Professional Documents
Culture Documents
SP-800UZ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
● Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus.
Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες για
να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια
ζωής της μηχανής. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
● Το λογισμικό της εφαρμογής και το αρχείο PDF του εγχειριδίου οδηγιών χρήσης είναι
αποθηκευμένα στην εσωτερική μνήμης της μηχανής.
● Σας συνιστούμε να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές
φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε λήψη σημαντικών φωτογραφιών.
● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα
αναβάθμισης ή τροποποίησης των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Εγγράψτε το προϊόν σας στο www.olympus-consumer.com/register και θα έχετε πρόσθετα οφέλη από την Olympus!
Βήμα 1
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
ή
Ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή
Βήμα 2 Βήμα 3
Προετοιμασία της μηχανής Λήψη και απεικόνιση εικόνων
«Προετοιμασία της μηχανής» (Σελ. 10) «Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή» (Σελ. 15)
Βήμα 4 Βήμα 5
Πώς χρησιμοποιείται η μηχανή Εκτύπωση
«Ρυθμίσεις μηχανής» (Σελ. 3) «Απευθείας εκτύπωση (PictBridge)» (Σελ. 48)
«Καταχωρήσεις εκτύπωσης (DPOF)» (Σελ. 51)
Περιεχόμενα
Ονομασίες των εξαρτημάτων........ 6 Μενού για λειτουργίες
απεικόνισης, επεξεργασίας
Προετοιμασία της μηχανής.......... 10 και εκτύπωσης.............................. 35
GR
Ρυθμίσεις μηχανής
Χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας
Είναι δυνατή η πρόσβαση στις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά με χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας.
Οδηγός χρήσης
Τα σύμβολα FGHI που εμφανίζονται για επιλογές
εικόνων και ρυθμίσεις σημαίνουν ότι πρέπει να
χρησιμοποιηθεί ο δίσκος χειρισμού πατώντας και
όχι στρέφοντας τα τμήματα του δίσκου χειρισμού
που απεικονίζονται παρακάτω.
X 4/30
Y M D TIME
NORM 14M
2010 . 02 . 26 12 : 30 Y/M/D FILE 100 0004
’10/02/26 12:30
PRINT OK
CANCEL MENU SET OK SINGLE PRINT MORE
Δίσκος χειρισμού
F (επάνω)/
Κουμπί INFO (αλλαγή εμφάνισης
πληροφοριών) (Σελ. 17, 19)
Μοχλός zoom (Σελ. 16, 19)
Κουμπί λήψης
H (αριστερά) I (δεξιά)
(Σελ. 15, 53)
SET OK
OK ERASE/CANCEL MENU
Οδηγός χρήσης
GR
Χρήση του μενού
Χρησιμοποιήστε το μενού για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της μηχανής, όπως π.χ. της λειτουργία λήψης.
o [SETUP] SETUP
4 14M
λειτουργιών
Για να επιλέξετε τη λειτουργία λήψης Πατήστε τα FG για να επιλέξετε ένα
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μενού και πατήστε το κουμπί A.
τη λειτουργία λήψης και πατήστε το κουμπί A.
Για να επιλέξετε το μενού λειτουργιών
Στο μενού [SETUP], είναι δυνατή η ρύθμιση διάφορων λειτουργιών
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
ένα μενού και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI της μηχανής, συμπεριλαμβανομένων των λειτουργιών λήψης και
για να κάνετε μια επιλογή μενού. Πατήστε το απεικόνισης που δεν εμφανίζονται στο μενού λειτουργιών και άλλων
κουμπί A για να ρυθμίσετε το μενού λειτουργιών. ρυθμίσεων όπως η ημερομηνία, η ώρα και η εμφάνιση της οθόνης.
και πατήστε το I. 3
GR
Ευρετήριο μενού
Μενού για λειτουργίες λήψης
PROGRAM AUTO P 1
9 1
IMAGE SIZE 14M
2 COMPRESSION 1 NORMAL
2
R OFF
3 SHADOW ADJUST AUTO
2 IMAGE STABILIZER ON
4 AF MODE FACE/iESP 1 IMAGE SIZE VGA
BKT
1 ESP/ ESP 2 IMAGE QUALITY NORMAL
0.0 5 NOISE REDUCT. ON
IS MOVIE MODE OFF
2 FINE ZOOM OFF
WB 1 SET TIME LAPSE
AUTO 6 3 DIGITAL ZOOM OFF R ON
ISO 2 AF ILLUMINAT. ON
AUTO 7 EXIT MENU SET OK
3 ICON GUIDE
1 FULLTIME AF
ON
OFF
8 EXIT MENU
2
SET OK
4 14M 3
EDIT 6 3
SETUP
Σώμα μηχανής
3
9 9
1 4
6 9
GR
3
1
4
2 5
6
7
8
9
10
11 13
12 14
1 1
15
GR
Οθόνη
1 2
P
25
3
24 4
5
23 P
0.0 6
22 WB
AUTO 7
21 ISO
AUTO 8
20 00:34 9
19 4 14M NORM NR 10
18 17 16 15 14 13 12 11
1/100 F2.8
27 26
Φωτογραφία
GR
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
● Τυπική εμφάνιση
1 2 3 4 5 6 1
1 2 3 4 5 6 1
10 4/30
10 4/30
00:12/00:34 6
’10/02/26 12:30 17 00:12/00:34 6
Φωτογραφία ’10/02/26 12:30 17 Video
● Προηγμένη εμφάνιση
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11
10 4/30
10 4/30 7 22 1/1000 F2.8 2.0
7 22 1/1000 F2.8 2.0
21
20
P ISO
AUTO
WB
ISO AUTO
12
1/1000 F2.8 2.0
21
19
20
P WB
AUTO AUTO
NORM 14M
13
12
14
13
P
1/1000 ISO 2.0
F2.8AUTO WB
18
19 15
14
P
AUTO
ISO WB NORM 14M
FILE 100 0004 16
ORM 14
NAUTO M
AUTO 18 15
FILE100
NORM0004
14M FILE 100 0004 16
’10/02/26
FILE 100 12:30
0004
’10/02/26 12:30 17
’10/02/26 12:30
’10/02/26 12:30 17
GR
Προετοιμασία της μηχανής
Κάλυμμα
διαμερίσματος
μπαταρίας/κάρτας
2
2
3
GR 11
Φόρτιση της μπαταρίας με Κατά την παράδοση η μπαταρία δεν είναι
τον προσαρμογέα ρεύματος πλήρως φορτισμένη. Πριν από τη χρήση
AC USB που παρέχεται φορτίστε την μπαταρία μέχρι να σβήσει
η ενδεικτική λυχνία (έως 3,5 ώρες).
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB Αν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει,
(F-2AC) (στο εξής θα αναφέρεται ως ο προσαρμογέας ρεύματος AC ενδέχεται
προσαρμογέας ρεύματος AC) που να μην έχει συνδεθεί σωστά με τη μηχανή
περιλαμβάνεται σχεδιάστηκε μόνο για τη ή η μπαταρία, η μηχανή ή ο προσαρμογέας
φόρτιση και την απεικόνιση. Βεβαιωθείτε ρεύματος AC μπορεί να έχουν καταστραφεί.
ότι δεν χρησιμοποιείται η λειτουργία λήψης, Για λεπτομέρειες σχετικά με την μπαταρία
ενώ ο προσαρμογέας ρεύματος AC είναι και τον προσαρμογέα ρεύματος AC,
συνδεδεμένος στη μηχανή. ανατρέξτε στην ενότητα «Μπαταρία,
προσαρμογέας ρεύματος AC USB
Παράδειγμα: Προσαρμογέας ρεύματος (περιλαμβάνεται), φορτιστής (διατίθεται
AC με καλώδιο ρεύματος ξεχωριστά)» (Σελ. 58).
Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας
1 με σύνδεση της μηχανής σε έναν
υπολογιστή. Ωστόσο, κατά τη φόρτιση με
Ανοίξτε το κάλυμμα επαφών προς
σύστημα διαφορετικό από τα Windows XP
την κατεύθυνση του βέλους.
(SP2 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista/
Windows 7, η φόρτιση διαρκεί αρκετά.
Επαφή
πολλαπλών Πότε φορτίζονται οι μπαταρίες
χρήσεων Φορτίστε την μπαταρία όταν εμφανίζεται
το παρακάτω μήνυμα σφάλματος.
2 Αναβοσβήνει με κόκκινο
Καλώδιο USB
(παρέχεται) BATTERY EMPTY
4 14M
Πρίζα 1
εναλλασσόμενου Όταν δεν χρησιμοποιείται υπολογιστής
ρεύματος
Ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα «Ρύθμιση
(AC) 3
της ημερομηνίας, της ώρας και της χρονικής
ζώνης».
12 GR
Ρύθμιση της ημερομηνίας, της 4 Όπως στα Βήματα 2 και 3,
ώρας και της χρονικής ζώνης χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
H ημερομηνία και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ FGHI και το κουμπί A για να
αποθηκεύονται με ονόματα αρχείου εικόνας, ρυθμίσετε τα [M] (μήνας), [D] (ημέρα),
εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα. [TIME] (ώρες και λεπτά) και το [Y/M/D]
(σειρά ένδειξης ημερομηνίας).
1 Πατήστε το κουμπί n για να Για πιο ακριβή ρύθμιση, πατήστε το
ενεργοποιήσετε τη μηχανή. κουμπί A, όταν η ένδειξη ώρας εμφανίσει
● Η οθόνη ρύθμισης της ημερομηνίας και της 00 δευτερόλεπτα.
ώρας εμφανίζεται όταν δεν έχουν ρυθμιστεί Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα,
η ημερομηνία και η ώρα. προσαρμόστε τη ρύθμιση από το μενού.
[X] (Ημερομηνία/ώρα) (Σελ. 44)
X
Y M D TIME
5 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να επιλέξετε τη χρονική ζώνη
---- . -- . -- -- : -- Y/M/D [x] και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί A.
● Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
CANCEL MENU ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
Οθόνη ρύθμισης ημερομηνίας θερινή ώρα ([SUMMER]).
και ώρας
’10.02.26.12:30
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
για να επιλέξετε το έτος για [Y]. Seoul
Tokyo
2010 . -- . -- -- : -- Y/M/D
Είναι δυνατή η χρήση των μενού για αλλαγή
της επιλεγμένης χρονικής ζώνης. [WORLD
TIME] (Σελ. 45)
CANCEL MENU
Y M D TIME
2010 . 00 . -- -- : -- Y/M/D
CANCEL MENU
GR 13
Αλλαγή της γλώσσας 1 Διακόπτης προστασίας
της οθόνης εγγραφής
Είναι δυνατός ο ορισμός γλώσσας για το μενού Περιοχή επαφών
και τα μηνύματα σφάλματος που εμφανίζονται
στην οθόνη.
2
INTERNAL/SD
MEMORY FORMAT
AUTO
2
DATA REPAIR
COPY
1 ENGLISH
2 RESET
3 USB CONNECTION PC
EXIT MENU SET OK
5 Πατήστε το κουμπί .
Τοποθέτηση της κάρτας
μνήμης SD/SDHC (διατίθεται
ξεχωριστά)
Πιέστε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη
Χρησιμοποιείτε πάντα κάρτες μνήμης θέση της και να προεξέχει ελαφρά και,
SD/SDHC με αυτήν τη μηχανή. Μην στη συνέχεια, αφαιρέστε την.
τοποθετείτε κάρτες μνήμης άλλων τύπων.
«Χρήση κάρτας μνήμης SD/SDHC»
(Σελ. 59)
Παρόλο που η μηχανή μπορεί να
αποθηκεύσει εικόνες στην εσωτερική μνήμη,
μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε κάρτες
μνήμης SD/SDHC (διατίθενται ξεχωριστά)
για αποθήκευση φωτογραφιών.
14 GR
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή
Εμφάνιση τρέχουσας
λειτουργίας λήψης
Πατήστε μέχρι
PROGRAM AUTO P τη μέση
1/400 F2.8
Ταχύτητα Τιμή
0.0
WB κλείστρου διαφράγματος
AUTO
ISO
AUTO
«Εστίαση» (Σελ. 55)
4 14M
GR 15
5 Για να τραβήξετε τη φωτογραφία, 2 Πατήστε το κουμπί εγγραφής
πατήστε απαλά το κουμπί λήψης video ξανά για να σταματήσετε
μέχρι τέρμα αποφεύγοντας να την εγγραφή.
κουνήσετε τη μηχανή.
Χρήση του zoom
P
Στρέφοντας το μοχλό zoom ρυθμίζετε την
απόσταση λήψης.
W T
Πατήστε μέχρι
το τέρμα
1/400 F2.8
Οθόνη προβολής εικόνας
Ένδειξη zoom
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Αν πατήσετε το κουμπί q ενεργοποιείται P P
η απεικόνιση εικόνων. Για να επιστρέψετε
στην λειτουργία λήψης, πατήστε το 0.0 0.0
16 GR
Αλλαγή της εμφάνισης Προβολή εικόνων
πληροφοριών λήψης
Η εμφάνιση των πληροφοριών οθόνης είναι 1 Πατήστε το κουμπί q.
δυνατόν να αλλάξει για να ταιριάζει καλύτερα
Αριθμός των καρέ/
στις συνθήκες, όπως, για παράδειγμα, στην Συνολικός αριθμός εικόνων
ανάγκη για καθαρή εικόνα της οθόνης ή για τη
δημιουργία ακριβούς σύνθεσης με χρήση της 4/30
οθόνης πλέγματος.
Λεπτομερειακή
P Εμφανίζει την Εμφανίζει
προηγούμενη την επόμενη
εικόνα εικόνα
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
00:34
Συνεχίστε να στρέφετε το δίσκο χειρισμού
4 14M NORM
γρήγορη προώθηση ή επαναφορά.
Η ενέργεια αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί,
Ανάγνωση ιστογράμματος εάν πιέζετε συνεχόμενα τα κουμπιά HI.
GR 17
Για αναπαραγωγή video Λειτουργίες κατά την παύση της
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το απεικόνισης
κουμπί A.
4/30
00:14/00:34
W T
Αλλαγή της εμφάνισης
πληροφοριών εικόνας
Προβολή μονής Προβολή με
εικόνας μεγέθυνση Οι ρυθμίσεις πληροφοριών λήψης που
4/30
W 4/30 εμφανίζονται στην οθόνη είναι δυνατό να
αλλάξουν.
’10/02/26
2
Χωρίς πληροφορίες
4 ’10/02/26 12:30
W T Λεπτομερειακή
’10/02/26 10 4/30
2 4
1/1000 F2.8 2.0
P ISO WB
AUTO AUTO
NORM 14M
FILE 100 0004
’10/02/26 12:30
’10/02/26
GR 19
Απεικόνιση πανοραμικών Χρήση του οδηγού μενού
φωτογραφιών
Αν πατήσετε το κουμπί E ενώ εκτελούνται
Μπορεί να γίνει κύλιση για προβολή των ρυθμίσεις στη λειτουργία απεικόνισης ή στο
πανοραμικών εικόνων που είναι συνδυασμένες μενού [SETUP], εμφανίζεται μια περιγραφή
μεταξύ τους, χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες της επιλογής.
[AUTO] ή [MANUAL]. «Χρήση του μενού» (Σελ. 4)
«Δημιουργία πανοραμικών εικόνων
(λειτουργία A)» (Σελ. 23)
Χρήση του οδηγού μηχανής
1 Επιλέξτε μια πανοραμική εικόνα Χρησιμοποιήστε τον οδηγό μηχανής για να
κατά την απεικόνιση. αναζητήσετε λειτουργίες της μηχανής.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 17)
1 Πατήστε το κουμπί E στην οθόνη
4/30
λειτουργίας αναμονής ή στην οθόνη
απεικόνισης.
IN-CAMERA MANUAL
Search
Learn about the camera
History
REPLAY OK ’10/02/26 12:30
Message
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Μπορεί να γίνει αναζήτηση των
λειτουργιών ή των μεθόδων
Αναζήτηση
χειρισμού με βάση τον όρο
ή το αντικείμενο λήψης.
Εμφανίζονται πληροφορίες σχετικά
Πληροφορίες
με τις συνιστώμενες λειτουργίες
σχετικά με τη
και τις βασικές μεθόδους χειρισμού
μηχανή
για τη μηχανή.
Τρέχουσα περιοχή προβολής Είναι δυνατή η πραγματοποίηση
Ιστορικό αναζητήσεων από το ιστορικό
αναζήτησης.
Για έλεγχο της απεικόνισης
Είναι δυνατή η προβολή
πανοραμικών εικόνων Μήνυμα
μηνυμάτων από τη μηχανή.
Μεγέθυνση/Σμίκρυνση: Πατήστε το
κουμπί A για παύση της αναπαραγωγής.
Έπειτα, στρέψτε το μοχλό zoom για 2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG,
μεγέθυνση/σμίκρυνση της εικόνας. για να επιλέξετε το επιθυμητό
Κατεύθυνση απεικόνισης: Πατήστε το στοιχείο και πατήστε το κουμπί A
κουμπί A για παύση της αναπαραγωγής. για ρύθμιση.
Στη συνέχεια, πατήστε τα πλήκτρα FGHI
για κύλιση προς την κατεύθυνση του IN-CAMERA MANUAL
πατημένου κουμπιού.
Search
Παύση: Πατήστε το κουμπί A.
Learn about the camera
Επανεκκίνηση κύλισης: Πατήστε το
History
κουμπί A.
Message
Διακοπή απεικόνισης: Πατήστε το
κουμπί m.
EXIT SET OK
20 GR
Χρήση τύπων λειτουργιών λήψης
0.0
WB
AUTO
4 14M
00:34
4 14M NORM 3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να επιλέξετε τη λειτουργία και,
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μηχανή στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A
ενδέχεται να μην επιλέξει την επιθυμητή για ρύθμιση.
λειτουργία λήψης.
Όταν η μηχανή δεν μπορεί να αναγνωρίσει
τη βέλτιστη λειτουργία, θα επιλέγεται
η λειτουργία P.
0.0
WB
AUTO
00:34
4 14M
Εικονίδιο που επισημαίνει τη
λειτουργία σκηνής που έχει
ρυθμιστεί
GR 21
Στις λειτουργίες s, οι ιδανικές ρυθμίσεις Δημιουργία εικόνας επικάλυψης
λήψης είναι προγραμματισμένες από πριν (Λειτουργία [0 MULTIPLE
για συγκεκριμένες σκηνές λήψης. Για αυτό EXPOSURE])
το λόγο, οι ρυθμίσεις ενδέχεται να μην
Η μέθοδος λήψης είναι η ίδια όπως στη
αλλάξουν σε μερικές λειτουργίες.
λειτουργία [b MULTI FIREWORKS]. Ενώ
Επιλογή Εφαρμογή στη λειτουργία [b MULTI FIREWORKS] οι
ρυθμίσεις λήψης δεν μπορούν να αλλάξουν,
B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ αυτή η δυνατότητα παρέχεται στη λειτουργία
G NIGHT SCENE*1/ [0 MULTIPLE EXPOSURE].
M NIGHT+PORTRAIT*1/
Η μηχανή
C SPORT/N INDOOR/
ολοκληρώνει Λήψη φωτογραφιών με θαμπό
W CANDLE*1/
τη λήψη της φόντο (Λειτουργία [1 SOFT
R SELF PORTRAIT/
φωτογραφίας
S SUNSET*1/X FIREWORKS*1/
χρησιμοποιώντας BACKGROUND SHOT])
b MULTI FIREWORKS/
τις ιδανικές 1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για
0 MULTIPLE EXPOSURE/
ρυθμίσεις για τις να επιλέξετε [1 SOFT BACKGROUND
V CUISINE/d DOCUMENTS/
συνθήκες σκηνής SHOT] και πατήστε το κουμπί A για
q BEACH & SNOW/
λήψης.
z BIRD WATCHING/ ρύθμιση.
1 SOFT BACKGROUND SHOT/
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
c PET
για να επιλέξετε ένα καρέ (διατίθενται
*1
Όταν το αντικείμενο είναι σκοτεινό, η λειτουργία 6 διαφορετικοί τύποι/AUTO) και κατόπιν
μείωσης παρεμβολών ενεργοποιείται αυτόματα. πατήστε το κουμπί A.
Αυτό διπλασιάζει περίπου το χρόνο λήψης, κατά
τον οποίο δεν είναι δυνατόν να τραβηχτούν άλλες
● AUTO αναγνωρίζει το θέμα (άτομα, λουλούδια
κλπ.) αυτόματα και θολώνει το φόντο για
φωτογραφίες.
τη λήψη.
Δημιουργία εικόνας επικάλυψης 3 Κάντε λήψη του θέματος μέσα στο
με πυροτεχνήματα πλαίσιο.
(λειτουργία [b MULTI FIREWORKS]) ● Μπορείτε να μετακινήσετε το καρέ πατώντας
τα κουμπιά FGHI.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να επιλέξετε τη ρύθμιση [b MULTI Για λήψη φωτογραφιών ενός
FIREWORKS] και πατήστε το κουμπί A
κινούμενου θέματος, όπως, για
για ρύθμιση.
παράδειγμα ενός κατοικίδιου
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να
(λειτουργία [c PET])
τραβήξετε το πρώτο καρέ.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για
● Η έκθεση κλειδώνεται με το πρώτο καρέ.
Η αποθηκευμένη εικόνα εμφανίζεται
να επιλέξετε τη ρύθμιση [c PET] και
ως φόντο. πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Για να ξανατραβήξετε την πρώτη λήψη, 2 Κρατήστε τη μηχανή με τέτοιον τρόπο,
πατήστε το κουμπί A και, στη συνέχεια, ώστε να ευθυγραμμίσετε τον στόχο
πατήστε ξανά το κουμπί λήψης. αυτόματης εστίασης AF με το θέμα
και πατήστε το κουμπί A.
3 Ρυθμίστε τη θέση των πυροτεχνημάτων
που θα τραβηχτούν στο δεύτερο ● Όταν η μηχανή αναγνωρίζει το θέμα, ο στόχος
αυτόματης εστίασης AF εντοπίζει αυτόματα
καρέ πάνω από το πρώτο καρέ που
την κίνηση του θέματος για να εστιάσει σε
χρησιμοποιείται ως φόντο και, στη αυτήν συνεχόμενα.
συνέχεια, πατήστε το κουμπί λήψης. «Για συνεχή εστίαση σε ένα κινούμενο θέμα
● Η εικόνα επικάλυψης αποθηκεύεται ως (Ανίχνευση AF)» (Σελ. 31).
ξεχωριστή από το πρώτο και το δεύτερο καρέ.
Για να ξανατραβήξετε την δεύτερη λήψη,
πατήστε ξανά το κουμπί λήψης.
22 GR
Λήψη με ειδικά εφέ Δημιουργία πανοραμικών
(λειτουργία P) εικόνων (λειτουργία A)
Για να προσθέσετε έκφραση στη φωτογραφία
σας, επιλέξτε το επιθυμητό ειδικό εφέ. 1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην
επιλογή A.
1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην
PANORAMA
επιλογή P.
AUTO
MAGIC FILTER
0.0
WB
AUTO
0.0
WB 4 14M
AUTO
4 14M
2 Πατήστε το G για να μεταβείτε στο
υπομενού.
2 Πατήστε το G για να μεταβείτε στο
υπομενού. 3 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI
για να επιλέξετε την επιθυμητή
POP ART λειτουργία και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Υπομενού 1 Εφαρμογή
0.0
WB
AUTO
Τρία καρέ λαμβάνονται και
συνδυάζονται από τη μηχανή.
Ο χρήστης συνθέτει μόνο
τη φωτογραφία έτσι ώστε
AUTO
οι στόχοι και οι δείκτες να
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI αλληλοκαλύπτονται και να
για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ ενεργοποιείται αυτόματα το
κλείστρο.
και, στη συνέχεια, πατήστε το
Τρία καρέ λαμβάνονται και
κουμπί A για ρύθμιση. συνδυάζονται από τη μηχανή.
Ο χρήστης συνθέτει τις
MANUAL
φωτογραφίες χρησιμοποιώντας
τον οδηγό καρέ και απελευθερώνει
χειροκίνητα το κλείστρο.
Τα καρέ που τραβήχτηκαν
0.0 συνδυάζονται σε πανοραμική
WB PC
AUTO εικόνα, χρησιμοποιώντας το
00:34 λογισμικό υπολογιστή (ib).
4 14M
Εικονίδιο που επισημαίνει τη Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση
λειτουργία P που έχει ρυθμιστεί του λογισμικού υπολογιστή (ib), ανατρέξτε
στην ενότητα «Ρυθμίσεις της φωτογραφικής
Λειτουργία λήψης Επιλογή μηχανής» (Σελ. 11).
[ POP ART Όταν η μηχανή ρυθμίζεται στην επιλογή
\ PIN HOLE [AUTO] ή [MANUAL], η λειτουργία [IMAGE
MAGIC FILTER
] FISH EYE SIZE] (Σελ. 30) ορίζεται σταθερά στη
@ DRAWING ρύθμιση [2].
Η εστίαση, η έκθεση (Σελ. 27), η θέση zoom
Στη λειτουργία P, οι ιδανικές ρυθμίσεις
(Σελ. 16) και η ισορροπία λευκού (Σελ. 28)
λήψης είναι προγραμματισμένες εκ των
κλειδώνονται στο πρώτο καρέ.
προτέρων για κάθε εφέ σκηνής. Για αυτό το
λόγο, δεν είναι δυνατή η αλλαγή ορισμένων Το φλας (Σελ. 26) είναι σταθεροποιημένο
ρυθμίσεων σε κάποιες λειτουργίες. στη λειτουργία $ (FLASH OFF).
GR 23
Λήψη φωτογραφιών με τη Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία
λειτουργία [AUTO] [MANUAL]
1 Πατήστε το κουμπί λήψης για να 1 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για
τραβήξετε το πρώτο καρέ. να καθορίσετε την πλευρά στην οποία
2 Μετακινήστε ελαφρά τη μηχανή προς την πρόκειται να συνδέσετε την επόμενη
κατεύθυνση του δεύτερου καρέ. φωτογραφία.
AUTO
Κατεύθυνση για MANUAL
συνδυασμό του
Στόχος επόμενου καρέ
1 2
Δείκτης
CANCEL MENU SAVE OK BACK MENU
Οθόνη όταν συνδυάζετε
φωτογραφίες από τα αριστερά 2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να
προς τα δεξιά τραβήξετε το πρώτο καρέ.
Περιοχές συναρμογής
3 Μετακινήστε αργά τη μηχανή κρατώντας
την ευθύγραμμα μέχρι το σημείο όπου
ο δείκτης και ο στόχος αλληλοκαλύπτονται.
MANUAL MANUAL
● Η μηχανή απελευθερώνει αυτόματα
το κλείστρο. 1 2 1 2
24 GR
Λήψη φωτογραφιών με τη Ενίσχυση του τόνου και
λειτουργία [PC] της υφής του δέρματος
1 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FGHI (λειτουργία Q)
για να επιλέξετε την κατεύθυνση, προς
την οποία είναι συνδυασμένα τα καρέ. Η μηχανή αναγνωρίζει το πρόσωπο ενός ατόμου
και δίνει στο δέρμα μια λεία, φωτεινή εμφάνιση
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να για την λήψη της φωτογραφίας.
τραβήξετε το πρώτο καρέ και, στη
συνέχεια, να συνθέσετε τη δεύτερη λήψη.
1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην
Πριν από επιλογή Q.
την πρώτη
PC
λήψη BEAUTY P
1 2
0.0
WB
AUTO
BACK MENU
4 14M
GR 25
Χρήση λειτουργιών λήψης
0.0
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση macro στο
WB
AUTO μενού λειτουργίας λήψης.
ISO
AUTO
4 14M
P
OFF
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
4 14M
26 GR
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για
να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και
πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση. πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση
OFF 2 12
0.0
αντιστάθμισης έκθεσης στο
WB
AUTO μενού λειτουργίας λήψης.
ISO
AUTO
P
4 14M 0.0
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να επιλέξετε τη φωτεινότητα που
θέλετε και πατήστε το κουμπί A.
GR 27
Προσαρμογή σε συνδυασμό Επιλογή της ευαισθησίας ISO
φυσικών χρωμάτων
(Ισορροπία λευκού) Συντομογραφία για τον Διεθνή Οργανισμό
Τυποποίησης. Τα πρότυπα ISO καθορίζουν
Για πιο φυσικά χρώματα, επιλέξτε την ισορροπία την ευαισθησία των ψηφιακών μηχανών
λευκού που ταιριάζει στη σκηνή. και του φιλμ, και ως εκ τούτου, κωδικοί
όπως ο «ISO 100» χρησιμοποιούνται
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση για να υποδηλώσουν την ευαισθησία.
28 GR
Διαδοχικές λήψεις (Οδηγός) Λήψη με παρέλευση χρόνου
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης,
Γίνεται λήψη διαδοχικών φωτογραφιών, ενώ θα πραγματοποιηθεί η πρώτη λήψη και
κρατάτε το κουμπί λήψης πατημένο. κατόπιν, θα πραγματοποιηθούν αυτόματα
όλες οι άλλες λήψεις. Η μηχανή τίθεται
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση οδηγού στο αυτόματα σε λειτουργία προσωρινής
μενού λειτουργίας λήψης. απενεργοποίησης μετά την αποθήκευση
του πρώτου καρέ. Λειτουργία προσωρινής
P απενεργοποίησης κλείνει 7 περίπου
δευτερόλεπτα μετά την επόμενη λήψη.
Όταν τραβηχτεί ο προεπιλεγμένος αριθμός
καρέ, η μηχανή απενεργοποιείται αυτόματα.
0.0
WB
AUTO Συνιστάται η χρήση φορτισμένων μπαταριών
ISO
AUTO ή ενός προσαρμογέα ρεύματος AC κατά τη
SEQUENTIAL λήψη καρέ για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Εάν συμβεί κάτι από τα παρακάτω
ενόσω η μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία
Επιλογή Περιγραφή
προσωρινής απενεργοποίησης, η μηχανή
Γίνεται λήψη ενός καρέ κάθε φορά που ακυρώνει τη φωτογράφηση κατά διαστήματα
o πατάτε το κουμπί λήψης. και επιστρέφει σε κανονική λήψη: άνοιγμα
Τραβήξτε διαδοχικές φωτογραφίες του καλύμματος του διαμερίσματος
χρησιμοποιώντας την εστίαση, τη μπαταρίας/κάρτας, σύνδεση της μηχανής
j*1 φωτεινότητα (έκθεση) και την ισορροπία με υπολογιστή, πάτημα του κουμπιού λήψης
λευκού που ρυθμίζονται στο πρώτο καρέ. ή του δίσκου χειρισμού.
Η μηχανή κάνει λήψη διαδοχικών Αν η εσωτερική μνήμη, η κάρτα
c φωτογραφιών σε ταχύτητα μεγαλύτερη ή η μπαταρία αδειάσουν κατά τη διάρκεια
από ό,τι στην εφαρμογή [j]. της φωτογράφησης κατά διαστήματα,
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες εμφανίζεται μια προειδοποίηση, η λειτουργία
d κατά περίπου 10,2 καρέ/δευτ. [TIMELAPSE] ακυρώνεται και η μηχανή
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες απενεργοποιείται αυτόματα.
B κατά περίπου 15,2 καρέ/δευτ.
Διαδοχικές λήψεις ενώ ρυθμίζετε την
i εστίαση για κάθε εικόνα.
Διαδοχικές λήψεις που αλλάζουν
αυτόματα την έκθεση για κάθε καρέ
ενώ χρησιμοποιείτε την εστίαση και την
7 ισορροπία λευκού που κλείδωσαν με το
πρώτο καρέ (Λήψη με ομαδοποίηση).
«7» (Σελ. 33)
Η μηχανή τραβά αυτόματα διαδοχικές
φωτογραφίες σύμφωνα με τον
TIMELAPSE καθορισμένο αριθμό φωτογραφιών
και το καθορισμένο διάστημα. «SET
TIME LAPSE» (Σελ. 34)
*1
Η ταχύτητα λήψης διαφέρει ανάλογα με τις ρυθμίσεις
για την «ποιότητα εικόνας» (Σελ. 30).
Όταν έχει ρυθμιστεί στην επιλογή [j],
το φλας (σελ. 26) δεν μπορεί να ρυθμιστεί
στη λειτουργία [REDEYE]. Επιπρόσθετα,
όταν ρυθμιστεί στην επιλογή [c], [d]
ή [B], το φλας ρυθμίζεται σταθερά στη
λειτουργία [FLASH OFF].
Η τιμή του [IMAGE SIZE] περιορίζεται στα
[n] ή λιγότερο όταν οριστεί σε [c] ή [d]
και στα [2] ή λιγότερο όταν οριστεί σε [B].
Η ευαισθησία ISO ορίζεται σταθερά στην τιμή
[ISO AUTO] και στις δύο περιπτώσεις.
Η ρύθμιση του ήχου εγγραφής κατά τη λήψη
φωτογραφιών (R) απενεργοποιείται, όταν
πραγματοποιείτε διαδοχικές λήψεις.
GR 29
Μενού για λειτουργίες λήψης
30 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
GR 31
Επιλογή της μεθόδου για τη μέτρηση Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από
της φωτεινότητας [ESP/n] το οπτικό zoom χωρίς μείωση της
I (Μενού λήψης 1) ESP/n ποιότητας της εικόνας [FINE ZOOM]
Διαθέσιμες λειτουργίες λήψης: P M s I (Μενού λήψης 1) FINE ZOOM
PAQ Διαθέσιμες λειτουργίες λήψης: P M s
Υπομενού 2 Εφαρμογή PAQ
Κάνει λήψη για ισορροπημένη Υπομενού 2 Εφαρμογή
φωτεινότητα σε ολόκληρη την Το οπτικό zoom χρησιμοποιείται
οθόνη (Μετρά ξεχωριστά τη OFF
ESP για μεγέθυνση κατά τη λήψη.
φωτεινότητα στο κέντρο και στις
περιβάλλουσες περιοχές της Το οπτικό zoom και η περικοπή
οθόνης). εικόνας συνδυάζονται για
ON
μεγέθυνση κατά τη λήψη.
Κάνει λήψη του θέματος στο (Περίπου 201x (μέγ.))
5 (σημειακή κέντρο με κόντρα φωτισμό (Μετρά
μέτρηση) τη φωτεινότητα στο κέντρο της
Με τη λειτουργία αυτή δεν μειώνεται
οθόνης).
η ποιότητα της εικόνας, καθώς δεν εκτελείται
Γίνονται λήψεις χωρίς μετατροπή των δεδομένων με λιγότερα pixel
J (κεντρικά να επηρεάζεται από την σε δεδομένα με μεγαλύτερα pixel.
σταθμισμένη περιβάλλουσα φωτεινότητα.
μέτρηση) (Μετρά ένα ευρύ φάσμα με βάση Στη ρύθμιση [ON], η επιλογή [IMAGE SIZE]
το κεντρικό τμήμα της οθόνης.) περιορίζεται στα [4] ή λιγότερο.
Η ρύθμιση δεν είναι διαθέσιμη, όταν το
Όταν η μηχανή έχει ρυθμιστεί στο [ESP], [DIGITAL ZOOM] έχει ρυθμιστεί στο [ON].
το κέντρο μπορεί να εμφανίζεται σκοτεινό
κατά τη λήψη σε συνθήκες έντονου κόντρα Η λειτουργία [FINE ZOOM] δεν είναι
φωτισμού. διαθέσιμη όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση
[a SUPER MACRO] (Σελ. 26).
Όταν η λειτουργία [SHADOW ADJUST]
έχει ρυθμιστεί σε [OFF] ή όταν η λειτουργία
[AF MODE] έχει οριστεί σε [SPOT], μπορεί Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από
να επιλεγεί η ρύθμιση [5 (σημειακή το οπτικό zoom [DIGITAL ZOOM]
μέτρηση)].
I (Μενού λήψης 1) DIGITAL ZOOM
Διαθέσιμες λειτουργίες λήψης: P M s
PAQ
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Χρησιμοποιείται μόνο οπτικό zoom
OFF
για μεγέθυνση κατά τη λήψη.
Το οπτικό zoom και το ψηφιακό
zoom συνδυάζονται για μεγέθυνση
ON
κατά τη λήψη.(περίπου
150x (μέγ.))
32 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
34 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
2010/
Κατά την προβολή slideshow, πατήστε το 02/26
GR 35
Προβολή εικόνων κατά συμβάν Αναπαραγωγή εικόνων κατά
[EVENT q] συλλογή, η οποία δημιουργήθηκε
EVENT q με το λογισμικό υπολογιστή (ib)
[COLLECTION q]
Στη ρύθμιση [EVENT q] απεικονίζονται οι
εικόνες σε ένα συμβάν. (Οι εικόνες με την COLLECTION q
ίδια ημερομηνία λήψης ομαδοποιούνται Στη λειτουργία [COLLECTION q],
στο ίδιο συμβάν.) απεικονίζεται η συλλογή που δημιουργήθηκε
με το λογισμικό υπολογιστή (ib) και
Για εκκίνηση της λειτουργίας εισήχθηκε ξανά από έναν υπολογιστή.
[EVENT q]
Πατήστε το κουμπί A για να ξεκινήσει Για εκκίνηση της λειτουργίας
η λειτουργία [EVENT q]. (Απεικονίζεται [COLLECTION q]
συμβάν, που περιλαμβάνει την εικόνα, για Πατήστε το κουμπί A και, στη συνέχεια,
την οποία πραγματοποιήθηκε προβολή ενός χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FGHI
καρέ, όταν επιλέχθηκε το μενού λειτουργιών για να επιλέξετε την επιθυμητή συλλογή.
απεικόνισης.) Πατήστε ξανά το κουμπί A για να ξεκινήσει
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για η απεικόνιση της επιλεγμένης συλλογής.
προώθηση ή επαναφορά κατά ένα καρέ. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά HI για
Για να σταματήσετε τη λειτουργία [EVENT q], προώθηση ή επαναφορά κατά ένα καρέ.
πατήστε το κουμπί . Για να σταματήσετε τη λειτουργία
4/30
[COLLECTION q], πατήστε το
κουμπί .
COLLECTION
EXIT MENU
PLAY OK ’10/02/26 12:30
36 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
CLEAR SKIN
SOFT
AVG
HARD
GR 37
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [Q] Αλλαγή του χρωματικού τόνου της
EDIT Q φωτογραφίας [COLOR EDIT]
EDIT COLOR EDIT
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Με αυτήν την εντολή αποθηκεύεται Υπομενού 2 Εφαρμογή
C 640 × 480 μια εικόνα υψηλής ανάλυσης Με την επιλογή αυτή,
ως μεμονωμένη φωτογραφία σε BLACK & WHITE η φωτογραφία γίνεται
μικρότερο μέγεθος για χρήση ασπρόμαυρη.
σε αποστολή ως συνημμένο σε
E 320 × 240 ηλεκτρονικό μήνυμα και σε άλλες Με την επιλογή αυτή,
εφαρμογές. SEPIA δημιουργείται μια φωτογραφία
σε τονικότητα σέπια.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να Με την επιλογή αυτή, αυξάνεται
HIGH
επιλέξετε μια εικόνα. ο κορεσμός χρώματος της
SATURATION
φωτογραφίας.
2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά FG, για
να επιλέξετε ένα μέγεθος εικόνας και Με την επιλογή αυτή, αυξάνεται
LOW
ελαφρά ο κορεσμός χρώματος
πατήστε το κουμπί A. SATURATION
της φωτογραφίας.
● Η τροποποιημένου μεγέθους εικόνα
αποθηκεύεται ως μεμονωμένη εικόνα.
COLOR EDIT
SEPIA
Περικοπή εικόνας [P]
EDIT P
Πλαίσιο
περικοπής Προσθήκη ημερολογίου σε εικόνα
[CALENDAR]
SET OK
EDIT CALENDAR
3 Πατήστε το κουμπί A αφού έχετε επιλέξει
την περιοχή για περικοπή. CALENDAR
SET OK
38 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
επιλέξετε τον Μήνα του ημερολογίου και συμβάντος, όλες εικόνες στο συμβάν διαγράφονται.
πατήστε το κουμπί A. Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως εσωτερική μνήμη, μην τοποθετείτε την
μεμονωμένη εικόνα. κάρτα στη μηχανή. Διαφορετικά, ορίστε
τη λειτουργία [INTERNAL/SD] στη
ρύθμιση [IN]. «Επιλογή μιας συσκευής
Αύξηση φωτεινότητας των περιοχών αποθήκευσης [INTERNAL/SD]» (Σελ. 41)
που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα Πριν από τη διαγραφή εικόνων από μια
φωτισμού ή άλλων αιτιών κάρτα μνήμης, τοποθετήστε την κάρτα στη
μηχανή και επιλέξτε [AUTO] για τη λειτουργία
[SHADOW ADJ] [INTERNAL/SD]. «Επιλογή μιας συσκευής
EDIT SHADOW ADJ αποθήκευσης [INTERNAL/SD]» (Σελ. 41)
Οι προστατευμένες εικόνες δεν μπορούν να
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για διαγραφούν.
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το
κουμπί A. Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως εικόνων [SEL. IMAGE]
μεμονωμένη εικόνα. 1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι επιλέξετε τη λειτουργία [SEL. IMAGE] και
ενεργή, ανάλογα με τη φωτογραφία. πατήστε το κουμπί A.
Η διαδικασία επιδιόρθωσης ενδέχεται να 2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για
μειώσει την ανάλυση εικόνας. να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να
διαγράψετε και πατήστε το κουμπί A για να
προσθέσετε ένα σύμβολο R στην εικόνα.
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη ● Στρέψτε το μοχλό zoom προς το άκρο W για
λήψη με φλας [REDEYE FIX] να εμφανίσετε μια προβολή ευρετηρίου. Είναι
δυνατή η γρήγορη επιλογή εικόνων με χρήση
EDIT REDEYE FIX των κουμπιών FGHI. Στρέψτε τον προς
το άκρο T για να επιστρέψετε στην απεικόνιση
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για μεμονωμένου καρέ.
να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το
SEL. IMAGE
κουμπί A.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένη εικόνα.
σύμβολο R
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι
ενεργή, ανάλογα με τη φωτογραφία.
Η διαδικασία επιδιόρθωσης ενδέχεται να
μειώσει την ανάλυση εικόνας. OK ERASE/CANCEL MENU
GR 41
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης Ακόμα και αν ο υπολογιστής έχει θύρες
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [RESET] USB, δεν παρέχεται εγγύηση για την καλή
λειτουργία στις παρακάτω περιπτώσεις:
r (Ρυθμίσεις 1) RESET
● Υπολογιστές με θύρες USB που
έχουν εγκατασταθεί με χρήση κάρτας
Υπομενού 2 Εφαρμογή επέκτασης κλπ.
Επαναφέρει το παρακάτω ● Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που
μενού λειτουργιών λήψης στις δεν έχει εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και
εργοστασιακές ρυθμίσεις. υπολογιστές που έχουν συναρμολογηθεί από
• Φλας (Σελ. 26) το χρήστη
• Macro (Σελ. 26)
• Χρονομέτρητης
YES αυτοφωτογράφησης (Σελ. 27) Ενεργοποίηση της μηχανής με το
• Αντιστάθμιση έκθεσης (Σελ. 27)
• Ισορροπία λευκού (Σελ. 28)
κουμπί q [q POWER ON]
• ISO (Σελ. 28) s (Ρυθμίσεις 2) q POWER ON
• Οδηγός (Σελ. 29)
• Λειτουργίες μενού στα στοιχεία
[I, J, A] (Σελ. 30 έως 34) Υπομενού 2 Εφαρμογή
42 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
Επιλογή του ήχου της μηχανής και της έντασης [SOUND SETTINGS]
s (Ρυθμίσεις 2) SOUND SETTINGS
Ημέρα: 01 ως 31
GR 43
Ρύθμιση του CCD και της Ρύθμιση της ημερομηνίας και της
λειτουργίας επεξεργασίας ώρας [X]
εικόνων [PIXEL MAPPING] t (Ρυθμίσεις 3) X
s (Ρυθμίσεις 2) PIXEL MAPPING
«Ρύθμιση της ημερομηνίας, της ώρας και
Αυτή η λειτουργία έχει ήδη ρυθμιστεί της χρονικής ζώνης» (Σελ. 13)
εργοστασιακά και δεν απαιτείται καμία
ρύθμιση αμέσως μετά την αγορά της μηχανής. Για επιλογή της σειράς εμφάνισης
Συνιστάται να εκτελείτε τη λειτουργία αυτή ημερομηνίας και ώρας
περίπου μία φορά το χρόνο. 1 Πατήστε το I αφού ρυθμίσετε τα λεπτά
Για καλύτερα αποτελέσματα, περιμένετε και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
τουλάχιστον ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την για να επιλέξετε τη σειρά εμφάνισης
απεικόνιση φωτογραφιών πριν εκτελέσετε ημερομηνίας.
τη λειτουργία χαρτογράφησης των pixel. Αν
κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης των X
pixel, γίνει απενεργοποίηση της μηχανής,
φροντίστε να εκτελεστεί πάλι. Y M D TIME
44 GR
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).
Δεν θα μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική ζώνη χρησιμοποιώντας την επιλογή [WORLD TIME] αν το
ρολόι της μηχανής δεν έχει ρυθμιστεί πρώτα με το [X].
Το σύστημα σήματος εικόνας της τηλεόρασης διαφέρει ανάλογα με τις χώρες και τις περιοχές. Πριν
προβάλετε τις εικόνες της μηχανής στην τηλεόρασή σας, επιλέξτε την έξοδο video σύμφωνα με τον
τύπο του σήματος εικόνας της τηλεόρασής σας.
GR 45
Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση
● Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου/εικόνας (AV)
1 Χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να επιλέξετε το ίδιο σύστημα σήματος εικόνας με αυτό που
επιλέξατε για τη συνδεδεμένη τηλεόραση ([NTSC]/[PAL]).
2 Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή.
Ανοίξτε το κάλυμμα επαφής προς Συνδέστε στην υποδοχή
την κατεύθυνση του βέλους. εισόδου σήματος εικόνας
(κίτρινο) και στην υποδοχή
εισόδου σήματος ήχου
Επαφή (λευκό) της τηλεόρασης.
πολλαπλών
χρήσεων
Υποδοχή
Συνδέστε στην υποδοχή
micro HDMI
HDMI της τηλεόρασης.
GR 47
Εκτύπωση
EXIT PRINT OK
48 GR
Αλλαγή των ρυθμίσεων 5 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
εκτύπωσης του εκτυπωτή για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις
[CUSTOM PRINT] [BORDERLESS] ή [PICS/SHEET]
και πατήστε το κουμπί A.
1 Ακολουθήστε τα Βήματα 1 και 2 για Υπομενού 4
τη ρύθμιση [EASY PRINT] (Σελ. 48). (BORDERLESS Εφαρμογή
ή PICS/SHEET)
2 Πατήστε το κουμπί A. H εικόνα εκτυπώνεται μέσα σε
περιθώριο ([OFF]).
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για OFF/ON*1 Η εικόνα εκτυπώνεται για να
καλύπτει το σύνολο του χαρτιού
να επιλέξετε τη λειτουργία εκτύπωσης ([ON]).
και πατήστε το κουμπί A. (Ο αριθμός των Ο αριθμός των εικόνων ανά φύλλο
εικόνων ανά ([PICS / SHEET]) είναι δυνατό να
PRINT MODE SELECT
φύλλο ποικίλει επιλεγεί μόνον όταν έχει επιλεγεί
PRINT ανάλογα με τον η λειτουργία [MULTI PRINT]
ALL PRINT εκτυπωτή.) στο βήμα 3.
MULTI PRINT *1
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις για τη λειτουργία
ALL INDEX [BORDERLESS] ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή.
PRINT ORDER
Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία [STANDARD]
EXIT MENU SET OK στα βήματα 4 και 5, η εκτύπωση της εικόνας
γίνεται στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
Υπομενού 2 Εφαρμογή 4/30
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
PRINT
η εικόνα που επιλέξατε στο βήμα 6.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται NORM 14M
ALL PRINT όλες οι εικόνες που έχουν αποθηκευτεί FILE 100 0004
στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα. ’10/02/26 12:30
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μια PRINT OK
MULTI PRINT
εικόνα σε μορφή πολλαπλής διάταξης. SINGLE PRINT MORE
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
ένα ευρετήριο του συνόλου των
ALL INDEX
εικόνων που έχουν αποθηκευτεί 6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα. για να επιλέξετε μια εικόνα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται
PRINT
ORDER*1
εικόνες σύμφωνα με τα δεδομένα 7 Πατήστε το κουμπί F για να ορίσετε
καταχώρησης εκτυπώσεων της κάρτας.
μια καταχώρηση εκτύπωσης για
*1
Το [PRINT ORDER] είναι διαθέσιμο μόνον όταν έχει την τρέχουσα εικόνα. Πατήστε
γίνει καταχώρηση εκτυπώσεων. «Καταχωρήσεις
το κουμπί G για να ορίσετε τις
εκτύπωσης (DPOF)» (Σελ. 51)
λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG εκτυπωτή για την τρέχουσα εικόνα.
για να επιλέξετε [SIZE] (Υπομενού 3) Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των
και πατήστε το I. ρυθμίσεων εκτύπωσης
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [PRINTPAPER], 1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI
οι λειτουργίες [SIZE], [BORDERLESS] για να επιλέξετε τη ρύθμιση και πατήστε
και [PICS/SHEET] ορίζονται στις τυπικές το κουμπί A.
ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
PRINT INFO
PRINTPAPER
<x 1
SIZE BORDERLESS
DATE WITHOUT
FILE NAME WITHOUT
STANDARD STANDARD
P
GR 49
Υπομενού 5 Υπομενού 6 Εφαρμογή 9 Πατήστε το κουμπί A.
Με αυτήν την εντολή
<× 0 ως 10 επιλέγεται ο αριθμός των PRINT
αντιτύπων.
Επιλέγοντας [WITH] οι
εικόνες εκτυπώνονται με PRINT
WITH/ την ημερομηνία. CANCEL
DATE
WITHOUT Επιλέγοντας [WITHOUT]
οι εικόνες εκτυπώνονται
χωρίς την ημερομηνία. BACK MENU SET OK
Επιλέγοντας [WITH]
το όνομα αρχείου
εκτυπώνεται πάνω 10 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
WITH/ στην εικόνα.
FILE NAME
WITHOUT Επιλέγοντας [WITHOUT]
για να επιλέξετε [PRINT] και
κανένα όνομα αρχείου πατήστε το κουμπί A.
δεν εκτυπώνεται πάνω ● Η εκτύπωση αρχίζει.
στην εικόνα.
● Όταν επιλέγεται το [OPTION SET] στη λειτουργία
(Προχωρά Με αυτήν την εντολή [ALL PRINT], εμφανίζεται η οθόνη [PRINT INFO].
P στην οθόνη επιλέγεται ένα μέρος της
ρυθμίσεων.) εικόνας για εκτύπωση.
● Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται
η οθόνη [PRINT MODE SELECT].
Ακύρωση εκτύπωσης
Πλαίσιο 1 Πατήστε το κουμπί m, ενώ
περικοπής εμφανίζεται η ένδειξη [DO NOT
REMOVE USB CABLE].
SET OK 2 Επιλέξτε [CANCEL] χρησιμοποιώντας
τα πλήκτρα FG και, στη συνέχεια,
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να πατήστε το κουμπί A.
επιλέξετε [OK] και πατήστε το κουμπί A.
OK PRINT
CANCEL MENU
CANCEL
’10/02/26 12:30
Στην καταχώρηση εκτυπώσεων, ο αριθμός SET OK
των αντιτύπων και η επιλογή αποτύπωσης της
ημερομηνίας αποθηκεύονται στην εικόνα που είναι
αποθηκευμένη στην κάρτα. Σε αυτήν τη λειτουργία 4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
σας μπορείτε να κάνετε εύκολη εκτύπωση σε
εκτυπωτή ή σε κατάστημα εκτυπώσεων που
για να επιλέξετε την εικόνα για
υποστηρίζει DPOF χρησιμοποιώντας μόνον καταχώρηση εκτύπωσης.
την καταχώρηση εκτυπώσεων της κάρτας Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
χωρίς υπολογιστή ή μηχανή. για να επιλέξετε την ποσότητα.
*1
Το DPOF είναι ένα πρότυπο που χρησιμοποιείται Πατήστε το κουμπί A.
για την αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης
εκτύπωσης από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές. X
6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
PRINT ORDERED
52 GR
Συμβουλές χρήσης
GR 53
Μήνυμα σφάλματος Μήνυμα
Αντιμετώπιση
σφάλματος
Όταν ένα από τα παρακάτω μηνύματα
εμφανίζονται στην οθόνη, επιλέξτε την Πρόβλημα με την μπαταρία
αντιμετώπιση. BATTERY Φορτίστε τη μπαταρία.
EMPTY
Μήνυμα
Αντιμετώπιση Πρόβλημα με τη σύνδεση
σφάλματος
Συνδέστε σωστά τη μηχανή και
NO
Πρόβλημα με την κάρτα τον υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
CONNECTION
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
CARD ERROR
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Πρόβλημα με την κάρτα
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Ο διακόπτης προστασίας NO PAPER
εγγραφής της κάρτας έχει
WRITE Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
ρυθμιστεί στην πλευρά «LOCK».
PROTECT Αντικαταστήστε την κασέτα
Απελευθερώστε το διακόπτη.
NO INK μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με την
εσωτερική μνήμη Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
• Τοποθέτηση κάρτας. Αφαιρέστε το
• Διαγραφή εικόνων που JAMMED μπλοκαρισμένο χαρτί.
MEMORY FULL
δε χρειάζεστε.*1 Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Πρόβλημα με την κάρτα SETTINGS Επιστρέψτε στην κατάσταση
• Αντικαταστήστε την κάρτα. CHANGED*3 στην οποία ο εκτυπωτής μπορεί
• Διαγραφή εικόνων που δε να χρησιμοποιηθεί.
CARD FULL Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
χρειάζεστε.*1
Πρόβλημα με την κάρτα Απενεργοποιήστε τη μηχανή
CARD SETUP Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG και τον εκτυπωτή, ελέγξτε τον
για να επιλέξετε [FORMAT] εκτυπωτή για τυχόν προβλήματα
PRINT ERROR
POWER OFF
FORMAT και πατήστε το κουμπί A. και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε
Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τον ξανά.
SET OK τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε Πρόβλημα με την
[YES] και πατήστε το κουμπί A.*2 επιλεγμένη εικόνα
Πρόβλημα με την Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό
CANNOT PRINT*4
εσωτερική μνήμη υπολογιστή.
MEMORY SETUP Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
για να επιλέξετε [MEMORY
*1
Πριν από τη διαγραφή σημαντικών φωτογραφιών
POWER OFF
FORMAT] και πατήστε το σας, μεταφορτώστε τις σε υπολογιστή.
MEMORY FORMAT
54 GR
Συμβουλές λήψης
Όταν δεν είστε σίγουροι για τον τρόπο λήψης Θέμα σε γρήγορη κίνηση
μιας φωτογραφίας που θέλετε να απαθανατίσετε,
συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες.
Αντικείμενο χωρίς
κάθετες γραμμές*1
Όταν τα αντικείμενα
βρίσκονται σε διαφορετικές
αποστάσεις
GR 55
Έκθεση (φωτεινότητα) Ποιότητα εικόνας
56 GR
Συμβουλές απεικόνισης/
επεξεργασίας
Απεικόνιση
Επεξεργασία
GR 57
Παράρτημα
58 GR
• Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC) Χρήση του φορτιστή και του
που περιλαμβάνεται έχει σχεδιαστεί μόνο για προσαρμογέα ρεύματος AC
χρήση με αυτήν τη μηχανή. Δεν είναι δυνατή
η φόρτιση άλλων μηχανών με αυτόν τον
USB στο εξωτερικό
προσαρμογέα ρεύματος AC USB. • Ο φορτιστής και ο προσαρμογέας ρεύματος
• Μην συνδέετε τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις
AC USB (F-2AC) που περιλαμβάνεται σε περισσότερες οικιακές πηγές ηλεκτρικού
άλλες συσκευές εκτός από αυτήν τη μηχανή. ρεύματος τάσης παγκοσμίως από 100 V
• Για τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB έως 240 V AC (50/60Hz). Ωστόσο, ανάλογα
τύπου πρίζας: με την χώρα ή την περιοχή στην οποία
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC) βρίσκεστε, ενδέχεται να χρειαστείτε κάποιον
που περιλαμβάνεται θα πρέπει να τοποθετηθεί προσαρμογέα πρίζας για το φορτιστή και τον
σε σωστό προσανατολισμό, σε κατακόρυφη προσαρμογέα ρεύματος AC USB, καθώς οι
θέση ή στο πάτωμα. πρίζες μπορεί να έχουν διαφορετικό σχήμα.
Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε κατάστημα
ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
Φόρτιση της μπαταρίας με • Μη χρησιμοποιείτε μετατροπείς τάσης ταξιδίου,
σύνδεση της μηχανής σε έναν καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο φορτιστή
και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB.
υπολογιστή
Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας με Χρήση κάρτας μνήμης SD/SDHC
σύνδεση της μηχανής σε έναν υπολογιστή.
Η κάρτα (και η εσωτερική μνήμη) αντιστοιχεί στο
φιλμ στο οποίο γίνεται εγγραφή εικόνων σε μια
Χρήση ενός προσαρμογέα αναλογική φωτογραφική μηχανή. Σε αντίθετη
ρεύματος AC που διατίθεται περίπτωση, οι εικόνες (δεδομένα) που έχουν
εγγραφεί μπορεί να διαγραφούν και υπάρχει
ξεχωριστά δυνατότητα επιδιόρθωσης με τη χρήση υπολογιστή.
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC (D-7AC/ Οι κάρτες μπορούν να αφαιρεθούν από τη μηχανή
διατίθεται ξεχωριστά) είναι χρήσιμος για και να αντικατασταθούν, αλλά αυτό δεν ισχύει
χρονοβόρες ενέργειες, όπως η προβολή για την εσωτερική μνήμη. Η χρήση καρτών με
slideshow για μεγάλο χρονικό διάστημα. Για μεγαλύτερη χωρητικότητα σας δίνει τη δυνατότητα
να τραβήξετε περισσότερες φωτογραφίες.
τη χρήση ενός προσαρμογέα ρεύματος AC
που διατίθεται ξεχωριστά για αυτή τη μηχανή
Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας
απαιτείται ένας προσαρμογέας (CB-MA1,
CB-MA3/διατίθεται ξεχωριστά). μνήμης SD/SDHC
Το περίβλημα της κάρτας μνήμης SD/SDHC
Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν άλλον
διαθέτει έναν διακόπτη προστασίας εγγραφής.
προσαρμογέα ρεύματος AC με αυτήν τη μηχανή.
Αν ο διακόπτης προστασίας εγγραφής έχει
ρυθμιστεί στην πλευρά «LOCK», δεν είναι
Χρήση φορτιστή που διατίθεται δυνατή η εγγραφή στην κάρτα, η διαγραφή
δεδομένων ή η διαμόρφωση της κάρτας.
ξεχωριστά Επαναφέρετε το διακόπτη για να έχετε
Ο φορτιστής (LI-50C:διατίθεται ξεχωριστά) τη δυνατότητα εγγραφής.
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φόρτιση της
μπαταρίας. Σε αυτήν την περίπτωση, αφαιρέστε
την μπαταρία από τη μηχανή και τοποθετήστε LOCK
GR 59
Χρήση καινούργιας κάρτας Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής
Πρέπει να γίνει διαμόρφωση των καρτών με της κάρτας
αυτήν τη μηχανή πριν από την πρώτη χρήση Κατά τη λήψη η ένδειξη τρέχουσας μνήμης
ή μετά από τη χρήση με άλλες μηχανές ανάβει με κόκκινο χρώμα, ενώ η μηχανή
ή υπολογιστές. εγγράφει δεδομένα. Ποτέ μην ανοίγετε το
[MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (Σελ. 41) κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/
της κάρτας ή μην αποσυνδέετε το καλώδιο
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης USB. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί όχι μόνο να
εικόνων καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας αλλά
Η ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για το και να αχρηστευθεί η εσωτερική μνήμη
αν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη ή κάρτα ή η κάρτα.
κατά τις λειτουργίες λήψης και απεικόνισης.
P
Ένδειξη τρέχουσας μνήμης
v: Χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη
w: Χρησιμοποιείται κάρτα
0.0
Ένδειξη WB
AUTO
τρέχουσας
P
ISO
AUTO
μνήμης 00:34
4 14M
’10/02/26 12:30
Λειτουργία απεικόνισης
60 GR
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/υπολειπόμενος
χρόνος εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες μνήμης SD/SDHC
Τα στοιχεία στους παρακάτω πίνακες παρατίθενται μόνο ως πρόχειρες οδηγίες. Ο πραγματικός
αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν ή ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
θα διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψεις και τις κάρτες μνήμης που χρησιμοποιούνται.
Τα στοιχεία του παρακάτω πίνακα αντιστοιχούν στον αριθμό των φωτογραφιών που μπορούν να
αποθηκευτούν κατά τη χρήση της εσωτερικής μνήμης που έχει διαμορφωθεί. «Πλήρης διαγραφή
δεδομένων [MEMORYFORMAT]/[FORMAT]» (Σελ. 41)
Φωτογραφίες
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν
IMAGE SIZE COMPRESSION Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης SD/SDHC (1 GB)
Με ήχο Χωρίς ήχο Με ήχο Χωρίς ήχο
L 264 265 140 141
6 4288×3216
M 514 518 275 277
L 449 452 239 241
4 3264×2448
M 864 877 462 469
L 713 722 380 385
n 2560×1920
M 1.426 1.463 766 786
L 1.118 1.141 605 617
3 2048×1536
M 2.113 2.194 1.164 1.211
L 1.783 1.840 961 992
2 1600×1200
M 3.170 3.356 1.781 1.892
L 2.594 2.717 1.441 1.514
1 1280×960
M 4.755 5.188 2.633 2.883
L 7.133 8.152 4.325 5.046
7 640×480
M 11.413 14.267 6.729 8.651
L 350 352 186 187
K 4288×2416
M 679 687 362 367
L 1.630 1.678 890 917
0 1920×1080
M 3.003 3.170 1.682 1.781
Video
Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής
IMAGE
IMAGE SIZE Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης SD/SDHC (1 GB)
QUALITY
Με ήχο Χωρίς ήχο Με ήχο Χωρίς ήχο
L 0:19:54 0:20:13 0:10:32 0:10:42
L 1280×720
M 0:39:09 0:40:25 0:20:44 0:21:24
L 0:39:09 0:40:25 0:20:44 0:21:24
8 640×480
M 1:15:52 1:20:44 0:40:10 0:42:45
9 320×240 L 1:15:52 1:20:44 0:40:10 0:42:45
Το μέγιστο μέγεθος αρχείου για ένα μόνο αρχείο είναι 4 GB, ανεξάρτητα από τη χωρητικότητα
της κάρτας.
GR 61
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ Χειρισμός της μηχανής
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ • Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε
ΚΙΝΔΥΝΟΣ εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
• Μη χρησιμοποιείτε το φλας και το LED πάνω
σε άλλα άτομα (ειδικά βρέφη, μικρά παιδιά
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ κ.λ.π.) που βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
(Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ). • Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση
ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ τουλάχιστον 1 μέτρου (3 πόδια) από το
ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε.
ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ OLYMPUS. Εάν χρησιμοποιήσετε το φλας σε πολύ μικρή
απόσταση από τα μάτια του θέματος μπορεί
Το σύμβολο του θαυμαστικού που
περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας
να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
εφιστά την προσοχή σε σημαντικές • Φυλάσσετε τη μηχανή μακριά από παιδιά
οδηγίες χειρισμού και συντήρησης οι και βρέφη.
οποίες περιλαμβάνονται στα εγχειρίδια • Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή
που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σε μέρος όπου δε μπορούν να τη φτάσουν
χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που παιδιά και βρέφη, ώστε να αποφευχθούν οι
αναφέρονται κάτω από το σύμβολο παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί
αυτό, μπορεί να προκαλέσετε σοβαρό να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
τραυματισμό ή και θάνατο.
• Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς
να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται γύρω από το λαιμό.
κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να • Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας,
προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο. ή άλλων μικρών εξαρτημάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν • Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα
χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που
αναφέρονται κάτω από το σύμβολο μάτια τους ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών.
αυτό, μπορεί να προκαλέσετε ελαφρύ • Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να
τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό προκληθεί από τα κινητά μέρη της μηχανής.
ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
• Μην κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! φωτός μέσα από το σκόπευτρο.
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή • Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ
ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ. ή υγρασία.
• Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν
είναι ενεργοποιημένο.
Γενικές προφυλάξεις • Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης SD/SDHC.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες – Πριν χρησιμοποιήσετε Μην χρησιμοποιείτε ποτέ άλλους τύπους καρτών.
αυτό το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες Αν τοποθετήσετε κατά λάθος έναν άλλο τύπο κάρτας
λειτουργίας. Φυλάξτε όλα τα εγχειρίδια χρήσης στη μηχανή, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
και τα έντυπα για μελλοντική χρήση. αντιπρόσωπο ή κέντρο service. Μην προσπαθήσετε
Καθαρισμός – Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από να αφαιρέσετε την κάρτα με δύναμη.
την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε μόνο
νωπό πανί για τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε
ποτέ οποιονδήποτε τύπο απορρυπαντικού σε ΠΡΟΣΟΧΗ
μορφή υγρού ή σπρέι ή οποιονδήποτε τύπο • Διακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν
οργανικού διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος. παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο
Εξαρτήματα – Για την ασφάλειά σας και για την ή καπνό γύρω από αυτή.
αποφυγή βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε • Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά χέρια.
αποκλειστικά τα εξαρτήματα που συνιστώνται Με τον τρόπο αυτό, ενδέχεται να προκληθούν
από την Olympus. ανάφλεξη ή εγκαύματα στα χέρια σας.
Νερό και υγρασία – Για προφυλάξεις σχετικά με • Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή με
συσκευές αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα βρεγμένα χέρια.
αντίστοιχα τμήματα των εγχειριδίων τους. • Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στα οποία
Τοποθέτηση – Για την αποφυγή βλάβης στη μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές
συσκευή στηρίζετέ τη μόνο πάνω σε σταθερό θερμοκρασίες.
τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
Πηγές ενέργειας – Συνδέστε αυτή τη συσκευή μόνο • Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα
με την πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται στην εξαρτήματα της μηχανής, ενώ υπό ορισμένες
ετικέτα της. συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μη
Κεραυνοί – Εάν χρησιμοποιείτε προσαρμογέα χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή τον προσαρμογέα
ρεύματος AC κατά τη διάρκεια καταιγίδας με ρεύματος AC όταν η μηχανή είναι καλυμμένη
αστραπές, αποσυνδέστε τον αμέσως από την πρίζα. (π.χ. με μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει
Ξένα σώματα – Προς αποφυγή τραυματισμών, μην ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και
εισάγετε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν. την πρόκληση πυρκαγιάς.
Θερμότητα – Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
θερμαντικά σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές
κουζίνες ή εξοπλισμούς ή συσκευές που παράγουν
θερμότητα, συμπεριλαμβανομένων και των
στερεοφωνικών ενισχυτών.
62 GR
• Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε • Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν
να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική επαναφορτίζονται εντός του προκαθορισμένου
υπερθέρμανση. χρονικού διαστήματος, σταματήστε να τις φορτίζετε
• Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά και μην τις χρησιμοποιείτε.
εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από • Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που εμφανίζουν
τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής: ρωγμές ή έχουν σπάσει.
• Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν χρησιμοποιείται • Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού,
για μεγάλο διάστημα. Εάν την κρατάτε όταν παραμόρφωσης ή άλλης ανωμαλίας των
έχει υπερθερμανθεί, ενδέχεται να προκληθεί μπαταριών, μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή.
έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης. • Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει
• Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε
θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό
της μηχανής μπορεί να είναι πιο χαμηλή από κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα
αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό, στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε • Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς
μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες. κραδασμούς ή συνεχείς δονήσεις.
• Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι.
• Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά τη ΠΡΟΣΟΧΗ
μεταφορά της μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει • Πριν από τη φόρτιση, ελέγχετε πάντοτε την
σε διάφορα προεξέχοντα αντικείμενα και να μπαταρία για τυχόν διαρροή, αποχρωματισμό,
προκαλέσει σοβαρές ζημιές. παραμόρφωση ή οποιασδήποτε άλλη ανωμαλία.
• Η μπαταρία μπορεί να θερμανθεί από την
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό παρατεταμένη χρήση. Για να αποφύγετε ελαφρά
μπαταριών εγκαύματα, μην την αφαιρείτε αμέσως μετά τη
χρήση της μηχανής.
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση,
• Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν
πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας
την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και
τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.
Προειδοποιήσεις σχετικά με το
περιβάλλον χρήσης
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
• Στη μηχανή χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων • Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής
λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. Φορτίζετε τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή,
τη μπαταρία με τον ενδεδειγμένο προσαρμογέα μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά
ρεύματος AC ή το φορτιστή. Μη χρησιμοποιείτε τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
άλλους προσαρμογείς ρεύματος AC ή φορτιστές. • Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και/ή υγρασία
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να είναι αρκετά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες
θερμαίνονται ούτε να καίγονται. και αιφνίδιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακή
• Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα
μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών ή δίπλα σε άλλες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές
αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες, κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.) ή υγραντήρες.
αγκράφες κλπ.) με τις επαφές. • Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
• Μην αποθηκεύετε ποτέ μπαταρίες σε μέρος • Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία • Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή στη βροχή.
ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα, Όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα αδιάβροχης
κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ. σχεδίασης διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
• Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των • Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
ακροδεκτών των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς • Ποτέ μη ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την
όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις.
μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να • Όταν τοποθετείτε τη μηχανή στο τρίποδο, ρυθμίστε
την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με τη θέση της περιστρέφοντας την κεφαλή του
συγκόλληση κλπ. τριπόδου. Μη περιστρέφετε την ίδια τη μηχανή.
• Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με • Μην αγγίζετε τις ηλεκτρικές επαφές της μηχανής.
τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και • Μη σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή.
κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο φακό ή στο
• Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος στο κλείστρο, αδυναμία σωστής καταγραφής
οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά. Εάν χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου
κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία, ζητήστε αμέσως στο CCD ή ακόμη και πυρκαγιά.
ιατρική βοήθεια. • Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
• Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο
χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιλέξτε ένα δροσερό και στεγνό μέρος για τη
• Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν συμπύκνωση
στεγνές. των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν
• Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση των πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε ξανά, ελέγξτε τη
μπαταριών ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ενδεδειγμένες λήψης για να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες. • Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του
• Τοποθετήστε την μπαταρία προσεκτικά, όπως που περιβάλλοντος χρήσης που περιγράφονται στο
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης. εγχειρίδιο της μηχανής.
GR 63
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό Ακύρωση της εγγύησης
μπαταριών
• H Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει
• Στη μηχανή αυτή χρησιμοποιείται μπαταρία εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε
ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. Μη περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του
χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε άλλον τύπο μπαταρίας. λογισμικού και σε καμία περίπτωση δεν
• Αν οι ακροδέκτες της μπαταρίας είναι υγροί μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε
ή λιπαροί, μπορεί να προκληθεί βλάβη στις επαφές σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την
της μηχανής. Σκουπίστε σχολαστικά την μπαταρία καταλληλότητα, για οποιοδήποτε σκοπό ή για
με ένα στεγνό πανί, πριν από τη χρήση της. οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές
• Φορτίζετε πάντοτε μια μπαταρία πριν από την ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων
πρώτη χρήση ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για ενδεικτικά, των αποζημιώσεων λόγω
μεγάλο χρονικό διάστημα. απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρία δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών
σε χαμηλές θερμοκρασίες, προσπαθήστε να πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση
κρατήσετε τη μηχανή και την εφεδρική μπαταρία ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου
όσο πιο ζεστά γίνεται. Μια μπαταρία της οποίας το υλικού, λογισμικού ή εξοπλισμού. Ορισμένες χώρες
φορτίο έχει εξαντληθεί λόγω του ψύχους, μπορεί να δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό της
επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση φόρτισης, ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες ή
θερμαίνοντας την σε θερμοκρασία δωματίου. της σιωπηρής εγγύησης. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω
• Ο αριθμός των φωτογραφιών που μπορείτε να περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική
τραβήξετε διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες σας περίπτωση.
λήψης ή τη μπαταρία. • H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του
• Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν παρόντος εγχειριδίου.
ταξιδέψετε στο εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή
αριθμό επιπλέον μπαταριών. Ενδέχεται να μην
είναι εύκολο να βρείτε τη συνιστώμενη μπαταρία Προειδοποίηση
όταν ταξιδεύετε.
• Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες συμβάλλετε στη H φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που
σωστή διαχείριση των ενεργειακών πόρων του προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής
πλανήτη. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των οποίων
η διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση μπορεί να
καλύψει τους ακροδέκτες της. Τηρείτε πάντοτε τις αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί
τοπικές οδηγίες και κανονισμούς. δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. H εταιρεία
Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη
Οθόνη LCD φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια χωρίς
• Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί εξουσιοδότηση που συνιστά παραβίαση των
αυτό, η εικόνα μπορεί να είναι δυσδιάκριτη, με δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση
απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη. Σημείωση περί δικαιωμάτων
• Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να
εμφανίζεται μια φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός πνευματικής ιδιοκτησίας
αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται
• Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη μηχανή, η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του
οι άκρες μπορεί να εμφανίζονται τεθλασμένες στην
οθόνη. Δεν πρόκειται για κάποια δυσλειτουργία. παρόντος έντυπου υλικού ή του λογισμικού
Το φαινόμενο αυτό είναι λιγότερο αισθητό σε ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με
λειτουργία απεικόνισης. οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό,
• Σε χώρους με χαμηλή θερμοκρασία, η οθόνη μπορεί συμπεριλαμβανομένων της φωτοτύπησης,
να αργήσει να ενεργοποιηθεί ή μπορεί να αλλάξει
προσωρινά το χρώμα της. Όταν χρησιμοποιείτε της εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε
τη μηχανή σε χώρους όπου επικρατούν ακραίες συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης,
συνθήκες ψύχους, συνιστάται να την τοποθετείτε χωρίς την έγγραφη άδεια της εταιρείας Olympus.
περιστασιακά σε κάποιο ζεστό μέρος. Όταν οι
επιδόσεις της οθόνης υποβαθμίζονται λόγω χαμηλής Καμία ευθύνη δεν αναλαμβάνεται αναφορικά με
θερμοκρασίας, αποκαθίστανται όταν επικρατήσουν τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται
κανονικές θερμοκρασίες. στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό
• Η οθόνη που χρησιμοποιείται στην οθόνη της ή αναφορικά με οποιεσδήποτε ζημίες που μπορεί
μηχανής είναι υψηλής τεχνολογίας. Ωστόσο,
ενδέχεται να εμφανίζονται συνεχώς στην οθόνη να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών
LCD μαύρες ή φωτεινές κηλίδες. Λόγω των τεχνικών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό
της χαρακτηριστικών ή της γωνίας παρατήρησης ή στο λογισμικό. H εταιρεία Olympus διατηρεί
της οθόνης οι κηλίδες μπορεί έχουν ενιαίο χρώμα το δικαίωμα να τροποποιεί τα χαρακτηριστικά και
ή φωτεινότητα. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου χωρίς
Νομικές και άλλες υποδείξεις υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
• H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση
για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από
τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για απαιτήσεις
τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην ανάρμοστη
χρήση του προϊόντος αυτού.
• H Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση
για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν
από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι οποίες
οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων φωτογραφιών.
64 GR
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής
Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
• Ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές παρεμβολές
• Αλλαγές ή τροποποιήσεις χωρίς τη ρητή έγκριση
του κατασκευαστή μπορεί να ακυρώσουν το
δικαίωμα του χρήστη να χειριστεί αυτήν τη
συσκευή. H συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει
διαπιστωθεί ότι πληροί τους περιοριστικούς όρους
για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα με
το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Οι περιορισμοί
αυτοί αποσκοπούν στην παροχή εύλογης
προστασίας έναντι επιβλαβών παρεμβολών
σε κατοικημένες περιοχές.
• H συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί
να εκπέμψει ενέργεια ραδιοφωνικής συχνότητας
και, εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί
σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
• Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για μη ύπαρξη
παρεμβολών σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις.
Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει επιβλαβείς
παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή την τηλεοπτική
λήψη, γεγονός που μπορεί να προσδιορισθεί
ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον
εξοπλισμό, συνιστάται στο χρήστη να επιχειρήσει
να αποκαταστήσει την παρεμβολή, με ένα
ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
• ρυθμίζοντας ή τοποθετώντας την κεραία λήψης
σε άλλη θέση,
• αυξάνοντας την απόσταση μεταξύ της μηχανής
και του δέκτη,
• συνδέοντας τη συσκευή σε πρίζα διαφορετικού
κυκλώματος από εκείνο στο οποίο είναι
συνδεδεμένος ο δέκτης,
• ζητώντας συμβουλές από τον αντιπρόσωπο
ή από έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης.
Μόνο το καλώδιο USB που παρέχεται από
την OLYMPUS θα πρέπει να χρησιμοποιείται
για τη σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή
με δυνατότητα USB.
GR 65
Για πελάτες στη Βόρεια και Ο πελάτης βαρύνεται και θα καλύψει τα έξοδα
Νότια Αμερική αποστολής των Προϊόντων στο Κέντρο Service
της Olympus.
Για πελάτες στις ΗΠΑ Η Olympus δεν υποχρεούται να εκτελέσει
Δήλωση συμμόρφωσης προληπτική συντήρηση, εγκατάσταση,
Αριθμός μοντέλου : SP-800UZ απεγκατάσταση ή συντήρηση.
Εμπορική ονομασία : OLYMPUS Η Olympus διατηρεί το δικαίωμα να (i)
Υπεύθυνος : χρησιμοποιήσει επιδιορθωμένα, ανακαινισμένα
ή/και επισκευάσιμα μεταχειρισμένα ανταλλακτικά
Διεύθυνση : 3500 Corporate (τα οποία πληρούν τα πρότυπα διασφάλισης
Parkway, P.O. Box ποιότητας της Olympus) για επισκευές που
610, Center Valley, PA εμπίπτουν στην εγγύηση ή άλλες επισκευές (ii)
18034-0610, U.S.A. πραγματοποιήσει αλλαγές στον εσωτερικό ή τον
Τηλέφωνο : 484-896-5000 εξωτερικό σχεδιασμό ή/και στις δυνατότητες των
προϊόντων της, χωρίς υποχρέωση ενσωμάτωσης
Έχει ελεγχθεί ότι συμμορφώνεται με τα
πρότυπα FCC αυτών των αλλαγών στα Προϊόντα.
ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ Ή ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
ΤΙ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
Η συσκευή αυτή πληροί τους όρους που ΕΓΓΥΗΣΗ
καθορίζονται από με το τμήμα 15 του κανονισμού Από την παρούσα περιορισμένη εγγύηση
FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο αποκλείονται και δεν καλύπτονται από την
συνθήκες: Olympus με κανέναν τρόπο, ούτε ρητά, ούτε
(1) Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί σιωπηρά ούτε εκ του νόμου τα εξής:
επιβλαβείς παρεμβολές.
(2) Η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τυχόν (α) προϊόντα και εξαρτήματα, τα οποία δεν
λήψεις παρεμβολών, συμπεριλαμβανομένων των κατασκευάστηκαν από την Olympus ή/και δεν
παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν και μη φέρουν το σήμα με την επωνυμία «OLYMPUS»
επιθυμητές λειτουργίες. (η παροχή εγγύησης για τα προϊόντα και
εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών, τα οποία
μπορεί να διανέμονται από την Olympus,
Για καταναλωτές στον Καναδά βαρύνει τους κατασκευαστές αυτών των
Αυτή η ψηφιακή συσκευή της κατηγορίας Β προϊόντων και εξαρτημάτων και καθορίζεται
ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις των σύμφωνα τους όρους και τη διάρκεια των
καναδικών κανονισμών εξοπλισμού που εγγυήσεων αυτών των κατασκευαστών),
προξενούν παρεμβολές. (β) οποιοδήποτε Προϊόν που έχει αποσυναρμολογηθεί,
επισκευαστεί, υποστεί επέμβαση, μεταβολή, αλλαγή
ή τροποποίηση από άτομα που δεν ανήκουν στο
ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό της Olympus,
ΤΗΣ OLYMPUS – ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ εκτός εάν η επισκευή πραγματοποιήθηκε μετά από
Η Olympus εγγυάται ότι το προϊόν απεικόνισης γραπτή συναίνεση από την Olympus,
της Olympus® και τα σχετικά εξαρτήματα (γ) ελαττώματα ή ζημίες στα Προϊόντα, που
της Olympus® που περιλαμβάνονται στη προκύπτουν από φθορά, σπάσιμο, κακή,
απρόσεκτη χρήση ή κατάχρηση, διείσδυση άμμου
συσκευασία (μεμονωμένα το «Προϊόν» και ή υγρών, σύγκρουση, ακατάλληλη αποθήκευση,
συλλογικά τα «Προϊόντα») δεν θα παρουσιάσουν μη εκτέλεση των προγραμματισμένων εργασιών
ελαττώματα ως προς το υλικό και την ποιότητα χειρισμού και συντήρησης, διαρροή μπαταριών,
εργασίας σε συνθήκες κανονικής χρήσης και χρήση εξαρτημάτων, αναλώσιμων και ειδών που
συντήρησης για χρονικό διάστημα ενός (1) δεν φέρουν την επωνυμία «OLYMPUS» ή χρήση
έτους από την ημερομηνία αγοράς. των Προϊόντων σε συνδυασμό με μη συμβατές
Εάν κάποιο Προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό συσκευές,
(δ) προγράμματα λογισμικού,
κατά την περίοδο της μονοετούς εγγύησης, (ε) εφόδια και αναλώσιμα (συμπεριλαμβανομένων
ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει το ελαττωματικό ενδεικτικά και λαμπτήρων, μελανιού, χαρτιού,
Προϊόν σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της φιλμ, εκτυπώσεων, αρνητικών, καλωδίων και
Olympus, ακολουθώντας τη διαδικασία που μπαταριών) ή/και
περιγράφεται παρακάτω (Βλ. «ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ (στ) Προϊόντα που δεν διαθέτουν έναν σειριακό αριθμό
ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE»). της Olympus που έχει τοποθετηθεί και καταχωρηθεί
Έγκειται στην αποκλειστική διακριτική ευχέρεια της έγκυρα, εκτός αν πρόκειται για μοντέλα, στα οποία
Olympus να επισκευάσει, να αντικαταστήσει ή να δεν τοποθετείται και δεν καταχωρείται σειριακός
αριθμός από την Olympus.
προσαρμόσει το ελαττωματικό Προϊόν, υπό την
προϋπόθεση ότι ο ερευνητικός και ο εργοστασιακός
ΠΛΗΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ
έλεγχος της Olympus επιβεβαιώσει ότι (α) το ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΝΩΤΕΡΩ, Η OLYMPUS ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ
εν λόγω ελάττωμα προέκυψε υπό κανονική και ΚΑΙ ΔΙΑΨΕΥΔΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΣΧΕΣΕΙΣ,
κατάλληλη χρήση και (β) το Προϊόν καλύπτεται ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ
από την περιορισμένη εγγύηση. ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΤΕ
Η επισκευή, η αντικατάσταση ή η προσαρμογή των ΑΥΤΕΣ ΕΚΦΡΑΣΘΗΚΑΝ ΑΜΕΣΑ Ή ΕΜΜΕΣΑ, ΡΗΤΑ
ελαττωματικών Προϊόντων θα είναι η αποκλειστική Ή ΣΙΩΠΗΡΑ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ
ΝΟΜΟ, ΔΙΑΤΑΓΜΑ, ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ Ή ΑΛΛΟΝ
υποχρέωση της Olympus και το αποκλειστικό ΤΡΟΠΟ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ,
διορθωτικό μέτρο για τον πελάτη εφεξής.
66 GR
ΚΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΥΠΟΣΧΕΣΗΣ ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE
ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ, ΔΙΑΡΚΕΙΑ. Ο καταναλωτής πρέπει να μεταφέρει όλες τις
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ή ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ εικόνες και τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Ή ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΤΜΗΜΑΤΟΣ
ΑΥΤΩΝ) Ή ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ σε ένα Προϊόν σε ένα άλλο μέσο αποθήκευσης
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ εικόνων και δεδομένων ή/και να αφαιρέσει όλα
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ τα φιλμ από το Προϊόν πριν από την αποστολή
ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ του Προϊόντος στην Olympus για service.
ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ
Ή ΑΛΛΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Ή ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΑ Η OLYMPUS ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΦΥΛΑΞΗ
ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. Ή ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΚΟΝΑΣ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ Ή ΑΡΧΕΙΟΥ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ
ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΣΙΩΠΗΡΑ ΑΠΟΔΕΧΘΕΙΣΩΝ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΛΗΦΘΕΙ ΓΙΑ
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ SERVICE Ή ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΦΙΛΜ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ
ΣΤΑ ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΛΗΦΘΕΙ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΓΙΑ SERVICE, ΟΥΤΕ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS
ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΤΙΣ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΚΟΝΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή/ΚΑΙ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ SERVICE
ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΠΩΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ
ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΜΕΣΩΝ, ΕΜΜΕΣΩΝ,
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙΝΑΙ ΙΣΧΥΟΥΝ. ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ , ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝ Ή ΕΙΔΙΚΩΝ
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΙ ΖΗΜΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ Ή/ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS
ΕΝΔΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ
ΚΡΑΤΟΣ ΣΕ ΚΡΑΤΟΣ. ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΖΗΜΙΑΣ.
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙ
ΟΤΙ Η OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΑ, ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ Συσκευάστε το Προϊόν προσεχτικά
ΝΑ ΥΠΟΣΤΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΛΟΓΩ χρησιμοποιώντας επαρκές υλικό παραγεμίσματος
ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ για να αποφύγετε τη ζημία κατά τη μεταφορά
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΠΙΛΟΓΗΣ και είτε παραδώστε το στον Εξουσιοδοτημένο
Ή ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ αντιπρόσωπο της Olympus που σας πώλησε
Ή ΒΛΑΒΗΣ ΕΙΚΟΝΩΝ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΠΟ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΑΙΤΙΑ, ΕΙΤΕ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ το Προϊόν ή αποστείλετέ το με προπληρωμένα
ΓΙΑ ΕΝΔΟΣΥΜΒΑΤΙΚΗ Ή ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗ ταχυδρομικά τέλη και αφού το ασφαλίσετε, σε
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΞ οποιοδήποτε Κέντρο Service της Olympus.
ΑΜΕΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ) Κατά την επιστροφή των Προϊόντων για service,
Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΥΘΥΝΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ η συσκευασία σας πρέπει να περιλαμβάνει
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ τα εξής:
ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, 1 Απόδειξη αγοράς στην οποία να αναγράφεται
ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ Ή ΕΙΔΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ η ημερομηνία και ο τόπος αγοράς.
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΤΟΥ 2 Αντίγραφο της παρούσας περιορισμένης
ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ εγγύησης, η οποία θα φέρει το σειριακό αριθμό
ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ του Προϊόντος, ο οποίος θα αντιστοιχεί στο
ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ. σειριακό αριθμό που αναγράφεται στο Προϊόν
(εκτός εάν πρόκειται για μοντέλο, στα οποίο
Οι υποσχέσεις και οι εγγυήσεις που δεν τοποθετείται και δεν καταχωρείται σειριακός
παρέχονται από οποιοδήποτε πρόσωπο, αριθμός από την Olympus).
συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά και των 3 Αναλυτική περιγραφή του προβλήματος.
αντιπροσώπων , των εκπροσώπων, των πωλητών 4 Δείγματα εκτύπωσης, αρνητικά, ψηφιακές
ή των μεσιτών της Olympus, και δεν είναι συνεπείς εκτυπώσεις (ή αρχεία σε δίσκο), εφόσον είναι
ή έρχονται σε αντίθεση ή είναι επιπρόσθετες διαθέσιμα και σχετίζονται με το πρόβλημα.
της παρούσας περιορισμένης εγγύησης, δεν Όταν ολοκληρωθεί το service, θα σας επιστραφεί
δεσμεύουν την Olympus, εκτός εάν έχουν το Προϊόν ταχυδρομικώς με χρήση του
παρασχεθεί εγγράφως και έχουν εγκριθεί ρητώς προπληρωμένου ταχυδρομικού τέλους.
από έναν εξουσιοδοτημένο υπάλληλο της Olympus.
Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποτελεί την ΠΟΥ ΘΑ ΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ
πλήρη και αποκλειστική δήλωση εγγύησης, την SERVICE
οποία η Olympus συμφωνεί να παράσχει όσον Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο
αφορά τα Προϊόντα και υπερισχύει όλων των κέντρο service, ανατρέξτε στην ενότητα
προηγούμενων και σύγχρονων, προφορικών «ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ».
ή γραπτών, συμφωνιών, μνημονίων συμφωνίας,
προτάσεων και διαπραγματεύσεων που
σχετίζονται με το παρόν θέμα. ΔΙΕΘΝΕΣ SERVICE ΒΑΣΕΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση ισχύει Το διεθνές service βάσει εγγύησης είναι
αποκλειστικά για χρήση από τον αρχικό διαθέσιμο δυνάμει της παρούσας εγγύησης.
καταναλωτή και δεν είναι δυνατή η μεταβίβαση
ή η εκχώρησή της.
GR 67
ισχύει μόνο κατόπιν επίδειξης του πιστοποιητικού
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης εγγύησης και του παραστατικού αγοράς στο
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι αυτό το προϊόν τμήμα service της Olympus. Λάβετε υπόψη ότι η
πληροί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που αφορούν παρούσα εγγύηση συνοδεύει και δεν επηρεάζει
την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη αναφορικά με
περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Οι μηχανές την εγγύηση, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική
με την ένδειξη «CE» προορίζονται για πώληση σε νομοθεσία, η οποία διέπει θέματα πώλησης
χώρες της Ευρώπης.
καταναλωτικών αγαθών, όπως αναφέρεται
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων ανωτέρω.
ΑΗΗΕ, παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι απαιτείται 2 Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις
ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής
ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις χώρες της Ε.Ε. ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης.
απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
επιστροφής και συλλογής της χώρας σας λόγω κακού χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες
για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος. που δεν αναφέρονται στην ενότητα χειρισμού
και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες των
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων οδηγιών χρήσης κλπ.)
Οδηγία 2006/66/ΕΚ παράρτημα II] υποδεικνύει ότι
απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών στις
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που
χώρες της Ε.Ε. προκύπτει λόγω επισκευής, τροποποίησης,
Παρακαλούμε μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί καθαρισμού κλπ., που πραγματοποιείται από
με τα οικιακά σας απορρίμματα. Παρακαλούμε οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus
χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service
συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την
απόρριψη των μπαταριών.
της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία,
Όροι εγγύησης που προκύπτει λόγω μεταφοράς, πτώσης,
1 Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
παρά το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που
με σωστό τρόπο (σύμφωνα με τις γραπτές προκύπτει λόγω πυρκαγιάς, σεισμού,
οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών
το συνοδεύουν), κατά την περίοδο ισχύος της καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος
εθνικής εγγύησης και εφόσον έχει αγοραστεί από και ασταθών παροχών τάσης.
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Olympus, ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
εντός της περιοχής δραστηριοποίησης της λόγω αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης
εταιρείας Olympus Europa Holding GmbH, (όπως π.χ. φύλαξη του προϊόντος, υπό
όπως ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www. συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και υγρασίας,
olympus.com, αυτό το προϊόν θα επισκευαστεί, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη
ή κατ' επιλογή της εταιρείας Olympus, θα ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.),
αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να εγείρει μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης, ο στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
πελάτης οφείλει να παραδώσει το προϊόν, πριν λόγω εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
από τη λήξη της περιόδου ισχύος της εθνικής ζ . Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
εγγύησης, στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το λόγω διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο
αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο τμήμα service εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
της εταιρείας Olympus, εντός του επιχειρηματικού η. Όταν το πιστοποιητικό εγγύησης δεν
χώρου της εταιρείας Olympus Europa Holding επιστρέφεται μαζί με το προϊόν.
GmbH, όπως αυτός ορίζεται στην ιστοσελίδα: θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης
http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της του πιστοποιητικού εγγύησης, σχετικής με
μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης, το έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς,
ο πελάτης μπορεί να παραδώσει το προϊόν το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του
σε οποιοδήποτε τμήμα service της εταιρείας αντιπροσώπου και τον αριθμό σειράς.
Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε
της εταιρείας Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις συνοδεύεται από παραστατικό αγοράς.
χώρες. 3 Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για
2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον το παρόν προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για
αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί, το
service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του 4 Η αποκλειστική ευθύνη της εταιρείας Olympus,
προϊόντος. βάσει της παρούσας εγγύησης, περιορίζεται στην
επισκευή ή στην αντικατάσταση του προϊόντος.
Όροι εγγύησης Βάσει της εγγύησης, αποκλείεται οποιαδήποτε
1 «Η OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες
Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, ή ζημίες κάθε είδους, που υφίσταται ο πελάτης
Tokyo 163-0914, Japan, χορηγεί Παγκόσμια λόγω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα
Εγγύηση ενός έτους. Πριν από την εκτέλεση για απώλειες ή ζημίες, που οφείλονται σε φακούς,
επισκευών σε εξουσιοδοτημένο τμήμα service φωτογραφικά φιλμ, άλλο εξοπλισμό ή αξεσουάρ,
της Olympus, σύμφωνα με τους όρους της που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με
εγγύησης, πρέπει να επιδείξετε την παρούσα το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα
παγκόσμια εγγύηση. Η παρούσα εγγύηση καθυστέρησης της επισκευής ή απώλειας
δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν καταργεί τυχόν
68 GR δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης λόγω αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης
1 Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το (όπως π.χ. φύλαξη του προϊόντος, υπό
πιστοποιητικό εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και υγρασίας,
από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη
αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά αποδεικτικά ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.),
στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
ότι το όνομά σας, το όνομα του αντιπροσώπου, στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας λόγω εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
και η ημερομηνία αγοράς, αναγράφονται ζ . Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει
στο πιστοποιητικό ή ότι το αρχικό τιμολόγιο λόγω διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο
ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
το όνομα του αντιπροσώπου, η ημερομηνία η. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν
αγοράς και ο τύπος προϊόντος), επισυνάπτονται επιστρέφεται μαζί με το προϊόν.
στο παρόν πιστοποιητικό εγγύησης. Η εταιρεία θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης
Olympus διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί τη του πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το
δωρεάν συντήρηση εάν, ούτε το πιστοποιητικό έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς,
εγγύησης είναι συμπληρωμένο, ούτε το το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του
προαναφερόμενο παραστατικό είναι συνημμένο αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
ή εάν τα στοιχεία που αναγράφονται σε αυτό είναι ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε
ελλιπή ή δυσανάγνωστα. συνοδεύεται από παραστατικό αγοράς.
2 Φυλάσσετε το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης 4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για
σε ασφαλές μέρος, καθώς δεν πρόκειται να το παρόν προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για
επανεκδοθεί. αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί, το
* Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα στην κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
ιστοσελίδα: http://www.olympus.com για το 5 Η αποκλειστική ευθύνη της εταιρείας Olympus,
εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της βάσει της παρούσας εγγύησης, περιορίζεται στην
εταιρείας Olympus. επισκευή ή στην αντικατάσταση του προϊόντος
και αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες
ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους
Για τους καταναλωτές στην Ασία που υφίσταται ο πελάτης λόγω ελαττώματος
του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες
Όροι εγγύησης ή ζημίες που οφείλονται σε φωτογραφικά
1 Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό, φιλμ, φακούς, άλλο εξοπλισμό ή αξεσουάρ που
παρά το γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το προϊόν
τρόπο (σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, ή για ζημίες ως αποτέλεσμα καθυστέρησης της
φροντίδας και χρήσης που το συνοδεύουν) επισκευής ή απώλειας δεδομένων.
σε διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία Σημειώσεις:
αγοράς, το προϊόν αυτό θα επισκευαστεί ή κατ' 1 Η παρούσα εγγύηση συνοδεύει και δεν επηρεάζει
επιλογήν της Olympus, θα αντικατασταθεί χωρίς τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη.
χρέωση. Προκειμένου να εγείρει αξιώσεις βάσει 2 Εάν έχετε ερωτήματα σχετικά με την
εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παραδώσει το παρούσα εγγύηση, καλέστε σε οποιοδήποτε
προϊόν και το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης πριν εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας
από τη λήξη της μονοετούς περιόδου ισχύος της Olympus που αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
εγγύησης στον αντιπρόσωπο, από τον οποίο το
αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο εξουσιοδοτημένο Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση
τμήμα service της εταιρείας Olympus, το οποίο που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
συμπεριλαμβάνεται στις οδηγίες χρήσης και να 1 Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το
ζητήσει τις απαιτούμενες επισκευές. πιστοποιητικό εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά
2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service αντιπρόσωπό της. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα, το
της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός
βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος. και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς
3 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής έχουν συμπληρωθεί.
περιπτώσεις και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος 2 Φυλάσσετε το παρόν Πιστοποιητικό εγγύησης
επισκευής ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν σε ασφαλές μέρος, καθώς δεν πρόκειται να
εντός της προαναφερόμενης μονοετούς περιόδου. επανεκδοθεί.
α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει 3 Οποιαδήποτε αίτηση για επισκευή από πελάτη
λόγω κακού χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες στην ίδια χώρα, στην οποία αγοράστηκε το προϊόν,
που δεν αναφέρονται στην ενότητα χειρισμού θα υπόκειται στους όρους της εγγύησης που
και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες των εκδόθηκε από το διανομέα της Olympus σε αυτήν
οδηγιών χρήσης κλπ.) τη χώρα. Σε περίπτωση που ο τοπικός διανομέας
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που της Olympus δεν εκδώσει μια χωριστή εγγύηση
προκύπτει λόγω επισκευής, τροποποίησης, ή όταν ο πελάτης δεν βρίσκεται στη χώρα, στην
καθαρισμού κλπ., που πραγματοποιείται από οποία αγόρασε το προϊόν, εφαρμόζονται οι όροι
οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus της παρούσας παγκόσμιας εγγύησης.
ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service 4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει σε παγκόσμιο
της εταιρείας Olympus. επίπεδο, όπου αυτό είναι εφαρμοστέο. Τα
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, εξουσιοδοτημένα τμήματα service της εταιρείας
που προκύπτει λόγω μεταφοράς, πτώσης, Olympus ευχαρίστως θα το αναγνωρίσουν.
κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος. * Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη συνημμένη
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που λίστα με το εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο
προκύπτει λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, service της εταιρείας Olympus.
πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών
καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος
και ασταθών παροχών τάσης.
GR 69
Ακύρωση της εγγύησης
H Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει
εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με
οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων
εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία
περίπτωση δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη
για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της
εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα,
για οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε
παρεπόμενες, περιστασιακές ή έμμεσες
ζημίες (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά,
των αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών,
διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και
απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που
προκύπτουν από τη χρήση ή από την αδυναμία
χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και
λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν
την εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για
παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες. Ως εκ
τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως
να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
Εμπορικά σήματα
• Η ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό
σήμα της εταιρείας International Business
Machines Corporation.
• Η ονομασία Microsoft και Windows είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας
Microsoft Corporation.
• Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της
εταιρείας Apple Inc.
• Το λογότυπο SDHC είναι εμπορικό σήμα.
• Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων
είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή/και
εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.
• Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων
φωτογραφικής μηχανής που αναφέρονται στο
εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του «Κανονισμού
Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής (DCF)»
τα οποία έχουν καθοριστεί από τον Ιαπωνικό
Οργανισμό Βιομηχανικής Ανάπτυξης του κλάδου
Ηλεκτρονικών και Πληροφορικής (JEIΤA).
70 GR
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Φωτογραφική μηχανή
Τύπος προϊόντος : Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (λήψης και απεικόνισης)
Σύστημα εγγραφής
Φωτογραφίες : Ψηφιακή εγγραφή, JPEG (σύμφωνα με τον «Κανόνα σχεδίασης συστήματος
αρχείων φωτογραφικής μηχανής» (DCF))
Ισχύοντα πρότυπα : Exif 2.2, DPOF (Ψηφιακό φορμά εντολών εκτύπωσης), PRINT Image
Matching III, PictBridge
Ήχος με : Φορμά Wave
φωτογραφίες
Video : MPEG-4AVC/H.264
Μνήμη : Εσωτερική μνήμη
Κάρτα μνήμης SD
Κάρτα μνήμης SDHC
Αριθμός ενεργών pixel : 14.000.000 pixel
Αισθητήρας λήψης : 1/2,33" CCD (πρωτεύον χρωματικό φίλτρο)
Φακός : Φακός Olympus 4,9 έως 147,0 mm, f2.8 έως 5.6
(αντιστοιχεί σε φακό 28 έως 840 mm σε μηχανή 35 mm)
Σύστημα φωτομέτρησης : Ψηφιακή πολυζωνική μέτρηση ESP, σύστημα σημειακής μέτρησης
Ταχύτητα κλείστρου : 1/2 έως 1/2000 δευτ.
Απόσταση λήψης : 0,1 m (0,3 ft.) έως (W), 1,8 m (5,9 ft.) έως (T) (κανονική λειτουργία/
λειτουργία macro)
0,01 m (0,03 ft.) έως (λειτουργία super macro)
Οθόνη : Έγχρωμη οθόνη TFT υγρών κρυστάλλων (LCD) 3,0", 230.000 κουκκίδων
Επαφή : Επαφή πολλαπλών χρήσεων (Υποδοχή DC-IN, επαφή USB, υποδοχή A/V OUT)/
Υποδοχή micro HDMI (τύπου D)
Σύστημα αυτόματου : 2000 έως 2099
ημερολογίου
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 έως 40° C (32° F έως 104° F) (χρήση)/
-20 έως 60° C (-4° F έως 140° F) (αποθήκευση)
Υγρασία : 30 έως 90% (λειτουργία)/10 έως 90% (αποθήκευση)
Τροφοδοσία : Μία μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus (LI-50B) ή ένας προσαρμογέας
ρεύματος AC που διατίθεται ξεχωριστά
Διαστάσεις : 107,3 mm (Π) × 73,4 mm (Υ) × 84,7 mm (Β)
(4,2 × 2,9 × 3,3 in.) (χωρίς τις προεξοχές)
Βάρος : 418 g (14,7 oz) (συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας και της κάρτας)
GR 71
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-50B)
Τύπος προϊόντος : Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου
Αρ. μοντέλου : LI-50BA/LI-50BB
Τυπική τάση : Συνεχές ρεύμα 3,7 V
Τυπική χωρητικότητα : 925 mAh
Διάρκεια ζωής μπαταρίας : Περίπου 300 πλήρεις επαναφορτίσεις (εξαρτάται από τη χρήση)
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 έως 40° C (32° F έως 104° F) (φόρτιση)/
-10 έως 60° C (14° F έως 140° F) (λειτουργία)/
-10 έως 35° C (14° F έως 95° F) (αποθήκευση)
Διαστάσεις : 34,4 mm (Π) × 40,0 mm (Υ) × 7,0 mm (Β) (1,4 × 1,6 × 0,3 in.)
Βάρος : Περίπου 20 g (0,7 oz)
72 GR
http://www.olympus.com/
Γραφεία Χανίων
Μελετίου Πηγά 30, 731 31 Χανιά, Κρήτη
Τηλ.: +30 28210 91081
Φαξ: +30 28210 74601
www.olympus.com.gr
© 2010
VN697001