You are on page 1of 1

09 de noviembre 2010

Declaración sobre las batallas entre SPDC DKBA y en Myawaddy y tres pagoda de paso

1. Consejo de Restauración del Estado de Shan (RCS) / Ejército del Estado Shan (SSA),
especialmente felicita a la
Ejército Democrático Budista Karen (DKBA) en su decisión valiente y firme para luchar
contra la
Consejo de Estado por su falta de sinceridad y la brutalidad.

2. los dictadores birmanos escribió la Constitución de 2008 por su cuenta sin el


consentimiento del pueblo,
celebrada el injusto elecciones de 2010 y obligó al Ejército Budista Democrático Karen para
convertirse en fuerza de la guardia de fronteras para luchar y
matarse unos a otros entre los Karen.
Ejército Budista Democrático Karen ha dado un ejemplo en contra de estos para todos los
grupos étnicos armados, así como el alto el fuego
grupos por la lucha contra los dictadores birmanos en Myawaddy y tres pagoda Pass.

3. Aunque el Ejército Budista Democrático Karen posee el deseo de construir el país a través
de la paz y el desarrollo
hacer alto el fuego con el Consejo de Estado, es claro que las batallas han tenido lugar entre
DKBA y
Birmania ejército a causa de la opresión hecha por el ejército de Birmania en las otras
personas étnica y la
política de limpieza étnica por machista ejército de Birmania.
Por lo tanto, RCS / SSA hace esta declaración para felicitar al Ejército Budista Democrático
Karen en su valentía en la lucha contra el
ejército de Birmania.
Aprovechamos esta oportunidad para instar a que ahora es hora de que todos los grupos
étnicos armados a encontrar el camino
para una mejor unidad para ayudar a DKBA en la lucha contra los dictadores birmanos.
Comité Ejecutivo Central
Consejo de Restauración del Estado de Shan

You might also like