Professional Documents
Culture Documents
Irish - Rúin de Sholamón
Irish - Rúin de Sholamón
Solomon
"Rin Sholamn ar" Is leabhar asca a lamh, at ln de quotations saoithe rsa agus
comhaimseartha: Confucius, Seneca, Shakespeare, Og Mandino, Jim Rohn, John
Maxwell, i measc daoine eile. Bh spreag an leabhar Seanfhocal na Sholamn, a mheas
ag go leor mar an r is saibhre agus ciallmhar de gach am. Tar is staidar ar shaol agus
saothar R Sholamn, agus an chis at lena saibhreas mr agus ghaois, tugann an tdar a fhios ag an 12 rin Sholamn chun rath. Na rin a athr ar do shaol mar a rinne
siad le go leor daoine ar fud stair, m chuir t iad i bhfeidhm. Foghlaim na ciallmhar
agus t a bheith ar cheann. Agus mar a thoradh air sin, beidh t taith rath i ngach
rimse de do shaol.
www.danieldeoliveira.net
oliveira.danield@gmail.com
Gach ceart ar cosaint. An atirgeadh na hoibre seo tr mhodh ar bith, gan toili sainrite
an dair , prohi ited. Beidh shr ar na rialacha a ionchiseamh, de rir an Chid
Cipchirt agus Ceart Gaolmhar.
WISDOM
Is eagna an eochair
do riches agus ghlir.
T s rathnas
agus raidhse buan!
Is bre li sid a bhfuil gr aici ,
a lorgaonn fhaigheann,.
Tugann Wisdom dchas,
todhcha agus saol fada ...
T a misean a rath,
Tugann eolas cumhachta.
S go despiseth
ach t bochtaineacht agus nire.
Want a fheabhs do shaol,
infheisti i amrach?
Fachann eagna,
agus beidh rath a leanint.
Daniel de Oliveira
(I "Poetics IV")
CLR
Eagna
Ramhr
riches Sholamn
Rnda 1 - An chonstaic an rachmais
Rnda 2 - An buns le haghaidh rath
Rnda 3 - An chis le teip
Rnda 4 - An eochair do ghlir
Rnda 5 - An buns an ruin
Rnda 6 - Bealach chun raidhse
Rnda 7 - An gaiste de misery
Rnda 8 - An sol fis
Rnda 9 - Naimhde Rathnas
Rnda 10 - Treoir maidir le greatness
Rnda 11 - an chis at leis an titim
Rnda 12 - An fhoinse de gach rud
An fear is saibhre sa domhan
Bheith cosil Sholamn
Prifl an buaiteoir ar
Mar fhocal scoir
Mle focal
Aguisn
Leabharliosta
Dan teagmhil
RAMHR
"M t t t beo de rir ndir, n bheidh ort a bheith bocht;
m t t i do chna i gcomhrir le tuairim choitianta, n bheidh ort a bheith saibhir. "
Epicurus
Daniel de Oliveira
Saibhreas de SOLOMON
MAN RICHER agus wiser
"Bh nos riches agus ghaois n aon r eile ar domhan R Sholamn."
"Sholamn thar i eagna gach na fir ciallmhar an Oirthir agus an igipt.
Ba an wisest de na fir. "
I Kings 10:23, 5: 10-11
"N fi fidir leis an duine is skeptical dhilt an mid at na saoithe, rthe agus Queens
ar fud an domhain aitheanta: Bh Sholamn an fear wisest a bh ina gcna riamh."
(Steven K. Scott). I stair an duine, an focal "eagna" Is i gcna a bhaineann leis an
ainm "Solomon." T s dodhanta a disassociate araon. Is dcha go bhfuil Sholamn tathair go lir litrocht forbartha pearsanta. D bhr sin, t s for-riachtanach dinn, ar
ais go dt an fhoinse.
s rud go raibh Sholamn mr i saibhreas agus ghaois mar thoradh dinn chun
Wonder cib an bhfuil aon ghaol eatarthu? An eagna agus saibhreas a bhaineann? An
dtugann Is eagna an cosn ndrtha le saibhreas? Agus an wiser bhfuil muid, an nos
saibhre dinn a bheith?
Sholamn Shl amhlaidh. Dar leis leis, bh dlthbhaint idir an eagna for agus saibhreas
for. Mar sin fin, warns s gur fidir a bheith "saibhir" gan a bheith ciallmhar. Ach do
dhuine ar bith a thiocfaidh chun bheith ciallmhar, beidh saibhreas ina thoradh ndrtha.
An rathnas go gealltanais Sholamn dibh sid a leanint ar chonair na eagna i gceist,
gach gn de shaol: spioradlta, mhothchnach, intleachtil, fisiciil, teaghlaigh,
gairmila, sisialta agus bhar. Dar leis an bhfoclir, ciallaonn "rathnas" "caighden
n stit at rathla, sonas, dul chun cinn, saibhreas." Is seo an cinniint na ndaoine a
leanann an eagna, n i bhfocail Steven K. Scott: ". T rath For thoradh ndrtha ar an
eagna Sholamn"
Agus chun r leasa, scrobh Sholamn conradh for de ghaois do gach duine ar mian
chun saol rathla i ngach rimse: Leabhar na Seanfhocal. Leabhar at mar chuid den
Bhobla, an chuid is fearr - leabhar a dhol de gach am! "Fuair muid a ln de ghaois sna
caibidl trocha a haon de na Leabhar na Seanfhocal. T prionsabail scoth a threoraonn
LEARNING SOLOMON
"S go walketh le fir ciallmhar, beidh s ciallmhar."
Seanfhocal 13:20
Sa sliocht seo, is fidir leat fgra ar an bprionsabal seo a leanas: An t-eolas nos m
agat, an eagna nos m is fidir leat a roinnt. Agus an eagna nos m a roinnt leat, ar an
eagna nos fhadfadh a bheith agat. Go deimhin t s ina timthriall: M t t crnach
eagna - i duit fin n i gcsanna eile - nos eagna gheobhaidh t.
Is fidir linn breathn freisin ar an gcaidreamh idir eagna agus saibhreas na Sholamn.
N raibh daoine ssta ach chun isteacht leis an eagna Sholamn, ach bh siad buoch
freisin. In il a bhuochas ollmhr tr tairiscint luachmhar, lena n-irtear r. Is fidir
linn a fheiceil ar an luach de ghaois i saol na ndaoine: ir a mhalart ar eagna!
George S. Clason, sa leabhar "The Man saibhre i mBabylon" iarrann, an cheist: "C acu
de na ruda seo, roghnaigh t: mla ir iomln n tablet cr engraved le focail
ciallmhar" T a fhios agat cad an freagra daoine is m? neamhaird siad an eagna, agus
roghnaigh r. "An l dr gcionn, caoin siad toisc go bhfuil siad nos m r." (George S.
Clason).
Cad maith go mbeadh s m thuig muid an tbhacht a bhaineann le eagna, agus in
aimsir Sholamn. Is fidir le Wisdom athr r saol. Go deimhin, t eagna i bhfad nos
luachmhaire n r.
A TREASURE HIDDEN
"M fhachann t faisnis mar sin a lorg ar an airgead,
a lorg di mar taisce i bhfolach "
Seanfhocal 2: 3-4
a sil! "Cib cnamh a thabhairt duit: beidh s cosil le grin gainimh i gcomparid leis
na slibhte a bhfuil t a bogadh t fin." (Og Mandino).
BONN WEALTH
"Gach bliain Fuair Sholamn beagnach tr fichead tonna de ir,
n comhaireamh an ms a fuarthas ghnlachta beaga agus mr,
rthe na Shdach agus na gobharnir na tre. "
I Rthe 10: 14-15
WEALTH TRUE
"Le linn a reign, bh an oiread sin airgid agus ir in Iarsailim mar clocha,
agus bh cedars chomh leor mar na sycamores sa rigin Chefela. "
II Chronicles 1:15
PROSPERITY DO CHCH
"Ba iad na daoine de Judah agus Iosrael chomh leor mar an gaineamh ar an gcladach;
Bh siad bia agus d i lonmhaireacht agus bh cna go sona ssta. "
I Kings 04:20
r sonas agus dea-bhail. Mar sin fin, maduithe rathnas mar linn cabhr le daoine eile
faoi bhlth. r sonas maduithe freisin cabhr linn daoine eile a bheith ssta.
Mar sin, ba chir dinn n hamhin ar mhaithe le rath agus a bheith ssta. Lig dinn
leanint leis an sampla de Sholamn, a shaibhri agus a dhanamh le daoine eile ssta!
Beidh s seo an-thas is m ar r saol.
AN BHEALACH AN WISDOM
"Rialaigh Solamh thar na rochta,
Abhainn Euphrates leis an talamh na bhFilistneach agus go dt an teorainn na
higipte;
d'oc siad go lir ms Sholamn agus bh t faoi go dt deireadh a shaoil. "
I Rthe 5: 1
SECRET 1
WEALTH constaic
PROMH NAIMHDEACH
"An Rush a mhad ach an t-achar."
Seneca
nach mhaith a bheith rathil? Go bhfuil gach a riachtanais le chile, agus t cna fras?
nach mhaith a cur le saol nos fearr, agus chun cabhr leo sid at i ngtar? Bheadh s
beagnach hypocritical, n freagra yes ar na ceisteanna.
Go deimhin, t fonn ndrtha i ndaoine go flirseach. N Duine dhaoine a rugadh i do
chna i mbochtaineacht (cib bhar, intleachtil, mhothchnach, n spioradlta). D
bhr sin, is mian linn a mbochtaineacht i ngleic i ngach beala is fidir, tr smaointe n
gnomhaochta. Is mr an streachailt leannach, agus is fidir a bheith fi obsession.
Mar sin fin, n mr dinn a choinneil i gcuimhne go minic go bhfuil s go beacht an
"obsession" a chuireann cosc orainn a rath. Agus is m an obsession, an m an
chonstaic. "M t t Hurry iomarca, beidh t fin a ghort." (Tosi 1581).
ciallaonn Haste "anguish, imn, prinne, luas, deacracht" (Foclir). Is sin, ag duine r"Hurry" Mothaonn "anguish" mar gheall ar fhadhb, agus t "imn" agus "um prinn" a
lorg ar riteach, agus oibronn s le "luas", ach sa deireadh, a bheidh teacht ar
"deacracht" nos m!
FCAS Mcheart
"N rith i ndiaidh rachmais, a sheachaint a chur ar do uaillmhian i riches.
Cuir do chuid sl ar shaibhreas agus imithe;
fi is cosil go bhfuil riches sciathin agus teitheadh eitilt trd an spir cosil le hiolair.
"
Seanfhocal 23: 4-5
C mhid daoine a bhfuil saint a shaibhri? Mar sin fin, is fidir leis an saint bhaint
amach ach amhin bochtaineacht! "M t do chuid smaointe agus mothchin drithe ar
dul rachmas, beidh t a bheith ionfhabhtaithe le saint." (Steven K. Scott).
Is an fear greedy obsessed trna bheith gcur saibhir, agus n realize fi go ritheann
rachmais. Go deimhin, ag smaoineamh faoi rachmais, silid s i mbochtaineacht!
"Mineann Sholamn soilir dinn nach dri ar an dul saibhir. Ag danamh is an
bealach is tapla chun dul bhris." (Steven K. Scott).
Is iad na uaillmhian agus saint na beala is tapla le bochtaineacht. C at ag iarraidh go
frinneach saibhrichin, n mr duit a fhoghlaim a chaillfidh amach go lir an
uaillmhian agus saint. T siad gaist for i gcs misery! "Is iad an d killers de rath
impatience agus saint." (Jim Rohn).
B cliste, bh a fhios Sholamn go maith cad a bh s ag caint faoi. Meastar go raibh s i
ndirre ar an fear is saibhre a bh ann riamh ar an Domhan. Cinnte, t s rin mr a
roinnt linn.
Illusion riches
"Eliminates an bs an fear ghrnna lir illusions,
go hirithe, na illusions an rachmais. "
Seanfhocal 11: 7
I gcs go leor, is iad na riches rud ar bith ach ar illusion. N fi ag iarraidh saibhreas
seachtracha, m ironn lenr istigh olc. Cn brabs ag fear wicked a bheith saibhir?
An bhfuil a chuid saibhris a dhoth olc?
LOYALTY N deifir?
"Beidh fear dlis abound le blessings;
ach t an fear a dhanann iarracht a fhil go tapa saibhir nach mbeidh, gan phons. "
Seanfhocal 28:20
Fidelity priseas, is an Rush nimad. Ba mhaith leat chun bonn do rath ar luck n
obair? M bh Sholamn filochta a dhanamh leis an teagasc, ba mhaith liom a r
dcha:
LITTLE BY LITTLE
"Saibhreas fuarthas hastily laghduithe;
Is fidir leis an saibhreas carntha de rir a chile a bheith iontach. "
Seanfhocal 13:11
Fach leat anseo leis an bpriseas a thuairisctear ag Sholamn saibhreas buan: De rir a
chile. Deir an seanfhocal coitianta, "grin ag grin, lonann an chearc a bolg." Ba chir
saibhreas comhsheasmhach a bhaint amach de rir a chile agus n lir ag an am canna.
Is sampla soilir ar iad seo na daoine a thuilleann milliin ar chrannchuir. "Lironn
taighde ars agus ars eile go bhfuil beag beann ar mhid an mid a thuilleann siad,
buaiteoir an chuid is m de chrannchuir sa deireadh ar ais go dt a staid airgeadais
bhunaidh, filleann siad ar na cainnochta agus luachanna fidir dileil go
compordach." (T. Harv Eker).
Gach go bhfuil a fuarthas go tapa, caillfidh t go tapa. "T s deacair a choinneil ar cad
nach baineadh amach tr fhorbairt phearsanta." (Jim Rohn). Ar an limh eile, go lir go
deacair a bhuachan, t s deacair freisin a bheith caillte. Sholamn deir go fuarthas
saibhreas hastily a laghd. Go tapa teacht, imithe go tapa. "An saibhreas a thagann go
han-tapa disappears dreach chomh tapa. An saibhreas go bhfanann taitneamh agus
ssamh a chur ar fil ar a inir a fhsann de rir a chile mar "leanbh" a rugadh an
eolais agus marthanachta. "(George S. Clason).
Creidim nach bhfuil an "rathnas-ninja" is mian linn go bhfuil an chuma go tobann agus
imonn, agus fgann dinn scriosta go hiomln ... Mar sin, n mr dinn a fhoghlaim
chun r saibhreas a chile agus go hiomln dearmad ar an "dh". Chomh luath agus,
dirt mo athair chuig cara: "Fs, t a bhfuil airgead cumhachta." Lena mbaineann an
cara fhreagair, "T cumhacht nos m n go bhfuil airgead ... T an chumhacht a
choinneil!" George S. Clason warns: "flees ir gan sil uathu sid nach bhfuil a fhios
conas a choinneil ar an ir le faisnis."
Jim Rohn deir, "Is cuimhin liom ag r le mo mheantir: M bh m nos m airgid, ba
mhaith liom go mbeadh plean nos fearr. D'fhreagair s go tapa, ba mhaith liom a r go
m bh t plean nos fearr, go mbeadh t a bhfuil nos m airgid. Fach t, nach bhfuil
s an mid a chomhaireamh; is an plean a chomhaireamh. "Cad do phlean? N g
duit aon? Cuimhnigh go bhfuil "an ns bhainisti do chuid airgid nos tbhachta n an
mid a bhainistonn s. Go dt go chruth duit gur fidir leat a limhseil an mid at
agat, nl t i dteideal aon rud "(T. Harv Eker).
Foghlaim George S. Clason, an plean mistir a shaibhri ar shl chomhsheasmhach:
"Is ceann deichi de gach rud a thuilleann t mise. ocann t fin ar dts ... Saibhreas
mar a fhsann crann sol beag bdeach. Dearbhfar do coigiltis an sol as a mbeidh do
crann an rachmais ag fs. "
Tosaigh ag oc t fin 10% de gach rud a gheobhaidh t (is cuma ar fad do chaiteachas
agus oibleagid pearsanta, teaghlaigh, creidimh n sisialta, etc.). Tosaonn For
saibhreas le sol simpl. M scarann sibh ach 10% de gach rud a thuilleann t, mbeidh
sol fs le bheith ina crann mr nuair is fidir leat a chur foscadh faoina scth, agus ag
ithe a gcuid tortha ... "T an geilleagar le Is obair mianach ir lmhara. "(Marica
Marquis).
AIRE le dograis
"Nl Dograis gan eolas maith; a dhanann an Hurry dinn titim. "
Seanfhocal 19: 2
Ar mhaith leat a stumble? T s ach t Hurry. Mar sin fin, is fidir leis an chonstaic a
bheith dona. Is fidir a ghort, scrios, agus a mhar ... N titim nes sa gaiste. Cn
mhaith bheith dograis ach aon eolas? B an-chramach. Sa l at inniu, t a ln daoine
tuar dchais inti saibhreas asca, ach a dhanann freastal ach a dhanamh le daoine
stumble ... "flees ir an fear a crave tuilleamh dodhanta, n an fear a heeds chomhairle
tricksters agus ealaontir con, n iontaobhais a easpa taith fin agus ar mian leis
rmnsil ag trth na hinfheistochta. "(George S. Clason).
N lig an glitter ir dall do shile. "Iad sid a bhfuil blinded ag uaillmhian a fheiceil go
fill nos measa n an dall bhreith." (Marica Marquis). Lig dinn teitheadh gach
cinel "fiabhras" ar airgead! "N b ag fooled ag mian rmnsil a fhil ar mhrn
tapaidh ... N kid fin le pleananna iontach de na fir gan taith, a cheapann gcna is
fidir leo teacht ar ar bhealach chun brabs extraordinarily ard." (George S. Clason).
N fidir linn delude fin. N fidir leat teach a thgil gan eolas ... is dcha go mbeidh
an teach titim agus Gortatear na daoine a dwell ann! T gach rud sa saol seo tgtha a
bhfuil eolas. Is Dograis iontach, ach i ngan fhios a bheith tubaisteach. "Is Rabhadh fearr
n aithr." (George S. Clason). Mar sin, dirt Sholamn: "Cuirfidh s go walketh le fir
ciallmhar a bheith ciallmhar." I bhfocail eile, n mr dinn a fhoghlaim an t-eolas, n
mr dinn a thgil inr saol ar eolas, agus beidh eolas a bheith daingean agus buns
unshakable.
AN-FAST
"N Saibhreas baineadh amach r-tapa rathnas a thabhairt go dt deireadh."
Seanfhocal 20:21
Nor chir dinn ruda is mian tapa, n a shaibhri go tobann. dhanfadh s sin dochar
agus n bheadh rath a thabhairt go dt deireadh, agus an ceann is measa: T s go
mbeadh mar thoradh ar misery. Creidim in obair leannach, n i bhfeabhs tobann.
Beidh gach an saibhreas a tgadh de rir a chile go deireanach. Ach an saibhreas a
thagann go tobann, deireadh tobann. "Caithfidh m a chleachtadh an ealan na foighne,
mar n t ndr i Hurry." (Og Mandino).
Dan aon botn, ag fanacht go mbeidh l amhin dh a bhuail chugainn ag an doras ...
mar gheall ar an l sin a nach bhfuil teacht. Agus ms rud go dtiocfaidh an l nach
mbeidh s ina bronntanas ach iasacht le hs ard! "Nl aon chuid ar iasacht, ach amhin i
gcs duit fin!" (Cato, Litreacha chuig Lucilius 119: 2).
Lig dinn sil ar chonair na dlseachta agus n ar haste, an obair agus nach bhfuil an
aicearra. B'fhidir gur fidir linn smaoineamh, "Ach ms rud nach le haghaidh luck
riamh, m a fhil ann." Ach t s seo botn. M t daoine eile a bhaint amach, s rud
nach fidir linn a bhaint amach chomh maith? An bhfuil siad rud igin nos m n
dinn?
Is fidir, ach cad t siad, is fidir linn a bheith chomh maith. "Rath scil is fidir a
fhoghlaim. Is fidir leat foghlaim go mbeidh rath ar chor ar bith. "(T. Harv Eker). Agus
is sin go dreach cad ba mhaith Sholamn a mhineadh dinn. "Cad a fhios ag fear is
fidir, a bheith chomh maith mhineadh do dhaoine eile." (George S. Clason). M
timid ag cleachtadh an teachings Sholamn, beidh muid ag taith a fhil ar an rath
canna!
CEACHTANNA NA WISDOM
N tigh i ndiaidh rachmais.
N covet riches, n sile a leagan ar an t-airgead.
Diltaigh uaillmhian agus saint.
N chur siar sonas, ach a bheith buoch agus ssta ar an l seo.
Cuardaigh riches istigh, agus a bheith dlis i ruda beag.
Tg mo str rir a chile, ar bhealach leannach agus de rir a chile.
P m fin 10% de an t-airgead a fhil m.
Rith ar shil gach cinel "fiabhras" chun an t-airgead agus a fhil mear saibhir.
Ag cur mo shaol, bunaithe ar an eolas.
SECRET 2
AN BUNS FOR SUCCESS
An TBHACHT A BASE
"T Riches agus onracha gan ceartas dom cosil le scamaill a rith."
Confucius
Cad iad na fotha de do shaol? Cad do bonn tacaochta? Cad is fidir leat chun cna
go muinneach? C a dhanann t muinn? T gach duine ag tgil rud igin, agus gach
rud a dhanamh ar bhonn. T an bonn tacaochta a thabhairt do gach an chuid eile. M
thiteann an bonn, rud a tgadh a thagann chomh maith. Mar sin, an tbhacht a
bhaineann le fondireachta inr saol. Gach rath gan bunsraith dhaingean de a bheidh,
titim. Ms mian linn a bheith daoine rathil, n mr dinn a oc aird gar ag an bonn. T
s an ceann is tbhachta.
Ba cheart don rath at bainte amach againn, a chur i gcomparid leis an barr an iceberg.
Nuair a fheicfidh duine an barr iceberg, n fidir leat smaoineamh ar an greatness an
iceberg faoi uisce. A tharlaonn an rud canna leis an crainn, t siad framhacha
ollmhr. Agus an bonn nos airde, is an nos sbhilte an mbarr. Ms mian leat a fhil
chun an "top", a bheith cinnte go bhfuil buns daingean agus lidir. "Is fidir leis an
cumas mar thoradh ar an barr, ach a choinneil ann, ilonn s carachtar. N fidir linn
a ard thar na teorainneacha ar r carachtar. "(John C. Maxwell).
D airde timid ag dreapadh, is fidir leis an nos m a bheith ar an titim. N mr dinn
meas a cad a thugann tacaocht do r saol. Nl go leor daoine ag iarraidh am le dramhal
leis an bonn. T siad ag iarraidh a bheith i lthair ar an aire agus ag drim rath an toirt.
Ach nuair amach ag duine rath ar an mbealach seo, is fidir na tortha a bheith
tubaisteach. "D mhad an phribhlid seachtrach, ba cheart an nos m an carachtar
istigh." (John C. Maxwell).
Nuair a urram muid an foirgni t, a bhonn nos m ama a thgil? Na fotha. Ach tar
is an teach crochnaithe, is fidir linn a fheiceil ar an dshraith? No, nach bhfuil an
dshraith le feiceil, ach t siad ann chun inbhuanaitheacht an t. Mar an gcanna, mar
bhuns leis an r saol a rth inbhuanaitheacht r rathlacht.
AN BUNS LE PROSPERITY
"Cinntonn r a cleachtais righteousness an rathnas na tre;
ach nuair a cheapann r amhin i cnacha, ruining na tre. "
Seanfhocal 29: 4
CEARTAS OR BOCHTAINE
"Is Ceartas an greatness na nisin; Is peaca an bhochtaineacht de na daoine. "
Seanfhocal 14:34
Diltaigh an smaointeoireacht
is
coiteann do
na tortha
N muinn i riches
"An t a iontaobhais ina riches titim,
ach beidh an righteous fs cosil shoots crann. "
Seanfhocal 11:28
Tugann na riches muinn mr dibh sid a bhfuil. Ach i ndirre, nor chir an saibhreas
a bheith ina iontaobhas. Nl Riches bhonn iontaofa rathnas go dt deireadh a irithi.
Cad a tharlaonn do dhuine a n-iontaobhas ina riches? Fall. Nl na riches an bonn, ach t
an iarmhairt. Nuair iontaobhais duine i riches, t s cosil le duine a n-iontaobhas i
dteach gan bonn. Cinnte, n bheidh an rathnas fada anuas.
Ach cad a tharlaonn nuair a thgann duine rath at bunaithe ar an cheartais? T an
duine at ag fs i gcna. Danann Sholamn comparid le crann: An framhacha
ionadaocht ceartas, agus is an fs crann an fs rathnais.
Cib an bhfuil crann r-mhr: Nuair a ghearradh ort na framhacha, beidh an crann
titim agus an scoirfidh tortha. Mar sin r-, is cuma m t duine an-rathil: Nuair a
ghearradh ort ceartas, beidh an duine sin titim agus scoirfidh rachmais.
JUSTICE n m theipeann
"Beidh N dhanfaidh aon derail fear righteous, ach n bheidh an ghrnna fanacht sa
talamh."
Seanfhocal 10:30
Beidh an fear righteous a bheith rathil. Mar sin, dirt Albert Einstein: "Dan iarracht a
bheith ina dhuine fintach, in ionad an iarraidh a bheith ina duine rathil. Is an rath an
toradh. "Ach conas a bheith ina dhuine de luach, maith agus dreach? "Is ard at cuid
mhr de cineltas i mian leo a bheith go maith." (Seneca). Tosaonn s gach a mian,
beag "sol" a fhsann mar cothaigh againn an fonn laethil.
Cad an iarmhairt? Beidh N dhanfaidh aon n theipeann ar dhuine righteous toisc i
gcs nach bhfuil an dl ach t rath ach freisin, nl aon seomra mar gheall ar
mhainneachtain. Ach cad a tharlidh leis an mid at olc agus agrach? N bheidh fs.
Is Prosperity (ms ann) ar t deireadh. "N fidir leis an chumhacht ionad an easpa
carachtar." (John C. Maxwell).
Go Portaingile, tagann an focal "teip" n bhfocal "lag" agus t a dhanamh leis laige.
Cn fth go bhfuil rud igin lag? Toisc go bhfuil aon chumhacht. Cad an iarmhairt?
An titim. Ar an limh eile n mr dinn an focal "rath", nar dorthaodh an focal
"comharbas". T s a dhanamh le rud igin leannach, buan agus comhleannacha.
Cad an rn dr rathnas n thagann ach at fs go leannach agus ag fs? Is an rn
an cleachtas ceartais. Rath ach thoradh.
CEARTAS OR unhappiness
"T saibhreas mr an teach an fear righteous;
ioncam mmhacnta thirgeadh unhappiness. "
Seanfhocal 15: 6
Cad a fuair muid sa teach ar an righteous? saibhreas mr. Ach Associates an smaoinimh
coitianta annamh duine righteous do dhuine saibhir. Cn fth? Cad a tharlaonn seo:
Measann an bheith ag an duine fin go ndrtha "cothrom." Go deimhin, thg muid
smaoineamh bragach de fin. Fi is fidir le coiriil a cheapann go bhfuil duine
"cothrom." Anois shamhl cad a cheapann an saornach men?
Is an cheist: T muid ach i ndirre? N n mr dinn largas pirteach de dinn? C
mhad uair, thimid agir for agus shl muid: ". T s seo faic cearr" Nl ort ach, a
dhanann muid rud igin mcheart agus nigh muid r lmha mar a bh s rud ar bith.
Ach n danaimis dearmad: "Is an carachtar tbhachtach; T tionchar acu ar r
ngairme an onacht istigh. "(John C. Maxwell).
Cad a bheidh a dhanamh linn le daoine righteous nach chun a chreidiint go bhfuil
muid! mheabhlaireachta againn dinn fin, ach beidh s go dreach. Lig dinn a
dhanamh ar an cheist seo a leanas: "I bhfuil cna go hionraic, gan embarrassing dom
n m, fi amhin nuair a bhonn aon duine ag breathn?" (John C. Maxwell).
Sholamn deir go bhfuil an mid at faighte ag mmhacntacht thoradh unhappiness.
ironn rud maith nuair a bheidh s a bhaint amach go mcheart rud dona. "In a bhonn
rompu saibhreas chun dls, t daoine toilteanach a dhanamh olc, a dhanamh cad
mmhorlta n neamhdhleatha a fhil nos m." (Steven K. Scott). T beala mcheart
leor a shaibhri: brag, illi, aindl, goid, etc. T daoine a dhspreagadh fi saibhri
mar bhealach a sheachaint na "temptations". Cad beagn stuama.
Mar sin fin, dreach mar a t na modhanna mcheart, is iad na modhanna ceart (na
modhanna minte ag Sholamn) ann freisin. Is cosil na modhanna mcheart na
modhanna nos asca agus nos tapla. Ach t na modhanna ceart an chuid is fearr, agus
na cinn at fada buan. T s nos fearr a bheith acu tuarastal macnta fi m t s beag,
n go bhfuil ioncam mr le agir. Toisc go bhfuil airgead a goideadh cursed, agus
beidh Gortatear a sealbhir. T a fhios agat cad a dhanann thas orainn? Nl s
saibhreas, t an cheartais.
Beidh an cleachtas ceartais a thabhairt chomhlonadh for chun r saol. Ach beidh gach
olc mar thoradh ach amhin i frustrachas. Is wickedness insatiable. Agus is at olc,
beo go deo unfulfilled. Mar a oiread agus iarracht leas a bhaint as ruda, n bheidh aon
plisiir. Sin an mhallacht ar an olc: unhappiness.
Bain triail as na cinnt ceart agus beidh t a bheith ina ssta agus ssta. "T aon smacht
ar a ln ruda sa saol. N chuirimid a roghn r dtuismitheoir, na cins ar r breithe n
r n-oiliint. Ach is fidir linn a roghn r luachanna. Rinneamar forbairt ar r
luachanna i ngach cinneadh a dhanamh linn. "(John C. Maxwell).
EAGLA N DESIRE
"Cad eagla fir olc, a tharlaonn s;
T wickedness spreagtha ag eagla, ach t ceartais spreagtha ag dil. fir olc eagla, ach na
fir righteous mhian. Cad iad na fir olc eagla a tharlidh ar deireadh thiar dibh. fir olc
mhealladh olc. Ach fir righteous mhealladh ruda maith. Gach gur mian le duine
righteous bheidh, suas go deireadh a fhil.
M t t ag duine righteous, agus go simpl a r n smaoineamh, "Oh, conas is mian
liom go raibh m go." Dearbhfar do mian leo a dheon (uaireanta fi nos luaithe n
mar a cheapann t).
Ach n mr do dhuine a bhfuil mails a bheith an-chramach. Toisc nuair a bhonn an
duine olc eagla ar rud igin, a tharlidh is dcha. Dreach an duine labhairt n
smaoineamh olc, agus eascraonn olc. Ach le nach bhfuil ach tarl mar sin.
T muid cosil le maighnid: ruda cosil le linn a mhealladh againn. M t muid go
maith, a mhealladh muid ruda maith. Ach m timid olc, a mhealladh dinn ruda dona.
Cuimhnigh: "Nuair a dhanann t gearn, bonn s ina" maighnad "de ruda dona; an
olc go bhfuil muid ag dri leathnaonn,." (T. Harv Eker). D bhr sin, ba chir dinn
aird a thabhairt ar cad at againn. Ba chir go mbeadh r bhfcas ach a bhfuil go maith.
"Nor chir amhin a shaothr rath; Ba cheart rath a mhealladh chun an duine a bhfuil t
... Mura athraonn t cad t t, t t i gcna a bhfuil t. "(Jim Rohn).
Beannachta N FORIGEAN
"Faigheann fear amhin cithfholcadin blessing;
ach na hstach wicked an fhorigin. "
Seanfhocal 10: 6
N digh liom gur fidir linn iad a catalog: 100% ceart n 100% mcheart. Creidim go
bhfuil muid i gcna meascn den d. Is an eochair a dhanamh ar na scla a mhe ar
an taobh ceart. Is sin, n mr dinn a ceartais a dhanamh agus a sheachaint gach
cinel olc.
Sholamn dirt go bhfuil "a fhil ar an fear amhin ceathanna de blessing." An fidir
leat a shamhl go? Cib it a thann t, cithfholcadin de blessing ag titim ar ort? C
chomh hiontach, is mian liom go bhfuil mo shaol agus mise. Beidh s a bheith ina cis
agus sonas leannach.
Agus cad is fidir leat a bheith ag sil wickedness? Oh, forigean leannach! dwells
Forigean laistigh den fear dona. Agus a thagann an forigean chun fanacht lena
iarmhairt dire. Nuair a bheidh forigean fhgil ar an saol duine? Ach amhin nuair a
imonn duine den olc. Forigean agus olc ina gcna i gcna le chile, t "psta" go
deo. "Cn fth delude fin? N r olc teacht n taobh amuigh, laistigh de dinn agus
framhaithe inr putga. "(Seneca).
REWARD RTHAOCHT
"Beidh an fear wicked mbeadh tortha mthreoracha;
T gach ceann a propagates ceartas luaocht cinnte. "
Seanfhocal 11:18
PROSPERITY LEANNACH
"Fgann fear maith oidhreacht do oidhr;
Beidh an saibhreas an peacach tigh go dt an righteous. "
Seanfhocal 13:22
CEACHTANNA NA WISDOM
Is Ceartas an buns daingean agus lidir de mo shaol.
Meas do chearta daoine eile le comhionannas agus cothroime.
Cuir le saol amhin.
Ar mian leo a bheith ina dhuine righteous, agus beatha an fonn laethil.
Beo go hionraic, gan a bheith ashamed de dom, fi amhin nuair a bhonn aon duine ag
breathn.
Gan shaibhri go mcheart: brag, illi, neamhdhleathacht n goid.
Cinnt cothrom.
T s spreagtha ag mian agus n eagla, agus dri ar a bhfuil go maith.
Chleachtadh agus propagate an dl agus a sheachaint gach cinel olc.
SECRET 3
AN CIS TEIP
MAITH AGUS olc
"Seacht peaca sisialta:
Polaitocht gan prionsabail; saibhreas gan obair; plisir gan coinsiasa; eolas gan
carachtar; ghn gan morltacht; eolaocht gan gcine agus adhartha gan obairt. "
Mahatma Gandhi
Cad an buns le haghaidh rath? De rir Sholamn, is an bonn daingean ach amhin
le haghaidh gach rath ceartais. Is fidir Rud ar bith mar thoradh ar eile san damiste.
Nor chir dinn delude. Nl feidhm ag na foircinn dar maith leis an acmhainn.
"Caithfidh t a choigeart do mhodhanna, ach n ba chir duit comhriteach do
chreidimh n do phrionsabail." (John C. Maxwell). C is cosil crche irithe cothrom;
N mr an modh a roghnaodh a bhaint s cir chomh maith. Cinneann an buns ruda
an deiridh. "Theipeann Fi amhin na tionscadail is uasal nuair a bhonn an
cheannaireacht mmhorlta." (John C. Maxwell).
T shl coiteann a deir: ". ocann an olc uaireanta as" Mar sin fin, t s seo ach ar
illusion. Is fidir le gach agir ar fil ar roinnt plisir, ach beidh sa deireadh mar
thoradh ar damiste. "Fadfaidh an fear mmhacnta moill pions; ach nach bhfuil s a
sheachaint pions. "(Publlio Siro).
Ina theannta sin, is fidir leis an gcleachtas ceartais a chur ar fil ar roinnt pian ach
beidh mar thoradh ar deireadh thiar i sochair. "Gcad dul sos, n mr dinn pl a
dhanamh faoi cad is macnta; agus gan ach ansin, ba chir dinn pl a dhanamh faoi
cad is tairbhiil "(Cicear, De Officiis 1.10). N digh liom go ba mhaith linn a saol at
bunaithe ar plisiir momentary, agus pian leannach; ach ar an saol at bunaithe ar
pian momentary, agus plisiir leannach.
CAILLTEANAS PLENTY
AN BHEALACH AN BOCHTAINE
"An t a oppresses na mbocht a aggrandize fin, n a thugann don saibhir,
T s stiradh le bochtaineacht. "
Seanfhocal 22:16
do na rialacha" (Foclir) . gnomh againn go hagrach le daoine eile; agus daoine eile
ag gnomh go hagrach in aghaidh linn. Is mr an timthriall for.
Ms mian linn a rath go frinneach, n mr dinn a fhgil ar an "agir timthriall"
chomh luath agus is fidir! "Iarrann t dom conas a fhil amach an staid seo?! Ar aon
ns "(Seneca). D'iarr duine igin tiomanta agir aghaidh leat? N lean an cosn
canna. Is olc leis sid a chleachtadh . Roghn i gcna a dhanamh go maith, agus
beidh t taith maitheas flirseach i do shaol.
PRIONSABAL NA bmarang
"Multiplies an ceannaire foolish cos ar bolg; Beidh an ceannaire gan greed bheith ar
feadh an tsaoil. "
Seanfhocal 28:16
Is daoine eile oppressing baois: C a chiapadh daoine eile a bheidh tormented freisin.
Agus mairg d a cheapann go bhfuil s os cionn an dl seo ... Is botn. Tsaint mar
thoradh daoine ar saol leatromach. Ach t s seo stl mhaireachtla gearr. Pretty luath,
beidh olc teacht ar ais dibh sid a chleachtadh mar "bmarang".
T a fhios agat an prionsabal bmarang? "Nuair a cabhr linn daoine eile, t muid ag
cabhr linn." (John C. Maxwell). Is an os coinne for chomh maith. Nuair dochar linn
daoine eile, dochar a chuirimid dinn. "An t a crnacha agir reaps misfortunes mar
go mbeidh ar a forigean dul ina choinne." (Sholamn).
Dan aon botn: M tochailt a chuirimid poll, beidh orainn titim ar s. Ach ms rud ar
an limh eile, t muid bhronntir timid ag ir go maith dinn fin. Gach an dea-a
dhanaimid, ar ais chugainn.
An illusion na Lies
"Saibhreas a fuarthas tr luonn
T siad an illusion fleeting go drags chun bis. "
Seanfhocal 21: 6
N fidir linn delude fin le "aicearra", n le braga. Is illusion go drags chun bis, n i
bhfocail eile, ar illusion dragging mar gheall ar mhainneachtain. Fadfaidh duine igin
smaoineamh, "Ach m iomaocht go hionraic, n fheicfidh m a bheith ar an gcad." N
fidir liom a rth go mbeidh an fear macnta a bheith ar an gcad dul sos, ach t m
cinnte go mbeidh s teacht ar an sprioc! Agus beidh s ina buaiteoir, toisc nach bhfuil
an buaiteoir for an mid Bhuaigh daoine eile, ach an t a conquers fin! "Cn fth a
bhfuil t cram faoi dhaoine eile, m conquered t fin?!" (Seneca).
N mr dinn a shr ar an "temptation" d'agir, luonn, agus cleachtas olc. True, is iad
seo r naimhde is m. No, nach bhfuil siad as againn, t na naimhde taobh istigh. Agus
uaireanta go bhfuil s r n-intinn fin a mheallas linn! "Dwell r naimhde is m laistigh
de fin: is iad r botin, vices agus passions." (Marica Marquis). Agus m buaite againn
na naimhde istigh, n mr dinn imn fin le naimhde taobh amuigh. T siad defeated
cheana fin!
A chreidiint, go bhfuil t gach rud at uait a bhuachan. Is minic an constaic is m chun
bua, t muid fin. M buaite againn fin agus r claonadh chun olc: Beimid na buaiteoir
mra. Agus beidh r rathnas a bheith daingean agus buan! "Nos m thugann dinn ar
an chinel a grin, calaois macntacht." (Gualterius Anglicus, Fabulae Aesopicae 60).
CEACHTANNA NA WISDOM
An bhfuil go maith, c go bhfuil s roinnt mbhuntiste tosaigh.
Fearing iarmhairt olc, agus imeacht olc.
N oppress na mbocht, n a thabhairt don saibhir.
N tiomantas gnomhartha agrach, maslach, mchu n neamhdhlisteanach.
M dhanann duine agir i mo: n fidir liom an rud canna.
An bhfuil maith do naimhde.
N bodh foolish, greedy, Petty n leatromach.
Cabhr le daoine eile, nach dochar.
A bheith onrach agus macnta.
Nl m ag iarraidh saibhreas neamhdhleathach.
Supero m fin, agus go lir an "temptation" d'agir, fiaradh agus cleachtas olc.
SECRET 4
AN EOCHAIR DON GLORY
An EOCHAIR MASTER
"Mar thoradh ar eolas a bheith ar an fachtir is m de thirgeadh agus giniint
rachmais."
Bill Gates
NA BUNTIST WISDOM
"Tugann eagna leat, ar thaobh amhin, saol fada agus, sa dara hit, riches agus ghlir.
Lean a chuid cimeanna is deas; t tsbhilteacht ina beala. "
Seanfhocal 3: 16-17
Tugann Wisdom dinn rud igin, agus n beag! Sholamn deir go dtugann eagna dinn
ar feadh an tsaoil. Daoine a r go dtugann an saol dinn eagna, ach deir an fear
ciallmhar a thugann eagna dinn an saol! "An t Tgann a shaol ar bhonn eolais a
maireachtil nos faide." (Steven K. Scott).
Agus Ciallaonn s n amhin na mblianta nos m den saol ... Ach ar an saol saibhre
agus flirseach! Sholamn deir nach eagna add cainnocht dreach den saol, ach freisin
ar chaighden. T s chomh tbhachtach go mbeadh chilocht agus ar chainnocht acu.
Is an idalach go dtugann eagna dinn: chaighden i mid! Is eagna unmatched. N
fidir gach rud a d'fhadfadh muid ag iarraidh ar an saol i gcomparid leis an eagna!
T gach n mr dinn eagna. N g nos m airgid, slinte nos, nos m oibre, earra
nos, cairde nos m ... Cad is g dinn nos m eagna, agus beidh an chuid eile a
mhad. "Gearn leor de airgead beag; daoine eile gearn a dhanamh de fhortn beag,
gearn a dhanamh ar roinnt de chuimhne bocht, ach gan aon duine gearn a bhfuil
breithinas beag. "(Marica Marquis).
Is fidir le Wisdom thairiscint dinn riches agus ghlir, agus go lir nach fidir linn a
shamhl fi! Is eagna iontach, agus n dhanaimid wonders barntla. Aon uair a
dhanann t cuardach, aimsi agus ghaois i bhfeidhm: Dearbhfar do shaol a athr chun
feabhais.
Is an chonair na eagna taitneamhach agus sbhilte. Ar thaobh amhin, is fidir leat
taitneamh a bhaint an turas: Cad a bh uair amhin leadrnach agus unpleasant, is fidir
a bheith ina plisiir. Agus ar an limh eile, t s ina turas sbhilte: N faoi deara
frustrachas n dom, t eagna an cumas iontach a iontas ort gach l.
Lorg WISDOM?
"Is bre liom iad sid a bhfuil gr dom; sid at ag lorg dom, a aimsi m.
T m liom riches agus ghlir, rath agus rathnas buan. "
Wisdom (Seanfhocal 8: 17-18)
Beidh Iad sid a bhfuil gr eagna, a bronntar go cu. Is an chonair na eagna cosn an
cheartais agus cothromas. M leanann t ar chonair na eagna, is cinnte go mbeidh t
rathil. N Wisdom brag, agus is fidir a dhanamh fi nos m n gealltanais s. luach
saothair Wisdom iad sid a leanann a bhealach. "T saol sona ar an tirge eagna"
(Seneca).
Is an chonair na eagna iomln de riches agus seoda. Is turas iontach. Sholamn danta
an turas seo, agus d'fhg s leabhar scrofa gach duine a spreagadh chun dul an bealach
seo.
Slim go leor, "Bh Sholamn fear phribhlid, a rugadh i cradle rga". Ach t an fhrinne
go raibh an phribhlid ach go raibh Sholamn thann an bealach eagna. Ba rud eile mar
thoradh ar eagna ina shaol.
Agus m leanann t an cosn canna a thagann chomh maith leis an it channa. Sin an
fth a dirt Sholamn: ". Beidh s go walketh le fir ciallmhar a bheith ciallmhar" I
bhfocail eile: Beidh s a shilann i eagna freisin riches, ghlir, rath agus an rathnais!
"Is Science cumhacht, cumhacht agus saibhreas; Beidh an nisiin le nos m faisnis
agus ghaois a bheith ar an is cumhachta, saibhir agus lidir nisin. "(Marica Marquis,
ina leabhar" The maxims, smaointe agus machnaimh ').
ar feadh an tsaoil ... T an eagna nach ighnomhach, ach an-ghnomhach. An fidir mar
thoradh ar an saol de rath urghnch agus sonas. "(Steven K. Scott).
Cad an mid do neart? An measann t ag duine lidir? C nach bhfuil a fhios agam
leat go pearsanta, is fidir liom a fhreagairt: T do neart is comhionann leis an mid do
eagna. "Fsann an chumhacht na bhfear mar maduithe s a gcuid eolais." (Marica
Marquis). Ba mhaith linn nos m cumhachta? Mar sin, n mr dinn eagna!
Is eagna cumhachta. Aon laige, lironn ach an easpa eagna. Is Wisdom cosil le solas;
agus i gcs an solas, is fidir go mbeadh aon dorchadas. N fidir aon laige,
bochtaineacht n teip ... C bhfuil an eagna: T raidhse, saibhreas agus glir!
Is eagna bua. Agus nach bhfuil aon rud, frde fidir defeat eagna. "Iad sid at ag lorg
abhcide ciallmhar sula dtosaonn t ar an ngnomh, t nos m seans a bhuaigh an
cathanna." (Steven K. Scott). Conas bua a bhaint amach? An "fear caillte na himeartha"
hastens chun freagra a thabhairt, tosaonn an "buaiteoir" tr cheisteanna. A bhuaigh an
cathanna, n mr dinn pleananna go maith. D mhad a ullmh, is m ar ifeachtacht.
M timid ar an taobh eagna, t bua ar leith. Ach m timid ar an taobh eile agus ba
mhaith linn a bhuachan, is fidir linn a dhanamh ach rud amhin: Tigh go an
bhfoireann eile! T an fhoireann na mbuaiteoir ar an bhfoireann de ghaois. T
comhairleoir Dea, saineolaithe barr, an arm is m agus is cumhachta ar an taobh de
ghaois. Agus aon duine a troideanna i gcoinne an eagna, t finmhar barntla, ag troid
i gcoinne a shaol fin! "Cad gciontaonn dom chuireann, a shaol fin; iad sid a fuath
liom gr bs. "(Eagna in Seanfhocal 08:36).
BE RATHIL
"T s a n-iontaobhas ach ina smaointe foolish;
In aon cath, is fidir linn a fhios ag a bheith ar an buaiteoir fi sula dtosaonn an cath: Is
an buaiteoir i gcna ... a bhfuil nos m eagna! T t a fltais le eagna a bheidh, go nireoidh i gcna. Tar is aon defeat ba chir dinn a iarraidh, "I gcs nach bhfuil m
ghnomhaigh go ciallmhar?" An freagra don cheist seo a chinneadh an riteach ar an
bhfadhb.
At ar cheann de na naimhde is m de ghaois? Baoise, a dtagann r gcumas a bheith ag
brath ar r smaointe fin, agus n i ghaois. An Prionsabal na aineolas deir: "T a fhios
agam ach go bhfuil a fhios agam gach rud." Agus mar a deir an seanfhocal: "An t a
presumes gach rud a fhios, t a fhios rud ar bith." Lonann r baois dinn le brd agus
vanity agus dall r sile. Is an ruin soilir. Cuimhnigh: "T s nos asca a bheith ag
gnomh le aineolas seachas eagna a lorg." (Steven K. Scott).
T s a n-iontaobhas ina baois cosil le ceann amhin at ag brath ar luck is sin le "a
thabhairt ar lmhaigh i an dorchadas." Is an dchlacht go n-ireoidh seal (beagnach
nialas). In it a bhfuil "cinnteachta", t s ciallmhar doubting r smaointe fin. "T an
oiread sin eagna sa amhras ciallmhar, mar a ln de aineolas ar an saontacht na fools."
(Marica Marquis). Nor chir dinn chreideann gach rud a cheapann muid, cuimhnigh:
r intinn mheallas chomh maith dinn! "San am at caite, chreid m cad a bh mo intinn
ag insint dom go raibh an fhrinne. D'fhoghlaim m go minic, bh mo intinn mo constaic
is m rath a bhaint amach. "(T. Harv Eker).
N mr dinn a cheisti r cinnteachta agus neamhchinnteachta! Mar Publlio Siro,
scrbhneoir Laidine na Rimhe rsa, a dirt s: "Is an cheist leath de ghaois." Agus is
eagna an solas a illuminates r sile. Taispein dinn it a bhfuil an fhadhb, agus
tugann s dinn an riteach. Taispenann s nuair ba chir dinn dul, agus an bealach a
fhil ann. Nl rud ar bith nach fidir eagna a dhanamh dinn.
TBHACHT TAITH
"Bonn s eagna chun teach agus faisnis a thgil chun a dhanamh sbhilte.
Le taith, is iad na seomra iomln de ruda luachmhara agus tasteful. "
Seanfhocal 24: 3-4
N dhanfaidh aon n ar luach for tgtha sa saol gan eagna. Is eagna an ailtire gach
tionscadal maith. Gach go bhfuil danta ar bhonn eagna, t s sbhilte agus durable.
Agus contrrtha leis an mid a cheapann go leor nach bhfuil, an aois a thugann dinn
eagna: "Is tr mhachnamh a fhil muid ag eagna ... Is liri sin mar thoradh ar eagna, n
aois." (Publlio Siro).
Mar sin fin, n mr elders rud igin nach bhfuil daoine nos ige acu: Taith. "Nuair a
iarraidh ar dhaoine ga an chomhairle na ndaoine scothaosta, gheobhaidh daoine ga an
eagna de na blianta." (George S. Clason). Is an taith an-luachmhar nuair a liri
againn agus ceachtanna eagna a fhoghlaim. "Le breithinas agus taith, fir
bhfidheoireacht go minic ... Mineann Machnaimh leor fhrinn; ach mineann
samhlaocht go leor botin agus illusions. "(Marica Marquis). Nuair a fhoghlaim muid
n am at thart, t muid ullmhaithe nos fearr chun aghaidh a thabhairt ar an todhcha.
Agus go ginearlta, cinnt at bunaithe ar thaith roimhe seo cinn ceart. "Is eispireas
an mthair na foghlama." (Seanfhocal Laidin).
Is fidir r saol a chur i gcomparid le teach. Cn fondireachta bhfuil muid ag tgil?
Ms rud nach bhfuil muid ag tgil ar r bhaile bunaithe ar eagna, an m an seans go
bhfuil s ag titim. Is fidir linn an millen ar an "stoirm", an "whirlwinds" den saol,
misfortune ... Ach t an fhrinne go ullmhaonn eagna dinn chun aghaidh na nithe seo,
agus fs fanann ina seasamh.
Cad an rn? Is an rn a thgil dr saol. M tgadh cronna n nach bhfuil.
Ciallaonn s seo go bhfuil r am at caite rthbhachtach? N g. Is fidir le Wisdom
nos m dinn i lthair n an mid at danta againn go dt seo. T a fhios agat an abairt:
"Bh m dall, anois feicim"? T s seo go cruinn conas a bhraitheann muid nuair a
osclaonn eagna r sile. Go tobann ... T an chuma air domhan nua timpeall orainn!
Chasing an WISDOM
"Sa an fear ciallmhar ar t t seoda saibhir agus lmhara;
an ideal chaitheann rud a bhfuil t. "
Seanfhocal 21:20
Is mian Wisdom a lonadh isteach ar r bhaile, r saol le seoda saibhir agus lmhar. ",
ba mhaith liom!". T s seo cad a tharlidh a thabhairt duit m t eagna an bhunchloch
do shaol. T Wisdom dhiaidh sin i gcna ag riches agus ghlir. T s dodhanta go
bhfuil rud igin agus nach bhfuil an duine eile, at doscartha. easpa againn an riches
agus ghlir inr saol? Mar sin a ligean le r, "Tar eagna agus athr ar mo shaol!"
Ina shaol, t filte roimh eagna? N an bhfuil s ach leithscal le haghaidh ruda eile?
Mar sin fin, is an rud is tbhachta eagna a ghr thar aon n eile. Cn fth? Cad an
difrocht? Timid ag leanint i gcna ar cad gr againn an chuid is m. M gr againn
saibhreas, beidh muid ag sil taobh thiar den saibhreas agus beidh teitheadh uainn. Ach
m ritheann muid taobh thiar de an eagna, beidh saibhreas sreabhadh taobh thiar dinn.
"Is an uaillmhian a fheidhmonn chun eagna agus bhua uaillmhian uasal agus
onrach." (Marica Marquis).
Go deimhin, sa tir ar an riches eagna. Agus c a shilann t taobh thiar de na eagna,
beidh na riches sil ar do thaobh. Mar sin fin, ba chir seo fcas eagna. Is eagna an
fhoinse do gach rud. Cn fth a deir Sholamn: "T an fear ciallmhar; Caitheann
amadn go lir "? Toisc go bhfuil an fear ciallmhar an "foinse eagna" saibhreas a sprout
i gcna. Ach nach bhfuil fear gan chill ag an "foinse" leannach agus a chrochnaonn
suas le rud ar bith. "C at in ann meastachn i boinn ir luach eagna? Gan eagna, iad
sid a bhfuil r, go tapa chailleann an ir; ach le eagna, is fidir r a bhaint amach tr
sid nach bhfuil s "(George S. Clason).
WEALTH N stupidity?
"Is an chorin an ciallmhar a riches; Is i bhflaitheas na fools a Baois. "
Seanfhocal 14:24
againn ssta a thrigean an baois agus lean an eagna! Agus ansin gearn a dhanamh
againn ar r misery ... agus ansin gire stupidly sa ainnise! Ach c go bhfuil an baois
lthair, t s agus beidh s i gcna ina bhac ar eagna.
Agus cad an chis? Measann an amadn fin ciallmhar agus despises eagna ...
"shamhl go bhfadfadh go leor bainte amach eagna, ms rud nach raibh siad
shamhl, a bhfuil bainte amach eagna." (Seneca, De Tranquillitate Animi 01:16). Is
fidir liom a shamhl leis an eagna, a mourn r son, ag r, "Ba mhaith liom rathnas a
thabhairt; ach nach bhfuil siad ag iarraidh ... Is fearr stupidity in it mo str ... "
Bochtaineacht agus nire ... Is iad na hiarmhairt uafsach dibh sid a ghrain eagna.
"Ach ansin, punishes eagna?!" Nl, eagna nach bhfuil pions a ghearradh ar aon duine,
is an duine a bheith go punishes s fin! Bonn s ag baint agus toilteanas a
fhoghlaim, chun taitneamh a bhaint as an "shocr" ... ach t s seo an bealach fis. "An
t at ag iarraidh a fhoghlaim, is thas a cheart; s a hates Is reproof ignorant ... An t
nach nglacann an ceart, dobhlacha fin; ceann a ghlacann reproof fhaigheann
thuiscint. "(Sholamn).
A despises eagna despises go lir go bhfuil eagna a thabhairt. M dhiltaonn muid an
eagna freisin gach rud eile a dhilt ... Is bre Wisdom ndaoine, ba mhaith leis eagna do
rathnas do chch; fach, n mr dinn cead a thabhairt. Knocks Wisdom ag an doras ar
r saol, ach t muid na cinn amhin ar fidir leo an doras a oscailt. Wisdom ist linn ag
caoineadh taobh istigh, agus ansin screams n taobh amuigh: ". Oscail an doras, is fidir
liom cabhr leat" Ach n chreidimid ... Is digh linn fi gur mian eagna Rob linn!
Stealing? Cad at againn chomh maith, ba mhaith leis go eagna a ghlacadh chugainn?
N dhanfaidh aon n, ach amhin r misery ... Go yes, an eagna ag iarraidh a bhaint go
hiomln as r saol. Go minic, is an fhadhb go bhfuil muid chomh gnch leis, agus
nach bhfuil muid ag iarraidh a athr ... Mar sin fin, gan athr nach bhfuil aon dchas!
"T t ag foghlaim, m t t ag athr de shor." (John C. Maxwell).
T eagna fhoghlaim. Nl aon duine a rugadh ciallmhar. Conas is fidir leat a bheith
ciallmhar? Tr fhoghlaim. Fsann Wisdom fhoghlaim. Agus is fidir a laghd? Sea,
laghduithe eagna nuair a theipeann orainn a fhoghlaim. "M stopann t ag foghlaim
inniu scoirfidh de bheith ina cheannaire amrach ... Chun a bheith ina cheannaire
buaine, n mr i gcna a bheith ag foghlaim." (John C. Maxwell). T saol fhoghlaim
leannach. N Foghlaim s, is riachtanas! "Mura bhfuil t ag foghlaim i gcna, beidh t
a fhgil taobh thiar de." (T. Harv Eker).
Is an fear ciallmhar foghlaimeoir ar feadh an tsaoil. "Is an ciallmhar cad a mheas
fin an chuid is m aineolach ar fad; fhios ag an fear ciallmhar conas a aithint an
sneadh neamhtheoranta aineolas. "(Marica Marquis). An bhfuil aithne agat ar aon duine
a cheapann gach rud a fhios? T a fhios aige rud ar bith ... T s seo chomh maith le
saintrith de dhaoine nach bhfuil aon eagna: Cheapann siad a fhios acu gach rud. "Is
an ts an leighis an fin-Chonaic earride." (Epicurus, Litreacha chuig Lucilius 28: 9).
Glacadh leis an raltacht an chad chim le haghaidh athraithe!
T a fhios agat cad iad na dh fhocal is contirt i dteanga ar bith? "T a fhios agam" (T.
Harv Eker). An bhfuil t ag cuimhneamh ar na focail cilila an fealsamh mr
Scraitas? Dirt s: "T a fhios agam ach go bhfuil a fhios agam rud ar bith." Nach
fhios agam an chad chim a fhoghlaim. "Caithfidh t ar aghaidh ag foghlaim ar feadh
an tsaoil. Tigh isteach i ngach cs tr cheisteanna a chur in it freagra a thabhairt.
"(Steven K. Scott). T sil nos m dibh sid ar mian a fhoghlaim, seachas dibh sid
a fhios ag gach rud.
N eagna "loch" uisce seasamh. Is eagna a "foinse" an uisce ina gcna, ag gluaiseacht i
gcna. Agus is an ceann a "snmh" sna huisc, seastin riamh go fill, ag foghlaim i
gcna ruda nua. Is eagna for "foinse" inexhaustible, agus is a chuid eolais gan
teorainn! N g go mbeadh fear ciallmhar delight gach rud a fhios ... t s ssta a bheith
i gcna ag foghlaim. delights an fear ciallmhar in eolas. Chun an ciallmhar, t eolas
tastier n an bia is delicious; agus nos luachmhaire n r on, t s rud igin for lamh
n scrobh!
Roinnt a iarraidh: "Agus cad a dhanann seo a dhanamh le mo sonas?" Gach rud!
Sholamn deir go bhfuil "ag foghlaim chun smaoineamh go bhfuil a bheith ag obair le
haghaidh r maith fin." Is Machnaimh ar an mbealach eagna, agus is an ceann scrbe
sonas. Nuair a fhaigheann an saoi eagna rud igin mar sin iontach nach fi faoi deara go
bhfuil s ag obair! Agus t s ag obair d fin, as a chuid dea fin.
Is cuimhin liom suirbh a rinne muid ar scoil nuair a bh m i mo dhagir. Ceann de na
ceisteanna a bh: "? Cad do aisling is m" I anails freagra, chonaic m go raibh an
freagra is m mac linn: ". Ba mhaith liom a bheith ssta" Dealraonn s go bhfuil s
seo an fonn mr ar gach duine. Agus conas a bhaint amach aisling? Sholamn Tugann
an freagra: ". C bhaineann le tuiscint fhaigheann sonas" Wow! Seo an freagra go
bhfuil iarracht gach duine: Is eagna an mbealach chun sonas! "T an chuid is m de na
rath a bheith acu breithinas." (Erasmus, Adagia 5,1,87).
Really? Sea, t m cinnte mar go deara m i mo shaol fin: An nos m a fhoghlaim m
eagna, t m nos m sonas! Ach t m ssta go fill, t a fhios agam go bhfuil eagna i
bhfad nos m a chur ar fil dom. Mar sin, t m ar mian leo: eagna Le gr thar aon rud,
agus ghaois a lorg gach l de mo shaol! T m cinnte go mbeidh s a bheith ina turas
iontach.
LOVE TO WISDOM
"Mo mhac, n dan dearmad ar mo teagaisc;
Coinnigh mo a fheictear anois i do chro;
Mo precepts mhad do l den saol
agus a thabhairt duit blianta nos rathnais. "
Seanfhocal 3: 1-2
mar gr mo shaol.
T t mo inspiorid,
an spreagadh mr
a bheith rathil.
Nos m n dreach plisir,
T siad mar chuid de mo .
Ba mhaith liom a psadh t:
CEACHTANNA NA WISDOM
Thar aon n eile, n mr duit gr eagna.
Iarracht eagna aon ghn.
Roimh dul a "cogadh", a ullmh straitis maith.
N bodh foolish, muinn ach amhin i gcuid smaointe fin, n glacadh gach rud a fhios.
B stuama, agus amhras duit fin.
Ag foghlaim thaith tr mhachnamh.
Cinnt at bunaithe ar thaith roimhe seo.
A bheith drithe ar eagna: shaothr eagna, n riches.
Disparaging an baois agus isteacht le eagna.
B toilteanach a fhoghlaim agus taitneamh a bhaint as a bheith ceartaithe.
Foghlaim a liri go laethil agus iarracht a thuiscint.
N n digh go bhfuil s "ciallmhar", ach phrintseach.
I gcna ag r: "T a fhios agam ach go bhfuil a fhios agam rud ar bith."
In ionad freagra a thabhairt, ceisteanna a chur.
Iarracht ar an eolas, a thuiscint agus iarratas a dhanamh go praiticiil a bhfuil
foghlamtha agat.
SECRET 5
AN BUNS AN RUIN
Tionchar an-mhr FIN
"Is an fear is cumhachta ar an fear a bhfuil cumhacht iomln nos m n fin."
Seneca
CRAM N FAILL?
"An t a ghlacann cram de chuid focal, a chosnaonn fin;
OBAIR N Talk?
"T luach saothair an obair; mar thoradh ar an labhairt i bhfad ach amhin maidir le
bochtaineacht. "
Seanfhocal 14:23
"T oibreacha a dhanann suas", go bhfuil an mid a dirt Sholamn? Nl, "n mr gach
obair luaocht!" Beidh gach rud a dhanann duine, t a luach saothair dlite. T gach
obair sideach agus brabsach ... Ach t a fhios agat cad a spoils go minic rud? r
bhal!
Is an "labhairt fada" an-dobhlach. T a fhios agat daoine a labhairt agus labhairt agus
labhairt ... ach n aon n a dhanamh. T s seo go leor contirteacha, mar de rir
Sholamn thoradh, le bochtaineacht! "T muid bhal amhin, ach dh limh; n mr
dinn a bheith simpl sa chaint ach lidir san obair. "(Marica Marquis).
N mr dinn titim isteach an gaiste de na focail, n n ba chir is digh linn go bhfuil
focail oibre. T go leor daoine a labhairt oiread sin mar gheall ar an obair ... agus suas
go deireadh nach bhfuil an neart a bheith ag obair! Cn fth nach? Labhair siad agus
labhair siad agus labhair siad ... go dt go sroicheann siad an pointe de chaiteachas go
lir a gcuid fuinnimh i bhfocail. Mar a deir s an tir ag r: "Is an roth is laige an roth
a dhanann nos m torann."
N mr dinn a bheith cramach, is cosil "joke" ach t s an-tromchiseach. B'fhidir
go bhfuil an fth a bhfuil an Sneach ag r: "N n digh; Danann s . " Agus t na
Sne oibrithe crua, mar go bhfuil siad praiticiil: In ionad fuinneamh a chaitheamh ar
focail n smaointe fuinnimh a chaitheamh i ngnomhaochta nithila. Agus de rir
Sholamn, is an luach saothair san obair. "Fsann an oidhreacht le gnomhais, n
focail." (Seybold 267).
Mistir do bhal. "Ms fidir leat a rial do bhal, is fidir leat a tionchar an-mhr
freisin aon chomhlacht eile." (John C. Maxwell). Fcas do fuinnimh ina
ngnomhaochta tairbhila, agus feicfidh t go thugann an tortha mr. Bain triail as a
glacadh leis an mana seo a leanas: "a r beag agus a dhanamh i bhfad nos" (DAPR
752). Cuimhnigh: Is an rn sa "rnda".
A CHOSAINT WALLS
"Mar chathair gan cosaint n balla
Is an fear nach rial a impulses. "
Seanfhocal 25:28
San am at caite, a tgadh fir balla timpeall a gcathracha, chun iad fin a chosaint
naimhde agus is fidir. danann Sholamn a chur i gcomparid a leanas: Dreach mar
chathair gan balla, nach bhfuil aon chosaint; chomh maith le duine nach bhfuil a rial a
impulses , gan chosaint. "Is r gcultr, sa chs go bhfuil an oiread sin nach bhfuil
rial na mothchin, an ceann a choimedann t an rial buntiste ollmhr. N bheidh
ach taitneamh a bhaint as rath nos m san ionad oibre, mar go bhfuil i bhfad nos m
seans ann go mbeadh caidreamh maith sa bhaile. "(Steven K. Scott).
An nos m t mistir fin (smaointe, mothchin, impulses, focail, gnomhartha ...), an
nos beidh t a chosaint naimhde agus is fidir. Agus cn fth go bhfuil s seo
tbhachtach? Bhuel, t a bhuaigh tbhachtach, ach nach bhfuil a chailliint tbhachtach
freisin. Ba mhaith leat a bhuachan? Ba mhaith leat a bheith rathil? Agus ansin gach rud
a chailleadh? Ar ndigh, nach. Ach ms rud nach bhfuil muid ag rial fin, beidh
muid ag m. "An ciallmhar riail a chro; Beidh an amadn bheith a sclbha. "(Publlio
Siro).
Tg mar shampla an pheil. An bhfaca t aon fhoireann amhin danta suas de mhen
agus dul chun cinn? Uimh gach foireann a dhanamh freisin suas de cl bire agus
cosantir. Cn fth? A chosaint agus cosc a chur an bhfoireann i gcoinne scr sprioc.
Is an chosaint chomh tbhachtach leis an ionsa. T cist fi a r, "Is an chosaint an
cion is fearr." Conas is fidir leat a bhuachan cluich peile? Ag danamh spriocanna nos
m n do chile comhraic (agus tuiscint seo n hamhin ionsa maith, ach chomh maith
le cosaint mhaith). Is ar an mbealach seo a ireoidh linn sa saol.
Conas a chosaint go maith? Trd an bhfearann fin. N mr dinn sinn fin a chosaint
fin! Is fidir leat a bheith ar do namhaid is m. An easpa smachta mar thoradh ar
bhochtaineacht, ach mar thoradh ar fin-rial a saibhreas. Ts a thgil do balla
cosanta. Ag am ar bith, beidh an chosaint a dhanamh gach difrocht.
Glac cram ar leith le do chuid focal. Ba chir do fcas a bheith ar ghnomhartha mar
go bhfuil na gnomhartha do chumas. An bhfuil do chuid gnomhaochta a thabhairt
duit an luach saothair is m. Lean an chomhairle Sholamn, mistir fin, rolladh suas r
sleeves agus a fhil a bheith ag obair! N fanacht i bhfocail ... Tg gnomh. Tosaonn
Rath amrach l at inniu ann. Na ruda beag l at inniu ann a bheidh, a dhanamh
difrocht mhr i amrach! Cad a dhanann t i lthair go gcinnfidh, cad a bheidh t a
bheith sa todhcha. "Na iarrachta beag, ars agus ars eile a bheidh, comhlnaigh aon
obair." (Og Mandino). Tg cim amhin ag an am ... agus beidh t a bhaint amach ar an
unthinkable!
CEACHTANNA NA WISDOM
N dan iarracht an locht n do dhaoine eile a rial.
Is mo fcas a mhistir fin.
N ag brath ar an t-ord ndrtha na ruda: a cheapann, labhairt agus a dhanamh d'aon
ghn.
Cultivate smaointe maithe agus focail maith a labhairt.
Rial mo mhothchin agus impulses.
Leor do bhal, agus fuinneamh a chur isteach i ngnomhaochta nithila.
Roll suas do sleeves agus a fhil a bheith ag obair.
Glacadh leis an mana seo a leanas: ". Labhair beag agus a dhanamh i bhfad nos"
SECRET 6
BHEALACH CHUN raidhse
BRIDGE TO SUCCESS
"An it ach amhin nuair a thagann rath roimh an obair san fhoclir,
mar gheall ar ord aibtre! "
Albert Einstein
Cad an cosn a raidhse agus rath? Cad an cosn a chomhlonadh pearsanta? Lig dom
a thabhairt duit roinnt comhairle: N bac a fhios ag an mbealach? Ba chir do imn a
sil! "Is an ts amhin leath na hoibre." (Seneca). Wonder againn an oiread sin mar
gheall ar an mbealach seo, agus bh muid stagnant ... Conas is deacair cinnt a
dhanamh? Timid crite amhlaidh in amhras agus eagla, go dt an pointe fanacht
framhaithe inr "crios chompord".
Agus ansin fuair muid fadhb mhr: N chuirimid dul it ar bith, toisc go bhfuil muid ag
stagnant! Cad an cosn a raidhse? Nochtann an cheist seo rud: t cosn a raidhse. Ms
mian leat raidhse, n fidir seasamh go fill. Beidh sil nos do dhuine a shilann, n
stadanna igin? D'fhadfadh duine a r, "Braitheann s ar an cosn a roghnaodh." Mar
sin fin, creidim go bhfuil dchas nos m dibh sid a shilann i gcna. Do c
fadfaidh s leanint ar chonair mcheart (go minic), is fidir leis a leanint chomh
maith leis an gcosn ceart. Ach dibh sid at stagnant, t an odds i gcna nialas.
N fidir linn a bhaint amach bua bhfanaimid neamhghnomhach. Samhlaigh go bhfuil
t aisling: Idir t fin agus do bhrionglid, t droichead. Agus n bheidh ort a bhaint
amach do bhrionglid, ms rud nach trasna go dt an taobh eile den teorainn. M
fhanann t ar an taobh, t s i bhfad nos isila. Ach chun r aisling a bhaint amach, n
mr dinn a bheith an misneach a thrasn an "droichead". Cad seo "droichead"? M
bh m a thabhairt d ainm, go mbeadh s is dcha: "Action." "Is an gnomh cad mar
thoradh t i dtreo an rath go bhfuil an d crave ... Dan cinneadh cad ba mhaith leat a
chur i gcrch, agus beidh an obair cabhr leat a bhaint amach !" (George S. Clason). N
dhanfaidh aon n a thagann rud ar bith, le haghaidh gach toradh go bhfuil caingean.
"Is Action an 'droichead' idir an domhan inmhenach agus an domhan seachtrach." (T.
Harv Eker).
Cad a scarann t do aisling gnomh. Is g, a dhanann t rud igin a bhaint amach do
bhrionglid, agus sil le buanseasmhacht i dtreo d. Fi m t na gaotha a mhalairt, fi
m iarracht daoine eile a dhspreagadh t, is g duit dul trasna an "droichead". Jim
Rohn, mheas an fealsamh is m i saol na gn sna Stit Aontaithe, glaonna an droichead
"Discipln". Deir s, "Is Discipln an droichead idir spriocanna agus hIodile."
Sholamn glaonna an droichid "Dthracht". Chreid s go bhfuil dthracht, d'fhadfadh
muid aon rud a bhomar ag iarraidh a bhaint amach. Agus gan cram, bheadh aon rud a
bhaint
amach.
D'fhadfadh
muid
glaoch
droichead
seo
"Buanseasmhacht":
Buanseasmhacht an fad idir aisling agus a rad. Gan buanseasmhacht rud ar bith a
bhaint amach. Conas buanseasmhacht a fhorbairt? Tr paisean. Gan paisean fidir go
mbeadh aon buanseasmhacht. Riachtanais gach gnomh inneall: Spreagadh! Is
Spreagadh an bhreosla le haghaidh gnmh. Is fidir aon duine stop a chur le fear
spreagtha!
Dcheall N BOCHTAINE?
"Mar thoradh lmha Domhaoin le bochtaineacht; lmha dthrachtach a bhaint amach
saibhreas.
T an t a Bailonn i samhradh stuama;
An t a Codlaonn i fmhar tuillte dspeagadh. "
Seanfhocal 10: 4-5
go thoradh
"Danann Leisce dinn chailleadh agus n bua; dcheall a dhanamh linn a bhuachan
agus n chailleann. "(Marica Marquis).
N mr dinn a fhoghlaim a bheith ag daoine dthrachtach, agus a thuiscint go bhfuil
easpa gnmh dobhlach. "Is an tionscnamh nos fearr n an staighre." (Jim Rohn). T
maxim a deir: ". Choimed siar ag dul in olcas, n cad at le danamh" Sholamn deir a
Bailonn i samhradh stuama. Ach a bhfuil "codlata" in ionad baili tuillte, dspeagadh.
Cad is br leis? N fidir leat a bheith i gcna nuair n mr duit gnomh! "Is Gnomh
an bia agus deoch a beatha mo rath." (Og Mandino).
C at dthrachtach is stuama mar a dhanann s cad ba chir a dhanamh. Agus an
diligent bhaint as tortha maithe. Ach dibh sid a dhanann rud ar bith, t aon rud chun
an fmhar. Cuimhnigh ar gach gnomh, cosil le sol maith go bhfuil t caith ar an
talamh. Ina dhiaidh sin n roimhe sin, beidh s seo mar thoradh ar tortha maith ar do
shon. Agus an nos m a gcuirfidh t, an nos m a bhainfidh t. "Deir an ithir: N
thabhairt dom do chuid riachtanas, a thabhairt dom do sol." (Jim Rohn).
OBAIR DO LAND
"C a cothaonn chuid taln acu arn flirseach;
A ghabhann vanities Is amadn. "
Seanfhocal 24:11
C a cothaonn beidh arn flirseach. C nach bhfuil cultivate chuid taln bheidh aon
arn. N mr dinn a thuiscint go nach bhfuil muid ag caint faoi "talmhaocht", ach
figuratively. Is seo an dl bunsach ar r bplainad a dtugtar "Cruinne": a bhaint as
againn cad crnach againn. "Nl aon bhrabs gan obair." (Seanfhocal Laidin).
Cad ba cheart dinn a choth? r dtalamh fin. N mr dom a choth mo thr, agus n
mr duit cultivate do chuid taln. N fidir liom a cultivate do thalamh ar do shon, agus
n fidir leat an rud canna dom. T gach freagrach as a shaol fin. Ms rud nach
bhfuil muid choth r dtalamh, a bheidh? T ruda nach raibh ach is fidir linn a
dhanamh, agus n fidir aon duine a dhanamh dinn. Agus nuair a dhanann muid
an mid is g dinn a dhanamh, beidh muid i gcna toradh maith.
Ach cn fth nach a dhanamh againn cad ba cheart dinn a dhanamh? Mar gheall ar
r Baois. Go deimhin, a mhalartfar muid r bhfreagrachta le trifles. Is sin, ruda nach
raibh tbhacht nach bhfuil mar thoradh in it ar bith ... agus a dhanann go simpl dinn
caillfidh r gcuid ama lmhara. "Caithfidh t a choinneil ar na ruda tbhachtacha
chad; Is distraction an namhaid treo. "(John C. Maxwell).
Nuair a labhairt linn faoi "cultivating", t muid ag caint faoi obair. Nuair a labhairt linn
faoi trifles, t muid ag caint faoi siamsaochta. Is fidir an obair a bheith deacair, ach t
an siamsaochta asca i gcna. Beidh Cad an rogha is smartest? "M t t ssta a
dhanamh ach an mid at asca, beidh saol a bheith deacair duit. Ach m t t ssta a
dhanamh cad deacair, beidh saol a bheith nos asca duit. "(T. Harv Eker). Nor chir
dinn a roghn cad is maith, ach cad is fearr.
OBAIR N illusions
"An t a chothaonn an talamh a bheidh, n mr arn flirseach;
Beidh t a shilann taobh thiar illusions, nl ach misery. "
Seanfhocal 28:19
GNTHAOCHTA MAITH
"An t a ghlacann cram de a crann fige a itheann a chuid tortha;
Amhin at in ann aire an Boss a onracha a fhil. "
Seanfhocal 27:18
Mhscailt N impoverish?
"M ironn leat do chuid codlata am, beidh t a bheith bocht: gcoinnonn t awake
agus beidh ort neart arin."
Seanfhocal 20:13
Is Codlata maith, ach m timid go lir an t-am a bhfuil "go maith", mar thoradh ar rud
igin dona. Nuair a labhraonn Sholamn codlata, t s ag labhairt easpa gnmh. Agus
mar thoradh ar easpa gnmh ar bhochtaineacht. N mr dinn a mscail. Labhraonn
Codladh r chrios chompord, labhraonn an teas ar r "leaba", labhraonn an teas r
bhaile. Ach dibh sid ar mian a rath, n h seo an bealach chun dul. N mr dinn a
fhil amach an leaba agus tigh go dt cath. n mr dinn aghaidh an taobh amuigh fuar.
N mr dinn a fhgil do chompord na bochtaineachta. Sea, is fidir bochtaineacht a
bheith ina chompord! Is minic timid a sidtear amhlaidh ainnise, n fidir linn a
shamhl fi ina gcna ar bhealach eile! Bheadh duine igin a r, "M raibh m in ann
maireachtil gan a bheith bocht? raibh m in ann, ach n raibh s mar an gcanna ... ".
An duine a bheith inoirinaithe d'aon timpeallacht, agus aon uair amhin choigeart
"freastal". ilonn c chomh gar d'ir as, ilonn an dul chun cinn athr.
Nuair a bheidh an fear a fhgil ar an crios chompord? Nuair a cheapann s
mchompordach leis an compord, agus tosaonn a bheith ag gnomh! T s sa chiall seo
go bhfuil na "garchimeanna" chomh tbhachtach dinn. go dtugann siad dinn an dil
le haghaidh athraithe riamh ann ms rud nach raibh muid ag dul tr "garchime." "T
gach constaic a comrade i arm go frsa t a bheith nos fearr ... T gach setback deis
chun cinn" (Og Mandino).
Nl feidhm ag na deacrachta a lag t, a dhanann ach t nos lidre. T i gcna ar dh
bhealach a fheiceil fadhb mar chonstaic n dshln. T fadhb deis le haghaidh fis.
Fadhb ar bith, aon dul chun cinn. Cruthaonn an riachtanas an deis. Aghaidh do chuid
fadhbanna mar dheiseanna chun cinn. "Is an g at mistir." (Seanfhocal Laidin).
Ba chir an "ainnise" fear mar thoradh ar dchill chu, d'fhonn raidhse a bhaint amach.
"Bochtaineacht" Ba chir bodhraigh fear a bheith ag obair agus a bhaint amach cad
easpa t. "Le obair chrua, faisnis agus eacnamaocht; ach t droch-, ceann nach bhfuil
ar mian leo a bheith saibhir. "(Marica Marquis).
N fidir le duine a bhaint amach sprioc riamh go raibh sainithe. "An chis is m cn
fth nach bhfuil daoine is m a bhfuil cad ba mhaith leo : Nl a fhios agam cad ba
mhaith leo" (T. Harv Eker). Is an fhadhb nach bhfuil go leor daoine ag iarraidh, n
nach bhfuil spriocanna a bhaint amach, agus t aon rud chun iad a spreagadh. covet siad
bainte amach ag daoine eile agus cad t siad. Ach nach bhfuil siad a thuiscint go bhfuil
obair chrua agus tiomantas, d'fhadfadh siad a fhil freisin ann ...
Cad at le danamh? spriocanna a bhun, tiomantas, agus smaoineamh ar straitis chun
iad a bhaint amach ... a scrobh do spriocanna ar phipar: is an chad chim i dtreo a
bhaint amach. "Idirdheal tiomantas dhaoine a dhanann agus daoine a aisling." (John
C. Maxwell).
Cad a dhanann an dograis? N dhanann an diligent covet daoine eile, ach faigheann
s cad ba mhaith aige. N dhanann an fear dthrachtach venerate na cinn eile mar
"demigods". Nl, a deir dograiseach: "Ms mian liom rud igin, is fidir liom a fhil;
M t daoine eile a bhainisti, mar sin is fidir liom ". Is an "dthrachtach" an duine a
dhanann rud igin faoi. T s ag iarraidh n amhin, faigheann s. Agus cad a dhanann
s? Dhanann s rud igin, agus sin an difrocht idir an dograis agus an leisciil. "Is
r dearcadh minic difrocht amhin idir an rath agus teip." (John C. Maxwell).
Dthrachtach, agus leisciil, t siad ar an bhruach abhann, agus aisling siad a fhil go
dt an taobh eile. An cuardach fear dthrachtach agus a fhil droichead (gnomh) a
bhaint amach ar an aisling. Nuair a shroicheann an dograis an taobh eile, feiceann an
leisciil agus deir, "dthrachtach , fear-dh ... OH conas ba mhaith liom a bheith ina
it" Ach deir s riamh, "Ms fear dthrachtach bainte , is fidir liom freisin! Cad a rinne
s a fhil ann? ". Nl, aisling an fear leisciil ar an l nuair a bheidh duine ag iarraidh d
dul tr bhd go dt an taobh eile ...
Is an sluggard ag fanacht ar a aisling ... t s ighnomhach. Ach cn fth a bheith ag
fanacht ms fidir linn dul a throid? Diligent deir, "Ms rud nach mo bhrionglid a
AN TBHACHT AT LE Dearcadh
"N fidir leis an fear leisciil ghabhil chreiche a bhcil;
conquers an fear dthrachtach saibhreas sa sliabh! "
Seanfhocal 00:27
Faigheann an fear leisciil rud ar bith, ach deir an dograis, "Is ea! fidir liom. "
Creideann an fear dthrachtach fidir leis, fi amhin nuair a chreideann aon duine. N
dhanann an sluggard chreidiint, agus d bhr sin, n rud ar bith. T s ach amhin
mana: "T m a thabhairt suas sula dtosam." Ach nuair a iarrann duine igin an fear
dthrachtach: "? C chomh fada ba chir duit iarracht" Freagraonn s: "Go dt go
sroicheann m." (Jim Rohn, in "The Chistein na Sleachta").
N fidir leis an leisciil freastal ar a riachtanais fin. Ba cheart do na riachtanais a
thiomint an Lazy chun gnmh. Ach fhreastalaonn s ar riachtanais! "Ah, d mba m an
dograiseach ..."
Cad a dhanann an dograis? Dantar , agus gur ar an difrocht. Dhanann an sluggard
faic; a dhanann an dthrachtach. Agus cn fth? Cad mar thoradh orthu a bheith ag
gnomh ar an mbealach seo? T focal simpl a dhanann gach an difrocht: dearcadh!
Beidh a gcuid dearcadh a chinneadh a airde ... Is sin, beidh an dearcadh duine a
chinneadh cad a bheidh a bhaint amach. "Sa chs go bhfuil cinneadh, t riteach."
(George S. Clason). An bhfuil gach rud le dearcadh, agus beidh na tortha ag teacht.
Is an dthrachtach ina conqueror! Riamh Seasann s go fill. Is fidir leis an
dthrachtach bhaint amach i bhfad nos faide n a gcuid riachtanas. T s cosil le
"lioness" sa tir ar a chreiche ... agus tugann s riamh i mbun a sprioc. Ach n fidir leis
an fear leisciil ithe, fi ina n-aonar ... Riachtanais s duine igin a ghlacadh a bia a
bhal! Is an fhadhb, agus beidh s i gcna a dhearcadh.
Cad is g an leisciil? Courage. Misneach a bhaint amach, a bhuachan, an bhfuil ... Ach
t s eagla chun dul ar aghaidh agus fiafraonn, "Cad a cheapann daoine eile de dom"
Ach dthrachtach, fi amhin is fidir, an chuid is m! "Dhanann duine misniil m."
(John C. Maxwell).
Labhraonn an fear leisciil agus n riamh. Danann dograiseach agus labhraonn
riamh! Deir an dograiseach: "Soilse, ceamara, gnomh", agus gnomhartha. Cu leis an
fear leisciil: "Gnomh, ceamara, soilse," agus seastin. "Is mian leis an fear leisciil
agus n mian." (Grynaeus 54). Mar sin, n amach aige cad is g s, toisc go bhfuil s
riamh aon rud mar gheall air. N dhanann an sluggard dare dul trasna an "droichead"
(is dcha go bhfuil s eagla go bhfadfaidh an droichead titim). Ach deir dthrachtach:
"Fi m thiteann an droichead, beidh m ag snmh!" Is an mana: "Gnomh, gnomh,
gnomh" "Fortune chosnaonn an fear daring, is an fear fearful ina chonstaic chun
fin" (Veirgil). Na fir fearful thabhairt suas, na fir crga bhuachan. N bodh eagla ort
chun botin a dhanamh, mbaineann an bua leis an dna! Mar thoradh Eagla
marbhntacht, mar thoradh misneach chun cinn.
Riamh T an difrocht idir leisciil agus Diligent a dhanamh leis an raltacht ann fin,
ach le ar bhealach difriil a fheiceil raltacht. Cad a bhfuil t, beidh s tionchar a imirt
ar an mbealach a fheiceann t. Feiceann an leisciil an gloine leath folamh, ach feiceann
an dograis an gloine leath-ln, agus m riachtanais s a, lonann s s nos m ... Deir
s, "beidh m a ghlacadh i gcna cim eile. Ms rud nach go leor, beidh m a
thabhairt eile agus ceann eile nos m. "(Og Mandino).
Maidir leis an diligent t an cheist: Is ea? Uimh? Ach do Lazy t: Is ea? Gan! Is an
difrocht pointe, ach danann pointe go lir an difrocht! An leisciil mothaonn dreach
maith a dhanamh ach rud amhin: Ag danamh rud ar bith. Agus beidh mar thoradh ar
an d bheith go hiomln os coinne. "Is an fhoirmle le haghaidh tubaiste: a dhanamh,
ba chir a dhanamh agus nach bhfuil" (Jim Rohn).
Diligent cionn gach rud. Agus cad an chis? "Is fidir leis an Dthracht nos m, agus
d'fhadfadh s." (Grynaeus 92). N dhanann an fear leisciil rud a rial, agus n ba
mhaith leis a mhistir! Cad a tharlidh? Beidh s suas go deireadh a bheith
overwhelmed go dt an pointe go meastar go bhfuil s ar "ospartach" ar a gcinniint
fin ...
Is an fhrinne seo: Bonn an leisciil riamh a rial rud ar bith. D bhr sin, beidh ar a
shaol a rial (go dreach ar an mbealach nach raibh s cosil). In ionad a rial, casadh s
amach a rial. In ionad dominating, chrochnaonn s suas a bheith chun tosaigh. In
ionad beo ar an saol thaitin s, chrochnaonn s suas ina gcna ar an saol a abhors.
Cruthaodh an duine daonna chun mistreacht (nr cruthaodh a bheith chun tosaigh).
Bh muid cruthaodh chun mistreacht fin, r saol fin (againn nach raibh a cruthaodh
a tionchar an-mhr lena chile). Ach an fear leisciil aineolach ar a n-acmhainn! "T an
anam fear saor in aisce ar an saol mar shraith de fadhbanna gan riteach agus iad a
riteach; c go bhfuil an anam daor teoranta do gearn a dhanamh: Cad is fidir liom a
dhanamh m t m dreach tar daor? "(George S. Clason).
T muid ar fad an cumas a tionchar an-mhr, a bheith crga agus dograiseach. Ach n
mr dinn freisin ar an bhfidearthacht a bheith leisciil, gan dearcadh, agus fanfaidh
siad i easpa gnmh. An cinneadh chun sil i dthracht, n titim ina chodladh i Sloth, t
agus beidh s i gcna linne.
SERVE AN KINGS
"Fach ar an fear a dhanann a chuid oibre go maith:
D'fhadfadh s a bheith i seirbhs na Rithe, n daoine nach raibh tbhacht. "
Seanfhocal 22:29
AN FOINSE WEALTH
"Caithfidh t iarracht a fhios ag an staid thy ealta
agus go mbds cramach ar do chuid flocks,
le haghaidh nach bhfuil riches seo caite go deo,
agus nach bhfuil na mullaigh tharchuirfear ar feadh trimhse iginnte. "
Seanfhocal 27: 23-24
CEACHTANNA NA WISDOM
SECRET 7
AN TRAP de misery
Glacadh an chad chim
"Is fidir aon duine a bhaint amach eagna gan an chad dul tr baois!"
Seneca
Cad an chad chim chun teip? N chur le cim! Uaireanta t muid mar sin eagla
botin a deireadh muid suas ag danamh aon rud ar chor ar bith a dhanamh. Agus gan
dinn a bhaint amach , is seo an chis is m le haghaidh r teip. Is an eagla teip bac
ar fhoghlaim for. C h nach bhfuil toilteanach a botin a dhanamh, t s chomh maith
nach bhfuil ssta a fhoghlaim. "N bheith nire chun dul i mbun aon rud nos m gur
fidir leat a theipeann; do s go riamh go raibh teip riamh iarracht chomh maith ... Nl
ach an worm saor imn stumbling. "(Og Mandino).
Beidh duine igin smaoineamh, "Ach nach bhfuil nos fearr: n a ghlacadh le cim, n a
chur ar an chad chim mcheart" T, t s for. Ach m fhanann fear leis an amhras ar
leannach ina aigne, beidh s riamh aon rud a dhanamh. "Bh gach mistir uair amhin
sa tubaiste." (T. Harv Eker).
M timid ar an stair, feicimid go bhfuil gach achta mra agus fionnachtana go
leibhal eolaocha agus teicneolaocha den chuid is m mar gheall ar na iarrachta
iomadla theip ar eolaithe agus taighdeoir. Thomas Edison, mar shampla, a chruth go
bhfuil an lampa leictreach Theip nos m n mle turgnaimh. I bhfocail eile, nos m n
mle teipeanna, a bheith bhuaigh faoi dheireadh!
Cuimhnigh: "I gcs a thagann deireadh leis an Desert, fsann an fsra." (Og Mandino).
T muid ssta chun dul trd an bhfsach? N n mr dinn ach friotaocht do hikes l?
Nl rath a bhaint amach in aghaidh an lae, t turas fada iomln na contirt agus
teipeanna ... agus n raibh ach a shroicheann an sprioc, iad sid at leannach! Nl ach
sroicheann an duais, an ceann a shroicheann an sprioc. at ag teastil a bhaint amach
an sprioc? Tg cim ag an am! Na achta mra, at danta as cimeanna beaga.
Bonn Marthanacht t nuair is mian leat. C nach mairfidh s? Na buaiteoir. C a
thabharfaidh suas? An losers. M thugann muid suas an chad iarracht theip, cad a
tharlidh? beidh orainn aon seans go n-ireodh. Sil againn na laps gan dul aon it ... C
athraonn treo gach l, ar ais i gcna chun an ts!
An dtugann an rath at dlite nimad annamh de inspiorid? I bhformhr na gcsanna,
n tharlidh s seo. Is dcha, agus fi slintiil, is an rath a bhaint amach tr obair agus
an iarracht leannach. Thomas Edison sin aon uair amhin, "Is Genius gcad inspiorid
amhin ncha is naoi faoin gcad perspiration."
Cad iad na hifeachta uafsach leisce? Danann s dinn codail smh. Agus is an
fhadhb seo: Nuair a chodladh dinn, timid ag obair? Uimh Nuair a chodladh dinn,
airgead a dhanamh linn? Ar ndigh, nach. Timid ag feiceil cheana fin ar na
hiarmhairt diltacha a leisce: Bochtaine. T seanfhocal Laidine a deir go beacht go: ".
Is leisce an eochair do bhochtaineacht" N mr dinn Diltaonn eochair, toisc go
osclaonn s an doras mcheart!
Deir Sholamn categorically ndanann easpa gnmh (faic a) dinn ag fulaingt ocras. An
bhfuil aon duine ag iarraidh ? N digh liom. D bhr sin, n mr dinn leisce a dhilt.
Is Leisce comhlacht droch go thoradh ar na beala olc misery! ciallaonn Leisce
'aversion a bheith ag obair; claonadh dhuine nach bhfuil ag iarraidh a bheith ag obair;
faill; indolence; Easpa gnmh. "(Foclir).
Gur chuala t de dhl na timhe? Luann an dl: "T gach comhlacht" leisciil "agus nach
mian leo a athr a staid na tairisceana: m t na comhlachta ag gluaiseacht, ba mhaith
leo a choimed ag gluaiseacht; mura bhfuil na comhlachta ag gluaiseacht ag iarraidh a
bhogadh. T an leisce a dtugtar Inertia ag fisiceoir. "(Wikipedia). Is sin, t leisce seo
timhe chad gur g dinn a shr. Ar dts is g a fhost i bhfeidhm nos m, ach ansin
a thiocfaidh nos asca.
N mr dinn a bheith misneach a ghlacadh an chad chim. An ndearna t iarracht
riamh a bathe in uisce fuar? An raibh t riamh snamh i farraige de uisce reoite? I
gceachtar cs, an nos deacra t s a ghlacadh an chad chim. Is an ceann is deacra:
bhraitheann an t-uisce den chad uair. Pretty luath, is cosil uisce teo. Is an ceann is
DT CATHAIN?
"C chomh fada, Lazy, beidh t codladh? Cathain a chuaigh t, thgann suas as an
leaba?
T t codladh agus go tobann titim ina chodladh;
crosa t do airm a bheidh sos,
agus go tobann beidh an bhochtaineacht agus misery ionsa t,
cosil le vagabond n robla armtha. "
Seanfhocal 6: 9-11
"C chomh fada, Lazy, beidh t codlata?" An bhfuil t realize an chumhacht na leisce?
Danann s dinn codail smh. Agus nuair a bhonn duine codlata, nach bhfuil s
buochas a bheith woken suas! "Cathain a chuaigh t, thgann suas as an leaba?" Deir
Sholamn. ", ach is maith liom an oiread sin ..." a deir an leisciil. "Ach go dt nuair?"
Solomon insists. "Go dt bochtaineacht agus misery teacht chun ionsa dom ..." mutters
an leisciil!
Lig aon duine a cheapann nach bhfuil leisce thabhairt plisir, OH yeah, tugann s
ssamh. Tugann s thas mr, cosil le codlata staighre deas! Is an fhadhb at ann go
bhfuil a ifeachta dobhlacha go leor i saol na ndaoine. Fear ina chna, n hamhin
codlata. "T mrn sid a mheasann go bhfuil leisciil; ach t an fhrinne go bhfuil
muid ar fad leisce in r ndr. Ms rud nach bhfuil muid ag troid i gcoinne leisce,
beidh s ag fs mar solta agus beidh a bheith ina rimse a dochar gn amhin n nos
m ar r saol. "(Steven K. Scott).
Teoiriciil duine teacht chaitheamh an tr cuid de an saol ina chodladh (33.3%), ach t
an leisciil bhfuil an "acmhainn" chun codlata i bhfad nos m! Is fidir s a chodladh,
fi amhin nuair a bhonn s awake. Codladh go maith ... an oche, ach m t duine
igin a dhanann t i rith an lae ... Beidh bochtaineacht teacht at leagan ar a doras a
osclaonn s go tobann! Surely, n bheidh s maith liom ... "rath aon duine in
idleness." (George S. Clason).
Is Leisce maith le siamsaocht ... Inis dinn scalta dinn a chodladh go compordach i
armas na leisce! Dealraonn s go bhfuil leisce r gcara, r mthair, at ag iarraidh an
chuid is fearr dinn ... Ach an cuspir leisce, t s an-mailseach! Leisce mian linn a
chodladh soundly, a fhgil linn i ainnise ... "Caomhnaigh fin, t claonadh go
dtiocfaidh bochtaineacht." (Jim Rohn).
T s am chun caidreamh leis leisce bhriseadh, agus a sheachaint de chinel ar bith c
chomh gar! N mr dinn a thabhairt i, fi le haghaidh an dara. N mr dinn leisce a
mheas mar chara bragach ... A namhaid for!
Cad a bhfuil leisce dhanann muid? eascraonn s dinn aon rud a dhanamh! paralyzes
Leisce us; Bh muid neamhghnomhach nuair ba chir dinn a bheith ag obair! Agus
nuair a bheidh an t-am fmhar, t a fhios agat cad beidh muid ag teacht? N dhanfaidh
aon n, frde. Agus go thoradh ar r gcumas an mid? Go ocras agus bochtaineacht.
Ms rud nach raibh m ag crnach ag an am ceart, conas is fidir liom fmhar rud ar
bith? Beidh m an fmhar nr chuir m a shol? An mbeidh m a fhil ar an luach
saothair i gcomhair poist N dhearna m? Is fidir liom a bheith an-dchasach, ach n go
dcha go dtarlidh (mura bhfuil s dodhanta). Measann an leisciil fin nos cliste n
an t-oibr, fach: "HARMS An indolent fin." (Seneca, Epistulae Morales 94.28).
Is seo an raltacht adrcaireach de taitneamh leisce: beatha m fin leis an chompord
leisce; agus feeds leisce le mo misery! Is malart foirfe leasanna, ach nl m suim acu i
gn a dhanamh leis an Sloth! T na hiasachta beag, ach t an spis ollmhr.
A thoradh uafsach nach bhfuil, fhrithireamh an ssamh momentary. "Cosnaonn s
nos m oibre do go leor, chun bheith i olc; n a chile, chun bheith i ndaoine-dh.
"(Marica Marquis). Gach an plisiir agus compord leisce, t s ach gaiste ... leisce
iarraidh a cheangal orainn le bochtaine go deo!
Mianta an bhfear
An bhfuil t a fheiceil ar an gaol idir: Mianta agus leisciil? mheallas Leisce dinn
mianta ... agus a dhanann dinn a chreidiint, go dtiocfadh na mianta a sonas! Ach t
s dreach os coinne: mar thoradh ar leisce chun bis. T Leisce ar cheann de na
Illusionists m gur fidir le daoine a fhil chun ainnise, n mr dinn ligean dinn
mheabhlaireachta ... "Tosaonn tubaiste eacnamaoch leis an fhealsnacht: a dhanamh
nos l agus ba mhaith liom nos m" (Jim Rohn).
Cn chaoi a bhfuil s go defiles leisce duine? bharfaidh Leisce thaobh r: cad olc a
thiocfaidh chun bheith go maith, agus cad is maith thiocfaidh chun bheith olc! Bhfuil t
faoi deara gur le haghaidh an leisciil: t gach obair olc? "T an sluggard ach amhin
tiomantas: Le idleness. Beidh s i lthair ar aon leithscal chun obair macnta "(John C.
Maxwell) a sheachaint.
Mar sin fin, is an post go dona? Is for go n-ilonn an obair i gcna ar roinnt
iarrachta shaghas. Ach nach bhfuil s trd a fhil againn ar an tacaocht chun cna?
Nuair a dhanann an t-airgead a thagann ? An bia? An teach? ada? An dea-bhail?
Agus fi an fin-rad? go lir a thagann n obair. "T cuid mhaith caillte ar easpa na
hintleachta; mar sin fin, t i bhfad nos m caillte tr leisce agus aversion a bheith ag
obair. "(Marica Marquis).
M t an obair olc, t s mar a r mar an gcanna: "Nl m ag airgead Ba mhaith, liom a
fhil ocras, t cna orm ar an tsrid; Nl m ag iarraidh go mbeadh ada a chaitheamh,
ba mhaith liom a chaitheamh fuar agus gach cinel na riachtanais; agus ba mhaith liom
a bheith ina frustrated barntla! "An raibh t riamh chuala duine igin caint mar sin? I,
riamh. Mar sin fin, cloisimid n frsa cosil le r: "T m aon dil a bheith ag obair sa
l at inniu ... M buaite agam an crannchur I stad ag obair ... C a bh an trua a chum
an obair ... N maith liom aon rud a dhanamh ... Is fuath liom an Luan ... Ba mhaith
liom a bheith ar laethanta saoire go deo ... "Ach t a fhios agat, an ceann nach bhfuil
post, riamh laethanta saoire! "N ag obair is olc do aon fhear." (George S. Clason).
Is an bhfric gur chir go mbeadh r gcuid oibre a luachil agus a fheiceil mar rud
igin go maith agus fhoinse bhrabis. Agus n mar a curse! Cad a tharlaonn nuair a
fheicimid an obair mar rud igin go maith? Bmid ag obair le nos m ssamh agus a
Sholamn glaonna an leisciil "ideal." Is Leisce baois. Cad thrith igin foolish? T s
ina duine a bhfuil aon chiall, is sin, aon ogaireacht a thuiscint an t-am. Agus is fidir
seo a bheith tragideach. "donn Leisce saoil; cosil le meirge donn iarainn. "(Marica
Marquis). Cad an tbhacht a bhaineann leis na cadfa? Mar shampla, t r gcomhlacht
horgin agsla de na cadfa, a bhfuil misean a eolas cadfach tharchur. T gach orgn
cadfach freagrach as ogaireacht ar leith (m.sh., na cig chadfa: radharc, isteacht,
boladh, blas, dteagmhil). T na orgn cadfach riachtanach, agus uaireanta airdeall
dinn ruda at mcheart.
A ligean ar glacadh leis go bhfuil duine igin ccaireachta agus gan chuimhneamh
iteanna a lmh os cionn na tine, cad a tharlaonn? An nimad cheapann s go bhfuil
an tine a dh an craiceann, t s an instinct lithreach a atreor an lmh na tine. T s
rud igin mheandarach. N raibh s fi g chun smaoineamh: "Bhuel, beidh an tine i
dteagmhil dhreach le mo chraiceann faoi deara sruthn agus beidh damiste mo
shlinte ... Mar sin, beidh m ag a bhaint mo lmh anois," N bhaineann s seo tarl mar
gheall ar an duine t t an ogaireacht a bhraitheann an pian de bharr tine; agus beidh
atreor lithreach ar limh. Anois a shamhl go raibh galar a thann i bhfeidhm an
dteagmhil an duine seo; agus nach bhfuil aon ogaireacht craiceann a bhraitheann an
tine; cad a tharldh? Ba mhaith leis an duine a fanacht nos faide lena limh sa tine, gan
a bhaint amach , agus go mbeadh an sruthn a bheith i bhfad nos tromchis!
Le sampla simpl, feicimid an tbhacht a bhaineann ogaireacht. Agus leisce, cad a
dhanann? Bonn Leisce linn ogaireacht dinn a bheith ag obair! An fear leisciil
realizes riamh an g at le bheith ag obair agus fanacht i easpa gnmh ... Cad an
toradh? Carelessness, faill, neamhshuim, distraction, forgetfulness, earrid ...
Bochtaineacht agus misery! "Silid An leisciil chomh mall, a bhfuil bainte amach ag
an bhochtaineacht go hasca." (Confucius).
N mr dinn a liri de rir mar Sholamn, agus ceachtanna eagna sliocht. Is fidir
Leisce bheith ina chonstaic mhr chun saibhreas agus doras mr don misfortune! N
mr dinn a dhilt go hiomln dorchadas agus codlatacht leisce, le linn a fheiceil an
saol leis na sile agsla. Go deimhin nuair a dhanann muid go, go bhfuil r sile
oscailte ... agus ar deireadh ts a contemplate rimse spiseanna nua!
Ar deireadh, beidh muid ag foghlaim cheann de na ndaoine is l at ann, ach is fidir
a bheith ar cheann dr minteoir is m: An Seangn! "Fear Lazy, ag fachaint ar an
seangn; Tugann s conas a dhanann an seangn agus foghlaim an cheachta.
"(Sholamn). Agus cad seangin a dhanamh? "N Seangin g ina cheannaire a insint
dibh n mr dibh obair; Ants obair go dlis agus n g freagracht seachtrach leanint a
dhanamh cad ceart; Seangin ag obair go crua; Nuair a bhonn a lair scriosta, na
seangin filleadh ar atgil; Sa samhradh, stril na seangin bia. "(John C. Maxwell).
Simpl ach ciallmhar. Lean an sampla ar an mistir mr (seangn), agus beidh t
rathil!
CEACHTANNA NA WISDOM
Gan seasamh, n bodh eagla ort na botin a dhanamh.
Diltaigh gach leisce, aversion a bheith ag obair, agus easpa gnmh.
Dare a ghlacadh an chad chim agus a shr an timhe tosaigh.
Nor ghlac s leis "plisiir" leisce, agus gladly glacadh leis an "pian" oibre.
Aithint gur dea-obair agus is foinse de bhrabis.
Ag obair go dcheallach agus lchireach.
Bheith fiontraoch, at freagrach, industrious, seasmhach agus stuama.
SECRET 8
SEED FHS
LOVE
"Is an easpa an ghr an bhochtaineacht m."
mthair Teresa
aon airgead" ... Cad an iarmhairt chinel seo ag smaoineamh ? T claonadh ndrtha a
tsaint. "A deir duine igin," Bhuel, n fidir liom imn fin le daoine eile. An chuid is
fearr T m a dhanamh n a chur de chram fin. " Bhuel, ansin beidh t i gcna lag.
"(Jim Rohn).
Leis an gcinel seo mentality: "Is Thabhairt rud diltach, mar ciallaonn s go gcaillfids
mid at againn." Agus a bhfuil aithne aige: "Ms g duit riamh cnamh, b'fhidir go
bhfuil t aon duine chun cabhr leat." N Timid oilte chun a chreidiint go flirseach,
ach timid oilte chun eagla ganntanas. Agus cad an toradh? Ganntanas. "Uaireanta,
cling againn chun r sealchais mar go bhfuil muid eagla chun dul tr deacrachta. cosil
saol a bheith an-deacair. Ach nuair a creidimid go bhfuil a thabhairt ar fial ar bhealach
den saol, beidh linn a thirgeadh nos m sa todhcha. cosil saol a bheith flirseach.
"(John C. Maxwell).
Beidh muid a mhealladh i gcna leis an mid a chreideann muid n mealladh chuig an
mid a eagla orainn. An olc a eagla orainn, a tharlaonn s; Agus chomh maith canna,
an dea-go creidimid go dtarlaonn chomh maith. Mar aon uair amhin an mistir na
mistr, "Fear nach, creidim amhin" (osa i Mark 05:36). Ms mian linn a rath: Nor
chir dinn beo i eagla ar rud igin diltach, ach le creideamh i rud igin dearfach.
THABHAIRT LE fhlaithilacht
"T cuid a thabhairt go fial agus a fhil nos saibhre;
An UTR na s shbhil daoine i bhfad r-agus a bheith lag. "
Seanfhocal 11:24
Fhlaithilacht = PROSPERITY
"Beidh fear fial rathil; agus t a thugann i bhfad, beidh i bhfad a fhil. "
Seanfhocal 11:25
I bhfocail Sholamn, t fear fial aige a thugann i bhfad. Agus cad an iarmhairt? Beidh
s rath. Is sin, beidh fear fial fhil go flirseach. Danfaimid a fhil i gcna i
gcomhrir leis an mid a thabhairt. N dhanfaidh aon n nos m, aon rud nos l. Ach
n fidir linn dearmad a leanas: Mar at sa talmhaocht, t gach sol a chuid ama fin
tortha a iompridh. N fidir linn gcuirfidh inniu, a bhaint as amrach chun
smaoineamh. Ba chir don infheisteoir airgeadais ar fad a n-othar, chomh maith mar go
bhfuil feirmeoir othar.
Beidh a bheith ann i gcna ar an t-am cur agus fmhar am. C a crnacha riamh riamh,
a bhaint as. Amhin a gcuirfidh beag, bhaint as go coigilteach. A crnacha rialta rialta a
bhaint as. A crnacha mhad bhaint as i bhfad. Agus a scoirfidh riamh a gcuireann
freisin riamh go mainneoidh a bhaint as.
Is seo an cimheas idir an fhlaithilacht le saibhreas. Sholamn deir go bhfuil
flaithilacht a sol rachmais. An nos m a thabhairt, is m a fhaighimid. Agus an nos
m a fhaigheann muid, an nos m is fidir linn a thabhairt. Agus an nos m is fidir
linn a thabhairt, is m ar r gcumas a fhil ... Is an timthriall rathnas. crnach againn
fial agus a bhaint as saibhreas. Is seo an beartas airgeadais talmhaochta de Sholamn!
Nor chir dinn smaoineamh beag, mar gheall ar a bheith againn cad a cheapann muid.
M cheapann t ar ns duine saibhir a bheidh, a thabhairt go fial mar dhuine saibhir.
Agus ina dhiaidh sin n roimhe, beo ar ns duine saibhir. Ts a bheith fial l at inniu
ann, ms mian leat a rath amrach. "N fidir leat a bheith fial go flirseach, mura
bhfuil t flaithiil i ganntanas." (John C. Maxwell). isteacht le comhairle na Jim Rohn:
"T s nos fearr chun ts a chur leis an discipln fhlaithilacht nuair a bhonn na
mideanna beaga. T s asca a ghlacadh deich cent $ 1; Is beag nos deacra a tharraingt
cad mle de millin. "
Agus t fhlaithilacht a dhanamh ach amhin leis an airgead, is fidir linn a bheith fial
i go leor beala: "Nl g le fanacht go dt go bhfaigheann t saibhir, chun t a bheith fial.
Is fidir leat a bheith fial le do chuid ama, do cineltas, do chuid focal de spreagadh, do
chuid oibre agus acmhainn ar bith bhartha "(Steven K. Scott).
B'fhidir, a fhachann t ar t fin, agus gan ach a fheiceil sol beag bdeach. Ach
riamh dearmad: T sol riamh cad is fidir a bheith. T do shaol mhaith freisin sol
simpl ... Ceart anois, nl agat cad is fidir a! Mar sin fin, t t cheana fin ar an
acmhainneacht iomln taobh istigh. M thosaonn t a chreidiint, agus gnomh sa
chil sin, beidh an claochl dochreidte ts a tharlidh.
bheith fial
"An t a bhfuil fial bheidh bheannaigh,
toisc Dileann s bia do na boicht. "
Seanfhocal 22: 9
A INFHEISTOCHTA MAITH
"An t a thugann na boicht beidh gach rud riachtanais s;
ach t s a dhiltidh cabhr mbeidh orthu go leor curses. "
Seanfhocal 28:27
C a thugann cailleann? Uimh De rir Sholamn, beidh ort gach rud riachtanais s. Ach
cad a tharlaonn d a dhiltidh chun cabhr? Beidh ort go leor curses. Ach cn fth
nach dtarlidh s? a tharlaonn s ach. Agus n bheidh s athr. C nach fidir linn
aont, is g dinn a chur in oiriint fin. Ms mian linn rath, n mr dinn a athr.
"Agus m t m in ann cabhr duine igin at ungrateful?" Ba chir r imn ach a a
dhanamh ar r gcuid. "A bheith bronntir, fi leis an riosca a dhanamh ar ingrate;
Genuine carthanas, nl aon gh le buochas. "(Marica Marquis). Nuair a thabhairt duit,
beidh t a bronntar i gcna (neamhsplech ar an mid a dhanann an duine eile).
"Agus m beggar iarraidh orm airgead le haghaidh bia, a chaitheamh ansin ar dhruga ...
Sa chs seo, a thabhairt airgead nach bhfuil dobhlach?" T gach duine againn
freagrach ach amhin chun r ngnomhartha fin. Nuair cabhr leat airgead beggar,
supposedly d a ithe: Creid dom, t a bheannaigh (is cuma cad an beggar a dhanamh
leis an airgead) cheana fin. Nor chir dinn a bheith eagla a bheith deceived: Toisc
nuair linn cabhr le daoine eile, timid ag cabhr linn! "T s a pities wretched, ag
smaoineamh ar fin." (Publlio Siro).
Is olc leis sid a chleachtadh . Nuair a iarrann duine igin chun cabhair agus t s suite,
t s ag danamh ach dochar d fin. Ach nuair a chabhraonn igin fial (c go bhfuil s
deceived), beidh s a bheannaigh i gcna (beidh an luach saothair a bheith nos m n
an sntis). "Cad a thabhairt duit thiocfas chun bheith ina infheistocht a filleadh ar iolr
t ag pointe igin sa todhcha." (Jim Rohn).
Nuair a fhaigheann t? Is fidir a bheith (n nach ea) an l dr gcionn, d'fhadfadh s a
bheith (n nach ea) an tseachtain seo chugainn, m n bliain ... ach gheobhaidh t. Agus
n mr dinn dearmad a leanas: N dhanann an luach saothair a thagann dhaoine
cabhr linn, ach a thagann s ar bheala eile. N bheidh t bhaint as an sol an- bh
curtha go, go cothrom, beidh do luaocht a bheith i gcna nos m agus beidh s ar ais
chugat ar bhealach agsil.
IS cineltas BLISS
"T s a despises daoine eile cion pheaca;
Shona an fear at go maith do na daoine bochta. "
Seanfhocal 14:21
Beidh roinnt r, "Ach t an oiread sin carthanachta chun cuidi leis an ngarghtar ..."
Bhuel, ba mhaith liom a bheith in it mar chuid de cur ionas gur fidir liom bheith
rannphirteach freisin i an fmhar. "Is fidir le daoine eile a thabhairt ..." Maith go leor,
ach ba mhaith liom a dhanamh chomh maith. N in it, is g dom a dhanamh, ms
mian liom a iolr. "Tr bheith fial leis na mbocht, n fidir linn a thabhairt ach dibh fin
n do Dhia, ach chun muid fin." (Albertan na Brescia, Sermo Secundus).
"Ach nach bhfuil muid ag tabhairt i leith is? Ag smaoineamh ar a fhil? "N ba mhaith
liom a r go bhfuil s ina bhar imn, ach is bhar hintleachta! T t ag obair ar fruili?
Sea, ar shl nach mbeadh t ag obair. Ach t t santach, toisc nach bhfuil t ag obair le
haghaidh saor in aisce? Ar ndigh, nach. Oiread agus is mian leat a bheith ag obair, n
mr duit arn chun cna!
Leis an gnomh a thabhairt is comhionann. Mar a oiread agus is maith liom chun cabhr
leo sid at i ngtar, is g dom arn le maireachtil. Do rir mar a thugann an obair
luaocht, an gnomh a thabhairt freisin. D bhr sin, n fidir liom a chleachtadh
fhlaithilacht dreach mar is maith liom . Ach freisin mar is g dom a dhanamh chun
mad ar bhealach igin. Sin an chaoi a oibronn s. "Is file ar cheann de na trithe is
admired gur fidir le duine aonair a thaispeint ... Ach nach bhfuil na meas agus tuiscint
ar na buntist ach ar fhlaithilacht. Chomh maith leis an-thas chro is mian linn
nuair a shsamh muid ag riachtanais daoine eile, a deir Sholamn go bhfuil whoever
flaithiil: riamh easpa rud ar bith - beidh gach riachtanas a bheith ssta - agus ag an am
canna, beidh s blth agus beidh rath ar aghaidh i gcna a mhad "( Steven K.
Scott).
An chad uair eile a fheiceann t ag duine a dteastaonn cnamh, smaoineamh faoi dh
roimh ag r, "Nl". An bhfuil t deis infheistocht iontach romhainn. Agus m dhanann
t mar stl bheatha, a fhil ridh le maireachtil fras.
TAISCE na file
"Ar an l de phionis, is iad na riches useless; ach seachadann dirce bhs. "
Seanfhocal 11: 4
botin a dhanamh ar gach duine, agus go lir na botin iarmhairt. Ach Mineann
Sholamn dinn rud an-tbhachtach mar gheall ar fhlaithilacht: M chaitheann t go
daoine eile a bhfuil trcaire, beimid ag a chireil freisin le trcaire. Ar l an pions
(iarmhairt dr botin), is cuma c chomh saibhir is duine, is iad a ln riches useless.
Ach t a fhios agat cad is fidir a dhanamh ar an difrocht? Fhlaithilacht sidimid le
daoine eile.
Sea, Sholamn deir gur fidir leis an gcarthanas saor in aisce bs duine. I bhfocail eile,
t fhlaithilacht sochar d: ag cabhr chun fs thaobh airgeadais de, agus a chosaint
earrid fideartha sa todhcha. "N chuireann an charthanacht laghd saibhreas; ar a
mhalairt, dirce a chur chun cinn agus a sanctify rachmais. "(Marica Marquis).
Ba chir go mbeadh againn go lir taisce maith fhlaithilacht. Bhr gurb rathnas agus
cosaint. B fial le daoine eile, agus beidh daoine eile a bheith fial in ineacht leat. Lig
dinn cuimhneamh ar na focail ar an Mac D: "Glacfaidh an trcaireach fhil trcaire ...
Breitheamh gan, agus sibh n a mheas." (Matha 5: 7, Luke 6:37). logh I gcna. Agus l
amhin, m t t pheaca, beidh t a forgiven freisin.
Nuair bless t duine nach bhfuil a dul a bheith bheannaigh; sa todhcha, c nach bhfuil
t ag dul, beidh t a bheith bheannaigh. Sa chiall seo, n ba chir linn breitheamh daoine
eile r n-intinn. Ach, smaoineamh orthu as an cro. Leis an aigne, ba chir dinn a
mheas fin. Ach i gcomparid le daoine eile, n mr dinn smaoineamh leis an cro. Ar
an digh sin, beidh orainn i gcna go leor fhlaithilacht a thairiscint.
Og Mandino, dar "An Salesman m sa Domhan", uttered le frinne mr: "Saibhreas,
mo mhac n ba chir, a bheith ar an sprioc de do shaol ... For saibhreas i gcrolr agus
n sa mhla." Beidh an mid do chro a chinneadh an mid de do rachmais. "Is an
saibhreas for sa anam agus n in earra bhartha" (Seneca).
CARA NA mBOCHT
"An t a accumulates saibhreas tr leas iomarcach
Beidh ort a saibhreas a fhgil do cara na mbocht. "
Seanfhocal 28: 8
CEACHTANNA NA WISDOM
Chreidiint go flirseach, agus n bheidh eagla ganntanas.
Madaigh an t-airgead a thabhairt go fial.
Ag Cabhr sid a bhfuil g: leis an t-iasc, agus a mhineadh d chun iasc.
Is fidir liom cad an fhreagracht at orm agus gan eagla a bheith "deceived."
Fach iarraidh chun cabhair a fhil, mar dheis infheistochta.
Taispein trcaire do dhaoine eile agus mo "cuntas bainc" fhlaithilacht a mhad.
A bheith ina chara ag an mbocht agus ngarghtar agus chun cabhr leo le hthas.
chad daoine a chur, agus dri ar fnamh.
A bheith buoch do gach rud, agus a dhilt saint.
Smaoinigh airgead mar acmhainn, agus an cleachtas an ns sntis agus tairiscint a
dhanamh.
SECRET 9
Naimhde AN PROSPERITY
PLEASURE momentary
"M roghnaonn t an ssamh: ba chir duit bheith ar an eolas go bhfuil taobh thiar d
go bhfuil duine igin cuirfidh seisean n sise ach t Trioblid agus aifala. "
Leonardo da Vinci
Conas is fidir linn a shaini rud at go maith? Rud a thugann dinn plisiir? N mr
dinn a bheith cramach. T a ln ruda sa saol a chur ar fil plisiir momentary, agus
mar thoradh ar deireadh thiar daoine a disgrace! Sholamn warns dinn ars agus ars
eile: "T cosin go bhfuil an chuma a fir beala ceart, ach sa deireadh eascraonn s chun
bis." (Seanfhocal 14:12).
N chir dinn breitheamh rud igin go maith, ach amhin mar gheall fhaighimid
plisiir. Cad at go maith i ndirre? Lig dom a insint duit seo: Ach cad a thugann
plisir buan Is for go maith. "Ach m t s chomh simpl, mar gheall ar gach duine
nach fearr sin?" Den chuid is m mar gheall ar ilonn an ssamh momentary am
feithimh t s taitneamh lithreach. Ar an limh eile, oibronn an plisir buan go
dreach os coinne: ilonn s pian agus obairt ar dts, ach sa deireadh thugann plisir
agus scthe. "M t t dearmad cad is riachtanach, beidh t a bheith ina sclbha go dt
an lithreach." (John C. Maxwell).
Cad a tharlaonn go minic go roghnaonn daoine ar an lthair taitneamh, toisc nach
bhfuil siad ag iarraidh a obairt ar an ts. Cad nach bhfuil siad realize is sin sa
deireadh: Beidh na hiarmhairt diltacha a bheith i bhfad nos m n an iarracht beag
tosaigh (d ndanfadh siad an rogha ceart). Dibh sid a roghnaonn an taitneamh
lithreach, d'fhadfadh s cosil ar an rogha is smartest, ach i ndirre, is seo an rogha
is ideal agus hasty. "T virtues searbh-milis; ach t na vices milis-searbh. "(Marica
Marquis).
Chun a bheith buaiteoir, n mr dinn a bhfuil dearcadh nos leithne. Is sin, n fidir
linn ach breathn ar an plisir chomh blasta go bhfuil ar fil dinn, ach n mr dinn a
bhaint amach ar an "gaiste"! Is fidir leis an ssamh momentary feidhmi mar bhaoite.
An dtuigeann t an priseas? "Iad sid a thabhairt suas don plisiir" (i bhfocail eile: an
ceann a bites an bhaoite, an ceann a thagann isteach sa gaiste), "a deireadh suas i
mbochtaineacht." Is mr an deireadh brnach, ach is an raltacht harsh! N fidir linn
delude fin le baits blasta. Is fidir leis na baits ina delight do carball scoilte, ach nuair a
ionghabhil chis bhis. N b ag fooled ag ceol binn na Sirens!
T s tbhachtach mar sin a fhoghlaim a rath, t s tbhachtach a fhoghlaim gan a ruin.
An raibh a fhios agat go bhfuil daoine a bhfuil a fhios rath, agus chomh maith leis a
scrios? T a saol cosil le "coaster sorcir" danta as ups agus downs: Inn, go maith;
Sa l at inniu, an-dona; Is fearr amrach; I ndiaidh lae amrach, nos measa ... Ach
nach bhfuil chinel sin de rathnas "yoyo", ba mhaith leis Sholamn a mhineadh
WISDOM N LUST
"Tugann s a loves eagna thas ar a athair;
S go walketh striapaigh squanders an fortune. "
Seanfhocal 29: 3
mothchin a bheith i gcna mar thoradh ar r gcinnt. "T go leor businessmen acu
sabotaged a ngairmeacha beatha mar gheall ar easpa smachta, agus n ar easpa airgid."
(John C. Maxwell).
cuireann i gcna do chinnt don chad ruda ceart. Seachas sin, n bheidh t ag rial do
mhothchin, ach beidh a bheith m. Agus is fidir leis an deireadh a bheith an-painful.
"Cad is g dom go bhfuil: allay mo eagla; mistir na paisin go spreagfaidh; deireadh mo
botin; repressing mo lust; annihilate mo saint "(Seneca).
IARMHAIRT immorality
"Fan amach na mn flighty; Tar N nigh doras a ti,
ionas nach a thabhairt do dhaoine eile do saibhreas agus do bliana do dhuine ruthless;
ionas nach mbonn strainsir shaibhri le do sealchais, a bhfuil na tortha do saothair,
agus nach bhfuil go caoin ag an deireadh, nuair a bhfuil do chorp chaitear. "
Seanfhocal 5: 8-11
Mar sin fin, n chuireann Sholamn tagairt ach amhin maidir le caidrimh. D'fhadfadh
muid a chur sa chatagir canna: rud ar bith go n-eascraonn plisiir momentary agus
nire bhuan. Cad a tharlaonn is malart for: M timid muid ag roghn an "vices",
beimid ag chomh maith a bheith ag tabhairt suas r rathnas. T s ar intinn saibhreas a
do dhaoine eile, agus bheadh adrcaireach.
Marica Marquis dirt: "Is an ceann is measa an sclbhaocht na vices agus paisin ... N
dhanann an saibhreas de bheith ar feadh i bhfad leis an f." N mr duit a fheiceil ar an
pictir mr, seachas a bheith drithe ar phointe plisiir. Is fidir leis an omh iomln
bodhraigh dinn, agus ar deireadh thiar a bhaint as dinn an dil de saint. In ionad
grmhara an ssamh beag, teacht orainn a grin an andil iontach! Cad is g dinn a
faisnis nos leithne a infheisti i sonas inbhuanaithe. Agus Bhuaigh gach duine leis
seo: fin, na timpeall orainn, agus an saol i gcoitinne.
Dspeagadh WISDOM
"Thou wilt r ansin: Cn fth despised m an rabhadh?
Cn fth go raibh gcs iomarduithe?
N raibh m ag isteacht leis an guth mo minteoir n mo teagascir Deineadh m!
Thinig m a chur i lthair mar wretched
an lthair go lir sa phobal le chile. "
Seanfhocal 5: 12-14
Mar a thann an r: "C insonn t, t do chara." Ach c chomh minic is maith linn a
chloisteil rabhaidh, iomarduithe agus comhairle? Bheadh duine igin a r, "Is an
chomhairle ar fil toisc go bhfuil aon luach (d mbeadh luach a bheadh, a dhol)." Cn
fth claonadh a bhonn againn a neamhaird ar an chomhairle? B'fhidir mar gheall ar
"go bhfuil s nos asca a thabhairt n mar a leanint comhairle mhaith" (John C.
Maxwell). Mar sin fin, le haghaidh Sholamn, bh an t-abhcide ciallmhar thar a
bheith tbhachtach. Dirt s: "C iarrann comhairle, t eagna ... isteann an fear
ciallmhar chun comhairle ... T s a hates reproof ignorant."
Agus cn fth, tugann duine igin dinn comhairle maith agus n dhol? Nl ort ach toisc
go loves s dinn agus ba mhaith leis an chuid is fearr dinn. Mar sin, comhairle ar an
Wise dinn isteacht lenr dtuismitheoir. Mar de ghnth, is iad r dtuismitheoir na
daoine a bhfuil gr dinn nos m, agus ba mhaith leo dinn i gcna go maith (go
bhfuil siad in ann a thabhairt ar a saol fin dinn)! D bhr sin, n mr dinn isteacht i
gcna leis an chomhairle sid a bhfuil gr dinn nos m. "Ms rud nach bhfuil t a
thabhairt comhairle macnta duine gr agat, is cinnte, grin leat an duine sin." (Publlio
Siro).
C go bhfuil s deacair le haghaidh r ego, n mr dinn isteacht le daoine eile agus
isteacht a gcuid comhairle. An nos m a istimid le daoine eile, wiser a bheith againn.
"Ceannair Slintiil lorg comhairle chronna, fi a bheith ag isteacht go nach bhfuil
cad ba mhaith a chloisteil." (John C. Maxwell). T a fhios agat, cad an promhdhoras
tr a thiocfaidh eagna r saol? T siad r chluasa! Is isteacht an chad chim a
fhoghlaim. D bhr sin, t s sin: "Labhraonn Eolas, ach isteann eagna" B'fhidir gur
ar an gcis at againn dh chluais agus n raibh ach amhin bal ... "N eagna teacht n
taobh istigh. Tagann ciall chugainn fhoins lasmuigh. Cuimhnigh, comhairle a lorg
Tugann, go leor sochair "(Steven K. Scott).
Cad an iarmhairt ar sil i eagna? Bua agus rath. Ach dibh sid a dhilt ar an eagna i
gcna, nl ach amhin scrbe: misery. Cuma cn it a bhfuil muid, ba mhaith linn a fhs
leannach? N mr dinn a fhoghlaim go leannach. Nuair a fhoghlaim muid, go
mainneoidh freisin ag fs. Agus nuair a theipeann orainn ag fs, thosaigh muid a laghd
... Cuimhnigh an Prionsabal Foghlama: "T gach duine le chile againn an poitinseal a
mhineadh dinn rud igin" (John C. Maxwell).
Cn fth go leor daoine nuair a bhfuil siad bainte amach rath, siad stumble agus titim?
Ar bhealach, ag pointe igin, na daoine seo a bheith duped ag igin de baoite ... "Is r
vices a dinn mar thoradh ar adchas." (Seneca).
Ba chir dinn a choinneil orainn awake. "Sochin leis na naimhde, cogadh leis
vices." (Rezende 4741). Is g distrust agus dilt do gach cinel na plisiir dochrach,
le linn a bheith in ann a bhaint amach sonas daingean agus buan. A sonas nach ngineann
brn, ach cuireann s plisir a mhad!
CEACHTANNA NA WISDOM
Nor chir amhin breitheamh rud igin mar maith ach toisc go dtugann s ssamh.
B fainiciil plisiir lithreach.
Detest gach rud at olc, reprehensible, dochrach agus addictive.
SECRET 10
TREOIR greatness
A BASE soladach
"T baint leis an buns amhin soladacha de gach virtues."
Confucius
Is r mian a bheith ina dhuine mr? Ba cheart dinn a bheith ag duine beag. Is mian
linn ag fs? N mr dinn a laghd. Ba mhaith linn a bhuachan? N mr dinn a
chailleadh. Dealraonn s beagn salach ar a chile, ach t s seo an prionsabal na
humility. An nos l a dhanann t, an nos airde a bheidh t.
T baint leis an m agus is fearr "ardaitheoir" at ann. Go deimhin, oibronn s mar
spreagadh: Danann muid br sos, agus ardaitheoir s ar r gcumas suas! "Cuir fin i
gcna ar an chad chim is sle, agus beidh s a thabhairt duit an lon is airde."
(Thomas Kempis, De Imitatione Christi 02:10:17).
M fhoghlaim t humility a sid: Is fidir leis feidhmi mar fhrsa mr. Is fidir
Humility luaidhe t aon rud is mian leat a bhaint amach. An nos m t cleachtas baint
leis, is m an tionchar a bheidh aige ar do shaol.
T baint leis an mbealach chun bua. Uaireanta, is digh linn go bhfuil baint comhartha
laige, ach i ndirre, t s ina neart mr. Beagnach gach rud at bainte amach againn sa
saol, agus go bhfuil fi moladh , mar thoradh ar humility for.
Cad is humility? T an focal a sidtear go mcheart nuair a bheidh s a bhaineann le
misery agus bochtaineacht. Mar sin fin, mar thoradh ar humility for a greatness. Cad
at ann? N bhaineann s le rud igin taobh amuigh, ach taobh istigh. Is mr an frsa
tiomna. T s a dhanamh leis an cumas a bheith beag, agus nos dana a bheith
iontach. T baint leis an "bhua a thugann dinn an Chonaic r laige, r teorainneacha;
moderation; simplocht sa carachtar; bhreithni; inferiority. "(Foclir).
Ms rud ar an limh eile, dar leat fin mr a bheidh, a bheith beag. Conas a oibronn
s? Nl a fhios agam, ach oibronn s! Bain triail as, agus feicfidh t. Go deimhin, n
mr dinn go lir an taith seo a leanas: Nuair brdil; timid ag vanity againn; Timid
conceited; n, a chur ionchais mr; cad a tharlaonn? taith againn frustrachas, niri,
nire, agus dom. "Go minic, t muid uirslithe, agus feicimid r sil agus mianta
frustrated, toisc go raibh siad ibhil." (Marica Marquis). Agus nuair a bhonn muid
humble, cad a tharlaonn? taith againn ar an bua, iontas, ssamh, aitheantas, rath!
N mr dinn a fhoghlaim a bheith ag daoine humble, ms mian linn a bhuachan agus a
bheith rathil i ngach rimse den saol. Timid urram i gcna ar an prionsabal seo a
leanas: Is iad na rims ina bhfuil muid nos humble, freisin, ar na rims inar t muid
nos fearr. "Is an fear ciallmhar humbled ag an taith; chomh maith leis an arbhar aib
leans,. "(Marica Marquis).
AN PATH TO GLORY
"T baint leis an mbealach chun ghlir."
Seanfhocal 18:12
T baint leis conair nach mr a leanint. Gan a shl, nimad, emotion ... Is priseas. T
baint leis an treoir a ghlir. C mhad nach mian ghlir a bhaint amach? Bhuel, t s
baint leis go thoradh ann. Agus ina theannta sin, ciallaonn s an caillteanas humility
freisin ar an caillteanas na glire. "Leanann an titim an petulance; Tann an ghlir
humility. "(Manutius, Adagia 1269).
Bhfuil t ag faire riamh duine igin go rathil i gceantar, faoi agallamh ar an teilifs? Go
hasca bhraitheann muid an dearcadh baint leis sin danann s iarracht a chur in il
(beag beann ar rath). Cn fth? Go comhfhiosach n unconsciously fhios go raibh s ag
baint a thug air a ghlir. Agus a fhios aige freisin go m chailleann s baint leis, t gach
caillte. Is rud. Dreach mar go dtiocfaidh baint leis do ghlir, easpa humility thoradh
ar titim. Seneca comhairle d bhr sin: "Cuir fin i riocht humble, i gcs nach fidir a
thagann t." B humble gcna, agus beidh do shaol a lonadh le ghlir.
Cad a dhanann ghlir? Nuair a labhraonn an Mistir Sholamn na glire, t s ag caint
faoi raidhse, rathnas, onir, sonas, bua, thas, fullness ... A Paradise for! Mar thoradh
Humility t ann.
Cn fth Labhraonn Sholamn ar "an bealach"? Toisc i ndirre t s ina turas. Nl s
ag baint leis ach fin, ach cad baint leis a ghlacadh leat a chur i gcrch. T baint leis an
comhairleoir scoth, ba mhaith liom a r, fi go bhfuil humility fear an cara is fearr.
eascraonn s dinn a bheith ag obair leannach mar thoradh, dinn le foghlaim agus
feabhs leannach ... thoradh ar r gcumas conquest agus bua! "Is ullmhchn ceart an
eochair do rath." (George S. Clason).
T baint leis minteoir iontach, in ann a athr r saol. Mar sin fin, n chuireann s
iallach ar aon duine chun fanacht ina "scoil" n a gcuid comhairle a leanint. Ag am ar
bith, is fidir leat a thabhairt suas baint leis agus a thrigean. Ag am ar bith, is fidir leat
smaoineamh go bhfuil baint useless, n a d'fhadfadh a cheapann go bhfuil t ag
foghlaim go lir go raibh t a fhoghlaim. Agus sin nuair a eascraonn na fadhbanna.
N Humility athair n mthair, ar do shon (mar dhuine fsta) a fhgil ar an teach ... T
s ina chompnach don saol! N mr duit i gcna ag baint leis ms mian leat a bheith
agus a choinneil ar an ghlir. "Is fidir le tallann ina cheannaire thiomint chuig it
prominence, ach beidh ag baint leis a chumas a bheith ann." (John C. Maxwell).
Beidh duine igin a r: "N Honor an ceann is tbhachta i saol ... T a ln ruda nos
tbhachta ... Is fidir a fi contirteacha." Iad a chomhlonadh b'fhidir nach mbeadh
fi an ceann is tbhachta, ach freisin tbhacht. Agus an baol? N raibh an onir (sa
chiall is leithne) contirteacha, ach t an easpa onir baol ann! "N fidir leis an fear
humble titim, n contirt." (Publlio Siro).
Nuair bhreathn againn duine rathil, nr cheart dinn a bheith ad, ach n mr dinn an
duine sin a fheiceil mar shampla a leanint. "Fachaint daoine ar irigh ar dhaoine eile
rath 's mar bhealach chun fin inspreagadh. Feiceann siad daoine ar irigh mar
shamhlacha foghlama. "(T. Harv Eker). N, ms rud go comforts s ar r gcumas, is
fidir linn smaoineamh ar conas Marica Marques: "Nor chir dinn envy sid a ard i
bhfad os cionn linn, beidh a n-titim a bheith i bhfad nos m painful n linne"
N chreidim go bhfuil "siad" nos tbhachta n dinn. Toisc m chreideann muid, t rud
ar bith is fidir. M chreideann muid i teip, is seo cad a tharlaonn. Ach m chreideann
muid i rath: is seo cad a tharlidh! T saol leabhar, agus timid ag an scrbhneoir: T
muid ar an tglaithe r gcinniint fin. Cad a chreideann muid a chinneadh c muid. T
fear an mid a gcreideamh. "D mbeadh crann le trocha madar ar an aigne an duine a
bheadh, ag fs ach suas le tr mhadar" (T. Harv Eker).
Nl aon teorainneacha do sid nach bhfuil teorainn iad fin ... T gach acmhainneacht
mhr. T baint leis an mid a dhanann an difrocht! Creideann Humility sin go lidir i
dinn, go dt an pointe ar mian leo a dinn mar thoradh ar ghlir. Ach conas? Nl a fhios
agam, ach t a fhios humility do cinnte! Lig ort fin stiradh ag baint leis; agus beidh
t a bheith ina rath for. Humbly, is fidir go lir a bhaint amach.
Ba mhaith leat rathnas agus raidhse i do shaol? Ba mhaith leat a bheith Thaitin agus
gr ag daoine eile? Want feadh an tsaoil le sonas agus rath? T baint leis an cosn a
rathnas, meas agus fad saoil. "T Ceannair CRUA suntasa le haghaidh humility."
(John C. Maxwell).
T baint leis an minteoir den scoth, in ann athr na mac linn lousy i scoth! Le linn an
duine staire, t baint bh tortha iontacha. T do phlean i gcna, mar thoradh ar ghlir
gach duine a leanint: is cuma cn aois, nisintacht, t inscne ... humility aon respecter
daoine. T baint leis an minteoir is fearr de dhants an duine.
T a fhios agat an r tir: "Inis dom lena shilann t, agus beidh t in il dom c t
fin"? D'fhadfadh Sholamn r, "Inis dom m t t ag baint? agus beidh m in il duit
m t t go hiontach "Beidh duine igin a r," T m ag duine an-humble, "agus ba
mhaith liom a insint d:" Boast N thyself de fin "n measann an am igin fin"
humble "; scoir s de bheith.
Is fidir linn a lonadh ach le gloine at folamh. Mar an gcanna, t baint a dhanamh
leis an gnomh de fholmh fin a bheidh le lonadh. Duine at ln de fin nach fidir, a
fhil. Ach t an ceann a fholmh fin, ridh a fhil nos gcna. T baint leis sin. Sin an
fth n mheasaim m fin humble, ach dil baint mar an "arn" gach lae.
T s an-asca a r go bhfuil muid "humility" ... Bhuel, t s ar fil do gach duine. Ach
t a fhios agat, nach bhfuil s go leor dinn: a humble, n mr dinn ag baint a bheith ag
isteacht! Cad an difrocht idir dalta maithe agus dona i rang? Nl siad dul go dt an
scoil channa? N bhonn na minteoir canna? Agus na haicm canna? Nl an
difrocht mhr i mid a fhaigheann siad, ach ar cad a dhanann siad leis an mid a
fhaigheann siad! In ainneoin an scoil channa, na minteoir canna, agus na ranganna
canna acu, cad a dhanann siad difriil. Is an tichan i rang agsla, t staidar
pearsanta sa bhaile agsla, is a ullmh tstla dhifrila t dthracht in obair
phraiticiil agsla ... agus t s seo difrocht a dhanamh gach difrocht idir dalta
maithe agus dona!
Nuair a luaitear seo? T muid ar fad mar an gcanna "Scoil na Beatha", an "tOllamh
baint leis", agus rochtain ar a ranganna gach l. Ach cn fth nach bhfuil muid ag taith
ghlir agus onir? T s a dhanamh leis r n-aird mar gheall ar Humility: isteacht a
gcomhairle; foghlaim go cramach; staidar a dhanamh ar a gcuid ceachtanna;
thuiscint agus a chur i bhfeidhm a theagasc ...
N mr dinn a fhoghlaim i gcna le "Dr Humility" agus n mr dinn a chailleann a
gcuid ranganna! T siad an-tbhachtach. Beidh Humility mhineadh dinn agus treoir ar
an cosn a ghlir. Cim ar chim, mar thoradh baint r gcumas achta mra! Ms rud
nach bhfuil muid thrigean baint leis, n bheidh ghlir thrigean dinn. Go deimhin, rath
agus onir a bheith ar tairiseach inr saol.
Ar deireadh, mheas an dn seo a leanas faoi baint leis, scrofa ag Og Mandino:
CEACHTANNA NA WISDOM
Feicim fin mar dhuine beag.
N ag brath ar ilimh ibhalacha n ionchais arda.
Laghd chun poist humble i gcs nach fidir leat titim.
Coinnigh humility i bua.
Obair, foghlaim agus bunaithe ar humility a fheabhs.
N bheith ad dhuine rathil ach fach go bhfuil an duine sin mar shampla a leanint.
N mheasaim fin a "humble" duine.
Ba mhaith liom ag baint nos m mar an "arn" gach lae.
Aon uair a bhfuil t ar an temptation a exalt fin, ba chir duit a chur i gcuimhne duit ar
do teorainneacha agus teipeanna.
SECRET 11
AN FTH DON FALL
AN NAIMHDEACH M
"Milleann Brd fin."
William Shakespeare
an barr na slibhe? Is ea! Mar sin fin, ag an bhuaic ar an sliabh t aill mr ... agus t s
i gceist brid: bhr isteach sa abyss!
Is Brd a killer for. fuath s dinn. Beidh Brd ach amhin ssta: nuair a chur faoi
deara r titim, agus scrios d bharr. "Is Brd namhaid chomh cunning agus
neamhthrcaireach go fi m t a fhios agat a chumhacht millteach, is fidir leat a
succumb a charm seductive." (Steven K. Scott).
r cara "brd" thoradh ar r gcumas i gcs? Teip. T s an treoir turas teip. Nor chir
dinn a bheith air mar chara. Ba mhaith linn teip? Lig dinn a bheith brdil as. Ach
ms mian linn a bhuachan, n mr dinn a fhoghlaim a dhilt Brd! "Cis r
arrogance n brd ndrtha dinn fadhbanna nos m n aon fhoinse eile." (Steven K.
Scott).
C mhad uair, t an fear brdil mar dhuine for lidir? Ach t s botn mr. Is fidir
leis an fear brdil a chur i gcomparid fi le mr "tarbh raging", agus nos luath n
mall beidh s a "lmhaigh sos" ... "daoine Brdil chailleadh i gcna." (John C.
Maxwell).
Sa lomo deir gur roimh an titim, ardaonn an cro an duine. Is rud. Is mian linn a
exalt dinn? M t, n mr dinn a ghlacadh ar "paraisiit" le linn, mar go mbeidh muid
ag titim ... "N dul suas chomh hard go bhfuil an titim marfach." (Marica Marquis). Mar
a deir an seanfhocal: "D airde t tg, an m an titim." N chir dinn elevate fin. "n
an airde, t s nos contirt a titim." (Moore 304). M choinneil orainn r chosa go
daingean ar an talamh, beidh muid sln.
Is Brd ina bhac ollmhr chun rath, agus doras iontach mar gheall ar mhainneachtain.
Ms mian linn a bheith ina teip, n mr dinn ach a bheith do dhaoine sotalach. "Ach
uaireanta go bhfuil s dodhanta go dt m gan a bheith sotalach ...". Ach ms rud
nach bhfuil muid ag rial an arrogance, conas is fidir linn a rial an rath? Nuair a
bhonn muid sa "temptation" a bheith sotalach, n mr dinn cuimhneamh: "Is arrogance
gaiste mr." N fidir linn muinn an trampoline fealltach; mar gheall ar ionad a
dhanamh dinn dul suas, a dhanann arrogance dinn titim ... agus is fidir titim
Gortatear!
Is maith aon duine a titim, cn fth? De ghnth, daoine a ghort fin. Agus is m an
airde an titim, is m an pian ba chis leis. D'fhadfadh muid a r chomh maith: Is m an
brd, is m an teip. An bhfuil t faoi deara go nuair a labhair daoine arrogantly, a nionchais riamh materialize? C mhad focail, scaoileadh againn an t-aer, deireadh siad
suas ag titim ar orainn? B cramach, mar thoradh arrogance dinn i gcna go dt an it
os coinne.
MHEALLADH RUIN
"A maith a chiontaonn Beidh quarrels faoi deara; C str Meallann ruin. "
Seanfhocal 17:19
an "thieves" Is fidir steal an mid at againn "Dan fin beag, gan a bheith envied;
Fuatha ghabhann beagnach i gcna ad "(Marica Marquis). T s an-ciallmhar ar r
gcuid, timid ag humble fin. I gcs nach bhfuil daoine eile a dhanamh dinn! Nuair a
spreagadh envy i gcsanna eile, t muid ag cur fin i seasamh ar "namhaid a defeat."
Mar leisce, conceit, arrogance agus mrtas bhfuil r gcuid naimhde. Is fuath siad dinn
agus ba mhaith liom a bheith i gceannas orainn a ruin. Ba chir dinn foghlaim thaith
painful daoine eile mar sin n dhanaimid fulaingt mar an gcanna: "Chaill m milliin
dollar agus bh cna teipeanna pearsanta agus airgeadais; mar gheall ar brd agus
arrogance ionradh mo smaointe ... Ar an drochuair, nuair a dhanann duine aonair nos
m airgid, t s nos dich a bheith ina dhuine sotalach ... Ritheann s riosca nos m.
Nuair a thiteann s, t s devastated. "(Steven K. Scott).
Rir dealraimh, is cosil go exalts brd orainn. Ach t an fhrinne a mhalairt: In ionad
exalting humbles, dinn. N exalts in it dinn ar dts, agus ansin beidh orainn a
ghlacadh chun an niri deiridh! "An ghlir na brdil casadh go luath i nire."
(Publlio Siro).
Crost Labhair an dl mar a leanas: "An t exalts fin a humbled, agus beidh whoever
humbles fin a exalted" (Luke 18:14). Is dl for den saol, agus ar ns a obair i gcna.
Nuair Formhadaigh muid fin, ina dhiaidh sin n nos luaithe, beidh muid a uirslithe.
Agus go minic, nuair at againn rath is go bhfuil muid rabhadh nos m. Is Rath ar
talamh thorthil do arrogance. "T mo rath mar thoradh go minic i arrogance, a ba chis
le teipeanna dhiaidh." (Steven K. Scott). An dtuigeann t an timthriall? 1. Humility; 2.
Rath; 3. Arrogance; 4. Ruin. "Is an bhfric go bhfuil muid wiser i adversity, agus
rathnas amach ar an gcosn ceart." (Seneca).
T Fin-aggrandizing an "sol" niri (agus teip). Ms rud nach bhfuil muid ag
iarraidh seo, n mr dinn a dhilt ar na solta in r feirme! Sa chiall seo, ba cheart
dinn a bheith cramach le moladh. T Moladh an claonadh a Formhadaigh linn agus,
d bhr sin mar thoradh, dinn titim. "Flattery, a illonn fir maith, a dhanann fir olc
nos measa." (Marica Marquis). "N mr duit dul tr flattery fs, humble; a mhalairt,
stumble t. "(John C. Maxwell). Fi m t moladh chro a ghabhil, n mr dinn a
fhil le humility. T rud ar bith nach bhfuil againn ar dts a fuarthas. Agus m
fhaigheann muid, exalt againn ar an duine a bhfuil a thabhairt dinn.
Is cuspir an cheachta seo a sheachaint ar an titim. N digh liom go duine ar bith ba
mhaith leis a "bogadh suas 'i saol ... agus deireadh ag titim. N t m ag iti go "Nor
cheart go mbeadh boldness a eitilt nos airde." Cad Sholamn a chur chugainn nach
bhfuil brd, arrogance agus gach vainglory ingearchlnna ach titim mhr. Poill feadh na
sl, a dhanamh linn stumble.
Agus ms mian linn go n-ireodh, nach bhfuil s go leor ach a fhios: at ar r taobh,
agus mar thoradh ar rathnas. N mr dinn freisin a fhios ag r naimhde, at ag iarraidh
a chosc r ndul chun cinn! Agus fi nuair at bainte amach againn igin de rath, na
naimhde mar brd mian r titim. D bhr sin, n mr dinn a bheith ciallmhar.
ADVANTAGE n fulaingt
"M t t ciallmhar, t s chun do leasa fin;
m t t sotalach, beidh t ag fulaingt ina n-aonar na hiarmhairt. "
Seanfhocal 09:12
CEACHTANNA NA WISDOM
Smaoinigh brd a laige, n neart.
Coinnigh mo chosa ar an talamh.
Nuair a bheidh t an "temptation" a bheith sotalach, cuimhnigh: "T s ina gaiste."
Gan brag n t fin a chur chun cinn n a chur faoi deara ad i gcsanna eile.
B cramach le rath, agus le moladh agus flattery.
Nor ghlac s coincheap ibhalacha de fin.
N hsid arrogance mar "arm" i gcoinne daoine eile.
Teacht timpeall ar an arrogance tr mheas.
SECRET 12
AN FOINSE UILE RUDA
CONAS GACH thosaigh?
"Dia blesses fear; N mar fuair s Dia, ach mar gheall ar iarr s . "
Victor Hugo
Conas a thosaigh s ar fad i saol Sholamn? Stair insonn dinn go l amhin bh s ina
aisling. Sa an aisling feiceil Dia agus dirt leis, "Iarr orm cib rud is mian leat! Cad ba
mhaith leat dom a thabhairt duit? ". Ba seo an freagra Sholamn: "Tabhair dom
eagna." Ansin dirt Dia leis: "Beidh m a thabhairt duit eagna, agus chomh maith leis
riches agus ghlir" (I Kings 3: 4-14; II Chronicles 1: 7-12).
M d'iarr Dia duit an cheist channa, cad a darf? T m cinnte go mbeadh an freagra
ar an chuid is m de dinn a bheith seo: a iarraidh le haghaidh gach rud ... seachas
eagna! Ach a iarraidh Sholamn thas Dia, agus gur deonaodh . "Nl Dia isteacht
paidreacha agrach." (Bernolk 304).
Cn fth nach raibh Sholamn iarraidh riches agus ghlir? Toisc go raibh a fhios aige
go raibh s seo ach ceann amhin de na hiarmhairt eagna for. Thuig s go raibh eagna
an eochair do gach rud, agus d bhr sin, mheas s go raibh eagna fi nos m n na
ruda ar fud an domhain! "Is eagna nos luachmhaire n jewels; rud a d'fhadfadh gur
mhaith leat, n fidir leat a chur i gcomparid le eagna. "(Sholamn).
Measadh go raibh Sholamn an fear wisest sa domhan. Ach cad a bh an fhoinse de
gach eagna Sholamn? Dia. Sholamn Chonaic Dia mar an fhoinse de gach rud. "Is
Dia an fhoinse is m de eagna agus an saol." (John C. Maxwell). Feicimid an priseas
seo a leanas i saolr Solomon:
Dia
eagna
riches
ghlir
SOLOMON BHEIDH
"Thug Dia eagna Sholamn, faisnis mr
agus tuiscint as cuimse mar an gaineamh ar an cladach. "
I Rthe 5: 9
Gcad dul sos, tugann Dia eagna do Sholamh. Tar is eagna Tagann saibhreas. Ar
deireadh, le saibhreas a thagann an ghlir. Ach cad an phromhfhoinse rud? Dia. "Is
Dia an dea-uiloch, agus an fhoinse sora de na beannachta na Cruinne." (Marica
Marquis).
An raibh a fhios agat go raibh Sholamn, ar cheann de na fir is cumhachta riamh freisin
a titim? Sea, an rocht Iosrael dar croch suas go gcaillfids a gcuid ghlir. Agus bh s
roinnte ina dh rochta (Judah agus Iosrael), nuair a bheidh an mac Sholaimh
(Rachabm) glacadh seilbh a fhlaithis.
Cn fth nach raibh Sholamn fhgil ar oidhreacht de rathnas? An Bobla insonn
dinn go ina seanaois, scoir s a gr Dia go hiomln. Thg s temples in onir "dithe
eile" agus thug siad adhradh, mar gheall ar a 1000 mn a truaillithe (I Kings 11: 3).
"Conas a dhanann an fear wisest i stair, iomp ar shil Dhia? Nuair a shroicheann
muid an bhuaic; go hasca, n mr dinn a thuilleadh dil le haghaidh fis agus
ardchaighden feabhais. Go han-tapa, bh ssta againn agus an-asca thosaigh muid a
sholraigh sos an cnoc ... Ag deireadh a fhlaithis, an r iontach dearmad ar bhealach an
chad phrionsabal eagna (Salm 111: 10 T ts eagna eagla an Tiarna). "(John C.
Maxwell).
C go raibh sheilbh Sholamn cad leor bh: cumhacht, eagna, saibhreas, Laochra, ghlir
... Shroich s an deireadh a shaoil, leis an gconclid seo a leanas: "Shl m go bhfuil
gach rud go bhfuil danta sa saol seo i ndirre illusion; Is cosil chasing an ghaoth.
"(Ecclesiastes 1:14). Bh a chuid focal seo caite: "T s in am a chrochn; T gach rud
rite. N mr duit meas Dia agus obey a fheictear. Is seo go lir le haghaidh an fear.
"(Ecclesiastes 0:13).
N raibh Sholamn fear phribhlid, n a 'demigod. " C gur ceangailte s ar a foinse
bunaidh, rathnas agus glir flowed ina shaol. Ach n nimad a imigh Sholamn as an
bhfoinse: freisin deireadh rathnas.
BLESSING AN PROSPERITY
"Tugann ach an bheannacht ar an Tiarna rathnas;
iarracht dhaonna N bheidh add rud ar bith. "
Seanfhocal 10:22
Mar dar Sholamn lir a rathnas mr? Mar gheall ar a iarracht mhr? N mar gheall
ar an blessing mr D ina shaol? Dirt s: "T s useless a bheith ag obair ir grine
go lu na grine agus a ithe arn thuill le tuirse, eg nuair Dia ag tabhairt rathnas leis an
dlis." (Salm 127: 2). D bhr sin an r: "Nos m Bhuaigh an ceann a chuidonn Dia, n
ceann amhin a bhonn ag obair go crua" N ms fearr leat, "Nos m amach duine a
oibronn leis an bhfabhar D n bhonn ag obair go crua" (Bn 591).
T ruda gur fidir le gach duine againn a dhanamh. Ach t ruda a bhfuil s dodhanta
a bhaint amach freisin. M t cna ort ach bunaithe ar a neart fin, t teorainn chun a
bpoitinseal. Ach m t cna ort le cnamh D, beidh teorainn toisc go bhfuil a
chumhacht gan teorainn! N fidir linn a fhil fi sla Sholamn gan cnamh D. Tar is
an tsaoil, a bhfuil an cruthaitheoir de gach rud? Surely nach bhfuil an fear. T duine
igin at i bhfad os cionn linn, agus go bhfuil duine igin Dia.
I am nua-aimseartha, ina bhfuil an duine a mheas an t-ionad na cruinne, tuigim go foirfe
go maith nach bhfuil faiseanta a labhairt ar Dhia. B'fhidir gur mar gheall ar an sampla
droch na gcreidmheach thar na cadta bliain; n de bharr illi ar gach reiligin ... go
maith, n mr dinn a fuarthas omh a riocht faoi Dhia. Mar sin fin, "Is Dia
infinitely nos m agus nos fearr n mar is fidir fir a shamhl." (Marica Marquis).
Ba mhaith linn a fhios ag a bhfuil Dia? Ligean ar a fheiceil cad a deir an foclir:
"Uachtarach Bheith, gan teorainn, foirfe; Cruthaitheoir na cruinne, divinity; chad chis
agus deireadh gach rud. " N chreidim i dia cruthaithe ag fir, ach creidim i Dia a
chruthaigh sinn! A r go bhfuil na cruinne, ach nach bhfuil Dia ann: t s cosil le r go
bhfuil an leabhar seo, ach n raibh aon duine ... gcruthaonn ann an leabhar mo ann mar
MEAS AN Tiarna
"... Meas Tugann an Tiarna rathnas, meas agus ar feadh an tsaoil."
Seanfhocal 22: 4
Agus cad iad na tortha? mheas Rathnas agus ar feadh an tsaoil. Cad t rud igin a
dhanamh leis? De ghnth n fidir linn a cheangal Dia rathnas. Mar sin fin, c h an
duine is rathla i na cruinne ar fad? Dia. Ba t chruthaigh gach rud, agus go deimhin
mbaineann gach rud at ann d!
An bhfuil t faoi deara go mbaineann an rud a chur chugainn? Fi amhin r
gcomhlacht fin, l amhin, beidh muid a fhgil. "T gach rud fallible sa saol seo, ach
amhin dchas agus muinn i nDia." (Marica Marquis). Mar a dirt an carachtar Job
biblical, "Naked thinig m amach as mo broinn na mthar; agus nocht Beidh m ar ais
go dt an domhain broinn "(Job 01:21). True, n raibh muid aon rud a chur nuair a
fhgann muid an saol. Baineann Gach rud le Dia. Agus nuair a chinneann duine igin a
dhanamh le Dia a bhfoinse, taith s raidhse for i ngach gn den saol. "Ba chir dinn
a bheith amhrasach de dinn; de na fir agus an domhan; ach i gcna muinn i nDia.
"(Marica Marquis).
SAOL SA raidhse
"Meas an Tiarna mar thoradh ar an saol, ar an saol de raidhse, a chosaint olc."
Seanfhocal 19:23
C mhad uair muid ag envy daoine eile, agus muid dearmad gur fidir le Dia a
thabhairt dinn nos m? Mar sin Sholamn deir: "N bodh ad ... meas an Tiarna agus
beidh ort gach rud at uait." N mr duit rud igin? N lorg dibh sid at beannaithe ...
ba chir duit a lorg Dia a blesses. Nor chir dinn smaoineamh ar a creature ach n
bhonn ach: r fhoinse; in il dinn ar ais chuig r Creator. "Is Dia an fhoinse le
haghaidh gach riachtanas fidir linn a bheith." (John C. Maxwell).
Dia loves t mar gr s Sholamn, n aon duine eile. T t luachmhar in a radharc. ",
at danta agam an oiread sin ruda dona ..." Nl Dia gr cad a dhanann t, ach cad a
bhfuil t. Is bre leis t leis an gr canna, i gcna (gan aird ar aon pheaca). Toisc go
bhfuil s dirt: "fuath Dia peaca, ach Is bre leis an peacach." Cuimhnigh: "Lig dinn
N dan dearmad ar cheann l de Dia, toisc nach bhfuil an dar chuimhne dearmad
nimad de dinn." (Marica Marquis).
Lig dom a thabhairt duit an sampla seo a leanas: Cuir i t duine seiceil ar millin dollar
i na limh, agus is mian leis a thairiscint a thabhairt duit. Ar mhaith leat glacadh leis?
Cuir i sin. Ach os a thabhairt d a thabhairt duit, go gcinnfidh an duine sin a spit ar an
seic, agus satailt s lena chosa. Ansin filleann s a iarraidh ort: "Ar mhaith leat go fill
an seic?" Creidim go mbeidh do fhreagra a bheith "Is ea". Mar gheall ar an seic ar
millin dollar, c go bhfuil s salach, t t fs ar an luach canna.
Mar sin, is r saol roimh Dhia. Is cuma na bpeaca geallaimid; is cuma ms rud
daoine eile Gortatear dinn; is cuma m t r saol a 'misery "... Still, n mr dinn an
luach canna roimh Dhia mar nuair rugadh againn! Dia loves t, agus ba mhaith leis a
thabhairt duit todhcha maith. Is a plisir a dhanamh sona duit. Ach go dtarlidh, n
mr duit a urram Dhia.
HONOR GOD
"Honor an Tiarna le do sealchais agus leis an chad tortha de do fmhar;
Thy sciobil a lonadh le cruithneacht, agus beidh thy cfra plasctha amach le fon
nua. "
Seanfhocal 3: 9-10
Conas is fidir linn meas agus onir Dia? Le r saol fin, agus le gach go bhfuil muid.
Nuair honor Dhia i ngach rimse dr saol, mar sin fin beag fhadfadh s a bheith go
mbeidh, a bheith rathil. Gach ruda rath i lmha D! Rud ar bith a chuir t i lmha D
ag fs; Beidh iompridh tortha; Beidh thar maoil ... Do it a bhfuil Dia, beidh ann i
gcna sonas agus raidhse! "Is fidir le Dia a dhanamh nos m n an mid is fidir le
fear a thuiscint." (Thomas 3.18.3 Kempis, De Imitatione Christi).
Fach cad a dirt an R David, athair Sholamn, ina phaidrn chun D: "Do feabhas
bhfabhar na barra! Cib it a thann t go bhfuil rathnas. Bheith ag an farach Desert
farach glas agus na cnoic at cldaithe le saibhreas "(Salm 65: 12-13).
"Ach m t s seo amhlaidh toisc nach raibh Dia a chruth ar domhan foirfe?" Go
deimhin, bh an domhan foirfe ... Nuair a bh fear meas Dia! Cuimhnigh: "T na
fadhbanna an duine mar gheall ar dts ar an easpa measa ar Dhia." Ach is cuma cad an
"chaos" go bhfuil muid ag dul n nimad a thosaonn muid a urram Dhia, is fidir
linn a taith ars posa spir ar domhan!
Uaillmhian N MUINN?
"Stirs an fear uaillmhianach suas achrann; Beidh s a n-iontaobhas sa Tiarna rath. "
Seanfhocal 28:25
Maxwell). chuala t duine an-saibhir agus ciliil, a bheith pirteach i druga? Ag brath
ar alcl? A bheith pirteach i illi? Leis an teaghlach ar leith? Bheith mshsta i
gcaidrimh? N fi tiomantas finmhar? "Nl, a mhic, n mr duit n covet an saibhreas;
Gan obair ach a shaibhri. Caithfidh t sonas a shaothr; grmhara agus a bheith gr;
Agus, a bhfuil nos tbhachta: suaimhneas intinne agus serenity a lorg "(Og Mandino).
T dh chinel de rachmais: an saibhreas inmhenach agus saibhreas seachtrach. T an
saibhreas istigh a dhanamh leis sonas; T an saibhreas seachtrach a dhanamh le rath.
Braitheann Sonas ar cad t t. Braitheann rath ar cad a dhanann t. Is fidir leat a
bheith ssta agus a bheith nr irigh leo; agus a bheith rathil agus a bheith mshsta ...
In aon chs, is sonas i gcna nos fearr n rath. Nl a bheith ssta ciallidh bheith
rathil, agus a bheith rathil n chiallaonn a bheith ssta. C bhfuil bhua? Mar a thann
an r: "I lr t a bhua." An chad sonas, agus ansin rath. Ach m t t a roghn: Dan
cinneadh a bheith ssta, beag beann ar rath! "N rachaidh m a bheith bocht, agus is
fidir liom a gire." (Og Mandino).
IS TBHACHTACH
Fgra mid a dirt s, an fear is saibhre a bh ina gcna riamh, i gcomparid saibhreas
spioradlta le saibhreas bhar: "T s nos fearr a bheith bocht agus meas an Tiarna n a
bheith saibhir agus ag maireachtil i anguish" (Seanfhocal 15:16). "Is fearr ach go
hionraic thuill, seachas brabis mr tuillte le agir" (Seanfhocal 16: 8). "T s nos
fearr a bheith ar eolas agus ghaois; n mar a bhfuil airgead, ir, jewelry (n aon rud
lmhara) "(Seanfhocal 8: 10-11). "T s nos fearr a bheith dea-chl agus meas ar
dhaoine eile; n na tinte mra, ir agus airgid "(Seanfhocal 22: 1). "Is fearr mhias
glasra i gcs nach bhfuil gr; n an fheoil tastiest sa chs go bhfuil fuath "(Seanfhocal
15:17). "Nos fearr chun cna modestly leis na mbocht n chun seoda leis an brdil
roinnt" (Seanfhocal 16:19).
isteacht leis an scal seo a leanas, d'inis ag duine at incomparably nos m n
Sholamn (Luke 11:31), t s an dar na beatha: Duine nos saibhre cruinne! "Beware!
N a dhanamh ar shil ag saint, toisc nach bhfuil saol an duine ag brath ar an raidhse
de chuid sealchais ... Thug an fheirm an fear saibhir ar leith fmhar mr. Agus
thosaigh an fear saibhir a cheapann mar seo: "Cad a dhanfaidh m? T m aon it a
stril mo fmhar! T a fhios agam cheana fin: Glacaim sos na sciobil agus a chur
R ally is fearr
"Tiomantas do ghntha chun an Tiarna; agus beidh do thionscadail a chur i ngnomh. "
Seanfhocal 16: 3
Gach n mr dinn go bhfuil a muinn Dia. M timid it inr saol ina lmha, beidh s a
chur de chram orainn. Go deimhin, a dhanamh linn a Dhia: An Mistir Mr dr saol.
r cara mr agus comhairleoir. Nl aon rud n aon duine is fidir a athsholthar le Dia.
T s Pearsanta agus irreplaceable. An scrbhneoir Brasale agus polaiteoir Mariano
Fonseca (Marica Marquis) dirt: "M t muid ag Dia dinn, ar fidir aghaidh linn! Is
an dar na hintleachta agus neart r ally is m agus is fearr. "
Blaise Pascal, an fealsamh Francach, dirt: "T neamhn i bhfoirm Dia i gcrolr an
duine nach fidir ach Dia a lonadh." Nor chir dinn iarracht a dhanamh teacht i
ndaoine (n ruda), cad is fidir ach Dia a thabhairt dinn. "T ceannair Wise ar an
eolas a gcuid teorainneacha agus a lorg comhairle chronna D." (John C. Maxwell).
Sholamn rinne Dia a bhfoinse. Agus c go raibh s amhlaidh ... Dia bheannaigh leis i
ngach sl. D'fhg s dinn dea-shampla: an dearfach agus chomh maith leis an diltach.
Agus tr scal a bheatha, cuireadh Sholamn dinn a dhanamh Dia r Foinse. Is seo
an rn mr de gach rathnas for. M timid ag dul mar seo ... cna orainn go
flirseach. Agus m t Dia i gcna ar r foinse, n bheidh r rathnas deireadh!
CEACHTANNA NA WISDOM
Smaoinigh Dia mar an fhoinse de gach rud.
Cuimhnigh prionsabal 1 eagna: ". An eagla an Tiarna"
Gan leanint Dia amhin le focail ach le gnomhartha.
Ag an Cruthaitheoir mar an tagairt mhr, agus gr d thar aon.
Meas an Tiarna i ngach rud, agus iarracht a dhanamh le do thoil agus onir d.
Ag tabhairt aghaidh le haon gh, cas do Dhia ar dts.
N ag brath ar rath gan .
Tabhair luach nos m chun na riches spioradlta n an saibhreas bhar.
B ar an eolas ar mo teorainneacha agus a lorg comhairle chronna D.
gach l a bhfuil t, agus do gach eternity. Is bre liom agus go raibh maith agat t go
deo ... I Ainm osa, a bheith amhlaidh (Amen). " (Snigh le d'ainm agus an dta: l,
m, bliain).
Cad at le danamh anois? Lig dom a thabhairt duit ach tr comhairle: ba chir duit a
lamh an Bobla, ag tos leis an Tiomna Nua, a fhios ag osa nos fearr agus foghlaim a
dhanamh ar an toil D; Labhair le Dia gach l, t s an nAthair neamha a ghlacann
cram de gach do riachtanais; Freastalaonn eaglais Chrosta i do chathair chun bualadh
Crostaithe eile, beidh siad cabhr leat fs i do shaol spioradlta.
M chuir t an gceacht seo caite i ngnomh, is fidir leat a bheith chinnteacht amhin:
Nl aon rud nos luachmhaire sa saol seo n r sln i gCrost! Is an rath is m is fidir
linn a bhaint amach sa saol agus go deo. Nl aon saibhreas is fidir a chur i gcomparid
... M t t osa i do shaol, t t ag an duine is saibhre ar domhan! T t literally gach
rud. T s an fhoinse for de gach rud, T s r str is m!
BE mhaith SOLOMON
AN BHEALACH TO SUCCESS
Chrochnaomar r gcuid foghlama faoi rin Sholamn. C go bhfuil siad go leor rin,
t muid ag caint ach thart ar cosn chun rath. irtear leis seo cosn agsla treoracha:
Dia, ceartas, eagna, dthracht, fhlaithilacht, baint leis. Ag an bpointe seo is fidir leat a
bheith spreagtha a leanint air, ach ar an mbealach a bheidh t ag moth ar an tuirse
agus tuirse de a thuras fada. Agus t s i na chuimhneachin go mbeidh t "cath" chun
sil ag aicearra irithe.
Cad iad na 'aicearra "chun rath? Haste, agir, faill, leisce, andil, brd. Na aicearra
riamh i lthair leis na hainmneacha, ach is dcha mar: An bealach is tapla chun rath; B
cliste; Athraigh do luck; An chuid is fearr ar do shon; Feidhmeanna go lir is mian leat;
T t an chuid is fearr ... Mar a fheiceann: iad seo go lir "aicearra" i bhfad nos
tarraingt n cosn arduous chun rath. Ach n a fooled ag geallint asca, n n ba chir
a dhmholadh roimh an "dodhanta." Mar a dirt Einstein, "N tigh i ndiaidh
spriocanna asca. Is g chun teacht ar an mid is fidir a bhaint amach ach tr iarrachta
nos m. "
Is an rn sa chomhard. Nach bhfuil rath for faoi airgead amhin, ach le gach rimse
den saol. Creid: T droch at ssta n saibhir. irtear ar an fhoirmle do rath go leor
leaganacha nos faide n airgead ach n bhonn ach. "Conas is brnach a fheiceil athair
leis an airgead, ach nach bhfuil aon thais. An fear eacnamaocht staidar, ach sonas
riamh staidar. "(Jim Rohn). N mr dinn sacrifice r sonas "in ainm-ireoidh" mar go
mbeidh s mar thoradh ar teip. N athr ar do tsochin inmhenach tr aon saibhreas!
12 RIN AN SOLOMON
A ligean ar cuimhneamh ar an 12 rin Sholamn chuig rathnas:
A RNDA LE GACH M
Toisc go bhfuil rin Sholamn ar 12, agus mar gheall go bhfuil 12 m i rith na bliana, is
fidir leat a thiomn in aghaidh na mosa chun staidar agus iarratas gach ceann de rin
( Eanir - Rnda # 1, go dt Nollaig - rnda # 12).
"Ach nach bhfuil s go leor chun a lamh an leabhar ach aon uair amhin?" Cuimhnigh,
"leabhair dnta dhanann daoine nach bhfuil ciallmhar" (Seanfhocal Laidin). "N mr
fhrinne soilir a fhoghlaim tr meditation laethil ... N mr dinn staidar a dhanamh,
nach bhfuil a fhil nos m, ach a thuiscint nos fearr" (Seneca, m bhonn s
masterpiece "Litreacha chuig Lucilius").
Ligh, a lamh ars, meditate, a liri, cuimhnigh ... go dt gach rn a bheith framhaithe
laistigh de, agus a bheith ina ns, stl mhaireachtla, mar chuid de do bheith. Nuair a
tharlaonn s seo, beidh gach rud a dhanann t rathil.
gcoinne dreach leis na s prionsabail a bhaineann le teip - deifir, agir, faill, leisce,
vices agus mrtas (iad seo na fachtir a chur faoi deara dinn a chailleadh).
Cuimhnigh: "T Winning tbhachtach ach t s tbhachtach nach bhfuil a chailleadh
freisin." D bhr sin, t cothromaocht criticiil. N mr dinn titim ceachtar mhr.
Tharlaonn an fs for nuair nach gcaillfimid an mid mr dinn a fuarthas.
S CHEIST SIMPL
D'fhadfadh muid achoimre ar na rin i s cheist shimpl:
Mar a dirt Shakespeare, "Chun a bheith n gan a bheith, is sin an cheist." Cad at t
a chinnfidh cad a bheidh agat. Cad at t a chinnfidh cad a dhanann t, agus cad a
dhanann t a chinnfidh an mid at agat. Mar sin: "Rath Nor chir a shaothr; ba chir
a mhealladh an duine a bheith agat. "(Jim Rohn). mhealladh agat cad a bhfuil t.
S RIALACHA SOLOMON
A chaomhn dag rin inr gcuimhne, beidh muid achoimre orthu i dreach s. Na s
rialacha Solomon:
ROGHNAIGH DO FRIENDS
"Eagna agus aineolas tharchuirtear galair;
mar sin, an g at a fhios conas a cairde a roghn. "
William Shakespeare
PRIFL AN BUAITEOIR
An aigne in eagna,
an cro i nDia.
An trunk snodh i gceartas,
Na shoulders ar fhlaithilacht.
Lmha ar dthracht,
Na cosa in humility.
CONCLID
I saol at ag ir i ngarchim, creidim go bhfuil s rathnas prinneach do chch! Ba
chun na crche sin gur chinn m chun tabhairt faoi "turas" sa tir ar ritigh ar
fhadhbanna at romhainn ar fad. Sa chuardach, fuair m R Sholamn. Agus anails m,
n hamhin do scal saoil ach freisin ar an tsocha inar mhair s, chinn m go raibh
sampla iontach a leanint l at inniu ann.
Ag danamh staidir ar shaol agus ar shaothar Sholaimh, agus a chur i bhfeidhm a
phrionsabail, taith agam sochar mr. T m cinnte go mbeidh an canna tarl a
thabhairt duit, agus aon duine a leanas na footsteps an Sholamn ciallmhar.
D'fhoghlaim m go bhfuil ar fud an stair, is ioma duine a tionchar ag a theagasc. Is for
go bhfuil gach ceann de na daoine nochtann fhric sin. Ach is fidir linn a fheiceil nuair
a chur i gcomparid go leor de chuid focal, le scrbhinn Sholaimh.
Is ceann cs den srt sin ar an fealsamh ciliil Lucius Seneca (an chad cad AD).
Teacht againn ina leabhar, go leor de na prionsabail Sholamn minte sa leabhar seo.
Ag danamh staidir ar an saol de Seneca raibh m in ann a fheiceil chomh maith go,
agus ciallmhar raibh s saibhir (c go raibh cna air modestly, scorning saibhreas).
Wonder duit cn fth?
Sholamn cna ar thart ar thr mhle bliain shin, ach t eagna ann i gcna. Is eagna
ancestral, agus tr na gline. Is eagna uiloch. C nach bhfuil go leor fealsna (mar a
bheidh, na Seneca) le chile an duine agus obair na Sholamn, ar an bhfric go bhfuil
siad i dtiin leis an eagna - t s ndrtha go mineann siad an rud canna. Seneca dirt
s, "Gach go bhfuil for, is le liom ... Is iad na smaointe ceart maoine ar fad." (Litreacha
chuig Lucilius 00:11). Baineann Wisdom leis gach duine a iarrann .
t s suimiil a fheiceil thar na cadta bliain, mar a mhineadh go leor fealsna na
prionsabail channa de Sholamn (c nach bhfuil roinnt fios Sholamn). Ceapaim go
bhfuil s go promha mar gheall ar an bhfric go raibh cna orthu go lir ar an domhan
phlinid canna agus fuair na dlthe canna a rialaonn an saol an duine.
Foghlaim againn eagna bunsach tr chleachtas. T s faic a dhanamh leis inventing
"teoiric" ach ndr a urram agus a thuiscint conas a oibronn s. "N fidir leis an
fhrinn chumadh, an fhrinn fhaightear amach" (Marica Marquis). Mar sin, a spreagadh
m gach litheoir a chruth ag a dtaith fin go lir go bhfuil scrofa sa leabhar seo.
"Meditate ar na focail seo go leannach ... Mar sin fin, ba cheart duit a dheimhni ag
taith an fhrinne an mid a chuala t" (Seneca).
I stair nos dana, daoine cosil Abraham Lincoln, Henry Ford agus Thomas Edison, a
lamh "Seanfhocal na Sholamn" ina ige. Agus cilila at ann faoi lthair go leor mar
Bill Gates, Oprah Winfrey agus Steven Spielberg amach a n-aisling ag danamh na
ruda canna go mineann Sholamn.
Sampla eile is ea an billionaire Steven K. Scott. Sa leabhar "The Man saibhre C Ann
or", chomhaireamh s mar l ina ige ag cara (Gary Smalley) bh eolas acu ar an leabhar
"Seanfhocal na Sholamn." ann, rinne s staidar agus curtha i bhfeidhm ina n-l go
eagna l Seanfhocal, agus bh a shaol a chlaochl go hiomln ag gach leibhal:
phearsanta, ghairmiil agus airgeadais.
Lean an sampla de Steven K. Scott, nuair a bh s fs ina fhear g bocht, agus go
gcinnfidh a lamh caibidil Seanfhocal gach l. T m cinnte go mbeidh do shaol a
chlaochl. "Coinnonn s t dlis leis an dtreoir seo, n lig, a chur i ngnomh, agus
beidh s seo teagasc a thabhairt duit saol" (Sholamn). Chun na crche sin, molaim duit
a sid aistrichn nua-aimseartha den Bhobla ionas gur fidir leat a thuiscint go
hasca. De rir a dhanamh do lamh, a choinneil peann agus pipar handy chun
cabhr leat a dhanamh do chuid nta laethla. Clraigh n ach rud igin a fhoghlaim,
ach freisin gnomhartha praiticila a chur i bhfeidhm. Agus an toradh a bheidh iontach i
do shaol. "Molaim duit a leanint comhairle Sholamn ar agus staidar ina bhfocail."
(Steven K. Scott).
T an leabhar Seanfhocal na Sholamn 915 verses. San obair seo, a sidtear iad thart
114 varsa (ach catadn de 12% thart ar na varsa at i Seanfhocal). Is fidir leat
foghlaim fs a ln Solomon.
Seanfhocal roinnte i 31 caibidil, ceann amhin in aghaidh gach lae den mh (n l 1 Seanfhocail 1-31 - Seanfhocal 31). "Agus an mh gan ach 30 l?" Ligh go Seanfhocal
30 (n Feabhra, Seanfhocal 28/29). T gach caibidil thart ar 30 varsa, a bheidh ar bun
roinnt ama ar do l. Ach creidim dom, beidh t ag danamh infheistocht maith. "M
bhfuil staidar danta agat chun tairbhe do, nach bhfuil t caillte am." (Seneca). "Is an
machnamh mar is g chun r n-anam, mar dle r gcomhlacht." (Marica Marquis). Is
an focal an bia an anam!
Cad is fidir leat a fhil ar Seanfhocal? Seo a leanas roinnt de na buntist geallta ag
Sholamn, a chleachtadh a gcuid comhairle: "Knowledge, rogha fin, breithinais
ciallmhar, chaomhn agus a chosaint, rath, slinte nos fearr, saol fada, onir, raidhse
airgeadais, favors, ardmholadh agus cur chun cinn, neamhsplechas airgeadais, muinn ,
neart carachtar, misneach, feats urghnch, a chomhlonadh, dea-chaidrimh, ar an saol le
bhr for, gr agus admiration dhaoine eile, tuiscint, eagna for. "(Steven K. Scott).
Gach seo? . Is ea Cuimhnigh: "Beidh do meon a chinneadh do raltacht." D bhr sin, t
eolas chomh tbhachtach dr saol. Sholamn deir go bhfuil eagna an rud is tbhachta
gur chir dinn a lorg - toisc go mbeidh s a chinneadh gach rud eile (ach cuimhnigh is
foinse eagna, Ecclesiastes 12: 1).
Timid ag crochn r gcuid foghlama, ach n do thuras deireadh anseo: t an turas
dreach tosaithe! Is maith a fhoghlaim, ach fi nos fearr a chleachtadh. Nuair a
chleachtadh t comhairle Sholamn ar, agus ts a fheiceil tortha dearfacha i do shaol
fin, beidh ort dograis mhr a leanint ar aghaidh ag foghlaim agus ag fs i eagna!
Agus cuimhnigh: Is gnomh beag fi mle focal. "Chuala m, agus m dearmad.
Chonaic m agus cuimhne. Rinne m, agus d'fhoghlaim "(seanfhocal Snis).
A bheith phrintseach ...
MLE FOCAIL
Nl ach sciar beag,
T s nos fearr n mle focal!
T gach eolas vain,
gan an t-iarratas ceart.
Mar Sandcastle
dearmad ag na farraige,
T an smaoineamh dearmad
nuair a t s ach teoiric.
T eolas an ts,
agus gan gnomh rud ar bith.
T s cosil le comhlacht lifeless,
n mar r gan chumhacht.
Wisdom ar cad?
M tras m mo lmha?
T a fhios agam, agus theip, cn fth?
N raibh m a chur i bhfeidhm!
T eolas luachmhar,
ach an tairbhe is m:
Nl s c mhad a fhios agat,
ach conas a dhanann s!
Daniel de Oliveira
AGUISN
CEACHTANNA NA WISDOM
SECRET 1
N tigh i ndiaidh rachmais.
N covet riches, n sile a leagan ar an t-airgead.
Diltaigh uaillmhian agus saint.
N chur siar sonas, ach a bheith buoch agus ssta ar an l seo.
Cuardaigh riches istigh, agus a bheith dlis i ruda beag.
Tg mo str rir a chile, ar bhealach leannach agus de rir a chile.
P m fin 10% de an t-airgead a fhil m.
Rith ar shil gach cinel "fiabhras" chun an t-airgead agus a fhil mear saibhir.
Ag cur mo shaol, bunaithe ar an eolas.
SECRET 2
Is Ceartas an buns daingean agus lidir de mo shaol.
Meas do chearta daoine eile le comhionannas agus cothroime.
Cuir le saol amhin.
Ar mian leo a bheith ina dhuine righteous, agus beatha an fonn laethil.
Beo go hionraic, gan a bheith ashamed de dom, fi amhin nuair a bhonn aon duine ag
breathn.
Gan shaibhri go mcheart: brag, illi, neamhdhleathacht n goid.
Cinnt cothrom.
T s spreagtha ag mian agus n eagla, agus dri ar a bhfuil go maith.
Chleachtadh agus propagate an dl agus a sheachaint gach cinel olc.
SECRET 3
An bhfuil go maith, c go bhfuil s roinnt mbhuntiste tosaigh.
Fearing iarmhairt olc, agus imeacht olc.
N oppress na mbocht, n a thabhairt don saibhir.
SECRET 4
Thar aon n eile, n mr duit gr eagna.
Iarracht eagna aon ghn.
Roimh dul a "cogadh", a ullmh straitis maith.
N bodh foolish, muinn ach amhin i gcuid smaointe fin, n glacadh gach rud a fhios.
B stuama, agus amhras duit fin.
Ag foghlaim thaith tr mhachnamh.
Cinnt at bunaithe ar thaith roimhe seo.
A bheith drithe ar eagna: shaothr eagna, n riches.
Disparaging an baois agus isteacht le eagna.
B toilteanach a fhoghlaim agus taitneamh a bhaint as a bheith ceartaithe.
Foghlaim a liri go laethil agus iarracht a thuiscint.
N n digh go bhfuil s "ciallmhar", ach phrintseach.
I gcna ag r: "T a fhios agam ach go bhfuil a fhios agam rud ar bith."
In ionad freagra a thabhairt, ceisteanna a chur.
Iarracht ar an eolas, a thuiscint agus iarratas a dhanamh go praiticiil a bhfuil
foghlamtha agat.
SECRET 5
N dan iarracht an locht n do dhaoine eile a rial.
Is mo fcas a mhistir fin.
N ag brath ar an t-ord ndrtha na ruda: a cheapann, labhairt agus a dhanamh d'aon
ghn.
Cultivate smaointe maithe agus focail maith a labhairt.
SECRET 6
Buartha faoi sil ar aghaidh, fi gan a fhios agam ar an mbealach.
Silid le buanseasmhacht chun teacht ar an sprioc.
B diligent, dthrachtach, go cramach, i bhfeidhm, gnomhach, lfar.
Cuimhnigh ar gach gnomh, cosil le sol maith curtha sa talamh.
N abdicate freagracht mar gheall futility.
Coinnigh tosaochta.
Gan a chreidiint, go bhfuil rath asca.
A chur ar an fcas ar an obair.
An bhfuil cad agam, agus n cad ba mhaith liom.
Rachaidh m amach as mo chrios chompord, agus tigh go dt throid.
Socraigh mo spriocanna, agus smaoineamh ar straitis chun iad a bhaint amach.
B gnomhach: i gcna a chur ar an tionscnamh agus n ag fanacht thart ar feadh ruda a
tharlidh.
Tg cim eile, agus ms rud nach bhfuil go leor, a chur cim eile agus ceann eile fs.
SECRET 7
Gan seasamh, n bodh eagla ort na botin a dhanamh.
Diltaigh gach leisce, aversion a bheith ag obair, agus easpa gnmh.
Dare a ghlacadh an chad chim agus a shr an timhe tosaigh.
Nor ghlac s leis "plisiir" leisce, agus gladly glacadh leis an "pian" oibre.
Aithint gur dea-obair agus is foinse de bhrabis.
Ag obair go dcheallach agus lchireach.
Bheith fiontraoch, at freagrach, industrious, seasmhach agus stuama.
SECRET 8
Chreidiint go flirseach, agus n bheidh eagla ganntanas.
Madaigh an t-airgead a thabhairt go fial.
SECRET 9
Nor chir amhin breitheamh rud igin mar maith ach toisc go dtugann s ssamh.
B fainiciil plisiir lithreach.
Detest gach rud at olc, reprehensible, dochrach agus addictive.
Seachain idleness, agus aire a thabhairt ruda maithe.
Seachain uaigneas, agus nuair a bhonn t i d'aonar, ba chir duit gnomh mar at t le
duine.
Bodh spraoi le eagna, n leis an olc.
Ag r 'n hea' go fin, agus a chur ar na cinnt thar na mothchin.
fuath i gcna ar an vices.
I mo thuairimse, go leannach fadtarmach, agus ag infheisti i sonas inbhuanaithe.
SECRET 10
Feicim fin mar dhuine beag.
N ag brath ar ilimh ibhalacha n ionchais arda.
Laghd chun poist humble i gcs nach fidir leat titim.
Coinnigh humility i bua.
Obair, foghlaim agus bunaithe ar humility a fheabhs.
N bheith ad dhuine rathil ach fach go bhfuil an duine sin mar shampla a leanint.
N mheasaim fin a "humble" duine.
Ba mhaith liom ag baint nos m mar an "arn" gach lae.
Aon uair a bhfuil t ar an temptation a exalt fin, ba chir duit a chur i gcuimhne duit ar
do teorainneacha agus teipeanna.
SECRET 11
Smaoinigh brd a laige, n neart.
Coinnigh mo chosa ar an talamh.
Nuair a bheidh t an "temptation" a bheith sotalach, cuimhnigh: "T s ina gaiste."
Gan brag n t fin a chur chun cinn n a chur faoi deara ad i gcsanna eile.
B cramach le rath, agus le moladh agus flattery.
Nor ghlac s coincheap ibhalacha de fin.
N hsid arrogance mar "arm" i gcoinne daoine eile.
Teacht timpeall ar an arrogance tr mheas.
SECRET 12
Smaoinigh Dia mar an fhoinse de gach rud.
Cuimhnigh prionsabal 1 eagna: ". An eagla an Tiarna"
Gan leanint Dia amhin le focail ach le gnomhartha.
Ag an Cruthaitheoir mar an tagairt mhr, agus gr d thar aon.
Meas an Tiarna i ngach rud, agus iarracht a dhanamh le do thoil agus onir d.
Ag tabhairt aghaidh le haon gh, cas do Dhia ar dts.
N ag brath ar rath gan .
Tabhair luach nos m chun na riches spioradlta n an saibhreas bhar.
B ar an eolas ar mo teorainneacha agus a lorg comhairle chronna D.
LEABHARLIOSTA
An Bobla do Chch - Common Edition. Liospin: Cumann Bobla na Portaingile, i
2009.
Clason, George S - An Fear saibhre de Babylon. Barcarena: Lithreacht Eagarfhocal,
2009.
EKER, T. Harv - Rin an Mind Millionaire. Martins Mem: Europe-Meirice, 2008.
KOCHER, Henerik - Foclir nathanna cainte agus frsa Laidine. Ar fil ag:
<http://www.hkocher.info/minha_pagina/dicionario/0dicionario.htm>.
Mandino, Og - An Salesman m sa Domhan. Cascais: pr, 2005.
Marica, Mariano Jos Pereira da Fonseca, Marques de - An maxims, smaointe agus
machnaimh. Rio de Janeiro: Aireacht Oideachais agus Cultir, Casa de Rui Barbosa,
1958.
MAXWELL, John C. - Ceannaireacht Bobla. Naomh Pl: Cumann Bobla na Brasale,
i 2007.
New Foclir ar Teanga Portaingilis Mar Comhaont Litri. Liospin: Eagarthir
Tacs, 2007.
RODRIGUES, Angelo (coord.) - Poetics IV: An Anthology Major de CPLP. Liospin:
Minerva, 2014.
Rohn, Jim - An Chistein na Sleachta. Jim Rohn Idirnisinta, 1994.
SCOTT, Steven K. - An Fear is saibhre C Ann or. Liospin: Signals Ditein, 2009.
SENECA, Lucius Aneu - Litreacha chuig Lucilius. Liospin: Calouste Gulbenkian
Foundation, 2009.
SIRO, Publlio - Pianbhreitheanna Publlio Siro. Ar fil i:
<Http://www.hkocher.info/minha_pagina/siro/siro.htm>.
TEAGMHIL
A chara litheoir, taitneamh as lamh an leabhar seo? An bhfuil taith agat aon athr
dearfach i do shaol? An bhfuil t a mholadh ag lamh an leabhar? Ba mhaith liom gr a
chloisteil do thaith. D'fhadfadh do fianaise a sid mar inspiorid do dhaoine eile. Go
raibh maith agat as a roinnt. Agus mar luaocht, ba mhaith liom buochas a thairiscint
duit an leabhar "Seanfhocal na Sholamn" i bhformid dhigiteach. Scrobh chugam an
romhphost seo a leanas: oliveira.danield@gmail.com
Do Friend,
Daniel de Oliveira