Professional Documents
Culture Documents
producia de definitiv textul ei despre moartea tatlui su, ca rspuns la propriu Canetti
textul, creeaz un dialog n cadrul unui raport care, dup cum va fi acum afiate, a
cunoscut
puin egalitate.
Adnc de funcionare tensiune
34
n relaia sa cu mama lui sa produs de
moartea lui tata nu este diminuat de faptul c Ilie nu a fost niciodat timid despre
Rezultate
preferina pentru tatl lui peste mamei sale nainte de moartea tatlui su.
35
ntr-un Lacanian
interpretare, moartea tatlui su prezint o oportunitate pentru a reveni la Elias
unitatea simbiotic cu mama lui, i / sau o oportunitate de a uzurpa tatl lui poziia sa
de intimitate cu mama sa. O regresie la un lingvistice starea fizic se face pre-
posibil, dar acest lucru nu elimina faptul c att mama i fiul necesit cineva
s-i ndeplineasc rolurile deinute anterior de ctre tatl.
36
La nceput, vom vedea c mama
i fiul exprima acest lucru prin proximitatea fizic-Elias doarme n patul ei i com-
forturi ei punandu-si bratul in jurul ei pe timp de noapte. n acest fel, el i recapt de
pre-oedipal
apropierea de mama sa n timp ce tatl lui care ndeplinesc simultan rolul su. Cu toate
acestea,
aceast form de apropiere nu poate fi suficient pe termen lung. Mama cere fiul mai
mult
complet pentru a ocupa locul tatlui. n scurt cteva sptmni n Lausanne preced-
ING iminent muta la Viena, ea exerciiile de limba german n el. El este
permis nu au acces la o carte german, dar trebuie s nvee prin repetarea german sen-
tences dup ce mama sa, perfectionarea pronunie nainte de a fi permis n limba englez
traducere. Elias este de a nva s vorbeasc fr sens, parroting cuvinte abstracte i
nvarea limbii ntr-un mod care confirm mama poziia sa de autoritate asupra
el. Ea folosete posibilitatea de a dispreul ei ca un b, n timp ce tatl su a folosit his
aprobare morcov.
37
Este, prin aceste metode puternice c ea implanturi un nou
limba matern. Ceea ce este acum cerut de el, merge dincolo de capacitatea obinuit de
orice copil, n limba parents'love su, Elias este de a deveni un om: "Deci, ntr-o foarte
scurt timp, ea mi-a forat pentru a realiza ceva dincolo de puterea de orice copil, i
faptul c ea a reuit determinat natura profund a german meu c a fost un
limba matern tardiv, implantate n durere adevrat. "
38
Este durerea lui de natere n
limba german, care se leag Canetti att la limba i mamei sale.
"Fr aceste dou, de fapt unul i acelai, cursul n continuare din viaa mea s-ar
au fost lipsite de sens i de neneles. "
39
Din acel moment, viaa lui este dat sensul
German i prin intermediul lui la ataamentul su; mama, dar nu au Elias prin
posibilitatea de a da sens propriei sale, s se ataeze propriile sale cuvinte, la viata lui?
Aa cum ia Elias privind aspecte legate de rolul tatlui su de mama lui, ea ncepe
s fac acelai lucru pentru Elias. Ea i d cri de citit i solicit pentru opiniile sale
privind
le nainte de a da ei, nu ncearc s-l influen. Audierea lui Elias da
vizualizari renvie mama lui amintirile lui de serile lungi petrecute cu tatl su discutarea
teatru. Elias este n cretere rapid n rndul adulilor c mama lui este nevoie de:
Pagina 9
138
Am rspuns mai inteligent i mai mult am avut de spus,
mai puternic vechi experienele ei a aprut n ei. De ndat ce
ea a nceput s vorbeasc despre unul dintre cele entuziasmante vechi, care a avut
devenit substana tainic din viata ei, am tiut c ar merge pe
pentru o lung perioad de timp, ea nu mai era important acum pentru mine pentru a
merge la culcare,
ea nsi parte nu ar putea mai mult de la mine dect am la ea, ea a vorbit
pentru mine, ca un adult.
40
Relaia lor este, probabil, o denaturare a oedipal povestea original, deoarece este un
att de egali n dragoste, precum i unul dintre mamei o autoritate asupra fiului ei.
Totui, de-a lungul
linii de mit oedipal, exist un sens n care educaia literar Elias "
Mama i d nu poate fi interpretat ca o form de pedeaps de ctre orbitoare, pentru
Elias "
"Uzurpare" a tatlui rolul su. n literatura de lectur Elias crete mai mult i mai mult
orbit de lumea din afara textele pe care le citete, pentru ca el vine s interpreteze ceea ce
el
vede n mediul su prin literatur, mai degrab dect dnd propria sa supremaie ochii
de interpretare. n acest caz, este cuvntul scris care perturb dezvoltarea
o identitate individual i de cutare pentru sensul-pagin dup pagin de protectie ochii
de orbire din lume; lsnd Elias n ntuneric.
Una dintre cele mai mari bucurii "Elias ca un biat este de a juca" Dichterquartett "cu
prietenul su, Hans.
41
n acest joc, un baiat completeaza o cotatie la fel ca i celelalte ncepe
s spun c. Aceste "alte" cuvinte, parte a patrimoniului cultural n care bieii sunt
a fi disciplinat, sunt uor de fcut ntr-un joc, deoarece, n folosind expresii create de
altele, baietii nu sunt responsabil pentru ceea ce spun ei. Elias lui n curs de dezvoltare
obsesia cu acte literatura ca un mijloc de retragere n forme mai puin responsabile de
limb,
fiind un domeniu unde poate juca cu "cuvintele i ideile altora.
Chiar i n discurs, n afara autoritii de literatur, este dificil pentru Elias
de a dezvolta propria vocea lui. Dup ce familia sa mutat n Elveia, mama lui
deplnge german fraze Elveian aude c fiul ei folosire. Acestea nu ntrunesc
standardele de Burgtheater, pe care ea a insuflat n el. Pentru mama sa,
limbi doar cu o literatura de specialitate sunt valabile limbi. Elias ncepe s se practic
Zurich
Germane n secret
Am practicat Zurich german pentru mine singur, mpotriva mamei mele
va, ascunderea de la ea am fost a face progrese. C, n msura n
limba plecat, mi-a fost independent de prima mutare de la ea, i
dei nc subjugat ei n toate avizele i influene, am
a inceput sentimentul ca un om "n acest lucru o.
42
n ciuda faptului c aceasta este prima utilizare a lui Elias o limb nvai s nu-i de cei
mam i, n acest sens este ntr-adevr un pas spre "Mndigkeit", aa cum sa sugerat n
Kaspar, dezvoltarea "Mndigkeit" nu este att de simplu. Elias este "rebeliunea" este
doar
Pagina 10
139
efectuate n secret, i este mai mult despre dorina de a se conforma la societatea n care
el
el se trezete acum, dect orice celebrare a diferenei individuale sau dezvoltarea de
opinii independent de mama sa. Ce face ca vocea lui diferit de mamei sale
l face aceleai ca i cele ale tuturor bieilor din clasa lui i i permite rapid
posibil alienare a depi i de a stabili prietenii.
43
Vocile de alii, n scris sau vorbit, a continuat s domine lui
lume vedere. Naterea Lui dureroase n limba german, i n cultura german prin
intermediul lui
mama, este de a fi trdat de o renunare la fel de dureros pe mama lui partea sa din
toate c ea a avut anterior a fost pentru. Dup Elias nu se poate opri vorbim despre
ascultarea
oameni ntr-un sat, care triesc n circumstane dificile, vorbind vechea
German,
44
mama lui i d seama c orbirea lui n lumea a mers prea departe:
vreodat de cnd ai vizitat Lotschen Valley, a fost degenereze mintea ta.
Ai auzit dou cuvinte, i care au fost acele cuvinte? "Vino, puin
biat ", sau cu toate acestea ele pronunta acolo ... Te-ai ntors de la
excursie dumneavoastr i a vorbit despre vechea german de zile n ir.
Vechea german! De azi! Acestea nu pot fi chiar suficient pentru a mnca,
dar de ce ar trebui s-i pese! Vei auzi dou cuvinte, crezi c esti
Vechea german, deoarece acestea v amintesc de ceva ce ai citit-o.
Care devine mai mult dect ncntai ceea ce vezi cu proprii ochi.
45
ntr-un atac vehement la inclinatiile sale literare, ea l acuz existente numai
prin carti: "esti nimic nc i crezi c esti tot ce stii
din cri sau imagini. N-ar fi trebuit sa dus la cri. "
46
Canetti este mai trziu pentru a satirise aceast orbire "al existenei, n romanul lui Die
Blendung.
47
Mai degrab n mod ironic, "[a] talmudism satirizat de scris o carte."
48
Sokel
consider c Canetti demonstreaz c romanul su "nu a fost doar o auto-caricatur
i auto-hotrrii, ci i o acuzaie respingerea ei, care l-au dus la o victorie asupra
ei ".
49
Totui, este foarte discutabil dac a scris cartea, de fapt, reprezint
o victorie asupra mamei sale. n primul rnd, el este n continu tradiia literar a trecut
pe el i n al doilea rnd, faptul de a sa de a scrie romanul poate fi privit ca punctul
culminant
lor oedipiene relaii Canetti a produce pentru mama lui copil. Ea
susine cu promptitudine de autor pentru ea, susinnd c cartea: "SEI wie von RSI,"
"SEI Fleisch von ihrem Fleisch, erkenne Sich SIE n [ihrem Sohn]," denn ", astfel, genau
astfel, htte SIE wollen Imer schreiben. "
50
propria voce ei vorbete prin fiul ei.
51
Dac lum tatl lui Canetti calitate de reprezentant al poziie de autoritate n cadrul
societii, i poziia subiect n cadrul ordinii simbolice, care Canetti wasdeveloping
nainte de moartea tatlui su, atunci putem considera c pierderea tatlui su nainte de
scaden
destabilizeaz relaia sa cu limba i unific vocea sa cu cea a mamei sale,
ca i cum el a fost nc una cu ea n pntece. Totui, aa cum Wietholter mod clar, Die
Blendung este de asemenea un lucru extrem de original. n scris, Canetti continuu se
apr
mpotriva mamei influena lui, crend-se ca propria sa autoritate i propriul su
Pagina 11
140
bucat de literatur. Spre deosebire de figura lui Kaspar Handke, care nu se poate apra
mpotriva
potenialul iraional a limbii, Canetti gsete o modalitate de a face propria sa ordonat
sensuri n vedere constrngerile din literatura de specialitate cu care el este familiarizat
folosesc vechi
cuvinte pentru a crea o noua voce. Scrierile sale formeaz o lupt constant pentru a
face fa acestei provocri
de "Mndigkeit."
N
OTES
1
Mary Gregor, ediia Cambridge Lucrari de Immanuel Kant: filozofia practic
(Cambridge: Cambridge University Press, 1996), p. 17. n original: Immanuel Kant,
"Ist der Aufklrung Ausgang des Menschen aus plas pung Selbstverschuldeten
Unmndigkeit,"
A fost n Aufklrung ist? ed. Bahr Erhard (Stuttgart: Philipp Reclam, 1974), p. 9.
2
Peter Handke, Kaspar (Frankfurt: Suhrkamp Verlag, 1967). Personajul principal,
bazat pe Kaspar Hauser, ncepe ca un adult mut, dar este tot mai nstrinat
din mediul su i el nsui ca un individ prin intermediul avea de a face percepiile sale
i emoii potrivi limbii n care el este educat.
3
Richard H. Lawson, Elias Canetti nelegere (Columbia: Universitatea de Sud
Carolina, 1991), p. 22, Canetti a descrie ca un "viguros anti-freudian nu." Acest lucru
nu
prevenirea, ca Lawson nsui spune, "nclinat cititor psihologic de la invocarea
aceasta teorii. "Pentru a fi" anti-freudiene, termenul "cunotine lui Freud de este
necesar, astfel nct
nu poate ajuta ntrebam dac discursul lui Freud a "incontient" pus amprenta
asupra textului. Chiar dac acest lucru nu este cazul, Complexul Oedip, luate metaforic,
nu ofer un cadru interesant si productiv pentru interpretarea textului.
4
David Macey, Penguin Dicionar de teoria critic (Londra: Penguin, 2000),
p. 374.
5
Calitate de reprezentani ai social "i de autoritate.
6
Traducere german este "tatschlich."
7
Waltraud Wietholter, "Sprechen-Lesen-Schreiben. Zur Sprache Funktion von und
Schrift
n Canettis Autobiographie, "n fr Literaturwissenschaft Vierteljahrsschrift Deutsche
und
Geistesgeschichte (DVLG) 64, nr.1 (martie 1990): 149-171. "Vielmehr darstellt, a fost
rckwrts eine Freud projizierte genannt Phantasie und als Kompromibildung, als
Artikulation und gleichzeitige verdrngter Abwehr Elemente, palaria begriffen. "
Opt
Lacan presupune o simbioz unitate special cu mama.
9
Terry Eagleton, Teoria literaturii (Malden: Blackwell Publishing, 1996), p. 143.
10
Acest lucru este comparabil cu secolul al saisprezecelea discursul asemnare descrise de
Michel Foucault n ordinea lucrurilor (New York: Routledge, 1970), p. 33: "pentru a
cuta
un sens este de a aduce la lumin o asemnare. Pentru a cuta semne este legea care
reglementeaz
pentru a descoperi lucruri care sunt la fel de. "nelesul nu este amnat de-a lungul unui
lan signi-
fiers dar este complet n asemnarea.
11
Macey, Dicionar Penguin, 296.
Pagina 12
141
12
Toate traducerile sunt luate din Canetti Joachim Neugroschel, limba Set gratuit:
Amintirea o copilrie Europene (Mnchen: Carl Hanser Verlag, 1979). Vedea
Elias Canetti, Die Gerettete Zunge: Geschichte einer Jugend (Frankfurt: Fischer
Taschenbuch Verlag, 1979), p. 7. "Zeig Zunge muri! Strecke Ich mor heraus Zunge ...
Er
DAS klappt Wieder Messer und zu es steckt n Seine Tasche. "
13
Canetti, Gerettete Zunge Die, 45. "Whrend einiger seinem Monate nach Tod schlief
ICH Bett im des Vaters ... Wir nicht sprachen, Diese Szenen nicht sich spielten n
Worten ab. "
14
Ibid., P. 31.
15
Ibid., P. 32, "lebhaft beraus und Lustig."
16
Ibid., P. 32, "Der ICH hrte ihnen mit grten Anspannung und zu Dann SIE fragte,
a fost moare jenes oder bedeute. SIE lachten sagten und, ES zu frh SEI fr mich, das
seien
Dinge, die ich verstehen erst spter knne. "
17
Canetti, Zunge Gerettet Die, 32.
18
Ibid., P. 38.
19
Ibid., Pp. 38-39. "Vernderte Ganz Sie sich und zu mir gar lie mich und meine
Kleinheit fhlen ... Ich nicht hinauf Kam, rzboi ICH zu Klein, ich sri und und sri
japste, es umsonst rzboi, SIE stand daneben und hhnisch lachte. "
20
Neugroschel, limba liber, 30.
21
Cele dou nu merg ntotdeauna mn n mn. n scenele de tcut cu mama sa dup
Tatl lui moartea sa, el ia linitit pe o responsabilitate pentru mama lui bunstarea.
Vedea
Neugroschel, limba liber, 38. "Spre sear, mama i cu mine am cinat la un
tabelul de carte de mici n salonul galben ... am fost sapte ani, mama mea a fost douzeci
i apte.
Am avut un serios, conversaie civilizat, casa a fost foarte linitit, nu a existat nici un
zgomot
ca i n grdini, mama mea mi-a spus: "Suntei mari fiul meu", i ea mi-a inspirat
cu responsabilitatea m-am simtit pentru ea la noapte. "Vezi Canetti, Die Gerettete
Zunge, 46.
22
Neugroschel, limba liber, 40. "Ar fi uor pentru a arta c aproape totul
c am constat mai trziu a fost deja n aceste cri, pe care am citit de la tatal meu
n al aptelea an din viaa mea Canetti. "Vezi, Die Gerettete Zunge, 49.
23
Un aspect cheie al autobiografiei lui Canetti, dup cum va fi artat mai trziu, este
dubitable
autoritatea de literatur ca o interpretare pentru lume.
24
Canetti, Gerettete Zunge Die, 66. "Gleich Er nicht machte Schlu und mich schickte
Fort NIE, Zum ohne Abschied eine neue erzhlen zu Geschichte, die noch nicht ich
kannte ... DAS Gefhl, DAS ICH hatte, wenn auftrug mir er, ber etwas nachzudenken,
Nur kann ich ein als frhes Gefhl Verantwortung bezeichnen von ".
25
Pentru orice msur, acest lucru este, de fapt, posibil.
26
Neugroschel, limba liber, 54. "De cnd am nceput s citesc ar crile pe care
Tatl mi-a adus, am gasit fratii mei plictisitoare sau o pacoste, i faptul c mama
le-a luat de la noi i c am avut de toate s m Tatl a fost cel mai mare noroc vedea. "
Canetti, Gerettete Zunge Die, 66.
27
Canetti, Gerettete Zunge Die, 51. "Er hatte mir das Wort fr gesagt Wiese, ES lautete
fnee, und mich bei fragte jedem Spaziergang danach. Er dieses empfand als Wort
Pagina 13
142
Schn besonders, es ist fr mich das Wort schnste der Sprache englischen geblieben. "
28
Canetti, Gerettete Zunge Die, 68. "Schon doch sunt nchsten Morgen er erschien
Wieder und brachte den Kleinen zum Bruder Sprechen ... Gibt es keine Worte, die ich
gemerkt rezonabil, Besser mir, Waren es die letzten meines Worte Vaters. "
29
Neugroschel, limba liber, 55. "Dup cteva sptmni, el mi-a cerut
dac a minte, dac mama a rmas mai departe. Daca am fi fost pacientul, a adugat el,
ea se va ine de mbuntirea i va veni acas la noi n materie de sntate deplin.
Primele
ori, am avut pretins este dor de ea, am simit c se atepta s m ". A se vedea Canetti,
Die
Gerettete Zunge, 67.
30
Acest lucru, la fel ca n mitul oedipiene, pot aprea doar la costul de a fi orb, aa cum se
va
vzut mai trziu.
31
Canetti, Gerettete Zunge Die, 69.
32
Ibid., Pp. 70-71.
33
Ibid., P. 71.
34
Neugroschel, limba liber, 60. "Nu au fost grele lung, luptele
ntre noi, i ea a fost de multe ori pe punctul de a disowning mine pentru totdeauna.
"Vezi
Canetti, Gerettete Zunge Die, 73.
35
Neugroschel, limba liber, 61. "Am lsat-o s tie n orice mod care-mi place
Tatl mai bine, i cnd am fost ntrebat c aa cruzime embarrasses copii:
"Cine i place mai bine, tatl sau mama?", Nu am ncerca s se eschiva de la ea spunnd
"Ambele la fel," am indicat, fara teama sau ezitare, la tatl meu. "A se vedea Canetti,
Die
Gerettete Zunge, 75.
36
Neugroschel, limba liber, 70. "Taie cumplite n viaa ei, atunci cnd, la
douzeci i apte, ea a pierdut tatl meu, a fost exprimat cel mai sensibil pentru ei n
faptul
c a iubi conversaiile lor n limba german au fost oprite. adevrat cstoria ei a avut
loc n aceast limb Canetti. "Vezi, Die Gerettete Zunge, 86. "RSI Liebesgesprch
IHM auf deutsch mit [de rzboi] verstummt ... n Reise Ihre Sprache sich hatte
eigentliche
Ehe abgespielt. "
37
Neugroschel, limba liber, 67. "Neplcerea accentul meu, ea ma fcut s repet
tez de mai multe ori, pn cnd acesta a lovit-o ca tolerabil. Dar acest lucru nu a avut
loc de multe ori,
pentru ea mi-a ridiculizat pentru accentul meu, i de vreme ce nu a putut sta o btaie de
joc pentru nimic
n lume, am fcut un efort i n curnd pronunat sentina n mod corect. "
38
Canetti, Gerettete Zunge Die, 86. "Deci, zwang mich SIE n krzester Zeit zu einer
Leistung, mor mor ber jedes Krfte Kindes Ging, dass es und ihr gelang, mor tiefere
plrie
Natur meines bestimmt Deutsch, es eine scuipat rzboi wahrhaftigen unter und
Schmerzen
eingepflanzte Muttersprache. "
39
Canetti, Gerettete Zunge Die, 91. "Ohne beiden Diese, die im Grunde ein und dasselbe
Waren, Articole der weitere Verlauf meines Lebens sinnlos und unbegreiflich. "
40
Canetti, Gerettete Zunge Die, 97-98. "Je ICH reagierte verstndiger, je ich zu mehr
fand sagen, um astfel stiegen krftiger mor alten Erlebnisse n auf RSI ... es rzboi Dann
nicht
wichtig mehr, dass ICH schlafen Ging, konnte selber SIE sich astfel WENIG von
trennen mir
wie ich von RSI, SIE zu sprach Dann mir wie zu erwachsenen EINEM Menschen ".
Pagina 14
143
41
Canetti, Gerettete Zunge Die, 135-136.
42
Ibid., P. 162.
43
Ibid.
44
Neugroschel, limba liber, 251. "" Chuom Buobilu)! "(Hai, biete, a spus ea.
Care au fost cele vocale! n loc de Bebli, care am fost obinuii s audiere pentru
"Baietel", a spus ea Buobilu, un ntuneric structur bogat de U, o, i i; Mi-am amintit
vechi
German de versete citim la scoala 299. "Vezi Canetti, Die Gerettete Zunge,.
45
Canetti, Gerettete Zunge Die, 315.
46
Ibid., P. 311.
47
Lawson, Elias Canetti nelegere, 28. "Die Blendung, nseamn orbitoare, i
trebuie s fie cea a Kien [] protagonistul, cu toate acestea metaforic, la care se refer.
Ce-afar de jaluzele poring asupra crilor de specialitate? ... Kien este literalmente
inuman n
c el detest oamenilor, pe care el imagineaz s fie inferior el nsui, i iubete crile,
iubete crile achizitoare, s colecioneze cri, citind cri. "
48
Walter H. Sokel, "povestea de dragoste cu limba matern: cu privire la relaia
Autobiografia i ntre noi n Elias Canetti, "n germanice Review, 78, nr.1
(Iarna 2003): 39-48
49
Ibid.
50
Wietholter, "Sprechen-Lesen-Schreiben", 149-171. "Ca i n cazul n scris de ei, ei
carne i snge, ea nsi a recunoscut n fiul su, deoarece acesta a fost, prin urmare,
tocmai de aceea,
c ea a dorit ntotdeauna s scrie. "
51
Wietholter, "Sprechen-Lesen-Schreiben", 149-171. "Bis zu ihrem blieb Tode SIE
davon berzeugt, rezonabil, es SIE dem Sohn eingegeben blo nicht, IM sondern
Worsinne
"Diktiert" [Das Augenspiel, 305] ", pn la moartea ei, ea a rmas convins c ea
nu au inspirat pur i simplu fiul ei s scrie romanul, dar a avut literalmente este dictat de
el.