Professional Documents
Culture Documents
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
DIMITRIE CANTEMIR
!
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"
DIMITRIE CANTEMIR
#
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
$
DIMITRIE CANTEMIR
%
C UVANT INAINTE
>
>
ac[ plec[m de la ipoteza c[ fiecare cultur[ exist[ ca
D ansamblu de r[spunsuri, de solu\ii pe care spiritul unui
popor le d[ istoriei adic[ timpului condi\iilor geografice
adic[ spa\iului atunci interogarea respectivei culturi ar trebui
s[ ofere o imagine a însu=i spiritului creator. Aflat în Balcani,
pe linia care odinioar[ desp[r\ea dar =i unea Orientul =i Occi-
dentul, poporul român a produs în plan cultural unele din
cele mai puternice reac\ii de acoperire a faliilor spirituale ce
puteau produce ruperi de echilibru între cele dou[ spa\ii.
Dimitrie Cantemir ni se înf[\i=eaz[ ast[zi, prin demersul s[u
creator, prin întreaga atitudine de om de cultur[, ca o astfel
de reac\ie de armonizare spiritual[. O armonizare menit[ s[
dovedeasc[ atât Orientului cât =i Occidentului vitalitatea
poporului capabil s-o afirme. Acesta a fost gândul mai adânc,
mobilul profund al c[r\ii care urmeaz[ a se înf[\i=a cititorului.
Lui i s-a ad[ugat supozi\ia c[ trebuie s[ existe o consecven\[
cu sine însu=i a spiritului unui popor, consecven\[ în virtutea
c[reia în ciuda tuturor modific[rilor provocate de timp
recunoa=tem specificul s[u. Cum se vede a=adar spiritul
poporului român din unghiul culturii? +i dincolo de ce
modific[ri ale plafonului cultural continu[ s[ existe unitatea
sa? Poate fi detectabil acest spirit în crea\ia fiec[rui om de
cultur[ indiferent de domeniul în care lucreaz[? Este el
detectabil =i în crea\ia lui Cantemir?
Faptul c[ ne-am oprit la el pentru a g[si r[spuns la toate
aceste întreb[ri este numai aparent întâmpl[tor. Dimitrie
Cantemir se afl[ situat la începuturile însele ale acestui proces
de con=tientizare a unit[\ii spirituale a poporului român ca
unitate raportabil[ la Orient =i Occident. În plus, a fost un
personaj enciclopedic, care deci a încercat r[spunsuri proprii,
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
&
P ROLEGOMENE
C ADRU GENERAL
alta. Alian\e mai mult sau mai pu\in solide, care încercau s[
lase în umbr[ conflictele existente între alia\ii în=i=i pentru a
ob\ine avantaje evidente ori doar sperate. Avansul Habsburgilor
de Austria nelini=tea pe mul\i. Totu=i ei nu erau suficient de
puternici pentru a lupta singuri împotriva tuturor statelor
europene fa\[ de care aveau interese politice =i teritoriale.
Olanda a pierdut în urma acestui r[zboi, prin tratatul de la
Nijmegen (1678), regimul vamal favorabil de care se bucurase
din partea Angliei =i Fran\ei. Cât despre Spania, ea a trebuit
s[ cedeze vecinei sale Fran\a o serie de noi teritorii: Franche-
Compte, Valenciennes, Combrai. Nu-i mai pu\in adev[rat c[
scopul final nu fusese atins: Habsburgii câ=tig[ mai mult decât
pierd =i, pe ansamblu, puterea lor cre=te mai mult decât a
Fran\ei. Conflictul european se extinde la propor\ii planetare,
sistemele coloniale Sunt incluse în aceast[ lupt[ de continu[
reîmp[r\ire teritorial[. La 1671 piratul englez Henry Morgan
aduce coroanei Angliei Panama, aflat[ pân[ atunci la spanioli.4
Danemarca înfiin\eaz[ Compania danez[ a Indiilor de Vest5,
iar în anul urm[tor (1672) englezii întemeiaz[ Royal African
Company, intuind c[ e nevoie de o conducere centralizat[ a
acestor noi posesiuni pentru a le ap[ra astfel de ochii europe-
nilor =i nu mai pu\in ai otomanilor6.
În acest timp în estul Europei se desf[=oar[ conflicte la fel
de acute, generate de Imperiul Otoman care tatona c[ile de
deschidere spre aglomerarea de for\e din restul continentului.
În 1676 izbucne=te r[zboiul turco-t[taro-rus pentru Crimeea.
T[tarii voiau autonomie în Crimeea =i, pentru a o ob\ine, s-au
aliat cu coreligionarii lor turci. Rusia, angajat[ în r[zboaiele
nordice spre a ob\ine deschidere la Marea Baltic[, nu putea
acorda aten\ie prea mare acestui du=man poten\ial: Imperiul
Otoman. Ea pierde deci Crimeea în urma p[cii de la Baccisarai
(1681),7 dar câ=tig[ dou[zeci de ani de pace =i o frontier[
recunoscut[ de ambele p[r\i: pe Nipru. Pe de alt[ parte,
sultanul, edificat în privin\a acestui du=man de temut care era
Rusia, se consider[ liber s[ declare r[zboi Europei, a c[rei
rezisten\[ bloca trecerea spre nord a islamismului. În 1683
izbucne=te r[zboiul turco-austriac. El angajeaz[ nu numai
DIMITRIE CANTEMIR
"#
dincolo de Prut. Mama sa, Ana Bata=, era cea de-a treia so\ie a
vârstnicului tat[, mult mai tân[r[ decât el. Apar\inea unei
familii boiere=ti atestat[ din secolul al XVI-lea =i se înrudea,
prin doamna Anastasia, so\ia lui Duca vod[, cu una din familiile
domnitoare =i cultivate ale Moldovei. Tat[l nu =tia carte,67 dup[
cum spune Ion Neculce în Letopise\ul s[u, dar avea s[ se
dovedeasc[ un bun diplomat, l[sându-se, când trebuia, condus
de marea boierime. El considera c[ trebuie s[ le asigure fiilor
s[i Antioh =i Dimitrie cea mai bun[ educa\ie din câte se puteau
oferi. Intui\ia =i experien\a de o=tean, fost lefegiu la le=i, îi
spuneau c[ numai astfel vor vedea orizontul lumii în care tr[iau
=i se puteau conduce c[tre limanul unei cariere militare =i politice
pe m[sura rangului lor. Mama trebuie s[ fi avut =i ea un rol în
afirmarea acestei inten\ii a tat[lui. Dasc[lul Ieremia Cacavela,
cel care l-a înv[\at carte pe Dimitrie, era originar din insula Creta68
=i, fiind educat în Europa, a contribuit la ridicarea nivelului =i
calit[\ii informa\iei culturale, producând un viraj spectaculos
de la cultura slavo-bizantin[ de care ar fi avut parte fiul de
domn în virtutea tradi\iei moldovene=ti a secolului al XVI-lea,
spre umanismul de tip european.69 Concuren\a în epoc[ dintre
iezuitismul polon =i ortodoxia greceasc[ pe teritoriul princi-
patelor dun[rene s-a tradus =i printr-o cre=tere a plafonului
politic al acestor mici state medievale. Constantin Cantacuzino
Stolnicul citea ziare tip[rite în Italia, iar Cacavela a =i tradus
din italian[, la 1686, pentru Constantin Brâncoveanu, Raggua-
glio, o lucrare despre asediul Vienei. În anul urm[tor, tot el a
tradus Vie\ile papilor Palatinului.70 De altfel, pentru evolu\ia
viitoare a lui Dimitrie Cantemir, cel c[s[torit cu fiica lui +erban
Cantacuzino, nu este deloc lipsit de importan\[ faptul c[ în
ambele locuri s-a aflat, la un moment dat, acela=i Ieremia
Cacavela. Pân[ la vârsta de 15 ani, în 1688, anul mor\ii lui
+erban Cantacuzino, când tân[rul Dimitrie a plecat la
Constantinopol ca ostatic al tat[lui s[u, înlocuindu-l pe Antioh,
fratele mai mare, Cacavela reprezentase profesorul tot atât
cât duhovnicul. Amprenta personalit[\ii lui s-a s[pat adânc în
plasma spiritual[ a adolescentului, alc[tuind fundamentul pe
care se va cl[di edificiul viitor. De altfel, primele trei lucr[ri,
DIMITRIE CANTEMIR
%#
doar una din cele mai u=or recognoscibile surse. Acest mod al
lui Cantemir de a trata problemele istoriografiei este în mare
m[sur[ nou în compara\ie cu cronicarii munteni =i moldoveni
care, în afara surselor orale, folosesc, pe lâng[ experien\a
proprie (care este preponderent[) =i argumente de alt tip:
arheologice, etnografice etc. Cantemir are cuno=tin\[ de valoarea
tuturor acestor argumente, iar Descrierea Moldovei atest[, în
cea mai mare m[sur[, recunoa=terea importan\ei lor. Pentru
perioadele când nu poate îns[ acoperi trecutul istoric cu astfel
de argumente, în spe\[ formarea poporului român =i marile
n[v[liri, el d[ câ=tig de cauz[ altor argumente, cum sunt
m[rturiile unor istorici reputa\i ca =i argumente de ordin
lingvistic, cu totul cople=itoare în istoriografia cantemirian[.
Cu acest tip de argumente Cantemir a inaugurat o optic[ isto-
riografic[ ce-i va supravie\ui cu mult. Ideea c[ nivelul formal al
discursului poate condi\iona substan\a con\inutului s[u poate
fi înc[ observat[ la sfâr=itul secolului al XIX-lea când Maiorescu
se ridic[ împotriva formelor f[r[ fond. Coroborat[ cu mai noile
idei kantiene =i hegeliene de filosofia istoriei, aceast[ veche
idee cantemirian[ a produs în istoriografia =i în cultura român[
o matrice formativ[ dintre cele mai puternice, capabil[ s[ le
deturneze de la obiectivul lor real: cercetarea faptelor =i propu-
nerea unor solu\ii referitoare la ele. S-a produs în acest fel o
separare între dezvoltarea fenomenelor pe de o parte =i concep\ia
în leg[tur[ cu evolu\ia lor, pe de alta. Separare de natur[ s[
produc[ nu numai falii între esen\a =i aparen\a lucrurilor, ci =i
s[ provoace mi=c[ri de acoperire a acestor falii: revolu\iile =i
mi=c[rile post-revolu\ionare. Revenind la ideile lui Cantemir
din De antiquis..., trebuie s[ remarc[m înc[ vreocâteva lucruri,
prezente mai mult în germene, =i pe care Hronicul sau Descrierea
Moldovei le dezvolt[ în sensuri =i propor\ii diferite. E vorba în
primul rând despre faptul c[, dincolo de obiectivul general al
lucr[rii, autorul folose=te, pentru p[r\i întregi ale structurii,
urm[toarea metodologie: ipoteza de lucru; argumenta\ia; conclu-
ziile. Dup[ care ar urma s[ trag[ o concluzie general[, din
p[cate nefinalizat[, lucrarea nefiind terminat[. Aceste principii
ale ra\ionalismului aristotelician, în spiritul c[ruia se formase
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"&
P ROBLEME DE GEOGRAFIE
Cara Mustafa Pa=a, Calfa Chou, Balta Liman =.a., sate care
atest[ un alt moment decât cel al lu[rii Bizan\ului. Cantemir
considera c[ este mai curând momentul recuceririi Bizan\ului
de c[tre europeni =i destinase harta acestui scop. Func\io-
nalitatea h[r\ii în acest sens e limpede. Astfel, el indic[ palatele
=i gr[dinile sultanului =i ale haremului s[u, locul unde era
preg[tit urma=ul la tron, alte locuri de antrenament militar,
moschei unde mergeau sultanul =i familia sa, locuri de
înmormântare. Al[turi de toate aceste repere aflate în afara
ora=ului sunt indicate multe altele, care \in de permanen\a
cre=tin[ a zonei. Astfel, al[turi de Tekke (reperul 62), m[n[stire
de dervi=i apar\inând unei secte despre care Cantemir vorbe=te
pe larg în Sistemul religiei muhammedane, este indicat[ biserica
greceasc[ Sf. Dumitru (reperul 61); al[turi de moscheea lui
Ibrahim Han (reperul 65) e indicat cimitirul cre=tin (reperul
66); al[turi de palatul Hisar (reperul 86) sunt indicate biserica
Sf. Nicolae (nr. 87) =i m[n[stirea Mavromolas (nr. 88); în
apropierea palatului lui Cantemir e indicat[ gr[dina sultanului
=i m[n[stirea Stavro etc. În ce prive=te capitala propriu-zis[,
Cantemir indic[ toate c[ile de acces spre interior, por\ile
cet[\ii în num[r de nou[sprezece, aflate spre Marmara, ca =i
pe ambele maluri ale golfului Cheraton, exact ca =i harta lui
Hellert. Spre deosebire de acesta îns[, care fixeaz[ în interiorul
ora=ului doar treisprezece repere greco-bizantine, dintre care
pentru =ase afl[m =i echivalen\ele turce=ti, Cantemir noteaz[
principalele cartiere, ca =i obiectivele mai de seam[ ale
fiec[ruia, de ordin militar, cultural, religios, istoric (în num[r
de 37). În plus, precizia informa\iei oferite de Cantemir este
net superioar[ chiar celei cuprinse în harta Constantinopolului
contemporan a lui Hellert, nu prin bog[\ia reperelor, cât prin
scopul strategic. Astfel, Cantemir indic[ seraiul (reperul 1) ca
diferit de Serai Burney, fostul Acropolis bizantin (reperul 130),
de=i aflate în apropiere unul de cel[lalt. Harta lui Cantemir
nu mai indic[ obiectivele disp[rute între timp, de la luarea
Bizan\ului, cum ar fi palatul lui Iulian =i palatul Psamatia, de=i
indic[ poarta Samatia. Oricum, un fapt e cert: Cantemir
men\ioneaz[ geamii, pie\e, palate, vechi bazilici, caz[rmile =i
DIMITRIE CANTEMIR
#
DE LA ISTORIE LA CULTURA
>
storiografia lui Dimitrie Cantemir beneficiaz[ de o serie
I de argumente venite din sfera culturii =i civiliza\iei. Este
vorba în principal despre etnografie =i folclor, obiceiuri,
mitologie, religie, filosofie, lingvistic[, dar =i despre arheologie,
numismatic[, arhitectur[, art[ plastic[, muzic[. Pentru între-
girea acestei imagini ar urma s[ al[tur[m alte repere, care
îns[ nu exprim[ o eventual[ convergen\[ spre istoriografie =i
vor fi deci tratate separat, urmând ca, abia în urma acestei
trat[ri, s[ fie trase concluziile care se impun în leg[tur[ cu
respectivele sfere ale culturii =i civiliza\iei, ca =i în leg[tur[ cu
concep\ia principelui despre tot acest ansamblu.
Argumentele pe care cultura =i civiliza\ia le pot furniza
istoricului se grupeaz[, ca =i argumentele oferite de geografie,
în func\ie de problemele axiale ale istoriografiei: cea otoman[
=i cea româneasc[. Evident, derivatele acestor probleme aceea
a civiliza\iei mediteraneene, a culturilor europene =i asiatice
de exemplu intr[ =i ele la un moment dat în vizorul lui Cantemir,
ad[ugându-se marelui trunchi problematic ce alc[tuie=te
substan\a istoriografiei sale. Pe lâng[ aceste preciz[ri trebuie
s[ mai ad[ug[m una: Cantemir folose=te argumente selectate
dintr-o întins[ arie temporal[, astfel încât s[ ob\in[ maximum
de efect pentru ideea pe care-o sus\ine. Ne vom ocupa, în
paginile care urmeaz[, de aceste argumente provenite din
diverse sfere ale culturii =i civiliza\iei grupându-le, în m[sura
în care lucrul acesta este posibil, distinct unele de altele
atunci când se refer[ la problema otoman[ ori Ia cea româ-
neasc[ fapte care au drept con\inut momentul prezent, ori
diverse perioade trecute.
Argumentele care servesc în modul cel mai direct
istoriografiei cantemiriene provin din zone limitrofe acesteia,
DIMITRIE CANTEMIR
%
C ONSTIINTA FILOSOFICA
>
robleme filosofice abordate Una dintre cele mai impor-
P tante chestiuni pe care =i le-a pus omul a fost, dintot-
deauna, aceea a op\iunii. Ce alegi s[ fii, s[ faci, s[ devii, s[
acumulezi sau s[ comunici celor din jur ori posterit[\ii a definit
existen\a spiritual[. Dimitrie Cantemir, creator în atâtea domenii
ale cunoa=terii, s-a edificat pe sine =i =i-a edificat opera l[sându-ne
mesajul acestui travaliu interior al[turi de celelalte mesaje cu
privire la diversele sfere ale cunoa=terii pe care le-a abordat.
Mai mult decât trasee ale unei posibile ontologii, întâlnim îns[
în lucr[rile sale uneori e vorba chiar de lucr[ri de filosofie
solu\ii epistemologice =i axiologice, chestiuni de logic[, estetic[
=i etic[, evident =i schi\a unei cosmogonii, a unei filosofii a
istoriei =i a culturii. Ne vom ocupa în paginile care urmeaz[
de concep\ia filosofic[ a lui Cantemir a=a cum e afirmat[ în
propriile sale lucr[ri de filosofie sau cum transpare printre
rânduri în lucr[rile sale cu profil diferit. De obicei, un capitol
de acest fel este a=ezat mai la începutul oric[rei monografii,
deoarece el ofer[ cheia psihologic[ de descifrare a ansamblului.
Consider[m îns[ c[, în ce-l prive=te pe Dimitrie Cantemir,
chestiunea se pune în mod diferit. El a crescut =i a fost educat ca
fiu de domn. S-a constituit pe sine ca homo politicus, deci în
a=a fel încât, în demersul s[u, ac\iunea s[ prevaleze medita\iei.
Faptul c[ firea sa mai profund[ nu coincidea cu necesit[\ile
unei existen\e de om politic i s-a revelat lui însu=i mai târziu,
dup[ ce partida ac\iunii fusese jucat[ =i pierdut[. Am expus
prin urmare, în prima parte a lucr[rii, aceste aspecte legate
de con=tiin\a sa politic[ =i civic[. Înainte îns[ de a ne ocupa de
con=tiin\a lui cultural[, ni se pare firesc s[ observ[m traseele
filosofiei care fac vizibil[ unitatea interioar[ a spiritului s[u =i
lumineaz[ deopotriv[ ambii versan\i ai operei.
DIMITRIE CANTEMIR
"#
Macedon, fie a=a cum deveniser[ ele trecute prin filtrul ebraic
=i arab, filtru care prelucrase deopotriv[ principii ale confuci-
anismului =i zoroastrismului.2 Cantemir n-a perceput deci
spiritul grec doar ca ra\iune care avea s[ purifice, pentru europeni,
lumea fo=nind de simboluri a omului oriental, ci l-a perceput
=i ca pe o întruchipare a religiei cre=tine, reflex al marii sinteze
bizantine, menit s[ reziste avansului în Europa al credin\ei
islamice. Un filtru grec? Da, dar atât unul al ra\iunii umane în
fa\a ira\ionalit[\ii lumii, cât =i unul al credin\ei cre=tine fa\[
de cea mahomedan[. Ace=tia fiind termenii problemei =i
Cantemir judeca lucrurile în parametrii veacului s[u, când
spiritul european abia începea s[ prind[ contur pe fondul
luptelor religioase dintre cre=tin[tate =i alte religii, ca =i în
cadrul cre=tinit[\ii înse=i vom expune în continuare, succint,
atât chestiunile legate de magia numerelor, cât =i pe cele
privitoare la forme de cult ce converg spre islamism, prece-
dându-l în timp. Principalele cifre magice cu care se lucra atât
în vechiul Egipt, cât =i în India, erau 3 =i 4. Prima era simbolul
crea\iei, al ideii, a doua al formei, al perfec\iunii. Adunarea
lor d[dea 7, coroana cifrelor, care unea ideea cu forma =i era
figurat[ hieroglific printr-un înving[tor într-un car tras pe doi
sfinc=i. Complexul de piramide (baza patrulater, laturile
triunghiuri) cu sfinxul al[turi avea sensul magic al unit[\ii
esen\ei care trebuie comunicat[ în timp =i spa\iu. Lira cu =apte
coarde a lui Orfeu, ca =i orfismul în totalitatea sa, siesdarul
împ[ratului David (psalterion) despre care vorbe=te Cantemir
când se refer[ la preluarea instrumentului în muzica turceasc[,
precum =i cele =apte cercuri ale budismului, cele =apte vârste
ale omului, de care pomene=te Cantemir, sunt toate sugestii
ale semnului magic al unit[\ii dintre idee =i form[, înmul\irea
cifrei trei cu patru d[ 12, num[rul lunilor anului (a=a cum 7
fusese al zilelor s[pt[mânii), cheia descifr[rii tainelor timpului,
ca =i num[rul zodiilor cere=ti adic[ al =tiin\ei magice prin care
omul acelor vremuri credea c[ st[pâne=te universul: astrologia,
astrobiologia. înmul\irea cifrei trei cu ea îns[=i d[dea 9, care
în zoroastrism este cheia citirii universului, adic[ a tuturor
numerelor, a ideilor =i formelor. Cantemir remarc[ de fiecare
DIMITRIE CANTEMIR
"%
spiritului uman. Lui Cantemir nu i-a fost str[in[, de=i n-a aderat
la ea. În Sistemul religiei muhammedane o ironizeaz[ adesea
ca pe o erezie. Din paginile Divanului în\elegem c[ Dimitrie
Cantemir vedea aceast[ rela\ie ca pe o metafor[ poetic[, o
posibilitate de a compara legile psihologiei umane cu acelea
ale cosmosului, de a opta pentru o cale de afirmare a indivi-
dului (ca aspira\ie spiritual[, posibilitate de a cuceri cerul, adic[
lumina, raiul) în fa\a Universului (Lumea p[mânteasc[ inclusiv,
perceput[ ca iad, abis) ori de absorbire a sa în mi=carea lui. E
vorba de fapt de lupta cea veche dintre lumin[ =i întuneric,
Ormuzd =i Ahriman, marile principii ale crea\iei, preluate de
Cantemir f[r[ îndoial[ prin filonul bizantin, cre=tin. Calea
magiei era considerat[ de el via regala care duce spre religie
=i anume spre problemele crea\iei, ale Facerii Lumii, dar =i
spre ale sfâr=itului ei, Apocalipsa, Judecata de apoi cu tot ce
deriv[ din acestea (Raiul =i Iadul inclusiv). Înainte de a ne
ocupa de toate aceste chestiuni religioase din perspectiva
ontologic[ a lui Cantemir, mai trebuie amintit =i faptul c[ el
adaug[ influen\elor magice captate de religie pe acelea ale
magiei primitive. Astfel pomene=te, la un moment dat, în
Sistemul religiei... despre recomandarea care se face unui osta=
musulman: în timpul r[zboiului el nu trebuie s[-=i taie unghiile
=i s[-=i rad[ p[rul din cre=tet. Ori Frazer decodific[ aceste fapte,
în Creanga de aur, prin credin\a omului primitiv c[ partea este
egal[ cu întregul. Prin urmare, nimic din fiin\a osta=ului nu
trebuie l[sat în mâna du=manului, spre a nu fi folosit în dauna
sa. +i cre=tinismul cuprinde asemenea aluzii, ca aceea transcris[
de Eminescu astfel: Biblia ne poveste=te de Samson, cum c[
muierea / Când dormea, t[indu-i p[rul, i-au luat toat[ puterea.7
Cantemir mai men\ioneaz[ în leg[tur[ cu aceste credin\e
primitive o serie de alte erezii care se perpetueaz[ în cre=tinism
=i islamism deopotriv[, uneori acelea=i, alteori diferite.
Compara\ia dintre Descrierea Moldovei =i Sistemul religiei...
atest[, sub acest aspect, referin\e comune la descântece,
tâlcuirea viselor, procedeul de a lega pe cineva, credin\a în
minuni, preziceri. Cantemir distinge în toate aceste fapte nu
influen\a convie\uirii dintre români =i turci, ci substratul comun,
DIMITRIE CANTEMIR
#
r[zboiul troian, latii sau latinii, mai apoi latinii cei supu=i de
grecii troieni au continuat pe rând mo=tenirea =i neamul pân[
la Romulus, întemeietorul ora=ului Roma. De la acesta î=i trage
începutul monarhatul roman. A patra a fost cea din miaz[-
noapte unde, de=i au înflorit mereu st[pâniri mari =i felurite,
totu=i se socote=te c[ niciodat[ n-a fost dat unui singur popor
oarecare s[ de\in[ monarhia întregului \inut. Popoarele mai
însemnate dintre acestea au fost sci\ii (printre sci\i se num[r[
=i chinezii), ge\ii, go\ii, saxonii =i mai str[luci\i decât to\i ace=tia
au fost volgii, adic[ ru=ii de ast[zi.43 Aceast[ evolu\ie în cerc
a perioadelor de cre=tere =i dec[dere a monarhiilor are la baz[
principiul natural aristotelic, citat ca atare de Cantemir (aici,
spre deosebire de Sacro Sanctae, îl nume=te principele
filosofilor) conform c[ruia universul întreg se aseam[n[ unui
corp unic, având o parte dreapt[ (r[s[ritul), una stâng[ (apusul),
a=a cum o indic[ chiar mi=carea soarelui pe cer (e vorba de
mi=carea aparent[!). Aceast[ idee a evolu\iei de la sud spre
nord a str[lucirii monarhiilor (prin asta Cantemir în\elege state),
de=i nu era original[ (l-am men\ionat =i pe Stolnic) fiind o
idee european[, avea s[ dezvolte numeroase alte teorii, pân[
în romantism. Aceste teorii migreaz[ de la problematica
filosofiei istoriei la aceea a filosofiei culturii. Goethe mai întâi
va face afirma\ia celebr[ c[ sudul european (el se gândea la
Grecia =i Italia Rena=terii) cedeaz[ teren nordului (avea în
vedere statele germane) =i, pe urmele sale, Schiller va considera
aceast[ dicotomie ca fiind semnificant[ în planul psihologiei
culturale, afirmând c[ sudul a fost expresia naivului, iar nordul
urma s[ fie expresia sentimentalului. În sfâr=it, Nietzsche închide
acest mare cerc al influen\e-aristotelice în Europa vorbind
despre sudicul apolinic =i nordicul dionisiac, formule devenite
ulterior expresii ale unor tipologii spirituale pur =i simplu,
desprinse de condi\ionarea lor geografic[ =i, prin urmare, de
resortul ini\ial atât de ferm în concep\ia lui Cantemir. Pentru
umanistul român de la începutul veacului al XVIII-lea sudul =i
nordul, estul =i vestul erau mai mult decât puncte geografice,
erau pozi\ii fixe ale corpului Universului. În aceast[ evolu\ie
logic[ autorul român admitea posibilitatea excep\iilor, dar =i
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
%&
>
ircumscrierea preocup[rilor lui Dimitrie Cantemir în
C aceast[ sfer[ a artei cuvântului este relativ greu de f[cut,
deoarece cuvântul a fost vehiculul purt[tor al mesajului istorio-
grafiei =i filosofiei cantemiriene, ca s[ nu mai vorbim de pild[
despre ideile referitoare la atâtea alte domenii care se exprim[
în esen\[ diferit: geografia, arheologia, arhitectura, muzica,
arta plastic[, etnografia etc. Aceast[ desprindere a sensurilor
date de Cantemir cuvântului ca purt[tor de mesaj, a=a cum
exist[ în diversele sfere ale crea\iei sale, alc[tuie=te o prim[
parte a capitolului de fa\[, deloc neglijabil[. O a doua parte
va cuprinde, evident, preocup[rile propriu-zise literare ale
autorului, subiect care a interesat cel mai mult de=i par\ial
pe cercet[torii români contemporani. Acest accent unilateral
a =i pus lumini false asupra demersului s[u în ansamblu, asupra
accentelor reale ale personalit[\ii marelui umanist în cultura
=i literatura român[, ca =i, evident, în lingvistic[. Acest capitol
va con\ine, implicit, referiri la filosofia limbii a=a cum o con-
cepea Cantemir. O ultim[ precizare necesar[: Dimitrie Cantemir
s-a ocupat cu prec[dere de limba român[, dar nu numai c[ a
scris =i în alte limbi, a f[cut traduceri, dintr-o limb[ în alta, ci
limba îns[=i ca fenomen de atestare a specificului unui popor
l-a interesat într-un sens mai profund care dep[=ea grani\ele
lingvisticii spre cultur[ =i, cum am v[zut într-un capitol prece-
dent, spre istorie.
cuvinte de felul lor, pe care din grece=te ori din alt[ limb[
pentru c[ le-au lipsit din grai expresiile corespunz[toare
popoarele noi le-au primit f[r[ nici o ezitare cu toat[ inima =i
prin obi=nuin\a zilnic[ au ajuns s[ le în\eleag[ =i s[ le foloseasc[
întocmai ca pe ale lor proprii.12 Procedând în acest spirit
Cantemir a introdus el însu=i, prin Kíèãà ñèñòèìà... (dup[
unii cercet[tori tradus[ în rus[ de Ivan Ilinski), dar dup[ to\i
cercet[torii rev[zut[ atent de autor) o serie de neologisme
grece=ti, pe care limba rus[ le folose=te =i ast[zi. Dator[m
profesorului Virgil Gândea alc[tuirea unui dic\ionar minimal
de astfel de termeni: àâòîð, àíàòîìèà, àðãóìåíò, àðõèâ,
àðõèòåêòîð, àòîì, áèáëèîòåêà, ãèãàíò, äåêàäà, äåìîí,
äèàëåêòèêà, äèñòèõ, åêñåìïëàð, åêñòðàîðäèíàðíûé, åïèäå-
ìè÷åñêèé, êîðïóñ, ëåêñèêîí, ëèòåðà, ëîãèêà, ìàòåðèà,
ìåòàôîðè÷åñêèé, ìîíàðõ, íåêòàð, íîòèöèÿ, ïàëàò, ïèèò
(poet), ïëåâðà (pleur[), ïðîòåêöèÿ, ðèòîð, ðóáèí, ñàíäàëèÿ,
ñåêòà, ñèìåòðè÷åñêèé, ñòóäåíò, ñóïëèêà, òàáåë, òåìïå-
ðàìåíò, òåñòàìåíò, òðàêòàò, óðèíà, ôàáóëà, ôèíèêñ (phoenix),
ôèñèê (naturalist), ôëîò, õàðòèÿ, õèðóðã, øòèë (stil),
ýëåìåíò, ýòèìîëîãè÷åñêèé, qåîëîã, qåîðèÿ13. Este oricum
cert faptul c[ Dimitrie Cantemir cuno=tea limba rus[ suficient
de bine pentru a traduce din greac[ ori latin[ în rus[. O afirm[
el însu=i în textul Sistemului religiei referindu-se la o lucrare
precedent[, Istoria Imperiului Otoman: De aceea, acum câ\iva
ani, cump[rând cu bani grei c[r\ile istoricilor care povestesc
drept istoria otoman[ de la primii întemeietori ai acelui imperiu
pân[ în timpurile noastre, ne-am apucat s[ le adun[m într-o
singur[ carte, lucru care, cu ajutorul lui Dumnezeu, a fost adus
la îndeplinire, în limba greac[ =i latin[, iar dac[ maiest[\ii
sale imperiale, domnului celui prea-milostiv, îi va pl[cea, ne
vom str[dui s-o traducem =i pe aceea pe limba rus[ simpl[ (cu
adnot[rile ei foarte extinse)14. Dou[ remarci ne permitem în
leg[tur[ cu acest citat: faptul neremarcat de cercet[tori, c[
Istoria Imperiului Otoman e prezentat[ de autor ca fiind scris[
=i în grece=te =i faptul c[ afl[m aici indicii despre biblioteca pe
care o poseda Dimitrie Cantemir în Rusia, despre care nu se
=tie ce a devenit15.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
'$
Flac / Sub h[tm[niia lui malurile Dun[rii f[r[ grij[ au fost. / Acesta
în pace credincioas[ au \inut pe Massage\i. / Acesta cu sabiia
au îngrozit pe Ghe\i, carii în arme se bizuia.19
Nici o nuan\[ a originalului n-a fost pierdut[. Chiar hic
ini\ial din ultimele dou[ versuri a fost respectat. Mai mult decât
atât: Cantemir nu for\eaz[ limba român[ s[ se adapteze celei
latine. În versul al doilea, spre exemplu, de=i în latin[ verbul
se afl[ la sfâr=it, traduc[torul p[streaz[ în redare spiritul limbii
române. Ideea atât de vehiculat[ c[ Dimitrie Cantemir a creat,
pe baza limbii latine, un stil savant =i greoi, siluind fraza dup[
topica modelului latin, este cel pu\in o jum[tate fals[, nefiind
niciodat[ explicat[ pe baza întregului context al gândirii
cantemiriene =i nici chiar pe baza operei scrise l[sate de autor,
ci doar prin intui\ie sprijinit[ pe unele exemple care s[reau în
ochi. O analiz[ pertinent[ probeaz[ îns[ dou[ serii de fapte în
fond convergente: pe de o parte, Cantemir considera c[ inova\ia
se impune cu necesitate în limba român[ spre a o face capabil[
s[ exprime nuan\e ideatice dintre cele mai rafinate. În acest
scop a introdus el însu=i, a=a cum am ar[tat mai sus, împru-
muturi masive, cu prec[dere din limba greac[, dar =i din latin[;
pe de alta, considera c[ subliniind originea latin[ a limbii d[ o
replic[ în plus celor care se gr[beau s[ afirme diverse alte
origini ale poporului român. Aceste inten\ii s-au materializat
îns[ cu prec[dere la nivelul vocabularului, unde împrumutul
(în compara\ie cu cronicarii) este de-a dreptul impresionant.
Cât prive=te dispozi\ia p[r\ilor de vorbire în propozi\ie, o
analiz[ foarte pertinent[ a cercet[toarei Tamara Ursu
demonstreaz[, în leg[tur[ cu Hronicul, ultima mare lucrare
cantemirian[, urm[toarele: Examinând locul pe care îl ocup[
predicatele în 13495 propozi\ii simple de diferite tipuri
(principale =i secundare) am stabilit c[ în 7147 propozi\ii, ceea
ce constituie 52%, predicatul este plasat în mijlocul propozi\iei,
în 5771 propozi\ii, ceea ce constituie 42 % predicatul se afl[
la sfâr=itul propozi\iei, iar în 577 propozi\ii, ceea ce constituie
4% predicatul se afl[ în pozi\ie ini\ial[.20 Cercet[toarea a
examinat, în chip asem[n[tor, pe 50 de pagini ale manu-
scrisului original al Hronicului, pozi\ia determinan\ilor
DIMITRIE CANTEMIR
!
E1
F
Prima incidental[ se refer[ numai la propozi\iile concesive,
a doua prive=te întreaga fraz[, fiind un membru nedezvoltat
al unei gândiri în esen\[ bazat[ pe paralelism (termenul
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
!!$
M ESAJUL ARTELOR
sine mai mul\i =colari arti=ti atât în muzica vocal[ cât =i în cea
instrumental[. Anume în cea vocal[ a fost renumit unul Chafiss,
supranumit Kiomur (C[rbune), apoi Buhurdji Ogli, Memish
Aga, Kiuciuk Muesin =i Despihci Emir; iar în cea instrumental[
au excelat doi greci, Kiemani Ahmed, un renegat, =i Angeli
ortodox. (...) apoi un evreu cu numele Celebico; între turci,
mai renumi\i au fost Dervish Osman =i Kurshungi Ogli, elevul
s[u, =i al\i doi cu numele Tastei Ogli Sinik Mehmed =i Bardaci
Mehmed Celebi; ace=ti doi din urm[ au avut instructor pe un
anume Camboso Mehmed Aga =i dup[ aceea împreun[ cu
Ralakri Eupragiotul, nobil grec din Constantinopol, i-am instruit
eu în unele p[r\i ale muzicii, mai ales teoretice =i într-un metod
nou inventat de mine pentru a exprima cântecele =i doinele
prin note, inven\iune necunoscut[ mai înainte turcilor. Am
mai avut în afar[ de ace=tia =colari pe cari i-am înv[\at muzica
teoretic[ =i practic[, pe Davul Ismail Effendi, mare trezorier
al Imperiului =i pe Latif Celebi, chasinedarul s[u. Invitat de
ace=tia am compus o carte mic[ în limba turceasc[ despre arta
muzicii =i am dedicat-o lui Ahmed III, sultanului acum domnitor.
Precum am în\eles, amatorii de muzic[ se servesc pân[ în ziua
de ast[zi de regulile puse de mine în acea c[rticic[. (...) +i pe
temeiul adev[rului pot s[ afirm c[ muzica turceasc[ încât prin
ritm =i propor\iunea cuvintelor este cu mult mai perfect[ decât
multe lucruri europene; cu toate acestea trebuie s[ m[rturisesc
c[ ea este foarte greu de în\eles; încât, în vasta cetate a
Constantinopolului (...) abia vei g[si vreo trei ori patru cari s[
cunoasc[ perfect fundamentele acestei arte. Dar cauz[ c[
muzicienii perfec\i sunt aici atât de rari provine din dificultatea
de a putea cuprinde toate acele p[rticele de sonuri ce arabii le
numesc terküb, despre cari Hodgea Musîkâr, pe urma lui Ptolemeu,
zice c[ sunt infinite =i f[r[ num[r. (...); voi trata despre aceast[
art[ într-un op separat dup[ sistema =i opiniunea lumei
orientale.4 Sugestia din finalul acestui citat, referitoare probabil
la aceea=i lucrare nefinalizat[, Despre guvernarea otoman[, este
important[, deoarece, f[când-o la 1717, autorul anun\[ =i
Sistemul pe care avea s[-l publice la 1722. În Sistem el se refer[,
dup[ cum am v[zut mai sus, din nou la muzic[ =i anun\[ c[ va
DIMITRIE CANTEMIR
!##
⊃
(jum[tate tare); teke-teke (jum[tate tare, dar ornamentat).
⊃
⊃
C ONCLUZII
ANEXA
>
Sursele stiintifice folosite de Dimitrie Cantemir
. COMENTARII
NOTE SI
Prolegomene
1
Descrierea apar\ine lui Philippe Dupont, secretarul regelui Poloniei
Ioan Sobieski, cel care a luptat în Moldova cu Constantin Cantemir la 1686.
Cf. Ion Minea, Ia=ii în vremea Cantemire=tilor, în Via\a româneasc[, Ia=i, f.a.;
C[l[tori str[ini despre \[rile române, vol. VII, Bucure=ti 1983.
2
Descrierea apar\ine lui Raphael Leszczynski, tat[l viitorului rege
Stanislav al Poloniei. Cf. Ion Minea, lucr. cit.
3
Ion Neculce în Letopise\ul |[rii Moldovei, ca =i Dimitrie Cantemir în
Vita Constantini Cantemiri... afirm[ acest lucru.
4
Ieremia Cacavela era preot grec, originar din insula Creta. A studiat la
Lipsca având profesor pe elenistul Ioan Olearius (16391713), apoi la Viena
(=i la Cambridge). A scris în greaca bizantin[ Cercetare asupra celor cinci
deosebiri între biserica greceasc[ =i cea roman[ (Oxford, 1667). A stat la
curtea lui +erban Cantacuzino, viitorul socru al lui Dimitrie Cantemir, apoi
la Sibiu =i F[g[ra=. Din 1690 a fost corector al tipografiei din Ia=i pentru
c[r\ile în limba greac[. Cantemir a copiat în întregime lucrarea lui Cacavela
Institutio logices ad mentem neotheoricum philosophorum (Doctrina logicii
în spiritul filosofilor neotheorici). Cam toate lucr[rile lui Cantemir de pân[
la 1700 se resimt de influen\a lui Cacavela, nestudiat[ înc[ în toat[ amploarea
ei. Scrisoarea lui Cantemir c[tre dasc[l, pus[ în fa\a lucr[rii Sacrosanctae
scientiae... este edificatoare în acest sens. Cacavela a f[cut parte din seria
de înv[\a\i greci care a p[truns în principate dup[ marea reform[ a lui
Coridaleu cu inten\ia de a contracara influen\a catolicismului (intrat[ mai
ales prin iezui\ii polonezi), orientând politica Balcanilor în sens anti-otoman
=i filo-ortodox. Castriot, cel ce a condus tratativele precedând r[zboiul de la
St[nile=ti ca trimis al lui Brâncoveanu, Condoidi, profesorul copiilor lui
Dimitrie Cantemir, care l-a urmat pe acesta în Rusia, Policala, medicul care
transmitea informa\ii prietenilor din Constantinopol, fac parte din aceea=i
serie. Vezi =i Ariadna Camariano-Cioran Jérémie Cacavela et ses relations
avec les Principautés roumaines, în Revue des études sud-est européennes,
t. III, l 2/1965 =i Paul Cernovodeanu. Jérémie Cacavela et le protestantisme
în Revue des études sud-est européennes t. XVIII, 2/1980.
5
Ana Banta=, mama lui Dimitrie =i Antioh Cantemir, era a treia so\ie a
lui Constantin Cantemir =i nepoata Anastasiei, so\ia lui Gheorghe Duca, al
c[rui fiu, Constantin, fusese educat el însu=i la Academia Patriarhiei din
Constantinopol. Cf. P. P. Panaitescu, Dimitrie Cantemir, Via\a =i opera, ed.
Academiei RPR, 1959.
DIMITRIE CANTEMIR
""'
6
Cf. Dimitrie Cantemir, Vita Constantini Cantemiri, ed. Minerva, 1973.
7
Dasc[lii de la Academia Patriarhiei din Constantinopol erau educa\i cu
prec[dere în apus, mai ales în Italia, unde se aflau, la Padova =i Vene\ia,
centre puternice de cultur[ de origine bizantin[ (iradiere produs[ odat[ cu
c[derea Bizan\ului). Unitatea dintre Orient =i Occident, care primise o lovi-
tur[ serioas[ prin schisma religioas[, se reface astfel în plan cultural având
cel pu\in un pretext religios comun: nevoia de a se ap[ra de islamism. Pentru
c[ toate cuceririle Imperiului Otoman erau f[cute în numele religiei maho-
medane, care trebuia s[ câ=tige teren. Cf. Charles Diehl Byzance. Grandeur
et decadence, Flammarion, 1919
8
Mihai Racovi\[ fusese c[s[torit cu Safta, sor[ numai de tat[ cu Dimitrie
Cantemir. Apoi s-a c[s[torit cu Ana, fiica lui Dediu Codreanu, pârc[lab de
Gala\i, adic[ Helge din Istoria ieroglific[. Dimitrie Cantemir a iubit-o.
9
Toma Cantacuzino era v[r cu Casandra, so\ia lui Cantemir. Ea era fiica
lui +erban Cantacuzino, domnul |[rii Române=ti (16781688), iar Toma
fiul lui Mihai. Fiii stolnicului au fost +erban, Mihai =i +tefan, acesta din
urm[ domn al |[rii Române=ti între 17141716, ucis împreun[ cu tat[l s[u
la Constantinopol. Toma a dorit s[ ajung[ domn al Moldovei, motiv pentru
care s-a aliat cu ru=ii în conflictul de la Prut din 1711. În caz de victorie
deplin[ a Rusiei (luarea Constantinopolului) i s-a f[g[duit tronul Bizan\ului.
A emigrat în Rusia, unde a murit în 1721 în satul Truhmov cu gradul de general
în armata rus[. Cantemir a fost la înmormântarea lui =i a avut grij[ de fiul
s[u. Prietenia lor data din 1703, de la Constantinopol, când au loc eveni-
mentele relatate în Istoria ieroglific[, unde Toma apare cu numele +oimul.
10
Domnii Principatelor române erau asimila\i în armata otoman[ rangului
de pa=[ cu dou[ tuiuri, arma ieniceri (infanterie). Numai Dimitrie Cantemir
a primit rangul de pa=[ cu trei tuiuri, ca r[splat[ pentru buna lui specializare
muzical[. La urcarea pe tron, prezentându-se sultanului Ahmed al III-lea,
mare amator de muzic[, i-a cântat o compozi\ie proprie.
11
Alexandru Mavrocordat (16411709) a fost mare dragoman (prim
translator) al Por\ii. Grec educat în Italia, contemporan cu Harvey, a scris
un tratat despre circula\ia sangvin[ periferic[ la om. A fost profesor la
Academia Patriarhiei din Constantinopol unde a fost elev, între al\ii, Dimitrie
Cantemir. Alexandru Mavrocordat preda filosofia, gramatica =i retorica.
Alexandru era fiul lui Panteli, nobil grec sc[p[tat, =i al Ruxandrei, fosta
so\ie a domnului muntean Alexandru Cuconul. A studiat la Padova de la 12
la 26 de ani. A fost doctor în medicin[ =i filosofie. A practicat medicina =i a
scris un tratat despre circula\ia sângelui în spiritul lui Harvey. Ca dragoman
a mediat tratativele de la Carlowitz, unde, fiind acuzat de filo-cre=tinism, s-
a refugiat la Viena, reîntorcându-se dup[ câ\iva ani, iertat, la Constantinopol.
Fiul s[u Nicolae a fost domn al Moldovei înainte =i dup[ Dimitrie Cantemir,
apoi domn al |[rii Române=ti dup[ +tefan Cantacuzino. Cu el încep domniile
fanariote în Principate. Ion, cel[lalt fiu, a fost dragoman al Por\ii. Acesta a
intrat în posesia averii lui Cantemir de la Constantinopol (al c[rei inventar
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"#
e dat în Istoria Imperiului Otoman). Deoarece cei doi fra\i au folosit consecutiv
acela=i medic, care, dup[ moartea lui Nicolae, a vândut bunurile acestuia
lui Louis XV, s-ar putea ca o parte din ceea ce apar\inuse lui Cantemir s[ fi
ajuns în Fran\a. În sfâr=it, ultima inciden\[ pare s[ fie cea dintre Vanderbech,
aflat la curtea lui Nicolae Mavrocordat =i care, ulterior, ajuns în Rusia ca
medic al fiilor lui Cantemir, s-a oferit s[ traduc[ în latin[, pentru Academia
din Berlin, cu modific[ri proprii, versiunea româneasc[ probabil a Hronicului
lui Cantemir cu titlul De Dacia. Traducerea nu s-a realizat. Cf. Paul
Cernovodeanu Alexandros Mavrokordatos Ex Aporiton în Diploma\i ilu=tri,
Bucure=ti, Editura Politic[, 1983 =i Paul Cernovodeanu =i N. V[t[manu Un
médicin princier moins connu de la période phanariote: Michel Schendos Van
der Bech (1691env. 1736) în Balkan Studies v. 18, Tessaloniki, 1/1977.
12
În 1684 s-a înfiin\at, sub egida Papei, Liga sfânt[. Au f[cut parte:
Austria, Polonia, Vene\ia. I s-a al[turat în 1686 Rusia. Scopul ei era
combaterea expansiunii otomane în Europa. În acela=i timp, Liga de la
Augsburg, din care f[ceau parte Imperiul Habsburgic, Suedia =i s-au al[turat
apoi Anglia =i Olanda, a luptat contra suprema\iei Fran\ei (principala aliat[
la un moment dat a Imperiului Otoman) în Europa. Fran\a a pierdut în
urma b[t[liilor din perioada 16881697 cea mai însemnat[ parte a
prestigiului s[u politic european. Cf. Constantin Rezachevici Constantin
Brâncoveanu, Bucure=ti, Editura Militar[, 1989.
13
Marele r[zboi nordic (17001720) s-a purtat între Rusia, aliat[ cu
Danemarca, Saxonia =i Polonia, împotriva Suediei. La un moment dat Carol
al XII-lea al Suediei s-a refugiat în Buceag, apoi la Târgovi=te (în 1711).
Dup[ moartea lui, în 1718, a venit pe tron Ulrike Eleonora. Preg[tirea p[cii
a fost ultimul ei act politic în leg[tur[ cu acest r[zboi. Rusia a ob\inut ie=ire
la Marea Baltic[, primind Estonia, Livonia, Ingemarland =i o parte a Careliei.
Ducatul de Schleswig-Holstein a revenit Danemarcei. Suedia a luat o parte
a Finlandei. Rusia a început preg[tirile pentru campania caspic[ înc[ înainte
de încheierea p[cii (30 august 1721), a=a cum reiese din jurnalele lui
Cantemir =i Ivan Ilinski, secretarul s[u particular. Vezi Ecaterina |ar[lung[
în Manuscriptum 2/1987 =i Constantin +erban în Studii. Revist[ de istorie,
VIII, 56/1955
14
Cernî=ev, Grigori Petrovici (16721742). A participat la luptele de la
Poltava (1709), Vîborg (1710), St[nile=ti (1711 era comandant de brigad[),
campania finlandez[ (17131714). Din 1718 a fost membru al Colegiului
Amiralit[\ii, apoi coleg de Senat cu Dimitrie Cantemir.
15
Istoria Imperiului Otoman scris[ de Cantemir se încheie în chip
semnificativ la 1711. Într-una din cele mai ample note scris[ spre sfâr=itul
ei e descris r[zboiul de la Prut, b[t[lia decisiv[ de la St[nile=ti, avantajele
otomanilor în ce prive=te num[rul, tactica de atac =i principiile religioase
care-i ghidau. El trage concluziile folositoare europenilor a=a cum i se
impuneau la 1717, anul scrierii Istoriei, cu pu\in înainte deci de r[zboiul
din 1718.
DIMITRIE CANTEMIR
"#
16
Tratatul de la Lu\k, conceput sub forma unei diplome a \arului c[tre
Dimitrie Cantemir, are originalul în limba rus[, urmat de traducerea latin[.
Originalul se afl[ la Biblioteca Saltîkov-Scedrin din Leningrad =i a fost tradus
în limba român[ în 1973 în Studii. Revist[ de istorie t. 26, nr. 5 de c[tre
Maria Holban =i L. Demény. Diploma cuprinde =aptesprezece puncte, adic[
mai multe decât men\ioneaz[ Ion Neculce în Letopise\ul s[u. Prin urmare
Cantemir i-a în=tiin\at pe boieri doar rezumativ în leg[tur[ cu tratatul.
Preambulul Diplomei precizeaz[ astfel motivul alian\ei: am poruncit o=tilor
noastre s[ intre pe teritoriul st[pânit de turci sub comanda noastr[ proprie,
n[d[jduind c[ cel prea înalt ne va da biruin\[ împotriva acestui perfid
c[lc[tor de jur[mânt =i du=man comun, nu numai al nostru, ci al întregii
cre=tin[t[\i, =i nu ne va izb[vi numai de gândurile lui cele rele îndreptate
contra noastr[, dar va binevoi ca prin armele noastre cre=tine s[ elibereze
=i alte multe popoare cre=tine care gem sub jugul s[u barbar. De aceea noi,
ca monarh cre=tin =i drept credincios, am hot[rât s[ lu[m asupra noastr[
aceast[ str[danie, necru\ând nici propria noastr[ fiin\[ pentru salvarea
numelui Domnului. +i când a v[zut apropierea o=tilor noastre, prea str[lucitul
domn =i principe al \[rii Moldovei, Dimitrie Cantemir, ca un cre=tin drept
credincios =i lupt[tor pentru Isus Hristos la aceast[ chemare a mântuitorului
nostru, a socotit c[ este bine s[ preia al[turi de noi aceast[ str[danie pentru
eliberarea neamului moldovenesc afl[tor sub înalta sa cârmuire (...). În
continuare sunt expuse punctele tratatului: jur[mântul de credin\[ al dom-
nului, boierilor =i poporului fa\[ de protec\ia rus[ în vederea luptei împotriva
du=manului comun: ac\iunea unit[ a trupelor ruse =i moldovene sub
conducerea =i cu stipendiul \arului în cazul r[zboiului de la Prut; recunoa=-
terea domniei ereditare a Cantemire=tilor; înt[rirea punctului de mai sus;
abrogarea altor promisiuni ce contravin punctului de mai sus; cârmuirea
treburilor \[rii o face domnul Moldovei; veniturile ora=elor intr[ în vistieria
personal[ a domnului Moldovei; boierii =i ceilal\i supu=i ai Principatului
Moldovei se supun domnului Moldovei; Teritoriul Moldovei, cuprins între
Nistru, Cameni\a, Bender cu tot \inutul Bugeacului, Dun[rea, grani\ele
\[rii Muntene=ti =i ale Transilvaniei =i marginile Poloniei s[ fie sub st[pânirea
domnului Moldovei; legisla\ia =i judecarea pricinilor se fac dup[ vechiul
tipic al \[rii; cet[\ile sunt prev[zute cu garnizoane domne=ti =i, numai cu
voia domnului, în caz de primejdie, pot interveni trupele \ariste; în cazul
unui tratat ruso-turc, Rusia promite s[ cear[ Imperiului Otoman desprinderea
Moldovei de Poart[ =i protejarea ei de c[tre \ar; în caz de pierdere a
r[zboiului domnul se putea refugia în Rusia, unde urma s[ primeasc[ echi-
valentul bunurilor pierdute; domnul moldovean urma s[ primeasc[ în
Rusia, prin refugiu, palate ca cele l[sate la Constantinopol; |arul promite
respectarea tratatului pentru sine =i urma=ii s[i \arul promite s[-l apere
pe domnul =i poporul Moldovei de du=manii s[i =i s[ nu-l p[r[seasc[
niciodat[. Deoarece descrierea manuscrisului acestui tratat nu s-a f[cut
niciodat[, o facem mai jos. Coperta este din piele ro=ie (23,3 X 35,5 cm) cu
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"#
o linie aurie la 0,5 cm spre interior. La col\uri =i pe cele dou[ laturi lungi
sunt mici flori aurii. Paginile au dimensiunile 22,5 X 34,5 cm. Dup[ pagina
de titlu, scris[ ulterior, probabil la donarea de c[tre poetul Derjavin, urmeaz[
textul rus al diplomei (paginile 18) încheiat cu parafa în cear[ ro=ie a lui
Petru I =i semn[tura sa. Paginile nu sunt numerotate, fiecare articol e indicat
prin cifr[ arab[ pus[ la jum[tatea rândului. Urmeaz[ (pp. 913, fa\[ =i
verso, ca =i versiunea rus[) textul latin al tratatului, semnat de copist, cu
litere de tipar, PETRUS, iar pu\in mai jos, e isc[lit probabil traduc[torul
Comes Golowkin. Punctele tratatului sunt scrise unul dup[ altul, fiind
separate între ele doar de cifra latin[ care le numeroteaz[. Deoarece în
traducerea româneasc[ punctul al XVII-lea al tratatului nu e indicat, îl
men\ion[m ca atare: XVII. Idem Ius Iurandum et puncta, manu Propria
Subscripta ad Nostram Csaream Majestatem transmiserit, Iuxta...
17
Gr. Tocilescu a descoperit reprodus[ în Jurnalul lui Petru I o scrisoare
a lui Nicolae Mavrocordat c[tre sultan datat[ 3 septembrie 1711, din care
traduce un fragment : dar a fost (Cantemir n.n. E.|) a=a de de=tept =i de
cu minte încât =i pe muscali i-a vârât în bucluc, =i pe când gândea c[ are s[
fac[ mare r[u turcilor, i-a f[cut s[ biruiasc[ pe du=manii lor, iar pe muscali,
pe care trebuia s[-i potoleasc[, i-a f[cut s[-ncheie o pace ru=inoas[. A=a
ajungând lucrurile, tr[darea lui (Cantemir) s-a dus la fund, iar nevinov[\ia
=i corectitudinea noastr[ s-a f[cut cunoscut[ împ[ratului. Probabil scrisoarea
fusese scris[ spre a fi interceptat[ de partea rus[ în vederea unei eventuale
extr[d[ri. Se contureaz[, înc[ din perioada contemporan[ lui Cantemir, o
puternic[ atitudine denigratoare fa\[ de demersul s[u politic, umbrind
motiva\iile de profunzime ale gestului. P[strându-l, \arul a intuit valoarea
umanistului moldovean =i nu i-a îng[duit c[l[torii în Europa nici mai târziu,
când acesta i-a cerut-o în mod expres.
18
Ion Neculce, mare hatman al Moldovei, s-a refugiat =i el în Rusia, la
Harkov, împreun[ cu patru mii de o=teni. A reu=it s[ se repartizeze, dup[ un
stagiu polonez =i, în Letopise\ul s[u, vorbind despre îngr[direa libert[\ilor
în Rusia vremii, deplânge soarta celor r[ma=i f[r[ de \ar[. Cf. Ion Neculce,
Opere, Minerva, 1982.
19
Copia Hronicului vechimii a romano-moldo-vlahilor care se afla la
Constantin, fiul cel mai mare al lui Dimitrie, s-a vândut la licita\ie odat[ cu
bunurile acestuia, decedat f[r[ urma=i. Astfel a ajuns la un negustor vienez
care a revândut manuscrisul lui Ioan Inocen\iu Clain. Acesta l-a donat
Bibliotecii Seminarului din Blaj, unde a fost cartea de c[p[tâi a tuturor
viitorilor reprezentan\i ai +colii Ardelene. Pu\ini =tiu c[ =i Ion Budai-Deleanu
a scris o istorie, inspirat[ de acela=i text cantemirian. Ea este înc[ inedit[ =i
se afl[, fragmentar, la Biblioteca Academiei Române, ms. lat. 114, cu titlul
Historia de Valachorum Origine, 159 file. Virgil Cândea, care a stabilit cum a
ajuns la Blaj manuscrisul cantemirian (în La diffusion de loeuvre de D. C. en
Europe du Sud-Est et au Proche Orient, în Revue des études sud-est eutropéennes,
2/1972, t. X), nu se refer[ decât la Samuil Micu Clain Brevis historica
DIMITRIE CANTEMIR
"#!
notitia originis et progressu nationis dacoromaniae. Aceea=i versiune a
Hronicului a stat la baza edi\iei române=ti de la Ia=i din 1837. Mai târziu, în
edi\ia de Opere a Societ[\ii Academice, Hronicul s-a editat prin confruntarea
edi\iei din 1837 cu copia de mân[ adus[ de Tocilescu în 1878. Edi\ia aceea,
din 1901, este ultima de care beneficiem. Manuscrisul original a fost descris
de Tamara Ursu în lucrarea Limba Hronicului lui Dimitrie Cantemir, Editura
+tiin\a, Chi=in[u, 1973. Cota actual[ ÖÃÀÄÀ (Arhiva de Stat pentru Acte
vechi a URSS) este Ô 181 N° 1420 1° Muzeul Literaturii Române de\ine o
copie fotografic[ a manuscrisului.
20
Gr. G. Tocilescu (18501909) a fost delegat prin scrisoarea Societ[\ii
Academice din 4 octombrie 1877, în timpul r[zboiului de independen\[, s[
mearg[ în Rusia acordul acesteia fusese ob\inut pentru a face investig[ri
în leg[tur[ cu manuscrisele cantemiriene =i a copia orice document despre
istoria \arilor române din secolele al XV-lea, al XVI-lea, al XVII-lea. Vreme
de aproape patru luni Tocilescu, lucrând cu zece copi=ti, mergând în mai
multe locuri, a desf[=urat un volum de munc[ impresionant. Ceea ce se
refer[ la Cantemir a fost sintetizat de el însu=i în cunoscutul Raport asupra
misiunii în Rusia adresat Academiei =i tip[rit în 1878. În afara lui exist[
îns[, la Biblioteca Academiei, o arhiv[ de manuscrise cu privire la Cantemir,
intitulat[ Dimitrie Cantemir. Note =i încerc[ri de studiu, I, II, 1548. Ea este
important[ pentru cercet[tori deoarece indic[ îndreptarea studiului asupra
unui anumit scop: scrierea unei monografii despre Cantemir. Tocilescu a
c[utat deci o serie de argumente cu privire la unitatea personalit[\ii acestuia,
necon\inute în raport. Implicit, aceste argumente sunt replici la alte puncte
de vedere cu privire la Cantemir. Vom face men\iuni la ele atunci când o
chestiune sau alta intervin în discu\ie. Informa\ii în leg[tur[ cu Cantemir se
g[sesc îns[ =i în alte arhive ale lui Tocilescu (referitoare la activitatea acestuia,
evenimentele din perimetrul epocii sale =i legate de el, coresponden\[ în
leg[tur[ cu el), dup[ cum urmeaz[: mss. rom. 5151, arh. Tocilescu II varia
3, III varia 1 =i III varia 2. Descrierea pe pagini a acestor arhive s-a f[cut de
c[tre subsemnata în Revue roumaine dhistoire, 9/1989, ca =i în revista
Transilvania, nr. 6, 7, 8/1988.
21
Cf. Virgil Cândea, vezi nota nr. 19.
22
Discu\iile aprinse în jurul dic\ionarului Academiei, care au adus câ=tig
de cauz[ adep\ilor scrierii etimologizante, au provocat, între altele, =i demisia
din Academie a lui Titu Maiorescu, adept al fonetismului. Aceast[ direc\ie a
avut îns[ =i aspecte pozitive. Unul dintre ele a fost chiar delegarea lui
Tocilescu pentru investig[ri istoriografice. Ea f[cea parte dintr-un ansamblu
mai larg de preocup[ri, care s-a soldat cu publicarea Documentelor Hurmuzachi.
23
Vezi =i nota nr. 4. Manuscrisul a fost g[sit de Tocilescu în biblioteca
Academiei teologale din Moscova, copiat de mâna lui Cantemir. Totu=i,
neapar\inându-i Tocilescu nu l-a copiat. Nu posed[m indicii despre pozi\ia
actual[ în arhivele sovietice a acestui manuscris sau a altora copiate de
Cantemir dup[ Cacavela, Van Helmont, Wissowatius.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"#"
24
Jean Baptiste van Helmont (15771644) chimist =i fizician belgian.
Teolog. Dimitrie Cantemir a fost influen\at, gra\ie lui Cacavela =i profesorilor
s[i de la Constantinopol, de fizica acestuia, mai ales în Sacrosanctae
scientiae... În ansamblul manuscriselor cantemiriene cele scrise de mâna lui
Cantemir au fost distinse de Tocilescu dup[ felul cum erau legate, coper\i
de piele cu stema Moldovei pe prima din ele, imprimat[ în aur. Cu privire la
lucrarea men\ionat[ mai sus Tocilescu afirm[: Prostiile acestea le-a copiat
dup[ Fisica lui van Helmont care explic[ natura, înjurând pe Aristotel, prin
trei elemente terra, aqua, aer; mai cunoa=te =i progymnasmele meteorilor,
gasul apei, blasul meteorilor, chipul dospirei drept causa formelor mijlocind
magnum oportet =i chiar un Blas Humanum (mss. rom. 5148, p. 450).
Aceste c[ut[ri ale fizicii europene au influen\at gândirea logic[ a lui Cantemir,
au avut reminescen\e =i în desenele sale.
25
Scrisoarea lui Cantemir pus[ în fruntea lucr[rii men\ionate e indicat[
de Tocilescu în raportul s[u cu ambele titluri cu care figura în arhiva
Academiei teologale din Moscova: al versiunii latine =i al celei române=ti,
ambele apar\inând lui Cantemir: Encomium in authorem doctrinae eius
Laud[ c[tr[ izvoditoriu =i c[tr[ virtutea înv[\[turii lui. În afara acestor texte,
a mai existat o scrisoare de dedicare c[tre Cacavela, r[mas[ inedit[. O
reproducem în traducerea lui Tocilescu (parafrazat[): Îi aduce aminte
frumoasele momente petrecute împreun[ supt ochii veghetori ai tat[lui s[u,
plin de o iubire mai mult ca patern[. Din nefericire îns[, dânsul i-a fost
r[pit prea de timpuriu =i l-a l[sat pe el, un alt Iosif, nu în paza fra\ilor, dar
înconjurat de perfidia amicilor de la Bosfor, cari nu sunt mai prejos decât
robia egiptean[. Consecin\a natural[ a fost c[ se g[se=te f[r[ fra\i =i surori,
f[r[ bunuri =i slugi =i, ce(e)a ce este mai ap[s[tor, f[r[ Cacavela ca (sic)
conduc[tor într-un timp unde mai nu intrase în pubertate. Numai D-zeu va
judeca de ce-1 persecut[ pe dânsul o astfel de nefericire care îns[, mul\umit[
lui D-zeu, acum trei ani s-a schimbat, c[ci cinstea p[rinteasc[ a fost
redobândit[, fratele s[u a fost pus în dreptul s[u, adic[ de principe =i aceasta
îi înlesne=te reîntoarcerea dorit[ în patria iubit[, precum =i dobândirea
bunurilor pierdute. (...) Dar nici acel timp n-a fost lipsit de griji =i necazuri,
pentru c[ pentru iubitul s[u frate a trebuit s[ stea mult[ vreme la Înalta
Poart[ =i s[ se ocupe cu treburi milit[re=ti, astfel încât nu a putut face nimic
pentru amicii s[i =i sufletul s[u a fost totdeauna nelini=tit. Dup[ ce ispr[vise
atâtea lucr[ri =i astfel de mari, iat[ c[ nici acum nu este l[sat liber înc[, pentru
c[ s-a însurat =i de capul s[u se \in noi griji pentru între\inerea casei. În sfâr=it
îns[, vrea s[-=i aduc[ aminte despre înv[\[turile dobândite de la înv[\[torul
s[u, voe=te s[ scrie despre adev[rul simplu =i unic, cu toate c[ în\elege c[-i
lipse=te mult în privin\a logicei, fizicei =i chiar a gramaticei, din care punct
se compar[ cu un latin vorbind (cu) barbarisme =i solecisme pentru c[ tr[ie=te
în exil între sci\i. M[rturise=te c[ nu are idei prea deslu=ite, ci fantasii =i
imagina\iuni, dar[ totu=i, r[sfoind volumurile acoperite cu praf ale înv[\a\ilor
p[gâni, g[se=te c[ dân=ii laud[ într-adev[r numele =tiin\ei, dar[ =tiin\a nu
DIMITRIE CANTEMIR
"##
o posed[ ei, operele lor fiind pline de minciuni =i contradic\iuni. Mirat de
aceia, nu =tia dintâi ce s[ fac[. Dar în urma urmelor, sedus de un fel de
îndr[zneal[, el, care nu poate s[ trag[ bine o semilinea, atât este de str[in
picturei, se hot[r[=te s[ zugr[veasc[ icoana adev[rului care este de
nezugr[vit. Prin ce mijloace îns[? Nicidecum prin cuno=tin\e fisice, nici
intelectuale (poate metafisice?) care toate sunt în=el[toare =i parc[ ablative
(?!) ale min\ii iluminate; de aceea nu va urma decât =tiin\a sfânt[ înaintea
c[reia s-a(r) îngenunchea, reducând rezultatele teologice =i ale fisicei la
adev[rul cel mai simplu. Aceasta voie=te =i de aceea îi trimete lui volumul
întâi, cuprinzând principiile =tiin\ei sacre, iar în finele scrisorii întrebuin\eaz[
compositele verbului mitto: tomum praemitto, legas... aemitto, iudices
submitto, sententiam feras permitto, quod tibi idem mihi satis fore promitto,
quod omitto, demitto =i . . errorem comitto, dimitte et correctum remitte
atque transmitte (pp. 443445). Pozi\ia actual[ în arhivele sovietice a
lucr[rii =i scrisorii nu ne sunt cunoscute.
26
În leg[tur[ cu preocup[rile muzicale ale lui Dimitrie Cantemir, fiul
s[u Antioh scria într-o epistol[ c[tre Voltaire de pe vremea când era
ambasador al Rusiei la Paris: Les notes que mon père inventa pour la
musique turque sont plustôt ressemblantes aux greques qua celles dont on
se sert en France. Jai à Moscou un livre entier de pièces de musique ecrites
en de pareilles notes et composées par mon père, mais par malheur je ne
suis pas capable den donner la clef. Acest pasaj e reprodus de Gr. Tocilescu
dup[ Sbornic, St. Petersburg, 1903, v. l, p. 38. Reproducerea se afl[ la p.
217 a arhivei sale în leg[tur[ cu Cantemir (mss. rom. 5148). Culegerea
men\ionat[ în textul de mai sus n-a fost înc[ g[sit[. O parte a compozi\iilor
cantemiriene s-a reconstituit dup[ melodiile copiate în secolul trecut în Turcia
din surse orale, deoarece se aflau înc[ în circula\ie. În România s-a reprodus
o selec\ie a compozi\iilor cantemiriene în anexa tratatului muzical tip[rit în
1973 la Editura muzical[. Ea cuprinde îns[ melodii strânse chiar de Cantemir
în vederea ilustr[rii tratatului s[u.
27
Trebuie s[ remarc[m faptul c[ Dimitrie Cantemir a semnat tot timpul
Äèìèòðèå Êàíòåìèð, iar în latin[ Demetrius Cantemir. În timpul vie\ii
autorului al\i autori care se refer[ la el îl numesc tot Äèìèòðèå Êàíòåìèð.
Ulterior, pe teritoriul URSS s-a impus scrierea Äèìèòðèé Êàíòåìèð, a
c[rei explica\ie n-o discernem.
28
Vezi nota nr. 16.
29
La Biblioteca Academiei din Leningrad sec\ia manuscrise cota ÏIÁ N.
150 se afl[ manuscrisul autograf, format 29,8 x 19,8 cm. În stânga sus e
lipit[ o inimioar[ de hârtie (6,5 × 5 cm) în interiorul c[reia e scris[ în rus[,
cu tu= negru dedica\ia lui +erban Cantemir, cneaz, aflat în deta=amentul
Preobrajenski (avea =apte ani) c[tre \arul Petru Alexeevici. Urmeaz[, cu
prima pagin[ de interior, scris fa\[-verso, textul grecesc al Panegiricului.
Manuscrisul e complet, scris de mâna lui Cantemir, fiecare pagin[ încadrat[
într-un chenar tras cu tu= negru (29,3 × 19,5 cm). Textul începe la pag. 2
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"#$
(pe dreapta =i se termin[ la p.10 verso, unde e desenul cu globul =i explica\ia
în grece=te. La pagina 11 e desenul cu globul =i explica\ia în limba rus[
(pagin[ de dreapta). Pagina 11 verso e liber[. La pagina 12 începe textul
latin al lucr[rii Monarchiarum phisica examinatio, scris tot de mâna lui
Cantemir, cu acela=i tu= negru, în acela=i chenar. Ca în toate scrierile latine
ale lui Cantemir sunt litere aruncate pe deasupra. Ex.: desolation½ =
desolationes. Ca =i în cazul textului grec, primul cuvânt al fiec[rei pagini e
scris în dreapta jos, în afara chenarului, pe pagina precedent[ (numerotarea
apar\ine înregistr[rii în bibliotec[). În afara chenarului, în stânga la pagini
de stânga =i în dreapta la pagini de dreapta, sunt scrise trimiterile biblio-
grafice implicate în textul lucr[rii; indica\ia se face prin diverse semne: o
cruce cu bra\e egale, trei puncte, o cruce cu bra\e inegale, o cruce cu capetele
barate. Deoarece lucrarea n-a beneficiat de nici o edi\ie =tiin\ific[, ne
consider[m datori s[ ne referim la aceste note cantemiriene care ofer[ o
imagine asupra referin\elor sale filosofice la 1714. Astfel, la pag. 12 sunt
dou[ indica\ii: Daniel c. f; Daniel c. 11. Cuvântul scris jos =i care se va
repeta pe pagina urm[toare este post; pag. 12 v. is (?) eriam; cuv. repetabil
designat; pag. 13 Histor. Tadzittevarich, cuv. repetabil merae; pag. 13
v la primul rând, la cuv. ¡ ubrationes sunt puse trei puncte (...), iar în
afara chenarului repetate =i scris: parefacut cuv. repetabil hoc, dup[ care
pe pagina urm[toare urmeaz[ infaillibile axioma, omnia quae... ; p. 14
nici o indica\ie; cuv. repetabil charus; pag. 14 v la mijlocul paginii: cruce
care se afl[ în text la cuv. Aphricani (¢) Arabice aspirativa (în rest
textul e tradus în rus[); cuv. repetabil in qua; pag. 15 indica\ia la cuv.
pars e dat[ în josul paginii: dexterum enim unius cuius que dicimus unde
principium est eius qui secundus locum fit motus; circulationis autem coeli
principium est, unde astroÊ (?) ortus sunt: quare hoc origo (?) erit (?)
dextÊ ubi autem occasus, sinistrÊ. De Coelo, Libr. 2, tex. 15 ; cuv. repetabil
occidetem; pag. 15 v o not[ e pe stânga, dat[ la cuv. dilatando: Hircus
ante CaprarÊ (?) (... £?¤ inferius interpretatur Prim Regem Gra...(?) id est
AlexandrÊ MagnÊ macedone). De uno autem ex eis egressum est cornu
unum modicÊ, et (?) est grando contra meridiem, et cõtra Oriente et cõtra
fortitudinem (ubi obscur[di Aquilonis nullÊ fieri metionem) Dan. c. 8.
Parantezele apar\in lui Cantemir. La cuv, progredi nota e dat[ în josul
paginii (fiind de fapt prima not[ a paginii): Cõfirmatur hac Ieremia ex
Sacris biseri(ci)s qua pertinent Deu creasse hominem et paradisum, in quo
eu collocaverat, in plaga Orientali (?) ex descriptione ex... (?) fluminÊ, ex
fluvio paradisi in 4 (?) divisorÊ. Gen. c. 2 et cap. (?)Benedixi... (?) illis
Deus et (?) Crescire et multiplicamini et replere terra et subiicite eam unde
clarescir ab oriente primum incepisce morus Domini in aias mundi partes;
cuv. repetabil moru; pag. 16 not[ la cuv. Asia: quidem; cuv. repetabil
natura ¡ (prin semnul egal Cantemir indic[ desp[r\irile în silabe) pe pagina
urm[toare cuv. este naturalibus; 16 v not[ la cuv. crescitur: Huius
Regni tyr[nici ort, prob½ potest intelligi ex code Daniele c 11 ver. 37, cuv.
DIMITRIE CANTEMIR
"#%
repetabil HarÊ; pag. 17 autorul a uitat s[ repete Har =i l-a scris în
afara chenarului, stânga sus, astfel: Har ¡ averna; în dreptul rândurilor
patru =i cinci de jos e scris Actus Apost. c. l; cuv. repetabil esse. Toate s-
urile sunt redate prin Ê. La pag. 17 verso e dat[ not[ la paragraful care
sfâr=e=te cu forse: Huic cõclusioni fa... et vaticinium eius Danielis. c. 11
ferit totus et praecipe, ver. 15 (?) et compariabit aggerem et capi... urbes
munitissimas et brachia Austri (?) nõ sustinebutet cõsurgent electi eius
resistendÊ et nõ erit fortitudo. Er. ver: 40. Et in tempore praefinito
praeliabitur adversus cum rex Austri et quasi tempesius veniet (?) cõtrailla
(?) Rex Aquilonis in currubus (?) et in classe magna ingredietur terras et
per... sebit et... troibis verrÊ gloriosam (id est Ierusale) et ver. 42. Et mittet
manÊ suå in terras et terra Agypti nõ effugiet. et. ver. 43 et dominabitur
thesaurÊ auri et argeti et in omnibus pretiosis Agypti, per Lybiam quo... et
Aethiopy[ transibit et ver. 44. Et fama turbavit eum ab Oriente et ab Aquilone
et (?) in multitudine magna. Ut conterat (?) et interficiat plurimos. Ver. 45.
Et figer tabernaculum suum Agadno (?) inter maria super montem inclus et
sanctum; cuv. repetabil ¡ teres (de la veteres); pag. 18 în dreptul
penultimului rând, pe stânga e scris (sal. 84, iar la cuvântul augurandur
din text e pus semnul... =i în josul paginii, în dreptul aceluia=i semn, e scris[
nota: In huius Aquilona... is monarchiae fine, ex vaticinis, eiusdem Danielis
aperti (?) secudÊ Domine Iesu Christi intelligitur. In tempore inquit illo
consurget (?) Michael Princeps magnus, qui pro filius populi tui, et veniet
tempus quale no fuit ab eo ex quo generes esse cùgerunt usque ad tempus
illud, et in ternpore illo saluabitur populus tuus, omnis qui inu½tus fuerit
scriptus in libro. Et multi de his, qui dormiût in verrae, evigilabunt (?) alii
in vit[ aetern½ et alia in opprobrium ut videunt tempe... Qui aut½ docti
fuerint fulgebunt quasi splendor firmameri et qui ad justitia erudiunt multos,
quasi stellae (?) in perpetuas aeternitates. c. 12, ver. 1,2, 3 et tand½ finem
suae Prophetiae ponit.; cuv. repetabil: ¡ bitur de la sculabitur; pag. 18 v
=i ultima a textului latin are chenarul desenat în acela=i fel ca la textul grec
al Panegiricului, dar f[r[ glob. Nici o not[. Paginile 19 =i 19v sunt libere. De
la pagina 20 începe versiunea slavon[ a lucr[rii, f[r[ chenar tras în tu=,
de=i textul se încadreaz[ perfect într-un posibil chenar. Notele se afl[ pe
margini, traduse de asemenea din latin[. La fel primul cuvânt al paginii e
scris în dreapta jos pe pagina precedent[.
30
Versiunea latin[ se afl[ în Studii =i cercet[ri de bibliologie, ed. Academiei
RSR, V/1963, iar traducerea româneasc[ în Studii, V, nr. 1/1951, ambele
f[r[ aparat critic =i indicarea depozitului de origine al manuscrisului.
31
În ce prive=te primirea lui Cantemir în Academia din Berlin, interesele
sale erau diferite de acelea ale conducerii Academiei. Astfel, în procesul
verbal al =edin\ei din 31 mai 1714 al clasei literatur[-orientalistic[,
prezidat[ de D. Jablonski, se face precizarea: hospodarul exilat al Valahiei
ar dori s[ fie primit în Societate =i se ofer[ s[ pun[ la îndemân[ =tiri orientale
pe care le posed[. El ar avea o istorie complet[ a împ[ra\ilor turci cu
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"#&
portretele lor, pe care tradus[ în latine=te ar vrea s-o editeze cu observa\ii
scurte. Ulterior, în =edin\a Consiliului Academiei din 11 iulie 1714, spre
sfâr=itul procesului verbal, se men\ioneaz[ urm[toarele: Secretarul relateaz[
din scrisorile sosite de la baronul von Huyssen cum hospodarul valah solicit[
s[ fie primit în Societate. Dup[ citirea acestor scrisori, al[turi de care se
afl[ =i aceea a Hospodarului c[tre baronul Huyssen, se hot[r[=te c[ de=i
atât în general, cât =i în privin\a titlului solicitat nu exist[ nici o rezerv[,
totu=i ar trebui aflat[ p[rerea domnului Protector în aceast[ chestiune. În
perioada respectiv[ Protector, adic[ reprezentantul personal al lui Friedrich I,
era baronul Marquard Ludwig Printzen. Von Huyssen se afla în anturajul lui
Petru I. În timp ce Cantemir dorea s[ comunice Europei un set de informa\ii
care s[ sprijine ac\iunea antiotoman[, Friedrich avea un dublu scop: s[-i
\in[ la respect pe otomani =i s[-i p[streze suprema\ia în Europa, evident =i
în fa\a Rusiei. Von Huyssen era prieten cu Jablonski. Men\iunea o face M.
Schendo Vanderbech în biografia dedicat[ lui Von Huyssen. În 19 oct. 1725
von Huyssen trimite Academiei =tiri despre traducerea de c[tre Vanderbech
a Daciei (Hronicul) Cf. Emil Pop, în Studii Revist[ de istorie, t. 22/1969, nr. 5.
Dimitri Maximovici Kneajevici scrie în 1771 în Âûïèñêè î ðóêîïèñè
Äìèòðèÿ Êîíñòàíòèíîâè÷ÿ Êàíòåìèðà «Äðåâíÿÿ è íîâàÿ èñòîðèÿ
î Äàêèè» c[ textul latin al lucr[rii s-a pierdut în naufragiul de pe Caspica.
32
Acela=i lucru s-a spus =i despre Hronic. Lucr[rile pe care Cantemir le-
a promis Academiei au fost, în ordine: o traducere în latin[ a unei lucr[ri
despre istoria poporului român. El n-o nume=te, dar contextul permite s[
ne gândim la De neamul moldovenilor al lui Miron Costin. Gr. Tocilescu a =i
g[sit în timpul misiunii sale textul acestei lucr[ri adnotat de mâna lui
Cantemir. Ulterior, dându-=i seama c[ problema trebuie mai bine argumentat[
=i circumscris[ în parametri mai largi, Cantemir a scris propria sa lucrare:
Descriptio Moldaviae; o istorie a Imperiului Otoman (vezi nota nr. 31),
Hronicul... cu titlul De Dacia.
33
A. P. Volînski a fost guvernatorul Astrahanului în timpul r[zboiului
ruso-persan (1721 1723). A l[sat un jurnal de campanie. V. P. Lîs\ov, în
foarte serioasa analiz[ pe care-o face campaniei caspice, intitulat[ Campania
persan[ a lui Petru I (Ïåðñèäñêèé ïîõîä Ïåòðà I-oão)), editat de Univer-
sitatea din Moscova în 1951, citeaz[ din acest jurnal în leg[tur[ cu capitolul
Ap[rarea intereselor negustorimii ruse.
34
Cf. Virgil Cândea, Life Story of a Manuscript în Revista de studii sud-est
europene XXIII 4/1985; originalul se afl[ la Harvard University Houghton Library.
35
S-a vorbit despre o edi\ie rus[ restrâns[, pentru uzul lui Petru I, f[cut[
de Dmitri Gozin, deoarece afirma\ia a fost f[cut[ în epoc[ de c[tre Weber,
rezidentul de Saxa pe lâng[ Petru I, în jurnalul s[u. Cf. P. P. Panaitescu în
Revue des études slaves, VI, 1 2/1926, art. LePrince Demetre Cantemir et
le mouvement intellectuel russe sous Pierre le Grand.
36
Alexei P. Zubov era gravorul cur\ii lui Petru I. El a gravat =i alte h[r\i
ale M[rii Caspice executate în aceea=i perioad[ de timp cu campania persan[
DIMITRIE CANTEMIR
"#'
=i aflate în albumele cabinetului lui Petru I. Toate desenele lui Cantemir au
fost gravate de el. A avut un frate, tot gravor, V. P. Zubov.
37
Vezi nota nr. 32.
38
Vezi nota nr. 19.
39
Actual manuscrisul original se afl[ în arhiva Institutului de
orientalistic[ din Leningrad (înfiin\at în 1931, prescurtare prin ini\iale
ËÎÈÂ).
40
Fondul Nicolae N. Bantî=-Kamenski se afl[ la ÖÃÀÄÀ,, Ô 181, N° 1329.
Acesta era nepotul dup[ mam[ al domnului, orientalist de marc[ al Rusiei;
a lucrat la Arhivele Ministerului de Externe Rus, c[ruia i-a =i donat un
însemnat fond de manuscrise cantemiriene.
41
În Revue des études Roumaines 1/1953, Paris Gr. Nandri=, Rumanian
Exiles in 18-th Century Russia.
42
Cf. +t. Ciobanu, Dimitrie Cantemir în Rusia, Cultura Na\ional[,
Bucure=ti, 1925, cap. I. Acolo se precizeaz[ c[ Moldova a participat la r[zboi
cu trei regimente: al lui Nicula, Abaze, Cârje. Între schi\ele de b[t[lii din
Cabinetul lui Petru I se afl[ =i planul luptei de la St[nile=ti (inedit, lucrat
probabil de Miller, cu scrierea în german[ cota Ô 266, nr. 3, pag. 42,
planul nr. 168). Acolo se vede exact locul marginal ocupat de moldoveni în
ansamblu. Neculce. În Letopise\ul s[u, vorbind despre episodul exodului, se
refer[ la +eremetev care i-a în=elat a=tept[rile nerespectând clauzele
acordului. Acesta avea, cf. Gr. Tocilescu, arhiva Cantemir, un fiu prizonier
la turci pe care spera s[-l recapete f[când (cât se putea) jocul acestora.
Astfel, s-a opus intr[rii lui Cantemir în arena politic[ rus[ pretextând c[
turcii ar rupe alian\a cu Rusia. Fiul s[u a fost repatriat, dar a murit în drum
spre Moscova.
43
La pag. 160 a arhivei Cantemir Tocilescu d[ inventarul manuscriselor,
facsimilelor =i c[r\ilor depuse de el la Biblioteca Academiei: A. Hronicul; 2
vol., 2 facsimile; B. Compendiolum un facsimil; C. Loca obscura un facsimil;
D. Ioannis Baptistae un facsimil; E. Sacrosanctae un facsimil; F. Vita
Constantini ; G. Collectanea orientalia; H. Documente istorice din Arhiva
Ministerului de externe din Moscova; I. Documente din Arhiva Senatului; J.
Documente din Arhiva Sf. Sinod; K. Slovar slavo-român; L. Panegyricum;
Manuscris rus O Moëäàâèè; N O foaie de pergament; O. Æóðíàëü Ïåòðà
Âåëèêîãî, 2 vol., Petersburg, 1770; P. Kíèãà ñèñòèìà èëè ñîñòîÿíèå
ìóõàììåäàíñêèõ ðåëèãèè Petersburg, 1722; R. T. patru lucr[ri în limba
rus[ ale c[ror titluri sunt greu descifrabile.
44
Ivan Ilinski a fost secretarul particular al lui Dimitrie Cantemir în
Rusia. A l[sat un jurnal, intitulat Notationes quotidianae, important pentru
ultima parte a vie\ii lui Cantemir. Arhiva Ivan Ilinski, în totalitatea ei, n-a
fost îns[ niciodat[ studiat[ din perspectiva lui Cantemir. Ea se afl[ depus[
la ÖÃÀÄÀ. Vezi =i nota nr. 13.
45
Antioh Cantemir, fiul domnitorului, îi scria lui Voltaire în 1739, pe
când era la Paris: Mon père avoit reçu du grand Seigneur deux diplomes
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"$
(dont jai encore à Peterbourg les originaux) pour les Principautés de
Moldavie et Valachie, mais il nest jamais entré en possesion de cette dernière,
ayant été obligé de se sauver avec lempereur Pierre le Grand après le traité
de 1711. Acest text a fost g[sit de Tocilescu în Cáîðíèêü
, St. Petersburg,
1903, p. 138 (acesta fiind probabil unul din cele patru titluri men\ionate în
nota precedent[ ca fiind greu descifrabile, dintre cele depuse de Tocilescu
la Biblioteca Academiei Române). Cantemir însu=i pomene=te în Notele
Istoriei Imperiului Otoman de aceste diplome. G. F. Miller, a c[rui arhiv[ se
afl[ la ÖÃÀÄÀ, Ô 199 N° 149, r. 3,N° 5, afirm[ c[ traducerea în latin[ a
lucr[rii a f[cut-o Ilinski, Groznîi a tradus-o apoi în rus[, iar Bayer a preg[tit-o
pentru tipar. Astfel preg[tit[ a luat-o Antioh în Anglia, în leg[tur[ cu cele
dou[ diplome care prefigurau unirea principatelor, urma=ii lui Cantemir au
sperat s[ fie respectat acel punct din tratatul de la Lu\k care prevedea domnia
ereditar[ a Cantemire=tilor. Dar în 1739, intrând în Ia=i cu armatele ruse,
Dumitra=cu =i Constantin, nepo\ii de frate ai lui Dimitrie Cantemir, n-au
primit învestitura.
48
Memoriul prin care Cantemir cere \arului acest lucru a fost adresat în
1718. Spicuim din ei (traducere +t. Ciobanu, lucr., cit.) cred c[ este foarte
necesar s[ plec în Polonia în prim[vara aceasta, de unde a= putea anun\a
acest popor (...). Polonia este o republic[ liber[ =i ori=icine poate intra =i
ie=i din ea liber, ceea ce este cunoscut tuturor. Noi avem familia noastr[
(rubedenia) în Transilvania =i ar trebui s[ avem din partea Maiest[\ii Sale
Imperiale pa=aport cum c[ noi am avea nevoie s[ mergem din Polonia în
Transilvania; =i mai cu seam[ c[ avem acolo o soacr[, care are aproape
=aptezeci de ani =i care cere prezen\a mea acolo pentru facerea unui
testament. (...) În afar[ de aceasta noi avem o sum[ de bani comun[, parte
din care se g[se=te cu isc[litur[ la Cesarul Leopold, parte la so\ia lui
Brâncoveanu luat[ de mine fostul(ui) domnitor al Munteniei (...) (pag.
136). Soacra sa, so\ia lui +erban Cantacuzino, î=i pierduse bunurile proprii
în urma refugiului în Transilvania (prin venirea lui Brâncoveanu). Ea ceruse
sultanului Mustafa al II-lea, în 1697, rec[p[tarea bunurilor, dar fusese
condi\ionat[ de stabilirea la Constantinopol. (Cf. Tahsil Gemil Rela\iile
\[rilor române cu Poarta Otoman[ în documente turce=ti, Dir. Gen. a Arhivelor
Statului, Bucure=ti, 1984, p. 443). So\ia lui +erban se afla acolo împreun[
cu un b[iat =i dou[ fete (una din ele fiind Casandra, viitoarea so\ie a lui
Cantemir) =i a preferat s[ tr[iasc[ din ceea ce primea de la Leopold =i din
ceea ce ob\inuse Cantemir, în urma c[s[toriei, de la Brâncoveanu (ac\iune
relatat[ în Istoria ieroglific[).
47
Dimitrie Cantemir a cerut \arului permisiunea de a se c[s[tori cu
Anastasia Trube\kaia în ace=ti termeni: Un filosof oarecare arab a fost
întrebat de la cine a înv[\at filosofia. A r[spuns c[ de la orbi. Fiind întrebat
din nou: dar cum ai c[p[tat =tiin\[ atât de des[vâr=it[ a lucrurilor naturale
de la cei care n-au ochi? A zis c[ imitându-i pe orbi niciodat[ n-am c[lcat cu
piciorul înainte de a cerceta cu cârja drumul! Asemenea exemplu =i eu,
DIMITRIE CANTEMIR
"$
robul Maiest[\ii Voastre, am urmat aproape =ase ani în c[utarea cunoa=terii
lucrurilor naturale. Apoi Dumnezeu cum cred, care a îndreptat calea mea,
cu permisiunea preamilostiv[ a Maiest[\ii Voastre a pus cap[t acestui
exemplu de bojb[ial[ =i din trei fete ale prealuminatului principe Trube\koi
cu consim\[mântul p[rin\ilor =i al îns[=i miresei, am ales-o pe cea mai mic[
de la na=tere, principesa Anastasia (...) (Cf. +t. Ciobanu, lucr. cit.)
48
În aceea=i Anex[ a lucr[rii lui +t. Ciobanu ca =i scrisoarea de mai sus
exist[ reprodus[ în traducere =i cererea lui Cantemir adresat[ \arului în
februarie 1721, din care reproducem: Al zecelea an de când eu, aflându-
m[ sub protec\iunea Maiest[\ii Voastre monarhale, îmi petrec via\a f[r[
nici un rost, f[r[ nici un serviciu recunoscut. Trebuie s[ preciz[m c[ la 21
ianuarie 1721 Cantemir primise învestitura de senator =i consilier intim al
împ[ratului.
49
Motivele pentru care Sf. Sinod nu voia s[ accepte publicarea lucr[rii
(autorul nu da sursele exacte ale afirma\iilor sale; lucrarea nu era prev[zut[
cu prefa\[ explicativ[), ca =i replica lui Cantemir (Coranul ca surs[ e indicat
în text, precum =i explica\iile de orice fel) sunt men\ionate de Gr. Tocilescu
în arhiva Cantemir nr. 5148, pp. 211-212.
50
Traducerea apar\ine Pr. Prof. Teodor Bodoge =i se afl[ în Biserica
ortodox[ român[ nr. 910/1973. În leg[tur[ cu temerile lui Cantemir
referitoare la ac\iunea lui Teofan Prokopovici de alunecare spre catolicism
(fie =i ca metodologie a educa\iei) se pare c[ ele nu erau complet nejustificate.
Gr. Tocilescu a g[sit în Jurnalul lui Petru I o însemnare despre împ[carea
bisericii ruse cu cea apusean[ (p. 605 v a arhivei Cantemir).
51
André Miquel în lucrarea LIslam et la civilisation, VII-eXX-e siècle,
Librairie Armand Collin, 1968, afirm[ c[ aspectul religios s-a impregnat în
principiile de organizare a statului, în arm[tura raporturilor dintre putere
=i popor, în codul tranzac\iilor comerciale, în art[ =i comportamentul cotidian.
Acest caracter religios d[, în ciuda diferen\elor de epoc[ =i teritoriu, unitatea
civiliza\iei de tip islamic. În perioada pe care a traversat-o Dimitrie Cantemir
zona sa de influen\[ se întindea de la hotarul Chinei la Marea Caspic[,
\[rile române, Viena, Spania, nordul Africii, Maroc, Iran =i Afganistan. Gra\ie
marilor descoperiri geografice din secolul al XVI-lea, cre=tinismul se întindea
pân[ în Americi =i încerca s[ câ=tige pozi\ii în Extremul Orient.
52
A se vedea în acest sens =i comunicarea lui Sebastian Mariner La
difusion del christianismo como factor de latinización în volumul Assimilation
et resistence à la culture la gréco-romaine dans le monde ancien. Travaux du
VI-e Congrès International dEtudes Classiques, Madrid, 1974, care explic[
din ce motiv popoarele occidentale cre=tine au adoptat latina, iar cele
orientale =i-au p[strat limba respectiv[ (georgienii, armenii, cop\ii): pentru
c[, în timp ce Orientul avea o cultur[ superioar[ Imperiului Roman,
Occidentul n-o avea. Din acest punct de vedere Dacia apar\inea Occidentului.
53
V. F. Gnuceva în Ãåîãðàôè÷åñêèé Äåïàðòàìåíò À.Í. XVIII-ão
âåêà, À.Í.Ñ.Ñ.Ñ.Ð., 1946, men\ioneaz[ la nr. 165 ca intrat[ în Arhiva
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"$
Academiei de +tiin\e (=i nu a Bibliotecii Academiei) din Leningrad lucrarea
Tractus Orientalis Caucasi cum vestigiis muri veteris in eo ducti, descriptus
a Celsissimo Principe Demetrio Cantemiro. Ar putea fi denumirea actual[
a lucr[rii Collectanea orientalia. În subsol apare indica\ia Th. S. Bayer De
muro Caucaseo commentarii; ar putea fi vorba =i de textul cunoscut al acestui
autor. Totu=i, Bayer =i-a publicat textul în 1726, iar acest text e datat 1728.
54
În vol. al III-lea al Albumului de schi\e, h[r\i, desene =i gravuri provenite
din Cabinetul lui Petru I, Aflat la Biblioteca Academiei de +tiin\e din
Leningrad, F 266, se afl[ planul Derbentului (1420 x 352 mm la un cap[t =i
321 mm la cel[lalt). El cuprinde zidul de incint[ al Derbentului, Derbentul
însu=i, ca =i zidul caucazian aflat între mun\i =i mare. Harta color (acuarel[)
a fost executat[ probabil de G. F. Miller titlul (în limba rus[), referindu-se la
ora=ul rusesc Derbent. Aceast[ hart[ e alc[tuit[ pe baza unei sinteze de
informa\ie între Collectanea Orientalia (textele cantemiriene despre zona
caucazian[) =i harta lui Cantemir numit[ de Delisle, care a primit-o în setul
dat de Schumacher (=eful cabinetului de h[r\i al lui Petru I), Mur auprès du
Derbent. Harta lui Cantemir, cu toponimele scrise în latin[, a fost tradus[ de
Miller în rus[, f[r[ nici o alt[ ad[ugire. Zidul Derbentului e alc[tuit dup[
descrierea cantemirian[ =i probabil v[zând schi\ele l[sate de acesta. George
Vâlsan a publicat versiunea Delisle a h[r\ii, identic[ originalului.
55
În afara tratatului de muzic[ oriental[ toate celelalte manuscrise
cantemiriene s-au aflat în Rusia, fie pentru c[ au fost luate de domn în exil,
fie au fost scrise chiar acolo. Dintre acestea, o parte au ajuns în afara
grani\elor Rusiei (în copii de epoc[) fie gra\ie Academiei din Berlin, al c[rei
membru fusese Cantemir =i care a continuat s[ se intereseze de crea\ia sa =i
dup[ 1723 (von Huyssen =i Vanderbech au fost Principalii furnizori de
informa\ii), fie datorit[ lui Antioh fiul, care a luat cu sine manuscrise =i
h[r\i ale tat[lui atunci când a plecat în misiune la Londra =i Paris. Alte
copii, aflate, în posesia lui Constantin, fiul cel mare, decedat f[r[ urma=i, s-
au vândut la licita\ie la moartea sa =i unele au ajuns iar[=i în afara grani\elor
Rusiei. În sfâr=it, cele din Rusia au r[mas în posesia lui Nicolae Bantî=-
Kamenski (cele care fuseser[ la Antioh), a lui Th. S. Bayer (în principal de
la Constantin), a Mariei =i a lui +erban Cantemir, a lui Ivan Ilinski, secretarul
lui Cantemir. Bantî=-Kamenski =i-a donat fondul în 1783 Arhivelor principale
ale ministerului de externe din Moscova (azi Arhiva Central[ de Stat pentru
Acte vechi a URSS de pe lâng[ Consiliul de Mini=tri). În afara lor, fondul
Bantî=-Kamenski însu=i se afl[ la aceea=i arhiv[ (ini\ialele în rus[ sunt
ÖÃÀÄÀ) Arhiva F. G. Miller con\ine indicii despre devenirea manuscriselor
duse de Antioh în Anglia =i vândute !a licita\ie la moartea acestuia în 1744.
N-am depistat unde se afl[ fondul Bayer, fondul Maria Cantemir. În schimb
am depistat faptul c[ fondul +erban Cantemir (manuscrise care au apar\inut
tat[lui s[u) se afl[ la ÖÃÀÄÀ, Ô 181, No 1363. În acela=i fond, dar la nr.
1419, l se afl[ originalul Istoriei ieroglifice. Fondul Ivan Ilinski l-am mai
men\ionat în note, se afl[ tot la ÖÃÀÄÀ. În afara acestor filiere, Arhiva Sf.
DIMITRIE CANTEMIR
"$!
Sinod a de\inut, al[turi de arhiva Academiei teologale din Moscova,
principalele lucr[ri cu subiect religios sau filosofic. Mai trebuie men\ionat[
aici o cale de ie=ire a manuscriselor cantemiriene spre Occident: e vorba de
rela\iile sale cu pieti=tii din Halle, favorizate de Nausios, un grec cunoscut
de Cantemir de pe vremea Academiei Patriarhiei din Constantinopol =i ajuns
în Rusia. Pozi\ia actual[ în arhivele sovietice a manuscriselor cantemiriene,
f[r[ a fi determinat exact toate cotele =i f[r[ a fi identificat titlu cu titlu, este
urm[toarea: Moscova Arhiva Central[ de Stat pentru Acte Vechi, Biblioteca
V. I. Lenin, Institutul de cercet[ri literare al Academiei de =tiin\e, numit =i
Casa Pu=kin (a colectat =i exponatele muzeului Dimitrovka); Leningrad:
Arhiva Academiei de +tiin\e (documente ale Cancelariei =i ale depar-
tamentului de geografie), arhiva Bibliotecii Academiei de +tiin\e (sec\ia
manuscrise =i cartografie), Arhiva flotei (documente din campania caspic[),
Arhiva Institutului de orientalistic[, arhiva Institutului de istorie (documente
de istorie =i geografie), arhiva Bibliotecii publice Saltîkov-Scedrin, arhiva
Muzeului de art[ al Academiei de +tiin\e, arhiva Muzeului de stat de istorie,
galeria Petrovsk =i departamentul de geografie, ambele de la Ermitaj. Au
mai fost semnalate diverse depozite la Irku\k, Kazan =i Harkov, dar n-am
avut acces la nici o informa\ie cert[ în aceast[ privin\[. Men\ionez
principalele fonduri pe care le-am putut depista (=i n-au fost semnalate mai
sus): la Moscova Institutul de cercet[ri literare Ô 366 op. 12, 15, 33, 34, 41
arhiva M. E. Saltîkov-Scedrin =i colec\ia I. A. +leapkin: Biblioteca Lenin
Loca obscura... a lui Dimitrie Cantemir, N. 277; ÖÃÀÄÀ copia Descrierii
Moldovei facut[ pentru Ecaterina a II-a Ô 199 nr. 143 5; tot la ÖÃÀÄÀ
o copie dup[ lucrarea lui Cantemir, intitulat[ De vita et rebus gestis Constantini
Cantemiri, apoi la cota ∅ 181 N 1363 1, versiunea italian[ a Istoriei
Imperiului Otoman tradus[ de Antioh Cantemir (originalul figureaz[ în ***
Hacëåäèå Äìèòðèÿ Êàíòåìèðà è ñîâðåìåííîñòü, Chi=in[u, 1976 ca
aflându-se la Institutul de orientalistic[ din Leningrad). De precizat c[ tot
la ÖÃÀÄÀ se afl[ =i manuscrisele lui Nicolae Milescu Sp[tarul, la cotele: Ô
62 on.1, eg. xp. 1. 16,74; Ô 68, on. 1, 1679, eg. xp. 1 ; Ô 89 on. 1, 1677-
1681; Ô 1167, on. l, 7188/180. eg. xp. 2037 Oïèñü; Ô 1343 on. 29, eg.
xp. 5907; Ô 138, 1699, eg. xp. 12; Ô 9 omg. 2, êí 1. La Leningrad, la
Arhiva Academiei de +tiin\e, la cotele Ô 3 on. 1 N.° 4 =i Ô 3 on. 1 N.° 2330
se afl[ opisurile Arhivei Academiei la 1725, 1728; la Ô 3 on. 10 N.° 2/1, 2/2
se afl[ Catalogul Delisle, la Ô 3 on. 10 N. 4 =i Ô 3 on. 10 N. 171 este
inventarul h[r\ilor trimise lui Delisle de Schumacher =i apoi de urma=ul s[u
în func\ie. Schwartz; la cota Ô 751 on. 1 N. 2 este Catalogul manuscriselor
Arhivei Academiei întocmit de N. M. Karataev în 1927; la ðàçä. IV, on, l 10,
N. 439 se afl[ manuscrise inedite; Ô 142 on. 3 N. 19 F. A. Jili, cu sodele
Ermitajului, opiseaz[ biblioteca de c[r\i a lui Petru I; Ô 158 on. l N. 216
con\ine Catalogul c[r\ilor aduse de Petru I din c[l[toria în Fran\a =i Olanda
(1716-1717); F. 138 on. 1 N. 216 Catalogul c[r\ilor intrate în Biblioteca
Academiei imperiale în 1725; F. 103139 Corpus Historiae Byzantinae; Ô
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"$"
158 on. l, N. 211 Catalogul c[r\ilor intrate în Biblioteca Academiei imperiale
în 1717. La arhiva Flotei se afl[ fondul Apraxin, la nr. 246, =i alte gravuri
manuscrise. La Biblioteca Academiei de +tiin\e, cota F. 266, se afl[ h[r\ile,
planurile, schi\ele, desenele =i gravurile Cabinetului lui Petru I, opt volume
(o alt[ parte a colec\iei e la Ermitaj, arhiva flotei, Muzeul de art[ al Academiei
din Leningrad, Muzeul de stat de istorie din Leningrad). Tot la Biblioteca
Academiei de +tiin\e se afl[ dou[ exemplare gravate ale h[r\ii Constan-
tinopolului executate de Cantemir cote V. P. K/46 =i V.P.K/47; la cota pyê.
om. N. 73813 se afl[ harta lui Cantemir cu titlul dat de Delisle: Mur
auprès de Derbent par Prince Cantemir La cota F. 354 este catalogul
manuscriselor în limbi str[ine; Lucrarea lui P.A.Tolstoi Èñòîðèÿ óïðàâ-
ëåíèÿ Èìïåðèè Îòòîìàíñêîé se afl[ la Nr. 34.5. 28, (probabil de
inventar); la nr. 23 se afl[ Kaìåðíûé êàòàëîã (e vorba de catalogul Cabinetului
lui Petru I alc[tuit la 1742); la N. 158 se afl[ catalogul manuscriselor întocmit
în 1768. Tot la Biblioteca Academiei de +tiin\e se afl[, la sec\ia manuscrise,
nr. 44, Teofan Prokopovici Kðàòêèå ñêàçàíèÿ. La Institutul de orien-
talistic[ din Leningrad se afl[ manuscrisul autograf al Descrierii Moldovei,
Ô 25 on. l, N. l 9 (edi\ia rus[ a lucr[rii este la Muzeul C[r\ii din cadrul
Bibliotecii Lenin) =i manuscrisul Vie\ii lui Constantin Cantemir. Conform
Catalogului Camerei din 1742, manuscrisul Istoriei Imperiului Otoman a
apar\inut Bibliotecii Academiei de +tiin\e. El a fost predat în 1930 Institutului
de orientalistic[, dup[ cum acolo au fost depuse =i manuscrisele v[zute de
Tocilescu la Muzeul Asiatic, dup[ cum o parte a arhivei Sf. Sinod se afl[ azi
la Biblioteca Lenin. Tot acolo se afl[ fondul S. F. Uvarov, cota Ô 519, N.
744 17, 912. În lucrarea Èñòîðèÿ Ãîñóäàðñòâåííîé Áèáëèîòåêè
Ñ.Ñ.Ñ.Ð. Â.È.Ëåíèíà, 1962 am g[sit indicat un fond Cantemir la È.Í.À.
C.C.C.P. cota Ô 25, 9 eg. xp. íà÷. XVIII [o âåêà. La Biblioteca Academiei
de +tiin\e din Leningrad se mai afl[: la N. 142, Jurnalul lui Petru I perioada
caspic[ (manuscrisul) ; N. 303 =i 404 culegerea copiilor, ucazurilor =i
actelor de instruc\ie din perimetrul anilor 17101725. De la aceast[ bibliotec[
au plecat în 1932 la Ermitaj o seam[ de acte care privesc r[zboiul de la Prut
(numerele 100, 107, 116). La aceea=i bibliotec[, la cota F 275 se afl[ Cáîðíèê
ðóêîïèñè ïîñòóïèëà â ÁÀÍ â 1941 ã. La Biblioteca public[ Saltîkov-
Scedrin se afl[ fondul M.M. Speranski (N. 731), cuprinzînd o sum[ de
documente române=ti din secolele XVI XIX. La nr. 2222 al acestui fond se
afl[ scrisoarea lui Jean Compiniano (Ion Câmpineanu) trimis[ în 1836 din
Bucure=ti lui Speranski în leg[tur[ cu testamentul ultimului Cantemir din
Rusia (tot Dimitrie). La cota Ô 247 N. 60 a sec\iei de manuscrise a acestei
biblioteci se afl[ originalul =i traducerea latin[ (f[cut[ de contele Golovkin)
a tratatului de la Lu\k. În sfâr=it, trebuie men\ionate dou[ opisuri care indic[
multe documente Cantemir, de=i ele sunt mai vechi =i n-am descoperit pozi\ia
actual[ a acestor documente în arhivele sovietice: Onucaíèÿ äëú
Ìîðñêîãî Ìèíèñòåðñòâà çà âðåìÿ ñú ïîëîâèíû XVII äî íà÷àëà
XIX cmoëòïÿ, tip[rit în 1877, cuprinzând documente din perimetrul
DIMITRIE CANTEMIR
"$#
anilor 1711 1715 =i 1720 1722 =i Onuñü äîêóìåíòîâú è äëú
õðàíÿùèõñÿ âú ñåíàòñêîìú àðõèâ, Ñm. Ïemepáóðãú, p. 2, 1909,
con\inând documentele semnate de Dimitrie Cantemir în calitate de senator.
56
Tolstoi, Piotr Andreevici (16451729) om de stat rus, diplomat,
conte. I-a ridicat pe streli\i contra lui Petru I. Dup[ c[derea Sofiei Alexeevna,
sora acestuia, a trecut de partea lui, f[r[ a se bucura de prea mult[ încredere.
A participat la a doua campanie a Azovului (1696). A studiat doi ani în
Italia arta maritim[. Între 17021714, ambasador la Constantinopol. De
dou[ ori închis la +apte Turnuri, o dat[ în ajunul r[zboiului din 1711. E de
presupus c[ rela\iei cu el i-a datorat Cantemir op\iunea de a se alia cu
Rusia. De altfel, contele Tolstoi avea misiunea de a apropia de Rusia cre=tinii
din Imperiul Otoman. În 1714 a devenit senator. Între 17161717 l-a înso\it
pe Petru I în c[l[toria prin Europa, ceea ce lui Dimitrie Cantemir nu i s-a
admis. A ob\inut readucerea din exil a lui Alexei Petrovici, fiul \arului =i
adept al întoarcerii Rusiei la via\a religioas[ tradi\ional[ de dinaintea
reformelor tat[lui s[u. În 1718 a condus anchetarea acestuia (ucis), ceea ce
i-a câ=tigat încrederea \arului. Între 17161726 a condus Cancelaria secret[.
În 1725 a sprijinit ridicarea pe tron a Ecaterinei I, f[când parte din echipa
Men=ikov. A fost deportat sub Petru al II-lea. A murit c[lug[r. Antioh Cantemir,
fiul lui Dimitrie, a sprijinit partida advers[ lui Men=ikov, care a adus-o pe
tron pe Anna Ivanovna, nepoata lui Petru I. Aceasta l-a r[spl[tit trimi\ându-
l ambasador în Anglia.
57
Apraxin, Feodor Matveevici (16611728) amiral rus, din 1708
colaborator apropiat al lui Petru I. Frate al împ[r[tesei Maria, so\ia \arului
Feodor Alexeevici, fratele lui Petru I. Conte din 1709. A comandat un corp
de armat[ în Finlanda. Între 17121728 a administrat Estlandia (Estonia),
Karelia =.a. Din 1714 a comandat flotila de galere care s-a distins în b[t[lia
de la Gangut cu suedezii. Din 1718 pre=edinte al Colegiului Amiralit[\ii. În
timpul campaniei persane a comandat flotila de Caspica =i a r[spuns de
partea militar[ a expedi\iei. Între 1723 1727 a comandat flota baltic[.
58
Delisle a dus în Fran\a aceast[ schi\[ de hart[. De altfel Fran\a începuse
de aproape un secol cartografierea sistematic[ a lumii. Cât despre dorin\a
lui Cantemir de a-l înso\i pe \ar în Europa, vizibil[ în coresponden\a sa, ea
l-a f[cut =i s[ men\ioneze Olanda al[turi de Fran\a. Cuno=tea calitatea tip[-
riturilor olandeze =i faptul c[, în acei ani, \ara câ=tigase foarte mult prestigiu
politic, devenind o putere de prim ordin. Cantemir nu sesizeaz[ importan\a
coloniilor în acest ansamblu de cauze =i efecte. Mai târziu, trecând spre
Londra, fiul s[u Antioh s-a oprit în Olanda unde probabil a dat la tip[rit
harta Moldovei realizat[ de tat[l s[u. Gravura executat[ astfel se afl[ în
prezent tot în Fran\a, achizi\ionat[ de geograful DAnville, cel care a alc[tuit
primul atlas complet al Europei. Un exemplu perfect conservat se afl[ la
British Library, Map Roum. K 113.73 CXIII 164 cu titlul Principatus
Moldaviae nova § accurata Descriptio Delineate Principe Demetrio Cantemirio,
Amsterdam, 1737, chez François Changuion (cf. Paul Cernovodeanu).
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"$$
59
Gr. Tocilescu a tradus o scrisoare a lui Cantemir c[tre \ar datat[ 14
iulie 1722, trimis[ din Astrahan. Iat[ un fragment edificator: S[ binevoie=ti
a da de =tire împ[r[te=tii M[riri a Sale: manifestul care acuma se tip[re=te
pe limba turceasc[ fi-va isc[lit de mâna cuiva sau nemica din acestea nu
trebuie? Asemenea ce lun[ =i zi =i locul unde s-au tip[rit s[ însemn[m într-
însul? Jum[tate de manifest pe o parte de coal[ s-a(u) tip[rit pân[ acuma
pân[ la vreo mie, iar[ ast[zi =i cea alb[ jum[tate se va tip[ri pe cea alb[
parte de coal[. Pentru aceea voi s[ =tiu: tocmai o mie trebuie tip[rit(e) sau
mai mult(e), ca pân[ mâine s[ fie totul gata (Cabinetul II, nr. 60, p. 13
Arhiva Petru I) arh. Tocilescu nr. 5148, p. 200.
60
Cf. facsimilului publicat de Gr. Nandri=, lucr. cit., dup[ pagina aflat[
la Hunterian Museum Library din Glasgow (care a stat probabil la baza
reconstituirii caracterelor de liter[ ale tipografiei lui Cantemir) Nandri=
opineaz[ c[ respectiva pagin[ fusese trimis[ la aviz Sfântului Sinod Rus =i
afirm[ c[ Tocilescu ar men\iona-o în Raportul s[u, ceea ce este fals. De
asemenea men\ioneaz[, iar[=i gre=it, c[ respectivul Raport s-a publicat în
edi\ia de Opere a Societ[\ii Academice. Ceea ce este îns[ adev[rat, e faptul
c[ Tocilescu nu era str[in de existen\a unui alfabet cu caractere orientale.
El l-a g[sit într-un manuscris legat în piele =i care con\inea: Notationes
Quotidianae a lui Ivan Ilinski; un manuscris al lui Antioh; un manuscris de
Georgio Gentium Teatrum de Persico, Amstelodami, 1561; o list[ de titluri
cantemiriene, în num[r de =ase (Ex libello Principis); caracterele de liter[
ale tipografiei orientale (cf. Arh. Tocilesccu 5148, p. 179).
61
E vorba în principal de Büsching Magazin din Berlin, un fel de gazet[
monden[, dar cuprinzând =i =tiri politice, unde se afl[ informa\ii din perioada
preg[titoare a campaniei (balul de adio unde Cantemir s-a costumat în vizir),
jurnalul maiorului von Klugenann, participant la expedi\ie, jurnal scris în
1722 =i publicat apoi, acte de cancelarie ruse=ti g[site =i traduse de Tocilescu
în arhiva sa. Cât despre Bantî=-Kamenski, acesta nu era deloc un amator în
problem[, specialitatea sa fiind rela\iile Rusiei cu popoarele orientale. Între
altele, consilierul aulic Bantî=-Kamenski a scris Cëîâàðü äîñòîïàìÿòíûõú
ëþäåé Ðóññêîé çåìëè unde, la pp. 3442, e vorba despre Dimitrie Cantemir.
Probabil acesta e titlul neidentificat în lista lui Tocilescu de lucr[ri aduse
pentru Biblioteca Academiei (vezi nota 43). Fiul orientalistului N. N. Bantî=-
Kamenski, D. N. Bantî=-Kamenski, a scris Äåÿíèå çíàìåíèòûõú Ïàëêîâîäöåâ
è Ìèíèñòðîâ ñëóæèâùèõú î Öàðñòâîâàíèå Ãîñóäàðÿ Èìïåðàòîðà
Ïåòðà Âåëèêîãî Moscova, 1812, unde se afl[, în vol. II, o biografie a lui
Dimitrie Cantemir.
62
Constantin +erban Contribu\ii la repertoriul coresponden\ei lui Dimitrie
Cantemir în Studii. Revist[ de istorie, t. 26, nr. 5/1975.
63
Articolul IV al testamentului lui Cantemir sun[ astfel: Din veniturile
satelor mele, din alte întreprinderi =i din salariul Maiest[\ii Voastre (dac[
va mai r[mâne) s[ se dea trei mii de ruble pe an pentru instruc\ia copiilor,
fa\[ de care s[ ar[ta\i mila M[riei Voastre =i s[-i trimite\i în alte \[ri, unde
DIMITRIE CANTEMIR
"$%
va crede M[ria Voastr[ (...) (Cf. +t. Ciobanu, lucr. cit., p. 139). La 25 mai
1724 Antioh, în vârst[ de 16 ani, cerea \arului respectarea acestui aliniat:
Prealuminate, atotputernice împ[rate =i autocrat a toat[ Rusia, Petru cel
Mare, p[rintele patriei, st[pâne prea milostiv, am mare dorin\[ de a studia
=i simt înclinarea de a c[p[ta =tiin\[ prin limba latin[, =i anume =tiin\a
istoriei celei vechi =i nou[, geografia, dreptul =i ceea ce are leg[tur[ cu
politica statului. Nu pu\ine înclin[ri am =i c[tre matematic[ între altele
c[tre miniatur[. Dar întrucât sus numitele =tiin\e se cap[t[ mai u=or =i cu
mai mult succes în academiile celebre din \[rile vecine, se cere =i =edere de
mai mul\i ani acolo =i între\inere b[neasc[ (...) De aceea prea supus rog s[
ordone st[pânirea voastr[ s[ mi se dea drumul mie preaplecatului în \[rile
vecine pentru a-mi însu=i =tiin\ele sus amintite (...) (+t. Ciobanu, lucr. cit.,
p. 130). În 1724 s-a înfiin\at Academia din Petersburg, în urma unei
coresponden\e dintre \ar =i Leibniz, Academie unde a studiat Antioh.
64
În leg[tur[ cu planul lucr[rii noastre se cuvine s[ recunoa=tem c[
impulsul originar a fost furnizat de Gr. Tocilescu. Iat[ planul lucr[rii a=a cum
o vedea el: 1. Biografia lui Cantemir copil[ria =i tinere\ea lui; 2. Cant(emir)
domn =i tragedia de la Prut; 3. Politica lui Cantemir în compara\ie cu a
înainta=ilor =i contimporanilor lui. Rusia în fa\a popoarelor cre=tine din
Orient; 4. Cantemir în Rusia; activitatea =i rolul lui. Însemn[tatea ce o are
acolo pe toate domeniile; societatea unde tr[ia. C[s[toria, familia sa.
Rezumatul vie\ii sale: iubire de patrie, neatârnarea ei de jugul otoman. C[tre
aceasta deschid o parte din operele sale. Trecem acum la scrierile sale. 1. scrieri
filosofico-morale, religioase, theologico-didactice (Divanul lumii, Theologo-
phisica, Catehismul, cele pierdute scrieri mici). 2. geografice, topografice,
antiquaria (Descrierea Moldovei, Collectanea orietalia). 3. istorice: a moldovenilor,
a turcilor Alchoranul. 4. literare-sociale (Ieroglyfica). 5. muzicale, artistice;
instrumentul descoperit de el, nota\iunile muzicale. Apoi s[ vorbim de fiecare
în parte. 6. Philosophice: care este doctrina filosofic[ a lui? (...) Tocilescu
n-a apucat s[ finalizeze acest plan. În sfâr=it, se cuvine ca cititorul s[ cunoasc[
=i principalele coordonate ale activit[\ii lui Grigore G. Tocilescu (1850
1909). Str[nepot al lui Nicolae B[lcescu (cf. Paul Cernovodeanu, Documente
privitoare la înainta=ii lui Nicolae B[lcescu în Caietele B[lcescu, IXX, B[lce=ti
pe Topolog, 1984. A studiat la Viena =i Praga. A fost licen\iat în drept =i doctor
în filosofie. În 1878 a cercetat în Rusia arhivele cantemiriene vreme de
aproape patru luni, c[utând =i orice alte documente referitoare la \[rile române.
+tia slavon[, rus[, latin[, polon[, greac[, francez[, italian[. A fost epigrafist
=i arheolog. În 1880 a publicat Dacia înainte de romani. +i-a adus o contribu\ie
însemnat[ la alc[tuirea volumelor cunoscute sub numele Documentele Hur-
muzachi. Din 1881 a fost profesor de istorie antic[ =i epigrafie la Universitatea
Bucure=ti. Din 1890 a fost membru al Academiei Române. A fost director al
Muzeului de Antichit[\i din Bucure=ti, inspector general în Ministerul
Instruc\iunii. A fost director al Marelui dic\ionar geografic al României. A
întemeiat Revista pentru istorie, arheologie =i filologie. A fost membru al
Academiei ruse, al Academiei franceze =.a.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"$&
Cadru general
1
Mai târziu Guyana olandez[ în America de Sud.
2
Aflat la nord-estul Americii de Sud, ca =i Surinam.
3
Cu începere din 1714 Irlanda intr[ în componen\a Comomnwealth-
ului în formula uniune personal[.
4
Spaniolii au p[truns în istmul Panama în 1513, în perioada marilor
descoperiri geografice. De la triburile locale au aflat despre existen\a, în
sud, a imperiului inca=ilor.
5
Dup[ modelul Angliei, care înfiin\ase în 1600 Compania Indiilor
Orientale. Acela=i tip de companie e înfiin\at[ în secolul al XVII-lea =i de
c[tre Olanda, devenit[ mare putere maritim[.
6
Imperiul Otoman se întinsese înc[ din secolul al XVI-lea în tot nordul
Africii. Tendin\a Angliei este de a bloca întinderea lui spre sudul
continentului, unde are, deopotriv[, de rezistat fa\[ de expansiunea zonei
de influen\[ a altor \[ri europene, în principal Portugalia, Spania, Fran\a.
7
Dimitrie Cantemir descrie, într-o not[ aflat[ spre sfâr=itul Istoriei
Imperiului Otoman, situa\ia acestei zone imediat dup[ r[zboiul ruso-turc de
la Prut din 1711, când Rusia pierde posesiunile de la Marea de Azov, dar
nu-1 extr[deaz[ pe Cantemir. Conflictul Azovului data îns[ de la începutul
secolului al XVI-lea, când hanatul Crimeii se desparte de Hoarda de aur
cum era numit imperiul lui Gingis Han =i-=i stabile=te capitala la Astrahan.
T[tarii (musulmani mongolitici) de Crimeea sunt supu=i Rusiei de c[tre
Ivan cel Groaznic (15331585). În Vita Constantini Cantemiri... e descris[
situa\ia Crimeii la 1687. Cu prilejul expedi\iei ruse de la Marea Caspic[, din
17221723, la care a participat =i Dimitrie Cantemir, acesta surprinde în
jurnalul s[u, ca =i în investig[rile de teren, situa\ia conflictual[ a momentului.
Oricum, Astrahanul nu mai intra în discu\ie, fiind adjudecat Rusiei.
8
Dimitrie Cantemir reproduce, în Vita Consantini Cantemiri..., Câteva
versuri, din câte =tim primele cuvinte române=ti scrise cu alfabet latin. Ele
sunt: Constantine/Fudze bine/Niczi ai casa,/Niczi massa,/Niczi draga
dzupiniasa (Ed. Minerva, col. Scriitori români, 1973, p. 118).
9
Dimitrie Cantemir l-a cunoscut pe Imre Thököly în exilul constan-
tinopolitan al acestuia (unde a =i murit). În Istoria Imperiului Otoman
reproduce, într-o not[ extins[, cuvintele lui Thököly dintr-o discu\ie avut[
cu Cantemir: Ce putem face frate? A pl[cut lui Dumnezeu ca s[ ne supunem
unui domn care prin faptele sale se arat[ c[ seam[n[ foarte mult cu emblema
sa, adic[ cu semiluna. Falsul lor profet s-a în=elat în mai toate punctele
doctrinei sale; dar eu cred c[ un spirit adev[rat profetic a vorbit din el
atunci când a dat sectan\ilor s[i luna de emblem[ a armelor lor. (lucr. cit.,
S.A.R., 1876, p. 445). Radu Popescu, în Istoriile sale, cât =i alte cronici
muntene=ti, îl men\ioneaz[ pe Thököly în contextul alian\elor lui Brânco-
veanu cu Habsburgii, dar nu sesizeaz[ exact sensul demersului s[u de
eliberare a Ungariei de coroana habsburgic[. Thököly considera, evident,
DIMITRIE CANTEMIR
"$'
Transilvania ca apar\inând Ungariei, în timp ce Cantemir afirm[ apartenen\a
ei la spa\iul vechii Dacii cucerite de romani, leag[n al form[rii =i d[inuirii
neîntrerupte a poporului român. Faptul c[ au circulat în Transilvania =i
puncte de vedere care sus\ineau unirea ei cu Habsburgii (cum a fost, de
pild[, cel al lui Ioan Maiorescu) se explic[ atât în contextul luptei antioto-
mane care i-a apropiat în final =i pe Cantemir de Thököly, cât =i în acela mai
special al Transilvaniei, care dorea s[-=i p[streze independen\a fa\[ de
Ungaria. Vezi Paul Cernovodeanu Imre Thököly el ses lieus avec les Pays
Roumaines în Revue roumaine dhistoire, XXI, 1/1982.
10
Vezi Prolegomene, nota nr. 12.
11
Cre=tinismul a ie=it din limitele mediteraneene =i europene la sfâr=itul
secolului al XV-lea prin misiunile catolice din Etiopia =i Asia mongolic[.
Succesele islamismului în Africa =i Asia central[ (hanatele turco-mongole)
=i în Europa (califatele din Spania) nu par îngrijor[toare, cel pu\in în secolul
al XVI-lea, când cre=tinismul cucere=te Americile. Atunci începe îns[ =i criza
în sânul bisericii cre=tine înse=i. Luther face s[ izbucneasc[ o revolt[ (1517)
contra bisericii romane. Prin Calvin reformismul câ=tig[ teren. Dup[ Conciliul
de la Trenta (15351563), catolicismul de tip roman î=i define=te dezacordul
fa\[ de protestan\i. +i cum problema religioas[ era =i una de stat, sfâr=itul
secolului al XVI-lea este marcat de lupta pentru refacerea echilibrului politic
=i religios al Europei, dar sub domina\ia uneia dintre puteri. Astfel se explic[
în principal diviziunea germanilor, lupta Fran\ei cu Habsburgii =i cu Anglia,
a Suediei cu Danemarca, Brandenburgul =i Rusia. În sfâr=it, dup[ r[zboaiele
nordului, pare s[ câ=tige teren, în politica european[, principiul laic al
echilibrului de for\e.
12
Acest aspect reiese =i din Letopise\ul |[rii Moldovei al lui Ion Neculce.
13
Vezi Prolegomene, nota nr. 12.
14
Dinastia Ming, care a st[pânit China de la mijlocul secolului al XIV-lea,
a r[sturnat de la putere pe mongoli. Ea a trebuit s[ fac[ fa\[, din secolul al
XVI-lea, navigatorilor europeni =i misionarilor iezui\i. În 1644 pe tronul
Chinei vine o dinastie manciurian[ care-=i întinde protectoratul =i asupra
Mongoliei. Dimitrie Cantemir nu pomene=te în lucr[rile sale despre China.
Singurul loc unde apare men\ionat[ este De muro Caucaseo, dar probabil
era vorba despre o rela\ie stabilit[ de Bayer între zidul caucazian =i cel
chinezesc.
15
Radu Popescu în Istoriile domnilor |[rii Române=ti acord[ un spa\iu
întins relat[rilor privitoare la Heissler. El discut[ evenimentele legate de
intrarea acestuia în Muntenia pe fondul conflictului dintre Brâncoveanu =i
partida B[lenilor: B[lean Costandin aga, ginerile lui +[rban Vod[, fiind
lâng[ Heizeler, multe zavistii punea împotriva domnului =i a \[rii, îndem-
nându-l totdeauna ca s[ s[ pogoare cu o=tile s[ ia \ara, (în Cronicari munteni,
vol. I, EPL, 1961, p. 468). De teama deci a revenirii la putere a partidei lui
+erban Cantacuzino, socrul lui Dimitrie Cantemir, ca =i de teama c[ Habsbur-
gii vor supune \ara, Constantin Brâncoveanu s-au unit cu Tiukili grof care
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"%
avea cât[va seam[ de o=ti de unguri din \ara de sus =i amândoi ace=ti domni
au cerut de la împ[ratu turcescu o=ti turce=ti =i t[t[r[=ti s[ mearg[ în Ardeal
s[ bat[ pe nem\i. (ed. cit. p. 471). Într-adev[r, Thököly iese victorios, iar
Heissler e prins. Thököly se încoroneaz[ principe al Transilvaniei în satul
Cristian de lâng[ Sibiu. Pentru scurt[ vreme îns[ deoarece markgraful Ludwig
de Baden intr[ cu armata =i-1 alung[. De remarcat în citatul de mai sus c[
Transilvania e numit[ de Radu Popescu \ara de sus, în timp ce Muntenia
era \ara de jos. Acest lucru denot[ con=tiin\a desc[lec[rii =i a unit[\ii
celor dou[ \inuturi. Vezi =i Constantin Rezachevici Constantin Br[ncoveanu,
Bucure=ti, Editura Militar[, 1989.
16
Cf. Dimitrie Cantemir Vita Constantini Cantemiri...
17
În toate lucr[rile lui Cantemir vom întâlni, mai mult sau mai pu\in
explicit, acest aliniat al necesit[\ii alegerii domnului de c[tre boierii \[rii,
a=a cum fusesse pe vremea glorioas[ a lui +tefan cel Mare. Chiar tratatul de
la Lu\k consfin\e=te acest deziderat. (Vezi Prolegomene, nota nr. 29).
18
Dimitrie Cantemir a fost trimis de c[tre tat[l s[u s[ stea martor la
uciderea lui Miron Costin. Domnul se temea c[ acesta, printr-o politic[ filo-
polon[ (era naturalizat nobil polon) =i filo-cre=tin[ în general, va reu=i s[-l
detroneze, deoarece era suspus turc. Totu=i Dimitrie Cantemir, care era atunci
adolescent, n-a recunoscut ai apoi niciodat[ acest episod relatat de Ion
Neculce. În Vita Constantini Cantemiri... el încearc[ s[ explice gestul tat[lui
s[u ca fiind dictat de necesit[\ile politicii interne a Moldovei. În plan cultural
Miron Costin a fost pentru Dimitrie Cantemir cel mai bun istoriograf al \[rii.
19
De fapt Imperiul Habsburgic. Vezi Prolegomene, nota nr. 59, în leg[tur[
cu p[rerea lui Dimitrie Cantemir despre aceste c[l[torii.
20
În mai multe note ale Istoriei Imperiului Otoman Cantemir vorbe=te
despre istoricii turci care i-au furnizat informa\ii pentru lucrarea sa =i despre
\inuta istoriografiei turce=ti care pronun\[ adev[rul, cel pu\in cea destinat[
bibliotecii seraiului. Cantemir a considerat-o în acest sens un model pentru
el însu=i în opera de edificare a continuit[\ii spirituale a poporului s[u. De
istoriografia turceasc[ s-a ocupat Franz Babinger în Originea =i fazele isto-
riografiei otomane (Revista Funda\iilor Regale din 4 aprilie 1938). Mul\i
cercet[tori au încercat, de-a lungul timpului, s[ r[spund[ acuza\iei pronun-
\ate de J. de Hammer în Journal asiatique, t. IV, Paris, 1824, la adresa Istoriei
Imperiului Otoman a lui Cantemir. Autorul sus\ine c[ multe din numele de
istoriografi turci pronun\ate de Cantemir, între care =i Esad Efendi, sunt
inventate. Ion Matei a încercat s[ r[spund[ special acestei ultime probleme
în articolul Le maître de langue turque de Dimitrie Cantemir Es-ad Efendi
(Revue des études européennes, t. X, nr. 2/1972). În De muro Caucaseo,
neluat[ în considera\ie de Ion Matei, Bayer vorbe=te despre Tadj Altavalich
Saadi Efendi, evident o preluare deficitar[ de la Tadj-el Tevarich (Coroana
istoriilor) a lui Hodja Sad ed-din.
21
Cantemir scrie o not[ copioas[ în Istoria Imperiului Otoman în leg[tur[
cu revolu\ia rela\iilor comerciale produs[ pentru Poart[ prin folosirea
DIMITRIE CANTEMIR
"%
scrisorilor de credit. Era vorba, în primul rând, de perceperea tributului
individual, dar =i, în anumite situa\ii, a celui public. De altfel problema
sistemului monetar se bucur[ în lucrarea lui Cantemir de cea mai atent[
cercetare. El vorbe=te despre organizarea monet[riilor, în ce locuri, cine =i
în ce condi\ii putea bate moned[, ce materie prim[ se putea folosi, cum
ar[tau monedele, ce valori aveau în compara\ie cu alte monede folosite pe
teritoriul românesc. F[r[ îndoial[ multe informa\ii proveneau de la elevii
s[i întru arta muzicii, haznedari ai Imperiului. Cantemir a participat la lupta
de la Zenta =i a descris-o în Istoria Imperiului Otoman.
22
Istoria lui Hammer con\ine un plan al b[t[liei de la Zenta.
23
Port în golful Bengal, aflat pe coasta de sud-est a Indiei.
24
Vezi Prolegomene, nota nr. 11.
25
Dimitrie Cantemir îl pomene=te de mai multe ori, în notele Istoriei
Imperiului Otoman, pe Rami Reis Efendi. Astfel, la p. 603, ed. cit., se refer[
la faptul c[ Mehmed Pa=a supranumit Rami =i-a datorat faima, în foarte
mare m[sur[ lui Nefi Oglu (=fiul exilatului), fiu al cunoscutului Kioprülü
Ahmed Pa=a, foarte versat în diploma\ie. Mai departe, între notele capitolului
urm[tor, al III-lea din cartea a V-a, Cantemir precizeaz[ c[ Mehmed Pa=a a
primit supranumele Rami din partea Academiei poe\ilor, deoarece f[cuse
=coal[ în acest domeniu. Iar Husein Pa=a l-a f[cut Reis Efendi, rang
diplomatic. Cantemir consider[ c[, în ce prive=te pacea de la Carlowitz, ca
=i alte situa\ii politice unde Rami trebuia s[ decid[, el n-a f[cut decât s[
exprime punctul de vedere al interpretului s[u, Alexandru Mavrocordat,
care, fiind =i cre=tin, n-avea dreptul s[ se exprime public. Rami Reis Efendi
a fost pa=[ în Egipt =i =i-a sfâr=it zilele exilat în insula Cipru.
26
A se vedea la Ilustra\ii harta Europei la 1715.
27
Pe harta men\ionat[ în nota precedent[ ora=ele de barier[.
28
Radu Popescu în Istoriile sale relateaz[ despre suplimentul de tribut
pl[tit de Muntenia din cauza r[zboiului cu per=ii =i despre în\elegerea dintre
Rusia =i Poart[: =i au r[mas o=tile moschice=ti în Persia cu \ariul lor =i o=tile
turce=ti cu pa=ii lor ce s-au rânduit =i moscalii s[ fiie d[ ajutor, +ahtamaz
împotriva Meruveizului =i câte locuri vor dobândi d[spre hotariul Împ[r[\iii
turce=ti. (ed. cit., p. 542). Radu Popescu g[se=te =i prilejul de a aminti în
acest context de Dimitrie Cantemir =i Toma Cantacuzino. În leg[tur[ cu
primul conchide: dar s-au în=[lat prea r[u, c[ =-au pierdut =i cinstea domniii
=i mila împ[r[teasc[ =i patriia lui =i mai pre urm[ =i sufletul =-au pierdut, c[
din pricina lui mult[ robiie =i mult sânge s-au n[scut în Moldova =i el au
murit în strein[tate... (ed. cit, p. 543).
29
În secolul al XVII-lea a fost strâns[ ca într-un cle=te de atacurile
concentrice ale Suediei, Brandenburgului, Prusiei =i Rusiei. Ea încearc[
alian\a cu Fran\a, îndeosebi pe cale direct[. Totu=i nu va reu=i s[ reziste
dezmembr[rii decât pân[ în a doua jum[tate a secolului al XVIII-lea.
30
Ion Neculce descrie în Letopise\ul s[u refugiul la Bender al lui Carol al
XII-lea al Suediei, blocat acolo dup[ b[t[lia de la Poltava din 1709. O alt[
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"%
surs[ de informa\ii important[ a acestui moment o constituie scrisorile
bailului vene\ian la Constantinopol. Deoarece \[rile române î=i reglau
problemele b[ne=ti fa\[ de Poart[ prin b[ncile din Vene\ia, aceasta era
interesat[ direct în urm[rirea situa\iei politice a zonei. Vezi Ecaterina |ar[-
lung[ în Manuscriptum nr. 2/1988, prezentare =i reproducerea scrisorilor.
31
Vezi Prolegomene nota nr. 2. De asemenea C[l[tori str[ini în \[rile
române vol. VIII, Bucure=ti, 1983, p. 172-184
32
În Notationes quotidianae a lui Ivan Ilinski, întâlnim la data de 17
iulie 1721 (traducerea lui Tocilescu): Her\ogul de Gol=tinia cu to\i mini=trii
s[i a prânzit la noi =i a(u) dan\at =i a(u) cinat. Vezi Manuscriptum 2/1987.
33
Vezi Prolegomene. Titlul de Dominus s-a dat împ[ra\ilor romani numai
dup[ Tiberiu. În grece=te echivalentul e cel care s-a încet[\enit în Rusia:
34
La ziua de 5 sept. 1722 g[sim însemnat în jurnalul lui Cantemir:
Andreevnii, (cazaci) a(u) trimis oameni la suveran prin care exprim[ dorin\a
de a primi protec\ie ruseasc[. Iar la 6 sept.: Naipul Derbentului a descoperit
Suveranului rus inten\iunea a opt oameni de a-l ucide, La 27 sept..: Armata
a sosit la tran=amentul din Astrahan. Acolo s-a primit =tiin\a c[ Zurkai cu
10.000 de osta=i a sosit la râul Rubas. Ai no=tri îns[ s-au ap[rat voinice=te,
a(u) ucis 700 inamici, pe mul\i a(u) r[nit =i a(u) luat stindarde. Vezi Manu-
scriptum 2/1987
35
În notele Istoriei Imperiului Otoman Cantemir întreprinde o analiz[
extrem de am[nun\it[ a armatei turce=ti: istoricul form[rii ei înc[ de la
primii sultani =i îmbun[t[\irile aduse pe parcurs, corpurile de armat[ cu
ierarhiile ost[=e=ti respective, c[rora li se dau echivalen\ele în termeni
europeni; principiile teoretice dup[ care se conducea armata (înnoirea
cadrelor, avansarea, plata =i hrana osta=ilor etc.); tactica =i strategia de lupt[;
comportamentul înainte, în timpul =i dup[ atac, fie el sfâr=it cu o înfrângere,
fie cu o victorie; doctrina militar[; principalele aglomer[ri militare pe întinsul
Constantinopolului =i în împrejurimi (caz[rmi, pulber[rii, fortifica\ii =.a.).
Pe harta Constantinopolului executat[ de Cantemir se indic[, pe lâng[
obiectivele strategice, =i curen\ii marini de pe Bosfor. Vezi =i Constantin
Rezachevici Constantin Brâncoveanu, ed. cit.
36
Cea de-a doua jum[tate a secolului nostru a deschis perspective noi
cercet[rii Evului Mediu. Ideea c[ el a fost perioada întunecat[ a civiliza\iei
omene=ti, care a neutralizat pentru urma=i o bun[ parte din câ=tigurile
Rena=terii este ast[zi amendat[ prin recunoa=terea faptului c[ atunci s-au
produs principalele inven\ii =i descoperiri care au stat la baza sistemelor
economice =i =tiin\ifice ale lumii moderne. Dac[ arta n-a avut de câ=tigat în
mod deosebit, civiliza\ia în ansamblul ei a f[cut în Evul Mediu neîndoielnici
pa=i înainte. Trimitem pentru argument[rile foarte la obiect ale acestor idei
la lucr[rile lui Fernand Braudel Jocurile schimbului, (trad. Meridiane, 1985,
2 vol.) =i Jacques la Goff Pentru un alt ev Mediu (trad. Meridiane, 1986, 2 vol.).
Descoperirea circula\iei sangvine la om de c[tre Harvey =i a celei capilare
de c[tre Malpighi fac parte din seria despre care spuneam mai sus c[ a stat
DIMITRIE CANTEMIR
"%!
la baza sistemelor =tiin\ifice ale lumii moderne. Alexandru Mavrocordat =i
Constantin Duca au scris pe acest subiect.
37
Dimitrie Cantemir înregistreaz[, în leg[tur[ cu educa\ia la turci, faptul
c[ sistemul =tiin\elor era acela=i cu al antichit[\ii grece=ti, care =edea =i la
baza educa\iei medievale europene. În ceea ce prive=te propria sa forma\ie,
trebuie s[ remarc[m faptul c[ spiritul =tiin\ific s-a exprimat printr-o bun[
cunoa=tere a matematicii (el însu=i men\ioneaz[ acest fapt într-o not[ a
Istoriei Imperiului Otoman), topografiei, geografiei =i istoriei, prin cercet[ri
lingvistice, etnografice, etnologice =i de folclor, prin investig[ri arheologice.
În acest sens van Helmont, prin opera sa, a fost doar punctul de pornire al
unui drum lung, pe parcursul c[ruia distingem o serie de viraje ce l-au apro-
piat de Cantemir de spiritul =tiin\ific european.
38
Dimitrie Cantemir s-a format în spiritul logicii aristotelice =i al
comentariilor ortodoxiei grece=ti cu privire la ea. Aceast[ îmbinare a alc[tuit
fundamentul primelor sale lucr[ri =i baza deasupra c[reia se vor stratifica
rezultatele propriei sale experien\e în munca =tiin\ific[, în via\a politic[ =i
cultural[ a epocii. Chipul de maturitate al lui Cantemir, din ultimele lucr[ri,
difer[ substan\ial de acela al logicianului primelor lucr[ri =i r[mâne unul
din dezideratele acestui studiu de a proba aceast[ evolu\ie.
39
Dimitrie Cantemir a executat desene artistice al c[ror sens metaforic
sau emblematic este evident. Ele îmbin[ tehnica miniaturii orientale cu
tematica vârstelor atât de caracteristic[ Evului Mediu european. În ce prive=te
preocup[rile muzicale, exist[ indicii despre faptul c[ autorul a fost interesat
s[ compare muzica oriental[ cu cea european[.
40
Cf. Th. Dimaras, Istoria literaturii neogrece=ti, ELU, 1968.
41
Vezi în acest sens Virgil Cândea Sources byzantines et orientales
concernant les Romains în Revue des etudes sud-est européennes, t. XVI, 2/
1978; Une politique culturelle commune roumaino-arabe în Bulletin AIESEE
III, 1/1965; Echos de la culture roumaine chez les slaves du Moyen Âge în
Bulletin AIESEE III 2/1965.
42
Ariadna Camariano-Cioran, sur Ies relations roumaino-crétoises, AÈINAI,
1968 =i Jérémie Cacavela în Revue des etudes sud-est européennes t. III, l2/
1965 =i Paul Cernovodeanu Jérémie Cacavela et le protestantisme în Revue
des etudes sud-est européennes, t. XVIII, 2/1980.
43
Mihail Guboglu, Lhistoriographie ottomane des XV-e XVIII-e siècles.
Bref aperçu în Revue des etudes sud-est européennes, t. III, 1 2/1965.
44
Dimitrie Cantemir n-a apucat s[ scrie, a=a cum anun\[ în finalul
Hronicului, istoria unitar[ a principatelor Moldova =i |ara Româneasc[ de
la formarea poporului român pân[ în vremurile contemporane lui. Dorin\a
de a împlini istoriografic ceea ce începuser[ predecesorii =i contemporanii
lui din ambele principate este evident[ în afirmarea acestei inten\ii de sintez[.
O parte din acest deziderat este împlinit prin bogatul registru de note al
Istoriei Imperiului Otoman, ale c[rui evenimente sunt relatate pân[ la r[zboiul
ruso-turc din 1711.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"%"
45
Radu Popescu acord[ o mare importan\[ domniei lui Mircea,
considerându-l cel mai de seam[ domn din trecutul \[rii, un model pentru
urma=i.
46
Peste ani, Nicolae BÎlcescu va analiza în urm[torii termeni fapta lui
Mircea: La 1393 p[rin\ii no=tri, dup[ ce luptar[ mai multe veacuri pentru
independen\a lor, cu atâtea potoape de na\ii barbare ce se v[rsar[ pe
p[mântul nostru, v[zându-se slabi =i amenin\a\i totodat[ de unguri =i de
turci, se învoir[ cu Mircea cel B[trân, domnul lor cel vestit =i împreun[
închinar[ \ara turcilor cu f[g[duin\[ ca s[-i ajute în r[zboiul ce aveau cu
ungurii Iat[: Hati Humaiun din anul 1393 ce le dete sultanul Baiazet poreclit
Ilderim: 1. Prin înalta noastr[ milostivire noi ne învoim ca \ara de curând
supus[ prin puterea noastr[ nebiruit[ s[ se cârmuiasc[ dup[ însu= legile
sale =i c[ domnul |[rii Române=ti s[ aib[ dreptul de a face r[zboi sau pace
=i acela de via\[ =i de moarte asupra supu=ilor s[i. (...) 4. Domnii cre=tini se
vor alege de mitropolit =i boieri (...) În schimb tributul prevedea 3000 de
bani ro=ii de \ar[ anual. Concluzia lui B[lcescu era urm[toarea: Acest
tratat prin care \ara î=i p[streaz[ dreptul de a se guverna cu legile sale,
dreptul de a face r[zboi sau pace, dreptul de a-=i alege pe Capul Na\iei
îndatorindu-se numai la un u=or tribut nu poate fi privit dup[ dreptul gintelor
(neamurilor) altfel decât ca un tractat de protec\ie. (Cf. Convorbiri literare
12/1883, pp. 10281029). Inten\ia lui B[lcescu era aceea de a demonstra,
pe fondul luptei de independen\[ promovate de pa=opti=ti, c[ otomanii nu
aveau drepturi teritoriale asupra \[rii. Cu mul\i ani înainte, referindu-se la
raporturile lui +tefan cel Mare cu Poarta, Dimitrie Cantemir sus\ine acela=i
lucru. De altfel prin tratatul de la Lu\k el a încercat s[ reediteze condi\iile
tratatului lui +tefan cu Poarta, ob\inând în plus de la Rusia, fa\[ de condi\iile
predecesorului, protectorat f[r[ plata nici unui tribut. Vezi Prolegomene,
nota nr. 16.
47
Radu Popescu descrie în Istoriile sale revenirea lui Ieremia Movil[ în
Moldova =i venirea lui Simion Movil[ în Muntenia cu ajutor polon. În aceast[
situa\ie Mihai Viteazul a fost împins spre Transilvania, unde sfâr=itul pe
care i-l preg[tea Basta este astfel motivat: De toate p[r\ile munciia în tot
chipul, ca doar s-ar mântui s[ nu le fie crai un rumân, precum le era. (lucr. cit.,
vol. I, p. 329).
48
Trebuie adus[ aici din nou în discu\ie lupta de independen\[ a ungurilor
fa\[ de Habsburgi, r[mas[ una din liniile de for\[ ale politicii regatului ungar
pân[ în vremurile contemporane lui Dimitrie Cantemir. Vezi mai sus nota nr. 9
49
Fran\a îns[=i a practicat sistemul de alian\e cu Poarta pentru a rezista
adversarilor s[i europeni. Cât despre Transilvania, dorin\a ei de a-=i p[stra
independen\a s-a manifestat prin alian\e alternative cu regatul ungar, cu
turcii sau cu austriecii.
50
Dimitrie Cantemir considera c[ Bogdan îl precede în timp pe Drago=,
ba chiar c[-i era tat[. În Hronic, ap[rând originea nobil[ a românilor, vorbe=te
astfel despre al II-lea desc[lecat: cu Domnii s[i, iar[ nu cu strânsur[ de
DIMITRIE CANTEMIR
"%#
p[stori, precum m[zacii pomenesc, s-au întrunat la locurile sale cele de
mo=ie; adec[ Drago= Vod[ ficiorul lui Bogdan Vod[, cu o parte în Moldova,
iar[ Radul Vod[ Negrul sau frate, sau v[r lui Drago= Vod[, cu alta în \ara
Munteneasc[. (lucr. cit., p. 475). În continuare Cantemir combate p[rerea
lui Nicolae Costin, care se raliase aceleia a lui Bonfinius, ambii situându-l
pe Bogdan mai târziu în timp fa\[ de Drago=. Adev[rul stabilit de istoricii
contemporani este c[ Bogdan a venit în Moldova dup[ Balc, care-1 urmase
pe Drago=. În ce-l prive=te pe Radu Popescu, acesta î=i începe Istoriile
afirmând c[ Radu Negru a venit de la F[g[ra= în Muntenia. El nu face nici
o leg[tur[ cu originea comun[ =i maramure=ean[ a românilor din cele dou[
principate dun[rene. În compara\ie cu el ne apare evident[ tentativa lui
Cantemir de a construi o teorie unitar[, plauzibil[ =i argumentat[ despre
originea, formarea =i continuitatea poporului român între grani\ele vechii
Dacii. De aici rezult[ c[ o serie de afirma\ii polemice fa\[ de mai mul\i
istorici str[ini =i români ai epocii.
51
Dimitrie Cantemir îl apreciaz[ pe +tefan cel Mare în ace=ti termeni:
domnia lui a fost epoca norocoas[ a Moldovei =i punctul cel mai de sus al
în[l\[rii ei, dup[ care încet, încet a început s[ dea înapoi, pân[ ce a ajuns la
aceast[ stare de s[r[cie în care este acum. (Descrierea Moldovei, Ed.
Academiei, 1973, p. 125).
52
Faptul c[ trei Movile=ti Ieremia, Simion =i Alexandru au fost recunos-
cu\i, ba chiar impu=i domni fie în Moldova, fie în |ara Româneasc[ atest[
din partea polonezilor sau otomanilor con=tiin\a faptului c[ era vorba de
un singur popor. Mai târziu acest precedent, ca =i altele, vor fi folosite pentru
sus\inerea drepturilor la domnie în virtutea apartenen\ei la acela=i popor.
Dimitrie Cantemir însu=i, pretinzând tronul Munteniei pentru sine, în timp
ce Antioh l-ar fi avut pe al Moldovei, se înscria în aceast[ linie. Vezi Prolego-
mene, nota nr. 45.
53
Radu Popescu descrie, în Istoriile sale, în capitolul referitor la a doua
domnie a lui Grigore Ghica vod[, izbucnirea conflictului dintre Cantacuzini
=i B[leni.
54
Nicolae Iorga în lucrarea Despre Cantacuzini. Studii istorice basate în
parte pe documentele inedite din arhiva d-lui G. Gr. Cantacuzino, 1902, aduce
preciz[ri însemnate nu numai în leg[tur[ cu genealogia familiei Cantacuzino,
care a domnit în ambele principate dun[rene, ci =i în leg[tur[ cu uciderea
postelnicului Cantacuzino, ceea ce a dus la declan=area conflictului dintre
B[leni =i Cantacuzini (20 dec. 1663). Grigore Ghica apar\inea unei familii
albaneze la origine, care a dat mul\i domnitori Principatelor: în Muntenia:
Gheorghe Ghica (16591660); Grigore I Ghica (1660-1664; 1672-1673);
Grigore II Ghica (1733-1735; 1748-1752); Matei Ghica (1752-1753); Scarlat
Ghica (1758-1761; 1765-1766); Alexandru Scarlat Ghica (I) (1768); Grigore
III Ghica (1769-1769), Grigore IV Ghica (1822-1828), Alexandru Ghica
(1834-1842). În Moldova Gheorghe Ghica (1658-1659), Grigore II Ghica
(1726-1733; 1735-1739; 1739-1741; 1747-1748), Matei Ghica (1753-1756),
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"%$
Scarlat Ghica (1757-1758), Grigore III Ghica (1764-1767; 1774-1777),
Grigore Alexandru Ghica (1849-1854; 1854-1856). Administra\ia militar[
rus[ din 1739 =i 1853 în Moldova =i 17691774 =i 18281834 în Muntenia
a g[sit pe tron, de fiecare dat[, câte un Ghica. Unirea principatelor a pus
cap[t acestei dinastii.
55
Dumitra=cu Cantacuzino, domn al Moldovei (1673; 16841685) a fost
na=ul lui Dimitrie Cantemir, d[ruindu-i finului s[u la botez câteva sate pe
valea Iliei. Constantin Cantemir era la na=terea fiului mare clucer =i avea 59
de ani.
56
Familia Cantacuzino, greceasc[ la origine (familie domnitoare a
Bizan\ului) a dat principatelor române mai mul\i domni, dup[ cum urmeaz[:
în Muntenia: +erban Cantacuzino (1678-1688), +tefan Cantacuzino (1714-1716);
în Moldova: Dumitra=cu Cantacuzino: (1673; 16841685). Trebuie amintit
=i c[ lui Toma Cantacuzino i s-a promis în schimbul alian\ei cu Rusia la
1711, în caz de victorie definitiv[, tronul Bizan\ului (vezi Prolegomane, nota
nr. 28). Constantin Brâncoveanu, fiul lui Papa =i al Stanc[i din Brâncoveni,
fusese =i el f[cut principe al Imperiului Rus (cf. Gr. Tocilescu, arh. 5148, p.
203). Diploma acordat[ de Petru I în ianuarie 1701 lui Constantin Brân-
coveanu prevedea refugiul acestuia, la caz de nevoie, în Ucraina. A fost
publicat[ în Èñòîðè÷åñêèå ñâÿçè íàðîäîâ ÑÑÑÐ è Ðóìûíèè â XV-íà÷àëå
XVIII ââ., t. III (16731711), Moscova, 1970. Prin înrudirea cu Cantacuzinii
gra\ie c[s[toriei, Dimitrie Cantemir viza =i o alian\[ politic[ de natur[ s[
ofere propriei sale familii prerogativele unei dinastii.
57
Familia Duca, =i ea greceasc[ la origine (din Rumelia), dup[ cum
precizeaz[ Cantemir însu=i în notele Istoriei Imperiului Otoman, a dat
principatelor române urm[torii domni: în Muntenia: Gheorghe Duca (1673
1673); în Moldova: Gheorghe Duca (1665-1666; 1668-1672; 1678-1683),
Constantin Duca (1693-1695; 1700-1703). Este interesant de amintit c[
Antioh Cantemir, fratele mai mare al lui Dimitrie, a fost logodit cu Maria,
sora lui Constantin Duca, dar ea a murit înainte de c[s[torie. Ceea ce nu s-a
întâmplat cu o alt[ fiic[ a acestuia, devenit[ so\ia lui Nicolae Costin (Cf. Ion
Neculce Letopise\ul...).
58
Familia Cantemir era la origine r[ze=easc[, ridicat[ la ranguri boiere=ti
datorit[ meritelor ost[=e=ti. Jocul complicat al politicii l-a f[cut pe Dimitrie
s[ atribuie o origine nobil[ =i t[tar[ familiei sale, probabil în urma faptului
c[ hanul t[tar l-a sprijinit pentru a lua domnia. Primul domnitor al familiei
a fost tat[l s[u Constantin (16851693). Antioh, fratele mai mare al lui
Dimitrie, a fost domnul Moldovei în dou[ rânduri (1695 -1700; 1705 -1707),
iar Dimitrie a fost ultimul domn al familiei (1693-martieaprilie; oct. 1710
iulie 1711).
59
Conform Istoriei ieroglifice, Mihai Racovi\[ a fost impus domn al
Moldovei (1703-1705; 1707-1709) de c[tre Brâncoveanu pentru c[-i era
rud[ prin Cantacuzini. Acela=i Racovi\[ fusese =i cumnatul lui Dimitrie
Cantemir prin c[s[toria cu sora acestuia dup[ tat[ (Dimitrie =i Antioh erau
DIMITRIE CANTEMIR
"%%
fra\i =i de mam[: fiii Anei Banta=). Neîn\elegerea dintre Cantemire=ti =i
Brâncoveanu îl face s[ afirme în leg[tur[ cu una din cronicile muntene
(probabil cea anonim[ despre Brâncoveanu ori a lui Radu Greceanu): +tiu
eu prea bine c[ este o carte întreag[ =i foarte voluminoas[ în care se cuprinde
via\a =i genealogia sa scris[ la ordinul s[u de unii înv[\a\i pe cari îi \inea în
sold[ cu mari speze (Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 264). În finalul
notei respective, vorbind despre uciderea lui Brâncoveanu =i a fiilor s[i,
Cantemir d[ drept pozitiv[, =tirea c[ mai tr[ie=te un nepot al acestuia, care
deci poate mo=teni averea depus[ la b[ncile din Viena =i Vene\ia, ca =i tronul
Munteniei. În ce-1 prive=te pe Mihail Racovi\[, în Descrierea Moldovei, cap.
II precizeaz[ c[, venit domn dup[ Nicolae Mavrocordat, între 1715 1726,
=i ast[zi încearc[ s[ men\in[ cât de cât în ascultare Moldova izbit[ =i c[lcat[
den toate p[r\ile.
60
Pe vremea lui Cantemir, dup[ cum spune în Descrierea Moldovei, tributul
\[rii era de 65 000 de galbeni. În plus se pl[teau mucarerul mare (o dat[ la
trei ani pentru reconfirmarea în domnie) =i mucarerul mic (anual),
numeroase pe=che=uri la s[rb[torile oficiale sultanului, sultanei valide =i
înal\ilor demnitari ai Por\ii.
61
Vezi Prolegomene, nota nr. 11 în leg[tur[ cu familia Mavrocordat =i cu
domniile fanariote.
62
Iat[ un fragment din scrisoarea lui Cantemir c[tre Petru I din ianuarie
1718: Prea puternice =i preamilostive st[pâne împ[rat (...) 1. Fratele meu
cel mare dup[ na=tere împreun[ cu întreaga sa familie se g[se=te înc[ în
via\[ la Constantinopol, dar pe zi ce merge parc[ moare, fiindc[ dup[ ce a
fost amendat cu o sum[ mare de bani, i s-a ordonat s[ nu se arate niciodat[
pe str[zi sau s[ ias[ din cas[ (...) =i toate acestea din cauza mea (...); 3. iar
eu rog pe maiestatea voastr[ imperial[ s[ mi se îng[duie s[-1 fur de la
|arigrad dac[ se va putea pe fratele meu împreun[ cu familia lui =i s[-l
aduc sub protec\ia maiest[\ii sale imperiale. De asemenea =i doi fii ai surorii
mele, cari au r[mas în \ara român[, temându-m[ s[ nu fie fura\i de c[tre
p[gâni, s[ mi se permit[ a-i aduce din Moldova (Cf. +t. Ciobanu, lucr. cit.,
p. 102). Pân[ la urm[ au ajuns în Rusia fiii lui Antioh =i nepotul dup[ mam[
(Bantî=), venit din Moldova. Antioh a primit pân[ la moarte 6000 de ruble
anual din averea fratelui s[u Dimitrie (conform testamentului). O alt[
scrisoare a lui Cantemir din ianuarie 1718, edificatoare pentru momentul
de prag psihologic al autorului ei, se refer[ la dorin\a de a fi ajutat[ Moldova
în situa\ia în care se declan=ase r[zboiul turco-austriac: 3. (...) iar anul
trecut au fost lua\i în robie 80.000 de suflete =i au fost stricate bisericile =i
sfintele m[n[stiri incendiate =i arse =i în special m[n[stirea noastr[, punându-
i-se min[, a fost distrus[ =i osemintele p[rintelui nostru scoase =i profanate.
4. Începându-se r[zboiul între Cezar =i Sultan, foarte mul\i din bie\ii
moldoveni se omoar[ =i se ruineaz[ în fiecare zi cât din partea Cesarilor
(austriecilor), atât =i din partea turcilor =i a t[tarilor, astfel c[ to\i au ajuns
o ruin[ de nesuferit. Poporul moldovenesc ajungând la o a=a mare nenorocire,
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"%&
câteva luni în urm[ mitropolitul a trimis s[ cear[ (ajutor) pe un arhimandrit,
iar acum a sosit la Kiev arhiepiscopul de Roman, dup[ cum am fost
încon=tiin\at de c[tre el printr-o scrisoare. Boierul de prim rang Sturza a
trimis aici pe doi fii ai s[i, iar ceilal\i boieri refugia\i unii în Transilvania, iar
al\ii în Polonia =i în alte \[ri, îmi scriu =i roag[ mila maiest[\ii voastre
imperiale s[ nu l[sa\i acest popor (...) (Cf. +t. Ciobanu, lucr. cit., p. 103).
Rusia era îns[ ocupat[ cu finalizarea r[zboiului nordului. Dup[ 1718
Cantemir a f[cut, aparent, o întoarcere de 180°: s-a c[s[torit cu Anastasia
Trube\kaia =i a intrat în politica statului rus.
63
Ultimul dintre Cantemirii care a tr[it în Rusia, pe nume tot Dimitrie,
a murit în 1819, considerându-se domn al Moldovei. El era fiul unui
Constantin Cantemir =i al Sofiei Bogdanovna n[scut[ Passek. care era dup[
mam[ o Cantacuzin[. La moartea acestuia bunurile sale au revenit
Cantemirilor care mai tr[iau la Constantinopol, executor testamentar fiind
desemnat Jean Compiniano (Ion Câmpineanu), boier muntean. Acesta îi
scria în 1836 lui M. M. Speranski, de la Bucure=ti, în leg[tur[ cu execu\ia
testamentului. Cf. Çàïèñêà ïî äëó î èìíïè Êíÿçà Êàíòåìèðà,
Ìîñêâà, Òèï. Í. Ñòåïàíîâà, 1835 =i Ion Câmpineanu Ïðèëîæåíèå
çàïèñêà î äåëå ïî äóõîâíîìó çàâåùàíèþ êí. Êàíòåìèðà, biblioteca
Saltîkov-Scedrin, Leningrad, sec\ia manuscrise, fondul M. M. Speranski,
Nr. 731 2222.
64
În capitolul al VII-lea din partea I a Descrierii Moldovei, Cantemir ofer[
o descriere exact[ a situa\iei contemporane a Moldovei (dec[derea
economic[, militar[ etc.). Are o remarc[ amar[ despre faptul c[ pân[ =i
denumirea corpului ofi\eresc era calchiat[ dup[ denumirile otomane.
65
În Descrierea Moldovei Cantemir enum[r[ =i define=te atribu\iile a
peste =aptezeci de ranguri boiere=ti. Sensul demersului autorului în aceast[
privin\[ este acela de a dovedi c[ s-a pierdut gloria trecut[ a boierimii
p[mântene, al c[rei statut preexista celui de-al doilea desc[lecat. Pe lâng[
faptul c[ func\iile publice presupuneau în acela=i timp =i atribu\ii la Curtea
domneasc[, ceea ce era caracteristic Evului Mediu european, organizarea
(adesea =i denumirea) func\iilor Divanului, ca =i sistemul de promovare
erau calchiate dup[ cel otoman.
66
Antim Ivireanul (16601716) a fost adus în Muntenia ca tipograf =i a
devenit, c[lug[rindu-se, promotor al ortodoxiei grece=ti în lupt[ cu infiltrarea
catolicismului =i protestantismului, ca =i a influen\ei islamice. A atins astfel
cel mai mare rang bisericesc: mitropolit al |[rii Române=ti. Radu Popescu
relateaz[ în Istoriile sale despre implicarea lui Antim în r[zboiul ruso-turc
din 1711 al[turi de Toma Cantacuzino (ceea ce l-a f[cut s[-=i piard[ via\a).
În ce-l prive=te pe Dosoftei (16241693), mitropolitul Moldovei, în conflictul
polono-turc din 1686 a optat pentru poloni. El s-a retras odat[ cu Sobieski,
ducând cu sine arhiva Mitropoliei =i moa=tele Sf. Ioan Nou. Arhiva s-a pierdut,
moa=tele n-au fost returnate, iar Dosoftei a murit în semicaptivitate la poloni.
Cantemir pomene=te în Istoria Imperiului Otoman despre acest fapt. Atât
DIMITRIE CANTEMIR
"%'
Antim cât =i Dosoftei au avut deci o activitate politic[ ce viza independen\a
principatelor fa\[ de Imperiul Otoman.
67
Exist[ o diferen\[ sesizabil[ între cele dou[ biografii de epoc[ a lui
Ion Neculce =i a lui Dimitrie Cantemir f[cute domnitorului Constantin
Cantemir. Viziunea fiului, idealizat[, avea un scop politic: sprijinirea propriei
sale ascensiuni.
68
În leg[tur[ cu Ieremia Cacavela vezi Prolegomene, nota nr. 4. În Istoria
Imperiului Otoman Cantemir acord[ o mare importan\[ insulei Creta, nu
doar pentru c[ acolo se n[scuse Cacavela. Autorul face o descriere a insulei
asem[n[toare ca schem[ cu aceea a Moldovei, de=i, evident, mai restrâns[.
El insist[ asupra importan\ei insulei în bazinul Mediteranei pentru c[ furniza
Por\ii inteligen\e =i pentru c[ acolo erau deporta\i indezirabilii. Dimitrie
Cantemir relateaz[ în Istoria ieroglific[ despre faptul c[ Iui însu=i i se
preg[tea, în ajunul primei domnii a lui Mihai Racovi\[, o deportare în Chios.
De altfel, insula Creta n-a fost singura care a prezentat importan\[ pentru
Poart[ =i pentru principatele dun[rene care-i erau supuse. Vezi Mihai Berza,
Rellations culturelles entre les îles Ioniennes et les Pays Roumains în vol. Pentru
o istorie a vechii culturi române=ti, Ed. Eminescu, 1985.
69
În \[rile române umanismul n-a putut intra în formula Rena=terii
occidentale deoarece lipsea baza or[=eneasc[ =i ideologia religioas[ a aceleia.
El a p[truns prin formele feudale gra\ie contactelor boierimii cu diverse
=coli culturale ale Europei centrale =i r[s[ritene. Coordonata sa principal[
a fost înclina\ia c[tre studiile clasice.
70
Cf. Rapporti culturali italiano-romeni nel settecento în Mihai Berza,
lucr. cit.
71
Vezi Prolegomene, nota nr. 25
72
Dimitrie Cantemir a stat la Constantinopol ca ostatic al tat[lui s[u
(16881693), capuchehaie a fratelui s[u Antioh (1695-1700; 1705-1707)
=i pretendent la tronul Moldovei (1693-1695; 1700-1705; 1707-1710).
73
Patriarhia din Constantinopol s-a reorganizat la 1624, sub Chiril
Lukaris, patriarh care i-a dat conducerea ei lui Teophil Coridaleu. Acesta
apar\inea celei de-a doua perioade de deschidere OrientOccident (1600
1760), aceea a umanismului =i trecerii spre epoca modern[. Chiril Lukaris
însu=i era originar din Creta (vezi nota nr. 68), una din coloniile cele mai
puternice ale refugia\ilor bizantini, a doua ca importan\[ dup[ Vene\ia. De
altfel, mul\i cretani au studiat la Padova, care era universitatea oficial[ a
republicii vene\iene. Cantemir observ[ în Istoria Imperiului Otoman =i
fenomenul invers: Chiosul era o colonie vene\ian[. Coridaleu a avut la Padova
profesor pe Cremonini. Reorganizarea de c[tre el a Academiei Patriarhiei
din Constantinopol, ca =i a înv[\[mântului în Orientul ortodox, a dus la
acuzarea sa de c[tre Meletios Syrigos pentru pactizare cu calvinismul. Chiril
Lukaris l-a sus\inut atunci, dar a pl[tit cu via\a tentativele de înnoire ale
bisericii orientale. Vasile Lupu n-a fost str[in de acest lucru, încercând o
mi=care de eliberare de spiritul grecesc al bisericii =i de punere pe baze
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"&
laice a înv[\[mântului na\ional. Dar vreme de înc[ dou[ secole înv[\[mântul
în Orient s-a desf[=urat dup[ programul stabilit de Coridaleu (Cf. Cléobule
Tsourkas, Le Débuts de lenseignement philosophique et de la libre pensée dans
les Balkans. La vie et loeuvre de Théophile Coryidalée (1563-1646) Bucure=ti,
Imprimeria Na\ional[, 1948.
74
Vezi Prolegomene, nota nr. 11.
75
La Academia Patriarhiei se studiau: filosofie, gramatic[, fizic[,
medicin[, literatur[ universal[, scolastic[, poetic[, limba greac[ =i latin[
etc. Cât despre sistemul =tiin\elor în înv[\[mântul turcesc el era urm[torul:
oratorie (Ilmi Kielam), logic[ (Ilmi Mantik), gramatic[ (Ilmi Sarf), sintax[
(Ilmi Nahum), filosofie (Ilmi Nadjiam). matematic[ (Ilmi Hendese), geografie
(Ilmi Ikografie), aritmetic[ (Ilmi Rakam), poezie (Ilmi Shir) etc. Ambele
sisteme sunt descrise de Cantemir în Istoria Imperiului Otoman. El însu=i
fusese educat în spiritul amândurora.
76
În privin\a afirm[rii ideii de romanitate a poporului român, trebuie s[
remarc[m cât de îndatorat îi este Cantemir lui Miron Costin. Tratarea
problemei române=ti în ansamblul s[u se resimte de aceast[ influen\[.
77
Cf. Paul Cernovodeanu Dimitrie Cantemir vu par ses contemporaines
în Revue des etudes sudest européennes, t. XI, 4/1973.
78
Dup[ P. P. Panaitescu Dimitrie Cantemir. Via\a =i opera. Editura
Academiei RPR, 1958, prima =edere la Constantinopol a lui Cantemir a fost
între 1688 1691 =i nu între 16881693 cum afirm[ Cantemir însu=i în
Sistemul religiei muhammedane.
79
Ion Neculce descrie =i apreciaz[, în Letopise\ul s[u, prima domnie a
lui Dimitrie Cantemir în ace=ti termeni: Atunce au spus a tot n[rodul c-au
murit Cantemit vod[. Ce slujitorii au =i-nceput a striga c[ altul nu le trebuie
s[ fie domnu, f[r[ cât Dumitrasco bez[dé, ficiorul lui Cantemir vod[. Ce
boierii =i \ara nu cutedza s[ dzicâ într-alt chip, c[ s[ temé de slujitori, ce
numai le c[uta s[ priimasc[ =i s[ dzic[ cum dzic slujitorii. (...) Dup[ ce-au
îngropat pe Cantemir vod[ au =edzut în scaonul domnescu fii-s[u Dumitra=co
beziadé de au domnit 3 s[pt[mâni. +-au vinit un capegiu de la Poart[ de-u
luat pe Dumitra=co-vod[ beizadé. (...) Ce, dup[ ce l-au dus la Poart[, st[tut-au
muntenii =i cu Constantin Duca-vodâ cu multe pricini asupra ficiorilor lui
Cantemir-vod[, de le ceré mult[ som[ de bani. Ce nemic[ nu le-au putut
strica, c[ s-au pus tare acel capegiu-ba= pentru dân=ii. (ed. cit., p. 189 190).
80
Cronica anonim[ despre Brâncoveanu relateaz[ astfel subtextul pierderii
primei domnii de c[tre Dimitrie Cantemir: dând =i rug[ciunea domnului în
=tire, care s[ ruga pentru Constantin beizadea, feciorul Duc[i vod[ s[-l fac[
domn, pentru ca va s[-l fac[ ginere =i cheltuielele domniii s-au f[g[duit c[
le va da domnul Constantin vod[ Brâncoveanul. +i mergând caimacamul la
vizirul au nevoit =i au f[cut treaba dup[ cum au vrut domnul Constantin
vod[ =i au trimis turc, ag[, de au luat pe feciorul lui Cantemir vod[, p[ Dumit-
ra=co, de-1 duser[ la Poart[ (...) (Cronicari munteni, vol. III, ed. cit., p. 304)
81
Vezi mai sus nota nr. 18.
DIMITRIE CANTEMIR
"&
82
Ov. Densusianu a descoperit, tip[rit[ în Neuer Bucher Saal der gelehrten
Welt, Leipzig, 1714, t. IV, pp. 377-378, o scrisoare adresat[ de Dimitrie
Cantemir Academiei din Berlin, pu\in înainte de alegerea sa în prestigiosul
for. Aceast[ scrisoare a fost reprodus[ în Revista critic[ literar[, Ia=i, 1894,
nr. 1, p. 63. În aceea=i scrisoare sunt men\ionate, ca o datorie de con=tiin\[,
lucr[rile despre poporul român =i informarea europenilor despre dec[derea
Imperiului Otoman: De origine gentis., de colonis videlicet a Traiano Rom.
Imperatore in Dacia locatis, vernacula lingua apud nos libellus extat, qui
tempore opportuno in sermonem latinum translatus (...) Aceast[ fraz[ se
refer[ probabil la versiunile de lucru ale Hronicului, scrise în latin[.
83
Historia Moldo-Vlachia =i De antiquis et hodiernis nominibus Moldaviae
sunt primele schi\e ale lucr[rii. În Hronic îns[ îi informeaz[ pe cititori în
leg[tur[ cu proiectul de ansamblu privitor la istoria na\ional[: Fost-au dar[
gândul =i nevoin\a noastr[ ca tot trupul Hronicului acestuia în dou[ tomuri
(adec[ mari c[r\i) s[-l împ[r\im. Deci tomul dintâi (pre carile în ceast[
dat[ vi-l d[ruim) s[ s[ numasc[ Hronicul a vechimii Roamno-Moldovlahiii.
Carile începînd de la desc[lecatul Dachiii cu romani, adec[ de la Traian
marele împ[rat =i de la anul domnului =i mântuitorului nostru lui Is. Hr.
107, cursul istorii pân[ dup[ prada lui Batie hanul t[t[r[sc =i pân[ la
înturnaré lui Drago= în \ara Moldovii =i lui Radul Vod[ Negrul în \ara
Munteneasc[, care s-au tâmplat pre la anul de la Hs. 1274 duce; iar[ al
doilé tom s[ înceap[ de când cur[\indu-s[ locurile aceste de t[tari =i de
toate n[p[zile altor varvari =i precum zis[m pomeni\ii domni întorcându-s[
pre la locurile lor din bejeniile Ardialului, cu deos[bite tituluri a domnilor
de Moldova =i a domnilor muntene=ti, a s[ vesti au început; =i s[ trag[
rândul anilor =i poveste domnilor pân[ la vremile noastre. (lucr. cit., p. 50)
84
Paul Cernovodeanu, împreun[ cu Alvina Lazea =i Mihai Carata=u au
publicat în Studii. Revist[ de istorie t. 26 5/1973 mai multe scrisori inedite
ale lui Dimitrie Cantemir. Cea din 6 februarie 1696 scris[ în limba greac[ e
adresat[ lui Ralachi Cariofil, mare retor al Patriarhiei din Constantinopol,
f[cându-i cunoscut[ restituirea a 500 de galbeni din suma datorat[ de Antioh,
fratele s[u, prin mijlocirea lui Scarlatache Ruset, mare hartofilax al Patriar-
hiei, nu altul decât Cameleonul din Istoria ieroglific[. O alta, din 4 mai 1706,
în turce=te, e adresat[ chiar lui Scarlatache. În ea Cantemir vorbe=te despre
preg[tirile de r[zboi ale hanului t[tar din Crimeea =i încerc[rile de a-i atrage
pe turci într-un r[zboi contra Rusiei. În continuare îl roag[ s[ transmit[
vizirului daruri din partea sa personal. Cantemir deci nu numai c[ urm[rea
marea politic[, dar î=i =i f[cea rela\ii pe cont propriu.
85
Damad Ibrahim a fost în perioada 17131730 sfetnicul sultanului
Ahmed al III-lea (17031730). Era c[s[torit cu o fiic[ a sultanului =i a avut
drept re=edin\[ palatul de pe malul Bosforului construit de Dimitrie Cantemir
(par\ial) =i figurat pe harta sa a Constantinopolului. Înaintea lui Ibrahim
Pa=a palatul a apar\inut lui Ion Mavrocordat, fiul Exaporitului =i fratele lui
Nicolae. E de presupus c[ el fusese d[ruit fiicei sultanului la nunt[, pentru
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"&
a ob\ine favoruri politice, deoarece în 1714 tronul muntenesc se anun\a
vacant. Totu=i Ion Mavrocordat a ajuns pe tron abia dup[ lichidarea
Cantacuzinilor =i dup[ un an de domnie a fratelui s[u Nicolae. E de presupus
c[ Ion Mavrocordat nu renun\ase =i la bunurile din palatul lui Cantemir
(c[r\i, piese arheologice). La moartea lui o parte au intrat în posesia lui
Eugeniu de Savoia, altele au fost vândute la licita\ie de c[tre medicul s[u
lui Ludovic al XV-lea al Fran\ei. Cantemir d[ inventarul bunurilor sale din
acel palat în Istoria Imperiului Otoman.
86
Devlet Ghirai al II-lea, han t[tar (17041713). Dimitrie Cantemir avea
motive s[-i fie recunosc[tor deoarece sprijinise pe lâng[ sultan candidatura
sa la tronul Moldovei. Fiul p[stra astfel un tip de rela\ie pe care-o folosise =i
tat[l: Constantin Cantemir fusese ajutat s[ se impun[ domn de hanul Selim
Ghirai I (16701677; 1684-1691; 17021704). Se explic[, în acest context,
ascenden\a t[tar[ =i nobil[ pe care-o f[ure=te Dimitrie Cantemir pentru
familia sa în Vita Constantini Cantemiri... Probabil nu este întâmpl[tor c[
Devlet Ghirai =i-a pierdut tronul odat[ cu venirea lui Damad Ibrahim în
func\ia de mare vizir. Acesta va fi =tiut de la Ion Mavrocordat istoria venirii
pe tron a tr[d[torului Dimitrie Cantemir. Vezi mai sus nota nr. 85
87
Vezi mai departe capitolul despre arta plastic[ executat[ de Cantemir.
88
+erban Cantacuzino, socrul lui Dimitrie Cantemir sus\ine acesta ar
fi fost mazilit din cauza alian\ei cu Habsburgii în lupta antiotoman[. N-a
apucat s[ plece în deportare în arhipelagul grecesc, fiind otr[vit de fratele
s[u, Constantin Cantacuzino stolnicul =i nepotul lor Constantin Brâncoveanu.
Afirma\ia lui Cantemir este neverificabil[, dar ne apare mai clar pe fondul
acestor antecedente, de ce el a optat politic pentru alian\a cu Rusia =i nu cu
Habsburgii.
89
În leg[tur[ cu p[rerea lui Cantemir despre Rami Reis Efendi (Rami
însemnând rangul suprem pentru poe\i, iar Reis func\ia de mare cancelar al
Por\ii), vezi mai sus nota nr. 25. Comparativ cu aceast[ p[rere, Radu Popescu
informeaz[ concis: Iar la leat 7207, a g[sit împ[ratu pe Reiz-efendi =i pe
preasl[vitu Alixandrul marele dragoman, de i-au trimis s[ fac[ pace cu
nem\ii, carii strângându-se =i despre partea nem\ilor =i despre partea turcilor,
la Carelove\i =[zându, în cât[va vreme au a=[zat pace în 25 de ani. (Cronicari
munteni, vol. I, ed. cit., p. 477)
90
Într-o not[ substan\ial[ a Istoriei Imperiului Otoman Dimitrie Cantemir
se refer[ la extravagan\ele lui Ferriol care nesocotea protocolul Por\ii în
virtutea faptului c[ era ambasadorul Regelui Soare. În ciuda acestui fapt
îns[, Cantemir l-a pre\uit pentru ajutorul pe care i l-a dat în timpul eveni-
mentelor relatate în Istoria ieroglific[. În nota respectiv[ ac\iunea romanului
e relatat[ în clar: Pe când eram în Constantinopol perpetuul meu inamic,
Constantin Brâncoveanu, exprincipele |[rii Române=ti, corupsese cu mari
daruri pe vizirul Damad Hasan Pa=a ca s[ m[ trimit[ în exil la insula Chios.
Un bun amic al meu, defterdarul Firari Hasan Pa=a, m[ avizase din vreme
spre a preveni pe Bostangi Ba=i care trei zile în urm[ primise ordin de a-mi
DIMITRIE CANTEMIR
"&!
înconjura a treia noapte casa cu bostangiii s[i. Eu m-am regufiat în ospelul
ambasadorului Ferriol care m-a primit cu toat[ polite\ea posibil[. Vizirul
în\elegând c[ sunt aici a trimis pe un aga al s[u la Ferriol pentru a m[
extr[da. Acesta îns[-r[spunse: Eu n-am nici un Bogdangi-beizadé în casa
mea; =i când l-a= avea înc[ nu l-a= extr[da; c[ci nu vreau a macula onoarea
regelui, domnului meu, printr-o crim[ atât de la=[. R[spuns =i mai aspru
primi capuchihaia principelui Brâncoveanu care veni din partea acestuia cu
o scrisoare c[tre Ferriol în care îl rug[ s[ nu \in[ ascuns pe inamicul s[u
declarat =i s[ nu-l scuteasc[ contra justei sentin\e a vizirului. M[ surprinde
zise Ferriol cu ce frunte poate Brâncoveanu s[ cear[ acest lucru de la mine
când =tie prea bine c[ =ed în casa regelui Fran\ei =i nu a mea; când =tie c[
regele, domnul meu, are inima atât de îndur[toare, c[tre cei asupri\i, mai
ales ace=tia cre=tini fiind, încât nu mi-a= face nici un scrupul de a-i da =i lui
azil când ar ajunge nefericirea de a fi scos din principatul s[u =i de a-l lua
sub protec\iunea sa =i de a-l scuti contra mâniei =i indigna\iunii vizirului =i
a sultanului. Este dar în contra interesului s[u =i tare gre=e=te când vrea a
viola drepturile =i privilegiile unei case ce poate odat[ s[-i serveasc[ =i lui
de azil. În Istoria ieroglific[ Ferriol e numit Coco=ul galic.
91
În arhiva lui Gr. Tocilescu intitulat[ Note =i documente istorice, B.A.R.,
nr. 5151, e indicat[ la p. 332 cronica român[ a lui Basil C[m[ra=, desco-
perit[ în conspect în Registrul I al c[r\ilor =i afacerilor din timpurile cele
mai vechi ale Moldovei =i Valahiei de la an. 1643 1700 f[cut[ de Consiliarul
Cancelariei Nicolae Bantîsch Kamenski, 1790 (deci în Arhivele principale
ale Ministerului de Externe din Moscova, ceea ce înseamn[ c[ azi ar fi la
Arhiva central[ de Stat pentru acte vechi a URSS). În respectiva cronic[,
intitulat[ Historia |erilor Române=ti =i Moldovei extras[ din diferite jurnale
de Basil Camara= (traducerea din rus[ a titlului apar\ine lui Tocilescu) la p. 339
v, la anul 1701, informa\ia nr. 1: Trimiterea a) unei scrisori a împ[ratului
Petru I c[tre principele muntean Constantin Brâncoveanu =i la cei doi unchi
ai s[i Cantacuzini; le dedea un certificat pentru serviciile ce adusese(r[)
Rusiei =i le promitea ajutor contra Por\ii la caz de necesitate =i refugii în
Mica Rusie; b) scrisorile c[tre Hospodar ale boiarului Golovin. Cei doi
Cantacuzini erau probabil Constantin =i Mihai. Tocilescu a copiat din
registrele indicate pân[ la p. 344 v, unde întâlnim indicii despre scrisoarea
lui Cantemir din 2 ianuarie 1722 trimis[ lui de Chateauneuf la Paris,
repetându-i cuno=tin\a lui veche =i anun\ându-i dorin\a lui da trimite pe
fiul s[u Constantin în Fran\a. Pe margine, cu creion ro=u, Tocilescu scrie
copiat. Textul nu exist[ în arhiva sa. Deoarece o parte din textele indicate
astfel de Tocilescu au fost publicate de +t. Ciobanu în lucrarea sa, s-ar putea
ca între manuscrisele acestuia din urm[ s[ fie =i documente r[mase nepublicate.
În leg[tur[ cu diploma c[tre Brâncoveanu vezi mai sus nota nr. 56.
92
Vezi Prolegomene, nota nr. 42.
93
Vezi mai sus nota nr. 62.
94
Vezi mai sus nota nr. 9.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"&"
95
Gr. Tocilescu a consemnat, în arhiva aflat[ la sec\ia manuscrise a B.A.R.
sub nr. 1515, faptul c[ a g[sit informa\ii despre emiterea de c[tre Petru I a
unei diplome destinat[ lui Constantin Brâncoveanu. Vezi =i notele nr. 56 =i
91. Facem aceast[ precizate deoarece în recentul dic\ionar cronologic intitulat
Politica extern[ a României, Ed. +tiin\ific[ =i Enciclopedic[, 1986, aceast[
diplom[ este dat[ ca incert[. Ori ea s-a publicat în 1970.
96
Vezi Prolegomene, nota nr. 9.
97
Ion Neculce, în Letopise\ul |[rii Moldovei, la domnia întâi a lui Antioh
Cantemir, descrie astfel momentul când Dimitrie a cerut mâna Casandrei
Cantacuzino: Logodise Dumitra=co beiz[dé cu o fat-a lui +erban-vod[ din
\ara Ungureasc[, cu tain[. +i prins[s[ muntenii de veste =i-i sta pedic[ despre
nem\i, c[ nu l[sa pe doamna lui +erban-vod[ s[ i-o de. +i-nc[ mai mare
vrajb[ dintr-acee s[ facé. (lucr. cit., ESPLA, 1955, p. 206).
98
Vezi Prolegomene, nota nr. 56.
99
Antioh Cantemir fiul se refer[ într-o scrisoare c[tre Voltaire la faptul
c[ de\ine diplomele sultanului în leg[tur[ cu cele dou[ principate dun[rene
a c[ror conducere fusese oferit[ tat[lui s[u. Vezi Prolegomene, nota nr. 45.
100
Vezi Prolegomene, nota nr. 31.
101
Prima academie din Europa s-a înfiin\at înc[ în 1635 la Paris. Academia
din Berlin s-a înfiin\at în 1700, dup[ model francez, cu denumirea Societas
Scientiarum Brandenburgica (Societatea brandenburgic[ a =tiin\elor) gra\ie
str[daniei lui G. W. Leibniz. Academia din Pelersburg s-a înfiin\at în 1726,
în urma unei coresponden\e a lui Petru I cu Leibniz. La Arhiva de manuscrise
a Bibliotecii Academiei de +tiin\e din Leningrad se p[streaz[ o scrisoare
trimis[ de c[tre Leibniz lui P. K. Areskin din Hanovra în 1716, dup[ c[l[toria
\arului în Fran\a =i Olanda, când Leibniz îl înso\ise pe acesta o parte din
drum. (AAH. CCCP Ø 1 on. 3, g. 4). În afar[ de Dimitrie Cantemir au mai
fost membri ai Academiei berlineze =i alte persoane din anturajul lui Petru
I: Heinrich Huyssen, care l-a =i recomandat Academiei pe Cantemir, Mihail
Skendo Vanderbech, fostul medic al lui Nicolae Mavrocordat, care promisese
s[ traduc[ în latin[ Hronicul cu titlul De Dacia, f. S. Bayer, care a prelucrat
în al s[u De muro Caucaseo informa\ia culeas[ de Cantemir în expedi\ia
caspic[. Vanderbech a devenit membru al Academiei în 1726, iar Bayer în
1730, dup[ ce se f[cuser[ cunoscu\i prin prelucrarea informa\iei provenite
de la Cantemir. Vezi =i Emil Pop, Dimitrie Cantemir =i Academia din Berlin, în
Studii. Revist[ de istorie, t. 22/1969, nr. 5 =i Paul Cernovodeanu et N.
V[t[maru Un médicin princier moins connu... , articolul citat în Prolegomene,
nota nr. 11.
102
Vezi Prolegomene, nota nr. 31.
103
Cf. G. Vâlsan Opera geografic[ a principelui Dimitrie Cantemir în
Lucr[rile Institutului de geografie al Universit[\ii din Cluj, vol. II, 1925. N. I.
Delisle împreun[ cu J. G. Lubernois =i D. Bernoulli au primit la 9 ianuarie
1733 de la Schumacher, cel ce înregistrase cu începere din 1717, titlurile
intrate în cabinetul de h[r\i al lui Petru I, un set de h[r\i menite s[ contribuie
DIMITRIE CANTEMIR
"&#
Ia alc[tuirea de c[tre geografii francezi a atlasului Europei. În
Èñòîðè÷åñêèé î÷åðê è îáçîð ôîíäîâ ðóêîïèñíîãî îòäåëà Áèáëèî-
òåêè Àêàäåìèè Íàóê, Âûïóñê (XIII [o âåêà) Moscova Leningrad,
1956 se men\ioneaz[ (p.14) c[ toate h[r\ile trimise astfel în copie se
p[streaz[ în Registrele publicate ale materialelor cartografice din intervalul
17191734 (AAH Ô 3 on. l Nr. 2330) sigla DL (Delisle). Harta zidului
caucazian a lui Cantemir, r[mas[ cvasi necunoscut[ =i descoperit[ în 1986
de Paul Cernovodeanu, are pe dos, scris de mâna lui Delisle Mur auprés
du Derbent par Prince Cantemir. Ea se afl[ la Biblioteca Academiei de
+tiin\e din Leningrad, cota 73813 (sec\ia manuscrise). A =i fost folosit[ în
epoc[, fiind înglobat[ într-o alt[ hart[ manuscris[ a Cabinetului Iui Petru I.
Ea exist[ în vol. 3 al Albumului de planuri, schi\e, desene, h[r\i =i gravuri (AH
F. 266), planul nr. 179).
104
Vezi Prolegomene, nota nr. 57.
105
Vezi Prolegomene, nota nr. 47.
106
Men=ikov, Alexandr Danilovici (16731729) om de stat =i militar
rus. Conte din 1702, prin\ din 1707, generalissim din 1727. fiu al unui
gr[jdar de curte, ordonan\a lui Petru I din 1686. În vremea r[zboiului
nordului (17001721) a comandat unit[\i de infanterie =i cavalerie. Între
17181724 pre=edinte al colegiului militar. Dup[ moartea lui Petru I a urcat-
o pe tron pe Ecaterina I, so\ia \arului, devenind practic cârmuitorul Rusiei.
În 1727 a vrut s[-=i c[s[toreasc[ fiica, pe Maria, cu Petru al II-lea, nepotul
\arului. Camarila acestuia, dup[ moartea lui Petru al II-lea, l-a deportat pe
Men=ikov la Beriozov (unde a murit c[lug[r), aducând-o pe Anna Ivanovna,
fiica lui Ivan al V-lea, nepoata lui Petru I. Antioh, fiul lui Cantemir, a fost
amestecat al[turi de contele Trube\koi, fostul socru al tat[lui s[u, în aducerea
pe tron a Annei. Astfel a c[p[tat rangul de ambasador al Rusiei la Londra,
mergând în Occident, unde a =i murit la 44 de ani (la Paris). Gra\ie lui
Antioh s-au tip[rit singurele lucr[ri pe care le-au cunoscut europenii
contemporani lui Cantemir: Descriptio Moldaviae (=i harta Moldovei), Historia
incrementorum atque decrementorum Aulae Ottomanicae. Ele i-au asigurat
lui Cantemir pentru totdeauna, în ochii europenilor, faima de savant.
107
Vezi mai sus nota nr. 32.
108
Au existat dou[ persoane cu acest nume. Agapit I, pap[ între 535
536. A murit la Constantinopol, fiind adus =i îngropat la Sf. Petru din Roma.
A scris lucr[ri prin care a reglat afacerile ecleziastice în diverse p[r\i ale
lumii. Putea fi vorba despre informa\ii de acest tip pe care \arul le-a ob\inut
prin Cantemir ca o justificare necesar[ a r[zboiului ruso-persan. Sau Agapit
al II-lea, pap[. A tr[it în sec. X =i a scris despre Panonia, regiunile avarilor,
moravilor, sclavonilor. Aceste lucr[ri i-ar fi putut fi prezentate de Cantemir
\arului ca argumente ale drepturilor Daciei pe fondul mai larg al problemelor
de care s-a ocupat în Hronic.
109
În Monarchiarum Phisica examinatio Cantemir formuleaz[ o teorie a
na=terii, cre=terii, îmb[trânirii =i mor\ii imperiilor (asemenea organismelor
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"&$
vii). În plus, ele descriu în timp o mi=care planetar[ a perioadelor de înflorire
de la sud spre nord.
110
Ideea este demonstrat[ de Cantemir în Hronic.
Probleme de geografie
1
În Arhiva Academiei de +tiin\e din Leningrad, paçä. II on. 1 N. 126 se
afl[ în manuscris lucrarea lui Ï.È. Ðû÷êîâ Êðàòêèå èçâåñòèå î òàòàðàõ
è î íûíåøíåì ñîñòîÿíèè òåõ íàðîäîâ êîòîðîå â Åâðîïå ïîä èìåí
òàòàð ðàçóìåþòñÿ.. Ea ofer[ indicii de pre\ despre accep\iile imprecise
ale numirii de t[tar în viziunea europenilor. Din acest punct de vedere
Dimitrie Cantemir se comport[ ca un european. Extremul Orient nu-i era
cunoscut în profunzime. Calit[\ile sale de orientalist trebuie raportate la
lumea otoman[ =i contextul form[rii sale în aceast[ lume.
DIMITRIE CANTEMIR
"'#
2
Manuscrisul ne-a parvenit în copia executat[ de Costea Dasc[l de la
biserica din Schei între 16931703. A fost descris =i comentat de M. Popescu-
Spineni în studiul Un manuscris românesc de geografie din secolul al XVII-lea,
publicat în Studii =i cercet[ri de bibliografie, V, f.a.
3
Vezi Prolegomene, nota nr. 36.
4
O surs[ de epoc[ ne informeaz[ c[ lucrarea a fost tradus[ în limba
rus[ pentru Petru I de c[tre Ivan Groznîi, dar n-a fost tip[rit[. Versiunea
aceasta nu s-a g[sit. Afirma\ia o face G. F. Miller, care se refer[ =i la faptul
c[ manuscrisul original al Istoriei Imperiului Otoman a fost cump[rat la
licita\ie dup[ moartea lui Antioh Cantemir de c[tre contele Thompson. (Cf.
Ô 199 N. 149 r. 3 N. 5 arhiva G. F. Miller, ÖÃÀÄÀ, Moscova).
5
La ÁAH exist[ dou[ exemplare ale h[r\ii Constantinopolului (V. P. K/
46 =i V.P. K/47), ambele în versiune A. P. Zubov. Paul Cernovodeanu le-a
identificat în cursul c[l[toriei în URSS din 1986 (Vezi Revista de istorie
nr. 6/1987 =i Magazin istoric 2/1989). Dimensiunile planului gravat sunt
59,5 x 82,5 cm. La sec\ia etnografie a ÁAH exist[ indiciul c[ harta care are
prima din cotele men\ionate mai sus provine din Arhiva Sf. Sinod. Putem
presupune c[ ea a ajuns acolo odat[ cu Kíèãà ñèñòèìà, înso\ind avatarurile
tip[ririi acesteia, mai ales c[ Zubov î=i dateaz[ lucrarea. Pe desenul palatului
cantemirian aflat pe hart[, în stânga sus, el scrie Ãðûäî Àëåx¿è Çóáîâú
è Áuðõå, iar pe desenul portului aflat la jum[tatea laturii din dreapta a
h[r\ii (12,5x24,5 cm) scrie Ãðû. Àëå. Çuáîâú: 1720. Anul coincide cu
acela al termin[rii Sistemului sau întocmirii religiei muhammedane.
6
Desenele simbolice aflate pe hart[ vor fi comentate în capitolul referitor
la activitatea de plastician a lui Dimitrie Cantemir.
7
Titlul cu care figureaz[ în biblioteci harta stolnicului Cantacuzino,
tip[rit[ la Pavia în 1700, este Indice topografico del Principato di Valachia...
secondo lesatissima descrizione che ne dieda il fu conte Constantin Cantacuzino
al celeberrimo medico e filosofo Giovanni Constantino Brancovani Principe di
Valachia. (Cf. Marin Popescu-Spineni, Rumäniens anteil in der Kartographie
în Buletinul SRR de Geografie, LV, 1937).
8
GeorgeVâlsan Harta Moldovei de Dimitrie Cantemir, în Academia
Român[, Memoriile Sec\iunii Istorice, seria III, t. VI, 1927, Bucure=ti.
9
Monumenta cartographica... a fost d[ruit[ B.A.R. de c[tre Nicolae Titulescu
=i con\ine cele mai vechi h[r\i de care dispune pân[ ast[zi Biblioteca Academiei.
10
George Vâlsan a descoperit un exemplar al acestei h[r\i la Bibliothèque
Nationale la Paris, iar Paul Cernovodeanu înc[ dou[ la Londra la British
Library. Vezi Prolegomene, nota nr. 58.
11
Vezi C[l[tori str[ini în \[rile române, vol. VIII, Ed. +tiin\ific[ =i
Enciclopedic[, Jacques Moreau de Brasey £Campania de la Prut din 1711¤
12
Idem, Erasmas Heinrich Weissmantel £Jurnalul de campanie. În anii
1710-1711¤
13
În leg[tur[ cu harta Moldovei executat[ de Dimitrie Cantemir consi-
der[m necesar s[ oferim cititorului câteva informa\ii suplimentare. În 1915,
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"'$
bibliotecarul principal Isnard de la Bibliothèque Nationale din Paris a publicat
primul studiu asupra acestei h[r\i, aducând în discu\ie referirile lui Delisle
la ea =i felul cum fusese achizi\ionat[ de acela. Se =tie c[ N. I. Delisle, J. G.
Lubernois =i D. Bernoulli au primit din ordinul Senatului, de la =eful departa-
mentului geografic al lui Petru I, o serie de h[r\i în vederea alc[tuirii atlasului
lumii. Harta Moldovei nu se afla acolo. Delisle scrie în notele sale (portefeuille 11,
article 96) c[ avea la copie de quelques mémoires du Prince Demetrius
Cantemir, dernier hospodar de la Moldavie, qui mont été communiquéz à
Peterbourg par M. Gross, par lordre du Prince Cantemir, lun des fils de
Demetrius Cantemir, le 20 juillet 1726. E vorba desigur de Antioh Cantemir.
Mai departe Delisle spune: ,,la copie du commencement de la description
de la Moldavie, composée en latin par le prince Demetrius Cantemir, quil
avoit intitulé Dacia vetus et nova. Ce livre mavoit été communiqué à
Peterbourg en 1726, par lordre de son fils, avec une grande carte faite à la
main, mais je neus pas le temps de prendre une copie de lun ni de lautre
mais seulement du commencement du livre. (...) Depuis ce temps, jai reçu
dHollande une reduction gravée de la Carte de Moldavie (...) Cette carte
est datée de lannée 1737. Dimensiunile h[r\ii gravate, cf. George Vâlsan,
sunt 510X 385mm. Titlul originalului trebuie s[ fi fost cel al Descrierii
Moldovei. În 1761, alc[tuind atlasul Europei, geograful francez dAnville se
refer[ la teritoriul locuit de poporul român în ace=ti termeni: Une grande
carte manuscripte de la Transilvanie, dressé dans le pays, mayant été commu-
niquée, jai eu loisir den faire une réduction qui renferme ce que loriginal
contenait dessentiel et de plus intéressant pour notre curiosité. Jai connu
par ce moyen que dans la grande carte de Hongrie par Muller, il y avait
beaucoup a redire sur la Transilvanie. Il existe une carte particulière de la
Valakie dont lauteur port le nom de Cantacuzène et qui est dediée a un
Comnène, archevèque de Drista. Enfin, il ma été permis par le prince
Antiochus Cantemir, ambassadeur de Russie auprès du Roi, de copier en
entier la carte de Moldavie dressée par Demetrius Cantemir son père, dans
le temps quil gouvernait cette province en qualité de Hospodar ou de Voïvode.
Comme ces morceaux, ainsi que beaucoup dautres ne sont pas assujétis a
une rigueur géometrique, jai senti quon ne pouvait les allier, pour me
composer un tout assez régulier sans y employer du travail et de lintelligence
(...) et en représentant dans un coin de la carte les mêmes contrées réduites
a ce quon connaît de position dans lantiquité, cette carte pourrait être
intitulée Dacia vetus et nova. Numele e prin urmare acela=i cu cel v[zut de
Delisle în urm[ cu o jum[tate de secol, iar con=tiin\a unit[\ii poporului
român în virtutea locuirii sale pe teritoriul Daciei =i apartenen\ei la romani-
tate începea s[ se impun[ în Europa. Trebuie precizat îns[ c[ harta lui
dAnville nu folose=te decât 200 din cele 800 toponime ale h[r\ii lui Cantemir.
Iar în edi\ia a doua a atlasului, din 1779, el renun\[ la harta lui Cantemir în
favoarea aceleia mai noi a lui Schmidius (Schmidt). Detaliile geografice
sunt astfel mai corecte, dar denumirile nu. Schmidt era, de fapt, urma=ul lui
DIMITRIE CANTEMIR
"'%
Schumacher în func\ia de =ef al sec\iei de cartografie a cabinetului \arului.
H[r\ile Moldovei =i Munteniei fuseser[ cartografiate pân[ în 1739, deoarece
Muntenia e înf[\i=at[ cu hotarul pe Olt. George Vâlsan conchide, comparând
edi\iile atlasului dAnville, c[ dimensiunile h[r\ii Moldovei a lui Cantemir
trebuie s[ fi fost 850 x 650 mm, deci comparabil[ cu a Constantinopolului.
În URSS nu exist[ copii dup[ harta lui Cantemir =i, evident, nici originalul.
Iat[ ce spune V.F.Gnuceva în lucrarea Departamentul geografic al Academiei
de +tiin\e în secolul al XVIII-lea, ap[rut[ la Leningrad în 1946: Printre destul
de numeroasele sale lucr[ri istoriografice se afla Descrierea istorico-geografic[
a Moldovei editat[ de Büsching numai în 1789 în traducere german[. Evident
=i N. I. Delisle o are în vedere în materialele sale geografice (p. 120).
14
Identificarea lui Vâlsan s-a f[cut pe baza desenelor publicate de
Tocilescu în cuprinsul lucr[rii Collectanea orientalia. El consider[ c[ Tocilescu
a publicat în vol. VII de Opere, sec\iunea numit[ mai sus, aceea=i schi\[ pe
care Delisle o de\inea înso\it[ de urm[torul text în dreptul ora=ului: Aulae
dicuntur esse 800. Iar sub aceste cuvinte: Urbis Tarku Rudera ubi funda-
menta urbis ab oppido bodierno versus orientem usque ad mare Caspium in
recta linea in figura quadrata hinc inde apparent in longum ad miile circiter
orgyias, in latum ad dimidum fere ejusdem magnitudinis in annalibus eorum
antiquitus Semender fuisse apellata perhibent. În josul paginii: Mare
Caspium, iar în lungul liniei \[rmului: arenosa. Deasupra notei despre
Tarku e scris: pars orientalis, iar în dreapta figurii: pars septentrionalis.
În leg[tur[ cu aceast[ hart[, ale c[rei dimensiuni sunt 62×58 cm, Delisle
nota: Partie ou restes danciens murs et tours dans les montagnes auprez
de Derbend observez et mesurez par le Prince Demetrius Cantemir lorsquil
y etait avec le Czar Pierre I, lan... Mr. Gross qui me lavoit communiqué le
20 juillet 1726 lavait intitulé ainsi: Charta major continens delineationem
muri illius vasti in dorso Caucasi protensi. Delisle mai de\inea, de asemenea
de la Gross, o vedere panoramic[ a Caucazului executat[ de Cantemir de pe
mare =i intitulat[ de Gross Longa quaeda fascia legionis ad urbem Tarku
conspectum exhibens.
15
Originalul h[r\ii publicate de Vâlsan se afl[ la ÁAH, cota N. ¡ 73813.
Dimensiuni: 632 x 512 mm. N-are chenar marginal. A fost descoperit[ de
Paul Cernovodeanu. Pe hart[ conturele mun\ilor sunt desenate cu tu= negru,
restul cu acuarel[: cenu=iu pentru umbrele mun\ilor =i ape, bej pentru zidul
caucazian =i roz-mov pal pentru cercul rozei vânturilor. Dincolo de zid, în partea
de sus a h[r\ii, conturele mun\ilor sunt schi\ate direct cu pensula cu acuarel[
(cenu=iu). În dreapta jos se afl[ scala, în latin[, deasupra c[reia e scris în
creion Derbent in Bersien. Pe hart[ sunt =ase toponime în limba latin[.
Prin confruntare rezult[ c[ Bayer a reprodus în De muro Caucaseo o sec\iune
a acestei h[r\i cuprinzând un segment din roza vânturilor. Pe dos e scris,
probabil de Delisle: Mur auprès du Derbent. Trebuie s[ remarc[m totu=i
c[ Delisle spunea auprez =i Demetrius, Derbend nu auprès, Dmetré,
Derbent. Pe hart[ e figurat amplasamentul trupelor ruse=ti. Pe roza vânturilor
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
"'&
nu sunt notate punctele cardinale. Tot la ÁAH, în vol. III al albumelor
Cabinetului de h[r\i al lui Petru I, F. 266, la nr. 179, p. 53 se afl[ un plan al
Derbentului. Are lungimea de 142 cm, iar l[\imea este, în stânga, de 32,1 cm
=i în dreapta de 35,2 cm. Partea mai lat[ \ine în lungime 24,4 cm din lungimea
total[. Aceast[ parte mai lat[ reproduce, redus[ la scar[, harta lui Cantemir
men\ionat[ mai sus. Toponimele sunt acelea=i, dar traduse în rus[. În afar[
de aceast[ reproducere e figurat[ incinta Derbentului cu zidul de incint[.
Desenul e color, conturele cu tu= negru, zidul cu acuarel[ verde-galben,
acoperi=urile caselor cu ro=u etc. Pe roza vânturilor punctele cardinale sunt
în german[ (ini\ialele), în stânga sus titlul e dat în rus[ =i afl[m c[ e vorba
de harta ora=ului rusesc Derbent (ori el a devenit rusesc în 1725). În
dreapta jos scala e tot în limba rus[. E probabil ca ansamblul s[ fi fost
executat pe baza informa\iilor provenite din Collectanea orientalia, dar
nu executat de Cantemir. În perioada respectiv[ =eful Cabinetului de h[r\i
era Schumacher (între 17171730), care putea auzi Bersien în loc de
Persien. Deasupra h[r\ii ora=ului =i zidului caucazian e figurat planul lor,
cu o linie de contur dubl[. Surse ulterioare indic[ drept autor al acestei
h[r\i pe G. F. Miller. Arhiva acestuia ar trebui cercetat[ pentru mai multe
informa\ii referitoare la activitatea istoriografic[ =i de geograf a lui Cantemir.
16
Aceste dou[ texte au fost g[site de Tocilescu în 1878 cu titlul pe care
l-am mai men\ionat, Collectanea orientalia. De atunci textul n-a mai putut
fi identificat în arhivele sovietice. În opisul departamentului de geografie al
Academiei de +tiin\e din Leningrad figureaz[, la nr. 165, anul 1728: Tractus
Orientali Caucasi cum vestigiis muri veteris in eo ducti, descriptus a
celsissimo Principe Demetrio Cantemiro. Sunt date dimensiunile h[r\ii,
21×16,5 cm, =i num[rul paginilor de text: 425 463. Cu liter[ mai mic[ e
scris Th. S. Bayer De muro Caucaseo commentarii (cf. V. F. Gnuceva,
lucr. cit.). Acesta este sau un text (=i o hart[) inedit([) sau titlul actual al
ansamblului Collectanea orientalia. Bayer î=i publicase De muro Caucaseo
în 1726. Edi\ia din 1770 a acestei lucr[ri, ap[rut[ la Halle, are 30 de pagini.
Textul lui Tocilescu are cu pu\in peste 30 de pagini. Ar putea fi vorba de
diferen\a dintre un text scris de mân[ =i unul tip[rit. Acest titlu men\ionat
de Gnuceva a fost pomenit incomplet de M. Popescu-Spineni în 1937 (vezi
nota nr. 7) ca existând la Petersburg (f[r[ precizarea dac[ =i unde anume l-a
v[zut). Titlul pe care-l d[: Tractus orientali Caucasi cum vestigiis muri
veteris in eo ducti descriptus.
17
Aceast[ informa\ie coincide cu indica\ia arenosa de pe harta
panoramic[ a lui Delisle.
18
Aceste indicii puteau sta la baza h[r\ii Derbentului din volumul III al
albumului de h[r\i, planuri, schi\e =i desene provenind din Cabinetul lui
Petru I (vezi nota nr. 15).
19
Jurnalul lui Volînski, ca =i al maiorului von Klugenann, participant la
expedi\ie. Vezi nota nr. 47 la cap. Dimitrie Cantemir istoriograf.
20
Vezi =i Marin Popescu-Spineni, România în izvoare geografice =i
cartografice, Editura +tiin\ific[ =i Enciclopedic[, 1978.
DIMITRIE CANTEMIR
"''
De la istorie la cultura
>
1
Dimitrie Cantemir, Operele Principelui..., Ed. S.A.R., vol. VIII, 1901
(Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor) p. 161 162, apoi Operele
Principelui..., Ed. S.A.R., 1876, vol. III-IV (Istoria Imperiului Otoman), p. 274.
2
Hronicul, ed. cit., p. 161
3
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., pp. 145, 264.
4
Dimitrie Cantemir, Operele Principelui... Ed. S.A.R., vol. VII, 1883
(Collectanea orientalia) p. 29 =i urm.
5
Hronicul, ed. cit., p. 249 =i Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 274.
6
Hronicul, ed. cit., p. 249.
7
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 419.
8
Aceast[ eviden\iere a meritelor numai ale unei ramuri din familia
Cantacuzino nu era lipsit[ de un substrat direct legat de condi\iile exilului
cantemirian. Autorul considera c[ Toma Cantacuzino, ca =i el însu=i, continu[
în spirit politica lui +erban Cantacuzino de eliberare a principatelor de sub
jugul otoman. P[stra, în acest fel, ideea unit[\ii de ac\iune a pretenden\ilor
p[mânteni la tronul principatelor. De altfel, ultimul Cantemir care a tr[it în
Rusia în prima jum[tate a secolului al XIX-lea era un Cantacuzino în linie
matern[ =i se numea tot Dimitrie. Vezi Cadru general, nota nr. 63.
9
Vita Constantini Cantemiri, Editura Minerva, 1973; Istoria Imperiului
Otoman, ed. cit, p. 539.
10
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 141 145.
11
Giorgio Vasari, Vie\ile pictorilor, sculptorilor =i arhitec\ilor, 3 vol., Ed.
Meridiane, 1968.
12
Vezi Adrian Fochi, Dimitrie Cantemir etnograf =i folclorist în Revista de
etnografie =i folclor 1/1964.
13
Editura Minerva, B.P.T., 1980, 5 vol.
14
Descrierea Moldovei, Ed. Academiei RSR, 1973, p. 345.
15
Vezi Cartea celor o mie =i una de nop\i, Ed. Minerva, vol. IXIV, 19661976.
16
Afirma\ia e f[cut[ în Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane,
ed. cit., p. 191.
17
Descrierea Moldovei, ed. cit., p. 321.
18
Idem, p. 333.
19
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 591.
20
Hronicul..., ed. cit., p. 7.
21
Historia Moldo-Vlachica, în Opere, vol. IX, partea I, Ed. Academiei
RSR, 1983, p. 197.
22
Hronicul..., ed. cit., p. 23 =i urm.
23
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., p. 28.
24
Idem, p. 455-456.
25
Descrierea Moldovei, p. 373
26
Idem.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
#
27
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 292. În leg[tur[ cu p[trunderea
lui Cantemir în universul medicine vezi N. V[t[manu, Dimitrie Cantemir
iatrofilosoful în Viata medical[ XXI, 2/1974.
28
Descrierea Moldovei, ed. cit., cap. Despre literele moldovenilor.
29
Cf. Virgil Cândea, Une politique culturelle comune roumaino-arabe dans
la première moitié du XVIII-e siècle, în Bulletin AIESEE, III, l /1965.
30
În Biblioteca Seminarului din Blaj se afla înc[ la 1850 un manuscris
intitulat Historia sau res gestae nationis Valachiae, care reprezenta o copie a
Hronicului lui Cantemir, dup[ cum atesta însemnarea bibliotecarului:
Fragment dein Istoria lui Cantemir. Pagina\ia începea la pag. 7 =i se termina
la 608. Aceast[ copie fusese achizi\ionat[ la Viena de Ioan Clain de la un
negustor care o cump[rase la Moscova, la licita\ia averii lui Constantin
Cantemir, fiul cel mare al lui Dimitrie, decedat f[r[ urma=i. Vezi =i
Prolegomene nota nr. 19.
Constiinta
. . filosofica
>
1
Lévi Eliphas, Histoire de la magie, Librairie Félix Alcan, Paris, 1922.
2
René Berthelot, La pensée de lAsie et lastrobiologie, Payot, Paris, 1938.
3
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., pp. 446448.
4
Lévi Eliphas, lucr. cit.
5
Filosofia greac[ pân[ la Platon, vol. I, Partea a II-a, Ed. +tiin\ific[ =i
Enciclopedic[, 1979.
6
Ovidiu, Metamorfoze, Editura Academiei RPR, 1959.
7
Mihai Eminescu, Scrisoarea a V-a. Obiec\ia f[cut[ de Sf. Sinod Rus, în
frunte cu Teofan Prokopovici, fa\[ de Sistemul sau întocmirea religiei
muhammedane, a fost aceea c[ face cunoscut[ înv[\[tura Coranului, folose=te
pe alocuri un ton licen\ios, iar autorul nu citeaz[ sursele de informare.
Cantemir a protestat men\ionând ca sursele sunt citate în text, iar lucrarea
combate doctrina islamic[ folosind argumente interne. Toate acestea n-ar fi
dus probabil la apari\ia lucr[rii în timpul vie\ii autorului dac[ ea n-ar fi
interesat expedi\ia lui Petru I la Marea Caspic[. Gr. Tocilescu a g[sit în
Arhiva Sf. Sinod din Petersburg (Prokopovici fusese desemnat de \ar în 1716
s[ reformeze biserica rus[) scrisoarea prin care Petru I solicita informa\iile
cuprinse în aceast[ lucrare cantemirian[, al[turi de traducerea dup[ Mauro
Orbini Il Regno degli Slavi (autor cu care Cantemir polemizeaz[ în Hronic).
Reproducem în traducerea lui Tocilescu scrisoarea lui Petru I =i r[spunsul
Sf. Sinod: Prea Sunte Sinod, Cartea pe care a tradus-o Sava Raguzinski despre
poporul slav din limba italian[, alta pe care a tradus-o prin\ul Cantemir
despre legea lui Mahomet, dac[ sunt tip[rite, trimite\i-le încoace neîntârziat;
dar dac[ nu sunt gata, ordona\i s[ se tip[reasc[ =i s[ mi se trimit[. Din
Astrahan, 1722, iulie 18. Petru. Confuzia în leg[tur[ cu traducerea lui
Cantemir provine din aceea c[ Sava Raguzinski traducea în italian[ Istoria
DIMITRIE CANTEMIR
#
Imperiului Otoman a contelui A. P. Tolstoi (tip[rit[ îns[ chiar în rus[ mult
mai târziu). Cât despre Istoria Imperiului Otoman a lui Cantemir, =i ea a fost
tradus[ mai târziu în italian[ de c[tre Antioh Cantemir, dar nu s-a tip[rit
înc[. Manuscrisul exist[ la ÖÃÀÄÀ, 181 N. 1363, l . Sf. Sinod r[spunde în
leg[tur[ cu cererile \arului printr-o scrisoare datat[ 7 august 1722 (de=i
aprobarea pentru tip[rirea Sistemului sau întocmirii religiei muhammedane
s-a dat în 13 august). Aceast[ scrisoare este semnat[ de Teofan, arhiepiscop
de Pskov, Gabriel, arhimandrit la m[n[stirea Serghievna Lavra, Teofilact,
arhimandrit la m[n[stirea Ciudov, Athanasie, arhimandrit la m[n[stirea
Limonov, Varlaam, egumen la m[n[stirea Tolga. (Cf. Gr. G. Tocilescu mss.
rom. 5148 BAR, pp. 211-212).
8
Descrierea Moldovei, ed. cit.
9
Prima traducere a Coranului s-a f[cut în timpul lui Petru I de c[tre
Piotr Postnikov (Cf. Cáîðíèê ñòàòåé ÷èòàííûõú âú îòäëåí¿è ðóññêîãî
ÿçûêà è ñëîâåñíîñòè Èìïåðàòîðñêîé Àêàäåìèè Íàèõú, t. IV, Cm.
Ïem., 1868.
10
Vezi Prolegomene, nota nr. 25.
11
Lucr. cit., în Operele Principelui..., vol. VI, Ed. S.A.R., 1883, p. 424.
12
Metafizica, ed. Ancora, f.a., trad. de Nicodim Locusteanu, p. 31. Prefa\a
lui C. Grigora= e datat[ 1928.
13
Idem, p. 39.
14
Ibid., p. 47.
15
Ibid., p. 47.
16
Ibid., p. 59.
17
Ibid., p. 61.
18
Ibid., p. 63.
19
The Study of Time Papers from the Fourth Conference of the International
Society for the Study of Time, Springer Verlag, Berlin, 1981.
20
Metafizica, ed. cit., p. 70.
21
Idem, p. 73.
22
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., p. 242. Vezi =i
dic\ionarul surselor bibliografice cantemiriene de la sfâr=it.
23
Metafizica, ed. cit., p. 120.
24
Jaqcues le Goff, Pentru un alt Ev Mediu, 2 vol., trad. Editura Meridiane, 1986.
25
Vezi mai sus cap. De la istorie la cultur[, nota nr. 35.
26
Atlas général Larousse, Librairie Larousse, 1959, p. 20, harta intitulat[
Expansion du catolicisme dans le monde du XVI-e siècle.
27
Aceast[ inten\ie a autorului m[rturise=te faptul c[ a în\eles contextul
în care se afla plasat el însu=i în Rusia lui Petru cel Mare. Vezi cap. Dimitrie
Cantemir istoriograf, nota nr. 35.
28
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., prefa\a lui
Virgil Cândea.
29
Catehismul tip[rit de Dimitrie Cantemir la Astrahan este subtextual o
replic[ la al lui Prokopovici, desemnat de Petru I, în 1716, s[ se ocupe de
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
#
reforma bisericii ruse. Gr. Tocilescu vorbe=te în arhiva sa despre un c[l[tor
român al epocii care, mergând prin Rusia, înregistreaz[ =i pozi\ii filo-catolice.
De altfel Cantemir n-a fost singurul care a polemizat cu Prokopovici de pe
pozi\ia p[str[rii purit[\ii ortodoxismului în aria cre=tin[. +tefan Iavorski,
mitropolitul Riazanului =i Teofilact Lopatinski, arhiepiscopul Tverului, au
fost de asemenea adversari ai lui Prokopovici, obiectându-i înclina\ia spre
protestantism. Teofan Prokopovici, educat în Italia într-o atmosfer[ catolic[,
sesizând erorile tactice =i doctrinare ale iezuitismului, a încercat s[ formuleze
pentru ortodoxie un sistem de fortificare a ei bazat în primul rând pe
înv[\[mânt. (arh. Tocilescu, nr. 5148, pp. 412430).
30
Înainte de a fi desemnat de \ar ca reformator al bisericii ruse, Teofan
Prokopovici condusese Academia kievo-moghilian[. Cantemir considera
probabil c[ spiritul înv[\[turii lui Petru Movil[ fusese modificat =i se considera
obligat s[ intervin[ în sprijinul înv[\[mântului tradi\ional.
31
Loca obscura..., trad. Prof. Teodor Bodogae în Biserica ortodox[ român[,
nr. 9-10/1973, p. 1098.
32
Gr. Tocilescu, arh. nr. 5148, p. 433. Vezi =i Prolegomene, nota nr. 25.
33
Metafizica, ed. cit., pp. 20-23.
34
Fiul s[u Antioh, despre care afl[m din testamentul lui Dimitrie
Cantemir c[ era adev[ratul s[u urma= spiritual, solicitând \arului s[ fie
trimis la studii în Occident, invoc[, la loc de cinste, cunoa=terea matematicii
deprins[ de la dasc[lul s[u Condoidi în stilul lui Mihail Psellos =i nu în cel
european, de pild[, al lui Melanchton (De dialectica). Aceast[ deosebire era
vizibil[ =i în felul de tratare de c[tre Dimitrie Cantemir a figurilor silogisticii.
Modelul lui era tot Mihail Psellos.
35
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., p. 225.
36
Compenaiolum Universae Logices Institutionis, ed. cit., p. 412.
37
Idem, p. 415.
38
Ibid,. p. 430.
39
Teophil Coridaleu (15651646) a studiat la Padova cu Cesare
Cremonini. În conflictul dintre ortodoxie =i catolicism a fost reprezentantul
tendin\ei tradi\ionale. I s-a al[turat elevul s[u Ioan Cariofil. A fost numit
director al Academiei Patriarhiei (16251640) de c[tre Chiril Lukaris,
patriarhul Constantinopolului. A \inut acolo un ciclu complet de cursuri
despre filosofia lui Aristotel, stabilind astfel una din cele mai solide piste de
contact între Orient =i Occident. Deplasarea spre Orient a teatrului de lupt[
între catolicism =i reforma înc[ din secolul al XVI-lea a f[cut din grecii
Imperiului Otoman educa\i în Europa agen\i de schimb cultural între Orient
=i Occident. Scrisorile lui Melanchton c[tre patriarhul Ioasaf al II-lea, de
pild[, atest[ încercarea protestan\ilor de a se apropia de ortodoxie. Coridaleu
a echilibrat în plan cultural disputele religioase. Deosebirea f[cut[ de
europeni între filosofie =i religie p[trunde astfel în Orientul ortodox odat[
cu fisicismul lui Aristotel, resuscitat atât de filosofiile orientale cât =i de cele
occidentale (în dauna scolasticii oficiale a catolicismului sus\inut[ de
DIMITRIE CANTEMIR
#!
Inchizi\ie). Teophil Coridaleu a fost organizatorul înv[\[mântului modern
pe baze religioase în Balcani. Dimitrie Cantemir, educat de dasc[li greci, a
apar\inut =colii lui Coridaleu. (Cf. Cléobule Tsourkas Les premières influences
occidentales dans lOrient ortodoxe, în Balcania VI/1944).
40
Metafizica, ed. cit., p. 325.
41
Versiunea latin[ s-a publicat în Studii =i cercet[ri de bibliologie V/1963,
iar traducerea în Studii, IV, 1/1951.
42
Monarchiarum Phisica examinatio, ed. lat., p. 271.
43
Examinarea fizic[ a monarhiilor, ed. cit., p. 274.
44
Vezi Prolegomene, nota nr. 46.
45
Arthur Toynbee Hellenism, the history of a civilization, London, Oxford
Press, 1960.
46
Vezi cap. De la istorie la cultur[, nota nr. 47.
Mesajul artelor
1
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 218.
2
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., p. 464.
3
Idem, p. 465.
4
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 218.
5
L. N. Maikov, Prin\esa Maria Cantemir în Pyccêàÿ cmapuía I/1897.
6
Johann Sebastian Bach (16871750), Clavecinul bine temperat (17221744)
=i Arta fugii (1749).
DIMITRIE CANTEMIR
#%
7
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 375.
8
Idem, p. 13.
9
Descrierea Moldovei, ed. cit., p. 229.
10
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 140.
11
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., p. 446.
12
Istoria Imperiului Otoman, ed. cit., p. 375.
13
Sistemul sau întocmirea religiei muhammedane, ed. cit., p. 465.
14
Idem, p. 466.
15
Teodor T. Burada, Scrierile muzicale ale lui Dimitrie Cantemir domnitorul
Moldovei în Analele Academiei Române. Memoriile sec\iunii literare, seria II,
t. XXXII, 1909-1910.
16
Cartea =tiin\ei muzicii, Editura muzical[, 1973, p. 200.
17
Idem, p. 201.
18
Ibid., p. 242.
19
Paul Hindemith (1895-1963), Die Harmonie der Welt (1957).
20
Cartea =tiin\ei muzicii, ed. cit., p. 214.
21
Scrisoarea dateaz[ din 1739: Les notes que mon père inventa pour
la musique turque sont plustôt ressemblantes aux greques quà celles dont
on se sert en France. Jai à Moscu un livre entier de pièces de musique
ècrites en de pareilles notes et composées par mon père, mais, par malheur,
je ne suis pas capable den donner la clef. (cf. Cáîðíèêú, Ñò. Ïåòåðáóðãú,
1903, p. 138). Gr. Tocilescu a reprodus în Collectanea orientalia o foaie
con\inând încercarea, probabil a lui Antioh, de transpunere în sistem
european a nota\iei cantemiriene.
22
Cartea =tiin\ei muzicii, ed. cit., p. 466.
23
Groves Dictionary of Music and Musicians, Macmillan § Co., London, 1954.
24
Cartea =tiin\ei muzicii, ed. cit., p. 201.
25
Idem. p. 210.
26
Ibid., p. 211.
27
Ibid., p. 217.
28
Ibid., p. 256.
29
Ibid. p. 258.
30
Ibid., p. 263.
31
Vezi nota nr. 15.
32
Idem.
33
Cartea =tiin\ei muzicii, ed. cit. p. 265.
34
Idem.
35
Cartea =tiin\ei muzicii, ed. cit., prefa\a.
36
Alteori acest tip de cruce a=ezat la sfâr=itul unui cuvânt în textul
cantemirian indic[ trimiterea la not[. Ex. Monarchiarum Phisica examinatio.
37
Octavian Ghibu, Copia lui Picu P[tru\ dup[ Divanul lui Dimitrie
Cantemir în BOR, CV, Nr. 5-6/1987.
38
Trebuie s[ amintim faptul c[ atât Panegiricul cât =i Monarchiarum... au textul
încadrat într-un chenar (e vorba de originale). Vezi Prolegomene, nota nr. 29.
E C AT E R I N A | A R { L U N G {
#&
39
Textul lui Gr. Tocilescu a fost publicat în revista Manuscriptum 2/
1988, P- 162. Cât prive=te arhiva contelui Uvarov, ea ar trebui înc[ cercetat[
din perspectiva informa\iilor privitoare la Dimitrie Cantemir. Semnal[m în
acest scop =i Pyêîïèñè ãðàôà À.Ñ. Óâàðîâà, 2t, Caíêòïåòåðáóðãú,
Tèï. AK. Hayêú, 1858.
40
Manuscriptum 2/1987. =i Manuscriptum 3/1989.
41
Collectanea orientalia, ed. cit., p. 27.
42
Idem.
43
Vezi cap. Probleme de geografie, nota nr. 15.
44
Collectanea orientalia, ed. cit., p. 26.
45
Idem.
46
Ibid.
47
Ibid, p. 29.
48
Ibid.
49
Ibid., p. 20
50
Ibid.
51
Meliné Paladian Ghenea, Arta preistoric[ =i antic[ din regiunea
caucazian[, Editura Meridiane, 1988, p. 455.
53
Idem, p. 462.
53
Collectanea orientalia, ed. cit., p. 14.
54
Idem.
55
Ibid., p. 15.
56
Meliné Paladian Ghenea, lucr. cit., p. 458.
57
Idem, p. 487.
58
Collectanea orientalia, ed. cit., p. 16.
59
Meliné Paladian Ghenea, lucr. cit., p. 457.
60
Collectanea orientalia, ed. cit., p. 24.
61
Idem.
62
Ibid, p. 25.
63
*** Èñòîðè÷åñêèé î÷åðê è îáçîð ôîíäîâ ðóêîïèñíîãî îòäåëà
Áèáëèîòåêè Àêàäåìèè Íàóê. Êàðòû, ïëàíû, ÷åðòåæè, ðèñóíêè è ãðàâþðû
Ñîáðàíèÿ Ïåòðà I-îãî, Èçäàòåëüñòâî Àêàäåìèè Íàóê ÑÑÑÐ, 1961.
Concluzii
1
Ernst Cassirer, Essai sur lhomme, Editions de Minuit, 1975.
2
+tefan Zweig, Lumea de ieri, Editura Univers, 1988.
DIMITRIE CANTEMIR
#'
BIBLIOGRAFIE
Prolegomene
Cadru general
Probleme de geografie
De la istorie la cultura
Constiinta filosofica
Concluzii
Anexa