Professional Documents
Culture Documents
CONTENIDO
TABLAS
CAPÍTULO 7
De acuerdo con las actividades de construcción del Anillo Vial Malecón del Barrio
Crespo y una vez identificados los posibles impactos sobre los componentes
ambientales para los medios abiótico, biótico y socioeconómico, zonificados y
evaluados los mismos y determinados los recursos naturales necesarios para el
proyecto, se formulan a continuación los programas, medidas y acciones
necesarias para prevenir, mitigar, controlar, compensar y/o corregir dicho posibles
impactos ambientales a ser ocasionados por las actividades de construcción de la
doble calzada, con los correspondientes indicadores que nos permitan cuantificar
y cualificar la eficacia y eficiencia de las medidas y los responsables para su
implementación.
OBJETIVOS
METAS
INDICADORES
IMPACTOS CONSIDERADOS
ACCIONES A DESARROLLAR
Define los lineamientos o acciones a desarrollar por el contratista para cada una
de las fichas de manejo con el fin de lograr las metas y contrarrestar los efectos
ocasionados por la construcción de la Doble Calzada, de forma explícita durante
las diversas etapas del mismo.
ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
• Etapa preconstrucción
• Etapa de construcción
• Etapa de operación
LUGAR DE EJECUCIÓN
REGISTRO DE CUMPLIMIENTO
PERSONAL REQUERIDO
RESPONSABLE DE LA EJECUCIÓN
Es así como, para el presente proyecto de construcción del Anillo Vial Malecón del
Barrio Crespo, no se consideró pertinente incluir por su no aplicación, las
siguientes fichas que son indicadas en los Términos de Referencia: Manejo y
disposición de materiales sobrantes de excavación, Manejo de fuentes de
materiales, Manejo de fuentes de materiales, Manejo de plantas de trituración,
concreto y asfalto, Manejo de patios de almacenamiento y talleres de
mantenimiento, Manejo de explosivos y ejecución de voladuras, Manejo de la
captación de agua, Manejo de fuentes de emisiones y ruido, Compensación para
el medio abiótico, Conservación de especies vegetales y faunísticas y
Compensación por afectación paisajística.
1. OBJETIVOS
3. METAS 4. INDICADORES
X X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
8.1 Manejo de Taludes
De acuerdo con el análisis de estabilidad de los taludes se recomienda la siguiente geometría para
los taludes en corte 2 H:1 V. Cabe anotar que el diseñador y el constructor pueden establecer una
geometría distinta para situaciones casos o situaciones específicas que así lo ameriten.
8.1.1. Para garantizar la estabilidad de los taludes, donde sea técnicamente viable se deben
construir rondas de coronación en los cortes, y en estos cortes se deben tomar medidas para
favorecer el crecimiento de la cobertura vegetal que impida el arrastre del suelo y disminuya la
velocidad del agua lluvia a lo largo de los taludes. Adicionalmente esta medida contribuye con el
mantenimiento de las condiciones del suelo.
8.2.1. Como alternativa hacer una mayor división de las pendientes de corte con la profundidad
aumentando la pendiente en la parte baja y disminuyéndola en la parte superior.
8.2.2. Es recomendable plantear la utilización de bermas para evitar el flujo de agua en la parte
superior de los taludes.
8.2.3. Para prevenir la posible erosión y movimientos de tierra, donde sea técnicamente viable se
deben construir rondas de coronación en los cortes, y en estos cortes se deben tomar medidas
para favorecer el crecimiento de la cobertura vegetal que impida el arrastre del suelo y disminuya la
velocidad del agua lluvia a lo largo de los taludes. Adicionalmente esta medida contribuye con el
mantenimiento de las condiciones de humedad del suelo.
8.3.1 La conformación de los terraplenes podrá realizarse con el material proveniente de las
excavaciones que se presenten en el desarrollo del proyecto.
8.3.2 Su inclinación podrá ser 0.5 H : 1 V; sin embargo, depende de los lineamientos técnicos para
cada caso.
8.3.3 Para evitar la acción del agua sobre los taludes del terraplén se deben cubrir con material
orgánico.
8.3.4 Los taludes del terraplén se empradizan mediante el rebrote natural de las semillas de pastos
existentes en el material orgánico, y en casos donde esta regeneración no se produzca, mediante
8.3.5 Los pocos taludes producto de las obras del proyecto, se monitorearán para verificar posibles
problemas de erosión y se seleccionará un método de protección en los mismos, de acuerdo con
las condiciones de estabilidad y del entorno climático y ambiental, en concordancia con la
interventoría del proyecto.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
Informe de Interventoría
Registro fotográfico
El seguimiento y monitoreo de este programa estará a cargo del grupo técnico y ambiental de la del
Consorcio Vía al Mar en primera instancia y luego de la Interventoría, quienes verificarán el
cumplimiento de los procedimientos establecidos para la conformación de taludes y terraplenes.
La evidencia del seguimiento quedará registrada en los informes de Interventoría Ambiental.
Director de Obra
Residente de obra.
Profesional Ambiental.
1. OBJETIVOS
Definir las acciones para el manejo de los materiales en el sitio de las obras y sitios de acopio
temporal y las acciones a implementar para manejar los impactos generados por la operación y
mantenimiento de la maquinaria, equipos y vehículos y cumplir con la legislación nacional vigente.
Así mismo, durante la construcción, se pueden generar impactos a los componentes ambientales
relacionados con la operación de maquinaria, equipos y vehículos, que pueden ser prevenidos,
mitigados y/o controlados estableciendo las medidas de manejo pertinentes.
3. METAS 4. INDICADORES
• Cumplir con las medidas estipuladas para el • No. de medidas implementadas para el
manejo de los materiales de construcción. manejo de materiales de construcción en
el periodo / No. de medidas que debía
• Cumplir con los requerimientos propuestos en la implementar para el manejo de materiales
ficha. de construcción.
• Prevenir y evitar accidentes por el manejo de la • No. de monitoreos de aire y ruido
maquinaria y equipos. efectuados / No. de monitoreos de aire y
ruido programados
• Número de mantenimientos ejecutados en
el mes/Número de mantenimientos
programados en el mes.
• Número de accidentes por causa del
manejo de maquinaria, equipos y
vehículos/ Número de accidentes
sucedidos en el periodo.
• Resultados de los monitoreos de aire y
ruido comparados con la normatividad
ambiental vigente.
X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
Conforme lo establece la Ley 685 de 2001, los materiales de construcción requieren del título
minero y la licencia ambiental para su utilización.
Los materiales necesarios para la construcción del proyecto, se obtendrán de dos maneras:
• Del material sobrante de excavación de las obras del proyecto, siempre que las
especificaciones técnicas cumplan con las establecidas en el manual del INVIAS y de acuerdo
a las actividades para las que se planeen utilizar.
• De fuentes de materiales que ya se encuentran establecidas en la región y que cuentan con los
respectivos permisos ambientales y mineros.
8.2.1 Los acopios temporales de material en el frente de obra deberán estar confinados y
protegidos, en la medida de lo posible, de las acciones del clima de acuerdo a la época
climática con el fin de evitar la generación de material particulado o arrastre de materiales
a los cuerpos de agua.
8.2.2 Los sitios de acopio temporal en el frente de obra deberán establecerse dentro del derecho
de vía de la calzada a construir y sobre áreas desprovistas de cobertura vegetal.
8.2.4 El material de excavación podrá ser reutilizado siempre que sus características técnicas
cumplan con las especificaciones establecidas en los manuales del INVIAS y podrá ser
acopiado temporalmente con las medidas señaladas en los numerales anteriores.
8.3.1 Los sacos de cemento deben ser almacenados en sitios secos y aislados del suelo, estos
acopios no deben superar los 7 m de altura. Los sitios deben estar protegidos de la
humedad.
8.3.2 La mezcla de concreto en los frentes de obra deberá hacerse sobre un material que
garantice el aislamiento de la zona, se prohíbe realizar la mezcla directamente sobre el
suelo. Es prohibido depositar las mezclas cerca de cuerpos de agua, sobre zonas de
cultivo y/o áreas verdes.
8.3.4 El equipo utilizado para realizar la mezcla debe estar en buenas condiciones técnicas con
el fin de evitar accidentes o derrames. Los métodos utilizados para el vaciado del concreto
en obra, deben permitir una regulación adecuada de la mezcla, evitando su caída con
demasiada presión.
8.3.5 No está permitido el lavado de mezcladoras de concreto (Mixer) en los frentes de obra o en
cuerpos de agua.
8.3.6 El personal no debe manipular el cemento, la pasta de cemento o el hormigón sin los
elementos de protección adecuada, pues se puede causar erosión de la piel, hemorragias
o infecciones.
8.4.1 Los residuos de asfalto serán recogidos una vez finalizada la actividad diaria, no se
deberán dejar en frentes de obra por periodos largos, ya que por acción de las lluvias
podrían ser arrastrados a cuerpos de agua, contaminándolos y afectando la fauna
acuática.
8.5.3 El hierro deberá protegerse para evitar que las acciones climáticas afecten su estructura.
8.5.4 Si quedan varillas expuestas, se deberá proteger y/o aislar el área, señalizando y
advirtiendo el peligro.
8.6.1 Se laborará en mayor instancia en horarios diurnos, sin embargo para aquellos trabajos
que deban ejecutarse en horario nocturno se consultará con la interventoría y se tomarán
las medidas de manejo ambiental del caso en concordancia con las políticas ambientales
de la Empresa y las establecidas en el PMA del proyecto.
8.6.2 Todos los vehículos deben contar con el certificado de revisión técnico-mecánica vigente.
Las labores de mantenimiento que deberán hacerse a todos los equipos están clasificadas en tres
grupos así:
8.6.3.2 Mantenimiento preventivo, este mantenimiento incluye insumos que son de carácter
obligatorio como son los cambios periódicos de aceite, filtros y mangueras. El
mantenimiento preventivo de la maquinaria se hace regularmente, previa programación –
según horómetro ó según las especificaciones técnicas del fabricante. Eventualmente se
permitirá hacer mantenimientos correctivos dentro de la obra y para tal fin se debe cumplir
como mínimo con lo siguiente:
mayores, etc., según sea el caso. Todo mantenimiento correctivo deberá ser realizado en
los talleres que se encuentran en las ciudades de Cartagena o Barranquilla.
8.6.4.1 Para trabajos nocturnos se deberá contar con la iluminación suficiente y localizada que
permita buena visibilidad al operador.
8.6.4.2 Antes del inicio de las labores el operador debe conocer bien el área a trabajar y las
labores a realizar.
8.6.4.3 Los vehículos que transportan materiales tendrán incorporados en su carrocería los
contenedores o platones apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede
contenida en su totalidad, de forma tal que evite el derrame, pérdida parcial del material y
escurrimiento de material durante el transporte. Es decir, que el contenedor o platón estará
en perfecto estado de mantenimiento. La carga será acomodada de tal manera que su
volumen esté a ras o menor del borde superior del platón o contenedor. Además, las
puertas de descargue de los vehículos, permanecerán adecuadamente aseguradas y
herméticamente cerradas durante el transporte.
8.6.4.4 Las volquetas deberán ir totalmente cubiertas y la carpa deberá bajar del borde superior
del “volco” para evitar la caída de materiales por la vía.
8.6.4.6 Todas las zonas verdes aledañas al frente de obra que se requiera usar como espacios de
trabajo deberán ser recuperadas de acuerdo con lo estipulado en la ficha de
revegetalización.
8.6.4.7 En épocas húmedas o de altas precipitaciones se debe realizar la limpieza de las llantas a
la salida de los frentes de obra con fin de prevenir accidentes.
8.6.4.9 Toda la maquinaria y vehículos deberán contar con extintores multipropósitos, su carga
deberá estar vigente y estará en un lugar visible y de fácil acceso.
8.6.4.10 Al operario se le proporcionarán todos los elementos de protección personal, que sean
necesarios para realizar su trabajo.
8.6.4.11 Los equipos, maquinarias y vehículos, sólo podrán ser manejados por personal
capacitado y formado para ello, antes de contratar al personal encargado se deberá
hacer un examen de idoneidad, en caso de que se alquile cualquier equipo de trabajo, a
una empresa especializada, se le deben solicitar a ésta las normas de seguridad propias
del equipo, e informar sobre las de la obra.
8.6.4.13 Los equipos de trabajo deben utilizarse adecuadamente, y solamente para los fines a los
que están destinados. Esta es una obligación específica para todos los trabajadores. La
maquinaria no podrá utilizarse para transporte de personal ni como medio de elevación.
8.6.4.14 Cuando se trabaje cerca de líneas eléctricas se deberán asegurar las distancias mínimas
y se hará un polo a tierra de la maquina.
8.6.4.15 Se deberá verificar la zona de trabajo antes del inicio de los trabajos donde se verifique
la ausencia de personas que estén trabajando en la zona o de terceros.
8.6.4.16 Los certificados de, revisión técnico mecánica de los vehículos de la obra y SOAT,
deberán estar vigentes y por ley se debe garantizar como mínimo buen funcionamiento
de frenos, sistema de dirección, sistemas de suspensión, estado adecuado de llantas,
vidrios y espejos.
8.6.4.17 Los vehículos deberán contar con los equipos de prevención y seguridad reglamentados
como lo son: un gato, una cruceta, dos señales de carretera, un botiquín de primeros
auxilios, un extintor, dos tacos, una caja de herramienta básica, llanta de repuesto y
linterna.
8.6.5.1 Seguir el procedimiento estipulado dentro del plan de contingencias para derrames
accidentales.
8.6.5.2 No fumar ni usar de cámaras fotográficas y equipos de telefonía móvil mientras se está
suministrando combustible a la maquinaria.
8.6.5.3 El carrotanque debe portar equipos de control de incendios extintores de acuerdo con el
tipo y la cantidad de combustible transportado, y deberán estar en un sitio visible y de fácil
acceso.
8.6.5.4 Se debe cumplir con todos los aspectos contemplados en la norma Nacional sobre el
manejo y transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
8.6.5.6 Se debe contar con las hojas de seguridad de los productos manejados y deberán estar a
la mano del personal que lo manipula.
8.6.5.7 El carrotanque debe estar ubicado lejos de fuentes de ignición o que produzcan chispas.
8.6.6.1 La maquinaria rodante de construcción que por necesidad deba ser transportada por una
vía abierta al público, debe montarse en vehículos apropiados –cama baja-, para su
traslado, es decir, no puede autodesplazarse, cuando los desplazamientos se realicen
entre frentes de obra distantes entre sí. Lo anterior, de acuerdo con las leyes Nacionales la
maquinaria rodante destinada exclusivamente a la construcción y conservación de obras,
según sus características técnicas y físicas no pueden transitar por las vías de uso público
o privadas abiertas al público.
8.6.6.2 El aviso deberá tener el siguiente texto según el caso “Peligro carga extralarga”.
“Peligro carga extra ancha” o “Peligro carga extralarga y extra ancha”.
8.6.6.4 Los vehículos de carga y los escoltas deberán portar dos avisos, uno en la parte delantera
y otro en la parte trasera de éste.
8.6.6.5 No se podrá efectuar el transporte de maquinaria y/o equipo pesado por las vías urbanas
de Cartagena. Éstos deberán ingresar por la vía nacional Barranquilla – Cartagena.
8.6.7.1 Se efectuarán monitoreos de aire y ruido con una frecuencia trimestral, en tres puntos
localizados al inicio, a la mitad y al final del proyecto y los resultados serán remitidos en los
informes ambientales con su correspondiente análisis, comparación con la normatividad
ambiental vigente y recomendaciones del caso.
Adicionalmente, se efectuará en los mismos sitios, un monitoreo de aire y ruido cero (0), a
realizar antes del inicio efectivo de obras, el cual servirá de línea base actualizada, para el
seguimiento comparativo hacia los demás monitoreos a efectuar en el proceso constructivo
de las obras.
Los muestreos se llevarán a cabo por periodos de 10 días continuos, cada 3 meses para
los 3 puntos de interés.
El tiempo de muestreo será de 24 horas y el caudal del aire que pasa a través del filtro se
establece mediante un programador de tiempo y la calibración del respectivo equipo.
Transcurridas las 24 horas de muestreo, el filtro con las partículas es desecado y pesado
nuevamente. La diferencia de peso en microgramos (µg) antes y después del muestreo,
dividida entre el volumen total del aire en metros cúbicos (m3) que pasa a través de él
durante 24 horas, determinan la concentración de partículas en suspensión, expresadas en
microgramos de partícula por metro cúbico de aire (g/m3).
El caudal de aire que pasa por el medio absorbente es determinado por un orificio crítico
calibrado que permite un flujo entre 0.180 lt/min y 0.220 lt/min, durante un período de
muestreo de 24 horas.
El tiempo de muestreo será de 24 horas por diez días parta cada punto cumpliendo con la
normatividad ambiental vigente.
RUIDO
Para el monitoreo del ruido se seguirán los lineamientos de la Resolución 08321/83 del
Ministerio de Salud.
Los registros de ruido se harán de forma sistemática de acuerdo a la norma, durante todo
el periodo de monitoreo. Los equipos de muestreo son sonómetros, con su analizador de
frecuencias y el respectivo calibrador. Se determinaran los niveles percentiles L5, L50 y
L90, niveles máximos y mínimos y niveles pico.
Determinación de niveles percentiles L10, L50, L90, con mediciones de carácter continuo
programadas para ser determinadas minuto a minuto durante el tiempo de muestreo.
Comparación de los niveles de ruido previstos con los existentes.
Establecimiento del mapa de ruido del área y el área de influencia con base en los
resultados alcanzados.
8.6.8.1 Para cumplir con todas las medidas mencionadas anteriormente, en los programas de
capacitación, se incluyen charlas sobre el manejo de los materiales de construcción y
maquinaria y equipo en los frentes de obra.
En dichas se debe además establecer o divulgar las diferentes prohibiciones a que se hace
referencia en la presente Ficha y dejar registro de tal actividad para los informes
ambientales respectivos.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
Copias de permisos y/o licencias ambientales o mineras de las fuentes de material y plantas de
terceros utilizadas para la ejecución del proyecto.
Informe de Interventoría
Registro fotográfico
Registro de mantenimientos de maquinaria
El seguimiento y monitoreo de este programa estará a cargo del grupo técnico y ambiental de la
Empresa en primera instancia y luego de la Interventoría, quienes verificarán el cumplimiento de
los procedimientos establecidos para el manejo de materiales de construcción.
La evidencia del seguimiento quedará registrada en los informes de Interventoría Ambiental.
Director de Obra
Residente de obra.
Profesional ambiental.
1. OBJETIVOS
Las principales actividades generadoras de residuos líquidos tanto industriales como domésticos,
son las que se llevan a cabo en los frentes de obra, puesto que para la construcción del proyecto
no se instalará ninguna infraestructura de apoyo, como son: campamentos, plantas de concreto o
asfalto, zonas de almacenamiento de materiales, zonas de emplazamiento de infraestructura para
fuentes de materiales, entre otra; por lo que el programa se aplicará a los residuos líquidos de
cualquier naturaleza que se generen en estos frentes de obra de la etapa constructiva del proyecto.
3. METAS 4. INDICADORES
X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
8.1 No se realizarán vertimientos industriales y/o domésticos a cuerpos de agua o suelos, debido a
que no se instalará infraestructura de apoyo para el proyecto, en donde se generen residuos
líquidos,.
8.2 Las medidas para el manejo de residuoso líquidos en los frentes de obra son las siguientes:
8.2.4 Se llevará un registro de todos los derrames presentados, indicando la fecha, el sitio y la
medida correctiva aplicada.
8.2.5 Se prohíben los vertimientos de aceites usados y demás materiales a los cuerpos de agua
o disposición directamente sobre el suelo. En caso de que la obra genere este tipo de
residuos, se transportarán a Plantas de Procesos para ser manejados dentro de los
parámetros autorizados por la autoridad ambiental.
8.2.6 Se utilizarán baños portátiles en cada frente de obra, adquiridos a terceros que cuenten con
las licencias del caso.
8.2.7 Para el manejo de los residuos líquidos peligrosos se debe tener en cuenta lo siguiente:
• Los residuos peligrosos se deberán entregar a firmas y/o empresas que cuenten con
Licencia Ambiental para su tratamiento y disposición final; copia de dichas licencias
serán remitidas en los informes ambientales.
• Evitar fugas de aceites en las maquinarias y/o equipos utilizadas durante la operación
de la empresa, con el fin de prevenir la contaminación de las aguas y del suelo.
8.3 Realizar una Campaña de Educación al personal en la que se explique a fondo todas las
medidas de manejo que se le darán a los residuos. En dichas campañas, se debe además
establecer o divulgar las diferentes prohibiciones a que se hace referencia en la presente Ficha
y dejar registro de tal actividad para los informes ambientales respectivos.
8.4. Las medidas que se mencionan en la presente ficha se deben hacer efectivas de igual manera
en el área prevista para la extracción del material a utilizar para el relleno hidráulico en la
generación de la playa.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
1. OBJETIVOS
3. METAS 4. INDICADORES
X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
El primer paso para el manejo integral de residuos sólidos consiste en clasificar y reducir la
generación de residuos en el frente de obra o en el punto de generación, los residuos generados
se deben recolectar y almacenar temporalmente, para finalmente realizar su disposición o reuso.
A continuación una descripción y clasificación de los residuos sólidos que se generan en las
actividades constructivas.
Tipo de
Características Clasificación
Residuo
Material arcilloso, rocoso o granular proveniente de
las excavaciones, que no cumple con las
especificaciones técnicas para ser utilizado como Residuos
Escombros
material de obras; residuos de demoliciones de aprovechables
estructuras existentes, material de derrumbes y
cortes de perforación.
Sobrantes de
Capa superior del suelo conformado principalmente Residuos
material de
por suelo orgánico mineral. aprovechables
descapote
Materiales diversos –metal, papel, cartón, plástico y
Empaques, envases Residuos
madera, relacionados con insumos o productos
y embalajes aprovechables
alimenticios.
Residuos de productos químicos: aceites y pinturas,
envases de combustibles, lubricantes, solventes y
Residuos
Residuos especiales cemento. Residuos provenientes de botiquines.
peligrosos
Materiales utilizados para contener o recoger
derrames de combustibles –estopa–. Otros
8.2.1 Los residuos generados por el proyecto al interior del Área de Influencia Directa del
Proyecto, serán clasificados y almacenados temporalmente en contenedores claramente
identificados y rotulados los cuales se encontrarán ubicados en el frente de obra y serán
fácilmente identificables.
Estos residuos no pueden ser mezclados con ningún otro tipo de residuos dada su alta
peligrosidad, por esta razón en caso de generarse residuos líquidos como aceites usados,
aceite motor, entre otros, se deben disponer contenedores para su almacenamiento
individual.
Se debe propender por un manejo integral de los residuos en la obra, para lo cual se
deberá plantear la posibilidad de reciclar aquellos residuos sólidos aptos para tal efecto.
8.2.3 Los residuos considerados como peligrosos, se deben recolectar en forma separada y su
almacenamiento debe hacerse teniendo en cuenta su naturaleza y la compatibilidad de su
composición. El almacenamiento de estos residuos será por un periodo máximo de 8 días.
• Los residuos peligrosos se deberán entregar a firmas y/o empresas que cuenten con
Licencia Ambiental para su tratamiento y disposición final; copia de dichas licencias
serán remitidas en los informes ambientales.
• Evitar fugas de aceites en las maquinarias y/o equipos utilizadas durante la operación
de la empresa, con el fin de prevenir la contaminación de las aguas y del suelo.
8.2.5 Por ningún motivo se podrán realizar quemas a cielo abierto de residuos en el frente de
obra.
8.3. Las medidas que se mencionan en la presente ficha se deben hacer efectivas de igual manera
en el área prevista para la extracción del material a utilizar para el relleno hidráulico en la
generación de la playa.
Una vez el contenedor haya alcanzado ¾ partes de su capacidad serán transportados hacia
plantas de procesos autorizadas por la entidad ambiental competente, donde se les dará el manejo
y disposición final adecuado, acorde al plan de manejo aprobado por dicha autoridad. Para tal
efecto, se anexarán los soportes respectivos en los informes ambientales.
Las medidas de manejo para los residuos de material sobrante se plantean en la Ficha No 1.
Manejo y Disposición de Materiales Sobrantes de Excavación
Bajo ninguna circunstancia se debe permitir la disposición de residuos sólidos en las corrientes
hídricas, para la excavación en zonas cercanas a los cauces, se acordonará el material paralelo al
cauce.
8.5. Realizar una Campaña de Educación al personal en la que se explique a fondo todas las
medidas de manejo que se le darán a los residuos sólidos. En dichas campañas, se debe
además establecer o divulgar las diferentes prohibiciones a que se hace referencia en la
presente Ficha y dejar registro de tal actividad para los informes ambientales respectivos.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
- Informe de Interventoría
- Formato de control diseñado por el constructor para el manejo de residuos sólidos.
- Canecas o infraestructura presente en frente de obra.
- Registro fotográfico
- Registro de mantenimientos de maquinaria
Director de Obra
Residente de obra.
Profesional Ambiental.
1. OBJETIVOS
9 Establecer medidas para permitir la recuperación del corredor vial bajo los lineamientos
paisajísticos propios del área de influencia directa del proyecto.
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
8.1 Determinar durante los tres primeros meses de ejecución del proyecto, el diseño morfológico y
paisajístico final del corredor vial.
8.2 Se acatarán los criterios del diseño morfológico y paisajístico, que se definirá para el corredro
vial, acorde con el entorno ambiental previsto para el área.
8.3 Construcción del parque líneal que incluirá entre otros elementos: zonas para recreación
pasiva, ciclorruta, alamedas, amoblamiento urbano, zonas verdes y duras, áreas de
arborización ornamental, etc.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X (Final)
- Informe de Interventoría
- Registro fotográfico
Director de Obra
Residente de obra.
Profesional ambiental.
1. OBJETIVOS
General
Brindar las directrices para la instalación de señalización en los frentes de obra y las señales de
tránsito requeridas para la operación de la segunda calzada.
Específicos
• Determinar los dispositivos para la regulación del tránsito en el área de desarrollo de las obras
inherentes al proyecto, teniendo en cuenta lo establecido en el Manual Colombiano sobre
Dispositivos para la Regulación del Tránsito en Calles y Carreteras;
• Establecer las pautas para la instalación de señalización en el frente de obra
• Capacitar al personal en el uso y manejo de las señales.
3. METAS 4. INDICADORES
X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
8.2.1 Se deberá demarcar completamente el sitio de la obra con cinta de demarcación mínimo de
12 cm de ancho con franjas amarillas y negras, la cual deberá estar soportada por delineadores
tubulares de señalización de color naranja con franjas reflectivas. También se podrá emplear malla
sintética que demarque todo el perímetro del frente de trabajo.
8.2.2 Durante las excavaciones se señalizará totalmente el área con cinta o malla, se fijarán avisos
preventivos e informativos que indiquen la labor que se está realizando. Cuando se requiera se
deberán adecuar accesos temporales a viviendas y estos estarán debidamente señalizados, y
garantizarán la seguridad de las personas ajenas a la obra.
8.2.3 Los materiales que sea necesario ubicar temporalmente en los frentes de obra deberán ser
ubicados y acordonados dentro de la señalización del frente de obra y no deberán obstaculizar el
tránsito vehicular, del personal de obra o las actividades en el frente.
FORMA SIGNIFICADO
Prohibición y orden
Prevención, peligro
Información
Información
COLOR SIGNIFICADO
Pare, prohibición y todo lugar, material y/o equipo relacionado con
Rojo
prevención y/o combate de incendios y su ubicación
Las señales a utilizar durante la ejecución de los trabajos de construcción y mantenimiento están
clasificadas en preventivas, reglamentarias y de información. El diseño, configuración y
especificación debe realizarse con base en el Manual Colombiano sobre Dispositivos para la
Regulación del Tránsito en Calles y Carreteras.
Las señales informativas, a pesar de que normalmente van colocadas en postes separados,
pueden instalarse sobre las barreras, pero no debe permitirse que interfieran con la efectividad de
éstas o de otras señales o dispositivos de control de tránsito.
Las señales preventivas deberán colocarse con suficiente anticipación, cuando se cierre u obstruya
cualquier parte de la vía, a fin de advertir al conductor de la restricción y riesgo existente en la
zona. Las señales preventivas, por su carácter de seguridad para el tránsito, el equipo y el personal
de construcción, requieren que su diseño y utilización tengan especial importancia; pueden
utilizarse las señales preventivas antes descritas, pero con un mayor tamaño y el fondo sea de
color anaranjado. Cuando a juicio del Consorcio Vía al Mar sea necesario, se podrá adicionar una
placa inferior con mensaje escrito que indique claramente a los usuarios de la vía la condición
potencial del riesgo indicado en la misma señal, o simplemente utilizar el mensaje escrito.
Las señales de prevención deben tener forma de diamante, es decir, un cuadrado colocado con
una diagonal vertical, con símbolo o mensaje en negro y fondo anaranjado reflectante; además
tendrá una orla negra fija. Existen varias circunstancias donde se hace necesario colocar letreros
extras de prevención debido a la visibilidad o a la naturaleza de la obstrucción; por lo tanto, la
elección de las señales a utilizar estará determinada por una evaluación de acuerdo con las
normas del Manual y de acuerdo con las condiciones del sub-sector en construcción.
Además, de las señales verticales de deben colocar otros elementos como barricadas, conos,
canecas, tranqueras, etc. La función de las barricadas y elementos para canalizar el tránsito es la
de advertir y alertar a los conductores de los peligros causados por las actividades de construcción
dentro de la calzada o cerca de ella, con el objeto de dirigirlos a través de la zona de peligro. Para
llevar a cabo estas funciones, las barricadas y elementos para canalizar el tránsito habilitarán una
transición gradual donde se reduce el ancho de la vía. Deberá poseer características tales, que no
ocasionen daños serios a los vehículos que lleguen a impactarlos.
• Igualmente, se deberá implementar la utilización de las paletas, que son dispositivos que se
usan comúnmente en las horas del día para efectos de regular el tránsito y que deben cumplir
con las siguientes características:
• Son elementos fabricados en madera, plástico u otros materiales semirígidos livianos, que
tienen la misma forma y características de la señal SR-01 Pare y que contiene los mensajes de
“PARE” por una cara y de “SIGA” en la otra cara.
• El tamaño mínimo de la paleta corresponderá a la inscripción de un octágono dentro de un
círculo mínimo de 45 cm de diámetro.
• El fondo de la cara de “PARE”, será de color rojo con letras y bordes blancos y el fondo de la
cara “SIGA”, será de color verde con letras y bordes blancos, todos ellos fabricados en lámina
reflectiva Tipo I.
• El soporte de la paleta tendrá como mínimo 1,20 m de longitud y será de color blanco
• Señales preventivas
• Señales reglamentarias
• Señales informativas
9 SEÑALES PREVENTIVAS
Tienen por objeto advertir al usuario de la vía de la existencia de un peligro y de la naturaleza de
éste. Estas señales se identifican por el código general SP.
Son de forma romboidal, con uno de sus vértices hacia abajo, y presentan las siguientes
características:
• Fondo: amarillo caminero
• Símbolo, letras y marco: negro
• Borde: negro
• Dimensiones: son de 0,90 x 0,90 m
• Ubicación: 60 m antes del riesgo
Para la Doble Calzada, se adoptarán las señales preventivas teniendo en cuenta los parámetros de
diseño descritos en el Manual Colombiano sobre Dispositivos para la Regulación del Tránsito en
Calles y Carreteras, del Ministerio de Transporte.
9 SEÑALES REGLAMENTARIAS
Son la que tienen por objeto la regulación del tránsito automotor. Indican por lo general
restricciones o prohibiciones, limitaciones y reglamentaciones que afectan el uso de la vía. Estas
señales se identifican por el código general SR.
Deben tener forma circular, con excepción de la señal de PARE, que es de forma octogonal y de la
señal CEDA EL PASO, correspondiente a un triángulo equilátero con un vértice hacia abajo y
presentan las siguientes características:
• Fondo: Blanco
• Símbolo, letras y marco: Negro
• Borde: Negro
• Dimensiones: De 0,90 m de diámetro con excepción de la SR-01 que es un octágono de 0,90 m
de altura
• Ubicación: En el punto del riesgo
La señal SR-01 presenta características diferentes ya que presenta fondo rojo con letras y bordes
blancos.
9 SEÑALES INFORMATIVAS
Las señales informativas tienen por objeto guiar al usuario de la vía suministrándole la información
necesaria en cuanto se refiere a la identificación de localidades, destinos, direcciones, sitios de
interés especial, intersecciones y cruzamientos, distancias recorridas o por recorrer, prestación de
servicios, etc.
Las señales informativas son de forma rectangular de 0,72 x 0,90 m, con su mayor dimensión
vertical, excepto las señales de información preventiva, de información confirmativa y de
localización.
En el presente estudio se han diseñado señales informativas de destino y de destino con indicación
de distancia, cuya ubicación se muestra en los planos de señalización LG-S2-SÑ-001 a LG-S2-SÑ-
007.
El poste de kilometraje, SI-04, es la señal vial destinada a informar al usuario de la vía cuál es su
ubicación en términos de distancia, con respecto a un punto inicial. Se colocaron cada kilómetro,
en el separador central y se pueden apreciar en los planos de señalización LG-S2-SÑ-001 a LG-
S2-SÑ-007
Las señales SI-05, SI-06, SI-27 se diseñaron para una velocidad de 60 – 80 km/h con legilibilidad
de 85 m y serie alfabética D. El diseño de los mensajes de cada señal se muestra en el plano LG-
S2-SÑ-008
Las señales elevadas (banderas) se diseñaron para una velocidad de 60 – 80 km/h con legilibilidad
de 85 m y serie alfabética E, excepto la señal ubicada en el km 0+020 del lazo 1 del Intercambio en
Restrepo 2 que fue diseñada para una velocidad menor a 60 km/h y una legibilidad de 50 m. El
diseño de de los mensajes de cada señal se muestra en el plano LG-S2-SÑ-009.
• Línea central continúa. Serán siempre de color blanco e indica que el cambio de carril es
prohibido.
• Línea simple seccionada. Cuando el cambio de carril es permitido, se utilizará una línea
discontinua de 4,50 m de largo por 0,12 m de ancho espaciada 7,50 m. En los carriles de
aceleración y desaceleración ubicados en los retornos e intercambios se utilizará una línea
discontinua de 1,00 m de largo por 0,20 m de ancho espaciada 1,00 m.
• Línea de borde de pavimento. Se utiliza para demarcar el borde del pavimento a fin de facilitar
la conducción de un vehículo durante la noche y en zonas climáticas severas.
• Se utiliza una línea simple continua de 0,12 m de ancho de color amarillo para demarcar el
borde de pavimento más cercano al separador y color blanco para delimitar el borde de
pavimento exterior, es decir el más alejado del separador.
9 Delineadores de curvas
Los delineadores de curvas en las vías, por ser una ayuda efectiva para la circulación nocturna,
son más señales de guía que señales de prevención.
Los delineadores son simples unidades reflectivas instalados en el separador y/o en el borde
derecho de la calzada, dependiendo si la curva es derecha o izquierda, con las características
9 Guardavías
Son vigas metálicas corrugadas colocadas en los extremos de los puentes o en zonas que
representan peligro, como cambios en el alineamiento horizontal, o presencia de un desnivel
considerable
9 Captafaros
Los captafaros son destinados a la orientación del tránsito automotor en horas de la noche, cuyas
caras exteriores son reflectivas de color blanco o plata y se ubican en los postes de las defensas
metálicas con una separación de 3,81 m.
9 Tachas
Para la vía principal se proyectaron tachas reflectivas monodireccionales cada 24 m a ambos lados
de la calzada, tanto en curva como en los segmentos de vía en tangente, ubicando tachas
amarillas en el costado adyacente al separador central y blancas en el costado opuesto.
En las vías de acceso a los intercambios, por ser curvas peligrosas, se proyectaron así:
• En los ramales de doble sentido de circulación se ubicaron cada 6 m en el centro del carril
(tachas bidireccionales amarillas) y en los bordes (tachas unidireccionales blancas).
• En los ramales de único sentido de circulación, se ubicaron tachas unidireccionales blancas, por
los bordes del carril cada 6 m.
Las tachas reflectivas deben cumplir con los requisitos fijados en la Norma Técnica Colombiana
NTC.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
1. OBJETIVOS
Las obras del Proyecto implican mediante un relleno hidráulico, la conformación de una playa
artificial, la cual servirá de base para el desarrollo del deprimido, así como para la conexión a este
desde ambos extremos y en tercer lugar, para el posterior manejo paisajístico incluido el desarrollo
del parque lineal.
El relleno hidráulico se logrará mediante la extracción de arena en un polígono de un kilómetro de
ancho localizado al frente de la playa actual entre las isobatas de -6 y -10 m. Considerando que la
arena localizada en dicho polígono “submarino” se encuentra suelta debido a la permanente
depositación que efectúa la corriente o deriva de litoral, pero también la separación entre la playa y
los sitios de la isobata -10m (2 Km o más alejados aun), se empleara una draga que posea la
suficiente capacidad de succión y de bombeo que permitan ir obteniendo la arena y llevarla hasta
el área objeto del relleno hidráulico.
Se busca con la presente ficha de manejo ambiental asegurar que la extracción de arena se
efectúe mediante el desarrollo de recorridos a lo largo y ancho del polígono de extracción, evitando
tomarla en uno solo o unos pocos puntos o focos y que, los equipos a usar sean operados de la
manera ambiental más amigable, es decir controlando cualquier tipo de fuga de combustible (si no
son eléctricos) y que los cambios de lubricantes, se realicen fuera de manera completamente
controlada para garantizar que no habrán aportes a las aguas marinas ni a la playa actual ni la que
se busca conformar. Además se busca asegurar la gestión integral de todos los residuos que se
generen por parte de los operadores de la draga y ocupantes de la plataforma que se emplee.
3. METAS 4. INDICADORES
• Controlar la extracción de arena de • Volumen de material extraído/Día.
manera que se obtenga este material
sin generar huecos profundos ni • Volumen de material extraído en el polígono de
formaciones irregulares en el fondo aprovechamiento/Volumen colocado como relleno
del polígono objeto del hidráulico para conformar la playa artificial.
aprovechamiento.
• Volumen en galones de combustible
• Lograr la extracción y obtención del suministrado/Horas de Operación sistema de succión.
millón de metros cúbicos de arena
para el relleno hidráulico sin provocar • Volumen en galones de lubricantes usados/Volumen
afectaciones ambientales adversas en galones de galones de lubricantes usados
(regueros de combustible o llevados a disposición final.
lubricantes).
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
Cabe aclarar que se empleará una draga y plataforma grandes; lo anterior debido a que el oleaje
reinante en el área de extracción limita el uso de equipos pequeños.
Este material se buscará que se vaya aplicando y extendiendo desde el litoral actual de manera
que se vaya generando la playa artificial desde dicha línea (o desde la playa actual, en los sitios
donde exista) hacia el mar. Para ello, es claro que se necesita que se hayan establecido espolones
por lo menos en los extremos del relleno hidráulico o en su defecto, se conformen sendos
“jarillones” de confinamiento; justamente con la misma arena que se vaya extrayendo y
depositando. En el caso de que no se construyan los espolones sino que se opte por los jarillones,
para que éstos cumplan su función, deben ser objeto de compactación en las proporciones que
sean necesarias para asegurar su integridad y estabilidad vs la acción del mar.
La colocación y aplicación de la arena del relleno hidráulico se efectuará sin afectar las líneas de
palma cocotera y la vegetación ornamental que poseen algunos de los conjuntos en su “frente de
playa”. En todo caso si es necesario haber efectuado el “descapote y retiro de la cobertura vegetal”
existente en las secciones del proyecto que comunicarán el deprimido con la Avenida Santander en
un lado y con la Vía al Mar. Dicho material vegetal deberá ser objeto de intervención y disposición
según los lineamientos definidos en la Ficha de manejo correspondiente.
Es importante retirar y dar el mejor uso, a las rocas marinas que en la actualidad existen sobre la
playa en el sector comprendido entre la Bocana y el propio inicio del Anillo Vial de Crespo.
Inicialmente se considera viable su empleo en la conformación de muros o jarillones provisionales
de contención del material de relleno hidráulico.
Cabe agregar que las áreas de trabajo en la franja costera y playa, serán objeto de señalización y
de aislamiento mediante la colocación provisional de una barrera construida en tela propivida fijada
sobre postes de cemento con accesos localizados en los dos extremos con el ancho y espacio
suficiente para el ingreso de la maquinaria y equipos de trabajo. De igual manera, el área de
extracción será objeto de señalización (mediante boyas) de manera que se advierta a cualquier
embarcación que no se puede ingresar a la misma sin la debida autorización.
A las áreas de trabajo tanto costeras como en el sector marítimo de obtención del material para el
relleno hidráulico, solamente podrá ingresar el personal que labore en el Proyecto (y de la
Se evitará mantener combustible almacenado en los frentes de trabajo, para ello, el diesel
necesario para la jornada diaria se llevará hasta los frentes en un vehículo que posea las
condiciones de seguridad y de manejo ambiental (incluidos equipos y materiales de contingencia y
de emergencia).
Es obligatorio que el vehículo transportador permanezca con el motor apagado mientras se efectúa
el abastecimiento de combustible. De no poderse efectuar esta operación por ser necesario para el
movimiento de las bombas, éste será el único vehículo que permanecerá con el motor encendido,
mientras se efectúe la operación de abastecimiento. Así mismo, el vehículo debe estar provisto de
una línea de descarga a tierra debidamente anclada, durante el proceso.
Antes de efectuar el procedimiento se debe verificar que los acoples, las tuberías, las mangueras y
sus accesorios no presenten fugas y estén limpios. El operador o Conductor debe ubicarse donde
pueda ver los puntos de llenado y en posición de rápido acceso a la bomba. El equipo de bombeo
así como el surtidor o pistola de llenado, deben estar limpios antes de iniciar el abastecimiento.
Antes de comenzar el procedimiento, se debe instalar sobre el suelo y bajo la toma de combustible
del contenedor, una geomembrana o cualquier tipo de material resistente a hidrocarburos de tal
forma que se pueda confinar en ella y recoger los posibles derrames producidos. Esto mismo se
debe hacer bajo la salida de combustible del vehículo que abastece el contenedor.
En caso de derrame, éste debe ser absorbido con material que absorba el combustible (arena
seca, aserrín u otro material absorbente no combustible) y recogerse con palas y dispositivos de
material plástico y ser manejado y dispuesto como residuo especial.
En caso de ser necesario realizar trasiegos, se debe contar con recipientes de tamaño y capacidad
adecuados para su maniobrabilidad y, emplear mecanismos de trasvase que impidan las fugas o
regueros; siempre en el área donde se vaya a realizar el trasiego, se debe colocar previamente
alguna tela o geomembrana o material impermeable con el tamaño adecuado, con el fin de
capturar y confinar los eventuales regueros y fugas.
Para la atención y manejo de cualquier emergencia o contingencia por regueros o posibles conatos
de incendio, se deben mantener siempre disponibles en los sitios donde se desarrollen el
aprovisionamiento o el trasiego de los siguientes elementos: Extintores, tela oleofílica, aserrín o
cualquier otro material absorbente, palas, conos de demarcación, bolsas plásticas o recipientes de
boca ancha tales como baldes y en general, todos los implementos necesarios para controlar y
recoger los regueros que se produzcan así como los materiales que se hayan impregnado con el
combustible o lubricante derramado.
Se deberán aplicar todos los lineamientos definidos en la Ficha Manejo de Residuos para lograr y
asegurar la gestión integral (almacenamiento temporal por separación y disposición final) de los
residuos que se generen en la operación de la draga y por la tripulación de la plataforma de la
misma.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
Frentes de obra que impliquen intervención para la extracción del material para el relleno hidráulico
y para la conformación de la playa artificial.
cumplimiento de los procedimientos establecidos para la extracción del material para el relleno
hidráulico y, para la conformación de la playa artificial.
La evidencia del seguimiento quedará registrada en los informes de Interventoría Ambiental.
Director de Obra. Contratista encargado de la Succión del material para el relleno hidráulico.
Residente de obra. Contratista encargado de ir conformando la playa artificial.
Profesional Ambiental.
1. OBJETIVOS
• Realizar el retiro del “descapote” y la remoción de la cobertura vegetal rastrera y pasto playero
en los sectores existentes y asegurar la disposición final más adecuada.
• Asegurar el retiro de las “coberturas vegetales” espontáneas y de origen antrópico en los
sectores necesarios del área de influencia del proyecto.
Las obras del Proyecto implican la remoción de la escasa cobertura vegetal (independientemente
del tipo que sean) y descapote en los sitios del corredor de trabajo en el área de influencia directa.
Aunque no existen manifestaciones de coberturas vegetales naturalmente ocurrentes (que se
hubiesen derivado de bosques o matorrales y se mantuviesen relictos o rezagos de los mismos),
es un hecho que en el corredor de intervención incluyendo el polígono del relleno hidráulico (para
conformar la playa artificial) ocurren en la actualidad dos tipos de “cobertura vegetal”, la primera
conformada por pasto playero alternando con plantas leñosas de hábito rastrero y algunos
individuos (de porte arbustivo y DAP inferior a los 10 cm) de zaragoza, almendro, uvito de playa y
ocasionalmente clemont en especial dispuesta en el tramo comprendido entre la Bocana y el
K0+000 (sector de confluencia actual de la Vía al mar y la calle 70) y, la segunda de origen
antrópico o plantada, representada por hileras de palma cocotera localizadas en el sector de playa
frente a varios de los Conjuntos, y algunas combinaciones de plantas ornamentales con uvito de
playa y pequeños parches de pasto playero amén de los individuos de palma botella existentes en
dos bocacalles en el tramo de playa comprendido entre la Calle 70 y el sector de COMFENALCO y
la Avenida Santander (en este último “sector” existen individuos aislados de algodón de la china).
El primer tipo de cobertura vegetal al igual que los individuos de algodón de la china y pasto
playero del sector de COMFENALCO – Avenida Santander serán objeto de segura remoción pues
en el primero de dichos sectores se inicia el tramo de la vía que, en el sentido Barranquilla –
Cartagena, dará lugar a la aproximación norte hacia el deprimido y en el segundo caso además del
remate del deprimido será escenario para el desarrollo de las intersecciones.
El segundo tipo de cobertura vegetal, no será removida durante la adecuación del área durante el
desarrollo del relleno hidráulico para conformar la playa artificial y se buscará su integración con el
desarrollo del parque lineal.
3. METAS 4. INDICADORES
• Asegurar durante el descapote el retiro • Volumen de material vegetal de porte bajo
del pasto playero y vegetación rastrera y removido /Volumen total de material vegetal
de yerbas leñosas de muy bajo porte removido.
existentes en el primer tipo de cobertura
evitando que se mantengan partes • Volumen de material vegetal de porte bajo
vegetativas a partir de las cuales en las removido reutilizado/Volumen total de material
áreas del corredor de trabajo volviesen a vegetal removido
darse desarrollo de estas plantas. Este
tipo de material y el escaso descapote • Volumen de “suelo orgánico” del descapote
deben ser objeto de retiro, disposición reutilizado/ Volumen total de suelo removido.
temporal y eventual reutilización como
X X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
Sin embargo, para el manejo de estas actividades se tendrán en cuenta las siguientes medidas:
• Independientemente del volumen “maderable” que se genere (inferior a un metro cúbico en la
actualidad), para el apeo de los individuos de porte arbustivo deben emplearse herramientas
manuales, ocasionalmente motosierras y lazos para orientar la caída y manejo de las ramas y
secciones del fuste cortados (esto para el caso de los individuos de almendro, zaragoza y uvito
de playa, “más altos”). Una vez logrado el apeo se debe proceder a seccionar los “fustes”
(todos estos individuos tienen en la actualidad un DAP < 10 cm.) en partes de máximo un (1) m
de largo y, tanto estas partes como todas las ramas y follajes deberán ser picados en secciones
cortas (chicotear y fraccionar) mediante el uso de herramientas manuales o de una
guadañadora; en secciones suficientemente pequeñas (menor de 15 cm de largo) de manera
que su tamaño permita su rápida pudrición en la capa de suelo o arena que se retire cuando se
practique el “descapote”; lo anterior con el fin de facilitar su disposición final (bien sea
entregándola a la Empresa de servicios públicos debidamente embalado o, para usar llegado el
momento, como material “edáfico” al mezclarlo con el descapote en una capa inferior en los
materos o áreas verdes del futuro parque). Si el volumen total removido en los dos sectores
indicados incluido el follaje y descapote es menor de 15 m3, no se justificaría su manejo con
fines de reutilización sino que se debe proceder a la disposición final vía Empresa de Servicios
Públicos de Cartagena.
Cobertura vegetal dominante entre la Bocana y el inicio del Anillo Vial de Crespo
(mangles Zaragoza de porte arbustivo cerca al desagüe proveniente del club de
suboficiales de la armada nacional), en primer plano pasto playero y vegetación
rastrera.
• El “descapote”, que en este caso correspondería al retiro de los pastos playeros y gramalotes
que estén localizados en el corredor de intervención al igual que la vegetación rastrera se
puede hacer con retroexcavadora, cargador o buldózer de manera que se logre el retiro de
todas las partes vegetativas sin que se causen daños a estructuras, servicios públicos. También
debe evitarse que el material removido sea “abandonado” o “colocado” en la zona de playa o de
litoral contiguo para que no se lo “lleve” el mar. La máquina empleada en el “descapote” deberá
realizar movimientos verticales bruscos con el fin de retirar al máximo la arena extraída con la
pala y, así evitar acumular o retirar de la playa, volúmenes innecesarios.
• Si es posible retirar el material de “descapote” y que al mezclarlo con los materiales vegetales
picados de los individuos arbustivos se generara un volumen que valiera la pena reservar con
fines de uso posterior en los materos o áreas verdes del futuro parque (mayor de 15 m3), se
debe apilar organizando cuerpos piramidales de altura máxima de 1 m y colocarse sobre una
superficie plana que impida la compactación, acordonándolo en un sector (en cada extremo del
proyecto) libre de influencia del viento y del oleaje y por el que no circulen maquinaria ni
vehículos.
• Todos los fragmentos obtenidos de ramas, secciones de fuste, aros de corte, etc., así como la
hojarasca deberán ser recogidas y dar el uso correspondiente indicado y, en su defecto, como
se mencionó antes si el volumen total de estas partes es inferior a 5 m3 (incluidos follaje,
ramas, incluidos los tocones), deberán ser retirados por el Contratista y entregarlo a la Empresa
de servicios públicos de Cartagena para la disposición final.
Línea de palmas cocoteras en el sector de la playa localizado enfrente del Conjunto Residencial Eliana.
En el evento de que se encuentren en este material vegetal plantado, lesiones mecánicas, pérdida
de hojas, fustes retorcidos o con heridas penetrantes que faciliten la acción de infecciones
causadas por hongos y bacterias, o áreas afectadas por ataque de plagas (invertebrados,
especialmente insectos) o patologías letales, se procederán a identificar los individuos a eliminar; lo
anterior con el fin de evitar que las enfermedades o afectaciones se extiendan a los individuos
sanos. En dicho momento, se procederá a realizar un inventario actualizado y, con base en los
volúmenes que se obtengan, se procederá a tramitar el respectivo permiso de “aprovechamiento”
forestal previo al corte y disposición de los materiales vegetales que se generen.
En el evento de que las palmas que queden en pie, den una apariencia no armónica con el manejo
paisajístico programado para el parque lineal, se procederá a realizar su reubicación para los
sectores o secciones de este parque en que sea viable mantenerlas en pie.
el objeto de verificación en campo, cuáles de estas palmas será necesario remover definitivamente
(talar) y cuáles se mantendrán en pie (así vayan a ser reubicadas). De acuerdo al volumen se
procederá a obtener el permiso respectivo de parte de la autoridad ambiental del Distrito de
Cartagena. Cada uno de las palmas objeto de tala de control deberá ser marcada y numerada y
reconocida en su especie antes de ser removida; lo anterior con el fin de obtener a la postre, el
inventario de individuos y “volúmenes” definitivos removidos.
El manejo de los materiales (fitomasa, incluida la parte maderable y los residuos vegetales de
dicha intervención) generados durante la remoción incluirá las mismas faenas y actividades propias
de un “desmonte”, incluyendo el desrame y apeo de los individuos y el retiro de los tocones. La tala
se debe efectuar realizando el desrame hasta donde sea posible y luego, si realizar el corte de
apeo del fuste, orientando la caída en caso necesario, mediante manilas, lazos y poleas.
Todos los fragmentos de ramas, secciones de fuste, aros de corte, etc., así como la hojarasca
generada al cortar las palmas incluidos los tocones, deberán ser recogidos y llevarse a disposición
final por parte del Contratista; para ello, se deben entregar a la Empresa de servicios públicos de
Cartagena.
Para el caso que se determine mantener los individuos de palma en los sitios donde fueron
plantados en su momento, se deberán realizar las siguientes actividades:
Los individuos que permanecerán en su sitio, deberán ser objeto de protección mediante un
cerramiento individual (o colectivo si son varios) constituido por “colombinas” y dos o tres líneas de
cinta reflectiva o tela propivida, con el fin de evitar daños que puedan causar terceros, animales y
maquinaria. Durante los trabajos e inclusive durante la operación del proyecto, estas palmas
deberán ser objeto de labores de mantenimiento periódico con el fin de asegurar su permanencia
(las principales son las siguientes: plateo, poda de ramas bajas, control fitosanitario, y fertilización,
entre otras).
Para el caso de que se determine la reubicación de palmas, esto deberá hacerse de la siguiente
manera:
Corte de Hojas: En aquellos individuos que posean hojas que se extiendan muy abiertas, se
deberá realizar un poda de las mismas, de manera que no sobresalgan respecto al ancho del
bloque (sección de suelo con raíces) y se facilite su manejo, disminuir los requerimientos de agua
durante el traslado, disminuir la evapotranspiración y garantizar o mejorar la fisionomía del
individuo y su pervivencia.
Bloqueo: Se realizará una excavación para conformar el bloque en forma de cono o cilindro (se
define conforme a la extensión y morfología de las raíces). El tamaño del bloque depende de la
altura de cada palma, pero se sugiere considerar que sea de 4 veces el ancho del estípite a la
altura del cuello. Las raíces que sobresalgan de los lados del bloque serán cortadas con
herramienta adecuada (serrucho) y en cada corte, se colocará cicatrizante.
Con el fin de que se mantenga compacta la estructura del pan de tierra o bloque después de ser
levantado del sitio con una máquina (retroexcavadora, por ejemplo), se envolverá el mismo, en
material de empaques de fibra de fique, el cual se fijará mediante su amarre al mismo estípite de
la palma y si es del caso, se colocará la palma ya bloqueada a un lado del hueco que contenía su
parte radical.
Este hueco se deberá tapar con material inerte o inclusive con arena de la playa.
Traslado y Trasplante: Para facilitar el transporte el amarre del bloque debe hacerse con lazos
gruesos y resistentes que permitan su levante y colocación en el elemento de transporte (volqueta,
o si la distancia de transporte es corta, con la misma máquina que se emplee para levantarlo),
previo al amarre es conveniente proteger la sección de “amarre” con lona o cualquier otro material
biodegradable. Cada palma bloqueada se debe proceder a plantar lo más pronto posible (no
pueden pasar más de 3 días). Para ello se debe haber realizado el ahoyado correspondiente en el
(los) sitio (s) definitivo (s) de siembra. Cada hoyo debe tener un espacio u holgura de unos 20 a 30
cm respecto al tamaño del bloque y el espacio o pared interna del hoyo.
El espacio mencionado entre el bloque y el hueco, después de bajar la palma y darle su ubicación
definitiva, deberá ser rellenado con una mezcla de tierra negra o cascarilla de arroz (en el fondo se
puede colocar si finalmente se reservó la mezcla de “descapote y partes vegetales picadas, una
capa de unos 25 cm de espesor).
Cada palma después de replantada deberá ser objeto de todas las medidas de mantenimiento del
caso, inclusive, si es necesario de riego y fertilización.
Es conveniente de cada individuo reubicado diligenciar una ficha donde se registre el número de
inventario actualizado, el sitio de “procedencia” y el lugar en donde fue reubicado.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X X
1. OBJETIVOS
• Desarrollar actividades específicas para la protección de los Animales Silvestres que ingresen
durante la intervención a las áreas y frentes de trabajo. En los casos necesarios, realizar el
manejo (rescate y reubicación) de individuos de la fauna silvestre cuando sea pertinente.
• Implementar y ejecutar programas de educación y capacitación para el personal de obra,
orientados al conocimiento, conservación y protección de la fauna silvestre para el área de
estudio.
3. METAS 4. INDICADORES
• Número de individuos/por especie
• Minimizar la incidencia de los impactos
reconocidos en frentes de trabajo /Número de
negativos directos e indirectos sobre la
medidas efectuadas para su protección.
fauna silvestre
• Número de talleres y actividades de
• Generar conciencia y sensibilidad entre
educación y sensibilización sobre
trabajadores y comunidad sobre la
temas/Número de Trabajadores Participantes
importancia de la fauna silvestre como
componente fundamental de los • (si se efectúa rescate): Número de individuos
ecosistemas representados en el área. rescatados/Número de individuos por especie
reconocidos
X X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
8.1. RECUPERACIÓN DE INDIVIDUOS DE LA FAUNA SILVESTRE QUE EVENTUALMENTE
INGRESEN A LAS ÁREAS OBJETO DE INTERVENCIÓN POR EL DESARROLLO DE LOS
TRABAJOS Y OBRAS DEL PROYECTO
Aunque de acuerdo con la línea base ambiental del Componente Fauna no existen poblaciones de
animales silvestres en el área de influencia directa del proyecto en su franja costera; no se puede
descartar el ingreso a la misma de algunos individuos de especies de aves (y de reptiles) en
especial en aquellos momentos de periodos de lluvias en los cuales, es común observar una alta
actividad de Pelecaniformes, Ciconiformes y demás grupos con hábitos alimenticios piscívoros y
animalívoros.
En tal sentido, se contará con personal diestro en el reconocimiento de estas aves y de otros
elementos de la fauna silvestre de manera que se logre el “rescate” o recuperación de los
individuos que eventualmente ingresen a las áreas de intervención, en especial durante el relleno
hidráulico y construcción del deprimido. De acuerdo a las características etológicas particulares de
las especies a las que pertenezcan los individuos que ingresen se inducirá “su retiro voluntario”
tomando previamente los registros fotográficos y demás información útil (especie, categoría etárea,
etc.) antes de “forzar” su retiro.
En caso necesario de que por alguna condición fisiológica o limitantes de locomoción (caso de
reptiles como lagartos) no pueda inducirse el retiro del animal, se desarrollará su captura y luego
de registrar todos los datos respecto a sus características bioecológicas y registros fotográficos, se
procederá a realizar su liberación en aquellos biótopos que aporten condiciones similares a las
propias de la especie.
X X X
Frentes de obra del relleno hidráulico y de la construcción del deprimido en especial durante los
días o épocas lluviosas. No se debe excluir la inspección simultánea a la remoción de la “cobertura
vegetal” en los extremos del proyecto, en especial el ubicado entre la Bocana y el K0+000 de ese
sector.
Sitio adecuado y que posibilite el desarrollo de los talleres empleando todas las ayudas
audiovisuales, didácticas y dinámicas posibles.
• Actas debidamente firmadas por los asistentes de la comunidad a los eventos de educación
y capacitación
• Actas debidamente firmadas por los trabajadores asistentes a los eventos de educación y
capacitación
• Soportes de la captura y reubicación eventual de animales silvestres. Registros con datos
bioecológicos de los individuos y especies “recuperados”.
• Registro fotográfico
12. SEGUIMIENTO Y MONITOREO
El seguimiento y monitoreo de este programa estará a cargo del grupo técnico y ambiental del
Consorcio Vía al Mar en primera instancia y luego de la Interventoría, quienes verificarán el
cumplimiento de los procedimientos establecidos para el manejo de la fauna silvestre del área.
La evidencia del seguimiento quedará registrada en los informes de Interventoría Ambiental y en
los informes temáticos de los especialistas y en las Actas de los Talleres y reuniones.
Director de Obra
Residente de Obra
Profesional Ambiental.
Biólogos Especialistas
1. OBJETIVOS
Informar a los líderes y comunidades influenciados por el proyecto, de manera clara y oportuna de
los beneficios, afectaciones y medidas a tomar durante el desarrollo de la construcción del Anillo
Vial Crespo.
En la franja de litoral de los sectores de Marbella y Crespo durante el trabajo de campo para la
construcción de la línea base del proyecto se registró actividad de pesca por parte varios grupos
de “bolicheros”; los cuales, se observó que realizan la venta de su producto (peces como róbalo,
pargo, sierras, roncos, entre otros, cuyos ejemplares capturados poseían un tamaño muy inferior a
las tallas mínimas comerciales).
Necesariamente, durante el avance de la extracción de arena para el relleno hidráulico y
conformación de la playa artificial, el ejercicio de la pesca con “boliches “ (redes) se verá limitada
en el sector de Crespo o “desplazada hacia otras franjas del litoral.
En este sentido se buscará mediante espacios comunitarios, contribuir a la organización de estos
bolicheros y contribuir al uso racional del recurso mediante el desarrollo de programas de
capacitación y educación ambiental.
3. METAS 4. INDICADORES
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
Área de influencia directa del Proyecto, sector de litoral del barrio Crespo.
- Registros con todos los datos pertinentes sobre los Bolicheros contratados como MONC y para
algún servicio relacionado con algunas de las actividades de la fase de construcción del Proyecto.
1. OBJETIVOS
• Las población de Crespo son quienes en primera instancia son afectados de manera negativa
o positiva con la construcción de la vía, así se establezcan las medidas de manejo ambiental, la
contaminación por fuentes como el ruido, las partículas en suspensión, entre otros, la irrupción
en la cotidianidad, que generan molestias y en algunas oportunidades elevan los niveles de
morbilidad de las mismas, por ello es importante tener en cuenta el empleo como una forma
de mitigar los impactos.
• Igualmente hay un sector de pescadores de boliche que se verán afectados por la construcción
del anillo vial sobre la playa de Crespo que pueden ser tenidos en cuenta como Mano de obra
no calificada-MONC. De hecho en la socialización como compensación a la restricción de su
actividad de comercialización de pescado en las playas de Crespo, solicitaron ser tenidos en
cuenta como MONC.
• El alcance es la contratación de mano de obra no calificada en primera instancia y calificada en
segunda instancia, siempre y cuando tenga su calificación técnica y la experiencia y pase las
pruebas que el contratista exija.
3. METAS 4. INDICADORES
X X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
Para lograr los objetivos propuestos se requiere de la definición de la Matriz de demanda laboral
del proyecto según etapas, cronograma de ejecución del trabajo y según perfiles.
Una vez determinada la matriz se hará el contacto con las comunidades para que ellas de manera
autónoma, equitativa y justa elijan las personas de MONC, que serían contratadas para la
construcción de la vía. Es importante acompañar el proceso para garantizar su transparencia y
establecer Actas de elección del personal, donde conste el sistema de selección del mismo.
Una vez definida la lista de personas a contratar, cuando se requiera el personal, la Gestora social
establecerá el contacto con el líder de la comunidad para a través de este y de manera también
personal al trabajador si es posible, hacer el llamado para el inicio del proceso de enganche
laboral, para ello debe tener soportes de llamadas o formato de citación como registro.
En cuanto al personal de MOC, se debe solicitar las hojas de vida del barrio y de los pescadores
para hacer selección y si es necesario, aplicación de pruebas para calificados. Si se hace pruebas
estas deben ser monitoreadas en su formulación, aplicación y calificación por Gestión Social y
profesional de HSE.
Se debe recalcar la importancia del cumplimiento de requisitos de contratación en cuanto a
documentos, exámenes médicos y procesos de inducción y una vez contratados el uso de los
elementos de protección personal y el seguimiento a las normas de seguridad industrial e higiene.
La Gestora Social debe verificar en listados de la administración del proyecto y en campo la
contratación de MOC y MONC, el pago de los salarios, las prestaciones y la liquidación del
personal, igualmente con HSE debe verificar las condiciones de bienestar laboral de los
trabajadores.
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
Contratista
Interventoría
Consorcio Vía al Mar
1. OBJETIVOS
• Realizar el programa de capacitación y prospección arqueológica en el área de influencia
directa en la totalidad de los trayectos a intervenir, para formular el plan de manejo con las
medidas que permitan prevenir, evitar, mitigar o compensar los posibles impactos hacia el
componente arqueológico.
2. JUSTIFICACIÓN Y/O ALCANCE
• Proteger la evidencia arqueológica que se pueda presentar en el área del proyecto y que
pueda salir afectada durante la ejecución de las obras que impliquen remoción de tierras.
3. METAS 4. INDICADORES
8. ACCIONES A DESARROLLAR
8.1. Capacitación
Los talleres deben desarrollar, pero sin limitarse, a los siguientes puntos:
- Que es arqueología
- La importancia de esta y el por qué del estudio arqueológico en proyectos de ingeniería.
-Conocimiento de la problemática arqueológica.
-Reconocimiento de evidencia arqueológica.
-Manipular evidencia arqueológica (líticos y cerámicas)
8.2 Prospección
Aunque el área de intervención presenta un alto grado de intervención antrópicas, aún presenta
potencialidad de ocurrencia del evento (hallazgo arqueológico). Esta potencialidad nos marca la
diferencia entre las áreas geomorfológicas con aptitud para contener depósitos o rasgos de interés
cultural y las áreas con menor aptitud. Las áreas con aptitud, son aquellas que presentan mejores
características de relieve aptas para haber albergado actividades humanas en el pasado.
De acuerdo con lo establecido en el decreto 883 del 2002, la intervención de áreas con potencial
arqueológico sin la implementación de un programa de arqueología preventiva acarrea sanciones
para el dueño del proyecto y se considera una falta contra la ley general de cultura, con sus
concebidas multas.
Las áreas de estudio (en los estudios de impacto ambiental) vienen definidas por la localización y
tipo de proyecto de infraestructura al que se aplica, y la delimitación de las problemáticas previas
de investigación no está determinada por un grupo específico de datos, un periodo cronológico o
un tipo particular de sociedades a las que quiera dirigirse la investigación, sino que resulta de la
lectura analítica de la totalidad de las evidencias de interés arqueológico que puedan encontrarse
en el área del proyecto.
Es por ello, que en campo y antes de iniciar las labores de adecuación y movimiento de tierras se
debe contar con un arqueólogo que desarrolle el programa de prospección arqueológica de
acuerdo con los parámetros exigidos por el Instituto Colombiano de Antropología e Historia
ICANH; incluida la expedición de la licencia de estudio arqueológico.
Para tal fin el encargado de desarrollar el programa de prospección debe diseñar las estrategias
metodológicas y las técnicas propias de la arqueología. Sin limitarse debe considerar:
b. recolecciones superficiales
c. realización de barrenos
d. realización de sondeos
e. limpieza de perfiles
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
Los lugares en los cuales se realizarán las capacitaciones al personal que labora en el proyecto
serán las instalaciones de la Empresa para el proyecto o en auditorios de los centros educativos de
Crespo
Contratista
Interventoría
Consorcio Vía al Mar
1. OBJETIVOS
3. METAS 4. INDICADORES
• Una visita al mes conjunta Consorcio con la • Número de visitas conjuntas realizadas al
Administración distrital al proyecto proyecto / Número de visitas conjuntas
programadas durante el proyecto
• Una reunión de coordinación mensual y tres
de seguimiento de acciones durante el • Número de reuniones realizadas con la
proyecto con la Administración municipal, administración distrital / número de reuniones
para difusión del manejo de la vía en el área programadas durante el proyecto
de influencia directa durante el proyecto
• Número de visitas realizadas a la personería
• Una visita mensual al personero municipal distrital / número de visitas programadas
durante el proyecto a la personería distrital
• Participación de los funcionarios encargados
del tema en la Administración Municipal, por • Personas participantes en el proceso según
lo menos un representante de Gerencia del número y según función /Numero de
Espacio público y movilidad, Secretaría personas planeadas participantes en el
Planeación, Departamento Administrativo de proceso según número y según función
Tránsito y Transporte, Instituto Distrital de
deporte y recreación-IDER, Distriseguridad, • Número de Actas de reunión con la
Corporación de Turismo de Cartagena, Administración distrital
Personería.
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
• Realización de una visita conjunta al mes de Administración-Consorcio al área de influencia del
proyecto para evaluar en campo conjuntamente el desarrollo del proyecto
• Celebración de reunión de coordinación con Administración distrital al mes para generar planes
de trabajo y acciones conjuntas
• Ejecución de tres Reuniones de seguimiento durante el proyecto para evaluar el proyecto, sus
fortalezas y debilidades del proyecto
• Entrevista mensual del funcionario de Gestión social con el ente de control municipal
(Personero), para mirar inquietudes y quejas de la comunidad frente al proyecto y darle el
trámite correspondiente
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
Cada mes se realizará una evaluación para conocer la eficacia de las actividades programadas y
hacer los ajustes necesarios
1. OBJETIVOS
Sensibilizar a todo el personal del Proyecto en el manejo ambiental de las actividades constructivas
3. METAS 4. INDICADORES
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
El seguimiento y monitoreo de este programa estará a cargo del grupo de Interventoría ambiental,
social y de HSE, quienes verificarán el cumplimiento de los procedimientos establecidos en la
Ficha de manejo ambiental de la persona responsable de su ejecución
Contratistas
Interventoría
Consorcio Vía al Mar
1. OBJETIVOS
Sensibilizar a la población aledaña al derecho de vía y del área de influencia directa en el manejo
ambiental de las actividades constructivas y en seguridad y prevención vial, así como en hábitos en
el uso de la vía y el parque lineal
3. METAS 4. INDICADORES
• Realizar el 100% de capacitaciones • Número de capacitaciones ejecutadas/Número de
propuestas a la comunidad capacitaciones programadas.
• Llevar a cabo tres campañas • Número de campañas ejecutados / Numero de
informativas campañas programadas
• Realizar dos sondeos de opinión en las • Número de personas con participantes en el
comunidades periodo/Número de personas programadas
• Folleto de reglamento de uso de la vía y • Número de personas según centros poblados /
del parque lineal Número de personas programadas
• No. de apoyos de estudiantes de • Número de sondeos ejecutados / Número de
grados superiores de los centros sondeos programados
educativos El Carmelo, La Esperanza y • No. de estudiantes participantes como apoyo / No.
Cristo Rey de Crespo a sondeos/ No. de de participantes programados
apoyos programados
5. ACTIVIDADES QUE GENERAN
6. IMPACTOS CONSIDERADOS
IMPACTO
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
• Capacitación a la comunidad sobre las actividades del proyecto bajo el concepto de desarrollo
sostenible y participación comunitaria.
• Capacitación en seguridad vial, y manejo adecuado de la vía y del parque lineal
• Construcción de un reglamento de uso de la vía y del parque lineal, concertado Comunidad-
Consorcio-Alcaldía
• Ejecución de Las campañas informativas y los sondeos de opinión en la comunidad
• Se pueden apoyar en estudiantes de grados superiores del centro educativo de la Esperanza,
El Carmelo, Cristo Rey para llevar a cabo las campañas educativas
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
• Actas e Informes de Capacitación a la comunidad sobre las actividades del proyecto bajo el
concepto de desarrollo sostenible y participación comunitaria.
• Actas e informes de Capacitación en seguridad vial, y manejo adecuado de la vía
• Informe del proceso de Construcción de un reglamento de uso de la vía concertado
Comunidad-Consorcio
• Informe de Ejecución de Las campañas informativas.
• Informe de resultados de sondeos de opinión en las comunidades
El seguimiento y monitoreo de este programa estará a cargo del grupo de Interventoría ambiental,
quienes verificarán el cumplimiento de los procedimientos establecidos en la Ficha de manejo
ambiental de la persona responsable de su ejecución
Contratistas
Interventoría
Consorcio Vía al Mar
1. OBJETIVOS
Informar a los líderes y comunidades influenciados por el proyecto, de manera clara y oportuna de
los beneficios, afectaciones y medidas a tomar durante el desarrollo de la construcción del
Proyecto.
Las vías son proyectos lineales complejos que frente a la dinámica regional y local pueden generar
sinergia con los procesos de desarrollo, sin embargo no siempre los impactos al desarrollo son
positivos, por ende las comunidades tienen el derecho a participar en los procesos de información
y / o discusión sobre estos proyectos, para que expresen su punto de vista, su visión sobre sus
impactos e implicaciones, de tal manera que la aceptación o no sea un proceso del conocimiento
directo y de la libre expresión y confrontación de las ideas y no de la imposición de los intereses
solo gubernamentales, de esta manera desde un inicio se va generando sentido de pertenencia por
los mismos.
El alcance de este programa se extiende a las autoridades locales miembros del comité cívico,
Asocrespo, fundaciones, grupos no formales, gremios, centros educativos y comunidades en
general del Barrio Crespo, así como los pescadores bolicheros de la Boquilla que pescan cerca a
Crespo y comercializan en la playa
3. METAS 4. INDICADORES
X X
8. ACCIONES A DESARROLLAR
9. ETAPA DE IMPLEMENTACIÓN
X X
Contratista
Interventoría
Consorcio Vía al Mar