You are on page 1of 9

ُ ‫غير المناخ‬

ُّ َ‫العربية لمواجهة آثارُت‬


ّ ُ‫لمبادرة‬
َ ‫ا‬

ُ‫اإلقليمي‬
ّ ُُ‫شاوري‬
ُُ ُ‫االجتماعُُالت‬
ُ

“‫لس ُّكان‬ ُُّ


ُُّ ‫ُوتنقلُُا‬،‫الجفاف‬
‫ُو‬،‫ُنُدرةُُالمياه‬:‫”تأثيراتُُتَغيُّرُالمناخُفيُالمنطقةُالعربية‬
ُ
ُ ‫جدولُاألمعمال‬
ُ
‫ الجميورية العربية السورية‬،‫دمشق‬
0212 ُ،‫سبتمبر‬/‫ُأيلول‬16-15

Arab Climate Resilience Initiative

First Regional Consultation Meeting


“Climate Change Impacts in the Arab Region: Water Scarcity,
Drought and Population Mobility”

AGENDA

Damascus – Syrian Arab Republic


15-16 September 2010
Regional Consultation meeting, Syria ُ‫ سورية‬،‫اإلقميمي‬
ُّ ُ‫ي‬
ُُّ ‫شاور‬
ُ ُ‫االجتماعُُالت‬
Climate Change Impacts in The Arab Region:
‫لس ُّكان‬ ُُّ
ُُّ ‫ُوتنقلُُا‬،‫الجفاف‬
‫ُو‬،‫ُنُدرةُُالمياه‬:‫تأثيراتُُتَغيُّرُالمناخُفيُالمنطقةُالعربية‬
Water Scarcity, Drought, and Population Mobility
ُ‫بلدان ُالعر ّبية‬
ُُ ‫ُوال‬-ُ"‫ِّز ُللتنمية ُفيُعصرنا‬
ُ ‫تحديُالممي‬ ِ‫و‬
ِّ ‫صف ُتَغي ُُر ُالمناخُبأنوُ"ال‬ ُ
Climate change has been called the “defining
ِّ ً‫ثكرر ُ ُعرضة‬
development challenge of our time” – and the Arab ُ‫ألُولى‬
ُ ‫ ُفالمنطق ُةُ ُالعر ّبيةُىي ُحاليًّاُا‬.‫ُللتأذيُمن ُتأريُراتو‬ ْ ُِ ‫منُبينُاأل‬
countries are among the most vulnerable to its ُ‫تقعُضمن‬
ْ ُ ‫طحيا‬
ْ ‫ُمنُمساحةُس‬٪02‫ُو‬،‫بينُأقاليمُالعالمُمنُحيث ُنُدرة ُالمياه‬
ُ
impacts. The Arab region is already the most water-
ِ ‫ُُلثكنُالتّوق‬.
ُ‫عاتُالمستقبلي َةُتُظ ِير‬ 1 ِ
‫ُرطَبة‬ ِ ْ ‫ُوجا ّف ٍة‬،‫ُوشب ِوُقاحلة‬، ٍ
scarce region in the world, and 90% of its surface area
1
ّ َ ‫ُشبو‬ ْ ‫ُقاحلة‬ ‫مناطق‬
َ
lies within arid, semi-arid and dry sub-humid areas .
ِ ّ‫باإلجماعُأنُأقسىُالظ‬
ُ 2.‫روفُالمناخيةُالُتزالُمرتقَبة‬ ّ
But consensus projections show that the harshest
2
climate conditions still lie ahead.
ُ‫الجفافُستُصبح‬
ُ ُِ ‫ةُإلىُأنُفتر‬
ُ‫ات‬ ُّ ‫اتُتَغيرُالمناخُفيُالمنطقةُالعر ّبي‬ ُُ ‫ُتُشيرُسينارُُيو‬
Climate change scenarios for the Arab region indicate ُ‫المعني ُِةُبتَغيرُالمناخ‬
ُّ ُ‫ولي ُِة‬
ُّ ُ‫الحثكومي ُِةُالد‬
ُّ ُُ ُ‫ُ ُوُتُظ ُِيرُتوق‬.‫أثكررُمنُ ْقبل‬
ُ‫عاتُالييئة‬ َُ ًُ‫بيِّنة‬
that dry spells will become more pronounced.
Projections of the Intergovernmental Panel on Climate ًّ
ُ‫حُجداُأنُتثكون‬ ُ‫نُالمرج‬
َُ ‫ُ ُوُِم‬.‫ضا ُلمياهُاألمطارُفيُالمنطقة‬ ًُ ‫فيُالمستقبلُانخفا‬
Change (IPCC) show a future of reduced rainfall for ُ،‫ف ُشديدُفيُالعقودُالمقبلة‬ ٍ
ُ ‫خاضعةً ُلتجفي‬ ِ
ُ ُ‫اإلقليمية‬
ّ ُ ‫دون‬ ِ
َُ ُ ‫الشرقُاألوسط‬
ُ ُ ُ‫ِمنطَق ُة‬
the region. The Middle East sub-region is very likely to
be subject to extreme desiccation in the coming ُ‫مئويةُفيُجميعُأنحاء‬ ٍُ ‫در‬
ُّ ُ ‫جات‬ َُ ُ 4ُ‫إلىُأثكرر ُمن‬
َُ ُ‫توقُعُارتفاعُدرجاتُالح اررة‬ َُ ُ ‫مع‬
decades, with projected temperature increases in ُ‫ُسقوط ُاألمطار‬ُُ ‫ضات ُمعدُالت‬ُِ ‫خفا‬ ُِ ‫ ُواُْن‬،‫ُالشمالي ُاألقصى ُخالل ُالصُيف‬
ُِّ ‫الجزء‬
excess of 4°C throughout the far Northern part in ِ ‫ُفيُبعضُالم‬٪ُ02ُ‫بماُيزيدُعلى‬
.‫ناطق‬
summer, and reductions in rainfall exceeding 30% in
some areas.
ُ‫انخفاض ُىطولُاألمطارُإلىُاإلقالل ُمن‬ ُ ‫ةُو‬
ُ ‫درجاتُالح ارر‬ َُ ُُ‫تفاع‬
ُ ‫يؤديُار‬ُِّ ُ‫ُوُلَسوف‬
Higher temperatures and less rainfall will reduce the ُِ ‫ُالج ُْو‬
ُ‫فية‬ َُ ‫انات ُالمياه‬
ُُ ‫خز‬ُ ُ ‫ل ُما ُتحتاج ُإليو‬ ُِ ُ‫ُوابطا ُِء ُمعد‬
ُ ،‫ُتَدفُق ُاألنيار ُوالجداول‬
flow of rivers and streams, slow the rate at which ٌُ‫ُ ُوستثكون ُليذهُالتَغيراتُسلسل ُة‬.‫ح ُوُلَ ًُة‬
ُُ ُ‫ياُأثكرر ُُق‬
َُ ِّ‫ل ُالمنطقةُثكُل‬ُِ ‫ُوجع‬،
ُْ ‫لتَعبئةُن ْف ِسيا‬
aquifers recharge, and render the entire region more
arid. These changes will have a series of effects, ُ‫أيضا ُفي ُسوء‬ ُِ ‫ ُو‬،‫ ُوالطاقة‬،‫ُالزراعة‬
ً ‫األمن ُالغذائي؛ ُُو‬ ُِّ ‫ُسيما ُفي‬
ُّ ‫ ُال‬،‫من ُاآلرار‬
particularly on agriculture, energy and food security, َُ ‫خاص ٍُة ُفيُمناطقُالزر‬
ُ،‫اعةُالب ُْعلية‬ ُِّ ُ ‫ُف ُِمنُالمتوُّقعُللمحاصيل‬.‫التغذية‬
ُّ ‫ُ ُوب‬،‫الزراعُّية‬
and malnutrition. Agriculture yields, especially in rain-
fed areas, are expected to fluctuate more over time, .‫التُأدنىُعلىُالمدىُالطويل‬ ٍُ ُ‫تستق ُّرُفيُمعد‬
ُِ ُ‫ُوأن‬،ُ ‫أنُتزدادُتقلًُُباُمعُالوقت‬
and to stabilize at lower averages over the long-term.
Climate change is also expected to increase the ُ‫ُوالمتوقُعُأن‬،‫ة‬ ُِ
ُ ‫اتُالمرصودةُلتَغيرُالمناخُفيُبعضُالبلدانُالعر ّبي‬ ‫منُبينُالتأرير‬
ُِّ ‫ ُ ُومن ُالمرجُح ُأن ُُُي‬.‫ُالريفية‬
ُ‫ؤدي‬ ُِّ ‫ىج ُر ُالمناطق‬
ْ ‫يني ُُو‬ ِ ‫ياد ُالتوسع‬
ّ ‫ُالمد‬ ُُ ‫ ُاُزد‬،‫تزداد‬
frequency and intensity of extreme climatic conditions َ
and related disasters, leading to more severe events
ُ‫انخفاض ُاإلنتاجية‬
ُُ ‫ ُو‬،‫ُوتَوسُ ُُع ُنطاق ُالتصحُر‬
ُ ،‫تَغي ُُر ُأنماط ُىطول ُاألمطار‬
such as droughts, floods, hurricanes and dust storms.
ُ‫يع ُاليجرة ُإلى ُالمناطق‬ ُِ ‫ ُوتسر‬،‫ُسُُبل ُالعيش ُفي ُاألرياف‬ ُُ ‫الزراعية ُإلى ُتق ُويض‬
Increasing urbanization and abandonment of rural ِّ ‫العام ُة ُالمالئمة‬
ُ‫ُتحدًُيا‬ ِ ِ
ُّ ُ ‫الخدمات‬
ُ ِ
ُ ُ‫ُتوفير ُالُبُِْنية ُالت‬
‫حتية ُو‬ ُُ ‫حيث ُسيثكون‬ ُُ ُ ‫ينية‬ّ ‫ال َم ِد‬
areas are among the observed impacts of climate
change in some Arab countries, and are projected to ًُّ ‫ر‬
ُ .‫ئيسيا‬
increase. Shifting rainfall patterns, expanding ِ ُ ‫تحدي‬
ُ‫الناجم‬ ِّ ‫تأمين ُالتنميةُالبشرّيةُفيُالبلدانُالعر ّبية ُمعالج ُةَ ُال‬ ُُ ُ‫ستلزم‬ ِ ‫وُلَسوف َُي‬
desertification and falling agricultural productivity are
likely to undermine rural livelihoods and accelerate ُ،‫اليندسية‬
ّ ُ‫ج‬
َُ ُ‫ ُُوالنُ ُي‬،‫الفعل‬ُِ ُ ‫ات ُالتّدريج ُُوَُرُِّد‬
ُِ ‫ألن ُسياس‬ّ ُ ‫لوُّي ٍُة ُُقُصوى؛‬ ُِ ‫المناخُثكأو‬
ُْ ُ ‫عن‬
migration to urban areas, where the provision of ُ‫عرف‬ َُ ُ‫ُيمثكن ُأن ُُت‬ ُُ ‫ات ُالمضبوط ُةَ ُلتَغير ُالمناخ ُال‬ ُِ ‫أن ُالتأريُر‬
ُّ ُ ‫صحيح‬
ٌُ ُ .‫لن ُتثكفي‬
adequate infrastructure and public services will be a
key challenge. ُ‫تلكُالتيُيُتُِّم‬
َُ ُ ‫تثكونُفعالةًُ ُىي‬
ُّ ُِ
‫االستجابات ُالوحيدُةَُالتيُس‬ ُ ‫أن‬
ُّ ُ ‫لثكن ُالمؤثكُ َُد‬
ّ ُ،‫تماما‬ًُ
ُ‫عتمد ُعلى ُالطاقات‬ ِ
ُ َ‫ ُُت‬،‫مجموعة ُمن ُالقطاعات ُوالمؤسُسات‬ ٍ
ُ ُ ‫ُعبر‬
َُ ‫تنسيقُيا‬
ُ
Securing human development in the Arab countries
.‫ُوتستجيبُالحتياجاتُجميعُقطاعاتُالمجتمع‬
requires that the climate challenge be addressed as an
utmost priority. Piece-meal and reactive policy and
engineering approaches will not suffice. While the
exact impacts to be expected of climate change cannot
be fully known, what is certain is that the only
responses that will be effective will be those that are 1
Abahussain A. A., Anwar Sh. Abdu, Waleed K. Al-Zubari, Nabil Alaa El-Deen & Mahmood
Abdul-Raheem. (2002). Desertification in the Arab Region: analysis of current status and trends.
coordinated across a range of sectors and institutions, Journal of Arid Environments. Volume 51, Pages 521–545.
drawing on the energies and responding to the needs ُ (‫ِّجاىاتُالراىنة‬
ّ ُ
‫ُتحلي ُلُالحالة واالت‬:‫)التصحيرُفيُالمنطقةُالعر ّبية‬
of all sectors of society. 2
Data in this section are drawn from: Osman Elasha, Balgis (2010). Mapping of Climate Change
Threats and Human Development Impacts in the Arab Region. Regional Bureau for Arab States,
United Nations Development Programme.
ُ‫ُمخاطرُتَغيرُالمناخُوتأريراتِياُفيُالتنمية‬
ِ ِ ‫)ُعنوانُياُ"رسمُخر‬English(ُ‫ثكلُالبياناتُفيُىذاُالجزءُمستقاةٌُمنُدراس ٍةُباإلنچليزية‬
‫يطة‬ ُْ
.‫حدةُاإلنمائي‬
ُّ ‫نامجُاألممُالمت‬
ُ ‫ُبر‬،‫ُاإلقليميُللد َولُالعر ّبية‬
ّ ‫ُالمثكتب‬.)
ُ 0202(ُ‫ُبلقيسُعرمانُالعشا‬،"‫العربية‬
ّ ُ‫البشرّيةُللمنطقة‬
To support national partners in moving toward
integrated responses to key climate challenges, the
UNDP Regional Bureau of Arab States (UNDP-RBAS) ِّ
ُ‫ُالتحديات‬ ‫اجية‬ ُِ ُ ‫ُاستجابات‬
َُ ‫متثكاملة ُلمو‬ ٍُ ُِّ
‫ُالوطنيين ُفي ُالتقدم ُنحو‬ ‫لدعم ُالشُُِرثكاء‬
ُْ ‫ُو‬
is preparing an Arab Climate Resilience Initiative to ُ‫اإلقليمي ُللدُ َُول ُالعر ّبية ُفي ُبرنامج ُاألمم‬
ُّ ُ ‫المثكتب‬
ُُ ُّ ‫المناخي ُِة ُالر‬
ُ ‫ ُ َيعمل‬،‫ئيسية‬ ُّ
bring a wide range of actors together to develop
capacity and build momentum to achieve climate ُ‫جمع‬
ْ ‫ُتغير ُالمناخ ُل‬ ّ ‫مباد ٍرُة ُعر ّبية ُلمواجية ُآرار‬
َ ُ ‫ُاإلنمائي ُعلى ُإعداد‬
ُّ ‫المتحدة‬
resilience in a rapidly changing environment. ُ‫تثكوين ُقوٍُة ُدافعة‬
ُِ ‫اسعةُمنُالجياتُالفاعلةُمعاُبُغيةَ ُتطويرُالقدراتُ ُو‬
ًُ ٍُ
‫مجموعة ُو‬

Within this context, the aim of the Climate Change .‫سرعة‬ ٍُ


ُُ ‫المناخُفيُبيئةُتتَغيرُب‬ َُ‫لتحقيقُال ُُمرونةُتجاه‬
Impacts in the Arab Region: Water Scarcity, Drought,
and Population Mobility consultation, organized by ُ‫ات ُتَغيرُالمناخُفيُالمنطقة‬ ُ ‫شاوري ُ– ُتأرير‬ ُ ‫يدفُاالجتماع ُالت‬
ُ ‫َُُي‬،‫فيُىذاُالسِّياق‬
ُ‫ُاإلقليمي‬ ‫المثكتب‬ ِّ ‫ ُوتنق ُل ُالس ّثكان ُ– ُالذي ُي‬،‫ ُوالجفاف‬،‫ ُندرةُ ُالمياه‬:‫العربية‬
ُ ‫نظمو‬
UNDP-RBAS in partnership with the Ministry of
ّ ُ ُ ُ
Environment in Syria, is to bring together policy
ُ‫حدةُاإلنمائي ُبالشراثكةُمعُو ازرةُالبيئةُفي‬
ُّ ‫التابع ُلبرنامجُاألممُالمت‬
ُ ُ ‫للد َولُالعر ّبية‬
leaders and experts to examine the dynamics and the
ُ‫ُديناميات‬ ‫معا ُلتَفحص‬ ِ ٍ
policy priorities within a few inter-connected ّ ً ُ ‫السياسات‬
ُ ‫اء ُب‬
َُ ‫ُوخبر‬
ُ ‫قادة ُسياسيِّين‬
ُ ُ ‫ُجمع‬ْ ‫سورية ُإلى‬
ٍ ٍ ٍ
ُ‫ُفيُماُبينياُلوْقعُالتّغيرُالمناخي‬ ْ ُ ‫ْأو ِلوّياتُالسياسات‬
‫ضم َن ُأبعاد ُقليلة ُمترابطة‬
dimensions of the climate change impact that are
priorities for many Arab countries. The overall َ
objectives of the meeting are as follows: ُ :‫يُال ُثكلِّيةُُىي‬
ُِّ ‫شاوِر‬
ُ ‫أىدافُاالجتماعُالت‬ُ ‫ُو‬.‫ة‬ ُ ‫اتُللعديدُمنُالبلدانُالعر ّبي‬ ٌ ‫ىيُأو ِلوّي‬
ْ
 Discuss national and regional priorities as well
ِ
ُ‫ُالمتاحة‬ ‫ُالوطني ِة ُو‬
‫ ُفضالً ُعن ُالفَُرص‬،‫اإلقليمية‬ ّ ِ‫ُاألول‬
‫ويات‬
as opportunities for cooperation among Arab ّ ّ ْ ُ‫مناقشة‬ 
countries in the response to climate change ُ ‫للتعاونُبينُالبلدانُالعرُّبيةُفيُاالستجابةُلقضاياُتَغيرُالمناخ‬
issues.
 Develop recommendations for activities and ‫ستجيبُلألو ِلوّيات‬
ْ ٍُ
َ‫سياساتُت‬ ٍُ ‫توصياتُلنشاط‬
‫اتُ ُو‬ ٍ ُُ‫تط ُوي ُُر‬ 
policies that respond to the priorities. ُ‫ُوتحديد ُوتيرة ُحوار ُالسياسات ُبشأن ُتَغير‬
ُ ‫توسيعُ ُقاعدة ُالمعارف‬
ُ 
 Expand the knowledge base and set the pace
‫المناخُفيُالمنطقة‬
for policy dialogue on climate change in the
region. ِ ‫ئيسية ُلمعالجة ُالسياسات ُواإلجر‬
ُ‫اءات‬ ٍُ ُ ‫ُعناصر‬
ّ ‫فاعلة ُر‬ َُ ‫ح ْش ُد‬ 
 Mobilize key actors to address the related ِ
ُ .‫اتيجيةُذاتُالصلة‬
‫اإلستر‬
policies and strategic actions.

ُُُ

0212 ُ،‫سبتمبر‬/‫ُأيمول‬15ُ:‫ُاليومُاألول‬
Day 1: September 15, 2010
8:30 – 9:00 REGISTRATION ‫التسجٌل‬ 9:00 – 8:30

OPENING ‫االفتتاح‬
9:00 – 9:30 Challenges of Climate Change in the Arab 9:30 – 9:00
Region
‫تحدٌاتُ َتغ ٌُّ ِر المناخ فً المنطقة العرب ٌّة‬
Ismail Ould-Cheikh Ahmed ‫اسماعٌل ولد الشٌخ أحمد‬
UN Resident Coordinator and UNDP ِّ ‫ِّق المقٌم لألمم المتحدة و‬
‫الممث ُل المقٌم لبرنامج‬ ُ ‫المنس‬
Resident Representative for Syria ‫األمم المتحدة اإلنمائً فً سورٌة‬

Fatma El-Mallah ‫فاطمة المالح‬


Advisor to the Director-General on Climate ‫مستشار األمٌن العام لتغٌرالمناخ فً جامع ُة الد َُّول‬
Change, League of Arab States ‫العربٌّة‬

Adel Abdellatif ‫عادل عبداللطٌف‬


Chief, Regional Programme Division, ً‫رئٌس قسم البرامج اإلقلٌمٌة فً المكتب اإلقلٌم‬
Regional Bureau for Arab States, United ً‫ برنامج األمم المتحدة اإلنمائ‬،‫للدول العربٌة‬
Nations Development Programme

H.E. Dr. Kaoukab Al-Sabah Daya ‫السٌدة الدكتورة كوكب الصباح داٌة‬
Minister of State for Environmental Affairs ‫وزٌرةُ الدولة لشؤون البٌئة‬
ُ

9:30 – 9:45 BREAK ُ


‫استراحة‬ 9:45 – 9:30

PANEL 1 ‫الجلسة األولى‬


9:45 – 12:00 Water: The Impacts of Climate Change on a 12:00 – 9:45
Scarce Resource ْ ً‫ تأثٌراتُ َتغ ٌُّر المناخ ف‬:‫المٌاه‬
‫مورد نادر‬
Session Chair: :‫مدٌر الجلسة‬
H.E. Dr. Hassan Janabi ً‫سعادة السفٌر الدكتور حسن جناب‬
Official Representative of Iraq to the FAO in ‫الممثل الرسمً للعراق لدى منظمة األغذٌة‬
Rome ‫والزراعة فً روما‬

Monitoring Climate Change Impacts in the :‫رص ُد تأثٌرات َتغ ٌُّر المناخ فً المنطقة‬
ْ
Region: ‫اٌمان غنٌم‬
Eman Ghoneim ‫جامعة نورث كارولٌنا‬
University of North Carolina

Water Scarcity in the Region: :‫ُندرةُ المٌاه فً المنطقة‬


Hamed Assaf ‫حامﺪ عساف‬
Economic and Social Commission for ‫اللجنة االقتصادٌة واالجتماعٌة لغربً آسٌا‬
Western Asia (ESCWA)

Climate Change Impacts on Water - ‫تأثٌراتُ َتغ ٌُّر المناخ فً الموارد المائٌة‬
Resources - National Perspectives: :‫منظوراتٌ وطن ٌّة‬
 Yemen: :‫ الٌمن‬
Naif Abou Lohom ‫ناٌف ابولحوم‬
Sana’a University ‫جامعة صنعاء‬

 Tunisia: :‫ تونس‬
Fethi Lebdi ‫فتحً لبدي‬
Director, Institut National Agronomique ‫مدٌر المعهد الزراعً الوطنً فً تونس‬
de Tunis (INAT)

 Qatar: :‫ قطر‬
Hassan Mohannadi ‫حسن المهندي‬
Vice-Chairman, Permanent Population ً‫نائب رئٌس اللجنة الدائمة للسكان ف‬
Committee, General Secretariat for ‫األمانة العامة للتخطٌط التنموي فً قطر‬
Development and Planning, Qatar

 Lebanon:
:‫ لبنان‬
Nadim Farajalla
‫ندٌم فرج هللا‬
American University of Beirut
‫الجامعة األمركٌة فً بٌروت‬
Discussant:
Hosny Khordagui :‫مناقش‬
Director, UNDP Water Governance ً‫حسنً الخردج‬
Programme in Arab States ‫مدٌر برنامج األمم المتحدة اإلنمائً لإلدارة المٌاه‬
‫فً الدول العربٌة‬

12:00 – 12:15 BREAK ُ


‫استراحة‬ 12:15 – 12:00

PANEL 3 ‫الجلسة الثانٌة‬


The Impacts of Climate Change on Land
23:25 –2:21 ‫ أخطا ٌر‬:ً‫تأثٌ ُر َتغ ٌُّر المناخ فً استخدام األراض‬ 2:15– 12:15
Use: Threats to Arable Lands and Food
ً‫الغذائ‬
ّ َ
َ‫الصالحة للزراعة واألمن‬ ً‫األراض‬
َ ‫ُته ِّدد‬
Security
Session Chair: :‫مدٌر الجلسة‬
Ali Ghazi ‫علً غازي‬
Expert Consultant, Ministry of Town and
‫خبٌر استشاري فً وزارة المدن والتخطٌط‬
Country Planning, Environment and
‫الرٌفً والبٌئة والسٌاحة فً الجزائر‬
Tourism, Algeria

Projections for the region: :‫تو ُّقعاتٌ مستقبل ٌّ ٌة للمنطقة‬


Ali Ghazi ‫علً غازي‬

National Perspectives: :‫منظوراتٌ وطن ٌّة‬


 Sudan: :‫ السودان‬
Ismail Elgizouli ً‫اسماعٌل الجزول‬
Environment Advisor, Higher Council for ‫خبٌر وطنً لدى المجلس األعلى للبٌئة‬
Environment and Natural Resources,
Sudan
‫والموارد الطبٌعٌة فً السودان‬

 Saudi Arabia: :‫ السعودٌة‬


Mansour Almazroui ً‫منصور المزروع‬
Director, Center of Excellence for ،‫مدٌر مركز التمٌز لألبحاث تغٌر المناخ‬
Climate Change Research, King ‫جامعة الملك عبدالعزٌز‬
Abdulaziz University

 Syria: :‫ سورٌة‬
Zuhair Masri ‫زهٌر مصري‬
Syrian Association for Development of
‫الجمعٌة السورٌة لتنمٌة البٌئة‬
the Environmentُ(NADE)

 Egypt: :‫ مصر‬
Boshra Salem ‫بشرى سالم‬
University of Alexandria ‫جامعة اإلسكندرٌة‬

Discussion ‫مناقشة‬

2:15 – 3:45 LUNCH ‫غداء‬ 3:45 – 2:15


PANEL 3 ‫الجلسة الثالثة‬
3:45 –5:30 5:30– 3:45
Exacerbating Drought and Desertification ُّ ‫الجفاف وال ّت‬
‫صح ُر ال ُمتفاقِمان‬ ُ
Session Chair: :‫مدٌر الجلسة‬
Mahmoud El-Solh ‫محمود الصلح‬
Director-General, International Center for ً‫مدٌر عام المركز الدولً للبحوث الزراعٌة ف‬
Agricultural Research in the Dry Areas )‫المناطق الجافة (اٌكاردا‬
(ICARDA)

Regional Perspective: :‫تو ُّقعاتٌ مستقبل ٌّ ٌة للمنطقة‬


Mahmoud El-Solh
‫محمود الصلح‬

Monitoring Drought with Satellite Imagery: :‫رصد الجفاف من صور األقمار الصناعٌة‬
Essam Heggy ً‫عصام حج‬
NASA Jet Propulsion Laboratory, California ‫مختبر الدفع النفاث بوكالة الفضاء األمٌركٌة‬
Institute of Technology )‫(ناسا‬

National Perspectives: :‫منظوراتٌ وطن ٌّة‬


 Jordan: :‫ األردن‬
Zeyad Makhamreh ‫زٌاد مخامرة‬
University of Jordan ‫الجامعة األردنٌة‬

 Bahrain: :‫ البحرٌن‬
Asma Ali Abahussein ‫أسماء أباحسٌن‬
Arabian Gulf University ً‫جامعة الخلٌج العرب‬

 Palestine: :‫ فلسطٌن‬
Ziad Mimi ً‫زٌاد مٌم‬
Birzeit University ‫جامعة بٌرزٌت‬

Discussant: :‫مناقش‬
Dia El Din El Quosy ‫ضٌاء الدٌن القوصى‬
National Water Research Center (NWRC), ‫مركز بحوث المٌاه فً مصر‬
Egypt
0212ُ،‫سبتمبر‬/‫ُأيمول‬16 :ً‫الٌو ُم الثان‬
Day 2: September 16, 2010

PANEL 4 ‫الجلسة الرابعة‬


9:00 –11:00 11:00– 9:00
Social Impacts of Climate Change ‫التأثٌراتُ االجتماع ٌّة ل َتغ ٌُّر المناخ‬
Session Chair: :‫مدٌر الجلسة‬
Philippe Boncour ‫فٌلٌب بونكور‬
Head of the International Dialogue on ،‫رئٌس شعبة الحوار الدولً بشأن الهجرة‬
Migration Division, International ‫المنظمة الدولٌة للهجرة‬
Organization for Migration (IOM)

Managing Climate-Induced Migration- -‫َتد ُّب ُر أمر الهجرة الناجم ِة عن َتغ ٌُّر المناخ‬
Regional Perspective: :ً‫إقلٌم‬
ّ ‫منظور‬
ٌ
Philippe Boncour ‫فٌلٌب بونكور‬

National Perspectives: :‫منظوراتٌ وطن ٌّة‬


 Sudan:
ُ:‫ السودان‬
Paul Rushton
Darfur Programme, International ‫بول راشتون‬
Organization for Migration (IOM) ‫ المنظمة الدولٌة للهجرة‬،‫برنامج دارفور‬

 Morocco: :‫ المغرب‬
Mohammed Houmymid ‫محمد حمٌمٌد‬
Director, National Coordinator of the ‫المنسق الوطنً لبرنامج التنمٌة المجالٌة‬
program for sustainable territorial ‫المستدامة ألقالٌم الجنوب (وكالة الجنوب‬
development of the southern provinces )ً‫وبرنامج األمم المتحدة اإلنمائ‬
(the South Agency and UNDP)

Impact on Vulnerable Groups- Regional ُ:ً‫إقلٌم‬


ّ ‫ منظو ٌر‬- ‫الو ْق ُع على الفئات الضعٌفة‬
Perspective: ‫حامد بكٌر‬
Hamed Bakir ‫ منظمة‬، ‫المستشار اإلقلٌمً للصحة والبٌئة‬
Regional Advisor Health and the ‫الصحة العالمٌة‬
Environment, World Health Organization
(WHO)

Discussant: :‫مناقش‬
Sari Hanafi ً‫ساري حنف‬
American University of Beirut (AUB) ‫الجامعة األمركٌة فً بٌروت‬

12:10 – 11:15 BREAK ُ


‫استراحة‬ 11:15 – 11:00

PANEL 5 ‫الجلسة الخامسة‬ 1:30– 11:15


11:25 –1:30
Climate Change Adaptation Measures ‫تدابٌ ُر التك ٌُّف مع َتغ ٌُّر المناخ‬
Session Chair: :‫مدٌر الجلسة‬
Ibrahim Abdel Gelil ‫ابراهبم عبد الجلٌل‬
Arabian Gulf Universityُ ً‫جامعة الخلبج العرب‬

Regional Synopsis of Adaptation to Climate :‫إقلٌمً للتك ٌُّف مع َتغ ٌُّر المناخ‬
ّ ‫ص‬ َّ
ٌ ‫ملخ‬
Change: ‫بلقٌس العشا‬
Balgis Elasha ُ ‫خبٌر تغٌر المناخ لدى البنك اإلفرٌقً للتنمٌة‬
Climate Change Adaptation Expert, African
Development Bank

A Regional Approach to Adaptation - Africa :ً‫ برنامج التكٌف األفرٌق‬-‫نهج إقلٌمً للتكٌف‬
Adaptation Programme: :‫ المغرب وتونس‬- ‫دراسات‬
Case Studies – Morocco and Tunisia: ‫إٌان راكتور‬
Ian Rector ‫ برنامج األمم المتحدة‬،ً‫برنامج التكٌف األفرٌق‬
Africa Adaptation Programme, UNDP ً‫اإلنمائ‬

Water Resource Alternatives for the :‫بدائل ُ الموارد المائ ٌّة للمنطقة‬
Region:
 Desalination: Case Study-Kuwait: ُ
:‫ الكوٌت‬-‫ دراسة‬:‫تحلٌة المٌاه‬ 
Amr Fadlelmawla ‫عمرو فضل المولى‬
Kuwait Institute for Scientific Research ‫معهد الكوٌت لألبحاث العلمٌة‬
(KISR)

 Water Reuse: Case Study-Jordan: :‫ األردن‬-‫ دراسة‬:‫ إعادةُ استخدام المٌاه‬


Muhammad Shatanawi ‫محمد شطناوي‬
University of Jordan
‫الجامعة االردنٌة‬
 Water Harvesting: Case Study-Tunisia: :‫ تونس‬-‫ دراسة‬:‫ ج ْم ُع المٌاه‬
Mohammed Ouessar
ُ ‫محمد الوسار‬
Institut des Régions Arides
‫معهد المناطق القاحلة‬
 Adaptation in Agriculture: Case Study-
:‫ المغرب‬-‫ دراسة‬:‫ التكٌف فً الزراعة‬
Morocco:
ً‫رٌاض بالغ‬
Riad Balaghi
‫ المغرب‬،‫المعهد الوطنً للبحوث الزراعٌة‬
Institut National de la Recherche
Agronomique, Morocco

Financial mechanisms (existing :)‫آلِ ٌّاتٌ مال ٌّة (موجودة ومحت َملة‬
and potential): ً‫إٌلً قدس‬
Elie Kodsi ‫ برنامج األمم‬،‫مركز تنمٌة األراضً الجافة‬
Drylands Development Centre, UNDP ً‫المتحدة اإلنمائ‬

‫مناقشة‬
Discussion

2:41 – 3:11 LUNCH ‫غداء‬ 3:00 – 1:30

PANEL 6 ‫الجلسة السادسة‬


3:00 –5:00 An Integrated Approach for Addressing َ
‫نحو إتباع ن ْهج متكامل لمعالجة مخاطر تغ ٌُّر‬
َ 5:00 – 3:00
Climate Change Risks and Challenges ‫المناخ وتح ِّدٌاتِه‬
Session Chair: :‫مدٌر الجلسة‬
Adel Abdellatif ‫عادل عبداللطٌف‬

Water Resources – synthesis of the ‫تولٌف التح ِّدٌات واألولوٌات‬


ُ -‫الموارد المائٌة‬
debated challenges and priorities: :‫ش ت‬َ ِ‫التً ُنوق‬
Hassan Janabi ً‫حسن جناب‬

Arable Land and Desertification – synthesis


‫تولٌف‬
ُ -‫األراضً الصالحة للزراعة والتصحر‬
of the debated challenges and priorities: َ ِ‫التح ِّدٌات واألولوٌات التً ُنوق‬
:‫ش ت‬
Mahmoud El Solh
‫محمود الصلح‬

Arab Regional frameworks: :‫األطر اإلقلٌم ٌّة العرب ٌّة‬


Fatma El-Mallah
‫فاطمة المالح‬

Discussion ‫مناقشة‬

You might also like