Professional Documents
Culture Documents
отцов Церкви
и других авторов I–VIII веков
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
III
Редактор тома
Джозеф Т. ЛИНХАРД
в сотрудничестве с Ронни Дж. Ромбсом
Герменевтика
2010
iii
УДК 26523 + 27523
ББК Э 37520
Б 59
Переводчики:
Т.Л. Александрова, Н.А. Кулькова,
П.Б. Михайлов, Е.П. Ореханова, А.А. Рогожина
285томная серия Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII ве#
ков знакомит читателя с представителями классической христианской экзегезы,
оказавшими решающее воздействие на формирование богословской, литургичес5
кой и духовно5нравственной жизни христианского мира.
Материалы данного тома, посвященного исходу из Египта и сорокалетнему
странствованию Израиля по пустыне, свидетельствуют о новом христианском
чтении Библии – Священных Писаний иудеев, которые отныне понимаются в
свете того, что Бог совершил в Иисусе Христе. Среди грекоязычных авторов наи5
более широко представлены толкования Оригена, Климента и Кирилла Алексан5
дрийских, трех каппадокийских отцов, Иоанна Златоуста, Феодорита Кирского
и др. Латиноязычные комментарии представлены выдержками из Августина,
Амвросия Медиоланского, Иеронима Стридонского, Патерия, Цезария Арльско5
го и др. древних авторов.
Для изучающих патрологию, библеистику, историю и богословие Церкви.
На обложке: Переход через Чермное море. Миниатюра из Парижской Псалтири. Х в. (Fol. 419 V)
Форзац: Острожская Библия, 1581.
Предисловие
Митрополит Минский и Слуцкий Филарет ......................................................... vii
Введение к комментариям
на книги Исход, Левит, Числа, Второзаконие
Джозеф Т. Линхард ................................................................................................ x
Комментарии:
Комментарии на Книгу Исход ......................................................................... 1
Комментарии на Книгу Левит .......................................................................... 233
Комментарии на Книгу Числа .......................................................................... 315
Комментарии на Книгу Второзаконие .......................................................... 439
v
vi
Предисловие
vii
ВВЕДЕНИЕ К КОММЕНТАРИЯМ НА КНИГИ
ИСХОД, ЛЕВИТ, ЧИСЛА, ВТОРОЗАКОНИЕ
x
ВВЕДЕНИЕ К КОММЕНТАРИЯМ НА КНИГИ ИСХОД, ЛЕВИТ, ЧИСЛА, ВТОРОЗАКОНИЕ
5
Выходные данные упоминаемых во введении произведений см. в Библиографии. – Прим. ред.
xi
КНИГА ИСХОД
1:1–7 ПОТОМКИ ИАКОВА, ПОСЕЛИВШИЕСЯ В ЕГИПТЕ
1
Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом
[отцом их], вошли каждый со [всем] домом своим: 2 Рувим, Симеон,
Левий и Иуда, 3 Иссахар, Завулон и Вениамин, 4 Дан и Неффалим, Гад
и Асир. 5 Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят
[пять] * , а Иосиф был уже в Египте. 6 И умер Иосиф и все братья его
и весь род их; 7 а сыны Израилевы расплодились и размножились, и
возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.
Обзор: Душа обозначает лучшую часть известно, что он убил их при этом
личности и потому всего человека бедствии. Потому что вместо слова
(Кассиодор). В тексте использована «человек» ставят слово «душа» (как
синекдоха – фигура речи, в которой уже было сказано), что подтверждает7
при помощи части изображается ся словами Книги Исход: Всех же душ,
целое (Кассиодор). В переводе имя происшедших от чресл Иакова, было
Иосиф означает «прибавление» семьдесят. Так можно сказать благода7
(Кассиодор). Израильтяне умножи7 ря фигуре речи «синекдоха», которая
лись лишь после смерти Иосифа, обозначает целое по его части.
подобно тому, как христиане выросли Êàññèîäîð, Èçúÿñíåíèå Ïñàëìîâ 773 .
в числе после спасительной смерти
Христа (Цезарий Арльский). 1:5б а Иосиф был уже
в Египте
1:5а Всех же душ,
происшедших от чресл Значение имени Иосиф
Иакова, было семьдесят Имя «Иосиф» означает прибавление.
[пять] Такое толкование этого имени под7
тверждается еврейским народом,
Лучшая часть человека который вышел из Египетской земли,
Писание часто использует слово «души» увеличившись в числе.
для обозначения людей. Так и в Книге Êàññèîäîð, Èçúÿñíåíèå Ïñàëìîâ 804 .
Исход написано: вошли в Египет семьдесят
пять душ1 . Ибо всего человека правиль7 1:7 сыны Израилевы
но воспринимают по его лучшей части. расплодились и размножились
Êàññèîäîð, Èçúÿñíåíèå Ïñàëìîâ 332 . *
В цитатах из Библии квадратными
скобками [ ] указано чтение Септуагинты
Пример синекдохи (LXX). – Прим. ред. 1 Ср. Втор 10:22 (LXX). –
Выражение всех же душ нужно пони7 Прим. ред. 2 CCSL 97:303. 3 CCSL 98:725.
мать вместо слова «люди», о которых 4
CCSL 98:751.
1
КНИГА ИСХОД 1:8–14
8
И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, 9 и сказал
народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
10
перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится
война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится
против нас, и выйдет из земли [нашей]. 11 И поставили над ним
начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он
построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов, [и Он, иначе
Илиополь]. 12 Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем
более возрастал, так что [Египтяне] опасались сынов Израилевых.
13
И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых
к работам 14 и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над
глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы,
к которой принуждали их с жестокостью.
2
КНИГА ИСХОД 1:8–14
Обзор: Сердце фараона было срод7 вы, в работах царя фараона трудились
ни грязи, поэтому Солнце правды над глиной и кирпичами, пока,
сделало его твердым, то есть ожесто7 восстонав, не возопили ко Господу, и
чило (Ориген). «Египет» означает Он, услышав вопль их, послал им
тьму грехов и невежества, из кото7 слово Свое через Моисея и вывел их
рой Господь вывел людей к свету из Египта. Так и мы, пока были в
(Ориген). Глина и кирпичи указывают Египте, то есть в заблуждениях мира и
на рабство дьяволу, от которого во тьме неведения, работая работу
освобождает кровь Христа (Авгус7 дьявольскую в похотях и вожделениях
тин Иппонский). Ожидая смерти, плоти, Господь сжалился над бедой
мы ожидаем перехода из житейской нашей и послал Слово Свое, Едино7
грязи в обетованную страну (Григо7 родного Сына, чтобы Он, вырвав нас
рий Назианзин). из неведения и заблуждений, привел к
свету Божественного Закона.
1:14 делали жизнь их горькою Îðèãåí, Ãîìèëèè íà Êíèãó ×èñåë10 .
от тяжкой работы над
глиною и кирпичами Победа над дьяволом
Мы были выведены из Египта, где
Глиняное сердце фараона под видом фараона служили дьяво7
Потому, может быть, и сказано, что лу, где занимались кирпичным
Бог ожесточил сердце фараона8 , что ремеслом среди житейских страс7
таково было вещество его сердца, что тей и творили их с большим усерди7
воспринимало прикосновение Солнца ем. Но Христос призвал нас как
правды не в той части, которая делателей кирпичей: Придите ко
просвещает, а в той, которая сжигает Мне, все труждающиеся и обремененные
и делает твердым (ожесточает). (Мф 11:28). Мы были выведены
Потому, без сомнения, он делал жизнь оттуда, пройдя через крещение,
евреев горькой тяжкими работами и словно через Красное море, Крас7
глиной и кирпичами отягощал их. И ное потому, что освящено кровью
было поэтому сердце его как то, о чем Христа, когда умерли все наши
он размышлял, глиняным и илистым. враги, которые нас преследовали,
И как видимое солнце иссушает и то есть после уничтожения всех
делает жестким вещество глины, так наших грехов.
Солнце правды теми же лучами, Àâãóñòèí Èïïîíñêèé, Òðàêòàò
которыми просвещало народ израиль7 íà Åâàíãåëèå îò Èîàííà11 .
ский, ожесточало сердце фараона, в
котором пребывали глиняные помыш7 Из грязи
ления, вследствие самих качеств его в землю обетованную
побуждений. Я прожил уже много Пасх, и в этом
Îðèãåí, Ãîìèëèè íà Ïåñíü Ïåñíåé9 .
8
См. Исх 9:12. – Прим. ред. 9 Cl. 0198 2(A),
От неведения к свету 2.128.14. 10 Cl. 0198 O(A), 27.2.259.11.
В Египте находились сыны Израиле7 11
Cl. 0278, 28.9.21.
3
КНИГА ИСХОД 1:15–22
15
Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих
одной имя Шифра, а другой Фуа, 16 и сказал [им]: когда вы будете
повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то
умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет. 17 Но повивальные бабки
боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и
оставляли детей в живых. 18 Царь Египетский призвал повивальных
бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей
в живых? 19 Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины
не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним
повивальная бабка, они уже рождают. 20 За сие Бог делал добро
повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался. 21 И так
как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их. 22 Тогда
фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у
Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.
Обзор: Дьявол в образе фараона (Августин Иппонский) и устрояет
старается разрушить разумное в дома боящихся Его (Иероним
нас, утопив душу в страстях (Мефо7 Стридонский). По Божественному
дий Патарский). Повивальные плану египтяне утонули в тех же
бабки солгали, но в данном конк7 самых водах, в которых фараон
ретном случае ложь простительна хотел утопить новорожденных
(Августин Иппонский), поскольку сыновей Израиля (Ефрем Сирин).
происходила не от злобы, а от Моисей был воспитан во дворце
доброты (Августин Иппонский). фараона и подготовлен к миссии
Души праведных не зависят от спасения Израиля (Иоанн Златоуст).
мирских знаний, но приносят
плоды сами собой (Амвросий 1:15–19 Царь Египетский
Медиоланский). Бог вознаграждает повелел повивальным бабкам
не лукавство, но добрую волю Евреянок
4
КНИГА ИСХОД 1:15–22
5
КНИГА ИСХОД 1:15–22
6
КНИГА ИСХОД 2:1–10
1
Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же
племени. 2 Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив,
скрывала его три месяца; 3 но не могши долее скрывать его, взяла
корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и,
положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, 4 а
сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. 5 И вышла дочь
фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу
реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню
свою взять ее. 6 Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет
[в корзинке]; и сжалилась над ним [дочь фараонова] и сказала: это
из Еврейских детей. 7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не
сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб
она вскормила тебе младенца? 8 Дочь фараонова сказала ей: сходи.
Девица пошла и призвала мать младенца. 9 Дочь фараонова сказала
ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату.
Женщина взяла младенца и кормила его. 10 И вырос младенец, и она
привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и
нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды
вынула его.
Обзор: Повивальная бабка и мать Ум усердной повитухи,
спасли Моисея от верной смерти благочестиво противящийся тирану,
(Пруденций). для надежды будущей славы
хитростью спасает ребенка,
2:3 взяла корзинку которого вскоре
из тростника Создатель мира взял себе в священники,
чрез которого Он
Гимн матери передал Закон,
Моисея и повитухе записанный на каменных скрижалях.
Так некогда от глупых приказов Ïðóäåíöèé, Ãèìíû íà âñÿêèé äåíü
злого фараона бежал, 12.141–15228 .
представляя образ Христов,
Моисей, восприемник сограждан.
Осторожный закон был установлен,
запрещающий матерям,
когда они разрешались от бремени,
брать ребенка7мальчика. 28
CSEL 61:74.