Professional Documents
Culture Documents
HÚSZ ÉV
DURINDÓÓÓÓÓ!...
első pillanattól kezdve láthattuk - hallhattuk mi tör-
ténik a teremben.
Énekkarunk elég korán sorra került, sorrendben
a negydikként lépett föl. Az előadás minőségéről
csak annyit, hogy egy próbán sem énekeltünk olyan
jól, mint a föllépésen. Miután Mák tanár úr megnézte
Így, kiáltva, elhúzva jelentkezik az a video-fölvételt, elmondta, hogy azon még jobban
Újvidéki Rádió hullámhosszán a népzenei műsor be- hangzik a kórus, mint amilyennek mi hallottuk a
jelentője. A vajdasági magyar népzene e legtömege- helyszínen.
sebb szemléjén, immár 3. alkalommal Művelődési A föllépés után ismét az óvodában gyűltünk ösz-
Egyesületünk énekkara is részt vett, Mák István sze, és csoportosan indultunk ebédelni. A helyszín
tanár úr vezetésével. Az idei szemlére karmesterünk felé a hosszabb úton mentünk, útközben bementünk
betyár dalokból válogatott és tanított be egy a katolikus templomba. Körülbelül ugyanolyan nagy,
csokorra valót. mint a palánkai. Elragadtatva néztük a jól megőr-
Az idén a Durindó és a Gyöngyösbokréta - a zött, gyönyörű falfestményeket, az ablakokat díszítő,
néptáncok szemléje - Tornyoson lett megtartva. E szenteket ábrázoló vitraj-okat (üvegképeket).
rendezvények történetében Tornyos a legkisebb Az oltárkép a Szűzanyát ábrázolja a kis Jézus-
település, amely vállalta a házigazda szerepét. A sal, körülötte a magyar szentekkel. Miután megtud-
falu mérete semmi esetre sem volt hátrány: a házi- tuk, hogy a Magyarok Nagyasszonyáról van szó, ka-
gazdák a szervezéssel jelesre vizsgáztak. Minden pásból elénekeltük az Ó, Nagyasszony, nemzetünk
egyes részvevő csoportnak külön házigazdája - reménye kezdetű éneket, ami könnyet csalt háziasz-
vezetője volt, aki egész ottlétük idején kalauzolta szonyunk szemébe. Ez után igen jól esett az ebédre
őket a rendezvény alatt. feltálalt üszőpaprikás.
Miután megérkeztünk, a helyi óvodában te- Ebéd után az érdeklődők megtekintették a kézi-
lepedtünk le. A kórustagok ott átöltözhettek, és a munka-kiállítást is, ezt pedig szabadidő követte, sé-
fellépési formaruhában gyülekeztünk a közeli iskola ta, pihenés vagy falunézés, kinek-kinek ízlése vagy
udvarában. Ott aztán fellépési sorrendben fel- erőnléte szerint.
sorakoztunk, és a déli harangszóra indultunk a mű- A gyülekező délután 4-kor volt, és a tervezett
velődési ház felé. Felemelő és szívmelengető érzés időben, fél 5-kor indult a busz hazafelé. Időtartamát
volt a különféle formaruhák és népviseletek ko- tekintve rövid kirándulás volt, ám élményben gaz-
szorújában lépegetni. Az utat a művelődési házig dag. Nagyszerű érzés az együtt éneklés öröme, az a
énekszóval tettük meg. A csoportok énekébe tudat, hogy a Durindó nem csak zenei szemle volt,
bekapcsolódtak, velünk énekeltek a kapuban álló hanem a zene, az ének ünnepe.
helybeliek is.
A művelődési ház udvarán nagy sátor volt fölál-
lítva, benne egy nagyméretű TV készülék, így az
MÉSZÁROS János
*********************************************
TÁBOROZÁS NEMESMILITICSEN ÉS CSONOPLYÁN
A Vecsera Sándor MME keretén belül működő anyanyelvápoló csoport 7 tagja Nemesmiliticsen, illetve Csonoplyán
táborozott június 21-től 25-ig, azaz hétfőtől péntekig, a Vajdasági Magyar Pedagógus Egyesület szervezésében.
A gyerekek családoknál voltak elszállásolva, és nap mint nap a nemesmiliticsi magyar kultúrotthonba jártak. A
gyülekezés reggel 10 órakor volt, és innen indultak a különböző aktivitásokra. Egyik nap kirándulásokra mentek,
megismerni a helységet és környékét, másik nap Zomborba utaztak, megtekinteni a városházát és más nevezetes-
ségeket. Voltak számítógépes játékok, történelem és nyelvi vetélkedők, sportrendezvények stb. A palánkai gyerekek nem
vettek részt a tevékenységekben - egyedül szervezkedtek.
Egyébként, az ellátás igen jó volt, naponta négyszer is kaptak enni a gyerekek.
Péntek délután, mindjárt az ebéd elfogyasztása után indultak haza, meg se várva a díjkiosztást.
Útközben, hazafelé jövet, a jövő évi nyaralást tervezték. Délután 3 órakor már minden gyermek otthon volt, mivel
taxisuk kapuig szállította őket.
A nyaralást költségét a Pedagógus Egyesület, az útiköltséget pedig a Vecsera Sándor MME fedezte.
LEGFIATALABBJAINK TEVÉKENYSÉGÉBŐL
lámpaláz: „Jaj, csak sikerüljön a fellépésünk!” - biztattuk
egymást...
A KÉZIMUNKÁZÓK CSOPORTJA
Mikor három éve Palánkán megalakult a Vecsera Sándor - Voltak-e már kiállításokon és milyen eredményeket értek el?
MME, Alapszabályában lefektette, miszerint az Egyesület mun-
kaprogramja szakcsoportjainak a tevékenységéből adódik. E
célból az Akácos Út hasábjain egy sorozatot indítunk, amelyben
havonta be fogjuk mutatni a szakcsoportok működését.
Elsőként a kézimunkázók szakcsoportja mutatkozik be,
vezetője, Faragó Etelka asszony szavaival.
Június 19-én a palánkai Vecsera Sándor MME Határtalan volt a kicsinyek boldogsága a sok lát-
Anyanyelvápoló Csoportja a VMSZ rendezésében Pali- ványtól és a felnőttek is el voltak bájolva ennyi szépségtől.
cson járt az állatkertben. A csoport 15 főből állt: 10 gyer- A kert belsejében egy nagyszabású pihenő-szö-
mek, 4 anyuka és a pegagógus vezető. kőkútnál gyűltünk össze fényképezkedni. Csodák
Buszunk reggel 5 órakor indult útra a palánkai katoli- csodájára, egyszerre egy hatalmas vízoszlop szökkent a
kus templom elől. Hűvős reggelen értünk Palicsra. Izgul- magasba, mi pedig sikoltozva futottunk szerteszét, hogy
tunk is nem kap-e el bennünket egy hűvös, esős idő. Sze- ne fröcskölön be bennünket a szökkenő víz.
rencsére 9 óra után a nap ragyogóan elkezdte munkáját,
és mi, egy-egy elfogyasztott zamatos kávé és fagyi után,
bementünk az állatkertbe.
Miután elhagytuk a bejáratot egy virágokkal telített,
festői kilátás terült elénk. Pár lépés után, egy emberi
kézzel alkotott hatalmas páva fogadott bennünket,
amelynek a tollazata és óriási farka különböző színű élő
virággal volt kirakva. Az állatok ketrecét szemet
gyönyörködtető cirkonyás virágágyások veszik körül.
Minden állatot nagy érdeklődéssel megbámultunk. A
medve mint egy óriási macska a hátán fekve, lábait égnek
tartva, hempergett előttünk. A macskafélék közül néme-
lyek únottan néztek vissza ránk, mások idegesen mász-
kálva a ketrecben észre sem vettek bennünket. Pár Az állatkertben majdnem három óra hosszát tartóz-
ketrecnél csoportunknak „földbe gyökerezett a lába”, kodtunk. Ennyi gyönyörűséget egyszerre, egy helyen, már
mivel nem tudtunk betelni a majmok csintalan játékával, régen láttam.
az őzek kecsességével és gyönyörű szemükkel, a fókák Délben ismét egy-egy kávét ittunk és fagyiztunk,
játékos hancúrozásával a vízben vagy a jegesmedve majd az állatkertet elhagyva egy játszótérre indultunk. A
edzőúszásával. Az elefántot megetettük a környéken nap hétágról sütött, de a palicsi park sétányát vastag fa-
kitépett fűcsomókkal. A pónilovat meg is lovagolták a lomb hűvöse árnyékolta. Mi teli tüdővel szívtuk a hársfail-
gyerekek. latú levegőt, s boldogok, elégedettek voltunk.
„Ennyi szépet Isten is csak jókedvében ád” mondja
egy ismert keringő szövege. Ezen a napon úgy éreztem,
hogy az édenkertben járok, a Mindenható szeretetével át-
hatva, boldog emberek között.
Sajnos, egyszer minden véget ér! Megszólalt a tele-
fonunk: „Iparkodjatok az autóbuszhoz, mert indulnunk kell
hazafelé!”
Bágyadtan huppantunk ülésünkre és hazaindultunk.
Most, a négy mamának meg szeretném köszönni
hogy elkísértek bennünket, mármint a gyermekcsoportot,
és meleg szeretettel ügyeltek a gyerekere.
A VMSZ vezetőségének és Toma Jánosnak, a
VMSZ palánkai elnökének pedig örökös hálával tartozom,
hogy hozzásegítettek az állatkert meglátogatásához, és
őáltaluk ilyen csodálatos élményben volt részünk.
KÖNYVBEMUTATÓ
2004. június 29-én egyesületünk, a Vecsera Sándor, és a Veljko Petrović városi könyvtár közös rendezésében egy igen
sikeres könyvbemutatónak lehettek tanúi a palánkai költészet-rajongók. A könyvtár nagytermében, sajnos nem megfelelő számú
közönség előtt, Varnyú Ernő bemutatta legújabb könyvét, a Kortanúként/Svedok vremena-t.
Mészáros János meleg üdvözlő szavai után, Pero Zubac ismert költő vette át a szót és ismertette az egybegyűltekkel, hogy
valójában mi is késztette a rencenzió vállalására. (A recenzióból szövegünk végén adunk egy kis ízelítőt Mészáros János fordítá-
sában.)
A anyanyelvápoló szakcsoport növendékei felolvastak néhány verset a könyvből, általános megelégedésre, majd maga a
költő vette át a szót.
Felváltva beszélt magyarul meg szerbül is, mivel maga a könyv is így lett megírva. Varnyú
Ernő igen hűen megmagyarázta a közönségnek, valójában mi is ihlette versírásra, és ezt versei
felolvasásával gazdagította. Ahogy múlt az idő, egyre szorosabbra fűződtek a szálak a költő és a
közönsége között. Kerestlen, ám azért igényes magyar szavakkal emelte a bemutató színvonalát,
egyre fűtve az érzéseket, úgyhogy a Honvágy című versének felolvasásakor elcsuklott a hangja -
bánáti gyerekkorára emlékezve - és csak rövidebb szünet után tudta folytatni mondókáját. Ez az
érzelmekkel telített bemutató sűrűn lett megszakítva meleg tapssal, ami serkentően hatott Varnyúra
és a siker elmaradthatatlan volt.
A bemutató végén, a költő közmegelégedésre, kézjegyével ellátott könyveket osztott szét az
egybegyűltek között. Az ezt követő fesztelen társalgásban Varnyú Ernő szívélyesen elbeszélgetett a
jelenlévőkkel.
Most pedig, a költő kérésére, leközöljük egyik versét:
ARCKÉP
Lehetsz:
Névtelen vagy hírneves,
Ostoba vagy bölcs,
Pöttömnyi vagy tömzsi,
Vézna vagy hórihorgas,
Gyönge vagy hatalmas,
Lehetsz...
Ha választhatsz,
Ne légy söprű,
Lábtörlő,
Csupán egyre kérlek:
- Ne légy
Dongólégy!
...Varnyú ezekkel a világos, erőteljes üzeneteivel kimondja saját meglátását újabb kori törénelmünk töréseiről, miközben nem
kerüli el annak lehetőségét, hogy a vers kommentár legyen, sőt: nem kódolt, nyílt, csípős, becsületes üzenet, mint az említett Matico
című versben, és amennyire magyarul értek, hasonló üzenetek irányulnak az akadémiai álom számlájára is, amelyért álmainkkal fi-
zettünk.
...Ez a kötet bele van gyökerezve abba az időbe, amelyben keletkezett, ez a könyv tanúságtétel és dokumentum, de értéke nem
csak abban van, hogy általa rekonstruálható lesz egy idő, hanem a költői nyelv frissességében és csiszoltságában is, világos, réte-
gelt képeiben, metsző szatírájában, árnyalt, allegorikus képsoraiban, a legjobb versekben pedig a szöveg annyi szóra való tömöríté-
sében, amennyi éppen szükséges ahhoz, hogy kikerekítse az indíttatást, amely létrejöttét előidézte.”
(Az Elnökség tagjai: Andriga Sándor, Dosztán Mihály, Nagy Anna, Kovácsevity Gabriella, Deák
György, ifj. Faragó Sándor és Horvát Tibor.)
Június 2.
a) Andriga Sándor, az Egyesület elnöke, üdvözölte Egyesületünk folyóirata, az Akácos Út első
számának megjelenését. Az irodalmi szakcsoport (nyolc tagja van) a folyóiratot, egyelőre, csak
négy oldalon jelenteti meg. Az újságot ingyenesen osztjuk szét az egyesületi tagok között akik
érdeklődnek iránta. A nyomtatással kapcsolatban kiadások merültek fel ezért megkiséreljük
majd, hogy erre pályázatok útján szerezzünk fedezéket.
Június 9.
a) A VMSZ vezetősége meginvitálta Egyesületünk elnökét, Andriga Sándort, az Újvidéken
megtartott vacsorára. Ez alkalommal Andriga Sándor, az ott jelenlévők között, szétosztott egy
tucatnyi példányt az Akácos Út folyóiratunkból. A visszajelzések alapján pénzügyi támogatást
remélhetünk az Akácos Út további nyomtatásához.
b) Az Elnökség jóváhagyta annak a számlának kifizetését, amit a kézimunka csoport nyújtott be
a kötények elkészítésével kapcsolatban.
c) Az Elnökség 5:1 arányú szavazattal döntést hozott, hogy a vegyeskórusunk fellép az idei,
palánkai Duna-bálon. Egyetlen feltétel az lenne, hogy a vízen úszó ponton nem jöhet számitásba
mint a fellépés színhelye.
Június 16.
a) Gion Éva beszámolt arról, hogy a szülőérteklezeten hét szülő úgy határozott, hogy
gyermekeiket Csonoplyára küldi táborozásra, amely junius 21-26.-ig tart. Itt nem szükséges a
felügyelő szülők jelenléte. A gyerekeket csak oda kell szállitani, és később visszahozni őket. Az
útiköltséget az Egyesület fedezi.
b) Toma János átvette a könyveket, amelyeket a Jugoszláv LAZARUS Szeretetszolgálat
ajándékozott az Egyesületnek. Harminckét könyvről van szó, az irodalom különböző műfajaiból,
az anyanyelvápolás részére pedig tankönyvek a gyermekeknek. Hálásan köszönjük az adomá-
nyozott könyveket.
c) Nagy örömmel vettük tudomásul, hogy a PODUNAVLJE (az épület tulajdonosa ahol az
Egyesületünk van) leírta az elmúlt télen fűtésre elhasznált áram számláját. Evvel egy nagy
költségtől lettünk felmentve.
Június 23
a) Gion Antal arról számolt be, hogy a 32 könyvön kivűl, amit a LAZARUS Szeretetszolgálattól
kaptunk, még kb. 40-50 könyvet is hozott az Egyesület részére Faragó Sándor, önkéntes
könyvadományozó. Minderről leltári jegyzőkönyvet kell késziteni.
Az Elnökség döntést hozott, hogy a jövőben Uhlárik Etelka lesz a megbízott könyvtáros, aki
majd minden hét egyik napján (csütörtökön), egy meghatározott időben (18.00-19.00 óráig)
ügyeletes lesz a könyvtárban.
Június 30
a) Nagy Anna, Egyesületünk pénztárosának beszámolója szerint, Egyesületünk folyoszámláján
36.000,00 dinár van. Pontosan erre az összegre van szükség, hogy az Egyesület az épület tulaj-
donosának kifizethesse az év végéig esedékes bérleti díjat.
GION Antal
8 2004. július
Július 10. szombat, 19.00 h Július 11. vasárnap: Benedek, Európa védőszentje
Évközi 15. vasárnap
Július 22. csütörtök: Mária Magdolna, a nándorfehérvári
Július 17, szombat, 19.00 h győzelem napja (1456-ban)
Évközi 16. vasárnap
Július 24. szombat, 19.00 h Július 25. vasárnap: Jakab apostol, palónai (plavnai)
Évközi 17. vasárnap búcsú
Kiadja: a Vecsera Sándor Magyar Művelődési Egyesület, Bácspalánka. / Felelős szerkesztő: Andriga Sándor / Szerkesztő:
E-mail: vecsera2001@yahoo.com ifj. Vecsera Sándor / Munkatársak: Gion Antal (Jegyzőkönyv-kivonatok), Mészáros János (Riportok, Vallási rovat)./
Lektor: Mészáros János / A szerkesztőség cime: Kralja Petra I 9/I, 21400 Bácspalánka, tel/fax: (021)751-862.