Professional Documents
Culture Documents
Sportcity Cube 125-200 GR-DK MY '08
Sportcity Cube 125-200 GR-DK MY '08
που επιλέξατε ένα από τα προϊόντα της. Ετοιμάσαμε το παρόν εγχειρίδιο προκειμένου να μπορέσετε να εκτιμήσετε πλήρως την ποιότητα. Σας
προτείνουμε να διαβάσετε όλα τα μέρη του πριν ασχοληθείτε για πρώτη φορά με τον οδηγό. Το εγχειρίδιο περιέχει πληροφορίες, συμβουλές και
προειδοποιήσεις που σχετίζονται με τη χρήση του οχήματός σας, θα ανακαλύψετε κι άλλα χαρακτηριστικά, που θα σας πείσουν για την ορθότητα της
επιλογής σας. Είμαστε βέβαιοι ότι εάν τις λάβετε υπόψη σας, θα αποκτήσετε σύντομα οικειότητα με το νέο σας όχημα, το οποίο θα μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε για πολύ καιρό με πλήρη ικανοποίηση. Η παρούσα έκδοση αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του οχήματος και σε περίπτωση πώλησής
του, θα πρέπει να παραδοθεί στο νέο ιδιοκτήτη.
Ed. 04 2008
Οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου ετοιμάστηκαν για να προσφέρουν πάνω απ'όλα έναν απλό και σαφή οδηγό χρήσης. Αναφέρονται επίσης ενέργειες
απλής συντήρησης και περιοδικοί έλεγχοι που πρέπει να εκτελούνται στο όχημα από τους Αντιπροσώπους ή τα Εξουσιοδοτημένα συνεργεία
aprilia. Το βιβλιαράκι περιέχει επίσης οδηγίες για ορισμένες απλές επισκευές. Εργασίες που δεν περιγράφονται σ' αυτό το έντυπο, απαιτούν ειδικό
εξοπλισμό ή/και ειδικές τεχνικές γνώσεις. Για την εκτέλεσή τους σας συνιστούμε να απευθύνεστε στους Αντιπροσώπους ή στα Εξουσιοδοτημένα
συνεργεία aprilia.
Hovedformålet med anvisningerne i denne håndbog er at give en enkel og klar brugsvejledning; heri findes ligeledes de mindre vedligeholdelsesarbejder
og periodiske kontroleftersyn, som køretøjet bør undergå hos forhandleren eller et autoriseret aprilia-serviceværksted. Der formidles derudover
anvisninger om visse nemme reparationer. De opgaver, der ikke udtrykkeligt beskrives i disse anvisninger, kræver særligt udstyr og/eller særlig teknisk
viden; og det anbefales derfor at rette henvendelse til en forhandler eller et autoriseret aprilia-serviceværksted.
2
Ασφαλεια προσωπων Personlig sikkerhed
Η μερική ή ολική μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπο- Hel eller delvis tilsidesættelse af disse forskrifter kan
ρεί να επιφέρει σοβαρό κίνδυνο για τη σωματική ακε- sætte personernes sikkerhed alvorligt på spil.
ραιότητα των ατόμων.
Υποδεικνύει τη σωστή συμπεριφορά που πρέπει να Angiver den korrekte brug af køretøjet for at hindre
τηρείται, προκειμένου η χρήση του οχήματος να μην skader for miljøet.
είναι επιζήμια για το φυσικό περιβάλλον.
Η μερική ή ολική μη τήρηση αυτών των οδηγιών συν- Køretøjet kan beskadiges eller ødelægges og garan-
επάγεται κίνδυνο σοβαρών ζημιών για το όχημα και tien kan i visse tilfælde frafalde, hvis disse regler ikke
σε ορισμένες περιπτώσεις τη λήξη της εγγύησης overholdes til punkt og prikke.
Τα σύμβολα που αναφέρονται πιο πάνω είναι πολύ Ovennævnte signaler er meget vigtige. De fremhæver
σημαντικά. Χρησιμοποιούνται πράγματι για να τονί- de steder i vejledningen, som man skal være særlig
σουν μέρη του εγχειριδίου στα οποία είναι απαραίτητο opmærksom på. Hvert signal består af forskellige gra-
να σταματήσετε για λίγο προσεκτικότερα. Όπως βλέ- fiske symboler, der gør det nemt og overskueligt at
πετε, κάθε σήμα αποτελείται από διαφορετικό γραφικό finde frem til de forskellige afsnit. Inden motoren star-
σύμβολο για μεγαλύτερη ευκολία στην ανεύρεση των tes, skal man læse denne håndbog omhyggeligt, og
διαφόρων τμημάτων. Πριν εκκινήσετε τον κινητήρα, især afsnittet "SIKKER KØRSEL". Din og andres sik-
διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και ιδιαίτερα kerhed afhænger ikke kun din reaktionsevne og år-
την παράγραφο "ΑΣΦΑΛΗΣ ΟΔΗΓΗΣΗ". Η ασφάλειά vågenhed, men også af et godt kendskab til køretøjet,
σας καθώς και η ασφάλεια των άλλων δεν εξαρτάται køretøjets tilstand og et kendskab til de grundlæg-
μόνο από την ετοιμότητα των αντανακλαστικών και την gende regler for SIKKER KØRSEL. Det tilrådes der-
ικανότητά σας, αλλά και από τη γνώση του οχήματος, for, at man gør sig bekendt med køretøjet, så man kan
από την καλή κατάστασή του και από τη γνώση των begå sig i trafikken på en sikker måde med fuld kontrol
βασικών κανόνων ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ. Σας over køretøjet. VIGTIGT Denne håndbog skal betrag-
συμβουλεύουμε να εξοικειωθείτε με το όχημα έτσι tes som en integreret del af køretøjet, og den skal altid
ώστε να μπορείτε να κινείστε στους δρόμους με από- følge med i tilfælde af videresalg.
λυτο έλεγχο και ασφάλεια. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το εγ-
χειρίδιο πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τμήμα του
οχήματος και πρέπει πάντα να το συνοδεύει ακόμα και
σε περίπτωση μεταπώλησης.
3
4
Περιεχομενα
INDHOLDSFORTEGNELSE
ΌΧΗΜΑ........................................................................................... 7 KØRETØJ......................................................................................... 7
Θέση βασικών τμημάτων............................................................. 10 Hovedkomponenternes placering.................................................. 10
Ταμπλό........................................................................................ 11 Instrumentpanelet.......................................................................... 11
Αναλογικός πίνακας οργάνων..................................................... 13 Analogt instrumentbræt.................................................................. 13
Ψηφιακή οθόνη............................................................................ 18 Digitalt display................................................................................ 18
Πλήκτρο MODE........................................................................ 19 "MODE" tast............................................................................... 19
Κεντρικός διακόπτης (κλειδιού).................................................... 20 Tændingslås med nøgle................................................................ 20
Κλείδωμα τιμονιού.................................................................... 21 Tilkobling af spærreanordning.................................................... 21
Διακόπτης φλας........................................................................... 22 Afbryder for blinkrelæ..................................................................... 22
Διακόπτης κόρνας........................................................................ 23 Knap til horn................................................................................... 23
Εκτροπέας φώτων....................................................................... 23 Omskifter til lys............................................................................... 23
Διακόπτης εκκίνησης................................................................... 24 Startknap........................................................................................ 24
Διακόπτης στάσης κινητήρα........................................................ 25 Kontakt for stop af motor................................................................ 25
Πρίζα ρεύματος............................................................................ 26 Elstik.............................................................................................. 26
Κλειδαριά σέλας....................................................................... 27 Åbning af sadlen......................................................................... 27
Τα στοιχεία ταυτότητας................................................................ 28 Identifikation................................................................................... 28
Άνοιγμα εμπρόσθιου ντουλαπιού................................................ 30 Åbning af forreste bagagerum....................................................... 30
Άγκιστρο για τσάντες................................................................... 31 Bagagekrog.................................................................................... 31
Η ΧΡΉΣΗ........................................................................................ 33 BRUG................................................................................................ 33
Έλεγχοι........................................................................................ 34 Kontroller........................................................................................ 34
Ανεφοδιασμοί............................................................................... 37 Påfyldninger................................................................................... 37
Ρύθμιση αμορτισέρ...................................................................... 39 Regulering af støddæmpere.......................................................... 39
Θέση σε λειτουργία κινητήρα....................................................... 41 Start af motor................................................................................. 41
Δύσκολη εκκίνηση........................................................................ 51 Vanskelig start............................................................................... 51
Στάση κινητήρα............................................................................ 54 Stop af motor................................................................................. 54
Καταλυτικό σιλανσιέ..................................................................... 56 Udstødningsrør.............................................................................. 56
Σταντ............................................................................................ 58 Støtteben....................................................................................... 58
Συμβουλές ενάντια στην κλοπή................................................... 58 Tips til forebyggelse af tyveri......................................................... 58
Η ασφαλής οδήγηση.................................................................... 60 En sikker kørsel............................................................................. 60
Η ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ.............................................................................. 69 VEDLIGEHOLDELSEN..................................................................... 69
Στάθμη λαδιού κινητήρα.............................................................. 70 Motoroliestand............................................................................... 70
5
Έλεγχος στάθμης λαδιού στον κινητήρα.................................. 71 Kontrol af motorolieniveau.......................................................... 71
Προσθήκη λαδιού στον κινητήρα............................................. 74 Efterfyldning af motorolie............................................................ 74
Στάθμη λαδιού στο μουαγέ.......................................................... 75 Oliestand i nav............................................................................... 75
Ελαστικά...................................................................................... 77 Dæk............................................................................................... 77
Αφαίρεση μπουζί......................................................................... 80 Afmontering af tændrør.................................................................. 80
Αφαίρεση φίλτρου αέρα............................................................... 84 Afmontering af luftfilter................................................................... 84
Καθαρισμός φίλτρου αέρα........................................................... 85 Rengøring af luftfilter...................................................................... 85
Στάθμη ψυκτικού υγρού............................................................... 86 Kølevæskestand............................................................................ 86
Έλεγχος στάθμης υγρού φρένων................................................ 92 Kontrol af bremseoliestanden........................................................ 92
Μπαταρία..................................................................................... 96 Batteri............................................................................................. 96
Εγκατάσταση μιας καινούριας μπαταρίας................................ 102 Indkøring af et nyt batteri............................................................ 102
Μακροχρόνια αδράνεια................................................................ 104 Længere tids stilstand.................................................................... 104
Ασφάλεια..................................................................................... 105 Sikringer......................................................................................... 105
Λαμπτήρες................................................................................... 109 Pærer............................................................................................. 109
Εμπρόσθιο συγκρότημα φωτισμού.............................................. 111 Forreste lygtegruppe...................................................................... 111
Ρύθμιση προβολέα................................................................... 115 Regulering af forlygten............................................................... 115
Εμπρόσθια φλας.......................................................................... 116 Forreste blinklys............................................................................. 116
Οπίσθιο συγκρότημα φωτισμού................................................... 118 Baglygteenhed............................................................................... 118
Φως πινακίδας............................................................................. 121 Nummerpladelygte......................................................................... 121
Ρύθμιση ρελαντί........................................................................... 121 Regulering af minimum.................................................................. 121
Εμπρόσθιο και οπίσθιο δισκόφρενο............................................ 122 Forreste og bageste bremseskive.................................................. 122
Αδράνεια οχήματος...................................................................... 125 Henstilling af køretøjet................................................................... 125
Καθαριότητα οχήματος................................................................ 127 Rengøring af køretøjet................................................................... 127
Μεταφορά.................................................................................... 131 Transport........................................................................................ 131
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ........................................................ 137 TEKNISKE SPECIFIKATIONER....................................................... 137
Εργαλεία οχήματος...................................................................... 144 Tilbehør.......................................................................................... 144
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΈΝΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ......................................... 145 RUTINEVEDLIGEHOLDELSE.......................................................... 145
Πίνακας προγραμματισμένης συντήρησης.................................. 146 Oversigt over planlagt vedligeholdelse.......................................... 146
ΕΙΔΙΚΟΊ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΊ.................................................................. 155 SPECIALUDSTYR............................................................................ 155
SPECIALUDSTYR............................................................................ 156
6
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 01
Όχημα
Kap. 01
Køretøj
7
1 Όχημα / 1 Køretøj
8
01_01
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_02
9
Θέση βασικών τμημάτων Hovedkomponenternes
(01_02) placering (01_02)
ΥΠΟΜΝΗΜΑ: FORKLARING:
1. Δοχείο διαστολής 1. Ekspansionsbeholder
2. Τάπα δοχείου διαστολής ψυκτικού 2. Dæksel til ekspansionsbeholder med
υγρού kølevæske
3. Ρεζερβουάρ υγρού πίσω φρένου 3. Baghjulsbremsens væskebeholder
4. Αριστερός καθρέφτης 4. Venstre sidespejl
5. Γάντζος μεταφοράς τσαντών 5. Bagagekrog
6. Φίλτρο αέρα 6. Luftfilter
7. Κεντρικό σταντ 7. Midterste støtteben
8. Τάπα πλήρωσης λαδιού κινητήρα 8. Motoroliepåfyldningsdæksel
9. Αριστερό μαρσπιέ συνεπιβάτη 9. Venstre fodstøtte til passager
10.Μπαταρία 10. Batteri
11. Ασφαλειοθήκη 11. Sikringsholder
12. Αριθμός πλαισίου 12. Stelnummer
13. Εμπρόσθιο καπό 13. Forreste motorhjelm
14. Χειρολαβή συνεπιβάτη 14. Greb til passager
15. Σέλα 15. Sadel
1 Όχημα / 1 Køretøj
10
20. Κόρνα 21. Handskerum
1 Όχημα / 1 Køretøj
21. Θήκη μικροαντικειμένων 22. Tændingskontakt/ratlås
22. Διακόπτης εκκίνησης / κλειδώματος 23. Batterirumsdæksel
τιμονιού
24. Tændrør
23. Καπάκι θήκης μπαταρίας
25. Højre fodstøtte til passager
24. Μπουζί
25. Δεξί μαρσπιέ συνεπιβάτη
11
1 Όχημα / 1 Køretøj
12
01_03
1 Όχημα / 1 Køretøj
01_04
13
4. Λυχνία ρεζέρβας καυσίμου χρώματος 5. Speedometer
πορτοκαλί
6. Kontrollampe for høj kølevæsketem-
5. Ταχύμετρο peratur
6. Λυχνία αύξησης θερμοκρασίας του ψυ- 7. Kølevæske-temperaturindikator
κτικού υγρού
8. Rød kontrollampe for olietryk
7. Ένδειξη θερμοκρασίας του ψυκτικού
υγρού 9. ABS kontrollampe (Kun på modeller
med ABS)
8. Λυχνία πίεσης λαδιού χρώματος κόκ-
κινου 10. Multifunktionsindikator: Totalkilome-
tertæller (ODO) / to triptællere (ODO I -
9. Λυχνία ABS (Ενεργή μόνο σε εκδόσεις ODO II) / batterispænding
με ABS)
11. Ikke aktiv lampe
10. Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών:
συνολικός χιλιομετρητής (ODO) / δύο με- 12. Digitalt ur
ρικοί χιλιομετρητές (ODO I - ODO II) /
τάση μπαταρίας
11. Μη ενεργή λυχνία
12. Ψηφιακό ρολόι
LAMPER, INSTRUMENTBRÆTBE-
ΧΝΙΕΣ, Ο ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΤΑΜΠΛΟ LYSNINGEN OG DET DIGITALE DIS-
ΚΑΙ ΟΛΟΙ ΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΗΣ PLAYS INDIKATORER TÆNDER DE
ΟΘΟΝΗΣ, ΕΚΤΕΛΩΝΤΑΣ ΕΤΣΙ ΕΝΑΝ FØRSTE TRE SEKUNDER EFTER AT
ΑΡΧΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΟΥ. NØGLEN PLACERES PÅ «ON» OG AF-
VIKLER EN INDLEDENDE KONTROL
AF INSTRUMENTET.
14
Ενδεικτική λυχνία μεγάλης σκάλας
1 Όχημα / 1 Køretøj
Kontrollampe for fjernlys «1»
φώτων «1»
Denne lampe tænder, når fjernlyset på
Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη η με- forlygterne tændes eller når det blinken-
γάλη σκάλα του εμπρόσθιου φανού ή de fjernlys tændes (PASSING).
όταν ενεργοποιείται το σινιάλο με τη με-
γάλη σκάλα φώτων (PASSING ).
15
Ταχύμετρο «5» Speedometer «5»
Δείχνει την ταχύτητα οδήγησης Angiver kørehastigheden
ΠΡΟΣΟΧΗ
1 Όχημα / 1 Køretøj
16
ΘΕΙ ΣΟΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗ-
1 Όχημα / 1 Køretøj
ΡΑ.
17
Ανάβει αλλά δεν είναι ενεργή. Lampen tænder, men er ikke aktiv.
01_05
18
Όταν στην οθόνη πολλαπλών λειτουρ-
1 Όχημα / 1 Køretøj
Når funktionen samlet kilometertal
γιών «1» εμφανίζεται η λειτουργία ολικού (ODO) vises på multifunktionsdisplayet
χιλιομετρητή (ODO) κρατήστε πατημένο «1», skal man holde tasten MODE «2»
το κουμπί MODE «2» για περισσότερο nede i mere end tre sekunder. De to felter
από τρία δευτερόλεπτα. Οι δύο τελείες for time- og minuttal begynder at blinke.
διαχωρισμού της ώρας από τα λεπτά
αναβοσβήνουν. Udfør indstillingen af timetallet ved at øge
værdien for hvert tryk på tasten MODE
Ρυθμίστε τις ώρες αυξάνοντας την τιμή «2».
της ένδειξης με κάθε πάτημα του κου-
μπιού MODE «2». Tryk igen på tasten MODE «2» og hold
01_06 den nede i mere end tre sekunder for at
Πιέστε ξανά το πλήκτρο MODE «2» για gå til indstilling af minuttallet. Den viste
περισσότερο από τρία δευτερόλεπτα værdi øges ved at trykke på tasten MO-
προκειμένου να περάσετε στη ρύθμιση DE «2».
των λεπτών. Η τιμή της ένδειξης αυξάνε-
ται με κάθε πίεση του κουμπιού MODE Ved at trykke på tasten MODE «2» i mere
«2». end tre sekunder vendes tilbage til ind-
stilling af timetallet.
Πιέζοντας το κουμπί MODE «2» για πε-
ρισσότερο από τρία δευτερόλεπτα επι- Hvis der i tre sekunder ikke trykkes på
στρέφετε στη ρύθμιση των ωρών. nogle taster, afslutter displayet automa-
tisk funktionen for indstilling af uret.
Αν δεν ενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από
τρία δευτερόλεπτα κανένα κουμπί, αυτό-
ματα η οθόνη βγαίνει από τη λειτουργία
ρύθμισης του ρολογιού.
19
BEMÆRK
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ
ΘΕΣΗ «ON» DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
KONTAKTEN I «ON» POSITION
01_08
20
ΟΝ«A»: Ο κινητήρας και τα φώτα μπο- OFF «B»: Motoren og lygterne kan ikke
1 Όχημα / 1 Køretøj
ρούν να τεθούν σε λειτουργία. Δεν μπο- tændes. Nøglen kan tages ud.
ρείτε να βγάλετε το κλειδί.
LOCK «C»: Styret er låst. Det er umuligt
OFF «B»: Ο κινητήρας και τα φώτα δεν at starte motoren og tænde lysene. Nøg-
μπορούν να τεθούν σε λειτουργία. Μπο- len kan godt tages ud.
ρείτε να βγάλετε το κλειδί.
LOCK «C»: Το τιμόνι είναι κλειδωμένο.
Δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία ο κινη-
τήρας και να ενεργοποιηθούν τα φώτα.
Μπορείτε να βγάλετε το κλειδί.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ DREJ ALDRIG NØGLEN I «LOCK» PO-
ΘΕΣΗ «LOCK» ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ, SITION UNDER KØRSEL, FOR IKKE
ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ AT MISTE KONTROLLEN OVER KØ-
ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. RETØJET
.
21
• Γυρίστε το κλειδί «2» αριστερό- • Tryk og drej nøglen «2» mod
στροφα (προς τα αριστερά), γυ- uret (venstre om), drej langsomt
ρίστε αργά το τιμόνι μέχρι το på styret indtil nøglen «2» kan
κλειδί «2» να φτάσει στη θέση drejes på «LOCK».
«LOCK». Βγάλτε το κλειδί. • Tag nøglen ud.
22
Διακόπτης κόρνας (01_10) Knap til horn (01_10)
1 Όχημα / 1 Køretøj
Πιέζοντας το κουμπί «2» ενεργοποιείται Ved tryk på knappen «2» aktiveres hor-
η κόρνα. net.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΛΕΙ- DE ELEKTRISKE KOMPONENTER
ΤΟΥΡΓΟΥΝ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ Ο ΔΙΑΚΟ- FUNGERER KUN MED TÆNDINGS-
ΠΤΗΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΗ KONTAKTEN I «ON» POSITION
ΘΕΣΗ «ON»
01_10
23
Κουμπί PASSING «C» Knappen PASSING «C»
Πιέζοντας το κουμπί PASSING ενεργο- Ved tryk på tasten PASSING begynder
ποιείται το σινιάλο με τη μεγάλη σκάλα fjernlyset at blinke.
φώτων.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
VED SLIP AF KNAPPEN «C» SLUK-
ΑΦΗΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ «C» ΤΟ ΣΙ- KES FJERNLYSETS BLINK.
ΝΙΑΛΟ ΜΕ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΣΚΑΛΑ ΦΩ-
ΤΩΝ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
01_11
24
Διακόπτης στάσης κινητήρα Kontakt for stop af motor
1 Όχημα / 1 Køretøj
(01_13) (01_13)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
01_13
NÅR MOTOREN ER STANDSET OG
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ TÆNDINGSKONTAKTEN ER PÅ «ON»
ΚΑΙ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΜΕ POSITION, KAN BATTERIET BLIVE
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «ON» ΕΝΔΕΧΕ- AFLADET. NÅR KØRETØJET STÅR
ΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΦΟΡΤΙΣΤΕΙ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ. STILLE EFTER STANDSNING AF MO-
ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ, TOREN, SKAL TÆNDINGSKONTAK-
ΑΦΟΥ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗ- TEN DREJES PÅ «OFF».
25
ΡΑ, ΒΑΛΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕ-
ΞΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «OFF».
01_14
26
ΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ
1 Όχημα / 1 Køretøj
ΑΠΟΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
01_15
27
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ÆNDRING AF IDENTIFIKATIONSDA-
TAENE KAN MEDFØRE STRAFFE-
Η ΑΛΛΟΙΩΣΗ ΤΩΝ ΑΡΙΘΜΩΝ ΑΝΑ- RETLIGE FORANSTALTNINGER. ÆN-
ΓΝΩΡΙΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΣΟ- DRING AF STELNUMMERET MEDFØ-
ΒΑΡΕΣ ΠΟΙΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ RER UMIDDELBAR BORTFALD AF
ΚΥΡΩΣΕΙΣ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ, Η ΑΛΛΟΙΩ- GARANTIEN.
1 Όχημα / 1 Køretøj
28
Αριθμός πλαισίου
1 Όχημα / 1 Køretøj
Stelnummer
Ο αριθμός πλαισίου είναι χαραγμένος Stelnummeret er påtrykt det midterste rør
στον κεντρικό σωλήνα του πλαισίου. Για på stellet. Når det skal aflæses, er man
την ανάγνωσή του αρκεί να αφαιρέσετε nødt til at fjerne det viste dæksel.
το υποδεικνυόμενο καπάκι.
Stelnum-
Αρ. πλαι- mer: ................................................
σίου: ................................................
01_16
01_17
01_18
29
Άνοιγμα εμπρόσθιου Åbning af forreste bagagerum
ντουλαπιού (01_18) (01_18)
Βρίσκεται κάτω από το τιμόνι, στην εσω- Det er placeret under styret i det interne
τερική πλευρά της εμπρόσθιας ποδιάς. skjold. Sådan åbnes op til udstyret:
Για πρόσβαση:
• Sæt nøglen «1» i låsen.
• Βάλτε το κλειδί «1» στην κλειδα- • Drej nøglen med uret, træk i den
ριά. og åbn beskyttelsesdækslet
• Γυρίστε το κλειδί δεξιόστροφα, «2».
τραβήξτε το και ανοίξτε τη θυρί-
δα «2». BEMÆRK
01_19
30
Άγκιστρο για τσάντες (01_19) Bagagekrog (01_19)
1 Όχημα / 1 Køretøj
Ο γάντζος μεταφοράς τσαντών «1» βρί- Taskekrogen «1» sidder på det interne
σκεται στην εσωτερική και κάτω πλευρά skjold foran.
της ποδιάς.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
1,5 Kg
31
1 Όχημα / 1 Køretøj
32
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 02
Η χρήση
Kap. 02
Brug
33
Έλεγχοι Kontroller
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
34
τη στάθμη του υγρού και τυχόν væskeniveauet og eventuelle
2 Η χρήση / 2 Brug
διαρροές. Ελέγξτε τη φθορά στα utætheder. Kontrollér for slid på
τακάκια. Εάν είναι απαραίτητο, bremseklodsrne. Lad, om
συμπληρώστε με υγρό φρένων. nødvendigt, fylde mere
bremsevæske på.
Μανέτες φρένων Ελέγξτε ώστε να λειτουργούν
ομαλά. Bremsehåndtag Kontrollér at håndtagene kan
Εάν είναι απαραίτητο λιπάνετε τις trykkes ned.
αρθρώσεις. Smør ledforbindelserne efter
behov.
Γκάζι Ελέγξτε ώστε να λειτουργεί ομαλά
και να μπορεί να ανοίγει και να Gashåndtag Kontrollér at gashåndtaget nemt
κλείνει εντελώς, σε όλες τις θέσεις kan trykkes ned og kan åbnes og
τους τιμονιού. lukkes helt i alle styrets stillinger.
Κεντρικό σταντ Ελέγξτε ώστε να λειτουργεί ομαλά Midterste støtteben Kontrollér at støttebenene er
και ότι τα ελατήρια τα nemme at slå ned og at
επαναφέρουν στην κανονική τους fjederspændingen bringer dem
θέση. tilbage i udgangsstilling.
Εάν είναι απαραίτητο, λιπάνετε Smør om nødvendigt samlinger og
τους συνδέσμους και τις ledforbindelser.
αρθρώσεις.
Bolte og møtrikker Kontrollér at bolte og møtrikker er
Στοιχεία στερέωσης Ελέγξτε ώστε τα στοιχεία korrekt fastspændte.
στερέωσης να μην είναι
ξεσφιγμένα. Foretag eventuelt en justering eller
efterspænding.
35
Ενδεχομένως, φροντίστε να τα Brændstoftank Kontrollér brændstofstanden og
ρεγουλάρετε και να τα σφίξετε. påfyld om nødvendigt brændstof.
Ρεζερβουάρ καυσίμου Ελέγξτε τη στάθμη και εάν είναι Se efter eventuelle utætheder eller
απαραίτητο κάντε ανεφοδιασμό. tilstopninger.
02_01
36
Ανεφοδιασμοί (02_01) Påfyldninger (02_01)
2 Η χρήση / 2 Brug
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
37
ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΔΙΑΣΤΕΛΛΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ STRÅLER, DERFOR SKAL MAN UND-
ΗΛΙΑΚΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΓΙ'ΑΥΤΟ ΜΗΝ GÅ AT FYLDE TANKEN HELT OP TIL
ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ STUDSEN.
ΕΝΤΕΛΩΣ.
SØRG FOR AT LUKKE TANKDÆK-
ΚΛΕΙΝΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΤΑΠΑ SLET OMHYGGELIGT EFTER PÅ-
ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ. ΑΠΟ- FYLDNING AF BRÆNDSTOF. UNDGÅ
ΦΕΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΤΟΥ ΚΑΥΣΙ- AT BRÆNDSTOFFET KOMMER I KON-
ΜΟΥ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ, ΤΗΝ ΕΙΣΠΝΟΗ TAKT MED HUDEN, INDÅNDING AF
ΤΩΝ ΑΤΜΩΝ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΣΗ ΚΑΙ BENZINDAMPE, INDTAGELSE OG
ΤΗΝ ΜΕΤΑΓΓΙΣΗ ΑΠΟ ΕΝΑ ΔΟΧΕΙΟ HÆLD IKKE BRÆNDSTOF FRA EN
ΣΕ ΑΛΛΟ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ. BEHOLDER OVER PÅ EN ANDEN VED
HJÆLP AF EN SLANGE.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ
ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ HÆLD IKKE BRÆNDSTOF UD I NATU-
REN.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL
38
• Ξεβιδώστε την τάπα του ρεζερ-
2 Η χρήση / 2 Brug
βουάρ «1». Tekniske specifikationer
Τεχνικά χαρακτηριστικά Tankrumfang (inklusiv reservetank):
Ελέγξτε το λάδι και την τσιμούχα λαδιού Kontrollér olien og olieslyngeren i for-
της εμπρόσθιας ανάρτησης με βάση τον hjulsophænget i henhold til skemaet over
planlagt vedligeholdelse og i overens-
stemmelse med slagvolumenen.
39
πίνακα προγραμματισμένης συντήρη-
σης, ανάλογα με τον κυβισμό.
02_03
40
χρήση σε δρόμους με επίπεδο ή κανονικό male vejbelægninger samt ved kørsel
2 Η χρήση / 2 Brug
οδόστρωμα και για οδήγηση με συνεπι- med passager.
βάτη.
Rotation af metalring i retning B: fjeder-
Περιστροφή δακτυλίου προς το Β: Μείω- forspændingen mindskes. Køretøjets ak-
ση της προφόρτισης του ελατηρίου. Η sel gøres blødere. Skal benyttes på
ρύθμιση του οχήματος είναι πιο μαλακή. ujævne vejbelægninger samt ved kørsel
Για χρήση με ανώμαλο οδόστρωμα και uden passager.
για οδήγηση χωρίς συνεπιβάτη.
02_04
UDSTØDNINGSGASSERNE INDE-
ΤΑ ΚΑΥΣΑΕΡΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΟΝΟ- HOLDER KULILTE, SOM ER YDERST
ΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ, ΟΥΣΙΑ ΕΞΑΙ- GIFTIGT, HVIS DET INDÅNDES. UND-
ΡΕΤΙΚΑ ΒΛΑΒΕΡΗ ΕΑΝ ΓΙΝΕΙ ΕΙΣ- GÅ AT STARTE MOTOREN OP I LUK-
ΠΝΟΗ ΣΤΟΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ ΑΠΟΦΥΓΕ- KEDE OMGIVELSER ELLER RUM
41
ΤΕ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ UDEN TILSTRÆKKELIG VENTILATI-
ΚΛΕΙΣΤΟΥΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΚΑΛΑ ΑΕΡΙΖΟ- ON.
ΜΕΝΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ.
MANGLENDE OVERHOLDELSE AF
Η ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΣΥΣΤΑ- DISSE REGLER KAN MEDFØRE TAB
ΣΕΩΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ AF BEVIDSTHED OG DØDSFALD
ΑΠΩΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΙΣΘΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΚΟ- PGA. KVÆLNING.
ΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΑΝΑΤΟ ΛΟΓΩ ΑΣΦΥ-
ΞΙΑΣ. STIG IKKE OP PÅ KØRETØJET, NÅR
DET SKAL STARTES. START IKKE
ΜΗΝ ΑΝΕΒΑΙΝΕΤΕ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ MOTOREN MED KØRETØJET HVILE-
ΟΤΑΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΤΟ ΕΚΚΙΝΗΣΕ- NDE PÅ SIDESTØTTEBENET.
ΤΕ. ΜΗΝ ΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΝΑ
ΣΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΛΕΥΡΙΚΟ ΣΤΑΝΤ
42
• Γυρίστε το κλειδί «3» και βάλτε •
2 Η χρήση / 2 Brug
Drej nøglen «3» og placér tæn-
το διακόπτη ανάφλεξης στη θέ- dingskontakten på «ON».
ση «ON».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
HEREFTER SKAL MAN GØRE FØL-
ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΑΥΤΟ GENDE:
- ΣΤΟ ΤΑΜΠΛΟ ΑΝΑΒΕΙ Η ΕΝΔΕΙΚΤΙ- - PÅ INSTRUMENTBRÆTTET TÆN-
ΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΙΕΣΗΣ ΛΑΔΙΟΥ ΣΤΟΝ DER KONTROLLAMPEN FOR MO-
ΚΙΝΗΤΗΡΑ «4» ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ TOROLIETRYK «4», OG DEN BLIVER
02_05 ΑΝΑΜΜΕΝΗ ΕΩΣ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ VED MED AT LYSE, INDTIL MOTOREN
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ. STARTES.
- ΑΝ ΔΕΝ ΓΙΝΕΙ ΑΝΑΦΛΕΞΗ Ή ΕΑΝ - HVIS LAMPERNE IKKE LYSER, EL-
ΠΕΡΑΣΟΥΝ ΤΡΙΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ LER HVIS KONTROLLAMPEN IKKE
ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΣΒΗΣΕΙ Η ΛΥΧΝΙΑ, ΑΠΕΥ- SLUKKER EFTER TRE SEKUNDER,
ΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΤΙ- SKAL MAN KONTAKTE EN AUTORI-
ΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA. SERET APRILIA-FORHANDLER.
43
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΕΑΝ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΠΑΡΕΜΕΙΝΕ ΣΕ ΑΚΙ- HVIS KØRETØJET HAR STÅET STIL-
ΝΗΣΙΑ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑ- LE I LÆNGERE TID, SKAL MAN UD-
ΣΤΗΜΑ, ΚΑΝΤΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΚΚΙ- FØRE ALLE STARTHANDLINGER EF-
ΝΗΣΗΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗΣ ΔΙΑΡ- TER LÆNGERE TIDS STILSTAND.
ΚΕΙΑΣ ΑΚΙΝΗΣΙΑ.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
FOR AT UNDGÅ AT BATTERIET AF-
ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΚΑΤΑ- LADES, SKAL MAN UNDGÅ AT HOL-
02_06 ΝΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΜΗΝ ΚΡΑ- DE STARTKNAPPEN «7» NEDE I ME-
ΤΑΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΕΚΚΙ- RE END FEM SEKUNDER (ELLER TI,
ΝΗΣΗΣ «7» ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ VED START EFTER LÆNGERE TIDS
ΠΕΝΤΕ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ (ΔΕΚΑ STILSTAND). HVIS MOTOREN IKKE
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΜΕΤΑ STARTER, SKAL MAN VENTE TI SE-
ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΑΚΙΝΗ- KUNDER OG DEREFTER GENTAGE
ΣΙΑΣ). ΕΑΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ STARTPROCEDUREN.
ΔΕΝ ΠΑΡΕΙ ΜΠΡΟΣΤΑ Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ,
ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΔΕΚΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ
ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ ΞΑΝΑ ΤΗΝ ΙΔΙΑ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
44
ADVARSEL
ΜΕΤΑ ΑΦΗΣΤΕ ΤΟ ΜΟΛΙΣ ΕΚΚΙΝΗΘΕΙ
2 Η χρήση / 2 Brug
Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
NÅR MOTOREN ER I GANG, SKAL
KONTROLLAMPEN FOR MOTOROLI-
ETRYK «4» SLUKKE. HVIS KONTROL-
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ, Η LAMPEN BLIVER VED MED AT LYSE
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΠΙΕΣΗΣ ΛΑΔΙΟΥ UNDER NORMAL MOTORFUNKTION,
ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ «4» ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ BETYDER DET, AT MOTOROLIE-
ΣΒΗΣΕΙ. ΕΑΝ Η ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ TRYKKET ER FOR LAVT. STOP ØJE-
ΑΝΑΨΕΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ BLIKKELIGT MOTOREN OG TAG
ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΑΥΤΟ KONTAKT TIL EN AUTORISERET
ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ Η ΠΙΕΣΗ ΤΟΥ ΛΑΔΙΟΥ APRILIA-FORHANDLER I SÅDANNE
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΕΙΝΑΙ TILFÆLDE. UNDGÅ BRUG AF KØRE-
ΑΝΕΠΑΡΚΗΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΥ- TØJET MED EN UTILSTRÆKKELIG
ΤΗ ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΚΙΝΗ- MÆNGDE MOTOROLIE, SÅ MOTO-
ΤΗΡΑ ΚΑΙ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ REN IKKE BESKADIGES.
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia. ΜΗ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΜΕ
ΑΝΕΠΑΡΚΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΛΑΔΙΟΥ
ΣΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ, ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕ-
ΤΕ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΑ
ΟΡΓΑΝΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ.
45
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ FOR AT BEGRÆNSE UDSTØDNIN-
ΡΥΠΩΝ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑ- GEN AF FORURENENDE STOFFER I
ΝΑΛΩΣΗ ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ LUFTEN OG BRÆNDSTOFFORBRU-
ΖΕΣΤΑΙΝΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΠΗΓΑΙ- GET, TILRÅDES DET AT OPVARME
ΝΟΝΤΑΣ ΜΕ ΜΙΚΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΣΤΑ MOTOREN VED AT HOLDE EN BE-
ΠΡΩΤΑ ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΤΗΣ ΔΙΑΔΡΟ- GRÆNSET FART I DE FØRSTE KILO-
ΜΗΣ. METER.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΑΝ, ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ HVIS BRÆNDSTOFRESERVENS
ΣΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΟΡΓΑΝΩΝ ΑΝΑΨΕΙ Η KONTROLLAMPE PÅ INSTRUMENT-
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΖΕΡΒΑΣ BRÆTTET «8» TÆNDER UNDER KØR-
ΚΑΥΣΙΜΟΥ «8», ΑΥΤΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ SEL, BETYDER DET, AT MAN ANVEN-
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΤΗ ΡΕΖΕΡΒΑ ΚΑΙ DER BRÆNDSTOFRESERVEN OG AT
ΟΤΙ ΣΑΣ ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ ΑΚΟΜΑ 1,5 ΛΙ- DER STADIG ER CA. 1,5 l BRÆND-
ΤΡΑ ΚΑΥΣΙΜΟΥ. ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΤΟ ΣΥΝ- STOF TILBAGE. SØRG FOR AT FYLDE
ΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ BRÆNDSTOF PÅ SÅ HURTIGT SOM
ΑΝΕΦΟΔΙΑΣΜΟ MULIGT.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
46
ΝΑ ΜΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ
2 Η χρήση / 2 Brug
HVORDAN MAN SKAL FORHOLDE
ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΕΛΙΓΜΩΝ SIG I FORBINDELSE MED MANØV-
RER.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΒΕΒΑΙΩ-
ΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΣΤΑΝΤ Ή ΤΑ ΣΤΑΝΤ FØR DU TAGER AF STED, SKAL DU
ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΑ ΣΤΗ KONTROLLERE AT STØTTEBENET
ΘΕΣΗ ΤΟΥΣ. ELLER STØTTEBENENE ER TRUK-
KET HELT IND.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
47
ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ VURDERE AFSTANDEN TIL BAGVED-
ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝ. KØRENDE.
02_10
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
48
ΠΟΛΥ Η ΙΣΧΥΣ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ
2 Η χρήση / 2 Brug
FØLGENDE TAB AF VEJGREB. VED
ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΝΑ ΜΠΛΟΚΑΡΕΙ STANDSNING PÅ STIGNINGER SKAL
ΕΝΑΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ ΜΕ ΕΠΑ- MAN TAGE FARTEN HELT AF OG KUN
ΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΣΦΥΣΗΣ. BRUGE BREMSERNE TIL AT HOLDE
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ KØRETØJET. BRUGER MAN MOTO-
ΣΕ ΑΝΗΦΟΡΑ, ΑΦΗΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΟ REN TIL AT HOLDE KØRETØJET
ΓΚΑΖΙ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ STILLE, KAN VARIATOREN BLIVE
ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ OVEROPHEDET.
ΟΧΗΜΑ. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΓΙΑ
ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ ADVARSEL
ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΒΑΡΙΑΤΟΡ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
INDEN MAN KØRER IND I SVING,
SKAL MAN SÆNKE HASTIGHEDEN
ELLER BREMSE OP OG KØRE MED
EN MODERAT OG KONSTANT HA-
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΣΕ ΣΤΡΟΦΗ, ΜΕΙΩ- STIGHED ELLER EVT. GIVE EN SMU-
ΣΤΕ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Ή ΦΡΕΝΑΡΕΤΕ ΚΑΙ LE GAS. UNDGÅ OPBREMSNINGER,
ΚΙΝΗΘΕΙΤΕ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΗ ΚΑΙ ΣΤΑ- HVOR GREBET PRESSES HELT I
ΘΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Ή ΜΕ ΜΙΚΡΗ ΕΠΙ- BUND. DERMED ØGES FAREN FOR,
ΤΑΧΥΝΣΗ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΟΡΙΑΚΟ AT MAN GLIDER UD.
ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΠΟΛΛΕΣ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ ΝΑ ΓΛΙΣΤΡΗΣΕΤΕ. VED VEDVARENDE BRUG AF BREM-
SERNE NED AD BAKKE, KAN FRIKTI-
Η ΣΥΝΕΧΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ ONSPAKNINGERNE BLIVE OVEROP-
ΣΤΙΣ ΚΑΤΗΦΟΡΕΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ HEDET MED EFTERFØLGENDE
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΤΟΥ MINDSKNING AF BREMSEEFFEK-
ΥΛΙΚΟΥ ΤΡΙΒΗΣ ΜΕ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ TEN. UDNYT MOTORKOMPRIMERIN-
ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗ- GEN VED SKIFTEVIS AT BRUGE BEG-
ΤΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. ΕΚΜΕ- GE BREMSER. KØR IKKE MED
ΤΑΛΛΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΜΠΙΕΣΗ ΤΟΥ SLUKKET MOTOR NED AD BAKKE.
ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΜΕ ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΗ PÅ GLATTE VEJE ELLER PÅ VEJE
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΥΟ ΦΡΕΝΩΝ. ΣΤΙΣ MED DÅRLIGT VEJGREB (SNE, IS,
ΚΑΤΗΦΟΡΕΣ ΜΗΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΜΕ MUDDER OSV.), SKAL MAN HOLDE
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΒΗΣΤΟ. ΣΕ ΒΡΕΓ- EN MODERAT HASTIGHED OG UND-
ΜΕΝΟ ΟΔΟΣΤΡΩΜΑ Ή ΜΕ ΧΑΜΗΛΗ GÅ BRATTE OPBREMSNINGER EL-
49
ΠΡΟΣΦΥΣΗ (ΧΙΟΝΙ, ΠΑΓΟΣ, ΛΑΣΠΗ, LER MANØVRER, SOM KAN MEDFØ-
ΚΛΠ.), ΟΔΗΓΕΙΤΕ ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΗ ΤΑ- RE, AT MAN HELT MISTER VEJGRE-
ΧΥΤΗΤΑ, ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΑΠΟΤΟ- BET OG EVT. STYRTER. VÆR
ΜΑ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΑ Ή ΕΛΙΓΜΟΥΣ OPMÆRKSOM PÅ ALLE FORHIN-
ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΝ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕ- DRINGER ELLER ÆNDRINGER I VEJ-
ΣΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΠΡΟΣΦΥΣΗΣ STRUKTUREN. FORSKEL I VEJNI-
ΚΑΙ, ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΠΕΙΑ, ΤΗΝ ΠΤΩΣΗ. VEAU, HJULSPOR, VANDAFLØB,
ΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΕ ΚΑΘΕ ΕΜΠΟ- VEJANVISNINGER PÅ SELVE VE-
ΔΙΟ Ή ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΗΣ ΓΕΩΜΕΤΡΙΑΣ JENS OVERFLADE, METALPLADER
ΤΟΥ ΟΔΟΣΤΡΩΜΑΤΟΣ. ΟΙ ΚΑΤΕ- VED VEJARBEJDE MM. KAN BLIVE
ΣΤΡΑΜΜΕΝΟΙ ΔΡΟΜΟΙ, ΟΙ ΓΡΑΜΜΕΣ GLATTE, NÅR DET REGNER. KØR
ΤΟΥ ΤΡΕΝΟΥ, ΤΑ ΚΑΠΑΚΙΑ ΤΩΝ DERFOR FORSIGTIGT PÅ SÅDANNE
ΥΠΟΝΟΜΩΝ, ΤΑ ΣΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ STEDER OG UNDGÅ BRATTE MA-
ΒΑΜΜΕΝΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ NØVRER OG BEGRÆNS HÆLDNIN-
ΟΔΟΣΤΡΩΜΑΤΟΣ, ΟΙ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ GEN AF KØRETØJET.
ΠΛΑΚΕΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟΤΑΞΙΩΝ, ΓΙΝΟ-
ΝΤΑΙ ΟΛΙΣΘΗΡΑ ΟΤΑΝ ΒΡΕΧΕΙ ΚΑΙ ADVARSEL
ΓΙ'ΑΥΤΟ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΝΑΤΕ
ΑΠΟ ΠΑΝΩ ΤΟΥΣ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΡΟ-
ΣΟΧΗ, ΟΔΗΓΩΝΤΑΣ ΟΧΙ ΑΠΟΤΟΜΑ
ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΜΙΚΡΟΤΕΡΗ ΔΥΝΑΤΗ GIV ALTID SIGNAL VED VEJBANE-
ΚΛΙΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. ELLER RETNINGSSKIFTE VED
ΠΡΟΣΟΧΗ HJÆLP AF BLINKLYSENE OG I GOD
TID I FORVEJEN, OG UNDGÅ BRATTE
ELLER FARLIGE MANØVRER. SLÅ
STRAKS BLINKLYSENE FRA IGEN
EFTER RETNINGSSKIFTE. HVIS MAN
ΕΙΔΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΟΤΑΝ ΣΚΟ- OVERHALER ANDRE ELLER SELV
ΠΕΥΕΤΕ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΛΩΡΙΔΑ ΚΥ- BLIVER OVERHALET, SKAL MAN UD-
ΚΛΟΦΟΡΙΑΣ Ή ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕ ΤΑ VISE STOR FORSIGTIGHED. I REGN-
2 Η χρήση / 2 Brug
50
ΑΛΛΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΔΩΣΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ
2 Η χρήση / 2 Brug
ΠΡΟΣΟΧΗ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΡΟΧΗΣ,
ΤΟ ΣΥΝΝΕΦΟ ΝΕΡΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑ-
ΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΓΑΛΑ ΟΧΗΜΑΤΑ
ΜΕΙΩΝΕΙ ΤΗΝ ΟΡΑΤΟΤΗΤΑ, Η ΜΕΤΑ-
ΚΙΝΗΣΗ ΑΕΡΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ-
ΛΕΣΕΙ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗ-
ΜΑΤΟΣ.
51
ενδέχεται να υπάρχει δυσκολία κατά την Hvis motoren går i gang.
πρώτη εκκίνηση.
• Slip gashåndtaget.
Στην περίπτωση αυτή: • Hvis motoren går ujævnt i tom-
gang, skal gashåndtaget drejes
• Επιμένετε για πέντε δευτερόλε- en lille smule gentagne gange.
πτα με το κουμπί εκκίνησης «7»
πατημένο και ταυτόχρονα γυρί- Hvis motoren ikke går i gang.
ζετε αργά τη χειρολαβή γκαζιού. • Vent et par sekunder og udfør
Ο κινητήρας αρχίζει να λειτουργεί. koldstartproceduren igen.
• Afmontér eventuelt tændrøret,
• Αφήστε τη χειρολαβή γκαζιού. og kontrollér at det ikke er fug-
• Εάν το ρελαντί είναι ασταθές, tigt.
ανοίξτε τη χειρολαβή γκαζιού με • Hvis tændrøret er fugtigt, skal
μικρές και συχνές περιστροφές. det renses og tørres.
Ο κινητήρας αρχίζει να λειτουργεί. Inden dets genmontering:
• Περιμένετε μερικά δευτερόλε- BEMÆRK
πτα και επαναλάβετε τη διαδικα-
σία ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΣΕ ΧΑΜΗΛΕΣ ANBRING EN REN KLUD PÅ CYLIN-
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ. DEREN I NÆRHEDEN AF TÆNDRØ-
• Ενδεχομένως αφαιρέστε το RETS HOLDER SOM BESKYTTELSE
μπουζί και ελέγξτε ότι δεν είναι MED EVT. OLIESPRØJT.
υγρό.
• Αν το μπουζί είναι υγρό, καθα-
ρίστε και στεγνώστε το.
Πριν το επανατοποθετήσετε:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΒΑΛΤΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΠΑΝΙ ΣΤΟΝ ΚΥ-
ΛΙΝΔΡΟ, ΚΟΝΤΑ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ
2 Η χρήση / 2 Brug
52
Πιέστε το κουμπί εκκίνησης «7» και αφή-
2 Η χρήση / 2 Brug
Tryk på startknappen «7» og lad startmo-
στε να γυρίζει η μίζα για περίπου πέντε toren dreje i cirka fem sekunder, uden at
δευτερόλεπτα, χωρίς να ανοίγετε το γκά- speede op.
ζι.
START EFTER LÆNGERE TIDS STIL-
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΙΑ- STAND
ΣΤΗΜΑ ΑΚΙΝΗΣΙΑΣ
• Hvis køretøjet har stået stille i
• Εάν το όχημα παρέμεινε ακίνητο længere tid, er startsystemet
για μεγάλο χρονικό διάστημα, muligvis ikke klart, idet brænd-
ενδέχεται να μην είναι έτοιμο για stofforsyningskredsen kan være
02_11 εκκίνηση δεδομένου ότι το κύ- delvist tømt.
κλωμα τροφοδοσίας καυσίμου I dette tilfælde:
μπορεί να είναι εν μέρει άδειο.
• Tryk på startknappen «7» i ca. ti
Στην περίπτωση αυτή:
sekunder.
• Πιέστε το κουμπί εκκίνησης «7»
για περίπου δέκα δευτερόλε-
πτα.
02_12
53
Στάση κινητήρα (02_12) Stop af motor (02_12)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΚΑΤΑ ΤΟ ΔΥΝΑΤΟΝ, ΤΟ UNDGÅ OM MULIGT BRATTE OP-
ΑΠΟΤΟΜΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ, ΤΗΝ ΑΠΟ- STANDSNINGER, PLUDSELIG NED-
ΤΟΜΗ ΕΠΙΒΡΑΔΥΝΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑ- SÆTTELSE AF HASTIGHEDEN EL-
ΤΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΟΡΙΑΚΑ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ- LER FULD BREMSEEFFEKT MED
ΤΑ. GREBET HELT I BUND.
02_13
ΣΤΑΘΜΕΥΣΗ PARKERING
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
54
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΟΧΗΜΑ, ΚΑΙ ΕΙ-
2 Η χρήση / 2 Brug
GØR EN FARE FOR ANDRE PERSO-
ΔΙΚΟΤΕΡΑ ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΟΥ NER OG BØRN. EFTERLAD IKKE KØ-
ΚΑΙΝΕ, ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΚΙΝΔΥΝΟ RETØJET UDEN OPSYN MED TÆNDT
ΓΙΑ ΑΤΟΜΑ Ή ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗ- MOTOR OG MED NØGLEN I TÆN-
ΝΕΤΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΑΦΥΛΑΚΤΟ ΜΕ DINGSKONTAKTEN.
ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΟ Ή ΜΕ
ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕ- UNDGÅ AT SIDDE PÅ KØRETØJET
ΞΗΣ. HVIS STØTTEBENET ER SLÅET UD.
• Γυρίστε το κλειδί «2» και βάλτε • Drej nøglen «2», og placér mo-
στη θέση «OFF» το διακόπτη torstandsningsafbryderen «3»
εκκίνησης «3». på «OFF ».
• Τοποθετήστε το όχημα στο • Parkér køretøjet på støttebenet.
σταντ.
ADVARSEL
LAD ALDRIG NØGLEN SIDDE I TÆN-
DINGSKONTAKTEN.
55
ΠΡΟΣΟΧΗ BEMÆRK
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΜΕΣΑ ΣΤΟ NÅR MOTOREN ER I STÅ, BEHØVER
ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ. MAN IKKE LUKKE FOR BRÆNDSTOF-
HANEN, DA DER ER ET AUTOMATISK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ SPÆRRESYSTEM.
ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΝΑ ΚΛΕΙΣΕ-
ΤΕ ΤΟ ΚΟΚΚΟΡΑΚΙ ΚΑΥΣΙΜΟΥ, ΓΙΑΤΙ
ΕΙΝΑΙ ΕΦΟΔΙΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΕΝΑ ΑΥΤΟ-
ΜΑΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ
• Μπλοκάρετε το τιμόνι και βγάλτε • Lås styret og tag nøglen «2» ud.
το κλειδί «2».
Προειδοποιούμε τον ιδιοκτήτη του οχή- Bemærk venligst, at loven kan forbyde
ματος ότι ο νόμος μπορεί να απαγορεύει følgende:
τα ακόλουθα:
- fjernelse af anordninger eller konstruk-
- αφαίρεση, καθώς και κάθε ενέργεια με tionsmæssige dele på et nyt køretøj, eller
σκοπό να καταστεί μη ενεργό, από πλευ- indgreb med henblik på at sætte disse
ράς οποιουδήποτε, εκτός εάν πρόκειται dele ud af funktion, udført af hvem som
56
για επεμβάσεις συντήρησης, επισκευής ή helst, medmindre det drejer sig om ved-
2 Η χρήση / 2 Brug
αντικατάστασης οποιουδήποτε εξαρτή- ligeholdelsesindgreb, reparationer eller
ματος ή συστατικού στοιχείου που είναι udskiftninger, med det formål at ændre
ενσωματωμένο στο νέο όχημα, με σκοπό støjemissionen inden salg eller levering
τον έλεγχο εκπομπής θορύβου πριν από til slutbrugeren eller under brug; og
την πώληση ή την παράδοση του οχήμα-
τος από τον τελικό αγοραστή ή κατά τη - brug af køretøjet efter fjernelse af så-
διάρκεια χρήσης του. και danne anordninger eller indbyggede ele-
menter, eller efter at disse er gjort
- χρήση του οχήματος μετά την αφαίρεση ufunktionsdygtige.
ή απενεργοποίηση αυτής της διάταξης ή
συστατικού στοιχείου. Kontrollér lydpotten/lyddæmperen og
lyddæmperens slangeforbindelser, og se
Ελέγξτε την εξάτμιση/σιλανσιέ και του efter, at der ikke er tegn på rust eller rev-
σωλήνες του σιλανσιέ, διασφαλίζοντας ner og at udstødningssystemet fungerer
ότι δεν υπάρχουν σημάδια σκουριάς ή optimalt. Hvis støjen øges, skal man
οπές και ότι το σύστημα εξαγωγής καυ- straks kontakte en Autoriseret aprilia-
σαερίων λειτουργεί σωστά. Στην περί- Forhandler.
πτωση που ο θόρυβος που παράγεται
από το σύστημα εξαγωγής αυξάνεται,
επικοινωνήστε αμέσως με έναν Επίσημο
Αντιπρόσωπο aprilia.
02_14
57
02_15
58
Σταθμεύστε το όχημα σε ασφαλές μέρος, Brug om muligt en Aprilia "Body-Guard"
2 Η χρήση / 2 Brug
κατά προτίμηση σε ένα γκαράζ ή σε ένα lås eller en ekstra tyverisikringsanord-
χώρο που φυλάγεται. ning.
Χρησιμοποιήστε, όσο αυτό είναι δυνατό, Kontrollér, at registreringspapirer og an-
το ειδικό θωρακισμένο καλώδιο "Body- dre dokumenter er i orden.
Guard" aprilia ή μια πρόσθετη αντικλε-
πτική συσκευή. Skriv dine personlige data på denne side,
så det er muligt at finde frem til ejeren i
Ελέγξτε ώστε τα έγγραφα του οχήματος tilfælde af tyveri.
είναι εντάξει και τα τέλη κυκλοφορίας είναι
πληρωμένα. EFTER-
NAVN: ................................................
Γράψτε τα στοιχεία σας και τον αριθμό
τηλεφώνου σε αυτήν τη σελίδα προκειμέ- NAVN: ................................................
νου να διευκολυνθεί η αναγνώριση του ADRES-
ιδιοκτήτη σε περίπτωση που θα βρεθεί το SE: ................................................
όχημα μετά από κλοπή.
................................................
ΕΠΩΝΥ-
ΜΟ: ............................................... TELEFONNUM-
MER: ....................................
ΟΝΟ-
ΜΑ: ....................................................... VIGTIGT: Stjålne køretøjer identificeres
ofte gennem data, der er indført i brugs-
ΔΙΕΥΘΥΝ- og vedligeholdelsesvejledningen.
ΣΗ: ................................................
................................................................
...
ΤΗΛΕΦΩΝΟ: ....................................
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σε πολλές περιπτώσεις τα
κλεμμένα οχήματα αναγνωρίζονταο από
τα στοιχεία που αναγράφονται στο βι-
βλιαράκι χρήσης και συντήρησης.
59
Η ασφαλής οδήγηση (02_16, En sikker kørsel (02_16, 02_17,
02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21,
02_21, 02_22, 02_23, 02_24, 02_22, 02_23, 02_24, 02_25,
02_25, 02_26, 02_27) 02_26, 02_27)
ΒΑΣΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDS-
REGLER
Για την οδήγηση του οχήματος είναι απα-
ραίτητο να πληρούνται όλες οι απαιτή- For at køre dette køretøj skal man opfylde
σεις που προβλέπονται από το νόμο alle krav i loven med hensyn til kørekort,
(δίπλωμα, όριο ηλικίας, ψυχοσωματική minimumsalder, psykisk-fysisk egnet-
02_16
καταλληλότητα, ασφάλεια, τέλη κυκλοφο- hed, forsikring, afgifter, registrerings-
ρίας, ταξινόμηση, πινακίδα, κλπ.). nummer, nummerplade osv.).
Συνιστάται να εξοικειωθείτε με το όχημα Det anbefales, at man gør sig bekendt
σε περιοχή περιορισμένης κυκλοφορίας med køretøjet på et område med be-
και/ή σε ιδιωτικούς χώρους. grænset trafik og/eller på en privat vej.
Η χρήση ορισμένων φαρμάκων, οινο- Risikoen for uheld øges, hvis man er un-
πνεύματος και ναρκωτικών ουσιών ή ψυ- der påvirkning af medicin, alkohol eller
χοφαρμάκων, αυξάνει σημαντικά τον κίν- narkotiske eller psykotrope stoffer.
δυνο ατυχήματος.
Man skal altid være psykisk og fysisk i
Δώστε μεγάλη σημασία στην ψυχοσωμα- form til kørsel - og bør undgå at køre, hvis
02_17 τική σας κατάσταση που πρέπει να είναι man er fysisk udmattet eller træt.
κατάλληλη για οδήγηση, με ιδιαίτερη
προσοχή στην σωματική κούραση και Størstedelen af alle ulykker skyldes man-
στην υπνηλία. glende erfaring hos føreren.
køre køretøjet.
ΠΟΤΕ μην δανείζετε το όχημα σε αρχά-
ριους και, σε κάθε περίπτωση, να βε- Overhold altid reglerne om signalering og
βαιώνεστε ότι ο οδηγός πληροί τις προϋ- de gældende nationale og lokale trafik-
ποθέσεις για οδήγηση. regler.
60
Τηρείτε αυστηρά την οδική σήμανση και osv.), og tag altid højde for vejens be-
2 Η χρήση / 2 Brug
τους κανόνες σχετικά με την κυκλοφορία skaffenhed, udsyn mm.
στο εθνικό και τοπικό οδικό δίκτυο.
Undgå forhindringer, der kan beskadige
Αποφεύγετε απότομους και επικίνδυνους køretøjet eller medføre tab af herredøm-
ελιγμούς για σας και για τους άλλους met.
(π.χ.: σούζες, υπέρβαση των ορίων τα-
χύτητας, κλπ.), επίσης να αξιολογείτε και Læg dig aldrig lige bag forankørende kø-
να παίρνετε πάντα υπόψη σας την κατά- retøjer for at øge hastigheden.
σταση του οδοστρώματος, την ορατότη- ADVARSEL
τα, κλπ.
Μην περνάτε από εμπόδια όταν υπάρχει
κίνδυνος να προκαλέσουν ζημιά στο όχη-
μα ή να οδηγήσουν στην απώλεια ελέγ- KØR ALTID MED BEGGE HÆNDER PÅ
χου του ίδιου. STYRET OG FØDDERNE PÅ FOD-
Μην ακολουθείτε άλλα οχήματα μόνο για STØTTEN (ELLER PÅ FØRERTRIN-
να αυξήσετε την ταχύτητά σας. BRÆTTET) OG I KORREKT KØRE-
STILLING.
ΠΡΟΣΟΧΗ
61
Αποφύγετε σε οποιαδήποτε περίπτωση Rejs dig aldrig op og stræk dig ikke under
να σηκωθείτε όρθιος ή να τεντωθείτε κατά kørsel.
την οδήγηση.
Føreren må ikke blive distraheret af an-
Δεν πρέπει να αποσπάται η προσοχή του dre personer, ting eller handlinger (ryge,
οδηγού από άτομα, αντικείμενα ή να επη- spise, drikke, læse osv.) under kørslen.
ρεάζεται από άλλα άτομα, αντικείμενα,
ενέργειες (να μην καπνίζει, τρώει, πίνει, Brug den bestemte type brændstof og
διαβάζει, κλπ.) όταν οδηγεί το όχημα. smøremidler til køretøjet, som angivet i
"SMØRETABELLEN" og kontrollér ofte,
Χρησιμοποιείτε πάντα καύσιμο και λιπα- at brændstof-, olie- og kølevæskeniveau
02_19 ντικά ειδικά για το συγκεκριμένο όχημα, passer med foreskrevet niveau.
των οποίων ο τύπος αναφέρεται στον
"ΠΙΝΑΚΑ ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ", ελέγχετε τακτι- Hvis køretøjet har været indblandet i en
κά ώστε να υπάρχει η προδιαγραφόμενη ulykke eller er blevet udsat for stød eller
στάθμη καυσίμου, λαδιού και ψυκτικού væltning, skal man sikre sig, at betje-
υγρού. ningsgreb, slanger, ledninger, bremse-
anlæg og andre vigtige komponenter ikke
Αν το όχημα έχει εμπλακεί σε ατύχημα ή er blevet beskadiget.
χτυπήθηκε ή έπεσε, βεβαιωθείτε ότι οι
μανέτες, οι σωλήνες, τα καλώδια, το σύ- Bring evt. køretøjet til eftersyn hos en
στημα φρένων και τα ζωτικά μέρη του δεν autoriseret aprilia forhandler, så denne
έχουν υποστεί ζημιά. kan kontrollere stel, styr, ophæng, sikker-
hedsanordninger og andre komponenter,
02_20 Πηγαίνετε για έλεγχο του οχήματος σε som brugeren ikke selv kan efterse.
έναν Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia, δί-
νοντας ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο, Oplys om alle uregelmæssigheder, så
το τιμόνι, τις αναρτήσεις, τα όργανα teknikeren / mekanikeren nemmere kan
ασφαλείας και τα συστήματα για τα οποία finde fejlen.
ο χρήστης δεν είναι σε θέση να αξιολο- Kør aldrig med køretøjet, hvis sikkerhe-
γήσει την ακεραιότητά τους. den ikke er optimal.
2 Η χρήση / 2 Brug
62
Σε καμία περίπτωση μην οδηγείτε το όχη- Enhver ændring på køretøjet eller fjernel-
2 Η χρήση / 2 Brug
μα εάν η ζημιά που έχει υποστεί μειώνει se af originaldele kan forringe ydeevnen
την ασφάλειά του. og mindske sikkerheden eller ligefrem
gøre køretøjet ulovligt.
Μην τροποποιείτε σε καμία περίπτωση
τη θέση, την κλίση ή το χρώμα: της πινα- Det anbefales, at man altid overholder
κίδας, των φλας, των συστημάτων φωτι- bestemmelserne i loven, hvad angår kø-
σμού και της κόρνας. retøjets udstyr.
Τυχόν τροποποιήσεις στο όχημα επιφέ- Foretag aldrig nogen form for ændringer
ρουν την ακύρωση της εγγύησης. for at øge køretøjets præstation eller som
ændrer på køretøjets oprindelige egen-
Κάθε ενδεχόμενη τροποποίηση του οχή- skaber.
ματος καθώς επίσης και η αφαίρεση των
γνήσιων ανταλλακτικών, ενδέχεται να Undgå under alle omstændigheder at kø-
μειώσουν τις επιδόσεις του, συνεπώς να re om kap med andre køretøjer.
μειωθεί το επίπεδο ασφάλεια ή ακόμα και
να καταστεί παράνομο. Undgå kørsel uden for vejen.
63
ΕΝΔΥΣΗ BEKLÆDNING
Πριν ξεκινήσετε, θυμηθείτε να βάλετε το Husk altid at anvende styrthjelmen og
κράνος και να το δέσετε σωστά. Βεβαιω- fastspænde den korrekt inden køretøjet
θείτε ότι διαθέτει την απαιτούμενη έγκρι- sættes i bevægelse. Hjelmen skal være
ση, ότι είναι ακέραιο, κατάλληλου μεγέ- godkendt, intakt og den rette størrelse,
θους και ότι η ζελατίνα είναι καθαρή. og der skal være godt udsyn.
Φοράτε πάντα προστατευτική ένδυση, Bær beskyttende beklædning, helst i lyse
κατά προτίμηση ανοιχτού και/ή ανακλα- og/eller reflekterende farver. På denne
στικού χρώματος. Με τον τρόπο αυτό θα måde er man godt synlig for andre trafik-
02_22 είστε πάντα ορατοί από τους άλλους οδη- anter, hvilket mindsker risikoen for på-
γούς, μειώνοντας σημαντικά τον κίνδυνο kørsel, og man er samtidig bedre beskyt-
να πέσουν επάνω σας και προστατεύε- tet i tilfælde af styrt.
στε περισσότερο στην περίπτωση πτώ-
σης. Beklædningen skal slutte tæt til kroppen
og være lukket i alle ender. Snore, spæn-
Οι φόρμες πρέπει να εφαρμόζουν καλά der og lign. må ikke flagre frit. Undgå at
και να κλείνουν στα άκρα. Τα κορδόνια, alle løsthængende genstande kan for-
οι ζώνες και οι γραβάτες δεν πρέπει να styrre kørslen og sætte sig fast i bevæ-
είναι ελεύθερα, αποφύγετε αυτά και άλλα gelige dele eller andre komponenter.
αντικείμενα να εμποδίζουν την οδήγησή
σας και να μπλεχτούν σε κινούμενα εξαρ- Undgå at have løse genstande i lommer-
τήματα ή όργανα κατά την οδήγηση. ne, der kan udgøre en fare ved styrt,
02_23 f.eks: skarpe genstande såsom nøgler,
Μην αφήνετε στις τσέπες σας αντικείμενα kuglepenne, glasbeholdere osv. (det
που σε περίπτωση πτώσης μπορεί να γί- samme gælder også for eventuelle pas-
νουν επικίνδυνα, όπως για παράδειγμα: sagerer).
μυτερά αντικείμενα όπως κλειδιά, στυλό,
γυάλινα δοχεία, κλπ. (οι ίδιες συστάσεις
ισχύουν ενδεχομένως και για το συνεπι-
βάτη).
2 Η χρήση / 2 Brug
64
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
2 Η χρήση / 2 Brug
UDSTYR
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος Brugeren er selv ansvarlig for montering
για την επιλογή της εγκατάστασης και τη og brug af ekstraudstyr.
χρήση των αξεσουάρ.
Ved montering af ekstraudstyr, skal man
Συνιστάται, κατά τη διάρκεια συναρμολό- sørge for, at det ikke dækker over horn
γησης, το αξεσουάρ να μην καλύπτει την eller blinklys eller ændrer disse deles
κόρνα και τα φωτιστικά σώματα ή να μην funktion, at det ikke begrænser ophæn-
εμποδίζει τη λειτουργία τους, να μην πε- gets og styretøjets bevægelse samt at
ριορίζει τη διαδρομή των αναρτήσεων και det ikke forhindrer betjening af håndtag
02_24 τη γωνία στροφής του τιμονιού, να μην og ikke mindsker højden fra jorden og
εμποδίζει την ενεργοποίηση των χειρι- hældningsvinklen i sving.
στηρίων και να μην μειώνει το ύψος από
το έδαφος και τη γωνία κλίσης στις στρο- Undgå brug af udstyr, som forhindrer ad-
φές. gang til betjeningshåndtag, idet det kan
forlænge reaktionstiden i nødsituationer.
Αποφύγετε τη χρήση αξεσουάρ που
εμποδίζουν την πρόσβαση στα χειριστή- Større vindskærme og andre skærme
ρια, δεδομένου ότι ενδέχεται να επεκτεί- monteret på køretøjet kan påføre køretø-
νουν τους χρόνους αντίδρασης σε περί- jet en aerodynamisk kraft, som gør det
πτωση έκτακτης ανάγκης. ustabilt under kørsel, især ved kørsel
med høj hastighed.
Τα φέρινγκ και το παρμπρίζ μεγάλων δια-
στάσεων, που τοποθετούνται στο όχημα, Sørg for at fastgøre udstyret omhyggeligt
ενδέχεται να δημιουργήσουν αεροδυνα- til køretøjet, så det ikke udgør en fare un-
μικές δυνάμεις οι οποίες να μειώσουν τη der kørsel.
σταθερότητα του οχήματος κατά τη διάρ- Montér ikke og foretag ikke ændringer på
κεια πορείας, κυρίως στις υψηλές ταχύ- elektrisk udstyr, som overstiger køretø-
τητες. jets effekt, da det kan medføre stands-
Βεβαιωθείτε ότι το αξεσουάρ είναι σταθε- ning af køretøjet eller mangel på strøm til
ρά στερεωμένο στο όχημα και δεν είναι blinklys og horn.
επικίνδυνο κατά την οδήγηση. aprilia anbefaler, at man bruger original-
Μην προσθέτετε ή τροποποιείτε ηλεκτρι- udstyret (aprilia originalreservedele).
κές συσκευές που ξεπερνούν την παρο-
χή του οχήματος, με τον τρόπο αυτό
μπορεί να σταματήσει ξαφνικά το όχημα
ή να παρουσιαστεί απότομη και επικίν-
65
δυνη έλλειψη ρεύματος που είναι απα-
ραίτητη για τη λειτουργία των διατάξεων
ηχητικής και φωτιστικής προειδοποίη-
σης.
Η aprilia συνιστά τη χρήση γνήσιων αξε-
σουάρ (aprilia genuine accessories).
Μην τοποθετείτε στα πλαϊνά του οχήμα- Kør ikke med bagage, som ikke er om-
2 Η χρήση / 2 Brug
τος πολύ μεγάλες αποσκευές, γιατί ενδέ- hyggeligt fastgjort til køretøjet.
02_26 χεται να χτυπήσουν σε άτομα ή σε Kør ikke med bagage, som rager meget
εμπόδια προκαλώντας την απώλεια ud over bagagebæreret eller som dæk-
ελέγχου του οχήματος. ker for blinklys, lygter eller horn.
Μην μεταφέρετε καμία αποσκευή εάν δεν Kør aldrig med dyr eller børn på opbeva-
είναι καλά στερεωμένη στο όχημα. ringsrummet eller bagagerummet.
66
Μην μεταφέρετε αποσκευές που προεξέ- Overskrid ikke den maksimale grænse
2 Η χρήση / 2 Brug
χουν υπερβολικά από τη σχάρα ή που for transportabel vægt for hvert bagage-
καλύπτουν τα συστήματα φωτισμού και bærer.
ήχου.
Overvægt gør køretøjet ustabilt og forrin-
Μην μεταφέρετε ζώα ή μικρά παιδάκια ger manøvreringsdygtigheden.
στη θήκη εγγράφων ή στη σχάρα.
Μην ξεπερνάτε το μέγιστο όριο μεταφε-
ρόμενου βάρους για κάθε μπαγαζιέρα ή
σχάρα.
02_27 Η υπερφόρτωση του οχήματος μειώνει τη
σταθερότητα και την ευκολία χειρισμού.
67
2 Η χρήση / 2 Brug
68
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 03
Η συντήρηση
Kap. 03
Vedligeholdelsen
69
Στάθμη λαδιού κινητήρα Motoroliestand
Ελέγχετε περιοδικά τη στάθμη λαδιού Kontrollér jævnligt motoroliestanden i
στον κινητήρα, με βάση τον πίνακα προ- henhold til skemaet over den program-
γραμματισμένης συντήρησης. merede vedligeholdelse.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
70
ΟΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΚΑΙ ΤΟΝ ΓΥΡΩ ΧΩ-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
TØR OMHYGGELIGT OP EFTER EVT.
ΡΟ. OLIESPILD.
ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΘΕ VED OLIESPILD ELLER UREGEL-
ΙΧΝΟΣ ΛΑΔΙΟΥ. MÆSSIGHEDER SKAL MAN KONTAK-
TE EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ Ή ΔΥΣΛΕΙ- HANDLER.
ΤΟΥΡΓΙΑΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia.
Για την προσθήκη και την αντικατάσταση For påfylding eller skift af olie skal man
απευθυνθείτε σε έναν Επίσημο Αντιπρό- kontakte en autoriseret aprilia-forhand-
σωπο aprilia. ler.
71
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΝ VARME OG VIL STADIG VÆRE VAR-
ΖΕΣΤΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΟΥ ME ET STYKKE TID EFTER AT MOTO-
ΚΙΝΗΤΗΡΑ. ΠΡΙΝ ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΑΥΤΑ REN ER SLUKKET. INDEN DER RØ-
ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΦΟΡΕΣΤΕ ΜΟΝΩΤΙΚΑ RES VED DISSE KOMPONENTER,
ΓΑΝΤΙΑ Ή ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ SKAL MAN PÅFØRE SIG ISOLEREN-
ΚΡΥΩΣΕΙ Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥ- DE HANDSKER ELLER VENTE INDTIL
ΣΤΗΜΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ. MOTOREN OG UDSTØDNINGSKOM-
PONENTERNE ER KØLET NED.
72
• Η στάθμη είναι σωστή εάν φτά- • Niveauet er korrekt hvis det cir-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
νει περίπου στο σημείοMAX, ka når op til niveauangivelsen
που σημειώνεται στη βέργα μέ- MAX, på selve målepinden.
τρησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
03_02
73
Προσθήκη λαδιού στον Efterfyldning af motorolie
κινητήρα
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
74
Στάθμη λαδιού στο μουαγέ Oliestand i nav (03_03, 03_04)
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
(03_03, 03_04)
Kontroller, at der er olie i baghjulsnavet.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει λάδι στο πίσω For kontrol af olieniveauet skal man gøre
μουαγιέ. Για τον έλεγχο της στάθμης λα- følgende:
διού στο μουαγιέ, ενεργήστε με τον ακό- • Placer køretøjet på en plan
λουθο τρόπο: overflade på støttebenet.
• Πηγαίνετε το όχημα σε επίπεδο • Løsn oliepinden i navet «1», tør
έδαφος και τοποθετήστε το πά- den af med en ren klud og stik
νω στο καβαλέτο. den ind igen og skru den helt i
03_03 • Ξεβιδώστε τη βέργα λαδιού του bund.
μουαγιέ «1», σκουπίστε την με • Træk pinden ud og kontroller, at
ένα καθαρό πανί και επανατο- olieniveauet når op til mærket,
ποθετήστε την βιδώνοντας εντε- som vist med pilen i figuren. Det-
λώς. te niveau er det korrekte niveau,
• Βγάλτε τη βέργα και βεβαιωθείτε og det skal forblive konstant.
ότι η στάθμη λαδιού φτάνει μέχρι • Skru oliepinden i igen, og kon-
την εγκοπή που δείχνει το βέλος troller, at den skrues helt fast.
στην εικόνα. Η στάθμη αυτή εί- ADVARSEL
ναι σωστή και πρέπει να παρα-
μένει σταθερή στο χρόνο.
• Ξαναβιδώστε τη βέργα και βε-
βαιωθείτε ότι είναι σωστά μπλο-
03_04 καρισμένη. OLIEN KAN FORÅRSAGE SKADE PÅ
HUD VED LÆNGEREVARENDE OG
ΠΡΟΣΟΧΗ DAGLIG KONTAKT.
DET TILRÅDES ALTID AT VASKE
HÆNDERNE OMHYGGELIGT EFTER
HÅNDTERING AF OLIE.
ΤΟ ΛΑΔΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΣΤΟ ΔΕΡΜΑ VED VEDLIGEHOLDELSESINDGREB
ΕΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ TILRÅDES DET AT BRUGE LATEX-
ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ HANDSKER.
ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΠΛΕΝΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙ- SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
ΚΑ ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΣΑΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗ- RÆKKEVIDDE.
ΣΗ ΤΟΥ.
HÆLD IKKE OLIEN UD I NATUREN.
75
ADVARSEL
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΕΜΒΑΣΕΩΝ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΤΑΙ ΝΑ
ΦΟΡΑΤΕ ΛΑΣΤΙΧΕΝΙΑ ΓΑΝΤΙΑ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. SKAL HÅNDTERES MED FORSIGTIG-
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΔΙ ΣΤΟ HED.
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ SPRED IKKE OLIEN.
ΠΡΟΣΟΧΗ PAS PÅ IKKE AT SPILDE OLIE PÅ AN-
DRE KOMPONENTER ELLER PÅ DET
OMKRINGLIGGENDE OMRÅDE.
TØR OMHYGGELIGT OP EFTER EVT.
ΕΝΕΡΓΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. OLIESPILD.
ΜΗΝ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΛΑΔΙ VED OLIESPILD ELLER UREGEL-
ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΛΕΡΩΣΕΤΕ ΚΑ- MÆSSIGHEDER SKAL MAN KONTAK-
ΝΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑ, ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ TE EN AUTORISERET APRILIA-FOR-
ΟΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΣΤΕ ΚΑΙ ΤΟΝ ΓΥΡΩ ΧΩ- HANDLER.
ΡΟ.
ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΘΕ
ΙΧΝΟΣ ΛΑΔΙΟΥ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
76
Ελαστικά (03_05, 03_06) Dæk (03_05, 03_06)
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Το παρόν όχημα εξοπλίζεται με λάστιχα Dette køretøj er udstyret med dæk uden
χωρίς αεροθάλαμο (tubeless). luftkammer (tubeless).
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
77
ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΗ ΦΘΟΡΑ ΔΙΟΤΙ Η ER SLIDTE. NOGLE DÆKTYPER, SOM
ΚΑΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ ER GODKENDT TIL DETTE KØRETØJ,
ΜΕΙΩΝΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΦΥΣΗ ΣΤΟ ΟΔΟ- ER UDSTYRET MED SLIDINDIKATO-
ΣΤΡΩΜΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΚΟΛΙΑ ΧΕΙΡΙ- RER. DER FINDES FORSKELLIGE TY-
ΣΜΟΥ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΟΙ PER SLIDINDIKATORER.YDERLIGE-
ΤΥΠΟΙ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΕΓ- RE OPLYSNINGER OM KONTROL AF
ΚΡΙΘΕΙ ΓΙ'ΑΥΤΟ ΤΟ ΟΧΗΜΑ, ΔΙΑΘΕ- DÆKSLITAGE FÅS HOS FORHAND-
ΤΟΥΝ ΔΕΙΚΤΕΣ ΦΘΟΡΑΣ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ LEREN. SE EFTER, OM DÆKKENE ER
ΠΟΛΛΟΙ ΤΥΠΟΙ ΔΕΙΚΤΩΝ ΦΘΟ- SLIDTE, OG UDSKIFT DEM, HVIS DET
ΡΑΣ.ΖΗΤΗΣΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ER TILFÆLDET.
ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΦΘΟΡΑΣ. HVIS DÆKKENE ER GAMLE, OGSÅ
ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΠΤΙΚΑ ΤΗ ΦΘΟΡΑ ΤΩΝ SELVOM DE IKKE ER SLIDT HELT
ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙ- NED, KAN DE BLIVE MEGET HÅRDE
ΤΗΤΟ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΑ. HVILKET REDUCERER DERES VEJ-
GREB. ER DET TILFÆLDET, SKAL
ΕΑΝ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΛΙΑ, ΑΚΟ- DÆKKENE UDSKIFTES. FÅ SKIFTET
ΜΑ ΚΑΙ ΑΝ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΦΘΑΡΕΙ DÆKKET, HVIS DET ER SLIDT ELLER
ΕΝΤΕΛΩΣ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΣΚΛΗΡΥ- HVIS DER ER REVNER I SLIDBANER-
ΝΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΤΟ NE, DER ER STØRRE END 5 MM. EF-
ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΟ ΚΡΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΡΟ- TER UDSKIFTNING AF ET DÆK, SKAL
ΜΟΥ. ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΥΤΗ ΑΛ- HJULENE AFBALANCERES. ANVEND
ΛΑΞΤΕ ΛΑΣΤΙΧΑ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ UDELUKKENDE DÆK I DE MÅL, SOM
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
78
ΝΤΑ ΤΑ ΚΑΠΑΚΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΚΕΙΜΕ-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
AUTORISERET APRILIA FORHAND-
ΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΑΠΟΤΟΜΟ LER. ELLER EN DÆKSPECIALIST
ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ ΤΩΝ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ. FOR OVENNÆVNTE SERVICEIND-
GREB. HVIS DÆKKENE ER NYE, KAN
ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΕΠΙ- DE VÆRE DÆKKET AF EN GLAT BE-
ΣΚΕΥΗΣ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΖΥΓΟ- LÆGNING: KØR DERFOR FORSIG-
ΣΤΑΘΜΙΣΗΣ, ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙ- TIGT DE FØRSTE KILOMETER. SMØR
ΚΕΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ IKKE DÆKKENE MED IKKE-EGNEDE
ΜΕ ΤΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΚΑΙ VÆSKER.
ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ.
ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΟ ΑΥΤΟ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ
ΑΠΕΥΘΥΝΕΣΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο
Αντιπρόσωπο aprilia. Ή ΣΕ ΕΝΑΝ ΤΕ-
ΧΝΗΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΠΙΟ
ΠΑΝΩ ΕΡΓΑΣΙΩΝ. ΑΝ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ ΕΙ-
ΝΑΙ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΑ, ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΙ-
ΝΑΙ ΕΠΙΚΑΛΥΜΜΕΝΑ ΜΕ ΜΙΑ ΟΛΙ-
ΣΘΗΡΗΣ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ. ΟΔΗΓΕΙΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΤΑ ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΧΙΛΙΟ-
ΜΕΤΡΑ. ΜΗΝ ΑΛΟΙΦΕΤΕ ΜΕ ΑΚΑ-
ΤΑΛΛΗΛΟ ΥΓΡΟ ΤΑ ΛΑΣΤΙΧΑ.
ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΟΡΙΟ ΒΑΘΟΥΣ ΠΕΛΜΑΤΟΣ ΕΛΑΣΤΙΚΟΥ MIN. DYBDE FOR SLIDBANE «2»
«2» Forhjul: 2 mm
Εμπρός: 2 mm
Baghjul 2 mm
Πίσω 2 mm
79
Αφαίρεση μπουζί (03_07, Afmontering af tændrør
03_08, 03_09, 03_10) (03_07, 03_08, 03_09, 03_10)
Ελέγξτε το μπουζί με βάση τον πίνακα Kontrollér tændrøret i henhold til skemaet
προγραμματισμένης συντήρησης , ανά- over planlagt vedligeholdelse og i over-
λογα με τον κυβισμό. Βγάζετε κατά δια- ensstemmelse med slagvolumenen. Af-
στήματα το μπουζί, καθαρίστε τα υπο- montér ind imellem tændrøret og rens det
λείμματα καύσης και εάν είναι αναγκαίο for kulrester, og udskift det om nødven-
αντικαταστήστε το. digt.
Για πρόσβαση στο μπουζί: Sådan får man adgang til tændrøret:
03_07
03_08
03_09
80
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
81
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
82
μάτων καύσης, πρέπει να αντι- ved forsigtigt at bøje jordforbin-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
κατασταθεί. delseselektroden.
• Ελέγξτε την απόσταση ανάμεσα • Se efter, at spændskiven er i
στα ηλεκτρόδια με ένα παχύμε- god stand. Med spændskiven
τρο. Πρέπει να είναι περίπου 0,7 monteret skal man med hånd-
- 0,8 mm, ενδεχομένως ρυθμί- kraft spænde tændrøret for at
στε την λυγίζοντας προσεκτικά undgå at beskadige gevindet .
το ηλεκτρόδιο γείωσης. • Spænd efter med den medføl-
• Βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα είναι gende nøgle, og spænd tænd-
σε καλή κατάσταση. Με τη ρο- røret 1/2 omgang for at trykke
δέλα τοποθετημένη, βιδώστε με sammen om skiven.
το χέρι το μπουζί για να αποφύ-
γετε να καταστραφεί το σπείρω- ADVARSEL
μα. TÆNDRØRET SKAL SPÆNDES OR-
• Με το παρεχόμενο κλειδί στο κιτ DENTLIGT FAST, ELLERS KAN MO-
εργαλείων σφίξτε το μπουζί κα- TOREN OVEROPHEDE OG TAGE AL-
τά 1/2 της στροφής για να πιε- VORLIGT SKADE.
στεί η ροδέλα.
DER MÅ KUN ANVENDES TÆNDRØR
ΠΡΟΣΟΧΗ AF DEN ANBEFALEDE TYPE, DA MO-
ΤΟ ΜΠΟΥΖΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ TORENS PRÆSTATIONER OG LEVE-
ΒΙΔΩΜΕΝΟ, ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ Ο ΚΙΝΗ- TID ELLERS FORMINDSKES.
ΤΗΡΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝ-
Tekniske specifikationer
ΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΘΕΙ ΣΟΒΑΡΗ ΖΗΜΙΑ.
Afstand mellem tændrørets elektroder
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΜΠΟΥΖΙ
ΤΟΥ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ, ΔΙΑ- 0,7 - 0,8 mm
ΦΟΡΕΤΙΚΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΕΙΩ-
ΘΟΥΝ ΟΙ ΕΠΙΔΟΣΕΙΣ ΚΑΙ Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ Tændrør
ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ. NGK CR7EB
Τεχνικά χαρακτηριστικά Fastspændingsmoment (N*m)
Απόσταση ηλεκτροδίων στο μπουζί Tændrørets tilspændingsmoment:
0,7 - 0,8 mm 18 Nm (1,8 Kgm)
Μπουζί
83
NGK CR7EB
84
• Τραβήξτε από το καπάκι του • Fra filterkassedækslet «2» tag-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
κουτιού του φίλτρου «2» το στοι- es filterelementet «3» ud.
χείο φιλτραρίσματος «3».
03_12
85
• Πλύνετε το στοιχείο φιλτραρί- • Vask det filtrerende element
σματος «3» με καθαρούς διαλύ- «3» med rene opløsningsmidler,
τες, μη εύφλεκτους ή με υψηλό der ikke er brandfarlige eller har
σημείο πτητικότητας και αφήστε et højt flygtighedspunkt, og lad
το να στεγνώσει καλά. det tørre omhyggeligt.
• Επαλείψτε όλη την επιφάνεια με • Benyt en olie til filtre på hele
λάδι για φίλτρα. overfladen.
• Ελέγξτε αν υπάρχουν ακαθαρ- • Kontrollér det nederste afsnit af
σίες στο κάτω τμήμα του σωλή- afløbsslangen «4» for smudstil-
να εξαέρωσης «4». stedeværelse.
03_14
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΑΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΥΠΑΡΧΟΥΝ HVIS DER FINDES RESTER FRA FIL-
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ TERBOKSEN SLANGEN, SKAL DE
ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ, ΚΑΘΑ- FJERNES PÅ FØLGENDE MÅDE.
ΡΙΣΤΕ ΤΑ ΠΡΟΧΩΡΩΝΤΑΣ ΩΣ ΕΞΗΣ:.
86
ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΟΡΙΟ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
.
«MIN».
ΠΡΟΣΟΧΗ
87
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
αντιψυκτικό. Το μίγμα αυτό είναι ιδανικό ding er ideel ved de fleste driftstempera-
για τις περισσότερες θερμοκρασίες λει- turer og sikrer en god rustbeskyttelse.
τουργίας και εξασφαλίζει καλή προστα- Det er hensigtsmæssigt også at benytte
σία από τη διάβρωση. Καλό θα είναι να samme blanding i sommerhalvåret, da
διατηρηθεί το ίδιο μείγμα και για τις ζεστές man herved reducerer fordampning og
εποχές γιατί έτσι μειώνονται κατά πολύ οι behov for ofte efterfyldninger. På denne
απώλειες λόγω εξάτμισης και η ανάγκη måde reduceres også aflejringer af mi-
να γίνεται συχνά προσθήκη. Με τον τρό- neralske salte i køleren på grund af for-
03_15 πο αυτό μειώνονται τα υπολείμματα ορυ- dampet vand, og kølesystemets ydeevne
κτών αλάτων που κατακάθονται στο bevares. Hvis den udvendige temperatur
ψυγείο από το νερό που εξατμίζεται και er under frysepunktet, skal man foretage
διατηρείται αναλλοίωτη η αποτελεσματι- hyppige eftersyn af kølekredsløbet og om
κότητα του κυκλώματος ψύξης. Στην πε- nødvendigt tilføje en større koncentration
ρίπτωση που η εξωτερική θερμοκρασία af frostvæske (op til maks. 60 %).
είναι κάτω από τους μηδέν βαθμούς Κελ-
σίου, ελέγχετε συχνότερα το κύκλωμα
88
ψύξης προσθέτοντας, εάν είναι απαραί-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
τητο, μείγμα με μεγαλύτερη συγκέντρω-
ση αντιψυκτικού (έως το πολύ 60%).
ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΤΑΠΑ «1» ΤΟΥ TAG IKKE DÆKSLET «1» PÅ EKS-
ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗ- PANSIONSTANKEN AF FOR VARM
03_16 ΤΗΡΑ ΖΕΣΤΟ, ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΨΥΚΤΙΚΟ ΒΡΙ- MOTOR, DA KØLEVÆSKEN ER UN-
ΣΚΕΤΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ ΚΑΙ ΣΕ ΥΨΗΛΗ DER TRYK OG MEGET VARM. KON-
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ. ΕΑΝ ΕΡΘΕΙ ΣΕ ΕΠΑ- TAKT MED HUD ELLER TØJ KAN
ΦΗ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ Ή ΤΑ ΡΟΥΧΑ ΜΠΟ- FORÅRSAGE ALVORLIGE FOR-
ΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΣΟΒΑΡΑ BRÆNDINGER OG/ELLER PERSON-
ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΚΑΙ/Ή ΒΛΑΒΕΣ. SKADE.
ΕΛΕΓΧΟΣ KONTROL
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
89
• Σταματήστε τον κινητήρα και πε- • Stands motoren, og vent på, at
ριμένετε να κρυώσει. den køler af.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
03_17
HED.
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ PAS PÅ IKKE AT BESKADIGE TAPPE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ NE OG/ELLER INDHAKKENE.
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ- RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ, DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.
90
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ SØRG ALTID FOR AT
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ SÆTTE FASTSÆTNINGSTUNGERNE
ΣΩΣΤΑ ΣΤΙΣ ΕΙΔΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΑ KORREKT I DE RELEVANTE SÆDER.
ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
91
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ GERNE I REPARATIONSHÅNDBO-
ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ GEN, SOM KAN KØBES HOS AUTORI-
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟΥ ΠΟΥ ΜΠΟ- SEREDE APRILIA-FORHANDLERE.
ΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia.
03_18
92
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΟΙ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΜΕΤΑΒΟΛΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑ- ÆNDRINGER I SLØR ELLER BREM-
ΚΕΝΟ Ή ΤΥΧΟΝ ΕΛΑΣΤΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑ- SEGREBETS ELASTICITET ER TEGN
ΣΗ ΣΤΗ ΜΑΝΕΤΑ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ, PÅ FEJL I HYDRAULIKSYSTEMET.
ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΤΟΥ KONTAKT EN AUTORISERET APRI-
ΥΔΡΑΥΛΙΚΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ. ΑΠΕΥ- LIA FORHANDLER, HVIS DER ER MIS-
ΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ Επίσημο Αντι- TANKE OM FEJL I BREMSESYSTE-
πρόσωπο Aprilia ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ METS FUNKTION OG HVIS MAN IKKE
ΠΟΥ ΘΑ ΕΧΕΤΕ ΑΜΦΙΒΟΛΙΕΣ ΣΧΕΤΙ- SELV KAN UDFØRE DE NORMALE
ΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΕΛΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ DRIFTSEFTERSYN.
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΡΕΝΩΝ ΚΑΙ ΣΤΗΝ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ADVARSEL
ΕΙΣΤΕ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΤΙΣ ΣΥΝ- VÆR SÆRLIG OPMÆRKSOM PÅ
ΗΘΙΣΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ. BREMSESKIVEN OG FRIKTIONSPA-
ΠΡΟΣΟΧΗ KNINGERNE, OG KONTROLLÉR, AT
DE IKKE ER SNAVSEDE ELLER FED-
ΔΩΣΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ ΔΙ- TEDE, ISÆR EFTER AT MAN HAR UD-
ΣΚΟ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΤΣΙΜΟΥ- FØRT VEDLIGEHOLDELSE OG KON-
ΧΕΣ ΤΡΙΒΗΣ ΕΛΕΓΧΟΝΤΑΣ ΩΣΤΕ ΝΑ TROL. KONTROLLÉR, AT BREMSE-
ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΜΕ ΛΑΔΙ Ή SLANGEN IKKE ER SNOET ELLER
ΓΡΑΣΟ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ SLIDT.
ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΩΝ ΣΥΝΤΗ-
ΡΗΣΗ Ή ΕΛΕΓΧΟΥ. ΕΛΕΓΞΤΕ ΩΣΤΕ Ο SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
ΣΩΛΗΝΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙ- RÆKKEVIDDE.
ΝΑΙ ΣΤΡΕΒΛΩΜΕΝΟΣ Ή ΦΘΑΡΜΕ- HÆLD IKKE VÆSKEN UD I NATUREN.
ΝΟΣ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
ΜΗ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΖΕΤΕ ΤΟ ΥΓΡΟ ΣΤΟ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
93
Όταν αρχίζουν να φθείρονται τα τακάκια Når friktionsskoene slides, mindskes
τριβής, η στάθμη υγρού στα φρένα στο bremsevæskestanden i beholderen for
δοχείο μειώνεται για να αντισταθμίσει αυ- automatisk at kompensere for slitagen.
τόματα τη φθορά.
Bremsevæskebeholderne sidder på sty-
Τα δοχεία υγρού φρένων βρίσκονται κά- ret, i nærheden af bremsegrebenes på-
τω από το τιμόνι, κοντά στις συνδέσεις sætning.
των μανετών φρένου.
Kontrollér jævnligt bremsevæskeniveau-
Ελέγχετε περιοδικά τη στάθμη του υγρού et i beholderne samt slitage på bremse-
φρένων στα δοχεία και τη φθορά των τα- klodser.
κακιών.
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
Έλεγχος Kontrol
Για τον έλεγχο της στάθμης: Sådan kontrolleres bremsevæskeni-
veau:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL
94
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- •
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Placér køretøjet på midterste
τρικό σταντ. støtteben.
• Γυρίστε το τιμόνι με τρόπο ώστε • Drej styret, således at væsken i
το υγρό που περιέχεται στο δο- bremsevæskebeholderen er pa-
χείου υγρού φρένων να είναι πα- rallel med referencemærket
ράλληλο με την ένδειξη «MIN» «MIN», der er afsat på glasset
στο τζαμάκι «1». «1».
• Ελέγξτε αν το υγρό που περιέ- • Kontrollér at væsken i beholde-
χεται στο δοχείο ξεπερνά την έν- ren overstiger referencemærket
δειξη «MIN» στο τζαμάκι «1». «MIN», der er afsat på glasset
MIN = ελάχιστη στάθμη. «1».
MIN = minimumsniveau
Εάν το υγρό δεν φτάνει τουλάχιστον στην
ένδειξη "MIN": Hvis væsken ikke når op til mindst
«MIN»:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ADVARSEL
Η ΣΤΑΘΜΗ ΥΓΡΟΥ ΜΕΙΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΦΘΟΡΑ ΤΩΝ VÆSKENIVEAUET SYNKER I TAKT
ΤΑΚΑΚΙΩΝ. MED AT BREMSEKLODSERNE SLI-
DES.
95
ΛΕΙΑΣ ΤΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ FORHANDLER, IDET DET KAN VÆRE
ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ- NØDVENDIGT AT FORETAGE EN UD-
ΤΟΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΝΑΝ ΕΠΙ- LUFTNING AF SYSTEMET.
ΣΗΜΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟ APRILIA, ΓΙΑΤΙ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟ ΝΑ ΓΙ-
ΝΕΙ ΕΞΑΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
96
ΤΕ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ ΣΕ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
SNAREST KONTAKTE EN ØJENLÆ-
ΕΝΑΝ ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΟ. GE.
ΕΑΝ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΑΠΟΘΕΙ, ΠΡΕ- VED INDTAGELSE SKAL MAN DRIK-
ΠΕΙ ΝΑ ΠΙΕΙΤΕ ΜΕΓΑΛΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ KE STORE MÆNGDER VAND ELLER
ΝΕΡΟΥ Ή ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙ- MÆLK, OG DEREFTER MAGNESIUM-
ΣΕΤΕ ΜΕ ΓΑΛΑ Ή ΜΑΓΝΗΣΙΟ Ή ΦΥ- MÆLK ELLER VEGETABILSK OLIE.
ΤΙΚΟ ΛΑΔΙ, ΤΕΛΟΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ SØG DEREFTER STRAKS LÆGE.
ΣΕ ΕΝΑΝ ΓΙΑΤΡΟ.
BATTERIET UDSENDER EKSPLOSI-
Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΑΡΑΓΕΙ ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ VE GASSER OG SKAL HOLDES PÅ
ΑΕΡΙΑ, ΚΑΛΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΤΗΝ ΚΡΑ- AFSTAND AF ÅBEN ILD, GNISTER, CI-
ΤΑΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΦΛΟΓΕΣ, ΣΠΙΝ- GARETTER OG ALLE ANDRE VARME-
ΘΗΡΕΣ, ΤΣΙΓΑΡΑ ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ KILDER.
ΑΛΛΗ ΠΗΓΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ.
UNDER OPLADNING ELLER BRUG,
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ Ή ΤΗ SKAL MAN SØRGE FOR TILSTRÆK-
ΧΡΗΣΗ, ΠΡΟΝΟΗΣΤΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑ- KELIG VENTILATION AF RUMMET.
ΤΑΛΛΗΛΟ ΑΕΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ, UNDGÅ AT INHALERE DE GASSER,
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΙΣΠΝΟΗ ΤΩΝ ΑΕ- DER UDSENDES, UNDER OPLAD-
ΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ NING AF BATTERIET.
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
SKAL HOLDES UDEN FOR BØRNS
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. RÆKKEVIDDE.
ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΓΕΡΝΕΤΕ ΠΑΡΑ PAS PÅ IKKE AT HÆLDE KØRETØJET
ΠΟΛΥ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕ- FOR MEGET TIL EN SIDE, FOR AT
ΤΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΕΣ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΤΟΥ UNDGÅ FARLIGE UDSLIP AF BATTE-
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. RIVÆSKE.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΜΗΝ ΑΝΤΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΑ ΚΑ- PAS PÅ IKKE AT BYTTE OM PÅ BAT-
ΛΩΔΙΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. TERIPOLERNE.
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ TIL- OG FRAKOBL BATTERIET MED
ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΜΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΝΑ- TÆNDINGSAFBRYDEREN I POSITIO-
ΦΛΕΞΗΣ ΣΤΗ ΘΕΣΗ «OFF» ΔΙΑΦΟΡΕ- NEN «OFF», DA VISSE KOMPONEN-
ΤΙΚΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΒΛΑΒΗΣ TER ELLERS KAN TAGE SKADE. TIL-
ΑΛΛΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΠΡΩ- SLUT FØRST PLUSKABLET (+) OG
97
ΤΑ ΤΟ ΘΕΤΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ (+) ΚΑΙ ΣΤΗ DEREFTER MINUSKABLET (-). BAT-
ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟ ΑΡΝΗΤΙΚΟ (-). ΑΠΟ- TERIET FRAKOBLES I OMVENDT
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝΤΑΣ ΤΗΝ RÆKKEFØLGE.
ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΣΕΙΡΑ.
BATTERIVÆSKE ER ÆTSENDE.
ΤΟ ΥΓΡΟ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑ-
ΒΡΩΤΙΚΟ HÆLD IKKE BATTERIVÆSKE PÅ
PLASTIKDELE.
ΜΗΝ ΤΟ ΧΥΝΕΤΕ ΟΥΤΕ ΝΑ ΤΟ ΣΚΟΡ-
ΠΙΖΕΤΕ, ΕΙΔΙΚΟΤΕΡΑ ΣΤΑ ΠΛΑΣΤΙΚΑ HVIS DER MONTERES ET SÅKALDT
ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. "VEDLIGEHOLDELSESFRIT" BATTE-
RI, SKAL MAN VED OPLADNING AN-
ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VENDE EN SÆRLIG BATTERIOPLA-
ΜΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ "ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΤΗΡΗ- DER (AF TYPEN MED KONSTANT
ΣΗ" ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑ- SPÆNDING/STRØMSTYRKE ELLER
ΝΑΦΟΡΤΙΣΗ ΕΝΑΝ ΕΙΔΙΚΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ KONSTANT SPÆNDING).
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ (ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΒΟΛΤΑΖ/
ΑΜΠΕΡΑΖ Ή ΜΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΒΟΛΤΑΖ). BRUG AF EN ALMINDELIG BATTERI-
OPLADER KAN BESKADIGE BATTE-
Η ΧΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙ- RIET.
ΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ-
ΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ.
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
98
ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΑ ΓΛΩΣΣΙΔΙΑ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
VÆR FORSIGTIG UNDER HÅNDTE-
ΚΑΙ/Ή ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ RING AF PLASTIKDELE OG LAKERE-
ΚΟΥΜΠΩΜΑΤΟΣ. DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ELLER ØDELÆGGE DEM.
ΧΕΙΡΙΣΤΕΙΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΑ ΠΛΑ-
ΣΤΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑΜΜΕΝΑ,
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ.
• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- • Tryk på enderne «2» for at løfte
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας. BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
99
• Αποσυνδέστε με τη σειρά πρώ- • Frakobl først minuskablet (-) og
τα το αρνητικό καλώδιο (-) και derefter pluskablet (+).
μετά το θετικό (+). • Tag batteriet ud «3» af rummet,
• Αφαιρέστε τη μπαταρία «3» από og anbring det på en plan over-
τη θήκη της και τακτοποιήστε flade på et friskt og tørt sted.
την σε μια επίπεδη επιφάνεια,
σε σκιερό και στεγνό χώρο. ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
«5» της μπαταρίας να είναι: - i god stand (ikke rustne eller dækket
- σε καλή κατάσταση (και όχι διαβρωμέ- med aflejringer);
νοι ή καλυμμένοι με υπολείμματα),
- dækket er neutral smørefedt eller vase-
- Καλυμμένοι με γράσο ή βαζελίνη. line.
Εάν είναι απαραίτητο: Gør om nødvendigt følgende:
• Αποσυνδέστε με τη σειρά πρώ- • Frakobl først minuskablet (-) og
τα τον αρνητικό (-) και μετά το derefter pluskablet (+).
θετικό (+). • Børst med en metaltrådsbørste,
• Βουρτσίστε με μια μεταλλική for at eliminere ethvert spor af
βούρτσα προκειμένου να απο- rust.
μακρύνετε κάθε ίχνος διάβρω- • Tilslut derefter først pluskablet
σης. (+) og så minuskablet (-).
100
• Επανασυνδέστε με τη σειρά • Dæk tilslutningspunkterne og
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
πρώτα το θετικό (+) και μετά το klemskruerne med neutralt
αρνητικό (-) καλώδιο. smørefedt eller vaseline.
• Επαλείψτε τους ακροδέκτες και
τους σφιγκτήρες με γράσσο ου-
δέτερο ή βαζελίνη.
101
03_23
102
• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- •
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Tryk på enderne «2» for at løfte
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας. BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
103
03_25
104
Ασφάλεια (03_26, 03_27,
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Sikringer (03_26, 03_27,
03_28) 03_28)
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
105
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på midterste
τρικό σταντ. støtteben.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern de to skruer «1».
δες «1».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- • Tryk på enderne «2» for at løfte
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας. BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
106
• Βγάλτε μία ασφάλεια κάθε φορά •
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Træk en sikring ud ad gangen
και ελέγξτε αν το νήμα «3» είναι og kontrollér om glødetråden
κομμένο. «3» er brudt.
• Πριν αντικαταστήσετε την ασφά- • Find frem til og løs om muligt år-
λεια, αναζητήστε, αν μπορείτε, sagen til at ulempen er opstået,
την αιτία που προκάλεσε το inden sikringen udskiftes.
πρόβλημα. • Udskift den skadede sikring
• Αντικαταστήστε την ασφάλεια, med en af samme amperevær-
εάν έχει καεί, με μία καινούργια di.
με ίδιο αμπεράζ.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
HVIS DER BRUGES EN RESERVESIK-
ΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΑΤΕ ΕΦΕΔΡΙΚΗ RING, SKAL MAN SØRGE FOR AT ER-
ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕ- STATTE DEN MED EN NY RESERVE-
ΤΗΣΕΤΕ ΜΙΑ ΙΔΙΑ ΣΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΥΠΟ- SIKRING AF SAMME TYPE I DEN
ΔΟΧΗ. RETTE HOLDER.
03_27
107
03_28
108
Προστατευόμενα κυκλώματα:
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Διακόπτης με κλειδί, ομάδα
οργάνων, βεντιλατέρ και κύκλωμα
επαναφόρτισης.
Λαμπτήρες Pærer
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
109
ΠΤΗΡΑ ΜΕ ΓΥΜΝΑ ΧΕΡΙΑ, ΚΑΘΑΡΙ- MAN TØRRE EVT. FINGERAFTRYK AF
ΣΤΕ ΤΟΝ ΜΕ ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ ΑΠΟ ΤΥ- MED ALKOHOL, SÅ DEN IKKE TAGER
ΧΟΝ ΑΠΟΤΥΠΩΜΑΤΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΕ- SKADE.
ΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗ-
ΘΕΙ ΖΗΜΙΑ. TRÆK IKKE I DE ELEKTRISKE KA-
BLER.
ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑ-
ΛΩΔΙΑ BEMÆRK
Λαμπτήρας πίσω φώτων θέσης/ 12 V - 5/21 W (Κόκκινο) Pære til positionslys bagpå/stoplys 12 V - 5/21 W (Rødt)
στοπ Pære til nummerpladebelysning 12V - 5W
Λαμπτήρας στο φωτάκι της 12V - 5W Pære til lys i instrumentbræt LED
πινακίδας
Kontrollampe for blinklys LED
Λαμπτήρας φωτισμού πίνακα LED
οργάνων οδήγησης Kontrollampe for fjernlys LED
110
Ενδεικτική λυχνία ρεζέρβας LED Kontrollampe for høj LED
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
καυσίμου kølevæsketemperatur
03_29
111
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις δύο • Løsn og tag skruerne «7» ud.
βίδες «7».
ADVARSEL
ΠΡΟΣΟΧΗ
112
• Αφαιρέστε τον εκτροπέα αέρα •
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Fjern kølerens luftdeflektor «4»
του ψυγείου «4» σηκώνοντας ved at løfte op i den forreste del.
από την μπροστινή πλευρά.
BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
VED GENMONTERING AF DEFLEK-
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ TOREN TIL KØLEREN, SKAL STOP-
ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΕΑ ΑΕΡΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ VINGERNE FØRES IND UNDER KØ-
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΤΕΡΜΑΤΙΚΑ ΠΤΕ- LEREN
ΡΥΓΙΑ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ.
03_31
113
ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΘΕΣΗΣ PÆRE I POSITIONSLYS
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΟΤΑΝ UNDGÅ AT TRÆKKE I SELVE LED-
ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟ ΝΤΟΥΙ. NINGEN, NÅR FATNINGEN TRÆKKES
UD.
03_33
114
Ρύθμιση προβολέα (03_33) Regulering af forlygten
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
(03_33)
Για γρήγορο έλεγχο του σωστού προσα-
νατολισμού της φωτεινής δεσμίδας εμπ- For at udføre en hurtig kontrol af forlyg-
ρός, τοποθετήστε το όχημα σε απόσταση tens lyskegle, skal man placere køretøjet
δέκα μέτρων από έναν κάθετο τοίχο, ti meter fra en lodret væg og sørge for, at
αφού βεβαιωθείτε ότι το έδαφος είναι επί- den står på en plan overflade.
πεδο.
Tænd for nærlyset, sæt dig på køretøjet,
Ανάψτε τα μεσαία φώτα, καθίστε στο όχη- og kontrollér, at lyskeglen på væggen er
μα και ελέγξτε αν η φωτεινή δεσμίδα που lige under en vandret linje fra lygten (ca.
03_34 προβάλλεται στον τοίχο είναι λίγο κάτω 9/10 af den samlede højde).
από την οριζόντια ευθεία του προβολέα
(περίπου 9/10 του συνολικού ύψους).
115
03_35
116
• Πιέστε ελαφρά το λαμπτήρα BEMÆRK
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
«3» και περιστρέψτε τον δεξιό-
στροφα. HVIS FATNINGEN «4» RAGER UD
OVER SÆDET, SKAL DEN SÆTTES
ΣΗΜΕΙΩΣΗ KORREKT I.
ΑΝ ΤΟ ΝΤΟΥΙ «4» ΠΡΟΕΞΕΧΕΙ ΑΠΟ
ΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΕΔΡΑ, ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕ-
ΤΗΣΤΕ ΤΟ ΣΩΣΤΑ.
117
03_36
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
03_37
118
• Σηκώστε τη σέλα και ξεβιδώστε • Fjern linsen på baglygten «3»
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
τις δύο βίδες «11». ved at løsne skruen «4».
• Ενεργώντας και από τις δύο • Fjern linsen på baglygten «5»
πλευρές ξεβιδώστε τις βίδες ved at løsne skruerne «6».
«12».
• Αφαιρέστε το φέρινγκ του πίσω PÆRE TIL POSITIONS/STOPLYS
φανού «3» ξεβιδώνοντας τη βί-
• Tryk let på pæren «1», og drej
δα «4».
• den venstre om.
Αφαιρέστε το φακό του πίσω
• Tag pæren ud af dens sæde.
φανού «5» ξεβιδώνοντας τις βί-
δες «6».
03_39
ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΦΩΤΩΝ ΘΕΣΗΣ/ΦΩΤΩΝ
ΣΤΟΠ
• Πιέστε ελαφρά το λαμπτήρα
«1» και περιστρέψτε αριστερό-
στροφα.
• Αφαιρέστε το λαμπτήρα από την
έδρα του.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ΣΤΟ SÆT PÆREN I FATNINGEN, IDET DE
ΝΤΟΥΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΖΟΝΤΑΣ ΤΑ ΔΥΟ TO SMÅ STIFTER PASSES IND SAM-
ΠΕΙΡΑΚΙΑ ΟΔΗΓΟΥΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΝΤΙ- MEN MED SKINNERNE I FATNINGEN.
ΣΤΟΙΧΟΥΣ ΟΔΗΓΟΥΣ ΣΤΟ ΝΤΟΥΙ.
119
• Πιέστε ελαφρά το λαμπτήρα • Træk pæren ud af dens sæde.
«2» και περιστρέψτε τον αριστε-
ρόστροφα. BEMÆRK
• Αφαιρέστε το λαμπτήρα από την VED GENMONTERING SKAL BE-
έδρα του. KLÆDNINGEN OVER BAGLYGTEN
ΣΗΜΕΙΩΣΗ «3» PLACERES KORREKT I SÆDET.
03_40
120
Φως πινακίδας (03_40) Nummerpladelygte (03_40)
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Για να αφαιρέσετε το λαμπτήρα: Sådan afmonteres pæren:
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern skruerne «8».
δες «8». • Fjern holderen til pæren i num-
• Αφαιρέστε τη βάση του λαμπτή- merpladebelysningen «9».
ρα της πινακίδας «9». • Tag den ud og udskift den med
• Αφαιρέστε και αντικαταστήστε en pære «10» af samme type.
το λαμπτήρα «10» με έναν ίδιου
τύπου.
121
03_41
ΣΗΜΕΙΩΣΗ BEMÆRK
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΕΙΝΑΙ ΟΡΓΑΝΑ ΠΟΥ ΕΞΑ- BREMSERNE ER DE VIGTIGSTE KOM-
ΣΦΑΛΙΖΟΥΝ ΚΑΤΑ ΜΕΙΖΟΝΑ ΤΡΟΠΟ PONENTER FOR SIKKERHEDEN, OG
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΣΥΝΕΠΩΣ ΠΡΕΠΕΙ DE SKAL DERFOR ALTID HOLDES I
ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΤΕ- PERFEKT FUNKTIONSDYGTIG
ΛΕΙΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΛΕΓ- STAND. FORETAG ALTID EN KON-
ΧΟΝΤΑΙ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΤΑΞΙΔΙ. TROL AF BREMSERNE INDEN DER
KØRES.
ΕΑΝ Ο ΔΙΣΚΟΣ ΕΙΝΑΙ ΛΕΡΩΜΕΝΟΣ
ΛΕΡΩΝΕΙ ΚΑΙ ΤΑ ΤΑΚΑΚΙΑ ΜΕ ΕΠΑ- EN SNAVSET SKIVE TILSMUDSER
03_42 ΚΟΛΟΥΘΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕ- BREMSEKLODSERNE MED EFTER-
122
ΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑ-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
FØLGENDE FORRINGET BREMSEEF-
ΤΟΣ. ΤΑ ΛΕΡΩΜΕΝΑ ΤΑΚΑΚΙΑ ΠΡΕ- FEKT. SNAVSEDE BREMSEKLOD-
ΠΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΖΟΝΤΑΙ, ΕΝΩ Ο ΔΙΣΚΟΣ SER SKAL UDSKIFTES, MEN EN
ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΛΕΡΩΜΕΝΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ SNAVSET SKIVE KAN RENGØRES
ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΕΝΑ ΑΠΟΛΙΠΑΝΤΙ- MED ET AFFEDTNINGSMIDDEL AF
ΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΥΨΗΛΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ. HØJ KVALITET.
03_43
Για να κάνετε ένα γρήγορο έλεγχο της Sådan udføres en hurtig kontrol af slitage
φθοράς στα τακάκια: på bremseklodserne:
• Τοποθετήστε το όχημα στο κεν- • Placér køretøjet på det midter-
τρικό σταντ. ste støtteben.
• Κάντε οπτικό έλεγχο ανάμεσα • Udfør en visuel kontrol af skive-
στο δίσκο φρένου και τα τακά- bremsen og bremseklodserne.
κια. Benyt en lygte og et spejl:
Χρησιμοποιώντας μία λάμπα και έναν κα-
θρέφτη: Forreste bremsekaliber
123
Δαγκάνα φρένου εμπρός - Foran nedefra på venstre bremseklods
«A»;
- Από μπροστά και από κάτω για το αρι-
στερό τακάκι «A», - Foran ovenfra på højre bremseklods
«B».
- Από μπροστά και επάνω για το δεξί τα-
κάκι (B). Bageste bremsekaliber
Δαγκάνα πίσω φρένου - Bagpå ovenfra på begge bremseklod-
ser «C».
- Από πίσω και από πάνω και για τα δύο
τακάκια «C».
Εάν το πάχος του υλικού τριβής (ακόμα Hvis tykkelsen på friktionsmaterialet (og-
και ενός μόνο τακακιού) μειωθεί έως πε- så kun på én af klodserne) er mindsket til
ρίπου το 1,5 mm, αντικαταστήστε και τα ca. 1,5 mm, skal begge bremseklodser
δύο τακάκια. skiftes.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
Η ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΦΘΟΡΑ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ER KLODSERNE SLIDT NED OVER
ΤΡΙΒΗΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑ- FRIKTIONSMATERIALET, VIL DER
ΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΛΛΙΚΗΣ VÆRE KONTAKT MELLEM METAL-
ΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΤΑΚΑΚΙΟΥ ΜΕ ΤΟ ΔΙΣΚΟ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
FLADEN PÅ BREMSEKLODSEN OG
03_44 ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΧΘΕΙ ΜΕΤΑΛΛΙΚΟΣ ΘΟ- SELVE SKIVEN - DET VIL FORÅRSA-
ΡΥΒΟΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΣΠΙΝ- GE EN METALSTØJ OG GNISTDAN-
ΘΗΡΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΔΑΓΚΑΝΑ. ΜΕΙΩΝΕ- NELSE FRA BREMSEKALIBEREN.
ΤΑΙ ΕΤΣΙ Η ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ DET KAN FORRINGE BREMSEEV-
ΤΟΥ ΦΡΕΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ, Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ NEN, SIKKERHEDEN OG SKIVENS
ΚΑΙ Η ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ. TILSTAND.
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
124
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ER I STAND TIL AT UDFØRE UD-
ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ SKIFTNINGEN, KAN MAN FØLGE AN-
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟΥ ΠΟΥ ΜΠΟ- VISNINGERNE I REPARATIONS-
ΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΔΙΟ HÅNDBOGEN, SOM KAN KØBES HOS
Επίσημο Αντιπρόσωπο aprilia. AUTORISEREDE APRILIA-FORHAND-
LERE.
03_45
125
• Αφαιρέστε το μπουζί. • Hæld en teskefuld motorolie (5 -
• Ρίξτε στον κύλινδρο ένα κουτα- 10 cm³) i cylinderen.
λάκι (5 - 10 cm³) λαδιού για κινη-
τήρες. BEMÆRK
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
126
υγρασία, μακριά από τις ακτίνες stykke, for at undgå fugtind-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
του ήλιου και όπου οι διακυμάν- trængning.
σεις της θερμοκρασίας είναι ελά- • Dæk køretøjet til, uden at bruge
χιστες. plastikmaterialer eller vandtætte
• Περάστε και δέστε μια πλαστική materialer.
σακούλα στην απόληξη της εξά- EFTER OPMAGASINERING
τμισης προκειμένου να αποφευ-
χθεί να μπει υγρασία. • Afdæk og rengør køretøjet.
• Καλύψτε το όχημα αποφεύγο- • Kontrollér batteriets opladnings-
ντας τη χρήση πλαστικών ή status og montér det.
αδιάβροχων υλικών. • Fyld brændstof på tanken.
• Udfør de indledende eftersyn.
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
• Ξεσκεπάστε και καθαρίστε το ADVARSEL
όχημα.
• Ελέγξτε τη φόρτιση της μπατα-
ρίας και τοποθετήστε την.
• Ανεφοδιάστε με καύσιμο το ρε- KØR FØRST ET PAR KILOMETER VED
ζερβουάρ. MODERAT HASTIGHED PÅ ET STED
• Κάντε τους προκαταρκτικούς UDEN TRAFIK.
ελέγχους.
ΠΡΟΣΟΧΗ
127
• Ύπαρξη άλατος και υγρασίας • Forurenede områder (by og in-
στην ατμόσφαιρα (παραθαλάσ- dustriområder)
σιες περιοχές, θερμό και υγρό • Saltholdige og fugtige vejrfor-
κλίμα). hold (havområder, varme og
• Ιδιαίτερες περιβαλλοντικές/επο- fugtige områder).
χιακές συνθήκες (χρήση αλα- • Særlige vejr- og sæsonmæssi-
τιού στους δρόμους, χημικά ge forhold (saltning af veje, ke-
προϊόντα κατά του πάγου κατά miske frostprodukter på vejene
τη χειμερινή περίοδο). om vinteren).
• Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προ- • Der skal udvises særlig forsig-
σοχή ώστε να μην απομείνουν tighed for at undgå, at rester af
στο σασί υπολείμματα βιομηχα- forurenende støv fra industripro-
νικής σκόνης και ρύποι, λεκέδες cesser, tjærepletter, døde in-
από πίσσα, έντομα, ακαθαρσίες sekter, fugleekskrementer osv.
πουλιών, κλπ. bliver siddende på karrosseriet
• Αποφύγετε τη στάθμευση του • Køretøjet bør ikke parkeres un-
οχήματος κάτω από τα δέντρα. der træer; På nogle årstider kan
Πράγματι, σε ορισμένες εποχές, der falde rester, harpiks, frugt el-
πέφτουν από τα δέντρα υπο- ler blade ned fra træerne, som
λείμματα, ρητίνη, φρούτα ή φύλ- indeholder kemiske stoffer, der
λα που περιέχουν βλαβερές χη- kan ødelægge lakken.
μικές ουσίες για τη βαφή.
ADVARSEL
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΠΡΟΣΟΧΗ
128
ΤΑ ΦΡΕΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΑΝΕΛΘΟΥΝ
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
ΣΤΙΣ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙ-
ΤΟΥΡΓΙΑΣ. ΚΑΝΤΕ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙ-
ΚΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ.
Για να αφαιρέστε την βρωμιά και τη λά- Snavs og mudder på de lakerede over-
σπη που έμειναν στις βαμμένες επιφά- flader skal fjernes med en vandstråle
νειες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε νερό med lavt tryk. Skyl omhyggeligt de snav-
με χαμηλή πίεση, να βρέξετε τα λερωμέ- sede dele, og fjern mudder og andet
να τμήματα, να αφαιρέσετε τη λάσπη και snavs på karosseriet med en blød svamp
τις βρομιές με ένα μαλακό σφουγγάρι vædet med vand og shampoo (2- 4%
από το αμάξωμα εμποτισμένο με πολύ shampoo i vandet).
νερό και σαμπουάν (2 - 4% μέρη σα-
μπουάν σε νερό). Skyl efter med rigeligt vand og tør køre-
tøjet med et vaskeskind. Benyt fedtoplø-
Στη συνέχεια ξεπλύνετε καλά με νερό, και sende rensemidler, pensler og klude til
σκουπίστε με δέρμα σαμουά. Για να κα- motorens udvendige rengøring.
θαρίσετε τα εξωτερικά τμήματα του κινη-
τήρα, χρησιμοποιήστε απολιπαντικό ADVARSEL
απορρυπαντικό, πινέλα και πανιά. BENYT EN SVAMP, VÆDET I MILDT
ΠΡΟΣΟΧΗ SÆBEVAND, GNID LET PÅ OVERFLA-
DERNE OG SKYL EFTER MED RIGE-
ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΦΑΝΩΝ, LIGT VAND, FOR AT RENGØRE LYG-
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΣΦΟΥΓΓΑΡΙ TERNE.
ΕΜΠΟΤΙΣΜΕΝΟ ΜΕ ΟΥΔΕΤΕΡΟ
ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ ΚΑΙ ΝΕΡΟ, ΤΡΙΒΟ- DER MÅ FØRST POLERES MED SILI-
ΝΤΑΣ ΧΩΡΙΣ ΜΕΓΑΛΗ ΠΙΕΣΗ ΤΙΣ ΕΠΙ- KONEVOKS EFTER EN GRUNDIG
ΦΑΝΕΙΕΣ ΚΑΙ ΞΕΠΛΕΝΟΝΤΑΣ ΣΥΧΝΑ VASK AF KØRETØJET.
ΜΕ ΑΦΘΟΝΟ ΝΕΡΟ. UNDGÅ BRUG AF SLIBEPASTA PÅ
ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΥΜΕ ΟΤΙ ΤΟ ΓΥΑΛΙΣΜΑ MATTE, LAKEREDE OVERFLADER.
ΜΕ ΚΕΡΙΑ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙ- KØRETØJET MÅ IKKE VASKES I SO-
ΝΕΤΑΙ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟ ΠΛΥ- LEN, ISÆR IKKE OM SOMMEREN,
ΣΙΜΟ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. NÅR KARROSSERIET STADIG ER
VARMT, DA SHAMPOOEN KAN BE-
129
ΜΗ ΓΥΑΛΙΖΕΤΕ ΜΕ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΑ SKADIGE LAKKEN, HVIS DEN TØR-
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΙΣ ΜΑΤ ΒΑΦΕΣ RER INDEN SKYLNINGEN.
ΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕ- BRUG IKKE VÆSKER MED EN HØJE-
ΤΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟΝ ΗΛΙΟ ΕΙΔΙΚΑ ΤΟ RE TEMPERATUR END 40 °C VED
ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΟΤΑΝ ΤΟ ΑΜΑΞΩΜΑ ΕΙ- RENGØRING AF KØRETØJETS PLA-
ΝΑΙ ΑΚΟΜΗ ΖΕΣΤΟ ΚΑΘΩΣ ΤΟ ΣΑ- STIKDELE.
ΜΠΟΥΑΝ ΑΝ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
ΤΟ ΞΕΠΛΥΜΑ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑ- RET IKKE VAND-, LUFT- ELLER
ΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΟ ΒΕΡΝΙΚΙ. DAMPSTRÅLER DIREKTE MOD FØL-
GENDE DELE: HJULNAV, BETJE-
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΥΓΡΑ ΣΕ ΘΕΡ- NINGSANORDNINGER PÅ HØJRE OG
ΜΟΚΡΑΣΙΑ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΤΩΝ 40 °C VENSTRE SIDE AF STYRET, KUGLE-
ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΠΛΑΣΤΙ- LEJER, BREMSEPUMPER, INSTRU-
ΚΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ. MENTER OG INDIKATORER, STØJ-
DÆMPERENS UDSTØDNING, HAND-
ΜΗΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΤΕ ΡΙΠΕΣ ΝΕΡΟΥ Ή SKERUM/REDSKABSRUM, TÆN-
ΑΕΡΑ ΜΕ ΠΙΕΣΗ Ή ΡΙΠΕΣ ΑΤΜΟΥ ΣΤΑ DINGSKONTAKT/RATLÅS, KØLER-
ΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΡΗ: ΜΟΥΑΓΙΕ ΤΡΟ- RIBBER, BRÆNDSTOFDÆKSEL,
ΧΩΝ, ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗ ΔΕΞΙΑ ΚΑΙ LYGTER OG ELEKTRISKE FORBIN-
ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΤΙΜΟ- DELSER.
ΝΙΟΥ, ΡΟΥΛΕΜΑΝ, ΑΝΤΛΙΕΣ ΦΡΕ-
ΝΩΝ, ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ, ΑΠΟΛΗ- VED RENGØRING AF GUMMI- OG
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
130
ΤΡΕΛΑΙΟΥ (ΑΣΕΤΟΝ, ΤΡΙΧΛΩΡΟΑΙ-
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
GELIGT SADLEN EFTER RENGØ-
ΘΥΛΕΝΙΟ, ΤΕΡΕΒΙΝΘΕΛΑΙΟ, ΒΕΝΖΙ- RING.
ΝΗ, ΔΙΑΛΥΤΕΣ). ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΧΡΗ-
ΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ADVARSEL
ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΟΥΣΙΕΣ ΕΠΙΦΑ- SMØR IKKE SADLEN MED BESKYT-
ΝΕΙΑΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΟΧΙ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 5% TELSESVOKS, FOR AT UNDGÅ AT
(ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΣΑΠΟΥΝΙ, ΑΠΟΛΙΠΑΝΤΙ- GLIDE.
ΚΑ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ) Ή ΟΙΝΟΠΝΕΥ-
ΜΑ). ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗ
ΣΕΛΑ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΜΗΝ ΠΕΡΝΑΤΕ ΤΗ ΣΕΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΤΑ-
ΤΕΥΤΙΚΟ ΚΕΡΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ
ΝΑ ΓΛΙΣΤΡΑΕΙ.
131
ΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΟΔΙΚΗΣ ΒΟΗ- VED MOTORSTOP MÅ MAN IKKE
ΘΕΙΑΣ. BUGSERE KØRETØJET, MEN SKAL
KONTAKTE ET BUGSERINGSFIRMA.
132
• Αφαιρέστε την τάπα του ρεζερ- • Brug en manuel pumpe eller et
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
βουάρ καυσίμου. lignende system til tømning af
• Για το άδειασμα του ρεζερβουάρ brændstoftanken. Pas på ikke at
καυσίμου χρησιμοποιήστε μια beskadige pumpeenheden
χειροκίνητη αντλία ή κάτι παρό- (sonde til måling af brændstof-
μοιο. Δώστε προσοχή ώστε να stand i tanken).
μην καταστρέψετε το σύστημα
της αντλίας (αισθητήρας στάθ- ADVARSEL
μης βενζίνης που υπάρχει στο EFTER FULDSTÆNDIG TØMNING AF
ρεζερβουάρ). TANKEN SÆTTES DÆKSLET PÅ
ΠΡΟΣΟΧΗ IGEN.
133
ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ DE DELE, OG UNDGÅ AT STØDE DEM
ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΙ. ELLER ØDELÆGGE DEM.
• Πιέστε τα άκρα «2» για να ση- • Tryk på enderne «2» for at løfte
κώσετε το καπάκι από την αντί- dækslet fra den modsatte side
θετη πλευρά που βρίσκονται οι af skruerne.
βίδες. • Tag batterirumsdækslet af.
• Αφαιρέστε το καπάκι από τη θή-
κη της μπαταρίας.
03_47
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
03_48
134
• Σηκώστε τη σέλα. •
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
Løft sadlen.
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί- • Løsn og fjern skruerne «3».
δες «3». • Løsn og fjern skruerne «4».
• Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις βί-
δες «4».
03_49
135
• Τοποθετήστε το ελεύθερο άκρο • Sæt slangens «6» frie ende i en
του σωλήνα «6» στο εσωτερικό beholder.
του δοχείου. • Foran på venstre side af køre-
• Από την εμπρόσθια αριστερή tøjet åbnes karburatorudløbet
πλευρά του οχήματος ανοίξτε ved at løsne afløbsskruen «7»,
την εκροή του καρμπυρατέρ ξε- der sidder under beholderen.
σφίγγοντας τη βίδα αποστράγ- Når alt brændstoffet i karburatoren er lø-
γισης «7» που υπάρχει κάτω bet ud:
από τη λεκάνη.
• Stram skruen «7» igen.
Όταν αδειάσει όλο το καύσιμο που βρί-
03_50 σκεται μέσα στο ρεζερβουάρ: ADVARSEL
• Βιδώστε εντελώς τη βίδα απο-
στράγγισης «7».
ΠΡΟΣΟΧΗ
STRAM SKRUEN «7» OMHYGGELIGT,
DA DER ELLERS VIL FOREKOMME
BRÆNDSTOFUDSLIP, NÅR DER TAN-
KES OP.
ΒΙΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΗ ΒΙΔΑ
ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ «7» ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ RET OM NØDVENDIGT HENVENDEL-
ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΔΙΑΡΡΟΗ ΚΑΥΣΙ- SE TIL EN AUTORISERET APRILIA
3 Η συντήρηση / 3 Vedligeholdelsen
136
SPORTCITY
CUBE Κεφ. 04
Τεχνικά
125-200 χαρακτηριστικά
Kap. 04
Tekniske
specifikationer
137
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ KØRETØJETS TEKNISKE DATA
Μέγιστο μήκος 1965 mm Maks. længde 1965 mm
Μέγιστο πλάτος (στους μοχλούς 720 mm (890 mm) Maks. bredde (fra bremsegreb (til 720 mm (890 mm)
φρένου (στους καθρέφτες)) spejlene))
Μέγιστο ύψος (στους καθρέφτες) 1.143 mm Maks. højde (ved bakspejlene) 1.143 mm
Ελεύθερο ελάχιστο ύψος από το 130 mm Min. frihøjde over jorden 130 mm
έδαφος
Vægt, klargjort til kørsel 148 Kg
Βάρος κατά την κίνηση 148 Kg
Maks. vægt (fører + passager + 210 Kg
Μέγιστο φορτίο οχήματος (οδηγός 210 Kg bagage)
+ επιβάτης + αποσκευή)
Brændstof (inkl. reserve) 9l
Καύσιμο (μαζί με τη ρεζέρβα) 9l
Brændstofreserve 1,5 l
Απόθεμα καυσίμων 1,5 l
Motorolie - udskiftning af motorolie 1100 cc
Λάδι κινητήρα - αντικατάσταση 1100 cc og motoroliefilter
λαδιού και φίλτρου λαδιού
κινητήρα) Transmissionsolie 250 cc
Λάδι συστήματος μετάδοσης 250 cc Kølevæske 1,5 l (50% vand + 50% frostvæske
med glykolætyl)
Ψυκτικό υγρό 1,5 λίτρα (50% νερό + 50%
αντιψυκτικό με αιθυλενική Pladser 2
γλυκόλη)
GEAR automatisk trinløs variator
Θέσεις 2 Hovedtransmission Med trapezkilerem
138
ΚΙΒΩΤΙΟ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ αυτόματο βαριατόρ συνεχούς Sekundær transmission Med tandhjul
139
Εμπρός φρένο με δίσκο - Ø 260 mm - με Baghjulstromlebremse Skivebremse - Ø 220 mm - med
υδραυλική μετάδοση hydraulisk transmission
Πίεση ελαστικού πίσω με επιβάτη 230 KPa (2,3 bar) Generator (med permanent 12V - 180W
magnet)
Μπαταρία 12V - 10 Ah
140
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer
Τεχνικά χαρακτηριστικά του κινητήρα TEKNISKE MOTORDATA
Μοντέλο κινητήρα M281M (125) Motorens model M281M (125)
M282M (200) M282M (200)
Αριθμός στροφών κινητήρα στο 1600 ± 100 σ.α.λ. Motoromdrejningstal i tomgang 1600 ± 100 omdr./min.
ρελαντί
141
ΣΥΜΠΛΕΚΤΗΣ Αυτόματος, φυγοκεντρικός εν Kobling Automatisk centrifugal tørkobling
ξηρώ
Smøresystem Forceret smøring med våd
Σύστημα λίπανσης Εξαναγκασμένη λίπανση με υγρό krumtaphus.
κάρτερ.
Kølesystem Kølevæske med tvungen
Ψύξη Υγρή με εξαναγκασμένη cirkulation ved hjælp af
κυκλοφορία μέσω φυγόκεντρης centrifugeringspumpe
αντλίας
Ventilspillerum Indsugning: 0,10
Ανοχή βαλβίδων Αναρρόφηση: 0,10
Udstødning: 0,15
Εξαγωγή: 0,15
Karburatormodel (125) CVK7 30 Keihin
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer
Αβάνς ανάφλεξης (200) Μεταβλητό (πριν το Α.Ν.Σ.) από: 10° ± 1° ved 2.000 omdr./min.
142
10° ± 1° στις 2.000 σ.α.λ. 32° ± 1° ved 6.500 omdr./min.
Λαμπτήρας πίσω φώτων θέσης/ 12 V - 5/21 W (Κόκκινο) Pære til positionslys bagpå/stoplys 12 V - 5/21 W (Rødt)
στοπ Pære til nummerpladebelysning 12V - 5W
Λαμπτήρας στο φωτάκι της 12V - 5W Pære til lys i instrumentbræt LED
πινακίδας
Kontrollampe for blinklys LED
Λαμπτήρας φωτισμού πίνακα LED
οργάνων οδήγησης Kontrollampe for fjernlys LED
143
Ενδεικτική λυχνία αύξησης LED
θερμοκρασίας του ψυκτικού υγρού
4 Τεχνικά χαρακτηριστικά / 4 Tekniske specifikationer
04_01
144
SPORTCITY
CUBE Κεφ. 05
125-200 Προγραμματισμένη
συντήρηση
Kap. 05
Rutinevedligeholdelse
145
Πίνακας προγραμματισμένης Oversigt over planlagt
συντήρησης vedligeholdelse
ΠΡΟΣΟΧΗ ADVARSEL
146
ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΕΙΝΑΙ ΒΛΑΒΕΡΑ ΚΑΙ ΤΟ-
147
ΚΑΡΤΑ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ PERIODISK VEDLIGEHOLDELSES-
SKEMA
Η κατάλληλη συντήρηση αποτελεί καθο-
ριστικό παράγοντα για μεγαλύτερη διάρ- Den rigtige vedligeholdelse er en afgø-
κεια ζωής του οχήματος υπό άριστες rende faktor for køretøjets holdbarhed
συνθήκες λειτουργίας και απόδοσης. samt optimale funktion og ydelse.
Για το σκοπό αυτό η aprilia ετοίμασε μια Til dette formål tilbyder aprilia en række
σειρά από ελέγχους και επεμβάσεις συν- kontroleftersyn og vedligeholdelsesind-
τήρησης επί πληρωμή, που έχουν συλ- greb mod betaling, som er beskrevet på
λεχθεί και αναφέρονται στο συνοπτικό de efterfølgende sider. Det er en god idé
πίνακα στην επόμενη σελίδα. Καλός κα- straks at kontakte en autoriseret aprilia-
νόνας είναι για τις ενδεχόμενες μικροα- forhandler, hvis man bemærker mindre
5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse
Μπλοκαρίσματα ασφαλείας I I I I I I
Μπουζί I R I R I R I R I R
Ιμάντας μετάδοσης I R I R I R I R I R
148
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Δισκόφρενο I I I I I I I I I I I
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ C C C C C C C C C C
Ανοχή βαλβίδων A A A A
Εγκαταστάσεις πέδησης I I I I I I I I I I I
Εγκατάσταση φώτων I I I I I I I I I I I
Μοχλοί φρένου L L L L L L
Υγρό φρένων ** I I I I I I I I I I I
Εξάτμιση/σιλανσιέ I I I I I
Λάδι κινητήρα * R R R R R R R R R R R
Λάδι μουαγιέ R I I I R I I I R I I
Προσανατολισμός προβολέα A A A A A
Τακάκια φρένου I I I I I I I I I I I
Ψυγείο C C C
Ρελαντί A A A A A A
Τροχοί/ελαστικά I I I I I I I I I I I
149
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Αναρτήσεις I I I I I
Σύστημα διεύθυνσης I I I I I I
συστήματα μετάδοσης L L L L L
Σωληνώσεις καυσίμου*** I I I I I I I I I I
PERIODISK VEDLIGEHOLDELSESSKEMA
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Hylster til remskiveruller L L L L L
Sikkerhedsspærring I I I I I I
Tændrør I R I R I R I R I R
Drivkæde I R I R I R I R I R
Gasregulering A A A A A A
Bremseskive I I I I I I I I I I I
Luftfilter C C C C C C C C C C
Motoroliefilter R R R R R R R R R R R
Ventilspillerum A A A A
150
Km x 1.000 1 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Bremseanlæg I I I I I I I I I I I
Lygteanlæg I I I I I I I I I I I
Bremsegreb L L L L L L
Bremsevæske ** I I I I I I I I I I I
Kølevæskeniveau ** I I I I I I I I I I I
Udstødningsrør/-lydpotte I I I I I
Motorolie* R R R R R R R R R R R
Olie i hjulnav R I I I R I I I R I I
Lygternes retning A A A A A
Bremseklodser I I I I I I I I I I I
Køler C C C
Tomgangshastighed A A A A A A
Hjul/dæk I I I I I I I I I I I
Hjulophæng I I I I I
Styretøj I I I I I I
transmissioner L L L L L
Brændstofrørledninger *** I I I I I I I I I I
151
C: RENS, R: UDSKIFT, A: JUSTÉR, L: SMØR
* Kontrollér niveauet efter hver 3.000 km
** Udskift hvert 2. år
** Udskift hvert 4. år
AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90 Λάδι κιβωτίου ταχυτήτων API GL4, GL5
AGIP PERMANENT SPEZIAL Ψυκτικό υγρό Βιοαποσυντιθέμενο ψυκτικό υγρό, έτοιμο προς
χρήση, με τεχνολογία και χαρακτηριστικά "long
life" (κόκκινου χρώματος). Εξασφαλίζει την
προστασία από το πάγωμα έως -40°.
Ανταποκρίνεται στο πρότυπο CUNA 956-16.
AGIP GREASE SM2 Γράσο λιθίου με μολυβδαίνιο για κουζινέτα και NLGI 2
άλλα σημεία λίπανσης
152
Προϊόν Περιγραφή Χαρακτηριστικά
AGIP PERMANENT SPEZIAL Kølevæske Biologisk nedbrydelig kølevæske, klar til brug,
med teknologi og karakteristik til lang levetid
(rød). Frostsikring til -40°F. Opfylder kravene i
CUNA 956-16 standarden.
AGIP GREASE SM2 Lithiumfedt med molybdæn til lejer og andre NLGI 2
smørepunkter
153
5 Προγραμματισμένη συντήρηση / 5 Rutinevedligeholdelse
154
SPORTCITY
CUBE
125-200 Κεφ. 06
Ειδικοί εξοπλισμοί
Kap. 06
Specialudstyr
155
Ειδικοί εξοπλισμοί Specialudstyr
Ο προαιρετικός εξοπλισμός γι'αυτό το Ekstraudstyr til køretøjet:
μοντέλο είναι:
- Vindspejl
- παρμπρίζ
- Taske
- βαλιτσάκι
- Vibrationsdæmpersæt (skal kun bru-
- κιτ αντικραδασμικών αντίβαρων (για ges, hvis bagagetasken monteres)
χρήση σε περίπτωση που θα τοποθετη-
θεί το βαλιτσάκι) ADVARSEL
156
Αναλυτικός πίνακας περιεχομένων
Α Μ
Αμορτισέρ: 39 Μπαταρία: 96
Μπουζί: 80
Δ
Διακόπτης φλας: 22 Ο
Δισκόφρενο: 122 Οθόνη: 18
Ε Π
Εκκίνηση: 51 Πίνακας οργάνων: 13
Ελαστικά: 77 Προγραμματισμένη
συντήρηση: 145
Κ
κλείδωμα τιμονιού: 21 Σ
Σταντ: 58
Συντήρηση: 69, 145
Λ
Λαμπτήρες: 109
Τ
Ταμπλό: 11
157
158
REGISTER
B M V
Batteri: 96, 102 Motorolie: 74 Vedligeholdelse: 146
Blinklys: 116
P
D Planlagt vedligeholdelse:
Display: 18 146
DÆK: 77 Pærer: 109
H S
Horn: 23 Sikringer: 105
Start: 41, 51
Støtteben: 58
I
Identifikation: 28
Instrumentbræt: 13 T
Tilbehør: 144
Tændingslås: 20
L Tændrør: 80
Luftfilter: 84, 85
159
Η ΑΞΙΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ
Χάρη στη συνεχή τεχνική ενημέρωση και στα ειδικά προγράμματα εκπαίδευσης πάνω στα προϊόντα aprilia, μόνο οι μηχανικοί του Επίσημου Δικτύου aprilia γνωρίζουν με κάθε λεπτομέρεια αυτό το
όχημα και έχουν στη διάθεσή τους τον ειδικό εξοπλισμό που απαιτείται για τη σωστή εκτέλεση των επεμβάσεων συντήρησης και επισκευής.
Η αξιοπιστία του οχήματος εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό και από την μηχανική κατάστασή του. Ο έλεγχος πριν από την οδήγηση, η τακτική συντήρηση και η αποκλειστική χρήση Γνήσιων Ανταλλακτι-
κών aprilia αποτελούν βασικούς παράγοντες!
Για πληροφορίες σχετικά με τον πλησιέστερο Επίσημο Αντιπρόσωπο και/ή Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης, ανατρέξτε στο Χρυσό Οδηγό ή ψάξτε απευθείας στο γεωγραφικό χάρτη που υπάρχει στον
Επίσημο Ιστοχώρο μας στο Διαδίκτυο:
www.aprilia.com
Μόνο εάν ζητάτε Γνήσια Ανταλλακτικά Aprilia θα έχετε ένα προϊόν μελετημένο και δοκιμασμένο ήδη από τη φάση σχεδίασης του οχήματος. Τα Γνήσια Ανταλλακτικά υπόκεινται συστηματικά σε διαδικασίες
ελέγχου ποιότητας προκειμένου να εξασφαλίζουν απόλυτη αξιοπιστία και διάρκεια στο χρόνο.
Οι περιγραφές και οι εικόνες στην παρούσα έκδοση δεν είναι δεσμευτικές, Συνεπώς η Aprilia διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει σε οποιαδήποτε στιγμή, χωρίς να δεσμεύεται για την άμεση ενημέρωση
αυτής της έκδοσης, ενδεχόμενες τροποποιήσεις σε όργανα, εξαρτήματα ή αξεσουάρ, που θα κρίνει ότι συμβάλλουν στη βελτίωση ή για οποιαδήποτε κατασκευαστική ή εμπορική ανάγκη.
Δεν είναι διαθέσιμες όλες οι εκδόσεις που αναφέρονται στην παρούσα έκδοση σε όλες τις Χώρες. Η διαθεσιμότητα κάθε έκδοσης πρέπει να επαληθεύεται στο επίσημο δίκτυο πώλησης της Aprilia.
© Copyright 2006- Αprilia. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, ακόμα και μερική. Αprilia - After sales service.
Det er kun mekanikere, der arbejder i Aprilias officielle netværk, der har grundigt kendskab til dette køretøj, og som råder over det specialudstyr, der kræves for at udføre vedligeholdelse og reparationer
korrekt. De modtager nemlig løbende tekniske ajourføringer og kommer på særlige undervisningskurser om Aprilias produkter.
Køretøjets køresikkerhed afhænger blandt andet af dets mekaniske tilstand. Kontrol inden kørsel, regelmæssig vedligeholdelse samt brug af originale reservedele fra Aprilia er af afgørende betydning !
Indhent oplysninger om den nærmeste officielle forhandler og/eller servicecenter i de Gule Sider eller søg direkte på kortet i vores officielle web-sted:
www.aprilia.com
Kun ved brug af originale reservedele fra Aprilia får man et produkt, der er udarbejdet og afprøvet allerede under køretøjets udarbejdelsesfase. De originale reservedele fra Aprilia undergår systematisk
kvalitetskontrol, med henblik på at sikre deres driftssikkerhed frem i tiden.
Beskrivelser og illustrationer i denne udgivelse skal betragtes som vejledende. Aprilia forbeholder sig derfor rettigheden til når som helst og uden en øjeblikkelig opdatering af denne udgivelse, at foretage
ændringer af maskindele, detaljer og levering af tilbehør som anses for at være fordelagtige ud fra et bygningsmæssigt eller forretningsmæssigt synspunkt samt for at forbedre de tekniske aspekter,
dog uden følger for de heri beskrevne grundlæggende egenskaber.
Ikke alle modeller i denne udgivelse er disponible i alle lande. Oplysninger om de forskellige disponible modeller kan indhentes hos de officielle Aprilia-forhandlere.
© Copyright 2006- Aprilia. Alle rettigheder er forbeholdt. Reproduktion, også delvis, er forbudt. Aprilia - After sales service.
Aprilia-mærket tilhører Piaggio & C. S.p.A.