You are on page 1of 133

"Walketh t go bhfuil beidh fear ciallmhar a bheith ciallmhar"

Solomon

"Rin Sholamn ar" Is leabhar asca a lamh, at ln de quotations saoithe rsa agus
comhaimseartha: Confucius, Seneca, Shakespeare, Og Mandino, Jim Rohn, John
Maxwell, i measc daoine eile. Bh spreag an leabhar Seanfhocal na Sholamn, a mheas
ag go leor mar an r is saibhre agus ciallmhar de gach am. Tar is staidar ar shaol agus
saothar R Sholamn, agus an chis at lena saibhreas mr agus ghaois, tugann an tdar a fhios ag an 12 rin Sholamn chun rath. Na rin a athr ar do shaol mar a rinne
siad le go leor daoine ar fud stair, m chuir t iad i bhfeidhm. Foghlaim na ciallmhar
agus t a bheith ar cheann. Agus mar a thoradh air sin, beidh t taith rath i ngach
rimse de do shaol.

Teideal: Rin de Sholamn, eagna & Rath


Author: Daniel de Oliveira
Format: PDF
1 Edition: 2014/12/01
ISBN: 978-989-20-5310-3

Gach ceart ar cosaint 2014 Daniel de Oliveira

www.danieldeoliveira.net
oliveira.danield@gmail.com

Gach ceart ar cosaint. An atirgeadh na hoibre seo tr mhodh ar bith, gan toili sainrite
an dair , prohi ited. Beidh shr ar na rialacha a ionchiseamh, de rir an Chid
Cipchirt agus Ceart Gaolmhar.

WISDOM
Is eagna an eochair
do riches agus ghlir.
T s rathnas
agus raidhse buan!
Is bre li sid a bhfuil gr aici ,
a lorgaonn fhaigheann,.
Tugann Wisdom dchas,
todhcha agus saol fada ...
T a misean a rath,
Tugann eolas cumhachta.
S go despiseth
ach t bochtaineacht agus nire.
Want a fheabhs do shaol,
infheisti i amrach?
Fachann eagna,
agus beidh rath a leanint.

Daniel de Oliveira
(I "Poetics IV")

CLR

Eagna
Ramhr
riches Sholamn
Rnda 1 - An chonstaic an rachmais
Rnda 2 - An buns le haghaidh rath
Rnda 3 - An chis le teip
Rnda 4 - An eochair do ghlir
Rnda 5 - An buns an ruin
Rnda 6 - Bealach chun raidhse
Rnda 7 - An gaiste de misery
Rnda 8 - An sol fis
Rnda 9 - Naimhde Rathnas
Rnda 10 - Treoir maidir le greatness
Rnda 11 - an chis at leis an titim
Rnda 12 - An fhoinse de gach rud
An fear is saibhre sa domhan
Bheith cosil Sholamn
Prifl an buaiteoir ar
Mar fhocal scoir
Mle focal
Aguisn
Leabharliosta
Dan teagmhil

T gach quotations Scripture aistri "an Bobla do chch"


Cipcheart 1993, 2009 Bible Society na Portaingile

RAMHR
"M t t t beo de rir ndir, n bheidh ort a bheith bocht;
m t t i do chna i gcomhrir le tuairim choitianta, n bheidh ort a bheith saibhir. "
Epicurus

Cad an rn de cheann de na fir is cumhachta a bh ina gcna riamh?


Solamh mac r David, ba an tr r Iosrael agus mhair le linn na RC deichi haois. Bh
s cilila mar gheall ar a saibhreas agus ghaois nos m n aon r eile ar domhan a bh
ina gcna roimh agus tar is d. Bh a fhlaithis fada (thart ar 40 bliain d'aois), at ln de
na sochna agus an rathnais. Fi gan chogadh, fuair s an ms deonach gach pobail
sa chomharsanacht (dar leis roinnt chronologies, 971-931 RC).
Sa l at inniu, timid ag staidar ar an mbealach agus stair gach duine rath a bhaint
amach, beag beann ar a rimse saineolais. Agus is fidir linn a fhoghlaim faoina
modhanna agus straitis a chuir orthu rath a bhaint amach. Mar sin fin, m mheasann
bunsach: a staidar a dhanamh ar shaol agus ar shaothar de cheann de na fir is rathla
riamh.
Harv Eker ina leabhar "Rin Mind an Millionaire" nochtann, go nuair a bh s in am a
bheith deacair, fuair an chomhairle seo a leanas a d'athraigh a shaol: "M cheapann t ar
ns an saibhir, agus t t ag gnomh mar iad, freisin, beidh t bheith saibhir. Gach
bhfuil t a dhanamh n aithris a dhanamh ar an mbealach ar an smaoineamh saibhir. "
Bhuel, creidim go m cheapann muid agus gnomh mar Sholamn, timid ag Beidh
taith tortha mr. Toisc go raibh s n amhin saibhir, ach t an saibhre ar fad! Mar sin,
bunaodh mar sampla iontach dinn. Mar sin fin, m rabhadh duit ceart anois go
gcuirfear an saibhreas a thairgeann Sholamn thar saibhreas bhar. T s a dhanamh
leis an rathnas i ngach sl bheatha.
Gach gheobhaidh t sa leabhar nach bhfuil bunaidh. Go deimhin, m t aon sil a
aimsi ar roinnt "nuachta" Is oth liom a chur in il duit ach beidh dom. Mar Jim Rohn
dirt: ". Gach g duit ar son todhcha nos fearr agus a bhaint amach go bhfuil rath a bh
scrofa cheana fin"
Pearsanta, t m aon fintais d'aon riteas sa leabhar seo. Bh gach rud a d'fhoghlaim m
tr daoine eile. Agus fi na ritis Sholamn, nach bhfuil uathil. Bh siad mineadh ag
scolir go leor ar fud na staire.

Seo gcruthaonn beacht uilechoitinne agus frinne na prionsabail thuasluaite. athraonn


go leor ruda ghlin go glin, ach i ndirre, t an duine mar an gcanna. Mar sin, a
dhanann s ciall, foghlaim uathu sid a bhfuil cna romhainn. "Go deimhin, nl aon
rn, ach fhrinn go gcaithfidh gach duine a fhoghlaim ar dts agus a leanint." (George
S. Clason).
Nos m n leabhar a lamh, "Rin Sholamn ar" Is lmhleabhar a liri agus a dolama
go mall. Oibronn gach subchapter mar meditation laethil gearr. Nuair a bheidh t ag
foghlaim fhrinn is fidir athr ar do shaol, m chuir t iad i bhfeidhm. Filte chuig an
turas.

Daniel de Oliveira

Saibhreas de SOLOMON
MAN RICHER agus wiser
"Bh nos riches agus ghaois n aon r eile ar domhan R Sholamn."
"Sholamn thar i eagna gach na fir ciallmhar an Oirthir agus an igipt.
Ba an wisest de na fir. "
I Kings 10:23, 5: 10-11

"N fi fidir leis an duine is skeptical dhilt an mid at na saoithe, rthe agus Queens
ar fud an domhain aitheanta: Bh Sholamn an fear wisest a bh ina gcna riamh."
(Steven K. Scott). I stair an duine, an focal "eagna" Is i gcna a bhaineann leis an
ainm "Solomon." T s dodhanta a disassociate araon. Is dcha go bhfuil Sholamn tathair go lir litrocht forbartha pearsanta. D bhr sin, t s for-riachtanach dinn, ar
ais go dt an fhoinse.
s rud go raibh Sholamn mr i saibhreas agus ghaois mar thoradh dinn chun
Wonder cib an bhfuil aon ghaol eatarthu? An eagna agus saibhreas a bhaineann? An
dtugann Is eagna an cosn ndrtha le saibhreas? Agus an wiser bhfuil muid, an nos
saibhre dinn a bheith?
Sholamn Shl amhlaidh. Dar leis leis, bh dlthbhaint idir an eagna for agus saibhreas
for. Mar sin fin, warns s gur fidir a bheith "saibhir" gan a bheith ciallmhar. Ach do
dhuine ar bith a thiocfaidh chun bheith ciallmhar, beidh saibhreas ina thoradh ndrtha.
An rathnas go gealltanais Sholamn dibh sid a leanint ar chonair na eagna i gceist,
gach gn de shaol: spioradlta, mhothchnach, intleachtil, fisiciil, teaghlaigh,
gairmila, sisialta agus bhar. Dar leis an bhfoclir, ciallaonn "rathnas" "caighden
n stit at rathla, sonas, dul chun cinn, saibhreas." Is seo an cinniint na ndaoine a
leanann an eagna, n i bhfocail Steven K. Scott: ". T rath For thoradh ndrtha ar an
eagna Sholamn"
Agus chun r leasa, scrobh Sholamn conradh for de ghaois do gach duine ar mian
chun saol rathla i ngach rimse: Leabhar na Seanfhocal. Leabhar at mar chuid den
Bhobla, an chuid is fearr - leabhar a dhol de gach am! "Fuair muid a ln de ghaois sna
caibidl trocha a haon de na Leabhar na Seanfhocal. T prionsabail scoth a threoraonn

r saol "(John C. Maxwell). Agus a fearr n an fear wisest sa domhan a bheith ar r


meantir?

LEARNING SOLOMON
"S go walketh le fir ciallmhar, beidh s ciallmhar."
Seanfhocal 13:20

M t t ag ions na fhrinn sa leabhar seo, agus iad a chur i ngnomh ina l go l,


beidh bogadh i dtreo rath. isteacht leis an mid a deir s John C. Maxwell, an saineola
tosaigh sa cheannaireacht an lae inniu, "Glacadh an discipln agus carachtar a mhol
Solomon agus t s ar an mbealach a athr do cheannaireacht."
Nor chir do fcas for a a bhaint amach ar an "sprioc", ach taitneamh a ghlacadh i sil.
M t t ag dri ar an gcleachtas eagna, beidh rath a bheith ach thoradh. Ach m t t
"obsessed" ag an rath, a lorg "aicearra" a fhil "nos tapla" agus t fin a ghort. Go
deimhin, nl aon "aicearra" leis an rath for, iomln agus buan. Is an t-aon bhealach
inmharthana agus sbhilte, cad glaonna Sholamn "mhodh eagna". Fcas ar sil ar an
mbealach seo, agus a bhaint as na tortha maith ar sin. Chlaonann an cosn, agus beidh
na tortha a bheith searbh.
Is frinne an scil go bhfuil na fadhbanna fadhbanna eagna. M lorg agat eagna i gach
rud, beidh t teacht ar an riteach fadhbanna go lir. Agus n hamhin l at inniu ann, a
lorg daoine an riteach a gcuid fadhbanna. Trth Sholamn, thinig na daoine go lir a
bheith leis a fhoghlaim a bheith rathil. Agus t siad a bheith nos rathla. An bhfuil an
canna, foghlaim Sholamn, agus beidh t rathil freisin.

GOLD AND WISDOM?


"Mar sin, rinne gach duine a cuairt a thabhairt air chun isteacht leis an eagna a thug
Dia d. Gach bliain thug s bronntanais:. Airgead agus r, cldaigh, airm, substaint
aramatacha, capaill agus miileanna "
I Rthe 10: 24-25

Sa sliocht seo, is fidir leat fgra ar an bprionsabal seo a leanas: An t-eolas nos m
agat, an eagna nos m is fidir leat a roinnt. Agus an eagna nos m a roinnt leat, ar an
eagna nos fhadfadh a bheith agat. Go deimhin t s ina timthriall: M t t crnach
eagna - i duit fin n i gcsanna eile - nos eagna gheobhaidh t.
Is fidir linn breathn freisin ar an gcaidreamh idir eagna agus saibhreas na Sholamn.
N raibh daoine ssta ach chun isteacht leis an eagna Sholamn, ach bh siad buoch
freisin. In il a bhuochas ollmhr tr tairiscint luachmhar, lena n-irtear r. Is fidir
linn a fheiceil ar an luach de ghaois i saol na ndaoine: ir a mhalart ar eagna!
George S. Clason, sa leabhar "The Man saibhre i mBabylon" iarrann, an cheist: "C acu
de na ruda seo, roghnaigh t: mla ir iomln n tablet cr engraved le focail
ciallmhar" T a fhios agat cad an freagra daoine is m? neamhaird siad an eagna, agus
roghnaigh r. "An l dr gcionn, caoin siad toisc go bhfuil siad nos m r." (George S.
Clason).
Cad maith go mbeadh s m thuig muid an tbhacht a bhaineann le eagna, agus in
aimsir Sholamn. Is fidir le Wisdom athr r saol. Go deimhin, t eagna i bhfad nos
luachmhaire n r.

A TREASURE HIDDEN
"M fhachann t faisnis mar sin a lorg ar an airgead,
a lorg di mar taisce i bhfolach "
Seanfhocal 2: 3-4

An chuid is m de dinn go raibh an aisling ige: Aimsigh Treasure i bhfolach!


Aimsigh rud igin luachmhar a athr r saol! Rud a lonadh isteach ar r moth ann!
Rud a lonadh isteach ar r folamh ... Wisdom seo Treasure a labhraonn Sholamn. N
mr dinn a ghlacadh turas for sa tir ar an str!
Sholamn d'aimsigh an Treasure, agus ba mhaith leis a thabhairt dinn leideanna a fhil
ann. Is fidir linn a mheas an leabhar "Seanfhocal na Sholamn" mar ar larscil taisce!
A chara litheoir, lig t fin a stiradh ag Sholamn ag lamh an leabhar seo. Lig d
cabhr leat teacht ar an Treasure for de do shaol! Ach n dan dearmad: "T N raibh
mapa d'fhadfadh iompar d inir ceintimadar ar shil, c go raibh na sonra agus
scla cruinn." (Og Mandino). Sholamn lironn ach dinn an mbealach seo, ach dinn

a sil! "Cib cnamh a thabhairt duit: beidh s cosil le grin gainimh i gcomparid leis
na slibhte a bhfuil t a bogadh t fin." (Og Mandino).

BONN WEALTH
"Gach bliain Fuair Sholamn beagnach tr fichead tonna de ir,
n comhaireamh an ms a fuarthas ghnlachta beaga agus mr,
rthe na Shdach agus na gobharnir na tre. "
I Rthe 10: 14-15

Ba saibhreas Sholamn ndirre ollmhr. Conas a d'fhadfadh is r chomh saibhir agus


rathil gan chogadh n forigean? C go leor l at inniu ann go bhfuil "saibhir" mar
gheall ar illi, tgadh Sholamn lir a rathnas mr at bunaithe ar an cheartais! Dar
leis leis, is seo an bonn lidir amhin.
Tr anails a dhanamh ar a Lmhleabhar rath (Leabhar na Seanfhocal), feicimid go
bhfuil a n-rin aon rud a dhanamh le "modhanna n teicnc" saibhreas a bhaint amach,
ach t siad bunaithe go promha ar an carachtar. "Is seo an leabhar go cainteanna faoi
feabhas a chur ar an mbealach a cheapann muid agus gnomh." (John C. Maxwell). T
s seo an-agsil na mentality reatha.
N haon ionadh l at inniu ann, i r an eolais (sa 21 haois AD), na garchimeanna
thaith ar an duine iontach ag gach leibhal, lena n-irtear tarma airgeadais (in
ainneoin an t-eolas at ar fil). Sa l at inniu t muid nos fearr oideachas, agus n mr
dinn nos m acmhainn n mar a bh daoine in am Sholamn. Mar sin fin, bh na
daoine nos saibhre. Cinnte t siad rud igin a mhineadh dinn. Sa l at inniu timid
ag iarraidh a fheabhs "modhanna", d'fhach Sholamn chun daoine a fheabhs!
Modhanna Sholamn ar a ndearnadh tstil agus cruthaithe ag taith.

WEALTH TRUE
"Le linn a reign, bh an oiread sin airgid agus ir in Iarsailim mar clocha,
agus bh cedars chomh leor mar na sycamores sa rigin Chefela. "
II Chronicles 1:15

C mhad clocha stril t i do theach? N g duit luach na clocha? Bhuel, in am


Sholamn, bh airgead agus r chomh coitianta mar chlocha! An fidir leat a shamhl
fi an scal? thaitin leat ina gcna sna heydays? Solomon deir is fidir le maireachtil
na hamanna, aon trth no it!
Dar leis leis, nach bhfuil an fhadhb na ndaoine n na himthosca n ina bhfuil cna
orainn, is an fhadhb laistigh dinn. Agus is an fhadhb fadhb eagna. "Caithfidh t a
athr go bhfuil s an anam, n aerid ... t ag sil thaobh amhin go ceann eile a n
cabhr leat toisc go shilann t i gcna leis fin" (Seneca). Is cuimhin liom go bhfuil
aon uair amhin go raibh m ag iarraidh a athr ar an domhan, anois m iarracht a fin a
athr. athruithe gach rud nuair a athraonn muid!
Ba mhaith leat a athr ar an domhan thart timpeall ort? Tosaigh leis fin. T s taobh
istigh i gcs thosaonn s ar fad. T a fhios agat nuair a bheidh r saol a fheabhs? Nuair
bhfeabhsamid! "Is an t-aon bhealach ruda a athr dom nuair a athr m." (Jim Rohn).
Go deimhin, t gach r saol amuigh ach liri ar r istigh. "Taistealamid ar fud an taobh
istigh sular fidir linn taisteal taobh amuigh, toisc go dtosaonn an turas fis agus rath
taobh istigh." (John C. Maxwell). Tabhair faoi deara go raibh gach rimeas rathla de
Sholamn ach scthn de fin.

PROSPERITY DO CHCH
"Ba iad na daoine de Judah agus Iosrael chomh leor mar an gaineamh ar an gcladach;
Bh siad bia agus d i lonmhaireacht agus bh cna go sona ssta. "
I Kings 04:20

T thas orm ar an bhfric go raibh Sholamn n hamhin saibhir, ach shaibhri s na


daoine go lir timpeall air. Daoine ina gcna go sona ssta 'na fhlaitheas, agus bh gach
rud go flirseach! Mar sin, bh siad chomh iomadla "mar an gaineamh ar an cladach."
N raibh siad g dul ar imirce chun a saol a fheabhs. Creidim go leor eachtrannach ar
imirce na dtortha chun cna sa tr Sholamn. Toisc sa Iosrael, bh siad rathil agus
ssta!
C mhad at i gceist sa l at inniu, do dhaoine eile a shaibhri? De rir ndr, timid
ag claonadh a bheith selfish. Claonadh a bhonn againn chun smaoineamh ach amhin i

r sonas agus dea-bhail. Mar sin fin, maduithe rathnas mar linn cabhr le daoine eile
faoi bhlth. r sonas maduithe freisin cabhr linn daoine eile a bheith ssta.
Mar sin, ba chir dinn n hamhin ar mhaithe le rath agus a bheith ssta. Lig dinn
leanint leis an sampla de Sholamn, a shaibhri agus a dhanamh le daoine eile ssta!
Beidh s seo an-thas is m ar r saol.

AN BHEALACH AN WISDOM
"Rialaigh Solamh thar na rochta,
Abhainn Euphrates leis an talamh na bhFilistneach agus go dt an teorainn na
higipte;
d'oc siad go lir ms Sholamn agus bh t faoi go dt deireadh a shaoil. "
I Rthe 5: 1

Nl s aisteach, is m rochta eile ach n le forneart? Rith na staire, aon uair a


theastaigh r a leathn go mbeadh a rochta a dhanamh tr chogadh. Mar sin fin,
rinne Sholamn s tr eagna! Dirt s go bhfadfadh fear ciallmhar conquer cathair na
laochra!
D'fhadf smaoineamh: "T m aon r mhaith Sholamn, mar sin, n fidir liom a bheith
rathil cosil leis." Mar sin fin, t s go maith a mheabhr go bhfuil ar fud an stair, bh
go leor an deis chun reign, agus scrios a gcuid reigns. Nl an rud is tbhachta n nuair a
bhfuil t, ach i gcs ina bhfuil t ag sil.
Thosaigh Sholamn mar r, ach feabhas mr a rocht agus rathnas a itritheoir. Cuma
cn it a bhfuil t: M leanann t ar chonair na eagna, beidh t ag fs, agus beidh t a
leathn an tionchar a imirt. Agus beidh t a fheabhs ach do shaol ach freisin ar sin go
lir thart timpeall ort!

SECRET 1
WEALTH constaic
PROMH NAIMHDEACH
"An Rush a mhad ach an t-achar."
Seneca

nach mhaith a bheith rathil? Go bhfuil gach a riachtanais le chile, agus t cna fras?
nach mhaith a cur le saol nos fearr, agus chun cabhr leo sid at i ngtar? Bheadh s
beagnach hypocritical, n freagra yes ar na ceisteanna.
Go deimhin, t fonn ndrtha i ndaoine go flirseach. N Duine dhaoine a rugadh i do
chna i mbochtaineacht (cib bhar, intleachtil, mhothchnach, n spioradlta). D
bhr sin, is mian linn a mbochtaineacht i ngleic i ngach beala is fidir, tr smaointe n
gnomhaochta. Is mr an streachailt leannach, agus is fidir a bheith fi obsession.
Mar sin fin, n mr dinn a choinneil i gcuimhne go minic go bhfuil s go beacht an
"obsession" a chuireann cosc orainn a rath. Agus is m an obsession, an m an
chonstaic. "M t t Hurry iomarca, beidh t fin a ghort." (Tosi 1581).
ciallaonn Haste "anguish, imn, prinne, luas, deacracht" (Foclir). Is sin, ag duine r"Hurry" Mothaonn "anguish" mar gheall ar fhadhb, agus t "imn" agus "um prinn" a
lorg ar riteach, agus oibronn s le "luas", ach sa deireadh, a bheidh teacht ar
"deacracht" nos m!

FCAS Mcheart
"N rith i ndiaidh rachmais, a sheachaint a chur ar do uaillmhian i riches.
Cuir do chuid sl ar shaibhreas agus imithe;
fi is cosil go bhfuil riches sciathin agus teitheadh eitilt trd an spir cosil le hiolair.
"
Seanfhocal 23: 4-5

N mr Saibhreas iarmhairt agus n obsession. Caithfidh t faoi deara: Nuair a timid


chor leis rud igin, is cosil s nos deacra a bhaint amach. Agus ar an taobh eile, t
ruda nach ndanaimid drim, agus a thagann chugainn. "C mhad ruda a tharlidh go
dt dinn agus n dhanaimid sil! Agus c mhad ruda timid ag sil agus n
tharlidh!" (Seneca).
Cn fth? Is cosil go dl a deir: Nuair covet t rud igin, ritheann s ar shil leat.
Agus nuair a despise t rud igin, beidh s bhaint amach duit. Is fidir linn a bheith an
chinnteacht: Nuair a bheith ag sil rud igin, beidh muid a dom; ach nuair nach bhfuil
muid ag sil, beidh muid ag ionadh! Dealraonn s seo dochreidte: C chomh minic
muid ag isteacht frsa ar ns "Want cumhacht" n "C Waits sroicheann gcna". Ach
c chomh minic a tharlaonn s go bhfuil "na daoine a fan, t adchas!"
N h seo an teagasc na Sholamn an-asca a mhni, ach t an fhrinne go n-oibronn i
gcna. T s chomh dolimhsithe agus for ag an am canna! Ba mhaith leat a bheith
rathil? Mar sin, le do thoil nach dtann siad i ndiaidh d. "Danann Uaillmhian dinn
chasing na n-earra coveted agus caillfidh na n-earra go mbeadh muid." (Marica
Marquis).
Cuireann an uaillmhian r sonas sa todhcha, agus deir, "Amrach, go mbeidh t ssta."
Agus an l dr gcionn, a deir s ars: "Amrach, go mbeidh t ssta" ... Nor chir dinn
a chur siar r sonas! Cuimhnigh: Is an rn de sonas laistigh dinn. T sonas an cumas
chun taitneamh a bhaint as gach nimad, agus is an t-am ach is fidir linn a bheith
ssta anois! Inniu, t an l is fearr dr saol: in il dinn a bheith buoch as an l seo. Is
Bhuochas doras a sonas.
M dhanann an uaillmhian a bheith saibhir daoine a bheith saibhir, go mbeadh gach
duine a bheith saibhir. An bhfuil t faoi deara c mhad na milliin agus na milliin
daoine ar sil tar is saibhreas gach seachtain a imirt i cluich crannchuir? Is an
fhrinne go riches teitheadh! Beidh duine igin a r: "M dhanann daoine eile airgead,
cn fth nach liom?", Ach is seo an bealach is fearr? "Gach duine ag iarraidh a
bhuaigh an crannchur. T ag gach duine ba mhaith leis a fhil ar mhrn leis an iarracht
is l is fidir. Ach ... le haghaidh gach buaiteoir, t na milliin de losers." (Steven K.
Scott).
Beidh cosn le dchlacht nos airde de rath n a bheith ar cheann i measc na milliin?
Nor chir dinn sile a leagan ar an t-airgead. Is bre Airgead a scorns agus despises
sid a bhfuil gr d. Cuimhnigh na focail cilila Pl: "Is an gr airgid an fhramh de
gach olc" (1 Tiomid 6:10). M t t gr airgead dochar a thabhairt ach amhin maidir

le a shaol. Amazingly, "Is an cosn is giorra saibhreas dspeagadh an rachmais"


(Seneca). M despise t saibhreas, beidh saibhreas a shroicheann t!

AN BHEALACH CHUN BOCHTAINE


"Is an fear greedy i Hurry a bheith saibhir,
ach nl a fhios aige go mbeidh bochtaineacht teacht air. "
Seanfhocal 28:22

C mhid daoine a bhfuil saint a shaibhri? Mar sin fin, is fidir leis an saint bhaint
amach ach amhin bochtaineacht! "M t do chuid smaointe agus mothchin drithe ar
dul rachmas, beidh t a bheith ionfhabhtaithe le saint." (Steven K. Scott).
Is an fear greedy obsessed trna bheith gcur saibhir, agus n realize fi go ritheann
rachmais. Go deimhin, ag smaoineamh faoi rachmais, silid s i mbochtaineacht!
"Mineann Sholamn soilir dinn nach dri ar an dul saibhir. Ag danamh is an
bealach is tapla chun dul bhris." (Steven K. Scott).
Is iad na uaillmhian agus saint na beala is tapla le bochtaineacht. C at ag iarraidh go
frinneach saibhrichin, n mr duit a fhoghlaim a chaillfidh amach go lir an
uaillmhian agus saint. T siad gaist for i gcs misery! "Is iad an d killers de rath
impatience agus saint." (Jim Rohn).
B cliste, bh a fhios Sholamn go maith cad a bh s ag caint faoi. Meastar go raibh s i
ndirre ar an fear is saibhre a bh ann riamh ar an Domhan. Cinnte, t s rin mr a
roinnt linn.

Illusion riches
"Eliminates an bs an fear ghrnna lir illusions,
go hirithe, na illusions an rachmais. "
Seanfhocal 11: 7

I gcs go leor, is iad na riches rud ar bith ach ar illusion. N fi ag iarraidh saibhreas
seachtracha, m ironn lenr istigh olc. Cn brabs ag fear wicked a bheith saibhir?
An bhfuil a chuid saibhris a dhoth olc?

Lon A mhalairt ar fad is fidir, dochar a dhanamh fi t. An saibhreas i lmha an


duine olc, a sid ach amhin chun cur lena n wickedness. "Beidh an t-airgead ach faoi
deara t a bheith nos m n mar at s cheana fin. M t s olc, beidh an t-airgead a
thabhairt duit an deis a bheith nos measa ... M flaithiil, nos m airgid a chead ach
t a bheith nos flaithila." (T. Harv Eker).
D bhr sin, is iad na riches mar "uirlis cumhachtach" is fidir a sid chun an sochar
n dochar an duine. Mar sin n ba chir an saibhreas a bheith ina sprioc, ach go simpl
bealach chun deiridh. "T do sealchais for ach i gcrolr hearts." (Seneca).
Timid ag iarraidh an saibhreas inmhenach agus an saibhreas seachtrach a bheith iontu
ach thoradh air sin. N cuir "an gcairt roimh an capall," Beidh obair. M dhanann t,
beidh na riches a bheith dreach ar illusion, Mirage feadh na sl. N bheidh t a bhaint
amach na riches. Agus m tharlaonn s sin, an saibhreas a n a shsamh t, agus
d'fhadfadh dochar fi duit.

LOYALTY N deifir?
"Beidh fear dlis abound le blessings;
ach t an fear a dhanann iarracht a fhil go tapa saibhir nach mbeidh, gan phons. "
Seanfhocal 28:20

Do Sholamn, an cosn ar an blessings go raibh a ainm: faithfulness. An bhfuil chuala


t riamh ar an abairt, "M t t dlis i beag, i bhfad tabharfar duit." True, bh Sholamn
seo feasacht: Is a bheith dlis ar an mbealach chun blessings.
Ach freisin, n mr dinn ar bhealach eile: Haste. Dibh sid nach bhfuil ag iarraidh a
bheith dlis, is an cosn ar an rogha. Go deimhin nach bhfuil s ina bthar, t s ina
aicearra. Agus t a fhios agat, "C a fhaigheann ag aicearra, faigheann isteach ... obair!"
"Is an t-achar is faide idir dh phointe aicearra." (John C. Maxwell). "Rushing freisin,
bogann an lucht siil nos l." (Seanfhocal Laidin).
Sholamn deir go bhfuil pionis dibh sid ag sil trd an "aicearra" ar a dtugtar Hurry.
Is sin, t pitfalls, t poill, t aillte uafsach agus contirteach. T s ina scannn
Uafsach ... "agus ag an deireadh ar fad bs!"

Fidelity priseas, is an Rush nimad. Ba mhaith leat chun bonn do rath ar luck n
obair? M bh Sholamn filochta a dhanamh leis an teagasc, ba mhaith liom a r
dcha:

"Nl aon aicearra,


don obair.
M t t ag lorg luck,
Is fidir leat teacht ar bhs. "

LITTLE BY LITTLE
"Saibhreas fuarthas hastily laghduithe;
Is fidir leis an saibhreas carntha de rir a chile a bheith iontach. "
Seanfhocal 13:11

Fach leat anseo leis an bpriseas a thuairisctear ag Sholamn saibhreas buan: De rir a
chile. Deir an seanfhocal coitianta, "grin ag grin, lonann an chearc a bolg." Ba chir
saibhreas comhsheasmhach a bhaint amach de rir a chile agus n lir ag an am canna.
Is sampla soilir ar iad seo na daoine a thuilleann milliin ar chrannchuir. "Lironn
taighde ars agus ars eile go bhfuil beag beann ar mhid an mid a thuilleann siad,
buaiteoir an chuid is m de chrannchuir sa deireadh ar ais go dt a staid airgeadais
bhunaidh, filleann siad ar na cainnochta agus luachanna fidir dileil go
compordach." (T. Harv Eker).
Gach go bhfuil a fuarthas go tapa, caillfidh t go tapa. "T s deacair a choinneil ar cad
nach baineadh amach tr fhorbairt phearsanta." (Jim Rohn). Ar an limh eile, go lir go
deacair a bhuachan, t s deacair freisin a bheith caillte. Sholamn deir go fuarthas
saibhreas hastily a laghd. Go tapa teacht, imithe go tapa. "An saibhreas a thagann go
han-tapa disappears dreach chomh tapa. An saibhreas go bhfanann taitneamh agus
ssamh a chur ar fil ar a inir a fhsann de rir a chile mar "leanbh" a rugadh an
eolais agus marthanachta. "(George S. Clason).
Creidim nach bhfuil an "rathnas-ninja" is mian linn go bhfuil an chuma go tobann agus
imonn, agus fgann dinn scriosta go hiomln ... Mar sin, n mr dinn a fhoghlaim
chun r saibhreas a chile agus go hiomln dearmad ar an "dh". Chomh luath agus,

dirt mo athair chuig cara: "Fs, t a bhfuil airgead cumhachta." Lena mbaineann an
cara fhreagair, "T cumhacht nos m n go bhfuil airgead ... T an chumhacht a
choinneil!" George S. Clason warns: "flees ir gan sil uathu sid nach bhfuil a fhios
conas a choinneil ar an ir le faisnis."
Jim Rohn deir, "Is cuimhin liom ag r le mo mheantir: M bh m nos m airgid, ba
mhaith liom go mbeadh plean nos fearr. D'fhreagair s go tapa, ba mhaith liom a r go
m bh t plean nos fearr, go mbeadh t a bhfuil nos m airgid. Fach t, nach bhfuil
s an mid a chomhaireamh; is an plean a chomhaireamh. "Cad do phlean? N g
duit aon? Cuimhnigh go bhfuil "an ns bhainisti do chuid airgid nos tbhachta n an
mid a bhainistonn s. Go dt go chruth duit gur fidir leat a limhseil an mid at
agat, nl t i dteideal aon rud "(T. Harv Eker).
Foghlaim George S. Clason, an plean mistir a shaibhri ar shl chomhsheasmhach:
"Is ceann deichi de gach rud a thuilleann t mise. ocann t fin ar dts ... Saibhreas
mar a fhsann crann sol beag bdeach. Dearbhfar do coigiltis an sol as a mbeidh do
crann an rachmais ag fs. "
Tosaigh ag oc t fin 10% de gach rud a gheobhaidh t (is cuma ar fad do chaiteachas
agus oibleagid pearsanta, teaghlaigh, creidimh n sisialta, etc.). Tosaonn For
saibhreas le sol simpl. M scarann sibh ach 10% de gach rud a thuilleann t, mbeidh
sol fs le bheith ina crann mr nuair is fidir leat a chur foscadh faoina scth, agus ag
ithe a gcuid tortha ... "T an geilleagar le Is obair mianach ir lmhara. "(Marica
Marquis).

AIRE le dograis
"Nl Dograis gan eolas maith; a dhanann an Hurry dinn titim. "
Seanfhocal 19: 2

Ar mhaith leat a stumble? T s ach t Hurry. Mar sin fin, is fidir leis an chonstaic a
bheith dona. Is fidir a ghort, scrios, agus a mhar ... N titim nes sa gaiste. Cn
mhaith bheith dograis ach aon eolas? B an-chramach. Sa l at inniu, t a ln daoine
tuar dchais inti saibhreas asca, ach a dhanann freastal ach a dhanamh le daoine
stumble ... "flees ir an fear a crave tuilleamh dodhanta, n an fear a heeds chomhairle

tricksters agus ealaontir con, n iontaobhais a easpa taith fin agus ar mian leis
rmnsil ag trth na hinfheistochta. "(George S. Clason).
N lig an glitter ir dall do shile. "Iad sid a bhfuil blinded ag uaillmhian a fheiceil go
fill nos measa n an dall bhreith." (Marica Marquis). Lig dinn teitheadh gach
cinel "fiabhras" ar airgead! "N b ag fooled ag mian rmnsil a fhil ar mhrn
tapaidh ... N kid fin le pleananna iontach de na fir gan taith, a cheapann gcna is
fidir leo teacht ar ar bhealach chun brabs extraordinarily ard." (George S. Clason).
N fidir linn delude fin. N fidir leat teach a thgil gan eolas ... is dcha go mbeidh
an teach titim agus Gortatear na daoine a dwell ann! T gach rud sa saol seo tgtha a
bhfuil eolas. Is Dograis iontach, ach i ngan fhios a bheith tubaisteach. "Is Rabhadh fearr
n aithr." (George S. Clason). Mar sin, dirt Sholamn: "Cuirfidh s go walketh le fir
ciallmhar a bheith ciallmhar." I bhfocail eile, n mr dinn a fhoghlaim an t-eolas, n
mr dinn a thgil inr saol ar eolas, agus beidh eolas a bheith daingean agus buns
unshakable.

AN-FAST
"N Saibhreas baineadh amach r-tapa rathnas a thabhairt go dt deireadh."
Seanfhocal 20:21

Nor chir dinn ruda is mian tapa, n a shaibhri go tobann. dhanfadh s sin dochar
agus n bheadh rath a thabhairt go dt deireadh, agus an ceann is measa: T s go
mbeadh mar thoradh ar misery. Creidim in obair leannach, n i bhfeabhs tobann.
Beidh gach an saibhreas a tgadh de rir a chile go deireanach. Ach an saibhreas a
thagann go tobann, deireadh tobann. "Caithfidh m a chleachtadh an ealan na foighne,
mar n t ndr i Hurry." (Og Mandino).
Dan aon botn, ag fanacht go mbeidh l amhin dh a bhuail chugainn ag an doras ...
mar gheall ar an l sin a nach bhfuil teacht. Agus ms rud go dtiocfaidh an l nach
mbeidh s ina bronntanas ach iasacht le hs ard! "Nl aon chuid ar iasacht, ach amhin i
gcs duit fin!" (Cato, Litreacha chuig Lucilius 119: 2).
Lig dinn sil ar chonair na dlseachta agus n ar haste, an obair agus nach bhfuil an
aicearra. B'fhidir gur fidir linn smaoineamh, "Ach ms rud nach le haghaidh luck
riamh, m a fhil ann." Ach t s seo botn. M t daoine eile a bhaint amach, s rud

nach fidir linn a bhaint amach chomh maith? An bhfuil siad rud igin nos m n
dinn?
Is fidir, ach cad t siad, is fidir linn a bheith chomh maith. "Rath scil is fidir a
fhoghlaim. Is fidir leat foghlaim go mbeidh rath ar chor ar bith. "(T. Harv Eker). Agus
is sin go dreach cad ba mhaith Sholamn a mhineadh dinn. "Cad a fhios ag fear is
fidir, a bheith chomh maith mhineadh do dhaoine eile." (George S. Clason). M
timid ag cleachtadh an teachings Sholamn, beidh muid ag taith a fhil ar an rath
canna!

CEACHTANNA NA WISDOM
N tigh i ndiaidh rachmais.
N covet riches, n sile a leagan ar an t-airgead.
Diltaigh uaillmhian agus saint.
N chur siar sonas, ach a bheith buoch agus ssta ar an l seo.
Cuardaigh riches istigh, agus a bheith dlis i ruda beag.
Tg mo str rir a chile, ar bhealach leannach agus de rir a chile.
P m fin 10% de an t-airgead a fhil m.
Rith ar shil gach cinel "fiabhras" chun an t-airgead agus a fhil mear saibhir.
Ag cur mo shaol, bunaithe ar an eolas.

SECRET 2
AN BUNS FOR SUCCESS
An TBHACHT A BASE
"T Riches agus onracha gan ceartas dom cosil le scamaill a rith."
Confucius

Cad iad na fotha de do shaol? Cad do bonn tacaochta? Cad is fidir leat chun cna
go muinneach? C a dhanann t muinn? T gach duine ag tgil rud igin, agus gach
rud a dhanamh ar bhonn. T an bonn tacaochta a thabhairt do gach an chuid eile. M
thiteann an bonn, rud a tgadh a thagann chomh maith. Mar sin, an tbhacht a
bhaineann le fondireachta inr saol. Gach rath gan bunsraith dhaingean de a bheidh,
titim. Ms mian linn a bheith daoine rathil, n mr dinn a oc aird gar ag an bonn. T
s an ceann is tbhachta.
Ba cheart don rath at bainte amach againn, a chur i gcomparid leis an barr an iceberg.
Nuair a fheicfidh duine an barr iceberg, n fidir leat smaoineamh ar an greatness an
iceberg faoi uisce. A tharlaonn an rud canna leis an crainn, t siad framhacha
ollmhr. Agus an bonn nos airde, is an nos sbhilte an mbarr. Ms mian leat a fhil
chun an "top", a bheith cinnte go bhfuil buns daingean agus lidir. "Is fidir leis an
cumas mar thoradh ar an barr, ach a choinneil ann, ilonn s carachtar. N fidir linn
a ard thar na teorainneacha ar r carachtar. "(John C. Maxwell).
D airde timid ag dreapadh, is fidir leis an nos m a bheith ar an titim. N mr dinn
meas a cad a thugann tacaocht do r saol. Nl go leor daoine ag iarraidh am le dramhal
leis an bonn. T siad ag iarraidh a bheith i lthair ar an aire agus ag drim rath an toirt.
Ach nuair amach ag duine rath ar an mbealach seo, is fidir na tortha a bheith
tubaisteach. "D mhad an phribhlid seachtrach, ba cheart an nos m an carachtar
istigh." (John C. Maxwell).
Nuair a urram muid an foirgni t, a bhonn nos m ama a thgil? Na fotha. Ach tar
is an teach crochnaithe, is fidir linn a fheiceil ar an dshraith? No, nach bhfuil an
dshraith le feiceil, ach t siad ann chun inbhuanaitheacht an t. Mar an gcanna, mar
bhuns leis an r saol a rth inbhuanaitheacht r rathlacht.

-CHLEACHTAS NGNOMHAS MAITH


"T s dofhulaingthe go misdeeds chleachtadh na rthe;
ach tugann an cleachtas ceartais firmness leis an rchathaoir. "
Seanfhocal 16:12

Bh Sholamn r, agus bh ag tgil an rocht Iosrael. Le linn a reign, Sholamn agus na


daoine ar Iosrael araon Tharla rathnas flirseach. T na hamanna a mheastar an r rga
Iosrael. Ach cn fth go raibh sin tarl? Cn buns, tgtha Sholamn a rochta? Bh
Ceartas an bonn do na rimeas Sholaimh. Dirt s: "Nl ach tugann an cleachtas ceartais
firmness leis an rchathaoir."
ciallaonn Ceartas "comhlonadh dl, gnomh a thabhairt do gach cad a mbaineann
rightfully, comhionannas, ceartas, neamhchlaontacht" (Foclir) . Is a bheith cothrom
chun meas ar chearta daoine eile a bhfuil comhionannas agus cothroime. "Cinntonn
ghr do do thuismitheoir, indulgence le teaghlaigh, dlseacht cairde; ceartas do chch
"(DM 30).
Bh reign Gach Sholamn daingean ar an cheartais. D, ba dofhulaingthe ina r a
dhanamh olc toisc go bhfgfadh s an ruin de rocht. Nl gnomhaochta olc bonn
daingean do dhuine ar bith. Nuair is mian le duine rath a bhaint amach tr gnomhais
olc, doomed n ts. Beidh s i gcna ar illusion, duine igin ar mian leo a bhaint amach
deireadh maith tr mhodhanna mcheart.
Cad a thugann inbhuanaitheacht agus marthanacht aon tionscadal bhfuil an cleachtas an
cheartais. "Is an bonn le haghaidh aon cheannaireacht an fhrinne, ionracas agus
ceartas." (John C. Maxwell i "Ceannaireacht Bobla"). Is Ceartas bunchloch lidir at
ann, agus nl aon rud a dhanamh threascairt an mbonn sin.

AN BUNS LE PROSPERITY
"Cinntonn r a cleachtais righteousness an rathnas na tre;
ach nuair a cheapann r amhin i cnacha, ruining na tre. "
Seanfhocal 29: 4

Go doeth Cinntonn righteousness rathnas, ach cinntonn s a dhanfaidh agir ruin.


T s dodhanta chun smaoineamh ar rathnas buan gan ceartais. N chuireann s ann.
"Cinntonn amhin dea-charachtar rath buan do na daoine." (John C. Maxwell).
Ciallaonn an easpa ceartais caillteanas rathnais. Is mr an nonsense nuair duine igin
"in ainm an rathnais" tiomanta agir. N bheidh s seo a thabhairt rathnas, ach
amhin ruin.
Conas a oibronn seo tarl? a tharlaonn s ach. nach bhfuil gach rud sa saol: 1 + 1 = 2.
rathnas nos agir nach bhfuil, is ionann rathnas agrach. Ba mhaith leis an
fhoirmle cheart a: Rathnas nos agir ionann agus ruin. Is seo a deir an Speisialtir 1
i mhatamaiticiil-rathnas.

CEARTAS OR BOCHTAINE
"Is Ceartas an greatness na nisin; Is peaca an bhochtaineacht de na daoine. "
Seanfhocal 14:34

Ceartas mar thoradh ar greatness. Mar thoradh agir ar bhochtaineacht. Cad a


dhanamh mr dinn? Dl agus Cirt. Ach danann pheaca lag dinn. "Ciallaonn s seo
go bhfuil an saibhir nos righteous n na mbocht?" Nl ar chor ar bith, n fidir linn
breitheamh duine ar bith. Ach t m cinnteacht amhin: saibhronn Ceartas an "saibhir"
agus "lag" ach agir bocht orthu.
Ba mhaith linn a saol nos saibhre? Mar sin, n mr dinn a thgil ar domhan nos cra.
Nl aon amhras orm go bhfuil agir cis mhr na bochtaineachta. An aonach nos m
ar r saol, beidh nos durable a chur ar r rathnas.
Ach t an smaoineamh coitianta go dreach os coinne. Cad nach bhfuil iontas, toisc go
bhfuil an saol mar at s, t s ar chis igin. "Ms mian leat a cheart do botin, ba
chir duit tos ag ceart do fealsnachta." (Jim Rohn). N mr dinn a athr r n-intinn!
Ms mian linn ceann scrbe eile, n mr dinn cosn a athr. N fidir leat an rud canna
agus ag sil tortha agsla! "Thar aon n eile, ba cheart duit breathn ar do smaoinimh;
toisc go mbraitheann do shaol ar do chuid smaointe. "(Sholamn). Dearbhfar do
mindset a chinneadh do raltacht. Amhin a leanas an chuid is m a bheidh, go mbeadh
toradh coiteann.

Diltaigh an smaointeoireacht

is

coiteann do

na tortha

neamhchoitianta a bhaint amach. M t r n-lthair difriil n am at caite, beidh r


dtodhcha a bheith difriil n r lthair.
Mar sin fin, mar a mhin freisin an fealsamh Rmhnach Seneca: "Thar aon n eile, n
mr do gach duine againn a bheith cinnte go bhfuil muid a bheith cothrom gan lorg
luaocht ... Nor chir dinn smaoineamh ar cad a bheidh ar an duais ar gnomh dreach;
Is an dmhachtain is airde an gnomh righteous a chleachtadh. "

N muinn i riches
"An t a iontaobhais ina riches titim,
ach beidh an righteous fs cosil shoots crann. "
Seanfhocal 11:28

Tugann na riches muinn mr dibh sid a bhfuil. Ach i ndirre, nor chir an saibhreas
a bheith ina iontaobhas. Nl Riches bhonn iontaofa rathnas go dt deireadh a irithi.
Cad a tharlaonn do dhuine a n-iontaobhas ina riches? Fall. Nl na riches an bonn, ach t
an iarmhairt. Nuair iontaobhais duine i riches, t s cosil le duine a n-iontaobhas i
dteach gan bonn. Cinnte, n bheidh an rathnas fada anuas.
Ach cad a tharlaonn nuair a thgann duine rath at bunaithe ar an cheartais? T an
duine at ag fs i gcna. Danann Sholamn comparid le crann: An framhacha
ionadaocht ceartas, agus is an fs crann an fs rathnais.
Cib an bhfuil crann r-mhr: Nuair a ghearradh ort na framhacha, beidh an crann
titim agus an scoirfidh tortha. Mar sin r-, is cuma m t duine an-rathil: Nuair a
ghearradh ort ceartas, beidh an duine sin titim agus scoirfidh rachmais.

JUSTICE n m theipeann
"Beidh N dhanfaidh aon derail fear righteous, ach n bheidh an ghrnna fanacht sa
talamh."
Seanfhocal 10:30

Beidh an fear righteous a bheith rathil. Mar sin, dirt Albert Einstein: "Dan iarracht a
bheith ina dhuine fintach, in ionad an iarraidh a bheith ina duine rathil. Is an rath an

toradh. "Ach conas a bheith ina dhuine de luach, maith agus dreach? "Is ard at cuid
mhr de cineltas i mian leo a bheith go maith." (Seneca). Tosaonn s gach a mian,
beag "sol" a fhsann mar cothaigh againn an fonn laethil.
Cad an iarmhairt? Beidh N dhanfaidh aon n theipeann ar dhuine righteous toisc i
gcs nach bhfuil an dl ach t rath ach freisin, nl aon seomra mar gheall ar
mhainneachtain. Ach cad a tharlidh leis an mid at olc agus agrach? N bheidh fs.
Is Prosperity (ms ann) ar t deireadh. "N fidir leis an chumhacht ionad an easpa
carachtar." (John C. Maxwell).
Go Portaingile, tagann an focal "teip" n bhfocal "lag" agus t a dhanamh leis laige.
Cn fth go bhfuil rud igin lag? Toisc go bhfuil aon chumhacht. Cad an iarmhairt?
An titim. Ar an limh eile n mr dinn an focal "rath", nar dorthaodh an focal
"comharbas". T s a dhanamh le rud igin leannach, buan agus comhleannacha.
Cad an rn dr rathnas n thagann ach at fs go leannach agus ag fs? Is an rn
an cleachtas ceartais. Rath ach thoradh.

CEARTAS OR unhappiness
"T saibhreas mr an teach an fear righteous;
ioncam mmhacnta thirgeadh unhappiness. "
Seanfhocal 15: 6

Cad a fuair muid sa teach ar an righteous? saibhreas mr. Ach Associates an smaoinimh
coitianta annamh duine righteous do dhuine saibhir. Cn fth? Cad a tharlaonn seo:
Measann an bheith ag an duine fin go ndrtha "cothrom." Go deimhin, thg muid
smaoineamh bragach de fin. Fi is fidir le coiriil a cheapann go bhfuil duine
"cothrom." Anois shamhl cad a cheapann an saornach men?
Is an cheist: T muid ach i ndirre? N n mr dinn largas pirteach de dinn? C
mhad uair, thimid agir for agus shl muid: ". T s seo faic cearr" Nl ort ach, a
dhanann muid rud igin mcheart agus nigh muid r lmha mar a bh s rud ar bith.
Ach n danaimis dearmad: "Is an carachtar tbhachtach; T tionchar acu ar r
ngairme an onacht istigh. "(John C. Maxwell).
Cad a bheidh a dhanamh linn le daoine righteous nach chun a chreidiint go bhfuil
muid! mheabhlaireachta againn dinn fin, ach beidh s go dreach. Lig dinn a

dhanamh ar an cheist seo a leanas: "I bhfuil cna go hionraic, gan embarrassing dom
n m, fi amhin nuair a bhonn aon duine ag breathn?" (John C. Maxwell).
Sholamn deir go bhfuil an mid at faighte ag mmhacntacht thoradh unhappiness.
ironn rud maith nuair a bheidh s a bhaint amach go mcheart rud dona. "In a bhonn
rompu saibhreas chun dls, t daoine toilteanach a dhanamh olc, a dhanamh cad
mmhorlta n neamhdhleatha a fhil nos m." (Steven K. Scott). T beala mcheart
leor a shaibhri: brag, illi, aindl, goid, etc. T daoine a dhspreagadh fi saibhri
mar bhealach a sheachaint na "temptations". Cad beagn stuama.
Mar sin fin, dreach mar a t na modhanna mcheart, is iad na modhanna ceart (na
modhanna minte ag Sholamn) ann freisin. Is cosil na modhanna mcheart na
modhanna nos asca agus nos tapla. Ach t na modhanna ceart an chuid is fearr, agus
na cinn at fada buan. T s nos fearr a bheith acu tuarastal macnta fi m t s beag,
n go bhfuil ioncam mr le agir. Toisc go bhfuil airgead a goideadh cursed, agus
beidh Gortatear a sealbhir. T a fhios agat cad a dhanann thas orainn? Nl s
saibhreas, t an cheartais.

JOY DL AGUS CIRT


"Itheann an fear righteous go dt gur deimhin; Tann an bolg na wicked ocras. "
Seanfhocal 13:25

Beidh an cleachtas ceartais a thabhairt chomhlonadh for chun r saol. Ach beidh gach
olc mar thoradh ach amhin i frustrachas. Is wickedness insatiable. Agus is at olc,
beo go deo unfulfilled. Mar a oiread agus iarracht leas a bhaint as ruda, n bheidh aon
plisiir. Sin an mhallacht ar an olc: unhappiness.
Bain triail as na cinnt ceart agus beidh t a bheith ina ssta agus ssta. "T aon smacht
ar a ln ruda sa saol. N chuirimid a roghn r dtuismitheoir, na cins ar r breithe n
r n-oiliint. Ach is fidir linn a roghn r luachanna. Rinneamar forbairt ar r
luachanna i ngach cinneadh a dhanamh linn. "(John C. Maxwell).

EAGLA N DESIRE
"Cad eagla fir olc, a tharlaonn s;

cad mhian na fir righteous, a fhaigheann siad. "


Seanfhocal 10:24

T wickedness spreagtha ag eagla, ach t ceartais spreagtha ag dil. fir olc eagla, ach na
fir righteous mhian. Cad iad na fir olc eagla a tharlidh ar deireadh thiar dibh. fir olc
mhealladh olc. Ach fir righteous mhealladh ruda maith. Gach gur mian le duine
righteous bheidh, suas go deireadh a fhil.
M t t ag duine righteous, agus go simpl a r n smaoineamh, "Oh, conas is mian
liom go raibh m go." Dearbhfar do mian leo a dheon (uaireanta fi nos luaithe n
mar a cheapann t).
Ach n mr do dhuine a bhfuil mails a bheith an-chramach. Toisc nuair a bhonn an
duine olc eagla ar rud igin, a tharlidh is dcha. Dreach an duine labhairt n
smaoineamh olc, agus eascraonn olc. Ach le nach bhfuil ach tarl mar sin.
T muid cosil le maighnid: ruda cosil le linn a mhealladh againn. M t muid go
maith, a mhealladh muid ruda maith. Ach m timid olc, a mhealladh dinn ruda dona.
Cuimhnigh: "Nuair a dhanann t gearn, bonn s ina" maighnad "de ruda dona; an
olc go bhfuil muid ag dri leathnaonn,." (T. Harv Eker). D bhr sin, ba chir dinn
aird a thabhairt ar cad at againn. Ba chir go mbeadh r bhfcas ach a bhfuil go maith.
"Nor chir amhin a shaothr rath; Ba cheart rath a mhealladh chun an duine a bhfuil t
... Mura athraonn t cad t t, t t i gcna a bhfuil t. "(Jim Rohn).

Beannachta N FORIGEAN
"Faigheann fear amhin cithfholcadin blessing;
ach na hstach wicked an fhorigin. "
Seanfhocal 10: 6

N digh liom gur fidir linn iad a catalog: 100% ceart n 100% mcheart. Creidim go
bhfuil muid i gcna meascn den d. Is an eochair a dhanamh ar na scla a mhe ar
an taobh ceart. Is sin, n mr dinn a ceartais a dhanamh agus a sheachaint gach
cinel olc.
Sholamn dirt go bhfuil "a fhil ar an fear amhin ceathanna de blessing." An fidir
leat a shamhl go? Cib it a thann t, cithfholcadin de blessing ag titim ar ort? C

chomh hiontach, is mian liom go bhfuil mo shaol agus mise. Beidh s a bheith ina cis
agus sonas leannach.
Agus cad is fidir leat a bheith ag sil wickedness? Oh, forigean leannach! dwells
Forigean laistigh den fear dona. Agus a thagann an forigean chun fanacht lena
iarmhairt dire. Nuair a bheidh forigean fhgil ar an saol duine? Ach amhin nuair a
imonn duine den olc. Forigean agus olc ina gcna i gcna le chile, t "psta" go
deo. "Cn fth delude fin? N r olc teacht n taobh amuigh, laistigh de dinn agus
framhaithe inr putga. "(Seneca).

REWARD RTHAOCHT
"Beidh an fear wicked mbeadh tortha mthreoracha;
T gach ceann a propagates ceartas luaocht cinnte. "
Seanfhocal 11:18

An saibhreas an fear wicked, t go leor mthreorach, t s ach ar illusion. Ach dibh


sid a propagates ceartais, beidh ann i gcna ar luaocht cinnte. Beidh an olc a
phions, ach beidh an righteous a bronntar. C a dhanamh ar an breithinas? Is saol
fin, is iad a dhlthe infallible agus immutable.
Ar an domhain a crnacha Beidh righteousness bhaint as saibhreas. Ach a crnacha
Beidh agir bhaint as bochtaineacht. Is fidir " am go chile ar an neamhchiontach a
phions (a dhiltaonn s?), Ach t s nos coitianta go bhfuil an ciontach a phions."
(Seneca) .An fear wicked bhfuil roinnt plisiir sealadach chinel, ach beidh sa deireadh
na habairte. Is fidir leis an fear righteous bheith de chinel igin de fulaingt sealadach,
ach sa deireadh thiar t an luach saothair. Is rud cinnte, agus nach dteipeann. "T brn
an lae inniu an sol an ssamh an lae amrach." (Og Mandino).

PROSPERITY LEANNACH
"Fgann fear maith oidhreacht do oidhr;
Beidh an saibhreas an peacach tigh go dt an righteous. "
Seanfhocal 13:22

Is an rathnas an righteous tairiseach, agus fanfaidh. Ach t an rathnas an wicked


fleeting agus dosheachanta go mbeidh teacht amach as a lmha. Beidh an fhortn an
fear maith tigh c d? Chun a chuid oidhr. Ach beidh an saibhreas an peacach dul c
d? N bheidh s a n-oidhr, ach chun an righteous. Is ceist ama.
Baineann Rathnas leis an righteous. T siad na hinir cearta. Is iad na righteous mar
bhuns leis na rathnais. Is Prosperity cosil le crann lena tortha maithe, agus t a
fhramhacha ceartais. "Ms mian leat a athr ar an tortha, an chad caithfidh t a athr
ar na framhacha." (T. Harv Eker). Dan cinneadh a thgil do shaol at bunaithe ar an
gceartas, agus ansin beidh t ag fs agus a iompridh tortha. Fan ceangailte leis an
"framhacha" an cheartais, agus n bheidh do rathnas deireadh.

CEACHTANNA NA WISDOM
Is Ceartas an buns daingean agus lidir de mo shaol.
Meas do chearta daoine eile le comhionannas agus cothroime.
Cuir le saol amhin.
Ar mian leo a bheith ina dhuine righteous, agus beatha an fonn laethil.
Beo go hionraic, gan a bheith ashamed de dom, fi amhin nuair a bhonn aon duine ag
breathn.
Gan shaibhri go mcheart: brag, illi, neamhdhleathacht n goid.
Cinnt cothrom.
T s spreagtha ag mian agus n eagla, agus dri ar a bhfuil go maith.
Chleachtadh agus propagate an dl agus a sheachaint gach cinel olc.

SECRET 3
AN CIS TEIP
MAITH AGUS olc
"Seacht peaca sisialta:
Polaitocht gan prionsabail; saibhreas gan obair; plisir gan coinsiasa; eolas gan
carachtar; ghn gan morltacht; eolaocht gan gcine agus adhartha gan obairt. "
Mahatma Gandhi

Cad an buns le haghaidh rath? De rir Sholamn, is an bonn daingean ach amhin
le haghaidh gach rath ceartais. Is fidir Rud ar bith mar thoradh ar eile san damiste.
Nor chir dinn delude. Nl feidhm ag na foircinn dar maith leis an acmhainn.
"Caithfidh t a choigeart do mhodhanna, ach n ba chir duit comhriteach do
chreidimh n do phrionsabail." (John C. Maxwell). C is cosil crche irithe cothrom;
N mr an modh a roghnaodh a bhaint s cir chomh maith. Cinneann an buns ruda
an deiridh. "Theipeann Fi amhin na tionscadail is uasal nuair a bhonn an
cheannaireacht mmhorlta." (John C. Maxwell).
T shl coiteann a deir: ". ocann an olc uaireanta as" Mar sin fin, t s seo ach ar
illusion. Is fidir le gach agir ar fil ar roinnt plisir, ach beidh sa deireadh mar
thoradh ar damiste. "Fadfaidh an fear mmhacnta moill pions; ach nach bhfuil s a
sheachaint pions. "(Publlio Siro).
Ina theannta sin, is fidir leis an gcleachtas ceartais a chur ar fil ar roinnt pian ach
beidh mar thoradh ar deireadh thiar i sochair. "Gcad dul sos, n mr dinn pl a
dhanamh faoi cad is macnta; agus gan ach ansin, ba chir dinn pl a dhanamh faoi
cad is tairbhiil "(Cicear, De Officiis 1.10). N digh liom go ba mhaith linn a saol at
bunaithe ar plisiir momentary, agus pian leannach; ach ar an saol at bunaithe ar
pian momentary, agus plisiir leannach.

CAILLTEANAS PLENTY

"Tugann an bhforas fear bocht bia flirseach,


ach beidh s a chailliint mura bhfuil aon ceartais. "
Seanfhocal 13:23

Ar ndigh, t daoine is m compassion do na daoine bochta agus ba mhaith liom an


sonas is m dibh. Fs, Sholamn deir: Mura bhfuil na mbocht bhfuil ceartas n bheidh
aon dchas dibh.
In ainneoin an bia abundant, agus in ainneoin an talamh a thirgeadh a n-barra; gan
ceartas bhfuil gach caillte. An bhfuil t faoi deara go minic resembles an saol "mla
cothrom": bhaint as againn, a choinneil orainn, timid ag infheisti; ach gan a fhios
agam cn fth, t go tobann gach rud caillte. "An beag go bhfuil a fuarthas mmhacnta
a dhanamh caillfidh a thgann s go hionraic." (Chrysostom / Manutius, Adagia 1397).
Cad an chis? An "mla le poill." Cruthaonn agir poill nach ligeann aon rud a
choinneil. N mr dinn a bheith chramach le gach cinel agir, toisc oscailt siad
suas bearna i saol na ndaoine agus na n-eagraochta. Sholamn Mineann go doeth an
foolish olc agus mothaonn s sbhilte; ach feiceann an fear ciallmhar na hiarmhairt
olc agus imonn olc. "Eagla an fear ciallmhar i gcna agus shuns olc." (Publlio Siro).

AN BHEALACH AN BOCHTAINE
"An t a oppresses na mbocht a aggrandize fin, n a thugann don saibhir,
T s stiradh le bochtaineacht. "
Seanfhocal 22:16

T s a oppresses na mbocht chomh agrach, mar an ceann a thugann don saibhir. Is


minic agir spreagtha ag fin- aggrandizement. Mar sin fin, mar thoradh ar finaggrandizement ar bhochtaineacht. Ars, a mhnonn Sholamn dl deacair a thuiscint n
a mhni. Ach is rud. T s cosil le cur agus reaping: crnach againn agir agus
timid agir, agus chaill muid gach rud. "Is r ns imeachta maith n olc, r cara is
fearr n namhaid ba mheasa." (Marica Marquis).
Cad a chiallaonn s a bheith ag gnomh mchir? Ciallaonn s "chiontaonn na cearta,
agus gnomh go mchu, go neamhdhleathach, gan chall, mrasnach, gan gilleadh

do na rialacha" (Foclir) . gnomh againn go hagrach le daoine eile; agus daoine eile
ag gnomh go hagrach in aghaidh linn. Is mr an timthriall for.
Ms mian linn a rath go frinneach, n mr dinn a fhgil ar an "agir timthriall"
chomh luath agus is fidir! "Iarrann t dom conas a fhil amach an staid seo?! Ar aon
ns "(Seneca). D'iarr duine igin tiomanta agir aghaidh leat? N lean an cosn
canna. Is olc leis sid a chleachtadh . Roghn i gcna a dhanamh go maith, agus
beidh t taith maitheas flirseach i do shaol.

PRIONSABAL NA bmarang
"Multiplies an ceannaire foolish cos ar bolg; Beidh an ceannaire gan greed bheith ar
feadh an tsaoil. "
Seanfhocal 28:16

Is daoine eile oppressing baois: C a chiapadh daoine eile a bheidh tormented freisin.
Agus mairg d a cheapann go bhfuil s os cionn an dl seo ... Is botn. Tsaint mar
thoradh daoine ar saol leatromach. Ach t s seo stl mhaireachtla gearr. Pretty luath,
beidh olc teacht ar ais dibh sid a chleachtadh mar "bmarang".
T a fhios agat an prionsabal bmarang? "Nuair a cabhr linn daoine eile, t muid ag
cabhr linn." (John C. Maxwell). Is an os coinne for chomh maith. Nuair dochar linn
daoine eile, dochar a chuirimid dinn. "An t a crnacha agir reaps misfortunes mar
go mbeidh ar a forigean dul ina choinne." (Sholamn).
Dan aon botn: M tochailt a chuirimid poll, beidh orainn titim ar s. Ach ms rud ar
an limh eile, t muid bhronntir timid ag ir go maith dinn fin. Gach an dea-a
dhanaimid, ar ais chugainn.

AN fachtir fad saoil


"Riches fuarthas mmhacnta at useless; Seachadann an righteousness bhs. "
Seanfhocal 10: 2

T saibhreas a fhaightear go hionraic, agus t saibhreas a fhaightear mmhacnta. Nl s


ar fad mar an gcanna? Is an rud is tbhachta a bheith "saibhir"? Nl, amhail adeir an
seanfhocal, "Nach bhfuil gach rud go glitters r."
Nor chir dinn smaoineamh go bhfuil na saibhir macnta n mmhacnta. Beidh Am a
bheith ar an tstil. Is lir an saibhreas at bunaithe ar cheartas durable. "Tirgeann
obair Macnta saibhreas onir." (Marica Marquis). Ach t an airgead mmhacnta gearrcna, agus sa deireadh a bheidh, a bheith useless n fi dobhlach. "An-thas ar
bradacha casadh go luath i tubaiste." (Publlio Siro).
Sholamn gcodarsnacht riches dishonest le righteousness, agus deir go bhfuil an onir
ann chun fil ridh le bs duine. N ghlacfar ach macntacht fad saoil a thabhairt do
rath. Nor chir dinn smaoineamh go bhfuil rath a sprint, ach Marathon. Is Macntacht
cad a thabhairt dinn an neart le teacht ar an sprioc. M cuardaigh duine igin a bheidh
an "aicearra" d'agir a "dchilithe" agus in ann a "iomaocht" do rath ars. Nor chir
dinn tobscoir r "chomrtas".
Uaireanta, is cosil leis an brag nos m buntist, fach, go bhfuil s ach gaiste. "Is
digh linn go mbeidh muid ag leas nuair a bhonn muid mmhacnta, ach is cuma cn
brabs a fhil againn gearr-cna i gcna. Na hiarmhairt brag leathn in am agus a
bheith nos m n na sochair fuair muid ... T Mmhacntacht saol, psta, cuideachta
mra agus fi rialtais scriosta. "(Steven K. Scott).

An illusion na Lies
"Saibhreas a fuarthas tr luonn
T siad an illusion fleeting go drags chun bis. "
Seanfhocal 21: 6

N fidir linn delude fin le "aicearra", n le braga. Is illusion go drags chun bis, n i
bhfocail eile, ar illusion dragging mar gheall ar mhainneachtain. Fadfaidh duine igin
smaoineamh, "Ach m iomaocht go hionraic, n fheicfidh m a bheith ar an gcad." N
fidir liom a rth go mbeidh an fear macnta a bheith ar an gcad dul sos, ach t m
cinnte go mbeidh s teacht ar an sprioc! Agus beidh s ina buaiteoir, toisc nach bhfuil
an buaiteoir for an mid Bhuaigh daoine eile, ach an t a conquers fin! "Cn fth a
bhfuil t cram faoi dhaoine eile, m conquered t fin?!" (Seneca).

N mr dinn a shr ar an "temptation" d'agir, luonn, agus cleachtas olc. True, is iad
seo r naimhde is m. No, nach bhfuil siad as againn, t na naimhde taobh istigh. Agus
uaireanta go bhfuil s r n-intinn fin a mheallas linn! "Dwell r naimhde is m laistigh
de fin: is iad r botin, vices agus passions." (Marica Marquis). Agus m buaite againn
na naimhde istigh, n mr dinn imn fin le naimhde taobh amuigh. T siad defeated
cheana fin!
A chreidiint, go bhfuil t gach rud at uait a bhuachan. Is minic an constaic is m chun
bua, t muid fin. M buaite againn fin agus r claonadh chun olc: Beimid na buaiteoir
mra. Agus beidh r rathnas a bheith daingean agus buan! "Nos m thugann dinn ar
an chinel a grin, calaois macntacht." (Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 60).

CEACHTANNA NA WISDOM
An bhfuil go maith, c go bhfuil s roinnt mbhuntiste tosaigh.
Fearing iarmhairt olc, agus imeacht olc.
N oppress na mbocht, n a thabhairt don saibhir.
N tiomantas gnomhartha agrach, maslach, mchu n neamhdhlisteanach.
M dhanann duine agir i mo: n fidir liom an rud canna.
An bhfuil maith do naimhde.
N bodh foolish, greedy, Petty n leatromach.
Cabhr le daoine eile, nach dochar.
A bheith onrach agus macnta.
Nl m ag iarraidh saibhreas neamhdhleathach.
Supero m fin, agus go lir an "temptation" d'agir, fiaradh agus cleachtas olc.

SECRET 4
AN EOCHAIR DON GLORY
An EOCHAIR MASTER
"Mar thoradh ar eolas a bheith ar an fachtir is m de thirgeadh agus giniint
rachmais."
Bill Gates

T fadhb againn? I gcs gach an deacracht ar riteach i gcna. Samhlaigh go bhfuil


fadhb cosil le doras dnta, agus n dhanaimid bhfuil an eochair. Is an riteach ach
amhin chun teacht ar an eochair, n iarracht a bhriseadh an doras le forneart! Is minic
mar sin danaimid r ndcheall chun fadhbanna a riteach: le forneart (at deacair). Ach
c bhfuil an eochair? Is eagna an eochair do riteach fadhbanna go lir: Is an eochair
mistir is fidir a oscailt na doirse! Is eagna nos fearr n neart.
T s aon chomhtharl go bhfuil Sholamn mheas ar cheann de na fir is saibhre de gach
am, agus freisin ar cheann de na wisest. D, ba an eagna an rud is m. Go deimhin, t
s ar fad le hbhar de ghaois. "Cad eile is fidir liom a dhanamh sa bhreis ar gros an
conquest eagna?" (Seneca).
M t t ag fulaingt fadhb nach fidir leat a riteach, t s toisc go bhfuil rud igin nach
bhfuil a fhios agat cheana fin. A bhfuil eolas ar an mid is g duit fios a bheith agat go
bhfuil, an chad chim chun aon fhadhb a riteach. "M t fadhb mhr i do shaol,
ciallaonn s go bhfuil t beag" (T. Harv Eker). Conas is fidir linn a bheith nos m n
r gcuid fadhbanna? Tr eagna.
D bhr sin, comhairle ar an Mhistir dinn eagna a lorg thar aon n eile. Is eagna an
freagra ar na ruda eile. Agus an nos m a fs t i eagna, beidh nos m ag fs i ngach
rimse den saol. "Is an luach saothair nuair a fhaigheann muid ag eagna for thar
samhlaochta." (Steven K. Scott).

NA BUNTIST WISDOM

"Tugann eagna leat, ar thaobh amhin, saol fada agus, sa dara hit, riches agus ghlir.
Lean a chuid cimeanna is deas; t tsbhilteacht ina beala. "
Seanfhocal 3: 16-17

Tugann Wisdom dinn rud igin, agus n beag! Sholamn deir go dtugann eagna dinn
ar feadh an tsaoil. Daoine a r go dtugann an saol dinn eagna, ach deir an fear
ciallmhar a thugann eagna dinn an saol! "An t Tgann a shaol ar bhonn eolais a
maireachtil nos faide." (Steven K. Scott).
Agus Ciallaonn s n amhin na mblianta nos m den saol ... Ach ar an saol saibhre
agus flirseach! Sholamn deir nach eagna add cainnocht dreach den saol, ach freisin
ar chaighden. T s chomh tbhachtach go mbeadh chilocht agus ar chainnocht acu.
Is an idalach go dtugann eagna dinn: chaighden i mid! Is eagna unmatched. N
fidir gach rud a d'fhadfadh muid ag iarraidh ar an saol i gcomparid leis an eagna!
T gach n mr dinn eagna. N g nos m airgid, slinte nos, nos m oibre, earra
nos, cairde nos m ... Cad is g dinn nos m eagna, agus beidh an chuid eile a
mhad. "Gearn leor de airgead beag; daoine eile gearn a dhanamh de fhortn beag,
gearn a dhanamh ar roinnt de chuimhne bocht, ach gan aon duine gearn a bhfuil
breithinas beag. "(Marica Marquis).
Is fidir le Wisdom thairiscint dinn riches agus ghlir, agus go lir nach fidir linn a
shamhl fi! Is eagna iontach, agus n dhanaimid wonders barntla. Aon uair a
dhanann t cuardach, aimsi agus ghaois i bhfeidhm: Dearbhfar do shaol a athr chun
feabhais.
Is an chonair na eagna taitneamhach agus sbhilte. Ar thaobh amhin, is fidir leat
taitneamh a bhaint an turas: Cad a bh uair amhin leadrnach agus unpleasant, is fidir
a bheith ina plisiir. Agus ar an limh eile, t s ina turas sbhilte: N faoi deara
frustrachas n dom, t eagna an cumas iontach a iontas ort gach l.

Lorg WISDOM?
"Is bre liom iad sid a bhfuil gr dom; sid at ag lorg dom, a aimsi m.
T m liom riches agus ghlir, rath agus rathnas buan. "
Wisdom (Seanfhocal 8: 17-18)

Nuair a labhraonn Sholamn eagna, is cosil go bhfuil s ag caint faoi dhuine! Bh


Wisdom i ndirre speisialta d. Sholamn gr Wisdom. Wisdom gr Solamh. Wisdom
ciallaonn "cilocht a fhios agam, eolas domhain ar ruda, a fuarthas eolas n ndrtha,
a ln eolais, eolaocht, oideachas ollmhr agus agsil, righteousness, ceartas."
(Foclir).
Ar mhaith leat a bheith gr ag Wisdom? Mar sin an chad, n mr duit eagna a ghr.
Eagna riamh dhilt do ghr. M lorg agat, gheobhaidh t eagna le arm a oscailt chun
filte a chur roimh t, agus a thabhairt gr agat agus aird. Murab ionann agus cad a
cheapann go leor, nach bhfuil an eagna i bhfolach ach le feiceil nach bhfuil, i bhfad ach
an-inacmhainne! "Nl eagna i bhfolach ach ceiliradh poibl! N mr dinn dul go eagna
a aimsi agus a bheith a chairde "(John C. Maxwell).
Agus nuair a fhaigheann t eagna, t saibhreas mr duit. Nl an eagna bocht, uimh. Go
deimhin, is leis an eagna na riches! Agus seachas, t eagna fhlaithilacht mr: t an
ghlir, rath agus rathnas buan, go hirithe le haghaidh duit.
Beidh duine igin smaoineamh, "Ach n fidir liom dul aon cheann de seo ...". Mar sin
fin, eagna aon respecter daoine. Is cuma aois, stdas sisialta, n am at caite ... Is
mian Wisdom a, is fidir, beidh agus athr do shaol ar an nos fearr! Agus is an rud
iontach go bhfuil eagna thas i saol ag athr. "Is mo thas a bheith i measc na daoine."
(Eagna i "Seanfhocal na Sholamn").

Riches agus Aoibhneas


"Lean m ar chonair na righteousness, sna cosin cothromais,
saibhreas a chinnti dibh sid a bhfuil gr dom agus a n-aoibhneas a mhad. "
Wisdom (Seanfhocal 8: 20-21)

Beidh Iad sid a bhfuil gr eagna, a bronntar go cu. Is an chonair na eagna cosn an
cheartais agus cothromas. M leanann t ar chonair na eagna, is cinnte go mbeidh t
rathil. N Wisdom brag, agus is fidir a dhanamh fi nos m n gealltanais s. luach
saothair Wisdom iad sid a leanann a bhealach. "T saol sona ar an tirge eagna"
(Seneca).

Is an chonair na eagna iomln de riches agus seoda. Is turas iontach. Sholamn danta
an turas seo, agus d'fhg s leabhar scrofa gach duine a spreagadh chun dul an bealach
seo.
Slim go leor, "Bh Sholamn fear phribhlid, a rugadh i cradle rga". Ach t an fhrinne
go raibh an phribhlid ach go raibh Sholamn thann an bealach eagna. Ba rud eile mar
thoradh ar eagna ina shaol.
Agus m leanann t an cosn canna a thagann chomh maith leis an it channa. Sin an
fth a dirt Sholamn: ". Beidh s go walketh le fir ciallmhar a bheith ciallmhar" I
bhfocail eile: Beidh s a shilann i eagna freisin riches, ghlir, rath agus an rathnais!
"Is Science cumhacht, cumhacht agus saibhreas; Beidh an nisiin le nos m faisnis
agus ghaois a bheith ar an is cumhachta, saibhir agus lidir nisin. "(Marica Marquis,
ina leabhar" The maxims, smaointe agus machnaimh ').

COMHAIRLE A THABHAIRT RATH


"Is Comhairle agus a thabhairt rath mo phost;
T m an fhaisnis a thugann neart nua. "
Wisdom (Seanfhocal 08:14)

T feidhm, misean a chloonn go coinsiasach (gach l, nimad agus soicind) Wisdom.


Mura bhfuil t ag iarraidh go n-ireodh, ansin ba chir duit a bogadh ar shil na
eagna. Danann Wisdom daoine an iarracht, agus a dhanann an m "losers" sna
buaiteoir is m riamh.
Is eagna an comhairleoir is fearr. Fhios Wisdom conas is fidir linn a bhaint amach gach
rud. "An bealach a bhaint amach, n fidir ach eagna pointe s amach." (Seneca). Fhios
Wisdom na rin chun bua, agus t s ar fil i gcna a roinnt ar na rin le do chairde
dhnadh. Bh Sholamn cara mr de eagna, ar cheann de chuid cairde is gaire. Ach n
roghnaigh eagna Sholamn. Ba Sholamn a roghnaigh Wisdom. Thaitin s agus d'iarr,
fuair agus ina dhiaidh sin ... Mar sin, eagna gr chomh d agus rinne s rath i ngach rud!
Is feidhm ghaois: go n-ireodh. Is an for "foinse" de gach rath. Nl rud ar bith nach
fidir eagna a bhaint amach. Is eagna an cara is fearr is fidir linn a bheith. Is an
fhaisnis ann frsa nua a tharchur. In ann chun freastal ar r riachtanais go lir, cnamh
agus neart gach l. "Cinntonn True eagna bonn lidir dinn a dhanamh cinnt maithe

ar feadh an tsaoil ... T an eagna nach ighnomhach, ach an-ghnomhach. An fidir mar
thoradh ar an saol de rath urghnch agus sonas. "(Steven K. Scott).

NEART, CUMHACHT AGUS VICTORY


"Is an eagna an fear a neart, agus a bhfuil taith maduithe a gcumhacht;
ba cheart duit a dhanamh cogadh leis na pleananna maith, toisc go mbraitheann an bua
ar go leor comhairleoir. "
Seanfhocal 24: 5-6

Cad an mid do neart? An measann t ag duine lidir? C nach bhfuil a fhios agam
leat go pearsanta, is fidir liom a fhreagairt: T do neart is comhionann leis an mid do
eagna. "Fsann an chumhacht na bhfear mar maduithe s a gcuid eolais." (Marica
Marquis). Ba mhaith linn nos m cumhachta? Mar sin, n mr dinn eagna!
Is eagna cumhachta. Aon laige, lironn ach an easpa eagna. Is Wisdom cosil le solas;
agus i gcs an solas, is fidir go mbeadh aon dorchadas. N fidir aon laige,
bochtaineacht n teip ... C bhfuil an eagna: T raidhse, saibhreas agus glir!
Is eagna bua. Agus nach bhfuil aon rud, frde fidir defeat eagna. "Iad sid at ag lorg
abhcide ciallmhar sula dtosaonn t ar an ngnomh, t nos m seans a bhuaigh an
cathanna." (Steven K. Scott). Conas bua a bhaint amach? An "fear caillte na himeartha"
hastens chun freagra a thabhairt, tosaonn an "buaiteoir" tr cheisteanna. A bhuaigh an
cathanna, n mr dinn pleananna go maith. D mhad a ullmh, is m ar ifeachtacht.
M timid ar an taobh eagna, t bua ar leith. Ach m timid ar an taobh eile agus ba
mhaith linn a bhuachan, is fidir linn a dhanamh ach rud amhin: Tigh go an
bhfoireann eile! T an fhoireann na mbuaiteoir ar an bhfoireann de ghaois. T
comhairleoir Dea, saineolaithe barr, an arm is m agus is cumhachta ar an taobh de
ghaois. Agus aon duine a troideanna i gcoinne an eagna, t finmhar barntla, ag troid
i gcoinne a shaol fin! "Cad gciontaonn dom chuireann, a shaol fin; iad sid a fuath
liom gr bs. "(Eagna in Seanfhocal 08:36).

BE RATHIL
"T s a n-iontaobhas ach ina smaointe foolish;

duine a ghnomhidh go ciallmhar a bheith rathil. "


Seanfhocal 28:26

In aon cath, is fidir linn a fhios ag a bheith ar an buaiteoir fi sula dtosaonn an cath: Is
an buaiteoir i gcna ... a bhfuil nos m eagna! T t a fltais le eagna a bheidh, go nireoidh i gcna. Tar is aon defeat ba chir dinn a iarraidh, "I gcs nach bhfuil m
ghnomhaigh go ciallmhar?" An freagra don cheist seo a chinneadh an riteach ar an
bhfadhb.
At ar cheann de na naimhde is m de ghaois? Baoise, a dtagann r gcumas a bheith ag
brath ar r smaointe fin, agus n i ghaois. An Prionsabal na aineolas deir: "T a fhios
agam ach go bhfuil a fhios agam gach rud." Agus mar a deir an seanfhocal: "An t a
presumes gach rud a fhios, t a fhios rud ar bith." Lonann r baois dinn le brd agus
vanity agus dall r sile. Is an ruin soilir. Cuimhnigh: "T s nos asca a bheith ag
gnomh le aineolas seachas eagna a lorg." (Steven K. Scott).
T s a n-iontaobhas ina baois cosil le ceann amhin at ag brath ar luck is sin le "a
thabhairt ar lmhaigh i an dorchadas." Is an dchlacht go n-ireoidh seal (beagnach
nialas). In it a bhfuil "cinnteachta", t s ciallmhar doubting r smaointe fin. "T an
oiread sin eagna sa amhras ciallmhar, mar a ln de aineolas ar an saontacht na fools."
(Marica Marquis). Nor chir dinn chreideann gach rud a cheapann muid, cuimhnigh:
r intinn mheallas chomh maith dinn! "San am at caite, chreid m cad a bh mo intinn
ag insint dom go raibh an fhrinne. D'fhoghlaim m go minic, bh mo intinn mo constaic
is m rath a bhaint amach. "(T. Harv Eker).
N mr dinn a cheisti r cinnteachta agus neamhchinnteachta! Mar Publlio Siro,
scrbhneoir Laidine na Rimhe rsa, a dirt s: "Is an cheist leath de ghaois." Agus is
eagna an solas a illuminates r sile. Taispein dinn it a bhfuil an fhadhb, agus
tugann s dinn an riteach. Taispenann s nuair ba chir dinn dul, agus an bealach a
fhil ann. Nl rud ar bith nach fidir eagna a dhanamh dinn.

TBHACHT TAITH
"Bonn s eagna chun teach agus faisnis a thgil chun a dhanamh sbhilte.
Le taith, is iad na seomra iomln de ruda luachmhara agus tasteful. "
Seanfhocal 24: 3-4

N dhanfaidh aon n ar luach for tgtha sa saol gan eagna. Is eagna an ailtire gach
tionscadal maith. Gach go bhfuil danta ar bhonn eagna, t s sbhilte agus durable.
Agus contrrtha leis an mid a cheapann go leor nach bhfuil, an aois a thugann dinn
eagna: "Is tr mhachnamh a fhil muid ag eagna ... Is liri sin mar thoradh ar eagna, n
aois." (Publlio Siro).
Mar sin fin, n mr elders rud igin nach bhfuil daoine nos ige acu: Taith. "Nuair a
iarraidh ar dhaoine ga an chomhairle na ndaoine scothaosta, gheobhaidh daoine ga an
eagna de na blianta." (George S. Clason). Is an taith an-luachmhar nuair a liri
againn agus ceachtanna eagna a fhoghlaim. "Le breithinas agus taith, fir
bhfidheoireacht go minic ... Mineann Machnaimh leor fhrinn; ach mineann
samhlaocht go leor botin agus illusions. "(Marica Marquis). Nuair a fhoghlaim muid
n am at thart, t muid ullmhaithe nos fearr chun aghaidh a thabhairt ar an todhcha.
Agus go ginearlta, cinnt at bunaithe ar thaith roimhe seo cinn ceart. "Is eispireas
an mthair na foghlama." (Seanfhocal Laidin).
Is fidir r saol a chur i gcomparid le teach. Cn fondireachta bhfuil muid ag tgil?
Ms rud nach bhfuil muid ag tgil ar r bhaile bunaithe ar eagna, an m an seans go
bhfuil s ag titim. Is fidir linn an millen ar an "stoirm", an "whirlwinds" den saol,
misfortune ... Ach t an fhrinne go ullmhaonn eagna dinn chun aghaidh na nithe seo,
agus fs fanann ina seasamh.
Cad an rn? Is an rn a thgil dr saol. M tgadh cronna n nach bhfuil.
Ciallaonn s seo go bhfuil r am at caite rthbhachtach? N g. Is fidir le Wisdom
nos m dinn i lthair n an mid at danta againn go dt seo. T a fhios agat an abairt:
"Bh m dall, anois feicim"? T s seo go cruinn conas a bhraitheann muid nuair a
osclaonn eagna r sile. Go tobann ... T an chuma air domhan nua timpeall orainn!

Chasing an WISDOM
"Sa an fear ciallmhar ar t t seoda saibhir agus lmhara;
an ideal chaitheann rud a bhfuil t. "
Seanfhocal 21:20

Is mian Wisdom a lonadh isteach ar r bhaile, r saol le seoda saibhir agus lmhar. ",
ba mhaith liom!". T s seo cad a tharlidh a thabhairt duit m t eagna an bhunchloch
do shaol. T Wisdom dhiaidh sin i gcna ag riches agus ghlir. T s dodhanta go
bhfuil rud igin agus nach bhfuil an duine eile, at doscartha. easpa againn an riches
agus ghlir inr saol? Mar sin a ligean le r, "Tar eagna agus athr ar mo shaol!"
Ina shaol, t filte roimh eagna? N an bhfuil s ach leithscal le haghaidh ruda eile?
Mar sin fin, is an rud is tbhachta eagna a ghr thar aon n eile. Cn fth? Cad an
difrocht? Timid ag leanint i gcna ar cad gr againn an chuid is m. M gr againn
saibhreas, beidh muid ag sil taobh thiar den saibhreas agus beidh teitheadh uainn. Ach
m ritheann muid taobh thiar de an eagna, beidh saibhreas sreabhadh taobh thiar dinn.
"Is an uaillmhian a fheidhmonn chun eagna agus bhua uaillmhian uasal agus
onrach." (Marica Marquis).
Go deimhin, sa tir ar an riches eagna. Agus c a shilann t taobh thiar de na eagna,
beidh na riches sil ar do thaobh. Mar sin fin, ba chir seo fcas eagna. Is eagna an
fhoinse do gach rud. Cn fth a deir Sholamn: "T an fear ciallmhar; Caitheann
amadn go lir "? Toisc go bhfuil an fear ciallmhar an "foinse eagna" saibhreas a sprout
i gcna. Ach nach bhfuil fear gan chill ag an "foinse" leannach agus a chrochnaonn
suas le rud ar bith. "C at in ann meastachn i boinn ir luach eagna? Gan eagna, iad
sid a bhfuil r, go tapa chailleann an ir; ach le eagna, is fidir r a bhaint amach tr
sid nach bhfuil s "(George S. Clason).

WEALTH N stupidity?
"Is an chorin an ciallmhar a riches; Is i bhflaitheas na fools a Baois. "
Seanfhocal 14:24

Is an luach saothair eagna rachmais, ach t an luach saothair stupidity baoise. Go


minic, luach againn ar an neamhshuntasach agus a dhilt ar a bhfuil luach. Eagna n
baois? Saibhreas n stupidity? Cad a bheidh a bheith nos fearr? Fadfaidh s cosil
ceist dr, ach t daoine a bhfuil gr a gcuid stupidity an oiread sin ... nos m n aon rud
eile!
"Ach n fidir linn a bheith leis an d ag an am canna?" N. fuath Wisdom baoise, agus
deir: "? Ceachtar baoise n m". Agus is frinne an scil brnach nach bhfuil a ln

againn ssta a thrigean an baois agus lean an eagna! Agus ansin gearn a dhanamh
againn ar r misery ... agus ansin gire stupidly sa ainnise! Ach c go bhfuil an baois
lthair, t s agus beidh s i gcna ina bhac ar eagna.
Agus cad an chis? Measann an amadn fin ciallmhar agus despises eagna ...
"shamhl go bhfadfadh go leor bainte amach eagna, ms rud nach raibh siad
shamhl, a bhfuil bainte amach eagna." (Seneca, De Tranquillitate Animi 01:16). Is
fidir liom a shamhl leis an eagna, a mourn r son, ag r, "Ba mhaith liom rathnas a
thabhairt; ach nach bhfuil siad ag iarraidh ... Is fearr stupidity in it mo str ... "

BOCHTAINE agus nire


"Beidh na Bochtaineachta agus nire teacht ar na daoine a ghrain a cheart;
duine a ghlacann Beidh ceart bheith onir mhr. "
Seanfhocal 13:18

Bochtaineacht agus nire ... Is iad na hiarmhairt uafsach dibh sid a ghrain eagna.
"Ach ansin, punishes eagna?!" Nl, eagna nach bhfuil pions a ghearradh ar aon duine,
is an duine a bheith go punishes s fin! Bonn s ag baint agus toilteanas a
fhoghlaim, chun taitneamh a bhaint as an "shocr" ... ach t s seo an bealach fis. "An
t at ag iarraidh a fhoghlaim, is thas a cheart; s a hates Is reproof ignorant ... An t
nach nglacann an ceart, dobhlacha fin; ceann a ghlacann reproof fhaigheann
thuiscint. "(Sholamn).
A despises eagna despises go lir go bhfuil eagna a thabhairt. M dhiltaonn muid an
eagna freisin gach rud eile a dhilt ... Is bre Wisdom ndaoine, ba mhaith leis eagna do
rathnas do chch; fach, n mr dinn cead a thabhairt. Knocks Wisdom ag an doras ar
r saol, ach t muid na cinn amhin ar fidir leo an doras a oscailt. Wisdom ist linn ag
caoineadh taobh istigh, agus ansin screams n taobh amuigh: ". Oscail an doras, is fidir
liom cabhr leat" Ach n chreidimid ... Is digh linn fi gur mian eagna Rob linn!
Stealing? Cad at againn chomh maith, ba mhaith leis go eagna a ghlacadh chugainn?
N dhanfaidh aon n, ach amhin r misery ... Go yes, an eagna ag iarraidh a bhaint go
hiomln as r saol. Go minic, is an fhadhb go bhfuil muid chomh gnch leis, agus
nach bhfuil muid ag iarraidh a athr ... Mar sin fin, gan athr nach bhfuil aon dchas!
"T t ag foghlaim, m t t ag athr de shor." (John C. Maxwell).

LEARN Mar liri


"An t a fhoghlaimonn chun smaoineamh, ag obair do do maith fin;
A dhanann iarratas le gcinnfidh an tuiscint sonas. "
Seanfhocal 19: 8

T eagna fhoghlaim. Nl aon duine a rugadh ciallmhar. Conas is fidir leat a bheith
ciallmhar? Tr fhoghlaim. Fsann Wisdom fhoghlaim. Agus is fidir a laghd? Sea,
laghduithe eagna nuair a theipeann orainn a fhoghlaim. "M stopann t ag foghlaim
inniu scoirfidh de bheith ina cheannaire amrach ... Chun a bheith ina cheannaire
buaine, n mr i gcna a bheith ag foghlaim." (John C. Maxwell). T saol fhoghlaim
leannach. N Foghlaim s, is riachtanas! "Mura bhfuil t ag foghlaim i gcna, beidh t
a fhgil taobh thiar de." (T. Harv Eker).
Is an fear ciallmhar foghlaimeoir ar feadh an tsaoil. "Is an ciallmhar cad a mheas
fin an chuid is m aineolach ar fad; fhios ag an fear ciallmhar conas a aithint an
sneadh neamhtheoranta aineolas. "(Marica Marquis). An bhfuil aithne agat ar aon duine
a cheapann gach rud a fhios? T a fhios aige rud ar bith ... T s seo chomh maith le
saintrith de dhaoine nach bhfuil aon eagna: Cheapann siad a fhios acu gach rud. "Is
an ts an leighis an fin-Chonaic earride." (Epicurus, Litreacha chuig Lucilius 28: 9).
Glacadh leis an raltacht an chad chim le haghaidh athraithe!
T a fhios agat cad iad na dh fhocal is contirt i dteanga ar bith? "T a fhios agam" (T.
Harv Eker). An bhfuil t ag cuimhneamh ar na focail cilila an fealsamh mr
Scraitas? Dirt s: "T a fhios agam ach go bhfuil a fhios agam rud ar bith." Nach
fhios agam an chad chim a fhoghlaim. "Caithfidh t ar aghaidh ag foghlaim ar feadh
an tsaoil. Tigh isteach i ngach cs tr cheisteanna a chur in it freagra a thabhairt.
"(Steven K. Scott). T sil nos m dibh sid ar mian a fhoghlaim, seachas dibh sid
a fhios ag gach rud.
N eagna "loch" uisce seasamh. Is eagna a "foinse" an uisce ina gcna, ag gluaiseacht i
gcna. Agus is an ceann a "snmh" sna huisc, seastin riamh go fill, ag foghlaim i
gcna ruda nua. Is eagna for "foinse" inexhaustible, agus is a chuid eolais gan
teorainn! N g go mbeadh fear ciallmhar delight gach rud a fhios ... t s ssta a bheith
i gcna ag foghlaim. delights an fear ciallmhar in eolas. Chun an ciallmhar, t eolas

tastier n an bia is delicious; agus nos luachmhaire n r on, t s rud igin for lamh
n scrobh!
Roinnt a iarraidh: "Agus cad a dhanann seo a dhanamh le mo sonas?" Gach rud!
Sholamn deir go bhfuil "ag foghlaim chun smaoineamh go bhfuil a bheith ag obair le
haghaidh r maith fin." Is Machnaimh ar an mbealach eagna, agus is an ceann scrbe
sonas. Nuair a fhaigheann an saoi eagna rud igin mar sin iontach nach fi faoi deara go
bhfuil s ag obair! Agus t s ag obair d fin, as a chuid dea fin.
Is cuimhin liom suirbh a rinne muid ar scoil nuair a bh m i mo dhagir. Ceann de na
ceisteanna a bh: "? Cad do aisling is m" I anails freagra, chonaic m go raibh an
freagra is m mac linn: ". Ba mhaith liom a bheith ssta" Dealraonn s go bhfuil s
seo an fonn mr ar gach duine. Agus conas a bhaint amach aisling? Sholamn Tugann
an freagra: ". C bhaineann le tuiscint fhaigheann sonas" Wow! Seo an freagra go
bhfuil iarracht gach duine: Is eagna an mbealach chun sonas! "T an chuid is m de na
rath a bheith acu breithinas." (Erasmus, Adagia 5,1,87).
Really? Sea, t m cinnte mar go deara m i mo shaol fin: An nos m a fhoghlaim m
eagna, t m nos m sonas! Ach t m ssta go fill, t a fhios agam go bhfuil eagna i
bhfad nos m a chur ar fil dom. Mar sin, t m ar mian leo: eagna Le gr thar aon rud,
agus ghaois a lorg gach l de mo shaol! T m cinnte go mbeidh s a bheith ina turas
iontach.

LOVE TO WISDOM
"Mo mhac, n dan dearmad ar mo teagaisc;
Coinnigh mo a fheictear anois i do chro;
Mo precepts mhad do l den saol
agus a thabhairt duit blianta nos rathnais. "
Seanfhocal 3: 1-2

Ba mhaith liom fad saoil,


Is mian liom rathnas ...
I lorg agat, eagna!
Is bre liom t le mo chro,
Ba mhaith liom t le paisean,

mar gr mo shaol.

Ba mhaith liom a bheith do phirt, cara,


agus ag fs mar aon le leat,
i ngach cim ar an mbealach ...
Treoraithe i agat, t m cinnte.
T thas orm, t m anseo
agus athnuachan dchas!

T t mo inspiorid,
an spreagadh mr
a bheith rathil.
Nos m n dreach plisir,
T siad mar chuid de mo .
Ba mhaith liom a psadh t:

"Geallaim a bheith dlis,


gr agus meas t,
Wisdom beloved.
Joy agus an rathnais,
slinte agus fad saoil,
gach l de mo shaol! "

LIFE AND HOPE


"Get eagna agus beidh ort an saol;
m fhaigheann t go mbeidh ort an todhcha eagna agus n bheidh do sil a bheith
frustrated. "
Seanfhocal 24:14

Is eagna an fhoinse de gach rud. Le eagna, n mr dinn eagla ar an todhcha. Ar a


mhalairt, t dchas mr dinn nuair a thimid ag sil i eagna. Agus n bheidh an dchas

a bheith frustrated. Wisdom N fidir mheabhlaireachta n disappoint, t eagna for.


Agus is an freagra ar gach rud. T s an eochair do saol rathil agus flirseach.
C chomh minic, eagla orainn amach anseo? Agus cram againn faoi r saol? Cn fth
beo gan dchas? Is eagna rud is g dinn. M t eagna, n mr dinn gach rud.
Caithfimid iarracht eagna praiticila chun r saol. "Chun a bheith ssta nach bhfuil a
fhios go leor an teoiric, t s a chur i ngnomh ... Wisdom GIRD leis na gnomhartha, n
an focail." (Seneca).
irtear leis an bpriseas foghlama i gcna tr chim: 1. Eolas; 2- Tuiscint; 3- Iarratas.
Tagann na tortha nuair a chuireann muid i gcleachtas mid at ar eolas againn agus a
thuiscint go teoiriciil. "Caithfidh t a fhoghlaim chun dul san obair: eagna agus
mothchin lidre" (Jim Rohn).
Nl an eagna uathoibroch n lithreach. Is g a lorg d'aon ghn. M gr againn ar an
eagna thar aon rud, beidh eagna a thabhairt dinn gach rud is g dinn. Sholamn dirt
fi: "Thar aon n eile fhaigheann, eagna agus eolas, fi m cosnaonn s t gach rud
bhfuil m." Agus cn fth a chailleann rud bhfuil againn mar mhalairt ar eagna agus
eolas? Beidh eagna agus eolas a thabhairt dinn i bhfad nos m n mar a mbeadh muid.
Is eagna an eochair is fidir a oscailt na doirse, fi iad sid doirse go bhfuil an chuma
muid ag dodhanta!

CEACHTANNA NA WISDOM
Thar aon n eile, n mr duit gr eagna.
Iarracht eagna aon ghn.
Roimh dul a "cogadh", a ullmh straitis maith.
N bodh foolish, muinn ach amhin i gcuid smaointe fin, n glacadh gach rud a fhios.
B stuama, agus amhras duit fin.
Ag foghlaim thaith tr mhachnamh.
Cinnt at bunaithe ar thaith roimhe seo.
A bheith drithe ar eagna: shaothr eagna, n riches.
Disparaging an baois agus isteacht le eagna.
B toilteanach a fhoghlaim agus taitneamh a bhaint as a bheith ceartaithe.
Foghlaim a liri go laethil agus iarracht a thuiscint.
N n digh go bhfuil s "ciallmhar", ach phrintseach.

I gcna ag r: "T a fhios agam ach go bhfuil a fhios agam rud ar bith."
In ionad freagra a thabhairt, ceisteanna a chur.
Iarracht ar an eolas, a thuiscint agus iarratas a dhanamh go praiticiil a bhfuil
foghlamtha agat.

SECRET 5
AN BUNS AN RUIN
Tionchar an-mhr FIN
"Is an fear is cumhachta ar an fear a bhfuil cumhacht iomln nos m n fin."
Seneca

Cad an claonadh ndrtha na daoine ar an mbthar go rath? Go minic, claonadh a


bhonn againn chun iarracht a dhanamh do dhaoine eile tionchar an-mhr. Ach n
fhadfadh s seo fcas a bheith nos mcheart. r constaic is m do rath nach bhfuil na
cinn eile. Go deimhin, t daoine le cnamh mr dinn. Is r constaic is m dinn fin.
"Man! Foghlaim a shr fin, agus beidh t conquer go lir. "(Marica Marquis).
T s an-asca a mhara pointe agus daoine eile an millen ar r mhainneachtain fin,
ach lig dinn cuimhneamh ar an bprionsabal an scthn: ". Is an chad duine n mr
dinn scrd a dhanamh dinn fin" (John C. Maxwell). N fi blaming daoine eile as
r bhfeidhmocht toisc go mbraitheann an rath n teip amhin ar orainn. N mr dinn
dearmad Bob prionsabal: "Nuair a bhfuil fadhbanna ar fud an domhain Bob, de ghnth,
is Bob an fhadhb" (John C. Maxwell). Is an cheist for a shr fin, sa l at inniu
nos fearr n inn, amrach nos fearr n l at inniu ann . Sholamn dirt: "Mistir an
i nos fearr fs n conquering cathair."
Nl an rud is deacra do dhaoine eile tionchar an-mhr, ach mistir fin! "Cad ba
mhaith liom ar do shon go bhfuil an tiarnas thar fin" (Seneca). Ms mian leat a
theipeann, n g duit imn faoi sin. Just a ligean ruda dul go ndrtha. Ach ms mian
leat go n-ireoidh, n mr duit a bheith an-aon ghn faoi na ruda a cheapann t, a r n
a dhanamh. N fidir aon dul chun cinn mura bhfuil aon intentionality. Gan a fheabhs
go leannach, nl aon dul chun cinn.

CRAM N FAILL?
"An t a ghlacann cram de chuid focal, a chosnaonn fin;

T s a loosens an teanga l ruin. "


Seanfhocal 13: 3

Amhin a ghlacann cram de na smaointe, focail agus na gnomhartha ... garda,


chosnaonn agus t s go maith a bhfuil? T s ag danamh go maith fin. N mr
dinn aire a thabhairt dinn fin. Toisc ms rud nach bhfuil againn, a bheidh ina? "Is
an chad duine a bheith i gceannas t fin, agus is an chad orgn go bhfuil t chun
mistreacht d'intinn" (John C. Maxwell).
Is r saol cosil le gairdn lainn ... Ach gairdn a riachtanais chraim. Mura bhfuil, an
m an seans go bhfuil s a bheith i do scrobarnach barntla! Iomln de brambles,
dealga agus bugs ... talamh go hiomln careless, grnna agus trigthe.
An bhfuil m ag danamh ibhile? Conas a dhantar trigthe rimse? N fidir careless,
grnna, Desert ... r saol, r n-intinn, r bal, r bpsadh, r bpist, r gcuid oibre ...
bheith mchramach. Cad is ciall leis carelessness? Ciallaonn "n a bheith cramach;
faill; ghrain; neamhshuim a dhanamh de; dearmad. "(Foclir).
Agus m t muid mchramach, t a fhios againn cad ag fanacht linn? Ruin! Ms seo
r n-staid reatha i gcuid dr saol, nach bhfuil aon gh le despair. Ba seo an rud is
ndrtha a tharla le linn: Fothrach. Timid ach dinn faill na focail ... t s ach dinn
gnomh gan smaoineamh ... ach ligean dinn ruda a thann ... agus dul dreach go dt
ruin! "T muid ag Is annamh repent ar r tost; go minic muid ag repent de bheith
labhairt ... Timid tar is a bhaint amach Bhuaigh nos m nuair timid fs adh, n nuair
a labhraonn muid. "(Marica Marquis).
Mar sin fin, c go bhfuil an deis ann d'athr ann, beidh freisin fhidearthacht dchas.
Agus ms mian linn a athr agus aire a thabhairt dr saol fin a ghlacadh, beidh orainn a
bheith ag cur an chad chim chun rath.

OBAIR N Talk?
"T luach saothair an obair; mar thoradh ar an labhairt i bhfad ach amhin maidir le
bochtaineacht. "
Seanfhocal 14:23

"T oibreacha a dhanann suas", go bhfuil an mid a dirt Sholamn? Nl, "n mr gach
obair luaocht!" Beidh gach rud a dhanann duine, t a luach saothair dlite. T gach
obair sideach agus brabsach ... Ach t a fhios agat cad a spoils go minic rud? r
bhal!
Is an "labhairt fada" an-dobhlach. T a fhios agat daoine a labhairt agus labhairt agus
labhairt ... ach n aon n a dhanamh. T s seo go leor contirteacha, mar de rir
Sholamn thoradh, le bochtaineacht! "T muid bhal amhin, ach dh limh; n mr
dinn a bheith simpl sa chaint ach lidir san obair. "(Marica Marquis).
N mr dinn titim isteach an gaiste de na focail, n n ba chir is digh linn go bhfuil
focail oibre. T go leor daoine a labhairt oiread sin mar gheall ar an obair ... agus suas
go deireadh nach bhfuil an neart a bheith ag obair! Cn fth nach? Labhair siad agus
labhair siad agus labhair siad ... go dt go sroicheann siad an pointe de chaiteachas go
lir a gcuid fuinnimh i bhfocail. Mar a deir s an tir ag r: "Is an roth is laige an roth
a dhanann nos m torann."
N mr dinn a bheith cramach, is cosil "joke" ach t s an-tromchiseach. B'fhidir
go bhfuil an fth a bhfuil an Sneach ag r: "N n digh; Danann s . " Agus t na
Sne oibrithe crua, mar go bhfuil siad praiticiil: In ionad fuinneamh a chaitheamh ar
focail n smaointe fuinnimh a chaitheamh i ngnomhaochta nithila. Agus de rir
Sholamn, is an luach saothair san obair. "Fsann an oidhreacht le gnomhais, n
focail." (Seybold 267).
Mistir do bhal. "Ms fidir leat a rial do bhal, is fidir leat a tionchar an-mhr
freisin aon chomhlacht eile." (John C. Maxwell). Fcas do fuinnimh ina
ngnomhaochta tairbhila, agus feicfidh t go thugann an tortha mr. Bain triail as a
glacadh leis an mana seo a leanas: "a r beag agus a dhanamh i bhfad nos" (DAPR
752). Cuimhnigh: Is an rn sa "rnda".

A CHOSAINT WALLS
"Mar chathair gan cosaint n balla
Is an fear nach rial a impulses. "
Seanfhocal 25:28

San am at caite, a tgadh fir balla timpeall a gcathracha, chun iad fin a chosaint
naimhde agus is fidir. danann Sholamn a chur i gcomparid a leanas: Dreach mar
chathair gan balla, nach bhfuil aon chosaint; chomh maith le duine nach bhfuil a rial a
impulses , gan chosaint. "Is r gcultr, sa chs go bhfuil an oiread sin nach bhfuil
rial na mothchin, an ceann a choimedann t an rial buntiste ollmhr. N bheidh
ach taitneamh a bhaint as rath nos m san ionad oibre, mar go bhfuil i bhfad nos m
seans ann go mbeadh caidreamh maith sa bhaile. "(Steven K. Scott).
An nos m t mistir fin (smaointe, mothchin, impulses, focail, gnomhartha ...), an
nos beidh t a chosaint naimhde agus is fidir. Agus cn fth go bhfuil s seo
tbhachtach? Bhuel, t a bhuaigh tbhachtach, ach nach bhfuil a chailliint tbhachtach
freisin. Ba mhaith leat a bhuachan? Ba mhaith leat a bheith rathil? Agus ansin gach rud
a chailleadh? Ar ndigh, nach. Ach ms rud nach bhfuil muid ag rial fin, beidh
muid ag m. "An ciallmhar riail a chro; Beidh an amadn bheith a sclbha. "(Publlio
Siro).
Tg mar shampla an pheil. An bhfaca t aon fhoireann amhin danta suas de mhen
agus dul chun cinn? Uimh gach foireann a dhanamh freisin suas de cl bire agus
cosantir. Cn fth? A chosaint agus cosc a chur an bhfoireann i gcoinne scr sprioc.
Is an chosaint chomh tbhachtach leis an ionsa. T cist fi a r, "Is an chosaint an
cion is fearr." Conas is fidir leat a bhuachan cluich peile? Ag danamh spriocanna nos
m n do chile comhraic (agus tuiscint seo n hamhin ionsa maith, ach chomh maith
le cosaint mhaith). Is ar an mbealach seo a ireoidh linn sa saol.
Conas a chosaint go maith? Trd an bhfearann fin. N mr dinn sinn fin a chosaint
fin! Is fidir leat a bheith ar do namhaid is m. An easpa smachta mar thoradh ar
bhochtaineacht, ach mar thoradh ar fin-rial a saibhreas. Ts a thgil do balla
cosanta. Ag am ar bith, beidh an chosaint a dhanamh gach difrocht.
Glac cram ar leith le do chuid focal. Ba chir do fcas a bheith ar ghnomhartha mar
go bhfuil na gnomhartha do chumas. An bhfuil do chuid gnomhaochta a thabhairt
duit an luach saothair is m. Lean an chomhairle Sholamn, mistir fin, rolladh suas r
sleeves agus a fhil a bheith ag obair! N fanacht i bhfocail ... Tg gnomh. Tosaonn
Rath amrach l at inniu ann. Na ruda beag l at inniu ann a bheidh, a dhanamh
difrocht mhr i amrach! Cad a dhanann t i lthair go gcinnfidh, cad a bheidh t a
bheith sa todhcha. "Na iarrachta beag, ars agus ars eile a bheidh, comhlnaigh aon
obair." (Og Mandino). Tg cim amhin ag an am ... agus beidh t a bhaint amach ar an
unthinkable!

CEACHTANNA NA WISDOM
N dan iarracht an locht n do dhaoine eile a rial.
Is mo fcas a mhistir fin.
N ag brath ar an t-ord ndrtha na ruda: a cheapann, labhairt agus a dhanamh d'aon
ghn.
Cultivate smaointe maithe agus focail maith a labhairt.
Rial mo mhothchin agus impulses.
Leor do bhal, agus fuinneamh a chur isteach i ngnomhaochta nithila.
Roll suas do sleeves agus a fhil a bheith ag obair.
Glacadh leis an mana seo a leanas: ". Labhair beag agus a dhanamh i bhfad nos"

SECRET 6
BHEALACH CHUN raidhse
BRIDGE TO SUCCESS
"An it ach amhin nuair a thagann rath roimh an obair san fhoclir,
mar gheall ar ord aibtre! "
Albert Einstein

Cad an cosn a raidhse agus rath? Cad an cosn a chomhlonadh pearsanta? Lig dom
a thabhairt duit roinnt comhairle: N bac a fhios ag an mbealach? Ba chir do imn a
sil! "Is an ts amhin leath na hoibre." (Seneca). Wonder againn an oiread sin mar
gheall ar an mbealach seo, agus bh muid stagnant ... Conas is deacair cinnt a
dhanamh? Timid crite amhlaidh in amhras agus eagla, go dt an pointe fanacht
framhaithe inr "crios chompord".
Agus ansin fuair muid fadhb mhr: N chuirimid dul it ar bith, toisc go bhfuil muid ag
stagnant! Cad an cosn a raidhse? Nochtann an cheist seo rud: t cosn a raidhse. Ms
mian leat raidhse, n fidir seasamh go fill. Beidh sil nos do dhuine a shilann, n
stadanna igin? D'fhadfadh duine a r, "Braitheann s ar an cosn a roghnaodh." Mar
sin fin, creidim go bhfuil dchas nos m dibh sid a shilann i gcna. Do c
fadfaidh s leanint ar chonair mcheart (go minic), is fidir leis a leanint chomh
maith leis an gcosn ceart. Ach dibh sid at stagnant, t an odds i gcna nialas.
N fidir linn a bhaint amach bua bhfanaimid neamhghnomhach. Samhlaigh go bhfuil
t aisling: Idir t fin agus do bhrionglid, t droichead. Agus n bheidh ort a bhaint
amach do bhrionglid, ms rud nach trasna go dt an taobh eile den teorainn. M
fhanann t ar an taobh, t s i bhfad nos isila. Ach chun r aisling a bhaint amach, n
mr dinn a bheith an misneach a thrasn an "droichead". Cad seo "droichead"? M
bh m a thabhairt d ainm, go mbeadh s is dcha: "Action." "Is an gnomh cad mar
thoradh t i dtreo an rath go bhfuil an d crave ... Dan cinneadh cad ba mhaith leat a
chur i gcrch, agus beidh an obair cabhr leat a bhaint amach !" (George S. Clason). N
dhanfaidh aon n a thagann rud ar bith, le haghaidh gach toradh go bhfuil caingean.

"Is Action an 'droichead' idir an domhan inmhenach agus an domhan seachtrach." (T.
Harv Eker).
Cad a scarann t do aisling gnomh. Is g, a dhanann t rud igin a bhaint amach do
bhrionglid, agus sil le buanseasmhacht i dtreo d. Fi m t na gaotha a mhalairt, fi
m iarracht daoine eile a dhspreagadh t, is g duit dul trasna an "droichead". Jim
Rohn, mheas an fealsamh is m i saol na gn sna Stit Aontaithe, glaonna an droichead
"Discipln". Deir s, "Is Discipln an droichead idir spriocanna agus hIodile."
Sholamn glaonna an droichid "Dthracht". Chreid s go bhfuil dthracht, d'fhadfadh
muid aon rud a bhomar ag iarraidh a bhaint amach. Agus gan cram, bheadh aon rud a
bhaint

amach.

D'fhadfadh

muid

glaoch

droichead

seo

"Buanseasmhacht":

Buanseasmhacht an fad idir aisling agus a rad. Gan buanseasmhacht rud ar bith a
bhaint amach. Conas buanseasmhacht a fhorbairt? Tr paisean. Gan paisean fidir go
mbeadh aon buanseasmhacht. Riachtanais gach gnomh inneall: Spreagadh! Is
Spreagadh an bhreosla le haghaidh gnmh. Is fidir aon duine stop a chur le fear
spreagtha!

Dcheall N BOCHTAINE?
"Mar thoradh lmha Domhaoin le bochtaineacht; lmha dthrachtach a bhaint amach
saibhreas.
T an t a Bailonn i samhradh stuama;
An t a Codlaonn i fmhar tuillte dspeagadh. "
Seanfhocal 10: 4-5

danann Sholamn an t-idirdheal de dh daoine: An duine neamhghnomhach agus


duine dthrachtach. Dar leis, t an fear domhaoin daortha chun na bochtaineachta, c
go bhfuil an fear dthrachtach i ndn dibh saibhreas. "Dthrachtach" ciallaonn 'ad;
oibr; tiomnaithe; den scoth; gnomha; lfar. "(Foclir).
N dhanfaidh aon n de sheans. Nl aon duine saibhir n bochta tr sheans. N h seo a
mheas an "lag" agus "saibhir" n iad a catalog mar "neamhghnomhach" n
"dthrachtach". Is an rud is tbhachta dinn a thuiscint

go thoradh

neamhghnomhaochta le bochtaineacht, chomh maith leis an dograis a saibhreas.

"Danann Leisce dinn chailleadh agus n bua; dcheall a dhanamh linn a bhuachan
agus n chailleann. "(Marica Marquis).
N mr dinn a fhoghlaim a bheith ag daoine dthrachtach, agus a thuiscint go bhfuil
easpa gnmh dobhlach. "Is an tionscnamh nos fearr n an staighre." (Jim Rohn). T
maxim a deir: ". Choimed siar ag dul in olcas, n cad at le danamh" Sholamn deir a
Bailonn i samhradh stuama. Ach a bhfuil "codlata" in ionad baili tuillte, dspeagadh.
Cad is br leis? N fidir leat a bheith i gcna nuair n mr duit gnomh! "Is Gnomh
an bia agus deoch a beatha mo rath." (Og Mandino).
C at dthrachtach is stuama mar a dhanann s cad ba chir a dhanamh. Agus an
diligent bhaint as tortha maithe. Ach dibh sid a dhanann rud ar bith, t aon rud chun
an fmhar. Cuimhnigh ar gach gnomh, cosil le sol maith go bhfuil t caith ar an
talamh. Ina dhiaidh sin n roimhe sin, beidh s seo mar thoradh ar tortha maith ar do
shon. Agus an nos m a gcuirfidh t, an nos m a bhainfidh t. "Deir an ithir: N
thabhairt dom do chuid riachtanas, a thabhairt dom do sol." (Jim Rohn).

OBAIR DO LAND
"C a cothaonn chuid taln acu arn flirseach;
A ghabhann vanities Is amadn. "
Seanfhocal 24:11

C a cothaonn beidh arn flirseach. C nach bhfuil cultivate chuid taln bheidh aon
arn. N mr dinn a thuiscint go nach bhfuil muid ag caint faoi "talmhaocht", ach
figuratively. Is seo an dl bunsach ar r bplainad a dtugtar "Cruinne": a bhaint as
againn cad crnach againn. "Nl aon bhrabs gan obair." (Seanfhocal Laidin).
Cad ba cheart dinn a choth? r dtalamh fin. N mr dom a choth mo thr, agus n
mr duit cultivate do chuid taln. N fidir liom a cultivate do thalamh ar do shon, agus
n fidir leat an rud canna dom. T gach freagrach as a shaol fin. Ms rud nach
bhfuil muid choth r dtalamh, a bheidh? T ruda nach raibh ach is fidir linn a
dhanamh, agus n fidir aon duine a dhanamh dinn. Agus nuair a dhanann muid
an mid is g dinn a dhanamh, beidh muid i gcna toradh maith.
Ach cn fth nach a dhanamh againn cad ba cheart dinn a dhanamh? Mar gheall ar
r Baois. Go deimhin, a mhalartfar muid r bhfreagrachta le trifles. Is sin, ruda nach

raibh tbhacht nach bhfuil mar thoradh in it ar bith ... agus a dhanann go simpl dinn
caillfidh r gcuid ama lmhara. "Caithfidh t a choinneil ar na ruda tbhachtacha
chad; Is distraction an namhaid treo. "(John C. Maxwell).
Nuair a labhairt linn faoi "cultivating", t muid ag caint faoi obair. Nuair a labhairt linn
faoi trifles, t muid ag caint faoi siamsaochta. Is fidir an obair a bheith deacair, ach t
an siamsaochta asca i gcna. Beidh Cad an rogha is smartest? "M t t ssta a
dhanamh ach an mid at asca, beidh saol a bheith deacair duit. Ach m t t ssta a
dhanamh cad deacair, beidh saol a bheith nos asca duit. "(T. Harv Eker). Nor chir
dinn a roghn cad is maith, ach cad is fearr.

OBAIR N illusions
"An t a chothaonn an talamh a bheidh, n mr arn flirseach;
Beidh t a shilann taobh thiar illusions, nl ach misery. "
Seanfhocal 28:19

Choth ar an talamh? N sil taobh thiar de illusions? An saol flirseach n saol na


misery ... C mhad nach bhfuil an illusion de saol flirseach, ach n ag obair a dtalamh
fin? "Drim daoine is m a ghlir, ach is beag ag iarraidh a bheith ag obair."
(Seanfhocal Laidin). Cruthaonn an t-ionchas frustrachas, Gineann obair luaocht.
Go minic, is r n-botn seo: chun a chreidiint i an illusion de "bhealach asca" go
thoradh ar raidhse. Ach cuimhnigh: M bh s asca, bh bainte amach cheana fin.
Nuair is cosil cosn asca, ba chir dinn a bheith amhrasach; Nuair is cosil cosn
deacair, n mr dinn sil. Ag sil leis an deacrachta, agus beidh t a bheith ullmhaithe
nos fearr ar cib a thagann! Cad is "asca" d'fhadfadh s a bheith deacair; agus cad
"deacair" Is fidir a bheith asca. T saol gan streachailt saol gan victories. Troid ar son
cad a chreideann t, agus n bheidh do chuid iarrachta a bheith i vain. D mhad an
streachailt, is m an bua!
Ach nuair at againn ar aigne asca, is rud ar bith go n-ilonn iarracht beag chis go
leor a thabhairt suas. Agus aon uair a fheiceann muid duine igin rathil, a mheasamar a
bheith go raibh an duine-dh. Mar sin fin, n mr dinn dearmad go raibh praghas a oc
(agus beidh i gcna ar phraghas). "Timid ag ad an saibhreas, ach n fidir linn envy
an obair a dhanamh rachmais." (Marica Marquis).

T an obair i gcna, agus beidh s i gcna riachtanach. N mr dinn a bheith ag obair


r dtalamh fin, n mr dinn a dhanamh cad aon duine eile is fidir a dhanamh dinn.
Ag obair sa cheantar, ag rith i ndiaidh r spriocanna fin, infheistocht a dhanamh i cad
is linne, feabhas a chur ar, dul chun cinn, dul ar aghaidh, buaigh ... Coinnigh r bhfcas:
Is Tichan an chad chim a bhaint amach sprioc. Is m an fcas, is m an chumhacht.
Caithfimid dul amach as go lir go am agus distracts agus cosc orainn bheith ag
obair. Chun a chreidiint gur fidir leat a n-ireoidh gan obair , illusion on. "Roimh an
t-obairt i gcna rath." (John C. Maxwell).

GNTHAOCHTA MAITH
"An t a ghlacann cram de a crann fige a itheann a chuid tortha;
Amhin at in ann aire an Boss a onracha a fhil. "
Seanfhocal 27:18

Is Diligent an ceann a ghlacann cram de cad a. An dthrachtach oibreacha, d fin.


Cad a tharlaonn do dhuine diligent? Beidh Diligent bhaint as tortha maithe, beidh s ag
tortha maith ar a gcuid oibre fin. "Cuimhnigh a thugann an post a dhanamh go maith
ssamh leis an oibr. Agus danann s d fear nos fearr. "(George S. Clason). Beidh an
fear dthrachtach a bheith ssta leis fin, beidh s ssta i do chuid oibre, do
chomhlonadh pearsanta. Beidh an fear dthrachtach a bronntar le onracha, agus n
bheidh s chailleann rud ar bith.
An dthracht go labhraonn Sholamn, t a ln le danamh a bhfuil freagracht
phearsanta. An bhfuil cad N mr a dhanamh. Is an fhadhb at ann go minic nach
bhfuil muid ag danamh cad ba cheart dinn a dhanamh, ach cad ba mhaith linn. Agus
nuair a dhanann muid cad ba mhaith linn, beidh orainn an mid n mr dinn. Ach
nuair a dhanann muid cad n mr dinn, beidh orainn cad ba mhaith linn. "I cuma cn
rimse den saol, a bheith dograiseach tugann s dinn tortha torthil." (Steven K.
Scott).
Is an "tortha" milis, ach is fidir leis an obair a bheith searbh. Mar sin fin, beidh s
nos fearr: t ork milis, agus "tortha searbh"? N, obair searbh agus "tortha" milis? M
weigh muid sa chomhard, feicimid go bhfuil an deireadh i gcna nos tbhachta n an
ts. "T obair searbh; ach a chuid tortha milis agus taitneamhach. "(Marica Marquis).

Mhscailt N impoverish?
"M ironn leat do chuid codlata am, beidh t a bheith bocht: gcoinnonn t awake
agus beidh ort neart arin."
Seanfhocal 20:13

Is Codlata maith, ach m timid go lir an t-am a bhfuil "go maith", mar thoradh ar rud
igin dona. Nuair a labhraonn Sholamn codlata, t s ag labhairt easpa gnmh. Agus
mar thoradh ar easpa gnmh ar bhochtaineacht. N mr dinn a mscail. Labhraonn
Codladh r chrios chompord, labhraonn an teas ar r "leaba", labhraonn an teas r
bhaile. Ach dibh sid ar mian a rath, n h seo an bealach chun dul. N mr dinn a
fhil amach an leaba agus tigh go dt cath. n mr dinn aghaidh an taobh amuigh fuar.
N mr dinn a fhgil do chompord na bochtaineachta. Sea, is fidir bochtaineacht a
bheith ina chompord! Is minic timid a sidtear amhlaidh ainnise, n fidir linn a
shamhl fi ina gcna ar bhealach eile! Bheadh duine igin a r, "M raibh m in ann
maireachtil gan a bheith bocht? raibh m in ann, ach n raibh s mar an gcanna ... ".
An duine a bheith inoirinaithe d'aon timpeallacht, agus aon uair amhin choigeart
"freastal". ilonn c chomh gar d'ir as, ilonn an dul chun cinn athr.
Nuair a bheidh an fear a fhgil ar an crios chompord? Nuair a cheapann s
mchompordach leis an compord, agus tosaonn a bheith ag gnomh! T s sa chiall seo
go bhfuil na "garchimeanna" chomh tbhachtach dinn. go dtugann siad dinn an dil
le haghaidh athraithe riamh ann ms rud nach raibh muid ag dul tr "garchime." "T
gach constaic a comrade i arm go frsa t a bheith nos fearr ... T gach setback deis
chun cinn" (Og Mandino).
Nl feidhm ag na deacrachta a lag t, a dhanann ach t nos lidre. T i gcna ar dh
bhealach a fheiceil fadhb mar chonstaic n dshln. T fadhb deis le haghaidh fis.
Fadhb ar bith, aon dul chun cinn. Cruthaonn an riachtanas an deis. Aghaidh do chuid
fadhbanna mar dheiseanna chun cinn. "Is an g at mistir." (Seanfhocal Laidin).
Ba chir an "ainnise" fear mar thoradh ar dchill chu, d'fhonn raidhse a bhaint amach.
"Bochtaineacht" Ba chir bodhraigh fear a bheith ag obair agus a bhaint amach cad
easpa t. "Le obair chrua, faisnis agus eacnamaocht; ach t droch-, ceann nach bhfuil
ar mian leo a bheith saibhir. "(Marica Marquis).

An leisciil, agus dthrachtach


"Is an fear leisciil greedy, ach sroicheann rud ar bith;
Faigheann an fear dthrachtach cad ba mhaith aige. "
Seanfhocal 13: 4

N fidir le duine a bhaint amach sprioc riamh go raibh sainithe. "An chis is m cn
fth nach bhfuil daoine is m a bhfuil cad ba mhaith leo : Nl a fhios agam cad ba
mhaith leo" (T. Harv Eker). Is an fhadhb nach bhfuil go leor daoine ag iarraidh, n
nach bhfuil spriocanna a bhaint amach, agus t aon rud chun iad a spreagadh. covet siad
bainte amach ag daoine eile agus cad t siad. Ach nach bhfuil siad a thuiscint go bhfuil
obair chrua agus tiomantas, d'fhadfadh siad a fhil freisin ann ...
Cad at le danamh? spriocanna a bhun, tiomantas, agus smaoineamh ar straitis chun
iad a bhaint amach ... a scrobh do spriocanna ar phipar: is an chad chim i dtreo a
bhaint amach. "Idirdheal tiomantas dhaoine a dhanann agus daoine a aisling." (John
C. Maxwell).
Cad a dhanann an dograis? N dhanann an diligent covet daoine eile, ach faigheann
s cad ba mhaith aige. N dhanann an fear dthrachtach venerate na cinn eile mar
"demigods". Nl, a deir dograiseach: "Ms mian liom rud igin, is fidir liom a fhil;
M t daoine eile a bhainisti, mar sin is fidir liom ". Is an "dthrachtach" an duine a
dhanann rud igin faoi. T s ag iarraidh n amhin, faigheann s. Agus cad a dhanann
s? Dhanann s rud igin, agus sin an difrocht idir an dograis agus an leisciil. "Is
r dearcadh minic difrocht amhin idir an rath agus teip." (John C. Maxwell).
Dthrachtach, agus leisciil, t siad ar an bhruach abhann, agus aisling siad a fhil go
dt an taobh eile. An cuardach fear dthrachtach agus a fhil droichead (gnomh) a
bhaint amach ar an aisling. Nuair a shroicheann an dograis an taobh eile, feiceann an
leisciil agus deir, "dthrachtach , fear-dh ... OH conas ba mhaith liom a bheith ina
it" Ach deir s riamh, "Ms fear dthrachtach bainte , is fidir liom freisin! Cad a rinne
s a fhil ann? ". Nl, aisling an fear leisciil ar an l nuair a bheidh duine ag iarraidh d
dul tr bhd go dt an taobh eile ...
Is an sluggard ag fanacht ar a aisling ... t s ighnomhach. Ach cn fth a bheith ag
fanacht ms fidir linn dul a throid? Diligent deir, "Ms rud nach mo bhrionglid a

thagann chugam, Tim go dt d." Bonn Diligent i gcna ar an tionscnamh. Nl s ag


sil go mbeidh ruda a tharlidh ... a dhanann s ruda a tharlidh! Agus sin an
difrocht. "Is Chun dare a bhaint amach, i gcsanna countless." (Marica Marquis). Is
Chreidiint an chad chim chun an dodhanta ...

AN TBHACHT AT LE Dearcadh
"N fidir leis an fear leisciil ghabhil chreiche a bhcil;
conquers an fear dthrachtach saibhreas sa sliabh! "
Seanfhocal 00:27

Faigheann an fear leisciil rud ar bith, ach deir an dograis, "Is ea! fidir liom. "
Creideann an fear dthrachtach fidir leis, fi amhin nuair a chreideann aon duine. N
dhanann an sluggard chreidiint, agus d bhr sin, n rud ar bith. T s ach amhin
mana: "T m a thabhairt suas sula dtosam." Ach nuair a iarrann duine igin an fear
dthrachtach: "? C chomh fada ba chir duit iarracht" Freagraonn s: "Go dt go
sroicheann m." (Jim Rohn, in "The Chistein na Sleachta").
N fidir leis an leisciil freastal ar a riachtanais fin. Ba cheart do na riachtanais a
thiomint an Lazy chun gnmh. Ach fhreastalaonn s ar riachtanais! "Ah, d mba m an
dograiseach ..."
Cad a dhanann an dograis? Dantar , agus gur ar an difrocht. Dhanann an sluggard
faic; a dhanann an dthrachtach. Agus cn fth? Cad mar thoradh orthu a bheith ag
gnomh ar an mbealach seo? T focal simpl a dhanann gach an difrocht: dearcadh!
Beidh a gcuid dearcadh a chinneadh a airde ... Is sin, beidh an dearcadh duine a
chinneadh cad a bheidh a bhaint amach. "Sa chs go bhfuil cinneadh, t riteach."
(George S. Clason). An bhfuil gach rud le dearcadh, agus beidh na tortha ag teacht.
Is an dthrachtach ina conqueror! Riamh Seasann s go fill. Is fidir leis an
dthrachtach bhaint amach i bhfad nos faide n a gcuid riachtanas. T s cosil le
"lioness" sa tir ar a chreiche ... agus tugann s riamh i mbun a sprioc. Ach n fidir leis
an fear leisciil ithe, fi ina n-aonar ... Riachtanais s duine igin a ghlacadh a bia a
bhal! Is an fhadhb, agus beidh s i gcna a dhearcadh.

Misneach A BHAINT AMACH

"Sroiceann an fear crga riches."


Seanfhocal 11:16

Cad is g an leisciil? Courage. Misneach a bhaint amach, a bhuachan, an bhfuil ... Ach
t s eagla chun dul ar aghaidh agus fiafraonn, "Cad a cheapann daoine eile de dom"
Ach dthrachtach, fi amhin is fidir, an chuid is m! "Dhanann duine misniil m."
(John C. Maxwell).
Labhraonn an fear leisciil agus n riamh. Danann dograiseach agus labhraonn
riamh! Deir an dograiseach: "Soilse, ceamara, gnomh", agus gnomhartha. Cu leis an
fear leisciil: "Gnomh, ceamara, soilse," agus seastin. "Is mian leis an fear leisciil
agus n mian." (Grynaeus 54). Mar sin, n amach aige cad is g s, toisc go bhfuil s
riamh aon rud mar gheall air. N dhanann an sluggard dare dul trasna an "droichead"
(is dcha go bhfuil s eagla go bhfadfaidh an droichead titim). Ach deir dthrachtach:
"Fi m thiteann an droichead, beidh m ag snmh!" Is an mana: "Gnomh, gnomh,
gnomh" "Fortune chosnaonn an fear daring, is an fear fearful ina chonstaic chun
fin" (Veirgil). Na fir fearful thabhairt suas, na fir crga bhuachan. N bodh eagla ort
chun botin a dhanamh, mbaineann an bua leis an dna! Mar thoradh Eagla
marbhntacht, mar thoradh misneach chun cinn.
Riamh T an difrocht idir leisciil agus Diligent a dhanamh leis an raltacht ann fin,
ach le ar bhealach difriil a fheiceil raltacht. Cad a bhfuil t, beidh s tionchar a imirt
ar an mbealach a fheiceann t. Feiceann an leisciil an gloine leath folamh, ach feiceann
an dograis an gloine leath-ln, agus m riachtanais s a, lonann s s nos m ... Deir
s, "beidh m a ghlacadh i gcna cim eile. Ms rud nach go leor, beidh m a
thabhairt eile agus ceann eile nos m. "(Og Mandino).
Maidir leis an diligent t an cheist: Is ea? Uimh? Ach do Lazy t: Is ea? Gan! Is an
difrocht pointe, ach danann pointe go lir an difrocht! An leisciil mothaonn dreach
maith a dhanamh ach rud amhin: Ag danamh rud ar bith. Agus beidh mar thoradh ar
an d bheith go hiomln os coinne. "Is an fhoirmle le haghaidh tubaiste: a dhanamh,
ba chir a dhanamh agus nach bhfuil" (Jim Rohn).

Tionchar an-mhr N bheith chun tosaigh

"Beidh an fear dthrachtach tionchar an-mhr; Beidh an leisciil a bheith m. "


Seanfhocal 24:24

Diligent cionn gach rud. Agus cad an chis? "Is fidir leis an Dthracht nos m, agus
d'fhadfadh s." (Grynaeus 92). N dhanann an fear leisciil rud a rial, agus n ba
mhaith leis a mhistir! Cad a tharlidh? Beidh s suas go deireadh a bheith
overwhelmed go dt an pointe go meastar go bhfuil s ar "ospartach" ar a gcinniint
fin ...
Is an fhrinne seo: Bonn an leisciil riamh a rial rud ar bith. D bhr sin, beidh ar a
shaol a rial (go dreach ar an mbealach nach raibh s cosil). In ionad a rial, casadh s
amach a rial. In ionad dominating, chrochnaonn s suas a bheith chun tosaigh. In
ionad beo ar an saol thaitin s, chrochnaonn s suas ina gcna ar an saol a abhors.
Cruthaodh an duine daonna chun mistreacht (nr cruthaodh a bheith chun tosaigh).
Bh muid cruthaodh chun mistreacht fin, r saol fin (againn nach raibh a cruthaodh
a tionchar an-mhr lena chile). Ach an fear leisciil aineolach ar a n-acmhainn! "T an
anam fear saor in aisce ar an saol mar shraith de fadhbanna gan riteach agus iad a
riteach; c go bhfuil an anam daor teoranta do gearn a dhanamh: Cad is fidir liom a
dhanamh m t m dreach tar daor? "(George S. Clason).
T muid ar fad an cumas a tionchar an-mhr, a bheith crga agus dograiseach. Ach n
mr dinn freisin ar an bhfidearthacht a bheith leisciil, gan dearcadh, agus fanfaidh
siad i easpa gnmh. An cinneadh chun sil i dthracht, n titim ina chodladh i Sloth, t
agus beidh s i gcna linne.

SERVE AN KINGS
"Fach ar an fear a dhanann a chuid oibre go maith:
D'fhadfadh s a bheith i seirbhs na Rithe, n daoine nach raibh tbhacht. "
Seanfhocal 22:29

Cad a tharlaonn do dhuine at diligent? Cad a tharlaonn do dhuine a dhanann a chuid


oibre go maith? D'fhadfadh an duine a bheith ag an tseirbhs na Rithe! "Cuirfidh an
dcheall a dhanamh le duine a bheith ar an bhfosta is luachmhaire in aon it oibre"

(Steven K. Scott). Is duine dograiseach cosil le solas a scairteann sa dorchadas, agus a


thagann chun bheith ina cnamh luachmhar do dhaoine eile.
An raibh a fhios agat go bhfuil muid ar fad bronntanas ar a laghad a idirdhealaonn
dinn i measc deich mle duine? Is ea, t t bronntanas speisialta. Agus cad at le
danamh? Is g tuilleadh oibre ag teastil chun a fhil amach cad do tallainne is m.
Fgra cad a dhanann t go ndrtha go maith (os cionn an mhein). De ghnth, nuair a
gheobhaidh t moladh nos m? Infheisti i do chuid lidreachta. Cuir do dri ar cad a
thugann t ar ais nos m. "Nuair a mbmid ag obair leis na bronntanais at againn, t
muid i bhfad nos ifeachta." (John C. Maxwell).
Danann muid cad a dhanaimid go maith agus idirdheal chugainn dhaoine eile. Nor
chir dinn iarracht a dhanamh aithris a dhanamh n a bheith mar na cinn eile. N
mr dinn a fhios dinn fin. M aimsonn t cad a dhanann t ar leith, beidh t a
bheith i bhuntiste. Mar a oiread agus iarracht t a bheith go maith i gceantar lag, sa
chs is fearr, is fidir leat a bheith mediocre, n fi b'fhidir airmhen. C at ag
iarraidh go lir, sroicheann rud ar bith. Mar a deir an seanfhocal: "Printsigh leor
ealaon, n bheidh mistir rud ar bith." Ach m t t ag infheisti i mid at ndrtha
maith, is fidir leat a bheith ag an mbarr! Is an fhoirmle: Talent + hoibre = Top.
N fidir linn delude fin leis an activism simpl. "N chuireann an ghnomhaocht i
gceist i gcna a bhaint amach." (John C. Maxwell). An bhfuil aithne agat ar an fhoirmle
do bhaint amach? Cuspir + Action = HIodile. Agus t do chuspir a dhanamh le do
bronntanais ar leith, d'sl bheatha pearsanta. M t t ag lig t fin a threor le do na
crche sin, beidh ort sonas agus fin-chomhlonadh. Is an cuspir fear comps.
Fi go bhfuil an leisciil cilochta phenomenal bheadh san it le feiceil i measc na
mlte. Ach conas a fhios aige a bhfuil na cilochta, n m chuireann s i bhfeidhm? Nl
go leor bh s an tallann, n mr d a chleachtadh. Is tallann cosil le sol: N leor go
mbeadh an sol; t s riachtanach chun planda s! Is fidir r saol a chur i gcomparid
le sol: Is fidir linn a cheapann go bhfuil muid beag agus neamhshuntasach ... Ach
nuair a thosaonn muid chun gnmh, a tharlaonn an dochreidte ... Agus ar deireadh ts
na tortha chun cinn.
Ach gach rud ina am. T priseas at le leanint. Nl s, agus beidh riamh a bheith rud
igin mheandarach. "D'fhs muid suas ar bhonn laethil, n in aghaidh an lae." (John C.
Maxwell). Bonn s tallann, tiomantas, obair, leannachas agus marthanachta rath a
bhaint amach. Agus n amhin a bhaint amach, ach freisin rath a choimed ar bun.

AN FOINSE WEALTH
"Caithfidh t iarracht a fhios ag an staid thy ealta
agus go mbds cramach ar do chuid flocks,
le haghaidh nach bhfuil riches seo caite go deo,
agus nach bhfuil na mullaigh tharchuirfear ar feadh trimhse iginnte. "
Seanfhocal 27: 23-24

Ar deireadh, spreagann Sholamn dinn a fhios ag an staid r dtrada agus trada, is


sin, ar r gcuid oibre fin. Ars, lironn an fear ciallmhar dinn an tbhacht a bhaineann
le dri ar an obair agus n ar rachmas n luck. "Fhreagraonn Luck leis an obair."
Rezende, 4788.
Cad an fhoinse an rachmais? Obair. Agus nuair a thagann deireadh saibhreas? Nuair a
thagann deireadh leis an post. T obair foinse as a sreabhadh an saibhreas; n mar
chrann ina bhfuil na tortha lmhar lomnaodh.
Sholamn deir nach riches seo caite go deo, n an chorin (seasaimh na cumhachta)
Tarchuirtear ar feadh trimhse iginnte. Toisc nuair a bheidh an fhoinse tirim, go maith
beidh uisce a thuilleadh le sruth. Nuair a bhonn an crann a ghearradh, chomh maith leis
an tortha deireadh. "Gan intleacht, gan aon obair, n gan virtues teaghlaigh agus
sibhialta, n a bhaint amach saibhreas n m chailltear i ghearr ama." (Marica Marquis).
Cad a dhanann seo? Caithfidh r sile a chur i gcna san obair, a bhfuil an fhoinse de
gach saibhreas. Agus ar cheann amhin at diligent sa chuid oibre, beidh ann i gcna
tortha flirseach. "T fs an toradh at bainte amach tar is a ln d'obair chrua." (John
C. Maxwell).
Sa chiall seo, n mr dinn taitneamh a bhaint r gcuid oibre fin, n mr dinn
taitneamh a bhaint mhscailt r dtalamh. Agus sil i dtreo bhaint amach r aisling. A
thabhairt an chad seo caite chim. Ag cur leis an tionscnamh agus crochn. S MIAN
LEO, agus chomh maith a bhaint amach. Rolling suas a sleeves agus ag danamh an
mid is g a dhanamh. Is an iarmhairt ndrtha seo go lir: raidhse a scoirfidh riamh
... dthracht leannach, saibhreas flirseach!

CEACHTANNA NA WISDOM

Buartha faoi sil ar aghaidh, fi gan a fhios agam ar an mbealach.


Silid le buanseasmhacht chun teacht ar an sprioc.
B diligent, dthrachtach, go cramach, i bhfeidhm, gnomhach, lfar.
Cuimhnigh ar gach gnomh, cosil le sol maith curtha sa talamh.
N abdicate freagracht mar gheall futility.
Coinnigh tosaochta.
Gan a chreidiint, go bhfuil rath asca.
A chur ar an fcas ar an obair.
An bhfuil cad agam, agus n cad ba mhaith liom.
Rachaidh m amach as mo chrios chompord, agus tigh go dt throid.
Socraigh mo spriocanna, agus smaoineamh ar straitis chun iad a bhaint amach.
B gnomhach: i gcna a chur ar an tionscnamh agus n ag fanacht thart ar feadh ruda a
tharlidh.
Tg cim eile, agus ms rud nach bhfuil go leor, a chur cim eile agus ceann eile fs.

SECRET 7
AN TRAP de misery
Glacadh an chad chim
"Is fidir aon duine a bhaint amach eagna gan an chad dul tr baois!"
Seneca

Cad an chad chim chun teip? N chur le cim! Uaireanta t muid mar sin eagla
botin a deireadh muid suas ag danamh aon rud ar chor ar bith a dhanamh. Agus gan
dinn a bhaint amach , is seo an chis is m le haghaidh r teip. Is an eagla teip bac
ar fhoghlaim for. C h nach bhfuil toilteanach a botin a dhanamh, t s chomh maith
nach bhfuil ssta a fhoghlaim. "N bheith nire chun dul i mbun aon rud nos m gur
fidir leat a theipeann; do s go riamh go raibh teip riamh iarracht chomh maith ... Nl
ach an worm saor imn stumbling. "(Og Mandino).
Beidh duine igin smaoineamh, "Ach nach bhfuil nos fearr: n a ghlacadh le cim, n a
chur ar an chad chim mcheart" T, t s for. Ach m fhanann fear leis an amhras ar
leannach ina aigne, beidh s riamh aon rud a dhanamh. "Bh gach mistir uair amhin
sa tubaiste." (T. Harv Eker).
M timid ar an stair, feicimid go bhfuil gach achta mra agus fionnachtana go
leibhal eolaocha agus teicneolaocha den chuid is m mar gheall ar na iarrachta
iomadla theip ar eolaithe agus taighdeoir. Thomas Edison, mar shampla, a chruth go
bhfuil an lampa leictreach Theip nos m n mle turgnaimh. I bhfocail eile, nos m n
mle teipeanna, a bheith bhuaigh faoi dheireadh!
Cuimhnigh: "I gcs a thagann deireadh leis an Desert, fsann an fsra." (Og Mandino).
T muid ssta chun dul trd an bhfsach? N n mr dinn ach friotaocht do hikes l?
Nl rath a bhaint amach in aghaidh an lae, t turas fada iomln na contirt agus
teipeanna ... agus n raibh ach a shroicheann an sprioc, iad sid at leannach! Nl ach
sroicheann an duais, an ceann a shroicheann an sprioc. at ag teastil a bhaint amach
an sprioc? Tg cim ag an am! Na achta mra, at danta as cimeanna beaga.
Bonn Marthanacht t nuair is mian leat. C nach mairfidh s? Na buaiteoir. C a
thabharfaidh suas? An losers. M thugann muid suas an chad iarracht theip, cad a

tharlidh? beidh orainn aon seans go n-ireodh. Sil againn na laps gan dul aon it ... C
athraonn treo gach l, ar ais i gcna chun an ts!
An dtugann an rath at dlite nimad annamh de inspiorid? I bhformhr na gcsanna,
n tharlidh s seo. Is dcha, agus fi slintiil, is an rath a bhaint amach tr obair agus
an iarracht leannach. Thomas Edison sin aon uair amhin, "Is Genius gcad inspiorid
amhin ncha is naoi faoin gcad perspiration."

DAINSIR easpa gnmh


"Danann Leisce dinn codail smh; Danann easpa gnmh dinn ag fulaingt ocras. "
Seanfhocal 19:15

Cad iad na hifeachta uafsach leisce? Danann s dinn codail smh. Agus is an
fhadhb seo: Nuair a chodladh dinn, timid ag obair? Uimh Nuair a chodladh dinn,
airgead a dhanamh linn? Ar ndigh, nach. Timid ag feiceil cheana fin ar na
hiarmhairt diltacha a leisce: Bochtaine. T seanfhocal Laidine a deir go beacht go: ".
Is leisce an eochair do bhochtaineacht" N mr dinn Diltaonn eochair, toisc go
osclaonn s an doras mcheart!
Deir Sholamn categorically ndanann easpa gnmh (faic a) dinn ag fulaingt ocras. An
bhfuil aon duine ag iarraidh ? N digh liom. D bhr sin, n mr dinn leisce a dhilt.
Is Leisce comhlacht droch go thoradh ar na beala olc misery! ciallaonn Leisce
'aversion a bheith ag obair; claonadh dhuine nach bhfuil ag iarraidh a bheith ag obair;
faill; indolence; Easpa gnmh. "(Foclir).
Gur chuala t de dhl na timhe? Luann an dl: "T gach comhlacht" leisciil "agus nach
mian leo a athr a staid na tairisceana: m t na comhlachta ag gluaiseacht, ba mhaith
leo a choimed ag gluaiseacht; mura bhfuil na comhlachta ag gluaiseacht ag iarraidh a
bhogadh. T an leisce a dtugtar Inertia ag fisiceoir. "(Wikipedia). Is sin, t leisce seo
timhe chad gur g dinn a shr. Ar dts is g a fhost i bhfeidhm nos m, ach ansin
a thiocfaidh nos asca.
N mr dinn a bheith misneach a ghlacadh an chad chim. An ndearna t iarracht
riamh a bathe in uisce fuar? An raibh t riamh snamh i farraige de uisce reoite? I
gceachtar cs, an nos deacra t s a ghlacadh an chad chim. Is an ceann is deacra:
bhraitheann an t-uisce den chad uair. Pretty luath, is cosil uisce teo. Is an ceann is

deacra an chad tionchar. Agus an t-aon bhealach leisce a shr: t s tr daring! Is


boldness geata chun rath.

DT CATHAIN?
"C chomh fada, Lazy, beidh t codladh? Cathain a chuaigh t, thgann suas as an
leaba?
T t codladh agus go tobann titim ina chodladh;
crosa t do airm a bheidh sos,
agus go tobann beidh an bhochtaineacht agus misery ionsa t,
cosil le vagabond n robla armtha. "
Seanfhocal 6: 9-11

"C chomh fada, Lazy, beidh t codlata?" An bhfuil t realize an chumhacht na leisce?
Danann s dinn codail smh. Agus nuair a bhonn duine codlata, nach bhfuil s
buochas a bheith woken suas! "Cathain a chuaigh t, thgann suas as an leaba?" Deir
Sholamn. ", ach is maith liom an oiread sin ..." a deir an leisciil. "Ach go dt nuair?"
Solomon insists. "Go dt bochtaineacht agus misery teacht chun ionsa dom ..." mutters
an leisciil!
Lig aon duine a cheapann nach bhfuil leisce thabhairt plisir, OH yeah, tugann s
ssamh. Tugann s thas mr, cosil le codlata staighre deas! Is an fhadhb at ann go
bhfuil a ifeachta dobhlacha go leor i saol na ndaoine. Fear ina chna, n hamhin
codlata. "T mrn sid a mheasann go bhfuil leisciil; ach t an fhrinne go bhfuil
muid ar fad leisce in r ndr. Ms rud nach bhfuil muid ag troid i gcoinne leisce,
beidh s ag fs mar solta agus beidh a bheith ina rimse a dochar gn amhin n nos
m ar r saol. "(Steven K. Scott).
Teoiriciil duine teacht chaitheamh an tr cuid de an saol ina chodladh (33.3%), ach t
an leisciil bhfuil an "acmhainn" chun codlata i bhfad nos m! Is fidir s a chodladh,
fi amhin nuair a bhonn s awake. Codladh go maith ... an oche, ach m t duine
igin a dhanann t i rith an lae ... Beidh bochtaineacht teacht at leagan ar a doras a
osclaonn s go tobann! Surely, n bheidh s maith liom ... "rath aon duine in
idleness." (George S. Clason).

Is Leisce maith le siamsaocht ... Inis dinn scalta dinn a chodladh go compordach i
armas na leisce! Dealraonn s go bhfuil leisce r gcara, r mthair, at ag iarraidh an
chuid is fearr dinn ... Ach an cuspir leisce, t s an-mailseach! Leisce mian linn a
chodladh soundly, a fhgil linn i ainnise ... "Caomhnaigh fin, t claonadh go
dtiocfaidh bochtaineacht." (Jim Rohn).
T s am chun caidreamh leis leisce bhriseadh, agus a sheachaint de chinel ar bith c
chomh gar! N mr dinn a thabhairt i, fi le haghaidh an dara. N mr dinn leisce a
mheas mar chara bragach ... A namhaid for!

Cur agus HARVEST


"N chuireann an sluggard plow san am cur;
ag am an fhmhair:. Fachann s, ach faigheann aon rud "
Seanfhocal 20: 4

Cad a bhfuil leisce dhanann muid? eascraonn s dinn aon rud a dhanamh! paralyzes
Leisce us; Bh muid neamhghnomhach nuair ba chir dinn a bheith ag obair! Agus
nuair a bheidh an t-am fmhar, t a fhios agat cad beidh muid ag teacht? N dhanfaidh
aon n, frde. Agus go thoradh ar r gcumas an mid? Go ocras agus bochtaineacht.
Ms rud nach raibh m ag crnach ag an am ceart, conas is fidir liom fmhar rud ar
bith? Beidh m an fmhar nr chuir m a shol? An mbeidh m a fhil ar an luach
saothair i gcomhair poist N dhearna m? Is fidir liom a bheith an-dchasach, ach n go
dcha go dtarlidh (mura bhfuil s dodhanta). Measann an leisciil fin nos cliste n
an t-oibr, fach: "HARMS An indolent fin." (Seneca, Epistulae Morales 94.28).
Is seo an raltacht adrcaireach de taitneamh leisce: beatha m fin leis an chompord
leisce; agus feeds leisce le mo misery! Is malart foirfe leasanna, ach nl m suim acu i
gn a dhanamh leis an Sloth! T na hiasachta beag, ach t an spis ollmhr.
A thoradh uafsach nach bhfuil, fhrithireamh an ssamh momentary. "Cosnaonn s
nos m oibre do go leor, chun bheith i olc; n a chile, chun bheith i ndaoine-dh.
"(Marica Marquis). Gach an plisiir agus compord leisce, t s ach gaiste ... leisce
iarraidh a cheangal orainn le bochtaine go deo!

Mianta an bhfear

"Mian The Man leisciil ar thoradh chun bis,


toisc nach bhfuil a lmha ag iarraidh a bheith ag obair. "
Seanfhocal 21:25

An bhfuil t a fheiceil ar an gaol idir: Mianta agus leisciil? mheallas Leisce dinn
mianta ... agus a dhanann dinn a chreidiint, go dtiocfadh na mianta a sonas! Ach t
s dreach os coinne: mar thoradh ar leisce chun bis. T Leisce ar cheann de na
Illusionists m gur fidir le daoine a fhil chun ainnise, n mr dinn ligean dinn
mheabhlaireachta ... "Tosaonn tubaiste eacnamaoch leis an fhealsnacht: a dhanamh
nos l agus ba mhaith liom nos m" (Jim Rohn).
Cn chaoi a bhfuil s go defiles leisce duine? bharfaidh Leisce thaobh r: cad olc a
thiocfaidh chun bheith go maith, agus cad is maith thiocfaidh chun bheith olc! Bhfuil t
faoi deara gur le haghaidh an leisciil: t gach obair olc? "T an sluggard ach amhin
tiomantas: Le idleness. Beidh s i lthair ar aon leithscal chun obair macnta "(John C.
Maxwell) a sheachaint.
Mar sin fin, is an post go dona? Is for go n-ilonn an obair i gcna ar roinnt
iarrachta shaghas. Ach nach bhfuil s trd a fhil againn ar an tacaocht chun cna?
Nuair a dhanann an t-airgead a thagann ? An bia? An teach? ada? An dea-bhail?
Agus fi an fin-rad? go lir a thagann n obair. "T cuid mhaith caillte ar easpa na
hintleachta; mar sin fin, t i bhfad nos m caillte tr leisce agus aversion a bheith ag
obair. "(Marica Marquis).
M t an obair olc, t s mar a r mar an gcanna: "Nl m ag airgead Ba mhaith, liom a
fhil ocras, t cna orm ar an tsrid; Nl m ag iarraidh go mbeadh ada a chaitheamh,
ba mhaith liom a chaitheamh fuar agus gach cinel na riachtanais; agus ba mhaith liom
a bheith ina frustrated barntla! "An raibh t riamh chuala duine igin caint mar sin? I,
riamh. Mar sin fin, cloisimid n frsa cosil le r: "T m aon dil a bheith ag obair sa
l at inniu ... M buaite agam an crannchur I stad ag obair ... C a bh an trua a chum
an obair ... N maith liom aon rud a dhanamh ... Is fuath liom an Luan ... Ba mhaith
liom a bheith ar laethanta saoire go deo ... "Ach t a fhios agat, an ceann nach bhfuil
post, riamh laethanta saoire! "N ag obair is olc do aon fhear." (George S. Clason).
Is an bhfric gur chir go mbeadh r gcuid oibre a luachil agus a fheiceil mar rud
igin go maith agus fhoinse bhrabis. Agus n mar a curse! Cad a tharlaonn nuair a
fheicimid an obair mar rud igin go maith? Bmid ag obair le nos m ssamh agus a

ndograis, agus is r n-tirgilachta i bhfad nos airde! Ach cn fth a dhanann an n


tharlidh? Is an fhadhb leisce a dallga r sile ... agus a dhanann muid codlata i
passivity ... Agus nuair a disigh muid ar deireadh suas ... Is fidir a bheith danach!

BOCHTAINE agus ainnise


"Chaith m l ag an fear leisciil ar rimse agus an fhonghoirt an foolish;
Bh m chonaic: rimse iomln de bhfeochadan,
gach cldaithe le neantga agus an balla an fhil torn sos.
Seeing seo, lirtear m agus tharraing an ceacht seo a leanas:
codladh t beagn, gcuid eile le beagn,
crosa do lmha a chodladh beagn nos
agus beidh na bochtaineachta agus ainnise ionsa t,
cosil le thin n mar robla armtha. "
Seanfhocal 24: 30-34

Sholamn glaonna an leisciil "ideal." Is Leisce baois. Cad thrith igin foolish? T s
ina duine a bhfuil aon chiall, is sin, aon ogaireacht a thuiscint an t-am. Agus is fidir
seo a bheith tragideach. "donn Leisce saoil; cosil le meirge donn iarainn. "(Marica
Marquis). Cad an tbhacht a bhaineann leis na cadfa? Mar shampla, t r gcomhlacht
horgin agsla de na cadfa, a bhfuil misean a eolas cadfach tharchur. T gach orgn
cadfach freagrach as ogaireacht ar leith (m.sh., na cig chadfa: radharc, isteacht,
boladh, blas, dteagmhil). T na orgn cadfach riachtanach, agus uaireanta airdeall
dinn ruda at mcheart.
A ligean ar glacadh leis go bhfuil duine igin ccaireachta agus gan chuimhneamh
iteanna a lmh os cionn na tine, cad a tharlaonn? An nimad cheapann s go bhfuil
an tine a dh an craiceann, t s an instinct lithreach a atreor an lmh na tine. T s
rud igin mheandarach. N raibh s fi g chun smaoineamh: "Bhuel, beidh an tine i
dteagmhil dhreach le mo chraiceann faoi deara sruthn agus beidh damiste mo
shlinte ... Mar sin, beidh m ag a bhaint mo lmh anois," N bhaineann s seo tarl mar
gheall ar an duine t t an ogaireacht a bhraitheann an pian de bharr tine; agus beidh
atreor lithreach ar limh. Anois a shamhl go raibh galar a thann i bhfeidhm an
dteagmhil an duine seo; agus nach bhfuil aon ogaireacht craiceann a bhraitheann an

tine; cad a tharldh? Ba mhaith leis an duine a fanacht nos faide lena limh sa tine, gan
a bhaint amach , agus go mbeadh an sruthn a bheith i bhfad nos tromchis!
Le sampla simpl, feicimid an tbhacht a bhaineann ogaireacht. Agus leisce, cad a
dhanann? Bonn Leisce linn ogaireacht dinn a bheith ag obair! An fear leisciil
realizes riamh an g at le bheith ag obair agus fanacht i easpa gnmh ... Cad an
toradh? Carelessness, faill, neamhshuim, distraction, forgetfulness, earrid ...
Bochtaineacht agus misery! "Silid An leisciil chomh mall, a bhfuil bainte amach ag
an bhochtaineacht go hasca." (Confucius).
N mr dinn a liri de rir mar Sholamn, agus ceachtanna eagna sliocht. Is fidir
Leisce bheith ina chonstaic mhr chun saibhreas agus doras mr don misfortune! N
mr dinn a dhilt go hiomln dorchadas agus codlatacht leisce, le linn a fheiceil an
saol leis na sile agsla. Go deimhin nuair a dhanann muid go, go bhfuil r sile
oscailte ... agus ar deireadh ts a contemplate rimse spiseanna nua!
Ar deireadh, beidh muid ag foghlaim cheann de na ndaoine is l at ann, ach is fidir
a bheith ar cheann dr minteoir is m: An Seangn! "Fear Lazy, ag fachaint ar an
seangn; Tugann s conas a dhanann an seangn agus foghlaim an cheachta.
"(Sholamn). Agus cad seangin a dhanamh? "N Seangin g ina cheannaire a insint
dibh n mr dibh obair; Ants obair go dlis agus n g freagracht seachtrach leanint a
dhanamh cad ceart; Seangin ag obair go crua; Nuair a bhonn a lair scriosta, na
seangin filleadh ar atgil; Sa samhradh, stril na seangin bia. "(John C. Maxwell).
Simpl ach ciallmhar. Lean an sampla ar an mistir mr (seangn), agus beidh t
rathil!

CEACHTANNA NA WISDOM
Gan seasamh, n bodh eagla ort na botin a dhanamh.
Diltaigh gach leisce, aversion a bheith ag obair, agus easpa gnmh.
Dare a ghlacadh an chad chim agus a shr an timhe tosaigh.
Nor ghlac s leis "plisiir" leisce, agus gladly glacadh leis an "pian" oibre.
Aithint gur dea-obair agus is foinse de bhrabis.
Ag obair go dcheallach agus lchireach.
Bheith fiontraoch, at freagrach, industrious, seasmhach agus stuama.

SECRET 8
SEED FHS
LOVE
"Is an easpa an ghr an bhochtaineacht m."
mthair Teresa

Nuair timid ag staidar a dhanamh ar dhlthe rathnas R Sholamn, tuigimid go


bhfuil na dlthe contrrtha do smaoineamh ar daoine is m. Go deimhin, bheadh saol
leis an mentality Sholamn bheith saol an-difriil! Bheadh s cinnte saol nos sona; saol
le nos dlthphirtochta, agus chomh maith le saol nos saibhre. r sprioc n hamhin
ar r sonas ach freisin ar an sonas daoine eile! An bhfuil t faoi deara go bhfuil "gach
daonra an domhain, ach amhin c is moite, comhdhanta de eile" (John C. Maxwell).
Is r luach saothair is m ag freastal ar dhaoine eile.
N chreidim go raibh Sholamn nos speisialta n a chile. I mo thuairim, t gach
dhaoine speisialta: n le haghaidh cad a dhanann siad, ach le haghaidh cad at siad. T
t speisialta; T m speisialta; Timid go lir speisialta. Cad an difrocht? Is an
difrocht an mid a dhanaimid. Agus sa chiall sin, t m cinnteacht amhin: M
leanaimid na cimeanna Sholaimh, beidh muid ag teacht ar an gceann scrbe canna. Is
sin an aidhm at leis an leabhar seo: Foghlaim, cleachtas agus beo cad mhair
Sholamn. T s ar cheann de na sampla is fearr is fidir linn leanint chun cabhr linn
bhuachan (beag beann ar r gceantar). T rin Gach Sholamn uiloch, mar sin is fidir
iarratas a dhanamh do dhuine ar bith, in aon chor sin.
Ceann de na chomhairle is coitianta a fhaighimid san earnil airgeadais bhfuil a
dhanamh leis na coigiltis. I bhfocail eile, "Is an bealach is fearr chun airgead a
thuilleamh a shbhil." "T airgead a shbhil brabs," D'fhadfadh roinnt r. "Whoso
keepeth t," daoine eile a r. T gach na leideanna rthbhachtach agus cabhr linn a
bhainisti go ciallmhar r n-airgead. Mar sin fin, t comhairle beag airgeadais mar
gheall ar an rathnas a thabhairt!
Timid chomh sidtear chun isteacht leis na frsa: "Sa domhan, tugann aon duine rud
ar bith do dhuine ar bith," "T s gach fear d fin" n "T muid i ngarchim," "Nl

aon airgead" ... Cad an iarmhairt chinel seo ag smaoineamh ? T claonadh ndrtha a
tsaint. "A deir duine igin," Bhuel, n fidir liom imn fin le daoine eile. An chuid is
fearr T m a dhanamh n a chur de chram fin. " Bhuel, ansin beidh t i gcna lag.
"(Jim Rohn).
Leis an gcinel seo mentality: "Is Thabhairt rud diltach, mar ciallaonn s go gcaillfids
mid at againn." Agus a bhfuil aithne aige: "Ms g duit riamh cnamh, b'fhidir go
bhfuil t aon duine chun cabhr leat." N Timid oilte chun a chreidiint go flirseach,
ach timid oilte chun eagla ganntanas. Agus cad an toradh? Ganntanas. "Uaireanta,
cling againn chun r sealchais mar go bhfuil muid eagla chun dul tr deacrachta. cosil
saol a bheith an-deacair. Ach nuair a creidimid go bhfuil a thabhairt ar fial ar bhealach
den saol, beidh linn a thirgeadh nos m sa todhcha. cosil saol a bheith flirseach.
"(John C. Maxwell).
Beidh muid a mhealladh i gcna leis an mid a chreideann muid n mealladh chuig an
mid a eagla orainn. An olc a eagla orainn, a tharlaonn s; Agus chomh maith canna,
an dea-go creidimid go dtarlaonn chomh maith. Mar aon uair amhin an mistir na
mistr, "Fear nach, creidim amhin" (osa i Mark 05:36). Ms mian linn a rath: Nor
chir dinn beo i eagla ar rud igin diltach, ach le creideamh i rud igin dearfach.

THABHAIRT LE fhlaithilacht
"T cuid a thabhairt go fial agus a fhil nos saibhre;
An UTR na s shbhil daoine i bhfad r-agus a bheith lag. "
Seanfhocal 11:24

Danann Sholamn nochtadh iontach: Is Thabhairt ar an mbealach ndrtha a fhil.


"Ach nuair a thabhairt duit, beidh t in ann a fhil nos m n t t cheana fin." (Jim
Rohn). Dealraonn s go whoever thugann cailleann,. Ach i ndirre, a thabharfaidh
fhaigheann, nos m. Conas a oibronn seo tarl? Chun tuiscint nos fearr, a ligean ar a
dhanamh ar liri: Cad a tharlaonn nuair a sol curtha sa talamh? An mbeidh
germinate, beidh frimhe, beidh s ag fs a bheith ina crann; Beidh iompridh tortha
agus solta nos m, crainn nos m, nos m tortha ... Fach leat an poitinseal sol
amhin?

Anois a shamhl go maith an feirmeoir d an sol nr cuireadh an talamh ar eagla go


gcaillfids an sol ... Fuaimeanna s ridiculous, ach is sin cad a tharlaonn do go leor
daoine thaobh airgeadais de. go bhfuil siad chomh hooked ar a solta a bhfuil eagla a
chailleadh, agus d bhr sin riamh a fhil a iolr. Is an t-airgead sin mar a bheadh sol?
Is ea. Is fidir airgead a iolr? Is ea. Conas? Chun crnach gceart.
T s ar fheabhas a shbhil agus nach bhfuil airgead a chaitheamh go mcheart. Ach t
s go maith freisin go mbeadh a fhios infheistocht a dhanamh air, a iolr . Cad a
tharlidh feirmeoir ms rud nach raibh s ag planda a gcuid solta? Beidh na solta fs
i bhfeidhm. (T roinnt nach bhfuil fi solta, cn fth? Ith siad an sol seachas
gcuirfidh!) Ach cad a tharlaonn m planda an feirmeoir na solta? Beidh s bhaint as
na buntist agus a fhil nos m solta a gcuireann.
Cad is fearr linn: Tabhair fial, agus a fhil ar mhrn? N, ach amhin freisin, agus
impoverish? Timid spreagtha ag dchas n eagla? Timid mhealladh rathnas chun r
saol, n bochtaineacht? Is iad na solta inr lmha (a bhfuil a gcumas iomln), ach t an
cinneadh chun planda iad n nach bhfuil linne.
Is minic a mheasamar a bheith ar an "saibhir" mar dhuine greedy agus avaricious. Slim
go bhfuil, mar at i ngach rud, n fidir linn a ghinearl. Ach rud amhin a fhios agam:
Is file foinse an rachmais. Caithfidh t faoi deara conas a bhfuil roinnt daoine saibhreas
an oiread sin agus fhlaithilacht ag an am canna? N digh liom go bhfuil s de sheans,
t flaithilacht gan amhras prionsabal mr fis. Is bre liom an mni ar fhlaithilacht:
"T an caighden a thugann agus a fhaigheann nos m" (Steven K. Scott).
Fhios ag gach duine an r: ". reaps ag gach duine cad crnacha s" T s i bhfeidhm de
ghnth nuair a dhanann duine rud igin mcheart. Ach cn fth nach a iarraidh ar an tairgead? "Reaps ag gach duine an t-airgead crnacha s", cn fth nach? Sholamn Shl
amhlaidh.

Fhlaithilacht = PROSPERITY
"Beidh fear fial rathil; agus t a thugann i bhfad, beidh i bhfad a fhil. "
Seanfhocal 11:25

Cad a chiallaonn s a bheith fial? Ciallaonn s "Noble; oideachas; illustrious; leis an


gcaoi ard; le carachtar; maith; cara a thabhairt; ogair; lidir; duine de luach. "(Foclir).

I bhfocail Sholamn, t fear fial aige a thugann i bhfad. Agus cad an iarmhairt? Beidh
s rath. Is sin, beidh fear fial fhil go flirseach. Danfaimid a fhil i gcna i
gcomhrir leis an mid a thabhairt. N dhanfaidh aon n nos m, aon rud nos l. Ach
n fidir linn dearmad a leanas: Mar at sa talmhaocht, t gach sol a chuid ama fin
tortha a iompridh. N fidir linn gcuirfidh inniu, a bhaint as amrach chun
smaoineamh. Ba chir don infheisteoir airgeadais ar fad a n-othar, chomh maith mar go
bhfuil feirmeoir othar.
Beidh a bheith ann i gcna ar an t-am cur agus fmhar am. C a crnacha riamh riamh,
a bhaint as. Amhin a gcuirfidh beag, bhaint as go coigilteach. A crnacha rialta rialta a
bhaint as. A crnacha mhad bhaint as i bhfad. Agus a scoirfidh riamh a gcuireann
freisin riamh go mainneoidh a bhaint as.
Is seo an cimheas idir an fhlaithilacht le saibhreas. Sholamn deir go bhfuil
flaithilacht a sol rachmais. An nos m a thabhairt, is m a fhaighimid. Agus an nos
m a fhaigheann muid, an nos m is fidir linn a thabhairt. Agus an nos m is fidir
linn a thabhairt, is m ar r gcumas a fhil ... Is an timthriall rathnas. crnach againn
fial agus a bhaint as saibhreas. Is seo an beartas airgeadais talmhaochta de Sholamn!
Nor chir dinn smaoineamh beag, mar gheall ar a bheith againn cad a cheapann muid.
M cheapann t ar ns duine saibhir a bheidh, a thabhairt go fial mar dhuine saibhir.
Agus ina dhiaidh sin n roimhe, beo ar ns duine saibhir. Ts a bheith fial l at inniu
ann, ms mian leat a rath amrach. "N fidir leat a bheith fial go flirseach, mura
bhfuil t flaithiil i ganntanas." (John C. Maxwell). isteacht le comhairle na Jim Rohn:
"T s nos fearr chun ts a chur leis an discipln fhlaithilacht nuair a bhonn na
mideanna beaga. T s asca a ghlacadh deich cent $ 1; Is beag nos deacra a tharraingt
cad mle de millin. "
Agus t fhlaithilacht a dhanamh ach amhin leis an airgead, is fidir linn a bheith fial
i go leor beala: "Nl g le fanacht go dt go bhfaigheann t saibhir, chun t a bheith fial.
Is fidir leat a bheith fial le do chuid ama, do cineltas, do chuid focal de spreagadh, do
chuid oibre agus acmhainn ar bith bhartha "(Steven K. Scott).
B'fhidir, a fhachann t ar t fin, agus gan ach a fheiceil sol beag bdeach. Ach
riamh dearmad: T sol riamh cad is fidir a bheith. T do shaol mhaith freisin sol
simpl ... Ceart anois, nl agat cad is fidir a! Mar sin fin, t t cheana fin ar an
acmhainneacht iomln taobh istigh. M thosaonn t a chreidiint, agus gnomh sa
chil sin, beidh an claochl dochreidte ts a tharlidh.

bheith fial
"An t a bhfuil fial bheidh bheannaigh,
toisc Dileann s bia do na boicht. "
Seanfhocal 22: 9

Cad a chiallaonn s a bheith fial? Ciallaonn s roinnt le sid at i ngtar. Thugann t


faoi deara go bhfuil a bhfuil misean ann anseo? "Is an buntiste is m de shaibhreas
chun bhair don charthanacht fil." (Marica Marquis). T cuspir don rathnas a thann
nos faide dinn fin! Beidh duine igin a r: "Le daoine bochta an oiread sin, conas is
fidir liom leomh a bheith saibhir? Bheadh s agir. " Agus iarr m: Conas is fidir le
duine dare chun cabhr leis na mbocht, m t s r-lag? T sl iontach chun rathnas:
Ag cabhr le daoine eile. Creidim gur chir go mbeadh gach duine a bheith a bheith
nos rathla. Agus m t duine igin cheana rathnas chir, cabhr le daoine eile rathil.
Nl an pointe: an saibhir a bheith bocht, ach na mbocht a bheith nos saibhre. Cad is g
againn le haghaidh seo? Let ts leis na ruda is bunsa, ach nor chir dinn a stopadh
ansin. N mr dinn an t-iasc a thabhairt dibh, yes, ach n mr dinn a mhineadh
freisin iad chun iasc! Agus beidh iasc go leor do gach duine? Cinnte. "Nl go leor
raidhse do gach duine." (George S. Clason). T nos fideartha ar an Domhan n mar a
shamhl againn. An fidir linn ag fs? Go hiomln. Cruthaonn rathnas nos rathnais.
D bhr sin, madaonn r rathnas le rathnas do chch.
Mar sin fin, nl aon leas in r chompord (amhin), ach go hirithe inr bhfoghlaim
ndr. Mar sin, ms mian linn a taitneamh a bhaint as a chuid blessings, n mr dinn a
obey a chuid dlthe. N b ag sil saol a bheith asca, is fidir an saol a bheith an-deacair
do dhaoine a dhilt a theagasc. Ach is fidir a bheith chomh maith go leor blessings
dibh sid a leanint a chuid dlthe. Sin an fth n mr dinn a fhoghlaim as an saol,
ceachtanna a bhaint as gach taith, foghlaim nr gcuid botn, isteacht leis an
chomhairle an ciallmhar ... M dhanann muid, beidh muid in ann taitneamh a bhaint as
an sonas (fi amhin i measc na deacrachta).
D duine fial, go mbeadh gach duine a bheith bheannaigh. An nos m a dhanann t go
maith le daoine eile, is amhlaidh is fearr at t a dhanamh duit fin. M thosaonn t a
roinnt, beidh t ts a fhil. An bhfuil a fhios agat na focail osa: "An t a thugann ssta
n an ceann a fhaigheann." (Na hAchtanna 20:35). N h seo an sonas ach rud igin

morlta, n an taitneamh a thabhairt, ach freisin rud igin praiticiil go leor: An t a


fhaigheann amhin bhfuil an mid a fuair s; ach an t a thugann gheobhaidh iolr! Mar
sin, t s happiest a thabharfaidh, toisc go bhfuil freisin an luach saothair nos m.
Beidh an deontir a fhil i gcna nos m n aon a fhaigheann amhin! "Is Thabhairt
fearr n mar a fhil mar gheall ar triggers thabhairt ar an bpriseas a fhil." (Jim Rohn).
Cn taobh is mian leat a bheith? Ar an taobh an fhaighteora n deontir? Mbeadh t in
it posa "tortha," n a bhfuil "crann" le go leor tortha? An mian leat a sid ach faoi
lthair, n sid aon uair is mian leat? Mbeadh t in it beag n i bhfad a thabhairt? An
gcreideann t n nach bhfuil i ndl fhlaithilacht? Cleachtaigh an dl seo, agus beidh t
a fheiceil conas a oibronn s.

A INFHEISTOCHTA MAITH
"An t a thugann na boicht beidh gach rud riachtanais s;
ach t s a dhiltidh cabhr mbeidh orthu go leor curses. "
Seanfhocal 28:27

C a thugann cailleann? Uimh De rir Sholamn, beidh ort gach rud riachtanais s. Ach
cad a tharlaonn d a dhiltidh chun cabhr? Beidh ort go leor curses. Ach cn fth
nach dtarlidh s? a tharlaonn s ach. Agus n bheidh s athr. C nach fidir linn
aont, is g dinn a chur in oiriint fin. Ms mian linn rath, n mr dinn a athr.
"Agus m t m in ann cabhr duine igin at ungrateful?" Ba chir r imn ach a a
dhanamh ar r gcuid. "A bheith bronntir, fi leis an riosca a dhanamh ar ingrate;
Genuine carthanas, nl aon gh le buochas. "(Marica Marquis). Nuair a thabhairt duit,
beidh t a bronntar i gcna (neamhsplech ar an mid a dhanann an duine eile).
"Agus m beggar iarraidh orm airgead le haghaidh bia, a chaitheamh ansin ar dhruga ...
Sa chs seo, a thabhairt airgead nach bhfuil dobhlach?" T gach duine againn
freagrach ach amhin chun r ngnomhartha fin. Nuair cabhr leat airgead beggar,
supposedly d a ithe: Creid dom, t a bheannaigh (is cuma cad an beggar a dhanamh
leis an airgead) cheana fin. Nor chir dinn a bheith eagla a bheith deceived: Toisc
nuair linn cabhr le daoine eile, timid ag cabhr linn! "T s a pities wretched, ag
smaoineamh ar fin." (Publlio Siro).

Is olc leis sid a chleachtadh . Nuair a iarrann duine igin chun cabhair agus t s suite,
t s ag danamh ach dochar d fin. Ach nuair a chabhraonn igin fial (c go bhfuil s
deceived), beidh s a bheannaigh i gcna (beidh an luach saothair a bheith nos m n
an sntis). "Cad a thabhairt duit thiocfas chun bheith ina infheistocht a filleadh ar iolr
t ag pointe igin sa todhcha." (Jim Rohn).
Nuair a fhaigheann t? Is fidir a bheith (n nach ea) an l dr gcionn, d'fhadfadh s a
bheith (n nach ea) an tseachtain seo chugainn, m n bliain ... ach gheobhaidh t. Agus
n mr dinn dearmad a leanas: N dhanann an luach saothair a thagann dhaoine
cabhr linn, ach a thagann s ar bheala eile. N bheidh t bhaint as an sol an- bh
curtha go, go cothrom, beidh do luaocht a bheith i gcna nos m agus beidh s ar ais
chugat ar bhealach agsil.

IS cineltas BLISS
"T s a despises daoine eile cion pheaca;
Shona an fear at go maith do na daoine bochta. "
Seanfhocal 14:21

Beidh roinnt r, "Ach t an oiread sin carthanachta chun cuidi leis an ngarghtar ..."
Bhuel, ba mhaith liom a bheith in it mar chuid de cur ionas gur fidir liom bheith
rannphirteach freisin i an fmhar. "Is fidir le daoine eile a thabhairt ..." Maith go leor,
ach ba mhaith liom a dhanamh chomh maith. N in it, is g dom a dhanamh, ms
mian liom a iolr. "Tr bheith fial leis na mbocht, n fidir linn a thabhairt ach dibh fin
n do Dhia, ach chun muid fin." (Albertan na Brescia, Sermo Secundus).
"Ach nach bhfuil muid ag tabhairt i leith is? Ag smaoineamh ar a fhil? "N ba mhaith
liom a r go bhfuil s ina bhar imn, ach is bhar hintleachta! T t ag obair ar fruili?
Sea, ar shl nach mbeadh t ag obair. Ach t t santach, toisc nach bhfuil t ag obair le
haghaidh saor in aisce? Ar ndigh, nach. Oiread agus is mian leat a bheith ag obair, n
mr duit arn chun cna!
Leis an gnomh a thabhairt is comhionann. Mar a oiread agus is maith liom chun cabhr
leo sid at i ngtar, is g dom arn le maireachtil. Do rir mar a thugann an obair
luaocht, an gnomh a thabhairt freisin. D bhr sin, n fidir liom a chleachtadh
fhlaithilacht dreach mar is maith liom . Ach freisin mar is g dom a dhanamh chun

mad ar bhealach igin. Sin an chaoi a oibronn s. "Is file ar cheann de na trithe is
admired gur fidir le duine aonair a thaispeint ... Ach nach bhfuil na meas agus tuiscint
ar na buntist ach ar fhlaithilacht. Chomh maith leis an-thas chro is mian linn
nuair a shsamh muid ag riachtanais daoine eile, a deir Sholamn go bhfuil whoever
flaithiil: riamh easpa rud ar bith - beidh gach riachtanas a bheith ssta - agus ag an am
canna, beidh s blth agus beidh rath ar aghaidh i gcna a mhad "( Steven K.
Scott).
An chad uair eile a fheiceann t ag duine a dteastaonn cnamh, smaoineamh faoi dh
roimh ag r, "Nl". An bhfuil t deis infheistocht iontach romhainn. Agus m dhanann
t mar stl bheatha, a fhil ridh le maireachtil fras.

TAISCE na file
"Ar an l de phionis, is iad na riches useless; ach seachadann dirce bhs. "
Seanfhocal 11: 4

botin a dhanamh ar gach duine, agus go lir na botin iarmhairt. Ach Mineann
Sholamn dinn rud an-tbhachtach mar gheall ar fhlaithilacht: M chaitheann t go
daoine eile a bhfuil trcaire, beimid ag a chireil freisin le trcaire. Ar l an pions
(iarmhairt dr botin), is cuma c chomh saibhir is duine, is iad a ln riches useless.
Ach t a fhios agat cad is fidir a dhanamh ar an difrocht? Fhlaithilacht sidimid le
daoine eile.
Sea, Sholamn deir gur fidir leis an gcarthanas saor in aisce bs duine. I bhfocail eile,
t fhlaithilacht sochar d: ag cabhr chun fs thaobh airgeadais de, agus a chosaint
earrid fideartha sa todhcha. "N chuireann an charthanacht laghd saibhreas; ar a
mhalairt, dirce a chur chun cinn agus a sanctify rachmais. "(Marica Marquis).
Ba chir go mbeadh againn go lir taisce maith fhlaithilacht. Bhr gurb rathnas agus
cosaint. B fial le daoine eile, agus beidh daoine eile a bheith fial in ineacht leat. Lig
dinn cuimhneamh ar na focail ar an Mac D: "Glacfaidh an trcaireach fhil trcaire ...
Breitheamh gan, agus sibh n a mheas." (Matha 5: 7, Luke 6:37). logh I gcna. Agus l
amhin, m t t pheaca, beidh t a forgiven freisin.
Nuair bless t duine nach bhfuil a dul a bheith bheannaigh; sa todhcha, c nach bhfuil
t ag dul, beidh t a bheith bheannaigh. Sa chiall seo, n ba chir linn breitheamh daoine

eile r n-intinn. Ach, smaoineamh orthu as an cro. Leis an aigne, ba chir dinn a
mheas fin. Ach i gcomparid le daoine eile, n mr dinn smaoineamh leis an cro. Ar
an digh sin, beidh orainn i gcna go leor fhlaithilacht a thairiscint.
Og Mandino, dar "An Salesman m sa Domhan", uttered le frinne mr: "Saibhreas,
mo mhac n ba chir, a bheith ar an sprioc de do shaol ... For saibhreas i gcrolr agus
n sa mhla." Beidh an mid do chro a chinneadh an mid de do rachmais. "Is an
saibhreas for sa anam agus n in earra bhartha" (Seneca).

CARA NA mBOCHT
"An t a accumulates saibhreas tr leas iomarcach
Beidh ort a saibhreas a fhgil do cara na mbocht. "
Seanfhocal 28: 8

C h cara na mbocht is cara an rachmais. Ach beidh an namhaid na mbocht, fach ar a


saibhreas chun al a lmha. Agus nuair a bheidh an saibhreas? I gcs duine at ina
chara na mbocht! "T ceannair Dea i gceist leis na mbocht; nach bhfuil ceannair olc
lironn trua do dhuine ar bith. "(John C. Maxwell). Dtuigeann t an tbhacht a
bhaineann le fhlaithilacht? N bheidh Saibhreas tharlidh, t sil le cuspir i gcna.
Cad an cuspir? Cabhair leis an ngarghtar.
Agus ms rud nach bhfuil duine igin, tar is an deis sna lmha? Beidh do rathnas
tigh go dt sid at ag ullmh. M t t cro chun cabhr, mar sin a fhil ridh a fhil
mar go mbeidh an deis chun cinn. "Danann Roinnt t nos m n mar is ... An nos m
t bhronnadh go dt an chad cheann eile, an nos lidre a bheidh t." (Jim Rohn).
An nos m a chur t luach do dhaoine eile, beidh an luach nos m a chur chugat. Dan
cinneadh a bheith ina dhuine fial. M t t ag infheisti i gceart, d'fhadfadh go mbeadh
fmhar flirseach. Mar sin fin, n ba chir duit a chur ar do dri ar a fhil ach a
thabhairt (toisc go bhfuil an sprioc chun persevere agus ag fs go leannach).
Smaoinigh ar na cimeanna seo a leanas, a mholann John Maxwell, bhflaithilacht a
choth i do shaol:
1. "B buoch do gach leat;
2. Smaoinigh ar an chad daoine;
N 3. smacht ag saint;

4. airgead Smaoinigh mar acmhainn;


5. Faigh an ns sntis agus tairiscint a dhanamh. "

CEACHTANNA NA WISDOM
Chreidiint go flirseach, agus n bheidh eagla ganntanas.
Madaigh an t-airgead a thabhairt go fial.
Ag Cabhr sid a bhfuil g: leis an t-iasc, agus a mhineadh d chun iasc.
Is fidir liom cad an fhreagracht at orm agus gan eagla a bheith "deceived."
Fach iarraidh chun cabhair a fhil, mar dheis infheistochta.
Taispein trcaire do dhaoine eile agus mo "cuntas bainc" fhlaithilacht a mhad.
A bheith ina chara ag an mbocht agus ngarghtar agus chun cabhr leo le hthas.
chad daoine a chur, agus dri ar fnamh.
A bheith buoch do gach rud, agus a dhilt saint.
Smaoinigh airgead mar acmhainn, agus an cleachtas an ns sntis agus tairiscint a
dhanamh.

SECRET 9
Naimhde AN PROSPERITY
PLEASURE momentary
"M roghnaonn t an ssamh: ba chir duit bheith ar an eolas go bhfuil taobh thiar d
go bhfuil duine igin cuirfidh seisean n sise ach t Trioblid agus aifala. "
Leonardo da Vinci

Conas is fidir linn a shaini rud at go maith? Rud a thugann dinn plisiir? N mr
dinn a bheith cramach. T a ln ruda sa saol a chur ar fil plisiir momentary, agus
mar thoradh ar deireadh thiar daoine a disgrace! Sholamn warns dinn ars agus ars
eile: "T cosin go bhfuil an chuma a fir beala ceart, ach sa deireadh eascraonn s chun
bis." (Seanfhocal 14:12).
N chir dinn breitheamh rud igin go maith, ach amhin mar gheall fhaighimid
plisiir. Cad at go maith i ndirre? Lig dom a insint duit seo: Ach cad a thugann
plisir buan Is for go maith. "Ach m t s chomh simpl, mar gheall ar gach duine
nach fearr sin?" Den chuid is m mar gheall ar ilonn an ssamh momentary am
feithimh t s taitneamh lithreach. Ar an limh eile, oibronn an plisir buan go
dreach os coinne: ilonn s pian agus obairt ar dts, ach sa deireadh thugann plisir
agus scthe. "M t t dearmad cad is riachtanach, beidh t a bheith ina sclbha go dt
an lithreach." (John C. Maxwell).
Cad a tharlaonn go minic go roghnaonn daoine ar an lthair taitneamh, toisc nach
bhfuil siad ag iarraidh a obairt ar an ts. Cad nach bhfuil siad realize is sin sa
deireadh: Beidh na hiarmhairt diltacha a bheith i bhfad nos m n an iarracht beag
tosaigh (d ndanfadh siad an rogha ceart). Dibh sid a roghnaonn an taitneamh
lithreach, d'fhadfadh s cosil ar an rogha is smartest, ach i ndirre, is seo an rogha
is ideal agus hasty. "T virtues searbh-milis; ach t na vices milis-searbh. "(Marica
Marquis).
Chun a bheith buaiteoir, n mr dinn a bhfuil dearcadh nos leithne. Is sin, n fidir
linn ach breathn ar an plisir chomh blasta go bhfuil ar fil dinn, ach n mr dinn a
bhaint amach ar an "gaiste"! Is fidir leis an ssamh momentary feidhmi mar bhaoite.

Cad a tharlaonn i iascaireachta? T an bhaoite a chur i an barr an Hook, a thrown


isteach san fharraige ... nuair a fheiceann an t-iasc an bhaoite blasta, danann s iarracht
a ithe lithreach ... agus faigheann gafa ar an Hook. Sa deireadh, in ionad ag ithe ... t
an t-iasc lag ag dul a ithe! "Sula aon sochar dealraitheach chir, stop drochamhrasach is
airdeallach. Chomh maith leis an fiach n iasc a deceived ag sil bragach. Cheapann t
go bhfuil siad blessings a thug cinniint? T gaist! Ba chir duine ar bith at ag iarraidh
chun cna i rimse na slndla sa saol a sheachaint na sochair fleeting
mheabhlaireachta dinn: Nuair a cheapann muid at againn na sochair seo, cead a
thabhairt dinn sinn fin a grab! "(Seneca).
Tarlaonn s sin ars agus ars eile le plisiir momentary (ar a dtugtar freisin
"temptations"). greim againn an bhaoite agus bh muid dreach bhfost sa "Hook". Is
fidir linn a bheith an chuid is fearr de intinn, ag iarraidh r n-thas fin, ach sa deireadh
beidh ach anguish agus pian! "Gealltanais tsaint seilbh an rachmais; seduces Libertinism
le speicis agsla de plisiir; Meallann an uaillmhian ... T Bseanna tempting, ag
tairiscint ocaocht sa tuairiscen; sa saol probhideach, caithfidh t a thabhairt suas an
tuarastal "(Seneca).

Plisiir agus BOCHTAINE


"Iad sid a thabhairt suas don plisiir bheidh, deireadh suas i mbochtaineacht;
S a loves fon agus n bheidh chumhrn a bheith saibhir. "
Seanfhocal 21:17

An dtuigeann t an priseas? "Iad sid a thabhairt suas don plisiir" (i bhfocail eile: an
ceann a bites an bhaoite, an ceann a thagann isteach sa gaiste), "a deireadh suas i
mbochtaineacht." Is mr an deireadh brnach, ach is an raltacht harsh! N fidir linn
delude fin le baits blasta. Is fidir leis na baits ina delight do carball scoilte, ach nuair a
ionghabhil chis bhis. N b ag fooled ag ceol binn na Sirens!
T s tbhachtach mar sin a fhoghlaim a rath, t s tbhachtach a fhoghlaim gan a ruin.
An raibh a fhios agat go bhfuil daoine a bhfuil a fhios rath, agus chomh maith leis a
scrios? T a saol cosil le "coaster sorcir" danta as ups agus downs: Inn, go maith;
Sa l at inniu, an-dona; Is fearr amrach; I ndiaidh lae amrach, nos measa ... Ach
nach bhfuil chinel sin de rathnas "yoyo", ba mhaith leis Sholamn a mhineadh

dinn. T s ag iarraidh dinn a ghlacadh chun an barr slibhe daingean, m bhonn


riches countless, gairdn lainn agus trdhreacha lamh n scrobh, sonas agus thas
buan!
Sholamn deir: "An t a loves fon agus n bheidh chumhrn a bheith saibhir." Cad a
dhanann s ciall le sin? Cad at cearr leis liking fon (i moderation) a l? Cad at cearr
le liking de chumhrn maith? Nuair a labhraonn Sholamn ghr do fon agus cumhrn,
t s ag caint faoi admiration iomarcach, gr agus paisean uncontrollable, splechas
iomln ... B'fhidir is mian s a tharchur chuig an luxuries agus bseanna. Cad a
dhanann an andil? Ciallaonn Vices "nsanna olc dul ar aghaidh; custaim
reprehensible; custaim lena mbaineann tbhacht beag; nsanna dobhlach; farasbairr;
lochtanna; gnomhartha indecorous at chleachtadh ag an ns. "(Foclir). Agus mar a
dirt Marica Marquis: "An virtues shaibhri; vices ag impoverishing fir. "
Is fidir le beagnach gach rud sa saol a bheith go maith agus olc ag an am canna.
"Nach bhfuil Vices i ruda; T vices an anam. "(Seneca). Mar shampla, is an bia maith
n olc? Is an bia maith (gan an bia, a fuair bs a chuirimid ar ocras). Mar sin fin, an
bia is cis i bhfad r otracht agus roinnt galar ... d'fhadfadh a deireadh thiar bs roimh
am.
Agus mar a labhair linn faoi bhia, is fidir linn labhairt faoi nithe eile: fon; oibre;
cluich; siopadireachta; ghrian nochtadh; teilifse; trdla ... T gach rud go bhfuil sa
bhreis, n a chruth igin de andile shaghas, agus ironn is andile dobhlach. Agus
beidh tionchar diltach ag ruda eile ar ns: am, tosaochta, obair, slinte, teaghlaigh ...
agus airgead. "T nsanna Dea an eochair do gach rath. T nsanna Droch-an doras ar
oscailt do teip. "(Og Mandino).
D bhr sin, ba chir dinn a sheachaint na dh rud: domhaointeas agus uaigneas. T
seanfhocal a deir: ". Is domhaointeas an mhthair go lir vices" Conas is fidir linn a
sheachaint idleness? Tr sl bheatha leannach le ruda maith. "N fidir ach an ns
shr an ceann eile." (Og Mandino). Agus conas is fidir linn a sheachaint uaigneas?
isteacht le comhairle na Seneca: "Beidh m ssta m t t ag gnomh t mar at t
faire; toisc go bhfuil uaigneas comhairleoir de gach vices. "Fi nuair a bhonn muid ach
linn, n mr dinn gnomh amhail is nach raibh muid ina n-aonar!
Agus fhios acu go bhfuil rud igin dobhlach d shlinte, cn fth go bhfuil s ag
iarraidh go fill? Nl ort ach toisc go loves s fs ! "Is bre an fear f chuid naimhde,
toisc go loves s a chuid vices fin." (Marica Marquis). Mar sin Sholamn deir: "An t a
loves vices agus plisiir ... n shaibhri." T s dodhanta go leor. N fidir linn a

thiomint dinn le dh taobh eile ag an am canna. N chas muid i dtreo na dea-nsanna


agus an rathnais, n i dtreo an plisiir agus bochtaineacht ... Mar sin, deir an Seneca
ciallmhar orthu sid a bhfuil gr na vices agus plisiir: "In it ag baint taitnimh as
slaves bheith de plisiir; agus, a caipn ar an ainnise, deireadh siad suas grmhara an
rud an-a dhanann olc orthu. "

WISDOM N LUST
"Tugann s a loves eagna thas ar a athair;
S go walketh striapaigh squanders an fortune. "
Seanfhocal 29: 3

Anois a fheicimid an d cosin nochta ag Sholamn: Ar thaobh amhin n mr dinn an


mbealach eagna, agus ar an taobh eile, ar chonair na lust. mar thoradh ar amhin chun
thas, mar thoradh, an cosn eile leis an mbochtaineacht. Sholamn dirt s, "T an
amadn spraoi a dhanamh olc; an spraoi fear ciallmhar eagna a choth. " Dh cosin le
dh cinn scrbe go hiomln difriil. "Costas Na virtues beag; ach t na vices daor.
"(Marica Marquis).
Cn chaoi seo beidh t a leanint? N g a fhreagairt mar t a fhios agam fin: Beidh t
a leanint ar an mbealach gr agat an chuid is m! M t t gr eagna, leanann t ar an
eagna. Ach m t t gr lust, leanann t ar an lust.
King David, athair Sholamn, mhineadh d: "Taifead mo focail i do chro, an bhfuil
cad ordamse duit agus beidh t i do chna" (Seanfhocal 4: 4). Cn fth a scrobh na
focail ina chro? Toisc mid gr agat an chuid is m go gcinnfidh, conas a bheidh do
shaol a bheith. Agus t a fhios agat: C chomh deacair r gcro ... Ba mhaith linn go
minic chun rial r gcro, ach t s an t a rialaonn linn! "Mistir do passions ionas
nach mbonn do passions tionchar an-mhr duit." (Publlio Siro).
Conas is fidir linn a athr? Fhadfar ach an cinneadh. D'fhadfadh do chinnt forlu le
do mhothchin, ms mian leat sin a dhanamh. Foghlaim a r "Nl" duit fin. "T gach
fir mian nos m n is fidir leo freastal." (George S. Clason). Is an fhadhb at ann go
bhfuil roinnt fanacht a bhraitheann an rud ceart, agus ansin a dhanamh ina dhiaidh sin
an rud ceart. Agus nach ndanann s tarl mar sin. Bhraitheann t an rud ceart, m
dhanann t an rud ceart. Nor chir dinn a bheith ag brath ar mhothchin; Beidh

mothchin a bheith i gcna mar thoradh ar r gcinnt. "T go leor businessmen acu
sabotaged a ngairmeacha beatha mar gheall ar easpa smachta, agus n ar easpa airgid."
(John C. Maxwell).
cuireann i gcna do chinnt don chad ruda ceart. Seachas sin, n bheidh t ag rial do
mhothchin, ach beidh a bheith m. Agus is fidir leis an deireadh a bheith an-painful.
"Cad is g dom go bhfuil: allay mo eagla; mistir na paisin go spreagfaidh; deireadh mo
botin; repressing mo lust; annihilate mo saint "(Seneca).

IARMHAIRT immorality
"Fan amach na mn flighty; Tar N nigh doras a ti,
ionas nach a thabhairt do dhaoine eile do saibhreas agus do bliana do dhuine ruthless;
ionas nach mbonn strainsir shaibhri le do sealchais, a bhfuil na tortha do saothair,
agus nach bhfuil go caoin ag an deireadh, nuair a bhfuil do chorp chaitear. "
Seanfhocal 5: 8-11

Nuair a labhraonn Sholamn na mban "flighty" (n adulteress), i bhfocail eile, t s ag


caint faoi na ruda mdhleathach. I bhfocail eile, ruda a toirmiscthe, agus is minic
temptation mr (mar a thann an r: Is an tortha forbidden is coveted). "Na bseanna
insinuate nos asca tr plisiir." (Seneca).
Samhlaigh cpla: Cad a tharlaonn m t cile amhin gnas le duine igin eile? Is seo
an bane na bainise fin ... Nuair a thagann beirt daoine le chile, a dhanann siad n ar
chir a dhanamh do ghr. T consecration iomln don duine eile, a mhian do ghr
eternal, t comh-mheas ar dhnit an chinn eile. Ach nuair a tharlaonn betrayal, cad a
chiallaonn? Easpa an ghr, meas a ... brag, infidelity, illi, easpa carachtar. Agus
maith aon duine a bheith deceived, go hirithe ag an duine gr agat an chuid is m.
Ach nuair a thiteann duine igin isteach an temptation na betrayal, nach bhfuil
smaoineamh ar an ruin a phsta, n an anguish agus desolation an duine eile, de leana
(ms ann dibh), agus beidh na marcanna diltach a fanacht go deo ... An duine a
betrays cu leis ach plisiir agus madness ar an lthair, ach dearmad go mbeidh na
hiarmhairt trua bheith buan! "Inflicts aon namhaid blows chomh dian sin, mar an blows
ag fulaingt daoine irithe, de bharr a gcuid plisiir fin." (Seneca).

Mar sin fin, n chuireann Sholamn tagairt ach amhin maidir le caidrimh. D'fhadfadh
muid a chur sa chatagir canna: rud ar bith go n-eascraonn plisiir momentary agus
nire bhuan. Cad a tharlaonn is malart for: M timid muid ag roghn an "vices",
beimid ag chomh maith a bheith ag tabhairt suas r rathnas. T s ar intinn saibhreas a
do dhaoine eile, agus bheadh adrcaireach.
Marica Marquis dirt: "Is an ceann is measa an sclbhaocht na vices agus paisin ... N
dhanann an saibhreas de bheith ar feadh i bhfad leis an f." N mr duit a fheiceil ar an
pictir mr, seachas a bheith drithe ar phointe plisiir. Is fidir leis an omh iomln
bodhraigh dinn, agus ar deireadh thiar a bhaint as dinn an dil de saint. In ionad
grmhara an ssamh beag, teacht orainn a grin an andil iontach! Cad is g dinn a
faisnis nos leithne a infheisti i sonas inbhuanaithe. Agus Bhuaigh gach duine leis
seo: fin, na timpeall orainn, agus an saol i gcoitinne.

Dspeagadh WISDOM
"Thou wilt r ansin: Cn fth despised m an rabhadh?
Cn fth go raibh gcs iomarduithe?
N raibh m ag isteacht leis an guth mo minteoir n mo teagascir Deineadh m!
Thinig m a chur i lthair mar wretched
an lthair go lir sa phobal le chile. "
Seanfhocal 5: 12-14

Mar a thann an r: "C insonn t, t do chara." Ach c chomh minic is maith linn a
chloisteil rabhaidh, iomarduithe agus comhairle? Bheadh duine igin a r, "Is an
chomhairle ar fil toisc go bhfuil aon luach (d mbeadh luach a bheadh, a dhol)." Cn
fth claonadh a bhonn againn a neamhaird ar an chomhairle? B'fhidir mar gheall ar
"go bhfuil s nos asca a thabhairt n mar a leanint comhairle mhaith" (John C.
Maxwell). Mar sin fin, le haghaidh Sholamn, bh an t-abhcide ciallmhar thar a
bheith tbhachtach. Dirt s: "C iarrann comhairle, t eagna ... isteann an fear
ciallmhar chun comhairle ... T s a hates reproof ignorant."
Agus cn fth, tugann duine igin dinn comhairle maith agus n dhol? Nl ort ach toisc
go loves s dinn agus ba mhaith leis an chuid is fearr dinn. Mar sin, comhairle ar an
Wise dinn isteacht lenr dtuismitheoir. Mar de ghnth, is iad r dtuismitheoir na

daoine a bhfuil gr dinn nos m, agus ba mhaith leo dinn i gcna go maith (go
bhfuil siad in ann a thabhairt ar a saol fin dinn)! D bhr sin, n mr dinn isteacht i
gcna leis an chomhairle sid a bhfuil gr dinn nos m. "Ms rud nach bhfuil t a
thabhairt comhairle macnta duine gr agat, is cinnte, grin leat an duine sin." (Publlio
Siro).
C go bhfuil s deacair le haghaidh r ego, n mr dinn isteacht le daoine eile agus
isteacht a gcuid comhairle. An nos m a istimid le daoine eile, wiser a bheith againn.
"Ceannair Slintiil lorg comhairle chronna, fi a bheith ag isteacht go nach bhfuil
cad ba mhaith a chloisteil." (John C. Maxwell). T a fhios agat, cad an promhdhoras
tr a thiocfaidh eagna r saol? T siad r chluasa! Is isteacht an chad chim a
fhoghlaim. D bhr sin, t s sin: "Labhraonn Eolas, ach isteann eagna" B'fhidir gur
ar an gcis at againn dh chluais agus n raibh ach amhin bal ... "N eagna teacht n
taobh istigh. Tagann ciall chugainn fhoins lasmuigh. Cuimhnigh, comhairle a lorg
Tugann, go leor sochair "(Steven K. Scott).
Cad an iarmhairt ar sil i eagna? Bua agus rath. Ach dibh sid a dhilt ar an eagna i
gcna, nl ach amhin scrbe: misery. Cuma cn it a bhfuil muid, ba mhaith linn a fhs
leannach? N mr dinn a fhoghlaim go leannach. Nuair a fhoghlaim muid, go
mainneoidh freisin ag fs. Agus nuair a theipeann orainn ag fs, thosaigh muid a laghd
... Cuimhnigh an Prionsabal Foghlama: "T gach duine le chile againn an poitinseal a
mhineadh dinn rud igin" (John C. Maxwell).
Cn fth go leor daoine nuair a bhfuil siad bainte amach rath, siad stumble agus titim?
Ar bhealach, ag pointe igin, na daoine seo a bheith duped ag igin de baoite ... "Is r
vices a dinn mar thoradh ar adchas." (Seneca).
Ba chir dinn a choinneil orainn awake. "Sochin leis na naimhde, cogadh leis
vices." (Rezende 4741). Is g distrust agus dilt do gach cinel na plisiir dochrach,
le linn a bheith in ann a bhaint amach sonas daingean agus buan. A sonas nach ngineann
brn, ach cuireann s plisir a mhad!

CEACHTANNA NA WISDOM
Nor chir amhin breitheamh rud igin mar maith ach toisc go dtugann s ssamh.
B fainiciil plisiir lithreach.
Detest gach rud at olc, reprehensible, dochrach agus addictive.

Seachain idleness, agus aire a thabhairt ruda maithe.


Seachain uaigneas, agus nuair a bhonn t i d'aonar, ba chir duit gnomh mar at t le
duine.
Bodh spraoi le eagna, n leis an olc.
Ag r 'n hea' go fin, agus a chur ar na cinnt thar na mothchin.
fuath i gcna ar an vices.
I mo thuairimse, go leannach fadtarmach, agus ag infheisti i sonas inbhuanaithe.

SECRET 10
TREOIR greatness
A BASE soladach
"T baint leis an buns amhin soladacha de gach virtues."
Confucius

Is r mian a bheith ina dhuine mr? Ba cheart dinn a bheith ag duine beag. Is mian
linn ag fs? N mr dinn a laghd. Ba mhaith linn a bhuachan? N mr dinn a
chailleadh. Dealraonn s beagn salach ar a chile, ach t s seo an prionsabal na
humility. An nos l a dhanann t, an nos airde a bheidh t.
T baint leis an m agus is fearr "ardaitheoir" at ann. Go deimhin, oibronn s mar
spreagadh: Danann muid br sos, agus ardaitheoir s ar r gcumas suas! "Cuir fin i
gcna ar an chad chim is sle, agus beidh s a thabhairt duit an lon is airde."
(Thomas Kempis, De Imitatione Christi 02:10:17).
M fhoghlaim t humility a sid: Is fidir leis feidhmi mar fhrsa mr. Is fidir
Humility luaidhe t aon rud is mian leat a bhaint amach. An nos m t cleachtas baint
leis, is m an tionchar a bheidh aige ar do shaol.
T baint leis an mbealach chun bua. Uaireanta, is digh linn go bhfuil baint comhartha
laige, ach i ndirre, t s ina neart mr. Beagnach gach rud at bainte amach againn sa
saol, agus go bhfuil fi moladh , mar thoradh ar humility for.
Cad is humility? T an focal a sidtear go mcheart nuair a bheidh s a bhaineann le
misery agus bochtaineacht. Mar sin fin, mar thoradh ar humility for a greatness. Cad
at ann? N bhaineann s le rud igin taobh amuigh, ach taobh istigh. Is mr an frsa
tiomna. T s a dhanamh leis an cumas a bheith beag, agus nos dana a bheith
iontach. T baint leis an "bhua a thugann dinn an Chonaic r laige, r teorainneacha;
moderation; simplocht sa carachtar; bhreithni; inferiority. "(Foclir).
Ms rud ar an limh eile, dar leat fin mr a bheidh, a bheith beag. Conas a oibronn
s? Nl a fhios agam, ach oibronn s! Bain triail as, agus feicfidh t. Go deimhin, n
mr dinn go lir an taith seo a leanas: Nuair brdil; timid ag vanity againn; Timid
conceited; n, a chur ionchais mr; cad a tharlaonn? taith againn frustrachas, niri,

nire, agus dom. "Go minic, t muid uirslithe, agus feicimid r sil agus mianta
frustrated, toisc go raibh siad ibhil." (Marica Marquis). Agus nuair a bhonn muid
humble, cad a tharlaonn? taith againn ar an bua, iontas, ssamh, aitheantas, rath!
N mr dinn a fhoghlaim a bheith ag daoine humble, ms mian linn a bhuachan agus a
bheith rathil i ngach rimse den saol. Timid urram i gcna ar an prionsabal seo a
leanas: Is iad na rims ina bhfuil muid nos humble, freisin, ar na rims inar t muid
nos fearr. "Is an fear ciallmhar humbled ag an taith; chomh maith leis an arbhar aib
leans,. "(Marica Marquis).

AN PATH TO GLORY
"T baint leis an mbealach chun ghlir."
Seanfhocal 18:12

T baint leis conair nach mr a leanint. Gan a shl, nimad, emotion ... Is priseas. T
baint leis an treoir a ghlir. C mhad nach mian ghlir a bhaint amach? Bhuel, t s
baint leis go thoradh ann. Agus ina theannta sin, ciallaonn s an caillteanas humility
freisin ar an caillteanas na glire. "Leanann an titim an petulance; Tann an ghlir
humility. "(Manutius, Adagia 1269).
Bhfuil t ag faire riamh duine igin go rathil i gceantar, faoi agallamh ar an teilifs? Go
hasca bhraitheann muid an dearcadh baint leis sin danann s iarracht a chur in il
(beag beann ar rath). Cn fth? Go comhfhiosach n unconsciously fhios go raibh s ag
baint a thug air a ghlir. Agus a fhios aige freisin go m chailleann s baint leis, t gach
caillte. Is rud. Dreach mar go dtiocfaidh baint leis do ghlir, easpa humility thoradh
ar titim. Seneca comhairle d bhr sin: "Cuir fin i riocht humble, i gcs nach fidir a
thagann t." B humble gcna, agus beidh do shaol a lonadh le ghlir.
Cad a dhanann ghlir? Nuair a labhraonn an Mistir Sholamn na glire, t s ag caint
faoi raidhse, rathnas, onir, sonas, bua, thas, fullness ... A Paradise for! Mar thoradh
Humility t ann.
Cn fth Labhraonn Sholamn ar "an bealach"? Toisc i ndirre t s ina turas. Nl s
ag baint leis ach fin, ach cad baint leis a ghlacadh leat a chur i gcrch. T baint leis an
comhairleoir scoth, ba mhaith liom a r, fi go bhfuil humility fear an cara is fearr.
eascraonn s dinn a bheith ag obair leannach mar thoradh, dinn le foghlaim agus

feabhs leannach ... thoradh ar r gcumas conquest agus bua! "Is ullmhchn ceart an
eochair do rath." (George S. Clason).
T baint leis minteoir iontach, in ann a athr r saol. Mar sin fin, n chuireann s
iallach ar aon duine chun fanacht ina "scoil" n a gcuid comhairle a leanint. Ag am ar
bith, is fidir leat a thabhairt suas baint leis agus a thrigean. Ag am ar bith, is fidir leat
smaoineamh go bhfuil baint useless, n a d'fhadfadh a cheapann go bhfuil t ag
foghlaim go lir go raibh t a fhoghlaim. Agus sin nuair a eascraonn na fadhbanna.
N Humility athair n mthair, ar do shon (mar dhuine fsta) a fhgil ar an teach ... T
s ina chompnach don saol! N mr duit i gcna ag baint leis ms mian leat a bheith
agus a choinneil ar an ghlir. "Is fidir le tallann ina cheannaire thiomint chuig it
prominence, ach beidh ag baint leis a chumas a bheith ann." (John C. Maxwell).

Humility agus HONOR


"Sula onracha a fhil, caithfidh t a bheith humble."
"Beidh an humble onracha a fhil."
Seanfhocal 15:33, 29:23

Humility luach saothair i gcna. T s cosil le "sol", agus t an onracha a "tortha."


C mhad ag iarraidh a bhaint as riamh cad chuir siad? Tirgeann gach shol id dhiaidh
d leithid. Ms mian le feirmeoir le lla fmhar: n mr d planda solta ll. Fi m t
s ina "fear an chreidimh" n le frsa mr toil, n fidir leis a planda solta banana
chreidiint go mbeidh lla phiocadh.
Cad is br leis? N fidir linn a iarraidh chun onracha a fhil gan plandil riamh "solta"
de humility. Ba mhaith leat a bheith onir? Fi m deir t ar bith, m t t humble a
bheidh t ag onir! "Ms mian leat chun fs nos faide n t, n mr duit a bheith
humble agus teachable." (John C. Maxwell). T a fhios agat cad an synonym na
Humility? Honor. Agus an frithchiallach? Niri.
Cad a chiallaonn s a bheith onir? Is fidir leis an onir chiallaonn ln ruda: bua;
rath; luach saothair; moladh; aitheantas = cur chun cinn ... Uaireanta deirimid le
"humility" soilir: "N fidir liom mian onir," ach t an fhrinne go bhfuil s seo ach
leithscal as r n-easpa fin-ireoidh leis.

Beidh duine igin a r: "N Honor an ceann is tbhachta i saol ... T a ln ruda nos
tbhachta ... Is fidir a fi contirteacha." Iad a chomhlonadh b'fhidir nach mbeadh
fi an ceann is tbhachta, ach freisin tbhacht. Agus an baol? N raibh an onir (sa
chiall is leithne) contirteacha, ach t an easpa onir baol ann! "N fidir leis an fear
humble titim, n contirt." (Publlio Siro).
Nuair bhreathn againn duine rathil, nr cheart dinn a bheith ad, ach n mr dinn an
duine sin a fheiceil mar shampla a leanint. "Fachaint daoine ar irigh ar dhaoine eile
rath 's mar bhealach chun fin inspreagadh. Feiceann siad daoine ar irigh mar
shamhlacha foghlama. "(T. Harv Eker). N, ms rud go comforts s ar r gcumas, is
fidir linn smaoineamh ar conas Marica Marques: "Nor chir dinn envy sid a ard i
bhfad os cionn linn, beidh a n-titim a bheith i bhfad nos m painful n linne"
N chreidim go bhfuil "siad" nos tbhachta n dinn. Toisc m chreideann muid, t rud
ar bith is fidir. M chreideann muid i teip, is seo cad a tharlaonn. Ach m chreideann
muid i rath: is seo cad a tharlidh! T saol leabhar, agus timid ag an scrbhneoir: T
muid ar an tglaithe r gcinniint fin. Cad a chreideann muid a chinneadh c muid. T
fear an mid a gcreideamh. "D mbeadh crann le trocha madar ar an aigne an duine a
bheadh, ag fs ach suas le tr mhadar" (T. Harv Eker).
Nl aon teorainneacha do sid nach bhfuil teorainn iad fin ... T gach acmhainneacht
mhr. T baint leis an mid a dhanann an difrocht! Creideann Humility sin go lidir i
dinn, go dt an pointe ar mian leo a dinn mar thoradh ar ghlir. Ach conas? Nl a fhios
agam, ach t a fhios humility do cinnte! Lig ort fin stiradh ag baint leis; agus beidh
t a bheith ina rath for. Humbly, is fidir go lir a bhaint amach.

PROSPERITY, MEAS AGUS LONG LIFE


"Tugann bheith humble rathnas, meas agus ar feadh an tsaoil."
Seanfhocal 22: 4

Ba mhaith leat rathnas agus raidhse i do shaol? Ba mhaith leat a bheith Thaitin agus
gr ag daoine eile? Want feadh an tsaoil le sonas agus rath? T baint leis an cosn a
rathnas, meas agus fad saoil. "T Ceannair CRUA suntasa le haghaidh humility."
(John C. Maxwell).

T baint leis an minteoir den scoth, in ann athr na mac linn lousy i scoth! Le linn an
duine staire, t baint bh tortha iontacha. T do phlean i gcna, mar thoradh ar ghlir
gach duine a leanint: is cuma cn aois, nisintacht, t inscne ... humility aon respecter
daoine. T baint leis an minteoir is fearr de dhants an duine.
T a fhios agat an r tir: "Inis dom lena shilann t, agus beidh t in il dom c t
fin"? D'fhadfadh Sholamn r, "Inis dom m t t ag baint? agus beidh m in il duit
m t t go hiontach "Beidh duine igin a r," T m ag duine an-humble, "agus ba
mhaith liom a insint d:" Boast N thyself de fin "n measann an am igin fin"
humble "; scoir s de bheith.
Is fidir linn a lonadh ach le gloine at folamh. Mar an gcanna, t baint a dhanamh
leis an gnomh de fholmh fin a bheidh le lonadh. Duine at ln de fin nach fidir, a
fhil. Ach t an ceann a fholmh fin, ridh a fhil nos gcna. T baint leis sin. Sin an
fth n mheasaim m fin humble, ach dil baint mar an "arn" gach lae.
T s an-asca a r go bhfuil muid "humility" ... Bhuel, t s ar fil do gach duine. Ach
t a fhios agat, nach bhfuil s go leor dinn: a humble, n mr dinn ag baint a bheith ag
isteacht! Cad an difrocht idir dalta maithe agus dona i rang? Nl siad dul go dt an
scoil channa? N bhonn na minteoir canna? Agus na haicm canna? Nl an
difrocht mhr i mid a fhaigheann siad, ach ar cad a dhanann siad leis an mid a
fhaigheann siad! In ainneoin an scoil channa, na minteoir canna, agus na ranganna
canna acu, cad a dhanann siad difriil. Is an tichan i rang agsla, t staidar
pearsanta sa bhaile agsla, is a ullmh tstla dhifrila t dthracht in obair
phraiticiil agsla ... agus t s seo difrocht a dhanamh gach difrocht idir dalta
maithe agus dona!
Nuair a luaitear seo? T muid ar fad mar an gcanna "Scoil na Beatha", an "tOllamh
baint leis", agus rochtain ar a ranganna gach l. Ach cn fth nach bhfuil muid ag taith
ghlir agus onir? T s a dhanamh leis r n-aird mar gheall ar Humility: isteacht a
gcomhairle; foghlaim go cramach; staidar a dhanamh ar a gcuid ceachtanna;
thuiscint agus a chur i bhfeidhm a theagasc ...
N mr dinn a fhoghlaim i gcna le "Dr Humility" agus n mr dinn a chailleann a
gcuid ranganna! T siad an-tbhachtach. Beidh Humility mhineadh dinn agus treoir ar
an cosn a ghlir. Cim ar chim, mar thoradh baint r gcumas achta mra! Ms rud
nach bhfuil muid thrigean baint leis, n bheidh ghlir thrigean dinn. Go deimhin, rath
agus onir a bheith ar tairiseach inr saol.
Ar deireadh, mheas an dn seo a leanas faoi baint leis, scrofa ag Og Mandino:

"M t m muinn i bhfad r,


Beidh m ag cuimhneamh ar mo teipeanna.
M bhraitheann m ag claonadh chun farasbairr agus saol maith,
Beidh m ag cuimhneamh gorta anuas.
M bhraitheann m bogsach,
Beidh m ag cuimhneamh ar mo iomaitheoir.
M bre liom chuimhneachin de greatness,
Beidh m ag cuimhneamh chuimhneachin de nire.
M bhraitheann m omnipotent,
Danaim iarracht chun stop a chur leis an ghaoth.
M m saibhreas a bhaint amach,
Beidh m ag cuimhneamh ar bal ocras.
M bhraitheann m brdil as a nos m n,
Beidh m ag cuimhneamh nimad de laige.
Mura Slim nach bhfuil mo chumas cothrom,
Beidh m smaoineamh na ralta. "
(I "An Salesman m sa Domhan")

CEACHTANNA NA WISDOM
Feicim fin mar dhuine beag.
N ag brath ar ilimh ibhalacha n ionchais arda.
Laghd chun poist humble i gcs nach fidir leat titim.
Coinnigh humility i bua.
Obair, foghlaim agus bunaithe ar humility a fheabhs.
N bheith ad dhuine rathil ach fach go bhfuil an duine sin mar shampla a leanint.
N mheasaim fin a "humble" duine.
Ba mhaith liom ag baint nos m mar an "arn" gach lae.
Aon uair a bhfuil t ar an temptation a exalt fin, ba chir duit a chur i gcuimhne duit ar
do teorainneacha agus teipeanna.

SECRET 11
AN FTH DON FALL
AN NAIMHDEACH M
"Milleann Brd fin."
William Shakespeare

Mar dhaoine, n mr dinn an claonadh ndrtha do dhaoine eile an millen. Ach t an


fhrinne go bhfuil muid freagrach as r mhainneachtain fin. fi dare liom a r: "T
muid ar an constaic is m ar r rathlacht fin!" Dealraonn s dochreidte, ach t s rud.
N fi a chaitheamh r saol gearr ag troid i gcoinne a chile, nuair is r namhaid is m
dinn. "Tagann an fhadhb is m thyself; t t freagrach as dochar duit fin. "(Seneca).
Ba chir r dshln is m i saol a bheith, a shr fin. Nuair a dhanaimid, beidh bainte
amach againn an feat m ar r saol: Defeating an namhaid is m agus a bheith ar an
buaiteoir is m! An cheist for nach bhfuil do dhaoine eile defeat, ach muid fin. "Ach
nach bhfuil an chuma ciall a dhanamh, cad ba cheart an bua againn?" N mr dinn a
shr r teorainneacha agus laig, r ndr fin ... Go deimhin, is iad r naimhde is m
laistigh dinn.
Agus ceann de na naimhde, aon amhras, brd. ciallaonn Brd: "coincheap ibhalacha
go bhfuil duine igin fin; mradh fin; haughtiness; idirdheal; brio; vanity;
arrogance; rud igin a bheith brdil as. "(Foclir).
Brd Is fidir i lthair fi mar chara mr inr saol; mar an cara a Cosnaonn dinn nos
m! Ach i ndirre, t s ina namhaid mr. Mar leisce, t brd ar illusionist mr:
dealraimh mar thoradh, dinn a ghlir; ach t a n-aidhm a dhanamh linn titim isteach
sa abyss! "Elevates r brd dinn; agus ansin s deascn chugainn it nos airde.
"(Marica Marquis).
T s nos m cosil le seo: Brd mheallas dinn ag r s ag iarraidh a thgann r
gcumas an slibhe, it a mbeidh muid ag a bheith bainte amach r bhuaic. Ag cruinni
mullaigh, beidh muid a bheith nos m n na cinn eile; agus beidh gach duine iontas
prostrated dtreo dinn ... Ach cad a tharlidh i ndirre? Mar thoradh Brd duine go dt

an barr na slibhe? Is ea! Mar sin fin, ag an bhuaic ar an sliabh t aill mr ... agus t s
i gceist brid: bhr isteach sa abyss!
Is Brd a killer for. fuath s dinn. Beidh Brd ach amhin ssta: nuair a chur faoi
deara r titim, agus scrios d bharr. "Is Brd namhaid chomh cunning agus
neamhthrcaireach go fi m t a fhios agat a chumhacht millteach, is fidir leat a
succumb a charm seductive." (Steven K. Scott).

FAILL AGUS FALL


"Mar thoradh ar Brd le teip; Mar thoradh Arrogance titim. "
Seanfhocal 16:18

r cara "brd" thoradh ar r gcumas i gcs? Teip. T s an treoir turas teip. Nor chir
dinn a bheith air mar chara. Ba mhaith linn teip? Lig dinn a bheith brdil as. Ach
ms mian linn a bhuachan, n mr dinn a fhoghlaim a dhilt Brd! "Cis r
arrogance n brd ndrtha dinn fadhbanna nos m n aon fhoinse eile." (Steven K.
Scott).
C mhad uair, t an fear brdil mar dhuine for lidir? Ach t s botn mr. Is fidir
leis an fear brdil a chur i gcomparid fi le mr "tarbh raging", agus nos luath n
mall beidh s a "lmhaigh sos" ... "daoine Brdil chailleadh i gcna." (John C.
Maxwell).
Sa lomo deir gur roimh an titim, ardaonn an cro an duine. Is rud. Is mian linn a
exalt dinn? M t, n mr dinn a ghlacadh ar "paraisiit" le linn, mar go mbeidh muid
ag titim ... "N dul suas chomh hard go bhfuil an titim marfach." (Marica Marquis). Mar
a deir an seanfhocal: "D airde t tg, an m an titim." N chir dinn elevate fin. "n
an airde, t s nos contirt a titim." (Moore 304). M choinneil orainn r chosa go
daingean ar an talamh, beidh muid sln.
Is Brd ina bhac ollmhr chun rath, agus doras iontach mar gheall ar mhainneachtain.
Ms mian linn a bheith ina teip, n mr dinn ach a bheith do dhaoine sotalach. "Ach
uaireanta go bhfuil s dodhanta go dt m gan a bheith sotalach ...". Ach ms rud
nach bhfuil muid ag rial an arrogance, conas is fidir linn a rial an rath? Nuair a
bhonn muid sa "temptation" a bheith sotalach, n mr dinn cuimhneamh: "Is arrogance
gaiste mr." N fidir linn muinn an trampoline fealltach; mar gheall ar ionad a

dhanamh dinn dul suas, a dhanann arrogance dinn titim ... agus is fidir titim
Gortatear!
Is maith aon duine a titim, cn fth? De ghnth, daoine a ghort fin. Agus is m an
airde an titim, is m an pian ba chis leis. D'fhadfadh muid a r chomh maith: Is m an
brd, is m an teip. An bhfuil t faoi deara go nuair a labhair daoine arrogantly, a nionchais riamh materialize? C mhad focail, scaoileadh againn an t-aer, deireadh siad
suas ag titim ar orainn? B cramach, mar thoradh arrogance dinn i gcna go dt an it
os coinne.

MHEALLADH RUIN
"A maith a chiontaonn Beidh quarrels faoi deara; C str Meallann ruin. "
Seanfhocal 17:19

Cad a tharlaonn do dhuine a str? Meallann ruin. T s iontach, n raibh muid ag


foghlaim seo sa scoil; D'fhoghlaim muid i saol for. Agus ar an drochuair, le titim mr!
"Nuair a timid faoi threoir ag brd, go ginearlta, taith againn ar niri painful."
(Steven K. Scott).
Is an brd an "sol" ruin. Tabhair faoi deara go bhfuil gach rud sa saol mar thoradh ar
an mid at againn tgtha. Agus cad an cuspir vainglory? Ruin gach rud go
gcuireann an duine. Agus t s i gcna nos asca rud igin n rud igin a thgil a
mhilleadh. Cad iad na blianta ghlac agus sna blianta a bheidh le tgil, ar an drochuair,
is fidir a scriosadh i ghearr ama.
Is an vainglory vreas millteach; n mr dinn a sheachaint ar an contagion. Fadfaidh
s cosil go bhfuil a dhanann muid go maith nuair a exalts us; mar sin fin, cad a
tharlaonn i ndirre go meallann chreach! Cuireann an vainglory dinn d'fhonn a scrios
dinn. Danann s fuss maidir linn leis an "thieves" at ag iarraidh a ruin r saol. "N ag
brath ar do fgraochta fin." (John C. Maxwell).
Cad a dhanaimid leis na ruda ar luach? Lironn muid do chch? N cram dinn
chun na ruda seo a chosaint? Nuair tarnamh muid sos an tsrid, feicimid r n airgead
i radharc. Sa chs a choinneil ar dhaoine a gcuid airgid? Ag an banc, an sbhilte, an
sparn, an mattress ... Cad do? Mar sin, n fidir aon duine steal! "Ach cad a dhanann
seo a dhanamh le vainglory?" Nochtann an vainglory r luach do chch. Agus mar sin,

an "thieves" Is fidir steal an mid at againn "Dan fin beag, gan a bheith envied;
Fuatha ghabhann beagnach i gcna ad "(Marica Marquis). T s an-ciallmhar ar r
gcuid, timid ag humble fin. I gcs nach bhfuil daoine eile a dhanamh dinn! Nuair a
spreagadh envy i gcsanna eile, t muid ag cur fin i seasamh ar "namhaid a defeat."
Mar leisce, conceit, arrogance agus mrtas bhfuil r gcuid naimhde. Is fuath siad dinn
agus ba mhaith liom a bheith i gceannas orainn a ruin. Ba chir dinn foghlaim thaith
painful daoine eile mar sin n dhanaimid fulaingt mar an gcanna: "Chaill m milliin
dollar agus bh cna teipeanna pearsanta agus airgeadais; mar gheall ar brd agus
arrogance ionradh mo smaointe ... Ar an drochuair, nuair a dhanann duine aonair nos
m airgid, t s nos dich a bheith ina dhuine sotalach ... Ritheann s riosca nos m.
Nuair a thiteann s, t s devastated. "(Steven K. Scott).

PRIDE agus niri


"Beidh an brd fear humiliate d."
"Beidh an cro brdil theipeann."
Seanfhocal 29:23, 18:12

Rir dealraimh, is cosil go exalts brd orainn. Ach t an fhrinne a mhalairt: In ionad
exalting humbles, dinn. N exalts in it dinn ar dts, agus ansin beidh orainn a
ghlacadh chun an niri deiridh! "An ghlir na brdil casadh go luath i nire."
(Publlio Siro).
Crost Labhair an dl mar a leanas: "An t exalts fin a humbled, agus beidh whoever
humbles fin a exalted" (Luke 18:14). Is dl for den saol, agus ar ns a obair i gcna.
Nuair Formhadaigh muid fin, ina dhiaidh sin n nos luaithe, beidh muid a uirslithe.
Agus go minic, nuair at againn rath is go bhfuil muid rabhadh nos m. Is Rath ar
talamh thorthil do arrogance. "T mo rath mar thoradh go minic i arrogance, a ba chis
le teipeanna dhiaidh." (Steven K. Scott). An dtuigeann t an timthriall? 1. Humility; 2.
Rath; 3. Arrogance; 4. Ruin. "Is an bhfric go bhfuil muid wiser i adversity, agus
rathnas amach ar an gcosn ceart." (Seneca).
T Fin-aggrandizing an "sol" niri (agus teip). Ms rud nach bhfuil muid ag
iarraidh seo, n mr dinn a dhilt ar na solta in r feirme! Sa chiall seo, ba cheart
dinn a bheith cramach le moladh. T Moladh an claonadh a Formhadaigh linn agus,

d bhr sin mar thoradh, dinn titim. "Flattery, a illonn fir maith, a dhanann fir olc
nos measa." (Marica Marquis). "N mr duit dul tr flattery fs, humble; a mhalairt,
stumble t. "(John C. Maxwell). Fi m t moladh chro a ghabhil, n mr dinn a
fhil le humility. T rud ar bith nach bhfuil againn ar dts a fuarthas. Agus m
fhaigheann muid, exalt againn ar an duine a bhfuil a thabhairt dinn.
Is cuspir an cheachta seo a sheachaint ar an titim. N digh liom go duine ar bith ba
mhaith leis a "bogadh suas 'i saol ... agus deireadh ag titim. N t m ag iti go "Nor
cheart go mbeadh boldness a eitilt nos airde." Cad Sholamn a chur chugainn nach
bhfuil brd, arrogance agus gach vainglory ingearchlnna ach titim mhr. Poill feadh na
sl, a dhanamh linn stumble.
Agus ms mian linn go n-ireodh, nach bhfuil s go leor ach a fhios: at ar r taobh,
agus mar thoradh ar rathnas. N mr dinn freisin a fhios ag r naimhde, at ag iarraidh
a chosc r ndul chun cinn! Agus fi nuair at bainte amach againn igin de rath, na
naimhde mar brd mian r titim. D bhr sin, n mr dinn a bheith ciallmhar.

ADVANTAGE n fulaingt
"M t t ciallmhar, t s chun do leasa fin;
m t t sotalach, beidh t ag fulaingt ina n-aonar na hiarmhairt. "
Seanfhocal 09:12

De ghnth, nuair a labhairt linn faoi arrogance, a mheasamar a bheith dobhlach do


dhaoine eile. Is sin gciontaonn, daoine eile agus tionchar caidrimh. Mar sin fin, is
an duine sotalach an t-ospartach is m de arrogance. Toisc go bhfuil an duine brdil
an t-ospartach is m de brd! "Ceann de na constaic is m chun cinn agus cur chun
cinn na ndaoine de talann iontach agus eolaocht iontach , de ghnth a bheith brdil
n conceit." (Marica Marquis).
"M t t sotalach," a deir Sholamn, "ach beidh t ag fulaingt na hiarmhairt." Ach
dom agus aon duine eile. Is fidir liom a sid fi arrogance mar martial art bhal
chun iarracht a dhanamh do dhaoine eile chiontaonn. Mar sin fin, cad a tharlidh go
mbeidh m gortaithe m fin, le mo chlaomh fin (n in it "teanga"!). Nl m ag
iarraidh dul isteach sa cath ... mar go mbeidh m a bheith ar an fear caillte na himeartha.
Beidh m ag troid i gcoinne fin!

N underestimate an chumhacht millteach arrogance. "T Arrogance scriosta shaol


daoine, teaghlaigh, gnlachta, agus t thoradh ar fi le downfall na nisin ar fad."
(Steven K. Scott). Nl aon bhuntiste a bheith sotalach, ar a mhalairt, t iarmhairt
amhin diltach. Agus ms mian linn a choimed ar bun ar an rath, n mr dinn a
dhilt go hiomln an arm fin-millteach. "Obscures Brd pheirspictocht an ceannaire
agus mar thoradh air a bheith ag gnomh illogically." (John C. Maxwell).
Conas a shr ar an arrogance? Tr meas. "Inhibits Meas arrogance" (Seneca). Ars,
nuair a labhairt linn faoi leith: is digh linn i gcna ar rud igin a bhainfidh leas daoine
eile. Is maith ag gach duine at le hurram; agus tuillte ag gach duine daonna meas. Mar
sin fin: duine meas Bhuaigh i gcna nos m n an duine a urram. Oibronn Meas
mar chosaint in aghaidh dinn fin! Lironn s "sobriety" in aghaidh an meisce
arrogance. Cad a tharlaonn do dhuine ar meisce? Cailleann rial, danann blunders,
agus HARMS fin ...
"M t t ciallmhar," a deir Sholamn, "Is chun tairbhe do fin." Ars, an Mistir warns:
An t-aon dobhil n tairbhe, lenr arrogance, n r eagna, t muid fin. N fidir leat a
bheith sotalach agus ciallmhar ag an am canna. M leanann m ar chonair na
arrogance, beidh m ag titim. Ach m thann m ar an mbealach eagna, beidh m a
bheith rathil.
Creidim go ba mhaith linn chun sil i eagna. D bhr sin, n mr dinn a dhilt de
chinel ar bith arrogance agus mrtas, agus beidh muid riamh titim. Beidh r gcuid
cosn a triumphantly chun bua. Agus fi tar is rath a bhaint amach, seasamh dinn
daingean!

CEACHTANNA NA WISDOM
Smaoinigh brd a laige, n neart.
Coinnigh mo chosa ar an talamh.
Nuair a bheidh t an "temptation" a bheith sotalach, cuimhnigh: "T s ina gaiste."
Gan brag n t fin a chur chun cinn n a chur faoi deara ad i gcsanna eile.
B cramach le rath, agus le moladh agus flattery.
Nor ghlac s coincheap ibhalacha de fin.
N hsid arrogance mar "arm" i gcoinne daoine eile.
Teacht timpeall ar an arrogance tr mheas.

SECRET 12
AN FOINSE UILE RUDA
CONAS GACH thosaigh?
"Dia blesses fear; N mar fuair s Dia, ach mar gheall ar iarr s . "
Victor Hugo

Conas a thosaigh s ar fad i saol Sholamn? Stair insonn dinn go l amhin bh s ina
aisling. Sa an aisling feiceil Dia agus dirt leis, "Iarr orm cib rud is mian leat! Cad ba
mhaith leat dom a thabhairt duit? ". Ba seo an freagra Sholamn: "Tabhair dom
eagna." Ansin dirt Dia leis: "Beidh m a thabhairt duit eagna, agus chomh maith leis
riches agus ghlir" (I Kings 3: 4-14; II Chronicles 1: 7-12).
M d'iarr Dia duit an cheist channa, cad a darf? T m cinnte go mbeadh an freagra
ar an chuid is m de dinn a bheith seo: a iarraidh le haghaidh gach rud ... seachas
eagna! Ach a iarraidh Sholamn thas Dia, agus gur deonaodh . "Nl Dia isteacht
paidreacha agrach." (Bernolk 304).
Cn fth nach raibh Sholamn iarraidh riches agus ghlir? Toisc go raibh a fhios aige
go raibh s seo ach ceann amhin de na hiarmhairt eagna for. Thuig s go raibh eagna
an eochair do gach rud, agus d bhr sin, mheas s go raibh eagna fi nos m n na
ruda ar fud an domhain! "Is eagna nos luachmhaire n jewels; rud a d'fhadfadh gur
mhaith leat, n fidir leat a chur i gcomparid le eagna. "(Sholamn).
Measadh go raibh Sholamn an fear wisest sa domhan. Ach cad a bh an fhoinse de
gach eagna Sholamn? Dia. Sholamn Chonaic Dia mar an fhoinse de gach rud. "Is
Dia an fhoinse is m de eagna agus an saol." (John C. Maxwell). Feicimid an priseas
seo a leanas i saolr Solomon:
Dia
eagna
riches
ghlir

SOLOMON BHEIDH
"Thug Dia eagna Sholamn, faisnis mr
agus tuiscint as cuimse mar an gaineamh ar an cladach. "
I Rthe 5: 9

Gcad dul sos, tugann Dia eagna do Sholamh. Tar is eagna Tagann saibhreas. Ar
deireadh, le saibhreas a thagann an ghlir. Ach cad an phromhfhoinse rud? Dia. "Is
Dia an dea-uiloch, agus an fhoinse sora de na beannachta na Cruinne." (Marica
Marquis).
An raibh a fhios agat go raibh Sholamn, ar cheann de na fir is cumhachta riamh freisin
a titim? Sea, an rocht Iosrael dar croch suas go gcaillfids a gcuid ghlir. Agus bh s
roinnte ina dh rochta (Judah agus Iosrael), nuair a bheidh an mac Sholaimh
(Rachabm) glacadh seilbh a fhlaithis.
Cn fth nach raibh Sholamn fhgil ar oidhreacht de rathnas? An Bobla insonn
dinn go ina seanaois, scoir s a gr Dia go hiomln. Thg s temples in onir "dithe
eile" agus thug siad adhradh, mar gheall ar a 1000 mn a truaillithe (I Kings 11: 3).
"Conas a dhanann an fear wisest i stair, iomp ar shil Dhia? Nuair a shroicheann
muid an bhuaic; go hasca, n mr dinn a thuilleadh dil le haghaidh fis agus
ardchaighden feabhais. Go han-tapa, bh ssta againn agus an-asca thosaigh muid a
sholraigh sos an cnoc ... Ag deireadh a fhlaithis, an r iontach dearmad ar bhealach an
chad phrionsabal eagna (Salm 111: 10 T ts eagna eagla an Tiarna). "(John C.
Maxwell).
C go raibh sheilbh Sholamn cad leor bh: cumhacht, eagna, saibhreas, Laochra, ghlir
... Shroich s an deireadh a shaoil, leis an gconclid seo a leanas: "Shl m go bhfuil
gach rud go bhfuil danta sa saol seo i ndirre illusion; Is cosil chasing an ghaoth.
"(Ecclesiastes 1:14). Bh a chuid focal seo caite: "T s in am a chrochn; T gach rud
rite. N mr duit meas Dia agus obey a fheictear. Is seo go lir le haghaidh an fear.
"(Ecclesiastes 0:13).
N raibh Sholamn fear phribhlid, n a 'demigod. " C gur ceangailte s ar a foinse
bunaidh, rathnas agus glir flowed ina shaol. Ach n nimad a imigh Sholamn as an
bhfoinse: freisin deireadh rathnas.

T an ceacht na deireanach: agus an ceann is tbhachta. Ba rn mr Sholamn a foinse:


Dia! Tug d'Sholamn, ceartas, eagna, dthracht, flaithilacht agus humility. Agus ann
irigh gach rud: greatness, rachmas, slinte agus saol fada, raidhse, fs, rath, onir agus
glir.

BLESSING AN PROSPERITY
"Tugann ach an bheannacht ar an Tiarna rathnas;
iarracht dhaonna N bheidh add rud ar bith. "
Seanfhocal 10:22

Mar dar Sholamn lir a rathnas mr? Mar gheall ar a iarracht mhr? N mar gheall
ar an blessing mr D ina shaol? Dirt s: "T s useless a bheith ag obair ir grine
go lu na grine agus a ithe arn thuill le tuirse, eg nuair Dia ag tabhairt rathnas leis an
dlis." (Salm 127: 2). D bhr sin an r: "Nos m Bhuaigh an ceann a chuidonn Dia, n
ceann amhin a bhonn ag obair go crua" N ms fearr leat, "Nos m amach duine a
oibronn leis an bhfabhar D n bhonn ag obair go crua" (Bn 591).
T ruda gur fidir le gach duine againn a dhanamh. Ach t ruda a bhfuil s dodhanta
a bhaint amach freisin. M t cna ort ach bunaithe ar a neart fin, t teorainn chun a
bpoitinseal. Ach m t cna ort le cnamh D, beidh teorainn toisc go bhfuil a
chumhacht gan teorainn! N fidir linn a fhil fi sla Sholamn gan cnamh D. Tar is
an tsaoil, a bhfuil an cruthaitheoir de gach rud? Surely nach bhfuil an fear. T duine
igin at i bhfad os cionn linn, agus go bhfuil duine igin Dia.
I am nua-aimseartha, ina bhfuil an duine a mheas an t-ionad na cruinne, tuigim go foirfe
go maith nach bhfuil faiseanta a labhairt ar Dhia. B'fhidir gur mar gheall ar an sampla
droch na gcreidmheach thar na cadta bliain; n de bharr illi ar gach reiligin ... go
maith, n mr dinn a fuarthas omh a riocht faoi Dhia. Mar sin fin, "Is Dia
infinitely nos m agus nos fearr n mar is fidir fir a shamhl." (Marica Marquis).
Ba mhaith linn a fhios ag a bhfuil Dia? Ligean ar a fheiceil cad a deir an foclir:
"Uachtarach Bheith, gan teorainn, foirfe; Cruthaitheoir na cruinne, divinity; chad chis
agus deireadh gach rud. " N chreidim i dia cruthaithe ag fir, ach creidim i Dia a
chruthaigh sinn! A r go bhfuil na cruinne, ach nach bhfuil Dia ann: t s cosil le r go
bhfuil an leabhar seo, ach n raibh aon duine ... gcruthaonn ann an leabhar mo ann mar

dar, go gcruthidh chomh maith leis go bhfuil a chruth go bhfuil an Cruthaitheoir! T


Fi an aindiacha a shanann go bhfuil Dia beo cruthnas go bhfuil s! "Mineann Dia
ag a n-oibreacha: Cinel an taispentas agus liritheoir ar a eagna gan teorainn,
cumhacht agus feabhas" (Marica Marquis).
"Ach ms ann Dia agus is cir, cn fth nach bhfuil s blessings do gach araon
thabhairt?" Go dreach mar gheall go bhfuil s righteous, nach blessings a thabhairt do
gach duine go cothrom. Bhuel, is mian s a dhanamh ach t an cinneadh i gcna ar r
taobh. "Nuair a thann muid suas do Dhia i paidir, timid bheannaigh ag a lmh."
(Marica Marquis). Is phaidrn chun D an fhoinse de gach beannacht. Tabhair faoi
deara an mid seo a leanas: Gach na wonders a raibh Sholamn ina shaol nach raibh an
obair cearrbhachais; D'iarr s go sonrach Dia (taifeadadh cuid de na paidreacha
Sholamn i Salm 72). Ms maith linn sin, is fidir linn a dhanamh freisin Dia r
fhoinse tr urna. Agus beidh s ag solthar r riachtanais go lir agus cabhridh s linn
a bheith rathil i ngach rud.
Ach nach bhfuil s chomh simpl. An bhfaca t daoine trua go leor, a profess chun a
chreidiint i nDia? "An chuid is m de na fir a leanint Dia leis na focail; ach ritheann
siad amach as d, leis na gnomhartha. "(Sweet 181). N mr dinn dul nos faide go
simpl "Creidim" ms mian linn a dhanamh Dia r fhoinse. Is g muinn iomln i d a
fhorbairt. Agus nach ag brath ar r n-iarrachta fin, ach ag brath ar Dhia 100%.

MEAS AN Tiarna
"... Meas Tugann an Tiarna rathnas, meas agus ar feadh an tsaoil."
Seanfhocal 22: 4

Nl an cheist ach creidim; ach meas an Tiarna. Cad a chiallaonn s a urram an


Tiarna? Gcad dul sos, ciallaonn s go bhfuil Dia an Tiarna r saol (r tagartha is m).
Is sin, chuir muid r saol ina lmha, mar t a fhios againn go bhfuil s an chuid is fearr
dinn. Dara, ciallaonn s ag iarraidh Dia; smaoineamh ar cad a deir s; leanint a gcuid
comhairle; honor d; iarracht do thoil ... Agus thar aon rud eile, gr Dia thar aon rud
eile! "Is bre linn Dia toisc go bhfuil s go maith; meas againn toisc go bhfuil s
righteous; gr againn agus admire toisc go bhfuil s omniscient agus omnipotent.
"(Marica Marquis).

Agus cad iad na tortha? mheas Rathnas agus ar feadh an tsaoil. Cad t rud igin a
dhanamh leis? De ghnth n fidir linn a cheangal Dia rathnas. Mar sin fin, c h an
duine is rathla i na cruinne ar fad? Dia. Ba t chruthaigh gach rud, agus go deimhin
mbaineann gach rud at ann d!
An bhfuil t faoi deara go mbaineann an rud a chur chugainn? Fi amhin r
gcomhlacht fin, l amhin, beidh muid a fhgil. "T gach rud fallible sa saol seo, ach
amhin dchas agus muinn i nDia." (Marica Marquis). Mar a dirt an carachtar Job
biblical, "Naked thinig m amach as mo broinn na mthar; agus nocht Beidh m ar ais
go dt an domhain broinn "(Job 01:21). True, n raibh muid aon rud a chur nuair a
fhgann muid an saol. Baineann Gach rud le Dia. Agus nuair a chinneann duine igin a
dhanamh le Dia a bhfoinse, taith s raidhse for i ngach gn den saol. "Ba chir dinn
a bheith amhrasach de dinn; de na fir agus an domhan; ach i gcna muinn i nDia.
"(Marica Marquis).

SAOL SA raidhse
"Meas an Tiarna mar thoradh ar an saol, ar an saol de raidhse, a chosaint olc."
Seanfhocal 19:23

T an meas ar Dhia ar bhealach, stl mhaireachtla. T an cosn a cinniint: Saol


flirseach. Cad is ciall leis raidhse? Ciallaonn s tar is nos m n go leor; i dteannta
leis an "mhen"; rud a overflows ... thiocfaidh chun r saol mar a bheadh Fountain
bhfuil uisc leannach sprout ... T an beatha duine go quenches Dia go leannach.
Creidim go lidir gur chir go lir na fadhbanna a bhaineann duine a dts easpa measa
do Dhia. "Is Meas an Tiarna an ts eolais" (Sholamn). Nuair nach bhfuil duine igin
meas Dia nach bhfuil, urram a shaol fin. n ts, t an earrid an chis go lir lobhadh
daonna.
Ach aon uair meas ag duine Dia i gach rud, taith s for "Paradise"! M meas t Dia i
ngach rud: Beidh gach rud is mian leat a bheith ina thoradh air sin. Is seo an rn is m
ar fad. "Ba chir promhaidhm ina cheannaire a chun ms agus Mraim Dia." (John
C. Maxwell).

TODHCHA MAITH LE hAGHAIDH Poist

"N bodh ad peacaigh; ach i gcna coimedann t meas ar an Tiarna.


Mar sin, is fidir leat bheith ag sil ansin todhcha maith agus n bheidh do sil
frustrated. "
Seanfhocal 23: 17-18

C mhad uair muid ag envy daoine eile, agus muid dearmad gur fidir le Dia a
thabhairt dinn nos m? Mar sin Sholamn deir: "N bodh ad ... meas an Tiarna agus
beidh ort gach rud at uait." N mr duit rud igin? N lorg dibh sid at beannaithe ...
ba chir duit a lorg Dia a blesses. Nor chir dinn smaoineamh ar a creature ach n
bhonn ach: r fhoinse; in il dinn ar ais chuig r Creator. "Is Dia an fhoinse le
haghaidh gach riachtanas fidir linn a bheith." (John C. Maxwell).
Dia loves t mar gr s Sholamn, n aon duine eile. T t luachmhar in a radharc. ",
at danta agam an oiread sin ruda dona ..." Nl Dia gr cad a dhanann t, ach cad a
bhfuil t. Is bre leis t leis an gr canna, i gcna (gan aird ar aon pheaca). Toisc go
bhfuil s dirt: "fuath Dia peaca, ach Is bre leis an peacach." Cuimhnigh: "Lig dinn
N dan dearmad ar cheann l de Dia, toisc nach bhfuil an dar chuimhne dearmad
nimad de dinn." (Marica Marquis).
Lig dom a thabhairt duit an sampla seo a leanas: Cuir i t duine seiceil ar millin dollar
i na limh, agus is mian leis a thairiscint a thabhairt duit. Ar mhaith leat glacadh leis?
Cuir i sin. Ach os a thabhairt d a thabhairt duit, go gcinnfidh an duine sin a spit ar an
seic, agus satailt s lena chosa. Ansin filleann s a iarraidh ort: "Ar mhaith leat go fill
an seic?" Creidim go mbeidh do fhreagra a bheith "Is ea". Mar gheall ar an seic ar
millin dollar, c go bhfuil s salach, t t fs ar an luach canna.
Mar sin, is r saol roimh Dhia. Is cuma na bpeaca geallaimid; is cuma ms rud
daoine eile Gortatear dinn; is cuma m t r saol a 'misery "... Still, n mr dinn an
luach canna roimh Dhia mar nuair rugadh againn! Dia loves t, agus ba mhaith leis a
thabhairt duit todhcha maith. Is a plisir a dhanamh sona duit. Ach go dtarlidh, n
mr duit a urram Dhia.

HONOR GOD
"Honor an Tiarna le do sealchais agus leis an chad tortha de do fmhar;

Thy sciobil a lonadh le cruithneacht, agus beidh thy cfra plasctha amach le fon
nua. "
Seanfhocal 3: 9-10

Conas is fidir linn meas agus onir Dia? Le r saol fin, agus le gach go bhfuil muid.
Nuair honor Dhia i ngach rimse dr saol, mar sin fin beag fhadfadh s a bheith go
mbeidh, a bheith rathil. Gach ruda rath i lmha D! Rud ar bith a chuir t i lmha D
ag fs; Beidh iompridh tortha; Beidh thar maoil ... Do it a bhfuil Dia, beidh ann i
gcna sonas agus raidhse! "Is fidir le Dia a dhanamh nos m n an mid is fidir le
fear a thuiscint." (Thomas 3.18.3 Kempis, De Imitatione Christi).
Fach cad a dirt an R David, athair Sholamn, ina phaidrn chun D: "Do feabhas
bhfabhar na barra! Cib it a thann t go bhfuil rathnas. Bheith ag an farach Desert
farach glas agus na cnoic at cldaithe le saibhreas "(Salm 65: 12-13).
"Ach m t s seo amhlaidh toisc nach raibh Dia a chruth ar domhan foirfe?" Go
deimhin, bh an domhan foirfe ... Nuair a bh fear meas Dia! Cuimhnigh: "T na
fadhbanna an duine mar gheall ar dts ar an easpa measa ar Dhia." Ach is cuma cad an
"chaos" go bhfuil muid ag dul n nimad a thosaonn muid a urram Dhia, is fidir
linn a taith ars posa spir ar domhan!

Uaillmhian N MUINN?
"Stirs an fear uaillmhianach suas achrann; Beidh s a n-iontaobhas sa Tiarna rath. "
Seanfhocal 28:25

N fi duine igin a bheith an-uaillmhianach, is an rn mr a muinn Dia. "Milleadh an


uaillmhian fir." (Marica Marquis). T saol iomln de uaillmhian saol iomln de achrann
agus frustrachas. Ach t an saol de muinn i nDia saol de rathnais. "Ach t daoine
rathla gan Dia?" Nor chir dinn a chreidiint, gur de chinel ar rathnas ... Nl s
foirfe, nach bhfuil s iomln, n buan (n sora). "Is sonas an Duine i gcna sobhriste
agus fleeting nuair nach bhfuil bunaodh i ngr agus eagla D ... Gan tagairt do Dhia
go lir sonas folamh n neamhiomln." (Marica Marquis).
N Prosperity ach bhar airgid ... Ach t s a dhanamh le gach gn den saol. "Ms rud
nach bhfuil r saol sa chuspir D, is fidir go mbeadh aon chiall for." (John C.

Maxwell). chuala t duine an-saibhir agus ciliil, a bheith pirteach i druga? Ag brath
ar alcl? A bheith pirteach i illi? Leis an teaghlach ar leith? Bheith mshsta i
gcaidrimh? N fi tiomantas finmhar? "Nl, a mhic, n mr duit n covet an saibhreas;
Gan obair ach a shaibhri. Caithfidh t sonas a shaothr; grmhara agus a bheith gr;
Agus, a bhfuil nos tbhachta: suaimhneas intinne agus serenity a lorg "(Og Mandino).
T dh chinel de rachmais: an saibhreas inmhenach agus saibhreas seachtrach. T an
saibhreas istigh a dhanamh leis sonas; T an saibhreas seachtrach a dhanamh le rath.
Braitheann Sonas ar cad t t. Braitheann rath ar cad a dhanann t. Is fidir leat a
bheith ssta agus a bheith nr irigh leo; agus a bheith rathil agus a bheith mshsta ...
In aon chs, is sonas i gcna nos fearr n rath. Nl a bheith ssta ciallidh bheith
rathil, agus a bheith rathil n chiallaonn a bheith ssta. C bhfuil bhua? Mar a thann
an r: "I lr t a bhua." An chad sonas, agus ansin rath. Ach m t t a roghn: Dan
cinneadh a bheith ssta, beag beann ar rath! "N rachaidh m a bheith bocht, agus is
fidir liom a gire." (Og Mandino).

IS TBHACHTACH
Fgra mid a dirt s, an fear is saibhre a bh ina gcna riamh, i gcomparid saibhreas
spioradlta le saibhreas bhar: "T s nos fearr a bheith bocht agus meas an Tiarna n a
bheith saibhir agus ag maireachtil i anguish" (Seanfhocal 15:16). "Is fearr ach go
hionraic thuill, seachas brabis mr tuillte le agir" (Seanfhocal 16: 8). "T s nos
fearr a bheith ar eolas agus ghaois; n mar a bhfuil airgead, ir, jewelry (n aon rud
lmhara) "(Seanfhocal 8: 10-11). "T s nos fearr a bheith dea-chl agus meas ar
dhaoine eile; n na tinte mra, ir agus airgid "(Seanfhocal 22: 1). "Is fearr mhias
glasra i gcs nach bhfuil gr; n an fheoil tastiest sa chs go bhfuil fuath "(Seanfhocal
15:17). "Nos fearr chun cna modestly leis na mbocht n chun seoda leis an brdil
roinnt" (Seanfhocal 16:19).
isteacht leis an scal seo a leanas, d'inis ag duine at incomparably nos m n
Sholamn (Luke 11:31), t s an dar na beatha: Duine nos saibhre cruinne! "Beware!
N a dhanamh ar shil ag saint, toisc nach bhfuil saol an duine ag brath ar an raidhse
de chuid sealchais ... Thug an fheirm an fear saibhir ar leith fmhar mr. Agus
thosaigh an fear saibhir a cheapann mar seo: "Cad a dhanfaidh m? T m aon it a
stril mo fmhar! T a fhios agam cheana fin: Glacaim sos na sciobil agus a chur

cinn nos m, it a mbeidh m ag a stril ar an grin agus gach mo earra. Ansin, is


fidir liom a r go fin: T t ssta! T t an oiread sin earra i dtaisce a deireanach ar
feadh blianta fada. N bodh imn ort: ba chir duit a ithe, l agus ag spraoi ". Ach
rabhadh Dia air: 'amadn, anocht beidh t bs; agus go bhfuil t choimed bheidh a
bhfuil? ". Mar sin, beidh s leo sid a carn suas riches dibh fin; ach nach bhfuil
saibhir thaobh D "(osa Crost i Luke 12: 15-21).
Fi m bh t an t-airgead ar fud an domhain: gan Dia, nach mbeadh t a bheith ag
duine sona ... M bh m a roghn idir Dia agus gach rud? Ba mhaith liom it Dia! "Is
an str is m de shaol dchas agus muinn i nDia." (Marica Marquis). Is cuimhin liom
tl sa chistin mo i-dlthe, it a raibh scrofa an mid seo a leanas: ". beag le Dia i bhfad, i
bhfad gan Dia aon rud" M t t a Dhia, t t gach rud. Ach gan Dia, fi m t t "gach
rud": t t for aon rud. "Le Dia, gach rud. Gan Dia, rud ar bith "(Marica Marquis). Mar
sin, an mistir mr mistr sin aon uair amhin: "Iarracht sibh ar dts leis an rocht D
agus a uachta agus beidh seo go lir a thabhairt duit" (osa i Matthew 06:33).
Smaoinigh ar an paidir a leanas a thaifeadadh i Seanfhocal 30: 7-9 "Mo Dhia, impm ort
dh rud, a dheon dom roimh bs m: Bain bhfad uaim vanity agus luonn. Agus n a
dhanamh dom, fear bocht n saibhir. Tabhair dom go leor ach chun maireachtil. Mar
gheall go flirseach, d'fhadfa disown t agus a r nach bhfuil a fhios agam agat. Go
misery fhadfadh, steal agus mar chiontaonn an t-ainm mo Dhia. "(Agur).

R ally is fearr
"Tiomantas do ghntha chun an Tiarna; agus beidh do thionscadail a chur i ngnomh. "
Seanfhocal 16: 3

Gach n mr dinn go bhfuil a muinn Dia. M timid it inr saol ina lmha, beidh s a
chur de chram orainn. Go deimhin, a dhanamh linn a Dhia: An Mistir Mr dr saol.
r cara mr agus comhairleoir. Nl aon rud n aon duine is fidir a athsholthar le Dia.
T s Pearsanta agus irreplaceable. An scrbhneoir Brasale agus polaiteoir Mariano
Fonseca (Marica Marquis) dirt: "M t muid ag Dia dinn, ar fidir aghaidh linn! Is
an dar na hintleachta agus neart r ally is m agus is fearr. "
Blaise Pascal, an fealsamh Francach, dirt: "T neamhn i bhfoirm Dia i gcrolr an
duine nach fidir ach Dia a lonadh." Nor chir dinn iarracht a dhanamh teacht i

ndaoine (n ruda), cad is fidir ach Dia a thabhairt dinn. "T ceannair Wise ar an
eolas a gcuid teorainneacha agus a lorg comhairle chronna D." (John C. Maxwell).
Sholamn rinne Dia a bhfoinse. Agus c go raibh s amhlaidh ... Dia bheannaigh leis i
ngach sl. D'fhg s dinn dea-shampla: an dearfach agus chomh maith leis an diltach.
Agus tr scal a bheatha, cuireadh Sholamn dinn a dhanamh Dia r Foinse. Is seo
an rn mr de gach rathnas for. M timid ag dul mar seo ... cna orainn go
flirseach. Agus m t Dia i gcna ar r foinse, n bheidh r rathnas deireadh!

CEACHTANNA NA WISDOM
Smaoinigh Dia mar an fhoinse de gach rud.
Cuimhnigh prionsabal 1 eagna: ". An eagla an Tiarna"
Gan leanint Dia amhin le focail ach le gnomhartha.
Ag an Cruthaitheoir mar an tagairt mhr, agus gr d thar aon.
Meas an Tiarna i ngach rud, agus iarracht a dhanamh le do thoil agus onir d.
Ag tabhairt aghaidh le haon gh, cas do Dhia ar dts.
N ag brath ar rath gan .
Tabhair luach nos m chun na riches spioradlta n an saibhreas bhar.
B ar an eolas ar mo teorainneacha agus a lorg comhairle chronna D.

An fear is saibhre ar domhan


"Do cad cuirfidh s brabs fear a fhil ar an domhan ar fad agus caillfidh a anam?
N cad a bheidh le fear a thabhairt mar mhalairt ar a anam? "
osa Crost

Is seo an chaibidil deiridh den leabhar seo, agus is fhadfa a r an ceann is


tbhachta! Ba mhaith liom deireadh leis an gceist a cuireadh an duine is cumhachta a
bh ina gcna riamh ar an Domhan: osa Crost. "? Cad beidh brabs fear a fhil ar an
domhan ar fad agus caillfidh a anam" (Marcas 8: 36-37). Is ceist bhunsach. M
cleachtadh againn ar fad na prionsabail a bhaineann le Sholamn, surely beidh muid
rathil sa saol. Mar sin fin, is fi smaoineamh: Cad maith go bhfuil s chun saol
rathil, agus ansin bs agus a chailleadh m'anam?
Saol, beag beann ar aon rud gur fidir linn a thabhairt, t s go leor fleeting. osa
airdeall ar r gcumas an cheist is tbhachta den saol: eternity. M t s rud go bhfuil
Dia, t s chomh maith go bhfuil an anam an duine sora. Murab ionann agus cad roinnt
mhaith chun a chreidiint, nach bhfuil an saol deireadh tar is bhis. agann an
comhlacht ach saol an anam. Is an cheist nuair a bheidh r n-anam a chaitheamh
eternity: le Dia, n gan Eisean? Neamh n ifreann? sonas eternal, n damnation shora?
Cad is g dinn a dhanamh a bheith cinnte go mbeidh muid ag dul chun na
bhflaitheas? Go deimhin, nach bhfuil aon rud is fidir linn a dhanamh. "Ar an
drochuair, n fidir aon duine a fhuascailt d fin, n a thabhairt do Dhia ar an bpraghas
at dlite. Is an tarrthla an saol r-chostasach; Bheadh an t-airgead a bheith beag; agus
n bheadh a bheith in ann a shbhil d bhs, no do chur beo go deo "(Salm 49: 7-9).
Nuair a d'iarr osa, "? C at i dteideal a shbhil" d'fhreagair s, "Le fir seo
dodhanta, ach le Dia go bhfuil gach rud is fidir." (Matha 19: 25-26).
Cad is br leis? Cad a fhios againn go lir: T gach duine peacach. Mar gheall ar r
disobedience do Dhia, t muid peacaigh ag ndr agus tr chinneadh. Agus mar sin, t
s for dodhanta do dhuine ar bith a shbhil d fin! s rud go bhfuil aon duine
foirfe ag ndr, agus t gach duine sinned le cinneadh pearsanta, n fidir aon duine a
bhaint amach a chuireann s fin an ceart chun iontril ar neamh. "Ach caithfidh t a
bheith foirfe chun dul isteach ar neamh?" Go dreach. "Ach ansin, timid ag doomed go

lir a ifreann?" Go dreach. "Ach an bhfuil aon riteach?" Go dreach. Is osa an


riteach ar gach duine againn.
Cn fth? cuspir D sheoladh a mhac go talamh thart ar 2000 bliain shin, bh: "gr
Dia an domhan chomh mr gur thug s a Mhac ach, go gcreideann whoever i Nor chir
d perish, ach t bheatha shora. "(Eoin 03:16). Tabhair faoi deara: Bh doomed an
duine a bheith, ach toisc go loves Dia linn, chuir s a Mhac a shbhil dinn. "Ach cad
osa at danta dinn?" D'oc s an praghas ar r sln! Tr fil bhis dinn ar an chros,
d'oc s an praghas ar r bpeaca: an hamhin ar an agrach, an naomh do sinners.
D'fhulaing s an cineadh in r n-it. "Ciallaonn s seo go bhfuil gach dhaoine
sbhladh?" Is ea agus uimh. Is fidir, mar gheall ar osa octha cheana fin ar an
praghas do gach cine daonna. Nl, mar gheall ar riachtanais gach duine aonair chun a
chreidiint d.
Dirt osa, "Verily, verily deirim ribh, an t a chreideann i bhfuil mo bheatha shora."
(Eoin 06:47). Ach conas a bhfuil a fhios againn go bhfuil s seo for? Nuair a d'ardaigh
osa mhairbh, bh s go bhfuil cumhacht nos m n bs agus gur fidir beatha sora
dheon: dibh sid go lir a chreideann i d. Anois, litheoir daor, is seo an pointe
lrnach: Is beatha sora rath is m is fidir linn a bhaint amach. N hamhin toisc go
bhfuil s ina saol sora (a deireanach go deo - ag na milliin agus na milliin bliain deireadh riamh), ach freisin mar ciallaonn s sonas iomln agus foirfe i lthair D (rud
nach fidir linn a taith riamh anseo ar an Domhan) .
Agus is an nuacht is fearr ar fad seo: t an saol Eternal bhronntanas Dhia go dt
gach duine a fhaigheann osa ina saol. "Oiread agus is osa a fuarthas, thug s dibh an
chumhacht a bheith ina leanbh le Dia, dibh sid a chreideann in a ainm" (Eoin 01:12).
Oscail do chro a fhil ar an saibhreas is m ar an domhan: osa Crost. M dhanann t,
beidh Dia logh duit, beidh osa dwell i do shaol, beidh t a bheith ina leanbh le Dia,
agus is fidir a bheith cinnte de beatha sora (chomh maith le go leor blessings eile ...).
Glactha osa? Tr paidir. (Na hAchtanna um 02:21) "T ag gach duine a ghlaonn ar
ainm an Tiarna a shbhil." M t t an fonn, a mheas an paidir a leanas chun D: "Mo
Dhia, admham os t go bhfuil m peacach; agus go bhfuil m fin, is fidir liom riamh
dul isteach ar neamh. Go raibh maith agat as do ghr dom, do bheith a sheoladh do
mhac osa a shbhil dom. Creidim go bhfuil osa mo Slnaitheoir, go Fuair s bs do
mo pheaca agus d'ardaigh ars a thabhairt dom le saol nua. Ag an nimad: Iarraim ort
a logh dom mo pheaca; Oscailte m mo chro a fhil ar osa; Tabhair dom beatha sora.
As seo ar aghaidh, Is t mo Athair agus t m do mhac. Ba mhaith liom maireachtil

gach l a bhfuil t, agus do gach eternity. Is bre liom agus go raibh maith agat t go
deo ... I Ainm osa, a bheith amhlaidh (Amen). " (Snigh le d'ainm agus an dta: l,
m, bliain).

Cad at le danamh anois? Lig dom a thabhairt duit ach tr comhairle: ba chir duit a
lamh an Bobla, ag tos leis an Tiomna Nua, a fhios ag osa nos fearr agus foghlaim a
dhanamh ar an toil D; Labhair le Dia gach l, t s an nAthair neamha a ghlacann
cram de gach do riachtanais; Freastalaonn eaglais Chrosta i do chathair chun bualadh
Crostaithe eile, beidh siad cabhr leat fs i do shaol spioradlta.
M chuir t an gceacht seo caite i ngnomh, is fidir leat a bheith chinnteacht amhin:
Nl aon rud nos luachmhaire sa saol seo n r sln i gCrost! Is an rath is m is fidir
linn a bhaint amach sa saol agus go deo. Nl aon saibhreas is fidir a chur i gcomparid
... M t t osa i do shaol, t t ag an duine is saibhre ar domhan! T t literally gach
rud. T s an fhoinse for de gach rud, T s r str is m!

"Is an fearr ar fad chun a chreidiint i gCrost."


Lus de Cames

BE mhaith SOLOMON
AN BHEALACH TO SUCCESS
Chrochnaomar r gcuid foghlama faoi rin Sholamn. C go bhfuil siad go leor rin,
t muid ag caint ach thart ar cosn chun rath. irtear leis seo cosn agsla treoracha:
Dia, ceartas, eagna, dthracht, fhlaithilacht, baint leis. Ag an bpointe seo is fidir leat a
bheith spreagtha a leanint air, ach ar an mbealach a bheidh t ag moth ar an tuirse
agus tuirse de a thuras fada. Agus t s i na chuimhneachin go mbeidh t "cath" chun
sil ag aicearra irithe.
Cad iad na 'aicearra "chun rath? Haste, agir, faill, leisce, andil, brd. Na aicearra
riamh i lthair leis na hainmneacha, ach is dcha mar: An bealach is tapla chun rath; B
cliste; Athraigh do luck; An chuid is fearr ar do shon; Feidhmeanna go lir is mian leat;
T t an chuid is fearr ... Mar a fheiceann: iad seo go lir "aicearra" i bhfad nos
tarraingt n cosn arduous chun rath. Ach n a fooled ag geallint asca, n n ba chir
a dhmholadh roimh an "dodhanta." Mar a dirt Einstein, "N tigh i ndiaidh
spriocanna asca. Is g chun teacht ar an mid is fidir a bhaint amach ach tr iarrachta
nos m. "
Is an rn sa chomhard. Nach bhfuil rath for faoi airgead amhin, ach le gach rimse
den saol. Creid: T droch at ssta n saibhir. irtear ar an fhoirmle do rath go leor
leaganacha nos faide n airgead ach n bhonn ach. "Conas is brnach a fheiceil athair
leis an airgead, ach nach bhfuil aon thais. An fear eacnamaocht staidar, ach sonas
riamh staidar. "(Jim Rohn). N mr dinn sacrifice r sonas "in ainm-ireoidh" mar go
mbeidh s mar thoradh ar teip. N athr ar do tsochin inmhenach tr aon saibhreas!

12 RIN AN SOLOMON
A ligean ar cuimhneamh ar an 12 rin Sholamn chuig rathnas:

Is Haste an chonstaic an rachmais - Rnda 1


Rnda 2 - is Ceartas an bonn daingean go n-ireoidh
Is hagir an chis le teip - Rnda 3

Is eagna an eochair do ghlir - Rnda 4


Rnda 5 - is Faill tionscnamh na ruin
Is Dthracht an mbealach chun raidhse - Rnda 6
Is leisce an gaiste na bochtaineachta - Rnda 7
Rnda 8 - Is file an sol le haghaidh fis
T Vices na naimhde go rathnas - Rnda 9
T baint leis an treoir ar greatness - Rnda 10
Brd an chis at leis an titim - Rnda 11
Rnda 12 - Dia an fhoinse de gach rud

A RNDA LE GACH M
Toisc go bhfuil rin Sholamn ar 12, agus mar gheall go bhfuil 12 m i rith na bliana, is
fidir leat a thiomn in aghaidh na mosa chun staidar agus iarratas gach ceann de rin
( Eanir - Rnda # 1, go dt Nollaig - rnda # 12).
"Ach nach bhfuil s go leor chun a lamh an leabhar ach aon uair amhin?" Cuimhnigh,
"leabhair dnta dhanann daoine nach bhfuil ciallmhar" (Seanfhocal Laidin). "N mr
fhrinne soilir a fhoghlaim tr meditation laethil ... N mr dinn staidar a dhanamh,
nach bhfuil a fhil nos m, ach a thuiscint nos fearr" (Seneca, m bhonn s
masterpiece "Litreacha chuig Lucilius").
Ligh, a lamh ars, meditate, a liri, cuimhnigh ... go dt gach rn a bheith framhaithe
laistigh de, agus a bheith ina ns, stl mhaireachtla, mar chuid de do bheith. Nuair a
tharlaonn s seo, beidh gach rud a dhanann t rathil.

PRIONSABAIL AN RATH AGUS TEIP


M ocann t aird ar an 12 prionsabail a bhaineann le rath a bh ar Solomon, a fheiceann
t go bhfuil: 6 fhreagraonn rud dearfach, agus gur chir dinn a chleachtadh. Agus an 6
eile fhreagraonn rud diltach, agus nach mr dinn a sheachaint. "Bh teorainn An
eagna aois a leagan sos cad ba chir fir a dhanamh n a sheachaint" (Seneca).
Is iad na s phrionsabal rath go mba cheart dinn a leanint: Dia, ceartas, eagna,
dthracht, flaithilacht agus ag baint leis (is iad seo na fachtir sin mar thoradh dinn a
bhuachan). Agus m timid go maith, beidh muid a fheiceil go bhfuil na prionsabail i

gcoinne dreach leis na s prionsabail a bhaineann le teip - deifir, agir, faill, leisce,
vices agus mrtas (iad seo na fachtir a chur faoi deara dinn a chailleadh).
Cuimhnigh: "T Winning tbhachtach ach t s tbhachtach nach bhfuil a chailleadh
freisin." D bhr sin, t cothromaocht criticiil. N mr dinn titim ceachtar mhr.
Tharlaonn an fs for nuair nach gcaillfimid an mid mr dinn a fuarthas.

S CHEIST SIMPL
D'fhadfadh muid achoimre ar na rin i s cheist shimpl:

Beidh m dlis n rushed?


Beidh m a bheith cothrom n agothrom?
Beidh m a bheith ciallmhar n meargnta?
Beidh m a diligent n leisciil?
Beidh m a bheith fial n santach?
Beidh m a bheith humble n brdil?

Mar a dirt Shakespeare, "Chun a bheith n gan a bheith, is sin an cheist." Cad at t
a chinnfidh cad a bheidh agat. Cad at t a chinnfidh cad a dhanann t, agus cad a
dhanann t a chinnfidh an mid at agat. Mar sin: "Rath Nor chir a shaothr; ba chir
a mhealladh an duine a bheith agat. "(Jim Rohn). mhealladh agat cad a bhfuil t.

S RIALACHA SOLOMON
A chaomhn dag rin inr gcuimhne, beidh muid achoimre orthu i dreach s. Na s
rialacha Solomon:

T m dlis agus n rushed.


T m cothrom agus nach bhfuil agrach.
T m ciallmhar, n failloch.
T m dograiseach, n leisciil.
T m flaithiil, n selfish.
T m humble, n brdil.

ROGHNAIGH DO FRIENDS
"Eagna agus aineolas tharchuirtear galair;
mar sin, an g at a fhios conas a cairde a roghn. "
William Shakespeare

Is an rthbhachtach. Cad a chinneann cad at againn? r tionchair. Mar a thann an


r: "Inis dom lena shilann t, agus insint dhuit a Thou art." Iad sid a shilann
linn, tionchar a imirt ar c muid. "Beidh t a bheith cosil leis na cinn a bhfuil
chuaigh t" (John C. Maxwell). Mar sin Sholamn deir: "s go walketh le fir
ciallmhar, beidh s ciallmhar; ach ag sil leis an droch-bheith dona. "(Seanfhocal
13:20). Is sin, an eagna na ndaoine lena thimid ag sil go mbeidh, tionchar
dearfach at againn. Ar an limh eile, beidh an wickedness de na daoine is gaire
dinn, chomh maith tionchar diltach ar r saol. "Is an cheannaire fideartha
chinnfear de rir na daoine arb iad is gaire." (John C. Maxwell).
I gcna breathn ar an gcuideachta daoine dlis, ach, ciallmhar, dthrachtach, flaithiil
agus humble, is leis na go mbeidh t ag foghlaim. An ciallmhar "spreagann n
amhin fin, ach t s thiomint chomh maith ag ciallmhar eile: an bealach is
fearr chun foghlaim na prionsabail ceart ... Is le do chna le daoine maithe"
(Seneca). Agus n dan dearmad ar an gcuideachta ar leabhar maith. "Cad is maith
le amadn airgead eagna a cheannach, ms rud nach bhfuil s aigne?"
(Sholamn). An raibh a fhios agat gur fidir leat a cheannach eagna? Conas? Ag
ceannach leabhar ciallmhar!
"Agus cad at le danamh le daoine hasty, agrach, meargnta, leisciil, santach agus
brdil?" Bhuel, is iad seo na daoine a bhfuil t a bhfuil misean chun cabhr!
"Caithfidh t i do chna leis sin is fidir a dhanamh nos fearr agat; agus a fhil
chomh maith leo sid gur fidir leat a bheith nos fearr. N mr dinn sid as
comharaochta: iad sid a mhineann freisin a fhoghlaim '(Seneca). A chumas is
m chun tionchar a imirt, fach, tr do shampla fin. Na focail n-iompar ag an
ngaoth; ach t an sampla mid at fgtha. "Is an sampla an promh-chomhbhar
a tionchar a imirt ar dhaoine eile ... Is sampla maith fi mle seanmir." (John C.
Maxwell). Agus cn fth nach iad a mholadh a lamh an leabhar? "N Books athr

ar an domhan, is at ag athr ar an domhan daoine. Leabhair athraonn ach


daoine "(Mrio Quintana). N fidir le duine overlook an chumhacht de sol beag:
r- Is leabhar maith, cosil le sol fidir iompridh tortha i bhfad.
Ar deireadh, is comhairle is m is fidir liom a thabhairt duit seo: "Silid le
Sholamn, agus beidh t a bheith cosil d." ist leis an teachings an Sholamn
ciallmhar ar an l, agus danann s iarracht iad a chur i ngnomh. Beidh t a
bheith ina ciallmhar, agus surely beidh t taith rath i ngach gn de do shaol.

PRIFL AN BUAITEOIR
An aigne in eagna,
an cro i nDia.
An trunk snodh i gceartas,
Na shoulders ar fhlaithilacht.
Lmha ar dthracht,
Na cosa in humility.

CONCLID
I saol at ag ir i ngarchim, creidim go bhfuil s rathnas prinneach do chch! Ba
chun na crche sin gur chinn m chun tabhairt faoi "turas" sa tir ar ritigh ar
fhadhbanna at romhainn ar fad. Sa chuardach, fuair m R Sholamn. Agus anails m,
n hamhin do scal saoil ach freisin ar an tsocha inar mhair s, chinn m go raibh
sampla iontach a leanint l at inniu ann.
Ag danamh staidir ar shaol agus ar shaothar Sholaimh, agus a chur i bhfeidhm a
phrionsabail, taith agam sochar mr. T m cinnte go mbeidh an canna tarl a
thabhairt duit, agus aon duine a leanas na footsteps an Sholamn ciallmhar.
D'fhoghlaim m go bhfuil ar fud an stair, is ioma duine a tionchar ag a theagasc. Is for
go bhfuil gach ceann de na daoine nochtann fhric sin. Ach is fidir linn a fheiceil nuair
a chur i gcomparid go leor de chuid focal, le scrbhinn Sholaimh.
Is ceann cs den srt sin ar an fealsamh ciliil Lucius Seneca (an chad cad AD).
Teacht againn ina leabhar, go leor de na prionsabail Sholamn minte sa leabhar seo.
Ag danamh staidir ar an saol de Seneca raibh m in ann a fheiceil chomh maith go,
agus ciallmhar raibh s saibhir (c go raibh cna air modestly, scorning saibhreas).
Wonder duit cn fth?
Sholamn cna ar thart ar thr mhle bliain shin, ach t eagna ann i gcna. Is eagna
ancestral, agus tr na gline. Is eagna uiloch. C nach bhfuil go leor fealsna (mar a
bheidh, na Seneca) le chile an duine agus obair na Sholamn, ar an bhfric go bhfuil
siad i dtiin leis an eagna - t s ndrtha go mineann siad an rud canna. Seneca dirt
s, "Gach go bhfuil for, is le liom ... Is iad na smaointe ceart maoine ar fad." (Litreacha
chuig Lucilius 00:11). Baineann Wisdom leis gach duine a iarrann .
t s suimiil a fheiceil thar na cadta bliain, mar a mhineadh go leor fealsna na
prionsabail channa de Sholamn (c nach bhfuil roinnt fios Sholamn). Ceapaim go
bhfuil s go promha mar gheall ar an bhfric go raibh cna orthu go lir ar an domhan
phlinid canna agus fuair na dlthe canna a rialaonn an saol an duine.
Foghlaim againn eagna bunsach tr chleachtas. T s faic a dhanamh leis inventing
"teoiric" ach ndr a urram agus a thuiscint conas a oibronn s. "N fidir leis an
fhrinn chumadh, an fhrinn fhaightear amach" (Marica Marquis). Mar sin, a spreagadh
m gach litheoir a chruth ag a dtaith fin go lir go bhfuil scrofa sa leabhar seo.

"Meditate ar na focail seo go leannach ... Mar sin fin, ba cheart duit a dheimhni ag
taith an fhrinne an mid a chuala t" (Seneca).
I stair nos dana, daoine cosil Abraham Lincoln, Henry Ford agus Thomas Edison, a
lamh "Seanfhocal na Sholamn" ina ige. Agus cilila at ann faoi lthair go leor mar
Bill Gates, Oprah Winfrey agus Steven Spielberg amach a n-aisling ag danamh na
ruda canna go mineann Sholamn.
Sampla eile is ea an billionaire Steven K. Scott. Sa leabhar "The Man saibhre C Ann
or", chomhaireamh s mar l ina ige ag cara (Gary Smalley) bh eolas acu ar an leabhar
"Seanfhocal na Sholamn." ann, rinne s staidar agus curtha i bhfeidhm ina n-l go
eagna l Seanfhocal, agus bh a shaol a chlaochl go hiomln ag gach leibhal:
phearsanta, ghairmiil agus airgeadais.
Lean an sampla de Steven K. Scott, nuair a bh s fs ina fhear g bocht, agus go
gcinnfidh a lamh caibidil Seanfhocal gach l. T m cinnte go mbeidh do shaol a
chlaochl. "Coinnonn s t dlis leis an dtreoir seo, n lig, a chur i ngnomh, agus
beidh s seo teagasc a thabhairt duit saol" (Sholamn). Chun na crche sin, molaim duit
a sid aistrichn nua-aimseartha den Bhobla ionas gur fidir leat a thuiscint go
hasca. De rir a dhanamh do lamh, a choinneil peann agus pipar handy chun
cabhr leat a dhanamh do chuid nta laethla. Clraigh n ach rud igin a fhoghlaim,
ach freisin gnomhartha praiticila a chur i bhfeidhm. Agus an toradh a bheidh iontach i
do shaol. "Molaim duit a leanint comhairle Sholamn ar agus staidar ina bhfocail."
(Steven K. Scott).
T an leabhar Seanfhocal na Sholamn 915 verses. San obair seo, a sidtear iad thart
114 varsa (ach catadn de 12% thart ar na varsa at i Seanfhocal). Is fidir leat
foghlaim fs a ln Solomon.
Seanfhocal roinnte i 31 caibidil, ceann amhin in aghaidh gach lae den mh (n l 1 Seanfhocail 1-31 - Seanfhocal 31). "Agus an mh gan ach 30 l?" Ligh go Seanfhocal
30 (n Feabhra, Seanfhocal 28/29). T gach caibidil thart ar 30 varsa, a bheidh ar bun
roinnt ama ar do l. Ach creidim dom, beidh t ag danamh infheistocht maith. "M
bhfuil staidar danta agat chun tairbhe do, nach bhfuil t caillte am." (Seneca). "Is an
machnamh mar is g chun r n-anam, mar dle r gcomhlacht." (Marica Marquis). Is
an focal an bia an anam!
Cad is fidir leat a fhil ar Seanfhocal? Seo a leanas roinnt de na buntist geallta ag
Sholamn, a chleachtadh a gcuid comhairle: "Knowledge, rogha fin, breithinais
ciallmhar, chaomhn agus a chosaint, rath, slinte nos fearr, saol fada, onir, raidhse

airgeadais, favors, ardmholadh agus cur chun cinn, neamhsplechas airgeadais, muinn ,
neart carachtar, misneach, feats urghnch, a chomhlonadh, dea-chaidrimh, ar an saol le
bhr for, gr agus admiration dhaoine eile, tuiscint, eagna for. "(Steven K. Scott).
Gach seo? . Is ea Cuimhnigh: "Beidh do meon a chinneadh do raltacht." D bhr sin, t
eolas chomh tbhachtach dr saol. Sholamn deir go bhfuil eagna an rud is tbhachta
gur chir dinn a lorg - toisc go mbeidh s a chinneadh gach rud eile (ach cuimhnigh is
foinse eagna, Ecclesiastes 12: 1).
Timid ag crochn r gcuid foghlama, ach n do thuras deireadh anseo: t an turas
dreach tosaithe! Is maith a fhoghlaim, ach fi nos fearr a chleachtadh. Nuair a
chleachtadh t comhairle Sholamn ar, agus ts a fheiceil tortha dearfacha i do shaol
fin, beidh ort dograis mhr a leanint ar aghaidh ag foghlaim agus ag fs i eagna!
Agus cuimhnigh: Is gnomh beag fi mle focal. "Chuala m, agus m dearmad.
Chonaic m agus cuimhne. Rinne m, agus d'fhoghlaim "(seanfhocal Snis).
A bheith phrintseach ...

MLE FOCAIL
Nl ach sciar beag,
T s nos fearr n mle focal!
T gach eolas vain,
gan an t-iarratas ceart.

Mar Sandcastle
dearmad ag na farraige,
T an smaoineamh dearmad
nuair a t s ach teoiric.

T eolas an ts,
agus gan gnomh rud ar bith.
T s cosil le comhlacht lifeless,
n mar r gan chumhacht.

Wisdom ar cad?
M tras m mo lmha?
T a fhios agam, agus theip, cn fth?
N raibh m a chur i bhfeidhm!

T eolas luachmhar,
ach an tairbhe is m:
Nl s c mhad a fhios agat,
ach conas a dhanann s!

Ba mhaith leat riamh cad a bh agat?


An bhfuil rud igin at riamh danta agat ...

Daniel de Oliveira

AGUISN
CEACHTANNA NA WISDOM
SECRET 1
N tigh i ndiaidh rachmais.
N covet riches, n sile a leagan ar an t-airgead.
Diltaigh uaillmhian agus saint.
N chur siar sonas, ach a bheith buoch agus ssta ar an l seo.
Cuardaigh riches istigh, agus a bheith dlis i ruda beag.
Tg mo str rir a chile, ar bhealach leannach agus de rir a chile.
P m fin 10% de an t-airgead a fhil m.
Rith ar shil gach cinel "fiabhras" chun an t-airgead agus a fhil mear saibhir.
Ag cur mo shaol, bunaithe ar an eolas.

SECRET 2
Is Ceartas an buns daingean agus lidir de mo shaol.
Meas do chearta daoine eile le comhionannas agus cothroime.
Cuir le saol amhin.
Ar mian leo a bheith ina dhuine righteous, agus beatha an fonn laethil.
Beo go hionraic, gan a bheith ashamed de dom, fi amhin nuair a bhonn aon duine ag
breathn.
Gan shaibhri go mcheart: brag, illi, neamhdhleathacht n goid.
Cinnt cothrom.
T s spreagtha ag mian agus n eagla, agus dri ar a bhfuil go maith.
Chleachtadh agus propagate an dl agus a sheachaint gach cinel olc.

SECRET 3
An bhfuil go maith, c go bhfuil s roinnt mbhuntiste tosaigh.
Fearing iarmhairt olc, agus imeacht olc.
N oppress na mbocht, n a thabhairt don saibhir.

N tiomantas gnomhartha agrach, maslach, mchu n neamhdhlisteanach.


M dhanann duine agir i mo: n fidir liom an rud canna.
An bhfuil maith do naimhde.
N bodh foolish, greedy, Petty n leatromach.
Cabhr le daoine eile, nach dochar.
A bheith onrach agus macnta.
Nl m ag iarraidh saibhreas neamhdhleathach.
Supero m fin, agus go lir an "temptation" d'agir, fiaradh agus cleachtas olc.

SECRET 4
Thar aon n eile, n mr duit gr eagna.
Iarracht eagna aon ghn.
Roimh dul a "cogadh", a ullmh straitis maith.
N bodh foolish, muinn ach amhin i gcuid smaointe fin, n glacadh gach rud a fhios.
B stuama, agus amhras duit fin.
Ag foghlaim thaith tr mhachnamh.
Cinnt at bunaithe ar thaith roimhe seo.
A bheith drithe ar eagna: shaothr eagna, n riches.
Disparaging an baois agus isteacht le eagna.
B toilteanach a fhoghlaim agus taitneamh a bhaint as a bheith ceartaithe.
Foghlaim a liri go laethil agus iarracht a thuiscint.
N n digh go bhfuil s "ciallmhar", ach phrintseach.
I gcna ag r: "T a fhios agam ach go bhfuil a fhios agam rud ar bith."
In ionad freagra a thabhairt, ceisteanna a chur.
Iarracht ar an eolas, a thuiscint agus iarratas a dhanamh go praiticiil a bhfuil
foghlamtha agat.

SECRET 5
N dan iarracht an locht n do dhaoine eile a rial.
Is mo fcas a mhistir fin.
N ag brath ar an t-ord ndrtha na ruda: a cheapann, labhairt agus a dhanamh d'aon
ghn.
Cultivate smaointe maithe agus focail maith a labhairt.

Rial mo mhothchin agus impulses.


Leor do bhal, agus fuinneamh a chur isteach i ngnomhaochta nithila.
Roll suas do sleeves agus a fhil a bheith ag obair.
Glacadh leis an mana seo a leanas: ". Labhair beag agus a dhanamh i bhfad nos"

SECRET 6
Buartha faoi sil ar aghaidh, fi gan a fhios agam ar an mbealach.
Silid le buanseasmhacht chun teacht ar an sprioc.
B diligent, dthrachtach, go cramach, i bhfeidhm, gnomhach, lfar.
Cuimhnigh ar gach gnomh, cosil le sol maith curtha sa talamh.
N abdicate freagracht mar gheall futility.
Coinnigh tosaochta.
Gan a chreidiint, go bhfuil rath asca.
A chur ar an fcas ar an obair.
An bhfuil cad agam, agus n cad ba mhaith liom.
Rachaidh m amach as mo chrios chompord, agus tigh go dt throid.
Socraigh mo spriocanna, agus smaoineamh ar straitis chun iad a bhaint amach.
B gnomhach: i gcna a chur ar an tionscnamh agus n ag fanacht thart ar feadh ruda a
tharlidh.
Tg cim eile, agus ms rud nach bhfuil go leor, a chur cim eile agus ceann eile fs.

SECRET 7
Gan seasamh, n bodh eagla ort na botin a dhanamh.
Diltaigh gach leisce, aversion a bheith ag obair, agus easpa gnmh.
Dare a ghlacadh an chad chim agus a shr an timhe tosaigh.
Nor ghlac s leis "plisiir" leisce, agus gladly glacadh leis an "pian" oibre.
Aithint gur dea-obair agus is foinse de bhrabis.
Ag obair go dcheallach agus lchireach.
Bheith fiontraoch, at freagrach, industrious, seasmhach agus stuama.

SECRET 8
Chreidiint go flirseach, agus n bheidh eagla ganntanas.
Madaigh an t-airgead a thabhairt go fial.

Ag Cabhr sid a bhfuil g: leis an t-iasc, agus a mhineadh d chun iasc.


Is fidir liom cad an fhreagracht at orm agus gan eagla a bheith "deceived."
Fach iarraidh chun cabhair a fhil, mar dheis infheistochta.
Taispein trcaire do dhaoine eile agus mo "cuntas bainc" fhlaithilacht a mhad.
A bheith ina chara ag an mbocht agus ngarghtar agus chun cabhr leo le hthas.
chad daoine a chur, agus dri ar fnamh.
A bheith buoch do gach rud, agus a dhilt saint.
Smaoinigh airgead mar acmhainn, agus an cleachtas an ns sntis agus tairiscint a
dhanamh.

SECRET 9
Nor chir amhin breitheamh rud igin mar maith ach toisc go dtugann s ssamh.
B fainiciil plisiir lithreach.
Detest gach rud at olc, reprehensible, dochrach agus addictive.
Seachain idleness, agus aire a thabhairt ruda maithe.
Seachain uaigneas, agus nuair a bhonn t i d'aonar, ba chir duit gnomh mar at t le
duine.
Bodh spraoi le eagna, n leis an olc.
Ag r 'n hea' go fin, agus a chur ar na cinnt thar na mothchin.
fuath i gcna ar an vices.
I mo thuairimse, go leannach fadtarmach, agus ag infheisti i sonas inbhuanaithe.

SECRET 10
Feicim fin mar dhuine beag.
N ag brath ar ilimh ibhalacha n ionchais arda.
Laghd chun poist humble i gcs nach fidir leat titim.
Coinnigh humility i bua.
Obair, foghlaim agus bunaithe ar humility a fheabhs.
N bheith ad dhuine rathil ach fach go bhfuil an duine sin mar shampla a leanint.
N mheasaim fin a "humble" duine.
Ba mhaith liom ag baint nos m mar an "arn" gach lae.
Aon uair a bhfuil t ar an temptation a exalt fin, ba chir duit a chur i gcuimhne duit ar
do teorainneacha agus teipeanna.

SECRET 11
Smaoinigh brd a laige, n neart.
Coinnigh mo chosa ar an talamh.
Nuair a bheidh t an "temptation" a bheith sotalach, cuimhnigh: "T s ina gaiste."
Gan brag n t fin a chur chun cinn n a chur faoi deara ad i gcsanna eile.
B cramach le rath, agus le moladh agus flattery.
Nor ghlac s coincheap ibhalacha de fin.
N hsid arrogance mar "arm" i gcoinne daoine eile.
Teacht timpeall ar an arrogance tr mheas.

SECRET 12
Smaoinigh Dia mar an fhoinse de gach rud.
Cuimhnigh prionsabal 1 eagna: ". An eagla an Tiarna"
Gan leanint Dia amhin le focail ach le gnomhartha.
Ag an Cruthaitheoir mar an tagairt mhr, agus gr d thar aon.
Meas an Tiarna i ngach rud, agus iarracht a dhanamh le do thoil agus onir d.
Ag tabhairt aghaidh le haon gh, cas do Dhia ar dts.
N ag brath ar rath gan .
Tabhair luach nos m chun na riches spioradlta n an saibhreas bhar.
B ar an eolas ar mo teorainneacha agus a lorg comhairle chronna D.

LEABHARLIOSTA
An Bobla do Chch - Common Edition. Liospin: Cumann Bobla na Portaingile, i
2009.
Clason, George S - An Fear saibhre de Babylon. Barcarena: Lithreacht Eagarfhocal,
2009.
EKER, T. Harv - Rin an Mind Millionaire. Martins Mem: Europe-Meirice, 2008.
KOCHER, Henerik - Foclir nathanna cainte agus frsa Laidine. Ar fil ag:
<http://www.hkocher.info/minha_pagina/dicionario/0dicionario.htm>.
Mandino, Og - An Salesman m sa Domhan. Cascais: pr, 2005.
Marica, Mariano Jos Pereira da Fonseca, Marques de - An maxims, smaointe agus
machnaimh. Rio de Janeiro: Aireacht Oideachais agus Cultir, Casa de Rui Barbosa,
1958.
MAXWELL, John C. - Ceannaireacht Bobla. Naomh Pl: Cumann Bobla na Brasale,
i 2007.
New Foclir ar Teanga Portaingilis Mar Comhaont Litri. Liospin: Eagarthir
Tacs, 2007.
RODRIGUES, Angelo (coord.) - Poetics IV: An Anthology Major de CPLP. Liospin:
Minerva, 2014.
Rohn, Jim - An Chistein na Sleachta. Jim Rohn Idirnisinta, 1994.
SCOTT, Steven K. - An Fear is saibhre C Ann or. Liospin: Signals Ditein, 2009.
SENECA, Lucius Aneu - Litreacha chuig Lucilius. Liospin: Calouste Gulbenkian
Foundation, 2009.
SIRO, Publlio - Pianbhreitheanna Publlio Siro. Ar fil i:
<Http://www.hkocher.info/minha_pagina/siro/siro.htm>.

TEAGMHIL
A chara litheoir, taitneamh as lamh an leabhar seo? An bhfuil taith agat aon athr
dearfach i do shaol? An bhfuil t a mholadh ag lamh an leabhar? Ba mhaith liom gr a
chloisteil do thaith. D'fhadfadh do fianaise a sid mar inspiorid do dhaoine eile. Go
raibh maith agat as a roinnt. Agus mar luaocht, ba mhaith liom buochas a thairiscint
duit an leabhar "Seanfhocal na Sholamn" i bhformid dhigiteach. Scrobh chugam an
romhphost seo a leanas: oliveira.danield@gmail.com

Do Friend,
Daniel de Oliveira

Le haghaidh tuilleadh eolais a fhil:


www.danieldeoliveira.net

You might also like