You are on page 1of 161

Η APRILIA ΕΠΙΘΥΜΕΙ ΝΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΕΙ

που επιλέξατε ένα από τα προϊόντα της. Ετοιμάσαμε το παρόν εγχειρίδιο προκειμένου να μπορέσετε να εκτιμήσετε πλήρως την ποιότητα. Σας
προτείνουμε να διαβάσετε όλα τα μέρη του πριν ασχοληθείτε για πρώτη φορά με τον οδηγό. Το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες, συμβουλές και
προειδοποιήσεις που σχετίζονται με τη χρήση του οχήματός σας, θα ανακαλύψετε κι άλλα χαρακτηριστικά, που θα σας πείσουν για την ορθότητα της
επιλογής σας. Είμαστε βέβαιοι ότι εάν τις λάβετε υπόψη σας, θα αποκτήσετε σύντομα οικειότητα με το νέο σας όχημα, το οποίο θα μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό με πλήρη ικανοποίηση. Η παρούσα έκδοση αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του οχήματος και σε περίπτωση πώλησής
του, θα πρέπει να παραδοθεί στο νέο ιδιοκτήτη.

APRILIA VIL GERNE TAKKE DIG


for at have købt et af sine produkter. Vi har udarbejdet denne håndbog, så du kan udnytte produktet fuldt ud. Vi anbefaler at du læser den fuldstændigt
igennem, før du begynder at benytte køretøjet. Håndbogen indeholder oplysninger, råd og advarsler vedrørende anvendelsen af køretøjet. Du vil
ligeledes opdage egenskaber, detaljer og foranstaltninger, som vil overbevise dig om, at du har gjort et godt valg. Vi er overbeviste om, at anvisningerne
vil gøre det let for dig straks at vænne dig til dit nye køretøj, som du vil få stor glæde af i lang tid. Denne udgivelse udgør en integrerende del af køretøjet
og skal, i tilfælde af videresalg, overdrages til den nye ejer.

SPORTCITY CUBE 125-200

Ed. 04 2008
Οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου ετοιμάστηκαν για να προσφέρουν πάνω απ'όλα έναν απλό και σαφή οδηγό χρήσης. Αναφέρονται επίσης ενέργειες
απλής συντήρησης και περιοδικοί έλεγχοι που πρέπει να εκτελούνται στο όχημα από τους Αντιπροσώπους ή τα Εξουσιοδοτημένα συνεργεία
aprilia. Το βιβλιαράκι περιέχει επίσης οδηγίες για ορισμένες απλές επισκευές. Εργασίες που δεν περιγράφονται σ' αυτό το έντυπο, απαιτούν ειδικό
εξοπλισμό ή/και ειδικές τεχνικές γνώσεις. Για την εκτέλεσή τους σας συνιστούμε να απευθύνεστε στους Αντιπροσώπους ή στα Εξουσιοδοτημένα
συνεργεία aprilia.

Hovedformålet med anvisningerne i denne håndbog er at give en enkel og klar brugsvejledning; heri findes ligeledes de mindre vedligeholdelsesarbejder
og periodiske kontroleftersyn, som køretøjet bør undergå hos forhandleren eller et autoriseret aprilia-serviceværksted. Der formidles derudover
anvisninger om visse nemme reparationer. De opgaver, der ikke udtrykkeligt beskrives i disse anvisninger, kræver særligt udstyr og/eller særlig teknisk
viden; og det anbefales derfor at rette henvendelse til en forhandler eller et autoriseret aprilia-serviceværksted.

2
Ασφαλεια προσωπων Personlig sikkerhed

Η μερική ή ολική μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπο- Hel eller delvis tilsidesættelse af disse forskrifter kan
ρεί να επιφέρει σοβαρό κίνδυνο για τη σωματική ακε- sætte personernes sikkerhed alvorligt på spil.
ραιότητα των ατόμων.

Προστασια περιβαλλοντοσ Miljøhensyn

Υποδεικνύει τη σωστή συμπεριφορά που πρέπει να Angiver den korrekte brug af køretøjet for at hindre
τηρείται, προκειμένου η χρήση του οχήματος να μην skader for miljøet.
είναι επιζήμια για το φυσικό περιβάλλον.

Ασφαλεια οχηματος Køretøjets integritet

Η μερική ή ολική μη τήρηση αυτών των οδηγιών συν- Køretøjet kan beskadiges eller ødelægges og garan-
επάγεται κίνδυνο σοβαρών ζημιών για το όχημα και tien kan i visse tilfælde frafalde, hvis disse regler ikke
σε ορισμένες περιπτώσεις τη λήξη της εγγύησης overholdes til punkt og prikke.

Τα σύμβολα που αναφέρονται πιο πάνω είναι πολύ Ovennævnte signaler er meget vigtige. De fremhæver
σημαντικά. Χρησιμοποιούνται πράγματι για να τονί- de steder i vejledningen, som man skal være særlig
σουν μέρη του εγχειριδίου στα οποία είναι απαραίτητο opmærksom på. Hvert signal består af forskellige gra-
να σταματήσετε για λίγο προσεκτικότερα. Όπως βλέ- fiske symboler, der gør det nemt og overskueligt at
πετε, κάθε σήμα αποτελείται από διαφορετικό γραφικό finde frem til de forskellige afsnit. Inden motoren star-
σύμβολο για μεγαλύτερη ευκολία στην ανεύρεση των tes, skal man læse denne håndbog omhyggeligt, og
διαφόρων τμημάτων. Πριν εκκινήσετε τον κινητήρα, især afsnittet "SIKKER KØRSEL". Din og andres sik-
διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και ιδιαίτερα kerhed afhænger ikke kun din reaktionsevne og år-
την παράγραφο "ΑΣΦΑΛΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗ". Η ασφάλειά vågenhed, men også af et godt kendskab til køretøjet,
σας καθώς και η ασφάλεια των άλλων δεν εξαρτάται køretøjets tilstand og et kendskab til de grundlæg-
μόνο από την ετοιμότητα των αντανακλαστικών και την gende regler for SIKKER KØRSEL. Det tilrådes der-
ικανότητά σας, αλλά και από τη γνώση του οχήματος, for, at man gør sig bekendt med køretøjet, så man kan
από την καλή κατάστασή του και από τη γνώση των begå sig i trafikken på en sikker måde med fuld kontrol
βασικών κανόνων ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ. Σας over køretøjet. VIGTIGT Denne håndbog skal betrag-
συμβουλεύουμε να εξοικειωθείτε με το όχημα έτσι tes som en integreret del af køretøjet, og den skal altid
ώστε να μπορείτε να κινείστε στους δρόμους με από- følge med i tilfælde af videresalg.
λυτο έλεγχο και ασφάλεια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το εγ-
χειρίδιο πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τμήμα του
οχήματος και πρέπει πάντα να το συνοδεύει ακόμα και
σε περίπτωση μεταπώλησης.

3
4
Περιεχομενα
INDHOLDSFORTEGNELSE

ΌΧΗΜΑ........................................................................................... 7 KØRETØJ......................................................................................... 7
Θέση βασικών τμημάτων............................................................. 10 Hovedkomponenternes placering.................................................. 10
Ταμπλό........................................................................................ 11 Instrumentpanelet.......................................................................... 11
Αναλογικός πίνακας οργάνων..................................................... 13 Analogt instrumentbræt.................................................................. 13
Ψηφιακή οθόνη............................................................................ 18 Digitalt display................................................................................ 18
Πλήκτρο MODE........................................................................ 19 "MODE" tast............................................................................... 19
Κεντρικός διακόπτης (κλειδιού).................................................... 20 Tændingslås med nøgle................................................................ 20
Κλείδωμα τιμονιού.................................................................... 21 Tilkobling af spærreanordning.................................................... 21
Διακόπτης φλας........................................................................... 22 Afbryder for blinkrelæ..................................................................... 22
Διακόπτης κόρνας........................................................................ 23 Knap til horn................................................................................... 23
Εκτροπέας φώτων....................................................................... 23 Omskifter til lys............................................................................... 23
Διακόπτης εκκίνησης................................................................... 24 Startknap........................................................................................ 24
Διακόπτης στάσης κινητήρα........................................................ 25 Kontakt for stop af motor................................................................ 25
Πρίζα ρεύματος............................................................................ 26 Elstik.............................................................................................. 26
Κλειδαριά σέλας....................................................................... 27 Åbning af sadlen......................................................................... 27
Τα στοιχεία ταυτότητας................................................................ 28 Identifikation................................................................................... 28
Άνοιγμα εμπρόσθιου ντουλαπιού................................................ 30 Åbning af forreste bagagerum....................................................... 30
Άγκιστρο για τσάντες................................................................... 31 Bagagekrog.................................................................................... 31
Η ΧΡΉΣΗ........................................................................................ 33 BRUG................................................................................................ 33
Έλεγχοι........................................................................................ 34 Kontroller........................................................................................ 34
Ανεφοδιασμοί............................................................................... 37 Påfyldninger................................................................................... 37
Ρύθμιση αμορτισέρ...................................................................... 39 Regulering af støddæmpere.......................................................... 39
Θέση σε λειτουργία κινητήρα....................................................... 41 Start af motor................................................................................. 41
Δύσκολη εκκίνηση........................................................................ 51 Vanskelig start............................................................................... 51
Στάση κινητήρα............................................................................ 54 Stop af motor................................................................................. 54
Καταλυτικό σιλανσιέ..................................................................... 56 Udstødningsrør.............................................................................. 56
Σταντ............................................................................................ 58 Støtteben....................................................................................... 58
Συμβουλές ενάντια στην κλοπή................................................... 58 Tips til forebyggelse af tyveri......................................................... 58
Η ασφαλής οδήγηση.................................................................... 60 En sikker kørsel............................................................................. 60
Η ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ.............................................................................. 69 VEDLIGEHOLDELSEN..................................................................... 69
Στάθμη λαδιού κινητήρα.............................................................. 70 Motoroliestand............................................................................... 70

5
Έλεγχος στάθμης λαδιού στον κινητήρα.................................. 71 Kontrol af motorolieniveau.......................................................... 71
Προσθήκη λαδιού στον κινητήρα............................................. 74 Efterfyldning af motorolie............................................................ 74
Στάθμη λαδιού στο μουαγέ.......................................................... 75 Oliestand i nav............................................................................... 75
Ελαστικά...................................................................................... 77 Dæk............................................................................................... 77
Αφαίρεση μπουζί......................................................................... 80 Afmontering af tændrør.................................................................. 80
Αφαίρεση φίλτρου αέρα............................................................... 84 Afmontering af luftfilter................................................................... 84
Καθαρισμός φίλτρου αέρα........................................................... 85 Rengøring af luftfilter...................................................................... 85
Στάθμη ψυκτικού υγρού............................................................... 86 Kølevæskestand............................................................................ 86
Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων................................................ 92 Kontrol af bremseoliestanden........................................................ 92
Μπαταρία..................................................................................... 96 Batteri............................................................................................. 96
Εγκατάσταση μιας καινούριας μπαταρίας................................ 102 Indkøring af et nyt batteri............................................................ 102
Μακροχρόνια αδράνεια................................................................ 104 Længere tids stilstand.................................................................... 104
Ασφάλεια..................................................................................... 105 Sikringer......................................................................................... 105
Λαμπτήρες................................................................................... 109 Pærer............................................................................................. 109
Εμπρόσθιο συγκρότημα φωτισμού.............................................. 111 Forreste lygtegruppe...................................................................... 111
Ρύθμιση προβολέα................................................................... 115 Regulering af forlygten............................................................... 115
Εμπρόσθια φλας.......................................................................... 116 Forreste blinklys............................................................................. 116
Οπίσθιο συγκρότημα φωτισμού................................................... 118 Baglygteenhed............................................................................... 118
Φως πινακίδας............................................................................. 121 Nummerpladelygte......................................................................... 121
Ρύθμιση ρελαντί........................................................................... 121 Regulering af minimum.................................................................. 121
Εμπρόσθιο και οπίσθιο δισκόφρενο............................................ 122 Forreste og bageste bremseskive.................................................. 122
Αδράνεια οχήματος...................................................................... 125 Henstilling af køretøjet................................................................... 125
Καθαριότητα οχήματος................................................................ 127 Rengøring af køretøjet................................................................... 127
Μεταφορά.................................................................................... 131 Transport........................................................................................ 131
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ........................................................ 137 TEKNISKE SPECIFIKATIONER....................................................... 137
Εργαλεία οχήματος...................................................................... 144 Tilbehør.......................................................................................... 144
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΈΝΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ......................................... 145 RUTINEVEDLIGEHOLDELSE.......................................................... 145
Πίνακας προγραμματισμένης συντήρησης.................................. 146 Oversigt over planlagt vedligeholdelse.......................................... 146
ΕΙΔΙΚΟΊ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΊ.................................................................. 155 SPECIALUDSTYR............................................................................ 155
SPECIALUDSTYR............................................................................ 156

6
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 01
Όχημα
Kap. 01
Køretøj

7
1 Όχημα / 1 Køretøj

8
01_01
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_02

9
Θέση βασικών τμημάτων Hovedkomponenternes
(01_02) placering (01_02)
ΥΠΟΜΝΗΜΑ: FORKLARING:
1. Δοχείο διαστολής 1. Ekspansionsbeholder
2. Τάπα δοχείου διαστολής ψυκτικού 2. Dæksel til ekspansionsbeholder med
υγρού kølevæske
3. Ρεζερβουάρ υγρού πίσω φρένου 3. Baghjulsbremsens væskebeholder
4. Αριστερός καθρέφτης 4. Venstre sidespejl
5. Γάντζος μεταφοράς τσαντών 5. Bagagekrog
6. Φίλτρο αέρα 6. Luftfilter
7. Κεντρικό σταντ 7. Midterste støtteben
8. Τάπα πλήρωσης λαδιού κινητήρα 8. Motoroliepåfyldningsdæksel
9. Αριστερό μαρσπιέ συνεπιβάτη 9. Venstre fodstøtte til passager
10.Μπαταρία 10. Batteri
11. Ασφαλειοθήκη 11. Sikringsholder
12. Αριθμός πλαισίου 12. Stelnummer
13. Εμπρόσθιο καπό 13. Forreste motorhjelm
14. Χειρολαβή συνεπιβάτη 14. Greb til passager
15. Σέλα 15. Sadel
1 Όχημα / 1 Køretøj

16. Ρεζερβουάρ καυσίμου 16. Brændstoftank


17. Τάπα ρεζερβουάρ καυσίμου 17. Tankdæksel
18. Δεξιός καθρέφτης 18. Højre sidespejl
19. Ρεζερβουάρ εμπρόσθιου υγρού φρέ- 19. Forhjulsbremsens væskebeholder
νων
20. Horn

10
20. Κόρνα 21. Handskerum

1 Όχημα / 1 Køretøj
21. Θήκη μικροαντικειμένων 22. Tændingskontakt/ratlås
22. Διακόπτης εκκίνησης / κλειδώματος 23. Batterirumsdæksel
τιμονιού
24. Tændrør
23. Καπάκι θήκης μπαταρίας
25. Højre fodstøtte til passager
24. Μπουζί
25. Δεξί μαρσπιέ συνεπιβάτη

Ταμπλό (01_03) Instrumentpanelet (01_03)


ΥΠΟΜΝΗΜΑ OVERSIGT
1. Ηλεκτρικά χειριστήρια στην αριστερή 1. Betjeningsanordninger på venstre side
πλευρά του τιμονιού af styret
2 - Μανέτα πίσω φρένου 2. Bagbremsegreb
3. Μανέτα εμπρόσθιου φρένου 3. Forbremsegreb
4. Μανέτα γκαζιού 4. Gashåndtag
5. Ηλεκτρικά χειριστήρια στη δεξιά πλευ- 5. Betjeningsanordninger på højre side af
ρά του τιμονιού styret
6. Διακόπτης εκκίνησης / κλειδώματος τι- 6. Tændingskontakt / ratlås (ON - OFF -
μονιού (ON - OFF - LOCK) LOCK)
7. Όργανα και δείκτες 7. Instrumenter og indikatorer

11
1 Όχημα / 1 Køretøj

12
01_03
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_04

Αναλογικός πίνακας οργάνων Analogt instrumentbræt


(01_04) (01_04)
ΥΠΟΜΝΗΜΑ OVERSIGT
1. Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας φώ- 1. Blå kontrollampe for fjernlys
των χρώματος μπλε
2. Grøn kontrollampe for blinklys
2. Ενδεικτική λυχνία φλας χρώματος
πράσινου 3. Indikator for brændstofniveau

3. Δείκτης στάθμης καυσίμου 4. Kontrollampe for brændstofreserve,


orange

13
4. Λυχνία ρεζέρβας καυσίμου χρώματος 5. Speedometer
πορτοκαλί
6. Kontrollampe for høj kølevæsketem-
5. Ταχύμετρο peratur
6. Λυχνία αύξησης θερμοκρασίας του ψυ- 7. Kølevæske-temperaturindikator
κτικού υγρού
8. Rød kontrollampe for olietryk
7. Ένδειξη θερμοκρασίας του ψυκτικού
υγρού 9. ABS kontrollampe (Kun på modeller
med ABS)
8. Λυχνία πίεσης λαδιού χρώματος κόκ-
κινου 10. Multifunktionsindikator: Totalkilome-
tertæller (ODO) / to triptællere (ODO I -
9. Λυχνία ABS (Ενεργή μόνο σε εκδόσεις ODO II) / batterispænding
με ABS)
11. Ikke aktiv lampe
10. Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών:
συνολικός χιλιομετρητής (ODO) / δύο με- 12. Digitalt ur
ρικοί χιλιομετρητές (ODO I - ODO II) /
τάση μπαταρίας
11. Μη ενεργή λυχνία
12. Ψηφιακό ρολόι

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΩΝ BESKRIVELSE AF INSTRUMENTER


OG INDIKATORER
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
BEMÆRK
ΜΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON» ΤΑ
ΠΡΩΤΑ ΤΡΙΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ ΑΝΑ- ALLE DE FORUDSETE KONTROL-
ΒΟΥΝ ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥ-
1 Όχημα / 1 Køretøj

LAMPER, INSTRUMENTBRÆTBE-
ΧΝΙΕΣ, Ο ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ LYSNINGEN OG DET DIGITALE DIS-
ΚΑΙ ΟΛΟΙ ΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΗΣ PLAYS INDIKATORER TÆNDER DE
ΟΘΟΝΗΣ, ΕΚΤΕΛΩΝΤΑΣ ΕΤΣΙ ΕΝΑΝ FØRSTE TRE SEKUNDER EFTER AT
ΑΡΧΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΟΥ. NØGLEN PLACERES PÅ «ON» OG AF-
VIKLER EN INDLEDENDE KONTROL
AF INSTRUMENTET.

14
Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας

1 Όχημα / 1 Køretøj
Kontrollampe for fjernlys «1»
φώτων «1»
Denne lampe tænder, når fjernlyset på
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η με- forlygterne tændes eller når det blinken-
γάλη σκάλα του εμπρόσθιου φανού ή de fjernlys tændes (PASSING).
όταν ενεργοποιείται το σινιάλο με τη με-
γάλη σκάλα φώτων (PASSING ).

Ενδεικτική λυχνία φλας «2» Kontrollampe for blinklys «2»


Αναβοσβήνει όταν είναι σε λειτουργία το Blinker, når signaleringen af højre- eller
δεξί ή το αριστερό φλας venstresving er i funktion.
Το σπάσιμο ενός φλας προκαλεί τον δι- Hvis et af blinklysene går i stykker, vil
πλασιασμό της συχνότητας με την οποία blinklys-kontrollampen blinke ved dob-
αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία. Στην belthastighed. I sådanne tilfælde skal
περίπτωση αυτή αντικαταστήστε το λαμ- man udskifte pæren.
πτήρα.

Δείκτης στάθμης καυσίμου «3» Indikator for brændstofniveau «3»


Δείχνει την κατά προσέγγιση στάθμη Giver en tilnærmelsesvis indikation om
καυσίμου στο ρεζερβουάρ. brændstofniveauet i tanken.

Ενδεικτική λυχνία ρεζέρβας καυσί- Kontrollampe for brændstofreserve


μου «4» «4»
Ανάβει όταν στο ρεζερβουάρ καυσίμου Den tænder når brændstoftanken inde-
απομένουν περίπου 1,5 λίτρα βενζίνης. holder en brændstofmængde på 1,5 l.
Σε αυτήν την περίπτωση προνοήστε Påfyld brændstof hurtigst muligt.
για τον ανεφοδιασμό το συντομότερο
δυνατό.

15
Ταχύμετρο «5» Speedometer «5»
Δείχνει την ταχύτητα οδήγησης Angiver kørehastigheden

Ενδεικτική λυχνία υψηλής θερμοκρα- Indikator for høj kølevæsketempera-


σίας ψυκτικού υγρού «6» tur «6»
Ανάβει όταν ο δείκτης θερμοκρασίας Denne lampe lyser, hvis temperaturindi-
υγρού ψύξης φτάνει σε πολύ υψηλές τι- katoren for kølevæsketemperatur når en
μές. Σταματήστε αμέσως τον κινητήρα for høj værdi. Stands straks motoren, og
και ελέγξτε τη στάθμη υγρού ψύξης. kontrollér kølevæskestanden.

Δείκτης θερμοκρασία ψυκτικού υγρού Indikator for kølevæsketemperatur


«7» «7»
Δείχνει την κατά προσέγγιση θερμοκρα- Angiver en omtrentlig temperatur på kø-
σία ψυκτικού υγρού στον κινητήρα Έχου- levæsken i motoren. Normal driftstempe-
με κανονική θερμοκρασία λειτουργίας ratur er i den midterste del af skalaen. Når
όταν βρίσκεται στην κεντρική ζώνη της hakket ikke befinder sig i midten, skal
κλίμακας. Όταν η εγκοπή δεν βρίσκεται man ikke presse køretøjet op på for høje
στην κεντρική περιοχή μην απαιτείται omdrejningstal. Hvis indikatoren når sid-
από το όχημα υπερβολικές επιδόσεις. Αν ste hak, skal man standse motoren og
ο δείκτης φτάσει στην τελευταία εγκοπή, kontrollere kølevæskeniveauet.
σταματήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τη
στάθμη υγρού ψύξης. ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ
1 Όχημα / 1 Køretøj

HVIS DEN MAKS. TILLADTE TEMPE-


RATUR OVERSTIGES I LÆNGERE
ΕΑΝ ΞΕΠΕΡΑΣΤΕΙ Η ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟ- TID, KAN MOTOREN TAGE ALVORLIG
ΔΕΚΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ SKADE.
ΔΙΑΣΤΗΜΑ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗ-

16
ΘΕΙ ΣΟΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗ-

1 Όχημα / 1 Køretøj
ΡΑ.

Ενδεικτική λυχνία πίεσης λαδιού κινη- Kontrollampe for motorolietryk «8»


τήρα «8»
Fremkommer for at advare mod for lavt
Εμφανίζεται υποδεικνύοντας ότι η πίεση motorolietryk. Så skal man straks stand-
λαδιού στον κινητήρα είναι ανεπαρκής. se motoren og rette henvendelse til en
Στην περίπτωση αυτή σταματήστε αμέ- autoriseret aprilia-forhandler.
σως τον κινητήρα και απευθυνθείτε σε
έναν Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia. Når motoren er slukket, lyser lampen al-
tid. Hvis den slukker, er der fejl i føleren
Με τον κινητήρα σβηστό η ενδεικτική λυ- eller i forbindelserne.
χνία είναι πάντα αναμμένη, αν είναι σβη-
στή υπάρχει κάποιο πρόβλημα στον Kontrollampen skal slukke, når motoren
αισθητήρα ή στις συνδέσεις. startes.

Η ενδεικτική λυχνία πρέπει να σβήνει


όταν τίθεται σε λειτουργία ο κινητήρας.

Ενδεικτική λυχνία ABS «9» ABS kontrollampe «9»


Ενεργή μόνο στις εκδόσεις με ABS. Kun på modeller med ABS.

Δείκτης πολλαπλών λειτουργιών Multifunktionsindikator «10»


«10»
Viser det samlede kilometertal (ODO) el-
Εμφανίζει τη συνολική διαδρομή (ODO) ler de to triptællere (ODO I-ODO II) eller
ή τους δύο μερικούς χιλιομετρητές (ODO batterispænding.
I-ODO II) ή την τάση της μπαταρίας.

Ενδεικτική λυχνία «11» Kontrollampe «11»

17
Ανάβει αλλά δεν είναι ενεργή. Lampen tænder, men er ikke aktiv.

Ψηφιακό ρολόι «12» Digitalt ur «12»


Εμφανίζει την τρέχουσα ώρα και τα λε- Viser time- og minuttal.
πτά.

01_05

Ψηφιακή οθόνη (01_05) Digitalt display (01_05)


Ρύθμιση ρολογιού Indstilling af ur
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η ΕΝΕΡ- AF SIKKERHEDSMÆSSIGE ÅRSA-
ΓΕΙΑ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΕΙ GER KAN URET KUN INDSTILLES,
ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕ- NÅR KØRETØJET HOLDER STILLE.
ΝΟ.
1 Όχημα / 1 Køretøj

18
Όταν στην οθόνη πολλαπλών λειτουρ-

1 Όχημα / 1 Køretøj
Når funktionen samlet kilometertal
γιών «1» εμφανίζεται η λειτουργία ολικού (ODO) vises på multifunktionsdisplayet
χιλιομετρητή (ODO) κρατήστε πατημένο «1», skal man holde tasten MODE «2»
το κουμπί MODE «2» για περισσότερο nede i mere end tre sekunder. De to felter
από τρία δευτερόλεπτα. Οι δύο τελείες for time- og minuttal begynder at blinke.
διαχωρισμού της ώρας από τα λεπτά
αναβοσβήνουν. Udfør indstillingen af timetallet ved at øge
værdien for hvert tryk på tasten MODE
Ρυθμίστε τις ώρες αυξάνοντας την τιμή «2».
της ένδειξης με κάθε πάτημα του κου-
μπιού MODE «2». Tryk igen på tasten MODE «2» og hold
01_06 den nede i mere end tre sekunder for at
Πιέστε ξανά το πλήκτρο MODE «2» για gå til indstilling af minuttallet. Den viste
περισσότερο από τρία δευτερόλεπτα værdi øges ved at trykke på tasten MO-
προκειμένου να περάσετε στη ρύθμιση DE «2».
των λεπτών. Η τιμή της ένδειξης αυξάνε-
ται με κάθε πίεση του κουμπιού MODE Ved at trykke på tasten MODE «2» i mere
«2». end tre sekunder vendes tilbage til ind-
stilling af timetallet.
Πιέζοντας το κουμπί MODE «2» για πε-
ρισσότερο από τρία δευτερόλεπτα επι- Hvis der i tre sekunder ikke trykkes på
στρέφετε στη ρύθμιση των ωρών. nogle taster, afslutter displayet automa-
tisk funktionen for indstilling af uret.
Αν δεν ενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από
τρία δευτερόλεπτα κανένα κουμπί, αυτό-
ματα η οθόνη βγαίνει από τη λειτουργία
ρύθμισης του ρολογιού.

Πλήκτρο MODE “MODE” tast


Πιέζοντας το πλήκτρο «MODE» εμφανί- Ved tryk på tasten «MODE» vises hen-
ζονται διαδοχικά το ODO I, ODO II και η holdsvist ODO I, ODO II (triptæller) og
τάση της μπαταρίας. batterispændingen.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ-

19
BEMÆRK
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΘΕΣΗ «ON» DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
KONTAKTEN I «ON» POSITION

Κεντρικός διακόπτης Tændingslås med nøgle


(κλειδιού) (01_07, 01_08) (01_07, 01_08)
Ο διακόπτης εκκίνησης «1» βρίσκεται Tændingskontakten «1» sidder på højre
στη δεξιά πλευρά, κοντά στην κολόνα του side i nærheden af styregaflen.
τιμονιού.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
NØGLEN «2» AKTIVERER TÆN-
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ «2» ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙ ΤΟ ΔΙΑ- DINGSKONTAKTEN / RATLÅSEN,
ΚΟΠΤΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ / ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ SADLENS LÅS OG OPBEVARINGS-
01_07 ΤΙΜΟΝΙΟΥ, ΤΗΝ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΤΗΣ ΣΕ- RUMMETS LÅS. DER FØLGER TO
ΛΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ NØGLER MED KØRETØJET (ÉN EKS-
ΜΙΚΡΟΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ. ΜΕ ΤΟ ΟΧΗ- TRANØGLE).
ΜΑ ΠΑΡΑΔΙΔΟΝΤΑΙ ΔΥΟ ΚΛΕΙΔΙΑ
(ΕΝΑ ΕΦΕΔΡΙΚΟ). BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ OPBEVAR EKSTRANØGLEN ET AN-


DET STED END PÅ KØRETØJET.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΦΕΔΡΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΕ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΧΩΡΟ ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ
ΟΧΗΜΑΤΟΣ.
1 Όχημα / 1 Køretøj

01_08

ΘΕΣΕΙΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗ PLACERING AF KOMMUTATOR


ON «A»: Motoren og lygterne kan tæn-
des. Nøglen kan ikke tages ud.

20
ΟΝ«A»: Ο κινητήρας και τα φώτα μπο- OFF «B»: Motoren og lygterne kan ikke

1 Όχημα / 1 Køretøj
ρούν να τεθούν σε λειτουργία. Δεν μπο- tændes. Nøglen kan tages ud.
ρείτε να βγάλετε το κλειδί.
LOCK «C»: Styret er låst. Det er umuligt
OFF «B»: Ο κινητήρας και τα φώτα δεν at starte motoren og tænde lysene. Nøg-
μπορούν να τεθούν σε λειτουργία. Μπο- len kan godt tages ud.
ρείτε να βγάλετε το κλειδί.
LOCK «C»: Το τιμόνι είναι κλειδωμένο.
Δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία ο κινη-
τήρας και να ενεργοποιηθούν τα φώτα.
Μπορείτε να βγάλετε το κλειδί.

Κλείδωμα τιμονιού Tilkobling af spærreanordning

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ DREJ ALDRIG NØGLEN I «LOCK» PO-
ΘΕΣΗ «LOCK» ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ, SITION UNDER KØRSEL, FOR IKKE
ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ AT MISTE KONTROLLEN OVER KØ-
ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. RETØJET
.

Για κλείδωμα του τιμονιού: Sådan aktiveres ratlåsen:


• Γυρίστε το τιμόνι εντελώς αρι- • Drej styret helt over mod ven-
στερά. stre.
• Γυρίστε το κλειδί «2» στη θέση • Drej nøglen «2» på «OFF»
«OFF», και πιέστε το.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
DREJ NØGLEN OG DREJ SAMTIDIGT
ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΚΑΙ ΤΑΥΤΟΧΡΟ- STYRET.
ΝΑ ΣΤΡΙΨΤΕ ΤΟ ΤΙΜΟΝΙ

21
• Γυρίστε το κλειδί «2» αριστερό- • Tryk og drej nøglen «2» mod
στροφα (προς τα αριστερά), γυ- uret (venstre om), drej langsomt
ρίστε αργά το τιμόνι μέχρι το på styret indtil nøglen «2» kan
κλειδί «2» να φτάσει στη θέση drejes på «LOCK».
«LOCK». Βγάλτε το κλειδί. • Tag nøglen ud.

Διακόπτης φλας (01_09) Afbryder for blinkrelæ (01_09)


Μετακινήστε το διακόπτη «3» προς τα Skub kontaktarmen «3» mod venstre for
αριστερά για να ειδοποιήσετε ότι στρίβετε at vise af til venstre; Skub kontaktarmen
αριστερά, μετακινήστε το διακόπτη «3» «3» mod højre for at vise af til højre. Flyt
προς τα δεξιά για να ειδοποιήσετε ότι kontaktarmen «3» i midterstilling for at slå
στρίβετε δεξιά. Πιέστε το διακόπτη «3» blinklyset fra.
στο κέντρο για να απενεργοποιήσετε το
φλας. BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ DE ELEKTRISKE KOMPONENTER


FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
01_09
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ- KONTAKTEN I «ON» POSITION
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ-
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΘΕΣΗ «ON»
1 Όχημα / 1 Køretøj

22
Διακόπτης κόρνας (01_10) Knap til horn (01_10)

1 Όχημα / 1 Køretøj
Πιέζοντας το κουμπί «2» ενεργοποιείται Ved tryk på knappen «2» aktiveres hor-
η κόρνα. net.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ- DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ KONTAKTEN I «ON» POSITION
ΘΕΣΗ «ON»
01_10

Εκτροπέας φώτων (01_11) Omskifter til lys (01_11)


Αν ο διακόπτης φώτων «4» βρίσκεται στη Hvis lyskontakten «4» står i positionen
θέση «Α», ενεργοποιείται η μεγάλη σκά- «A» aktiveres fjernlyset. I positionen
λα φώτων, αν βρίσκεται στη θέση «Β», «B» aktiveres nærlyset.
ενεργοποιείται η μεσαία σκάλα φώτων.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ- FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- KONTAKTEN I «ON» POSITION
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΘΕΣΗ «ON»

23
Κουμπί PASSING «C» Knappen PASSING «C»
Πιέζοντας το κουμπί PASSING ενεργο- Ved tryk på tasten PASSING begynder
ποιείται το σινιάλο με τη μεγάλη σκάλα fjernlyset at blinke.
φώτων.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
VED SLIP AF KNAPPEN «C» SLUK-
ΑΦΗΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ «C» ΤΟ ΣΙ- KES FJERNLYSETS BLINK.
ΝΙΑΛΟ ΜΕ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΣΚΑΛΑ ΦΩ-
ΤΩΝ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
01_11

Διακόπτης εκκίνησης (01_12) Startknap (01_12)


Πιέζοντας το κουμπί «7», η μίζα θέτει σε Ved tryk på knappen «7», sætter start-
λειτουργία τον κινητήρα. motoren motoromdrejningen i gang.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ- DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ KONTAKTEN I «ON» POSITION
ΘΕΣΗ «ON»
01_12
1 Όχημα / 1 Køretøj

24
Διακόπτης στάσης κινητήρα Kontakt for stop af motor

1 Όχημα / 1 Køretøj
(01_13) (01_13)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΣΤΑΣΗΣ STIL IKKE PÅ MOTORSTANDSNINGS-


ΚΙΝΗΤΗΡΑ «6» ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ AFBRYDEREN «6» UNDER KØRSEL.
ΚΙΝΗΣΗΣ.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ- FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- KONTAKTEN I «ON» POSITION
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΘΕΣΗ «ON»

Ο διακόπτης παύσης του κινητήρα «6» Motorstandsningsafbryderen «6» funge-


λειτουργεί ως διακόπτης ασφαλείας ή rer som sikkerheds- eller nødfaldsafbry-
έκτακτης ανάγκης. der.
Με το διακόπτη «6» στη θέση «ΟΝ», Når kontakten «6» er i position «ON», er
μπορείτε να εκκινήσετε τον κινητήρα, στη det muligt at starte motoren. I positionen
θέση «OFF», ο κινητήρας σταματάει να «OFF» standser motoren.
λειτουργεί.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

01_13
NÅR MOTOREN ER STANDSET OG
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ TÆNDINGSKONTAKTEN ER PÅ «ON»
ΚΑΙ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΜΕ POSITION, KAN BATTERIET BLIVE
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON» ΕΝΔΕΧΕ- AFLADET. NÅR KØRETØJET STÅR
ΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΦΟΡΤΙΣΤΕΙ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ. STILLE EFTER STANDSNING AF MO-
ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ, TOREN, SKAL TÆNDINGSKONTAK-
ΑΦΟΥ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗ- TEN DREJES PÅ «OFF».

25
ΡΑ, ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕ-
ΞΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «OFF».

01_14

Πρίζα ρεύματος (01_14) Elstik (01_14)


• Στο εσωτερικό της θήκης μι- • I opbevaringsrummet findes et
κροαντικειμένων προβλέπεται strømudtag med 12V «4».
ένας ρευματοδότης 12V «4». • Strømudtaget kan benyttes til
• Ο ρευματοδότης μπορεί να χρη- forsyning af strømaftagerappa-
σιμοποιηθεί για την τροφοδοσία rater med en effekt på maks.
συσκευών με ισχύ όχι μεγαλύτε- 180 W (mobiltelefon, inspekti-
ρη από 180 W (κινητό τηλέφω- onslygter osv).
νο, μπαλαντέζα, κλπ.).
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
1 Όχημα / 1 Køretøj

LÆNGERE TIDS BRUG AF STRØMUD-


Η ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΙΖΑΣ TAGET MED SLUKKET MOTOR KAN
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΒΗΣΤΟ, ΕΝΔΕ- MEDFØRE AT BATTERIET AFLADES
HELT.

26
ΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ

1 Όχημα / 1 Køretøj
ΑΠΟΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.

01_15

Κλειδαριά σέλας (01_15) Åbning af sadlen (01_15)


- Για την απεμπλοκή της σέλας: Sådan åbnes sadlen:
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på det midter-
τρικό σταντ. ste støtteben.
• Βάλτε το κλειδί στην κλειδαριά • Sæt nøglen i sadlens lås.
της σέλας. • Drej nøglen «4» venstre om.
• Γυρίστε το κλειδί «4» αριστερό- • Løft sadlen «5».
στροφα. • For at låse sadlen igen skal man
• Σηκώστε τη σέλα «5». sænke den og trykke den ned
• Για να μπλοκάρετε τη σέλα κα- (ikke for hårdt), så låsen klikker
τεβάστε την και πιέστε (χωρίς på plads.
υπερβολή) μέχρι να κουμπώσει
η κλειδαριά.

27
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ INDEN KØRSEL, SKAL MAN KON-


ΟΤΙ Η ΣΕΛΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ ΜΠΛΟΚΑΡΙ- TROLLERE, AT SADLEN ER KOR-
ΣΜΕΝΗ. REKT FASTLÅST.

Τα στοιχεία ταυτότητας Identifikation (01_16, 01_17)


(01_16, 01_17)
Det er en god ide at skrive stelnummer og
Είναι καλός κανόνας να γράψετε τους motornummer ned i det dertil indrettede
αριθμούς του πλαισίου και του κινητήρα felt i denne håndbog.
στον ειδικό χώρο που υπάρχει στο πα- Stelnummeret kan anvendes ved køb af
ρόν βιβλιαράκι. reservedele.
Ο αριθμός πλαισίου μπορεί να χρησιμο- BEMÆRK
ποιηθεί για την αγορά ανταλλακτικών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ

ÆNDRING AF IDENTIFIKATIONSDA-
TAENE KAN MEDFØRE STRAFFE-
Η ΑΛΛΟΙΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΙΘΜΩΝ ΑΝΑ- RETLIGE FORANSTALTNINGER. ÆN-
ΓΝΩΡΙΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΣΟ- DRING AF STELNUMMERET MEDFØ-
ΒΑΡΕΣ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ RER UMIDDELBAR BORTFALD AF
ΚΥΡΩΣΕΙΣ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ, Η ΑΛΛΟΙΩ- GARANTIEN.
1 Όχημα / 1 Køretøj

ΣΗ ΤΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΕΠΙ-


ΦΕΡΕΙ ΤΗΝ ΑΜΕΣΗ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ.

28
Αριθμός πλαισίου

1 Όχημα / 1 Køretøj
Stelnummer
Ο αριθμός πλαισίου είναι χαραγμένος Stelnummeret er påtrykt det midterste rør
στον κεντρικό σωλήνα του πλαισίου. Για på stellet. Når det skal aflæses, er man
την ανάγνωσή του αρκεί να αφαιρέσετε nødt til at fjerne det viste dæksel.
το υποδεικνυόμενο καπάκι.
Stelnum-
Αρ. πλαι- mer: ................................................
σίου: ................................................

01_16

Αριθμός κινητήρα Motorserienummer


Ο αριθμός κινητήρα είναι χαραγμένος κο- Motorserienummeret er påtrykt i nærhe-
ντά στο κάτω στήριγμα του πίσω αμορτι- den af det nederste ophæng på bagstød-
σέρ. dæmperen.

Αρ. κινητή- Motornum-


ρα: ................................................ mer: ................................................

01_17

01_18

29
Άνοιγμα εμπρόσθιου Åbning af forreste bagagerum
ντουλαπιού (01_18) (01_18)
Βρίσκεται κάτω από το τιμόνι, στην εσω- Det er placeret under styret i det interne
τερική πλευρά της εμπρόσθιας ποδιάς. skjold. Sådan åbnes op til udstyret:
Για πρόσβαση:
• Sæt nøglen «1» i låsen.
• Βάλτε το κλειδί «1» στην κλειδα- • Drej nøglen med uret, træk i den
ριά. og åbn beskyttelsesdækslet
• Γυρίστε το κλειδί δεξιόστροφα, «2».
τραβήξτε το και ανοίξτε τη θυρί-
δα «2». BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ KONTROLLÉR AT NØGLEN IKKE ER


BLEVET EFTERLADT I OPBEVA-
ΠΡΙΝ ΜΠΛΟΚΑΡΕΤΕ ΤΗ ΘΥΡΙΔΑ ΒΕ- RINGSRUMMET, INDEN LÅGET LÅ-
ΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΞΕΧΑΣΑΤΕ ΤΑ SES.
ΚΛΕΙΔΙΑ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΘΗΚΗ ΜΙΚΡΟΑ-
ΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ.
1 Όχημα / 1 Køretøj

01_19

30
Άγκιστρο για τσάντες (01_19) Bagagekrog (01_19)

1 Όχημα / 1 Køretøj
Ο γάντζος μεταφοράς τσαντών «1» βρί- Taskekrogen «1» sidder på det interne
σκεται στην εσωτερική και κάτω πλευρά skjold foran.
της ποδιάς.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

UNDLAD AT HÆNGE FOR TUNGE TA-


ΜΗΝ ΚΡΕΜΑΤΕ ΣΤΟ ΓΑΝΤΖΟ ΤΣΑ- SKER ELLER POSER FAST I KRO-
ΝΤΕΣ Ή ΝΑΫΛΟΝ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΜΕΓΑ- GEN, DA DE KAN GØRE DET MEGET
ΛΟΥ ΟΓΚΟΥ ΓΙΑΤΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ SVÆRT AT STYRE KØRETØJET OG
ΜΕΙΩΣΟΥΝ ΑΙΣΘΗΤΑ ΤΗΝ ΕΥΚΟΛΙΑ VÆRE I VEJEN FOR FØDDERNE.
ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Ή ΤΙΣ
ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΔΙΩΝ. Tekniske specifikationer
Τεχνικά χαρακτηριστικά Maksimal, tilladt vægt

Μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος: 1,5 Kg

1,5 Kg

31
1 Όχημα / 1 Køretøj

32
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 02
Η χρήση
Kap. 02
Brug

33
Έλεγχοι Kontroller
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ, ΚΑΝΕΤΕ ΠΑΝΤΑ INDEN KØRSEL SKAL MAN ALTID


ΕΝΑΝ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ FORETAGE EN INDLEDENDE KON-
ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ TROL AF KØRETØJET, FOR AT SIKRE
ΣΩΣΤΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SIG, AT DET FUNGERER SIKKERT OG
ΤΟΥ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟΝ ΠΙ- KORREKT, SOM ANGIVET I SKEMA-
ΝΑΚΑ. Η ΜΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ET. UNDLADER MAN AT UDFØRE EN
ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ- SÅDAN KONTROL, KAN DET MEDFØ-
ΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΟ ΑΤΟΜΙΚΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙ- RE ALVORLIGE PERSONKVÆSTEL-
ΣΜΟ Ή ΣΟΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ. SER OG BESKADIGELSE AF KØRE-
ΜΗ ΔΙΣΤΑΣΕΤΕ ΝΑ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ TØJET.
ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ TØV ALDRIG MED AT TAGE KON-
APRILIA, ΕΑΝ ΔΕΝ ΚΑΤΑΝΟΕΙΤΕ ΤΗ TAKT TIL EN AUTORISERET APRILIA-
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗ- FORHANDLER, HVIS DER ER TVIVL
ΡΙΩΝ Ή ΕΑΝ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΤΕ/ΥΠΟ- OM HVORDAN VISSE BETJENINGS-
ΨΙΑΖΕΣΤΕ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΣΤΗ ΛΕΙ- ANORDNINGER FUNGERER ELLER
ΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ HVIS DER OPSTÅR ELLER FORMO-
Ο ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΓΙΑ DES ANOMALI.
ΕΛΕΓΧΟ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΜΙΚΡΟΣ DEN TID DET TAGER AT UDFØRE ET
ΚΑΙ ΤΑ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΟΣΟΝ EFTERSYN ER MINIMAL OG ØGER
ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΟΛΥ ΜΕΓΑ- SIKKERHEDEN I BETYDELIGT OM-
ΛΑ. FANG.
2 Η χρήση / 2 Brug

ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ INDLEDENDE KONTROL


Εμπρόσθιο και οπίσθιο Ελέγξτε τη λειτουργία, την κενή Forreste og bageste skivebremser Kontrollér funktion,
δισκόφρενο διαδρομή των μανετών χειρισμού, betjeningshåndtagenes vandring,

34
τη στάθμη του υγρού και τυχόν væskeniveauet og eventuelle

2 Η χρήση / 2 Brug
διαρροές. Ελέγξτε τη φθορά στα utætheder. Kontrollér for slid på
τακάκια. Εάν είναι απαραίτητο, bremseklodsrne. Lad, om
συμπληρώστε με υγρό φρένων. nødvendigt, fylde mere
bremsevæske på.
Μανέτες φρένων Ελέγξτε ώστε να λειτουργούν
ομαλά. Bremsehåndtag Kontrollér at håndtagene kan
Εάν είναι απαραίτητο λιπάνετε τις trykkes ned.
αρθρώσεις. Smør ledforbindelserne efter
behov.
Γκάζι Ελέγξτε ώστε να λειτουργεί ομαλά
και να μπορεί να ανοίγει και να Gashåndtag Kontrollér at gashåndtaget nemt
κλείνει εντελώς, σε όλες τις θέσεις kan trykkes ned og kan åbnes og
τους τιμονιού. lukkes helt i alle styrets stillinger.

Τροχοί/Λάστιχα Ελέγξτε την κατάσταση της Hjul/dæk Kontrollér dækkenes overflade,


επιφάνειας των ελαστικών, την dæktryk samt for slitage og evt.
πίεση, τη φθορά και τυχόν ζημιές. beskadigelse.

Τιμόνι Ελέγξτε ώστε η περιστροφή τους Styretøj Kontrollér at styrets drejning er


να είναι ομοιογενής, ομαλή και ensartet, glidende og at der ikke er
χωρίς τζόγο ή επιβραδύνσεις. slør eller slæk.

Κεντρικό σταντ Ελέγξτε ώστε να λειτουργεί ομαλά Midterste støtteben Kontrollér at støttebenene er
και ότι τα ελατήρια τα nemme at slå ned og at
επαναφέρουν στην κανονική τους fjederspændingen bringer dem
θέση. tilbage i udgangsstilling.
Εάν είναι απαραίτητο, λιπάνετε Smør om nødvendigt samlinger og
τους συνδέσμους και τις ledforbindelser.
αρθρώσεις.
Bolte og møtrikker Kontrollér at bolte og møtrikker er
Στοιχεία στερέωσης Ελέγξτε ώστε τα στοιχεία korrekt fastspændte.
στερέωσης να μην είναι
ξεσφιγμένα. Foretag eventuelt en justering eller
efterspænding.

35
Ενδεχομένως, φροντίστε να τα Brændstoftank Kontrollér brændstofstanden og
ρεγουλάρετε και να τα σφίξετε. påfyld om nødvendigt brændstof.

Ρεζερβουάρ καυσίμου Ελέγξτε τη στάθμη και εάν είναι Se efter eventuelle utætheder eller
απαραίτητο κάντε ανεφοδιασμό. tilstopninger.

Ελέγξτε για τυχόν διαρροές ή Kontrollér at tankdækslet slutter


εμφράξεις του κυκλώματος. tæt.

Ελέγξτε αν κλείνει καλά η τάπα Kølevæske Kølevæskeniveauet i


καυσίμου. ekspansionsbeholderen skal være
mellem «MIN» og «MAX».
Ψυκτικό υγρό Η στάθμη του υγρού στο δοχείο
διαστολής πρέπει να βρίσκεται Motorstandsningsafbryder Kontrollér for korrekt funktion.
ανάμεσα στις ενδείξεις «MIN» και
«MAX».

Διακόπτης στάσης κινητήρα Ελέγξτε ώστε να λειτουργούν


σωστά.
2 Η χρήση / 2 Brug

02_01

36
Ανεφοδιασμοί (02_01) Påfyldninger (02_01)

2 Η χρήση / 2 Brug
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟ ΚΑΥΣΙΜΟ DET ANVENDTE BRÆNDSTOF TIL


ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΩΣΗ ΤΩΝ ΚΙΝΗΤΗΡΩΝ FREMDRIFT AF FORBRÆNDINGSMO-
ΚΑΥΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΥΦΛΕ- TORER ER YDERST BRANDFARLIGT
ΚΤΟ ΚΑΙ ΣΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΣΥΝ- OG KAN FORÅRSAGE EKSPLOSION
ΘΗΚΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΕΚΡΗΚΤΙ- UNDER VISSE OMSTÆNDIGHEDER.
ΚΟ
DET TILRÅDES, AT BRÆNDSTOFPÅ-
ΚΑΛΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ Ο ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΣ FYLDNING OG VEDLIGEHOLDELSES-
ΚΑΙ ΟΙ ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ INDGREB UDFØRES PÅ ET OMRÅDE
ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΧΩΡΟ MED GOD VENTILATION OG MED
ΚΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΒΗΣΤΟ. SLUKKET MOTOR.
ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ UNDGÅ RYGNING UNDER BRÆND-
ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΕ ΣΗΜΕΙΑ STOFPÅFYLDNING OG I NÆRHEDEN
ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΤΜΟΙ ΚΑΥΣΙΜΟΥ, AF BENZINDAMPE, OG UNDGÅ TIL
ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙ- ENHVER TID KONTAKT MED ÅBEN
ΠΤΩΣΗ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ILD, GNISTER OG ALLE ANDRE KIL-
ΦΛΟΓΕΣ, ΣΠΙΝΘΗΡΕΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗ- DER, SOM KAN FORÅRSAGE AN-
ΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΠΗΓΗ ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥ- TÆNDELSE AF BRÆNDSTOFFET EL-
ΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΑΝΑΦΛΕΞΗ LER EKSPLOSION.
Ή ΤΗΝ ΕΚΡΗΞΗ.
UNDGÅ OGSÅ AT SPILDE BRÆND-
ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΤΗ ΔΙΑΡΡΟΗ STOF FRA PÅFYLDNINGSSTUDSEN,
ΚΑΥΣΙΜΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΑΝΕΦΟ- IDET DET KAN ANTÆNDE VED KON-
ΔΙΑΣΜΟΥ, ΔΙΟΤΙ ΕΑΝ ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ TAKT MED MOTORENS VARME
ΕΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΚΑΥΤΑ ΣΗΜΕΙΑ OVERFLADER. HVIS DER SPILDES
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΑΝΑ- BRÆNDSTOF VED ET UHELD, SKAL
ΦΛΕΓΕΙ. ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΘΑ MAN KONTROLLERE, AT OMRÅDET
ΧΥΘΕΙ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΚΑΥΣΙΜΟ, ΠΡΙΝ ER HELT TØRT, INDEN KØRETØJET
ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΗ- STARTES OP.
ΤΗΡΑ,ΕΛΕΓΞΤΕ ΩΣΤΕ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΝΑ
ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΕΛΩΣ ΣΤΕΓΝΟ. BRÆNDSTOF UDVIDER SIG UNDER
OPVARMNING, F.EKS. AF SOLENS

37
ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΔΙΑΣΤΕΛΛΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ STRÅLER, DERFOR SKAL MAN UND-
ΗΛΙΑΚΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΓΙ'ΑΥΤΟ ΜΗΝ GÅ AT FYLDE TANKEN HELT OP TIL
ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ STUDSEN.
ΕΝΤΕΛΩΣ.
SØRG FOR AT LUKKE TANKDÆK-
ΚΛΕΙΝΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΤΑΠΑ SLET OMHYGGELIGT EFTER PÅ-
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ. ΑΠΟ- FYLDNING AF BRÆNDSTOF. UNDGÅ
ΦΕΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΤΟΥ ΚΑΥΣΙ- AT BRÆNDSTOFFET KOMMER I KON-
ΜΟΥ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ, ΤΗΝ ΕΙΣΠΝΟΗ TAKT MED HUDEN, INDÅNDING AF
ΤΩΝ ΑΤΜΩΝ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΣΗ ΚΑΙ BENZINDAMPE, INDTAGELSE OG
ΤΗΝ ΜΕΤΑΓΓΙΣΗ ΑΠΟ ΕΝΑ ΔΟΧΕΙΟ HÆLD IKKE BRÆNDSTOF FRA EN
ΣΕ ΑΛΛΟ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ. BEHOLDER OVER PÅ EN ANDEN VED
HJÆLP AF EN SLANGE.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL

ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ
ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ HÆLD IKKE BRÆNDSTOF UD I NATU-
REN.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL

ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.


SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
RÆKKEVIDDE.
2 Η χρήση / 2 Brug

Χρησιμοποιείτε απποκλειστικά και μόνο Benyt udelukkende blyholdigt superben-


βενζίνη super με μόλυβδο (4 Stars UK) ή zin (4 Stars UK) eller blyfri benzin, med et
αμόλυβδη, με ελάχιστο αριθμό οκτανίων oktantal på mindst 95 (N.O.R.M.) og 85
95 (N.O.R.M.) και 85 (N.O.M.M.) (N.O.M.M.).
Για πρόσβαση στην τάπα του ρεζερ- Åbning af tankdæksel
βουάρ καυσίμου:
• Løft sadlen.
• Σηκώστε τη σέλα. • Løsn tankens dæksel «1».

38
• Ξεβιδώστε την τάπα του ρεζερ-

2 Η χρήση / 2 Brug
βουάρ «1». Tekniske specifikationer
Τεχνικά χαρακτηριστικά Tankrumfang (inklusiv reservetank):

Χωρητικότητα ρεζερβουάρ (μαζί με τη 9l


ρεζέρβα). Tankreserve:
9l ~ 1,5 l
Ρεζέρβα ρεζερβουάρ
~ 1,5 λίτρο

Ρύθμιση αμορτισέρ (02_02, Regulering af støddæmpere


02_03) (02_02, 02_03)
Έλεγχος εμπρός και πίσω ανάρτη- INSPEKTION AF FOR- OG BAGOP-
σης. HÆNG
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑ- FOR UDSKIFTNING AF OLIEN I FOR-


ΔΙΟΥ ΤΗΣ ΕΜΠΡΟΣΘΙΑΣ ΑΝΑΡΤΗΣΗΣ OPHÆNGET SKAL MAN KONTAKTE
ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA, Ο ΟΠΟΙΟΣ HANDLER, SOM KAN GARANTERE
ΘΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΗ ΚΑΙ EN KORREKT OG HURTIG SERVICE.
ΑΜΕΣΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ.

Ελέγξτε το λάδι και την τσιμούχα λαδιού Kontrollér olien og olieslyngeren i for-
της εμπρόσθιας ανάρτησης με βάση τον hjulsophænget i henhold til skemaet over
planlagt vedligeholdelse og i overens-
stemmelse med slagvolumenen.

39
πίνακα προγραμματισμένης συντήρη-
σης, ανάλογα με τον κυβισμό.

Ρύθμιση πίσω ανάρτησης JUSTERING AF BAGHJULSOPHÆNG


Η πίσω ανάρτηση αποτελείται από ένα Baghjulsophænget består af en stød-
ζευγάρι αμορτισέρ διπλής ενέργειας dæmper med dobbeltvirkning (brems-
(φρενάρισμα με συμπίεση / εκλάκτιση), ning i kompression/ekstension), fastgjort
στερεωμένα στον κινητήρα με σινεμ- til motoren med en silent-block.
πλόκ.
Støddæmperen er udstyret med en me-
Το αμορτισέρ διαθέτει ένα δακτύλιο για τη talring, til justering af fjederens forspæn-
ρύθμιση της προφόρτισης του ελατηρίου. ding. Bagophænget er fra fabrikken ind-
Η ρύθμιση στάνταρ, που έχει γίνει από το stillet til en fører på ca. 70 kg. Ønsker man
02_02 εργοστάσιο, έγινε για οδηγό βάρους 70 at ændre denne indstilling, skal man gøre
kg περίπου. Για διαφορετικό βάρος ή det ved hjælp af møtrikken «1» og en ha-
ανάγκες, ρυθμίστε το δακτύλιο «1» με ένα genøgle (følger med), og på denne måde
γατζόκλειδο (παρέχεται), προσδιορίζο- indstille de ideelle kørebetingelser .
ντας έτσι τις ιδανικές συνθήκες πορείας.

• - Ρυθμίστε μέσω του δακτυλίου • Skru på justeringsmøtrikken


«1» (ρύθμιση προφόρτισης ελα- «1» (justering af støddæmpe-
τηρίου αμορτισέρ). rens fjederforspænding).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΚΑΝΤΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΑ UDFØR JUSTERINGEN PÅ BEGGE
ΔΥΟ ΠΙΣΩ ΑΜΟΡΤΙΣΕΡ. BAGHJULETS STØDDÆMPERE.
2 Η χρήση / 2 Brug

02_03

Περιστροφή δακτυλίου προς το A: Αύξη- Rotation af metalring i retning A: fjeder-


ση της προφόρτισης του ελατηρίου Η forspændingen øges. Køretøjets aksel er
ρύθμιση του οχήματος είναι σκληρή. Για hårdere. Skal benyttes på glatte eller nor-

40
χρήση σε δρόμους με επίπεδο ή κανονικό male vejbelægninger samt ved kørsel

2 Η χρήση / 2 Brug
οδόστρωμα και για οδήγηση με συνεπι- med passager.
βάτη.
Rotation af metalring i retning B: fjeder-
Περιστροφή δακτυλίου προς το Β: Μείω- forspændingen mindskes. Køretøjets ak-
ση της προφόρτισης του ελατηρίου. Η sel gøres blødere. Skal benyttes på
ρύθμιση του οχήματος είναι πιο μαλακή. ujævne vejbelægninger samt ved kørsel
Για χρήση με ανώμαλο οδόστρωμα και uden passager.
για οδήγηση χωρίς συνεπιβάτη.

02_04

Θέση σε λειτουργία κινητήρα Start af motor (02_04)


(02_04)
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

UDSTØDNINGSGASSERNE INDE-
ΤΑ ΚΑΥΣΑΕΡΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΟΝΟ- HOLDER KULILTE, SOM ER YDERST
ΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ, ΟΥΣΙΑ ΕΞΑΙ- GIFTIGT, HVIS DET INDÅNDES. UND-
ΡΕΤΙΚΑ ΒΛΑΒΕΡΗ ΕΑΝ ΓΙΝΕΙ ΕΙΣ- GÅ AT STARTE MOTOREN OP I LUK-
ΠΝΟΗ ΣΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ ΑΠΟΦΥΓΕ- KEDE OMGIVELSER ELLER RUM

41
ΤΕ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ UDEN TILSTRÆKKELIG VENTILATI-
ΚΛΕΙΣΤΟΥΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΚΑΛΑ ΑΕΡΙΖΟ- ON.
ΜΕΝΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ.
MANGLENDE OVERHOLDELSE AF
Η ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΣΥΣΤΑ- DISSE REGLER KAN MEDFØRE TAB
ΣΕΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ AF BEVIDSTHED OG DØDSFALD
ΑΠΩΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΙΣΘΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΚΟ- PGA. KVÆLNING.
ΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟ ΛΟΓΩ ΑΣΦΥ-
ΞΙΑΣ. STIG IKKE OP PÅ KØRETØJET, NÅR
DET SKAL STARTES. START IKKE
ΜΗΝ ΑΝΕΒΑΙΝΕΤΕ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ MOTOREN MED KØRETØJET HVILE-
ΟΤΑΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΤΟ ΕΚΚΙΝΗΣΕ- NDE PÅ SIDESTØTTEBENET.
ΤΕ. ΜΗΝ ΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΝΑ
ΣΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΕΥΡΙΚΟ ΣΤΑΝΤ

• Για την εκκίνηση του κινητήρα, • Placér køretøjet på det midter-


τοποθετήστε το όχημα στο κεν- ste støtteben for at sætte moto-
τρικό σταντ. ren i gang.
• Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης • Kontrollér at lyskontakten «1»
φώτων «1» βρίσκεται στη θέση står i positionen for nærlys.
«μεγάλη σκάλα φώτων». • Placér motorstandsningskon-
• Τοποθετήστε στη θέση «ΟΝ» το takten «2» på «ON» (i lande
διακόπτη στάσης του κινητήρα hvor dette er påkrævet).
«2» (στις χώρες όπου προβλέ-
πεται).
2 Η χρήση / 2 Brug

42
• Γυρίστε το κλειδί «3» και βάλτε •

2 Η χρήση / 2 Brug
Drej nøglen «3» og placér tæn-
το διακόπτη ανάφλεξης στη θέ- dingskontakten på «ON».
ση «ON».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
HEREFTER SKAL MAN GØRE FØL-
ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΑΥΤΟ GENDE:
- ΣΤΟ ΤΑΜΠΛΟ ΑΝΑΒΕΙ Η ΕΝΔΕΙΚΤΙ- - PÅ INSTRUMENTBRÆTTET TÆN-
ΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΙΕΣΗΣ ΛΑΔΙΟΥ ΣΤΟΝ DER KONTROLLAMPEN FOR MO-
ΚΙΝΗΤΗΡΑ «4» ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ TOROLIETRYK «4», OG DEN BLIVER
02_05 ΑΝΑΜΜΕΝΗ ΕΩΣ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ VED MED AT LYSE, INDTIL MOTOREN
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ. STARTES.
- ΑΝ ΔΕΝ ΓΙΝΕΙ ΑΝΑΦΛΕΞΗ Ή ΕΑΝ - HVIS LAMPERNE IKKE LYSER, EL-
ΠΕΡΑΣΟΥΝ ΤΡΙΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ LER HVIS KONTROLLAMPEN IKKE
ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΣΒΗΣΕΙ Η ΛΥΧΝΙΑ, ΑΠΕΥ- SLUKKER EFTER TRE SEKUNDER,
ΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΤΙ- SKAL MAN KONTAKTE EN AUTORI-
ΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA. SERET APRILIA-FORHANDLER.

• Μπλοκάρετε τουλάχιστον έναν • Blokér mindst ét hjul ved at


τροχό, ενεργοποιώντας μία μα- trække bremsegrebet «6». Hvis
νέτα φρένου 6». Αν δεν γίνει αυ- dette ikke er muligt, er der ikke
τό δεν φτάνει ρεύμα στο ρελέ strøm fra startrelæet, og moto-
εκκίνησης, συνεπώς η μίζα δεν ren starter ikke.
περιστρέφεται.

43
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΕΑΝ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΠΑΡΕΜΕΙΝΕ ΣΕ ΑΚΙ- HVIS KØRETØJET HAR STÅET STIL-
ΝΗΣΙΑ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑ- LE I LÆNGERE TID, SKAL MAN UD-
ΣΤΗΜΑ, ΚΑΝΤΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΚΚΙ- FØRE ALLE STARTHANDLINGER EF-
ΝΗΣΗΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗΣ ΔΙΑΡ- TER LÆNGERE TIDS STILSTAND.
ΚΕΙΑΣ ΑΚΙΝΗΣΙΑ.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
FOR AT UNDGÅ AT BATTERIET AF-
ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΚΑΤΑ- LADES, SKAL MAN UNDGÅ AT HOL-
02_06 ΝΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΜΗΝ ΚΡΑ- DE STARTKNAPPEN «7» NEDE I ME-
ΤΑΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΕΚΚΙ- RE END FEM SEKUNDER (ELLER TI,
ΝΗΣΗΣ «7» ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ VED START EFTER LÆNGERE TIDS
ΠΕΝΤΕ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ (ΔΕΚΑ STILSTAND). HVIS MOTOREN IKKE
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΕΤΑ STARTER, SKAL MAN VENTE TI SE-
ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΑΚΙΝΗ- KUNDER OG DEREFTER GENTAGE
ΣΙΑΣ). ΕΑΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ STARTPROCEDUREN.
ΔΕΝ ΠΑΡΕΙ ΜΠΡΟΣΤΑ Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ,
ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΔΕΚΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ
ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ ΞΑΝΑ ΤΗΝ ΙΔΙΑ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ.

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΠΑΤΑΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ UNDGÅ AT TRYKKE PÅ STARTKNAP-


ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ «7» ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ PEN «7», NÅR MOTOREN ER I GANG.
2 Η χρήση / 2 Brug

ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟ- DET KAN BESKADIGE STARTMOTO-


ΚΛΗΘΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΗ ΜΙΖΑ. REN.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
02_07
ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ «7» TRYK PÅ STARTKNAPPEN «7» UDEN
ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΓΚΑΖΙ ΚΑΙ AT GIVE GAS, OG SLIP DEN, SÅ
SNART MOTOREN GÅR I GANG.

44
ADVARSEL
ΜΕΤΑ ΑΦΗΣΤΕ ΤΟ ΜΟΛΙΣ ΕΚΚΙΝΗΘΕΙ

2 Η χρήση / 2 Brug
Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
NÅR MOTOREN ER I GANG, SKAL
KONTROLLAMPEN FOR MOTOROLI-
ETRYK «4» SLUKKE. HVIS KONTROL-
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, Η LAMPEN BLIVER VED MED AT LYSE
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΙΕΣΗΣ ΛΑΔΙΟΥ UNDER NORMAL MOTORFUNKTION,
ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ «4» ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ BETYDER DET, AT MOTOROLIE-
ΣΒΗΣΕΙ. ΕΑΝ Η ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ TRYKKET ER FOR LAVT. STOP ØJE-
ΑΝΑΨΕΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ BLIKKELIGT MOTOREN OG TAG
ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟ KONTAKT TIL EN AUTORISERET
ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ Η ΠΙΕΣΗ ΤΟΥ ΛΑΔΙΟΥ APRILIA-FORHANDLER I SÅDANNE
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΕΙΝΑΙ TILFÆLDE. UNDGÅ BRUG AF KØRE-
ΑΝΕΠΑΡΚΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΥ- TØJET MED EN UTILSTRÆKKELIG
ΤΗ ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΚΙΝΗ- MÆNGDE MOTOROLIE, SÅ MOTO-
ΤΗΡΑ ΚΑΙ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ REN IKKE BESKADIGES.
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia. ΜΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΜΕ
ΑΝΕΠΑΡΚΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΛΑΔΙΟΥ
ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕ-
ΤΕ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΑ
ΟΡΓΑΝΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ.

• Ενεργοποιήστε τουλάχιστον μια • Hold mindst ét bremsegreb


μανέτα φρένου και μην επιταχύ- nede og undgå at give gas før
νετε μέχρι να ξεκινήσετε. kørsel.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΕΚΚΙΝΗ- UNDGÅ PLUDSELIGE ACCELERATI-


ΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΡΥΟ. ONER MED KOLD MOTOR.
02_08

45
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ FOR AT BEGRÆNSE UDSTØDNIN-
ΡΥΠΩΝ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑ- GEN AF FORURENENDE STOFFER I
ΝΑΛΩΣΗ ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ LUFTEN OG BRÆNDSTOFFORBRU-
ΖΕΣΤΑΙΝΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΠΗΓΑΙ- GET, TILRÅDES DET AT OPVARME
ΝΟΝΤΑΣ ΜΕ ΜΙΚΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΑ MOTOREN VED AT HOLDE EN BE-
ΠΡΩΤΑ ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΤΗΣ ΔΙΑΔΡΟ- GRÆNSET FART I DE FØRSTE KILO-
ΜΗΣ. METER.

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΑΝ, ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ HVIS BRÆNDSTOFRESERVENS
ΣΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΝΑΨΕΙ Η KONTROLLAMPE PÅ INSTRUMENT-
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΖΕΡΒΑΣ BRÆTTET «8» TÆNDER UNDER KØR-
ΚΑΥΣΙΜΟΥ «8», ΑΥΤΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ SEL, BETYDER DET, AT MAN ANVEN-
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΤΗ ΡΕΖΕΡΒΑ ΚΑΙ DER BRÆNDSTOFRESERVEN OG AT
ΟΤΙ ΣΑΣ ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ ΑΚΟΜΑ 1,5 ΛΙ- DER STADIG ER CA. 1,5 l BRÆND-
ΤΡΑ ΚΑΥΣΙΜΟΥ. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΤΟ ΣΥΝ- STOF TILBAGE. SØRG FOR AT FYLDE
ΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ BRÆNDSTOF PÅ SÅ HURTIGT SOM
ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ MULIGT.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΤΑΞΙΔΕΥΟΝΤΑΣ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΕΠΙΒΑΤΗ NÅR MAN KØRER UDEN PASSAGER,


ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΝΕΣΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΜΑΡΣΠΙΕ SKAL MAN KONTROLLERE, AT FOD-
ΣΥΝΕΠΙΒΑΤΗ ΕΙΝΑΙ ΚΛΕΙΣΤΑ. ΚΑΤΑ STØTTERNE TIL PASSAGEREN ER
ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙ- LUKKEDE. UNDER KØRSEL SKAL
ΤΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΤΙΣ ΜΑΝΕΤΕΣ ΚΑΙ ΤΑ MAN HOLDE GODT FAT OM HÅNDTA-
2 Η χρήση / 2 Brug

ΠΟΔΙΑ ΕΠΑΝΩ ΣΤΑ ΜΑΡΣΠΙΕ. GENE, OG FØDDERNE SKAL AN-


BRINGES PÅ FODSTØTTERNE.
ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕ-
ΤΙΚΕΣ ΘΕΣΕΙΣ UNDLAD AT INDTAGE ANDRE STIL-
LINGER UNDER KØRSEL.
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΜΕ
ΣΥΝΕΠΙΒΑΤΗ, ΔΩΣΤΕ ΤΟΥ ΤΙΣ ΑΠΑ- HVIS DU HAR EN PASSAGER MED,
ΡΑΙΤΗΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ SKAL VEDKOMMENDE OPLYSES OM,

46
ΝΑ ΜΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ

2 Η χρήση / 2 Brug
HVORDAN MAN SKAL FORHOLDE
ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΕΛΙΓΜΩΝ SIG I FORBINDELSE MED MANØV-
RER.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΒΕΒΑΙΩ-
ΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΣΤΑΝΤ Ή ΤΑ ΣΤΑΝΤ FØR DU TAGER AF STED, SKAL DU
ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ΣΤΗ KONTROLLERE AT STØTTEBENET
ΘΕΣΗ ΤΟΥΣ. ELLER STØTTEBENENE ER TRUK-
KET HELT IND.

Για να ξεκινήσετε: Sådan starter man kørslen:


• Αφήστε τη μανέτα γκαζιού , πα- • Slip gashåndtaget, aktivér bag-
τήστε το πίσω φρένο και κατε- bremsen og parkér køretøjet på
βάστε το όχημα από το σταντ. støttebenet.
• Ανεβείτε στο όχημα και, για λό- • Stig op på køretøjet og hold, af
γους σταθερότητας, κρατήστε stabilitetshensyn, mindst ét ben
τουλάχιστον ένα πόδι στο έδα- på jorden.
φος. • Justér bakspejlenes indstilling.
• Ρυθμίστε σωστά την κλίση των
καθρεφτών.
02_09

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ ΕΞΟΙ- MENS KØRETØJET STÅR STILLE,


ΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑ- SKAL MAN GØRE SIG BEKENDT MED
ΘΡΕΦΤΩΝ. Η ΑΝΤΑΝΑΚΛΑΣΤΙΚΗ ΕΠΙ- BRUGEN AF SPEJLENE. SPEJLENES
ΦΑΝΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΚΥΡΤΗ, ΕΤΣΙ ΤΑ OVERFLADE ER BUET, OG DERFOR
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΦΑΙΝΟΝΤΑΙ ΠΙΟ ΜΑ- VIL TINGENE VIRKE LÆNGERE VÆK
ΚΡΙΑ ΑΠΟ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑ- END DE I VIRKELIGHEDEN ER. SPEJ-
ΤΙΚΟΤΗΤΑ. ΤΑ ΚΑΘΡΕΦΤΑΚΙΑ ΑΥΤΑ LENE GIVER ET UDSYN I EN BRED
ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΕΥΡΥΓΩΝΙΟ ΟΠΤΙΚΟ ΠΕ- VINKEL, OG DERFOR SKAL MAN
ΔΙΟ ΚΑΙ ΜΟΝΟ Η ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΘΑ ΣΑΣ VÆNNE SIG TIL DEM, FOR AT KUNNE
ΕΠΙΤΡΕΨΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΗΣΕΤΕ ΤΗΝ

47
ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ VURDERE AFSTANDEN TIL BAGVED-
ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ. KØRENDE.

• Αφήστε τη μανέτα του φρένου • Slip bremsegrebet og giv gas


και ανοίξτε το γκάζι, γυρίζοντας ved at dreje let (Pos. B) på gas-
αργά (Θέση B) τη χειρολαβή håndtaget. Køretøjet begynder
γκαζιού, το όχημα θα αρχίσει να at køre.
προχωράει.

02_10

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗΝ ΕΠΙΤΑΧΥΝΕΤΕ ΚΑΙ ΕΠΙΒΡΑΔΥ- UNDGÅ KØRSEL MED MANGE ACCE-


ΝΕΤΕ ΕΠΑΝΕΙΛΗΜΜΕΝΑ ΚΑΙ ΣΥΝ- LERATIONER OG OPBREMSNINGER,
ΕΧΕΙΑ, ΓΙΑΤΙ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΝΑ IDET MAN PLUDSELIG KAN MISTE
ΧΑΣΕΤΕ ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ HERREDØMMET OVER KØRETØJET.
ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ.
VED OPBREMSNING SKAL MAN
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ, TAGE FARTEN AF OG BRUGE BEGGE
ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΕΤΕ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ- BREMSEGREB FOR AT OPNÅ EN
ΣΤΕ ΚΑΙ ΤΑ ΔΥΟ ΦΡΕΝΑ ΠΡΟΚΕΙΜΕ- ENSARTET BREMSNING OG PÅ DEN-
2 Η χρήση / 2 Brug

ΝΟΥ Η ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ ΝΑ ΕΙΝΑΙ NE MÅDE FORDELE TRYKKET PÅ


ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΗ, ΚΑΤΑΝΕΜΟΝΤΑΣ BREMSEKOMPONENTERNE PÅ KOR-
ΤΗΝ ΠΙΕΣΗ ΣΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΦΡΕΝΑΡΙ- REKT VIS.
ΣΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΤΡΟ-
ΠΟ. HVIS MAN KUN BRUGER FORBREM-
SEN, MINDSKES BREMSEKRAFTEN
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΜΟΝΟ ΤΟ ΕΜΠ- BETYDELIGT OG MAN RISIKERER,
ΡΟΣΘΙΟ ΦΡΕΝΟ, ΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΚΑΤΑ AT ET HJUL BLOKERER MED EFTER-

48
ΠΟΛΥ Η ΙΣΧΥΣ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ

2 Η χρήση / 2 Brug
FØLGENDE TAB AF VEJGREB. VED
ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΝΑ ΜΠΛΟΚΑΡΕΙ STANDSNING PÅ STIGNINGER SKAL
ΕΝΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ ΜΕ ΕΠΑ- MAN TAGE FARTEN HELT AF OG KUN
ΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΣΦΥΣΗΣ. BRUGE BREMSERNE TIL AT HOLDE
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ KØRETØJET. BRUGER MAN MOTO-
ΣΕ ΑΝΗΦΟΡΑ, ΑΦΗΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΟ REN TIL AT HOLDE KØRETØJET
ΓΚΑΖΙ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ STILLE, KAN VARIATOREN BLIVE
ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ OVEROPHEDET.
ΟΧΗΜΑ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΓΙΑ
ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ ADVARSEL
ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΒΑΡΙΑΤΟΡ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
INDEN MAN KØRER IND I SVING,
SKAL MAN SÆNKE HASTIGHEDEN
ELLER BREMSE OP OG KØRE MED
EN MODERAT OG KONSTANT HA-
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΕ ΣΤΡΟΦΗ, ΜΕΙΩ- STIGHED ELLER EVT. GIVE EN SMU-
ΣΤΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Ή ΦΡΕΝΑΡΕΤΕ ΚΑΙ LE GAS. UNDGÅ OPBREMSNINGER,
ΚΙΝΗΘΕΙΤΕ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΗ ΚΑΙ ΣΤΑ- HVOR GREBET PRESSES HELT I
ΘΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Ή ΜΕ ΜΙΚΡΗ ΕΠΙ- BUND. DERMED ØGES FAREN FOR,
ΤΑΧΥΝΣΗ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΟΡΙΑΚΟ AT MAN GLIDER UD.
ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΠΟΛΛΕΣ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ ΝΑ ΓΛΙΣΤΡΗΣΕΤΕ. VED VEDVARENDE BRUG AF BREM-
SERNE NED AD BAKKE, KAN FRIKTI-
Η ΣΥΝΕΧΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ ONSPAKNINGERNE BLIVE OVEROP-
ΣΤΙΣ ΚΑΤΗΦΟΡΕΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ HEDET MED EFTERFØLGENDE
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΟΥ MINDSKNING AF BREMSEEFFEK-
ΥΛΙΚΟΥ ΤΡΙΒΗΣ ΜΕ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ TEN. UDNYT MOTORKOMPRIMERIN-
ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗ- GEN VED SKIFTEVIS AT BRUGE BEG-
ΤΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. ΕΚΜΕ- GE BREMSER. KØR IKKE MED
ΤΑΛΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΜΠΙΕΣΗ ΤΟΥ SLUKKET MOTOR NED AD BAKKE.
ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΜΕ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΗ PÅ GLATTE VEJE ELLER PÅ VEJE
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΥΟ ΦΡΕΝΩΝ. ΣΤΙΣ MED DÅRLIGT VEJGREB (SNE, IS,
ΚΑΤΗΦΟΡΕΣ ΜΗΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΜΕ MUDDER OSV.), SKAL MAN HOLDE
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΒΗΣΤΟ. ΣΕ ΒΡΕΓ- EN MODERAT HASTIGHED OG UND-
ΜΕΝΟ ΟΔΟΣΤΡΩΜΑ Ή ΜΕ ΧΑΜΗΛΗ GÅ BRATTE OPBREMSNINGER EL-

49
ΠΡΟΣΦΥΣΗ (ΧΙΟΝΙ, ΠΑΓΟΣ, ΛΑΣΠΗ, LER MANØVRER, SOM KAN MEDFØ-
ΚΛΠ.), ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΗ ΤΑ- RE, AT MAN HELT MISTER VEJGRE-
ΧΥΤΗΤΑ, ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΑΠΟΤΟ- BET OG EVT. STYRTER. VÆR
ΜΑ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΑ Ή ΕΛΙΓΜΟΥΣ OPMÆRKSOM PÅ ALLE FORHIN-
ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΝ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕ- DRINGER ELLER ÆNDRINGER I VEJ-
ΣΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΣΦΥΣΗΣ STRUKTUREN. FORSKEL I VEJNI-
ΚΑΙ, ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΠΕΙΑ, ΤΗΝ ΠΤΩΣΗ. VEAU, HJULSPOR, VANDAFLØB,
ΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΕ ΚΑΘΕ ΕΜΠΟ- VEJANVISNINGER PÅ SELVE VE-
ΔΙΟ Ή ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΗΣ ΓΕΩΜΕΤΡΙΑΣ JENS OVERFLADE, METALPLADER
ΤΟΥ ΟΔΟΣΤΡΩΜΑΤΟΣ. ΟΙ ΚΑΤΕ- VED VEJARBEJDE MM. KAN BLIVE
ΣΤΡΑΜΜΕΝΟΙ ΔΡΟΜΟΙ, ΟΙ ΓΡΑΜΜΕΣ GLATTE, NÅR DET REGNER. KØR
ΤΟΥ ΤΡΕΝΟΥ, ΤΑ ΚΑΠΑΚΙΑ ΤΩΝ DERFOR FORSIGTIGT PÅ SÅDANNE
ΥΠΟΝΟΜΩΝ, ΤΑ ΣΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ STEDER OG UNDGÅ BRATTE MA-
ΒΑΜΜΕΝΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ NØVRER OG BEGRÆNS HÆLDNIN-
ΟΔΟΣΤΡΩΜΑΤΟΣ, ΟΙ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ GEN AF KØRETØJET.
ΠΛΑΚΕΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΤΑΞΙΩΝ, ΓΙΝΟ-
ΝΤΑΙ ΟΛΙΣΘΗΡΑ ΟΤΑΝ ΒΡΕΧΕΙ ΚΑΙ ADVARSEL
ΓΙ'ΑΥΤΟ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΝΑΤΕ
ΑΠΟ ΠΑΝΩ ΤΟΥΣ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΡΟ-
ΣΟΧΗ, ΟΔΗΓΩΝΤΑΣ ΟΧΙ ΑΠΟΤΟΜΑ
ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΜΙΚΡΟΤΕΡΗ ΔΥΝΑΤΗ GIV ALTID SIGNAL VED VEJBANE-
ΚΛΙΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. ELLER RETNINGSSKIFTE VED
ΠΡΟΣΟΧΗ HJÆLP AF BLINKLYSENE OG I GOD
TID I FORVEJEN, OG UNDGÅ BRATTE
ELLER FARLIGE MANØVRER. SLÅ
STRAKS BLINKLYSENE FRA IGEN
EFTER RETNINGSSKIFTE. HVIS MAN
ΕΙΔΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΟΤΑΝ ΣΚΟ- OVERHALER ANDRE ELLER SELV
ΠΕΥΕΤΕ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΛΩΡΙΔΑ ΚΥ- BLIVER OVERHALET, SKAL MAN UD-
ΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Ή ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕ ΤΑ VISE STOR FORSIGTIGHED. I REGN-
2 Η χρήση / 2 Brug

ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΙΡΩΣ, VEJR KAN VANDSPRØJT FRA STØR-


ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΤΟΥ ΑΠΟΤΟΜΟΥΣ RE KØRETØJER MINDSKE UDSYNET.
ΚΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΕΛΙΓΜΟΥΣ. ΑΠΕ- VINDSTØD KAN MEDFØRE, AT MAN
ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΑ ΜΕΣΑ ΠΡΟΕΙΔΟ- MISTER KONTROLLEN OVER KØRE-
ΠΟΙΗΣΗΣ ΑΜΕΣΩΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΛΛΑ- TØJET.
ΓΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. ΟΤΑΝ ΠΡΟΣΠΕΡ-
ΝΑΤΕ Ή ΟΤΑΝ ΣΑΣ ΠΡΟΣΠΕΡΝΑΝΕ

50
ΑΛΛΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΔΩΣΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ

2 Η χρήση / 2 Brug
ΠΡΟΣΟΧΗ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΡΟΧΗΣ,
ΤΟ ΣΥΝΝΕΦΟ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑ-
ΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΓΑΛΑ ΟΧΗΜΑΤΑ
ΜΕΙΩΝΕΙ ΤΗΝ ΟΡΑΤΟΤΗΤΑ, Η ΜΕΤΑ-
ΚΙΝΗΣΗ ΑΕΡΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ-
ΛΕΣΕΙ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗ-
ΜΑΤΟΣ.

Δύσκολη εκκίνηση (02_11) Vanskelig start (02_11)


ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΜΠΟΥΚΩΜΕΝΟ ΚΙΝΗ- START MED OVERSVØMMET MOTOR
ΤΗΡΑ
Motoren kan drukne hvis igangsætnings-
Εάν δεν γίνει σωστά η διαδικασία εκκίνη- proceduren ikke udføres korrekt eller hvis
σης ή εάν υπάρχει υπερβολική ποσότητα der kommer for meget brændstof i ind-
καυσίμου στους αγωγούς αναρρόφησης sugningsrørledningerne og i karburato-
και στο καρμπυρατέρ, ο κινητήρας ενδέ- ren.
χεται να μπουκώσει.
Sådan renser man en druknet motor:
Για να καθαρίσετε το μπουκωμένο κινη-
• Tryk på startknappen «7» i et
τήρα:
par sekunder (så motoren går i
• Πιέστε το κουμπί εκκίνησης «7» tomgang) med gashåndtaget
για μερικά δευτερόλεπτα (αφή- fuldstændigt drejet.
νοντας τον κινητήρα να περι- KOLDSTART
στρέφεται, χωρίς ταχύτητα) με
τη χειρολαβή γκαζιού εντελώς Der kan opstå nogle vanskeligheder i for-
ανοιχτή. bindelse med den første start, hvis tem-
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΧΑΜΗΛΕΣ ΘΕΡΜΟ- peraturen i omgivelserne er meget lav
ΚΡΑΣΙΕΣ (nede omkring eller under 0°C).

Στην περίπτωση χαμηλής ατμοσφαιρικής I dette tilfælde:


θερμοκρασίας (ίση ή μικρότερη από 0°C) • Hold startknappen «7» nede i
nogle sekunder, og drej samti-
dig let på gashåndtaget.

51
ενδέχεται να υπάρχει δυσκολία κατά την Hvis motoren går i gang.
πρώτη εκκίνηση.
• Slip gashåndtaget.
Στην περίπτωση αυτή: • Hvis motoren går ujævnt i tom-
gang, skal gashåndtaget drejes
• Επιμένετε για πέντε δευτερόλε- en lille smule gentagne gange.
πτα με το κουμπί εκκίνησης «7»
πατημένο και ταυτόχρονα γυρί- Hvis motoren ikke går i gang.
ζετε αργά τη χειρολαβή γκαζιού. • Vent et par sekunder og udfør
Ο κινητήρας αρχίζει να λειτουργεί. koldstartproceduren igen.
• Afmontér eventuelt tændrøret,
• Αφήστε τη χειρολαβή γκαζιού. og kontrollér at det ikke er fug-
• Εάν το ρελαντί είναι ασταθές, tigt.
ανοίξτε τη χειρολαβή γκαζιού με • Hvis tændrøret er fugtigt, skal
μικρές και συχνές περιστροφές. det renses og tørres.
Ο κινητήρας αρχίζει να λειτουργεί. Inden dets genmontering:
• Περιμένετε μερικά δευτερόλε- BEMÆRK
πτα και επαναλάβετε τη διαδικα-
σία ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΣΕ ΧΑΜΗΛΕΣ ANBRING EN REN KLUD PÅ CYLIN-
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ. DEREN I NÆRHEDEN AF TÆNDRØ-
• Ενδεχομένως αφαιρέστε το RETS HOLDER SOM BESKYTTELSE
μπουζί και ελέγξτε ότι δεν είναι MED EVT. OLIESPRØJT.
υγρό.
• Αν το μπουζί είναι υγρό, καθα-
ρίστε και στεγνώστε το.
Πριν το επανατοποθετήσετε:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΒΑΛΤΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΠΑΝΙ ΣΤΟΝ ΚΥ-
ΛΙΝΔΡΟ, ΚΟΝΤΑ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ
2 Η χρήση / 2 Brug

ΤΟΥ ΜΠΟΥΖΙ, ΩΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ


ΤΥΧΟΝ ΕΚΤΙΝΑΞΕΙΣ ΛΑΔΙΟΥ.

52
Πιέστε το κουμπί εκκίνησης «7» και αφή-

2 Η χρήση / 2 Brug
Tryk på startknappen «7» og lad startmo-
στε να γυρίζει η μίζα για περίπου πέντε toren dreje i cirka fem sekunder, uden at
δευτερόλεπτα, χωρίς να ανοίγετε το γκά- speede op.
ζι.
START EFTER LÆNGERE TIDS STIL-
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΙΑ- STAND
ΣΤΗΜΑ ΑΚΙΝΗΣΙΑΣ
• Hvis køretøjet har stået stille i
• Εάν το όχημα παρέμεινε ακίνητο længere tid, er startsystemet
για μεγάλο χρονικό διάστημα, muligvis ikke klart, idet brænd-
ενδέχεται να μην είναι έτοιμο για stofforsyningskredsen kan være
02_11 εκκίνηση δεδομένου ότι το κύ- delvist tømt.
κλωμα τροφοδοσίας καυσίμου I dette tilfælde:
μπορεί να είναι εν μέρει άδειο.
• Tryk på startknappen «7» i ca. ti
Στην περίπτωση αυτή:
sekunder.
• Πιέστε το κουμπί εκκίνησης «7»
για περίπου δέκα δευτερόλε-
πτα.

02_12

53
Στάση κινητήρα (02_12) Stop af motor (02_12)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΚΑΤΑ ΤΟ ΔΥΝΑΤΟΝ, ΤΟ UNDGÅ OM MULIGT BRATTE OP-
ΑΠΟΤΟΜΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ, ΤΗΝ ΑΠΟ- STANDSNINGER, PLUDSELIG NED-
ΤΟΜΗ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑ- SÆTTELSE AF HASTIGHEDEN EL-
ΤΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΟΡΙΑΚΑ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ- LER FULD BREMSEEFFEKT MED
ΤΑ. GREBET HELT I BUND.

• Αφήστε τη χειρολαβή γκαζιού • Slip gashåndtaget (Pos. A) og


(Θέση A) και ενεργοποιήστε aktivér gradvist bremserne for at
βαθμιαία τα φρένα για να στα- standse køretøjets bevægelse.
ματήσει το όχημα να κινείται. • Ved midlertidig standsning skal
• Κατά τη διάρκεια στιγμιαίας στά- man holde mindst én bremse
σης κρατήστε πατημένο τουλά- aktiveret.
χιστον ένα φρένο.

02_13

ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ PARKERING
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΣΤΑΘΜΕΥΣΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΕ ΣΤΑΘΕ- PARKÉR KØRETØJET PÅ ET FAST


2 Η χρήση / 2 Brug

ΡΟ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΔΑΦΟΣ ΓΙΑ ΝΑ OG JÆVNT UNDERLAG, SÅ DET IKKE


ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΠΤΩΣΗ. VÆLTER.
ΜΗΝ ΑΚΟΥΜΠΑΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΤΟΥΣ LÆN IKKE KØRETØJET MOD EN MUR
ΤΟΙΧΟΥΣ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ "ΞΑΠΛΩΝΕΤΕ" OG LÆG DET IKKE PÅ JORDEN.
ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ.
KONTROLLÉR, AT KØRETØJET, OG
ISÆR DE VARME FLADER, IKKE UD-

54
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΟΧΗΜΑ, ΚΑΙ ΕΙ-

2 Η χρήση / 2 Brug
GØR EN FARE FOR ANDRE PERSO-
ΔΙΚΟΤΕΡΑ ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΟΥ NER OG BØRN. EFTERLAD IKKE KØ-
ΚΑΙΝΕ, ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΚΙΝΔΥΝΟ RETØJET UDEN OPSYN MED TÆNDT
ΓΙΑ ΑΤΟΜΑ Ή ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗ- MOTOR OG MED NØGLEN I TÆN-
ΝΕΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΑΦΥΛΑΚΤΟ ΜΕ DINGSKONTAKTEN.
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΟ Ή ΜΕ
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕ- UNDGÅ AT SIDDE PÅ KØRETØJET
ΞΗΣ. HVIS STØTTEBENET ER SLÅET UD.

ΜΗΝ ΚΑΘΕΣΤΕ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ ΜΕ ΤΟ


ΣΤΑΝΤ ΚΑΤΕΒΑΣΜΕΝΟ.

• Σταματήστε το όχημα. Βάλτε • Stands køretøjet.


στη θέση «OFF» το διακόπτη • Placér motorstandsningsafbry-
στάσης του κινητήρα «1». deren «1» på «OFF».
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ NÅR MOTOREN ER STANDSET OG


ΚΑΙ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΜΕ TÆNDINGSKONTAKTEN ER PÅ «ON»
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON» ΕΝΔΕΧΕ- POSITION, KAN BATTERIET BLIVE
ΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΦΟΡΤΙΣΤΕΙ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ. AFLADET.

• Γυρίστε το κλειδί «2» και βάλτε • Drej nøglen «2», og placér mo-
στη θέση «OFF» το διακόπτη torstandsningsafbryderen «3»
εκκίνησης «3». på «OFF ».
• Τοποθετήστε το όχημα στο • Parkér køretøjet på støttebenet.
σταντ.
ADVARSEL
LAD ALDRIG NØGLEN SIDDE I TÆN-
DINGSKONTAKTEN.

55
ΠΡΟΣΟΧΗ BEMÆRK
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΜΕΣΑ ΣΤΟ NÅR MOTOREN ER I STÅ, BEHØVER
ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ. MAN IKKE LUKKE FOR BRÆNDSTOF-
HANEN, DA DER ER ET AUTOMATISK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ SPÆRRESYSTEM.
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΝΑ ΚΛΕΙΣΕ-
ΤΕ ΤΟ ΚΟΚΚΟΡΑΚΙ ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΓΙΑΤΙ
ΕΙΝΑΙ ΕΦΟΔΙΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΕΝΑ ΑΥΤΟ-
ΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ

• Μπλοκάρετε το τιμόνι και βγάλτε • Lås styret og tag nøglen «2» ud.
το κλειδί «2».

Καταλυτικό σιλανσιέ Udstødningsrør


ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΜΕ- DET ER FORBUDT AT PILLE VED


ΤΑΤΡΟΠΗ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ LYDDÆMPNINGSSYSTEMET.
ΘΟΡΥΒΟΥ
2 Η χρήση / 2 Brug

Προειδοποιούμε τον ιδιοκτήτη του οχή- Bemærk venligst, at loven kan forbyde
ματος ότι ο νόμος μπορεί να απαγορεύει følgende:
τα ακόλουθα:
- fjernelse af anordninger eller konstruk-
- αφαίρεση, καθώς και κάθε ενέργεια με tionsmæssige dele på et nyt køretøj, eller
σκοπό να καταστεί μη ενεργό, από πλευ- indgreb med henblik på at sætte disse
ράς οποιουδήποτε, εκτός εάν πρόκειται dele ud af funktion, udført af hvem som

56
για επεμβάσεις συντήρησης, επισκευής ή helst, medmindre det drejer sig om ved-

2 Η χρήση / 2 Brug
αντικατάστασης οποιουδήποτε εξαρτή- ligeholdelsesindgreb, reparationer eller
ματος ή συστατικού στοιχείου που είναι udskiftninger, med det formål at ændre
ενσωματωμένο στο νέο όχημα, με σκοπό støjemissionen inden salg eller levering
τον έλεγχο εκπομπής θορύβου πριν από til slutbrugeren eller under brug; og
την πώληση ή την παράδοση του οχήμα-
τος από τον τελικό αγοραστή ή κατά τη - brug af køretøjet efter fjernelse af så-
διάρκεια χρήσης του. και danne anordninger eller indbyggede ele-
menter, eller efter at disse er gjort
- χρήση του οχήματος μετά την αφαίρεση ufunktionsdygtige.
ή απενεργοποίηση αυτής της διάταξης ή
συστατικού στοιχείου. Kontrollér lydpotten/lyddæmperen og
lyddæmperens slangeforbindelser, og se
Ελέγξτε την εξάτμιση/σιλανσιέ και του efter, at der ikke er tegn på rust eller rev-
σωλήνες του σιλανσιέ, διασφαλίζοντας ner og at udstødningssystemet fungerer
ότι δεν υπάρχουν σημάδια σκουριάς ή optimalt. Hvis støjen øges, skal man
οπές και ότι το σύστημα εξαγωγής καυ- straks kontakte en Autoriseret aprilia-
σαερίων λειτουργεί σωστά. Στην περί- Forhandler.
πτωση που ο θόρυβος που παράγεται
από το σύστημα εξαγωγής αυξάνεται,
επικοινωνήστε αμέσως με έναν Επίσημο
Αντιπρόσωπο aprilia.

02_14

57
02_15

Σταντ (02_15) Støtteben (02_15)


ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΤΟ PLACERING AF KØRETØJET PÅ
ΣΤΑΝΤ STØTTEBENET
ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΣΤΑΝΤ DET MIDTERSTE STØTTEBEN
• Πιάστε την αριστερή χειρολαβή • Tag fat om venstre håndgreb
«4» και τη χειρολαβή συνεπιβά- «4» og passagergrebet «5».
τη «5». • Tryk på støttebenet «6».
• Ασκήστε πίεση στο μοχλό του
σταντ «6». ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ KONTROLLÉR KØRETØJETS STABI-


LITET.
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ
ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ
2 Η χρήση / 2 Brug

Συμβουλές ενάντια στην Tips til forebyggelse af tyveri


κλοπή
Lad ALDRIG nøglen sidde i tændings-
ΠΟΤΕ μην αφήνετε το κλειδί ανάφλεξης kontakten, og slå altid ratlåsen til.
στο διακόπτη και κάνετε χρήση του κλει- Parkér køretøjet et sikkert sted, helst i en
δώματος του τιμονιού. garage eller et sted med opsyn.

58
Σταθμεύστε το όχημα σε ασφαλές μέρος, Brug om muligt en Aprilia "Body-Guard"

2 Η χρήση / 2 Brug
κατά προτίμηση σε ένα γκαράζ ή σε ένα lås eller en ekstra tyverisikringsanord-
χώρο που φυλάγεται. ning.
Χρησιμοποιήστε, όσο αυτό είναι δυνατό, Kontrollér, at registreringspapirer og an-
το ειδικό θωρακισμένο καλώδιο "Body- dre dokumenter er i orden.
Guard" aprilia ή μια πρόσθετη αντικλε-
πτική συσκευή. Skriv dine personlige data på denne side,
så det er muligt at finde frem til ejeren i
Ελέγξτε ώστε τα έγγραφα του οχήματος tilfælde af tyveri.
είναι εντάξει και τα τέλη κυκλοφορίας είναι
πληρωμένα. EFTER-
NAVN: ................................................
Γράψτε τα στοιχεία σας και τον αριθμό
τηλεφώνου σε αυτήν τη σελίδα προκειμέ- NAVN: ................................................
νου να διευκολυνθεί η αναγνώριση του ADRES-
ιδιοκτήτη σε περίπτωση που θα βρεθεί το SE: ................................................
όχημα μετά από κλοπή.
................................................
ΕΠΩΝΥ-
ΜΟ: ............................................... TELEFONNUM-
MER: ....................................
ΟΝΟ-
ΜΑ: ....................................................... VIGTIGT: Stjålne køretøjer identificeres
ofte gennem data, der er indført i brugs-
ΔΙΕΥΘΥΝ- og vedligeholdelsesvejledningen.
ΣΗ: ................................................
................................................................
...
ΤΗΛΕΦΩΝΟ: ....................................
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σε πολλές περιπτώσεις τα
κλεμμένα οχήματα αναγνωρίζονταο από
τα στοιχεία που αναγράφονται στο βι-
βλιαράκι χρήσης και συντήρησης.

59
Η ασφαλής οδήγηση (02_16, En sikker kørsel (02_16, 02_17,
02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21,
02_21, 02_22, 02_23, 02_24, 02_22, 02_23, 02_24, 02_25,
02_25, 02_26, 02_27) 02_26, 02_27)
ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDS-
REGLER
Για την οδήγηση του οχήματος είναι απα-
ραίτητο να πληρούνται όλες οι απαιτή- For at køre dette køretøj skal man opfylde
σεις που προβλέπονται από το νόμο alle krav i loven med hensyn til kørekort,
(δίπλωμα, όριο ηλικίας, ψυχοσωματική minimumsalder, psykisk-fysisk egnet-
02_16
καταλληλότητα, ασφάλεια, τέλη κυκλοφο- hed, forsikring, afgifter, registrerings-
ρίας, ταξινόμηση, πινακίδα, κλπ.). nummer, nummerplade osv.).
Συνιστάται να εξοικειωθείτε με το όχημα Det anbefales, at man gør sig bekendt
σε περιοχή περιορισμένης κυκλοφορίας med køretøjet på et område med be-
και/ή σε ιδιωτικούς χώρους. grænset trafik og/eller på en privat vej.
Η χρήση ορισμένων φαρμάκων, οινο- Risikoen for uheld øges, hvis man er un-
πνεύματος και ναρκωτικών ουσιών ή ψυ- der påvirkning af medicin, alkohol eller
χοφαρμάκων, αυξάνει σημαντικά τον κίν- narkotiske eller psykotrope stoffer.
δυνο ατυχήματος.
Man skal altid være psykisk og fysisk i
Δώστε μεγάλη σημασία στην ψυχοσωμα- form til kørsel - og bør undgå at køre, hvis
02_17 τική σας κατάσταση που πρέπει να είναι man er fysisk udmattet eller træt.
κατάλληλη για οδήγηση, με ιδιαίτερη
προσοχή στην σωματική κούραση και Størstedelen af alle ulykker skyldes man-
στην υπνηλία. glende erfaring hos føreren.

Ο μεγαλύτερος αριθμός ατυχημάτων Lån ALDRIG køretøjet ud til nybegynde-


οφείλεται στην έλλειψη εμπειρίας του re. Gør man det, skal man sikre sig, at
οδηγού. føreren har de nødvendige evner til at
2 Η χρήση / 2 Brug

køre køretøjet.
ΠΟΤΕ μην δανείζετε το όχημα σε αρχά-
ριους και, σε κάθε περίπτωση, να βε- Overhold altid reglerne om signalering og
βαιώνεστε ότι ο οδηγός πληροί τις προϋ- de gældende nationale og lokale trafik-
ποθέσεις για οδήγηση. regler.

02_18 Undgå bratte manøvrer, der er farlige for


dig selv og andre (for eksempel: stejling,
overskridelse af hastighedsgrænserne

60
Τηρείτε αυστηρά την οδική σήμανση και osv.), og tag altid højde for vejens be-

2 Η χρήση / 2 Brug
τους κανόνες σχετικά με την κυκλοφορία skaffenhed, udsyn mm.
στο εθνικό και τοπικό οδικό δίκτυο.
Undgå forhindringer, der kan beskadige
Αποφεύγετε απότομους και επικίνδυνους køretøjet eller medføre tab af herredøm-
ελιγμούς για σας και για τους άλλους met.
(π.χ.: σούζες, υπέρβαση των ορίων τα-
χύτητας, κλπ.), επίσης να αξιολογείτε και Læg dig aldrig lige bag forankørende kø-
να παίρνετε πάντα υπόψη σας την κατά- retøjer for at øge hastigheden.
σταση του οδοστρώματος, την ορατότη- ADVARSEL
τα, κλπ.
Μην περνάτε από εμπόδια όταν υπάρχει
κίνδυνος να προκαλέσουν ζημιά στο όχη-
μα ή να οδηγήσουν στην απώλεια ελέγ- KØR ALTID MED BEGGE HÆNDER PÅ
χου του ίδιου. STYRET OG FØDDERNE PÅ FOD-
Μην ακολουθείτε άλλα οχήματα μόνο για STØTTEN (ELLER PÅ FØRERTRIN-
να αυξήσετε την ταχύτητά σας. BRÆTTET) OG I KORREKT KØRE-
STILLING.
ΠΡΟΣΟΧΗ

ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΤΑ ΔΥΟ


ΧΕΡΙΑ ΣΤΟ ΤΙΜΟΝΙ ΚΑΙ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΣΤΟ
ΜΑΡΣΠΙΕ (Ή ΣΤΑ ΜΑΡΣΠΙΕ ΤΟΥ ΟΔΗ-
ΓΟΥ), ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΘΕΣΗ ΟΔΗΓΗΣΗΣ.

61
Αποφύγετε σε οποιαδήποτε περίπτωση Rejs dig aldrig op og stræk dig ikke under
να σηκωθείτε όρθιος ή να τεντωθείτε κατά kørsel.
την οδήγηση.
Føreren må ikke blive distraheret af an-
Δεν πρέπει να αποσπάται η προσοχή του dre personer, ting eller handlinger (ryge,
οδηγού από άτομα, αντικείμενα ή να επη- spise, drikke, læse osv.) under kørslen.
ρεάζεται από άλλα άτομα, αντικείμενα,
ενέργειες (να μην καπνίζει, τρώει, πίνει, Brug den bestemte type brændstof og
διαβάζει, κλπ.) όταν οδηγεί το όχημα. smøremidler til køretøjet, som angivet i
"SMØRETABELLEN" og kontrollér ofte,
Χρησιμοποιείτε πάντα καύσιμο και λιπα- at brændstof-, olie- og kølevæskeniveau
02_19 ντικά ειδικά για το συγκεκριμένο όχημα, passer med foreskrevet niveau.
των οποίων ο τύπος αναφέρεται στον
"ΠΙΝΑΚΑ ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ", ελέγχετε τακτι- Hvis køretøjet har været indblandet i en
κά ώστε να υπάρχει η προδιαγραφόμενη ulykke eller er blevet udsat for stød eller
στάθμη καυσίμου, λαδιού και ψυκτικού væltning, skal man sikre sig, at betje-
υγρού. ningsgreb, slanger, ledninger, bremse-
anlæg og andre vigtige komponenter ikke
Αν το όχημα έχει εμπλακεί σε ατύχημα ή er blevet beskadiget.
χτυπήθηκε ή έπεσε, βεβαιωθείτε ότι οι
μανέτες, οι σωλήνες, τα καλώδια, το σύ- Bring evt. køretøjet til eftersyn hos en
στημα φρένων και τα ζωτικά μέρη του δεν autoriseret aprilia forhandler, så denne
έχουν υποστεί ζημιά. kan kontrollere stel, styr, ophæng, sikker-
hedsanordninger og andre komponenter,
02_20 Πηγαίνετε για έλεγχο του οχήματος σε som brugeren ikke selv kan efterse.
έναν Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia, δί-
νοντας ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο, Oplys om alle uregelmæssigheder, så
το τιμόνι, τις αναρτήσεις, τα όργανα teknikeren / mekanikeren nemmere kan
ασφαλείας και τα συστήματα για τα οποία finde fejlen.
ο χρήστης δεν είναι σε θέση να αξιολο- Kør aldrig med køretøjet, hvis sikkerhe-
γήσει την ακεραιότητά τους. den ikke er optimal.
2 Η χρήση / 2 Brug

Πληροφορήστε τους τεχνικούς και/ή τους Foretag aldrig ændringer af placering,


μηχανικούς για οποιαδήποτε δυσλει- hældning eller farve på følgende dele:
τουργία προκειμένου να διευκολύνετε τις nummerplade, blinklys, lygter og horn.
επεμβάσεις που πρόκειται να κάνουν.
Ændringer på køretøjet medfører bortfald
02_21 af garantien.

62
Σε καμία περίπτωση μην οδηγείτε το όχη- Enhver ændring på køretøjet eller fjernel-

2 Η χρήση / 2 Brug
μα εάν η ζημιά που έχει υποστεί μειώνει se af originaldele kan forringe ydeevnen
την ασφάλειά του. og mindske sikkerheden eller ligefrem
gøre køretøjet ulovligt.
Μην τροποποιείτε σε καμία περίπτωση
τη θέση, την κλίση ή το χρώμα: της πινα- Det anbefales, at man altid overholder
κίδας, των φλας, των συστημάτων φωτι- bestemmelserne i loven, hvad angår kø-
σμού και της κόρνας. retøjets udstyr.
Τυχόν τροποποιήσεις στο όχημα επιφέ- Foretag aldrig nogen form for ændringer
ρουν την ακύρωση της εγγύησης. for at øge køretøjets præstation eller som
ændrer på køretøjets oprindelige egen-
Κάθε ενδεχόμενη τροποποίηση του οχή- skaber.
ματος καθώς επίσης και η αφαίρεση των
γνήσιων ανταλλακτικών, ενδέχεται να Undgå under alle omstændigheder at kø-
μειώσουν τις επιδόσεις του, συνεπώς να re om kap med andre køretøjer.
μειωθεί το επίπεδο ασφάλεια ή ακόμα και
να καταστεί παράνομο. Undgå kørsel uden for vejen.

Συνιστάται να ακολουθείτε πάντα τις δια-


τάξεις του νόμου και τους εθνικούς και
τοπικούς κανονισμούς σε θέματα εξοπλι-
σμού του οχήματος.
Ειδικότερα, πρέπει να αποφεύγονται τε-
χνικές μετατροπές που στοχεύουν στην
αύξηση των επιδόσεων ή στην αλλαγή
των αρχικών χαρακτηριστικών του οχή-
ματος.
Αποφύγετε σε οποιαδήποτε περίπτωση
τις κόντρες με άλλα οχήματα.
Αποφύγετε την οδήγηση σε εκτός δρό-
μου χώρο.

63
ΕΝΔΥΣΗ BEKLÆDNING
Πριν ξεκινήσετε, θυμηθείτε να βάλετε το Husk altid at anvende styrthjelmen og
κράνος και να το δέσετε σωστά. Βεβαιω- fastspænde den korrekt inden køretøjet
θείτε ότι διαθέτει την απαιτούμενη έγκρι- sættes i bevægelse. Hjelmen skal være
ση, ότι είναι ακέραιο, κατάλληλου μεγέ- godkendt, intakt og den rette størrelse,
θους και ότι η ζελατίνα είναι καθαρή. og der skal være godt udsyn.
Φοράτε πάντα προστατευτική ένδυση, Bær beskyttende beklædning, helst i lyse
κατά προτίμηση ανοιχτού και/ή ανακλα- og/eller reflekterende farver. På denne
στικού χρώματος. Με τον τρόπο αυτό θα måde er man godt synlig for andre trafik-
02_22 είστε πάντα ορατοί από τους άλλους οδη- anter, hvilket mindsker risikoen for på-
γούς, μειώνοντας σημαντικά τον κίνδυνο kørsel, og man er samtidig bedre beskyt-
να πέσουν επάνω σας και προστατεύε- tet i tilfælde af styrt.
στε περισσότερο στην περίπτωση πτώ-
σης. Beklædningen skal slutte tæt til kroppen
og være lukket i alle ender. Snore, spæn-
Οι φόρμες πρέπει να εφαρμόζουν καλά der og lign. må ikke flagre frit. Undgå at
και να κλείνουν στα άκρα. Τα κορδόνια, alle løsthængende genstande kan for-
οι ζώνες και οι γραβάτες δεν πρέπει να styrre kørslen og sætte sig fast i bevæ-
είναι ελεύθερα, αποφύγετε αυτά και άλλα gelige dele eller andre komponenter.
αντικείμενα να εμποδίζουν την οδήγησή
σας και να μπλεχτούν σε κινούμενα εξαρ- Undgå at have løse genstande i lommer-
τήματα ή όργανα κατά την οδήγηση. ne, der kan udgøre en fare ved styrt,
02_23 f.eks: skarpe genstande såsom nøgler,
Μην αφήνετε στις τσέπες σας αντικείμενα kuglepenne, glasbeholdere osv. (det
που σε περίπτωση πτώσης μπορεί να γί- samme gælder også for eventuelle pas-
νουν επικίνδυνα, όπως για παράδειγμα: sagerer).
μυτερά αντικείμενα όπως κλειδιά, στυλό,
γυάλινα δοχεία, κλπ. (οι ίδιες συστάσεις
ισχύουν ενδεχομένως και για το συνεπι-
βάτη).
2 Η χρήση / 2 Brug

64
ΑΞΕΣΟΥΑΡ

2 Η χρήση / 2 Brug
UDSTYR
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος Brugeren er selv ansvarlig for montering
για την επιλογή της εγκατάστασης και τη og brug af ekstraudstyr.
χρήση των αξεσουάρ.
Ved montering af ekstraudstyr, skal man
Συνιστάται, κατά τη διάρκεια συναρμολό- sørge for, at det ikke dækker over horn
γησης, το αξεσουάρ να μην καλύπτει την eller blinklys eller ændrer disse deles
κόρνα και τα φωτιστικά σώματα ή να μην funktion, at det ikke begrænser ophæn-
εμποδίζει τη λειτουργία τους, να μην πε- gets og styretøjets bevægelse samt at
ριορίζει τη διαδρομή των αναρτήσεων και det ikke forhindrer betjening af håndtag
02_24 τη γωνία στροφής του τιμονιού, να μην og ikke mindsker højden fra jorden og
εμποδίζει την ενεργοποίηση των χειρι- hældningsvinklen i sving.
στηρίων και να μην μειώνει το ύψος από
το έδαφος και τη γωνία κλίσης στις στρο- Undgå brug af udstyr, som forhindrer ad-
φές. gang til betjeningshåndtag, idet det kan
forlænge reaktionstiden i nødsituationer.
Αποφύγετε τη χρήση αξεσουάρ που
εμποδίζουν την πρόσβαση στα χειριστή- Større vindskærme og andre skærme
ρια, δεδομένου ότι ενδέχεται να επεκτεί- monteret på køretøjet kan påføre køretø-
νουν τους χρόνους αντίδρασης σε περί- jet en aerodynamisk kraft, som gør det
πτωση έκτακτης ανάγκης. ustabilt under kørsel, især ved kørsel
med høj hastighed.
Τα φέρινγκ και το παρμπρίζ μεγάλων δια-
στάσεων, που τοποθετούνται στο όχημα, Sørg for at fastgøre udstyret omhyggeligt
ενδέχεται να δημιουργήσουν αεροδυνα- til køretøjet, så det ikke udgør en fare un-
μικές δυνάμεις οι οποίες να μειώσουν τη der kørsel.
σταθερότητα του οχήματος κατά τη διάρ- Montér ikke og foretag ikke ændringer på
κεια πορείας, κυρίως στις υψηλές ταχύ- elektrisk udstyr, som overstiger køretø-
τητες. jets effekt, da det kan medføre stands-
Βεβαιωθείτε ότι το αξεσουάρ είναι σταθε- ning af køretøjet eller mangel på strøm til
ρά στερεωμένο στο όχημα και δεν είναι blinklys og horn.
επικίνδυνο κατά την οδήγηση. aprilia anbefaler, at man bruger original-
Μην προσθέτετε ή τροποποιείτε ηλεκτρι- udstyret (aprilia originalreservedele).
κές συσκευές που ξεπερνούν την παρο-
χή του οχήματος, με τον τρόπο αυτό
μπορεί να σταματήσει ξαφνικά το όχημα
ή να παρουσιαστεί απότομη και επικίν-

65
δυνη έλλειψη ρεύματος που είναι απα-
ραίτητη για τη λειτουργία των διατάξεων
ηχητικής και φωτιστικής προειδοποίη-
σης.
Η aprilia συνιστά τη χρήση γνήσιων αξε-
σουάρ (aprilia genuine accessories).

ΦΟΡΤΙΟ KØRSEL MED BAGAGE


Δείξτε προσοχή και μετριότητα κατά τη Eventuel bagage skal pakkes omhygge-
φόρτωση των αποσκευών. Οι αποσκευές ligt. Anbring bagagen så tæt som muligt
πρέπει να διατηρηθούν όσο αυτό είναι på køretøjets tyngdepunkt og fordel væg-
δυνατό κοντά στο κέντρο βάρους του ten ligeligt på de to sider, så man undgår
οχήματος και να κατανεμηθεί το φορτίο uligevægt. Kontrollér også, at bagagen er
ομοιόμορφα και στις δύο πλευρές προ- omhyggeligt fastgjort til køretøjet, især
κειμένου να μειωθεί στο ελάχιστο κάθε ved længere rejser.
διαφορά. Ελέγξτε επίσης ώστε το φορτίο
να είναι καλά στερεωμένο στο όχημα, κυ- Fastgør under ingen omstændigheder
02_25 uformelige, store, tunge og/eller farlige
ρίως όταν πρέπει να κάνετε μεγάλα ταξί-
δια. genstande til styr, skærme og gafler. I
modsat fald vil køretøjet reagere lang-
Μην στερεώνετε σε καμία περίπτωση βα- sommere i sving, og det bliver sværere at
ριά, ογκώδη και/ή επικίνδυνα αντικείμενα manøvrere.
στο τιμόνι, στα φτερά και στα πιρούνια:
αυτό προκαλεί την καθυστερημένη από- Anbring aldrig uformelig bagage på siden
κριση του οχήματος στις στροφές και af køretøjet, da det kan støde andre per-
μειώνει αναπόφευκτα την ευκολία χειρι- soner eller forhindringer og medføre, at
σμού του. man mister herredømmet over køretøjet.

Μην τοποθετείτε στα πλαϊνά του οχήμα- Kør ikke med bagage, som ikke er om-
2 Η χρήση / 2 Brug

τος πολύ μεγάλες αποσκευές, γιατί ενδέ- hyggeligt fastgjort til køretøjet.
02_26 χεται να χτυπήσουν σε άτομα ή σε Kør ikke med bagage, som rager meget
εμπόδια προκαλώντας την απώλεια ud over bagagebæreret eller som dæk-
ελέγχου του οχήματος. ker for blinklys, lygter eller horn.
Μην μεταφέρετε καμία αποσκευή εάν δεν Kør aldrig med dyr eller børn på opbeva-
είναι καλά στερεωμένη στο όχημα. ringsrummet eller bagagerummet.

66
Μην μεταφέρετε αποσκευές που προεξέ- Overskrid ikke den maksimale grænse

2 Η χρήση / 2 Brug
χουν υπερβολικά από τη σχάρα ή που for transportabel vægt for hvert bagage-
καλύπτουν τα συστήματα φωτισμού και bærer.
ήχου.
Overvægt gør køretøjet ustabilt og forrin-
Μην μεταφέρετε ζώα ή μικρά παιδάκια ger manøvreringsdygtigheden.
στη θήκη εγγράφων ή στη σχάρα.
Μην ξεπερνάτε το μέγιστο όριο μεταφε-
ρόμενου βάρους για κάθε μπαγαζιέρα ή
σχάρα.
02_27 Η υπερφόρτωση του οχήματος μειώνει τη
σταθερότητα και την ευκολία χειρισμού.

67
2 Η χρήση / 2 Brug

68
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 03
Η συντήρηση
Kap. 03
Vedligeholdelsen

69
Στάθμη λαδιού κινητήρα Motoroliestand
Ελέγχετε περιοδικά τη στάθμη λαδιού Kontrollér jævnligt motoroliestanden i
στον κινητήρα, με βάση τον πίνακα προ- henhold til skemaet over den program-
γραμματισμένης συντήρησης. merede vedligeholdelse.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΤΟ ΛΑΔΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ OLIEN KAN FORÅRSAGE SKADE PÅ


ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΣΤΟ ΔΕΡΜΑ HUD VED LÆNGEREVARENDE OG
ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ DAGLIG KONTAKT.
ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ
DET TILRÅDES ALTID AT VASKE
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΠΛΕΝΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙ- HÆNDERNE OMHYGGELIGT EFTER
ΚΑ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΑΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗ- HÅNDTERING AF OLIE.
ΣΗ ΤΟΥ.
VED VEDLIGEHOLDELSESINDGREB
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ TILRÅDES DET AT BRUGE LATEX-
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΤΑΙ ΝΑ HANDSKER.
ΦΟΡΑΤΕ ΛΑΣΤΙΧΕΝΙΑ ΓΑΝΤΙΑ.
SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. RÆKKEVIDDE.


ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΔΙ ΣΤΟ HÆLD IKKE OLIEN UD I NATUREN.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
ΜΗΝ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΔΙ SPRED IKKE OLIEN.
ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΛΕΡΩΣΕΤΕ ΚΑ- PAS PÅ IKKE AT SPILDE OLIE PÅ AN-
ΝΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ DRE KOMPONENTER ELLER PÅ DET
OMKRINGLIGGENDE OMRÅDE.

70
ΟΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΚΑΙ ΤΟΝ ΓΥΡΩ ΧΩ-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
TØR OMHYGGELIGT OP EFTER EVT.
ΡΟ. OLIESPILD.
ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΘΕ VED OLIESPILD ELLER UREGEL-
ΙΧΝΟΣ ΛΑΔΙΟΥ. MÆSSIGHEDER SKAL MAN KONTAK-
TE EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ Ή ΔΥΣΛΕΙ- HANDLER.
ΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia.

Για την προσθήκη και την αντικατάσταση For påfylding eller skift af olie skal man
απευθυνθείτε σε έναν Επίσημο Αντιπρό- kontakte en autoriseret aprilia-forhand-
σωπο aprilia. ler.

Έλεγχος στάθμης λαδιού στον Kontrol af motorolieniveau


κινητήρα (03_01, 03_02) (03_01, 03_02)

• . Τοποθετήστε το όχημα στο • Placér køretøjet på det midter-


κεντρικό σταντ. ste støtteben
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΕ ΣΤΑ-


ΘΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΔΑΦΟΣ. ANBRING KØRETØJET PÅ ET FAST
OG JÆVNT UNDERLAG.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL

Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ


ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΥ- MOTOREN OG UDSTØDNINGENS
ΣΑΕΡΙΩΝ ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΥΝ ΥΨΗΛΕΣ KOMPONENTER BLIVER MEGET

71
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ VARME OG VIL STADIG VÆRE VAR-
ΖΕΣΤΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΟΥ ME ET STYKKE TID EFTER AT MOTO-
ΚΙΝΗΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΑΥΤΑ REN ER SLUKKET. INDEN DER RØ-
ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΦΟΡΕΣΤΕ ΜΟΝΩΤΙΚΑ RES VED DISSE KOMPONENTER,
ΓΑΝΤΙΑ Ή ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ SKAL MAN PÅFØRE SIG ISOLEREN-
ΚΡΥΩΣΕΙ Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥ- DE HANDSKER ELLER VENTE INDTIL
ΣΤΗΜΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ. MOTOREN OG UDSTØDNINGSKOM-
PONENTERNE ER KØLET NED.

• Σταματήστε τον κινητήρα και • Stands motoren og lad den køle


αφήστε τον να κρυώσει προκει- ned for at tillade, at olien løber
μένου να επιτραπεί η απο- ned i oliesumpen, hvor den kan
στράγγιση του λαδιού από το køle ned.
κάρτερ και η ψύξη του ίδιου του
λαδιού. BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ UNDLADER MAN AT GØRE DETTE,


RISIKERER MAN AT EN MÅLING AF
ΕΑΝ ΔΕΝ ΓΙΝΟΥΝ ΟΙ ΠΙΟ ΠΑΝΩ OLIESTANDEN BLIVER MISVISENDE.
ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ, ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η
ΜΕΤΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΛΑΔΙΟΥ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΛΑΝΘΑ-


ΣΜΕΝΗ.

• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε την τά- • Skru dæksel-målepinden «1» af


πα με τη βέργα μέτρησης «1». og træk den ud.
• Καθαρίστε το τμήμα που έρχεται • Rens den del af pinden, der
σε επαφή με το λάδι με ένα κα- kommer i kontakt med olien,
θαρό πανί. med en ren klud.
• Βιδώστε εντελώς την τάπα-βέρ- • Skru dæksel-målepinden «1»
γα μέτρησης «1» στο στόμιο εισ- helt ned i hullet igen «2».
αγωγής «2». • Træk dæksel-pinden «1» ud
• Βγάλτε ξανά την τάπα με τη βέρ- igen og aflæs hvilket niveau
γα «1» και διαβάστε τη στάθμη olien når på oliepinden:
όπου έφτασε το λάδι στη βέργα

72
• Η στάθμη είναι σωστή εάν φτά- • Niveauet er korrekt hvis det cir-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
νει περίπου στο σημείοMAX, ka når op til niveauangivelsen
που σημειώνεται στη βέργα μέ- MAX, på selve målepinden.
τρησης.

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗΝ ΞΕΠΕΡΝΑΤΕ ΤΗΝ ΕΝΔΕΙΞΗ OLIESTANDEN MÅ IKKE LIGGE OVER


«MAX» ΚΑΙ ΜΗΝ ΦΤΑΝΕΤΕ ΚΑΤΩ «MAX» MÆRKNINGEN OG HELLER
ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΔΕΙΞΗ «MIN», ΓΙΑ ΝΑ IKKE UNDER «MIN» MÆRKNINGEN,
ΜΗΝ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ SÅ MOTOREN IKKE BLIVER BESKA-
ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ. DIGET.
03_01

03_02

73
Προσθήκη λαδιού στον Efterfyldning af motorolie
κινητήρα
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

FOR PÅFYLDNING AF MOTOROLIE


ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΛΑΔΙΟΥ ΣΤΟΝ SKAL MAN HENVENDE SIG TIL EN
ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ AUTORISERET APRILIA-FORHAND-
ΕΝΑΝ Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia LER, ELLER HVIS MAN SELV ER I
Ή, ΑΝ ΕΧΕΤΕ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡ- STAND TIL AT UDFØRE PÅFYLDNIN-
ΤΙΣΗ, ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗ- GEN, KAN MAN FØLGE ANVISNIN-
ΣΕΤΕ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ GERNE I REPARATIONSHÅNDBO-
ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟΥ ΠΟΥ GEN, SOM KAN KØBES HOS AUTORI-
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ SEREDE APRILIA-FORHANDLERE.
ΙΔΙΟ Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

DE BEVÆGELIGE DELE SLIDES HUR-


ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΜΕ TIGERE OG DER KAN OPSTÅ UOP-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΕΛΛΙΠΗ ΛΙΠΑΝΣΗ Ή ΜΕ ΜΟΛΥΣΜΕΝΑ RETTELIGE SKADER, HVIS KØRETØ-


Ή ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΛΙΠΑΝΤΙΚΑ ΓΙΑΤΙ JET ANVENDES MED UTILSTRÆKKE-
ΕΠΙΤΑΧΥΝΟΥΝ ΤΗ ΦΘΟΡΑ ΤΩΝ ΚΙ- LIGT SMØREMIDDEL ELLER FOR-
ΝΟΥΜΕΝΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΠΟ- URENEDE ELLER FORKERTE SMØ-
ΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΑΝΕΠΑΝΟΡ- REMIDLER.
ΘΩΤΗ ΖΗΜΙΑ.

74
Στάθμη λαδιού στο μουαγέ Oliestand i nav (03_03, 03_04)

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
(03_03, 03_04)
Kontroller, at der er olie i baghjulsnavet.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει λάδι στο πίσω For kontrol af olieniveauet skal man gøre
μουαγιέ. Για τον έλεγχο της στάθμης λα- følgende:
διού στο μουαγιέ, ενεργήστε με τον ακό- • Placer køretøjet på en plan
λουθο τρόπο: overflade på støttebenet.
• Πηγαίνετε το όχημα σε επίπεδο • Løsn oliepinden i navet «1», tør
έδαφος και τοποθετήστε το πά- den af med en ren klud og stik
νω στο καβαλέτο. den ind igen og skru den helt i
03_03 • Ξεβιδώστε τη βέργα λαδιού του bund.
μουαγιέ «1», σκουπίστε την με • Træk pinden ud og kontroller, at
ένα καθαρό πανί και επανατο- olieniveauet når op til mærket,
ποθετήστε την βιδώνοντας εντε- som vist med pilen i figuren. Det-
λώς. te niveau er det korrekte niveau,
• Βγάλτε τη βέργα και βεβαιωθείτε og det skal forblive konstant.
ότι η στάθμη λαδιού φτάνει μέχρι • Skru oliepinden i igen, og kon-
την εγκοπή που δείχνει το βέλος troller, at den skrues helt fast.
στην εικόνα. Η στάθμη αυτή εί- ADVARSEL
ναι σωστή και πρέπει να παρα-
μένει σταθερή στο χρόνο.
• Ξαναβιδώστε τη βέργα και βε-
βαιωθείτε ότι είναι σωστά μπλο-
03_04 καρισμένη. OLIEN KAN FORÅRSAGE SKADE PÅ
HUD VED LÆNGEREVARENDE OG
ΠΡΟΣΟΧΗ DAGLIG KONTAKT.
DET TILRÅDES ALTID AT VASKE
HÆNDERNE OMHYGGELIGT EFTER
HÅNDTERING AF OLIE.
ΤΟ ΛΑΔΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΣΤΟ ΔΕΡΜΑ VED VEDLIGEHOLDELSESINDGREB
ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ TILRÅDES DET AT BRUGE LATEX-
ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ HANDSKER.
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΠΛΕΝΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙ- SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
ΚΑ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΑΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗ- RÆKKEVIDDE.
ΣΗ ΤΟΥ.
HÆLD IKKE OLIEN UD I NATUREN.

75
ADVARSEL
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΤΑΙ ΝΑ
ΦΟΡΑΤΕ ΛΑΣΤΙΧΕΝΙΑ ΓΑΝΤΙΑ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΔΙ ΣΤΟ HED.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ SPRED IKKE OLIEN.
ΠΡΟΣΟΧΗ PAS PÅ IKKE AT SPILDE OLIE PÅ AN-
DRE KOMPONENTER ELLER PÅ DET
OMKRINGLIGGENDE OMRÅDE.
TØR OMHYGGELIGT OP EFTER EVT.
ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. OLIESPILD.
ΜΗΝ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΔΙ VED OLIESPILD ELLER UREGEL-
ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΛΕΡΩΣΕΤΕ ΚΑ- MÆSSIGHEDER SKAL MAN KONTAK-
ΝΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ TE EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
ΟΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΚΑΙ ΤΟΝ ΓΥΡΩ ΧΩ- HANDLER.
ΡΟ.
ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΘΕ
ΙΧΝΟΣ ΛΑΔΙΟΥ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ Ή ΔΥΣΛΕΙ-


ΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia.

76
Ελαστικά (03_05, 03_06) Dæk (03_05, 03_06)

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Το παρόν όχημα εξοπλίζεται με λάστιχα Dette køretøj er udstyret med dæk uden
χωρίς αεροθάλαμο (tubeless). luftkammer (tubeless).
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΚΑΤΑ ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ ΤΗΝ UDFØR EN PERIODISK KONTROL AF


ΠΙΕΣΗ ΣΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΣΕ ΘΕΡΜΟΚΡΑ- DÆKTRYKKET I OMGIVELSESTEM-
03_05 ΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. PERATUR.
ΑΝ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΕΙΝΑΙ ΖΕΣΤΑ, Η ΜΕ- HVIS DÆKKENE ER VARME, BLIVER
ΤΡΗΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΗ. ΜΕΤΡΗΣΤΕ MÅLINGEN IKKE KORREKT. UDFØR
ΤΗΝ ΠΙΕΣΗ ΣΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΚΥΡΙΩΣ MÅLINGEN FØR OG EFTER EN LÆN-
ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΝΑ ΜΑΚΡΙΝΟ GERE KØRETUR. HVIS DÆKTRYK-
ΤΑΞΙΔΙ. ΕΑΝ Η ΠΙΕΣΗ ΕΙΝΑΙ ΥΨΗΛΗ, KET ER FOR HØJT, VIL VEJENS
ΟΙ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΤΟΥ ΟΔΟΣΤΡΩΜΑ- UJÆVNHEDER IKKE BLIVE DÆMPET,
ΤΟΣ ΔΕΝ ΑΠΟΡΡΟΦΩΝΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ- MEN DERIMOD OVERFØRT TIL STY-
ΤΑΔΙΔΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΙΜΟΝΙ ΜΕΙΩΝΟ- RET OG MINDSKE BÅDE KOMFOR-
ΝΤΑΣ ΕΤΣΙ ΤΗΝ ΑΝΕΣΗ ΣΤΗΝ TEN OG VEJGREBET I SVING.
ΟΔΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟ ΚΡΑΤΗΜΑ ΤΟΥ
ΔΡΟΜΟΥ ΣΤΙΣ ΣΤΡΟΦΕΣ. OG OMVENDT HVIS DÆKTRYKKET
03_06 ER FOR LAVT, VIL SIDEN AF DÆKKE-
ΕΑΝ, ΑΝΤΙΘΕΤΑ, Η ΠΙΕΣΗ ΕΙΝΑΙ NE «1» ARBEJDE MERE OG DER KAN
ΜΕΙΩΜΕΝΗ, ΤΑ ΠΛΑΪΝΑ ΤΩΝ ΕΛΑΣΤΙ- OPSTÅ SLITAGE PÅ GUMMIET PÅ
ΚΩΝ «1» ΚΑΤΑΠΟΝΟΥΝΤΑΙ ΠΕΡΙΣΣΟ- HJULKRANSEN ELLER DEN KAN RI-
ΤΕΡΟ ΚΑΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΓΛΙΣΤΡΗ- VE SIG LØS, HVILKET VIL MEDFØRE,
ΣΕΙ ΤΟ ΛΑΣΤΙΧΟ ΣΤΗ ΖΑΝΤΑ Ή ΚΑΙ Η AT MAN MISTER KONTROLLEN OVER
ΑΠΟΚΟΛΛΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΕΠΑΚΟΛΟΥ- KØRETØJET. DÆKKENE VIL KUNNE
ΘΟ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ SLIDE SIG FRI AF FÆLGENE I TIL-
ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ FÆLDE AF HÅRDE OPBREMSNIN-
ΑΠΟΤΟΜΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ, ΤΑ GER. I SVING KAN KØRETØJET EN-
ΛΑΣΤΙΧΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΒΓΟΥΝ ΑΠΟ DOG SKRIDE UD. KONTROLLÉR
ΤΙΣ ΖΑΝΤΕΣ. ΤΕΛΟΣ, ΣΤΙΣ ΣΤΡΟΦΕΣ, DÆKKENES FLADER FOR SLITAGE,
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΚΤΡΑΠΕΙ ΤΟ ΟΧΗ- IDET VEJGREBET OG KØRETØJETS
ΜΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΟΡΕΙΑ ΤΟΥ ΕΛΕΓΧΕΤΕ MANØVRERINGSDYGTIGHED KAN
BLIVE FORRINGET, HVIS DÆKKENE

77
ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΗ ΦΘΟΡΑ ΔΙΟΤΙ Η ER SLIDTE. NOGLE DÆKTYPER, SOM
ΚΑΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ ER GODKENDT TIL DETTE KØRETØJ,
ΜΕΙΩΝΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΥΣΗ ΣΤΟ ΟΔΟ- ER UDSTYRET MED SLIDINDIKATO-
ΣΤΡΩΜΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΚΟΛΙΑ ΧΕΙΡΙ- RER. DER FINDES FORSKELLIGE TY-
ΣΜΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΟΙ PER SLIDINDIKATORER.YDERLIGE-
ΤΥΠΟΙ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΕΓ- RE OPLYSNINGER OM KONTROL AF
ΚΡΙΘΕΙ ΓΙ'ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΧΗΜΑ, ΔΙΑΘΕ- DÆKSLITAGE FÅS HOS FORHAND-
ΤΟΥΝ ΔΕΙΚΤΕΣ ΦΘΟΡΑΣ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ LEREN. SE EFTER, OM DÆKKENE ER
ΠΟΛΛΟΙ ΤΥΠΟΙ ΔΕΙΚΤΩΝ ΦΘΟ- SLIDTE, OG UDSKIFT DEM, HVIS DET
ΡΑΣ.ΖΗΤΗΣΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ER TILFÆLDET.
ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΦΘΟΡΑΣ. HVIS DÆKKENE ER GAMLE, OGSÅ
ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΠΤΙΚΑ ΤΗ ΦΘΟΡΑ ΤΩΝ SELVOM DE IKKE ER SLIDT HELT
ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙ- NED, KAN DE BLIVE MEGET HÅRDE
ΤΗΤΟ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΑ. HVILKET REDUCERER DERES VEJ-
GREB. ER DET TILFÆLDET, SKAL
ΕΑΝ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΛΙΑ, ΑΚΟ- DÆKKENE UDSKIFTES. FÅ SKIFTET
ΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΦΘΑΡΕΙ DÆKKET, HVIS DET ER SLIDT ELLER
ΕΝΤΕΛΩΣ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΣΚΛΗΡΥ- HVIS DER ER REVNER I SLIDBANER-
ΝΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΤΟ NE, DER ER STØRRE END 5 MM. EF-
ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΟ ΚΡΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΡΟ- TER UDSKIFTNING AF ET DÆK, SKAL
ΜΟΥ. ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΥΤΗ ΑΛ- HJULENE AFBALANCERES. ANVEND
ΛΑΞΤΕ ΛΑΣΤΙΧΑ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ UDELUKKENDE DÆK I DE MÅL, SOM
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΤΟ ΛΑΣΤΙΧΟ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΦΘΑΡΕΙ Ή PRODUCENTEN ANGIVER. MONTÉR


ΕΑΝ ΤΡΥΠΗΣΕΙ ΣΤΟ ΠΕΛΜΑ ΚΑΙ Η IKKE DÆK MED LUFTKAMMER PÅ
ΤΡΥΠΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟ 5 HJULKRANSENE TIL SLANGELØSE
ΜΜ. ΑΦΟΥ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΛΑΣΤΙ- DÆK (TUBELESS), OG OMVENDT.
ΧΟ, ΚΑΝΤΕ ΖΥΓΟΣΤΑΘΜΙΣΗ ΤΩΝ KONTROLLÉR, AT DÆKVENTILERNE
ΤΡΟΧΩΝ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΠΟ- ALTID ER UDSTYRET MED HÆTTER,
ΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΛΑΣΤΙΧΑ ΣΤΙΣ FOR AT UNDGÅ AT DE PLUDSELIG
ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ TABER LUFT.
ΑΠΟ ΤΟΝ ΟΙΚΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ. ΜΗΝ
ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΛΑΣΤΙΧΑ ΜΕ ΑΕΡΟ- UDSKIFTNING, REPARATION, VEDLI-
ΘΑΛΑΜΟ ΣΕ ΖΑΝΤΕΣ ΓΙΑ ΛΑΣΤΙΧΑ GEHOLDELSE OG AFBALANCERING
ΧΩΡΙΣ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟ ΚΑΙ ΑΝΤΙ- ER VIGTIGE SERVICEINDGREB OG
ΣΤΡΟΦΑ. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΩΣΤΕ ΟΙ ΒΑΛΒΙ- SKAL UDFØRES MED DET RETTE UD-
ΔΕΣ ΦΟΥΣΚΩΜΑΤΟΣ ΝΑ ΕΧΟΥΝ ΠΑ- STYR OG AF FAGFOLK. DERFOR AN-
BEFALES DET AT KONTAKTE EN

78
ΝΤΑ ΤΑ ΚΑΠΑΚΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΚΕΙΜΕ-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
AUTORISERET APRILIA FORHAND-
ΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΑΠΟΤΟΜΟ LER. ELLER EN DÆKSPECIALIST
ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ ΤΩΝ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ. FOR OVENNÆVNTE SERVICEIND-
GREB. HVIS DÆKKENE ER NYE, KAN
ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΕΠΙ- DE VÆRE DÆKKET AF EN GLAT BE-
ΣΚΕΥΗΣ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΖΥΓΟ- LÆGNING: KØR DERFOR FORSIG-
ΣΤΑΘΜΙΣΗΣ, ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙ- TIGT DE FØRSTE KILOMETER. SMØR
ΚΕΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ IKKE DÆKKENE MED IKKE-EGNEDE
ΜΕ ΤΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΚΑΙ VÆSKER.
ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ.
ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΟ ΑΥΤΟ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ
ΑΠΕΥΘΥΝΕΣΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο
Αντιπρόσωπο aprilia. Ή ΣΕ ΕΝΑΝ ΤΕ-
ΧΝΗΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΠΙΟ
ΠΑΝΩ ΕΡΓΑΣΙΩΝ. ΑΝ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΕΙ-
ΝΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙ-
ΝΑΙ ΕΠΙΚΑΛΥΜΜΕΝΑ ΜΕ ΜΙΑ ΟΛΙ-
ΣΘΗΡΗΣ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ. ΟΔΗΓΕΙΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΤΑ ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΧΙΛΙΟ-
ΜΕΤΡΑ. ΜΗΝ ΑΛΟΙΦΕΤΕ ΜΕ ΑΚΑ-
ΤΑΛΛΗΛΟ ΥΓΡΟ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ.

ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΟΡΙΟ ΒΑΘΟΥΣ ΠΕΛΜΑΤΟΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟΥ MIN. DYBDE FOR SLIDBANE «2»
«2» Forhjul: 2 mm
Εμπρός: 2 mm
Baghjul 2 mm
Πίσω 2 mm

79
Αφαίρεση μπουζί (03_07, Afmontering af tændrør
03_08, 03_09, 03_10) (03_07, 03_08, 03_09, 03_10)
Ελέγξτε το μπουζί με βάση τον πίνακα Kontrollér tændrøret i henhold til skemaet
προγραμματισμένης συντήρησης , ανά- over planlagt vedligeholdelse og i over-
λογα με τον κυβισμό. Βγάζετε κατά δια- ensstemmelse med slagvolumenen. Af-
στήματα το μπουζί, καθαρίστε τα υπο- montér ind imellem tændrøret og rens det
λείμματα καύσης και εάν είναι αναγκαίο for kulrester, og udskift det om nødven-
αντικαταστήστε το. digt.
Για πρόσβαση στο μπουζί: Sådan får man adgang til tændrøret:
03_07

• Σηκώστε τη σέλα. • Løft sadlen.


• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern skruerne «3».
δες «3». • Løsn og fjern skruerne «4».
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί-
δες «4».
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

03_08

03_09

80
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ. NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ, RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ. ELLER ØDELÆGGE DEM.

• Αφαιρέστε το καπάκι ελέγχου • Fjern inspektionsdækslet på


του κινητήρα «5» σύροντας motoren «5» ved at tage det ud
προς τα εμπρός. forfra.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK

ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ SØRG ALTID FOR AT


ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
03_10
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

Για την αφαίρεση και τον καθαρισμό: Afmontering og rengøring:

81
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΠΡΙΝ ΚΑΝΕΤΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΥ INDEN DE FØLGENDE HANDLINGER


ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ, ΑΦΗΣΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗ- UDFØRES SKAL MAN LADE MOTO-
ΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΞΑΤΜΙΣΗ ΝΑ ΚΡΥΩ- REN OG LYDPOTTEN KØLE AF TIL
ΣΟΥΝ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΦΤΑΣΟΥΝ ΣΕ ΘΕΡ- OMGIVELSESTEMPERATUREN FOR
ΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΓΙΑ ΝΑ AT UNDGÅ AT BRÆNDE SIG.
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΥΧΟΝ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ.

• Fjern pipetten «1» på tændrøret


• Αφαιρέστε τη μπουζόπιπα «1» «2».
από το μπουζί «2». • Tør evt. snavs af tændrørets
• Αφαιρέστε κάθε ίχνος βρωμιάς sokkel, og skru tændrøret af
από τη βάση του μπουζί και μετά med den medfølgende nøgle og
ξεβιδώστε το με το παρεχόμενο tag det ud af holderen, idet man
μπουζόκλειδο στο κιτ εργαλείων skal være opmærksom på at
και βγάλτε το από τη θέση του undgå, at der ikke trænger støv
φροντίζοντας να μην μπει σκόνη eller andet ind i cylinderen.
ή άλλες ουσίες στο εσωτερικό • Kontrollér, at elektroden og tæn-
του κυλίνδρου.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

drørets midterste del ikke har


• Ελέγξτε ώστε το ηλεκτρόδιο και kulaflejringer eller tegn på rust.
η πορσελάνη του μπουζί να μην Rengør eventuelt med egnet
έχουν υπολείμματα καύσης ή renseudstyr til tændrør, en jern-
σημάδια φθοράς, ενδεχομένως tråd og/eller en metalbørste.
καθαρίστε με το κατάλληλο κα- • Blæs med en trykluft for at und-
θαριστικό για μπουζί, με ένα gå, at materialeresterne træn-
σύρμα και/ή ένα μεταλλικό ger ind i motoren. Hvis der er
βουρτσάκι. revner i tændrørets isolering,
• Με αέρα υπό πίεση φυσήξτε δυ- rustne elektroder eller mere om-
νατά ώστε να αποφύγετε να fattende aflejringer, skal tænd-
μπουν υπολείμματα στον κινη- røret udskiftes.
τήρα. Αν το μπουζί παρουσιάζει • Kontrollér afstanden mellem
ραγίσματα του μονωτικού υλι- elektroderne med en følelære.
κού, διαβρωμένα ηλεκτρόδια ή Den skal være mellem 0,7 - 0,8
υπερβολική ποσότητα υπολειμ- mm; justér eventuelt afstanden

82
μάτων καύσης, πρέπει να αντι- ved forsigtigt at bøje jordforbin-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
κατασταθεί. delseselektroden.
• Ελέγξτε την απόσταση ανάμεσα • Se efter, at spændskiven er i
στα ηλεκτρόδια με ένα παχύμε- god stand. Med spændskiven
τρο. Πρέπει να είναι περίπου 0,7 monteret skal man med hånd-
- 0,8 mm, ενδεχομένως ρυθμί- kraft spænde tændrøret for at
στε την λυγίζοντας προσεκτικά undgå at beskadige gevindet .
το ηλεκτρόδιο γείωσης. • Spænd efter med den medføl-
• Βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα είναι gende nøgle, og spænd tænd-
σε καλή κατάσταση. Με τη ρο- røret 1/2 omgang for at trykke
δέλα τοποθετημένη, βιδώστε με sammen om skiven.
το χέρι το μπουζί για να αποφύ-
γετε να καταστραφεί το σπείρω- ADVARSEL
μα. TÆNDRØRET SKAL SPÆNDES OR-
• Με το παρεχόμενο κλειδί στο κιτ DENTLIGT FAST, ELLERS KAN MO-
εργαλείων σφίξτε το μπουζί κα- TOREN OVEROPHEDE OG TAGE AL-
τά 1/2 της στροφής για να πιε- VORLIGT SKADE.
στεί η ροδέλα.
DER MÅ KUN ANVENDES TÆNDRØR
ΠΡΟΣΟΧΗ AF DEN ANBEFALEDE TYPE, DA MO-
ΤΟ ΜΠΟΥΖΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ TORENS PRÆSTATIONER OG LEVE-
ΒΙΔΩΜΕΝΟ, ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ Ο ΚΙΝΗ- TID ELLERS FORMINDSKES.
ΤΗΡΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝ-
Tekniske specifikationer
ΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΘΕΙ ΣΟΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ.
Afstand mellem tændrørets elektroder
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΜΠΟΥΖΙ
ΤΟΥ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ, ΔΙΑ- 0,7 - 0,8 mm
ΦΟΡΕΤΙΚΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΕΙΩ-
ΘΟΥΝ ΟΙ ΕΠΙΔΟΣΕΙΣ ΚΑΙ Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ Tændrør
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ. NGK CR7EB
Τεχνικά χαρακτηριστικά Fastspændingsmoment (N*m)
Απόσταση ηλεκτροδίων στο μπουζί Tændrørets tilspændingsmoment:
0,7 - 0,8 mm 18 Nm (1,8 Kgm)
Μπουζί

83
NGK CR7EB

Ροπές σύσφιξης (N*m)


Ροπή στρέψης μπουζί
18 Nm (1,8 Kgm)

• Τοποθετήστε σωστά τη μπου- • Placér tændrørets pipette «1»,


ζόπιπα στο μπουζί «1», με τρό- så den ikke skubbes løs af mo-
πο ώστε να μην βγαίνει λόγω toren vibrationer.
των κραδασμών του κινητήρα. • Genmontér det centrale inspek-
• Επανατοποθετήστε το κεντρικό tionsdæksel «5».
καπάκι ελέγχου «5».

Αφαίρεση φίλτρου αέρα Afmontering af luftfilter


(03_11, 03_12) (03_11, 03_12)
Ο καθαρισμός και ο έλεγχος της κατά- Rengøring og kontrol af luftfilterets stand
στασης του φίλτρου αέρα πρέπει να γί- skal udføres i henhold til skemaet over
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

νονται με βάση τον πίνακα προγραμμα- planlagt vedligeholdelse og i overens-


τισμένης συντήρησης, ανάλογα με τον stemmelse med slagvolumenen. Det af-
κυβισμό, αυτό θα εξαρτηθεί από τις συν- hænger af brugsforholdene.
θήκες χρήσης.
Rengøringen skal udføres oftere, hvis kø-
Εάν το όχημα χρησιμοποιείται σε δρόμος retøjet benyttes på støvholdige eller våde
03_11 με σκόνη ή βρεγμένους, οι ενέργειες κα- vejforhold.
θαρισμού πρέπει να εκτελούνται συχνό-
τερα. For at rengøre luftfilteret skal det først af-
monteres.
Για να καθαρίσετε το στοιχείο φιλτραρί-
• Løsn og fjern de ni skruer «1».
σματος είναι απαραίτητο να το αφαιρέσε-
• Åbn filterkassen.
τε από το όχημα.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις εν-
νέα βίδες «1».
• Ανοίξτε το κουτί του φίλτρου.

84
• Τραβήξτε από το καπάκι του • Fra filterkassedækslet «2» tag-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
κουτιού του φίλτρου «2» το στοι- es filterelementet «3» ud.
χείο φιλτραρίσματος «3».

03_12

Καθαρισμός φίλτρου αέρα Rengøring af luftfilter (03_13,


(03_13, 03_14) 03_14)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ ΤΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ BRUG ALDRIG BENZIN ELLER


ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ BRANDBARE OPLØSNINGER TIL
ΧΡΗΣΗ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Ή ΕΥΦΛΕΚΤΩΝ RENGØRING AF FILTERLEGEMET
03_13 ΔΙΑΛΥΤΩΝ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟ- FOR AT UNDGÅ FARE FOR BRAND
ΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ELLER EKSPLOSION.
Ή ΕΚΡΗΞΗΣ.

85
• Πλύνετε το στοιχείο φιλτραρί- • Vask det filtrerende element
σματος «3» με καθαρούς διαλύ- «3» med rene opløsningsmidler,
τες, μη εύφλεκτους ή με υψηλό der ikke er brandfarlige eller har
σημείο πτητικότητας και αφήστε et højt flygtighedspunkt, og lad
το να στεγνώσει καλά. det tørre omhyggeligt.
• Επαλείψτε όλη την επιφάνεια με • Benyt en olie til filtre på hele
λάδι για φίλτρα. overfladen.
• Ελέγξτε αν υπάρχουν ακαθαρ- • Kontrollér det nederste afsnit af
σίες στο κάτω τμήμα του σωλή- afløbsslangen «4» for smudstil-
να εξαέρωσης «4». stedeværelse.
03_14
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΑΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ HVIS DER FINDES RESTER FRA FIL-
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ TERBOKSEN SLANGEN, SKAL DE
ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ, ΚΑΘΑ- FJERNES PÅ FØLGENDE MÅDE.
ΡΙΣΤΕ ΤΑ ΠΡΟΧΩΡΩΝΤΑΣ ΩΣ ΕΞΗΣ:.

• Αφαιρέστε την τάπα «5». • Fjern dækslet «5».


• Αδειάστε το περιεχόμενο σε ένα • Lad indholdet løbe ud i en be-
δοχείο, παραδώστε το στη συν- holder. Overdrag indholdet til et
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

έχεια σε ένα κέντρο συλλογής. indsamlingscenter.

Στάθμη ψυκτικού υγρού Kølevæskestand (03_15,


(03_15, 03_16, 03_17) 03_16, 03_17)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ UNDGÅ BRUG AF KØRETØJET, HVIS


ΕΑΝ Η ΣΤΑΘΜΗ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΥΓΡΟΥ KØLEVÆSKENIVEAUET ER UNDER
"MIN"-NIVEAU

86
ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΟΡΙΟ

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
.
«MIN».

Ελέγξτε τη στάθμη του υγρού ψύξης με Kontrollér kølevæskestanden i henhold til


βάση όσα αναφέρονται στον πίνακα προ- skemaet over planlagt vedligeholdelse
γραμματισμένης συντήρησης, ανάλογα og i overensstemmelse med slagvolume-
με τον κυβισμό. nen.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΤΟ ΨΥΚΤΙΚΟ ΥΓΡΟ ΕΙΝΑΙ ΒΛΑΒΕΡΟ KØLEVÆSKE ER GIFTIG VED INDTA-


ΕΑΝ ΚΑΤΑΠΟΘΕΙ. Η ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ GELSE. KONTAKT MED HUD OG ØJ-
ΔΕΡΜΑ Ή ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ NE KAN FORÅRSAGE IRRITATIONER.
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΕΡΕΘΙΣΜΟΥΣ. ΕΑΝ ΕΡ- HVIS VÆSKEN KOMMER I KONTAKT
ΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΤΟ ΥΓΡΟ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡ- MED HUD ELLER ØJNE, SKAL MAN
ΜΑ Ή ΤΑ ΜΑΤΙΑ, ΞΕΠΛΥΝΕΤΕ ΚΑΛΑ SKYLLE LÆNGE MED RIGELIGE
ΜΕ ΑΦΘΟΝΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥ- MÆNGDER VAND OG SØGE LÆGE.
ΛΕΥΘΕΙΤΕ ΕΝΑ ΓΙΑΤΡΟ. ΕΑΝ ΚΑΤΑ- HVIS DET INDTAGES, SKAL MAN
ΠΟΘΕΙ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΤΕ FREMPROVOKERE OPKAST OG
ΕΜΕΤΟ, ΝΑ ΞΕΠΛΥΝΕΤΕ ΤΟ ΣΤΟΜΑ DRIKKE RIGELIGE MÆNGDER VAND
ΚΑΙ ΤΟ ΛΑΙΜΟ ΜΕ ΑΦΘΟΝΟ ΝΕΡΟ OG STRAKS SØGE LÆGE.
ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΘΕΙΤΕ ΑΜΕΣΩΣ
ΕΝΑ ΓΙΑΤΡΟ. ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ

UNDGÅ VÆSKEUDSLIP I DET OMLIG-


GENDE MILJØ.
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΥΓΡΟ ΣΤΟ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

87
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS


RÆKKEVIDDE.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL
ΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΝΑ ΜΗΝ ΧΥΘΕΙ ΨΥ-
ΚΤΙΚΟ ΥΓΡΟ ΣΤΑ ΖΕΣΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ UNDGÅ AT HÆLDE KØLEVÆSKE PÅ
ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΝΑ MOTORENS VARME DELE. DEN KAN
ΠΑΡΕΙ ΦΩΤΙΑ. ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ANTÆNDE OG DANNE USYNLIGE
ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΣΥΝ- FLAMMER. VED VEDLIGEHOLDEL-
ΙΣΤΑΤΑΤΑΙ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΛΑΣΤΙΧΕΝΙΑ SESINDGREB TILRÅDES DET AT
ΓΑΝΤΙΑ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ BRUGE LATEXHANDSKER. FOR UD-
ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ SKIFTNING SKAL MAN KONTAKTE
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
HANDLER.

Το διάλυμα ψυκτικού υγρού αποτελείται Kølevæskeopløsningen består af 50 %


κατά 50% από νερό και κατά 50% από vand og 50 % frostvæske. Denne blan-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

αντιψυκτικό. Το μίγμα αυτό είναι ιδανικό ding er ideel ved de fleste driftstempera-
για τις περισσότερες θερμοκρασίες λει- turer og sikrer en god rustbeskyttelse.
τουργίας και εξασφαλίζει καλή προστα- Det er hensigtsmæssigt også at benytte
σία από τη διάβρωση. Καλό θα είναι να samme blanding i sommerhalvåret, da
διατηρηθεί το ίδιο μείγμα και για τις ζεστές man herved reducerer fordampning og
εποχές γιατί έτσι μειώνονται κατά πολύ οι behov for ofte efterfyldninger. På denne
απώλειες λόγω εξάτμισης και η ανάγκη måde reduceres også aflejringer af mi-
να γίνεται συχνά προσθήκη. Με τον τρό- neralske salte i køleren på grund af for-
03_15 πο αυτό μειώνονται τα υπολείμματα ορυ- dampet vand, og kølesystemets ydeevne
κτών αλάτων που κατακάθονται στο bevares. Hvis den udvendige temperatur
ψυγείο από το νερό που εξατμίζεται και er under frysepunktet, skal man foretage
διατηρείται αναλλοίωτη η αποτελεσματι- hyppige eftersyn af kølekredsløbet og om
κότητα του κυκλώματος ψύξης. Στην πε- nødvendigt tilføje en større koncentration
ρίπτωση που η εξωτερική θερμοκρασία af frostvæske (op til maks. 60 %).
είναι κάτω από τους μηδέν βαθμούς Κελ-
σίου, ελέγχετε συχνότερα το κύκλωμα

88
ψύξης προσθέτοντας, εάν είναι απαραί-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
τητο, μείγμα με μεγαλύτερη συγκέντρω-
ση αντιψυκτικού (έως το πολύ 60%).

Για το διάλυμα ψυκτικού χρησιμοποιήστε Brug destilleret vand til kølevæskeopløs-


αποσταγμένο νερό προκειμένου να μην ningen for at undgå at ødelægge moto-
καταστρέφεται ο κινητήρα. ren.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΑΠΑ «1» ΤΟΥ TAG IKKE DÆKSLET «1» PÅ EKS-
ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗ- PANSIONSTANKEN AF FOR VARM
03_16 ΤΗΡΑ ΖΕΣΤΟ, ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΨΥΚΤΙΚΟ ΒΡΙ- MOTOR, DA KØLEVÆSKEN ER UN-
ΣΚΕΤΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ ΚΑΙ ΣΕ ΥΨΗΛΗ DER TRYK OG MEGET VARM. KON-
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ. ΕΑΝ ΕΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑ- TAKT MED HUD ELLER TØJ KAN
ΦΗ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ Ή ΤΑ ΡΟΥΧΑ ΜΠΟ- FORÅRSAGE ALVORLIGE FOR-
ΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΑ BRÆNDINGER OG/ELLER PERSON-
ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΚΑΙ/Ή ΒΛΑΒΕΣ. SKADE.

ΕΛΕΓΧΟΣ KONTROL
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΡΥΟ ΚΑΝΤΕ KONTROL OG EFTERFYLDNING AF


ΤΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΠΛΗΡΩ- KØLEVÆSKE SKAL SKE VED KOLD
ΜΑ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΥΓΡΟΥ. MOTOR.

89
• Σταματήστε τον κινητήρα και πε- • Stands motoren, og vent på, at
ριμένετε να κρυώσει. den køler af.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΕ ΣΤΑ- ANBRING KØRETØJET PÅ ET FAST


ΘΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΔΑΦΟΣ. OG JÆVNT UNDERLAG.

03_17

• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på midterste


τρικό σταντ. støtteben.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern skruerne «3».
δες «3».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ, DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.

• Αφαιρέσετε το καπό εμπρός. • Fjern forreste motorskærm.

90
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ SØRG ALTID FOR AT
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

• Βεβαιωθείτε ότι η στάθμη του • Kontrollér at kølevæskeniveau-


υγρού, που περιέχεται στο δο- et i ekspansionsbeholderen «2»
χείο διαστολής «2», βρίσκεται står mellem referencemærker-
ανάμεσα στις ενδείξεις «MIN» ne «MIN» og «MAX».
και «MAX». MIN = minimumsniveau
MIN = ελάχιστη στάθμη.
MAX = maksimumsniveau
MAX = μέγιστη στάθμη,
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
KONTROLLÉR, VED OVERDREVEN
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗΣ FORBRUG AF KØLEVÆSKE, AT DER
ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΥΓΡΟΥ, IKKE ER LÆKAGE PÅ KREDSLØBET.
ΕΛΕΓΞΤΕ ΜΗΠΩΣ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΙΑΡ-
ΡΟΕΣ ΣΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ. LAD REPARATIONER FORETAGE
HOS EN AUTORISERET APRILIA-
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ FORHANDLER.
ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο Αντιπρόσωπο
aprilia ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ

FOR PÅFYLDNING AF KØLEVÆSKE


SKAL MAN HENVENDE SIG TIL EN
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ AUTORISERET APRILIA-FORHAND-
ΥΓΡΟΥ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ LER, ELLER HVIS MAN SELV ER I
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia Ή, ΑΝ STAND TIL AT UDFØRE PÅFYLDNIN-
ΕΧΕΤΕ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ, GEN, KAN MAN FØLGE ANVISNIN-

91
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ GERNE I REPARATIONSHÅNDBO-
ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ GEN, SOM KAN KØBES HOS AUTORI-
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟΥ ΠΟΥ ΜΠΟ- SEREDE APRILIA-FORHANDLERE.
ΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia.

03_18

Έλεγχος στάθμης υγρού Kontrol af bremseoliestanden


3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

φρένων (03_18) (03_18)


ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΑΥΤΟ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΔΙΣΚΟ- DETTE KØRETØJ ER UDSTYRET MED
ΦΡΕΝΑ ΕΜΠΡΟΣ ΚΑΙ ΠΙΣΩ, ΜΕ ΔΙΑ- SKIVEBREMSE FOR OG BAG MED
ΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΚΥΚΛΩΜΑ- SEPARATE HYDRAULIKKREDSE.
ΤΑ. ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ FØLGENDE INFORMATIONER VE-
ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΜΟΝΟ ΚΥ- DRØRER DET ENKELTE BREMSESY-
ΚΛΩΜΑ ΦΡΕΝΟΥ, ΑΛΛΑ ΙΣΧΥΟΥΝ STEM, MEN GÆLDER FOR BEGGE.
ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΔΥΟ.

92
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΟΙ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑ- ÆNDRINGER I SLØR ELLER BREM-
ΚΕΝΟ Ή ΤΥΧΟΝ ΕΛΑΣΤΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑ- SEGREBETS ELASTICITET ER TEGN
ΣΗ ΣΤΗ ΜΑΝΕΤΑ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ, PÅ FEJL I HYDRAULIKSYSTEMET.
ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΤΟΥ KONTAKT EN AUTORISERET APRI-
ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ. ΑΠΕΥ- LIA FORHANDLER, HVIS DER ER MIS-
ΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο Αντι- TANKE OM FEJL I BREMSESYSTE-
πρόσωπο Aprilia ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ METS FUNKTION OG HVIS MAN IKKE
ΠΟΥ ΘΑ ΕΧΕΤΕ ΑΜΦΙΒΟΛΙΕΣ ΣΧΕΤΙ- SELV KAN UDFØRE DE NORMALE
ΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΕΛΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ DRIFTSEFTERSYN.
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΡΕΝΩΝ ΚΑΙ ΣΤΗΝ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ADVARSEL
ΕΙΣΤΕ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝ- VÆR SÆRLIG OPMÆRKSOM PÅ
ΗΘΙΣΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ. BREMSESKIVEN OG FRIKTIONSPA-
ΠΡΟΣΟΧΗ KNINGERNE, OG KONTROLLÉR, AT
DE IKKE ER SNAVSEDE ELLER FED-
ΔΩΣΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ ΔΙ- TEDE, ISÆR EFTER AT MAN HAR UD-
ΣΚΟ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΤΣΙΜΟΥ- FØRT VEDLIGEHOLDELSE OG KON-
ΧΕΣ ΤΡΙΒΗΣ ΕΛΕΓΧΟΝΤΑΣ ΩΣΤΕ ΝΑ TROL. KONTROLLÉR, AT BREMSE-
ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΜΕ ΛΑΔΙ Ή SLANGEN IKKE ER SNOET ELLER
ΓΡΑΣΟ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ SLIDT.
ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΣΥΝΤΗ-
ΡΗΣΗ Ή ΕΛΕΓΧΟΥ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΩΣΤΕ Ο SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
ΣΩΛΗΝΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙ- RÆKKEVIDDE.
ΝΑΙ ΣΤΡΕΒΛΩΜΕΝΟΣ Ή ΦΘΑΡΜΕ- HÆLD IKKE VÆSKEN UD I NATUREN.
ΝΟΣ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΥΓΡΟ ΣΤΟ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

93
Όταν αρχίζουν να φθείρονται τα τακάκια Når friktionsskoene slides, mindskes
τριβής, η στάθμη υγρού στα φρένα στο bremsevæskestanden i beholderen for
δοχείο μειώνεται για να αντισταθμίσει αυ- automatisk at kompensere for slitagen.
τόματα τη φθορά.
Bremsevæskebeholderne sidder på sty-
Τα δοχεία υγρού φρένων βρίσκονται κά- ret, i nærheden af bremsegrebenes på-
τω από το τιμόνι, κοντά στις συνδέσεις sætning.
των μανετών φρένου.
Kontrollér jævnligt bremsevæskeniveau-
Ελέγχετε περιοδικά τη στάθμη του υγρού et i beholderne samt slitage på bremse-
φρένων στα δοχεία και τη φθορά των τα- klodser.
κακιών.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

UNDGÅ BRUG AF KØRETØJET, HVIS


ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ DER KONSTATERES UTÆTHEDER I
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΘΑ ΑΝΤΙΛΗ- BREMSESYSTEMET.
ΦΘΕΙΤΕ ΔΙΑΡΡΟΗ ΥΓΡΟΥ ΑΠΟ ΤΟ
ΚΥΚΛΩΜΑ ΦΡΕΝΩΝ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

Έλεγχος Kontrol
Για τον έλεγχο της στάθμης: Sådan kontrolleres bremsevæskeni-
veau:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΕ ΣΤΑ-


ΘΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΔΑΦΟΣ. ANBRING KØRETØJET PÅ ET FAST
OG JÆVNT UNDERLAG.

94
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- •

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Placér køretøjet på midterste
τρικό σταντ. støtteben.
• Γυρίστε το τιμόνι με τρόπο ώστε • Drej styret, således at væsken i
το υγρό που περιέχεται στο δο- bremsevæskebeholderen er pa-
χείου υγρού φρένων να είναι πα- rallel med referencemærket
ράλληλο με την ένδειξη «MIN» «MIN», der er afsat på glasset
στο τζαμάκι «1». «1».
• Ελέγξτε αν το υγρό που περιέ- • Kontrollér at væsken i beholde-
χεται στο δοχείο ξεπερνά την έν- ren overstiger referencemærket
δειξη «MIN» στο τζαμάκι «1». «MIN», der er afsat på glasset
MIN = ελάχιστη στάθμη. «1».
MIN = minimumsniveau
Εάν το υγρό δεν φτάνει τουλάχιστον στην
ένδειξη "MIN": Hvis væsken ikke når op til mindst
«MIN»:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL
Η ΣΤΑΘΜΗ ΥΓΡΟΥ ΜΕΙΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΦΘΟΡΑ ΤΩΝ VÆSKENIVEAUET SYNKER I TAKT
ΤΑΚΑΚΙΩΝ. MED AT BREMSEKLODSERNE SLI-
DES.

• Ελέγξτε τη φθορά στα τακάκια • Kontrollér bremseklodsernes og


των φρένων και το δίσκο. bremseskivens slitage.
Εάν τα τακάκια και/ή ο δίσκος δεν χρειά- Hvis bremseklodser og/eller bremseski-
ζονται αντικατάσταση: ve ikke kan udskiftes:
• Απευθυνθείτε σε έναν Επίσημο • Kontakt en autoriseret aprilia
Αντιπρόσωπο aprilia που θα forhandler, som kan udføre ef-
προνοήσει για την προσθήκη terfyldning.
υγρού.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
03_19 KONTROLLÉR, AT BREMSERNE VIR-
ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟ- KER KORREKT. HVIS BREMSEGRE-
ΤΗΤΑ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙ- BETS GANG ER LØS ELLER VED TAB
ΠΤΩΣΗ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ AF BREMSEEVNE, SKAL MAN KON-
ΤΗΣ ΜΑΝΕΤΑΣ ΦΡΕΝΟΥ Ή ΑΠΩ- TAKTE EN AUTORISERET APRILIA

95
ΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ FORHANDLER, IDET DET KAN VÆRE
ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ- NØDVENDIGT AT FORETAGE EN UD-
ΤΟΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙ- LUFTNING AF SYSTEMET.
ΣΗΜΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA, ΓΙΑΤΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟ ΝΑ ΓΙ-
ΝΕΙ ΕΞΑΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ.

Μπαταρία (03_20, 03_21, Batteri (03_20, 03_21, 03_22)


03_22)
Kontrollér klemskruernes stramning ud
Με βάση τον πίνακα προγραμματισμένης fra skemaet over planlagt vedligeholdel-
συντήρησης, ελέγξτε το σφίξιμο των se og i overensstemmelse med slagvolu-
σφιγκτήρων, ανάλογα με τον κυβισμό.. menen.

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ. ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ BRANDFARE. BRÆNDSTOF OG AN-


ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΕΥΦΛΕΚΤΕΣ ΟΥ- DRE BRANDBARE STOFFER MÅ IKKE
ΣΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΝ KOMME I NÆRHEDEN AF DE ELEK-
03_20
ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ. TRISKE KOMPONENTER.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

Ο ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BATTERIVÆSKE ER GIFTIGT, ÆT-


ΕΙΝΑΙ ΤΟΞΙΚΟΣ, ΚΑΥΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΕΑΝ SENDE OG VED HUDKONTAKT KAN
ΕΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΔΕΡΜΙ- DET FORÅRSAGE FORBRÆNDIN-
ΔΑ ΠΡΟΚΑΛΕΙ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΓΙΑΤΙ ΠΕ- GER, IDET DET INDEHOLDER SVOVL-
ΡΙΕΧΕΙ ΘΕΙΪΚΟ ΟΞΥ. ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟ- SYRE. BÆR BESKYTTENDE KLÆ-
ΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΡΟΥΧΑ, ΜΙΑ ΜΑΣΚΑ ΓΙΑ DER, ANSIGTSVÆRN OG/ELLER BE-
ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΚΑΙ/Ή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙ- SKYTTELSESBRILLER VED HÅNDTE-
ΚΑ ΓΥΑΛΙΑ ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΣΥΝΤΗΡΗ- RING AF BATTERIET. HVIS BATTERI-
ΣΗ. ΕΑΝ Ο ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗΣ ΕΡΘΕΙ ΣΕ VÆSKEN KOMMER I KONTAKT MED
ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ, ΠΛΥΝΕΤΕ ΜΕ HUDEN, SKAL MAN SKYLLE MED RI-
ΑΦΘΟΝΟ ΔΡΟΣΕΡΟ ΝΕΡΟ. GELIGE MÆNGDER FRISK VAND.

ΕΑΝ ΕΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ, VED ØJENKONTAKT SKAL MAN


ΠΛΥΝΕΤΕ ΜΕ ΑΦΘΟΝΟ ΝΕΡΟ ΓΙΑ ΔΕ- SKYLLE MED RIGELIGE MÆNGDER
ΚΑΠΕΝΤΕ ΛΕΠΤΑ ΚΑΙ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙ- VAND I MINDST 15 MINUTTER OG

96
ΤΕ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ ΣΕ

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
SNAREST KONTAKTE EN ØJENLÆ-
ΕΝΑΝ ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΟ. GE.
ΕΑΝ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑΠΟΘΕΙ, ΠΡΕ- VED INDTAGELSE SKAL MAN DRIK-
ΠΕΙ ΝΑ ΠΙΕΙΤΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ KE STORE MÆNGDER VAND ELLER
ΝΕΡΟΥ Ή ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙ- MÆLK, OG DEREFTER MAGNESIUM-
ΣΕΤΕ ΜΕ ΓΑΛΑ Ή ΜΑΓΝΗΣΙΟ Ή ΦΥ- MÆLK ELLER VEGETABILSK OLIE.
ΤΙΚΟ ΛΑΔΙ, ΤΕΛΟΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ SØG DEREFTER STRAKS LÆGE.
ΣΕ ΕΝΑΝ ΓΙΑΤΡΟ.
BATTERIET UDSENDER EKSPLOSI-
Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΑΡΑΓΕΙ ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ VE GASSER OG SKAL HOLDES PÅ
ΑΕΡΙΑ, ΚΑΛΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΤΗΝ ΚΡΑ- AFSTAND AF ÅBEN ILD, GNISTER, CI-
ΤΑΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΦΛΟΓΕΣ, ΣΠΙΝ- GARETTER OG ALLE ANDRE VARME-
ΘΗΡΕΣ, ΤΣΙΓΑΡΑ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ KILDER.
ΑΛΛΗ ΠΗΓΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ.
UNDER OPLADNING ELLER BRUG,
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ Ή ΤΗ SKAL MAN SØRGE FOR TILSTRÆK-
ΧΡΗΣΗ, ΠΡΟΝΟΗΣΤΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑ- KELIG VENTILATION AF RUMMET.
ΤΑΛΛΗΛΟ ΑΕΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ, UNDGÅ AT INHALERE DE GASSER,
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΙΣΠΝΟΗ ΤΩΝ ΑΕ- DER UDSENDES, UNDER OPLAD-
ΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ NING AF BATTERIET.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. RÆKKEVIDDE.
ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΓΕΡΝΕΤΕ ΠΑΡΑ PAS PÅ IKKE AT HÆLDE KØRETØJET
ΠΟΛΥ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕ- FOR MEGET TIL EN SIDE, FOR AT
ΤΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΤΟΥ UNDGÅ FARLIGE UDSLIP AF BATTE-
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. RIVÆSKE.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΜΗΝ ΑΝΤΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΑ ΚΑ- PAS PÅ IKKE AT BYTTE OM PÅ BAT-
ΛΩΔΙΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. TERIPOLERNE.
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ TIL- OG FRAKOBL BATTERIET MED
ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑ- TÆNDINGSAFBRYDEREN I POSITIO-
ΦΛΕΞΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «OFF» ΔΙΑΦΟΡΕ- NEN «OFF», DA VISSE KOMPONEN-
ΤΙΚΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΒΛΑΒΗΣ TER ELLERS KAN TAGE SKADE. TIL-
ΑΛΛΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΠΡΩ- SLUT FØRST PLUSKABLET (+) OG

97
ΤΑ ΤΟ ΘΕΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ (+) ΚΑΙ ΣΤΗ DEREFTER MINUSKABLET (-). BAT-
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟ ΑΡΝΗΤΙΚΟ (-). ΑΠΟ- TERIET FRAKOBLES I OMVENDT
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝΤΑΣ ΤΗΝ RÆKKEFØLGE.
ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΣΕΙΡΑ.
BATTERIVÆSKE ER ÆTSENDE.
ΤΟ ΥΓΡΟ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑ-
ΒΡΩΤΙΚΟ HÆLD IKKE BATTERIVÆSKE PÅ
PLASTIKDELE.
ΜΗΝ ΤΟ ΧΥΝΕΤΕ ΟΥΤΕ ΝΑ ΤΟ ΣΚΟΡ-
ΠΙΖΕΤΕ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΣΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ HVIS DER MONTERES ET SÅKALDT
ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. "VEDLIGEHOLDELSESFRIT" BATTE-
RI, SKAL MAN VED OPLADNING AN-
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VENDE EN SÆRLIG BATTERIOPLA-
ΜΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ "ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗ- DER (AF TYPEN MED KONSTANT
ΣΗ" ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑ- SPÆNDING/STRØMSTYRKE ELLER
ΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΕΝΑΝ ΕΙΔΙΚΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ KONSTANT SPÆNDING).
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΒΟΛΤΑΖ/
ΑΜΠΕΡΑΖ Ή ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΒΟΛΤΑΖ). BRUG AF EN ALMINDELIG BATTERI-
OPLADER KAN BESKADIGE BATTE-
Η ΧΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙ- RIET.
ΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ-
ΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

αφαίρεση μπαταρίας Afmontering af batteriet


• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på midterste
τρικό σταντ. støtteben.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern de to skruer «1».
δες «1».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
NE OG/ELLER INDHAKKENE.

98
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ. DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ,
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.

• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- • Tryk på enderne «2» for at løfte
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας. BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

SØRG ALTID FOR AT


03_21
SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

99
• Αποσυνδέστε με τη σειρά πρώ- • Frakobl først minuskablet (-) og
τα το αρνητικό καλώδιο (-) και derefter pluskablet (+).
μετά το θετικό (+). • Tag batteriet ud «3» af rummet,
• Αφαιρέστε τη μπαταρία «3» από og anbring det på en plan over-
τη θήκη της και τακτοποιήστε flade på et friskt og tørt sted.
την σε μια επίπεδη επιφάνεια,
σε σκιερό και στεγνό χώρο. ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ

03_22 DET AFMONTEREDE BATTERI SKAL


PLACERES ET SIKKERT STED UDEN
Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ FOR BØRNS RÆKKEVIDDE.
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΓΕΤΑΙ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ
ΜΕΡΟΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΚΡΟ- Kontrol og rengøring af terminaler og


ΔΕΚΤΩΝ ΚΑΙ ΣΦΙΓΚΤΗΡΩΝ klemmer
• Ελέγξτε ώστε οι ακροδέκτες «4» • Kontrollér at batteriterminalerne
των καλωδίων και οι σφιγκτήρες «4» til kabler og klemmer «5» er:
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

«5» της μπαταρίας να είναι: - i god stand (ikke rustne eller dækket
- σε καλή κατάσταση (και όχι διαβρωμέ- med aflejringer);
νοι ή καλυμμένοι με υπολείμματα),
- dækket er neutral smørefedt eller vase-
- Καλυμμένοι με γράσο ή βαζελίνη. line.
Εάν είναι απαραίτητο: Gør om nødvendigt følgende:
• Αποσυνδέστε με τη σειρά πρώ- • Frakobl først minuskablet (-) og
τα τον αρνητικό (-) και μετά το derefter pluskablet (+).
θετικό (+). • Børst med en metaltrådsbørste,
• Βουρτσίστε με μια μεταλλική for at eliminere ethvert spor af
βούρτσα προκειμένου να απο- rust.
μακρύνετε κάθε ίχνος διάβρω- • Tilslut derefter først pluskablet
σης. (+) og så minuskablet (-).

100
• Επανασυνδέστε με τη σειρά • Dæk tilslutningspunkterne og

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
πρώτα το θετικό (+) και μετά το klemskruerne med neutralt
αρνητικό (-) καλώδιο. smørefedt eller vaseline.
• Επαλείψτε τους ακροδέκτες και
τους σφιγκτήρες με γράσσο ου-
δέτερο ή βαζελίνη.

ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Batteriopladning


ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΤΑΠΕΣ ΑΠΟ ΤΗ FJERN IKKE BATTERIDÆKSLERNE;
ΜΠΑΤΑΡΙΑ, ΕΑΝ ΑΦΑΙΡΕΘΟΥΝ, Η DET KAN SKADE BATTERIERNE.
ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΑ-
ΦΕΙ.

• Αφαιρέστε τη μπαταρία. • Fjern batteriet.


• Φροντίστε να έχετε τον κατάλ- • Hav en egnet batterioplader
ληλο φορτιστή μπαταρίας. klar.
• Προετοιμάστε το φορτιστή μπα- • Det skal være en batterioplader
ταρίας. til langsom opladning.
• Συνδέστε τη μπαταρία στο φορ- • Tilslut batteriet til batterioplade-
τιστή μπαταρίας. ren.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ Ή ΤΗ SØRG FOR EN PASSENDE VENTILA-
ΧΡΗΣΗ, ΠΡΟΝΟΗΣΤΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑ- TION AF LOKALET UNDER OPLAD-
ΤΑΛΛΗΛΟ ΑΕΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ, NING ELLER BRUG AF BATTERIET
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΙΣΠΝΟΗ ΤΩΝ ΑΕ- OG UNDGÅ AT INHALERE DEN GAS,
ΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ DER AFGIVES UNDER BATTERIETS
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. GENOPLADNING.

• Ανάψτε το φορτιστή μπαταριών. • Tænd for batteriopladeren.

101
03_23

Εγκατάσταση μιας καινούριας Indkøring af et nyt batteri


μπαταρίας (03_23) (03_23)
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på midterste
τρικό σταντ. støtteben.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern de to skruer «1».
δες «1».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ, DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.

102
• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- •

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Tryk på enderne «2» for at løfte
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας. BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

SØRG ALTID FOR AT


03_24
SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

• Τοποθετήστε τη μπαταρία «3» • Anbring batteriet «3» i batteri-


στη θήκη της. rummet.
• Συνδέστε με τη σειρά πρώτα το • Tilslut først pluskablet (+) og de-
θετικό (+) και στη συνέχεια το refter minuskablet (-).
αρνητικό (-) καλώδιο. • Dæk tilslutningspunkterne og
• Επαλείψτε τους ακροδέκτες και klemskruerne med neutralt
τους σφιγκτήρες με ουδέτερο smørefedt eller vaseline.
γράσσο ή βαζελίνη. • Sæt batterirumsdækslet på.
• Επανατοποθετήστε το καπάκι
της θήκης της μπαταρίας.

103
03_25

Μακροχρόνια αδράνεια Længere tids stilstand (03_25)


(03_25)
Hvis køretøjet forbliver inaktivt i over fem-
Στην περίπτωση που το όχημα παραμεί- ten dage skal batteriet genoplades, for at
νει αδρανές για πάνω από δεκαπέντε forebygge sulfatering:
ημέρες, είναι απαραίτητο να γίνει επανα- • Fjern batteriet og anbring det på
φόρτιση της μπαταρίας προκειμένου να et friskt og tørt sted.
αποφευχθεί η θείωση:
Om vinteren eller når køretøjet har stået
• Αφαιρέστε τη μπαταρία και τα- stille, skal man for at undgå forfald, fore-
κτοποιήστε την σε δροσερό και
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

tage en kontrol af opladningen (ca. én


στεγνό χώρο. gang om måneden).
Κατά τις χειμερινές περιόδους ή όταν το • Oplad batteriet helt ved hjælp af
όχημα παραμένει σταματημένο, για να en almindelig batterioplader
αποφευχθεί η φθορά, κατά διαστήματα
ελέγχετε τη φόρτιση (περίπου μία φορά .
το μήνα). Hvis batteriet sidder på køretøjet, skal
man frakoble kablerne fra klemmerne.
• Κάντε πλήρη επαναφόρτιση
χρησιμοποιώντας κανονική
φόρτιση..
Εάν η μπαταρία παραμείνει στο όχημα,
αποσυνδέστε τα καλώδια από τους σφιγ-
κτήρες.

104
Ασφάλεια (03_26, 03_27,

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Sikringer (03_26, 03_27,
03_28) 03_28)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΜΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΑΖΕΤΕ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙ- FORETAG IKKE REPARATIONER AF


ΚΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ. DEFEKTE SIKRINGER.
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΤΙΣ ΚΑ- BRUG UDELUKKENDE DE ANGIVNE
ΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ. SIKRINGER.
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗ- DET KAN MEDFØRE SKADE PÅ DET
ΘΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑ- ELEKTRISKE SYSTEM ELLER LIGE-
ΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΠΥΡΚΑΓΙΑ, FREM FORÅRSAGE BRAND I TILFÆL-
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ- DE AF KORTSLUTNING.
ΤΟΣ.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
HVIS EN SIKRING OFTE ER FEJLBE-
ΟΤΑΝ ΜΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙΓΕΤΑΙ ΣΥ- HÆFTET, ER DET MULIGT, AT DER
ΧΝΑ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΝΑ ER EN KORTSLUTNING ELLER EN
ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑ Ή ΥΠΕΡΦΟΡΤΙΣΗ. OVERBELASTNING. I SÅDANNE TIL-
ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥ- FÆLDE SKAL MAN KONTAKTE EN
ΛΕΥΘΕΙΤΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΤΙΠΡΟ- AUTORISERET APRILIA-FORHAND-
ΣΩΠΟ APRILIA. LER.

Εάν παρουσιαστεί δυσλειτουργία ή ανώ- Hvis en elektrisk komponent ikke funge-


μαλη λειτουργία ενός ηλεκτρικού εξαρτή- rer eller fungerer uregelmæssigt eller
ματος ή εάν ο κινητήρας δεν εκκινείται, hvis motoren ikke kan starte, skal man
πρέπει να ελέγξετε τις κύριες ασφάλειες. kontrollere sikringerne.

Για να κάνετε αυτόν τον έλεγχο: Sådan udføres kontrollen:

105
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på midterste
τρικό σταντ. støtteben.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern de to skruer «1».
δες «1».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ, DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.

• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- • Tryk på enderne «2» for at løfte
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας. BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

SØRG ALTID FOR AT


03_26
SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

106
• Βγάλτε μία ασφάλεια κάθε φορά •

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Træk en sikring ud ad gangen
και ελέγξτε αν το νήμα «3» είναι og kontrollér om glødetråden
κομμένο. «3» er brudt.
• Πριν αντικαταστήσετε την ασφά- • Find frem til og løs om muligt år-
λεια, αναζητήστε, αν μπορείτε, sagen til at ulempen er opstået,
την αιτία που προκάλεσε το inden sikringen udskiftes.
πρόβλημα. • Udskift den skadede sikring
• Αντικαταστήστε την ασφάλεια, med en af samme amperevær-
εάν έχει καεί, με μία καινούργια di.
με ίδιο αμπεράζ.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
HVIS DER BRUGES EN RESERVESIK-
ΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΑΤΕ ΕΦΕΔΡΙΚΗ RING, SKAL MAN SØRGE FOR AT ER-
ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕ- STATTE DEN MED EN NY RESERVE-
ΤΗΣΕΤΕ ΜΙΑ ΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΟ- SIKRING AF SAMME TYPE I DEN
ΔΟΧΗ. RETTE HOLDER.

• Επανατοποθετήστε το καπάκι • Sæt batterirumsdækslet på


της θήκης της μπαταρίας. igen.

03_27

107
03_28

ΔΙΑΤΑΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ SIKRINGERNES PLACERING


Ασφάλεια 4 Χωρητικότητα: 7,5A Sikring nr.4 Kapacitet: 7,5A
Κυκλώματα προστασίας: Από το Beskyttede kredsløb: Fra
διακόπτη με κλειδί στο αυτόματο tændingslås til automatisk starter,
στάρτερ, την ανάφλεξη και το tænding og startkredsløb.
κύκλωμα εκκίνησης.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

Sikring nr.5 Kapacitet: 15 A


Ασφάλεια 5 Ικανότητα: 15A Beskyttede kredsløb: Fra
Προστατευόμενα κυκλώματα: tændingslås til positionslys,
Από το διακόπτη με κλειδί στα stoplys, nærlys, fjernlys, horn og
φώτα θέσης, στα φώτα στοπ, στη instrumentgruppe.
μεγάλη σκάλα φώτων, στη μεσαία
σκάλα φώτων, στην κόρνα και στην Sikring nr.6 Kapacitet: 15 A
ομάδα οργάνων. Beskyttede kredsløb: Fra batteri
til strømudtag.
Ασφάλεια 6 Ικανότητα: 15A
Προστατευόμενα κυκλώματα: Sikring nr.7 Kapacitet: 20A
Από τη μπαταρία στην πρίζα Beskyttede kredsløb:
ρεύματος. Tændingslås, instrumentgruppe,
blæser og genopladningskreds.
Ασφάλεια 7 Ικανότητα: 20A

108
Προστατευόμενα κυκλώματα:

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Διακόπτης με κλειδί, ομάδα
οργάνων, βεντιλατέρ και κύκλωμα
επαναφόρτισης.

Λαμπτήρες Pærer

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ. ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ BRANDFARE. BRÆNDSTOF OG AN-


ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΕΥΦΛΕΚΤΕΣ ΟΥ- DRE BRANDBARE STOFFER MÅ IKKE
ΣΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΝ KOMME I NÆRHEDEN AF DE ELEK-
ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ. TRISKE KOMPONENTER.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΠΡΙΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΛΑΜ- INDEN MAN UDSKIFTER EN PÆRE,


ΠΤΗΡΑ, ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑ- SKAL MAN DREJE TÆNDINGSKON-
ΦΛΕΞΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «OFF» ΚΑΙ ΠΕΡΙ- TAKTEN PÅ «OFF» OG VENTE ET
ΜΕΝΕΤΕ ΜΕΡΙΚΑ ΛΕΠΤΑ ΠΡΟΚΕΙΜΕ- PAR MINUTTER, SÅ PÆREN KAN BLI-
ΝΟΥ ΝΑ ΚΡΥΩΣΕΙ. VE KOLD.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ ΛΑΜΠΤΗΡΑ VED UDSKIFTNING AF PÆREN SKAL
ΦΟΡΩΝΤΑΣ ΚΑΘΑΡΑ ΓΑΝΤΙΑ Ή ΜΕ MAN BÆRE RENE HANDSKER OG
ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΟ ΠΑΝΙ. BRUGE EN REN OG TØR KLUD.
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΣΗΜΑΔΙΑ ΣΤΟ ΛΑΜ- EFTERLAD IKKE FINGERAFTRYK PÅ
ΠΤΗΡΑ, ΓΙΑΤΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟ- PÆREN, DA DE KAN MEDFØRE, AT
ΚΑΛΕΣΟΥΝ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΚΑΙ PÆREN OVEROPHEDER OG ØDE-
ΣΥΝΕΠΩΣ ΣΠΑΣΙΜΟ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΤΟΥ LÆGGES. HVIS MAN RØRER VED
ΛΑΜΠΤΗΡΑ. ΕΝΑ ΑΓΓΙΞΕΤΕ ΤΟ ΛΑΜ- PÆREN MED BARE HÆNDER, SKAL

109
ΠΤΗΡΑ ΜΕ ΓΥΜΝΑ ΧΕΡΙΑ, ΚΑΘΑΡΙ- MAN TØRRE EVT. FINGERAFTRYK AF
ΣΤΕ ΤΟΝ ΜΕ ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ ΑΠΟ ΤΥ- MED ALKOHOL, SÅ DEN IKKE TAGER
ΧΟΝ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑΤΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΕ- SKADE.
ΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗ-
ΘΕΙ ΖΗΜΙΑ. TRÆK IKKE I DE ELEKTRISKE KA-
BLER.
ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑ-
ΛΩΔΙΑ BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ INDEN EN PÆRE UDSKIFTES, SKAL


MAN KONTROLLERE SIKRINGERNE.
ΠΡΙΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΛΑΜ-
ΠΤΗΡΑ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ.

ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ/ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ PÆRER/KONTROLLAMPER


Λάμπα μεσαίων φώτων / μεγάλων 12 V - 55 W - H7 Pære til fjernlys/nærlys 12 V - 55 W - H7
φώτων

Λαμπτήρας φωτός θέσης 12V - 5W Pære til positionslys 12V - 5W


3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

Λαμπτήρας φλας 12 V - 10 W (Πορτοκαλί) Pære til blinklys 12 V - 10 W (Gult)

Λαμπτήρας πίσω φώτων θέσης/ 12 V - 5/21 W (Κόκκινο) Pære til positionslys bagpå/stoplys 12 V - 5/21 W (Rødt)
στοπ Pære til nummerpladebelysning 12V - 5W
Λαμπτήρας στο φωτάκι της 12V - 5W Pære til lys i instrumentbræt LED
πινακίδας
Kontrollampe for blinklys LED
Λαμπτήρας φωτισμού πίνακα LED
οργάνων οδήγησης Kontrollampe for fjernlys LED

Ενδεικτική λυχνία φλας LED Kontrollampe for LED


brændstofbeholdning
Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας LED
φώτων Kontrollampe for motorolietryk / LED
EFI kontrollampe

110
Ενδεικτική λυχνία ρεζέρβας LED Kontrollampe for høj LED

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
καυσίμου kølevæsketemperatur

Ενδεικτική λυχνία πίεσης λαδιού LED


κινητήρα / Ενδεικτική λυχνία EFI

Ενδεικτική λυχνία αύξησης LED


θερμοκρασίας του ψυκτικού υγρού

03_29

Εμπρόσθιο συγκρότημα Forreste lygtegruppe (03_29)


φωτισμού (03_29)
I forlygten findes følgene pærer:
Στο φανό εμπρός υπάρχουν: • en pære til fjernlys «1»;
• ένας λαμπτήρας μεγάλης σκά- • en pære til nærlys «2»;
λας φώτων «1», έ • en pære til positionslys «3».
• νας λαμπτήρας μεσαίας σκάλας Udskiftning af pære:
φώτων «2»,
• ένας λαμπτήρας φώτων θέσης
«3».
03_30 Για την αντικατάσταση:

111
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις δύο • Løsn og tag skruerne «7» ud.
βίδες «7».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ, DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.

• Αφαιρέσετε το καπό εμπρός. • Fjern forreste motorskærm.


ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ SØRG ALTID FOR AT


ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

112
• Αφαιρέστε τον εκτροπέα αέρα •

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Fjern kølerens luftdeflektor «4»
του ψυγείου «4» σηκώνοντας ved at løfte op i den forreste del.
από την μπροστινή πλευρά.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
VED GENMONTERING AF DEFLEK-
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ TOREN TIL KØLEREN, SKAL STOP-
ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΕΑ ΑΕΡΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ VINGERNE FØRES IND UNDER KØ-
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΤΕΡΜΑΤΙΚΑ ΠΤΕ- LEREN
ΡΥΓΙΑ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ.

03_31

ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΜΕΣΑΙΑΣ/ΜΕΓΑΛΗΣ PÆRE TIL NÆRLYS/FJERNLYS (HA-


ΣΚΑΛΑΣ ΦΩΤΩΝ (ΑΛΟΓΟΝΟΥ) LOGENLYS)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΓΙΑ ΝΑ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ NÅR STIKKET TAGES UD, SKAL MAN
ΣΥΝΔΕΤΗΡΑ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΜΗΝ UNDGÅ AT TRÆKKE I LEDNINGER-
ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ. NE.

• Πιάστε τον ηλεκτρικό συνδετήρα • Tag fat om pærens el-stik, drej


του λαμπτήρα, περιστρέψτε αρι- det venstre om og tag det ud.
στερόστροφα και βγάλτε τον. • Tag pæren ud.
• Αφαιρέστε το λαμπτήρα. Genmontering:
Κατά την επανασυναρμολόγηση:
• Sæt pæren i holderen, og sørg
• Τοποθετήστε το λαμπτήρα στο for at referencetappene «5» er
κάτοπτρο αφού βεβαιωθείτε ότι korrekt placeret i deres sæder.
τα γλωσσίδια αναφοράς «5» εί- • Drej pæren højre om.
ναι σωστά τοποθετημένα στις
03_32 αντίστοιχες έδρες.
• Γυρίστε δεξιόστροφα το λαμ-
πτήρα.

113
ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΘΕΣΗΣ PÆRE I POSITIONSLYS
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΟΤΑΝ UNDGÅ AT TRÆKKE I SELVE LED-
ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟ ΝΤΟΥΙ. NINGEN, NÅR FATNINGEN TRÆKKES
UD.

• Πιάστε το ντουΐ «6 », τραβήξτε • Tag fat om fatningen «6» og


και βγάλτε το από την έδρα του. træk den ud af sædet.
• Βγάλτε το λαμπτήρα φώτων θέ- • Træk positionslysets pære ud
σης και αντικαταστήστε με έναν og udskift den med af samme
ίδιου τύπου. type.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

03_33

114
Ρύθμιση προβολέα (03_33) Regulering af forlygten

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
(03_33)
Για γρήγορο έλεγχο του σωστού προσα-
νατολισμού της φωτεινής δεσμίδας εμπ- For at udføre en hurtig kontrol af forlyg-
ρός, τοποθετήστε το όχημα σε απόσταση tens lyskegle, skal man placere køretøjet
δέκα μέτρων από έναν κάθετο τοίχο, ti meter fra en lodret væg og sørge for, at
αφού βεβαιωθείτε ότι το έδαφος είναι επί- den står på en plan overflade.
πεδο.
Tænd for nærlyset, sæt dig på køretøjet,
Ανάψτε τα μεσαία φώτα, καθίστε στο όχη- og kontrollér, at lyskeglen på væggen er
μα και ελέγξτε αν η φωτεινή δεσμίδα που lige under en vandret linje fra lygten (ca.
03_34 προβάλλεται στον τοίχο είναι λίγο κάτω 9/10 af den samlede højde).
από την οριζόντια ευθεία του προβολέα
(περίπου 9/10 του συνολικού ύψους).

Για να ρυθμίσετε τη φωτεινή δεσμίδα: Justering af lyskeglen:


• Με ένα κατσαβίδι ρυθμίστε μέ- • Brug en skruetrækker til at løsne
σω των βιδών «1», που υπάρ- skruerne «1» på forreste hjul-
χουν στο μπροστινό φτερό. kasse.
ΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ (δεξιόστροφα) η φωτεινή Ved STRAMNING (med uret) hæves lys-
δεσμίδα ανεβαίνει. keglen.
ΞΕΒΙΔΩΝΟΝΤΑΣ (αριστερόστροφα) η Ved LØSNING (imod uret) sænkes lys-
φωτεινή δεσμίδα κατεβαίνει. keglen.

115
03_35

Εμπρόσθια φλας (03_35) Forreste blinklys (03_35)


Για την αντικατάσταση: Udskiftning af pære:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΝΑ- DE NEDENSTÅENDE OPLYSNINGER
ΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΜΟΝΟ ΦΛΑΣ, ΑΛ- ANGÅR ÉT ENKELT BLINKLYS, MEN
ΛΑ ΙΣΧΥΟΥΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΔΥΟ. GÆLDER DEM ALLE.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τη βί- • Løsn og tag skruen «1» ud.


δα «1».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-
ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

• Αφαιρέστε το προστατευτικό • Fjern beskyttelsesskærmen


θώρακα «2». «2».
• Tryk let på pæren «3», og drej
den venstre om.

116
• Πιέστε ελαφρά το λαμπτήρα BEMÆRK

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
«3» και περιστρέψτε τον δεξιό-
στροφα. HVIS FATNINGEN «4» RAGER UD
OVER SÆDET, SKAL DEN SÆTTES
ΣΗΜΕΙΩΣΗ KORREKT I.
ΑΝ ΤΟ ΝΤΟΥΙ «4» ΠΡΟΕΞΕΧΕΙ ΑΠΟ
ΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΕΔΡΑ, ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕ-
ΤΗΣΤΕ ΤΟ ΣΩΣΤΑ.

• Αφαιρέστε το λαμπτήρα από τη • Tag pæren ud af dens sæde.


βάση του.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
SÆT PÆREN I FATNINGEN, IDET DE
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΣΤΟ TO SMÅ STIFTER PASSES IND SAM-
ΝΤΟΥΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΔΥΟ MEN MED SKINNERNE I FATNINGEN.
ΠΕΙΡΑΚΙΑ ΟΔΗΓΟΥΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΝΤΙ-
ΣΤΟΙΧΟΥΣ ΟΔΗΓΟΥΣ ΣΤΟ ΝΤΟΥΙ.

• Τοποθετήστε σωστά ένα λαμ- • Montér en pære af samme type.


πτήρα ίδιου τύπου. Genmontering:
Κατά την επανασυναρμολόγηση:
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
SÆT BESKYTTELSESSKÆRMEN
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΟΝ ΠΡΟ- KORREKT PÅ «2» I DENS SÆDE.
ΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΘΩΡΑΚΑ «2» ΣΤΗ ΣΧΕ-
ΤΙΚΗ ΕΔΡΑ. ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ STRAM FORSIGTIGT OG LET SKRU-


EN «1» TIL, SÅ DET UNDGÅS AT BE-
ΣΦΙΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΛΑΦΡΑ SKADIGE BESKYTTELSESSKÆR-
ΤΗ ΒΙΔΑ «1» ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟ- MEN «2».
ΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΠΑΚΙ «2».

117
03_36
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

03_37

Οπίσθιο συγκρότημα Baglygteenhed (03_37)


φωτισμού (03_37)
I baglygten findes følgende pærer:
Στον πίσω φανό υπάρχουν: - to pærer til positions/stoplys «1»;
- ένας λαμπτήρας φώτων θέσης/φώτων - to pærer til blinklys «2».
στοπ «1»,
Udskiftning af pærer:
- δύο λαμπτήρες φλας «2»
• Løft sadlen og løsn de to skruer
Για την αντικατάσταση των λαμπτή- «11».
ρων: • Skru fra begge sider og skru
03_38
skruerne «12» ud.

118
• Σηκώστε τη σέλα και ξεβιδώστε • Fjern linsen på baglygten «3»

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
τις δύο βίδες «11». ved at løsne skruen «4».
• Ενεργώντας και από τις δύο • Fjern linsen på baglygten «5»
πλευρές ξεβιδώστε τις βίδες ved at løsne skruerne «6».
«12».
• Αφαιρέστε το φέρινγκ του πίσω PÆRE TIL POSITIONS/STOPLYS
φανού «3» ξεβιδώνοντας τη βί-
• Tryk let på pæren «1», og drej
δα «4».
• den venstre om.
Αφαιρέστε το φακό του πίσω
• Tag pæren ud af dens sæde.
φανού «5» ξεβιδώνοντας τις βί-
δες «6».
03_39
ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΦΩΤΩΝ ΘΕΣΗΣ/ΦΩΤΩΝ
ΣΤΟΠ
• Πιέστε ελαφρά το λαμπτήρα
«1» και περιστρέψτε αριστερό-
στροφα.
• Αφαιρέστε το λαμπτήρα από την
έδρα του.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΣΤΟ SÆT PÆREN I FATNINGEN, IDET DE
ΝΤΟΥΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΔΥΟ TO SMÅ STIFTER PASSES IND SAM-
ΠΕΙΡΑΚΙΑ ΟΔΗΓΟΥΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΝΤΙ- MEN MED SKINNERNE I FATNINGEN.
ΣΤΟΙΧΟΥΣ ΟΔΗΓΟΥΣ ΣΤΟ ΝΤΟΥΙ.

• Τοποθετήστε σωστά ένα λαμ- • Montér en pære af samme type.


πτήρα ίδιου τύπου.
PÆRE TIL BAGESTE BLINKLYS
ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΠΙΣΩ ΦΛΑΣ • Fjern den farvede skærm «7»,
• idet du passer på ikke at beska-
Αφαιρέστε τον χρωματιστό κα-
dige den.
πάκι «7», δίνοντας προσοχή
• Tryk let på pæren «2», og drej
ώστε να μην υποστεί ζημιά.
den venstre om.

119
• Πιέστε ελαφρά το λαμπτήρα • Træk pæren ud af dens sæde.
«2» και περιστρέψτε τον αριστε-
ρόστροφα. BEMÆRK
• Αφαιρέστε το λαμπτήρα από την VED GENMONTERING SKAL BE-
έδρα του. KLÆDNINGEN OVER BAGLYGTEN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ «3» PLACERES KORREKT I SÆDET.

ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗ- ADVARSEL


ΣΗ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΟ ΦΕ- SPÆND FORSIGTIGT SKRUERNE «6»
ΡΙΝΓΚ ΤΟΥ ΠΙΣΩ ΦΑΝΟΥ «3» ΣΤΗ FOR AT UNDGÅ AT BESKADIGE LIN-
ΣΧΕΤΙΚΗ ΕΔΡΑ. SEN PÅ BAGLYGTEN «5».
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΣΦΙΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΛΑΦΡΑ
ΤΗ ΒΙΔΑ «6» ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟ-
ΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ
ΦΑΚΟ ΤΟΥ ΠΙΣΩ ΦΑΝΟΥ «5».

• Επανασυναρμολογήστε τον πί- • Genmontér beklædningen på


σω φανό «3» σφίγγοντας προ- baglygten «3» ved forsigtigt at
σεκτικά τις βίδες «4». stramme skruerne «4».
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

03_40

120
Φως πινακίδας (03_40) Nummerpladelygte (03_40)

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Για να αφαιρέσετε το λαμπτήρα: Sådan afmonteres pæren:
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern skruerne «8».
δες «8». • Fjern holderen til pæren i num-
• Αφαιρέστε τη βάση του λαμπτή- merpladebelysningen «9».
ρα της πινακίδας «9». • Tag den ud og udskift den med
• Αφαιρέστε και αντικαταστήστε en pære «10» af samme type.
το λαμπτήρα «10» με έναν ίδιου
τύπου.

Ρύθμιση ρελαντί Regulering af minimum


ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΓΙΑ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΡΕΛΑΝΤΙ, ΑΠΕΥ- FOR TOMGANGSJUSTERING SKAL
ΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο Αντι- MAN HENVENDE SIG TIL EN AUTORI-
πρόσωπο aprilia Ή, ΑΝ ΕΧΕΤΕ SERET APRILIA-FORHANDLER, EL-
ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ, ΜΠΟΡΕΙ- LER HVIS MAN SELV ER I STAND TIL
ΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΕΝ- AT UDFØRE JUSTERINGEN, KAN
ΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙ- MAN FØLGE ANVISNINGERNE I RE-
ΡΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟΥ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ PARATIONSHÅNDBOGEN, SOM KAN
ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ Επί- KØBES HOS AUTORISEREDE APRI-
σημο Αντιπρόσωπο aprilia. LIA-FORHANDLERE.

121
03_41

Εμπρόσθιο και οπίσθιο Forreste og bageste


δισκόφρενο (03_41) bremseskive (03_41)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK

ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΑΥΤΟ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΔΙΣΚΟ- DETTE KØRETØJ ER UDSTYRET MED


ΦΡΕΝΑ ΕΜΠΡΟΣ ΚΑΙ ΠΙΣΩ, ΜΕ ΔΙΑ- SKIVEBREMSE FOR OG BAG MED
ΧΩΡΙΣΜΕΝΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΚΥΚΛΩΜΑ- SEPARATE HYDRAULIKKREDSE.
ΤΑ. ΟΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ FØLGENDE INFORMATIONER VE-
ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΜΟΝΟ ΚΥ- DRØRER DET ENKELTE BREMSESY-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΚΛΩΜΑ ΦΡΕΝΟΥ, ΑΛΛΑ ΙΣΧΥΟΥΝ STEM, MEN GÆLDER FOR BEGGE.


ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΔΥΟ.

ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΕΞΑ- BREMSERNE ER DE VIGTIGSTE KOM-
ΣΦΑΛΙΖΟΥΝ ΚΑΤΑ ΜΕΙΖΟΝΑ ΤΡΟΠΟ PONENTER FOR SIKKERHEDEN, OG
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΣΥΝΕΠΩΣ ΠΡΕΠΕΙ DE SKAL DERFOR ALTID HOLDES I
ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΤΕ- PERFEKT FUNKTIONSDYGTIG
ΛΕΙΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΛΕΓ- STAND. FORETAG ALTID EN KON-
ΧΟΝΤΑΙ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΤΑΞΙΔΙ. TROL AF BREMSERNE INDEN DER
KØRES.
ΕΑΝ Ο ΔΙΣΚΟΣ ΕΙΝΑΙ ΛΕΡΩΜΕΝΟΣ
ΛΕΡΩΝΕΙ ΚΑΙ ΤΑ ΤΑΚΑΚΙΑ ΜΕ ΕΠΑ- EN SNAVSET SKIVE TILSMUDSER
03_42 ΚΟΛΟΥΘΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕ- BREMSEKLODSERNE MED EFTER-

122
ΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
FØLGENDE FORRINGET BREMSEEF-
ΤΟΣ. ΤΑ ΛΕΡΩΜΕΝΑ ΤΑΚΑΚΙΑ ΠΡΕ- FEKT. SNAVSEDE BREMSEKLOD-
ΠΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΙ, ΕΝΩ Ο ΔΙΣΚΟΣ SER SKAL UDSKIFTES, MEN EN
ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΛΕΡΩΜΕΝΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ SNAVSET SKIVE KAN RENGØRES
ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΕΝΑ ΑΠΟΛΙΠΑΝΤΙ- MED ET AFFEDTNINGSMIDDEL AF
ΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΥΨΗΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ. HØJ KVALITET.

Έλεγχος φθοράς στα τακάκια Kontrol af slitage på bremseklodser


Ελέγξτε τη φθορά στα τακάκια του φρέ- Kontrollér slid på bremseklodserne i hen-
νου με βάση τον πίνακα προγραμματι- hold til skemaet over planlagt vedligehol-
σμένης συντήρησης, ανάλογα με τον delse og i overensstemmelse med slag-
κυβισμό. Η φθορά στα τακάκια των φρέ- volumenen. Slitage på skivebremsens
νων εξαρτάται από τη χρήση, τον τρόπο bremseklodser afhænger af brug, kørsel
οδήγησης και από το δρόμο. og vejforhold.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

03_43

ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗ ΦΘΟΡΑ ΣΤΑ ΤΑΚΑΚΙΑ KONTROLLÉR SLITAGE PÅ BREMSE-


ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ KLODSER, ISÆR FØR HVER KØRE-
ΚΑΘΕ ΤΑΞΙΔΙ. TUR.

Για να κάνετε ένα γρήγορο έλεγχο της Sådan udføres en hurtig kontrol af slitage
φθοράς στα τακάκια: på bremseklodserne:
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på det midter-
τρικό σταντ. ste støtteben.
• Κάντε οπτικό έλεγχο ανάμεσα • Udfør en visuel kontrol af skive-
στο δίσκο φρένου και τα τακά- bremsen og bremseklodserne.
κια. Benyt en lygte og et spejl:
Χρησιμοποιώντας μία λάμπα και έναν κα-
θρέφτη: Forreste bremsekaliber

123
Δαγκάνα φρένου εμπρός - Foran nedefra på venstre bremseklods
«A»;
- Από μπροστά και από κάτω για το αρι-
στερό τακάκι «A», - Foran ovenfra på højre bremseklods
«B».
- Από μπροστά και επάνω για το δεξί τα-
κάκι (B). Bageste bremsekaliber
Δαγκάνα πίσω φρένου - Bagpå ovenfra på begge bremseklod-
ser «C».
- Από πίσω και από πάνω και για τα δύο
τακάκια «C».

Εάν το πάχος του υλικού τριβής (ακόμα Hvis tykkelsen på friktionsmaterialet (og-
και ενός μόνο τακακιού) μειωθεί έως πε- så kun på én af klodserne) er mindsket til
ρίπου το 1,5 mm, αντικαταστήστε και τα ca. 1,5 mm, skal begge bremseklodser
δύο τακάκια. skiftes.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
Η ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΦΘΟΡΑ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ER KLODSERNE SLIDT NED OVER
ΤΡΙΒΗΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑ- FRIKTIONSMATERIALET, VIL DER
ΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΗΣ VÆRE KONTAKT MELLEM METAL-
ΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΤΑΚΑΚΙΟΥ ΜΕ ΤΟ ΔΙΣΚΟ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

FLADEN PÅ BREMSEKLODSEN OG
03_44 ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΧΘΕΙ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ ΘΟ- SELVE SKIVEN - DET VIL FORÅRSA-
ΡΥΒΟΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΠΙΝ- GE EN METALSTØJ OG GNISTDAN-
ΘΗΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΔΑΓΚΑΝΑ. ΜΕΙΩΝΕ- NELSE FRA BREMSEKALIBEREN.
ΤΑΙ ΕΤΣΙ Η ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ DET KAN FORRINGE BREMSEEV-
ΤΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ, Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ NEN, SIKKERHEDEN OG SKIVENS
ΚΑΙ Η ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ. TILSTAND.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΤΑΚΑΚΙΩΝ FOR UDSKIFTNING AF BREMSE-


ΦΡΕΝΟΥ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ KLODSER SKAL MAN HENVENDE SIG
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia Ή, ΑΝ TIL EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
ΕΧΕΤΕ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ, HANDLER, ELLER HVIS MAN SELV

124
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ER I STAND TIL AT UDFØRE UD-
ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ SKIFTNINGEN, KAN MAN FØLGE AN-
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟΥ ΠΟΥ ΜΠΟ- VISNINGERNE I REPARATIONS-
ΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ HÅNDBOGEN, SOM KAN KØBES HOS
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia. AUTORISEREDE APRILIA-FORHAND-
LERE.

03_45

Αδράνεια οχήματος (03_45) Henstilling af køretøjet (03_45)


Για να αντιμετωπιστούν τα αποτελέσματα Der skal tages visse forholdsregler for at
μη χρήσης του οχήματος πρέπει να υιο- undgå påvirkningerne, hvis køretøjet står
θετηθούν ορισμένα μέτρα προφύλαξης. stille i længere tid.
Επίσης, είναι απαραίτητο πριν από τη Derudover er det en god ide at foretage
φύλαξη του οχήματος να γίνονται οι επι- evt. reparationer og en generel kontrol in-
σκευές και ένας γενικός έλεγχος του οχή- den opmagasinering, idet man kan glem-
ματος διότι διαφορετικά ενδέχεται να me at udføre det efterfølgende.
ξεχάσετε να τα κάνετε μετά.
Følg denne fremgangsmåde:
03_46 Συνεχίστε ως εξής:
• Tøm brændstoftank og karbura-
• Αδειάστε εντελώς το ρεζερ- tor.
βουάρ καυσίμου και το καρμπυ- • Afmontér tændrøret.
ρατέρ.

125
• Αφαιρέστε το μπουζί. • Hæld en teskefuld motorolie (5 -
• Ρίξτε στον κύλινδρο ένα κουτα- 10 cm³) i cylinderen.
λάκι (5 - 10 cm³) λαδιού για κινη-
τήρες. BEMÆRK

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

ANBRING EN REN KLUD PÅ CYLIN-


DEREN I NÆRHEDEN AF TÆNDRØ-
ΒΑΛΤΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΠΑΝΙ ΣΤΟΝ ΚΥ- RETS HOLDER SOM BESKYTTELSE
ΛΙΝΔΡΟ, ΚΟΝΤΑ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ MOD OLIESPRØJT.
ΤΟΥ ΜΠΟΥΖΙ, ΩΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ
ΤΥΧΟΝ ΕΚΤΙΝΑΞΕΙΣ ΛΑΔΙΟΥ.

• Βάλτε στη θέση «ON» το διακό- • Placér tændingsafbryderen på


πτη εκκίνησης και πιέστε για με- ''ON'' og tryk et par sekunder på
ρικά δευτερόλεπτα το κουμπί motorstartknappen, for at forde-
εκκίνησης του κινητήρα προκει- le olien jævnt på cylinderens
μένου να κατανεμηθεί το λάδι overflader.
στην επιφάνεια του κυλίνδρου. • Fjern beskyttelseskluden.
• Αφαιρέστε το προστατευτικό • Montér tændrøret igen.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

πανί. • Fjern batteriet.


• Επανασυναρμολογήστε το • Vask og tør køretøjet.
μπουζί. • Påfør voks på de lakerede over-
• Αφαιρέστε τη μπαταρία. flader.
• Πλύνετε και στεγνώστε το όχη- • Pump dækkene op.
μα. • Placér køretøjet således at beg-
• Επαλείψτε τις βαμμένες επιφά- ge dæk er løftet over jorden, ved
νειες με κερί. hjælp af en relevant understøt-
• Φουσκώστε τα λάστιχα. ning.
• Τοποθετήστε το όχημα με τρό- • Anbring køretøjet i et uopvarmet
πο ώστε και τα δύο λάστιχα να rum, uden fugt, beskyttet mod
μην ακουμπάνε στο έδαφος, solstråler og hvor temperaturud-
χρησιμοποιώντας το ειδικό στή- svingene er så små som muligt.
ριγμα. • Sæt en plastikpose og bind den
• Τακτοποιήστε το όχημα σε ένα fast på udstødningsrørets slut-
θερμαινόμενο χώρο, χωρίς

126
υγρασία, μακριά από τις ακτίνες stykke, for at undgå fugtind-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
του ήλιου και όπου οι διακυμάν- trængning.
σεις της θερμοκρασίας είναι ελά- • Dæk køretøjet til, uden at bruge
χιστες. plastikmaterialer eller vandtætte
• Περάστε και δέστε μια πλαστική materialer.
σακούλα στην απόληξη της εξά- EFTER OPMAGASINERING
τμισης προκειμένου να αποφευ-
χθεί να μπει υγρασία. • Afdæk og rengør køretøjet.
• Καλύψτε το όχημα αποφεύγο- • Kontrollér batteriets opladnings-
ντας τη χρήση πλαστικών ή status og montér det.
αδιάβροχων υλικών. • Fyld brændstof på tanken.
• Udfør de indledende eftersyn.
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
• Ξεσκεπάστε και καθαρίστε το ADVARSEL
όχημα.
• Ελέγξτε τη φόρτιση της μπατα-
ρίας και τοποθετήστε την.
• Ανεφοδιάστε με καύσιμο το ρε- KØR FØRST ET PAR KILOMETER VED
ζερβουάρ. MODERAT HASTIGHED PÅ ET STED
• Κάντε τους προκαταρκτικούς UDEN TRAFIK.
ελέγχους.
ΠΡΟΣΟΧΗ

ΚΑΝΤΕ ΜΕΡΙΚΑ ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΔΟΚΙ-


ΜΑΣΤΙΚΑ ΜΕ ΜΕΤΡΙΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΚΑΙ
ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΗ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΚΙΝΗΣΗ.

Καθαριότητα οχήματος Rengøring af køretøjet


Καθαρίζετε συχνά το όχημα εάν χρησι- Vask jævnligt køretøjet, hvis der køres i
μοποιείται σε περιοχή ή υπό συνθήκες: følgende områder eller under følgende
• ατμοσφαιρικής ρύπανσης (πό- forhold:
λεις ή βιομηχανικές ζώνες)

127
• Ύπαρξη άλατος και υγρασίας • Forurenede områder (by og in-
στην ατμόσφαιρα (παραθαλάσ- dustriområder)
σιες περιοχές, θερμό και υγρό • Saltholdige og fugtige vejrfor-
κλίμα). hold (havområder, varme og
• Ιδιαίτερες περιβαλλοντικές/επο- fugtige områder).
χιακές συνθήκες (χρήση αλα- • Særlige vejr- og sæsonmæssi-
τιού στους δρόμους, χημικά ge forhold (saltning af veje, ke-
προϊόντα κατά του πάγου κατά miske frostprodukter på vejene
τη χειμερινή περίοδο). om vinteren).
• Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προ- • Der skal udvises særlig forsig-
σοχή ώστε να μην απομείνουν tighed for at undgå, at rester af
στο σασί υπολείμματα βιομηχα- forurenende støv fra industripro-
νικής σκόνης και ρύποι, λεκέδες cesser, tjærepletter, døde in-
από πίσσα, έντομα, ακαθαρσίες sekter, fugleekskrementer osv.
πουλιών, κλπ. bliver siddende på karrosseriet
• Αποφύγετε τη στάθμευση του • Køretøjet bør ikke parkeres un-
οχήματος κάτω από τα δέντρα. der træer; På nogle årstider kan
Πράγματι, σε ορισμένες εποχές, der falde rester, harpiks, frugt el-
πέφτουν από τα δέντρα υπο- ler blade ned fra træerne, som
λείμματα, ρητίνη, φρούτα ή φύλ- indeholder kemiske stoffer, der
λα που περιέχουν βλαβερές χη- kan ødelægge lakken.
μικές ουσίες για τη βαφή.
ADVARSEL
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΠΡΟΣΟΧΗ

EFTER VASK AF KØRETØJET KAN


ΜΕΤΑ ΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ, BREMSEEVNEN VÆRE MIDLERTIDIG
Η ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΤΟ ΦΡΕ- FORRINGET PÅ GRUND AF VAND PÅ
ΝΑΡΙΣΜΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ BREMSESYSTEMETS FRIKTIONS-
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΛΟΓΩ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ ΝΕ- FLADER. SØRG FOR AT HOLDE EN
ΡΟΥ ΣΤΙΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΤΡΙΒΗΣ ΤΟΥ LANG BREMSEAFSTAND FOR AT
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΡΕΝΩΝ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ UNDGÅ ULYKKER. TRYK BREMSER-
ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΤΕ ΜΕΓΑΛΑ ΔΙΑΣΤΗΜΑ- NE NED FLERE GANGE FOR AT GEN-
ΤΑ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ OPRETTE NORMALE FORHOLD.
ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΥΧΟΝ ΑΤΥΧΗΜΑ. GENNEMGÅ DE INDLEDENDE KON-
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΠΑΝΕΙΛΗΜΜΕΝΑ TROLPUNKTER.

128
ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΑΝΕΛΘΟΥΝ

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΣΤΙΣ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΙΑΣ. ΚΑΝΤΕ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙ-
ΚΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ.

Για να αφαιρέστε την βρωμιά και τη λά- Snavs og mudder på de lakerede over-
σπη που έμειναν στις βαμμένες επιφά- flader skal fjernes med en vandstråle
νειες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε νερό med lavt tryk. Skyl omhyggeligt de snav-
με χαμηλή πίεση, να βρέξετε τα λερωμέ- sede dele, og fjern mudder og andet
να τμήματα, να αφαιρέσετε τη λάσπη και snavs på karosseriet med en blød svamp
τις βρομιές με ένα μαλακό σφουγγάρι vædet med vand og shampoo (2- 4%
από το αμάξωμα εμποτισμένο με πολύ shampoo i vandet).
νερό και σαμπουάν (2 - 4% μέρη σα-
μπουάν σε νερό). Skyl efter med rigeligt vand og tør køre-
tøjet med et vaskeskind. Benyt fedtoplø-
Στη συνέχεια ξεπλύνετε καλά με νερό, και sende rensemidler, pensler og klude til
σκουπίστε με δέρμα σαμουά. Για να κα- motorens udvendige rengøring.
θαρίσετε τα εξωτερικά τμήματα του κινη-
τήρα, χρησιμοποιήστε απολιπαντικό ADVARSEL
απορρυπαντικό, πινέλα και πανιά. BENYT EN SVAMP, VÆDET I MILDT
ΠΡΟΣΟΧΗ SÆBEVAND, GNID LET PÅ OVERFLA-
DERNE OG SKYL EFTER MED RIGE-
ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΦΑΝΩΝ, LIGT VAND, FOR AT RENGØRE LYG-
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΣΦΟΥΓΓΑΡΙ TERNE.
ΕΜΠΟΤΙΣΜΕΝΟ ΜΕ ΟΥΔΕΤΕΡΟ
ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΝΕΡΟ, ΤΡΙΒΟ- DER MÅ FØRST POLERES MED SILI-
ΝΤΑΣ ΧΩΡΙΣ ΜΕΓΑΛΗ ΠΙΕΣΗ ΤΙΣ ΕΠΙ- KONEVOKS EFTER EN GRUNDIG
ΦΑΝΕΙΕΣ ΚΑΙ ΞΕΠΛΕΝΟΝΤΑΣ ΣΥΧΝΑ VASK AF KØRETØJET.
ΜΕ ΑΦΘΟΝΟ ΝΕΡΟ. UNDGÅ BRUG AF SLIBEPASTA PÅ
ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΥΜΕ ΟΤΙ ΤΟ ΓΥΑΛΙΣΜΑ MATTE, LAKEREDE OVERFLADER.
ΜΕ ΚΕΡΙΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙ- KØRETØJET MÅ IKKE VASKES I SO-
ΝΕΤΑΙ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟ ΠΛΥ- LEN, ISÆR IKKE OM SOMMEREN,
ΣΙΜΟ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. NÅR KARROSSERIET STADIG ER
VARMT, DA SHAMPOOEN KAN BE-

129
ΜΗ ΓΥΑΛΙΖΕΤΕ ΜΕ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΑ SKADIGE LAKKEN, HVIS DEN TØR-
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΙΣ ΜΑΤ ΒΑΦΕΣ RER INDEN SKYLNINGEN.
ΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕ- BRUG IKKE VÆSKER MED EN HØJE-
ΤΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟΝ ΗΛΙΟ ΕΙΔΙΚΑ ΤΟ RE TEMPERATUR END 40 °C VED
ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΟΤΑΝ ΤΟ ΑΜΑΞΩΜΑ ΕΙ- RENGØRING AF KØRETØJETS PLA-
ΝΑΙ ΑΚΟΜΗ ΖΕΣΤΟ ΚΑΘΩΣ ΤΟ ΣΑ- STIKDELE.
ΜΠΟΥΑΝ ΑΝ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
ΤΟ ΞΕΠΛΥΜΑ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ- RET IKKE VAND-, LUFT- ELLER
ΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΟ ΒΕΡΝΙΚΙ. DAMPSTRÅLER DIREKTE MOD FØL-
GENDE DELE: HJULNAV, BETJE-
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΥΓΡΑ ΣΕ ΘΕΡ- NINGSANORDNINGER PÅ HØJRE OG
ΜΟΚΡΑΣΙΑ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΤΩΝ 40 °C VENSTRE SIDE AF STYRET, KUGLE-
ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΠΛΑΣΤΙ- LEJER, BREMSEPUMPER, INSTRU-
ΚΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. MENTER OG INDIKATORER, STØJ-
DÆMPERENS UDSTØDNING, HAND-
ΜΗΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΤΕ ΡΙΠΕΣ ΝΕΡΟΥ Ή SKERUM/REDSKABSRUM, TÆN-
ΑΕΡΑ ΜΕ ΠΙΕΣΗ Ή ΡΙΠΕΣ ΑΤΜΟΥ ΣΤΑ DINGSKONTAKT/RATLÅS, KØLER-
ΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΡΗ: ΜΟΥΑΓΙΕ ΤΡΟ- RIBBER, BRÆNDSTOFDÆKSEL,
ΧΩΝ, ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗ ΔΕΞΙΑ ΚΑΙ LYGTER OG ELEKTRISKE FORBIN-
ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟ- DELSER.
ΝΙΟΥ, ΡΟΥΛΕΜΑΝ, ΑΝΤΛΙΕΣ ΦΡΕ-
ΝΩΝ, ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ, ΑΠΟΛΗ- VED RENGØRING AF GUMMI- OG
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΞΗ ΤΟΥ ΣΙΛΑΝΣΙΕ, ΘΗΚΗ ΜΙΚΡΟΑΝΤΙ- PLASTIKDELE SKAL MAN UNDGÅ


ΚΕΙΜΕΝΩΝ, ΕΡΓΑΛΕΙΑ, ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ BRUG AF ALKOHOL ELLER BENZIN
ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ / ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΤΙΜΟ- ELLER OPLØSNINGSMIDLER; BRUG
ΝΙΟΥ, ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΨΥΓΕΙΟΥ, ΤΑΠΑ DERIMOD VAND OG EN NEUTRAL
ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΦΑΝΟΙ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ SÆBE. VED RENGØRING AF SADLEN
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ. SKAL MAN UNDGÅ BRUG AF OPLØS-
NINGSMIDLER ELLER OLIEHOLDIGE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΛΑΣΤΙΧΕ- PRODUKTER (ACETONE, TRIKLO-
ΝΙΩΝ ΚΑΙ ΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ ΜΗ RÆTYLEN, TERPENTIN, BENZIN,
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ Ή FORTYNDERE). MAN KAN BENYTTE
ΒΕΝΖΙΝΗ Ή ΔΙΑΛΥΤΕΣ, ΧΡΗΣΙΜΟ- RENSEMIDLER MED ET INDHOLD AF
ΠΟΙΗΣΤΕ ΑΝΤΙΘΕΤΑ ΜΟΝΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ OVERFLADEAKTIVE STOFFER DER
ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΣΑΠΟΥΝΙ. ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑ- IKKE OVERSTIGER 5% (MILD SÆBE,
ΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΣΕΛΑΣ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟ- AFFEDTENDE RENGØRINGSMID-
ΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΛΥΤΕΣ Ή ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΠΕ- LER) ELLER ALKOHOL. TØR OMHYG-

130
ΤΡΕΛΑΙΟΥ (ΑΣΕΤΟΝ, ΤΡΙΧΛΩΡΟΑΙ-

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
GELIGT SADLEN EFTER RENGØ-
ΘΥΛΕΝΙΟ, ΤΕΡΕΒΙΝΘΕΛΑΙΟ, ΒΕΝΖΙ- RING.
ΝΗ, ΔΙΑΛΥΤΕΣ). ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗ-
ΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ADVARSEL
ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΟΥΣΙΕΣ ΕΠΙΦΑ- SMØR IKKE SADLEN MED BESKYT-
ΝΕΙΑΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΟΧΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 5% TELSESVOKS, FOR AT UNDGÅ AT
(ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΣΑΠΟΥΝΙ, ΑΠΟΛΙΠΑΝΤΙ- GLIDE.
ΚΑ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ) Ή ΟΙΝΟΠΝΕΥ-
ΜΑ). ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗ
ΣΕΛΑ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΜΗΝ ΠΕΡΝΑΤΕ ΤΗ ΣΕΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΤΑ-
ΤΕΥΤΙΚΟ ΚΕΡΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ
ΝΑ ΓΛΙΣΤΡΑΕΙ.

Μεταφορά (03_47, 03_48, Transport (03_47, 03_48,


03_49, 03_50) 03_49, 03_50)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΟΥ ΟΧΗ- FØR TRANSPORT AF KØRETØJET
ΜΑΤΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΔΕΙΑΣΕΤΕ ΠΡΟ- SKAL BRÆNDSTOFTANKEN OG
ΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΚΑΥΣΙ- KARBURATOREN TØMMES OMHYG-
ΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ, ΕΛΕΓ- GELIGT, OG MAN SKAL KONTROLLE-
ΧΟΝΤΑΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΕΛΩΣ RE, OM DE ER HELT TØRRE.
ΣΤΕΓΝΑ.
NÅR KØRETØJET FLYTTES, SKAL
ΚΑΤΑ ΤΗ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ, ΤΟ ΟΧΗΜΑ DET HOLDES I LODRET POSITION OG
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕΤΗ VÆRE OMHYGGELIGT FASTGJORT.
ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΝΑ ΣΤΕΡΕΩΝΕΤΑΙ ΚΑΛΑ, SÅLEDES UNDGÅR MAN SPILD AF
ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΕΤΣΙ ΔΙΑΡΡΟΕΣ BRÆNDSTOF, OLIE OG KØLEVÆ-
ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΛΑΔΙ, ΥΓΡΟ ΨΥΞΗΣ. SKE.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΛΑΒΗΣ ΜΗΝ ΡΥ-
ΜΟΥΛΚΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΑΛΛΑ ΖΗΤΗ-

131
ΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΟΔΙΚΗΣ ΒΟΗ- VED MOTORSTOP MÅ MAN IKKE
ΘΕΙΑΣ. BUGSERE KØRETØJET, MEN SKAL
KONTAKTE ET BUGSERINGSFIRMA.

ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ ΚΑΥ- TØMNING AF BRÆNDSTOFTANKEN


ΣΙΜΟΥ
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
BRANDFARE.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ.
VENT TIL MOTOREN OG UDSTØDNIN-
ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΝΑ ΚΡΥΩΣΕΙ ΕΝΤΕΛΩΣ GEN ER KØLET HELT NED.
Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΚΑΙ Η ΕΞΑΤΜΙΣΗ.
BRÆNDSTOFDAMPE ER SKADELIGE
ΟΙ ΑΤΜΟΙ ΚΑΥΣΙΜΟΥ ΒΛΑΠΤΟΥΝ FOR HELBREDET.
ΣΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
INDEN MAN GÅR I GANG, SKAL MAN
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ, SØRGE FOR, AT DER ER EN GOD UD-
ΟΤΙ Ο ΧΩΡΟΣ ΟΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΑΕ- LUFTNING I RUMMET.
ΡΙΖΕΤΑΙ ΕΠΑΡΚΩΣ.
INDÅND IKKE BRÆNDSTOFDAMPE-
ΜΗΝ ΕΙΣΠΝΕΕΤΕ ΤΙΣ ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ NE.
ΤΟΥ ΚΑΥΣΙΜΟΥ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

HÆLD IKKE BRÆNDSTOF UD I NATU-


ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ REN.
ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Anbring køretøjet på midterste


τρικό σταντ. støtteben.
• Σταματήστε τον κινητήρα και πε- • Stands motoren og vent på, at
ριμένετε να κρυώσει. den køler ned.
• Πάρτε ένα δοχείο με χωρητικό- • Hav en beholder med en større
τητα μεγαλύτερη από την ποσό- kapacitet end brændstofmæng-
τητα καυσίμου που υπάρχει στο den i tanken parat og anbring
ρεζερβουάρ και τοποθετήστε το den på jorden på venstre side af
στο έδαφος στην αριστερή køretøjet.
πλευρά του οχήματος. • Tag brændstofdækslet af.

132
• Αφαιρέστε την τάπα του ρεζερ- • Brug en manuel pumpe eller et

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
βουάρ καυσίμου. lignende system til tømning af
• Για το άδειασμα του ρεζερβουάρ brændstoftanken. Pas på ikke at
καυσίμου χρησιμοποιήστε μια beskadige pumpeenheden
χειροκίνητη αντλία ή κάτι παρό- (sonde til måling af brændstof-
μοιο. Δώστε προσοχή ώστε να stand i tanken).
μην καταστρέψετε το σύστημα
της αντλίας (αισθητήρας στάθ- ADVARSEL
μης βενζίνης που υπάρχει στο EFTER FULDSTÆNDIG TØMNING AF
ρεζερβουάρ). TANKEN SÆTTES DÆKSLET PÅ
ΠΡΟΣΟΧΗ IGEN.

ΑΦΟΥ ΑΔΕΙΑΣΕΙ ΕΝΤΕΛΩΣ ΚΛΕΙΣΤΕ


ΤΗΝ ΤΑΠΑ ΤΟΥ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ

Για πλήρες άδειασμα του καρμπυρατέρ: Hvordan karburatoren tømmes fuldstæn-


digt:

• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på midterste


τρικό σταντ. støtteben.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern de to skruer «1».
δες «1».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ

SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-


ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ,

133
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ. ELLER ØDELÆGGE DEM.

• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- • Tryk på enderne «2» for at løfte
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας.

03_47
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

03_48

134
• Σηκώστε τη σέλα. •

3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Løft sadlen.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern skruerne «3».
δες «3». • Løsn og fjern skruerne «4».
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί-
δες «4».

03_49

• Αφαιρέστε το καπάκι ελέγχου • Fjern inspektionsdækslet på


του κινητήρα «5» σύροντας motoren «5» ved at tage det ud
προς τα εμπρός. forfra.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK

ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ SØRG ALTID FOR AT


ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.

135
• Τοποθετήστε το ελεύθερο άκρο • Sæt slangens «6» frie ende i en
του σωλήνα «6» στο εσωτερικό beholder.
του δοχείου. • Foran på venstre side af køre-
• Από την εμπρόσθια αριστερή tøjet åbnes karburatorudløbet
πλευρά του οχήματος ανοίξτε ved at løsne afløbsskruen «7»,
την εκροή του καρμπυρατέρ ξε- der sidder under beholderen.
σφίγγοντας τη βίδα αποστράγ- Når alt brændstoffet i karburatoren er lø-
γισης «7» που υπάρχει κάτω bet ud:
από τη λεκάνη.
• Stram skruen «7» igen.
Όταν αδειάσει όλο το καύσιμο που βρί-
03_50 σκεται μέσα στο ρεζερβουάρ: ADVARSEL
• Βιδώστε εντελώς τη βίδα απο-
στράγγισης «7».
ΠΡΟΣΟΧΗ
STRAM SKRUEN «7» OMHYGGELIGT,
DA DER ELLERS VIL FOREKOMME
BRÆNDSTOFUDSLIP, NÅR DER TAN-
KES OP.
ΒΙΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗ ΒΙΔΑ
ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ «7» ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ RET OM NØDVENDIGT HENVENDEL-
ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΔΙΑΡΡΟΗ ΚΑΥΣΙ- SE TIL EN AUTORISERET APRILIA
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen

ΜΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ ΚΑΤΑ FORHANDLER.


ΤΟΝ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΑΓΚΗΣ, ΑΠΕΥ-
ΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΤΙ-
ΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA.

136
SPORTCITY
CUBE Κεφ. 04
Τεχνικά
125-200 χαρακτηριστικά
Kap. 04
Tekniske
specifikationer

137
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ KØRETØJETS TEKNISKE DATA
Μέγιστο μήκος 1965 mm Maks. længde 1965 mm

Μέγιστο πλάτος (στους μοχλούς 720 mm (890 mm) Maks. bredde (fra bremsegreb (til 720 mm (890 mm)
φρένου (στους καθρέφτες)) spejlene))

Μέγιστο ύψος (στους καθρέφτες) 1.143 mm Maks. højde (ved bakspejlene) 1.143 mm

Ύψος έως τη σέλα 790 mm Sadelhøjde 790 mm

Διαξόνιο 1360 mm Akselafstand 1360 mm


4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer

Ελεύθερο ελάχιστο ύψος από το 130 mm Min. frihøjde over jorden 130 mm
έδαφος
Vægt, klargjort til kørsel 148 Kg
Βάρος κατά την κίνηση 148 Kg
Maks. vægt (fører + passager + 210 Kg
Μέγιστο φορτίο οχήματος (οδηγός 210 Kg bagage)
+ επιβάτης + αποσκευή)
Brændstof (inkl. reserve) 9l
Καύσιμο (μαζί με τη ρεζέρβα) 9l
Brændstofreserve 1,5 l
Απόθεμα καυσίμων 1,5 l
Motorolie - udskiftning af motorolie 1100 cc
Λάδι κινητήρα - αντικατάσταση 1100 cc og motoroliefilter
λαδιού και φίλτρου λαδιού
κινητήρα) Transmissionsolie 250 cc

Λάδι συστήματος μετάδοσης 250 cc Kølevæske 1,5 l (50% vand + 50% frostvæske
med glykolætyl)
Ψυκτικό υγρό 1,5 λίτρα (50% νερό + 50%
αντιψυκτικό με αιθυλενική Pladser 2
γλυκόλη)
GEAR automatisk trinløs variator
Θέσεις 2 Hovedtransmission Med trapezkilerem

138
ΚΙΒΩΤΙΟ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ αυτόματο βαριατόρ συνεχούς Sekundær transmission Med tandhjul

4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer


μεταβολής
Samlet forhold motor/hjul 1/6,36 (125)
Πρωτογενής μετάδοση Με τραπεζοειδή ιμάντα
1/6,54 (200)
Δευτερεύουσα μετάδοση Με γρανάζια
Minimumsforhold til kontinuerligt 36,5 (125)
Ολική σχέση κινητήρα/τροχού 1/6,36 (125)
skift
22,36 (200)
1/6,54 (200)

Maksimumsforhold til kontinuerligt 10,95 (125)


Ελάχιστη σχέση για συνεχές 36,5 (125)
skift
κιβώτιο ταχυτήτων 7,88 (200)
22,36 (200)

Type stel Enkeltstiver foran med


Μέγιστη σχέση για συνεχές κιβώτιο 10,95 (125)
overlappende dobbeltafstivning
ταχυτήτων
7,88 (200) bagpå, i stålrør med høj
elasticitetsgrænse
Τύπος πλαισίου Μονό σωληνωτό εμπρός με διπλή
δοκό πίσω, από ατσάλινους Styrets hældning 25,5°
σωλήνες υψηλού ορίου διαρροής
Forhjulsophæng Hydraulisk teleskopgaffel
Γωνία κλίσης τιμονιού 25,5°
Udsvingning forhjulsophæng 100 mm

Εμπρόσθια ανάρτηση Υδραυλικό τηλεσκοπικό πιρούνι Olie i gaffelophæng 135

Διαδρομή εμπρόσθιας ανάρτησης 100 mm ±1 cm³ på hver stang

Λάδι πιρουνιού 135


Baghjulsophæng hydraulisk støddæmper med
±1 cm³ για κάθε καλάμι dobbelteffekt og
forspændingsjustering
ΠΙΣΩ ΑΝΑΡΤΗΣΗ υδραυλικό αμορτισέρ διπλής Udsvingning Baghjulophæng 80 mm
ενέργειας με ρύθμιση προ-
φόρτωσης Forhjulsbremse Skivebremse - Ø 260 mm - med
hydraulisk transmission
Διαδρομή πίσω ανάρτησης 80 mm

139
Εμπρός φρένο με δίσκο - Ø 260 mm - με Baghjulstromlebremse Skivebremse - Ø 220 mm - med
υδραυλική μετάδοση hydraulisk transmission

Πίσω φρένο Με δίσκο - Ø 220 mm - με Hjulfælge I letmetal


υδραυλική μετάδοση
Forhjulsfælg 2,75 x 15"
Ζάντες τροχών από ελαφρύ κράμα
Baghjulsfælg 3,00 x 15"
Ζάντα εμπρόσθιου τροχού 2,75 x 15"
Dæktype Uden luftkammer (tubeless)
Ζάντα πίσω τροχού 3,00 x 15"
Fordæk 120 / 70 - 15" 56 P
Τύπος ελαστικού Χωρίς αεροθάλαμο (tubeless)
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer

Bagdæk 130 / 80 - 15" 63 P


Οπίσθιο ελαστικό 120 / 70 - 15" 56 P
Standardtryk i fordæk 200 kPa (2,0 bar)
Πίσω ελαστικό 130 / 80 - 15" 63 P
Standardtryk i bagdæk 200 kPa (2,0 bar)
Πίεση στάνταρ ελαστικού εμπρός 200 KPa (2,0 bar)
Fordækkets tryk med passager 200 kPa (2,0 bar)
Πίεση στάνταρ πίσω ελαστικού 200 KPa (2,0 bar) Bagdækkets tryk med passager 230 kPa (2,3 bar)
Πίεση ελαστικού εμπρός με 200 KPa (2,0 bar)
επιβάτη Batteri 12V - 10 Ah

Πίεση ελαστικού πίσω με επιβάτη 230 KPa (2,3 bar) Generator (med permanent 12V - 180W
magnet)
Μπαταρία 12V - 10 Ah

Γεννήτρια (με μόνιμο μαγνήτη) 12V - 180W

140
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer
Τεχνικά χαρακτηριστικά του κινητήρα TEKNISKE MOTORDATA
Μοντέλο κινητήρα M281M (125) Motorens model M281M (125)
M282M (200) M282M (200)

Είδος κινητήρα Μονοκύλινδρος τετράχρονος με 4 Motortype Encylindret 4-taktsmotor med 4


βαλβίδες, εξαναγκασμένη λίπανση ventiler, forceret fugtsumpsmøring
με υγρό κάρτερ, εκκεντροφόρος overliggende knastaksel.
άξονας επικεφαλής.
Antal ventiler 4
Αριθμός βαλβίδων 4
Antal cylindre 1
Αριθμός κυλίνδρων 1
Samlet slagvolumen 124 cm³ (125)
Συνολικός κυλινδρισμός 124 cm³ (125)
198 cm³ (200)
198 cm³ (200)
Løbebaneboring/løbebane 57 mm / 48,6 mm (125)
Εσωτ. Διάμετρος κυλίνδρου/ 57 mm / 48,6 mm (125)
Διαδρομή 72 mm / 48,6 mm (200)
72 mm / 48,6 mm (200)
Komprimeringsforhold 12,0 ± 0,5 : 1 (125)
Αναφορά συμπίεσης 12,0 ± 0,5: 1 (125)
11,5 ± 0,5 : 1 (200)
11,5 ± 0,5: 1 (200)
MAKS. effekt 11 kW ved 10.000 omdr./min. (125)
Μέγιστη Ισχύς 11 kW στις 10.000 σ.α.λ. (125)
14 kW ved 8.500 omdr./min. (200)
14 kW στις 8.500 σ.α.λ. (200)
MAKS. moment 11,7 kW ved 7.500 omdr./min.
Μέγιστη ροπή 11,7 Nm στις 7.500 σ.α.λ. (125) (125)
19 Nm στις 6.500 σ.α.λ. (200) 19 kW ved 6.500 omdr./min. (200)

Εκκίνηση Ηλεκτρική Start elektrisk

Αριθμός στροφών κινητήρα στο 1600 ± 100 σ.α.λ. Motoromdrejningstal i tomgang 1600 ± 100 omdr./min.
ρελαντί

141
ΣΥΜΠΛΕΚΤΗΣ Αυτόματος, φυγοκεντρικός εν Kobling Automatisk centrifugal tørkobling
ξηρώ
Smøresystem Forceret smøring med våd
Σύστημα λίπανσης Εξαναγκασμένη λίπανση με υγρό krumtaphus.
κάρτερ.
Kølesystem Kølevæske med tvungen
Ψύξη Υγρή με εξαναγκασμένη cirkulation ved hjælp af
κυκλοφορία μέσω φυγόκεντρης centrifugeringspumpe
αντλίας
Ventilspillerum Indsugning: 0,10
Ανοχή βαλβίδων Αναρρόφηση: 0,10
Udstødning: 0,15
Εξαγωγή: 0,15
Karburatormodel (125) CVK7 30 Keihin
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer

Μοντέλο καρμπυρατέρ (125) CVK7 30 Keihin


Karburatormodel (200) CVK7 30 Keihin
Μοντέλο καρμπυρατέρ (200) CVK7 30 Keihin
WVF7 ø29 WALBRO
WVF7 ø29 WALBRO
Forsyning Undertrykspumpe
Τροφοδοσία Αντλία συμπίεσης
Brændstof Anvend udelukkende blyfri benzin
Καύσιμο Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά med et oktantal på min. 95
βενζίνη super αμόλυβδη, με (N.O.R.M.) og 85 (N.O.M.M.).
ελάχιστο αριθμό οκτανίων 95
(N.O.R.M) και 85 (N.O.M.M.). Tænding Med kondensatudladet variabel
tændingsanticipation
ΑΝΑΦΛΕΞΗ Εκκένωση ισχύος με μεταβλητό
αβάνς Tændingsanticipation (125) Variabel med mikroprocessor:

Αβάνς ανάφλεξης (125) Μεταβλητό με μικροεπεξεργαστή: 10° ± 1° ved 2.000 omdr./min.

10° ± 1° στις 2.000 σ.α.λ. 34° ± 1° 4.500 ved 10.000 omdr./


min.
34° ± 1° από 4.500 έως 10.000
σ.α.λ. Tændingsanticipation (200) Variabel (inden Ø.D.) fra:

Αβάνς ανάφλεξης (200) Μεταβλητό (πριν το Α.Ν.Σ.) από: 10° ± 1° ved 2.000 omdr./min.

142
10° ± 1° στις 2.000 σ.α.λ. 32° ± 1° ved 6.500 omdr./min.

4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer


32° ± 1° στις 6.500 σ.α.λ.
Tændrør NGK CR7EB
Μπουζί NGK CR7EB
Afstand mellem tændrørets 0,7 ÷ 0,8 mm
elektroder
Απόσταση ηλεκτροδίων στο 0,7 ÷ 0,8 mm
μπουζί

ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ/ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ PÆRER/KONTROLLAMPER


Λάμπα μεσαίων φώτων / μεγάλων 12 V - 55 W - H7 Pære til fjernlys/nærlys 12 V - 55 W - H7
φώτων

Λαμπτήρας φωτός θέσης 12V - 5W Pære til positionslys 12V - 5W

Λαμπτήρας φλας 12 V - 10 W (Πορτοκαλί) Pære til blinklys 12 V - 10 W (Gult)

Λαμπτήρας πίσω φώτων θέσης/ 12 V - 5/21 W (Κόκκινο) Pære til positionslys bagpå/stoplys 12 V - 5/21 W (Rødt)
στοπ Pære til nummerpladebelysning 12V - 5W
Λαμπτήρας στο φωτάκι της 12V - 5W Pære til lys i instrumentbræt LED
πινακίδας
Kontrollampe for blinklys LED
Λαμπτήρας φωτισμού πίνακα LED
οργάνων οδήγησης Kontrollampe for fjernlys LED

Ενδεικτική λυχνία φλας LED Kontrollampe for LED


brændstofbeholdning
Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας LED
φώτων Kontrollampe for motorolietryk / LED
EFI kontrollampe
Ενδεικτική λυχνία ρεζέρβας LED
καυσίμου Kontrollampe for høj LED
kølevæsketemperatur
Ενδεικτική λυχνία πίεσης λαδιού LED
κινητήρα / Ενδεικτική λυχνία EFI

143
Ενδεικτική λυχνία αύξησης LED
θερμοκρασίας του ψυκτικού υγρού
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer

04_01

Εργαλεία οχήματος (04_01) Tilbehør (04_01)


Το κιτ εργαλείων «3» είναι στερεωμένο Udstyrssættet «3» er fastspændt i det re-
στην ειδική θήκη κάτω από τη θήκη μι- levante sæde, under opbevaringsrum-
κροαντικειμένων. met.
Ανοίξτε τη θήκη μικροαντικειμένων. Åbn opbevaringsrummet.
Ο εξοπλισμός περιλαμβάνει: Udstyret omfatter:
• θήκη, • opbevaringspose.
• διπλό κατσαβίδι, • dobbelt skruetrækker;
• σωληνωτό κλειδί 16 mm; • topnøgle 16 mm;
• κλειδί αμορτισέρ, • støddæmpernøgle;
• εξαγωνικό κλειδί 3 mm. • sekskantnøgle 3 mm.

144
SPORTCITY
CUBE Κεφ. 05
125-200 Προγραμματισμένη
συντήρηση
Kap. 05
Rutinevedligeholdelse

145
Πίνακας προγραμματισμένης Oversigt over planlagt
συντήρησης vedligeholdelse
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ. BRANDFARE.


ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΕΥ- BRÆNDSTOF OG ANDRE BRÆNDBA-
ΦΛΕΚΤΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ RE STOFFER MÅ IKKE KOMME I
5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse

ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΝ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡ- NÆRHEDEN AF DE ELEKTRISKE


ΤΗΜΑΤΑ. KOMPONENTER.
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ INDEN DER FORETAGES NOGEN
ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ή ΕΛΕΓ- FORMER FOR VEDLIGEHOLDELSES-
ΧΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ, ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ INDGREB ELLER INSPEKTION AF KØ-
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΑΙ ΒΓΑΛΤΕ ΤΟ RETØJET, SKAL MAN STANDSE MO-
ΚΛΕΙΔΙ, ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΝΑ ΚΡΥΩΣΕΙ Ο TOREN OG TAGE TÆNDINGSNØG-
ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΚΑΙ Η ΕΞΑΤΜΙΣΗ, ΣΗΚΩ- LEN UD OG VENTE PÅ, AT MOTOR OG
ΣΤΕ ΕΑΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΕΦΙΚΤΟ ΤΟ UDSTØDNING ER KØLET NED. LØFT
ΟΧΗΜΑ ΜΕ ΕΙΔΙΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΣΕ OM MULIGT KØRETØJET OP PÅ ET
ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΔΑΦΟΣ. FAST OG JÆVNT UNDERLAG MED
EGNET LØFTEGREJ.
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ, ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ,
ΟΤΙ Ο ΧΩΡΟΣ ΟΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΑΕ- INDEN MAN GÅR I GANG, SKAL MAN
ΡΙΖΕΤΑΙ ΕΠΑΡΚΩΣ. SØRGE FOR, AT DER ER EN GOD UD-
LUFTNING I RUMMET.
ΔΩΣΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΑ
ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΚΑΙ ΤΗΣ VÆR SÆRLIG OPMÆRKSOM PÅ DE
ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΗ ΖΕ- DELE, DER STADIG ER VARME PÅ
ΣΤΑ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ MOTOREN OG PÅ UDSTØDNINGSSY-
ΤΥΧΟΝ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ. STEMET, SÅ MAN UNDGÅR FOR-
BRÆNDINGER.
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΣΤΟΜΑ ΓΙΑ
ΤΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΜΕ- BRUG ALDRIG MUNDEN TIL AT UN-
ΡΩΝ Ή ΑΛΛΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΟΧΗ- DERSTØTTE NOGEN MEKANISKE
ΜΑΤΟΣ: ΚΑΝΕΝΑ ΤΜΗΜΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ DELE ELLER ANDRE DELE AF KØRE-
ΒΡΩΣΙΜΟ, ΑΝΤΙΘΕΤΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ TØJET. INGEN AF KØRETØJETS DE-

146
ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΒΛΑΒΕΡΑ ΚΑΙ ΤΟ-

5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse


LE ER EGNET TIL AT KOMME I MUN-
ΞΙΚΑ. DEN, NOGLE AF DEM ER SKADELIGE
ELLER LIGEFREM GIFTIGE.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
BEMÆRK
ΕΑΝ ΔΕΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΡΗΤΑ, Η
ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥ- MEDMINDRE ANDET ER UDTRYKKE-
ΣΤΗΜΑΤΩΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕ ΑΝΤΙΣΤΡΟ- LIGT BESKREVET, SKAL MONTE-
ΦΗ ΣΕΙΡΑ ΑΠΟ ΟΤΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟ- RING AF DELE SKE I OMVENDT RÆK-
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. KEFØLGE AF AFMONTERING.
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ VED VEDLIGEHOLDELSESINDGREB
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΤΑΙ ΝΑ TILRÅDES DET AT BRUGE LATEX-
ΦΟΡΑΤΕ ΛΑΣΤΙΧΕΝΙΑ ΓΑΝΤΙΑ. HANDSKER.

Συνήθως, οι ενέργειες τακτικής συντήρη- Almindelige vedligeholdelsesindgreb kan


σης μπορούν να γίνουν από τον ιδιοκτή- udføres af brugeren. I nogle tilfælde kan
τη, ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις der kræves specialudstyr og tekniske
ενδέχεται να απαιτείται η χρήση ειδικού kvalifikationer.
εξοπλισμού και ειδικές τεχνικές γνώσεις.
Hvis der er brug for serviceindgreb eller
Στην περίπτωση που θα ήταν απαραίτη- teknisk konsulentbistand, kan man altid
τη η τεχνική υποστήριξη ή τεχνικές συμ- kontakte en autoriseret aprilia forhand-
βουλές, απευθυνθείτε σε έναν Επίσημο ler, som vil garantere en omhyggelig og
Αντιπρόσωπο aprilia, ο οποίος θα εξα- hurtig service.
σφαλίσει άμεση και άρτια εξυπηρέτηση.
Det anbefales at bede en autoriseret
Συνιστάται να ζητήσετε από τον Επίση- aprilia forhandler om at teste køretøjet
μο Αντιπρόσωπο aprilia να δοκιμάσει på vejen efter reparation eller selv udføre
το όχημα στο δρόμο μετά από την επι- de indledende kontrolpunkter efter et
σκευή ή κάντε εσείς οι ίδιοι προσωπικά vedligeholdelsesindgreb.
τους προκαταρκτικούς ελέγχους μετά
από επέμβαση συντήρησης.

147
ΚΑΡΤΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ PERIODISK VEDLIGEHOLDELSES-
SKEMA
Η κατάλληλη συντήρηση αποτελεί καθο-
ριστικό παράγοντα για μεγαλύτερη διάρ- Den rigtige vedligeholdelse er en afgø-
κεια ζωής του οχήματος υπό άριστες rende faktor for køretøjets holdbarhed
συνθήκες λειτουργίας και απόδοσης. samt optimale funktion og ydelse.
Για το σκοπό αυτό η aprilia ετοίμασε μια Til dette formål tilbyder aprilia en række
σειρά από ελέγχους και επεμβάσεις συν- kontroleftersyn og vedligeholdelsesind-
τήρησης επί πληρωμή, που έχουν συλ- greb mod betaling, som er beskrevet på
λεχθεί και αναφέρονται στο συνοπτικό de efterfølgende sider. Det er en god idé
πίνακα στην επόμενη σελίδα. Καλός κα- straks at kontakte en autoriseret aprilia-
νόνας είναι για τις ενδεχόμενες μικροα- forhandler, hvis man bemærker mindre
5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse

νωμαλίες λειτουργίας να ειδοποιείται ο funktionsmæssige uregelmæssigheder


Επίσημος Αντιπρόσωπος aprilia χω- og ikke vente på, at det er tid til næste
ρίς να περιμένετε για την αποκατάσταση serviceeftersyn.
το επόμενο σέρβις.
Alle rutineeftersyn skal overholdes, for at
Η συνεπής εκτέλεση των κουπονιών είναι opnå en korrekt udnyttelse af denne ga-
απαραίτητη για τη σωστή χρήση της εγ- ranti. Yderligere oplysninger om hånd-
γύησης. Για οποιαδήποτε άλλη πληρο- hævelse af garantien og udførelse af
φορία αναφορικά με την εφαρμογή της Rutinevedligeholdelse findes i Garanti-
εγγύησης και την εκτέλεση της Προγραμ- vejledningen.
ματισμένης Συντήρησης σας παραπέ-
μπουμε στο Βιβλιαράκι της Εγγύησης.

Πίνακας περιοδικής συντήρησης


Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Περιέκτης με ρουλεμάν οδηγούμενης τροχαλίας L L L L L

Μπλοκαρίσματα ασφαλείας I I I I I I

Μπουζί I R I R I R I R I R

Ιμάντας μετάδοσης I R I R I R I R I R

148
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60

5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse


Διακόπτης γκαζιού A A A A A A

Δισκόφρενο I I I I I I I I I I I

ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ C C C C C C C C C C

Φίλτρο πρόσθετου αέρα ΣΠΑ C C C C C

Φίλτρο λαδιού κινητήρα R R R R R R R R R R R

Ανοχή βαλβίδων A A A A

Ηλεκτρική εγκατάσταση και μπαταρία I I I I I I I I I I I

Εγκαταστάσεις πέδησης I I I I I I I I I I I

Εγκατάσταση φώτων I I I I I I I I I I I

Μοχλοί φρένου L L L L L L

Υγρό φρένων ** I I I I I I I I I I I

Στάθμη ψυκτικού υγρού** I I I I I I I I I I I

Εξάτμιση/σιλανσιέ I I I I I

Λάδι κινητήρα * R R R R R R R R R R R

Λάδι μουαγιέ R I I I R I I I R I I

Προσανατολισμός προβολέα A A A A A

Τακάκια φρένου I I I I I I I I I I I

Ολισθητήρες / Ρουλεμάν μετατροπέα I R I R I R I R I R

Δοκιμή οχήματος στο δρόμο I I I I I I I I I I I

Ψυγείο C C C

Ρελαντί A A A A A A

Τροχοί/ελαστικά I I I I I I I I I I I

149
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Αναρτήσεις I I I I I

Σύστημα διεύθυνσης I I I I I I

συστήματα μετάδοσης L L L L L

Σωληνώσεις καυσίμου*** I I I I I I I I I I

I: ΕΛΕΓΞΤΕ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ, ΡΥΘΜΙΣΤΕ, ΛΙΠΑΝΕΤΕ Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ


C: ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ, R: ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ, A: ΡΥΘΜΙΣΤΕ, L: ΛΙΠΑΝΕΤΕ
5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse

* Ελέγχετε τη στάθμη κάθε 3.000 km


** Αντικαταστήστε κάθε 2 χρόνια
*** Αντικαταστήστε κάθε 4 χρόνια

PERIODISK VEDLIGEHOLDELSESSKEMA
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Hylster til remskiveruller L L L L L

Sikkerhedsspærring I I I I I I

Tændrør I R I R I R I R I R

Drivkæde I R I R I R I R I R

Gasregulering A A A A A A

Bremseskive I I I I I I I I I I I

Luftfilter C C C C C C C C C C

Sekundært luftfilter af typen SAS C C C C C

Motoroliefilter R R R R R R R R R R R

Ventilspillerum A A A A

150
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60

5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse


El-system og batteri I I I I I I I I I I I

Bremseanlæg I I I I I I I I I I I

Lygteanlæg I I I I I I I I I I I

Bremsegreb L L L L L L

Bremsevæske ** I I I I I I I I I I I

Kølevæskeniveau ** I I I I I I I I I I I

Udstødningsrør/-lydpotte I I I I I

Motorolie* R R R R R R R R R R R

Olie i hjulnav R I I I R I I I R I I

Lygternes retning A A A A A

Bremseklodser I I I I I I I I I I I

Glidestykker / variatorens ruller I R I R I R I R I R

Afprøvning af køretøj på vej I I I I I I I I I I I

Køler C C C

Tomgangshastighed A A A A A A

Hjul/dæk I I I I I I I I I I I

Hjulophæng I I I I I

Styretøj I I I I I I

transmissioner L L L L L

Brændstofrørledninger *** I I I I I I I I I I

I: KONTROLLÉR, RENS, JUSTÉR, SMØR ELLER UDSKIFT EFTER BEHOV

151
C: RENS, R: UDSKIFT, A: JUSTÉR, L: SMØR
* Kontrollér niveauet efter hver 3.000 km
** Udskift hvert 2. år
** Udskift hvert 4. år

ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ


5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse

Προϊόν Περιγραφή Χαρακτηριστικά


AGIP TEC 4T SAE 10W-40 λάδι κινητήρα 10W-40

AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90 Λάδι κιβωτίου ταχυτήτων API GL4, GL5

AGIP FORK 7.5W Λάδι πιρουνιού

AGIP FILTER OIL Λάδι για φίλτρα με σφουγγάρι. -

AGIP BRAKE 4 Υγρό φρένων FMVSS DOT4+

AGIP PERMANENT SPEZIAL Ψυκτικό υγρό Βιοαποσυντιθέμενο ψυκτικό υγρό, έτοιμο προς
χρήση, με τεχνολογία και χαρακτηριστικά "long
life" (κόκκινου χρώματος). Εξασφαλίζει την
προστασία από το πάγωμα έως -40°.
Ανταποκρίνεται στο πρότυπο CUNA 956-16.

AGIP GREASE SM2 Γράσο λιθίου με μολυβδαίνιο για κουζινέτα και NLGI 2
άλλα σημεία λίπανσης

152
Προϊόν Περιγραφή Χαρακτηριστικά

5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse


ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΓΡΑΣΟ Ή ΒΑΖΕΛΙΝΗ. ΠΟΛΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ουδέτερο γράσο ή βαζελίνη.

TABEL OVER ANBEFALEDE PRODUKTER


Produkto Beskrivelse Egenskaber
AGIP TEC 4T SAE 10W-40 Motorolie 10W-40

AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90 Gearolie API GL4, GL5

AGIP FORK 7.5W Olie i gaffelophæng

AGIP FILTER OIL Olie til filtre med svamp -

AGIP BRAKE 4 Bremsevæske FMVSS DOT4+

AGIP PERMANENT SPEZIAL Kølevæske Biologisk nedbrydelig kølevæske, klar til brug,
med teknologi og karakteristik til lang levetid
(rød). Frostsikring til -40°F. Opfylder kravene i
CUNA 956-16 standarden.

AGIP GREASE SM2 Lithiumfedt med molybdæn til lejer og andre NLGI 2
smørepunkter

NEUTRAL SMØREFEDT ELLER VASELINE. BATTERITERMINALER Neutral smørefedt eller vaseline.

153
5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse

154
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 06
Ειδικοί εξοπλισμοί
Kap. 06
Specialudstyr

155
Ειδικοί εξοπλισμοί Specialudstyr
Ο προαιρετικός εξοπλισμός γι'αυτό το Ekstraudstyr til køretøjet:
μοντέλο είναι:
- Vindspejl
- παρμπρίζ
- Taske
- βαλιτσάκι
- Vibrationsdæmpersæt (skal kun bru-
- κιτ αντικραδασμικών αντίβαρων (για ges, hvis bagagetasken monteres)
χρήση σε περίπτωση που θα τοποθετη-
θεί το βαλιτσάκι) ADVARSEL

ΠΡΟΣΟΧΗ BRUG AF BAGAGETASKEN PÅ KØ-


RETØJETS BAGAGEBÆRER KRÆ-
ΑΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΤΟ ΒΑΛΙΤΣΑΚΙ VER, AT MAN YDERST PÅ STYRET
ΣΤΗ ΣΧΑΡΑ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΑΠΑΙ- MONTERER VIBRATIONSDÆMPER-
ΤΕΙΤΑΙ Η ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ SÆTTET (EKSTRAUDSTYR).
ΑΝΤΙΒΑΡΩΝ ΣΤΑ ΑΚΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟ-
ΝΙΟΥ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ).
6 Ειδικοί εξοπλισμοί / 6 Specialudstyr

156
Αναλυτικός πίνακας περιεχομένων

Α Μ
Αμορτισέρ: 39 Μπαταρία: 96
Μπουζί: 80

Δ
Διακόπτης φλας: 22 Ο
Δισκόφρενο: 122 Οθόνη: 18

Ε Π
Εκκίνηση: 51 Πίνακας οργάνων: 13
Ελαστικά: 77 Προγραμματισμένη
συντήρηση: 145

Κ
κλείδωμα τιμονιού: 21 Σ
Σταντ: 58
Συντήρηση: 69, 145
Λ
Λαμπτήρες: 109
Τ
Ταμπλό: 11

157
158
REGISTER

B M V
Batteri: 96, 102 Motorolie: 74 Vedligeholdelse: 146
Blinklys: 116

P
D Planlagt vedligeholdelse:
Display: 18 146
DÆK: 77 Pærer: 109

H S
Horn: 23 Sikringer: 105
Start: 41, 51
Støtteben: 58
I
Identifikation: 28
Instrumentbræt: 13 T
Tilbehør: 144
Tændingslås: 20
L Tændrør: 80
Luftfilter: 84, 85

159
Η ΑΞΙΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ

Χάρη στη συνεχή τεχνική ενημέρωση και στα ειδικά προγράμματα εκπαίδευσης πάνω στα προϊόντα aprilia, μόνο οι μηχανικοί του Επίσημου Δικτύου aprilia γνωρίζουν με κάθε λεπτομέρεια αυτό το
όχημα και έχουν στη διάθεσή τους τον ειδικό εξοπλισμό που απαιτείται για τη σωστή εκτέλεση των επεμβάσεων συντήρησης και επισκευής.

Η αξιοπιστία του οχήματος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό και από την μηχανική κατάστασή του. Ο έλεγχος πριν από την οδήγηση, η τακτική συντήρηση και η αποκλειστική χρήση Γνήσιων Ανταλλακτι-
κών aprilia αποτελούν βασικούς παράγοντες!

Για πληροφορίες σχετικά με τον πλησιέστερο Επίσημο Αντιπρόσωπο και/ή Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης, ανατρέξτε στο Χρυσό Οδηγό ή ψάξτε απευθείας στο γεωγραφικό χάρτη που υπάρχει στον
Επίσημο Ιστοχώρο μας στο Διαδίκτυο:

www.aprilia.com

Μόνο εάν ζητάτε Γνήσια Ανταλλακτικά Aprilia θα έχετε ένα προϊόν μελετημένο και δοκιμασμένο ήδη από τη φάση σχεδίασης του οχήματος. Τα Γνήσια Ανταλλακτικά υπόκεινται συστηματικά σε διαδικασίες
ελέγχου ποιότητας προκειμένου να εξασφαλίζουν απόλυτη αξιοπιστία και διάρκεια στο χρόνο.

Οι περιγραφές και οι εικόνες στην παρούσα έκδοση δεν είναι δεσμευτικές, Συνεπώς η Aprilia διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει σε οποιαδήποτε στιγμή, χωρίς να δεσμεύεται για την άμεση ενημέρωση
αυτής της έκδοσης, ενδεχόμενες τροποποιήσεις σε όργανα, εξαρτήματα ή αξεσουάρ, που θα κρίνει ότι συμβάλλουν στη βελτίωση ή για οποιαδήποτε κατασκευαστική ή εμπορική ανάγκη.

Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι εκδόσεις που αναφέρονται στην παρούσα έκδοση σε όλες τις Χώρες. Η διαθεσιμότητα κάθε έκδοσης πρέπει να επαληθεύεται στο επίσημο δίκτυο πώλησης της Aprilia.

© Copyright 2006- Αprilia. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, ακόμα και μερική. Αprilia - After sales service.

Το σήμα Αprilia είναι ιδιοκτησίας της Piaggio & C. S.p.A.

ASSISTANCE, EN IBOENDE VÆRDI

Det er kun mekanikere, der arbejder i Aprilias officielle netværk, der har grundigt kendskab til dette køretøj, og som råder over det specialudstyr, der kræves for at udføre vedligeholdelse og reparationer
korrekt. De modtager nemlig løbende tekniske ajourføringer og kommer på særlige undervisningskurser om Aprilias produkter.

Køretøjets køresikkerhed afhænger blandt andet af dets mekaniske tilstand. Kontrol inden kørsel, regelmæssig vedligeholdelse samt brug af originale reservedele fra Aprilia er af afgørende betydning !

Indhent oplysninger om den nærmeste officielle forhandler og/eller servicecenter i de Gule Sider eller søg direkte på kortet i vores officielle web-sted:

www.aprilia.com

Kun ved brug af originale reservedele fra Aprilia får man et produkt, der er udarbejdet og afprøvet allerede under køretøjets udarbejdelsesfase. De originale reservedele fra Aprilia undergår systematisk
kvalitetskontrol, med henblik på at sikre deres driftssikkerhed frem i tiden.

Beskrivelser og illustrationer i denne udgivelse skal betragtes som vejledende. Aprilia forbeholder sig derfor rettigheden til når som helst og uden en øjeblikkelig opdatering af denne udgivelse, at foretage
ændringer af maskindele, detaljer og levering af tilbehør som anses for at være fordelagtige ud fra et bygningsmæssigt eller forretningsmæssigt synspunkt samt for at forbedre de tekniske aspekter,
dog uden følger for de heri beskrevne grundlæggende egenskaber.

Ikke alle modeller i denne udgivelse er disponible i alle lande. Oplysninger om de forskellige disponible modeller kan indhentes hos de officielle Aprilia-forhandlere.

© Copyright 2006- Aprilia. Alle rettigheder er forbeholdt. Reproduktion, også delvis, er forbudt. Aprilia - After sales service.
Aprilia-mærket tilhører Piaggio & C. S.p.A.

You might also like