Geology and geomorphology
The earth data are very important in order to establish environmental zonings and management
plans of protected wildlife units. The geologic and geomorphologic units were defined at the
Reserva Biológica de Paranapiacaba region based on images and maps interpretation, field
works, microscopic petrography and numeric elevation model. The studied area has 11.5 km2.
The geological units include precambrian metasedimentary rocks related to the Embu Complex
(Garnet Mica Schist and Biotite Muscovite Gneiss) and Mylonites belongs to the Cubatão
Shear Zone. Alluvial sediments join the main current drainage basin. The area was divided
in 17 geomorphological units. The plateau sectors comprise elongated hills with tight angles
to convex, low-hills with flat to convex tops, flat ramps and alluvial plains. The mountainous
scarp sectors are characterized by straight slopes, high declivity and sharp valleys.
Geologia e geomorfologia
As características do meio físico são fundamentais no estabelecimento de zoneamentos
ambientais e na elaboração de planos de manejo de unidades de conservação. As unidades
geológicas e os setores geomorfológicos, da região da Reserva Biológica de Paranapiacaba
foram definidas com base em interpretação de imagens e mapas topográficos, trabalhos
de campo, petrografia microscóspica e geração de modelo numérico do terreno. A área
de estudo compreendeu 11,5 km2. As unidades geológicas mapeadas compreendem três
unidades pré-cambrianas e uma unidade quaternária. As unidades pré-cambrianas pertencem
ao Complexo Embu (unidades Granada Mica Xisto e Biotita Muscovita Gnaisse) e à zona de
Cisalhamento de Cubatão (unidade Milonitos). Sedimentos quaternários ocorrem nas planícies
aluviais atuais. A área de estudo foi compartimentada em 17 setores geomorfológicos. Os
setores de planalto compreendem morros alongados de topos angulosos a convexos, colinas
de topos planos a convexados, rampas e planícies de inundação. Os trechos de escarpa
caracterizam-se por vertentes retilíneas com declividades altas e vales entalhados.
Geology and geomorphology
The earth data are very important in order to establish environmental zonings and management
plans of protected wildlife units. The geologic and geomorphologic units were defined at the
Reserva Biológica de Paranapiacaba region based on images and maps interpretation, field
works, microscopic petrography and numeric elevation model. The studied area has 11.5 km2.
The geological units include precambrian metasedimentary rocks related to the Embu Complex
(Garnet Mica Schist and Biotite Muscovite Gneiss) and Mylonites belongs to the Cubatão
Shear Zone. Alluvial sediments join the main current drainage basin. The area was divided
in 17 geomorphological units. The plateau sectors comprise elongated hills with tight angles
to convex, low-hills with flat to convex tops, flat ramps and alluvial plains. The mountainous
scarp sectors are characterized by straight slopes, high declivity and sharp valleys.
Geologia e geomorfologia
As características do meio físico são fundamentais no estabelecimento de zoneamentos
ambientais e na elaboração de planos de manejo de unidades de conservação. As unidades
geológicas e os setores geomorfológicos, da região da Reserva Biológica de Paranapiacaba
foram definidas com base em interpretação de imagens e mapas topográficos, trabalhos
de campo, petrografia microscóspica e geração de modelo numérico do terreno. A área
de estudo compreendeu 11,5 km2. As unidades geológicas mapeadas compreendem três
unidades pré-cambrianas e uma unidade quaternária. As unidades pré-cambrianas pertencem
ao Complexo Embu (unidades Granada Mica Xisto e Biotita Muscovita Gnaisse) e à zona de
Cisalhamento de Cubatão (unidade Milonitos). Sedimentos quaternários ocorrem nas planícies
aluviais atuais. A área de estudo foi compartimentada em 17 setores geomorfológicos. Os
setores de planalto compreendem morros alongados de topos angulosos a convexos, colinas
de topos planos a convexados, rampas e planícies de inundação. Os trechos de escarpa
caracterizam-se por vertentes retilíneas com declividades altas e vales entalhados.
Geology and geomorphology
The earth data are very important in order to establish environmental zonings and management
plans of protected wildlife units. The geologic and geomorphologic units were defined at the
Reserva Biológica de Paranapiacaba region based on images and maps interpretation, field
works, microscopic petrography and numeric elevation model. The studied area has 11.5 km2.
The geological units include precambrian metasedimentary rocks related to the Embu Complex
(Garnet Mica Schist and Biotite Muscovite Gneiss) and Mylonites belongs to the Cubatão
Shear Zone. Alluvial sediments join the main current drainage basin. The area was divided
in 17 geomorphological units. The plateau sectors comprise elongated hills with tight angles
to convex, low-hills with flat to convex tops, flat ramps and alluvial plains. The mountainous
scarp sectors are characterized by straight slopes, high declivity and sharp valleys.
Geologia e geomorfologia
As características do meio físico são fundamentais no estabelecimento de zoneamentos
ambientais e na elaboração de planos de manejo de unidades de conservação. As unidades
geológicas e os setores geomorfológicos, da região da Reserva Biológica de Paranapiacaba
foram definidas com base em interpretação de imagens e mapas topográficos, trabalhos
de campo, petrografia microscóspica e geração de modelo numérico do terreno. A área
de estudo compreendeu 11,5 km2. As unidades geológicas mapeadas compreendem três
unidades pré-cambrianas e uma unidade quaternária. As unidades pré-cambrianas pertencem
ao Complexo Embu (unidades Granada Mica Xisto e Biotita Muscovita Gnaisse) e à zona de
Cisalhamento de Cubatão (unidade Milonitos). Sedimentos quaternários ocorrem nas planícies
aluviais atuais. A área de estudo foi compartimentada em 17 setores geomorfológicos. Os
setores de planalto compreendem morros alongados de topos angulosos a convexos, colinas
de topos planos a convexados, rampas e planícies de inundação. Os trechos de escarpa
caracterizam-se por vertentes retilíneas com declividades altas e vales entalhados.