You are on page 1of 51

NRF-128-PEMEX-2007

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS


Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS
05 de enero de 2008
SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE
PÁGINA 1 DE 51 PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN


INSTALACIONES INDUSTRIALES
TERRESTRES.
CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 3 DE 51

CONTENIDO
CAPÍTULO PÁGINA
0. INTRODUCCIÓN………………………………………………………..…………………..……….…… 4
1. OBJETIVO………………………………………………………………………..…………….……….... 5
2. ALCANCE………………………………………………………………………..………….................... 5
3. CAMPO DE APLICACIÓN…………………………………………………….………………………… 5
4. ACTUALIZACIÓN……………………………………………………………….……………………….. 5
5. REFERENCIAS……………………………………………………………………..………….……..….. 6
6. DEFINICIONES…………………………………………………………………….…………………...... 7
7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS………………….……………………………….…………………… 8
8. DESARROLLO……………………………….………………………………….................................. 9
8.1 Consideraciones generales…………………………………………………………………….…. 9
8.2 Construcción…………………………………………………………………………………….….. 9
8.3 Pruebas…………………………………………………………………………………………..….. 22
8.4 Requisitos para la aceptación de la red de agua contraincendio………………………….….. 36
8.5 Información que debe entregar el contratista………………………………………………….… 37
9. RESPONSABILIDADES............................................................................................................... 41
9.1 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios………….…. 41
9.2 Subcomité Técnico de Normalización…………………………………………………………..… 41
9.3 Áreas usuarias de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios……………………….... 41
9.4 Contratistas…………………………………………………………………………………..……… 41
10. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES................................. 41
11. BIBLIOGRAFÍA…….………………………………………………………………………..…….…….. 41
12. ANEXOS……………………………………………………………………………………………….….. 42
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 4 DE 51

0. INTRODUCCIÓN

Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios (CNPMOS), se encuentran el diseño, construcción, operación y mantenimiento de las
instalaciones para extracción, recolección, procesamiento primario, almacenamiento, medición y
transporte de hidrocarburos, así como la adquisición de materiales y equipos requeridos para cumplir
con eficiencia y eficacia los objetivos de la empresa. Para lograr esto, es necesaria la participación de
diversas disciplinas de la ingeniería, lo que involucra diferencia de criterios.

Con el objeto de unificar criterios, aprovechar las experiencias dispersas y conjuntar resultados de las
investigaciones nacionales e internacionales, PMOS emite a través de la Coordinación de Normalización,
esta norma de referencia correspondiente a la construcción y pruebas de las redes de agua contraincendio en
instalaciones industriales terrestres.

Este documento normativo se realizó en atención y cumplimiento a:

Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento.


Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento.
Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento.
Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento.

Guía para la Emisión de Normas de Referencia de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (CNPMOS-
001, 30 septiembre 2004).

En la elaboración de esta norma de referencia participaron:

PEMEX-Exploración y Producción.
Pemex Gas y Petroquímica Básica.
Pemex Refinación.
Pemex Petroquímica.
Petróleos Mexicanos.
Instituto Mexicano del Petróleo.
Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.
International Fire Safety Consulting de México, S. A de C. V.
Amelud Internacional, S. A de C. V.
Duma Trading, S. A de C. V.
Grupo Dica, S. A de C. V.
Grupo Norgam de México, S. A de C. V.
Fermaca Ing, S. A de C. V.
NFPA.
FM Global.
Grupo Tyco Fire, S. A de C. V.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 5 DE 51

1. OBJETIVO

Establecer los requisitos técnicos y documentales que deben cumplir los contratistas, en la contratación de los
servicios de construcción y pruebas de las redes de agua contraincendio en instalaciones industriales terrestres
de PMOS.

2. ALCANCE

Esta norma de referencia aplica a las instalaciones industriales terrestres de PMOS, y cubre desde las bombas
contraincendio hasta la conexión con monitores, hidrantes, gabinetes para mangueras, tomas para camión,
sistemas de aspersión y rociadores, entre otros.

No cubre los requisitos técnicos para la elaboración de la ingeniería de diseño, ni las especificaciones del
equipo de bombeo, materiales y accesorios de las redes de agua contraincendio de las instalaciones
industriales terrestres de PMOS.

Este documento no contempla los requisitos técnicos para la contratación de los servicios de ingeniería de
diseño, especificación, construcción y pruebas de las redes de agua contraincendio en instalaciones costa
fuera.

3. CAMPO DE APLICACIÓN

Esta norma es de aplicación general y observancia obligatoria en la contratación de los servicios de


construcción y pruebas de las redes de agua contraincendio en instalaciones industriales terrestres que lleven a
cabo los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Por lo que debe ser incluida
en los procedimientos de contratación: licitación pública, invitación a cuando menos tres personas, o por
adjudicación directa, como parte de los requisitos que debe cumplir el proveedor, contratista o licitante.

4. ACTUALIZACIÓN

Esta norma se debe revisar y en su caso modificar al menos cada 5 años o antes si las sugerencias y
recomendaciones de cambio lo ameritan.

Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma, deben enviarse al Secretario del Subcomité
Técnico de Normalización de PEMEX-Exploración y Producción, quien debe programar y realizar la
actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso, inscribirla dentro del Programa
Anual de Normalización de Petróleos Mexicanos, a través del Comité de Normalización de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 de la Guía


para la Emisión de Normas de Referencia CNPMOS-001-A0, Rev. 1 del 30 de septiembre de 2004 y
dirigirse a:

PEMEX-Exploración y Producción.
Subdirección de Distribución y Comercialización.
Coordinación de Normalización.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 6 DE 51

Bahía de Ballenas 5, Edificio “D”, P. B., entrada por Bahía del Espíritu Santo s/n.
Col. Verónica Anzures, México D. F., C. P. 11 300
Teléfono directo: 1944-9286
Conmutador: 1944-2500 extensión 380-80, Fax: 3-26-54
Correo Electrónico: mpachecop@pep.pemex.com

5. REFERENCIAS

5.1 NOM-001-SEDE-2005. Instalaciones Eléctricas (Utilización).

5.2 NOM-002-STPS-2000. Condiciones de seguridad, prevención, protección y combate de incendios en los


centros de trabajo

5.3 NOM-006-STPS-2000. Manejo y Almacenamiento de Materiales-Condiciones y Procedimientos de


Seguridad.

5.4 NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de Unidades de Medida.

5.5 NOM-017-STPS-2001. Equipo de protección personal-selección, uso y manejo en los centros de


trabajo.

5.6 NOM-093-SCFI-1994. Válvulas de Relevo de Presión (seguridad, seguridad-alivio y alivio) operadas por
resorte y piloto; fabricadas de acero y bronce.

5.7 NMX-J-534-ANCE-2005. Tubos metálicos de acero tipo pesado para la protección de conductores
eléctricos, especificaciones y métodos de prueba.

5.8 NMX-Z-012/1/2/3-1987. Muestreo para la inspección por atributos/Parte 1. Información general y


aplicaciones/Parte 2. Método de muestreo, tablas y gráficas/Parte 3. Regla de cálculo para la
determinación de planes de muestreo.

5.9 ISO 14692-4:2002. Petroleum and natural gas industries- glass-reinforced plastics (GRP) piping-Part 4-
Fabrication, Installation and Operation (Industria del petróleo y gas natural - tubería de plástico
reforzada con fibra de vidrio- Parte 4 - Fabricación, instalación y operación).

5.10 NRF-015-PEMEX-2003. Protección de áreas y tanques de almacenamiento de productos inflamables y


combustibles.

5.11 NRF-020-PEMEX-2005. Calificación y certificación de soldadores y soldadura.

5.12 NRF-026-PEMEX-2001. Protección con recubrimientos anticorrosivos para tuberías enterradas y/o
sumergidas.

5.13 NRF-035-PEMEX-2005. Sistemas de tuberías en plantas industriales. Instalación y Pruebas.

5.14 NRF-036-PEMEX-2003. Clasificación de áreas peligrosas y selección de equipo eléctrico.

5.15 NRF-049-PEMEX-2006. Inspección de bienes y servicios.


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 7 DE 51

5.16 NRF-053-PEMEX-2006. Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para


instalaciones superficiales.

5.17 NRF-125-PEMEX-2005. Sistemas fijos contraincendio: cámaras de espuma.

5.18 NRF-139-PEMEX-2006. Soportes de concreto para tubería.

5.19 NRF-150-PEMEX-2005. Pruebas hidrostáticas de tuberías y equipos.

5.20 Procedimientos que salvan vidas de PEMEX Refinación 2007.

5.21 Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios 2006.

6. DEFINICIONES

6.1 Accesorios. Se refiere a los siguientes componentes de la red contraincendio: monitor, hidrante,
hidrante-monitor, gabinete para manguera, tomas para camión y siamesa, sistema de aspersores y
rociadores, cámaras de espuma, sistema neumático de tapón fisible y sistema de presión balanceada.

6.2 Cepa. Excavación que se hace para tender una tubería.

6.3 Chapaleta. Disco tipo columpio que va en el interior de una toma siamesa, y su función es permitir la
entrada de agua y evitar el regreso de la misma.

6.4 Contratista. La persona que celebre contratos de obras públicas o de servicios relacionados con las
mismas.

6.5 Equivalente (de documento normativo). Es la norma, especificación, método, estándar o código que
cubre los requisitos y/o características físicas, químicas, fisicoquímicas, mecánicas o de cualquier
naturaleza establecida en el documento normativo extranjero citado en esta norma (ver anexo 12.10).

6.6 Instalación. Es la colocación completa en soportes de los arreglos de tuberías, accesorios y equipos;
incluye la fabricación, ensamble y colocación de acuerdo a la ingeniería de diseño.

6.7 Listado. Lista de equipo, material o servicio, aprobados para su uso en sistemas contraincendio y
publicada por un organismo o laboratorio debidamente acreditado y que cumpla con la LFMN, que
tenga la función de llevar a cabo la evaluación de productos y servicios del ramo.

6.8 Mocheta. Elemento estructural de concreto reforzado apoyado directamente sobre su cimentación
(zapata) que sobresale del nivel de piso terminado, en el que se soportan las tuberías.

6.9 Proveedor. Se refiere a la persona o compañía que suministra el equipo, material o accesorio, puede
ser el fabricante, agente de ventas del fabricante o el contratista de la obra.

6.10 Prueba hidrostática. Es la prueba de presión a la que deben someterse las tuberías para certificar su
hermeticidad, sosteniendo la presión durante un tiempo establecido.

6.11 Presión de operación. Es la presión real a la cual opera un sistema, en condiciones normales.

6.12 Presión de prueba. Es la presión interna en un componente mediante un fluido aplicando una presión
externa.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 8 DE 51

6.13 Presurizar. Incrementar la presión del fluido en el interior del elemento hasta alcanzar los valores de
operación o prueba.

6.14 Red de agua contraincendio. Conjunto de líneas de tubería, dispositivos y equipos de bombeo para
salida de agua que formando anillos o circuitos sirven exclusivamente para distribuir y conducir
respectivamente el agua contraincendio.

6.15 Soportes. Se denomina a las mochetas, los marcos donde se apoyan las tuberías y las columnas que
reciben las estructuras de carga a los puentes elevados.

6.16 Trinchera. Excavación en piso con paredes de ladrillo o concreto, para recibir tubería de la red de agua
contraincendio en su sección transversal y cubierta con rejillas, placas o al descubierto, de acuerdo a
necesidades operativas.

6.17 Válvula de alarma. Componente de la válvula de diluvio, el cual genera una alarma para indicar que la
válvula de diluvio se ha abierto a causa de algún evento.

7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS

7.1 AC/CC Aseguramiento de Calidad / Control de Calidad.

7.2 API American Petroleum Institute (Instituto Americano del Petróleo).

7.3 BHP Potencia al freno.

7.4 CEPI Certificación de Especialistas de Protección Contraincendio.

7.5 PMOS Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

7.6 DN Diámetro Nominal (SI).

7.7 g/m galones por minuto americanos.

7.8 ISO International Organization for Standardization (Organización Internacional para


Normalización).

7.9 kPa kilopascales.

7.10 kW kilo-Watts.

7.11 lb/pulg2 libras por pulgada cuadrada.

7.12 m3/s metros cúbicos por segundo.

7.13 NFPA Nacional Fire Protection Association.

7.14 NPS Nominal pipe size (Diámetro nominal de tubo).

7.15 NPT National pipe thread. American national standard taper pipe thread (Cuerda cónica estándar
nacional para tubo).

7.16 r/m revoluciones por minuto.


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 9 DE 51

7.17 Wk2 Momento de inercia.

La simbología y sistema de unidades, debe cumplir con la NOM-008-SCFI-2002.

8. DESARROLLO

8.1 Consideraciones generales

El diseño y la especificación de los equipos, materiales y accesorios de las redes de agua contraincendio,
deben cumplir con lo establecido en la ingeniería del proyecto, así como con los estudios del riesgo mayor y
análisis de escenarios específico para la instalación de que se trate

El número de bombas (principales y de relevo) para la red de agua contraincendio, debe cumplir con la
ingeniería del proyecto, así como con el estudio de análisis de riesgo de la instalación a proteger.

La inspección, durante el proceso de adquisición de los equipos, el contratista debe cumplir con el Nivel II
establecido en 8.2.2 de la NRF-049-PEMEX-2006.

El contratista debe cumplir con lo dispuesto en capitulo I, artículo 4 del Reglamento de Seguridad e Higiene de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios 2006.

Las condiciones y procedimientos de seguridad en el desarrollo de los trabajos previos, durante y posteriores a
la construcción e instalación de las redes de agua contraincendio, deben cumplir con los capítulos 5, 6, 7 y 8 de
la N O M - 0 0 6 - S T P S - 2 0 0 0 y capítulos 5, 6, 7, 8 y 9 de l a NOM-017-STPS-2001.

El contratista debe cumplir con los lineamientos establecidos en los Procedimientos que Salvan Vidas, de
PEMEX Refinación 2007.

8.2 Construcción

Todos los trabajos de instalación de los materiales, accesorios y equipo de bombeo aprobados para uso en
redes de agua contraincendio que lleven a cabo los contratistas, los deben realizar en forma segura, duradera y
con personal de mano de obra calificada.

La localización, instalación, altura de montaje e identificación de los equipos, accesorios y materiales; así como
la fabricación de los arreglos de tuberías y soportería, deben cumplir con la ingeniería de diseño del proyecto y
con los manuales de instalación del fabricante.

La identificación de todos los componentes de la red de agua contraincendio se debe realizar conforme a la
ingeniería de diseño.

Los procesos de soldadura y ensayo de pruebas no destructivas de las redes de agua contraincendio, se deben
llevar a cabo con personal calificado, tal y como lo establece la NRF-020-PEMEX-2005.

Todos los materiales, accesorio y equipos a instalar, se deben almacenar en un lugar cerrado, techado, seco y
ventilado, con su embalaje original.

Todas las partes de las bombas incluyendo sus equipos auxiliares, se deben revisar de acuerdo con la
documentación de entrega-recepción del equipo, a fin de que no falten piezas o accesorios y que sean los que se
requieren, que se envíen por separado o fijos en paredes laterales del empaque.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 10 DE 51

Durante el manejo de los equipos, accesorios y materiales, y a fin de evitar daños a éstos en su
almacenamiento, transporte del almacén al sitio de instalación, se deben cumplir las instrucciones de los
manuales de instalación del fabricante. Los equipos a instalar, deben cumplir con las especificaciones indicadas
en la placa de datos.

El contratista debe presentar para su aprobación, por parte de PMOS, los procedimientos para el montaje e
instalación del equipo de bombeo, las tuberías y los accesorios, los cuales deben incluir las actividades de
limpieza antes de la instalación, y debe entregar los registros que demuestren el cumplimiento de la eliminación
de partículas o materias extrañas que pudieran contener.

Durante la ejecución de los trabajos, no se debe alterar la secuencia de instalación indicada en los manuales de
instalación de los fabricantes de los equipos, materiales y accesorios.

Casetas o cobertizos para equipo de bombeo

La construcción de éstas, debe cumplir con las características y especificaciones técnicas establecidas en la
ingeniería del proyecto, así como con el análisis de riesgo de la instalación a proteger.

La instalación eléctrica dentro de la caseta o cobertizo de bombas, debe ser oculta, contenida en tubería
conduit de acero, y debe cumplir con la NMX-J-534-ANCE-2005; así como en los artículos 345 y 695 de la
NOM-001-SEDE-2005.

Trabajos con grúa, polipastos y eslingas

Los equipos pesados como bombas contraincendio, el paquete de presión balanceada de espuma y equipos
que por su peso así lo requieran, se deben transportar hasta el lugar de su instalación y hacer las maniobras
por medio de grúas, de acuerdo a las instrucciones del manual del fabricante del equipo.

Los trabajos con grúa, polipastos, montacargas y eslingas deben cumplir con 7.1 al 7.4 de la NOM-006-STPS-
2000; así mismo, para el caso de maniobras con grúas, el contratista debe presentar y aplicar un procedimiento
de maniobras con dicho equipo de izaje aprobado por PMOS.

La zona de trabajo de la grúa, se debe acordonar para evitar daños a terceros durante la realización de las
maniobras.

El operador de la grúa debe comprobar la sujeción de las eslingas a la carga y al gancho de elevación y si la
carga no se ha sujetado con seguridad, o tiene dudas sobre su manejo seguro, se debe evitar su elevación
hasta no corregir estas anomalías. No se debe intentar levantar con la grúa una carga de peso superior al
especificado en la tabla de capacidades del manual de funcionamiento propio de la grúa.

Antes de iniciar cualquier trabajo con grúa, el contratista debe determinar si existen instalaciones enterradas
eléctricas, gas, agua dentro del emplazamiento y en tal caso, señalizar su situación exacta para evitar
maniobras en esas áreas.

Al manejar una grúa en la proximidad de líneas aéreas de electricidad, canalizaciones o equipos, se deben
tomar las medidas de seguridad para evitar el contacto con estas instalaciones. Además se debe verificar que
los soportes de la grúa tienen los seguros correspondientes.

8.2.1 Bombas contraincendio

Deben cumplir con todos los párrafos de los capítulos siguientes del NFPA 20:2007, o equivalente, de acuerdo
con el tipo de bomba seleccionada: 5. Requerimientos generales, 6. Bombas centrifugas horizontales, 7.
Bombas verticales Tipo turbina, 9. Accionadores Eléctricos, 10. Controladores y accesorios de Accionadores
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 11 DE 51

Eléctricos, 11. Accionadores de motor diesel, 12. Controladores de Accionadores de motor diesel y el Estándar
UL 448 o equivalente.

La localización para la instalación de las bombas contraincendio y de los controladores, debe cumplir con la
NRF-036-PEMEX-2003; en ningún caso las bombas se deben localizar en áreas peligrosas. Así mismo dichas
bombas se deben localizar fuera de áreas clasificadas como peligrosas y de la zona del riesgo mayor,
determinada por el riesgo mayor, estudio de escenarios y por el análisis de riesgo de la instalación de que se
trate.

El conjunto bomba motor con accesorios y tableros de control, de la bomba principal, de relevo y la jockey, debe
estar colocado sobre un patín estructural metálico con piso de parrilla tipo de acuerdo a ANSI/NAAM MBG 531-
01 o equivalente, debidamente distribuidos, donde el operador pueda maniobrar sin que las tuberías o las
bombas se lo impidan y debe tener libre acceso a los tableros locales de las bombas. Este patín debe estar
anclado a la cimentación y tener drenaje al sistema pluvial.

La base (patín) del conjunto bomba–motor, debe contar con orejas de izaje para elevar la unidad. Las orejas de
izaje propias de la bomba o del motor sólo se deben utilizar para remover alguno de estos componentes. Los
cables, cuerdas y otros elementos para elevación de carga, deben estar posicionados de manera que no
resbale el equipo y éste se mantenga en equilibrio de acuerdo al procedimiento de izaje del fabricante de la
bomba.

A fin de evitar la vibración y desgaste, en las bombas horizontales, bombas verticales tipo turbina y sistema de
tuberías (succión y descarga), se deben instalar de acuerdo a la ingeniería de diseño.

Las cimentaciones de las bombas contraincendio, se deben construir de acuerdo a los márgenes de nivelación
indicados en la ingeniería de diseño del proyecto y los dibujos del fabricante aprobados por personal que
designe PMOS.

El montaje sobre la cimentación y la alineación correspondiente del conjunto bomba-motor, cabezal de


engranes, sistema de lubricación, se debe realizar de acuerdo a las instrucciones del manual de instalación del
fabricante.

Después de colocar la bomba sobre la cimentación, se debe nivelar con su motor de acuerdo al procedimiento
del fabricante.

8.2.1.1 Bombas principales. Deben cumplir con todos los párrafos de los capítulos siguientes de la NFPA
20:2007, UL 448, o equivalente, de acuerdo con el tipo de bomba seleccionada: 6. Bombas centrifugas
horizontales, 7. Bombas verticales tipo turbina, 9. Accionadores eléctricos y 11. Accionadores de motor diesel.

a) Bombas horizontales. Deben cumplir con todos los párrafos del capitulo 6. Bombas centrifugas
horizontales de la NFPA 20:2007, o equivalente.

Cuando el acoplamiento de la bomba, sea con motor de combustión interna, la flecha tipo cardán del motor y el
eje de la bomba se deben alinear de tal forma que los ángulos horizontales sean iguales o bien tener entre 1° y
5° de diferencia entre ambos.

b) Bombas verticales tipo turbina. Deben cumplir con lo que establece el capitulo 7. Bombas verticales tipo
turbina de la NFPA 20:2007, o equivalente.

8.2.1.2 Bombas de relevo. De acuerdo al tipo de bomba, éstas deben cumplir con 8.2.1.1 Bombas principales,
de esta norma y con los capítulos 6. Bombas centrifugas y 7. Bombas verticales tipo turbina de la NFPA
20:2007, o equivalente.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 12 DE 51

Las bombas de relevo, se deben accionar con motor de combustión interna.

8.2.1.3 Bombas reforzadoras (jockey). Deben cumplir con el 5.24 del capitulo 5. Requerimientos generales de
la NFPA 20:2007, o equivalente.

Se deben instalar en la misma caseta o cobertizo de las bombas principales.

a) Bombas horizontales. Deben cumplir con 6.1.1 del capitulo 6. Bombas centrifugas de la NFPA 20:2007, o
equivalente.

b) Bombas verticales. Deben cumplir con 7.1.1 del Capitulo 7. Bombas verticales tipo turbina de la NFPA
20:2007, o equivalente.

8.2.1.4 Instalación eléctrica. La instalación para el suministro de energía eléctrica, los dispositivos de
interrupción y los dispositivos de control para los motores de las bombas, deben cumplir con el artículo 695 de
la NOM-001-SEDE-2005.

El alambrado, los dispositivos de señalización y las alarmas para protección contraincendio, deben cumplir con
el artículo 760 de la NOM-001-SEDE-2005.

8.2.2 Instalación de accesorios

El contratista debe presentar para su aprobación por parte de PMOS, los procedimientos de instalación y en su
caso las instrucciones de instalación del fabricante.

8.2.2.1 Monitores. La instalación de los monitores sobre plataformas de concreto o en torretas, se debe
realizar conforme a los anexos 12.4 y 12.5 respectivamente, de esta norma.

La instalación del hidrante-monitor, debe cumplir con el anexo 12.3 de esta norma.

8.2.2.2 Hidrantes. Deben cumplir con lo indicado en el NFPA 14:2007, o equivalente.

Se deben instalar conforme al anexo 12.2 de esta norma.

La instalación de los hidrantes, deben incluir una protección contra daños mecánicos, mediante muros de
concreto o por medio de una estructura metálica que no sobre pasen la altura de las boquillas del hidrante.

Las tomas de salida en los hidrantes se deben instalar en forma horizontal, a fin de reducir al mínimo los
estrangulamientos de la manguera.

En zonas donde la temperatura baja a niveles de congelamiento, se deben instalar hidrantes con válvulas de
entrada y purga para el vaciado de éstos.

Con objeto de absorber el agua residual en la manguera cuando se desconecta del hidrante, alrededor de éste
se debe realizar una excavación de 600 mm (2 pies) de profundidad por 600 mm (2 pies) de diámetro, con
relleno de grava, únicamente en aquellas instalaciones en donde no se cuente con sistemas de drenaje.

8.2.2.2.1 Válvulas para hidrante. Se deben instalar conforme al anexo 12.2 de esta norma.

8.2.2.3 Hidrante-Monitor. La instalación del hidrante monitor, se debe realizar conforme a los anexos 12.3 y
12.4 de esta norma.

8.2.2.4 Gabinete para manguera. La instalación del gabinete para manguera, se debe realizar conforme al
anexo 12.6 de esta norma.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 13 DE 51

8.2.2.5 Toma para camión. La instalación de la toma para camión, debe cumplir con el anexo 12.7 de esta
norma.

8.2.2.6 Toma siamesa. La instalación de la toma siamesa, se debe realizar conforme al anexo 12.8 de esta
norma.

8.2.2.7 Válvulas para sistema de Aspersores (sistema de tubería seca) y Rociadores (sistema de tubería
húmeda)

8.2.2.7.1 Válvulas de diluvio y de alarma. Se deben instalar, de acuerdo a la dirección del flujo que se indica
en el cuerpo de la válvula.

La instalación de los accesorios propios del arreglo de las válvulas, se debe realizar de acuerdo a las
instrucciones contenidas en el manual del fabricante.

Los drenes hidráulicos de la válvula, se deben canalizar a la copa de drenajes, la cual debe estar conectada al
drenaje pluvial.

8.2.2.8 Válvulas de relevo de presión. Antes de instalar la válvula de relevo de presión, se debe limpiar a
fondo el sistema de bombeo y la fuente de suministro de agua contraincendio para evitar que cualquier material
extraño fluya y dañe el asiento de la válvula.

La instalación de válvulas de relevo de presión, debe cumplir con lo establecido en el apéndice B de la NOM-
093-SCFI-1994 y con la parte II Instalación del estándar API RP 520:2003, o equivalente.

Localización y posición

Los dispositivos de relevo de presión, se deben instalar en posición vertical, con suficiente espacio alrededor
del dispositivo para su inspección y mantenimiento; se debe localizar lo más próximo al sistema que se protege,
a fin de evitar caídas de presión en la entrada del dispositivo.

8.2.2.9 Sistema de presión balanceada (espuma contraincendio). Debe cumplir con NFPA 11:2005 y NFPA
16:2003, o equivalentes.

Adicionalmente, debe cumplir con 8.1.5.9, 8.1.5.18 y 8.1.5.19 de la NRF-015-PEMEX-2003

Se debe suministrar en un patín estructural.

El suministro de energía para los controladores de las bombas de concentrado de espuma, se debe instalar de
acuerdo a 5.6 del NFPA 16:2003, o equivalente y lo mencionado en 8.2.1.4 de esta norma.

Las tuberías de entrada y salida del patín, se deben acoplar por medio de bridas.

8.2.2.9.1 Proporcionador en línea para espuma contraincendio. Se debe instalar en la dirección del flujo,
mismo que se indica con una flecha en el cuerpo del proporcionador, hacia el área a proteger.

Para minimizar la turbulencia dentro del proporcionador y tener un mejor control de la relación de agua –
concentrado de espuma, la instalación a la tubería de agua contraincendio, se debe realizar mediante un tramo
recto de 5 diámetros antes y 5 diámetros después del proporcionador.

8.2.2.9.2 Cámara formadora de espuma. La instalación de las cámaras formadora de espuma, debe cumplir
con la NRF-015-PEMEX-2003.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 14 DE 51

8.2.2.10 Sistema de aspersión (seco). Debe cumplir con el NFPA 15:2007, o equivalente.

Instalación de Boquillas

Las boquillas a instalar, deben cumplir con el modelo, tipo y diámetro del orificio especificados por diseño,
considerando su orientación y la distancia entre ésta y la superficie del equipo a proteger.

Durante la instalación de la boquilla y con el objeto de evitar daños o deformaciones en la rosca, se deben
seguir las instrucciones del fabricante.

8.2.2.11 Sistema de Rociadores (húmedo). Debe cumplir con el NFPA 13:2007, o equivalente.

Instalación de Rociadores

No se debe instalar cerca de elementos que puedan generar calor, ni en zonas donde estén expuestos a
temperaturas superiores que rebasen la temperatura de actuación recomendada.

Antes de su instalación se debe asegurar que el modelo, tipo, diámetro de orificio, temperatura de actuación y
las características de respuesta son los especificados por el diseño.

Durante la instalación del rociador en la tubería, se debe utilizar únicamente la llave especial de montaje,
teniendo cuidado de no dañar sus componentes (cualquier otro tipo de llave puede dañar la unidad). No se
debe utilizar el deflector de la boquilla ni el elemento fusible para iniciar su roscado.

El contratista debe cumplir con las especificaciones establecidas en la ingeniería de diseño, además de seguir
las recomendaciones del fabricante de los materiales y accesorios.

8.2.2.12 Sistema de detección tipo tapón fusible (para el sistema de aspersión). Debe cumplir con el
NFPA 15:2007, o equivalente.

La tubería del sistema neumático (tubing), se debe instalar y sujetar con ángulo multi perforado de acero
inoxidable 316, por medio de uñas de acero inoxidable de acuerdo al diámetro de la tubería del sistema
neumático, a cada 1,5 m (5 pies) de distancia.

La instalación del tapón fusible, se debe realizar de acuerdo a la ingeniería de diseño del proyecto,
considerando la distancia entre éste y la superficie de los equipos a proteger.

Durante la instalación y el roscado del tapón fusible a la tubería del sistema neumático, se deben seguir las
instrucciones contenidas en el manual del fabricante, con el objeto de evitar fugas de aire hacia la válvula de
diluvio.

8.2.3 Instalación de tubería metálica

Debe cumplir con el NFPA 24:2007, o equivalente.

Debe cumplir con 8.2, 8.3.1, 8.3.2 y 8.3.4 de la NRF-035-PEMEX-2005.

La tubería no se debe rodar o deslizar sobre otro tipo de tubería.

Para evitar daños mecánicos durante el traslado y almacenaje de la tubería, se debe utilizar una grúa
colocándole al tubo una abrazadera (banda de cuero o neopreno).

En áreas exteriores a la instalación industrial, accesos y lugares donde el clima lo permita, la tubería se puede
instalar superficialmente o en trincheras cubiertas con rejillas.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 15 DE 51

En instalaciones, donde la temperatura ambiente sea menor a 0 °C (32 °F) la tubería, se debe instalar enterrada
a una profundidad de 750 mm (30 pulg), o a la profundidad indicada en la ingeniería del proyecto, la que sea
mayor.

8.2.3.1 En áreas exteriores. Donde se requiera que la tubería permanezca llena de agua en áreas exteriores,
cabezales ascendentes o cabezales de alimentación, que pasen a través de áreas abiertas, pasillos u otras
áreas expuestas a temperaturas de congelación, la tubería se debe proteger con aislamiento térmico.

Tubería instalada en soportes

Debe cumplir con la ingeniería de diseño del proyecto.

Se debe instalar sobre soportes, para asegurar que durante su operación no presente vibración, deflexión o
esfuerzos excesivos sobre la misma tubería o el equipo al que se conecta.

Los elementos de sujeción de la tubería que se conecta a equipos como bombas, se deben instalar de tal forma
que proporcionen flexibilidad al conjunto tuberías bombas, para que los efectos que impongan al equipo, estén
dentro de los límites especificados por el fabricante.

La tubería que se conecte a válvulas o equipos y que requiera de mantenimiento frecuente, se debe soportar
para llevar a cabo la remoción de dichos accesorios y unidades, sin necesidad de soportes temporales
adicionales.

Toda la tubería de DN 80 (NPS 3) y mayores, debe llevar placa de sacrificio en los puntos de contacto con los
soportes de acuerdo a la ingeniería de diseño del proyecto.

8.2.3.2 Enterrada. La aplicación de la protección contra la corrosión debe cumplir con 8.2.8.1 de esta norma;
cuando la ingeniería de proyecto así lo indique, se debe instalar un sistema de protección catódica.

a) Tubería instalada en cepas. La tubería a instalar en cepas se debe realizar conforme al anexo 12.9 de
esta norma y se debe apoyar en toda su longitud, cubriendo provisionalmente los extremos con una tapa para
evitar la introducción de materiales extraños, hasta concluir su instalación. Una vez tendida la tubería, ésta se
debe mantener alineada y con el grado de inclinación establecido en los planos y especificaciones del proyecto.

Previamente a la excavación de la cepa, se debe realizar una investigación exhaustiva del terreno, de manera
que, se determine la posición y localización de estructuras existentes bajo el terreno para evitar posibles
interferencias. Durante la excavación, se debe evitar el daño a las estructuras enterradas, comprobando que no
exista variación en los potenciales eléctricos cuando la tubería se instale a través o cerca de alguna instalación
con protección catódica.

La cepa para alojar la tubería, debe tener el ancho y profundidad indicados en la ingeniería del proyecto de
acuerdo con su diámetro, para soportar las cargas impuestas por el paso de vehículos y ferrocarril. Esta se
debe preparar conforme avanza la instalación de la tubería, el fondo se debe nivelar, con un colchón
compactado de arena o tierra, sin materia vegetal que pueda dañar el recubrimiento; estos materiales tampoco
deben contener cenizas o materias corrosivas. Una ligera depresión se puede disponer en el fondo de la cepa,
de manera que, permita el retiro de apoyos de descanso de la tubería sin dañar su recubrimiento. Al cubrir la
cepa, se debe compactar la tierra alrededor de la tubería.

Si la cepa se llena de agua, se debe extraer el líquido con herramientas manuales o mediante una bomba. La
descarga de agua, se debe hacer lejos de la zona de trabajo para prevenir inestabilidades durante la instalación
de la tubería en la cepa. El material producto de la excavación, se debe colocar en una zona donde no
represente peligro u obstáculo para el personal.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 16 DE 51

El ancho de la cepa en la parte superior de la tubería, debe permitir el acceso del equipo de excavación
disponible, así como permitir el tendido y unión de la tubería y sus accesorios.

La Tabla 1 indica la dimensión para el ancho mínimo de la cepa de acuerdo con el diámetro de la tubería.

Tubería Ancho mínimo de cepa

DN NPS m
80 3 0,70
100 4 0,70
150 6 0,75
200 8 0,80
250 10 0,85
300 12 0,90
350 14 0,95
400 16 1,00
450 18 1,05
500 20 1,10
600 24 1,20

Tabla 1, Ancho de cepas para tubería metálica

En caso de que sea necesario remover pavimento o concreto, se debe utilizar una cortadora de concreto que
permita la remoción del material a lo largo de una línea recta. La cantidad de material removido depende de las
dimensiones requeridas para la instalación de la tubería y del área que se necesita para la instalación de
válvulas, hidrantes u otros accesorios. El corte en cualquier dirección que exceda las dimensiones
especificadas en el proyecto, no debe ser mayor de 150 mm (6 pulg).

Cuando la excavación se realice sobre terreno rocoso, toda la roca, se debe remover para permitir un claro abajo,
sobre y a cada lado de toda la tubería. Para la tubería con diámetro hasta de DN 600 (NPS 24), el claro debe ser
de 150 mm (6 pulg). Cuando el trabajo de excavación se haya terminado, se debe colocar en el fondo de la cepa
una capa de relleno de arena o tierra, el cual se debe nivelar y compactar.

Este procedimiento de instalación, también se debe considerar cuando se encuentren formaciones de grava
que contengan piedras mayores de 200 mm (8 pulg) de diámetro.

Si la cepa pasa por encima de una excavación previa, como la de un drenaje o una red de agua, el fondo de
ésta se debe compactar para proporcionar un soporte equivalente al suelo original o conformarse de forma tal,
que evite daños a la instalación existente.

Todas las estructuras tales como cercas u otras propiedades y sus superficies estructurales, así como árboles y
arbustos se deben proteger durante la construcción de la cepa, a menos que su remoción se indique en los
planos y especificaciones.

Asimismo, se debe proteger, la soportería temporal, drenajes y otras obstrucciones que se encuentren durante
el desarrollo del trabajo.

Cuando se encuentre material orgánico, basura o escombro en el suelo donde se planea construir la cepa, éste
se debe remover 150 mm (6 pulg) por debajo del lecho bajo de la tubería, o a la profundidad requerida en las
especificaciones. El material removido, se debe remplazar con material limpio y estable. Cuando se encuentren
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 17 DE 51

materiales potencialmente corrosivos, se debe utilizar una camisa de polietileno para proteger la tubería. Esta
protección, se debe quedar nivelada para que la tubería se instale de acuerdo a las especificaciones de diseño.

Cuando el fondo de la cepa consiste de material inestable, de manera que su remoción sea impráctica, se debe
construir un cimiento con concreto u otro material que refuerce el fondo de la misma.

Si en el área de trabajo existe un paso vehicular, se debe establecer un señalamiento que regule, advierta o
guíe el tráfico mientras el trabajo se lleve a cabo.

Tanto la tubería como sus accesorios, válvulas e hidrantes, se deben bajar al interior de la cepa utilizando una
grúa, cuerdas u otras herramientas, para evitar dañar los materiales o sus recubrimientos de protección. Bajo
ninguna circunstancia, se deben dejar caer los materiales en la cepa.

Conforme se va tendiendo cada tramo de la tubería en la cepa, la unión debe quedar alineada y asegurada en
su lugar con el material de relleno especificado.

Cuando el tendido de la tubería sea interrumpido, los extremos de ésta, se deben cubrir con tapas que la
protejan contra la entrada de agua, polvo, tierra u otro medio que pueda afectarla. Las tapas, deben tener un
medio de ventilación, y siempre que sea práctico, deben permanecer colocadas hasta que la cepa esté libre de
agua. Se debe evitar que la tubería flote cuando la cepa se llene de agua. El aire y/o agua a presión, se debe
liberar antes de remover la tapa o tapón para continuar la instalación.

b) Tubería instalada en trincheras. Su instalación se debe realizar conforme al anexo 12.9 de este
documento.

Se debe prever la protección contra efectos de cargas que puedan dañar la tubería, lo cual, se debe llevar a
cabo mediante trincheras o camisas a mayor profundidad.

El tendido de la tubería sobre trincheras, se debe efectuar mediante herramienta y equipo propio para esta
actividad.

Las trincheras, se deben construir con paredes de ladrillo o concreto, para proteger a la tubería contra la
corrosión y daños mecánicos. La trinchera, se debe cubrir con placas metálicas o losas selladas al nivel de piso
terminado para evitar la filtración de líquidos a su interior, así como con drenajes espaciados de conformidad
con la ingeniería del proyecto.

c) Tubería instalada bajo cruces de calles o vías de ferrocarril. Cuando la tubería cruce por debajo de
calles de tránsito pesado o vías de ferrocarril, se debe instalar a una profundidad mínima de 1 300 mm (51.18
pulg.) medida desde el nivel de piso terminado hasta la parte superior de la tubería, debiéndola proteger
además, con una “camisa” de tubería que permita una holgura de cuando menos 100 mm (4 pulg.) entre la
tubería y la camisa. La colocación de la camisa, debe cumplir con el estándar API RP1102, o equivalente. La
tubería de agua o de espuma contraincendio, no deben cruzar por debajo de construcciones, bodegas e
interiores de diques de contención de tanques de almacenamiento.

8.2.4 Instalación de tubería no metálica

Debe cumplir con la ISO 14692-4:2002 y con las partes 9 y 10 del capítulo VII de ASME B 31.3 2002 o
equivalente.

El fabricante de la tubería no metálica debe proporcionar los procedimientos para su instalación, cubriendo
desde los accesorios para el ensamble de las secciones de tubería hasta su instalación sobre soportes; los
requerimientos de las trincheras, así como los procedimientos de tendido y llenado de las zanjas (cepas).
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 18 DE 51

Las tuberías y accesorios no metálicos, se deben instalar solamente enterrados.

Las tuberías y accesorios no metálicos, deben ser los que se especifique en la ingeniería del proyecto.

Manejo y almacenamiento durante la instalación

Las tuberías y accesorios no metálicos no deben sufrir daños mecánicos, debido a impactos o rayones durante
las maniobras de instalación. El izaje de tubos de menos de 3 m (10 pies) de longitud y de diámetros menores,
se puede llevar a cabo en forma manual; para diámetros mayores, se debe utilizar una grúa, colocándole al
tubo una abrazadera de plástico o banda de lona como mínimo de 100 mm (4 pulg) de ancho. Para tubos de
hasta 6 m (20 pies) de longitud, el izaje, se debe hacer empleando dos bandas de lona de 100 mm (4pulg) de
ancho y una barra de izaje de 3 m de longitud.

Para el caso de arreglos prefabricados de tubería, se deben instalar atiesadores temporales, para evitar
esfuerzos por flexión durante la maniobra de izaje.

La tubería, se debe almacenar hasta una altura máxima de 1,50 m (5 pies), siempre y cuando, se utilicen barras
de sección transversal de 50 mm x 100 mm (2 pulg. x 4 pulg) de plástico o madera, que sirvan de soporte y
separador entre las camas de tubos. Estas barras, se deben colocar a 1 m (3.3 pies) como mínimo de los
extremos de los tubos y con una separación máxima entre barras de 3 m (10 pies). Los extremos de campana
de los tubos, se deben colocar en forma alternada, de tal manera que, se evite cualquier daño a las campanas.
Adicionalmente, se deben colocar cuñas para soportar lateralmente a los tubos, así como, todo el paquete de
tubos se debe amarrar con cable de nylon.

Todos los tubos y accesorios, deben tener protectores internos y externos para evitar daños al espesor de
pared en los extremos de los tubos.

Los tubos de diámetro pequeño, se pueden almacenar dentro de tubos de mayor diámetro, siempre y cuando,
se utilicen espaciadores que eviten el contacto entre ambos tubos.

Los accesorios, se deben transportar y almacenar en cajas o embalajes siempre y cuando, éstos permitan su
almacenamiento por un periodo largo.

Los paquetes del adhesivo, se debe almacenar en su empaque original, de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante, a una temperatura menor de 30 °C (86 °F).

Los materiales como son sellos (anillos), empaques de bridas, lubricantes, entre otros, se deben almacenar de
acuerdo con las recomendaciones de fabricante.

Cortado de tubería no metálica

Los tubos con diámetros hasta de DN 100 (NPS 4), se deben cortar con una esmeriladora de guías para
asegurar un corte recto, con una tolerancia de 1,6 mm (0.063 pulg), para diámetros mayores de DN 100 (NPS
4), se puede emplear una cortadora de disco de esmeril, con una tolerancia de 3 mm (0.125 pulg).

Independientemente de la herramienta que se utilice para el corte de la tubería, los extremos de los cortes,
deben quedar libres de rebaba o bordes con filo. Para las uniones de empuje o presión, el extremo cortado,
debe presentar un acabado en ángulo recto mediante los métodos recomendados por el fabricante.

Requerimientos de instalación de la tubería no metálica

Todos los componentes se deben instalar libres de esfuerzos, tomando en cuenta lo siguiente:
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 19 DE 51

a) No se permite el doblez del tubo para cambios de dirección, ni forzar las caras de las bridas que se
encuentren desalineadas mediante un torque excesivo.

b) Se deben seguir las recomendaciones del fabricante, para la secuencia de apriete de espárragos, así como,
para los incrementos de torque y torque máximo.

Las dimensiones de los tramos prefabricados de tubería, se deben determinar en función de las limitaciones en
el equipo de transporte e izaje y definición de longitudes a ser cortadas.

8.2.4.1 Tubería no metálica enterrada. La tubería no metálica, se debe instalar en cepas de acuerdo a la
ingeniería de diseño del proyecto, tomando en cuenta los procedimientos y recomendaciones del fabricante. El
contratista, debe generar un programa de aseguramiento de calidad/control de calidad (AC/CC), para la
instalación, esto incluye, tipo de adhesivo, tiempo de curado y método de aplicación.

Cepas

El ancho mínimo de la cepa se muestra en la Tabla 2

Tubería Ancho mínimo de cepa


DN NPS m
50 2 0,50
80 3 0,50
100 4 0,50
150 6 0,50
200 8 0,60
250 10 0,65
300 12 0,70
350 14 0,80
400 16 0,85
450 18 0,90
500 20 1,00
600 24 1,15

Tabla 2, Ancho de las cepas para tubería no metálica

La profundidad de la cepa debe cumplir con la ingeniería de diseño del proyecto.

Tendido, alineado y unión de tubería no metálica

El tendido de los tramos de tubería se debe realizar del lado opuesto a donde se depositó el producto de la
excavación, removiendo los protectores de los extremos, y evitando que se introduzca material de la excavación
por los extremos de los tubos.

La alineación, unión y par de apriete, se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante, para el
tipo de tubería, ya sea con extremos roscados o planos.

Para tubería con extremos planos, se debe utilizar un adhesivo y curante en las uniones; el tipo y aplicación del
adhesivo, depende del proveedor y características de la tubería. Se debe garantizar durante la instalación que
en las uniones, no exista ninguno de los defectos siguientes:
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 20 DE 51

a) Carencia de adhesivo en la unión de las juntas.

b) Falta de alineamiento axial.

c) Exceso de adhesivo en el interior.

d) Incrustaciones.

e) Diferencias en el espesor de pared.

f) Inserción incorrecta de la tubería en las conexiones por exceso de adhesivo.

El tiempo de curado, debe cumplir con las recomendaciones del fabricante, para asegurar la unión entre tubería
y accesorios.

Bajado

El bajado de la de tubería a la cepa, se debe realizar sin producir flexión excesiva y de acuerdo con los claros
máximos recomendados por el fabricante de la tubería.

Antes de bajar la tubería al fondo de la cepa, se debe colocar una capa no mayor a 10 cm de espesor de arena.

Tapado

Posteriormente a la colocación de la tubería, se deben rellenar los costados hasta 15 cm (6 pulg) por arriba de
la parte superior exterior de la tubería, en capas de 10 cm (4 pulg) de espesor, apisonando para lograr un buen
confinamiento de la tubería; enseguida se procede a rellenar la zanja con material suave, producto de la
excavación.

8.2.5 Instalación de válvulas

8.2.5.1 En exteriores. Su instalación se debe realizar a una distancia no menor de 12,2 m (48 pies) de la
edificación más cercana, de acuerdo a la ingeniería de diseño del proyecto.

Cada válvula de seccionamiento debe estar provista de la identificación correspondiente en la que se indique su
función y la zona de la red contraincendio en la que opera o secciona.

Todas las válvulas de seccionamiento que se instalen a un nivel de 1,65 m (65 pulg) o mayor, deben tener una
marca indicadora que indique si la válvula está abierta o cerrada y que sea visible desde el nivel de piso.

Las válvulas de retención (check), se deben instalar en posición vertical u horizontal, según esté indicado en la
ingeniería de proyecto y de acuerdo al sentido de flujo, indicado en el cuerpo de la válvula.

Las válvulas de DN 300 (NPS 12) o mayores, se deben instalar sobre un soporte de concreto o bien con un
fondo de trinchera compactado, de manera que evite que la tubería soporte el peso de la válvula. Las válvulas,
se deben instalar en la posición de cerrado.

8.2.5.2 En registros. La instalación de las válvulas de seccionamiento (o de compuerta) en el interior de


registros, deben incluir un poste indicador o extensión que permita abrir o cerrar la válvula y que a su vez
muestre que válvula está abierta o cerrada. El poste indicador debe tener una altura aproximada de 900 mm
sobre el nivel de piso terminado, y contar con protección contra golpes.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 21 DE 51

Cuando las válvulas se instalen en el interior de registros, éstos deben ser fácilmente accesibles para
inspección, operación, pruebas y mantenimiento. Dichos registros se deben construir de concreto o tabique y se
deben cubrir con tapas que eviten el paso del agua al interior.

Los registros se deben construir y arreglar para proteger el equipo instalado contra movimientos de tierra,
acumulación de agua y bajas temperaturas.

8.2.6 Soportes

Deben cumplir con 8.3.7 de la NRF-035-PEMEX-2005.

8.2.6.1 Tubería metálica en exteriores. Los soportes para la instalación de la tubería en exteriores, debe
cumplir con la ingeniería de diseño del proyecto y se debe realizar sobre los siguientes tipos de soportes, entre
otros:

a) Mochetas. Deben cumplir con 8.4.6.1 de la NRF-139-PEMEX-2006.

b) Soportes elevados individuales. Deben construirse de concreto armado a base de cimentación y


estructura o a base de cimentación de concreto y estructura para soporte de acero estructural, con elementos
tipo “T”. Soportes de acero estructural tipo L, U y ménsula (pata de gallo). Cuando sea el caso, estos elementos
se deben fijar a las estructuras existentes.

Soportes de los subsistemas contraincendio

a) Soportería de los sistemas de aspersión. La tubería metálica de los ramales que protegen a recipientes,
equipos, tanques horizontales presurizados o áreas específicas y que inicia donde se conecta a la red principal
contraincendio hasta la tubería que forma el circuito del sistema de aspersores, se debe soportar en mochetas
y/o soportes individuales de concreto reforzado o de acero estructural, de acuerdo a lo que se establezca en el
alcance de la ingeniería diseño del proyecto.

b) Soportería de la tubería contraincendio en tanques de almacenamiento. El arreglo de las tuberías del


sistema de generación de espuma, que conecta al cabezal de distribución localizado en la parte externa del
dique de contención de los tanques, se debe soportar mediante mochetas y/o soportes individuales de concreto
reforzado o de acero estructural de acuerdo al alcance de la ingeniería del proyecto.

Para la soportería de la tubería de alimentación a la cámara de espuma, correspondiente al tramo vertical


paralelo al tanque de almacenamiento, se deben construir sobre el tanque soportes metálicos (grapas, que de
acuerdo al diseño trabajen como apoyo y guía de la tubería en cuestión).

c) Soportería de anillos de enfriamiento de tanques atmosféricos y presurizados de almacenamiento.


Para los anillos de enfriamiento de tanques atmosféricos y presurizados de almacenamiento que contengan
productos inflamables o combustibles, se deben colocar soportes tipo ménsula (pata de gallo) de acero
estructural, la separación así como, el tipo de perfil a utilizar, debe cumplir con la ingeniería de detalle. Para
prevenir posibles movimientos de la tubería por el empuje del flujo del agua, se deben instalar en forma
alternada pernos en “U” para fijar la tubería al soporte.

Fabricación de apoyos

La fabricación de los tipos de apoyo para los soportes de las tuberías, debe cumplir con lo especificado en la
ingeniería de detalle (resultado del análisis de flexibilidad de las tuberías). Los tipos de apoyo pueden ser; tipo
ancla, guía o simple.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 22 DE 51

Los aditamentos soldados al soporte para construir las guías o anclas, se deben fabricar de material compatible
con el soporte. Los procedimientos de soldadura (WPS), la calificación del procedimiento de soldadura (PQR) y
la calificación de habilidad de soldadores (WPQR), deben cumplir con la norma NRF-020-PEMEX-2005.

8.2.7 Sistema de protección contraincendio en tanques atmosféricos y presurizados

La instalación del sistema de protección contraincendio con agua de enfriamiento en tanques atmosféricos de
almacenamiento, debe cumplir con 8.1.5.21 de la NRF-015-PEMEX-2003.

La instalación del sistema de protección contraincendio con agua de enfriamiento en tanques de


almacenamiento presurizados, debe cumplir con 8.2.6 de la NRF-015-PEMEX-2003.

8.2.8 Protección anticorrosiva

8.2.8.1 Aplicación del sistema de recubrimiento a tuberías y accesorios metálicos en exteriores. La


aplicación del sistema de recubrimiento sobre la superficie de la tubería y accesorios metálicos, en exteriores; la
preparación de la superficie a proteger; el método de aplicación y el número de capas y espesores, deben
cumplir con 8.2, 8.3.2, 8.3.3, tabla 13, tabla 14 y 8.6 de la NRF-053-PEMEX-2006.

8.2.8.2 Aplicación del sistema de recubrimiento a tuberías y accesorios metálicos enterrados. La


aplicación del sistema de recubrimiento sobre la superficie de tubería y accesorios metálicos, en tubería
enterrada; la preparación de la superficie a proteger; el método de aplicación del recubrimiento y el número de
capas y espesores, deben cumplir con lo indicado en 8.4 a 8.9 y anexo No. 1, Tabla A3 de la norma NRF-026-
PEMEX-2001.

8.2.8.3 Inspección durante la aplicación del sistema de recubrimiento. Debe cumplir con 8.4 y 8.7 de la
NRF-053-PEMEX-2006.

Así mismo, durante la aplicación del sistema de recubrimiento, se debe realizar una inspección visual de la
preparación de la superficie, aplicación del recubrimiento y la medición de espesores en película húmeda.

8.3 Pruebas

En este numeral se establecen los procedimientos, que el contratista debe aplicar durante las pruebas de las
redes de agua contraincendio, mismas que este debe realizar, con el fin de asegurar la integridad de los
sistemas de red de agua contraincendio.

PMOS puede solicitar alguna(as) prueba(s) sobre cualquier parte del paquete o la red que considere necesario,
las cuales se deben establecer en las bases de la licitación.

El contratista debe presentar para su aprobación, por parte de PMOS, los procedimientos de pruebas, puesta
en servicio y en su caso las instrucciones de pruebas y puesta en servicio del fabricante.

El proveedor o contratista debe entregar por escrito a PMOS los protocolos de las pruebas de aceptación de las
bombas para su revisión, comentarios y aprobación, así como de la red en su conjunto. Estos protocolos se
deben entregar por lo menos un mes antes de la fecha programada para la elaboración de las pruebas, si el
proveedor o contratista no recibe comentarios se debe asumir que los protocolos están aprobados. Estos
documentos deben incluir: contenido del documento, objetivo general, periodo de pruebas, plan de inspección y
pruebas, descripción detallada de las pruebas, proceso de las pruebas, pruebas de funcionamiento, inspección
visual del equipo, características que no se probaran.

El contratista debe realizar la inspección y supervisión de todas las pruebas, a las bombas y red de agua
contraincendio, así como avalar los protocolos de prueba.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 23 DE 51

El personal representante de la compañía contratista que debe avalar los protocolos de pruebas y que realice la
inspección y supervisión de las mismas: Debe estar certificado, presentando el certificado de la NFPA que lo
acredita como “Especialista en Protección Contraincendio”, así como también su cedula respectiva, teniendo
amplia y comprobada experiencia.

Estos requisitos de prueba, forman parte de las bases técnicas de concurso.

8.3.1 Radiografía de la soldadura

Durante la fabricación e instalación de la tubería, todas las soldaduras deben ser a tope y se deben
inspeccionar visualmente (VT) al 100 por ciento. Del total de soldaduras de penetración completa, se debe
radiografiar (RT) el 30 por ciento de todas las uniones soldadas y cada unión soldada, se debe inspeccionar al
100 por ciento, el resto de las juntas se deben inspeccionar con partículas magnéticas (MT). Además de la
inspección visual, todas las soldaduras a tope, se deben inspeccionar con partículas magnéticas al 100 por
ciento y el criterio de aceptación de las pruebas VT, RT y MT debe cumplir con lo indicado en 8.4.1.5 y la Tabla
3 de la NRF-035-PEMEX-2005.

Las uniones de soldadura, que por ser límite o frontera entre secciones de tubería o cambio de especificación
de material entre éstas y que por dificultades propias de la construcción no se puedan probar hidrostáticamente,
se deben inspeccionar mediante ultrasonido al 100 por ciento, de acuerdo a lo indicado en 8.4.1.5 y la Tabla 3
de la NRF-035-PEMEX-2005.

8.3.2 Hidrostática

Esta prueba debe cumplir con la NRF-150-PEMEX-2005.

Las pruebas se deben realizar con agua limpia (tratada), a fin de evitar que lodos o sedimentos queden
atrapados en los asientos de las válvulas que impidan su funcionamiento correcto.

Al finalizar la prueba integral de la red de agua contraincendio, ésta debe quedar empacada con agua limpia
(potable) para evitar que los organismos que pudiera contener, provoquen o generen mecanismos de corrosión
microbiológica.

8.3.2.1 Tubería metálica. Antes de iniciar la prueba hidrostática, todas las soldadura en tubería y accesorios,
interconexiones, soportes, silletas y sistema de anclaje, deben estar inspeccionadas al 100 por ciento.

La prueba hidrostática, se debe realizar a todos los elementos que conforman el sistema de red de agua
contraincendio. Cuando no sea posible efectuar la prueba hidrostática al sistema completo, dicha prueba se
debe efectuar por secciones, como se indica en la Figura 1 instalando los instrumentos para la medición y
registro de la presión (manómetros y manógrafo), de tal forma que se puedan observar y monitorear
continuamente las lecturas de presión.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 24 DE 51

Figura 1, Representación esquemática de equipos, tuberías y accesorios de la red de agua


contraincendio

Presión de prueba

La prueba se debe realizar a una presión no menor a 1 378,95 kPa (200 lb/pulg2) o 344,74 kPa (50 lb/pulg2) por
encima de la presión de operación del sistema, la que resulte mayor.

Una vez alcanzada la presión de prueba, se deben mantener dicha presión por 10 minutos para que se
estabilice ésta en el sistema, posteriormente, esta presión se debe mantener por un lapso de 2 horas mientras
se revisan visualmente las soldaduras, uniones bridadas y roscadas en todo el sistema o segmento del mismo,
para detectar la existencia de posibles fugas; en el caso de no existir, se debe disminuir la presión
paulatinamente hasta cero.

Se deben registrar en bitácora las presiones observadas cada 10 minutos, así como todos los eventos que
puedan influir en el resultado de la prueba, anotando al personal, los tiempos de prueba, material y equipo
utilizado; además, se debe elaborar el certificado de la prueba hidrostática (ver anexo 12.1) y firmar de
conformidad los involucrados en dicha prueba.

8.3.2.2 Tubería no metálica


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 25 DE 51

Inspección

Las actividades de inspección previas a la realización de las pruebas de las tuberías no metálicas, deben
cumplir con lo establecido en el anexo E de la ISO 14692-4:2002.

El contratista debe establecer un programa y estrategia de AC/CC, con los procedimientos para las fases de
instalación y operación. El criterio de aceptación, debe cumplir con lo establecido en el Anexo A de la ISO
14692-4:2002.

Prueba Hidrostática

Antes de iniciar la prueba hidrostática en tuberías no metálicas, se debe asegurar que todas las uniones entre
tramos y sistemas de tuberías instalados, han sido selladas, curadas y han alcanzado su máxima resistencia.
La presión de prueba hidrostática para las tuberías no metálicas debe ser de 1,5 veces la presión de operación,
durante 2 horas. Se debe incrementar la presión en intervalos de 172,37 kPa (25 lb/pulg2) dejando que se
estabilice durante 10 minutos, durante los cuales se debe inspeccionar a fin de detectar posibles fugas o daños
en las uniones o tramos de tubería hasta llegar a la presión de prueba.

Pruebas no destructivas

El criterio de muestreo se debe determinar de acuerdo a la NMX-Z-012/1/2/3-1987 estableciendo un nivel de


confiabilidad aceptable del 98 por ciento.

Se debe radiografiar como mínimo el 10 por ciento del total de uniones por adhesivo, y cada unión se debe
inspeccionar al 100 por ciento, no aplica la inspección radiográfica en uniones fabricadas por el método de
laminación. La inspección con ultrasonido es una alternativa al radiografiado, siempre y cuando se inspeccione
el 20 por ciento del total de las uniones y cada unión se debe inspeccionar al 100 por ciento.

Los defectos, que se detectan con la inspección radiográfica, y que se deben evitar son:

a) Espesor de pared incorrecto o ajuste en el adhesivo entre macho y hembra.

b) Algunos huecos, delaminaciones y ausencia de adhesivo.

c) Desalineamiento axial.

d) Exceso de adhesivo en el interior.

e) Formación de cascarilla.

f) Inserción incorrecta de tubería en las conexiones con adhesivo.

NOTA: La inspección radiográfica no aplica en áreas carentes de adhesión.

8.3.2.3 Válvulas. La prueba hidrostática en campo de las válvulas, se debe hacer en forma individual, en un
banco de prueba y con personal calificado.

Los dispositivos de relevo de presión, se deben remover o bloquear antes de realizar la prueba hidrostática del
sistema.

La presión de prueba, no debe exceder la presión nominal de las válvulas cuando el límite de presión de la
sección en prueba incluya válvulas de compuerta cerradas o válvulas de mariposa.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 26 DE 51

Caída de presión en la entrada de la válvula de relevo de presión

Durante la realización de la prueba, la válvula se debe ajustar para evitar una excesiva caída de presión en la
entrada de la válvula, la cual produce apertura y cierre rápido de la misma (castañeteo), provocando la
disminución en su capacidad y posible daño a los asientos del dispositivo. La caída de presión no debe exceder
el 3 por ciento de la presión de ajuste de la válvula.

8.3.2.3.1 De diluvio. La prueba hidrostática se debe hacer en campo en un banco de pruebas a 1,5 veces la
presión de operación del sistema y se debe mantener esa presión sin pérdida por 2 horas.

Durante el tiempo que dure la prueba, la válvula no debe presentar fugas de agua, deformaciones o
agrietamientos.

8.3.2.3.2 De seccionamiento. La prueba hidrostática en campo de las válvulas de seccionamiento, se debe


hacer en forma individual, en un banco de pruebas y con personal calificado.

Adicionalmente, las válvulas de seccionamiento se deben probar hidrostáticamente como componentes


integrales de la red de agua contraincendio.

8.3.2.3.3 Válvula de alarma. La prueba hidrostática se debe hacer en campo en un banco de pruebas a 1,5
veces la presión de operación del sistema y se debe mantener esa presión sin pérdida por 2 horas.

Durante el tiempo que dure la prueba, la válvula no debe presentar fugas de agua, deformaciones o
agrietamientos.

8.3.3 Neumática

8.3.3.1 Tubería y accesorios de acero inoxidable (tubing), para la red neumática de tapones fusibles. El
sistema neumático para la operación de la válvula de diluvio por medio de los tapones fusibles, debe estar
presurizado con aire, el cual debe estar libre de hidrocarburos líquidos, agua o vapor de agua, sólidos y no debe
ser corrosivo.

La prueba neumática, se debe realizar cuando el sistema esté instalado completamente (tuberías, accesorios e
instrumentación), consiste en mantener sin pérdida de presión por 24 horas la presión de operación del sistema
neumático más 27,58 kPa (4 lb/pulg2), además debe cumplir con lo establecido en 8.4.2.4 de la NRF-035-
PEMEX-2005.

Durante el tiempo que dure la prueba, la tubería no debe presentar fugas de aire.

Si hay pérdida de presión, revisar las conexiones y realizar nuevamente la prueba hasta que no se observen
fugas en la red de tuberías del sistema neumático.

8.3.4 De funcionamiento

PMOS a través de la entidad responsable de construcción, debe realizar la supervisión y avalar cada una de las
pruebas de funcionamiento de los equipos y accesorios que formen parte de la red de agua contraincendio.

El contratista debe elaborar los procedimientos de prueba y entregarlos a la entidad de construcción, para que
sean revisados y avalados por PMOS, antes de iniciar las pruebas en la obra.

Las pruebas en cada uno de los componentes de la red de agua contraincendio se deben realizar a la presión
de operación del sistema, con las bombas contraincendio en funcionamiento.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 27 DE 51

Cualquier equipo, accesorio o dispositivo que resulte dañado durante la prueba, se debe reemplazar por otro
original del modelo correspondiente, sin cargo extra para PMOS.

Las descargas de agua durante las pruebas se deben canalizar hacia las copas del drenaje pluvial.

Todas las válvulas deben estar en la posición de condición normal de operación para obtener una prueba
satisfactoria, esto es, que durante las pruebas no deben existir restricciones de flujo de agua.

Todas las conexiones eléctricas del sistema de detección de gas y fuego, deben estar conectadas, tanto en
campo como en el tablero de gas y fuego.

La prueba de funcionamiento se debe realizar a cada uno de los equipos que conforman la red de agua
contraincendio, llevando un registro de los resultados de cada uno de ellos.

8.3.4.1 Bombas contraincendio. Las pruebas de las bombas contraincendio deben cumplir con el capítulo
14 Pruebas de aceptación, funcionamiento y mantenimiento de la NFPA-20, o equivalente; adicionalmente se
debe cumplir con lo siguiente:

Al terminar la instalación de la red, se deben poner en operación las bombas a la presión y gastos normales;
cuando sean accionadas por motor eléctrico durante media hora, o durante una hora cuando sean accionadas
por motor de combustión interna. Posteriormente, esta prueba se debe hacer semanalmente.

La válvula de bloqueo, que permite el paso del agua a la línea de prueba, debe estar abierta y la válvula de
bloqueo que permite el paso del agua a la red contraincendio, debe estar cerrada.

Toda la instrumentación que genere una señal de control o alarma, debe estar conectada al sistema de gas y
fuego.

A continuación se debe hacer la prueba de funcionamiento de las bombas contraincendio regulando el flujo de
agua por medio de la válvula de globo para simular: válvula cerrada (flujo cero), flujo máximo al 150 por ciento
de la capacidad nominal de la bomba. Lo anterior para asegurar que la bomba y la línea de succión no tengan
problemas de obstrucción, ocasionados por válvulas pegadas, sedimentos en la carcasa, entre otros.
Posteriormente, esta prueba se debe hacer anualmente.

Registrar la presión y el flujo obtenidos, graficar la curva de comportamiento de operación de la bomba. Esta
prueba debe realizarse, con una velocidad nominal constante en el motor de la bomba contraincendio.

Los empaques de las bombas se deben ajustar, cuando la velocidad de goteo exceda la indicada por el
fabricante del equipo o cuando no exista este, este procedimiento se debe realizar de acuerdo al manual de
operación del fabricante de la bomba.

Las pruebas de comportamiento se pueden llevar a cabo mediante la utilización de un cabezal de válvulas de
prueba.

Se debe realizar la prueba para cada una de las bombas contraincendio, siguiendo la secuencia descrita
anteriormente.

Cabezal de prueba de funcionamiento de las bombas

El cabezal de pruebas, puede ser fijo o desmontable o con un arreglo de tuberías que incluya un dispositivo
para la medición de flujo, para comprobar que las condiciones operativas de funcionamiento de cada una de las
bombas de agua contraincendio y las bombas reforzadoras “jockey”, se encuentran dentro de los parámetros de
operación de gasto y presión.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 28 DE 51

El diámetro del cabezal de prueba fijo o desmontable (ver Figura 2 de esta norma), debe coincidir con el de la
tubería de descarga de la bomba.

La cédula y material de los cabezales de prueba, deben cumplir con los requerimientos establecidos en la
ingeniería de diseño del proyecto.

DN150 (NPS 6), DN150 (NPS 8), DN250 (NPS 10)

5 BOQUILLAS DE DN 65 (NPS 2½)

DN 65 (NPS 2½”)

DN 65 (NPS 2½”)

DN150 (NPS 6)

DN150 (NPS 8)

DN250 (NPS 10)

DN 65 (NPS 2½)

Figura 2, Cabezal de pruebas fijo o desmontable

El cabezal de prueba fijo (boquillas de medición) se debe instalar sobre el cabezal de descarga de las bombas,
de tal forma que no se afecten los resultados de las pruebas por caídas de presión o pérdidas de flujo (ver
Figura 3 de esta norma).
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 29 DE 51

DN 65 (NPS 2 ½)

Figura 3, Cabezal de pruebas

Para la realización de la prueba de comportamiento por medio de un medidor de flujo, al cabezal de prueba se
le debe instalar: un manómetro con un rango que cubra el 200 por ciento de la presión de descarga nominal,
una válvula de globo para regular la descarga del agua en la tubería de pruebas y un mínimo de dos salidas de
hidrantes de 63,5 mm (2½ pulg) de diámetro, y para comprobar la exactitud del medidor de flujo, a cada una de
las salidas, se les debe instalar un tubo difusor y boquilla del mismo diámetro. La instalación de la tubería de
pruebas se debe considerar como una prolongación del cabezal de descarga de las propias bombas
contraincendio (ver Figura 4 de esta norma).

Figura 4, Arreglo típico para cabezal de pruebas fijo

En este caso, el agua puede ser retornada al tanque de almacenamiento preferentemente por debajo del nivel
mínimo de agua, para evitar que se produzcan problemas por arrastre de aire en la succión de la bomba; no
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 30 DE 51

obstante, si el retorno de agua se introduce por arriba del tanque de almacenamiento, el arrastre de aire puede
reducirse si se extiende la tubería de retorno de manera que descargue por debajo del nivel mínimo de agua.

Motor de combustión interna

Las pruebas atestiguadas del motor diesel en sitio, deben ser de funcionamiento sin carga con simulación de
alarmas y paros.

a) Conjunto bomba – motor.

b) Prueba en funcionamiento en sitio.

Pruebas de aceptación en sitio de bomba y controlador

Los fabricantes o representantes autorizados de las bombas y del controlador, deben estar presentes en las
pruebas de aceptación en sitio.

Antes de las pruebas de aceptación y arranque inicial, la instalación del suministro eléctrico de fuerza y control,
normal o de respaldo cuando aplique, de los motores (accionadores) de las bombas contraincendio y
reforzadoras (jockey), debe estar verificada y probada previamente por el contratista y aceptada por el
supervisor de PMOS.

El funcionamiento de la bombas contraincendio instaladas, debe ser igual al indicado en la curva característica
certificada por el fabricante en sus instalaciones, considerando los límites de precisión del equipo de prueba.

Las bombas contraincendio, deben operar en los valores mínimo, nominal y bajo cargas pico sin
sobrecalentamiento de cualquier componente.

Las vibraciones del ensamble de las bombas contraincendio, no deben provocar mal funcionamiento o daños a
ningún componente de la misma.

El contratista debe considerar el equipo de prueba para determinar las presiones netas de las bombas, relación
de flujo a través de las bombas, voltaje y corriente eléctrica, así como la velocidad de operación.

Para los motores eléctricos que operen a voltaje y frecuencia nominales, la demanda de corriente (amperes) en
cada fase no debe exceder del valor obtenido del producto de la corriente nominal a plena carga por el factor de
servicio permitido indicado en la placa de datos del motor.

Para motores eléctricos que operen bajo voltaje variable, el producto del voltaje real y la corriente demandada
en cada fase, no debe exceder del producto del voltaje nominal y corriente a plena carga por el factor de
servicio permitido.

El voltaje en el motor, no debe variar más del 5 por ciento por debajo o 10 por ciento por arriba del voltaje
nominal (de placa) durante la prueba.

A los motores eléctricos, se les debe realizar una prueba, para asegurar que no exista una condición de
inversión de fase, ya sea en la configuración del suministro eléctrico normal o del suministro alterno (cuando
exista).

Las pruebas que se deben efectuar a los controladores de bombas contraincendio son las siguientes:

a) Prueba de aceptación.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 31 DE 51

b) Prueba de operación.

c) Medición de resistencia de aislamiento.

d) Tensión aplicada a otra prueba.

e) Pruebas en base al numeral 11-2.7 de la NFPA 20:2007, o equivalente.

Durante las pruebas de aceptación, no se deben realizar menos de seis operaciones automáticas y seis
manuales. Por lo menos la mitad de estas operaciones, se deben realizar con la bomba contraincendio
conectada a la fuente alterna.

En la secuencia de operación automática del controlador, la bomba debe arrancar bajo todas las condiciones de
arranque establecidas. Esta secuencia debe incluir interruptores de presión o señales de arranque remotas.

La selección, tamaño y ajuste de todos los dispositivos de protección contra sobrecorriente, incluyendo el
interruptor del controlador de la bomba contraincendio, debe cumplir con el capitulo 7 de la NFPA 20:2007, o
equivalente.

La bomba contraincendio, se debe arrancar una vez con cada fuente de energía existente y operar durante 5
minutos como mínimo.

Para instalaciones que cuenten con una fuente de energía alterna y un interruptor automático de transferencia,
se debe simular la pérdida de energía primaria y la transferencia debe ocurrir mientras la bomba esté operando
a carga pico.

La transferencia de la fuente de energía normal a la alterna y viceversa, no debe provocar la apertura de los
dispositivos de protección de sobrecorriente en cualquier línea.

8.3.4.2 Hidrante

8.3.4.2.1 Válvula para hidrante. La válvula se debe abrir y cerrar completamente, para comprobar su
operación, la cual no debe presentar fugas de agua en la posición cerrada.

Con la manguera en carga y la boquilla cerrada, se debe comprobar la hermeticidad de ésta y su boquilla.

8.3.4.3 Monitor. La operabilidad del monitor, se debe comprobar accionando los mecanismos de movimiento
vertical y horizontal, comprobando al mismo tiempo el estado de lubricación de los mismos.

Abrir y cerrar la válvula de seccionamiento para comprobar el funcionamiento de la misma, así como, en
posición cerrada, no debe presentar fugas al estar presurizada la red contraincendio.

La boquilla del monitor debe formar chorro compacto de agua y niebla regulable.

En caso de observarse fugas en el monitor, se deben efectuar de inmediato las reparaciones necesarias para
corregirlas. Las piezas defectuosas, se deben reemplazar por repuestos originales del modelo correspondiente,
sin cargo adicional para PMOS.

8.3.4.4 Hidrante monitor. Las pruebas correspondientes, deben cumplir con 8.3.4.2.1 y 8.3.4.3 de esta
norma.

8.3.4.5 Gabinete para manguera (componentes). La válvula se debe abrir y cerrar completamente para
comprobar su operación sin presentar fugas en la posición cerrada.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 32 DE 51

Comprobar el estado de la manguera y la hermeticidad del equipo con la manguera en carga y la boquilla
cerrada.

Comprobar el funcionamiento de la boquilla, así como el alcance del chorro compacto.

8.3.4.6 Toma para camión. Abrir y cerrar la válvula de seccionamiento para comprobar el funcionamiento
correcto de la misma y comprobar visualmente que está, en posición cerrada y no presenta fugas al estar
presurizada la red contraincendio.

Comprobar que la tapa con maneral (conexión rápida) se desacople manualmente sin necesidad de
herramientas.

8.3.4.7 Toma siamesa. Al quitar las tapas de la toma, la válvula tipo chapaleta o retención (check), debe cerrar
sin permitir fugas de agua al estar presurizada la red contraincendio.

Las mangueras contraincendio se deben acoplar correctamente a la toma siamesa.

8.3.4.8 Válvulas para sistemas de rociadores y aspersores de agua

8.3.4.8.1 Válvula de diluvio para sistema de tubería seca

Debe cumplir con lo indicado en el NFPA 13:2007, o equivalente.

Se debe comprobar el funcionamiento con cada uno de los métodos de activación de la válvula para garantizar
que el sistema de diluvio responda como ha sido diseñado, tanto en forma automática como manual. Se deben
tomar las precauciones necesarias para evitar daños cuando el agua se descargue.

Cuando solo se pruebe la válvula diluvio (sin boquillas), esta debe contar con los medios que le permitan hacer
la prueba de funcionamiento de la válvula sin que se descargue el agua a través de la tubería y boquillas.

Se debe asegurar que la red de agua contraincendio se encuentre presurizada y las bombas contraincendio se
encuentren en posición de automático y en condiciones normales de operación.

Se debe comprobar que al estar presurizada la red contraincendio, no se presenten fugas en la válvula de
diluvio ni en las boquillas.

Se debe accionar la válvula de diluvio por medio del disparo manual, comprobar el paso del agua hasta su
salida en las boquillas, así como, la actuación de las alarmas locales.

Cerrar la válvula de bloqueo que permite el paso del agua a la válvula de diluvio y abrir todos los drenajes del
sistema (desde la válvula de diluvio hasta las boquillas), para un drenado total.

Restablecer el sistema dejándolo nuevamente en condiciones de operación, para su siguiente servicio.

Comprobar de igual manera el funcionamiento de la válvula en forma neumática, despresurizando la línea


neumática de la válvula de diluvio; así como, su funcionamiento en forma automática, por la confirmación de
dos detectores de fuego, o por disparo remoto desde la interfase hombre-máquina del sistema de gas y fuego.

8.3.4.8.2 Válvula de alarma. La red de agua contraincendio debe estar presurizada y las bombas
contraincendio deben estar en posición de automático y en condiciones normales de operación.

Se debe abrir totalmente la válvula principal de drenaje, con el fin de eliminar la posible acumulación de
materias extrañas, cerrarla posteriormente.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 33 DE 51

Eliminar el aire atrapado en el proceso de llenado con agua del sistema.

Para la prueba de funcionamiento, se debe abrir la válvula de prueba del sistema.

Al finalizar la prueba, se debe cerrar la válvula de prueba. Se debe drenar totalmente el agua de la cámara de
retardo y de la tubería de alimentación de la alarma.

8.3.4.9 Sistema de presión balanceada de espuma contraincendio. Debe cumplir con lo indicado en el
NFPA 11:2005, o equivalente.

Para la realización de la prueba de este sistema, se debe asegurar que la red de agua contraincendio se
encuentre presurizada, las bombas contraincendio se encuentren en posición automático, y en condiciones
normales de operación y cumplir con 8.1 al 8.3 del capitulo 8 de la NFPA-16, o equivalente.

Se debe comprobar el funcionamiento del sistema, tanto en forma automática como manual.

En forma automática

a) La activación del sistema de espuma del área respectiva se lleva a cabo por un disparo remoto desde la
interfase hombre-máquina del sistema de gas y fuego, éste envía la señal al sistema de control para el
arranque de la bomba del sistema de espuma de presión balanceada y al mismo tiempo la apertura de la
válvula de diluvio que permite el paso del agua hacia el proporcionador; si el sistema de presión
balanceada protege más de un riesgo a la vez, también se abre la válvula de diluvio que permite el paso de
la solución agua-espuma hacia un escenario específico.

b) Por la confirmación de dos detectores de fuego, que al detectar fuego, estos envían la señal al sistema de
gas y fuego, éste a su vez envía la señal al sistema de control para el arranque de la bomba y la apertura
de las válvulas de diluvio involucradas en un escenario específico.

Por disparo manual

Se debe accionar el botón de arranque local de la bomba principal del sistema de espuma, accionar
manualmente la válvula de diluvio para permitir el paso del agua al proporcionador; si el sistema de presión
balanceada protege más de un área a la vez, también se debe accionar manualmente la válvula de diluvio que
permite el paso de la solución agua-espuma hacia un escenario específico.

8.3.4.10 Proporcionador en línea. Para proporcionadores con manguera contraincendio, se debe abrir la
válvula de suministro de agua al proporcionador, para confirmar la salida de la espuma en la boquilla y cumplir
con 8.4 del capitulo 8 de la NFPA-16, o equivalente.

Para los proporcionadores con tanque de diafragma, se debe asegurar que el recipiente del concentrado de
espuma tenga cerrada su válvula de drenaje y abierta la válvula de descarga. Abrir la válvula de suministro de
agua al tanque, comprobar el paso de la solución de espuma en el proporcionador con la salida de la espuma
en boquillas o monitor.

Se deben tomar las precauciones necesarias para evitar daños en el área cuando la espuma se descargue en
boquillas o monitores.

8.3.4.11 Cámara formadora de espuma. La prueba individual de la cámara formadora de espuma, debe
cumplir con 8.1.3 de la NRF-125-PEMEX-2005.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 34 DE 51

Se debe asegurar que la red de agua contraincendio se encuentre presurizada, las bombas contraincendio y las
bombas del sistema de presión balanceada de espuma se encuentren en posición automático, y en condiciones
normales de operación.

Para evitar la entrada de solución espumante al tanque, se debe realizar el bloqueo de la entrada de espuma
hacia el interior del tanque, se debe destornillar la brida de la cámara de espuma que se conecta con el tanque
e instalar una junta ciega (comal).

Para la realización de esta prueba, se debe desmontar una de las tapas de inspección del área de expansión,
para confirmar que se forma espuma en la cámara.

Una vez realizado lo anterior, se debe dejar en servicio la válvula ubicada en la base del dique de suministro
hacia la cámara de espuma que se vaya a probar.

El suministro del concentrado de espuma al proporcionador, debe provenir del sistema de presión balanceada,
tal y como se establece en 8.3.4.9 de esta norma.

Durante la prueba se debe instalar un manómetro para determinar que la caída de presión no sea inferior a
275,79 kPa (40 lb/pulg2), a fin de comprobar que el sello de cristal ha sido roto y determinar el gasto real a la
salida de la cámara con el valor de la constante “k” proporcionada por el fabricante. Terminada la prueba, el
manómetro se retira y se instala un tapón macho.

Se debe detectar la presencia de espuma por la parte superior de la cámara.

Se debe parar la bomba del sistema de presión balanceada y dejar sólo operando la bomba contraincendio,
hasta que desaparezca la solución de agua-espuma e inicie la salida de agua, posteriormente cerrar la válvula
de diluvio de la línea de suministro de agua al proporcionador.

Si el sistema protege más de un riesgo a la vez, también se debe cerrar la válvula de diluvio que dirige la
solución de agua-espuma hacia un escenario específico; así mismo, abrir la válvula de purga de la línea de
alimentación a la cámara de espuma para su drenado total.

Una vez drenado el sistema en su totalidad, se debe proceder a cerrar la válvula de purga de la línea de
alimentación a la cámara de espuma; adicionalmente, se debe retornar la instalación de la cámara de espuma a
su condición original en el tanque.

Una vez terminada la prueba, se debe reponer el sello de cristal, el cual, debe ser de las mismas características
como se suministró originalmente.

Se debe restablecer el sistema para dejarlo nuevamente en condiciones normales de operación para su
siguiente servicio.

Para instalaciones nuevas e instalaciones existentes con tanques de almacenamiento de hidrocarburos con
techo flotante, se debe considerar la prueba de funcionamiento anteriormente descrita.

Para instalaciones existentes con tanques de almacenamiento de hidrocarburos con techo fijo, se debe
considerar en el cabezal de suministro de solución de espuma a las cámaras, dos conexiones para manguera
contraincendio para comprobar la salida de espuma.

8.3.4.12 Boquilla de aspersión para el sistema seco. Debe cumplir con lo indicado en el NFPA 15:2007, o
equivalente.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 35 DE 51

Debe cumplir con el inciso 10.3 del capitulo 10 de NFPA 15:2007 y párrafos 4.5 y 10.3 de los capítulos 4 y 10
de NFPA-25, o equivalente.

Se debe comprobar que la red de agua contraincendio se encuentre presurizada, las bombas contraincendio se
encuentren en posición de automático y en condiciones normales de operación.

Una vez instalada la boquilla y con la red presurizada, se debe asegurar que no existen fugas en las uniones
roscadas, de no ser así, se debe desmontar la boquilla y volver a montarla después de aplicar de nuevo pasta o
cinta de sellado.

El suministro del agua a las boquillas, debe provenir de la válvula de diluvio.

Se debe asegurar que las boquillas estén instaladas correctamente de acuerdo al diseño y que la descarga del
agua no sea obstaculizada por taponamiento.

Cerrar la válvula de corte que permite el paso del agua a la válvula de diluvio y abrir todos los drenajes del
sistema (desde la válvula de diluvio hasta las boquillas), para un drenado total.

Restablecer el sistema dejándolo nuevamente en condiciones normales de operación para su siguiente servicio.

8.3.4.13 Rociador para el sistema húmedo. Debe cumplir con el capitulo 18 de la NFPA 13:2007 y párrafos
4.5 y 5.3 de los capítulos 4 y 5 de la NFPA 25:2002, o equivalente.

Se debe comprobar que la red de agua contraincendio se encuentre presurizada, las bombas contraincendio se
encuentren en posición automático y en condiciones normales de operación.

Una vez instalado el rociador, se debe asegurar que no existen fugas en las uniones roscadas, de ser así, se
debe desmontar la boquilla y volverla a montar después de aplicar de nuevo pasta o cinta de sellado.

Se debe hacer una prueba real a uno de los rociadores generando una fuente de calor controlada, con la
temperatura necesaria para que el bulbo se rompa y permita la salida del agua. Una vez funcionando, se debe
comprobar que el patrón de apertura del cono de rociado producido sea uniforme, de acuerdo a las
especificaciones del proyecto y del fabricante.

8.3.4.14 Prueba de funcionamiento Integral de la red contraincendio. Los equipos, accesorios e


instrumentos, deben estar completamente instalados e integrados a la red contraincendio, y haber sido probada
hidrostáticamente, de acuerdo a la ingeniería de diseño del proyecto y cumplir con 4.5, 5.3, 6.3, 7.3, 8.3, 9.3,
10.3, y 12.3 de los capítulos 4 al 11 del NFPA-25, o equivalente.

Se debe dar cumplimiento a las siguientes condiciones de la filosofía de operación que se establezca en la
ingeniería de diseño del proyecto:

Toda la instrumentación que genere una señal de control o alarma, debe estar conectada al sistema de gas y
fuego.

Las válvulas de seccionamiento, deben estar en su posición normal de operación.

Los dispositivos de control de las bombas contraincendio, deben estar en posición automática.

Las válvulas de diluvio, deben estar cerradas y en condiciones normales de operación.

Los tanques de almacenamiento de agua contraincendio, deben estar en su nivel máximo de capacidad.
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 36 DE 51

La transmisión de la señal para abrir y cerrar la válvula de seccionamiento, se debe efectuar con el interruptor
de posición.

El drenaje hidráulico para las válvulas de diluvio, así como la descarga del agua de recirculación para
enfriamiento de las bombas contraincendio, deben estar conectados al drenaje pluvial.

La prueba de flujo (caudal/presión) para comprobar que los parámetros de diseño se mantengan, debe ser de
acuerdo a lo siguiente:

La red contraincendio, debe estar presurizada y las bombas contraincendio en posición de automático.

Con un hidrante. Conectar una manguera de DN 40 (NPS 1½), para un gasto de agua de 0,0078 m3/s (125
g/m) al hidrante que sea hidráulicamente más desfavorable y abrir el hidrante, comprobar que la bomba
reforzadora entra en operación y se mantiene sin operar la bomba contraincendio principal, confirmar el alcance
y chorro de la boquilla, cerrar el hidrante y asegurar que la bomba reforzadora (jockey), sale de operación.

Con un monitor. Abrir la válvula del monitor 0,0315 m3/s (500 g/m) que sea más desfavorable hidráulicamente
y comprobar que la bomba reforzadora entra en operación, la presión en la red continua bajando por la
demanda de agua, asegurar que entra en operación la bomba contraincendio principal (ver filosofía de
operación de las bombas contraincendio); confirmar el alcance del chorro de agua y niebla regulable.

Cerrar la válvula del monitor y comprobar que la bomba reforzadora (jockey) sale de operación, y
posteriormente apagar la bomba contraincendio principal manualmente.

Con el riesgo mayor. Accionar en forma remota o en forma manual la válvula de diluvio (ver prueba de
funcionamiento de la válvula de diluvio) que protege el riesgo mayor en la instalación (si el riesgo mayor
corresponde al sistema de espuma, ver la prueba de funcionamiento del sistema de presión balanceada. Abrir
hidrantes o monitores de apoyo, de acuerdo al diseño.

Debido a esto, la presión desciende en la red y entra en funcionamiento la bomba reforzadora, la presión
continua bajando, comprobar que entre en operación la primera bomba contraincendio principal, si la presión
continua bajando, asegurar que entra en funcionamiento la segunda bomba contraincendio principal y así
sucesivamente según sea el numero de bombas principales (ver filosofía de operación de las bombas
contraincendio).

Comprobar que en las boquillas y/o monitores, el agua fluye formando los conos de aspersión, cubriendo el
área a proteger (ver prueba de funcionamiento de monitores y boquillas).

Parar manualmente las bombas contraincendio, purgar la tubería corriente abajo de la válvula de diluvio y
restablecer el sistema para dejarlo nuevamente en condiciones de operación para su siguiente servicio.

8.3.5 Protección anticorrosiva

8.3.5.1 Inspección final del sistema de recubrimiento aplicado. Una vez terminada la aplicación del
sistema de recubrimientos, se debe realizar una inspección visual, medición de espesor de película seca,
detección de poros y adherencia, como se indica en 8.7 de la NRF-053-PEMEX-2006.

8.4 Requisitos para la aceptación de la red de agua contraincendio

Para la aceptación de la red de agua contraincendio, el contratista debe entregar por escrito y en archivo
electrónico a la entidad de construcción de PMOS los siguientes documentos, en la cantidad de copias que
se soliciten en las bases técnicas de concurso:
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 37 DE 51

a) La ingeniería básica y de detalle del proyecto.

b) Especificaciones técnicas del equipo, tubería y accesorios.

c) Manuales del fabricante para la instalación, operación y mantenimiento de equipos y accesorios.

d) Pruebas y resultados.

e) Reporte de las pruebas de la protección anticorrosiva.

8.5 Información que debe entregar el contratista

El contratista debe entregar los manuales de instalación, operación y mantenimiento, mismos que deben estar
redactados en idioma español, con unidades de pesos y medidas en sistema internacional, indicando entre
paréntesis las unidades del sistema inglés. La cantidad de manuales a entregar por el contratista, se debe
especificar en las bases técnicas de la licitación.

El contratista debe entregar, para revisión y aprobación de PMOS, los documentos indicados en las columnas 3
y 4 respectivamente de la tabla 3, los cuales deben tener una sección con los siguientes letreros:

a) Aprobado: Aprobado para construcción.

b) Aprobado con comentarios: Proceda con la fabricación, incluyendo las modificaciones indicadas y regrese
el documento o dibujo para aprobación final.

c) Desaprobado: No fabrique, corrija y regrese el documento o dibujo para aprobación.

Todos los dibujos y documentos el contratista entregue a PMOS para revisión y aprobación, deben contener en
su conjunto, información que permita instalar, interconectar, arrancar, operar, controlar, parar y dar
mantenimiento a los equipos de bombeo y accesorios de la red de agua contraincendio.

Para
Con la
No Nombre del dibujo y/o documento revisión y
propuesta
aprobación
1 Hojas de datos y curvas de comportamiento de bombas. X X
2 Hojas de datos y curvas de comportamiento de motores eléctricos. X X
3 Hojas de datos y curvas de comportamiento del motor diesel. X
4 Hojas de datos o de especificaciones de cojinetes de bombas y motores, X X
Indicando marca, modelo, vida útil y numero de serie.
5 Hojas de datos de instrumentos. X X
6 Dibujos de instalación mecánica, en planta, elevación y vistas laterales X X
del paquete de bombeo, Indicando: dimensiones (largo, ancho, alto),
pesos seco y húmedo totales, nombre de cada parte principal, claros
para desmantelamiento y mantenimiento, localización y lista de
conexiones y centro de gravedad.
7 Dibujo seccional de las bombas, indicando: especificación y grado de X X
material (ASTM o equivalente) de cada una de las partes,
desplazamiento axial de rotores, claros y tolerancias, detalles de los
extremos de la flecha, claros y tolerancias de cojinetes.
8 Diagramas de instalación eléctrica, diagramas de control y descripción de X
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 38 DE 51

Para
Con la
No Nombre del dibujo y/o documento revisión y
propuesta
aprobación
la filosofía de control y operación del paquete de bombeo.
9 Dibujos de los tableros de control. X
10 Descripción de pruebas e inspección de materiales. X X
11 Lista de dibujos, esquemas y diagramas. X X
12 Lista de restricciones para arranque, paro y operación. X X
13 Criterios de definición de límites aceptables de vibración. X X
14 Recomendaciones para protección del equipo durante su X
almacenamiento y estado de relevo a las condiciones de sitio.
15 Procedimiento de pruebas de comportamiento y de funcionamiento. X X
16 Programa de fabricación, inspección, pruebas y embarque. X X
17 Reportes de avance de fabricación, inspección, pruebas y embarque. X
18 Reportes de inspecciones radiográfica, partículas magnéticas y X
ultrasonido.
19 Reportes (incluyendo gráficas) de pruebas hidrostáticas. X
20 Reportes de pruebas de funcionamiento mecánico en taller y en sitio. X
21 Reportes de pruebas de comportamiento (performance test) de bombas y X
motores.
22 Reporte de prueba de unidad completa. x
23 Reporte de pruebas de rutina de motores eléctricos. X
24 Dibujos de placas de identificación, X

Tabla 3, Documentación de bombas contraincendio que el contratista debe entregar a PMOS

8.5.1 Libro de proyecto

El contratista debe entregar el Libro de proyecto de la obra de la red contraincendio, el cual debe contener la
siguiente información:

8.5.1.1 Certificados de laboratorios de equipos, accesorios y materiales para uso en redes de agua
contraincendio. El contratista debe entregar a la entidad de construcción de PMOS, los certificados de
aprobado y/o listados emitidos por un laboratorio acreditado conforme a la LFMN para el servicio de agua
contraincendio, de todos los equipos de protección contraincendio que instaló. Así mismo, también debe
entregar los certificados de calidad de los equipos, accesorios y materiales de la red de agua contraincendio.

8.5.1.2 Garantías (equipos, materiales y protección anticorrosiva). El contratista debe entregar a la


entidad de construcción de PMOS, las garantías de todos los equipos de protección contraincendio que instaló
contra vicios ocultos.

El prestador de servicios o contratista, debe dar una garantía de vida útil en el servicio del sistema de
recubrimiento aplicado, como se establece en 8.7.7 de la NRF-053-PEMEX-2006.

8.5.1.3 Resultados de pruebas (equipos, materiales y protección anticorrosiva). El contratista debe


entregar por escrito y en archivo electrónico a la entidad de construcción de PMOS, los resultados de cada una
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 39 DE 51

de las siguientes pruebas aplicadas a los equipos y a la red de agua contraincendio para asegurar su correcto
funcionamiento y deben ser atestiguadas y aprobadas por PMOS.

a) Prueba hidrostática.

b) Prueba de radiografiado de soldadura.

c) Prueba neumática.

d) Prueba de funcionamiento de equipos.

e) Prueba de funcionamiento integral de la red de agua contraincendio.

8.5.1.3.1 Informe de pruebas de laboratorio de los recubrimientos. El prestador de servicios o contratista,


debe entregar un informe de resultados emitido por un laboratorio externo acreditado conforme a la LFMN para
cada recubrimiento o sistema de recubrimiento, como se indica en 8.5.1 de la NRF-053-PEMEX-2006, este
informe debe contener los resultados de las pruebas descritas en las tablas 16 y 17 de la norma de referencia
antes mencionada, y que dé constancia de que los resultados de las características evaluadas se encuentran
dentro de los límites de aceptación.

8.5.1.3.2 Informe de la inspección de la aplicación del sistema de recubrimiento. El contratista debe


elaborar un informe de inspección durante la aplicación del sistema de recubrimiento, que dé constancia que los
resultados, de que las características evaluadas se encuentran, dentro de los límites de aceptación, como se
indica en 8.7 de la NRF-053-PEMEX-2006.

8.5.1.3.3 Informe de la inspección final del sistema de recubrimiento aplicado. El contratista debe
elaborar un informe de la inspección final del sistema de recubrimiento, que dé constancia que los resultados,
de las características evaluadas se encuentran dentro de los límites de aceptación, como se indica en 8.7 de la
NRF-053-PEMEX-2006.

8.5.1.4 Manual de instalación. El contratista debe entregar por escrito y en archivo electrónico a la entidad
de construcción de PMOS, el manual de instalación de cada uno de los equipos, materiales y accesorios que
conforman la red de agua contraincendio.

8.5.1.5 Manual de operación. El contratista debe entregar por escrito y en archivo electrónico a la entidad de
construcción de PMOS, el manual de operación de los equipos instalados en la red de agua contraincendio.

8.5.1.6 Manual de mantenimiento. El contratista debe entregar por escrito y en archivo electrónico a la
entidad de construcción de PMOS, el manual de mantenimiento y un programa de inspecciones periódicas de
los equipos instalados en la red de agua contraincendio.

8.5.1.7 Manual de instalación, operación y mantenimiento de las bombas. Las instalaciones con equipos
de bombeo de agua contraincendio, deben contar con manuales de instalación, operación y mantenimiento. El
contratista debe entregar por escrito, instrucciones y procedimientos generales y específicos para instalación,
operación y mantenimiento de los equipos de bombeo, los cuales, se deben complementar con uno o más
dibujos o esquemas ilustrativos que sirvan de guía clara para el personal de operación y mantenimiento y para
el personal encargado del montaje y la instalación del equipo.

Las instrucciones o procedimientos para instalación, operación y mantenimiento y toda la documentación de


soporte como son: dibujos, esquemas, hojas de datos o de especificaciones y manuales, deben estar
contenidos en uno o más tomos a los que se les denomina con el nombre de Manual de instalación, operación y
mantenimiento, el cual, debe tener instrucciones o procedimientos detallados para llevar a cabo los siguientes
trabajos:
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 40 DE 51

a) Manejo, carga, descarga e izaje.

b) Montaje y desmontaje.

c) Instalación y desinstalación.

d) Nivelación y alineación en frío y en caliente.

e) Arranque y operación mínima, normal, máxima.

f) Paro normal y de emergencia.

g) Desensamble y ensamble de equipos.

h) Desensamble y ensamble de partes internas (rotores, flechas, sellos, camisas, cojinetes, entre otros).

i) Ensamble y desensamble de los sistemas y componentes auxiliares: coples y guarda coples, lubricación,
motores eléctricos, motores diesel, entre otros.

j) Mantenimiento, incluyendo cartas de mantenimiento, para mantenimientos: semanal, mensual trimestral,


semestral, anual y mantenimiento mayor.

k) Instrucciones detalladas con respecto a reparaciones.

l) Reponer los fluidos, indicando cantidades y tipos de materiales necesarios.

m) Preservación durante períodos de relevo y de almacenamiento a las condiciones de sitio.

n) Diagnóstico y corrección de fallas.

El manual de instalación, operación y mantenimiento, debe tener letreros de advertencia al peligro durante las
operaciones de: carga, descarga, manejo, instalación, montaje, desmontaje, ensamble, desensamble,
operación, paro y mantenimiento del equipo.

Toda la información indicada en la columna 4 de la tabla 3 de esta norma, Como quedo construido, se debe
incluir en el Manual de instalación, operación y mantenimiento.

Motores diesel

Curvas y tablas de operación. El contratista debe suministrar curvas de desempeño de potencia kW (BHP),
velocidad rotacional (r/min) y consumo específico de combustible J/kW-h, (BTU/BHP-h) del fabricante del motor.

Se deben suministrar diagramas de carga de la cruceta (carga del vástago) en reversa, incluyendo las fuerzas
de inercia para cada paso de carga de cada condición especificada.

Se deben suministrar las curvas torque –velocidad de arranque para el motor. La curva se debe establecer por
la inercia WK² resultante del motor. Todas las curvas, deben tener escalas con valores finitos. Los porcentajes
no son aceptados.

8.5.1.8 Planos y documentos de la red de agua contraincendio Como quedó construido (As-Built). El
contratista debe preparar y entregar por escrito y en archivo electrónico a la entidad de construcción de PMOS
un juego de los planos, documentos de diseño y los cálculos hidráulicos aprobados por dicha entidad de PMOS,
mismos que sirvieron de base para la construcción de la red de agua contraincendio, así mismo debe entregar
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 41 DE 51

acta de entrega recepción, donde certifique que el trabajo ha sido terminado, probado y en operación de
acuerdo con los planos y especificaciones de la ingeniería del proyecto.

9. RESPONSABILIDADES

9.1 Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

Vigilar la aplicación de los requisitos técnicos de ésta norma de referencia, en las actividades de construcción y
pruebas de las redes de agua de contraincendio en instalaciones industriales terrestres.

9.2 Subcomité Técnico de Normalización

Promover el conocimiento de ésta norma de referencia, entre las áreas usuarias de PMOS y contratistas
involucrados en la construcción y pruebas de las redes de agua contraincendio en instalaciones industriales
terrestres.

9.3 Áreas usuarias de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

La verificación del cumplimiento de ésta norma de referencia, se debe realizar por personal de PMOS.

9.4 Contratistas

Cumplir con los requisitos técnicos especificados en ésta norma de referencia, para la construcción y pruebas
de las redes de agua contraincendio en instalaciones industriales terrestres.

10. CONCORDANCIA CON NORMAS NACIONALES O INTERNACIONALES

Esta norma de referencia no tiene concordancia con ninguna norma nacional (NOM y/o NMX) e internacional al
momento de su elaboración.

11. BIBLIOGRAFÍA

11.01 ISO 6182-1:2004. Fire protection -Automatic sprinkler Systems- Part 1: Requirements and test methods
for sprinklers. (Protección contra el fuego–Sistemas automáticos de rociadores-Parte 1: Requerimientos
y métodos de prueba para rociadores).

11.02 ISO 6182-2:2005. Fire protection-Automatic sprinkler Systems-Part 2: Requirements and test methods
for wet alarm valves, retard chambers and water motor alarms. (Protección contra el fuego–Sistemas
automáticos de rociadores-Parte 2: Requerimientos y métodos de prueba para válvulas de alarma,
cámaras de retardo y alarmas motorizadas)

11.03 ISO 6182-5:2006. Fire protection-Automatic sprinkler Systems-Part 5: Requirements and test methods
for deluge valves. (Protección contra el fuego–Sistemas automáticos de rociadores-Parte 5:
Requerimientos y métodos de prueba para válvulas de diluvio).

11.04 P.2.0431.01:2001. Sistemas para agua de servicio contraincendio.


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 42 DE 51

11.05 API RP 520:2003. Sizing, selection, and installation of pressure-relieving devices in refineries. Parte II
Installation. (Dimensionamiento, selección e instalación de dispositivos relevadores de presión en
refinerías Parte II Instalación).

11.06 API RP 576:2000. Inspection of pressure-relieving devices. (Inspección de dispositivos relevadores de


presión).

11.07 API RP 2001:2005. Fire protection in refineries. (Protección contra el fuego en refinerías).

11.08 API RP 1102:1993. Steel Pipelines Crossing Railroads and Highways, sixth edition, april 1993,
reaffirmed, july 2002. (Tuberías de acero que cruzan carreteras y vías de ferrocarril, sexta edición, abril
1993, reafirmada, julio 2002).

11.09 NFPA 11:2005. Standard for low, medium and high-expansion foam. (Estándar para espuma de baja,
media y alta expansión).

11.10 NFPA 13:2007. Standard for the installation of sprinkler systems. (Estándar para la instalación de
sistemas de rociadores).

11.11 NFPA 14:2007. Standard for the installation of standpipe, private hydrant and hose systems. (Estándar
para la instalación de sistemas de tubería, hidrantes privados y mangueras).

11.12 NFPA 15:2007 Standard for water spray fixed systems for fire protection. (Estándar para sistemas fijos
de rociadores de agua para protección contraincendio).

11.13 NFPA 16:2003. Standard for the installation of deluge foam-water sprinkler and foam-water spray
systems. (Estándar para la instalación de sistemas de diluvio agua-espuma para aspersores y
rociadores).

11.14 NFPA 20:2007 Standard for the installation of stationary pumps for fire protection. (Estándar para la
instalación de bombas contraincendio estacionarias).

11.15 NFPA 24:2007. Standard for the installation of private fire service mains and their appurtenances.
(Estándar para la instalación de redes privadas para el servicio contraincendio y sus equipos).

11.16 NFPA 25:2002 Standard for the inspection, testing and maintenance of water-based fire protection
systems. (Estándar para la inspección, prueba y mantenimiento de sistemas de protección
contraincendio a base de agua).

11.17 ANSI/NAAMM MBG 531-01. Metal bar grating manual. (Manual de rejilla metálica).

11.18 UL 448:1999. Pumps for Fire-Protection Service. (Bombas para servicio de protección contraincendio)

12. ANEXOS
NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 43 DE 51

12.1 Formato para registro de prueba hidrostática

CERTIFICADO DE PRUEBA HIDROSTÁTICA

LUGAR: __________________________________ FECHA: ______________________________

CENTRO DE TRABAJO:_____________________ INSTALACIÓN: ______________________________

RED DE AGUA/SEGMENTO:_________________ FLUIDO: ______________________________

PRESIÓN DE DISEÑO: __________kPa (lb/pulg2) TEMPERATURA DE PRUEBA: _______° C(°F )


PRESIÓN DE OPERACIÓN:__________ kPa (lb/pulg2)

PRESIÓN DE PRUEBA: ___________ kPa (lb/pulg2)

MATERIALY EQUIPO UTILIZADO:_________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

TIEMPO DE DURACIÓN DE LA PRUEBA:____________________________________________________

OBSERVACIONES EN LOS INTERVALOS DE 10 min,: _________________________________________

RESULTADO DE LA PRUEBA: SATISFACTORIO ( ) NO SATISFACTORIO ( )

OBSERVACIONES:
_____________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

MARCA, RANGO Y No, DE SERIE DEL MANÓMETRO INCLUYENDO EL CERTIFICADO DE


CALIBRACIÓN DEL MISMO :_________________________________________________________
MARCA, RANGO Y No, DE SERIE DEL MANÓGRAFO INCLUYENDO EL CERTIFICADO DE
CALIBRACIÓN DEL MISMO:_________________________________________________________
RANGO DE LA GRÁFICA DEL MANÓGRAFO (ANEXAR GRÁFICA):______________________________
DOCUMENTOS QUE SE ANEXAN: GRÁFICA DE PRESIÓN, CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN DEL
INDICADOR Y REGISTRADOR DE PRESIÓN, REPORTE DE INSPECCIÓN DE FUGAS, ENTRE OTROS.

PARA EL USUARIO,

_____________________________________________

Contratista responsable (Nombre y Firma)

SEGURIDAD INDUSTRIAL SUPERVISIÓN DE LA OBRA ÁREA OPERATIVA


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 44 DE 51

12.2 Instalación de hidrante


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 45 DE 51

12.3 Instalación de hidrante- monitor


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 46 DE 51

12.4 Instalación de hidrante- monitor en plataforma de concreto


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 47 DE 51

12.5 Instalación de monitor en torreta


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 48 DE 51

12.6 Instalación de gabinete con manguera

12.7 Instalación de toma para camión


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 49 DE 51

12.8 Instalación de toma siamesa


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 50 DE 51

12.9 Detalle de cepa y trinchera


NRF-128-PEMEX-2007
REDES DE AGUA CONTRAINCENDIO EN
Comité de Normalización de INSTALACIONES INDUSTRIALES Rev. 0
Petróleos Mexicanos y TERRESTRES. CONSTRUCCIÓN Y PRUEBAS
Organismos Subsidiarios PÁGINA 51 DE 51

12.10 Presentación de documentos equivalentes

Si el proveedor o contratista considera que un documento normativo es equivalente al documento normativo


(norma, código, especificación o estándar extranjero) indicado en esta norma, debe solicitar por escrito a PMOS
la revisión, para en su caso autorización, del documento presuntamente equivalente, anexando los
antecedentes y argumentación en forma comparativa, concepto por concepto, demostrando que como mínimo
se cumplen los requisitos de la norma, código, especificación o estándar extranjero en cuestión. PMOS dará
respuesta por escrito a dicha solicitud, indicando si es o no autorizado para utilizarse como documento
normativo equivalente.

Los documentos señalados en el párrafo anterior si no son de origen mexicano, deben estar legalizados ante
cónsul mexicano o, cuando resulte aplicable, apostillados de conformidad con el Decreto de Promulgación de la
Convención por la que se suprime el requisito de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros,
publicado en el Diario Oficial de la Federación del 14 de agosto de 1995. Los documentos que se presenten en
un idioma distinto al español deben acompañarse con su traducción hecha por perito traductor.

En caso que PMOS no autorice el uso del documento normativo equivalente propuesto, el proveedor o
contratista está obligado a cumplir con la normatividad establecida en esta norma.

You might also like