Professional Documents
Culture Documents
Nose Contrastiv Jpenhutp1
Nose Contrastiv Jpenhutp1
日本語と英語,ハンガリー語,トクピシン
対照言語学若手の会シンポジウム(麗澤大学) 17, JULY. 2010
野瀬昌彦
mnose@reitaku.jp
麗澤大学外国語学部
Reitaku University
時間表現とは
• 英語ではTemporal
expressions, temporal
relationsと呼ばれ,時 • 文法では,(Dixon 2010:120)
間関係(一時点,間隔 – 動詞のテンス
,起点,前後など)を • 動詞の屈折,節
表す – 時の副詞その1
• 日本語では時間関係 • ときどき,まもなく,
の副詞成分に分類さ – 時の副詞その2
れる(仁田2002:第7章) • 日曜に,明日まで
本研究では,格,前置詞,後置詞を
伴う時間表現に注目(by a phrase, Dixon 2010:120)
Reitaku University
2/25
場所格,場所前置詞・後置詞の非空間的用法
• 場所と時間は一緒に考えられる
(南1993:118, Svorou 1993, Heine et al. 1991:48, Dixon 2010:118;“peripheral argument”)
TIME IS SPACE
PERSON> OBJECT> ACTIVITY> SPACE> TIME> QUALITY
SPACE TIME
At house At noon
On the car On Sunday
東京に行く 月曜日に
東京から来る 明日からはじまる
Egyetem-en(大学で) Kedd-en(火曜日に)
Reitaku University
3/25
時間を表す文法表現:格と前置詞
格が表す時間 前置詞が表す時間
(Bennett 1975:chapter 2)
場所格の非空間的用 場所を表す前置詞が
法:本来は場所を表す 時間表現にも出現:
格が時間表現に出現 意味拡張
例:ハンガリー語 例:英語
ma-tól「今日から(奪 on Monday,
格)」, holnap-ra「明日 from morning
に」(昇格)
時間表現に使用される格,前置詞,後置詞
に現れる機能的な特徴を対照する
Reitaku University
4/25
時間表現の珍しい形式その1
ハンガリー語には時間に
直接関与する格を持つ
• 時格(Temporal case): -kor
– 3 óra-kor 「3時に」,
– Karácsony-kor 「クリスマスに」
– 名詞“kor”「時代,日々,時間,年月」から文法化
• 配分格(Distributive-temporal):-nta/-nte
– Napo-nta(日-配分格)「毎日」
– Hete-nte(週-配分格)「毎週」
– ただし,使用はまれ
Reitaku University
5/25
時間表現の珍しい形式その2
ニューギニア系の言語を見てみると,
– アメレ語(Amele)の「昨日の過去」(Roberts 1987:224-228)
Ija hu-g-an
1sg come-1sg-yesterday’s past「私は昨日来た」
– ウサン語(Usan)の節で構成される時間表現(Reesink
1987:70-71)
Ai gâb-gâb (earth see.SS-REDUP):午後に
Urigerma (it becomes light.DS):夜明けに
Worom is-a (sun go.down3s.DS):日没に
* Foley (1986:158-166)も参照のこと
Reitaku University
6/25
本研究で対照する言語:日本語,英語,ハンガリ
ー語とトクピシン
この4言語を選んだ理由:
・格の多い言語の,格を使用した時間表現を知りたい
・日本語と英語はお互いタイプが異なる言語である
・クレオール言語をひとつ入れる
Reitaku University
7/25
対照する言語の特徴
地域と系統 語順 格の有無,数 前置詞・後置詞
Reitaku University
8/25
対照することでわかること
1. 時間表現に格,前置詞,後置
詞がどれくらい・どのように関
与するのか
2. 格・前(後)置詞以外の時間
表現の可能性(語彙,借用)
3. トクピシン(クレオール)の文
法における時間認識を観察
Reitaku University
9/25
対照言語学的調査の方法
正確な時間
を表す表現
10個の時間表 パラレルテク
現を抽出し, スト対照(日本
少なくとも4個 語,英語,ハ
以上のデータ ンガリー語)
を収集 パウロ=コエーリョ
「アルケミスト」(A)
「ピエドラ川のほとりで私は泣いた」(P)
「11分間」(E)
原始的,抽象的
な時間表現 文献調査と現地調
査(トクピシン)
Reitaku University
10/25
結果その1:時計や暦に基づく,正確な時間表現
4時に(P) at four négy-kor(時格) long 4 kilok
2分間(P) for 2 minutes 2 perc-re(昇格) inap 2 minut
, (2 perc-e(所有 bihain 2 minut
接辞))
月曜日に(P) on Monday hétfő-n(上格) long Mande
1週間前に(A) a week ago a múlt hét-en bipo long wanpela
(上格) wik
(Bislama: wanpela
wik i pas pinis)
正午に(A) at noon dél-ben(内格) belo kaikai
正午前(A) before midday dél-ig(迄格)
日本語:場所基盤の格助詞「に」と,「間」や「前」のような場所基盤の
副詞要素が使用
英語:場所基盤の前置詞の他,forは非場所的,agoは副詞的,
ハンガリー語:時刻表現に時格,その他は場所格
トクピシンは多機能前置詞longが使用されるものとそれ以外のもの
Reitaku University
11/25
例文:結果その1
• 1週間前に
– A7: 彼は一週間前に見た夢と同じ夢を,その夜も見た
– He had had the same dream that night as a week ago,
– Ugyanazt álmodta, mint a múlt hét-en, (上格:上で)
– bipo long wanpela wik
• 12時には
– P56: 十二時には閉まるからな
– It closed at noon
– Dél-ben bezárt (内格:中で)
– Em i pasim long twelve kilok
Reitaku University
12/25
結果その2:時計の発明以前からの時間表現
明け方まで(P) until dawn reggel/ reggel-ig inap moning?
(迄格)
三日後(A) three days from három nap-on bihain long tripela
now belül ( 上 格 + de
後置詞「中で」)
その朝(A) that morning aznap reggel long dislela moning
夏には(P) in the summer nyara-nta taim bilong biksan
(配分格)
幼い頃(A) as a child kisfiú korá-ban yangpela taim
(内格)
同時に(P) at the same time Ugyanakkor (時 wantaim
格の語彙形)
日本語:「まで」,「に」の場所基盤の格助詞の他,副詞要素「後」「頃」及び無標示
英語:場所基盤の”until, in, at”の他に無標示や接続詞など
ハンガリー語:迄格「まで」・配分格,無標示,時格korの文法化前の用法など
トクピシンは借用や前後の前置詞とlongを使用した複合形
Reitaku University
13/25
例文:結果その2
• 明け方まで
– P51 僕は明け方まで帰れないから
– I won’t be back until dawn
– Valószínűleg csak reggel jövök vissza.
• 「夜明け」という言葉がない,reggelig「朝まで」)
– ?mi no kam bek inap moning
• 同時に
– A10 彼は興奮し,同時に不安だった
– He was excited, and at the same time uneasy.
– Örült is, de ugyanakkor félt,
• korが最後に入るが時格というよりも語彙的な用法
– Wantaim (one time:同時に,一緒に)
Reitaku University
14/25
結果から出てくる疑問:様々な形式が混在
• それぞれの時間表現で,いくつかの表現形が
混在した,なぜか?
– 日本語:日曜日(無標示),日曜日に,日曜日の間
– 英語:「1週間前」:a week ago, the week before
– ハンガリー語:「2分間」: 2 perc-re, 2 perc-e
>パラレルテクストの例文(翻訳)と文法的な「混在」
• 時間表現が接続詞を伴う文で表現
– 英語:「若い頃」:When we were younger
– ビスラマ(トクピシンとほぼ同じクレオールでヴァヌアツで話
される)「1週間前」:wanpela wik i pas pinis
>時制との関連
Reitaku University
15/25
総括その1:青線が場所基盤,赤線が特殊例
4時に 場所格 場所前置詞 時格 多機能前置詞
2分間 副詞要素 非場所的前置詞, 場所格,所有接辞, 前後の前置詞,
副詞要素 副詞的後置詞 副詞(複合)
月曜日に 場所格,無標示 場所的前置詞,無 場所格 多機能前置詞
標示
1週間前に 場所格,副詞要素 副詞要素 場所格 多機能前置詞,
前後の前置詞
(複合)
場所基盤の格や前置詞::「上に」「中で」「at」,「まで」
時間的要素を持つ副詞要素:「前後」,「頃」
トクピシンでは借用や語彙的な副詞が多い.
無標示でそのまま使用される形式:「朝」
Reitaku University
17/25
議論:場所から時間への拡張は正しいのか
• 結果 • 議論点
1. 場所格・場所基盤 1. 本当に場所から
前置詞が使用さ 時間への意味拡
れる 張なのか
2. 時間表現には様 2. 時間表現に使用
々な形式が使用 される形式の特
される 徴や違いは何か
3. 語彙,借用の用 3. トクピシンの時間
法がある 表現の特徴
Reitaku University
18/25
議論その1
本当に場所から時間への意味拡張なのか
– 場所格や場所的な前置詞,後置詞が関与することが
比較的多い
• 日本語:10個のうち7個(に,まで)
• 英語:7個(at, on, in, from)
• ハンガリー語:6個(内格,上格,昇格,迄格)
• トクピシン:4個(前後の前置詞使用:bipo, bihain)
– 時間を表す副詞要素や時間的な格など,時間を直
接標示する形式が数多く存在・場所格と混在
• TIME IS SPACEは確かだが,必ずしもそうではない
– 「夏」”morning”など,無標示で副詞的に使用される
ものがある:トクピシンには夏がない!> taim bilong bikan
Reitaku University
19/25
議論:時計以前と時計以後
時間表現に使用される形式の特徴や違いは何か
• 時計や暦など,人工的で正確な時間感覚と
原始的で抽象的な時間感覚に分類
– 人工的:12時に,1週間前に,月曜日に
– 原始的:朝に,夏に,同時に
• 両者の時間表現で文法的に相違があるので
はないか
>実際,形式的な違いが観察される
Reitaku University
20/25
議論その2:時計以前と時計以後
日本語と英語では「に」や”at,”など,両方の時間表現で観察さ
れる文法形式があり,それほど両者に違いが観察されない
ハンガリー語では時格”kor”が時計以後の表現でのみ使用さ
れ,時計以前の表現では,名詞としての”kor”の表現である
• 同時に:ugyan-ak-kor 「同じ,あれ,時格」だが,語彙的
トクピシンでは,時計以後の表現に多機能前置詞”long”を持
つ単純な構造の表現が多く,時計以前の表現はlongを使用す
るが複合的なものや,語彙的なもの,英語からの借用が多い
Reitaku University
21/25
議論その3:トクピシンの時間表現その1
トクピシンの時間表現をどう特徴づけるか
• McWhorter (2001):「クレオール言語が自然言語の中では単
純な文法を持つ」と主張
• 時間表現ではどうか?
• 多機能な前置詞longを使用する時間表現は単純な仕組みか
もしれない,(月曜に:long mande, 4時にlong 4 kilok)
• それ以外の時間表現においては,複合的な組み合わせ
– 1週間前 bipo long wanpla wik,
– ビスラマの100年前:“wan handred yia i pas finis “a hundred years
ago” “verbal expression”, Kurzon 2008:223)
• また,前置詞的性格(前後)を持つ形式がある(inap, bipo,
bihain)
Reitaku University
22/25
トクピシンの時間表現その2
トクピシンの時間表現の原則:
「long・前後前置詞・時間的な要素・taim」
• 多機能前置詞”long”は必ずしも場所基盤とは
言えず,共時的にはほとんど意味を持たない
(Kurzon 2002:246)
• 語彙(wantaim:同時に・一緒に)や英語からの
借用(belo, moning)が多く,文法的に統一性
がなく,単純明快と言えない(cf. Kurzon 2008:223)
Reitaku University
23/25
結論:時間の格を発達させたハンガリー語,場所基
盤の形式が多い日本語と英語,その他のトクピシン
時間を表す3通りの表現法(人工的か,原始的か)
• 場所格,場所前置詞・後置詞(むしろ人工的時間に多い)
• 時間的な副詞要素を使用(人工・原始両方に観察)
• 無標示,借用,語彙のみ(むしろ原始的時間に多い)
トクピシン:借用,または前置詞を複数使用
• 多機能前置詞と前後の前置詞:単純なものではない
Reitaku University
24/25
主要参考文献
Bennet, David C. 1975. Spatial and temporal uses of English prepositions: an essay in
stratificational semantics. London: Longman.
Brée, David S., & E. Pratt-Hartmann. 2002. Temporal semantics of prepositions in context. In:
Feigenbaum, Susanne, & Dennis Kurzon(eds.). Prepositions in their syntactic, semantic and
pragmatic context. Amstedam/Philadelphia: John Benjamins: 75-113.
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, R.M.W. 2010. Basic Linguistic Theory, Volume 1: Methodology. Oxford: OUP.
Hagège, Claude. 2010. Adpositions. Oxford: Oxford University Press.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, & Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: a conceptual
framework. Chicago: The University of Chicago Press.
Kurzon, Dennis. 2002. ‘Preposition’ as functor: the case of long in Bislama. In: Feigenbaum,
Susanne, & Dennis Kurzon(eds.). Prepositions in their syntactic, semantic and pragmatic
context. Amstedam/Philadelphia: John Benjamins: 231-248.
Kurzon, Dennis. 2008. “Ago” and its grammatical status in English and other languages. In: Kurzon,
Dennis & Silvia Adler (eds.). Adpositions. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins: 209-227.
McWhorter, John C. 2001. The World’s simplest grammar are creole grammars. Linguistic
Typology 5:125-166.
Mihalic, Francis. 1986. The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin. Milton: The
Jacaranda Press/Web Books
Roberts, John R. 1987. Amele. London/New York/Sydney: Croom Helm.
Svorou, Soteria. 1993. The grammar of space. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
仁田義雄.2002. 『副詞的表現の諸相』.くろしお出版
南不二男. 1993. 『現代日本語文法の輪郭』.大修館書店.
Reitaku University
ご清聴,ありがとうございました
謝辞:
•麗澤大学言語研究センター
•麗澤大学言語研究センター 共同研究プロジェクト研究費(2010)「フィールドで得られた言
語データの電子化とその分析:パプアニューギニアとドイツ」
•麗澤大学言語研究センター 共同研究プロジェクト研究費(2009)「ニューギニア島諸語に
おける場所表現に関する研究―言語類型論と歴史言語学的観点から― 」
•アメレ語・トクピシン: パプアニューギニア,セイン村のみなさん
•ハンガリー語:ハンガリー,ミシュコルツ大学
•このスライドのPDF版は以下で入手できます:http://www.scribd.com/doc/
Reitaku University