The knowledge of how language is organised as discourse (discourse
competence). The ability to adapt the linguistic performance to the situation, according to the social rules and habits (socio-linguistic competence). The knowledge of how to access and use extra-linguistic resources (context interpretation, gestures, etc.) to achieve the communicative objective (strategic competence). And the knowledge which allows one to interpret the elements of the social and cultural reality transmitted or referred to by language (sociocultural competence).